Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/man/es/mplayer.1 @ 20432:972c93990379
add two missing checks - PATCH by Karolina Lindqvist AT kramnet-se
author | reynaldo |
---|---|
date | Wed, 25 Oct 2006 20:39:01 +0000 |
parents | 42928a2e88fc |
children | 56f00c5e8a7c |
rev | line source |
---|---|
13483 | 1 .\" synced with 1.685 |
11806 | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer |
3 .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, | |
4 .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López. | |
10412 | 5 .\" |
6 . | |
7 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
8 .\" Definiciones de Macros | |
9 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
10 . | |
11 .\" la identación por defecto es 7, ¡no cambiar! | |
12 .nr IN 7 | |
13 .\" define la identación para las subopciones | |
14 .nr SS 5 | |
15 .\" añade una nueva subopción | |
16 .de IPs | |
17 .IP "\\$1" \n(SS | |
18 .. | |
19 .\" principio del primer nivel de subopciones, finaliza con .RE | |
20 .de RSs | |
21 .RS \n(IN+3 | |
22 .. | |
23 .\" principio del segundo nivel de subopciones | |
24 .de RSss | |
25 .PD 0 | |
26 .RS \n(SS+3 | |
27 .. | |
28 .\" final del segundo nivel de subopciones | |
29 .de REss | |
30 .RE | |
31 .PD 1 | |
32 .. | |
33 . | |
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
35 .\" Título | |
36 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
37 . | |
12892 | 38 .TH MPlayer 1 "2004-07-19" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas" |
10412 | 39 . |
40 .SH NOMBRE | |
12897 | 41 mplayer \- reproductor de películas |
42 .br | |
43 mencoder \- codificador de películas | |
11559 | 44 . |
10412 | 45 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
46 .\" Sinopsis | |
47 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
48 . | |
49 .SH SINOPSIS | |
50 .na | |
51 .nh | |
52 .B mplayer | |
11149 | 53 .RI [opciones]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ] |
13483 | 54 . |
55 .br | |
56 .in | |
10412 | 57 .B mplayer |
58 'in +\n[.k]u | |
59 [opciones globales] | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
60 .I archivo1 |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
61 [opciones específicas] [archivo2] [opciones específicas] |
13483 | 62 . |
10412 | 63 .br |
64 .in | |
65 .B mplayer | |
66 'in +\n[.k]u | |
67 [opciones globales] | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
68 .RI { "grupo de archivos y opciones" } |
10412 | 69 [opciones específicas del grupo] |
13483 | 70 . |
10412 | 71 .br |
72 .in | |
73 .B mplayer | |
74 'in +\n[.k]u | |
12892 | 75 .I dvd://[título |[título_inicial-título_final ] |
76 [opciones] | |
13483 | 77 . |
10412 | 78 .br |
79 .in | |
80 .B mplayer | |
81 'in +\n[.k]u | |
12892 | 82 .I vcd://pista[/dispositivo] |
13483 | 83 . |
12892 | 84 .br |
85 .in | |
86 .B mplayer | |
87 'in +\n[.k]u | |
88 .I dvd://[título |[título_inicial]-título_final ] | |
10412 | 89 [opciones] |
13483 | 90 . |
10412 | 91 .br |
92 .in | |
93 .B mplayer | |
94 'in +\n[.k]u | |
95 .I vcd://pista[/dispositivo] | |
96 [opciones] | |
13483 | 97 . |
10412 | 98 .br |
99 .in | |
100 .B mplayer | |
101 'in +\n[.k]u | |
102 .I tv://[canal] | |
103 [opciones] | |
13483 | 104 . |
105 .br | |
106 .in | |
107 .B mplayer | |
108 'in +\n[.k]u | |
109 .I dvb://[numero_tarjeta@]canal | |
110 [opciones] | |
111 . | |
10412 | 112 .br |
113 .in | |
114 .B mplayer | |
115 'in +\n[.k]u | |
116 .I mf://máscara | |
12892 | 117 [-mf opciones] [opciones] |
13483 | 118 . |
10412 | 119 .br |
120 .in | |
121 .B mplayer | |
122 'in +\n[.k]u | |
123 .I [cdda|cddb]://pista[:velocidad][/dispositivo] | |
124 [opciones] | |
13483 | 125 . |
10412 | 126 .br |
127 .in | |
128 .B mplayer | |
129 'in +\n[.k]u | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
130 .I cue://archivo[:pista] |
10412 | 131 [opciones] |
13483 | 132 . |
133 .br | |
134 .in | |
135 .B mplayer | |
136 'in +\n[.k]u | |
137 .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] :// | |
138 [usuario:contraseña@]\fIURL\fP[:puerto][opciones] | |
139 . | |
10412 | 140 .br |
141 .in | |
142 .B mplayer | |
143 'in +\n[.k]u | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
144 .I sdp://archivo |
10412 | 145 [opciones] |
13483 | 146 . |
10412 | 147 .br |
148 .in | |
149 .B mplayer | |
150 'in +\n[.k]u | |
151 .I mpst://host[:puerto]/URL | |
152 [opciones] | |
13483 | 153 . |
10412 | 154 .br |
155 .in | |
14836
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
156 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
157 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
158 .I tivo://host/list |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
159 [opciones] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
160 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
161 .in |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
162 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
163 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
164 .I tivo://host/llist |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
165 [opciones] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
166 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
167 .in |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
168 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
169 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
170 .I tivo://host/fsid |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
171 [opciones] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
172 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
173 .in |
12892 | 174 .B gmplayer |
175 [opciones] | |
176 [\-skin\ skin] | |
13483 | 177 . |
12892 | 178 .br |
10412 | 179 .B mencoder |
180 [opciones] | |
13483 | 181 . |
11149 | 182 .RI [ \ archivo\ | \ URL\ | \ \-\ ] |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
183 [\-o\ archivo] |
10412 | 184 .ad |
185 .hy | |
11559 | 186 . |
10412 | 187 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11060 | 188 .\" Descripción |
10412 | 189 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
190 . | |
191 .SH DESCRIPCIÓN | |
192 .B mplayer | |
12897 | 193 es un reproductor de películas para Linux (funciona en muchas otras |
194 plataformas y arquitecturas de CPU, vea la documentación). | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
195 Reproduce la mayoría de los archivos MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, |
12897 | 196 QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM and RoQ, |
197 soportados de forma nativa y otros codecs binarios. | |
10412 | 198 Además puede ver VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 e incluso películas |
12897 | 199 WMV. |
10412 | 200 .PP |
12897 | 201 MPlayer soporta un amplio rango de controladores de salida de video y de |
202 audio. | |
203 Funciona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, | |
204 Quartz, pero también puede usar GGI, SDL (y todos sus controladores), | |
205 VESA (en cualquier tarjeta compatible con VESA, incluso sin X11), algunos | |
206 controladores de tarjetas específicas a bajo nivel (par Matrox, 3Dfs y ATI) | |
207 y algunas tarjetas decodificadoras de MPEG por hardware, tales como Siemens | |
208 DVB, DXR2 y DXR3/\:Hollywood+. | |
209 La mayoría de ellos soportan escalado por software o por hardware, para que | |
210 pueda disfrutar de las películas en modo de pantalla completa. | |
10412 | 211 .PP |
212 MPlayer tiene información en pantalla (OSD, On Screen Display) sobre el estado, | |
213 subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual | |
214 de los controles con teclado. | |
215 Tipos de letra Europeo/\:ISO 8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc), | |
13371 | 216 Cirílico y Koreano son soportados en 12 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, |
12897 | 217 OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro: |
15665 | 218 MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBsub y Closed Captions). |
10412 | 219 .PP |
220 .B mencoder | |
221 (Codificador de Películas de MPlayer) es un codificador simple de películas, | |
222 diseñado para codificar películas que se pueden reproducir con MPlayer (vea | |
223 más arriba) a otros formatos también reproducibles con MPlayer (vea más abajo). | |
224 Codifica a DivX4, XviD, cualquier codec de libavcodec y audio en | |
225 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 en 1, 2 o 3\ pasadas. | |
12897 | 226 Además, tiene habilidades para copiar flujos, un potente sistema de filtros |
10412 | 227 (recortar, expandir, voltear, post-procesar, rotar, escalar, ruidos, |
228 conversión rgb/\:yuv) y más. | |
229 .PP | |
230 .B gmplayer | |
231 es MPlayer con una interfaz gráfica para el usuario. | |
10806 | 232 Tiene las mismas opciones que MPlayer. |
10412 | 233 .PP |
12119 | 234 .B ¡Vea también la documentación HTML! |
11559 | 235 . |
236 . | |
10412 | 237 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
238 .\" Control por teclado | |
239 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
240 . | |
241 .SH "CONTROL POR TECLADO" | |
242 MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dada por | |
243 órdenes, que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón, | |
12897 | 244 la palanca de juegos o el mando a distancia (usando LIRC). |
10412 | 245 .br |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
246 El archivo de configuración por defecto para el sistema de entrada es |
11429 | 247 ~/.mplayer/\:input.conf pero puede ser cambiado usando la opción |
10412 | 248 \-input conf. |
249 .TP | |
250 .B control general | |
251 .PD 0 | |
252 .RSs | |
253 .IPs "<\- y \->" | |
13465 | 254 Posiciona atrás/\:adelante 10 segundos. |
10412 | 255 .IPs "arriba y abajo" |
13465 | 256 Posiciona atrás/\:adelante 1 minuto. |
10412 | 257 .IPs "repág y avpág" |
13465 | 258 Posiciona atrás/\:adelante 10 minutos. |
10412 | 259 .IPs "< y >" |
260 retrocede/\:avanza en la lista de reproducción | |
13371 | 261 .IPs "INICIO y FIN" |
13465 | 262 siguiente/\:previa entrada del árbol de reproducción en la lista actual |
13371 | 263 .IPs "INS y SUPR" |
13465 | 264 siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas |
13371 | 265 de reproducción ASX) |
10412 | 266 .IPs "p / ESPACIO" |
13465 | 267 Pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa). |
10412 | 268 .IPs "q / ESC" |
13465 | 269 Detiene la película y sale. |
11193 | 270 .IPs "+ y -" |
13465 | 271 Ajusta el retardo de audio por +/\:- 0.1 segundos. |
10412 | 272 .IPs "/ y *" |
13465 | 273 Decrementa/\:incrementa el volumen. |
10412 | 274 .IPs "9 and 0" |
13465 | 275 Decrementa/\:incrementa el volumen. |
19487 | 276 .IPs "m\ \ \ \ " |
13465 | 277 Silencia el sonido. |
19487 | 278 .IPs "f\ \ \ \ " |
13465 | 279 Cambia el modo de pantalla completa. |
19487 | 280 .IPs "T\ \ \ \ " |
13465 | 281 Cambia el modo siempre-visible. |
282 .IPs "w y e" | |
283 Decrementa/\:incrementa el rango de pan y scan. | |
19487 | 284 .IPs "o\ \ \ \ " |
13465 | 285 Cambia entre los estados de OSD: nada / posición / posición + tiempo / |
286 posición + tiempo + tiempo total. | |
19487 | 287 .IPs "d\ \ \ \ " |
13465 | 288 Cambia el saltarse imágenes. |
12119 | 289 cambia entre los estados del salto de imágenes: nada / saltar el mostrar |
13465 | 290 en pantalla / saltar decodificación (vea \-framedrop y \-hardframedrop). |
19487 | 291 .IPs "v\ \ \ \ " |
13465 | 292 Cambia la visibilidad de los subtítulos. |
293 .IPs "b/j" | |
294 Cicla a través de los subtítulos disponibles. | |
19487 | 295 .IP "F\ \ \ \ " |
13465 | 296 Cambia la visibilidad de "subtítulos forzados". |
19487 | 297 .IPs "a\ \ \ \ " |
13465 | 298 Cambia la alineación de los subtítulos: arriba/\:enmedio/\:abajo. |
10412 | 299 .IPs "z y x" |
13465 | 300 Ajusta el retardo de subtítulos por +/\:- 0.1 segundos. |
10412 | 301 .IPs "r y t" |
13465 | 302 Mueve los subtítulos arriba/\:abajo. |
19487 | 303 .IPs "i\ \ \ \ " |
13465 | 304 Establece una marca EDL. |
11559 | 305 .RE |
306 .PD 1 | |
10412 | 307 .PP |
308 (Las siguientes teclas son válidas solamente cuando se usa una salida | |
309 de video acelerada por hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), o el filtro | |
11149 | 310 de ecualizador por software (\-vf eq o \-vf eq2). |
11559 | 311 .PP |
312 .PD 0 | |
313 .RSs | |
10412 | 314 .IPs "1 y 2" |
13465 | 315 Ajusta el contraste. |
10412 | 316 .IPs "3 y 4" |
13465 | 317 Ajusta el brillo. |
10412 | 318 adjust brightness |
319 .IPs "5 y 6" | |
13465 | 320 Ajusta el matiz. |
10412 | 321 .IPs "7 y 8" |
13465 | 322 Ajusta la saturación. |
10412 | 323 .RE |
324 .PD 1 | |
325 . | |
326 .TP | |
327 .B control del GUI con el teclado | |
328 .PD 0 | |
329 .RSs | |
330 .IPs ENTER | |
13465 | 331 Inicia la reproducción. |
19487 | 332 .IPs "s\ \ \ \ " |
13465 | 333 Detiene la reproducción. |
19487 | 334 .IPs "l\ \ \ \ " |
13465 | 335 Darga un archivo. |
19487 | 336 .IPs "c\ \ \ \ " |
13465 | 337 Navegador de pieles. |
19487 | 338 .IPs "p\ \ \ \ " |
13465 | 339 Cambia a lista de reproducción. |
10412 | 340 .RE |
341 .PD 1 | |
342 . | |
343 .TP | |
344 .B control de la entrada de TV | |
345 .PD 0 | |
346 .RSs | |
347 .IPs "h y k" | |
13465 | 348 Selecciona canal previo/\:siguiente. |
19487 | 349 .IPs "n\ \ \ \ " |
13465 | 350 Cambia la norma. |
19487 | 351 .IPs "u\ \ \ \ " |
13465 | 352 Cambia la lista de canales. |
10412 | 353 .RE |
354 .PD 1 | |
11559 | 355 . |
356 . | |
12119 | 357 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
358 .\" Opciones | |
359 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
360 . | |
361 .SH "USO" | |
362 Cada opción 'etiqueta' tiene su contrapartida 'noetiqueta', es decir, \& el | |
363 opuesto a la opción \-fs es \-nofs. | |
364 .PP | |
12892 | 365 Si una opción está marcada como (XXX solamente), solo funcionará en |
366 combinación con la opción XXX o si está compilado con soporte XXX. | |
367 .PP | |
12119 | 368 Puede escribir todas sus opciones en un archivo de configuración que será |
369 leído cada vez que se ejecute MPlayer. | |
370 El archivo de configuración del sistema global 'mplayer.conf' está en su | |
371 directorio de configueración (p.e.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), | |
372 el específico de usuario es '~/\:.mplayer/\:config'. | |
373 Las opciones específicas de usuario sobreescriben a las del sistema y a su vez las | |
374 que se pasan por línea de comandos sustituyen a estas. | |
375 La sintaxis del archivo de configuración es 'opción=<valor>', todo lo que haya | |
376 después de un '#' es considerado un comentario. | |
12897 | 377 Las opciones que funcionan sin valores pueden ser habilitadas estableciendo |
378 su valor a 'si' o '1' o 'true' y deshabilitadas estableciendo su valor a 'no' | |
379 o '0' o 'false'. | |
380 Incluso las subopciones pueden se especificadas de este modo. | |
12119 | 381 .PP |
382 .I EJEMPLO: | |
13465 | 383 .nf |
12119 | 384 # Usar controlador de Matrox por defecto. |
385 vo=xmga | |
386 # Me encanta practicar manualidades mientras veo videos. | |
387 flip=si | |
388 # Decodificar/\:codificar múltiples archivos desde png, | |
389 # empezando con mf://mascaradearchivo | |
390 mf=type=png:fps=25 | |
391 # Las imágenes en negativo son extrañamente bonitas. | |
392 vf=eq2=1.0:-0.8 | |
13465 | 393 .fi |
12119 | 394 .PP |
395 También puede escribir archivos de configuración para archivos específicos. | |
396 Si dispone de un archivo de configuración para un archivo llamado 'pelicula.avi', | |
397 cree otro archivo llamado 'pelicula.avi.conf' con las opciones específicas y | |
398 colóquelo en ~/.mplayer o en el mismo directorio que el archivo. | |
399 . | |
400 . | |
13483 | 401 . |
12119 | 402 .SH "OPCIONES GENERALES" |
13483 | 403 . |
12119 | 404 .TP |
405 .B \-codecs-file <nombrearchivo> | |
406 Usa el archivo codecs.conf especificado en lugar del instalado por sistema o el | |
407 interno . | |
408 Vea también \-afm, \-ac, \-vfm y \-vc. | |
13483 | 409 . |
12119 | 410 .TP |
411 .B \-include <archivo\ de\ configuración> | |
412 Archivo de configuración específico que se consultará después del que haya por | |
413 defecto. | |
13483 | 414 . |
12119 | 415 .TP |
19487 | 416 .B "\-quiet\ \ " |
12897 | 417 Hace que MPlayer muestre menos información; en particular oculta la línea de |
13371 | 418 estado (i.e.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada. |
12119 | 419 Es particularmente útil en terminales lentos o donde no funciona bien el manejo |
13371 | 420 del retorno de carro (i.e.\& \\r). |
13483 | 421 . |
12119 | 422 .TP |
423 .B \-v, \-verbose | |
424 Aumenta el nivel de prolijo (más \-v significa más prolijo). | |
425 .PD 0 | |
426 .RSs | |
427 .IPs 0 | |
428 solo alguna salida para informar (por defecto) | |
429 .IPs 1 | |
430 alguna información de depuración básica, cabecera avi, valores de funciones | |
431 (depuración inicial) | |
432 .IPs 2 | |
433 muestra índices avi, entradas de trozos de video, más información de depuración | |
434 (depuración del reproductor) | |
435 .IPs 3 | |
436 muestra todo lo relacionado con los elementos que analizan la entrada | |
437 (depuración del analizador) | |
438 .RE | |
439 .PD 1 | |
440 . | |
441 . | |
442 . | |
10412 | 443 .SH "OPCIONES DEL REPRODUCTOR (SOLO MPLAYER)" |
13483 | 444 . |
10412 | 445 .TP |
11489 | 446 .B \-autoq <calidad> (use con \-vf [s]pp) |
10412 | 447 Cambia dinámicamente el nivel de postprocesado dependiendo del tiempo de CPU |
448 disponible. | |
449 El número que especifique será el máximo nivel usado. | |
450 Lo normal es que pueda usar cualquier número grande. | |
12897 | 451 Deberá usar \-vf [s]pp sin parámetros para que esto funcione. |
13483 | 452 . |
10412 | 453 .TP |
454 .B \-autosync <factor> | |
12897 | 455 Ajusta gradualmente la sincronización A/\:V basada en medidas de retardo de |
456 audio. | |
10412 | 457 Especificando \-autosync\ 0, por defecto, causa que el tiempo de imágenes esté |
458 basado completamente en medidas de retardo de audio. | |
459 Especificando \-autosync\ 1 hará lo mismo, pero se se usará sutilmente el | |
12897 | 460 algoritmo de corrección de A/\:V. |
10412 | 461 Un ratio de imágenes de video irregular que funciona bien con \-nosound puede |
462 incluso mejorarse estableciendo este a un valor entero mayor que 1. | |
11149 | 463 Cuanto más alto sea el valor, más cerca se estará de la sincronización de \-nosound. |
10412 | 464 Pruebe \-autosync\ 30 para suavizar problemas con controladores de sonido que no |
465 implementan una medida del retardo de audio perfecta. | |
13371 | 466 .sp 1 |
10412 | 467 Con este valor, si ocurre un desplazamiento de sincronización A/\:V grande solo |
468 pasarán 1 o 2\ segundos hasta estabilizarse. | |
469 Este retardo en tiempo de reacción a repentinos desplazamientos A/\:V debe ser | |
470 el único efecto colateral de activar esta opción, para todos los controladores | |
471 de sonido. | |
13483 | 472 . |
10412 | 473 .TP |
474 .B \-benchmark | |
12897 | 475 Muestra algunas estadísticas en uso de CPU e imágenes eliminadas al final de |
476 la reproducción. | |
10412 | 477 Úselo en combinación con \-nosound y \-vo null para medida del rendimiento del |
478 codec de video. | |
479 .br | |
480 .I NOTA: | |
481 Con esta opción MPlayer ignorará la duración de las imágenes mientras reproduzca | |
482 solo video (puede ver esto como un valor infinito de fps). | |
13483 | 483 . |
10412 | 484 .TP |
11149 | 485 .B \-colorkey <número> |
486 Cambia el colorkey a un valor RGB de su elección. | |
487 0x000000 es negro y 0xffffff es blanco. | |
11319 | 488 Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga, |
489 vesa, winvidix, xmga, xvidix y xover. | |
11149 | 490 .TP |
11381 | 491 .B \-nocolorkey |
492 Deshabilita el colorkeying. | |
493 Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga, vesa, | |
494 winvidix, xmga, xvidix y xover. | |
13483 | 495 . |
11381 | 496 .TP |
12892 | 497 .B \-edl <nombredearchivo> (EDL solamente) |
10412 | 498 Habilita acciones de edición de lista de decisión (EDL) durante la reproducción. |
499 El video puede ser saltado y el audio silenciado y activado de acuerdo a unas | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
500 entradas dadas en el archivo. |
13465 | 501 Vea DOCS/\:HTML/\:es/\:edl.html para detalles sobre como usar esta |
502 característica. | |
13483 | 503 . |
10412 | 504 .TP |
12892 | 505 .B \-edlout <nombredearchivo> (EDL solamente) |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
506 Crea un nuevo archivo y escribe lista de decisión de edición (EDL) al mismo. |
10412 | 507 Durante la reproducción, cuando el usuario pulse 'i', una entrada para saltar |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
508 los últimos dos segundos de reproducción será escrita al archivo. |
10412 | 509 Esto proporciona un punto de partida para que el usuario pueda ajustar de |
510 manera fina las entradas de EDL después. | |
13465 | 511 Vea DOCS/\:HTML/\:es/\:edl.html para detalles. |
13483 | 512 . |
10412 | 513 .TP |
514 .B \-enqueue (solo GUI) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
515 Encola los archivos dados en la línea de comandos en la lista de reproducción |
10412 | 516 en lugar de reproducirlos inmediatamente. |
13483 | 517 . |
10412 | 518 .TP |
519 .B \-fixed-vo (¡CÓDIGO BETA!) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
520 Fuerza un sistema de video fijo para múltiples archivos (una (des)inicialización |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
521 para todos los archivos). |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
522 Por lo tanto solo una ventana será abierta para todos los archivos. |
13465 | 523 Actualmente los siguiente controladores funcionan bien con fixed-vo: gl2, |
524 mga, svga, x11, xmga, xv, xvidx y dfbmga. | |
13483 | 525 . |
10412 | 526 .TP |
527 .B \-framedrop (vea también \-hardframedrop) | |
528 Se salta la representación de algunas imágenes para mantener la sincronización A/\:V | |
529 en sistemas lentos. | |
530 Los filtros de video no son aplicados a estas imágenes. | |
531 Para los marcos tipo B el proceso de decodificación es completamente saltado. | |
13483 | 532 . |
10412 | 533 .TP |
534 .B \-h, \-help, \-\-help | |
535 Muestra un pequeño sumario de las opciones. | |
13483 | 536 . |
10412 | 537 .TP |
538 .B \-hardframedrop | |
539 Salto mayor de imágenes (puede romper la decodificación). | |
540 ¡Lleva a distorsiones de la imagen! | |
13483 | 541 . |
10412 | 542 .TP |
543 .B \-identify | |
12897 | 544 Muestra parámetros del archivo en un formato fácilmente analizable. |
13465 | 545 El script wrapper TOOLS/\:midentify suprime todas las otras salidas de MPlayer |
546 y (con suerte) muestra los nombres de archivo. | |
13483 | 547 . |
10412 | 548 .TP |
549 .B \-input <comandos> | |
550 Esta opción puede usarse para configurar algunas partes del sistema de entrada. | |
551 Las rutas son relativas a ~/\:.mplayer/. | |
11559 | 552 .br |
10412 | 553 .I NOTA: |
11429 | 554 Autorepetición está soportada actualmente solo por palanca de juegos. |
13371 | 555 .sp 1 |
11559 | 556 Las órdenes disponibles son: |
13371 | 557 .sp 1 |
10412 | 558 .PD 0 |
559 .RSs | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
560 .IPs conf=<archivo> |
10412 | 561 Leer input.conf alternativo. |
13465 | 562 Si no se da la ruta completa, se asume ~/\:.mplayer/\:<archivo>. |
11149 | 563 .IPs ar-delay |
10412 | 564 Retardo en mseg antes de empezar a autorepetir una tecla (0 para deshabilitar). |
11149 | 565 .IPs ar-rate |
12897 | 566 Número de pulsaciones de tecla a generar por segundo en autorepetición. |
10412 | 567 .IPs keylist |
12897 | 568 Muestra todas las teclas a las que pueden asignarse órdenes. |
10412 | 569 .IPs cmdlist |
12897 | 570 Muestra todas las órdenes para las que pueden asignarse teclas. |
11149 | 571 .IPs js-dev |
13465 | 572 Especifica el dispositivo de palanca de juegos a usar (por defecto: |
573 /dev/\:input/\:js0). | |
19487 | 574 .IPs "archivo\ " |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
575 Lee comandos desde el archivo dado. |
11429 | 576 Esto es más útil con un fifo. |
10412 | 577 .br |
578 .I NOTA: | |
11429 | 579 Cuando el archivo especificado es un fifo MPlayer lo abre de manera que pueda |
580 hacer 'echo "seek 10" > mp_pipe' y el pipe sigue siendo válido. | |
10412 | 581 .RE |
582 .PD 1 | |
583 . | |
584 .TP | |
12892 | 585 .B \-lircconf <archivo> (LIRC solamente) |
12897 | 586 Especifica un archivo de configuración para LIRC (por defecto: ~/\:.lircrc). |
13483 | 587 . |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
588 .TP |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
589 .B \-list-options |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
590 Imprime todas las opciones disponibles. |
13483 | 591 . |
10412 | 592 .TP |
593 .B \-loop <número> | |
594 Repite la reproducción de la película <número> veces. | |
595 0 significa para siempre. | |
13483 | 596 . |
10412 | 597 .TP |
12892 | 598 .B \-menu (menú OSD solamente) |
10412 | 599 Activa soporte para menú OSD. |
13483 | 600 . |
10412 | 601 .TP |
12892 | 602 .B \-menu-cfg <archivo> (menú OSD solamente) |
10412 | 603 Usa un menu.conf alternativo. |
13483 | 604 . |
10412 | 605 .TP |
12892 | 606 .B \-menu-root <valor> (menú OSD solamente) |
10412 | 607 Especifica el menú principal. |
13483 | 608 . |
10412 | 609 .TP |
13371 | 610 .B \-noconsolecontrols |
611 Previene que MPlayer lea eventos de teclado desde la entrada estándar. | |
612 Útil cuando lea datos desde la entrada estándar. | |
613 Esto se activa automáticamente cuando se encuentra \- en la línea de órdenes. | |
614 Se trata de situaciones donde debe establecerlo manualmente, por ejemplo | |
13465 | 615 si abre /dev/\:stdin (o el equivalente en su sistema), usa |
13371 | 616 stdin en la lista de reproducción o va a leer desde stdin más tarde |
617 cargando un archivo o mediante órdenes de carga de archivo en modo esclavo. | |
13483 | 618 . |
13371 | 619 .TP |
10412 | 620 .B \-nojoystick |
621 Desactiva el soporte de joystick. | |
13483 | 622 . |
10412 | 623 .TP |
624 .B \-nolirc | |
625 Desactiva el soporte para LIRC. | |
13483 | 626 . |
10412 | 627 .TP |
12892 | 628 .B \-nomouseinput (X11 solamente) |
13465 | 629 Deshabilita la entrada de pulsar/\:soltar botón del ratón (el menú contextual |
12892 | 630 de mozplayerxp se basa en esta opción). |
13483 | 631 . |
12892 | 632 .TP |
633 .B \-nortc (RTC solamente) | |
10412 | 634 Desactiva el uso del RTC de Linux (reloj en tiempo real \- /dev/\:rtc) como |
635 mecanismo de control de tiempo. | |
13483 | 636 . |
10412 | 637 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
638 .B \-playlist <archivo> |
13371 | 639 Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (ASX, Winamp, SMIL, |
640 o 1 archivo por línea). | |
13483 | 641 . |
10412 | 642 .br |
643 .I NOTA: | |
12897 | 644 Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que |
645 después se aplican solo a los elementos de esta lista de reproducción. | |
646 .br | |
647 FIXME: Esto deber aclararse mejor. | |
13483 | 648 . |
12897 | 649 .TP |
650 .B \-really-quiet (vea también \-quiet) | |
651 Muestra todavía menos salida y mensajes de estado que con \-quiet. | |
13483 | 652 . |
12897 | 653 .TP |
654 .B \-rtc-device <dispositivo> | |
655 Usa el dispositivo especificado para la temporización RTC. | |
13483 | 656 . |
10412 | 657 .TP |
11697 | 658 .B \-shuffle |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
659 Reproduce archivos en orden aleatorio. |
13483 | 660 . |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
661 .TP |
13371 | 662 .B \-skin <nombre> (sólo GUI) |
15663 | 663 Carga un skin del directorio dado como parámetro bajo el directorio |
13465 | 664 por defecto para los skins, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/ y |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15665
diff
changeset
|
665 ~/.mplayer/\:skins/. |
13371 | 666 .sp 1 |
10412 | 667 .I EJEMPLO: |
668 .PD 0 | |
669 .RSs | |
670 .IPs "\-skin fittyfene" | |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15665
diff
changeset
|
671 Intenta usar /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene y |
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15665
diff
changeset
|
672 después ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene. |
10412 | 673 .RE |
674 .PD 1 | |
675 . | |
676 .TP | |
12897 | 677 .B \-slave (vea también \-input) |
13371 | 678 Usa el modo esclavo en el cual MPlayer trabaja como backend para otros |
679 programas. | |
12897 | 680 En lugar de interceptar eventos de teclado, MPlayer leerá órdenes de stdin. |
13465 | 681 .br |
682 .I NOTA: | |
683 Vea DOCS/\:tech/\:slave.txt y \-input cmdlist para una lista de órdenes como | |
12897 | 684 esclavo. |
13483 | 685 . |
10412 | 686 .TP |
687 .B \-softsleep | |
12897 | 688 Usa temporizadores software de alta calidad en lugar del RTC. |
10412 | 689 Tan preciso como RTC sin requerir privilegios especiales. |
690 Se paga el precio de un consumo alto de CPU. | |
13483 | 691 . |
10412 | 692 .TP |
693 .B \-speed <0.01\-100> | |
12897 | 694 Decelera o acelera la reproducción con un factor dado como parámetro. |
13483 | 695 . |
10412 | 696 .TP |
697 .B \-sstep <seg> | |
12897 | 698 Muestra cada imagen durante <seg> segundos. |
10412 | 699 Útil para presentaciones. |
11559 | 700 . |
701 . | |
13483 | 702 . |
13465 | 703 .SH "OPCIONES DE DEMUXER/\:STREAM" |
13483 | 704 . |
10412 | 705 .TP |
12892 | 706 .B \-a52drc <nivel> |
707 Elige el nivel de Rango Dinámico de Compresión para flujos de audio AC3. | |
708 <nivel> es un valor en coma flotante en rango de 0 a 1, donde 0 significa | |
709 sin compresión y 1 (que es el valor por defecto) significa compresión | |
710 máxima (hace las partes ruidosas más silenciosas y viceversa). | |
711 Esta opción solo muestra un efecto si el flujo AC3 contiene la información | |
712 del rango de compresión requerido. | |
13483 | 713 . |
12892 | 714 .TP |
13371 | 715 .B \-aid <id> (vea también \-alang) |
716 Selecciona canal de audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127, | |
717 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). | |
11149 | 718 MPlayer imprime los IDs disponibles cuando se ejecuta en modo prolijo (\-v). |
13465 | 719 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder usará el primer programa |
10693 | 720 (si está presente) con el flujo de audio elegido. |
13483 | 721 . |
10412 | 722 .TP |
13371 | 723 .B \-alang <código de país de dos letras> (vea también \-aid) (DVD |
12892 | 724 solamente) |
10412 | 725 Selecciona el idioma de audio para el DVD y siempre intenta reproducir pistas |
726 cuyo lenguaje coincide con el código dado. | |
13371 | 727 MPlayer muestra una lista de los idiomas disponibles cuando se ejecuta |
728 en modo prolijo (\-v). | |
729 .sp 1 | |
10412 | 730 .I EJEMPLO: |
731 .PD 0 | |
732 .RSs | |
733 .IPs "\-alang es,en" | |
734 Reproduce en Español y cambia a Inglés si el Español no está disponible. | |
735 .RE | |
736 .PD 1 | |
737 . | |
738 .TP | |
13371 | 739 .B \-audio-demuxer <número> (\-audiofile solo) |
10412 | 740 Fuerza el tipo de audio demuxer para \-audiofile. |
13465 | 741 Tome el ID del demuxer como se define en libmpdemux/\:demuxer.h. |
13371 | 742 \-audio-demuxer 17 fuerza MP3. |
13483 | 743 . |
10412 | 744 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
745 .B \-audiofile <nombredearchivo> |
11429 | 746 Reproduce audio desde un archivo externo (WAV, MP3 u Ogg Vorbis) mientras |
10412 | 747 visualiza una película. |
13483 | 748 . |
10412 | 749 .TP |
11149 | 750 .B \-audiofile-cache <kBytes> |
11429 | 751 Habilita caché para el flujo usado por \-audiofile, usando la cantidad |
10412 | 752 especificada de memoria. |
13483 | 753 . |
10412 | 754 .TP |
12892 | 755 .B \-bandwidth <valor> (red solamente) |
10412 | 756 Especifica el máximo ancho de banda para el streaming de red (para |
757 servidores que son capaces de enviar contenido en diferentes bitrates). | |
758 Útil si quiere ver contenido multimedia en vivo desde una conexión lenta. | |
13483 | 759 . |
10412 | 760 .TP |
11149 | 761 .B \-cdrom-device <ruta\ al\ dispositivo> |
13371 | 762 Especifica el dispositivo de CD-ROM (por defecto: /dev/\:cdrom). |
13483 | 763 . |
10412 | 764 .TP |
765 .B \-cache <kBytes> | |
766 Esta opción especifica cuánta memoria (en KBytes) se usa para precachear | |
13371 | 767 un archivo o URL. |
768 Especialmente útil en medios lentos. | |
13483 | 769 . |
13371 | 770 .TP |
771 .B \-cache-min <porcentaje> | |
772 La reproducción comenzará cuando el umbral de relleno de caché establecido | |
773 con esta opción se alcance. | |
13483 | 774 . |
13371 | 775 .TP |
776 .B \-cache-prefill <porcentaje> (aún no implementado) | |
777 Cuando la caché se vacía MPlayer queda en pausa y reanuda la reproducción | |
778 una vez que se ha alcanzado de nuevo el umbral establecido con esta opción. | |
13483 | 779 . |
10412 | 780 .TP |
12892 | 781 .B \-cdda <opción1:opción2> (CDDA solamente) |
10412 | 782 Esta opción puede ser usada para ajustar la lectura de AUDIO-CD de MPlayer. |
13371 | 783 .sp 1 |
10412 | 784 Las opciones disponibles son: |
785 .RSs | |
786 .IPs speed=<valor> | |
13371 | 787 Establece la velocidad del CD. |
10412 | 788 .IPs paranoia=<0\-2> |
13371 | 789 Establece el nivel de paranoia. |
10412 | 790 .RSss |
791 0: deshabilita la comprobación | |
792 .br | |
793 1: solapa la comprobación solamente (por defecto) | |
794 .br | |
795 2: corrección y verificación completa | |
796 .REss | |
797 .IPs generic-dev=<valor> | |
13371 | 798 Usa dispositivo genérico SCSI especificado. |
10412 | 799 .IPs sector-size=<valor> |
15663 | 800 tamaño de lectura atómico |
10412 | 801 .IPs overlap=<valor> |
13371 | 802 Fuerza el mínimo solapamiento de búsqueda durante la verificación a <valor> |
803 sectores. | |
10412 | 804 .IPs toc-bias |
805 Asume que el desplazamiento inicial de la pista 1 como viene dada en el TOC | |
806 será direccionada como LBA\ 0. | |
807 Algunas unidades Toshiba necesitan esto para obtener los límites de las pistas correctamente. | |
808 .IPs toc-offset=<valor> | |
809 Añade <valor> sectores a los valores reportados cuando se direccionan pistas. | |
810 Puede ser negativo. | |
811 .IPs (no)skip | |
13371 | 812 (Nunca) aceptar reconstrucción imperfecta de datos. |
10412 | 813 .RE |
814 . | |
815 .TP | |
816 .B \-channels <número> | |
13371 | 817 Cambia el número de canales de reproducción (por defecto: 2). |
10412 | 818 Si el número de canales de salida es mayor que el número de canales de entrada |
819 se insertan canales vacíos (a menos que se mezcle de mono a estéreo, entonces | |
820 el canal mono es repetido en ambos canales de salida). | |
821 Si el número de canales de salida es menor que el número de canales de entrada, | |
822 el resultado depende del decodificador de audio (\-afm). | |
823 MPlayer pregunta al decodificador para decodificar el audio en tantos canales | |
824 como se haya especificado. | |
825 Ahora se coloca el decodificador hasta rellenar los requisitos. | |
826 Si la salida del decodificador tiene más canales de los pedidos, los canales | |
827 excedentes son truncados. | |
828 Esto es normalmente importante solo cuando se reproducen videos con audio | |
829 AC3 (como DVDs). En este caso liba52 decodifica por defecto y mezcla correctamente | |
830 el audio en el número de canales requeridos. | |
11559 | 831 .br |
10412 | 832 .I NOTA: |
13371 | 833 Esta opción es agradecida por los codecs (AC3 solo), filtros (surround) y |
10412 | 834 controladores ao (al menos OSS). |
13371 | 835 .sp 1 |
10412 | 836 Las opciones disponibles son: |
13371 | 837 .sp 1 |
10412 | 838 .PD 0 |
839 .RSs | |
840 .IPs 2 | |
11559 | 841 stereo |
10412 | 842 .IPs 4 |
11559 | 843 surround |
10412 | 844 .IPs 6 |
845 5.1 completo | |
846 .RE | |
847 .PD 1 | |
848 . | |
849 .TP | |
12892 | 850 .B \-chapter <id\ del\ capítulo>[\-<id\ capítulo\ final>] (DVD solamente) |
10412 | 851 Especifica qué capítulo se empieza a reproducir. |
852 Opcionalmente se especifica en qué capítulo se termina la | |
853 reproducción (por defecto: 1). | |
13483 | 854 . |
10412 | 855 .TP |
12892 | 856 .B \-cookies (red solamente) |
11635 | 857 Envía cookies cuando hace peticiones HTTP. |
13483 | 858 . |
11635 | 859 .TP |
13371 | 860 .B \-cookies-file <nombre de archivo> (red solamente) |
13465 | 861 Lee cookies HTTP desde el archivo <nombre de archivo>(por defecto: ~/.mozilla/ |
862 y ~/.netscape/) en lugar de leer desde las ubicaciones por defecto. | |
11636 | 863 Se supone que el archivo está en formato de Netscape. |
13483 | 864 . |
10412 | 865 .TP |
866 .B \-demuxer <número> | |
867 Fuerza el tipo de demuxer. | |
12147 | 868 Dado el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h |
13371 | 869 \-demuxer 17 fuerza MP3. |
13483 | 870 . |
13371 | 871 .TP |
872 .B \-dumpaudio (MPlayer solamente) | |
873 Vuelca audio comprimido raw a ./stream.dump (útil con MPEG/\:AC3). | |
13483 | 874 . |
13371 | 875 .TP |
876 .B \-dumpfile <nombredelarchivo> (MPlayer solamente) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
877 Especifica en qué archivo debe volcar la salida MPlayer. |
10412 | 878 Debe ser usado junto con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. |
13483 | 879 . |
10412 | 880 .TP |
13371 | 881 .B \-dumpstream (MPlayer solamente) |
12892 | 882 Vuelca el flujo raw a ./stream.dump. |
10412 | 883 Útil cuando se ripea desde DVD o red. |
13483 | 884 . |
10412 | 885 .TP |
13371 | 886 .B \-dumpvideo (MPlayer solamente) |
12892 | 887 Vuelca flujo de vídeo comprimido raw a ./stream.dump (no es muy usable). |
13483 | 888 . |
12892 | 889 .TP |
890 .B \-dvbin <opciones> (DVB solamente) | |
10677 | 891 Pasa los siguientes parámetros al módulo de entrada de DVB, para |
892 no usar los valores por defecto: | |
13371 | 893 .sp 1 |
10677 | 894 .PD 0 |
895 .RSs | |
896 .IPs card=<1\-4> | |
897 Especifica el número de tarjeta usada 1\-4 (por defecto: 1). | |
898 .IPs file=<archivo> | |
899 Ordena a MPlayer que lea los canales desde la lista <archivo>. | |
13465 | 900 Por defecto es ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (basado en su tipo |
901 de tarjeta) o ~/.mplayer/\:channels.conf como última opción. | |
10677 | 902 .RE |
903 .PD 1 | |
904 . | |
905 .TP | |
12892 | 906 .B \-dvd-device <ruta\ al\ dispositivo> (DVD solamente) |
13371 | 907 Especifica el dispositivo de DVD (por defecto: /dev/\:dvd). |
13483 | 908 . |
10412 | 909 .TP |
12892 | 910 .B \-dvdangle <ángulo\ id> (DVD solamente) |
10412 | 911 Algunos discos DVD contienen escenas que pueden verse desde múltiples ángulos. |
912 Aquí puede usted decirle a MPlayer qué ángulos desea usar (por defecto: 1). | |
13483 | 913 . |
10412 | 914 .TP |
915 .B \-forceidx | |
12897 | 916 Fuerza la reconstrucción del índice. |
13465 | 917 Útil para archivos con índice mal (desincronización A/\:V, etc). |
13371 | 918 Activa la posibilidad de búsquedas en archivos donde no era posible. |
10412 | 919 Puede arreglar el índice permanentemente con MEncoder (vea la documentación). |
920 .br | |
11559 | 921 .I NOTA: |
13371 | 922 Esta opción solo funciona si el dispositivo soporta búsquedas |
11559 | 923 (p.e.\& no se puede usar con stdin, pipe, etc). |
13483 | 924 . |
10412 | 925 .TP |
13371 | 926 .B \-fps <valor en coma flotante> |
15663 | 927 Sobreescribe la tasa de imágenes por segundo. |
13371 | 928 Útil si el valor original es incorrecto o no existe. |
13483 | 929 . |
10412 | 930 .TP |
931 .B \-frames <número> | |
932 Reproduce/\:convierte solo los primeros <número> frames, y luego termina. | |
13483 | 933 . |
10412 | 934 .TP |
11149 | 935 .B \-hr-mp3-seek (MP3 solamente) |
13371 | 936 Posicionamiento MP3 de alta resolución. |
937 Activo cuando se reproduce desde un archivo MP3 externo, y se necesita | |
938 búsqueda en una posición concreta para mantener la sincronización A/\:V. | |
939 Puede ser lento especialmente cuando se posiciona hacia atrás \- tiene | |
940 que rebobinar hasta el principio para encontrar el marco exacto. | |
13483 | 941 . |
10412 | 942 .TP |
943 .B \-idx (vea también \-forceidx) | |
13371 | 944 Reconstruye el índice de los archivos en los que no se encuentra, permitiendo |
945 búsquedas. | |
12897 | 946 Es útil con descargas rotas/\:incompletas, o archivos que están mal creados. |
10412 | 947 .br |
11559 | 948 .I NOTA: |
13371 | 949 Esta opción solo funciona si el medio soporta búsquedas |
950 (p.e.\& no con stdin, pipe, etc). | |
13483 | 951 . |
10412 | 952 .TP |
12892 | 953 .B \-ipv4-only-proxy (red solamente) |
10412 | 954 Se salta el proxy para direcciones IPv6. |
955 Sigue siendo usado para conexiones IPv4. | |
13483 | 956 . |
10412 | 957 .TP |
13371 | 958 .B \-loadidx <archivo índice> |
959 El archivo desde el que se leerán los datos de índice del video guardados | |
960 con \-saveidx. | |
961 Este índice se usará para las búsquedas, usándose con preferencia ante los | |
962 datos de índice contenidos en el archivo AVI. | |
963 MPlayer no intentará evitar que se cargue un archivo de índice generado | |
964 desde un AVI diferente, pero tenga por seguro que causará resultados | |
965 no favorables. | |
11559 | 966 .br |
967 .I NOTA: | |
15663 | 968 Esta opción es obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML. |
13483 | 969 . |
11322 | 970 .TP |
13465 | 971 .B \-mc <segundos/\:marco> |
10412 | 972 Máxima sincronización A-V por marco (en segundos). |
13483 | 973 . |
10412 | 974 .TP |
975 .B \-mf <opción1:opción2:...> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
976 Usado cuando se decodifica de archivo múltiple de PNG o JPEG. |
13371 | 977 .sp 1 |
10412 | 978 Las opciones disponibles son: |
13371 | 979 .sp 1 |
10412 | 980 .PD 0 |
981 .RSs | |
982 .IPs w=<valor> | |
983 ancho de salida (autodetectado) | |
984 .IPs h=<valor> | |
985 alto de salida (autodetectado) | |
986 .IPs fps=<valor> | |
987 fps de la salida (por defecto: 25) | |
988 .IPs type=<valor> | |
13371 | 989 tipo de archivos de salida (disponibles: jpeg, png, tga, sgi) |
10412 | 990 .RE |
991 .PD 1 | |
992 . | |
993 .TP | |
994 .B \-ni (AVI solamente) | |
11149 | 995 Fuerza el uso de analizador de AVI no-entrelazado (corrige la reproducción |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
996 de archivos AVI en mal estado). |
13483 | 997 . |
10412 | 998 .TP |
999 .B \-nobps (AVI solamente) | |
13371 | 1000 No usa un valor medio de bytes/\:seg para sincronización A-V. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1001 Ayuda con algunos archivos AVI que tienen la cabecera en mal estado. |
13483 | 1002 . |
10412 | 1003 .TP |
1004 .B \-noextbased | |
13371 | 1005 Deshabilita la selección del demuxer basada en extensión del nombre de |
1006 archivo. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1007 Por defecto, cuando un tipo de archivo (demuxer) no puede ser detectado |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1008 con fiabilidad (el archivo no tiene cabecera o no es demasiado fiable), |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1009 la extensión del nombre del archivo es usada para seleccionar el demuxer. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1010 Siempre se intenta comprobar la selección por el contenido del archivo. |
13483 | 1011 . |
10412 | 1012 .TP |
12892 | 1013 .B \-passwd <contraseña> (vea también la opción \-user) (red solamente) |
13371 | 1014 Especifica una contraseña para autenticación HTTP. |
13483 | 1015 . |
10412 | 1016 .TP |
12892 | 1017 .B \-prefer-ipv4 (red solamente) |
15663 | 1018 Usa IPv4 en las conecciones de red. |
10412 | 1019 Si falla, usa IPv6 automáticamente. |
13483 | 1020 . |
10412 | 1021 .TP |
12892 | 1022 .B \-prefer-ipv6 (red solamente) |
15663 | 1023 Usa IPv6 para las conecciones de red. |
10412 | 1024 Si falla, usa IPv4 automáticamente. |
13483 | 1025 . |
10412 | 1026 .TP |
1027 .B \-rawaudio <opción1:opción2:...> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1028 Esta opción le permite reproducir archivos de audio raw. |
13465 | 1029 También puede usarse para reproducir audio CDs que no son 44KHz 16-bit |
10412 | 1030 estéreo. |
13371 | 1031 Para reproducir flujos crudos AC3 use \-rawaudio on:format=0x2000. |
1032 .sp 1 | |
10412 | 1033 Las opciones disponibles son: |
13371 | 1034 .sp 1 |
10412 | 1035 .PD 0 |
1036 .RSs | |
19487 | 1037 .IPs "on\ \ \ " |
13371 | 1038 Usa demuxer de audio raw. |
10412 | 1039 .IPs channels=<valor> |
1040 número de canales | |
1041 .IPs rate=<valor> | |
1042 razón en muestras por segundo | |
1043 .IPs samplesize=<valor> | |
1044 tamaño de la muestra en bytes | |
12892 | 1045 .IPs bitrate=<valor> |
1046 tasa de bits para archivos rawaudio | |
10412 | 1047 .IPs format=<valor> |
1048 fourcc en hex | |
1049 .RE | |
1050 .PD 1 | |
1051 . | |
1052 .TP | |
1053 .B \-rawvideo <opción1:opción2:...> | |
1054 Esta opción le permite reproducir videos raw. | |
13371 | 1055 .sp 1 |
10412 | 1056 Las opciones disponibles son: |
13371 | 1057 .sp 1 |
10412 | 1058 .PD 0 |
1059 .RSs | |
19487 | 1060 .IPs "on\ \ \ " |
13371 | 1061 Usa demuxer de video raw. |
10412 | 1062 .IPs fps=<valor> |
13371 | 1063 razón en imágenes por segundo (por defecto: 25.0) |
10412 | 1064 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc |
1065 establece tamaño estandar de imagen | |
1066 .IPs w=<valor> | |
1067 ancho de la imagen en pixels | |
1068 .IPs h=<valor> | |
1069 alto de la imagen en pixels | |
1070 image height in pixels | |
14166 | 1071 .IPs i420|yv12|yuy2|y8 |
10412 | 1072 establece espacio de color |
1073 .IPs format=<valor> | |
1074 espacio de color (fourcc) en hex | |
1075 .IPs size=<valor> | |
1076 tamaño de marco en Bytes | |
1077 .RE | |
1078 .PD 1 | |
1079 . | |
1080 .TP | |
19559 | 1081 .B \-rtsp-stream-over-tcp (LIVE555 solamente) |
10412 | 1082 Usado con URLs 'rtsp://' para especificar que los paquetes entrantes RTP y |
15663 | 1083 RTCP serán enviados a través de TCP (usando la misma conección TCP como RTSP). |
1084 Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conección a internet que | |
19559 | 1085 no acepta paquetes UDP entrantes (vea http://www.live555.com/\:mplayer/). |
13483 | 1086 . |
10412 | 1087 .TP |
11322 | 1088 .B \-saveidx <archivo> |
13371 | 1089 Fuerza la reconstrucción del índice y vuelca el índice a <archivo>. |
12147 | 1090 Actualmente solo funciona con archivos AVI. |
11559 | 1091 .br |
1092 .I NOTA: | |
15663 | 1093 Esta opción es obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML. |
13483 | 1094 . |
11322 | 1095 .TP |
10412 | 1096 .B \-sb <posición\ del\ byte> (vea también la opción \-ss) |
1097 Se posiciona en el byte indicado. | |
13371 | 1098 Útil para reproducir desde imágenes de CD-ROM / archivos VOB con cosas al |
10412 | 1099 principio. |
13483 | 1100 . |
10412 | 1101 .TP |
1102 .B \-srate <Hz> | |
11917 | 1103 Elige la tasa de muestreo de salida, remuestreando si es necesario. |
13371 | 1104 MEncoder pasa este valor a LAME para remuestreado. |
13483 | 1105 . |
10412 | 1106 .TP |
1107 .B \-ss <tiempo> (vea también la opción \-sb) | |
1108 Se posiciona en el tiempo indicado. | |
13371 | 1109 .sp 1 |
10412 | 1110 .I EJEMPLO: |
1111 .PD 0 | |
1112 .RSs | |
1113 .IPs "\-ss 56" | |
13371 | 1114 Se posiciona en 56 segundos. |
10412 | 1115 .IPs "\-ss 01:10:00" |
13371 | 1116 Se posiciona en 1\ hora 10\ minutos. |
10412 | 1117 .RE |
1118 .PD 1 | |
1119 . | |
1120 .TP | |
11319 | 1121 .B \-tskeepbroken |
1122 Le dice a MPlayer que no descarte paquetes TS detectados como no válidos | |
1123 en el medio que se esté reproduciendo. Algunas veces es necesario para | |
1124 reproducir archivos MPEG-TS corruptos. | |
1125 . | |
1126 .TP | |
13465 | 1127 .B \-tsprobe <posición\ byte> |
1128 Durante la reproducción de MPEG-TS, esta opción le permite especificar | |
1129 cuántos bytes quiere que MPlayer busque para los pids de audio y video | |
1130 deseados. | |
1131 . | |
1132 .TP | |
10693 | 1133 .B \-tsprog <1\-65534> |
1134 Mientras se reproducen flujos MPEG-TS, puede especificar con ésta | |
13371 | 1135 opción que programa (si está presente) desea reproducir. |
1136 Puede ser usada con \-vid y \-aid. | |
10693 | 1137 . |
1138 .TP | |
12892 | 1139 .B \-tv <opción1:opción2:...> (TV solamente) |
13371 | 1140 Esta opción ajusta varias propiedades del módulo de captura de TV. |
1141 Para ver la TV con MPlayer, use 'tv://' o 'tv://<número_canal>' | |
10412 | 1142 o incluso 'tv://<nombre_canal> (vea la opción canales para nombre_canal |
1143 más abajo) como una URL de película. | |
13371 | 1144 .sp 1 |
10412 | 1145 Las opciones disponibles son: |
1146 .RSs | |
1147 .IPs noaudio | |
1148 sin sonido | |
1149 .IPs driver=<valor> | |
10540 | 1150 disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 |
10412 | 1151 .IPs device=<valor> |
13371 | 1152 Especifica el dispositivo de TV (por defecto: /dev/\:video0). |
10412 | 1153 .IPs input=<valor> |
13371 | 1154 Especifica la entrada (por defecto 0 (TV) (vea la salida en consola para |
1155 ver las entradas disponibles) | |
10412 | 1156 .IPs freq=<valor> |
1157 Especifica la frecuencia a establecer en el sintonizador (p.e.\& 511.250). | |
13371 | 1158 No compatible con el parámetro de los canales. |
10412 | 1159 .IPs outfmt=<valor> |
11381 | 1160 Especifica el formato de salida del sintonizador con un valor preestablecido |
1161 soportado por el controlador V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, | |
1162 i420) o un formato arbitrario dado como valor hex. | |
1163 Pruebe outfmt=help para una lista de todos los formatos disponibles. | |
10412 | 1164 .IPs width=<valor> |
1165 anchura de la ventana de salida | |
1166 .IPs height=<valor> | |
1167 altura de la ventana de salida | |
1168 .IPs fps=<valor> | |
1169 razón de captura de video (imágenes por segundo) | |
1170 .IPs buffersize=<valor> | |
1171 tamaño máximo del buffer de captura en megabytes (por defecto: dinámico) | |
1172 .IPs norm=<valor> | |
13371 | 1173 disponible: PAL, SECAM, NTSC. |
1174 Para v4l2 use la opción normid de más abajo. | |
13465 | 1175 .IPs "normid=<valor> (v4l2 solamente)" |
13371 | 1176 Vea la salida de MPlayer para una lista de normas de TV. |
10540 | 1177 disponibles. |
10412 | 1178 .IPs channel=<valor> |
1179 Coloca el sintonizador en el canal <valor>. | |
1180 .IPs chanlist=<valor> | |
1181 disponibles: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc | |
1182 .IPs channels=<canal>\-<nombre>,<canal>\-<nombre>,... | |
1183 Establece el nombre para los canales. | |
1184 Use _ para espacios en los nombres (o juegue con las comillas ;-). | |
13371 | 1185 Los nombres de canal serán escritos usando OSD, y las órdenes tv_step_channel, |
1186 tv_set_channel y tv_last_channel estarán disponibles usando un mando a | |
1187 distancia (vea LIRC). | |
10412 | 1188 No compatible con el parámetro de frecuencia. |
13371 | 1189 .br |
1190 .I NOTA: | |
1191 El número de canal debe ser la posición en la lista de 'canales', | |
10412 | 1192 comenzando con 1. |
13371 | 1193 .br |
1194 .I EJEMPLO: | |
1195 tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 | |
13465 | 1196 .IPs [brillo|contraste|matiz|saturación]=<-100\-100> |
13371 | 1197 Establece la ecualización de imagen para la tarjeta. |
10412 | 1198 .IPs audiorate=<valor> |
13371 | 1199 Establece la razón de captura de audio. |
10412 | 1200 .IPs forceaudio |
13371 | 1201 Captura audio incluso si no hay origen de audio reportado por v4l. |
19487 | 1202 .IPs "alsa\ " |
13371 | 1203 Captura desde ALSA. |
10412 | 1204 .IPs amode=<0\-3> |
13371 | 1205 Selecciona un modo de audio: |
10412 | 1206 .RSss |
1207 0: mono | |
1208 .br | |
1209 1: stereo | |
1210 .br | |
1211 2: idioma 1 | |
1212 .br | |
1213 3: idioma 2 | |
1214 .REss | |
1215 .IPs forcechan=<1\-2> | |
1216 Por defecto, la cuenta de canales de audio grabados es determinada | |
13371 | 1217 automáticamente preguntando el modo de audio a la tarjeta de TV. |
10412 | 1218 Esta opción permite forzar grabación estéreo/\:mono sin importar la opción |
1219 amode y los valores devueltos por v4l. | |
1220 Esto puede ser usado para solucionar problemas cuando la tarjeta de tv no | |
1221 es capaz de informar del modo de audio actual. | |
1222 .IPs adevice=<valor> | |
13371 | 1223 Establece el dispositivo de sonido. |
1224 <valor> debe ser /dev/\:xxx para OSS y un ID hardware para ALSA. | |
1225 Vea la documentación de \-ao alsa para saber cómo especificar el ID hardware. | |
10412 | 1226 .IPs audioid=<valor> |
13371 | 1227 Elije la salida de audio de la tarjeta capturadora, si tiene más |
10412 | 1228 de una. |
13371 | 1229 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" |
1230 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" | |
10412 | 1231 Estas opciones establecen los parámetros del mezclador en la tarjeta |
13371 | 1232 de captura de vídeo. |
1233 No tiene efecto si la tarjeta no tiene uno. | |
1234 Para v4l2 50 mapea el valor por defecto de control, como es reportado por | |
1235 el controlador. | |
10412 | 1236 .IPs immediatemode=<bool> |
1237 Un valor de 0 significa captura y buffer de audio y video juntos (por | |
10527 | 1238 defecto para MEncoder). |
1239 Un valor de 1 (por defecto para MPlayer) significa que la captura de video | |
10412 | 1240 va sola y deja la captura de audio a través del cable de realimentación que |
1241 se conecta desde la tarjeta de TV a la tarjeta de sonido. | |
1242 .IPs mjpeg | |
13371 | 1243 Usa compresión MJPEG por hardware (si la tarjeta lo soporta). |
10412 | 1244 Usando esta opción, no necesita especificar la anchura y altura de la |
1245 ventana de salida, porque mplayer la determinará automáticamente desde | |
1246 el valor de decimación (vea más abajo). | |
1247 .IPs decimation=<1,2,4> | |
13371 | 1248 elije el tamaño de la imagen que será comprimida por compresión MJPEG |
10412 | 1249 por hardware: |
1250 .RSss | |
1251 1: tamaño completo | |
1252 704x576 PAL | |
1253 704x480 NTSC | |
1254 .br | |
1255 2: tamaño medio | |
1256 352x288 PAL | |
1257 352x240 NTSC | |
1258 .br | |
1259 4: tamaño pequeño | |
1260 176x144 PAL | |
1261 176x120 NTSC | |
1262 .REss | |
11149 | 1263 .IPs quality=<0\-100> |
13371 | 1264 Elije la calidad de la compresión JPEG. |
1265 (calidad < 60 recomendada para tamaño completo). | |
10412 | 1266 .RE |
1267 . | |
1268 .TP | |
12892 | 1269 .B \-user <nombre\ de\ usuario> (vea también la opción \-passwd) (red solamente) |
13371 | 1270 Especifica un nombre de usuario para autenticación HTTP. |
13483 | 1271 . |
10412 | 1272 .TP |
11381 | 1273 .B \-user-agent <cadena> |
1274 Usa la cadena como User-Agent para el flujo HTTP. | |
10412 | 1275 .B \-vid <id> |
13371 | 1276 Selecciona el canal de video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). |
13465 | 1277 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder usará el primer |
10693 | 1278 programa (si está presente) con el flujo de video elegido. |
13483 | 1279 . |
10412 | 1280 .TP |
11149 | 1281 .B \-vivo <sub-opciones> (CÓDIGO EN PRUEBAS) |
13371 | 1282 Fuerza parámetros de audio para el demuxer VIVO (para pruebas). |
11559 | 1283 . |
1284 . | |
13483 | 1285 . |
13465 | 1286 .SH "OPCIONES OSD/\:SUB" |
10412 | 1287 .I NOTA: |
13465 | 1288 Vea también \-vf expand. |
13483 | 1289 . |
10412 | 1290 .TP |
13371 | 1291 .B \-dumpjacosub (MPlayer solamente) |
10412 | 1292 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1293 de subtítulo basado en tiempo JACOsub. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1294 Crea un archivo dumpsub.js en el directorio actual. |
13483 | 1295 . |
10412 | 1296 .TP |
13371 | 1297 .B \-dumpmicrodvdsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1298 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al |
1299 formato de subtítulos MicroDVD. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1300 Crea un archivo dumbsub.sub en el directorio actual. |
13483 | 1301 . |
10412 | 1302 .TP |
13371 | 1303 .B \-dumpmpsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1304 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1305 de subtítulos de MPlayer, MPsub. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1306 Crea un archivo dump.mpsub en el directorio actual. |
13483 | 1307 . |
10412 | 1308 .TP |
13371 | 1309 .B \-dumpsami (MPlayer solamente) |
10412 | 1310 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1311 de subtítulo basado en tiempo SAMI. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1312 Crea un archivo dumpsub.smi en el directorio actual. |
13483 | 1313 . |
10412 | 1314 .TP |
13371 | 1315 .B \-dumpsrtsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1316 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1317 de subtítulo basado en tiempo SubViewer (SRT). | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1318 Crea un archivo dumpsub.srt en el directorio actual. |
13483 | 1319 . |
10412 | 1320 .TP |
13371 | 1321 .B \-dumpsub (MPlayer only) (CÓDIGO BETA) |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1322 Vuelca el flujo de subtítulo desde archivos VOB |
11149 | 1323 Vea también las opciones \-dump*sub y \-vobsubout*. |
13483 | 1324 . |
10412 | 1325 .TP |
12892 | 1326 .B \-ffactor <número> (OSD solamente) |
13465 | 1327 Muestreo mapa alpha de la tipografía. |
10412 | 1328 Puede ser: |
1329 .PD 0 | |
1330 .RSs | |
1331 .IPs 0 | |
1332 tipografía plana blanca | |
1333 .IPs 0.75 | |
1334 línea exterior negra muy fina (por defecto) | |
1335 .IPs 1 | |
1336 línea exterior negra fina | |
1337 .IPs 10 | |
1338 línea exterior negra gruesa | |
1339 .RE | |
1340 .PD 1 | |
1341 . | |
1342 .TP | |
12892 | 1343 .B \-flip-hebrew (FriBiDi solamente) |
10676 | 1344 Activa inversión de subtítulos usando FriBiDi. |
13483 | 1345 . |
10676 | 1346 .TP |
12892 | 1347 .B \-font <ruta\ a\ archivo\ font.desc> (OSD solamente) |
10412 | 1348 Búsqueda de tipografías OSB/\:SUB en un directorio alternativo (por defecto |
1349 para tipografías normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, por defecto para | |
1350 tipografías FreeType: | |
1351 ~/.mplayer/\:subfont.ttf). | |
11559 | 1352 .br |
10412 | 1353 .I NOTA: |
11635 | 1354 Con FreeType, esta opción determina la ruta al archivo de tipografía de texto. |
10412 | 1355 .br |
12892 | 1356 Con fontconfig, esta opción determina el nombre de la tipografía de fontconfig. |
13371 | 1357 .sp 1 |
10412 | 1358 .I EJEMPLO: |
1359 .PD 0 | |
1360 .RSs | |
11149 | 1361 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc |
10412 | 1362 .br |
1363 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf | |
11635 | 1364 .br |
1365 \-font 'Bitstream Vera Sans' | |
10412 | 1366 .RE |
1367 .PD 1 | |
1368 . | |
1369 .TP | |
12892 | 1370 .B \-fontconfig (fontconfig solamente) |
11740 | 1371 Habilita el uso de tipografías administradas por fontconfig. |
13483 | 1372 . |
11740 | 1373 .TP |
10922 | 1374 .B \-forcedsubsonly |
11559 | 1375 Muestra solo subtítulos forzados para el flujo de subtítulos de DVD seleccionado, |
1376 p.e.\& \-slang. | |
13483 | 1377 . |
10922 | 1378 .TP |
12892 | 1379 .B \-fribidi-charset <nombre\ de\ conjunto\ de\ caracteres> (FriBiDi solamente) |
10669 | 1380 Especifica el conjunto de caracteres que será pasado a FriBiDi |
11559 | 1381 cuando se decodifiquen subtítulos no-UTF8 (por defecto: ISO8859-8). |
13483 | 1382 . |
10669 | 1383 .TP |
12892 | 1384 .B \-ifo <archivo\ VOBsub\ ifo> |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1385 Indica el archivo que debe ser usado para cargar el tamaño de paleta y marco |
12892 | 1386 de subtítulos VOBsub. |
13483 | 1387 . |
10669 | 1388 .TP |
10412 | 1389 .B \-noautosub |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1390 Desactiva carga automática de archivos de subtítulo. |
13483 | 1391 . |
10412 | 1392 .TP |
13371 | 1393 .B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer solamente) |
10412 | 1394 Especifica en qué modo de OSD se debe iniciar. |
11559 | 1395 . |
10412 | 1396 .PD 0 |
1397 .RSs | |
1398 .IPs 0 | |
1399 solamente subtítulos | |
1400 .IPs 1 | |
1401 volumen + posicionamiento (por defecto) | |
1402 .IPs 2 | |
1403 volumen + posicionamiento + tiempo + porcentaje | |
1404 .IPs 3 | |
1405 volumen + posicionamiento + tiempo + porcentaje + tiempo total | |
1406 .RE | |
1407 .PD 1 | |
1408 . | |
1409 .TP | |
1410 .B \-overlapsub | |
1411 Permite que el siguiente subtítulo sea mostrado mientras el actual | |
1412 está aún visible (por defecto esto está habilitado solo para formatos | |
1413 específicos). | |
13483 | 1414 . |
10412 | 1415 .TP |
13465 | 1416 .B \-sid <ID> (vea también la opción \-slang) |
1417 Muestra los subtítulos de DVD en el idioma especificado por <ID> (0\-31). | |
1418 MPlayer muestra la lista de idiomas disponibles cuando se ejecuta en modo | |
1419 prolijo (\-v). | |
13483 | 1420 . |
13465 | 1421 .TP |
1422 .B \-slang <código\ de\ país[,código\ de\ país,...]> (vea también \-sid) | |
1423 Especifica una lista de prioridades de idiomas de subtítulos de DVD a usar. | |
1424 Los idiomas deben darse como códigos de dos letras de país. | |
1425 MPlayer muestra la lista de idiomas disponibles cuando se ejecuta en modo | |
1426 prolijo (\-v). | |
13371 | 1427 .sp 1 |
10412 | 1428 .I EJEMPLO: |
1429 .PD 0 | |
1430 .RSs | |
1431 .IPs "\-slang es,en" | |
1432 Selecciona Español y vuelve a Inglés si el Español no está disponible. | |
1433 .RE | |
1434 .PD 1 | |
1435 . | |
1436 .TP | |
12892 | 1437 .B \-spuaa <modo> (OSD solamente) |
15665 | 1438 Modo antialias/\:escalado para DVD/\:VOBsub. |
13465 | 1439 Un valor de 16 puede añadirse al <modo> para forzar escalado incluso cuando |
1440 la imagen original y la escalada coinciden en tamaño. | |
1441 Puede emplearse por ejemplo para suavizar subtítulos cuando se usa | |
1442 difuminado gaussiano. | |
10412 | 1443 Los modos disponibles son: |
1444 .PD 0 | |
1445 .RSs | |
1446 .IPs 0 | |
1447 ninguno (el más rápido, muy feo) | |
1448 .IPs 1 | |
1449 aproximado (¿roto?) | |
1450 .IPs 2 | |
1451 completo (lento) | |
1452 .IPs 3 | |
1453 bilineal (por defecto, rápido y no demasiado malo) | |
1454 .IPs 4 | |
1455 usa difuminado gaussiano swscaler (se ve bastante bien) | |
1456 .RE | |
1457 .PD 1 | |
1458 . | |
1459 .TP | |
12892 | 1460 .B \-spualign <-1\-2> (OSD solamente) |
15665 | 1461 Especifica cómo deben alinearse los subtítulos SPU (DVD/\:VOBsub). |
13465 | 1462 .PD 0 |
1463 .RSs | |
1464 .IPs -1 | |
1465 posición original | |
1466 .IPs 0 | |
1467 alineado arriba (comportamiento original/\:por defecto) | |
1468 .IPs 1 | |
1469 alineado al centro | |
1470 .IPs 2 | |
1471 alineado abajo | |
1472 .RE | |
1473 .PD 1 | |
1474 . | |
10412 | 1475 .TP |
12892 | 1476 .B \-spugauss <0.0\-3.0> (OSD solamente) |
11149 | 1477 Parámetro de varianza de gaussiana usado por \-spuaa 4. |
13465 | 1478 Valores más altos significa más difuminado (por defecto: 1.0). |
13483 | 1479 . |
10412 | 1480 .TP |
11149 | 1481 .B \-sub <archivosubtítulos1,archivosubtítulos2,...> |
13465 | 1482 Uso/\:muestra esos archivos de subtítulos. |
1483 Solo un archivo puede ser mostrado en un momento dado. | |
13483 | 1484 . |
10412 | 1485 .TP |
1486 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> | |
1487 Especifica el valor de canal alfa para subtítulos y OSD de fondo. | |
1488 Valores grandes significa mayor transparencia. | |
13465 | 1489 0 significa completamente transparente. |
13483 | 1490 . |
10412 | 1491 .TP |
1492 .B \-sub-bg-color <0\-255> | |
1493 Especifica el valor de color para subtítulos y OSD de fondo. | |
1494 Actualmente los subtítulos están en escala de grises y este valor es | |
1495 la intensidad del color. | |
13465 | 1496 255 significa blanco y 0 negro. |
13483 | 1497 . |
10412 | 1498 .TP |
11149 | 1499 .B \-sub-demuxer <número> (solo con \-subfile) (CÓDIGO BETA) |
10412 | 1500 Fuerza el tipo de demuxer de subtítulos para \-subfile. |
11149 | 1501 Especifica ID de demuxer como está definido en subreader.h. |
13483 | 1502 . |
10412 | 1503 .TP |
11489 | 1504 .B \-sub-fuzziness <modo> |
10412 | 1505 Ajusta el nivel de afinado cuando busca subtítulos: |
1506 .PD 0 | |
1507 .RSs | |
1508 .IPs 0 | |
1509 coincidencia exacta | |
1510 .IPs 1 | |
13465 | 1511 Carga todos los subtítulos que contengan el nombre de la película. |
10412 | 1512 .IPs 2 |
13465 | 1513 Carga todos los subtítulos en el directorio actual. |
10412 | 1514 .RE |
1515 .PD 1 | |
1516 . | |
1517 .TP | |
1518 .B \-sub-no-text-pp | |
1519 Deshabilita todo tipo de postproceso de texto después de cargar los | |
1520 subtítulos. | |
1521 Usado para pruebas. | |
13483 | 1522 . |
10412 | 1523 .TP |
12892 | 1524 .B \-subalign <0\-2> (OSD solamente) |
13465 | 1525 Especifica cómo deben alinearse los subtítulos con \-subpos. |
1526 .PD 0 | |
1527 .RSs | |
1528 .IPs 0 | |
1529 alinea arriba (comportamiento original/\:por defecto) | |
1530 .IPs 1 | |
1531 alinea al centro | |
1532 .IPs 2 | |
1533 alinea abajo | |
1534 .RE | |
1535 .PD 1 | |
1536 . | |
10412 | 1537 .TP |
19487 | 1538 .B "\-subcc \ " |
10412 | 1539 Muestra subtículos de DVD Closed Caption (CC). |
1540 Esto no es los subtítulos VOB, son subtítulos especiales ASCII codificados | |
1541 para el que no oye bien en el flujo de datos de usuario VOB en la mayoría de los | |
1542 DVDs de la región 1. | |
1543 Los subtítulos CC no han sido publicados en DVDs de otras regiones hasta ahora. | |
13483 | 1544 . |
10412 | 1545 .TP |
12892 | 1546 .B \-subcp <codepage> (iconv solamente) |
10412 | 1547 Si su sistema soporta iconv(3), puede usar esta opción para |
1548 especificar la página de códigos para los subtítulos. | |
13371 | 1549 .sp 1 |
10412 | 1550 .I EJEMPLO: |
1551 .PD 0 | |
1552 .RSs | |
1553 \-subcp latin2 | |
1554 .br | |
1555 \-subcp cp1250 | |
1556 .RE | |
1557 .PD 1 | |
1558 . | |
1559 .TP | |
12892 | 1560 .B \-subcp enca:<language>:<fallback codepage> (ENCA solamente) |
1561 Puede especificar su idioma usando un código de dos letras para hacer | |
1562 que ENCA detecte la página de códigos automáticamente. | |
13465 | 1563 Si está inseguro, introduzca cualquier cosa y vea la salida de mplayer \-v |
1564 para obtener la lista de idiomas disponibles. | |
1565 Fallback codepage especifica la página de códigos a usar cuando la | |
1566 autodetección falla. | |
12892 | 1567 . |
1568 .I EJEMPLO: | |
1569 .PD 0 | |
1570 .RSs | |
1571 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" | |
1572 Sugiere la codificación, asumiendo los subtítulos en Checo, volviendo a | |
1573 latin 2 si la detección falla. | |
1574 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" | |
1575 Sugiere la codificación para Polaco, volviendo si falla a cp1250. | |
1576 .RE | |
1577 .PD 1 | |
1578 . | |
1579 .TP | |
10412 | 1580 .B \-subdelay <seg> |
1581 Retrasa subtítulos por <seg> segundos. | |
1582 Puede ser negativo. | |
13483 | 1583 . |
10412 | 1584 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1585 .B \-subfile <nombredearchivo> (CÓDIGO BETA) |
10412 | 1586 Actualmente no es útil. |
1587 Lo mismo que \-audiofile, pero para flujos de subtítulos (¿OggDS?). | |
1588 .TP | |
11806 | 1589 .B \-subfont-autoscale <0\-3> (solamente FreeType) |
10412 | 1590 Establece el modo de autoescala. |
11559 | 1591 .br |
10412 | 1592 .I NOTA: |
13465 | 1593 0 significa que el escalado de texto y de OSD es la altura de la tipografía |
1594 medido en puntos. | |
13371 | 1595 .sp 1 |
10412 | 1596 El modo puede ser: |
13371 | 1597 .sp 1 |
10412 | 1598 .PD 0 |
1599 .RSs | |
1600 .IPs 0 | |
1601 sin autoescala | |
1602 .IPs 1 | |
1603 proporcional a la altura de la película | |
1604 .IPs 2 | |
1605 proporcional a la anchura de la película | |
1606 .IPs 3 | |
1607 proporcional a la diagonal de la película (por defecto) | |
1608 .RE | |
1609 .PD 1 | |
1610 . | |
1611 .TP | |
11806 | 1612 .B \-subfont-blur <0\-8> (solamente FreeType) |
10412 | 1613 Establece el radio de difuminado de la tipografía (por defecto: 2). |
1614 .TP | |
11806 | 1615 .B \-subfont-encoding <valor> (solamente FreeType) |
10412 | 1616 Establece la codificación del tipo de letra. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1617 Cuando se establece a 'unicode', todos los símbolos del archivo de tipo de letra |
10412 | 1618 son renderizados y es usado unicode (por defecto: unicode). |
13483 | 1619 . |
10412 | 1620 .TP |
11806 | 1621 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (solamente FreeType) |
13465 | 1622 Establece el coeficiente de autoescala de los elementos del OSD |
1623 (por defecto: 6). | |
13483 | 1624 . |
10412 | 1625 .TP |
11806 | 1626 .B \-subfont-outline <0\-8> (solamente FreeType) |
10412 | 1627 Establece el grosor de la línea de contorno de las letras (por defecto: 2). |
13483 | 1628 . |
10412 | 1629 .TP |
11806 | 1630 .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solamente FreeType) |
13465 | 1631 Establece el coeficiente de autoescala del texto de subtítulos como porcentaje |
1632 del tamaño de pantalla (por defecto: 5). | |
13483 | 1633 . |
10412 | 1634 .TP |
1635 .B \-subfps <razón> | |
13465 | 1636 Especifica la tasa de imágenes por segundo del archivo de subtítulos (por |
1637 defecto: fps de la película). | |
11559 | 1638 .br |
10412 | 1639 .I NOTA: |
13465 | 1640 Solo archivos SUB basados en imágenes, p.e.\& no el formato MicroDVD. |
13483 | 1641 . |
10412 | 1642 .TP |
12892 | 1643 .B \-subpos <0\-100> (útil con \-vf expand) (OSD solamente) |
10412 | 1644 Especifica la posición de los subtítulos en pantalla. |
1645 El valor es la posición vertical de los subtítulos en % de la altura de pantalla. | |
1646 .TP | |
12892 | 1647 .B \-subwidth <10\-100> (OSD solamente) |
10412 | 1648 Especifica el ancho máximo de los subtítulos en pantalla. |
1649 Útil para salida de TV. | |
1650 El valor es la anchura de los subtítulos en % del ancho de la pantalla. | |
13483 | 1651 . |
10412 | 1652 .TP |
1653 .B \-unicode | |
13465 | 1654 Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subtítulos como unicode. |
13483 | 1655 . |
10412 | 1656 .TP |
19487 | 1657 .B "\-utf8 \ \ " |
13465 | 1658 Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subtítulos como UTF-8. |
13483 | 1659 . |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1660 .TP |
12892 | 1661 .B \-vobsub <archivo\ VOBsub\ sin\ extensión> |
15665 | 1662 Especifica los archivos VOBsub que serán usados para subtítulos. |
13411
eaa1ddaed02e
Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.
diego
parents:
13371
diff
changeset
|
1663 Esto es la ruta completa sin extensiones, p.e.\& sin |
eaa1ddaed02e
Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.
diego
parents:
13371
diff
changeset
|
1664 el '.idx', '.ifo' o '.sub'. |
13483 | 1665 . |
10412 | 1666 .TP |
11149 | 1667 .B \-vobsubid <0\-31> |
15665 | 1668 Especifica el ID del subtítulo VOBsub. |
13483 | 1669 . |
10412 | 1670 .TP |
11559 | 1671 . |
1672 . | |
10412 | 1673 .SH "OPCIONES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
13483 | 1674 . |
10412 | 1675 .TP |
13465 | 1676 .B \-abs <valor> (\-ao oss solamente) (OBSOLETO) |
10412 | 1677 Sobreescribe la detección del tamaño del buffer de audio del |
13465 | 1678 controlador/\:tarjeta. |
13483 | 1679 . |
10412 | 1680 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1681 .B \-aofile <nombrearchivo> |
13465 | 1682 Sobreescribe el nombre de archivo por defecto para \-ao pcm. |
13483 | 1683 . |
10412 | 1684 .TP |
1685 .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opción1=valor1:opt2=val2...> | |
1686 Especifica los plugin(s) de audio y sus opciones (vea también la documentación). | |
13371 | 1687 .sp 1 |
10412 | 1688 Las opciones disponibles son: |
1689 . | |
1690 .RSs | |
1691 .IPs list=[plugins] | |
1692 lista de plugins separados por comas (resample, surround, format, volume, | |
13465 | 1693 extrastereo, volnorm, delay) |
10412 | 1694 .IPs delay=<seg> |
13465 | 1695 plugin de ejemplo, no usar (solo plugin delay). |
10412 | 1696 .IPs format=<formato> |
1697 formato de salida (formato para el plugin solamente) | |
1698 .IPs fout=<Hz> | |
1699 frecuencia de salida (plugin de resample solamente) | |
1700 .IPs volume=<0\-255> | |
1701 volumen (plugin de volumen solamente) | |
1702 .IPs mul=<valor> | |
1703 coeficiente de estéreo (por defecto: 2.5) (plugin extraestéreo solamente) | |
1704 .IPs softclip | |
11149 | 1705 compresor con capacidad / 'soft-clipping' (plugin de volumen solamente) |
10412 | 1706 .RE |
1707 . | |
1708 .TP | |
1709 .B \-delay <seg> | |
13465 | 1710 Retardo de audio en segundos (número real positivo o negativo). |
10412 | 1711 .TP |
1712 .B \-format <0\-8192> | |
1713 Selecciona el formato usado para la salida desde la capa de filtro (de | |
13465 | 1714 acuerdo a los defines en libao2/\:afmt.h): |
11559 | 1715 . |
10412 | 1716 .PD 0 |
1717 .RSs | |
1718 .IPs 1 | |
1719 Mu-Law | |
1720 .IPs 2 | |
1721 A-Law | |
1722 .IPs 4 | |
1723 Ima-ADPCM | |
1724 .IPs 8 | |
13465 | 1725 unsigned 8-bit |
10412 | 1726 .IPs 16 |
13465 | 1727 signed 16-bit (little-endian) |
10412 | 1728 .IPs 32 |
13465 | 1729 unsigned 16-bit (little-endian) |
10412 | 1730 .IPs 64 |
13465 | 1731 unsigned 16-bit (big-endian) |
10412 | 1732 .IPs 128 |
13465 | 1733 signed 16-bit (little-endian) |
10412 | 1734 .IPs 256 |
13465 | 1735 signed 16-bit (big-endian) |
10412 | 1736 .IPs 512 |
1737 MPEG (2) Audio | |
1738 .IPs 1024 | |
1739 AC3 | |
1740 .IPs 4096 | |
15665 | 1741 signed 32-bit (little-endian) |
10412 | 1742 .IPs 8192 |
15665 | 1743 signed 32-bit (big-endian) |
10412 | 1744 .RE |
1745 .PD 1 | |
1746 . | |
1747 .TP | |
1748 .B \-mixer <dispositivo> | |
13465 | 1749 Usa un dispositivo mezclador diferente al que hay por defecto /dev/\:mixer. |
13371 | 1750 Para ALSA este es el nombre del mezclador. |
13483 | 1751 . |
13371 | 1752 .TP |
1753 .B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss y \-ao alsa) | |
11917 | 1754 Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por |
1755 defecto para controlar el volumen. | |
13371 | 1756 Las opciones para OSS incluyen |
11917 | 1757 .B vol, pcm, line. |
1758 Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en | |
13465 | 1759 /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h. |
13371 | 1760 Para ALSA puede usar los nombres por ejemplo como los muestra alsamixer, |
1761 .B Master, Line, PCM. | |
13483 | 1762 . |
11917 | 1763 .TP |
11149 | 1764 .B \-nowaveheader (\-ao pcm solamente) |
10412 | 1765 No incluir encabezado wave. |
13465 | 1766 Usado para raw PCM. |
13483 | 1767 . |
13465 | 1768 .TP |
1769 .B \-volstep <0\-100> | |
1770 Establece el tamaño de salto de los cambios del mezclador de volumen en | |
1771 porcentaje del rango completo (por defecto: 3). | |
11559 | 1772 . |
1773 . | |
12892 | 1774 .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
13483 | 1775 . |
12892 | 1776 Los controladores de salida de audio son interfaces para las diferentes |
13465 | 1777 facilidades de salida de audio. |
12892 | 1778 La sintaxis es: |
1779 .TP | |
1780 .B \-ao <driver1[:subopción1[=valor]:...],driver2,...[,]> | |
1781 Especifica una lista de controladores de salida de audio a usar. | |
1782 .PP | |
1783 Si la lista tiene una ',' al final, intentará usar finalmente los controladores | |
1784 no listados en la línea de órdenes. | |
1785 Las subopciones son opcionales y pueden ser omitidas la mayoría de las veces. | |
1786 .br | |
1787 .I NOTA: | |
1788 Vea \-ao help para una lista de controladores disponibles. | |
1789 . | |
1790 .I EJEMPLO: | |
1791 .PD 0 | |
1792 .RSs | |
1793 .IPs "\-ao alsa,oss," | |
1794 Prueba el controlador ALSA, luego el OSS, y finalmente otros. | |
13371 | 1795 .IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" |
1796 Establece el modo noblock,mmap y el nombre del dispositivo como primera | |
1797 tarjeta, cuarto dispositivo. | |
12892 | 1798 .RE |
1799 .PD 1 | |
1800 . | |
13371 | 1801 FIXME: Documentar subopciones para sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, |
13465 | 1802 sun, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. |
12892 | 1803 Los controladores de audio disponibles son: |
1804 . | |
1805 .TP | |
19487 | 1806 .B "alsa\ \ \ " |
13465 | 1807 Controlador de salida de audio ALSA 0.9/\:1.x. |
12892 | 1808 .PD 0 |
1809 .RSs | |
19487 | 1810 .IPs "mmap\ \ \ " |
12892 | 1811 Establece el modo experimental mmap (no funciona para más de dos canales). |
1812 .IPs noblock | |
1813 Establece el modo noblock. | |
13371 | 1814 .IPs device=<dispositivo> |
12892 | 1815 Establece el nombre del dispositivo. |
13371 | 1816 Reemplace cualquier ',' con '.' y cualquier ':' con '=' en el nombre del |
1817 dispositivo ALSA. | |
12892 | 1818 .RE |
1819 .PD 1 | |
13483 | 1820 . |
12892 | 1821 .TP |
19487 | 1822 .B "alsa5\ \ " |
12892 | 1823 Controlador de salida de audio ALSA 0.5. |
13483 | 1824 . |
12892 | 1825 .TP |
19487 | 1826 .B "oss\ \ \ \ " |
12892 | 1827 Controlador de salida de audio OSS. |
13371 | 1828 .PD 0 |
1829 .RSs | |
1830 .IPs dsp-device | |
13465 | 1831 Establece el dispositivo de salida de autio (por defecto: /dev/\:dsp). |
13371 | 1832 .RE |
1833 .PD 1 | |
12892 | 1834 .TP |
19487 | 1835 .B "sdl\ \ \ \ " |
12892 | 1836 Biblioteca de controlador de salida de audio SDL (Simple Directmedia Layer) |
1837 altamente independiente de la plataforma. | |
1838 .TP | |
19487 | 1839 .B "arts\ \ \ " |
12892 | 1840 Salida de audio a través del demonio Arts. |
1841 .TP | |
19487 | 1842 .B "esd\ \ \ \ " |
12892 | 1843 Salida de audio a través del demonio ESD. |
1844 .TP | |
19487 | 1845 .B "jack\ \ \ \ " |
12897 | 1846 Salida de audio a través de JACK (Jack Audio Connection Kit). |
1847 .TP | |
19487 | 1848 .B "nas\ \ \ \ " |
12892 | 1849 Salida de audio a través de NAS. |
1850 .TP | |
1851 .B macosx (Mac OS X solamente) | |
1852 Controlador de salida de audio nativo Mac OS X. | |
1853 .TP | |
1854 .B sgi (SGI solamente) | |
1855 Controlador de salida de audio SGI nativo. | |
1856 .TP | |
1857 .B sun (Sun solamente) | |
1858 Controlador de salida de audio Sun nativo. | |
1859 .TP | |
1860 .B win32 (Windows solamente) | |
1861 Controlador de salida de audio de forma de onda nativo de Windows. | |
1862 .TP | |
13465 | 1863 .B dxr2 (vea también \-dxr2) (DXR2 solamente) |
12892 | 1864 Controlador de salida específico de Creative DXR2. |
1865 .TP | |
1866 .B mpegpes (DVB solamente) | |
1867 Controlador de salida específico de DVB. | |
1868 .TP | |
19487 | 1869 .B "null\ \ \ " |
12892 | 1870 No produce salida de audio pero mantiene la velocidad de reproducción |
1871 del video. | |
1872 Use \-nosound para pruebas de rendimiento. | |
1873 .TP | |
13465 | 1874 .B pcm (vea también \-aofile) |
1875 Salida de audio escrita a un archivo Raw PCM/\:wave. | |
12892 | 1876 Escribe el sonido a ./audiodump.wav. |
1877 .TP | |
19487 | 1878 .B "plugin\ \ " |
12892 | 1879 Controlador de salida de audio con plugin. |
1880 . | |
1881 . | |
10412 | 1882 .SH "OPCIONES DE SALIDA DE VIDEO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
1883 .TP | |
1884 .B \-aa* (\-vo aa solamente) | |
1885 Puede obtener una lista y explicación de las opciones disponibles | |
1886 ejecutando | |
1887 .I mplayer \-aahelp | |
13483 | 1888 . |
10412 | 1889 .TP |
12892 | 1890 .B \-adapter <valor> |
12147 | 1891 Establece la tarjeta gráfica que recibirá la imagen. |
1892 Necesita la opción \-vm para funcionar. | |
1893 Puede obtener una lista de las tarjeta gráficas disponibles cuando ejecute | |
1894 esta opción con \-v. | |
13371 | 1895 Actualmente solo funciona con \-vo directx. |
13483 | 1896 . |
12147 | 1897 .TP |
10412 | 1898 .B \-bpp <profundidad> |
1899 Usar una profundidad de color diferente a la autodetectada. | |
1900 No todos los drivers \-vo lo soportan (fbdev, dga2, svga, vesa). | |
13483 | 1901 . |
10412 | 1902 .TP |
11149 | 1903 .B \-brightness <\-100-100> |
10412 | 1904 Ajusta el brillo del video de salida (por defecto 0). |
13465 | 1905 No soportado por todos los controladores de salida de video. |
13483 | 1906 . |
10412 | 1907 .TP |
11149 | 1908 .B \-contrast <\-100-100> |
10412 | 1909 Ajusta el contraste del video de salida (por defecto 0). |
13465 | 1910 No soportado por todos los controladores de salida de video. |
13483 | 1911 . |
10412 | 1912 .TP |
12147 | 1913 .B \-dfbopts <valor> (\-vo directfb solamente) |
13465 | 1914 Especifica una lista de parámetros del controlador de salida de video directfb. |
13483 | 1915 . |
10412 | 1916 .TP |
12892 | 1917 .B \-display <nombre> (X11 solamente) |
10412 | 1918 Especifica el nombre del host y muestra el número de servidor X en el que |
1919 se desea mostrar. | |
13371 | 1920 .sp 1 |
10412 | 1921 .I EJEMPLO: |
1922 .PD 0 | |
1923 .RSs | |
1924 \-display xtest.localdomain:0 | |
1925 .RE | |
1926 .PD 1 | |
1927 . | |
1928 .TP | |
1929 .B \-double | |
1930 Activa doble buffer. | |
1931 Corrije parpadeos almacenando dos imágenes en memoria, y mostrando una | |
1932 mientras se decodifica la otra. | |
13465 | 1933 Puede afectar al OSD negativamente, pero a menudo elimina el parpadeo OSD. |
10412 | 1934 Necesita el doble de memoria que con buffer simple, por lo que puede no |
1935 funcionar en tarjetas que tenga muy poca memoria. | |
13483 | 1936 . |
10412 | 1937 .TP |
19487 | 1938 .B "\-dr \ \ \ " |
13465 | 1939 Activa el renderizado directo (no soportado por todos los codecs y salidas |
1940 de video) | |
1941 .br | |
1942 .I ADVERTENCIA: | |
1943 ¡puede causar corrupción de OSD/\:SUB! | |
13483 | 1944 . |
10412 | 1945 .TP |
1946 .B \-dxr2 <opción1:opción2:...> | |
13465 | 1947 Esta opción es usada para controlar el controlador de salida de video dxr2. |
11559 | 1948 . |
10412 | 1949 .RSs |
1950 .IPs ar-mode=<valor> | |
13465 | 1951 modo de razón de aspecto (0 = normal, 1 = pan y scan, 2 = letterbox |
1952 (por defecto)) | |
11149 | 1953 .IPs iec958-encoded |
13465 | 1954 Selecciona el modo de salida iec958. |
11149 | 1955 .IPs iec958-decoded |
13465 | 1956 Establece modo de salida iec958 al decodificador (por defecto). |
10412 | 1957 .IPs macrovision=<valor> |
1958 modo macrovisión (0 = desactivado (por defecto), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, | |
1959 3 = agc 4 colorstripe) | |
19487 | 1960 .IPs "mute\ " |
10412 | 1961 silencia la salida de audio |
1962 .IPs unmute | |
1963 reactiva la salida de audio | |
1964 .IPs ucode=<valor> | |
1965 ruta al microcódigo | |
1966 .RE | |
1967 .RS | |
13371 | 1968 .sp 1 |
10412 | 1969 .I Salida de TV |
1970 .RE | |
1971 .RSs | |
1972 .IPs 75ire | |
1973 activa el modo de salida 7.5 IRE | |
1974 .IPs no75ire | |
1975 desactiva el modo de salida 7.5 IRE (por defecto) | |
1976 .IPs bw\ \ \ | |
1977 salida de TV b/\:n | |
1978 .IPs color | |
1979 salida de TV en color (por defecto) | |
1980 .IPs interlaced | |
1981 salida de TV entrelazada (por defecto) | |
1982 .IPs nointerlaced | |
1983 desactiva la salida de TV entrelazada | |
1984 .IPs norm=<valor> | |
1985 norma de TV (ntsc (por defecto), pal, pal60, palm, paln, palnc) | |
11149 | 1986 .IPs square-pixel |
10412 | 1987 establece el modo de pixel a cuadrado |
11149 | 1988 .IPs ccir601-pixel |
10412 | 1989 establece el modo de pixel a ccir601 |
1990 .RE | |
1991 .RS | |
13371 | 1992 .sp 1 |
13465 | 1993 .I superposición |
10412 | 1994 .RE |
1995 .RSs | |
1996 .IPs cr-left=<0\-500> | |
13465 | 1997 Establece el valor de recorte por la izquierda (por defecto: 50). |
10412 | 1998 .IPs cr-right=<0\-500> |
13465 | 1999 Establece el valor de recorte por la derecha (por defecto: 300). |
10412 | 2000 .IPs cr-top=<0\-500> |
13465 | 2001 Establece el valor de recorte por arriba (por defecto: 0). |
10412 | 2002 .IPs cr-bottom=<0\-500> |
13465 | 2003 Establece el valor de recorte desde abajo (por defecto: 0). |
10412 | 2004 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> |
13465 | 2005 Establece la ganancia de color de superposición en r(ed) (rojo), |
2006 g(reen) (verde) o b(lue) (azul). | |
10412 | 2007 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> |
2008 valor mínimo para para la clave de color respectiva | |
2009 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> | |
2010 valor máximo para la clave de color respectiva | |
11149 | 2011 .IPs ignore-cache |
13465 | 2012 Ignora la caché de configuración de superposición. |
11149 | 2013 .IPs update-cache |
13465 | 2014 Actualiza la caché de configuración de superposición. |
10412 | 2015 .IPs ol-osd |
13465 | 2016 Activa información en pantalla en superposición. |
10412 | 2017 .IPs nool-osd |
13465 | 2018 Desactiva información en pantalla en superposición (por defecto). |
11149 | 2019 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> |
13465 | 2020 Ajusta el tamaño de superposición (h, w) y posición (x, y) en caso |
2021 de que no coincida con la ventana perfectamente (por defecto: 0). | |
10412 | 2022 .IPs overlay |
13465 | 2023 Activa superposición (por defecto). |
10412 | 2024 .IPs nooverlay |
13465 | 2025 Activa la salida de TV. |
10412 | 2026 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
13465 | 2027 Afina la superposición (por defecto 1000). |
10412 | 2028 .RE |
2029 . | |
2030 .TP | |
13465 | 2031 .B \-fb <dispositivo> (\-vo fbdev o directfb solamente) (OBSOLETO) |
2032 Especifica el dispositivo de framebuffer a usar (por defecto: /dev/\:fb0). | |
2033 .TP | |
2034 .B \-fbmode <nombredelmodo> (\-vo fbdev solamente) | |
10412 | 2035 Cambia el modo de video al que se haya denominado como <nombredelmodo> |
2036 en /etc/\:fb.modes. | |
11559 | 2037 .br |
10412 | 2038 .I NOTA: |
2039 VESA framebuffer no soporta el cambio de modo. | |
2040 .TP | |
13465 | 2041 .B \-fbmodeconfig <nombrearchivo> (\-vo fbdev solamente) |
2042 Usa este archivo de configuración en lugar del archivo de configuración (por | |
2043 defecto: /etc/\:fb.modes). | |
13483 | 2044 . |
13465 | 2045 .TP |
2046 .B \-forcexv (\-vo sdl solamente) | |
2047 Fuerza el uso de XVideo a través del controlador de salida de video sdl. | |
13483 | 2048 . |
13465 | 2049 .TP |
2050 .B \-fs (vea también \-zoom) | |
10412 | 2051 Reproducción a pantalla completa (centra la película, y crea bandas |
2052 negras alrededor). | |
13465 | 2053 No soportado por todos los controladores de salida de video. |
13483 | 2054 . |
13465 | 2055 .TP |
2056 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO, use la opción \-fs) | |
10412 | 2057 Pruebe esta opción si continúa teniendo problemas en pantalla completa. |
13483 | 2058 . |
10412 | 2059 .TP |
12892 | 2060 .B \-fstype <tipo1,tipo2,...> (X11 solamente) |
10412 | 2061 Especifica una lista de prioridad de los modos de capa de pantalla completa |
11193 | 2062 para ser usados. |
13465 | 2063 Puede negar modos usando el prefijo '\-'. |
2064 .br | |
2065 Si tiene problemas como por ejemplo que la ventana en pantalla completa sea | |
2066 cubierta por otras ventanas intente usar un orden distinto. | |
2067 .br | |
2068 .I NOTA: | |
2069 Vea \-fstype help para una lista completa de los modos disponibles. | |
2070 .sp 1 | |
11193 | 2071 Los tipos disponibles son: |
13371 | 2072 .sp 1 |
10716 | 2073 .PD 0 |
2074 .RSs | |
11559 | 2075 .IPs above |
13465 | 2076 Usa _NETWM_STATE_ABOVE si está disponible. |
11559 | 2077 .IPs below |
13465 | 2078 Usa _NETWM_STATE_BELOW si está disponible. |
11559 | 2079 .IPs fullscreen |
13465 | 2080 Usa _NETWM_STATE_FULLSCREEN si está disponible. |
11559 | 2081 .IPs layer |
13465 | 2082 Usa _WIN_LAYER con la capa por defecto. |
11559 | 2083 .IPs layer=<0..15> |
13465 | 2084 Usa _WIN_LAYER con el número de capa indicado. |
11559 | 2085 .IPs netwm |
13465 | 2086 Fuerza estilo NETWM. |
19487 | 2087 .IPs "none\ " |
13465 | 2088 No establece una capa de ventana de pantalla completa. |
11559 | 2089 .IPs stays_on_top |
13465 | 2090 Usa _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si está disponible. |
2091 .REss | |
13483 | 2092 .sp 1 |
2093 .RS | |
13465 | 2094 .I EJEMPLO: |
13483 | 2095 .RE |
13465 | 2096 .PD 0 |
2097 .RSs | |
2098 .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen | |
2099 Orden por defecto, se usará en caso de especificar modos incorrectos o no | |
2100 soportados. | |
2101 .IPs \-fullscreen | |
2102 Fija el cambio a pantalla completa en OpenBox 1.x. | |
10716 | 2103 .RE |
2104 .PD 1 | |
11559 | 2105 .TP |
10412 | 2106 .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] |
2107 Ajusta donde se tendrá la salida en pantalla inicialmente. | |
12147 | 2108 Las especificaciones x e y son medidas en pixels desde arriba-izquierda de la |
2109 pantalla hasta arriba-izquierda de la imagen que será mostrada, sin embargo | |
10412 | 2110 si se indica el signo de porcentaje después del argumento el valor se toma |
2111 como un porcentaje del tamaño de la pantalla en esa dirección. | |
13465 | 2112 También soporta el formato de opción estandar de X11 \-geometry. |
11559 | 2113 .br |
2114 .I NOTA: | |
13465 | 2115 Esta opción está solo soportada por los controladores de salida de video |
2116 x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, directx y tdfxfb. | |
13371 | 2117 .sp 1 |
10412 | 2118 .I EJEMPLO: |
2119 .PD 0 | |
2120 .RSs | |
2121 .IPs 50:40 | |
12147 | 2122 Coloca la ventana en x=50, y=40. |
10412 | 2123 .IPs 50%:50% |
12147 | 2124 Coloca la ventana en la mitad de la pantalla. |
19487 | 2125 .IPs "100%\ " |
12147 | 2126 Coloca la ventana en la esquina superior izquierda de la pantalla. |
10412 | 2127 .IPs 100%:100% |
12147 | 2128 Coloca la ventana en la esquina inferior izquierda de la pantalla. |
10412 | 2129 .RE |
2130 .PD 1 | |
2131 . | |
2132 .TP | |
13465 | 2133 .B \-guiwid <id\ de\ ventana> (vea también \-wid) (GUI solamente) |
10412 | 2134 Esto le dice al GUI que use una ventana X11 y se pegue debajo del video, |
2135 lo cual es útil para embebir en un navegador un mini-GUI (con | |
10527 | 2136 el plugin MPlayer por ejemplo). |
13483 | 2137 . |
10412 | 2138 .TP |
11149 | 2139 .B \-hue <-100\-100> |
13465 | 2140 Ajusta el matiz de la señal de video (por defecto: 0). |
10412 | 2141 Puede obtener negativos coloreados de la imagen con esta opción. |
13465 | 2142 No soportado por todos los controladores de salida de video. |
13483 | 2143 . |
10412 | 2144 .TP |
2145 .B \-jpeg <opción1:opción2:...> (\-vo jpeg solamente) | |
13465 | 2146 Especifica las opciones para la salida jpeg. |
10412 | 2147 .br |
2148 Las opciones disponibles son: | |
13371 | 2149 .sp 1 |
10412 | 2150 .PD 0 |
2151 .RSs | |
2152 .IPs [no]progressive | |
13465 | 2153 Especifica JPEG estandar o progresivo (por defecto: noprogressive) |
10412 | 2154 .IPs [no]baseline |
13465 | 2155 Especifica el uso o no de línea base (por defecto: baseline) |
2156 .IPs optimize=<0\-100> | |
2157 factor de optimización (por defecto: 100) | |
2158 .IPs smooth=<0\-100> | |
2159 factor de suavizado (por defecto: 0) | |
2160 .IPs quality=<0\-100> | |
2161 factor de calidad (por defecto: 75) | |
10412 | 2162 .IPs outdir=<valor> |
13465 | 2163 Especifica el directorio donde se guardarán los archivos JPEG. |
2164 Si no se especifica, todos los archivos JPEG serán escritos en el directorio | |
2165 actual. | |
2166 .IP subdirs=<valor> | |
2167 Si se especifica, MPlayer creará subdirectorios numerados con el prefijo | |
2168 especificado. | |
2169 Si no se especifica, no se crearán los subdirectorios y todos los archivos | |
2170 JPEG se escribirán en el mismo directorio. | |
2171 .IP maxfiles=<valor> | |
2172 Número máximo de archivos JPEG que se guardarán por subdirectorio en caso de | |
2173 especificar subdirs. | |
2174 Debe ser igual o mayor que 1 (por defecto: 1000). | |
10412 | 2175 .RE |
2176 .PD 1 | |
2177 . | |
2178 .TP | |
13465 | 2179 .B \-monitor-dotclock <rango[,rango,...]> (\-vo fbdev y vesa solamente) |
13371 | 2180 Especifica el rango de dotclock y pixelclock del monitor. |
13483 | 2181 . |
13371 | 2182 .TP |
13465 | 2183 .B \-monitor-hfreq <rango[,rango,...]> (\-vo fbdev y vesa solamente) |
13371 | 2184 Especifica el rango de frecuencia horizontal del monitor. |
13483 | 2185 . |
13371 | 2186 .TP |
13465 | 2187 .B \-monitor-vfreq <rango[,rango,...]> (\-vo fbdev y vesa solamente) |
13371 | 2188 Especifica el rango de frecuencia vertical del monitor. |
13483 | 2189 . |
10412 | 2190 .TP |
13465 | 2191 .B \-monitoraspect <razón> (vea también \-aspect) |
10412 | 2192 Establece la razón de aspecto de su monitor o pantalla de TV. |
13371 | 2193 .sp 1 |
10412 | 2194 .I EJEMPLO: |
2195 .PD 0 | |
2196 .RSs | |
2197 \-monitoraspect 4:3 o 1.3333 | |
2198 .br | |
2199 \-monitoraspect 16:9 o 1.7777 | |
2200 .RE | |
2201 .PD 1 | |
2202 . | |
2203 .TP | |
2204 .B \-nograbpointer | |
13465 | 2205 No capturar el puntero del ratón después de cambiar el modo de video (\-vm). |
2206 Útil en una configuración multicabeza. | |
13483 | 2207 . |
10412 | 2208 .TP |
2209 .B \-nokeepaspect | |
13465 | 2210 No mantiene la razón de aspecto cuando se redimensionan ventanas. |
2211 Solo funciona con los controladores de salida de video x11, xv, xmga, xvidix, | |
2212 y directx. | |
2213 Además bajo X11 su administrador de ventanas necesita entender los consejos | |
2214 de aspecto de ventana. | |
13483 | 2215 . |
13465 | 2216 .TP |
2217 .B \-noxv (\-vo sdl solamente) | |
2218 Deshabilita el uso de XVideo a través del controlador de salida de video | |
2219 de sdl. | |
13483 | 2220 . |
10996 | 2221 .TP |
11559 | 2222 .B \-ontop |
2223 Hace que la ventana de reproducción se quede por encima de las otras ventanas. | |
2224 Soportado por controladores que usen X11, excepto SDL, así como directx y gl2 | |
2225 bajo Windows. | |
13483 | 2226 . |
11559 | 2227 .TP |
10412 | 2228 .B \-panscan <0.0\-1.0> |
13465 | 2229 Activa funcionalidad pan y scan (recortando los lados de por ejemplo una |
2230 película a 16:9 para ajustarla a una pantalla 4:3 sin bandas negras). | |
10412 | 2231 .br |
2232 El rango controla cuánto de la imagen será recortado. | |
13465 | 2233 Solo funciona con los controladores de salida de video xv, xmga, mga y xvidix. |
13483 | 2234 . |
10412 | 2235 .TP |
12147 | 2236 .B \-refreshrate <Hz> |
2237 Establece la frecuencia de refresco del monitor en Hz. | |
2238 Actualmente solo está soportado por \-vo directx combinado con la opción | |
2239 \-vm. | |
13483 | 2240 . |
12147 | 2241 .TP |
13090 | 2242 .B \-rootwin |
13465 | 2243 Reproduce la película en la ventana raíz (fondo de escritorio). |
2244 Las imágenes del fondo de escritorio pueden cubrir sin embargo a la ventana | |
2245 de la película. | |
2246 Funciona solo con los controladores de salida de video x11, xv, xmga, | |
2247 xvidix, quartz y directx. | |
13483 | 2248 . |
10412 | 2249 .TP |
11149 | 2250 .B \-saturation <-100\-100> |
10412 | 2251 Ajusta la saturación de la salida de video (por defecto: 0). |
2252 Puede obtener salida en escala de grises con esta opción. | |
13483 | 2253 . |
10412 | 2254 .TP |
13465 | 2255 .B \-screenh <pixels> |
2256 Especifica la resolución vertical de la pantalla para los controladores | |
2257 de salida de video que no conozcan esta resolución como fbdev, x11 y TVout. | |
13483 | 2258 . |
13465 | 2259 .TP |
2260 .B \-screenw <pixels> | |
2261 Especifica la resolución horizontal de la pantalla para los controladores | |
2262 de salida de video que no conozcan esta resolución como fbdev, x11 y TVout. | |
13483 | 2263 . |
10412 | 2264 .TP |
12892 | 2265 .B \-stop-xscreensaver (X11 solamente) |
10412 | 2266 Desactiva el protector de pantalla al comienzo y lo vuelve a activar |
2267 al finalizar. | |
13483 | 2268 . |
10412 | 2269 .TP |
19487 | 2270 .B "\-vm \ \ \ " |
10412 | 2271 Intenta cambiar a un modo de video mejor. |
13465 | 2272 Soportado por los controladores de salida de video dga, x11, xv, sdl y |
2273 directx. | |
12147 | 2274 Si se usa con el controlador de salida de video de directx las opciones |
2275 \-screenw, \-screenh, \-bpp y \-refreshrate pueden usarse para establecer | |
2276 un nuevo modo de pantalla. | |
13483 | 2277 . |
10412 | 2278 .TP |
19487 | 2279 .B "\-vsync \ \ " |
13465 | 2280 Activa VBI para los controladores de salida de video vesa, dfbmga y svga. |
13483 | 2281 . |
13465 | 2282 .TP |
2283 .B \-wid <id\ de\ ventana> (vea también \-guiwid) (X11 solamente) | |
2284 Le dice a MPlayer que use una ventana X11 existente. | |
2285 Útil para embebir MPlayer en un navegador (con la extensión plugger por | |
2286 ejemplo). | |
13483 | 2287 . |
10412 | 2288 .TP |
2289 .B \-xineramascreen <0\-...> | |
2290 En configuraciones de Xinerame (p.e.\& un solo escritorio que se extiende sobre | |
2291 múltiples pantallas) esta opción le dice a MPlayer en qué pantalla ha de | |
2292 reproducir la película. | |
13483 | 2293 . |
10412 | 2294 .TP |
13465 | 2295 .B \-z <0\-9> (\-vo png solamente) |
2296 Especifica el nivel de compresión para la salida de video de png. | |
2297 0 si no hay compresión, 9 para la máxima compresión. | |
13483 | 2298 . |
10412 | 2299 .TP |
2300 .B \-zrbw (\-vo zr solamente) | |
13465 | 2301 Muestra en blanco y negro. |
2302 Para rendimiento óptimo, esta opción puede combinarse con '\-lavdopts gray'. | |
13483 | 2303 . |
10412 | 2304 .TP |
2305 .B \-zrcrop <[ancho]x[alto]+[desplazamiento x]+[desplazamiento y]> (\-vo zr solamente) | |
2306 Selecciona una parte de la imagen de entrada para mostrar, se puede usar | |
2307 esta opción varias veces para cambiar en modo cinerama. | |
13465 | 2308 En el modo cinerama la película es distribuida sobre más de una TV (o |
2309 proyectores) para crear una pantalla mayor. | |
11149 | 2310 Las opciones que aparecen después de n-ésimo \-zrcrop se aplican a la tarjeta |
10412 | 2311 n\-ésima, cada tarjeta debe al menos tener un \-zrdev adicionalmente a \-zrcrop. |
2312 Para ejemplos, vea la salida de \-zrhelp y la sección Zr de la documentación. | |
13483 | 2313 . |
10412 | 2314 .TP |
2315 .B \-zrdev <dispositivo> (\-vo zr solamente) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2316 Especifica el archivo especial de dispositivo que corresponde a su tarjeta |
13465 | 2317 MJPEG, por defecto el controlador zr toma el primer dispositivo v4l que |
2318 encuentra. | |
13483 | 2319 . |
10412 | 2320 .TP |
2321 .B \-zrfd (\-vo zr solamente) | |
2322 Fuerza decimación: Decimación, como se especifica por \-zrhdec y \-zrvdec, | |
2323 solamente ocurre si el escalador hardware puede ajustar el tamaño de la | |
2324 imagen a su tamaño original. Use esta opción para forzar la decimación. | |
13483 | 2325 . |
10412 | 2326 .TP |
13465 | 2327 .B \-zrhdec <1,2,4> (\-vo zr solamente) |
2328 Decimación horizontal: Pide al controlador que envíe solo cada 2 o 4 | |
2329 líneas/\:pixels de la imagen de entrada a la tarjeta MJPEG y usa el escalador | |
2330 de la tarjeta MJPEG para ajustar la imagen a su tamaño original. | |
13483 | 2331 . |
13465 | 2332 .TP |
10412 | 2333 .B \-zrhelp (\-vo zr solamente) |
2334 Muestra una lista de todas las opciones de \-zr*, sus valores por defecto | |
2335 y un ejemplo del modo cinerama. | |
13483 | 2336 . |
10412 | 2337 .TP |
2338 .B \-zrnorm <norma> (\-vo zr solamente) | |
13465 | 2339 Especifica la norma de TV PAL o NTSC (por defecto: no la cambia). |
13483 | 2340 . |
10412 | 2341 .TP |
2342 .B \-zrquality <1\-20> (\-vo zr solamente) | |
13465 | 2343 Un número de 1 (mejor) a 20 (peor) representando la calidad de codificación |
2344 JPEG. | |
13483 | 2345 . |
13465 | 2346 .TP |
2347 .B \-zrvdec <1,2,4> (\-vo zr solamente) | |
2348 Decimación vertical: Pide al controlador que envíe solo cada 2 o 4 | |
2349 líneas/\:pixels de la imagen de entrada a la tarjeta MJPEG y usa el | |
2350 escalador de la tarjeta MJPEG para ajustar el tamaño de la imagen a su | |
2351 tamaño original. | |
13483 | 2352 . |
13465 | 2353 .TP |
2354 .B \-zrxdoff <desplazamiento x de la imagen> (\-vo zr solamente) | |
2355 Si la película es menor que la pantalla de TV, esta opción especifica | |
2356 la posición x de la película relativa a la esquina superior izquierda de | |
2357 la pantalla (por defecto: centrado). | |
13483 | 2358 . |
13465 | 2359 .TP |
2360 .B \-zrydoff <desplazamiento y de la imagen> (\-vo zr solamente) | |
2361 Si la película es menor que la pantalla de TV, esta opción especifica | |
2362 la posición y de la película relativa a la esquina superior izquierda de | |
2363 la pantalla (por defecto: centrado). | |
11559 | 2364 . |
2365 . | |
13371 | 2366 .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE VIDEO (SOLAMENTE MPLAYER)" |
13483 | 2367 . |
13371 | 2368 Los controladores de salida de video con interfaces para las distintas |
13465 | 2369 facilidades de salida de video. |
13371 | 2370 La sintaxis es: |
2371 .TP | |
2372 .B \-vo <controlador1[:subopción1[=valor]:...],controlador2,...[,]> | |
2373 Especifica una lista de controladores de video prioritarios para usar. | |
2374 .PP | |
2375 Si la lista tiene la ',' restante se probarán después otros controladores | |
2376 no listados en la línea de órdenes. | |
2377 Las subopciones son opcionales y la mayoría pueden omitirse. | |
2378 .br | |
2379 .I NOTA: | |
2380 Vea \-vo help para una lista de controladores compilados. | |
2381 .sp 1 | |
2382 .I EJEMPLO: | |
2383 .PD 0 | |
2384 .RSs | |
2385 .IPs "\-vo xmga,xv," | |
15663 | 2386 Prueba el controlador Matrox X11, luego el controlador Xv y luego los otros. |
13371 | 2387 .IPs "\-vo directx:noaccel" |
2388 Usa el controlador DirectX con las características de aceleración | |
2389 desactivadas. | |
2390 .RE | |
2391 .PD 1 | |
2392 . | |
2393 .sp 1 | |
2394 FIXME: Documentar subopciones para x11, xover, xvmc, dga, sdl, vidix, | |
13465 | 2395 xvidix, cvidix, winvidix, fbdev, fbdev2, vesa, null, aa, bl, ggi, |
13371 | 2396 mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, |
2397 yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. | |
2398 . | |
2399 Los controladores de salida disponibles son: | |
2400 . | |
2401 .TP | |
2402 .B xv (solamente X11) | |
2403 Usa la extensión XVideo de XFree86 4.x para activar la reproducción acelarada | |
2404 por hardware. | |
2405 Si no puede usar un controlador de video específico para su hardware, | |
2406 probablemente sea esta la mejor opción. | |
2407 .PD 0 | |
2408 .RSs | |
2409 .IPs port=<número> | |
2410 Selecciona el puerto de XVideo específico. | |
2411 .RE | |
2412 .PD 1 | |
2413 .TP | |
2414 .B x11 (solamente X11) | |
13465 | 2415 Controlador de salida de video de memoria compartida sin aceleración hardware |
2416 que funciona en cualquier X11 que esté presente. | |
13371 | 2417 .TP |
2418 .B xover (solamente X11) | |
2419 Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado | |
2420 en overlay. | |
2421 Actualmente solo soportado por tdfx_vid. | |
2422 .TP | |
2423 .B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc solamente) | |
2424 Este controlador de salida de video usa la extensión XvMC (X Video | |
2425 Motion Compensation) de XFree86 4.x para acelerar la decodificación | |
13465 | 2426 MPEG1/\:2 y VCR2. |
13371 | 2427 .PD 0 |
2428 .RSs | |
2429 .IPs benchmark | |
2430 Deshabilita el mostrado de imágenes. | |
2431 Necesario para hacer bien las pruebas de rendimiento de controladores | |
2432 que cambian los buffers de imagen en el retrazo del monitor solamente | |
2433 (nVidia). | |
2434 .IPs queue | |
2435 Encola imágenes para mostrar para permitir más trabajo paralelo del | |
2436 hardware de video. | |
13465 | 2437 Puede añadir una pequeña (no notable) desincronización de A/\:V. |
13371 | 2438 .IPs sleep |
2439 Usa la función sleep mientras espera a que termine el renderizado (no | |
2440 recomendado en Linux). | |
19487 | 2441 .IPs "wait\ " |
13371 | 2442 No usa la función sleep mientras espera que el renderizado termine (por |
2443 defecto). | |
2444 .RE | |
2445 .PD 1 | |
2446 .TP | |
2447 .B dga (solamente X11) | |
13465 | 2448 Reproduce video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. |
13371 | 2449 Considerado obsoleto. |
2450 .TP | |
2451 .B sdl (SDL solamente) | |
2452 Biblioteca de controlador de salida de video SDL (Simple Directmedia Layer) | |
2453 altamente independiente de la plataforma. | |
2454 .TP | |
19487 | 2455 .B "vidix\ \ " |
13371 | 2456 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características |
2457 de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. | |
13465 | 2458 Controlador de salida de video muy rápido en tarjetas que lo soporten. |
13371 | 2459 .PD 0 |
2460 .RSs | |
2461 .IPs <subdevice> | |
2462 Elige explícitamente el subdispositivo VIDIX en el controlador que se | |
2463 está usando. | |
2464 Los subcontroladores disponibles son cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, | |
13465 | 2465 mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid y sis_vid. |
13371 | 2466 .RE |
2467 .PD 1 | |
2468 .TP | |
2469 .B xvidix (solamente X11) | |
2470 Frontend X11 para VIDIX | |
2471 .PD 0 | |
2472 .RSs | |
2473 .IPs <subdevice> | |
2474 lo mismo que vidix | |
2475 .RE | |
2476 .PD 1 | |
2477 .TP | |
19487 | 2478 .B "cvidix\ " |
13371 | 2479 Frontend genérico e independiente de plataforma para VIDIX, puede incluso |
2480 funcionar en una consola de texto con tarjetas nVidia. | |
2481 .PD 0 | |
2482 .RSs | |
2483 .IPs <subdevice> | |
2484 lo mismo que vidix | |
2485 .RE | |
2486 .PD 1 | |
2487 .TP | |
2488 .B winvidix (solamente Windows) | |
2489 Frontend de Windows para VIDIX | |
2490 .PD 0 | |
2491 .RSs | |
2492 .IPs <subdevice> | |
2493 lo mismo que vidix | |
2494 .RE | |
2495 .PD 1 | |
2496 .TP | |
2497 .B directx (solamente Windows) | |
13465 | 2498 Controlador de salida de video que usa la interfaz DirectX. |
13371 | 2499 .PD 0 |
2500 .RSs | |
2501 .IPs noaccel | |
2502 Desactiva la aceleración hardware. | |
2503 Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. | |
2504 .RE | |
2505 .PD 1 | |
2506 .TP | |
2507 .B quartz (Mac OS X solamente) | |
13465 | 2508 Controlador de salida de video Mac OS X Quartz. |
13371 | 2509 Bajo algunas circunstancias, puede ser más eficiente forzar un formato |
13465 | 2510 de salida YUV empaquetado, con p.e.\& \-vf format=yuy2. |
13371 | 2511 .PD 0 |
2512 .RSs | |
2513 .IPs device_id=<número> | |
2514 Elige el dispositivo de salida a usar en pantalla completa. | |
2515 .RE | |
2516 .PD 1 | |
2517 .TP | |
2518 .B fbdev (solamente Linux) | |
15663 | 2519 Usa el framebuffer del kernel para la reproducir video. |
13483 | 2520 . |
13371 | 2521 .TP |
2522 .B fbdev2 (solamente Linux) | |
15663 | 2523 Usa el framebuffer del kernel para reproducir video, |
13371 | 2524 implementación alternativa. |
13483 | 2525 . |
13371 | 2526 .TP |
19487 | 2527 .B "vesa\ \ \ " |
13371 | 2528 Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier |
2529 tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. | |
2530 .PD 0 | |
2531 .RSs | |
19487 | 2532 .IPs "dga\ \ " |
13371 | 2533 Activa el modo DGA. |
2534 .IPs nodga | |
2535 Desactiva el modo DGA. | |
2536 .IPs vidix | |
2537 FIXME: documentar esto. | |
19487 | 2538 .IPs "lvo\ \ " |
13371 | 2539 FIXME: documentar esto. |
2540 .RE | |
2541 .PD 1 | |
2542 .TP | |
19487 | 2543 .B "svga\ \ \ " |
13465 | 2544 Reproduce video usando la biblioteca SVGA. |
2545 .PD 0 | |
2546 .RSs | |
2547 .IPs "<modo de video>" | |
2548 Especifica el modo de video a usar. | |
2549 El modo de video se puede dar en la forma <ancho>x<alto>x<colores>, | |
2550 por ejemplo 640x480x16M o por un número de modo de video como por ejemplo 84. | |
2551 .IPs bbosd | |
2552 Dibuja OSD dentro de las bandas negras bajo la película (más lento). | |
2553 .IPs native | |
2554 Usa solo las funciones de dibujo nativas. | |
2555 Evita renderizado directo, OSD y aceleración hardware. | |
2556 .IPs retrace | |
2557 Fuerza el cambio de imagen en el repintado vertical. | |
2558 Usable solo con \-double. | |
2559 Tiene el mismo efecto que la opción \-vsync. | |
19487 | 2560 .IPs "sq\ \ \ " |
13465 | 2561 Prueba el modo de video con pixels cuadrados. |
2562 .IPs vidix | |
2563 Usa svga con VIDIX. | |
2564 .RE | |
2565 .PD 1 | |
13371 | 2566 .TP |
19487 | 2567 .B "gl\ \ \ \ \ " |
13465 | 2568 Controlador de salida de video OpenGL. |
13371 | 2569 Versión muy simple, sin soporte OSD y el tamaño del video debe ser menor |
2570 que el tamaño máximo de la textura de su implementación OpenGL. | |
2571 Está hecho para que trabaje incluso con las implementaciones OpenGL más simples. | |
2572 .PD 0 | |
2573 .RSs | |
2574 .IPs manyfmts | |
2575 Activa soporte para más (RGB y BGR) formatos de color. | |
2576 Necesita versión >= 1.2 de OpenGL, NO FUNCIONA correctamente todavía. | |
2577 .IPs slice-height=<0\-...> | |
2578 Número de líneas copiadas a la textura en una pieza (por defecto: 4). | |
2579 0 para la imagen entera. | |
2580 .RE | |
2581 .PD 1 | |
2582 .TP | |
19487 | 2583 .B "gl2\ \ \ \ " |
13465 | 2584 Controlador de salida de video de OpenGL, segunda generación. |
13371 | 2585 Soporta OSD y videos más grandes que el tamaño máximo de la textura. |
13483 | 2586 . |
13371 | 2587 .TP |
19487 | 2588 .B "null\ \ \ " |
13371 | 2589 No produce salida de video. |
2590 Útil para pruebas de rendimiento. | |
13483 | 2591 . |
13371 | 2592 .TP |
19487 | 2593 .B "aa\ \ \ \ \ " |
13465 | 2594 Controlador de salida de video ASCII art que funciona en una consola de texto. |
13483 | 2595 . |
13371 | 2596 .TP |
19487 | 2597 .B "caca\ \ \ " |
13465 | 2598 Controlador de salida de video ASCII art coloreado que funciona en una |
2599 consola de texto. | |
13483 | 2600 . |
13371 | 2601 .TP |
19487 | 2602 .B "bl\ \ \ \ \ " |
13371 | 2603 Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. |
2604 Este controlador es altamente para hardware específico. | |
13483 | 2605 . |
13371 | 2606 .TP |
19487 | 2607 .B "ggi\ \ \ \ " |
13465 | 2608 Controlador de salida de video del sistema gráfico GGI. |
13483 | 2609 . |
13371 | 2610 .TP |
2611 .B directfb | |
2612 Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. | |
2613 .PD 0 | |
2614 .RSs | |
2615 .IPs (no)input | |
2616 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del de MPlayer | |
2617 (por defecto: activado). | |
2618 .IPs buffermode=single|double|triple | |
2619 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de | |
2620 desgarros de imagen. El buffer triple es más eficiente que el doble buffer | |
2621 ya que no bloquea MPlayer mientras se espera al refresco vertial. | |
2622 El buffer simple debe evitarse (por defecto: single). | |
2623 .IPs fieldparity=top|bottom | |
2624 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). | |
2625 Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos | |
2626 inferiores primero. | |
2627 Esta opción no tiene ningún efecto en material filmográfico progresivo como | |
2628 lo son la mayoría de las películas MPEG. | |
13465 | 2629 Necesitará activar esta opción si tiene problemas de desgarros de |
2630 imagen/\:movimientos | |
13371 | 2631 no suaves mientras visualiza material entrelazado. |
2632 .IPs layer=N | |
2633 Forzará la capa con id N para la reproducción (por defecto: -1 - auto). | |
2634 .RE | |
2635 .PD 1 | |
2636 .TP | |
19487 | 2637 .B "dfbmga\ " |
13465 | 2638 Controlador específico de salida de video de Matrox G400/\:G450/\:G550 que usa |
2639 la biblioteca DirectFB para poder usar las características especiales de | |
2640 hardware. | |
13371 | 2641 Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente |
2642 del primer monitor. | |
2643 .PD 0 | |
2644 .RSs | |
2645 .IPs (no)bes | |
2646 Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado). | |
2647 Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad | |
2648 de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware. | |
2649 Funciona solo en el monitor primario. | |
2650 .IPs (no)spic | |
2651 Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado). | |
2652 .IPs (no)crtc2 | |
2653 Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado). | |
2654 La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente | |
13465 | 2655 entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/\:impar. |
13371 | 2656 .IPs (no)input |
2657 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de | |
2658 MPlayer (por defecto: desactivado). | |
2659 .IPs buffermode=single|double|triple | |
2660 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento. | |
2661 Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer | |
2662 mientras se espera al refresco vertical. | |
2663 El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple). | |
2664 .IPs fieldparity=top|bottom | |
13465 | 2665 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: |
2666 desactivado). | |
13371 | 2667 Los valores válidos son top = primero los campos superiores, |
13465 | 2668 bottom = primero los campos inferiores. |
2669 Esta opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como | |
2670 lo son las películas MPEG. | |
2671 Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de | |
2672 imagen/\:movimiento no suave mientras ve material entrelazado. | |
13371 | 2673 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto |
2674 Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar | |
2675 /etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado). | |
2676 Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial | |
13465 | 2677 es auto (auto-ajusta el uso de PAL/\:NTSC) porque decide qué norma se usa |
2678 mirando la tasa de marcos de imagen de la película. | |
13371 | 2679 .RE |
2680 .PD 1 | |
2681 .TP | |
2682 .B mga (solamente Linux) | |
13465 | 2683 Controlador de salida de video específico de Matrox que hace uso del backend |
15663 | 2684 scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del kernel. |
13371 | 2685 Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. |
2686 .TP | |
2687 .B xmga (solamente Linux, X11) | |
13465 | 2688 El controlador de salida de video mga, funcionando en una ventana X11. |
13371 | 2689 .TP |
19487 | 2690 .B "syncfb\ " |
15663 | 2691 Controlador de salida de video para el módulo del kernel SyncFB, que provee |
13371 | 2692 características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como |
2693 desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video | |
2694 con el refresco vertical de su monitor. | |
2695 .TP | |
2696 .B 3dfx (solamente Linux) | |
13465 | 2697 Controlador de salida de video específico para 3Dfx. |
13371 | 2698 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? |
2699 .TP | |
2700 .B tdfxfb (solamente Linux) | |
2701 Este controlador emplea el framebuffer tdfx para reproducir las películas | |
2702 con aceleración YUV. | |
2703 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? | |
2704 .B tdfx_vid (solamente Linux) | |
13465 | 2705 Controlador de salida de video específico para 3Dfx. |
13371 | 2706 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? |
13483 | 2707 . |
13371 | 2708 .TP |
2709 .B tdfx_vid (solamente Linux) | |
13465 | 2710 Controlador de salida de video específico para 3Dfx. |
15663 | 2711 Funciona conjuntamente con el módulo del kernel. |
13483 | 2712 . |
13371 | 2713 .TP |
13465 | 2714 .B dxr2 (vea también \-dxr2) (DXR2 solamente) |
2715 Controlador de salida de video específico para Creative DXR2. | |
13371 | 2716 .PD 0 |
2717 .RSs | |
2718 .IPs x11 | |
2719 Activa overlay. | |
2720 .IPs xv | |
2721 Activa overlay. | |
2722 .RE | |
2723 .PD 1 | |
2724 .TP | |
2725 .B dxr3 (DXR3 solamente) | |
13465 | 2726 Controlador de salida de video específico para el chip decodificador Sigma |
2727 Design em8300 MPEG (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus). | |
13371 | 2728 Vea también el filtro de video lavc. |
2729 .PD 0 | |
2730 .RSs | |
2731 .IPs overlay | |
2732 Activa overlay en lugar de TVOut. | |
2733 .IPs prebuf | |
2734 Activa prebuffering. | |
2735 .IPs sync | |
2736 Debe activar el nuevo motor de sincronización. | |
2737 .IPs norm=<norm> | |
2738 Especifica la norma de TV. | |
2739 .RSss | |
2740 0: No cambia la norma actual (por defecto). | |
2741 .br | |
13465 | 2742 1: Auto-ajusta usando PAL/\:NTSC. |
2743 .br | |
2744 2: Auto-ajusta usando PAL/\:PAL-60. | |
13371 | 2745 .br |
2746 3: PAL | |
2747 .br | |
2748 4: PAL-60 | |
2749 .br | |
2750 5: NTSC | |
2751 .REss | |
2752 .IPs device=<número> | |
2753 Especifica el número de dispositivo a usar si su hardware tiene más de una | |
2754 tarjeta em8300. | |
2755 .RE | |
2756 .PD 1 | |
2757 .TP | |
2758 .B mpegpes (DVB solamente) | |
13465 | 2759 Controlador de salida de video específico para DVB. |
2760 .PD 0 | |
2761 .RSs | |
2762 .IPs card=<1\-4> | |
2763 Especifica el número de dispositivo a usar si tiene más de una tarjeta con | |
2764 salida DVB (solo API V3, tales como la serie de controladores 1.x.y). | |
2765 .RE | |
2766 .PD 1 | |
2767 .TP | |
2768 .B zr (vea también \-zr* y \-zhelp) | |
2769 Controlador de salida de video para unas cuantas tarjetas | |
2770 capturadoras/\:reproductoras de MJPEG. | |
13483 | 2771 . |
13371 | 2772 .TP |
19487 | 2773 .B "zr2\ \ \ \ " |
13465 | 2774 Controlador de salida de video para unas cuantas tarjetas |
2775 capturadoras/\:reproductoras de MJPEG, segunda generación. | |
13371 | 2776 Vea también el filtro de video zrmjpeg. |
13483 | 2777 . |
13371 | 2778 .TP |
19487 | 2779 .B "md5\ \ \ \ " |
13371 | 2780 Genera imágenes de cada marco con la ayuda de \-vo pgm y escribe su suma |
2781 MD5 en un archivo. | |
2782 Útil para debug. | |
2783 .PD 0 | |
2784 .RSs | |
2785 .IPs filename | |
2786 Permite especificar el nombre del archivo de salida (por defecto: ./md5). | |
2787 .RE | |
2788 .PD 1 | |
2789 .TP | |
2790 .B yuv4mpeg | |
2791 Transforma el flujo de video en una secuencia de imágenes YUV 4:2:0 sin | |
2792 comprimir y las almacena en un archivo llamado 'stream.yuv' en el directorio | |
2793 actual. | |
13465 | 2794 El formato es el mismo que el empleado por mjpegtools, por lo que le será |
2795 útil si quiere procesar el video con la suite de mjpegtools. | |
13483 | 2796 . |
13371 | 2797 .TP |
19487 | 2798 .B "gif89a\ " |
13371 | 2799 Saca cada marco de imagen en un archivo GIF en el diretorio actual. |
2800 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
13483 | 2801 . |
13371 | 2802 .TP |
19487 | 2803 .B "jpeg\ \ \ " |
13371 | 2804 Saca cada marco de imagen en un archivo JPEG en el directorio actual. |
2805 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
13483 | 2806 . |
13371 | 2807 .TP |
19487 | 2808 .B "pgm\ \ \ \ " |
13371 | 2809 Saca cada marco de imagen en un archivo PGM en el directorio actual. |
2810 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
13483 | 2811 . |
13371 | 2812 .TP |
19487 | 2813 .B "png\ \ \ \ " |
13371 | 2814 Saca cada marco de imagen en un archivo PNG en el directorio actual. |
2815 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
13483 | 2816 . |
13371 | 2817 .TP |
19487 | 2818 .B "tga\ \ \ \ " |
13371 | 2819 Saca cada marco de imagen en un archivo Targa en el directorio actual. |
2820 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
2821 . | |
2822 . | |
13465 | 2823 .SH "OPCIONES DE DECODIFICADO/\:FILTRADO" |
13483 | 2824 . |
10412 | 2825 .TP |
2826 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> | |
2827 Especifica una lista de prioridades de codecs de audio para ser usados, | |
2828 de acuerdo con su nombre del codec en codecs.conf. | |
2829 Use un '-' antes del nombre del codec para omitirlo. | |
11559 | 2830 .br |
10412 | 2831 .I NOTA: |
2832 Vea \-ac help para una lista completa de los codecs disponibles. | |
2833 .br | |
2834 Si la lista tiene una ',' al final se vuelve a los codecs no listados. | |
13371 | 2835 .sp 1 |
10412 | 2836 .I EJEMPLO: |
2837 .PD 0 | |
2838 .RSs | |
2839 .IPs "\-ac mp3acm" | |
2840 fuerza el codec MP3 l3codeca.acm | |
2841 .IPs "\-ac mad," | |
2842 prueba libmad primero, después vuelve a los otros | |
2843 .IPs "\-ac hwac3,a52," | |
2844 prueba pasar a través de hardware AC3, luego el codec por software | |
2845 AC3, y finalmente otros | |
2846 .IPs "\-ac -ffmp3," | |
2847 prueba otros codecs excepto el decodificador de MP3 FFmpeg | |
2848 .RE | |
2849 .PD 1 | |
2850 . | |
2851 .TP | |
12892 | 2852 .B \-af <filtro1[=opción1:opción2:...],filtro2,...> |
10412 | 2853 Activa una lista separada por comas de filtros de audio y sus opciones. |
2854 .br | |
2855 Los filtros disponibles son: | |
2856 . | |
2857 .RSs | |
2858 .IPs resample[=srate[:sloppy][:tipo]] | |
2859 Cambia la frecuencia de muestreo del flujo de audio a un srate entero (Hz). | |
13465 | 2860 Solo suporta el formato little-endian de 16-bit. |
10412 | 2861 .IPs channels[=nch] |
2862 Cambia el número de canales a nch canales de salida. | |
2863 Si el número de canales de canales de salida es mayor que el número de canales | |
2864 de entrada se insertan canales vacíos (excepto para la mezcla de mono a estéreo, | |
2865 en cuyo caso el canal mono se repite en ambos canales de salida). | |
2866 Si el número de canales de salida es menor que el número de canales de entrada | |
2867 los canales excedentes son truncados. | |
12892 | 2868 .IPs format[=bps:f] |
10871 | 2869 Selecciona el formato f y los bytes por muestra bps usados para la salida |
10412 | 2870 de la capa de filtro. |
2871 La opción bps es un entero y denota Bytes por muestra. | |
2872 El formato f es una cadena de texto conteniendo una mezcla concatenada de: | |
2873 .br | |
2874 alaw, mulaw o imaadpcm | |
2875 .br | |
2876 float o int | |
2877 .br | |
2878 unsigned o signed | |
2879 .br | |
15665 | 2880 le o be (little o big-endian) |
10412 | 2881 .br |
2882 .IPs volume[=v:sc] | |
2883 Selecciona el nivel del volumen de salida. | |
2884 El filtro no es reentrante y puede ser solo activado una vez para cada flujo | |
2885 de audio. | |
2886 .RSss | |
2887 v: ganancia deseada en dB para todos los canales en el flujo de audio. | |
12892 | 2888 La ganancia puede ser establecida desde -200dB hasta +60dB (donde -200dB |
2889 silencia el sonido completamente y +60dB es igual a una ganancia de 1000). | |
10412 | 2890 .br |
2891 sc: activa recortado por software. | |
2892 .REss | |
2893 .IPs pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...] | |
13913
c7d1760a4767
Update links to match the XML docs structure change.
diego
parents:
13483
diff
changeset
|
2894 Mezcla canales arbitrariamente, vea DOCS/\:HTML/\:es/\:audio.html |
13465 | 2895 para detalles. |
10412 | 2896 .RSss |
11149 | 2897 n: número de canales de salida (1\-6). |
10412 | 2898 .br |
13465 | 2899 lij: Cuánto del canal de entrada j es mezclado con el canal de salida i. |
10412 | 2900 .REss |
2901 .IPs sub[=fc:ch] | |
2902 Añade canal de sub-woofer. | |
2903 .RSss | |
13465 | 2904 fc: frecuencia de corte para el filtro paso-baja (20Hz a 300Hz) (por |
15665 | 2905 defecto: 60Hz) |
10412 | 2906 .br |
2907 ch: número de canal para el sub-canal. | |
2908 .REss | |
2909 .IPs surround[=d] | |
2910 Decodificador para el surround de matriz de codificación, funciona en | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2911 cualesquiera archivos de 2 canales. |
10412 | 2912 .RSss |
13465 | 2913 d: tiempo de retardo en ms para los altavoces traseros (0ms a 1000ms) (por |
2914 defecto: 15ms) | |
10412 | 2915 .REss |
2916 .IPs delay[=ch1:ch2:...] | |
2917 Retarda la salida de sonido. | |
2918 Especifica el retardo separadamente para cada canal en milisegundos (número real | |
2919 entre 0 y 1000). | |
11381 | 2920 .IPs export[=mmapped_file[:nsamples]] |
2921 Exporta la señal entrante a otro proceso usando mapeado de memoria (mmap()). | |
2922 .RSss | |
13465 | 2923 mmapped_file: Archivo con los datos a mapear (por defecto: |
2924 ~/.mplayer/\:mplayer-af_export). | |
11381 | 2925 .br |
2926 nsamples: número de muestras por canal (por defecto: 512) | |
2927 .REss | |
10412 | 2928 .RE |
2929 . | |
2930 .TP | |
11149 | 2931 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtros)> (vea también la opción \-af) |
10412 | 2932 Especifica opciones avanzadas de filtros de audio: |
2933 . | |
2934 .RSs | |
11149 | 2935 .IPs force=<0\-3> |
10412 | 2936 Fuerza la inserción de filtros de audio de una de las siguientes maneras: |
2937 .RSss | |
2938 0: Inserción de filtros completamente automática (por defecto) | |
2939 .br | |
13465 | 2940 1: Optimizada para precisión. |
2941 .br | |
2942 2: Optimizada para velocidad. | |
2943 .br | |
2944 3: Desactiva auto. | |
10412 | 2945 .REss |
2946 .IPs list=<filtros> | |
11149 | 2947 Lo mismo que \-af (vea también la opción \-af). |
10412 | 2948 .RE |
2949 . | |
2950 .TP | |
2951 .B \-afm <driver1,driver2,...> | |
13465 | 2952 Especifica una lista de prioridades de familia de codecs de audio, de |
10412 | 2953 acuerdo a su nombre en codecs.conf. |
2954 Se queda en el que tiene por defecto si ninguno funciona bien. | |
11559 | 2955 .br |
10412 | 2956 .I NOTA: |
2957 Vea \-afm help para una lista completa de los controladores disponibles. | |
13371 | 2958 .sp 1 |
10412 | 2959 .I EJEMPLO: |
2960 .PD 0 | |
2961 .RSs | |
2962 .IPs "\-afm ffmpeg" | |
13465 | 2963 Prueba codecs FFmpeg libavcodec (mp1/\:2/\:3) primero. |
10412 | 2964 .IPs "\-afm acm,dshow" |
2965 prueba los codecs Win32 primero | |
2966 .RE | |
2967 .PD 1 | |
2968 . | |
2969 .TP | |
2970 .B \-aspect <razón> | |
2971 Sobreescribe la razón de aspecto de las películas | |
2972 Es autodetectada en archivos MPEG, pero puede no ser autodetectada en la | |
2973 mayoría de los archivos AVI. | |
13371 | 2974 .sp 1 |
10412 | 2975 .I EJEMPLO: |
2976 .PD 0 | |
2977 .RSs | |
2978 \-aspect 4:3 o \-aspect 1.3333 | |
2979 .br | |
2980 \-aspect 16:9 o \-aspect 1.7777 | |
2981 .RE | |
2982 .PD 1 | |
2983 . | |
2984 .TP | |
12147 | 2985 .B \-noaspect |
2986 Desactiva la compensación automática de la relación de aspecto de la | |
2987 película. | |
13483 | 2988 . |
12147 | 2989 .TP |
19487 | 2990 .B "\-flip \ " |
11149 | 2991 Voltea la imagen arriba-abajo. |
13483 | 2992 . |
10412 | 2993 .TP |
2994 .B \-lavdopts <opción1:opción2:...> (CÓDIGO DE PRUEBA) | |
2995 Si se decodifica con libavcodec, puede especificar parámetros aquí. | |
13371 | 2996 .sp 1 |
10412 | 2997 .I EJEMPLO: |
2998 .PD 0 | |
2999 .RSs | |
3000 \-lavdopts bug=1 | |
3001 .RE | |
3002 .PD 1 | |
3003 | |
3004 .RS | |
3005 .I NOTA: | |
3006 Simplemente añade los valores de las cosas que quiere habilitar. | |
3007 .br | |
3008 Las opciones disponibles son: | |
3009 .RE | |
3010 . | |
3011 .RSs | |
19487 | 3012 .IPs "ec\ \ \ " |
10412 | 3013 ocultación de errores: |
3014 .RSss | |
3015 1: usa un filtro debloqueador fuerte para MBs dañados | |
3016 .br | |
3017 2: búsqueda MV iterativa (lento) | |
3018 .br | |
3019 3: todos (por defecto) | |
3020 .REss | |
3021 .IPs er=<valor> | |
13371 | 3022 .sp 1 |
10412 | 3023 elasticidad de errores: |
3024 .RSss | |
3025 .br | |
3026 0: deshabilitado | |
3027 .br | |
3028 1: cuidadoso (debe funcionar con codificadores en mal estado) | |
3029 .br | |
3030 2: normal (por defecto) (funciona con codificadores que lo cumplan) | |
3031 .br | |
3032 3: agresivo (más comprobaciones pero puede causar problemas incluso | |
3033 para flujos válidos) | |
3034 .br | |
3035 4: muy agresivo | |
3036 .REss | |
11381 | 3037 .IPs debug=<valor> |
3038 debug: | |
3039 .RSss | |
3040 .br | |
3041 0: desactivado | |
3042 .br | |
3043 1: información de imagen | |
3044 .br | |
3045 2: control de tasa | |
3046 .br | |
3047 4: bitstream | |
3048 .br | |
3049 8: tipo de MB | |
3050 .br | |
3051 16: QP | |
3052 .br | |
3053 32: vector de movimiento | |
3054 .br | |
11489 | 3055 0x0040: Visualización de vector de movimiento (use \-noslices) |
11381 | 3056 .br |
3057 0x0080: salto de MB | |
3058 .br | |
3059 0x0100: startcode | |
3060 .br | |
3061 0x0200: PTS | |
3062 .br | |
3063 0x0400: error resilience | |
3064 .br | |
13465 | 3065 0x0800: operaciones de control de manejo de memoria (H.264) |
11381 | 3066 .br |
3067 0x1000: fallos | |
3068 .REss | |
11740 | 3069 .IPs vismv=<valor> |
3070 vismv: | |
3071 .RSss | |
3072 .br | |
3073 0: deshabilitado | |
3074 .br | |
3075 1: visualiza MVs de marcos de imagen P previstos en adelante | |
3076 .br | |
3077 2: visualiza MVs de marcos de imagen B previstos en adelante | |
3078 .br | |
3079 4: visualiza MVs de marcos de imagen B previstos hacia atrás | |
3080 .REss | |
10412 | 3081 .IPs bug=<valor> |
3082 corrige manualmente errores en el codificador: | |
3083 .RSss | |
3084 0: nada | |
3085 .br | |
3086 1: autodetectar errores (por defecto) | |
3087 .br | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3088 2 (msmpeg4v3): algunos archivos antiguos msmpeg4v3 generados con lavc |
10412 | 3089 (no autodetectado) |
3090 .br | |
12147 | 3091 4 (mpeg4): error de entrelazado de XviD (autodetectado si fourcc==XVIX) |
10412 | 3092 .br |
3093 8 (mpeg4): UMP4 (autodetectado si fourcc==UMP4) | |
3094 .br | |
3095 16 (mpeg4): error de rellenado (autodetectado) | |
3096 .br | |
3097 32 (mpeg4): error de vlc ilegal (autodetectado para fourcc) | |
3098 .br | |
13465 | 3099 64 (mpeg4): error qpel XviD y DivX (autodetectado para fourcc/\:ver) |
3100 .br | |
3101 128 (mpeg4): qpel estandar antiguo (autodetectado para fourcc/\:ver) | |
3102 .br | |
3103 256 (mpeg4): otro error qpel (autodetectado para fourcc/\:ver) | |
3104 .br | |
3105 512 (mpeg4): error direct-qpel-blocksize (autodetectado para fourcc/\:ver) | |
3106 .br | |
3107 1024 (mpeg4): error de rellenado de bordes (autodetectado para fourcc/\:ver) | |
10412 | 3108 .REss |
3109 .IPs idct=<0\-99> | |
3110 (vea lavcopts) | |
13465 | 3111 Para una mejor calidad de la decodificación usa el mismo algoritmo para |
3112 decodificar y codificar. Esto, sin embargo, hace que se pague un precio | |
3113 en precisión. | |
19487 | 3114 .IPs "gray\ " |
10412 | 3115 decodificación solo en escala de grises (un poco más rápida que con color) |
13465 | 3116 .IPs "sb=<número> (solo MPEG2)" |
3117 Salta el número de filas de macrobloque especificadas en la parte de abajo. | |
3118 .IPs "st=<número> (solo MPEG2)" | |
3119 Salta el número de filas de macrobloque especificadas en la parte de arriba. | |
3120 .IPs vstats | |
3121 Muestra algunas estadísticas y las almacena en ./vstats_*.log. | |
10412 | 3122 .RE |
3123 . | |
3124 .TP | |
10620 | 3125 .B \-noslices |
3126 Desactiva el dibujado de video por bandas/\:rebanadas de altura de 16-pixels, | |
3127 en lugar de dibujar la imagen entera de una pasada. | |
3128 Puede ser más rápido o más lento, dependiendo de la cache/\:tarjeta. | |
3129 Solo tiene efecto con los codecs libmpeg2 y libavcodec. | |
13483 | 3130 . |
10620 | 3131 .TP |
10412 | 3132 .B \-nosound |
3133 No reproduce/\:codifica sonido. | |
12892 | 3134 Útil para pruebas de rendimiento. |
13483 | 3135 . |
10412 | 3136 .TP |
3137 .B \-novideo | |
11319 | 3138 No reproduce/\:codifica video. |
13483 | 3139 . |
11319 | 3140 .TP |
13465 | 3141 .B \-oldpp <calidad> (OpenDivX solamente) (OBSOLETO) |
11319 | 3142 Usa el código de postprocesado opendivx en lugar del interno. |
3143 Ahora ha pasado a ser \-pp, el postprocesado interno ofrece mejor | |
3144 calidad y rendimiento. | |
11559 | 3145 . |
11319 | 3146 El rango válido de los valores para \-oldpp varían con el codec, |
3147 la mayoría de las veces es 0\-6, donde 0=desactivado 6=lento/\:el mejor. | |
13483 | 3148 . |
10412 | 3149 .TP |
3150 .B \-pp <calidad> (¡vea también la opción \-vf pp!) | |
3151 Establece el nivel de postprocesado de la DLL. | |
3152 Esta opción NO VOLVERÁ A SER USABLE con filtros de postprocesado de | |
3153 MPlayer, si no tan solo con DLLs Win32 DirectShow con rutinas internas | |
3154 de postprocesado. | |
3155 El rango válido de valores para \-pp varía con el codec, la mayoría | |
3156 tienen de 0\-6, donde 0=desactivado 6=lento/\:mejor. | |
13483 | 3157 . |
10412 | 3158 .TP |
3159 .B \-pphelp (vea también la opción \-vf pp) | |
3160 Muestra un resumen sobre los filtros de postprocesado disponibles y su uso. | |
13483 | 3161 . |
10412 | 3162 .TP |
3163 .B \-ssf <modo> | |
3164 Especifica los parámetros de SwScaler. | |
13371 | 3165 .sp 1 |
11559 | 3166 .I EJEMPLO: |
10412 | 3167 .PD 0 |
3168 .RSs | |
3169 \-vf escale \-ssf lgb=3.0 | |
3170 .RE | |
3171 .PD 1 | |
11559 | 3172 . |
10412 | 3173 .PD 0 |
3174 .RSs | |
3175 .IPs lgb=<0\-100> | |
3176 Filtro difuminado Gaussiano (luma) | |
3177 .IPs cgb=<0\-100> | |
3178 Filtro difuminado Gaussiano (croma) | |
3179 .IPs ls=<0\-100> | |
3180 filtro de perfilado (luma) | |
3181 .IPs cs=<0\-100> | |
3182 filtro de perfilado (croma) | |
3183 .IPs chs=<h> | |
3184 desplazamiento de croma horizontal | |
3185 .IPs cvs=<v> | |
3186 desplazamiento de croma vertical | |
3187 .RE | |
3188 .PD 1 | |
3189 . | |
3190 .TP | |
3191 .B \-stereo <modo> | |
3192 Selecciona el tipo de salida estéreo de MP2/\:MP3. | |
11559 | 3193 . |
10412 | 3194 .PD 0 |
3195 .RSs | |
3196 .IPs 0 | |
3197 Estéreo | |
3198 .IPs 1 | |
3199 Canal izquierdo | |
3200 .IPs 2 | |
3201 Canal derecho | |
3202 .RE | |
3203 .PD 1 | |
3204 . | |
3205 .TP | |
3206 .B \-sws <tipo\ de\ escalador\ software> (vea también la opción \-vf) | |
3207 Esta opción establece la calidad (y velocidad, respectivamente) del escalador | |
3208 de software con la opción \-zoom. | |
3209 Por ejemplo con x11 u otras salidas de video que no tengan aceleración por | |
3210 hardware. | |
3211 Las configuraciones posibles son: | |
11559 | 3212 .br |
10412 | 3213 .I NOTA: |
3214 Para \-sws\ 2 y 7, el perfilado puede ser establecido con el parámetro de escalado | |
3215 (p) de \-vf scale (0 (suave) \- 100 (perfiles marcados)), para \-sws 9, especifica | |
3216 la longitud del filtro (1 \- 10). | |
13371 | 3217 .sp 1 |
10412 | 3218 .PD 0 |
3219 .RSs | |
3220 .IPs 0 | |
3221 bilineal rápido (por defecto) | |
3222 .IPs 1 | |
3223 bilineal | |
3224 .IPs 2 | |
3225 bicúbico (calidad buena) | |
3226 .IPs 3 | |
3227 experimental | |
3228 .IPs 4 | |
3229 entorno cercano (calidad mala) | |
3230 .IPs 5 | |
3231 area | |
3232 .IPs 6 | |
3233 luma bicúbico / croma bilineal | |
3234 .IPs 7 | |
3235 gauss | |
3236 .IPs 8 | |
3237 sincR | |
3238 .IPs 9 | |
3239 lanczos | |
3240 .IPs 10 | |
3241 spline bicúbico | |
3242 .RE | |
3243 .PD 1 | |
3244 . | |
3245 .TP | |
3246 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> | |
3247 Especifica una lista prioritaria de codecs para usarse, de acuerdo a sus | |
3248 nombres del codec en codecs.conf. | |
3249 Use un '-' antes del nombre del codec para omitirlo. | |
11559 | 3250 .br |
10412 | 3251 .I NOTA: |
3252 Vea \-vc help para una lista completa de codecs disponibles. | |
3253 .br | |
3254 Si la lista tiene una ',' final, se probarán otros codecs no listados. | |
13371 | 3255 .sp 1 |
10412 | 3256 .I EJEMPLO: |
3257 .PD 0 | |
3258 .RSs | |
3259 .IPs "\-vc divx" | |
13465 | 3260 Fuerza codec DivX Win32/\:VFW, y no otros. |
10412 | 3261 .IPs "\-vc divx4," |
13465 | 3262 Prueba primero el codec divx4linux, y luego prueba otros. |
10412 | 3263 .IPs "\-vc -divxds,-divx," |
13465 | 3264 Prueba otros codecs excepto los Win32 DivX. |
10412 | 3265 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," |
13465 | 3266 Prueba el codec libavcodec MPEG1/\:2, luego libmpeg2, y otros. |
10412 | 3267 .RE |
3268 .PD 1 | |
3269 . | |
3270 .TP | |
3271 .B \-vfm <driver1,driver2,...> | |
13465 | 3272 Especifica una lista prioritaria de familia de codecs de video a ser usados, |
3273 de acuerdo a sus nombres en codecs.conf. | |
10412 | 3274 Regresa al que haya por defecto si no funciona ninguno. |
11559 | 3275 .br |
10412 | 3276 .I NOTA: |
3277 Si ha sido compilado soporte para libdivxdecore, entonces odivx y divx4 ahora | |
3278 contienen justamente el mismo codec DivX4, pero diferentes APIs para usarlos. | |
3279 Por diferencias entre estos cuando se cambia, compruebe la sección DivX4 en | |
3280 la documentación. | |
3281 .br | |
3282 Vea \-vfm help para una lista completa de controladores disponibles. | |
13371 | 3283 .sp 1 |
10412 | 3284 .I EJEMPLO: |
3285 .PD 0 | |
3286 .RSs | |
3287 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" | |
13465 | 3288 Prueba los codecs libavcodec, luego Direcshow, después VFW y regresa a |
3289 otros, si todavía no funciona con ninguno. | |
10412 | 3290 .IPs "\-vfm xanim" |
3291 prueba primero los codecs XAnim | |
3292 .RE | |
3293 .PD 1 | |
3294 . | |
3295 .TP | |
13371 | 3296 .B \-x <x> (MPlayer solamente) |
10412 | 3297 Escala la imagen a ancho x (si hay escalado sw/\:hw disponible). |
3298 Deshabilita cálculos de aspecto. | |
13483 | 3299 . |
10412 | 3300 .TP |
3301 .B \-xvidopts <opción1:opción2:...> | |
3302 Especifica parámetros adicionales cuando se decodifica con XviD. | |
11559 | 3303 . |
10412 | 3304 .PD 0 |
3305 .RSs | |
12119 | 3306 .IPs deblock-chroma |
12147 | 3307 Activa el filtro de postprocesado interno de XviD: filtro de debloque de croma. |
12119 | 3308 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. |
3309 .IPs deblock-luma | |
12147 | 3310 Activa el filtro de postprocesado interno de XviD: filtro de debloque de luminancia. |
12119 | 3311 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. |
19487 | 3312 .IPs "dr2\ \ " |
10412 | 3313 Activa el método 2 de renderizado directo. |
3314 .IPs nodr2 | |
3315 Desactiva el método 2 de renderizado directo. | |
12119 | 3316 .IPs filmeffect |
3317 Activa el efecto de grano de película interno de XviD. | |
3318 Añade grano de película artificial al video. | |
3319 Puede incrementar la calidad percibida, mientras que disminuye un poco la calidad real. | |
3320 Vea también \-vf noise. | |
10412 | 3321 .RE |
3322 .PD 1 | |
3323 . | |
3324 .TP | |
3325 .B \-xy <valor> | |
3326 .PD 0 | |
3327 .RSs | |
3328 .IPs valor<=8 | |
3329 Escala la imagen en un factor <valor>. | |
3330 .IPs valor>8 | |
3331 Establece el ancho al valor y calcula el alto para mantener la relación | |
3332 de aspecto correcta. | |
3333 .RE | |
3334 .PD 1 | |
3335 . | |
3336 .TP | |
13371 | 3337 .B \-y <y> (MPlayer solamente) |
10412 | 3338 Escala la imagen a altura y (si hay escalado sw/\:hw disponible). |
3339 Deshabilita cálculos de aspecto. | |
3340 .TP | |
19487 | 3341 .B "\-zoom \ " |
10412 | 3342 Permite escalar por software, cuando esté disponible. |
3343 Puede ser usado para forzar escalado con \-vf scale. | |
11559 | 3344 .br |
10412 | 3345 .I NOTA: |
3346 \-vf scale IGNORA opciones \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect sin \-zoom. | |
11559 | 3347 . |
3348 . | |
10412 | 3349 .SH "FILTROS DE VIDEO" |
3350 Los filtros de video son plugins que permiten modificar el flujo de video | |
11193 | 3351 y sus propiedades. |
3352 La sintaxis es: | |
10412 | 3353 .TP |
11831 | 3354 .B \-vf <filtro1[=parámetros],filtro2,...> |
10412 | 3355 Configura una cadena de filtros de video |
13483 | 3356 . |
10412 | 3357 .TP |
11831 | 3358 .B \-vop <...,filtro3[=parámetros],filtro2,filtro1> (OBSOLETO) |
10412 | 3359 Configura una cadena de filtros de video, a ser aplicados en orden |
3360 .B inverso. | |
3361 Anticuado en favor de \-vf. | |
11559 | 3362 .PP |
10412 | 3363 Los parámetros son opcionales y si son omitidos, algunos serán tomados sus |
3364 valores por defecto. | |
3365 Use '-1' para mantener el valor por defecto. | |
3366 Los parámetros w:h significan ancho x alto en pixels, x:y significa posición | |
3367 x;y contada desde la esquina superior izquierda de la imagen grande. | |
11831 | 3368 .br |
3369 .I NOTA: | |
10412 | 3370 Para obtener una lista completa de los filtros disponibles, vea \-vf help. |
13371 | 3371 .sp 1 |
11806 | 3372 Los filtros son administrados en listas. |
3373 Hay unas pocas órdenes para administrar la lista de filtros. | |
3374 .TP | |
3375 .B \-vf-add <filtro1[,filtro2,...]> | |
3376 Añade los filtros dados como argumentos a la lista de filtros. | |
3377 .TP | |
3378 .B \-vf-pre <filtro1[,filtro2,...]> | |
3379 Quita los filtros dados como argumentos a la lista de filtros. | |
3380 .TP | |
3381 .B \-vf-del <índice1[,índice2,...]> | |
3382 Borra los filtros en los índices dados. | |
3383 Los números de índices comienzan en 0, los números negativos se | |
3384 direccionan al final de la lista (-1 es el último). | |
3385 .TP | |
3386 .B \-vf-clr | |
3387 Vacía por completo la lista de filtros. | |
3388 .PP | |
11831 | 3389 Con filtros que lo soporten, puede acceder a los parámetros por su nombre. |
3390 .TP | |
3391 .B \-vf <filtro>=help | |
3392 Muestra los nombres de los parámetros y el rango de valores para el filtro | |
3393 en particular. | |
3394 .TP | |
3395 .B \-vf <filtro=nombre_parámetro1=valor1[:nombre_parámetro2=valor2:...]> | |
3396 Establece un parámetro dado por nombre al valor dado. | |
3397 Use on y off o yes y no para establecer o no los parámetros. | |
3398 .PP | |
10412 | 3399 Los filtros disponibles son: |
11559 | 3400 . |
10412 | 3401 .TP |
3402 .B crop[=w:h:x:y] | |
3403 Recorta la parte de la imagen dada y descarta el resto. | |
3404 Útil para borrar bandas negras de películas en formato panorámico. | |
3405 .PD 0 | |
3406 .RSs | |
3407 .IPs w,h | |
3408 Recortado con ancho y alto, con ancho y alto original por defecto. | |
3409 .IPs x,y | |
3410 Posición de la imagen recortada, por defecto es centrada. | |
3411 .RE | |
3412 .PD 1 | |
3413 .TP | |
3414 .B cropdetect[=0\-255] | |
3415 Calcula los parámetros necesarios de recortado y muestra los parámetros | |
3416 recomendados en la salida estandar. | |
3417 El umbral puede ser especificado opcionalmente desde nada (0) hasta todo | |
3418 (255). | |
3419 (por defecto: 24) | |
13483 | 3420 . |
10412 | 3421 .TP |
3422 .B rectangle[=w:h:x:y] | |
3423 El plugin responde a la directiva de input.conf 'change_rectangle' que | |
3424 tiene dos parámetros. | |
3425 .PD 0 | |
3426 .RSs | |
3427 .IPs w,h | |
3428 ancho y alto (por defecto: -1, anchura máxima posible mientras | |
3429 continúan visibles las fronteras) | |
3430 .IPs x,y | |
3431 posición de la esquina arriba izquierda (por defecto: -1, lo más | |
3432 a la izquierda posible, lo más arriba posible) | |
3433 .RE | |
3434 .PD 1 | |
3435 .TP | |
3436 .B expand[=w:h:x:y:o] | |
3437 Expande (no escala) la resolución de la película al valor dado y | |
3438 coloca el original sin escalar en las coordenadas x, y. | |
3439 Puede ser usado para colocar subtítulos/\:OSD en las bandas negras | |
3440 resultantes. | |
3441 .RSs | |
3442 .IPs w,h | |
3443 ancho,alto expandido (por defecto: ancho,alto original). | |
3444 Valores negativos para w y h son tratados como desplazamiento del tamaño | |
3445 original. | |
13371 | 3446 .sp 1 |
11559 | 3447 .I EJEMPLO: |
10412 | 3448 .PD 0 |
3449 .RSs | |
3450 .IP expand=0:-50:0:0 | |
3451 añade un borde de 50 pixels en la parte de abajo de la imagen | |
3452 .RE | |
3453 .PD 1 | |
3454 .IPs x,y | |
15663 | 3455 posición de la imagen original en la imagen expandida (por defecto: centrada) |
10412 | 3456 .IPs o |
13465 | 3457 renderizado de OSD/\:subtítulos |
10412 | 3458 .RSss |
3459 0: desactivado (por defecto) | |
3460 .br | |
3461 1: activado | |
3462 .REss | |
3463 .RE | |
3464 .TP | |
19487 | 3465 .B "flip\ \ \ " |
10412 | 3466 Voltea la imagen de arriba a abajo. |
3467 Vea también la opción \-flip. | |
13483 | 3468 . |
10412 | 3469 .TP |
19487 | 3470 .B "mirror\ " |
10412 | 3471 Hace espejo de la imagen en el eje Y. |
13483 | 3472 . |
10412 | 3473 .TP |
11149 | 3474 .B rotate[=<0\-7>] |
3475 Rota y voltea (opcional) la imagen +/\:- 90 grados. | |
11917 | 3476 Para parámetros entre 4\-7 la rotación se hace solo si la geometría de la |
10412 | 3477 película es en vertical y no en horizontal. |
13483 | 3478 . |
10412 | 3479 .TP |
13465 | 3480 .B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:presize]]]]] |
10412 | 3481 Escala la imagen con el escalador de software (lento) y realiza una |
13465 | 3482 conversión en el espacio de color YUV<\->RGB (vea también \-sws). |
10412 | 3483 .RSs |
19487 | 3484 .IPs "w,h\ \ " |
13465 | 3485 Escala a ancho/\:alto (por defecto: ancho/\:alto original) |
11559 | 3486 .I NOTA: |
3487 Si se usa \-zoom, y filtros de capas (incluyendo libvo) no es | |
10412 | 3488 posible escalar, y entonces se usará d_ancho/\:d_alto por defecto! |
3489 .RSss | |
3490 0: d_width/\:d_height escalado | |
3491 .br | |
3492 -1: width/\:height original | |
3493 .br | |
3494 -2: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto de preescalado. | |
3495 .br | |
3496 -3: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto original. | |
3497 .REss | |
11917 | 3498 .IPs interlaced |
3499 Cambia indicador de escalado entrelazado. | |
3500 .IPs chr_drop | |
3501 Salto de crominancia | |
10412 | 3502 .RSss |
3503 0: usa todas las líneas de entrada de crominancia disponibles | |
3504 .br | |
3505 1: usa solo cada 2. líneas de entrada para crominancia | |
3506 .br | |
3507 2: usa solo cada 4. líneas de entrada para crominancia | |
3508 .br | |
3509 3: usa solo cada 8. líneas de entrada para crominancia | |
3510 .REss | |
11917 | 3511 .IPs param |
10412 | 3512 parámetro de escalado (depende del método de escalado usado) |
3513 .RSss | |
11149 | 3514 \-sws 2 (bicúbico): perfilado (0 (suave) - 100 (nítido)) |
10412 | 3515 .br |
11149 | 3516 \-sws 7 (gaussiano): sharpness (0 (suave) - 100 (nítido)) |
10412 | 3517 .br |
11149 | 3518 \-sws 9 (lanczos): longitud del filtro (1 - 10) |
10412 | 3519 .REss |
11917 | 3520 .IPs presize |
3521 Escala a tamaños preestablecidos. | |
3522 .RSss | |
3523 qntsc: 352x240 (NTSC quarter screen) | |
3524 .br | |
3525 qpal: 352x288 (PAL quarter screen) | |
3526 .br | |
3527 ntsc: 720x480 (NTSC estándar) | |
3528 .br | |
3529 pal: 720x576 (PAL estándar) | |
3530 .br | |
3531 sntsc: 640x480 (NTSC square pixel) | |
3532 .br | |
3533 spal: 768x576 (PAL square pixel) | |
3534 .REss | |
10412 | 3535 .RE |
3536 .TP | |
11917 | 3537 .B dsize={aspecto|w:h} |
13465 | 3538 Cambia el tamaño/\:aspecto deseado de la pantalla en un punto arbitrario |
10412 | 3539 de la cadena de filtro. |
13465 | 3540 El aspecto puede ser dado como una fracción (4/\:3) o como un número en |
10412 | 3541 coma flotante (1.33). |
3542 Alternativamente, puede especificar el ancho y alto deseados exactos para la | |
3543 pantalla. | |
3544 Note que este filtro NO escala por sí mismo; solo afecta cuando se está | |
15663 | 3545 escalando (software o hardware) o cuando se auto-escala para corregir |
10412 | 3546 aspecto. |
3547 .TP | |
19487 | 3548 .B "yuy2\ \ \ " |
10412 | 3549 Fuerza conversión software YV12/\:I420 o 422P a YUY2. |
3550 Útil para tarjetas de video/\:controladores con soporte YV12 lento pero | |
3551 soporte YUY2 rápido. | |
13483 | 3552 . |
10412 | 3553 .TP |
19487 | 3554 .B "yvu9\ \ \ " |
10412 | 3555 Fuerza la conversión en el espacio de color YVU9 a YV12. |
3556 Ya no se usa en favor del escalador de software. | |
13483 | 3557 . |
10412 | 3558 .TP |
19487 | 3559 .B "yuvcsp\ " |
11635 | 3560 Mantiene los valores de color YUV en el rango CCIR 601 sin hacer una conversión real. |
13483 | 3561 . |
11635 | 3562 .TP |
10412 | 3563 .B rgb2bgr[=swap] |
3564 Conversión en el espacio de color RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32. | |
3565 .PD 0 | |
3566 .RSs | |
19487 | 3567 .IPs "swap\ " |
10412 | 3568 También realiza intercambio R <\-> B. |
3569 .RE | |
3570 .PD 1 | |
3571 .TP | |
3572 .B palette | |
3573 Conversión usando paleta en el espacio de color RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp. | |
13483 | 3574 . |
10412 | 3575 .TP |
3576 .B format[=fourcc] | |
3577 Restringe el espacio de color al siguiente filtro sin realizar ninguna | |
3578 conversión. | |
3579 Usar junto con el filtro de escalado para una conversión real. | |
11381 | 3580 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea formar=fmt=help. |
10412 | 3581 .PD 0 |
3582 .RSs | |
3583 .IPs fourcc | |
3584 nombre del formato como rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yuy2) | |
3585 .RE | |
3586 .PD 1 | |
3587 .TP | |
12119 | 3588 .B noformat[=fourcc] |
3589 Restringe el espacio de color para el siguiente filtro sin hacer | |
3590 ninguna conversión. A diferencia del filtro format, este pemite | |
3591 cualquier espacio de color | |
3592 .B excepto | |
3593 el que especifique. | |
3594 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea noformat=fmt=help. | |
3595 .PD 0 | |
3596 .RSs | |
3597 .IPs fourcc | |
3598 nombres de formato son rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yv12) | |
3599 .RE | |
3600 .PD 1 | |
3601 .TP | |
13465 | 3602 .B pp[=filter1[:opción1[:opción2...]]/\:[-]filtro2...] (vea también \-pphelp) |
10412 | 3603 Esta opción habilita el uso del filtro de postprocesado interno de |
3604 MPlayer, y también proporciona una interfaz para que pueda pasarle opciones | |
3605 al filtro. Para obtener una lista de los filtros disponibles, use \-pphelp. | |
3606 Note que cada sub-filtro debe separarse con un signo /. | |
3607 .br | |
3608 Cada filtro se aplica por defecto a 'c' (crominancia). | |
3609 .br | |
11149 | 3610 Las palabras claves aceptan un prefijo '-' para desactivar la opción. |
10412 | 3611 .br |
3612 A ':' seguido por una letra puede agregarse a la opción para indicar su | |
3613 objetivo: | |
3614 .PD 0 | |
3615 .RSs | |
3616 .IPs a | |
3617 Desactivar automáticamente el filtro si la CPU es demasiado lenta. | |
3618 .IPs c | |
3619 Hacer filtro de crominancia, también. | |
3620 .IPs y | |
3621 No filtrar la crominancia (solo la luminancia). | |
3622 .RE | |
3623 .PD 1 | |
13371 | 3624 .sp 1 |
10412 | 3625 .RS |
11559 | 3626 .I EJEMPLO: |
10412 | 3627 .RE |
3628 .PD 0 | |
3629 .RSs | |
13465 | 3630 .IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al" |
10871 | 3631 eliminación de bloques horizontal y vertical, eliminación de efecto |
3632 de anillos y brillo/\:contraste automático | |
13465 | 3633 .IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al/\:lb" |
10871 | 3634 eliminación de bloques horizontal y vertical, eliminación de efecto |
3635 de anillos, brillo/\:contraste automático y desentrelazador de mezcla | |
3636 lineal | |
13465 | 3637 .IPs "\-vf pp=de/\:-al" |
10412 | 3638 filtros por defecto sin corrección de brillo/\:contraste |
3639 .IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3" | |
10871 | 3640 Activa los filtros por defecto y el eliminador temporal de ruido. |
13465 | 3641 .IPs "\-vf pp=hb:y/\:vb:a \-autoq 6" |
10871 | 3642 Elimina bloques de luminancia solo horizontal y cambia a vertical o se |
3643 desactiva dependiendo de la disponibiblidad del tiempo de CPU. | |
10412 | 3644 .RE |
3645 .PD 1 | |
3646 .TP | |
12147 | 3647 .B spp[=quality[:qp[:modo]]] |
11381 | 3648 filtro de postprocesado simple |
3649 .RSs | |
3650 .IPs quality | |
12147 | 3651 0\-6 (por defecto: 3) |
19487 | 3652 .OPs "qp\ \ \ " |
12147 | 3653 parámetro para forzar la cuantización (por defecto: 0, usa qp del video) |
19487 | 3654 .IPs "modo\ \ \ " |
12147 | 3655 0: umbral fuerte (por defecto) |
3656 .br | |
3657 1: umbral suave (mejor deringing, peor difuminado de imagen) | |
11381 | 3658 .RE |
3659 .TP | |
12119 | 3660 .B qp=ecuación |
3661 filtro de cambio qp | |
3662 .RSs | |
3663 .IPs ecuación | |
3664 una ecualización como "2+2*sen(PI*qp)" | |
3665 .RE | |
3666 .TP | |
19487 | 3667 .B "test\ \ \ " |
10412 | 3668 Genera varios patrones de test. |
3669 .TP | |
11917 | 3670 .B rgbtest |
3671 Genera un patrón de test RGB útil para detectar problemas de RGB frente | |
3672 a BGR. | |
15663 | 3673 Debe mostrar franjas roja, verde y azul de arriba a abajo. |
11917 | 3674 .TP |
10412 | 3675 .B lavc[=quality:fps] |
3676 Conversión sofware YV12 a MPEG1 con libavcodec para usar con DVB/\:DXR3. | |
3677 Más rápido y mejor calidad que con \-vf fame. | |
3678 .RSs | |
3679 .IPs quality | |
3680 .RSss | |
11149 | 3681 1\-31: qscale fijo |
10412 | 3682 .br |
11740 | 3683 32\-: bitrate fijo en kBits |
10412 | 3684 .REss |
19487 | 3685 .IPs "fps\ \ " |
10412 | 3686 fuerza los fps de salida (valor real) (por defecto: 0, autodetección basada en la altura) |
3687 .RE | |
3688 .TP | |
19487 | 3689 .B "fame\ \ \ " |
10412 | 3690 Conversión software YV12 a MPEG1 con libfame para usar con DVB/\:DXR3. |
3691 .TP | |
3692 .B dvbscale[=aspect] | |
3693 Configura un escalado óptimo para tarjetas DVB, escalando el eje X en | |
3694 hardware y calculando el eje Y por software para mantener el aspecto. | |
3695 Solo es útil junto con expand+scale | |
3696 (\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc). | |
3697 .RSs | |
3698 .IPs aspect | |
13465 | 3699 Controla la razón de aspecto, calculado como DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO |
3700 (por defecto 576*4/\:3=768), establezcalo a 576*(16/\:9)=1024 para una TV | |
10412 | 3701 de 16:9. |
3702 .RE | |
3703 .TP | |
11559 | 3704 .B noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]] |
10412 | 3705 Agregar ruido. |
3706 .PD 0 | |
3707 .RSs | |
3708 .IPs <0\-100> | |
3709 ruido en luminancia | |
3710 .IPs <0\-100> | |
3711 ruido en crominancia | |
3712 .IPs u | |
3713 ruido uniforme (si no será gaussiano) | |
3714 .IPs t | |
3715 ruido temporal (el patrón de ruido cambia entre imágenes) | |
3716 .IPs a | |
3717 ruido temporal medio (suave, pero muy lento) | |
3718 .IPs h | |
3719 alta calidad (ligeramente mejor de vista, ligeramente lento) | |
3720 .IPs p | |
3721 mezcla ruido aleatorio con un patrón (semi)regular | |
3722 .RE | |
3723 .PD 1 | |
3724 . | |
3725 .TP | |
11559 | 3726 .B denoise3d[=luma:chroma:time] |
13465 | 3727 Este filtro intenta reducir el ruido de la imagen produciendo imágenes |
3728 suavizadas y haciendo que las imágenes quietas sean realmente quietas | |
3729 (Esto debería mejorar la compresibilidad). | |
3730 Puede tener de 0 a 3 parámetros. | |
3731 Si omite un parámetros, se usará un valor razonable. | |
10412 | 3732 .PD 0 |
3733 .RSs | |
19487 | 3734 .IPs "luma\ " |
10412 | 3735 dureza de la luminancia espacial (por defecto = 4) |
3736 .IPs chroma | |
3737 dureza de crominancia espacial (por defecto = 3) | |
19487 | 3738 .IPs "time\ " |
10412 | 3739 dureza temporal (por defecto = 6) |
3740 .RE | |
3741 .PD 1 | |
3742 .TP | |
11559 | 3743 .B hqdn3d[=luma:chroma:time] |
10412 | 3744 Versión de alta precisión/\:calidad del filtro denoise3d. |
3745 Los parámetros y el uso son los mismos. | |
3746 .TP | |
11149 | 3747 .B eq[=brillo:cont] |
10412 | 3748 Ecualizador software con controles interactivos como el ecualizador |
3749 de hardware, para tarjetas/\:controladores que no soporten controles | |
3750 de brillo y contraste por hardware. | |
3751 También puede ser útil con MEncoder, para arreglar películas capturadas | |
3752 que no se vean bien, o para reducir ligeramente el contraste y | |
3753 enmascarar artificios que aparecen con bitrates bajos. | |
11149 | 3754 Los valores iniciales en el rango -100\-100 pueden darse en la línea |
10412 | 3755 de órdenes. |
3756 .TP | |
11418 | 3757 .B eq2[=gamma:contraste:brillo:saturación:rg:gg:bg:peso] |
10412 | 3758 Ecualizador por software alternativo que usa tablas de consulta (muy lento), |
11149 | 3759 permitiendo corrección de gamma además de los ajustes de brillo simple |
3760 y ajustes de contraste. Note que usa el mismo código optimizado MMX que | |
10412 | 3761 \-vf eq si todos los valores de gamma son 1.0. |
3762 Los parámetros son tomados como valores en coma flotante. | |
3763 Los parámetros rg, gg, bg son los valores de gamma independientes para las | |
3764 componentes de Rojo, Verde y Azul. | |
3765 Los valores por defecto son 1.0, brillo=0.0. | |
11418 | 3766 El parámetro peso puede usarse para reducir el efecto de un valor alto del gamma |
11559 | 3767 en áreas con brillo, e.g.\& se mantiene para obtener más amplificadas y blancos |
11635 | 3768 planos. |
3769 Un valor de 0.0 devuelve la corrección gamma de todo mientras que 1.0 da | |
11418 | 3770 el máximo valor. |
3771 Por defecto es gamma=1.0, contraste=1.0, brillo=0.0, saturación=1.0, peso=1.0. | |
3772 El rango es 0.1\-10 para gamma, -2\-2 para contraste (valores negativos resultan | |
3773 en imagen en negativo), -1\-1 para brillo, 0\-3 para saturación. | |
10412 | 3774 .TP |
11381 | 3775 .B hue[=matiz:saturación] |
3776 Por defecto es matiz=0.0, saturación=1.0. | |
3777 Los rangos de valores son -180\-180 para matiz, -2\-2 para saturación (valores negativos | |
3778 resultan en croma negativa). | |
3779 .TP | |
10412 | 3780 .B halfpack[=f] |
3781 Convierte YUV 4:2:0 planar a empaquetado 4:2:2 altura-media, rebajando la | |
3782 luminancia pero manteniendo todas las muestras de crominancia. | |
3783 Útil para dispositivos de salida de baja-resolución cuando el rebajado | |
3784 por hardware es de peor calidad o no está disponible. | |
3785 También peude usarse como un desenlazador primitivo de solo luminancia con | |
3786 un consumo muy bajo de cpu. | |
3787 Por defecto, halfpack hade medias de pares de líneas cuando baja el muestreo. | |
3788 El parámetro f opcional puede ser cero para usar solo líneas pares, o 1 para usar | |
3789 solo líneas impares. | |
3790 Cualquier otro valor para f hace que se use el comportamiento por defecto (para | |
3791 hacer la media). | |
3792 .TP | |
11697 | 3793 .B ilpack[=mode] |
10412 | 3794 Cuando el video entrelazado es almacenado en formatos YUV 4:2:0, el entrelazado |
3795 de crominancia no se alinea correctamente debido al submuestreo vertical de los | |
3796 canales de crominancia. | |
3797 Este filtro empaqueta los datos de 4:2:0 planar en formato YUY2 (4:2:2) con | |
3798 las líneas de crominancia en sus posiciones correctas, en cualquier scanline | |
3799 dado, la luminancia y la crominancia vienen ambos del mismo campo. | |
11673 | 3800 El argumento opcional selecciona el modo de muestreo. |
3801 Por defecto, se usa interpolación lineal (modo 1). | |
3802 El modo 0 usa muestreo por entorno más cercano, el cual es rápido | |
3803 pero incorrecto. | |
10412 | 3804 .TP |
12892 | 3805 .B harddup |
3806 Solo es útil con MEncoder. | |
3807 Si harddup se usa en la codificación, forzará marcos de imagen duplicados | |
3808 para codificarse en la salida. | |
3809 Usa un poco más de espacio, pero es necesario para sacar archivos MPEG o | |
3810 si planea demultiplexar y remultiplexar el flujo de video después de la | |
3811 codificaión. | |
3812 Debe ser colocado cerca del final de la cadena de filtros a menos que tenga | |
3813 una buena razón para no hacerlo. | |
3814 .TP | |
3815 .B softskip | |
3816 Solo útil con MEncoder. | |
3817 Softskip mueve el paso de salto de imagen (lo elimina) de codificación | |
3818 de antes de la cadena de filtros en algún punto de la cadena de filtros. | |
3819 Esto permite que los filtros que necesitan ver más imágenes (telecine | |
3820 inverso, denoising temporal, etc.) funcionen correctamente. | |
3821 Debe ser emplazado después de los filtros que necesiten ver todos los | |
3822 marcos de imagen y antes de los filtros que hagan un uso intensivo de la CPU. | |
3823 .TP | |
10412 | 3824 .B decimate[=max:hi:lo:frac] |
3825 Ignora imágenes que no difieren mucho de las imágenes anteriores para | |
3826 reducir el número de imágenes por segundo. | |
3827 El argumento max (si es positivo) establece el máximo número de imágenes | |
3828 consecutivas que pueden ser ignoradas, o (si es negativo) el mínimo intervalo | |
3829 entre imágenes ignoradas. | |
3830 Una imagen es candidata a ser ignorada si no hay región de 8x8 que difiera | |
3831 más que un umbral de hi, y si no hay más que una porción frac (1 significa | |
3832 la imagen entera) que difiera más que el umbral de lo. | |
3833 Los valores de hi y lo son para bloques de pixels de 8x8 y representan | |
3834 las diferencias de valores de pixels actuales, para que un umbral de 64 | |
3835 corresponda a 1 unidad de diferencia para cada pixel, o el mismo esparcido | |
3836 de forma diferente sobre el bloque. | |
11559 | 3837 El principal uso de este filtro es para codificación a bitrate-muy-bajo (p.e.\& |
15663 | 3838 streaming sobre conección con modem), pero puede ser en teoría usado para |
10412 | 3839 corregir películas que han sido invertidas en telecine incorrectamente. |
3840 .TP | |
3841 .B dint[=sense:level] | |
3842 Detecta y elimina la primera de las imágenes entrelazadas en el flujo de video. | |
11149 | 3843 Los valores pueden ir de 0.0 a 1.0 \- el primero (por defecto 0.1) es la diferencia |
10412 | 3844 relativa entre pixels del entorno, el segundo (por defecto 0.15) is qué parte de la |
3845 imagen debe ser detectada como entrelazada para eliminar la imagen. | |
3846 .TP | |
3847 .B lavcdeint | |
3848 Usa el filtro de desentrelazado de livavcodec. | |
3849 .TP | |
12147 | 3850 .B kerndeint[=umbral[map[:orden[:sharp[:twoway]]]]] |
11917 | 3851 Desentralazador de núcleo adaptativo de Donald Graft. |
3852 Desentrelaza partes de video si se excede un umbral configurable. | |
3853 .PD 0 | |
3854 .RSs | |
12147 | 3855 .IPs umbral (0 - 255) |
3856 Umbral (por defecto 10). | |
11917 | 3857 .IPs map (0 ó 1) |
3858 Pinta pixels que exceden el umbral de blanco (por defecto 0). | |
12147 | 3859 .IPs orden (0 ó 1) |
11917 | 3860 Intercambia campos si 1 (por defecto 0). |
3861 .IPs sharp (0 ó 1) | |
3862 Activa perfilado adicional (por defecto 0). | |
3863 .IPs twoway (0 ó 1) | |
3864 Activa perfilado en dos veces (por defecto 0). | |
3865 .RE | |
3866 .PD 1 | |
3867 .TP | |
11559 | 3868 .B unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount] |
10412 | 3869 Máscara de eliminación de perfilado / difuminado gaussiano. |
3870 .RSs | |
3871 .IPs l | |
3872 Aplica el efecto en la componente de luminancia. | |
3873 .IPs c | |
3874 Aplica el efecto en las componentes de crominancia. | |
3875 .IPs WxH | |
3876 ancho y alto de la matriz, tamaño impar en ambas direcciones | |
3877 (min = 3x3, max = 13x11 or 11x13, normalmente algo entre 3x3 y 7x7) | |
3878 .IPs amount | |
3879 Cantidad relativa de perfilado/\:difuminado a añadir a la imagen | |
11149 | 3880 (un rango correcto está entre -1.5\-1.5). |
10412 | 3881 .RSss |
3882 <0: difumina | |
3883 .br | |
3884 >0: perfila | |
3885 .REss | |
3886 .RE | |
3887 .TP | |
19487 | 3888 .B "swapuv\ " |
10412 | 3889 Intercambia el plano U y V. |
3890 .TP | |
11559 | 3891 .B il=[d|i][s][:[d|i][s]] |
10412 | 3892 (des)entrelaza líneas. |
3893 El objetivo de este filtro es añadir la habilidad para procesar imágenes | |
3894 entrelazadas pre-campo sin desentrelazarlas. | |
3895 Puede filtrar su DVD entrelazado y reproducirlo en una TV sin romper el | |
3896 entrelazado. | |
3897 Durante el desentrelazado (con el filtro de postprocesado) se elimina el | |
3898 entrelazado permanentemente (por suavizado, media, etc) desentrelazando | |
3899 roturas de la imagen en 2 campos (también llamados semi imágenes), para | |
3900 que pueda procesarlo (filtrarlo) después independientemente y re-entrelazarlo. | |
3901 .PD 0 | |
3902 .RSs | |
3903 .IPs d | |
11381 | 3904 desentrelaza (colocando uno encima del otro) |
10412 | 3905 .IPs i |
3906 entrelaza | |
3907 .IPs s | |
3908 intercambia campos (cambia entre líneas par e impar) | |
3909 .RE | |
3910 .PD 1 | |
3911 .TP | |
11559 | 3912 .B fil=[i|d] |
11322 | 3913 (des)interpolación de líneas. |
11381 | 3914 Este filtro es muy similar al filtro il pero mucho más rápido, la principal |
3915 desventaja es que no siempre funciona. Especialmente si es combinado con | |
3916 otros filtros puede producir efectos extraños en las imágenes, de modo que | |
3917 alégrese si le funciona pero no se nos queje si no funciona para su | |
3918 combinación de filtros. | |
3919 .PD 0 | |
3920 .RSs | |
3921 .IPs d | |
3922 Desinterpola campos, colocandolos uno al lado de otro. | |
3923 .IPs i | |
3924 Interpola campos de nuevo (invirtiendo el efecto de fil=d). | |
3925 .RE | |
3926 .PD 1 | |
11322 | 3927 .TP |
11559 | 3928 .B field[=n] |
10412 | 3929 Extrae un campo simple de una imagen entrelazada usando aritmética a saltos |
3930 para evitar consumir mucho tiempo de CPU. El argumento opcional n especifica | |
3931 cuál extraer el campo par o el impar (dependiendo de si n es par o impar) | |
3932 .TP | |
11559 | 3933 .B detc[=var1=value2:var2=value2:...] |
3934 Intenta invertir el proceso de 'telecine' para recuperar un flujo limpio, | |
12892 | 3935 no entrelazado en las imágenes por segundo de la película. |
13465 | 3936 Este fue el primer filtro de telecine inverso que se añadió a |
3937 MPlayer/\:MEncoder. | |
12892 | 3938 Funciona enganchando el patrón de telecine 3:2 y siguiendolo tanto como |
3939 sea posible. | |
3940 Esto lo hace perfecto para usarlo en material telecine, incluso en la | |
3941 presencia de un grado de ruido lejano, pero cae en la presencia de editores | |
3942 de telecine complejos. | |
3943 El desarrollo de este filtro no está siendo continuado, ya que ivtc, pullup, | |
3944 y filmdint son mejores para la mayoría de las aplicaciones. | |
3945 Lo siguientes argumentos (vea la sintaxis más arriba) pueden | |
3946 usarse para controlar el comportamiento de detc: | |
10412 | 3947 .RSs |
3948 .IPs dr | |
3949 Establece la forma de saltarse imágenes. 0 (por defecto) significa no saltar | |
3950 imágenes para mantener fijo el número de imágenes por segundo de salida. 1 | |
3951 significa saltar siempre una imagen cuando no hay saltos o mezclas de telecine | |
3952 en los 5 frames pasados. 2 significa mantener siempre relación 5:4 de entrada a | |
11559 | 3953 salida. |
3954 .I NOTA: | |
12892 | 3955 Use modo 1 o 2 con MEncoder. |
10412 | 3956 .IPs am |
3957 Modo análisis. Los valores disponibles son 0 (patrón fijo con número inicial | |
3958 de imagen especificada en fr=#) y 1 (búsqueda agresiva para patrón de telecine). | |
3959 Por defecto es 1. | |
3960 .IPs fr | |
11149 | 3961 Establece el número inicial de imagen en la secuencia. 0\-2 son las tres |
10412 | 3962 imágenes progresivas limpias; 3 y 4 son las dos imágenes entrelazadas. El |
11559 | 3963 valor por defecto, -1, significa 'no en secuencia de telecine'. El |
10412 | 3964 número especificado aquí es el tipo para la imagen previa imaginaria antes |
3965 de que la película comience. | |
3966 .IPs "tr0, tr1, tr2, tr3" | |
3967 Valores umbrales para ser usados en ciertos modos. | |
3968 .RE | |
3969 .TP | |
11559 | 3970 .B ivtc[=1] |
3971 Filtro de telecine inverso 'sin-estado' experimental. | |
10412 | 3972 En lugar de intentar bloquear en un patrón como hace el filgro detc, |
3973 ivtc toma decisiones independientes para cada imagen. | |
3974 Esto da resultados mucho mejores para material que ha sido mal editado | |
3975 después de aplicar telecine, además de para resultados que tienen | |
3976 ruido de entrada, por ejemplo captura de TV. | |
3977 El parámetro opcional (ivtc=1) corresonde a la opción dr=1 para el filtro | |
10527 | 3978 detc, y debe ser usado con MEncoder pero no con mplayer. Como con detc, |
11149 | 3979 debe especificar la relación de imágenes por segundo correcta (\-ofps 23.976) |
10527 | 3980 cuando use MEncoder. |
12892 | 3981 El desarrollo de ivtc se ha parado, ya que los filtros pullup y filmdint |
3982 parecen ser mucho más precisos. | |
3983 .B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb] | |
10666 | 3984 Filtro de pulldown inverso de tercera generación (telecine inverso), |
3985 capaz de manejar contenido de telecine-duro mezclado, 24 fps progresivo, | |
3986 y 30 fps progresivo. | |
3987 El filtro pullup está diseñado para ser mucho más robusto que detc o | |
12892 | 3988 ivtc, tomando ventaja del contexto futuro al tomar sus decisiones. |
3989 Como ivtc, pullup no tiene en cuenta el estado en el sentido en que no | |
3990 bloquea el patrón siguiente, sino que en lugar de eso mira hacia los | |
3991 siguientes campos para identificar coincidencias y reconstruir marcos | |
3992 de imagen progresivos. | |
3993 Aún está bajo desarrollo, pero creemos que es bastante impreciso. | |
3994 Las opciones jl, jr, jt, y jb establecen la cantidad de "junk" para ignorar | |
3995 a la izquierda, derecha, arriba, y abajo de la imagen, respectivamente. | |
13465 | 3996 Izquierda/\:derecha son unidades de 8 pixels, mientras que arriba/abajo son |
12892 | 3997 unidades de dos líneas. |
3998 El valor por defecto son 8 pixels en cada lado. | |
3999 Establecer la opción sb (strict breaks) a 1 reduce los cambios de pullup | |
4000 generando un marco que ocasionalmente no coincide, pero también puede causar | |
4001 un número excesivo de marcos de imagen eliminados durante las escenas de | |
4002 mucho movimiento. | |
13465 | 4003 .br |
11559 | 4004 .I NOTA: |
12892 | 4005 Use siempre pullup seguido del filtro softskip cuando codifique para |
13465 | 4006 asegurarse de que pullup es capaz de ver cada marco de imagen. |
4007 Un fallo en esto hará que se tenga una salida incorrecta y probablemente | |
4008 ocasionará un cuelgue, debido a limitaciones en el diseño de la capa de | |
4009 codecs/\:filtros. | |
10666 | 4010 .TP |
11635 | 4011 .B filmdint[=opciones] |
4012 Filtro de telecine inverso, similar al filtro pullup de arriba. | |
4013 Está diseñado para manejar un patrón pulldown, incluyendo mezcla por software | |
4014 y telecine por hard y limitado para soportar películas que han sido ralentizadas | |
4015 o aceleradas desde su tasa de bits original para TV. | |
4016 Solo se usa el plano luma para encontrar los cortes de marcos de imagen. | |
4017 Si un campo no tiene coincidencia, es desentrelazado con una aproximación | |
4018 lineal simple. | |
13465 | 4019 Si la fuente es MPEG-2, debe ser el primer filtro para permitir acceso |
12147 | 4020 a los field-flags establecidos por el decodificador MPEG-2. |
13465 | 4021 Dependiendo de la fuente MPEG, puede que le funcione ignorando este aviso y |
11635 | 4022 no vea un montón de advertencias "Bottom-first field". |
4023 Sin opciones realiza un telecine inverso normal, y debe usarse junto con | |
4024 mencoder \-fps 29.97 \-ofps 23.976. | |
4025 Cuando este filtro se usa con mplayer, resulta en una tasa de imágenes por | |
4026 segundo impar durante la reproducción, pero sigue siendo generalmente mejor | |
4027 que usar pp=lb o no desentrelazar. | |
4028 Se pueden especificar múltiples opciones separadas por /. | |
4029 .RSs | |
4030 .IPs crop=w:h:x:y | |
4031 Igual que el filtro crop (recortado), pero más rápido, y funciona en mezclas | |
4032 de contexto de telecine hard y soft así como con un valor de y que no sea | |
4033 múltiplo de 4. | |
4034 Si x o y requieren recorte fraccional de pixels desde los planos de croma, | |
4035 el área de recorte es extendida. | |
4036 Normalmente esto significa que x e y deben ser pares. | |
4037 .IPs io=ifps:ofps | |
4038 Para cada ifps marcos de imagen de entrada el filtro proporciona ofps marcos. | |
13465 | 4039 La razón ifps/\:ofps debe coincidir con la razón \-fps/\-ofps. |
11635 | 4040 Esto puede usarse para filtrar películas de broadcast en una TV a la razón |
4041 de imágenes por segundo distinta a la original. | |
4042 .IPs luma_only=n | |
4043 Si n es distinto de cero, el plano croma es copiado sin cambios. | |
4044 Esto es útil para TV YV12 muestreada, que descarga uno de los campos de croma. | |
4045 .IPs mmx2=n | |
4046 En x86, si n=1, usa funcines optimizadas MMX2, si n=2, usa funciones optimizadas | |
4047 3DNow!, en otro caso, usa C plano. | |
4048 Si esta opción no es especificada, MMX2 y 3DNow! son auto-detectados, use esta | |
4049 opción para forzar la detección. | |
4050 .IPs fast=n | |
4051 Valores más altos de n aceleran el filtro a expensas de precisión. | |
4052 El valor por defecto es n=3. | |
4053 Si n es impar, el marco inmediatamente siguiente al marco marcado con la | |
13465 | 4054 etiqueta MPEG REPEAT_FIRST_FIELD se asume que es progresivo, por eso el |
11635 | 4055 filtro no pierde ningún tiempo en contenido MPEG-2 soft-telecine. |
4056 Este es el único efecto de esta etiqueta si MMX2 o 3DNow! están disponibles. | |
12119 | 4057 Sin MMX2 y 3DNow!, si n=0 o 1, los mismos cálculos se usan como con n=2 o n=3. |
11635 | 4058 Si n=2 o 3, el número de niveles de luma usados para encontrar la rotura de marco |
4059 es reducido de 256 a 128, que resulta en un filtro rápido sin perder mucha | |
4060 precisión. | |
4061 Si n=4 o 5, se usará una métrica rápida pero mucho menos precisa para encontrar | |
4062 la rotura de marcos, algo así como detectar un detalle vertical grande en | |
4063 un contexto entrelazado. | |
4064 .IPs verbose=n | |
4065 Si n no es cero, muestra la métrica detallada para cada marco. | |
4066 Útil para pruebas. | |
4067 .IPs dint_thres=n | |
4068 Umbral de desentrelazado. | |
4069 Usado durante el desentrelazado de marcos no coincidentes. | |
4070 Valores más grandes significa menos desentrelazado, use n=256 para desactivar | |
4071 el desentrelazado por completo. | |
4072 El valor por defecto es n=8. | |
4073 .IPs comb_thres=n | |
4074 Umbral para comparar campos superior e inferior. | |
4075 El valor por defecto es 128. | |
4076 .IPs diff_thres=n | |
4077 Umbral para detectar cambios temporales en un campo. | |
4078 El valor por defecto es 128. | |
4079 .IPs sad_thres=n | |
4080 Suma de umbrales de diferencia absoluta, el valor por defecto es 64. | |
4081 .RE | |
4082 .TP | |
11559 | 4083 .B softpulldown |
10527 | 4084 Este filtro funciona correctamente solo con MEncoder y actúa en las marcas |
4085 MPEG2 usadas para bajada 3:2 por software (telecine por software). | |
4086 Si desea usar el filtro ivtc o detc en películas que estén parcialmente | |
4087 con telecine por software, insertando este filtro antes el proceso se hace | |
4088 de manera más fiable. | |
12147 | 4089 .TP |
12892 | 4090 .B divtc[=opciones] |
4091 Telecine inverso para video desentrelazado. | |
4092 Si video con telecine 3:2-pulldown ha perdido uno de los campos o está | |
4093 desentrelazado usando un método que mantiene un campo e interpola el otro, | |
4094 el resultado es un video en mal estado que tiene duplicado cada cuarto | |
4095 marco de imagen. | |
4096 Este filtro está pensado para encontrar y eliminar estos marcos de imagen | |
4097 duplicados y restaurar la tasa de imágenes por segundo original de la película. | |
13465 | 4098 Cuando se usa este filtro, debe especificar \-ofps que es 4/\:5 del fps del |
12892 | 4099 archivo de entrada (23.976 si la entrada es 29.97fps). |
4100 Las opciones son: | |
4101 .RSs | |
13465 | 4102 .IPs pass=<1|2> |
12892 | 4103 Usa el modo de dos pasadas. |
4104 Esto produce mejores resultados. | |
4105 La pasada 1 analiza el video y escribe los resultados en un archivo de log. | |
4106 La pasada 2 lee después de este archivo de log y usa la información para | |
4107 realizar el trabajo. | |
4108 Note que estas pasadas NO corresponden a las pasadas 1 y 2 del proceso de | |
4109 codificación. | |
4110 Para usar el divtc de dos pasadas con la codificación de dos pasadas, debe | |
4111 realizar tres pasadas: primero divtc pasada 1 y codificación pasada 1, luego | |
4112 divtc pasada 2 y codificación pasada 1, y finalmente divtc pasada 2 y | |
4113 codificación pasada 2. | |
4114 .IPs file=nombrearchivo | |
4115 Establece el nombre del archivo del log de 2-pasadas (por defecto: | |
4116 "framediff.log"). | |
4117 .IPs threshold=valor | |
4118 Establece la fuerza mínima que el patrón de telecine debe tener para que | |
4119 el filtro lo detecte (por defecto: 0.5). | |
4120 Esto se usa para evitar reconocimientos erróneos de patrones desde las partes | |
4121 de video que sean muy oscuras o fijas. | |
4122 .IPs window=numframes | |
4123 Establece el número de marcos pasados para buscar cuando se busca un | |
4124 patrón (por defecto: 30). | |
4125 Ventanas mayoras mejoran la calidad del patrón de búsqueda, pero ventanas | |
4126 más pequeñas mejoran el tiempo de reacción de los cambios en la fase del | |
4127 telecine. | |
4128 Esto solo afecta al modo de una pasada. | |
4129 El modo de dos pasadas actualmente usa ventana fija que se extiende al futuro | |
4130 y al pasado. | |
4131 .IPs phase=0|1|2|3|4 | |
4132 Establece la fase de telecine inicial para el modo de una pasada | |
4133 (por defecto: 0). | |
4134 El modo de dos pasadas puede ver el futuro, es capaz de usar la fase correcta | |
4135 desde el principio, pero el modo de una pasada solo puede suponerlo. | |
4136 Cachea la fase correcta cuando la encuentra, pero esta opción se puede usar | |
4137 para arreglar posibles problemas desde el principio. | |
4138 La primera pasada en el modo de dos pasadas también usa esto, por eso si | |
4139 guarda la salida de la primera pasada, puede obtener un resultado de fase | |
4140 constante. | |
4141 .IPs deghost=valor | |
4142 Establece el valor para deghosting (0\-255 para el modo de una pasada, | |
4143 -255\-255 para el modo de dos pasadas, por defecto 0). | |
4144 Si no es cero, se usa el modo deghost. | |
4145 Esto es para el video que ha sido desentrelazado uniendo los campos en lugar | |
4146 de eliminar un campo. | |
4147 Deghosting amplifica cualquier artefacto debido a la compresión en los | |
4148 marcos de imagen que han unido los campos, por eso el parámetro de valor | |
4149 se usa como umbral para excluir esos pixels del deghosting que difieren | |
4150 de los del marco de imagen previo menos que el valor especificado. | |
4151 Si se usa el modo de dos pasadas, puede usarse un valor negativo para hacer | |
4152 que el filtro analice el video completo al principio de la segunda pasada | |
4153 para determinar si se necesita deghosting o no y entonces elige o cero | |
4154 o el valor absoluto del parámetro. | |
4155 Especifique esta opción para 2 pasadas, no hay diferencia en una pasada. | |
4156 .RE | |
4157 .TP | |
12147 | 4158 .B phase=[t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v] |
4159 Retardo del video entrelazado por un campo temporal para el cambio de orden | |
4160 en el campo. | |
4161 La intención del uso de esto es arreglar películas PAL que hayan sido | |
4162 capturadas con el orden de campo opuesto a la transferencia de película | |
4163 a video. | |
4164 Las opciones son: | |
4165 .RSs | |
4166 .IPs t | |
4167 Orden del campo de captura primero-arriba, transferir primero-abajo. | |
4168 El filtro retrasa el campo inferior. | |
4169 .IPs b | |
4170 Captura campo-inferior, transferir primero-arriba. | |
4171 El filtro retrasa el campo superior. | |
4172 .IPs p | |
4173 Captura y transfiere con el mismo orden el campo. | |
4174 Este modo solo existe para la documentación de las otras opciones que se | |
4175 refieren a él, pero si actualmetne lo selecciona, no hará nada ;-) | |
4176 .IPs a | |
4177 Orden de captura de campo determinado automáticamente por etiquetas de campo, | |
4178 transferencia opuesta. | |
4179 El filtro selecciona el modo t y b en una base marco a marco usando etiquetas | |
4180 de campo. | |
4181 Si no hay información de campo disponible, entonces funciona igual que el u. | |
4182 .IPs u | |
4183 Captura desconocida o variante, transferencia opuesta. | |
4184 El filtro selecciona el modo t y b en una base marco a marco analizando las | |
4185 imágenes y seleccionando la alternativa que produce la mejor relación entre los | |
4186 campos. | |
4187 .IPs T | |
4188 Captura top-first, transferencia desconocida o variante. | |
4189 El filtro selecciona t y p usando análisis de la imagen. | |
4190 .IPs B | |
4191 Captura bottom-first, transferencia desconocida o variante. | |
4192 El filtro selecciona cuánto b y p usando análisis de la imagen. | |
4193 .IPs A | |
4194 Captura determinada por etiquetas de campo, transferencia desconocida o variante. | |
4195 El filtro selecciona cuántos t, b y p usando etiquetas de campo y análisis de | |
4196 la imagen. | |
4197 Si no hay información de campo disponible, entonces funciona como el modo U. | |
4198 Este es el modo por defecto. | |
4199 .IPs U | |
4200 Ambas capturas y transferencia desconocida o variante. | |
4201 El filtro selecciona la cantidad de t, b y p usando análisis de imagen solamente. | |
4202 .IPs v | |
4203 Operación prolija. | |
4204 Muestra el modo seleccionado para cada marco y hace la media cuadrada de la | |
4205 diferencia entre campos para t, b y p alternativamente. | |
4206 .RE | |
10412 | 4207 .TP |
11559 | 4208 .B telecine[=inicio] |
10412 | 4209 Aplica proceso de "telecine" 3:2 para incrementar las imágenes por segundo |
10527 | 4210 en un 20%. Esto la mayoría de las veces no funciona correctamente con MPlayer, |
11149 | 4211 pero puede usarse con 'mencoder \-fps 29.97 \-ofps 29.97 \-vf telecine'. ¡Ambas |
13465 | 4212 opciones son esenciales! (la sincronización A/\:V puede romperse si se ponen |
10412 | 4213 mal). El parámetro opcional inicio le dice al filtro donde iniciar el |
11149 | 4214 patrón de telecine (0\-3). |
10412 | 4215 .TP |
11559 | 4216 .B tinterlace[=modo] |
11149 | 4217 Entrelazado de campo temporal \- mezcla pares de marcos en un marco |
13465 | 4218 entrelazado, dividiendo en dos el número de imágenes por segundo. |
4219 Los marcos pares son movidos en el campo superior, los impares en el campo | |
4220 inferior. | |
4221 Esto puede ser usado para invertir totalmente el efecto del filtro tfields | |
4222 (en modo 0). | |
4223 Los modos disponibles son: | |
10584 | 4224 .PD 0 |
4225 .RSs | |
4226 .IPs 0 | |
4227 marcos impares en campo superior, pares en inferior, generando un marco | |
4228 de imagen completo a la mitad de imágenes por segundo | |
4229 .IPs 1 | |
4230 solo saca los marcos impares, los pares son eliminados, la altura no cambia | |
4231 .IPs 2 | |
4232 solo saca los marcos pares, los impares son eliminados, la altura no cambia | |
4233 .IPs 3 | |
4234 expande cada marco a su altura completa, pero rellena líneas alternas con | |
4235 negro, las imágenes por segundo no cambian | |
4236 .RE | |
4237 .PD 1 | |
4238 .TP | |
11559 | 4239 .B tfields[=modo] |
11149 | 4240 Separación temporal de campo \- separa campos en imágenes, doblando el |
11559 | 4241 número de imágenes por segundo de salida. Como el filtro de |
4242 telecine, 'tfields' solo funciona correctamente con mencoder, y solo si ambas | |
11149 | 4243 opciones \-fps y \-ofps están establecidas al deseao (doble) número de |
10412 | 4244 imágenes por segundo! Los modos disponibles son: |
4245 .PD 0 | |
4246 .RSs | |
4247 .IPs 0 | |
4248 deja los campos sin cambios (esto produce saltos/parpadeos) | |
4249 .IPs 1 | |
4250 interpola líneas que falten (el algoritmo usado puede no ser del todo bueno) | |
4251 .IPs 2 | |
13465 | 4252 translada campos por 1/\:4 de pixel con interpolación lineal (sin saltos) |
10412 | 4253 .IPs 4 |
13465 | 4254 translada campos por 1/\:4 de pixel con filtro 4tap (alta calidad) |
10412 | 4255 .RE |
4256 .PD 1 | |
4257 .TP | |
11559 | 4258 .B boxblur=radius:power[:radius:power] |
10412 | 4259 caja de difuminado |
4260 .PD 0 | |
4261 .RSs | |
4262 .IPs radius | |
4263 tamaño del filtro | |
4264 .IPs power | |
4265 Hasta donde debe ser aplicado el filtro. | |
4266 .RE | |
4267 .PD 1 | |
4268 .TP | |
11559 | 4269 .B sab=rad:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff] |
10412 | 4270 difuminado de forma adaptativo |
4271 .PD 0 | |
4272 .RSs | |
19487 | 4273 .IPs "rad\ \ \ " |
10412 | 4274 dureza del filtro de difuminado (~0.1\-4.0) (más lento cuanto mayor sea) |
19487 | 4275 .IPs "pf\ \ \ " |
10412 | 4276 dureza del prefiltrado (~0.1\-2.0) |
4277 .IPs colorDiff | |
4278 Cuánto se pueden considerar de diferentes los pixels. | |
11149 | 4279 (~0.1\-100.0) |
10412 | 4280 .RE |
4281 .PD 1 | |
4282 .TP | |
11559 | 4283 .B smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh] |
10412 | 4284 difuminado inteligente |
4285 .PD 0 | |
4286 .RSs | |
19487 | 4287 .IPs "rad\ \ " |
10412 | 4288 dureza del filtro de difuminado (~0.1\-5.0) (más lento cuanto mayor sea) |
4289 .IPs strength | |
4290 difuminado (0.0\-1.0) o perfilado (-1.0\-0.0) | |
4291 .IPs thresh | |
4292 filtrar todo (0), filtrar áreas planas (0\-30) o filtrar bordes (-30\-0) | |
4293 .RE | |
4294 .PD 1 | |
4295 .TP | |
11559 | 4296 .B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t |
10412 | 4297 corrección de perspectiva |
4298 .PD 0 | |
4299 .RSs | |
4300 .IPs x0,y0,... | |
4301 coordenadas de las esquinas de arriba a la izquierda, arriba a la derecha, | |
4302 abajo a la izquierda y abajo a la derecha | |
19487 | 4303 .IPs "t\ \ \ \ " |
10412 | 4304 muestreo lineal (0) o cúbico (1) |
4305 .RE | |
4306 .PD 1 | |
4307 .TP | |
19487 | 4308 .B "2xsai\ \ " |
10412 | 4309 Usa escala 2x y algoritmo de interpolación para escalar y suavizar imágenes. |
4310 .TP | |
19487 | 4311 .B "1bpp\ \ \ " |
13465 | 4312 conversión de mapa de bits de 1bpp a YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32 |
10412 | 4313 .TP |
4314 .B down3dright[=líneas] | |
4315 Reposición y tamaño de imágenes estereoscópicas. | |
4316 Extrae ambos campos estéreso y los coloca lado a lado, redimensionandolos | |
4317 para mantener el aspecto original de la película. | |
4318 .PD 0 | |
4319 .RSs | |
4320 .IPs líneas | |
4321 número de líneas a seleccionar desde el centro de la imagen (por defecto: 12) | |
4322 .RE | |
4323 .PD 1 | |
4324 .TP | |
11559 | 4325 .B bmovl=hidden:opaque:<fifo> |
10412 | 4326 Lee mapas de bits de un FIFO y los muestra en una ventana. |
4327 . | |
4328 .PD 0 | |
4329 .RSs | |
4330 .IPs hidden | |
4331 Establece el valor por defecto de la bandera 'oculto' (booleano) | |
4332 .IPs opaque | |
4333 bandera que cambia entre modos alphablended (tranparente) y opaco (rápido) | |
19487 | 4334 .IPs "fifo\ " |
13465 | 4335 ruta/\:nombrearchivo para el FIFO (nombre de tubería conectando con mplayer |
11149 | 4336 \-vf bmovl a la aplicación que lo controla) |
10412 | 4337 .RE |
4338 .PD 1 | |
4339 | |
4340 .RS | |
4341 Los comandos para FIFO son: | |
4342 .RE | |
4343 .PD 0 | |
4344 .RSs | |
4345 .IPs "RGBA32 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4346 seguido de ancho*alto*4 Bytes de datos crudos RGBA32. | |
4347 .IPs "ABGR32 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4348 seguido de ancho*alto*4 Bytes de datos crudos ABGR32. | |
4349 .IPs "RGB24 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4350 seguido de ancho*alto*3 Bytes de datos crudos RGB32. | |
4351 .IPs "BGR24 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4352 seguido de ancho*alto*3 Bytes de datos crudos BGR32. | |
4353 .IPs "ALPHA ancho alto xpos ypos alpha" | |
4354 cambia alpha por área | |
4355 .IPs "CLEAR ancho alto xpos ypos" | |
4356 limpia área | |
4357 .IPs OPAQUE | |
4358 desactiva toda transparencia alpha. | |
4359 Envíe "ALPHA 0 0 0 0 0" para activarla de nuevo. | |
19487 | 4360 .IPs "HIDE\ " |
10412 | 4361 oculta mapas de bits |
19487 | 4362 .IPs "SHOW\ " |
10412 | 4363 muestra mapas de bits |
4364 .RE | |
4365 .PD 1 | |
4366 | |
4367 .RS | |
4368 Los argumentos son: | |
4369 .RE | |
4370 .PD 0 | |
4371 .RSs | |
4372 .IPs "ancho, alto" | |
13465 | 4373 tamaño de la imagen/\:área |
10412 | 4374 .IPs xpos, ypos |
13465 | 4375 comienza a actuar en posición X/\:Y |
10412 | 4376 .IPs alpha |
13465 | 4377 Establece diferencia alpha. |
10412 | 4378 Si establece el valor a -255 puede enviar una secuencia de órdenes-ALPHA |
4379 para establecer el área a -225, -200, -175 etc para un bonito efecto de | |
4380 desvanecimiento ;) | |
4381 .RSss | |
4382 0: igual que el original | |
4383 .br | |
4384 255: hace que todo sea opaco | |
4385 .br | |
4386 -255: hace que todo sea transparente | |
4387 .REss | |
4388 .IPs clear | |
4389 limpia el framebuffer antes de comenzar. | |
4390 .RSss | |
4391 0: La imagen es intercambiada encima de la antigua, no necesita enviar 1.8MB | |
4392 de datos RGBA32 todo el tiempo ya que solo una pequeña parte de la pantalla | |
4393 es actualizada. | |
4394 .br | |
4395 1: limpiar | |
4396 .REss | |
4397 .RE | |
4398 .PD 1 | |
10792 | 4399 .TP |
11559 | 4400 .B framestep=I|[i]paso |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4401 Filtra solamente el marco Intra (clave) o uno cada paso. |
10792 | 4402 Si llama al filtro con I (en mayúsculas) como parámetro entonces |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4403 SOLO los marcos clave van en la salida. |
13465 | 4404 Para DVD esto significa, generalmente, un marco cada 15/\:12 (IBBPBBPBBPBBPBB), |
11559 | 4405 para AVI significa en cada cambio de escena o en todos los valores clave enteros |
4406 (vea \-lavcopts keyint=valor si usa MEncoder para codificar el video). | |
13371 | 4407 .sp 1 |
11559 | 4408 Cuando se encuentra un marco clave, una 'I!' seguida de un caracter de nueva |
13465 | 4409 línea es escrita, dejando la línea actual de mplayer/\:mencoder, donde obtiene |
11559 | 4410 el tiempo (en segundos) y el número de marco clave. |
4411 (Puede usar esta información para cortar el AVI). | |
13371 | 4412 .sp 1 |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4413 Si llama al filtro con un parámetro numérico n entonces solo un marco cada |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4414 n es enviado a la salida. |
13371 | 4415 .sp 1 |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4416 Si usa una 'i' (en minúsculas) antes del número entonces se escribe una ¡I! |
10792 | 4417 (como con el parámetro I). |
4418 | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4419 Si coloca solo la i entonces no ocurre nada en los marcos, solo la ¡I! es impresa. |
10792 | 4420 .TP |
11559 | 4421 .B tile=xtile:ytile:output:start:delta |
10792 | 4422 Crea un mosaico con una serie de imágenes en una imagen simple, grande. |
11559 | 4423 Si omite un parámetro o usa un valor menor de 0, entonces se usará el |
13465 | 4424 valor por defecto. |
4425 También puede detenerlo cuando desee (... \-vf file=10:5 ...). | |
11559 | 4426 . |
4427 Probablemente sea una buena idea colocar un filtro de escalado antes del de | |
4428 mosaico :-) | |
4429 .br | |
4430 Los parámetros son: | |
13371 | 4431 .sp 1 |
10792 | 4432 .PD 0 |
4433 .RSs | |
4434 .IPs xtile | |
10828 | 4435 número de mosaicos en el eje x (por defecto: 5) |
10792 | 4436 .IPs ytile |
10828 | 4437 número de mosaicos en el eje y (por defecto: 5) |
4438 .IPs output | |
4439 Renderiza el mosaico cuando 'output' número de marcos se han alcanzado, | |
4440 donde 'output' debe ser un número menor que xtile * ytile. | |
4441 Los mosaicos que falten se dejan en blanco. | |
4442 Usted puede, por ejemplo, escribir un mosaico de 8 * 7 cada 50 marcos para | |
4443 obtener una imagen cada 2 segundos @ 25 fps. | |
4444 .IPs start | |
13465 | 4445 pixel donde se empieza (x/\:y) (por defecto: 2) |
10828 | 4446 .IPs delta |
13465 | 4447 pixel entre cada 2 mosaicos, (x/\:y) (por defecto: 4) |
10828 | 4448 .RE |
4449 .PD 1 | |
4450 .TP | |
4451 .B delogo[=x:y:w:h:t] | |
13465 | 4452 Suprime el logo de una estación de TV mediante una interpolación simple de |
4453 los pixels de alrededor. | |
4454 Establece un rectángulo cubriendo el logo y lo hace desaparecer (y | |
11149 | 4455 algunas veces aparece algo más feo incluso \- su experiencia puede variar). |
10828 | 4456 .PD 0 |
4457 .RSs | |
4458 .IPs x,y | |
4459 Posición de la esquina de arriba a la izquierda del logo. | |
4460 .IPs w,h | |
4461 Ancho y alto del rectángulo a limpiar. | |
4462 .IPs t | |
4463 Anchura del filo borroso del rectángulo (añadida a w y h). Cuando | |
4464 se establece en -1, un rectángulo verde se dibuja en la pantalla para | |
11673 | 4465 simplificarla busqueda de los parámetros x, y, w, h correctos. |
11559 | 4466 .RE |
4467 .PD 1 | |
11673 | 4468 .TP |
4469 .B zrmjpeg[=opciones] | |
4470 Codificador por software de YV12 a MJPEG para uso con dispositivo de | |
11806 | 4471 salida de video zr2. |
11673 | 4472 .RSs |
4473 .IPs maxheight=h|maxwidth=w | |
4474 Estas opciones establecen el ancho y alto máximos que la tarjeta zr | |
4475 puede manejar. | |
4476 La capa de filtros de MPlayer no puede hacer actualmente esto. | |
4477 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC} | |
4478 Use estas opciones para establecer maxheight y maxwidth automáticamente | |
13465 | 4479 a los valores conocidos por la combinación tarjeta/\:modo. |
11806 | 4480 Por ejemplo, opciones válidas son: dc10-PAL y buz-NTSC (por defecto: dc10+PAL). |
11673 | 4481 .IPs color|bw |
11806 | 4482 Elige color o blanco y negro para la codificación. |
4483 La codificación en blanco y negro es más rápida. | |
4484 Por defecto es en color. | |
11673 | 4485 .IPs hdec={1,2,4} |
4486 Decimación horizontal 1, 2 ó 4. | |
4487 .IPs vdec={1,2,4} | |
4488 Decimación vertical 1, 2 ó 4. | |
4489 .IPs quality=1-20 | |
4490 Establece la calidad en la compresión JPEG [MEJOR] 1 - 20 [MUY MALA]. | |
4491 .IPs fd|nofd | |
12147 | 4492 Por defecto, la decimación solo se hace si el hardware Zoran puede |
11806 | 4493 sobreescalar las imágenes MJPEG resultantes al tamaño original. |
4494 La opción fd le indica al filtro que siempre haga la decimación | |
4495 (antiestético). | |
4496 .RE | |
4497 . | |
4498 . | |
10412 | 4499 .SH "OPCIONES DE CODIFICACIÓN GENERALES (SOLAMENTE MENCODER)" |
4500 .TP | |
4501 .B \-audio-delay <0.0\-...> | |
4502 Establece el campo de retardo de audio en la cabecera. | |
4503 Por defecto es 0.0, valores negativos no funcionan. | |
4504 Esto no retrasa el audio durante la codificación, si no que el reproductor | |
4505 ve el retardo por defecto de audio, permitiendo el uso de la opción \-delay. | |
4506 .TP | |
4507 .B \-audio-density <1\-50> | |
4508 Número de chunks de audio por segundo (por defecto es 2 para trozos de audio | |
4509 largos de 0.5s). | |
11559 | 4510 .br |
10412 | 4511 .I NOTA: |
4512 Solamente CBR, VBR ignora esto ya que pone cada paquete en un trozo nuevo. | |
4513 .TP | |
4514 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> | |
4515 Establece el intervalo de tiempo para buffer de audio (por defecto: 0.5s). | |
4516 .TP | |
4517 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|tamaño[b|kb|mb]> (vea también la opción \-ss y \-sb) | |
4518 Detiene la codificación en el tiempo indicado o la posición en bytes. | |
4519 Puede especificarse de varios modos: | |
11559 | 4520 .br |
10412 | 4521 .I NOTA: |
4522 La posición en bytes no es precisa, porque solo se puede | |
4523 parar en imágenes frontera. | |
13371 | 4524 .sp 1 |
10412 | 4525 .I EJEMPLO: |
4526 .PD 0 | |
4527 .RSs | |
4528 .IPs "\-endpos 56" | |
4529 codifica solo 56 segundos | |
4530 .IPs "\-endpos 01:10:00" | |
4531 codifica solo 1 hora y 1 minutos | |
4532 .IPs "\-endpos 100mb" | |
4533 codifica solo 100 MBytes | |
4534 .RE | |
4535 .PD 1 | |
4536 . | |
4537 .TP | |
4538 .B \-ffourcc <fourcc> | |
4539 Puede usarse para forzar el fourcc de video en el archivo de salida. | |
4540 | |
4541 .I EJEMPLO: | |
4542 .PD 0 | |
4543 .RSs | |
11149 | 4544 .IPs "\-ffourcc div3" |
10412 | 4545 se tendrá un archivo de salida conteniendo 'div3' como fourcc de video. |
4546 .RE | |
4547 .PD 1 | |
4548 . | |
4549 .TP | |
12147 | 4550 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> |
4551 Sobreescribe la razón de aspecto guardada en la cabecera vprp del AVI OpenDML. | |
4552 Puede usarse para cambiar la razón de aspecto con \-ovc copy. | |
4553 .TP | |
10412 | 4554 .B \-info <opción1:opción2:...> (AVI solamente) |
4555 Especifica la información de cabecera del archivo AVI resultante. | |
4556 .br | |
4557 Las opciones disponibles son: | |
4558 . | |
4559 .RSs | |
19487 | 4560 .IPs "help\ " |
10412 | 4561 muestra esta descripción |
4562 .IPs name=<valor> | |
12892 | 4563 título del trabajo |
10412 | 4564 .IPs artist=<valor> |
12892 | 4565 artista o autor del trabajo |
10412 | 4566 .IPs genre=<valor> |
4567 categoría de trabajo original | |
4568 .IPs subject=<valor> | |
12892 | 4569 contenido del trabajo |
10412 | 4570 .IPs copyright=<valor> |
12892 | 4571 información de copyright |
10412 | 4572 .IPs srcform=<valor> |
12892 | 4573 formato original del material digitalizado |
10412 | 4574 .IPs comment=<valor> |
12892 | 4575 comentarios generales acerca del trabajo |
10412 | 4576 .RE |
4577 . | |
4578 .TP | |
10792 | 4579 .B \-noautoexpand |
4580 No inserta automáticamente el filtro de expandir en la cadena de filtros | |
4581 de MEncoder. Útil para controlar en que punto de la cadena de filtros se | |
4582 renderizan los subtítulos cuandor se están codificando dentro de la película. | |
4583 .TP | |
12892 | 4584 .B \-noodml (\-of avi solamente) |
4585 No escribe índice OpenDML para archivos > 1GB. | |
4586 .TP | |
10412 | 4587 .B \-noskip |
4588 No se salta imágenes. | |
4589 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4590 .B \-o <nombrearchivo> |
10412 | 4591 Redirige la salida al nombrearchivo dado, en lugar de usar 'test.avi' por defecto. |
4592 .TP | |
4593 .B \-oac <nombre codec> | |
4594 Codifica con el codec de audio especificado. | |
4595 Use \-oac help para obtener una lista de los codecs disponibles. | |
4596 (no hay un valor establecido por defecto) | |
13371 | 4597 .sp 1 |
10412 | 4598 .I EJEMPLO: |
4599 .PD 0 | |
4600 .RSs | |
11149 | 4601 .IPs "\-oac copy" |
10412 | 4602 no codifica, solo copia el flujo |
11149 | 4603 .IPs "\-oac pcm" |
10412 | 4604 codifica en PCM sin comprimir |
11149 | 4605 .IPs "\-oac mp3lame" |
10412 | 4606 codifica a MP3 (usando Lame) |
11381 | 4607 .IPs "\-oac lavc" |
11418 | 4608 codifica con codec libavcodec |
10412 | 4609 .RE |
4610 .PD 1 | |
4611 . | |
4612 .TP | |
4613 .B \-of <formato> (¡CÓDIGO BETA!) | |
4614 Codifica en el formato especificado. | |
4615 Use \-of help para obtener una lista de formatos disponibles. | |
13371 | 4616 .sp 1 |
10412 | 4617 .I EJEMPLO: |
4618 .PD 0 | |
4619 .RSs | |
11149 | 4620 .IPs "\-of avi" |
13465 | 4621 Codifica a avi (por defecto). |
11149 | 4622 .IPs "\-of mpeg" |
13465 | 4623 Codifica a MPEG. |
12147 | 4624 .IPs "\-of rawvideo" |
4625 flujo de video sin procesar (no multiplexa - solo video, solo un flujo) | |
10412 | 4626 .RE |
4627 .PD 1 | |
4628 . | |
4629 .TP | |
4630 .B \-ofps <fps> | |
4631 El archivo de salida tendrá diferentes imágenes:seg que el origen. | |
4632 DEBE establecerse para fps variable (asf, algunos mov) y archivos | |
13465 | 4633 progresivos (MPEG telecine de 29.97fps). |
10412 | 4634 .TP |
4635 .B \-ovc <nombre codec> | |
4636 Codifica con el codec de video especificado. | |
4637 Use \-ovc help para obtener una lista de los codecs disponibles. | |
4638 (no hay un valor por defecto establecido) | |
13371 | 4639 .sp 1 |
10412 | 4640 .I EJEMPLO: |
4641 .PD 0 | |
4642 .RSs | |
4643 .IPs "\-ovc copy" | |
4644 no codifica, solo copia el flujo | |
4645 .IPs "\-ovc divx4" | |
4646 codifica a DivX4/\:DivX5 | |
12119 | 4647 .IPs "\-ovc raw" |
4648 codifica a un formato arbitrario sin comprimir (use \-vf format para seleccionarlo) | |
10412 | 4649 .IPs "\-ovc lavc" |
4650 codifica con codecs libavcodec | |
4651 .RE | |
4652 .PD 1 | |
4653 . | |
4654 .TP | |
4655 .B \-passlogfile <nombrearchivo> | |
4656 Cuando se codifica en modo 2pasadas, MEncoder vuelva la información de | |
4657 la priemra pasada al archivo dado en lugar del divx2pass.log por defecto. | |
4658 .TP | |
4659 .B \-skiplimit <valor> | |
4660 Número máximo de imágenes que se pueden saltar después de una sin saltar | |
11149 | 4661 (\-noskiplimit para un número ilimitado). |
10412 | 4662 .TP |
4663 .B \-vobsubout <nombrebase> | |
4664 Especifica el nombrebase del archivo de salida .idx y .sub. | |
4665 Esto desactiva el renderizado de subtítulos en la película codificada y | |
12892 | 4666 lo desvía a archivos de subtítulo VOBsub. |
10412 | 4667 .TP |
4668 .B \-vobsuboutid <langid> | |
4669 Especifica el código de idioma de dos letras para los subtítulos. | |
4670 Esto indica cuál será leido del DVD o el archivo .ifo. | |
4671 .TP | |
4672 .B \-vobsuboutindex <índice> | |
4673 Especifica el índice de los subtítulos en los archivos de salida. | |
4674 (por defecto: 0) | |
11559 | 4675 . |
4676 . | |
10412 | 4677 .SH "OPCIONES ESPECÍFICAS DE CODECS PARA CODIFICACIÓN (MENCODER SOLAMENTE)" |
4678 Puede espeficiar parámetros de codificación específicos de un codec usando | |
4679 la siguiente sintaxis: | |
4680 .TP | |
4681 .B \-<codec>opts <opción1[=valor],opción2,...> | |
13483 | 4682 . |
11559 | 4683 .PP |
13465 | 4684 Donde <codec> puede ser: lavc, xvidenc, divx4, lame, x264 |
11559 | 4685 . |
4686 . | |
11149 | 4687 .SS divx4 (\-divx4opts) |
15665 | 4688 . |
12147 | 4689 DivX4 está obsoleto y solo tiene soporte por completitud. |
11319 | 4690 Para detalles acerca de las opciones para divx4, lea el código, la |
4691 mayoría de las opciones no se describen aquí. | |
10412 | 4692 .TP |
19487 | 4693 .B "help\ \ \ " |
10412 | 4694 obtener ayuda |
4695 .TP | |
4696 .B br=<valor> | |
4697 especifica el bitrate | |
4698 .RSs | |
4699 .IPs 4\-16000 | |
4700 (en kbit) | |
4701 .IPs 16001\-24000000 | |
4702 (en bit) | |
4703 .RE | |
4704 .TP | |
4705 .B key=<valor> | |
4706 intervalo máximo para el keyframe (en marcos) | |
4707 .TP | |
4708 .B deinterlace | |
4709 activar desentrelazado (evite esto, DivX4 falla mucho) | |
4710 .TP | |
4711 .B q=<1\-5> | |
4712 calidad (1\-el más rápido, 5\-el mejor) | |
4713 .TP | |
4714 .B min_quant=<1\-31> | |
4715 cuantizador mínimo | |
4716 .TP | |
4717 .B max_quant=<1\-31> | |
4718 cuantizador máximo | |
4719 .TP | |
4720 .B rc_period=<valor> | |
4721 período de tasa de control | |
4722 .TP | |
4723 .B rc_reaction_period=<valor> | |
4724 período de reacción de la tasa de control | |
4725 .TP | |
4726 .B rc_reaction_ratio=<value> | |
4727 razón de reacción de la tasa de control | |
4728 .TP | |
4729 .B crispness=<0\-100> | |
4730 especifica encrespadura/\:suavizado | |
4731 .TP | |
4732 .B pass=<1\-2> | |
4733 Con esto puede codificar archivos DivX4 en 2pasadas. | |
4734 Primero codifica con pass=1, después con los mismos parámetros, codifica | |
4735 con pass=2. | |
4736 .TP | |
4737 .B vbrpass=<0\-2> | |
4738 No tiene en cuenta el argumento pass y usa XviD VBR Library en lugar | |
4739 de DivX4 VBR. Las opciones disponibles son: | |
4740 . | |
4741 .RSs | |
4742 .IPs 0 | |
4743 codificación en una pasada (como si no se pusiese nada en la línea de órdenes) | |
4744 .IPs 1 | |
4745 Análisis (primero) pasada de la codificación en dos pasadas. | |
13465 | 4746 El archivo AVI resultante puede ser dirigido a /dev/\:null. |
10412 | 4747 .IPs 2 |
4748 Pasada (segunda) final de la codificación en dos pasadas. | |
4749 .RE | |
11559 | 4750 . |
4751 . | |
11149 | 4752 .SS lame (\-lameopts) |
11559 | 4753 . |
10412 | 4754 .TP |
19487 | 4755 .B "help\ \ \ " |
10412 | 4756 obtiene ayuda |
4757 .TP | |
4758 .B vbr=<0\-4> | |
4759 método de bitrate variable | |
4760 .PD 0 | |
4761 .RSs | |
4762 .IPs 0 | |
4763 cbr | |
4764 .IPs 1 | |
4765 mt | |
4766 .IPs 2 | |
4767 rh (por defecto) | |
4768 .IPs 3 | |
4769 abr | |
4770 .IPs 4 | |
4771 mtrh | |
4772 .RE | |
4773 .PD 1 | |
4774 .TP | |
19487 | 4775 .B "abr\ \ \ \ " |
10412 | 4776 bitrate medio |
4777 .TP | |
4778 .B cbr\ \ \ \ | |
4779 bitrate constante. | |
4780 .br | |
4781 Fuerza también codificación en modo CBR en los modos preestablecidos | |
4782 ABR siguientes. | |
4783 .TP | |
4784 .B br=<0\-1024> | |
4785 especifica el bitrate en kBit (solamente CBR y ABR) | |
4786 .TP | |
4787 .B q=<0\-9> | |
11149 | 4788 calidad (0\-la más alta, 9\-la más baja) (solamente para VBR) |
10412 | 4789 .TP |
4790 .B aq=<0\-9> | |
11149 | 4791 calidad algorítmica (0\-el mejor/\:el más lento, 9\-el peor/\:el más rápido) |
10412 | 4792 .TP |
4793 .B ratio=<1\-100> | |
4794 razón de compresión | |
4795 .TP | |
4796 .B vol=<0\-10> | |
4797 establece la ganancia de audio de entrada | |
4798 .TP | |
4799 .B mode=<0\-3> | |
4800 (por defecto: auto) | |
4801 .PD 0 | |
4802 .RSs | |
4803 .IPs 0 | |
4804 stereo | |
4805 .IPs 1 | |
4806 joint-stereo | |
4807 .IPs 2 | |
4808 dualchannel | |
4809 .IPs 3 | |
4810 mono | |
4811 .RE | |
4812 .PD 1 | |
4813 .TP | |
4814 .B padding=<0\-2> | |
4815 .PD 0 | |
4816 .RSs | |
4817 .IPs 0 | |
4818 no | |
4819 .IPs 1 | |
4820 todo | |
4821 .IPs 2 | |
4822 ajustar | |
4823 .RE | |
4824 .PD 1 | |
4825 .TP | |
19487 | 4826 .B "fast\ \ \ " |
10412 | 4827 cambia en codificación rápida en modos preestablecidos VBR siguientes, |
4828 calidad ligeramente inferior y bitrates altos. | |
4829 .TP | |
11917 | 4830 .B highpassfreq=<freq> |
4831 Establece una precuencia de filtrado paso alta en Hz. | |
4832 Las frecuencias por debajo de la especificada serán atenuadas. | |
4833 Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace | |
4834 que se elijan los valores automáticamente. | |
4835 .TP | |
4836 .B lowpassfreq=<freq> | |
4837 Establece una frecuencia de filtrado paso baja en Hz. | |
4838 Frecuencias por encima de la especificada serán atenuadas. | |
4839 Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace | |
4840 que se elijan los valores automáticamente. | |
4841 .TP | |
10412 | 4842 .B preset=<valor> |
4843 valores preestablecidos | |
4844 .RSs | |
4845 .IPs medium | |
4846 codificación VBR, buena calidad, rango de bitrate 150\-180 kbps. | |
4847 .IPs standard | |
4848 codificación VBR, alta calidad, rango de bitrate 170\-210 kbps. | |
4849 .IPs extreme | |
4850 codificación VBR, calidad muy alta, rango de bitrate 200\-240 kbps. | |
4851 .IPs insane | |
4852 codificación CBR, la más alta calidad preestablecida, bitrate a 320 kbps. | |
4853 .IPs <8\-320> | |
4854 codificación ABR con el bitrate medio dado en kbps. | |
4855 .RE | |
4856 | |
4857 .RS | |
4858 .I EJEMPLO: | |
4859 .RE | |
4860 .PD 0 | |
4861 .RSs | |
4862 .IPs fast:preset=standard | |
4863 para la mayoría de la gente en la mayoría de la música, una calida bastante alta. | |
4864 .IPs cbr:preset=192 | |
4865 codifica con preestablecidos ABR a 192 kbps forzando bitrate constante. | |
4866 .IPs preset=172 | |
4867 codifica con preestablecidos ABR a 172 kbps con bitrate medio. | |
4868 .IPs preset=extreme | |
4869 para gente con oido extremadamente bueno y equipo similar. | |
4870 .IPs preset=help | |
4871 imprime opciones adicionales e información en la configuración preestablecida. | |
4872 .RE | |
4873 .PD 1 | |
11559 | 4874 . |
4875 . | |
11149 | 4876 .SS lavc (\-lavcopts) |
15665 | 4877 . |
11559 | 4878 Muchas de las opciones de lavc son muy especializadas y concísamente |
4879 documentadas. Lea el código fuente para los detalles completos. | |
4880 .PP | |
10412 | 4881 .I EJEMPLO: |
4882 .PD 0 | |
4883 .RSs | |
4884 .IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 | |
4885 .RE | |
4886 .PD 1 | |
11559 | 4887 . |
10412 | 4888 .TP |
11381 | 4889 .B acodec=<valor> |
4890 Codec de audio (por defecto: mp2): | |
4891 .PD 0 | |
4892 .RSs | |
4893 .IPs mp2 | |
4894 MPEG Layer 2 | |
4895 .IPs mp3 | |
4896 MPEG Layer 3 | |
4897 .IPs ac3 | |
4898 AC3 | |
4899 .IPs adpcm_ima_wav | |
4900 PCM IMA Adaptativo (4bits por muestra, compresión 4:1) | |
4901 .RE | |
4902 .PD 1 | |
4903 .TP | |
4904 .B abitrate=<valor> | |
4905 Tasa de bits de audio en kBit (por defecto 224). | |
4906 .TP | |
4907 .B atag=<valor> | |
11559 | 4908 Usa la etiqueta de formato de audio de Windows especificada (e.g.\& atag=0x55). |
11381 | 4909 .TP |
12119 | 4910 .B bit_exact |
4911 Usa solo algoritmos de bit exacto (excepto (i)dct). | |
4912 Adicionalmente bit_exact desactiva varias optimizaciones y por | |
4913 eso solo debe usarse para test de regresión que necesiten archivos | |
4914 binarios idénticos incluso si cambia la versión del codificador. | |
4915 También suprime el encabezado user_data en flujos MPEG-4. | |
4916 No use esta opción a menos que sepa exactamente lo que está haciendo. | |
4917 .TP | |
13371 | 4918 .B threads=<1\-8> |
4919 Número máximo de threads a usar (por defecto: 1). | |
4920 .RE | |
4921 .TP | |
11381 | 4922 .B vcodec=<valor> |
13465 | 4923 Usa el codec especificado (por defecto: mpeg4): |
10412 | 4924 .PD 0 |
4925 .RSs | |
4926 .IPs mjpeg | |
4927 Motion JPEG | |
19487 | 4928 .IPs "h263\ " |
13465 | 4929 H.263 |
10412 | 4930 .IPs h263p |
13465 | 4931 H.263+ |
10412 | 4932 .IPs mpeg4 |
4933 DivX 4/\:5 | |
4934 .IPs msmpeg4 | |
4935 DivX 3 | |
4936 .IPs msmpeg4v2 | |
4937 MS MPEG4v2 | |
4938 .IPs wmv1 | |
4939 Windows Media Video 7 | |
4940 .IPs wmv2 | |
4941 Windows Media Video 8 | |
4942 .IPs rv10 | |
4943 un codec RealVideo antiguo | |
4944 .IPs mpeg1video | |
4945 MPEG1 video :) | |
4946 .IPs huffyuv | |
4947 HuffYUV | |
4948 .RE | |
4949 .PD 1 | |
4950 .TP | |
4951 .B vqmin=<1\-31> | |
4952 cuantizador mínimo (pasada\ 1/\:2) | |
4953 .RSs | |
4954 .IPs 1 | |
4955 No recomendado (archivo mucho mayor, poca diferencia de calidad y efectos | |
4956 colaterales malos: msmpeg4, h263 debe tener muy poca calidad, el control de | |
4957 tasa puede confundirse resultando en peor calidad y algunos decodificadores | |
4958 pueden no ser capaces de decodificarlo). | |
4959 .IPs 2 | |
13465 | 4960 Recomendado para codificación mpeg4/\:mpeg1video normal (por defecto). |
10412 | 4961 .IPs 3 |
13465 | 4962 Recomendado para h263(p)/\:msmpeg4. |
4963 La razón para preferir 3 sobre 2 es que 2 puede dar overflows (esto será | |
4964 corregido para h263(p) cambiando el cuantizador por MB en el futuro, | |
4965 msmpeg4 no puede corregirlo porque no tiene soporte para ello). | |
10412 | 4966 .RE |
4967 .TP | |
11381 | 4968 .B lmin=<0.01\-255.0> |
4969 Multiplicador de lagrange mínimo para control de tasa de bits, probablemente desee | |
13465 | 4970 usar un valor igual o menor que vqmin. (por defecto: 2.0). |
11381 | 4971 .RE |
4972 .TP | |
4973 .B lmax=<0.01\-255.0> | |
13465 | 4974 multiplicador de lagrange máximo para control de tasa de bits |
4975 (por defecto: 31.0) | |
11381 | 4976 .RE |
4977 .TP | |
10412 | 4978 .B vqscale=<1\-31> |
4979 Cuantizador constante /\: codificación de calidad constante (selecciona el modo | |
4980 de cuantizador fijo). | |
4981 Un valor menor significa mejor calidad pero archivos grandes (por defecto: 0 | |
4982 (desactivado)). | |
13465 | 4983 1 no se recomienda (vea vqmin para más detalles). |
10412 | 4984 .TP |
4985 .B vqmax=<1\-31> | |
4986 cuantizador máximo (pasada\ 1/\:2) 10\-31 debe ser un rango aceptable | |
4987 (por defecto: 31) | |
4988 .TP | |
4989 .B mbqmin=<1\-31> | |
4990 cuantizador mínimo de macrobloque (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 2) | |
4991 .TP | |
4992 .B mbqmax=<1\-31> | |
4993 cuantizador máximo de macrobloque (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 31) | |
4994 .TP | |
4995 .B vqdiff=<1\-31> | |
4996 máxima diferencia del cuantizador entre marcos I o P (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 3) | |
4997 .TP | |
4998 .B vmax_b_frames=<0\-4> | |
4999 número de marcos B entre marcos no B: | |
5000 .PD 0 | |
5001 .RSs | |
5002 .IPs 0 | |
5003 sin marcos B (por defecto) | |
5004 .IPs 0\-2 | |
5005 rango correcto para MPEG4 | |
5006 .RE | |
5007 .PD 1 | |
5008 .TP | |
5009 .B vme=<0\-5> | |
11559 | 5010 método de estimación del movimiento. |
13465 | 5011 .br |
11559 | 5012 .I NOTA: |
5013 0\-3 actualmente ignora la cantidad de Bits usados, | |
5014 y la calidad puede ser baja. Los métodos disponibles son: | |
10412 | 5015 .PD 0 |
5016 .RSs | |
5017 .IPs 0 | |
5018 nada (calidad muy baja) | |
5019 .IPs 1 | |
5020 completo (lento) | |
5021 .IPs 2 | |
5022 log (calidad baja) | |
5023 .IPs 3 | |
5024 phods (calidad baja) | |
5025 .IPs 4 | |
5026 EPZS (por defecto) | |
5027 .IPs 5 | |
5028 X1 (experimental) | |
5029 .RE | |
5030 .PD 1 | |
5031 .TP | |
11381 | 5032 .B me_range=<0\-9999> |
11559 | 5033 rango de búsqueda de estimación de movimiento, 0 (por defecto) significa |
5034 sin límite. | |
11381 | 5035 .TP |
10500 | 5036 .B mbd=<0\-2> |
5037 algoritmo de decisión de macrobloque (modo alta calidad), codifica cada macro | |
5038 bloque en todos los modos y elije el mejor. | |
10412 | 5039 Esto es lento pero resulta en una mejor calidad y tamaño del archivo. |
10500 | 5040 .PD 0 |
5041 .RSs | |
5042 .IPs 0 | |
5043 usa mbcmp (por defecto) | |
5044 .IPs 1 | |
5045 selecciona el modo MB que necesita los menos bits posibles (=vhq) | |
5046 .IPs 2 | |
5047 selecciona el modo MB que tiene la mejor razón de distorsión | |
5048 .RE | |
5049 .PD 1 | |
10412 | 5050 .TP |
19487 | 5051 .B "vhq\ \ \ \ " |
11418 | 5052 Lo mismo que mbd=1, se mantiene por razones de compatibilidad. |
5053 .TP | |
19487 | 5054 .B "v4mv\ \ \ " |
10412 | 5055 Permite 4 vectores de movimiento por macrobloque (calidad ligeramente superior). |
13465 | 5056 .TP |
19487 | 5057 .B "obmc\ \ \ " |
13465 | 5058 Compensación de movimiento por bloque superpuesto (H.263+). |
5059 .TP | |
19487 | 5060 .B "loop\ \ \ " |
13465 | 5061 Filtro de bucle (H.263+). |
5062 nota, no funciona | |
10412 | 5063 .TP |
11697 | 5064 .B inter_threshold <-1000\-1000> |
5065 Actualmente no hace absolutamente nada. | |
5066 .TP | |
10412 | 5067 .B keyint=<0\-300> |
5068 intervalo máximo entre marcos clave en los marcos. | |
5069 Los marcos clave son necesarios para posicionamiento y el posicionamiento solo | |
5070 es posible en esos marcos clave, sin embargo los marcos clave necesitan más | |
5071 espacio que otros y un número grande para este valor hace que los archivos | |
5072 sean ligeramente menores, pero menos precisos en el posicionamiento, 0 significa | |
5073 no usar marcos clave. | |
5074 Valores >300 no son recomendables porque la calidad puede ser muy mala dependiendo | |
5075 del decodificador, codificador y suerte. | |
5076 Para un cumplimiento estricto de MPEG1/\:2/\:4 este debe ser <=132. | |
5077 (por defecto: 250 o un marco clave cada diez segundos en una película de 25fps) | |
5078 .TP | |
11740 | 5079 .B sc_threshold=<-1000000\-1000000> |
5080 Umbral para la detección del cambio de escena. | |
5081 Libavcodec inserta un marco clave cuando detecta un cambio de escena. | |
5082 Puede especificar la sensibilidad de la detección con esta opción. | |
5083 -1000000 significa que se detecta un cambio de escena en cada nuevo | |
5084 marco de imagen, 1000000 significa que no se detectan cambios de escena | |
5085 (el valor por defecto es 0). | |
5086 .TP | |
10412 | 5087 .B vb_strategy=<0\-1> |
5088 estrategia a elegir entre marcos I/\:P/\:B (pasada 2): | |
5089 .RSs | |
5090 .IPs 0 | |
5091 usar siempre el número máximo de marcos B (por defecto) | |
5092 .IPs 1 | |
5093 evitar marcos B en escenas de mucho movimiento (puede causar mala predicción | |
5094 de la tasa de bits) | |
5095 .RE | |
5096 .TP | |
5097 .B vpass=<1\-2> | |
5098 Activa el modo interno de dos pasadas, solo especificado si desea usar | |
13465 | 5099 codificación en dos pasadas. |
10412 | 5100 .PD 0 |
5101 .RSs | |
5102 .IPs 1 | |
5103 primera pasada | |
5104 .IPs 2 | |
5105 segunda pasada | |
5106 .RE | |
5107 .PD 1 | |
5108 | |
5109 .RS | |
5110 huffyuv: | |
5111 .RE | |
5112 .PD 0 | |
5113 .RSs | |
13465 | 5114 .IPs "pass 1" |
5115 Guarda estadísticas. | |
5116 .IPs "pass 2" | |
5117 Codifica con tabla Huffman óptima basada en las estadísticas de la pasada 1. | |
10412 | 5118 .RE |
5119 .PD 1 | |
5120 .TP | |
13465 | 5121 .B aspect=<x/\:y> |
10412 | 5122 Almacena el aspecto de la película de forma interna, como los archivos MPEG. |
5123 Mucho mejor solución que reescalar, porque la calidad no se ve decrementada. | |
5124 Solo MPlayer puede reproducir estos archivos correctamente, otros reproductores | |
5125 muestran mal el aspecto. | |
5126 El parámetro de aspecto puede darse como razón o como número en coma flotante. | |
13371 | 5127 .sp 1 |
10412 | 5128 .RS |
5129 .I EJEMPLO: | |
5130 .RE | |
5131 .RSs | |
5132 .PD 0 | |
13465 | 5133 .IPs "aspect=16/\:9 or aspect=1.78" |
10412 | 5134 .PD 1 |
5135 .RE | |
5136 .TP | |
5137 .B autoaspect | |
5138 Igual que la opción aspect, pero calcula automáticamente el aspecto, | |
13465 | 5139 tomando en cuenta todos los ajustes (recorte/\:expansión/\:escalado/\:etc.) |
10412 | 5140 realizados en la cadena de filtrado. |
5141 .TP | |
5142 .B vbitrate=<valor> | |
13465 | 5143 especifica la tasa de bits (pasada\ 1/\:2). |
5144 Advertencia: 1kBit = 1000 Bits. | |
10412 | 5145 .RSs |
5146 .IPs 4\-16000 | |
5147 (en kbit) | |
5148 .IPs 16001\-24000000 | |
5149 (en bit) | |
5150 .IPs 800 | |
5151 por defecto | |
5152 .RE | |
5153 .TP | |
5154 .B vratetol=<valor> | |
13465 | 5155 tolerancia del tamaño del archivo aproximada en kBit. |
5156 1000\-100000 es un rango aceptable. | |
10412 | 5157 (advertencia: 1kBit = 1000 Bits) |
5158 (por defecto: 8000) | |
13465 | 5159 .br |
5160 .I NOTA: | |
5161 vratetol no debe ser demasiado grande durante la segunda pasada o puede | |
5162 haber problemas si se usa vrc_(min|max)rate. | |
5163 | |
10412 | 5164 .TP |
5165 .B vrc_maxrate=<valor> | |
5166 bitrate máximo en kbit/\:seg (pasada\ 1/\:2) | |
5167 .TP | |
5168 .B vrc_minrate=<valor> | |
5169 bitrate mínimo en kbit/\:seg (pasada\ 1/\:2) | |
5170 .TP | |
5171 .B vrc_buf_size=<valor> | |
5172 tamaño del buffer en kbit (pasada\ 1/\:2). | |
13465 | 5173 Para MPEG1/\:2 también establece el tamaño del buffer vbv, use 327 para VCD, |
11381 | 5174 917 para SVCD y 1835 para DVD. |
10412 | 5175 .TP |
11559 | 5176 .B vrc_buf_aggressivity |
5177 actualmente no se usa | |
5178 .TP | |
11418 | 5179 .B vrc_strategy |
11429 | 5180 No tiene efecto, reservada para uso futuro. |
11418 | 5181 .TP |
10412 | 5182 .B vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
5183 factor de cuantización entre marcos B y no B (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 1.25) | |
5184 .TP | |
5185 .B vi_qfactor=<-31.0\-31.0> | |
5186 (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.8) | |
5187 .TP | |
5188 .B vb_qoffset=<-31.0\-31.0> | |
5189 desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B (pasada\ 1/\:2) | |
5190 (por defecto: 1.25) | |
5191 .TP | |
5192 .B vi_qoffset=<-31.0\-31.0> | |
5193 (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.0) | |
5194 .br | |
5195 si v{b|i}_qfactor > 0 | |
5196 .br | |
5197 cuantizador marco-I/\:B = cuantizador marco-P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
5198 .br | |
5199 si no | |
5200 .br | |
5201 haz ratecontrol normal (no bloquear al siguiente cuantizador de marco P) y | |
5202 establecer q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
5203 .TP | |
19487 | 5204 .B "\ " |
10412 | 5205 Consejo: Para realizar una codificación con cuantización constante con |
13465 | 5206 diferentes cuantizadores para marcos I/\:P y B puede usar: |
5207 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant> | |
10412 | 5208 .TP |
11418 | 5209 .B vqblur=<0.0\-1.0> (pasada 1) |
5210 Cuantizador difuminado, valores mayores hacen media del cuantizador | |
10412 | 5211 sobre más tiempo (cambios lentos). |
5212 .RSs | |
5213 .IPs 0.0 | |
5214 qblur desactivado | |
5215 .IPs 0.5 | |
5216 (por defecto) | |
5217 .IPs 1.0 | |
5218 hace media del cuantizador sobre todos los marcos previos | |
5219 .RE | |
5220 .TP | |
11418 | 5221 .B vqblur=<0.0\-99.0> (pasada 2) |
5222 Cuantizador de difuminado gaussiano, valores mayores hacen media del | |
5223 cuantizador sobre más tiempo (cambios lentos) (por defecto: 0.5). | |
10412 | 5224 .TP |
5225 .B vqcomp=<valor> | |
5226 cuantizador de compresión, depende de vrc_eq (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.5) | |
5227 .TP | |
5228 .B vrc_eq=<ecuación> | |
11559 | 5229 ecuación principal de control de tasa (pasada\ 1/\:2): |
5230 .RE | |
10412 | 5231 .RSs |
19487 | 5232 .IPs "1\ \ \ \ " |
10412 | 5233 tasa de bits constante |
19487 | 5234 .IPs "tex\ \ " |
10412 | 5235 calidad constante |
5236 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp | |
5237 aproximadamente la ecuación del códido antiguo de ratecontrol | |
5238 .IPs tex^qComp | |
5239 con qcomp 0.5 o similar (por defecto) | |
5240 .RE | |
11559 | 5241 .PP |
10412 | 5242 .RS |
5243 infijos de operadores: +,-,*,/,^ | |
5244 .RE | |
13371 | 5245 .sp 1 |
10412 | 5246 .RS |
5247 variables: | |
5248 .RE | |
5249 .RSs | |
19487 | 5250 .IPs "tex\ \ " |
10412 | 5251 complejidad de textura |
5252 .IPs iTex,pTex | |
5253 complejidad de textura intra, no intra | |
5254 .IPs avgTex | |
5255 complejidad de textura media | |
5256 .IPs avgIITex | |
5257 complejidad de textura media en marcos I | |
5258 .IPs avgPITex | |
5259 complejidad de intra textura media en marcos P | |
5260 .IPs avgPPTex | |
5261 complejidad de no intra textura media en marcos P | |
5262 .IPs avgBPTex | |
5263 complejidad de no intra textura media en marcos B | |
19487 | 5264 .IPs "mv\ \ \ " |
10412 | 5265 Bits usados para vectores de movimiento |
5266 .IPs fCode | |
5267 longitud máxima del vector de movimiento en escala log2 | |
5268 .IPs iCount | |
5269 número de intra macro bloques / número de macro bloques | |
19487 | 5270 .IPs "var\ \ " |
10412 | 5271 complejidad espacial |
5272 .IPs mcVar | |
5273 complejidad temporal | |
5274 .IPs qComp | |
5275 qcomp desde la línea de órdenes | |
5276 .IPs isI, isP, isB | |
5277 es 1 si el tipo de imagen es I/\:P/\:B si no 0 | |
19487 | 5278 .IPs "Pi,E\ " |
10412 | 5279 vea su libro de matemáticas favorito |
5280 .RE | |
11559 | 5281 .PP |
10412 | 5282 .RS |
5283 funciones: | |
5284 .RE | |
5285 .RSs | |
5286 .IPs max(a,b),min(a,b) | |
5287 máximo / mínimo | |
5288 .IPs gt(a,b) | |
5289 es 1 if a>b, 0 si no | |
5290 .IPs lt(a,b) | |
5291 es 1 if a<b, 0 si no | |
5292 .IPs eq(a,b) | |
5293 es 1 if a==b, 0 si no | |
5294 .IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs" | |
5295 .RE | |
5296 . | |
5297 .TP | |
5298 .B vrc_override=<opciones> | |
13465 | 5299 Calidad especificada por el usuario para partes específicas (final, |
5300 créditos, ..) (pasada\ 1/\:2). | |
10412 | 5301 Las opciones son <marco-inicial>, <marco-final>, <calidad>[/\:<marco-inicial>, |
13465 | 5302 <marco-final>, <calidad>[/\:...]]: |
10412 | 5303 .RSs |
5304 .IPs "calidad (2\-31)" | |
5305 cuantizador | |
11149 | 5306 .IPs "calidad (-500\-0)" |
10412 | 5307 corrección de calidad en % |
5308 .RE | |
5309 .TP | |
5310 .B vrc_init_cplx=<0\-1000> | |
5311 compleijidad inicial (pasada\ 1) | |
5312 .TP | |
5313 .B vqsquish=<0,1> | |
5314 especifica cómo mantener el cuantizador entre qmin y qmax (pasada\ 1/\:2): | |
5315 .PD 0 | |
5316 .RSs | |
5317 .IPs 0 | |
5318 usar recorte | |
5319 .IPs 1 | |
5320 usar una bonita función diferenciable (por defecto) | |
5321 .RE | |
5322 .PD 1 | |
5323 .TP | |
5324 .B vlelim=<-1000\-1000> | |
13465 | 5325 Establece el coeficiente simple para el umbral de eliminación de luminancia. |
10412 | 5326 Valores negativos también pueden considerarse para el coeficiente dc (debe ser |
5327 al menos -4 o menor para codificar con quant=1): | |
5328 .PD 0 | |
5329 .RSs | |
5330 .IPs 0 | |
5331 desactivado (por defecto) | |
5332 .IPs -4 | |
5333 (recomendación JVT) | |
5334 .RE | |
5335 .PD 1 | |
5336 .TP | |
5337 .B vcelim=<-1000\-1000> | |
13465 | 5338 Establece el coeficiente simple para el umbral de eliminación de crominancia. |
10412 | 5339 Valores negativos también pueden considerarse para el coeficiente dc (debe ser |
5340 al menos -4 o menor para codificar con quant=1): | |
5341 .PD 0 | |
5342 .RSs | |
5343 .IPs 0 | |
5344 desactivado (por defecto) | |
5345 .IPs 7 | |
5346 (recomendación JVT) | |
5347 .RE | |
5348 .TP | |
5349 .B vstrict=<-1,0,1> | |
5350 cumplimiento estricto del estandar | |
5351 .RSs | |
5352 .IPs 0 | |
5353 desactivado (por defecto) | |
5354 .IPs 1 | |
5355 solo recomendado si desea alimentar la salida en el decodificador de referencia | |
13465 | 5356 MPEG4 |
10412 | 5357 .IPs -1 |
5358 permite codificación YV12 huffyuv no-estandar (archivos 20% más pequeños, pero no | |
5359 pueden ser reproducidos con el codec huffyuv oficial) | |
5360 .RE | |
5361 .PD 1 | |
5362 .TP | |
19487 | 5363 .B "vdpart\ " |
10412 | 5364 particionamiento de datos. |
5365 Añade 2 Bytes por paquete de video, mejora resistencia-al-error cuando se | |
5366 transfiere a través de canales no fiables (ej.\& streaming sobre internet) | |
5367 Cada paquete de video debe ser codificado en 3 particiones diferentes: | |
5368 .PD 0 | |
5369 .RSs | |
5370 .IPs "1. MVs" | |
5371 (movimiento) | |
5372 .IPs "2. coeficientes DC" | |
5373 (imagen de baja resolución) | |
5374 .IPs "3. coeficientes AC" | |
5375 (detalles) | |
5376 .RE | |
5377 .PD 1 | |
5378 .TP | |
19487 | 5379 .B "\ " |
10412 | 5380 MV & DC son los más importantes, su pérdida hace que se vea mucho peor la |
5381 imagen que si se perdiese AC y las particiones 1. & 2. (MV&DC) son mucho | |
5382 menores que la partición 3. (AC) lo cual significa que errores que afecten | |
5383 a la partición AC son mucho menos importantes que en particiones MV&DC. | |
5384 De ahí, que la imagen se vea mejor con particionamiento que sin él, ya que | |
13465 | 5385 sin particionamiento un error puede mandar al traste AC/\:DC/\:MV de igual modo. |
10412 | 5386 .TP |
5387 .B vpsize=<0\-10000> | |
5388 tamaño del paquete de video, mejora resistencia-al-error (vea también | |
5389 la opción \-vdpart): | |
5390 .RSs | |
5391 .IPs 0 | |
5392 desactivado (por defecto) | |
5393 .IPs 100-1000 | |
5394 buena elección | |
5395 .RE | |
5396 .TP | |
19487 | 5397 .B "ss\ \ \ \ \ " |
13465 | 5398 modo estructurado slice para H.263+ |
5399 .TP | |
19487 | 5400 .B "gray\ \ \ " |
13465 | 5401 codificación solo en escala de grises (rápida) |
10412 | 5402 .TP |
5403 .B vfdct=<0\-10> | |
5404 algoritmo dct: | |
5405 .PD 0 | |
5406 .RSs | |
5407 .IPs 0 | |
5408 selecciona automáticamente uno bueno (por defecto) | |
5409 .IPs 1 | |
5410 entero rápido | |
5411 .IPs 2 | |
5412 entero con precisión | |
5413 .IPs 3 | |
5414 mmx | |
5415 .IPs 4 | |
5416 mlib | |
11319 | 5417 .IPs 5 |
5418 altivec | |
5419 .IPs 6 | |
5420 AAN en coma flotante | |
10412 | 5421 .RE |
5422 .PD 1 | |
5423 .TP | |
5424 .B idct=<0\-99> | |
5425 algoritmo idct. | |
13465 | 5426 .br |
11559 | 5427 .I NOTA: |
5428 Según el mejor de nuestros conocimientos todos estos IDCTs pasan | |
10412 | 5429 los tests de IEEE1180. |
5430 .PD 0 | |
5431 .RSs | |
5432 .IPs 0 | |
5433 selecciona automáticamente uno bueno (por defecto) | |
5434 .IPs 1 | |
5435 entero de jpeg de referencia | |
5436 .IPs 2 | |
5437 simple | |
5438 .IPs 3 | |
5439 simplemmx | |
5440 .IPs 4 | |
5441 libmpeg2mmx (impreciso, NO USAR para codificación con keyint >100) | |
5442 .IPs 5 | |
5443 ps2 | |
11319 | 5444 .IPs 6 |
10412 | 5445 mlib |
5446 .IPs 7 | |
5447 arm | |
11319 | 5448 .IPs 8 |
5449 altivec | |
5450 .IPs 9 | |
5451 sh4 | |
10412 | 5452 .RE |
5453 .PD 1 | |
5454 .TP | |
5455 .B lumi_mask=<0.0\-1.0> | |
13465 | 5456 máscara de luminancia |
5457 .br | |
5458 .I ADVERTENCIA: | |
5459 Tenga cuidado, valores muy grandes pueden causar cosas desastrosas. | |
5460 .br | |
5461 .I ADVERTENCIA: | |
5462 Valores grandes pueden hacer que se vea bien en algunos monitores | |
10412 | 5463 pero puede verse horrible en otros monitores: |
5464 .RSs | |
5465 .IPs 0.0 | |
5466 desactivado (por defecto) | |
5467 .IPs 0.0\-0.3 | |
5468 rango correcto | |
5469 .RE | |
5470 .TP | |
5471 .B dark_mask=<0.0\-1.0> | |
13465 | 5472 máscara de oscuridad |
5473 .br | |
5474 .I ADVERTENCIA: | |
5475 Tenga cuidado, valores muy grandes pueden causar cosas desastrosas. | |
5476 .br | |
5477 .I ADVERTENCIA: | |
5478 Valores grandes pueden hacer que se vea bien en algunos monitores | |
10412 | 5479 pero puede verse horrible en otros monitores / TV / TFT: |
5480 .RSs | |
5481 .IPs 0.0 | |
5482 desactivado (por defecto) | |
5483 .IPs 0.0\-0.3 | |
5484 rango correcto | |
5485 .RE | |
5486 .TP | |
5487 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0> | |
5488 máscara de complejidad temporal (por defecto: 0.0 (desactivado)) | |
5489 .TP | |
5490 .B scplx_mask=<0.0\-1.0> | |
13465 | 5491 Máscara de complejidad espacial. |
10412 | 5492 Valores grandes ayudan contra imágenes con bloques, si no hay filtro para |
5493 eliminar esos bloques durante la decodificación. | |
13465 | 5494 .br |
5495 .I CONSEJO: | |
5496 Recorte cualquier borde negro completamente para reducir la calidad | |
10412 | 5497 de los macro bloques (también se aplica sin scplx_mask). |
5498 .RSs | |
5499 .IPs 0.0 | |
5500 desactivado (por defecto) | |
5501 .IPs 0.0\-0.5 | |
5502 rango correcto | |
5503 .RE | |
5504 .TP | |
11381 | 5505 .B p_mask=<0.0\-1.0> |
5506 inter MB máscara (por defecto: 0.0 (deshabilitado)) | |
5507 .TP | |
10412 | 5508 .B naq\ \ \ \ |
5509 Cuantización adaptativa normalizada (experimental). | |
5510 Cuando se usa cuantización adaptativa (*_mask), la media por-MB del cuantizador | |
5511 puede no volver a coincidir con el nivel de marco del cuantizador requerido. | |
5512 Naq intentará ajustar los cuantizadores por-MB para mantener la media correcta. | |
5513 .TP | |
19487 | 5514 .B "ildct\ \ " |
13371 | 5515 Usa dct entrelazado |
10412 | 5516 .TP |
19487 | 5517 .B "ilme\ \ \ " |
15663 | 5518 Usa estimación de movimiento entrelazada (mutuamente excluyente con qpel). |
11740 | 5519 .TP |
19487 | 5520 .B "alt\ \ \ \ " |
15663 | 5521 Usa scantable alternativa. |
11740 | 5522 .TP |
10412 | 5523 .B format=<valor> |
5524 .RSs | |
19487 | 5525 .IPs "YV12\ " |
15663 | 5526 por defecto |
19487 | 5527 .IPs "422P\ \ " |
10412 | 5528 para huffyuv or jpeg sin pérdida |
5529 .IPs 411P,410P,BGR32 | |
5530 para jpeg sin pérdidas | |
11381 | 5531 .IPs 411P,YVU9 |
5532 para jpeg sin pérdidas y ffv1 | |
5533 .IPs BGR32 | |
5534 para jpeg sin pérdidas y ffv1 | |
10412 | 5535 .RE |
5536 .TP | |
19487 | 5537 .B "pred\ \ \ " |
10412 | 5538 (para huffyuv) |
5539 .PD 0 | |
5540 .RSs | |
5541 .IPs 0 | |
5542 predicción de pérdidas | |
5543 .IPs 1 | |
13465 | 5544 predicción de plano/\:gradiente |
10412 | 5545 .IPs 2 |
5546 predicción media | |
5547 .RE | |
5548 .PD 1 | |
5549 .TP | |
5550 .B pred | |
5551 (para jpeg sin pérdidas) | |
5552 .PD 0 | |
5553 .RSs | |
5554 .IPs 0 | |
5555 predicción de pérdidas | |
5556 .IPs 1 | |
5557 predicción superior | |
5558 .IPs 2 | |
5559 predicción superior de pérdidas | |
5560 .IPs 3 | |
13465 | 5561 predicción de plano/\:gradiente |
10412 | 5562 .IPs 6 |
5563 significado de predicción | |
5564 .RE | |
5565 .PD 1 | |
5566 .TP | |
19487 | 5567 .B "coder\ \ " |
11060 | 5568 (para ffv1) |
5569 .PD 0 | |
5570 .RSs | |
5571 .IPs 0 | |
5572 codificación vlc (golomb rice) | |
5573 .IPs 1 | |
5574 codificación aritmética (cabac) | |
5575 .RE | |
5576 .PD 1 | |
5577 .TP | |
11381 | 5578 .B context |
5579 (para ffv1) | |
5580 .PD 0 | |
5581 .RSs | |
5582 .IPs 0 | |
5583 modelo de contexto pequeño | |
5584 .IPs 1 | |
5585 modelo de contexto grande | |
5586 .RE | |
5587 .PD 1 | |
5588 .TP | |
19487 | 5589 .B "qpel\ \ \ " |
13371 | 5590 Usa compensación de movimiento quarter pel (mutamente excluyente con ilme). |
5591 Sugerencia: Esto es útil solamente para codificaciones con tasa de bits alta. | |
10412 | 5592 .TP |
11806 | 5593 .B ildctcmp=<0\-2000> |
5594 función de comparación para la decisión de dct entrelazado | |
10412 | 5595 .B precmp=<0\-2000> |
5596 función de comparación para la estimación de movimiento pre pass | |
5597 .TP | |
5598 .B cmp=<0\-2000> | |
5599 función de comparación para la estimación de movimiento full pel | |
5600 .TP | |
5601 .B subcmp=<0\-2000> | |
5602 función de comparación para la estimación de movimiento sub pel | |
11381 | 5603 .TP |
5604 .B mbcmp=<0\-2000> | |
5605 función de comparación para la decisión de macrobloque, solo usado | |
5606 si mbd=0 | |
10412 | 5607 .PD 0 |
5608 .RSs | |
5609 .IPs "0 (SAD)" | |
5610 suma de diferencias absolutas, rápido (por defecto) | |
5611 .IPs "1 (SSE)" | |
5612 suma de errores cuadráticos | |
5613 .IPs "2 (SATD)" | |
5614 suma de diferencias de transformadas de hadamard absolutas | |
5615 .IPs "3 (DCT)" | |
5616 suma de diferencias de trasnformadas dct absolutas | |
5617 .IPs "4 (PSNR)" | |
5618 suma de errores cuadráticos de cuantización (no usar, baja calidad) | |
5619 .IPs "5 (BIT)" | |
5620 número de bits necesarios para el bloque | |
5621 .IPs "6 (RD)" | |
5622 razón de distorsión óptima, lento | |
5623 .IPs "7 (ZERO)" | |
5624 0 | |
11806 | 5625 .IPs "8 (VSAD)" |
5626 suma de las diferencias verticales absolutas | |
5627 .IPs "9 (VSSE)" | |
5628 suma de las diferencias verticales al cuadrado | |
12892 | 5629 .IPs "10 (NSSE)" |
5630 preservación del ruido sumando las diferencias cuadradas | |
19487 | 5631 .IPs "+256\ " |
10412 | 5632 usar también crominancia, no funciona (correctamente) actualmente con marcos B |
5633 .RE | |
5634 .PD 1 | |
5635 .TP | |
12892 | 5636 .B nsse=<0\-100> |
5637 Peso NSSE, pesos más altos producen resultados más ruidosos, con 0 NSSE es | |
5638 idéntico a SSE | |
5639 .TP | |
11149 | 5640 .B predia=<-99\-6> |
10412 | 5641 Tipo y tamaño diamante para la estimación pre pasada de movimiento |
5642 .TP | |
11149 | 5643 .B dia=<-99\-6> |
10412 | 5644 Estimación de movimiento tipo y tamaño diamante. |
13465 | 5645 .br |
11559 | 5646 .I NOTA: |
5647 Los tamaños de los diamantes normales y la forma adaptativa no tienen | |
5648 el mismo significado. | |
11149 | 5649 .IPs -3 |
10412 | 5650 forma adaptativa (rápido) diamante con tamaño 3 |
11149 | 5651 .IPs -2 |
10412 | 5652 forma adaptativa (rápido) diamante con tamaño 2 |
11149 | 5653 .IPs -1 |
10412 | 5654 experimental |
5655 .IPs 1 | |
5656 tamaño normal=1 diamante (por defecto) =tipo de diamante EPZS | |
5657 .nf | |
5658 .ne | |
5659 0 | |
5660 000 | |
5661 0 | |
5662 .fi | |
5663 .br | |
5664 .IPs 2 | |
5665 tamaño normal=2 diamantes | |
5666 .nf | |
5667 .ne | |
5668 0 | |
5669 000 | |
5670 00000 | |
5671 000 | |
5672 0 | |
5673 .fi | |
5674 .RE | |
5675 .TP | |
19487 | 5676 .B "trell\ \ " |
10412 | 5677 Cuantización de búsqueda Trellis. |
5678 Esto encuentra la codificación óptima para cada bloque de 8x8. | |
5679 La cuantización de búsqueda Trelllis es bastante simple como cuantización | |
5680 óptima en el sentido de PSNR frente a tasa de bits (asumiendo que no hay | |
5681 errores de redundancia introducidos en el IDCT, que obviamente no es el caso) | |
5682 símplemente encuentras un bloque para el error mínimo y lambda*bits. | |
5683 .PD 0 | |
5684 .RSs | |
5685 .IPs lambda | |
5686 constante de la que depende qp | |
19487 | 5687 .IPs "bits\ " |
10412 | 5688 cantidad de bits necesarios para codificar el bloque |
5689 .IPs error | |
5690 suma de errores cuadráticos de la cuantización | |
5691 .RE | |
5692 .PD 1 | |
5693 .TP | |
19487 | 5694 .B "cbp\ \ \ \ " |
13465 | 5695 Tasa el patrón de distorsión de código de bloque óptimo. |
5696 Seleccionará el patrón de bloque codificado que minimize + lambda*tasa | |
5697 solo puede ser usado junto con cuantización trellis. | |
10996 | 5698 .TP |
19487 | 5699 .B "mv0\ \ \ \ " |
13465 | 5700 Intenta codificar cada MB con MV=<0,0> y elije el mejor |
5701 esto no tiene ningún efecto si mbd=0. | |
10996 | 5702 .TP |
19487 | 5703 .B "qprd\ \ \ " |
12892 | 5704 QP de tasa de distorsión óptimo para un lambda dado de cada macrobloque, |
5705 note que esto necesita mbd=2 | |
11489 | 5706 .TP |
10412 | 5707 .B last_pred=<0\-99> |
5708 Cantidad de predictores de movimiento desde los marcos previos | |
5709 .PD 0 | |
5710 .RSs | |
5711 .IPs 0 | |
5712 (por defecto) | |
5713 .IPs a | |
5714 usa 2a+1 x 2a+1 macro bloques cuadrados de predictores de vector | |
5715 de movimiento desde el marco anterior | |
5716 .RE | |
5717 .PD 1 | |
5718 .TP | |
5719 .B preme=<0\-2> | |
5720 pre-pasada de estimación de movimiento | |
5721 .PD 0 | |
5722 .RSs | |
5723 .IPs 0 | |
5724 desactivado | |
5725 .IPs 1 | |
5726 solo después de marcos I (por defecto) | |
5727 .IPs 2 | |
5728 siempre | |
5729 .RE | |
5730 .PD 1 | |
5731 .TP | |
5732 .B subq=<1\-8> | |
11697 | 5733 Redefinimiento de calidad de subpel (para qpel) (por defecto: 8). |
13465 | 5734 .br |
11559 | 5735 .I NOTA: |
5736 Esto tiene un efecto significativo en la velocidad. | |
10412 | 5737 .TP |
19487 | 5738 .B "psnr\ \ \ " |
11697 | 5739 Imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video entero después de |
10412 | 5740 la codificación y almacena la psnr por marco en un archivo con un nombre |
5741 como 'psnr_hhmmss.log'. | |
13465 | 5742 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más alto mejor. |
10412 | 5743 .TP |
5744 .B mpeg_quant | |
11697 | 5745 Usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263. |
10412 | 5746 .TP |
19487 | 5747 .B "aic\ \ \ \ " |
11697 | 5748 Predicción ac (=predicción interna avanzada para H.263+) |
13465 | 5749 .br |
11559 | 5750 .I NOTA: |
13465 | 5751 vqmin debe ser 8 o superior para AIC H.263+. |
10412 | 5752 .TP |
19487 | 5753 .B "umv\ \ \ \ " |
10412 | 5754 MVs ilimitados (H.263+ solamente) |
5755 Permite codificación de MVs de longitud arbitraria. | |
5756 .TP | |
11149 | 5757 .B ibias=<-256\-256> |
11697 | 5758 Cuantizador de unión interno (256 == 1.0) |
10412 | 5759 .br |
13465 | 5760 Cuantizador de estilo MPEG por defecto: 96 |
5761 .br | |
5762 Cuantizador de estilo H.263 por defecto: 0 | |
10412 | 5763 .br |
11559 | 5764 .I NOTA: |
13465 | 5765 El cuantizador H.263 MMX no puede manejar uniones positivas |
5766 (establece vfdct=1ó2), el cuantizador MPEG MMX no puede manejar uniones | |
5767 negativas (establece vfdct=1ó2). | |
10412 | 5768 .TP |
11149 | 5769 .B pbias=<-256\-256> |
10412 | 5770 cuantizador de unión interno (256 == 1.0) |
5771 .br | |
13465 | 5772 cuantizador de estilo MPEG por defecto: 0 |
5773 .br | |
5774 cuantizador de estilo H.263 por defecto: -64 | |
10412 | 5775 .br |
11559 | 5776 .I NOTA: |
13465 | 5777 el cuantizador H.263 MMX no puede manejar uniones positivas (establece |
5778 vfdct=1ó2), el cuantizador MPEG MMX no puede manejar uniones negativas | |
5779 (establece vfdct=1ó2). | |
10412 | 5780 .br |
11149 | 5781 Consejo: una unión más positiva (-32 \- -16 en lugar de -64) parece mejorar la PSNR |
11381 | 5782 .TP |
5783 .B nr=<0\-100000> | |
5784 reducción de ruido, 0 es deshabilitado | |
11559 | 5785 .TP |
11917 | 5786 .B qns=<0\-3> |
13465 | 5787 Cuantizador del perfilado de ruido, reduce artefactos de anillo, valores mayores |
5788 hacen que sea más lento pero puede no resultar en una mejor calidad. | |
5789 Esto puede y debe ser usado junto con cuantización trellis, en cuyo caso la | |
11917 | 5790 cuantización trellis (óptima para peso constante) será usada como punto |
5791 de partida para la búsqueda iterativa. | |
5792 .PD 0 | |
5793 .RSs | |
5794 .IPs 0 | |
5795 desactivado (por defecto) | |
5796 .IPs 1 | |
5797 solo disminuye el valor absoluto de los coeficientes | |
5798 .IPs 2 | |
5799 solo cambia coeficientes antes del último coeficiente no cero + 1 | |
5800 .IPs 3 | |
5801 prueba todo | |
5802 .RE | |
5803 .PD 1 | |
5804 .TP | |
5805 .B inter_matrix=<comma separated matrix> | |
13465 | 5806 Usa matriz interna personalizada. |
5807 Necesita una cadena separada por comas de 64 enteros. | |
11917 | 5808 .TP |
13371 | 5809 .B vqmod_freq |
11559 | 5810 modulación cuantizada experimental |
13371 | 5811 .TP |
19487 | 5812 .B "dc\ \ \ \ \ " |
13371 | 5813 precisión intra DC en bits (por defecto: 8). |
5814 Si especifica vcodec=mpeg2video este valor puede ser 8, 9, 10 u 11. | |
5815 .TP | |
19487 | 5816 .B "cgop\ \ \ " |
13371 | 5817 Cierra todos los GOPs. |
5818 Actualmente no funciona (todavía). | |
11559 | 5819 . |
15665 | 5820 . |
11149 | 5821 .SS nuv (\-nuvopts) |
11559 | 5822 . |
10716 | 5823 Nuppel video está basado en rtjpeg y lzo. |
5824 Por defecto los marcos son codificados primero con ftjpeg y luego comprimidos | |
5825 con lzo. Pero ambas pasadas pueden ser o no habilitadas. Para que pueda obtener | |
5826 una salida raw i420, lzo comprimido i420, rtjpeg, o el rtjpeg comprimido en lzo | |
5827 por defecto. | |
5828 .br | |
11559 | 5829 .I NOTA: |
5830 La documentación de nuvrec contiene algunos avisos y ejemplos acerca de | |
10716 | 5831 la configuración a usar en la mayoría de las codificaciones de TV. |
5832 .TP | |
5833 .B c=<0\-20> | |
11193 | 5834 Umbral de crominancia |
10716 | 5835 .TP |
5836 .B l=<0\-20> | |
11193 | 5837 Umbral de luminancia |
10716 | 5838 .TP |
19487 | 5839 .B "nolzo \ " |
11193 | 5840 Desactiva la compresión lzo |
10716 | 5841 .TP |
5842 .B q=<3\-255> | |
11193 | 5843 Establece el nivel de calidad |
10716 | 5844 .TP |
19487 | 5845 .B "raw \ \ \ " |
11193 | 5846 Desactiva la codificación rtjpeg |
5847 .TP | |
19487 | 5848 .B "rtjpeg\ " |
11193 | 5849 Activa codificación rtjpeg. |
11559 | 5850 . |
13483 | 5851 . |
11149 | 5852 .SS xvidenc (\-xvidencopts) |
11559 | 5853 . |
10412 | 5854 Hay tres métodos disponibles: tasa de bits constante (CBR), cuantizador fijo y |
5855 2pasadas. | |
5856 .TP | |
5857 .B pass=<1|2> | |
13371 | 5858 Especifica la pasada en el modo de 2pasadas. |
10412 | 5859 .TP |
5860 .B bitrate=<valor> | |
13371 | 5861 Establece la tasa de bits a ser usada en kbits/\:segundo si <16000 o en |
10412 | 5862 bits/\:segundo si >16000 |
13465 | 5863 .br |
5864 Si <valor> es negativo, XviD usará el valor absoluto como tamaño (en kbytes) | |
5865 del video y calculará la tasa de bits asociada automágicamente. | |
5866 (modo CBR o 2pasadas, por defecto: 687 kbits/\:s) | |
10412 | 5867 .TP |
5868 .B fixed_quant=<1\-31> | |
13465 | 5869 Cambia al modo de cuantizador fijo y especifica el cuantizador a usar. |
10412 | 5870 .TP |
5871 .B me_quality=<0\-6> | |
13371 | 5872 Esta opción controla el subsistema de estimación de movimiento. |
5873 Cuanto más alto sea el valor, más precisa puede ser la estimación. | |
5874 Cuanto más precisa es la estimación, más bits se pueden ahorrar. | |
5875 La precisión se gana a expensas de tiempo de CPU para que decremente este | |
5876 valor si necesita codificación en tiempo real. | |
5877 (por defecto: 6) | |
10412 | 5878 .TP |
5879 .B interlacing | |
13465 | 5880 Codifica los campos de material de video entrelazado. |
5881 Active esta opción para contenido entrelazado. | |
13371 | 5882 .I Nota: |
5883 Esta opción no desentrelaza video, lo codifica basado en campos. | |
10412 | 5884 .TP |
5885 .B 4mv\ \ \ \ | |
13465 | 5886 Usa 4 vectores de movimiento por macro-bloque. |
5887 Obtiene mejor compresión, pero ralentiza la codificación. | |
13371 | 5888 .br |
5889 .I ADVERTENCIA: | |
5890 Esta opción no existe en XviD-1.0.x. | |
10412 | 5891 .TP |
5892 .B rc_reaction_delay_factor=<valor> | |
13371 | 5893 Este parámetro controla el retardo en marcos de imagen antes de que el |
5894 controlador de tasa de CBR reaccione a cambios de tasas e intente compensar | |
5895 el cambio para obtener una tasa de bits constante sobre un rango promediado | |
5896 de marcos. | |
10412 | 5897 .TP |
5898 .B rc_averaging_period=<valor> | |
13371 | 5899 CBR es dificil de obtener. |
5900 Dependiendo del material de video, la tasa de bits puede variar, y puede | |
5901 ser dificil de predecir. | |
5902 Por eso XviD usa un periodo medio por el cual garantiza una cantidad de bits | |
5903 (salvo una pequeña variación). | |
5904 Esta configuración expresa el "número de marcos" para la media XviD e intenta | |
5905 obtener CBR. | |
10412 | 5906 .TP |
5907 .B rc_buffer=<valor> | |
5908 tamaño del buffer de control de tasa | |
5909 .TP | |
13465 | 5910 .B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/\:<1\-31>\-<1\-31>] |
13371 | 5911 cuantizador mín y máx para todos los marcos (por defecto: 2\-31, modo CBR) |
5912 .br | |
13465 | 5913 cuantizador mín y máx para marcos I/\:P (por defecto: 2\-31/2\-31, modo |
5914 2pasadas) | |
10412 | 5915 .TP |
5916 .B min_key_interval=<valor> | |
13371 | 5917 intervalo mínimo entre marcos clave (por defecto: 0, 2pasadas solamente) |
10412 | 5918 .TP |
5919 .B max_key_interval=<valor> | |
13371 | 5920 intervalo máximo entre marcos clave (por defecto: 10*fps) |
10412 | 5921 .TP |
5922 .B mpeg_quant | |
13465 | 5923 Usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263. |
13371 | 5924 Para tasas de bits altas, puede encontrar que la cuantización MPEG |
5925 preserva más detalles. | |
5926 Para tasas de bits bajas, el suavizado de H.263 le permitirá obtener menos | |
5927 ruido de bloque. | |
5928 Cuando use matrices personalizadas, debe usar MPEG. | |
10412 | 5929 .TP |
5930 .B mod_quant | |
13465 | 5931 Decide qué usar si cuantizadores MPEG o H.263 en una base marco-a-marco. |
5932 .br | |
5933 .I ADVERTENCIA: | |
5934 Esto generará un flujo de bits ilegal, y probablemente no será decodificable | |
5935 por cualquier decodificador MPEG4 que no sea libavcodec o XviD. | |
5936 (solamente modo 2pasadas) | |
10412 | 5937 .TP |
5938 .B greyscale | |
13371 | 5939 Hace que XviD decarte los planos croma para que el video salga solo en |
5940 escala de grises. | |
5941 Note que esto no acelera la codificación, solo previene que los datos de | |
5942 crominancia sean escritos en la última etapa de la codificación. | |
10412 | 5943 .TP |
19487 | 5944 .B "debug\ \ " |
13465 | 5945 Guarda estadísticas por marco en ./xvid.dbg. |
10412 | 5946 .TP |
5947 .B keyframe_boost=<0\-1000> | |
13371 | 5948 Desplaza algunos bits desde la entrada para otros tipos de marco en intra |
5949 marcos, para mejorar la calidad del marco clave. | |
5950 (por defecto: 0, solamente modo 2pasadas) | |
10412 | 5951 .TP |
5952 .B kfthreshold=<valor> | |
13371 | 5953 (por defecto: 10, solamente modo 2pasadas) |
10412 | 5954 .TP |
5955 .B kfreduction=<0\-100> | |
13371 | 5956 Las dos opciones anteriores pueden usarse para ajustar el tamaño de los |
5957 marcos clave que considere demasiado cerca del primero (en una fila). | |
5958 kfthreshold establece el rango en el que los marcos clave se reducen, | |
5959 y kfreduction determina la reducción de tasa de bits que se obtiene. | |
5960 El último marco tipo i se tratará de manera normal. | |
5961 (por defecto: 30, solamente modo 2pasadas) | |
10412 | 5962 .RE |
11559 | 5963 .PP |
12119 | 5964 Las siguientes opciones solo están disponibles en la última versión |
13371 | 5965 estable de XviD 1.0.x (api4). |
10412 | 5966 .TP |
19487 | 5967 .B "packed\ " |
13465 | 5968 Crea un flujo de bits que pueden ser decodificados sin retardos. |
10412 | 5969 .br |
5970 .I ADVERTENCIA: | |
13465 | 5971 Esto puede generar flujo de bits ilegal, y PUEDE NO ser |
5972 decodificable por decodificadores ISO-MPEG4 excepto DivX/\:libavcodec/\:XviD. | |
10412 | 5973 .br |
5974 .I ADVERTENCIA: | |
13465 | 5975 Esto puede también almacenar una versión errónea de DivX en el archivo |
10412 | 5976 de modo que la autodetección de errores de algunos decodificadores puede |
13465 | 5977 verse confundida. |
10412 | 5978 .TP |
5979 .B divx5bvop | |
13371 | 5980 genera marcos-B compatibles con DivX5 (por defecto: activado) |
10412 | 5981 .TP |
19487 | 5982 .B "qpel\ \ \ " |
13371 | 5983 MPEG4 usa precisión de mitad de pixel para su búsqueda de movimiento por |
5984 defecto. | |
5985 El estándar propone un modo donde los codificacores tienen permitido usar | |
5986 precisión de un cuarto de pixel. | |
5987 Esta opción resulta normalmente en una imagen más nítida. | |
5988 Desafortunadamente esto tiene un gran impacto en la tasa de bits y algunas | |
5989 veces la tasa de bits más alta hace que no se pueda obtener una mejor | |
5990 calidad de imagen con ésta fija. | |
5991 Es mejor probar con y sin esta opción y ver si es mejor o peor activarla. | |
10412 | 5992 .TP |
5993 .B gmc\ \ \ \ | |
13371 | 5994 Activa la Compensación Global de Movimiento, lo cual hace que XviD genere |
13465 | 5995 marcos especiales (marcos GMC) que describen mejor las imágenes de |
5996 Pan/\:Zoom/\:Rotación. | |
13371 | 5997 La decisión de activar esta opción o no para ahorrar bits depende en gran |
5998 medida del tipo de video. | |
5999 .TP | |
6000 .B trellis | |
6001 Cuantización Trellis es un tipo de método de cuantización adaptativa que | |
6002 ahorra bits modificando los coeficientes de cuantización para hacer más | |
6003 compresible por el codificador de entropía. | |
6004 Su impacto en la calidad es muy bueno, y si VHQ usa demasiada CPU para usted, | |
6005 esta configuración puede ser una buena alternativa para ahorrar unos pocos | |
6006 bits (y ganar calidad a una tasa de bits fija) con menor coste que VHQ. | |
6007 .TP | |
6008 .B cartoon | |
6009 Activelo si su secuencia de codificación es de dibujos animados. | |
6010 Modifica algunos umbrales internos de XviD para que XviD tome mejores | |
6011 decisiones en los tipos de marcos de imagen y vectores de movimiento | |
6012 para dibujos que tipo plano. | |
10412 | 6013 .TP |
6014 .B chroma_me | |
13371 | 6015 El algoritmo de estimación de movimiento usual usa solo la información |
6016 de luminancia para encontrar el mejor vector de movimiento. | |
6017 Sin embargo para algún tipo de video, usar los planos de crominancia pueden | |
6018 ayudar a encontrar mejores vectores. | |
6019 Esta configuración activa el uso de los planos de crominancia para la | |
13465 | 6020 estimación de movimiento. |
10412 | 6021 .TP |
6022 .B chroma_opt | |
13465 | 6023 Activa el prefiltrado del optimizador de crominancia. |
6024 Añade algo de magia extra en la información del color para minimizar el | |
6025 efecto escalera en los bordes. | |
6026 Mejora la calidad al coste de velocidad de codificación. | |
6027 Reduce la PSNR por naturaleza, como la desviación matemática a la imagen | |
6028 original más grande, pero bajando la calidad subjetiva de la imagen. | |
6029 Debido a que funciona con la información del color, puede que desee desactivarlo | |
6030 cuando codifique en escala de grises. | |
10412 | 6031 .TP |
6032 .B reduced | |
13465 | 6033 Activa codificación de marcos de resolución reducida. |
6034 .br | |
6035 .I ADVERTENCIA: | |
6036 ¡El flujo de bits creado es cualquier perfil de MPEG-4! | |
6037 Esto significa que probablemente no se podrá decodificar más que con XviD. | |
6038 | |
10412 | 6039 .TP |
6040 .B max_bframes=<0\-4> | |
13465 | 6041 número máximo de marcos B a colocar entre marcos I/\:P (por defecto: 0) |
10412 | 6042 .TP |
6043 .B bquant_ratio=<0\-1000> | |
13371 | 6044 radio del cuantizador entre marcos B y no B, 150=1.50 (por defecto: 150) |
10412 | 6045 .TP |
6046 .B bquant_offset=<-1000\-1000> | |
13371 | 6047 desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B, 100=1.00 |
6048 (por defecto: 100) | |
10412 | 6049 .TP |
6050 .B bf_threshold=<-255\-255> | |
13371 | 6051 Algunas veces los marcos tipo B no se ven correctamente e introducen |
6052 artefactos cuando la mayor parte de los marcos es estática y algunas zonas | |
6053 pequeñas tienen grandes movimientos (en una escena estática con un hombre | |
6054 hablando, su boca probablemente se ve mal si lo que rodea al hombre y a su | |
6055 boca es completamente estático). | |
6056 Esta configuración permite favorecer o no el uso de marcos tipo B. | |
6057 Cuanto mayor sea el valor, mayor será la probabilidad de usar marcos tipo B. | |
6058 (por defecto: 0) | |
10412 | 6059 .TP |
19487 | 6060 .B "hq_ac\ \ " |
13371 | 6061 Activa la predicción del coeficiente de alta calidad AC para entornos de |
13465 | 6062 bloque. |
10412 | 6063 .TP |
6064 .B vhq=<0\-4> | |
13371 | 6065 El algoritmo de búsqueda de movimiento está basado en búsqueda en el |
6066 dominio de color habitual e intenta encontrar el vector de movimiento que | |
6067 minimiza la diferencia entre el marco de referencia y el marco codificado. | |
6068 Con esta configuración activada, XviD usa también el dominio de la | |
6069 frecuencia (DCT) para buscar un vector de movimiento que minimice no solo | |
6070 la diferencia espacial sino también la longitud de la codificación de bloque. | |
6071 De más rápido a más lento: | |
10412 | 6072 .PD 0 |
6073 .RSs | |
6074 .IPs 0 | |
6075 desactivado (por defecto) | |
6076 .IPs 1 | |
13465 | 6077 decisión de modo (MB inter/\:intra) |
10412 | 6078 .IPs 2 |
6079 búsqueda limitada | |
6080 .IPs 3 | |
6081 búsqueda media | |
6082 .IPs 4 | |
6083 búsqueda extendida | |
6084 .RE | |
6085 .PD 1 | |
6086 .TP | |
13465 | 6087 .B aspect=<x/\:y | f (valor real)> |
11917 | 6088 Almacena el aspecto de la película internamente, como los archivos MPEG. |
6089 Mucha mayor resolución que el reescalado, porque no disminuye la calidad. | |
6090 MPlayer y otros pocos reproductores reproducirán estos archivos correctamente, | |
6091 otros los mostrarán con una razón de aspecto incorrecta. | |
6092 El parámetro de aspecto se puede dar como una razón o como un número en coma | |
6093 flotante. | |
6094 .TP | |
6095 .B autoaspect | |
6096 Lo mismo que la opción aspect, pero el aspecto es calculado automáticamente, | |
13465 | 6097 teniendo en cuenta todos los ajustes (recortado/\:expansión/\:escalado/etc.) |
6098 hechos en la cadena de filtros. | |
11917 | 6099 .TP |
19487 | 6100 .B "psnr\ \ \ " |
10412 | 6101 imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video completo después |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6102 de codificar y almacenar la psnr por marco en un archivo con un nombre |
13371 | 6103 como 'psnr_hhmmss.log' en el directorio actual. |
10412 | 6104 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más altos mejor. |
15665 | 6105 . |
6106 . | |
13465 | 6107 .SS x264enc (\-x264encopts) |
15665 | 6108 . |
13465 | 6109 .TP |
6110 .B bitrate=<valor> | |
6111 Establece la tasa de bits a usar en kbits/\:segundo (por defecto: desactivado). | |
6112 Es requerido si desea una codificación CBR (tasa de bits constante). | |
6113 .TP | |
6114 .B iframe=<valor> | |
6115 Frecuencia de marcos I (por defecto: 60). | |
6116 .TP | |
6117 .B frameref=<valor> | |
6118 Número de marcos previos usados como predictores de un marco P (por defecto: | |
6119 1). | |
6120 .br | |
6121 .I NOTA: | |
6122 La versión actual de x264 (r38) aún no ha implementado esta característica. | |
6123 .TP | |
6124 .B idrframe=<valor> | |
6125 Cada <valor> I-Frames son IDR-Frames. | |
6126 En H.264, I-Frames no son necesarios en un GOP cerrado porque está permitido | |
6127 qeu haya marcos P para predecir más marcos que solo los precedentes (vea la | |
6128 opción frameref). | |
6129 De todos modos, los marcos I no son necesariamente posicionables. IDR-Frames | |
6130 restringe los siguientes marcos P de los referentes a cualquier marco anterior | |
6131 que sea IDR-Frame (por defecto: 2). | |
6132 .TP | |
6133 .B bframe=<valor> | |
6134 Número de marcos B entre marcos I y P (por defecto: 0). | |
6135 .TP | |
6136 .B deblock=<0|1> | |
6137 Usa filtro de desbloqueado (por defecto: activado). | |
6138 .TP | |
6139 .B deblockalpha=<-6\-6> | |
6140 Parámetro alphaC0 del filtro de desbloqueado. | |
6141 Adjusta el umbral para el filtro de desbloqueado de H.264. | |
6142 Primero, este parámetro ajusta la máxima cantidad de cambios qeu el filtro tiene | |
6143 permitido causar en un pixel. | |
6144 Segundo, afecta al umbral para la diferencia cruzada del borde que está siendo | |
6145 filtrado. | |
6146 Un valor positivo reduce más los artifactos de bloque, pero también se pierden | |
6147 detalles (por defecto: 0). | |
6148 .TP | |
6149 .B deblockbeta=<-6\-6> | |
6150 Parámetro beta del filtro de desbloqueado. | |
6151 Afecta al máximo gradiente permitido entre dos bloques adyacentes (por | |
6152 defecto: 0). | |
6153 .TP | |
6154 .B cabac | |
6155 Usa CABAC (Context-Adaptative Binary Arithmetic Coding) (por defecto: | |
6156 desactivado). | |
6157 .TP | |
6158 .B cabacidc=<valor> | |
6159 Valor inicial del IDC CABAC. | |
6160 El codificador debe elegir un contexto para cada bloque que codifica, pero para el primer bloque en un marco, no hay bloques previos para predecir el contexto. | |
6161 Ajustar esto puede afectar a la tasa de bits por una fracción de porcentaje, pero no afecta directamente a la distorsión. | |
6162 .RSs | |
6163 -1: Deja al codificador decidir el contexto (por defecto) (normalmente 0) | |
6164 .br | |
6165 0: baja complejidad | |
6166 .br | |
6167 1: complejidad media | |
6168 .br | |
6169 2: complejidad alta | |
6170 .REss | |
6171 .TP | |
6172 .B qp_constant=<2\-51> | |
6173 Elige el cuantizador a usar. | |
6174 Valores menores resultan en mejor fidelidad, pero altas tasas de bits. | |
6175 Note que la cuantización en H.264 funciona distinto que en mpeg[124]. | |
6176 Los QP de H.264 están en escala logarítmica. Como ejemplo, la diferencia | |
6177 de tasa de bits entre QP=20 y QP=40 es de un factor 10. | |
6178 Los cuantizadores útiles en H.264 tienen a ser muy grandes comparados | |
6179 con mpeg[124]. | |
6180 20-40 es un rango útil (por defecto:26). | |
6181 .br | |
6182 .I NOTA: | |
6183 Esta opción toma efecto incluso aunque especifique codificación cbr. | |
6184 En tal caso, el primer marco codificado usará el factor de cuantización | |
6185 que especifique, pero en marcos posteriores, el control de tasa decide | |
6186 qué cuantizador usar. | |
6187 .TP | |
6188 .B qp_min=<2\-51> | |
6189 Cuantizador mínimo. Solo CBR. 20-40 parece ser un rango útil (por defecto: 2). | |
6190 .TP | |
6191 .B qp_max=<2\-51> | |
6192 Cuantizador máximo. Solo CBR. | |
6193 .TP | |
6194 .B qp_step=<valor> | |
6195 Máximo valor por el que el cuantizador incrementa/\:decrementa entre marcos. | |
6196 .TP | |
6197 .B rc_buffer_size=<valor> | |
6198 Tamaño del bufer de control de tasa (por defecto: 1 segundo a la tasa de | |
6199 bits que ha especificado). | |
6200 .TP | |
6201 .B rc_init_buffer=<valor> | |
6202 Establece el tamaño inicial del buffer de control de tasa (por defecto: | |
6203 1/\:4 de rc_buffer_size) | |
6204 .B rc_sens=<0\-100> | |
6205 Sensitividad de control de tasa (por defecto: 100). | |
6206 .TP | |
6207 .B ip_factor=<valor> | |
6208 Factor de cuantización entre marcos I y P (por defecto: 2.0). | |
6209 .TP | |
6210 .B pb_factor=<valor> | |
6211 Factor de cuantización entre marcos P y B (por defecto: 2.0). | |
6212 .TP | |
6213 .B pass=<1|2> | |
6214 Para modo 2-pasadas. La primera pasada guarda las estadísticas. | |
6215 .TP | |
6216 .B qcompress=<0\-1> | |
6217 Compresión del cuantizador. Afecta el control de tasa: un valor bajo hace | |
6218 una tasa de bits más constante, mientras que un valor alto hace un | |
6219 parámetro de cuantización más constante (por defecto: 0.6). | |
6220 .TP | |
6221 .B qblur=<0\-1> | |
6222 Parámetro de difuminado temporal de cuantización. Valores menores permiten | |
6223 que el valor del cuantizador cambie más; valores más altos fuerzan que | |
6224 varíe más suavemente (por defecto: 0.5). | |
6225 .TP | |
6226 .B fullinter | |
6227 Usa todos los métodos de análisis de interframe disponibles (i4x4, psub8x8, | |
6228 psub16x16) (por defecto: 4x4, psub16x16) | |
6229 .TP | |
6230 .B log=<-1\-3> | |
6231 Ajusta la cantidad de histórico de información mostrada en pantalla. | |
6232 .RSs | |
6233 -1: nada | |
6234 .br | |
6235 0: errores (para debug x264) | |
6236 .br | |
6237 1: advertencias | |
6238 .br | |
6239 2: PSNR y otras estadísticas de análisis cuando termina la codificación (por | |
6240 defecto) | |
6241 .br | |
6242 3: PSNR, qp, frametype, size, y otras estadísticas para cada marco | |
6243 .REss | |
6244 .TP | |
6245 .B psnr | |
6246 Muestra estadísticas de la relación señal ruido. | |
11559 | 6247 . |
6248 . | |
10412 | 6249 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6250 .\" Archivos | |
6251 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
6252 . | |
6253 .SH ARCHIVOS | |
6254 .TP | |
6255 /etc/\:mplayer/\:mplayer.conf | |
6256 configuración del sistema | |
13483 | 6257 . |
10412 | 6258 .TP |
6259 ~/.mplayer/\:config | |
6260 configuración de usuario | |
13483 | 6261 . |
10412 | 6262 .TP |
6263 ~/.mplayer/\:input.conf | |
6264 asignación de entradas (vea '\-input keylist' para una lista completa de teclas) | |
13483 | 6265 . |
10412 | 6266 .TP |
6267 ~/.mplayer/\:gui.conf | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6268 archivo de configuración del GUI |
13483 | 6269 . |
10412 | 6270 .TP |
6271 ~/.mplayer/\:gui.pl | |
6272 lista de reproducción del GUI | |
13483 | 6273 . |
10412 | 6274 .TP |
6275 ~/.mplayer/\:font/ | |
6276 directorio de tipografía (Debe haber un archivo font.desc y archivos | |
6277 con extensión .RAW.) | |
13483 | 6278 . |
10412 | 6279 .TP |
6280 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6281 claves CSS en caché |
13483 | 6282 . |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6283 .TP |
10922 | 6284 Los archivos sub son buscados en este orden (por ejemplo /mnt/\:cdrom/\:pelicula.avi): |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6285 .RS |
10412 | 6286 /mnt/\:cdrom/\:pelicula.sub |
6287 .br | |
6288 ~/.mplayer/\:sub/\:pelicula.sub | |
6289 .br | |
6290 ~/.mplayer/\:pelicula.sub | |
6291 .RE | |
6292 .PD 1 | |
11559 | 6293 . |
6294 . | |
10412 | 6295 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6296 .\" Ejemplos | |
6297 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
6298 . | |
6299 .SH EJEMPLOS | |
13483 | 6300 . |
10412 | 6301 .TP |
6302 .B Reproducción rápida de DVD | |
6303 mplayer dvd://1 | |
13483 | 6304 . |
10412 | 6305 .TP |
6306 .B Reproducción en japonés con subtítulos en inglés | |
6307 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en | |
13483 | 6308 . |
10412 | 6309 .TP |
6310 .B Reproducir solo los capítulos 5, 6, 7 | |
11149 | 6311 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 |
13483 | 6312 . |
10412 | 6313 .TP |
12892 | 6314 .B Reproducir solo los títulos 5, 6, 7 |
6315 mplayer dvd://5-7 | |
13483 | 6316 . |
12892 | 6317 .TP |
10412 | 6318 .B Reproducción de DVD multiángulo |
6319 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 | |
13483 | 6320 . |
10412 | 6321 .TP |
6322 .B Reproducción desde un dispositivo distinto de DVD | |
11149 | 6323 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 |
13483 | 6324 . |
10412 | 6325 .TP |
6326 .B Flujo desde HTTP | |
6327 mplayer http://mplayer.hq/\:ejemplo.avi | |
13483 | 6328 . |
10412 | 6329 .TP |
6330 .B Flujo usando RTSP | |
6331 mplayer rtsp://servidor.ejemplo.es/\:nombreFlujo | |
13483 | 6332 . |
10412 | 6333 .TP |
12892 | 6334 .B Convertir subtítulo a MPsub (a ./dump.mpsub) |
10412 | 6335 mplayer bobo.avi \-sub origen.sub \-dumpmpsub |
13483 | 6336 . |
10412 | 6337 .TP |
6338 .B Convertir subtítulo a MPsub sin ver la película | |
6339 mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop | |
6340 \-benchmark \-sub origen.sub \-dumpmpsub | |
13483 | 6341 . |
10412 | 6342 .TP |
6343 .B Entrada desde V4L estandar | |
6344 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 | |
6345 \-vo xv | |
13483 | 6346 . |
10412 | 6347 .TP |
12147 | 6348 .B Reproducción en tarjeta Zoran (al viejo estilo, desvalorizado) |
13465 | 6349 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 archivo.avi |
13483 | 6350 . |
11673 | 6351 .TP |
12147 | 6352 .B Reproducción en tarjeta Zoran (nuevo estilo) |
13465 | 6353 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg archivo.avi |
13483 | 6354 . |
11673 | 6355 .TP |
10412 | 6356 .B Codificación del título #2 del DVD, solo los capítulos seleccionados |
12892 | 6357 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titulo2.avi \-oac copy |
6358 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
13483 | 6359 . |
10412 | 6360 .TP |
6361 .B Codificación del título #2 del DVD, redimensionando a 640x480 | |
12892 | 6362 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titulo2.avi \-oac copy |
6363 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
13483 | 6364 . |
10412 | 6365 .TP |
6366 .B Codificación del título #2 del DVD, redimensionando a 512xHHH (manteniendo relación de aspecto) | |
6367 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titulo2.avi \-oac copy | |
12892 | 6368 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
13483 | 6369 . |
10412 | 6370 .TP |
6371 .B Lo mismo, pero con la familia libavcodec, compresión MPEG4 (Divx5) | |
6372 mencoder dvd://2 \-o titulo2.avi \-ovc lavc | |
6373 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
13483 | 6374 . |
10412 | 6375 .TP |
6376 .B Lo mismo, pero con la familia libavcodec, compresión MJPEG | |
6377 mencoder dvd://2 \-o titulo2.avi \-ovc lavc | |
6378 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
13483 | 6379 . |
10412 | 6380 .TP |
6381 .B Codificación de todos los archivos *.jpg del directorio actual | |
12892 | 6382 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o salida.avi \-ovc lavc |
6383 \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
13483 | 6384 . |
10412 | 6385 .TP |
13371 | 6386 .B Codificación desde el sintonizador (especifica formato con \-vf format) |
12119 | 6387 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw |
13483 | 6388 . |
10412 | 6389 .TP |
6390 .B Codificación desde una tubería | |
12892 | 6391 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts |
6392 vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- | |
11559 | 6393 . |
6394 . | |
10412 | 6395 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11697 | 6396 .\" Fallos, autores, descargo estándar |
10412 | 6397 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6398 . | |
6399 .SH FALLOS | |
11697 | 6400 Si encuentra uno, infórmenos de ello, pero por favor asegúrese de leer |
6401 toda la documentación primero. | |
6402 Muchos errores son debidos a una configuración incorrecta o un mal uso | |
6403 de parámetros. | |
6404 La sección sobre informe de errores en la documentación | |
13465 | 6405 (DOCS/\:HTML/es/\:bugreports.html) explica cómo crear informes de error |
11697 | 6406 útiles. |
11559 | 6407 . |
6408 . | |
10412 | 6409 .SH AUTORES |
11697 | 6410 MPlayer fue inicialmente escrito por Arpad Gereoffy. |
6411 Vea el archivo AUTORES para obtener una lista de muchos otros | |
6412 contribuyentes. | |
13483 | 6413 . |
10412 | 6414 .TP |
11806 | 6415 MPlayer es (C) 2000\-2004 |
11697 | 6416 .B El Equipo MPlayer |
13483 | 6417 . |
10412 | 6418 .TP |
6419 Esta página de manual está escrita y mantenida por | |
6420 .B Gabucino | |
6421 .br | |
6422 .B Diego Biurrun | |
6423 .br | |
6424 .B Jonas Jermann | |
6425 .TP | |
6426 la versión en español es traducida y mantenida por | |
13371 | 6427 .B Juan Martín López |
13483 | 6428 . |
10412 | 6429 .PP |
11697 | 6430 Por favor, envíe correos acerca de ella a la lista de correo MPlayer-DOCS. |
10412 | 6431 .\" fin del archivo |