annotate DOCS/xml/ru/usage.xml @ 31890:d335ceb31507

Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations. This improves the overall structure of the documentation.
author diego
date Tue, 17 Aug 2010 16:45:17 +0000
parents 0ad2da052b2e
children 219aa324be06
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
25163
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
2 <!-- synced with r25146 -->
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
4 <title>Использование</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
5
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
7 <title>Командная строка</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
8
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
9 <para>
25163
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
10 <application>MPlayer</application> использует составное дерево воспроизведения.
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
11 Опции, указанные в командной строке, могут применяться ко всем файлам/URL или
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
12 только к некоторым, в зависимости от местоположения. Например
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
13 <screen>mplayer -vfm ffmpeg movie1.avi movie2.avi</screen>,
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
14 будет использовать FFmpeg декодеры для каждого из двух файлов, а
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
15 <screen>
25163
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
16 mplayer -vfm ffmpeg <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm dmo
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
17 </screen>
25163
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
18 будет воспроизводить второй файл, используя DMO декодер.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
19 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
20
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
21 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
22 Вы можете группировать файлы/URL'ы вместе, используя <literal>{</literal> и
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
23 <literal>}</literal>. Это полезно, например, с опцией <option>-loop</option>:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
24 <screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
25 Эта команда проиграет файлы в таком порядке: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
26 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
27
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
28 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
29 Воспроизведение файла:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
30 <synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
31 <command>mplayer</command><!--
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
32 --> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
33 --> [<replaceable>путь</replaceable>/]<replaceable>имя_файла</replaceable>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
34 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
35 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
36
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
37 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
38 Другой способ:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
39 <synopsis>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
40 <command>mplayer</command><!--
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
41 --> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
42 --> <replaceable>file:///uri-escaped-path</replaceable>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
43 </synopsis>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
44 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
45
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
46 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
47 Воспроизведение множества файлов:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
48 <synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
49 <command>mplayer</command><!--
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
50 --> [<replaceable>общие опции</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
51 --> [<replaceable>путь</replaceable>/]<replaceable>имя_файла1</replaceable><!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
52 --> [<replaceable>опции для имя_файла1</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
53 --> <replaceable>имя_файла2</replaceable><!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
54 --> [<replaceable>опции для имя_файла2</replaceable>] ...
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
55 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
56 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
57
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
58 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
59 Воспроизведение VCD:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
60 <synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
61 <command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
62 --> vcd://<replaceable>номер_дорожки</replaceable><!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
63 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
64 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
65 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
66
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
67 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
68 Воспроизведение DVD:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
69 <synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
70 <command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
71 --> dvd://<replaceable>номер_ролика</replaceable><!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
72 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
73 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
74 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
75
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
76 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
77 Воспроизведение из WWW:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
78 <synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
79 <command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
80 --> http://<replaceable>site.com/file.asf</replaceable>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
81 </synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
82 (так же можно использовать и списки проигрывания (плейлист[playlist]) )
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
83 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
84
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
85 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
86 Воспроизведение по RTSP:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
87 <synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
88 <command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
89 --> rtsp://<replaceable>server.example.com/streamName</replaceable>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
90 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
91 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
92
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
93 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
94 Примеры:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
95 <screen>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
96 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
97 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
98 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
99 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
100 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
101 --></screen>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
102 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
103 </sect1>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
104
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
105
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
106 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
107
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
108
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
109 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
110
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
111
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
112 <sect1 id="subosd">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
113 <title>Субтитры и OSD</title>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
114
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
115 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
116 Вместе с фильмом <application>MPlayer</application> может показывать и субтитры. В настоящий момент
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
117 поддерживаются следующие форматы:
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
118 <itemizedlist>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
119 <listitem><para>VOBsub</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
120 <listitem><para>OGM</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
121 <listitem><para>CC (closed caption[скрытые титры])</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
122 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
123 <listitem><para>SubRip</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
124 <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
125 <listitem><para>Sami</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
126 <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
127 <listitem><para>RT</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
128 <listitem><para>SSA</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
129 <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
130 <listitem><para>>MPsub</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
131 <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
132 <listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
133 </itemizedlist>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
134 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
135
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
136 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
137 <application>MPlayer</application> может конвертировать вышеперечисленные форматы
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
138 субтитров (<emphasis role="bold">кроме первых трёх</emphasis>) в следующие форматы
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
139 с помощью соответствующих опций:
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
140 <itemizedlist>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
141 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
142 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
143 <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
144 <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
145 <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
146 </itemizedlist>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
147 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
148
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
149 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
150 <application>MEncoder</application> может выдавать DVD субтитры
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
151 в <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link> формате.
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
152 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
153
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
154 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
155 Опции значительно различаются для различных форматов:
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
156 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
157
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
158 <formalpara>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
159 <title>VOBsub субтитры</title>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
160 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
161 VOBsub субтитры состоят из большого (несколько мегабайт) <filename>.SUB</filename> файла,
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
162 и необязательных
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
163 <filename>.IDX</filename> и/или <filename>.IFO</filename> файлов.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
164 Использование: если у Вас, например, есть файлы
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
165 <filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
166 <filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (необязательно),
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
167 <filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> - Вы должны указать
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
168 <application>MPlayer</application>'у опции <option>-vobsub sample [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option> (можно указать полный путь).
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
169 Опция <option>-vobsubid</option> похожа на <option>-sid</option>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
170 для DVD, с её помощью, Вы можете выбирать между дорожками субтитров (языками).
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
171 В случае, если <option>-vobsubid</option> пропущена, MPlayer попытается использовать
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
172 языки, полученные через опцию <option>-slang</option> и перейти к пункту
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
173 <systemitem>langidx</systemitem> в <filename>.IDX</filename> файле, чтобы выбрать язык субтитров. Если и это
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
174 не удаётся, то субтитров не будет.
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
175 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
176 </formalpara>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
177
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
178 <formalpara>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
179 <title>Другие субтитры</title>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
180 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
181 Прочие форматы субтитров состоят из единого текстового файла, содержащего информацию
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
182 о синхронизации, местоположении и тексте субтитра.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
183 Использование: Если у Вас есть, например, файл
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
184 <filename><replaceable>sample.txt</replaceable></filename>,
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
185 Вы должны указать опцию <option>-sub <replaceable>sample.txt</replaceable></option>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
186 (можно указать полный путь).
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
187 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
188 </formalpara>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
189
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
190 <variablelist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
191 <title>Регулировка синхронизации и местоположения субтитров:</title>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
192 <varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
193 <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
194 <listitem><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
195 Задерживает субтитры на <option><replaceable>sec</replaceable></option>
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 29263
diff changeset
196 секунд. Это значение может быть отрицательным.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
197 </para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
198 </varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
199 <varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
200 <term><option>-subfps <replaceable>RATE</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
201 <listitem><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
202 Указывает количество кадров/сек для файла субтитров (вещественное число)
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
203 </para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
204 </varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
205 <varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
206 <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
207 <listitem><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
208 Указывает позицию субтитров.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
209 </para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
210 </varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
211 </variablelist>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
212
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
213 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
214 Если Вы наблюдаете увеличивающуюся задержку между фильмом и субтитрами, используя
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
215 файл субтитров в формате MicroDVD, наиболее вероятно, что частота кадров у фильма и файла
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
216 субтитров не совпадают. Пожалуйста, обратите внимание, что формат MicroDVD
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
217 использует абсолютные номера кадров для синхронизации, но в нем нет информациио частоте кадров
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
218 и поэтому опция
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
219 <option>-subfps</option> не может использоваться с этим форматом.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
220 Вы должны, если хотите навсегда решить эту проблему, вручную конвертировать
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
221 частоту кадров файла субтитров.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
222 <application>MPlayer</application> может сделать для вас это преобразование:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
223 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
224 mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> \
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
225 -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
226 </screen>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
227 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
228
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
229 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
230 О DVD субтитрах, читайте в секции <link linkend="dvd">DVD</link>.
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
231 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
232 </sect1>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
233
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
234
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
235 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
236
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
237
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
238 <sect1 id="control">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
239 <title>Управление</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
240
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
241 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
242 <application>MPlayer</application> использует полностью конфигурируемый,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
243 основанный на понятии команды, уровень управления, позволяющий манипулировать
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
244 <application>MPlayer</application>'ом с клавиатуры, мышью, джойстиком или
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
245 с пульта дистанционного управления (используя LIRC). Полный список кнопок
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
246 для управления с клавиатуры см. на man-странице.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
247 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
248
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
249 <!-- ********** -->
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
250
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
251 <sect2 id="ctrl-cfg">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
252 <title>Конфигурация управления</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
253
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
254 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
255 <application>MPlayer</application> позволяет повесить любую MPlayer'овскую
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
256 команду на любую кнопку, используя простой конфигурационный файл. Синтаксис
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
257 файла состоит из имени кнопки, сопровождающегося командой. По умолчанию
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
258 конфигурационный файл находится в <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename>,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
259 но это можно изменить, указав опцию
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
260 <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
261 (относительный путь указывается относительно <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
262 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
263
20040
fa421226cfc7 r20041: Add IDs to some examples/tables.
voroshil
parents: 19831
diff changeset
264 <example id="input_control_file">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
265 <title>Простой файл конфигурации ввода</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
266 <programlisting>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
267 ##
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
268 ## MPlayer input control file
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
269 ##
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
270
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
271 RIGHT seek +10
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
272 LEFT seek -10
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
273 - audio_delay 0.100
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
274 + audio_delay -0.100
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
275 q quit
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
276 &gt; pt_step 1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
277 &lt; pt_step -1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
278 ENTER pt_step 1 1<!--
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
279 --></programlisting>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
280 </example>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
281
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
282 </sect2>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
283
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
284 <!-- ********** -->
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
285
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
286 <sect2 id="lirc">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
287 <title>Управление через LIRC</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
288
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
289 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
290 Linux Infrared Remote Control[Инфракрасное Удалённое Управление Linux'ом]
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
291 &mdash; используйте легко собираемый в домашних условиях IR-приёмник, (почти)
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
292 любой пульт управления и управляйте с их помощью Вашей Linux машиной.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
293 Подробности на <ulink url="http://www.lirc.org">www.lirc.org</ulink>.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
294 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
295
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
296 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
297 Если у Вас установлен ракет lirc, configure само его обнаружит. Если Всё прошло
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
298 хорошо, <application>MPlayer</application> при старте напечатает сообщение,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
299 похожее на "<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>".
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
300 Если произошла ошибка, он Вам сообщит. Если он не говорит ничего про LIRC,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
301 то поддержка LIRC не была скомпилирована. Вот так :-)
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
302 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
303
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
304 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
305 Имя приложения для <application>MPlayer</application> &mdash; угадайте &mdash;
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
306 <filename>mplayer</filename>. Вы можете использовать все команды mplayer'а и
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
307 даже можете использовать более одной команды, разделив их символами
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
308 <literal>\n</literal>. Не забудьте включить флаг repeat[повтор] в
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
309 <filename>.lircrc</filename>, когда это имеет смысл (перемещение, громкость
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
310 и т.п.). Вот выдержка из моего <filename>.lircrc</filename>:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
311 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
312
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
313 <programlisting>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
314 begin
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
315 button = VOLUME_PLUS
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
316 prog = mplayer
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
317 config = volume 1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
318 repeat = 1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
319 end
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
320
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
321 begin
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
322 button = VOLUME_MINUS
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
323 prog = mplayer
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
324 config = volume -1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
325 repeat = 1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
326 end
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
327
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
328 begin
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
329 button = CD_PLAY
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
330 prog = mplayer
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
331 config = pause
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
332 end
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
333
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
334 begin
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
335 button = CD_STOP
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
336 prog = mplayer
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
337 config = seek 0 1\npause
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
338 end<!--
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
339 --></programlisting>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
340
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
341 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
342 Если Вам не нравится стандартное место Вашего конфигурационного файла lirc
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
343 (<filename>~/.lircrc</filename>), используйте опцию <option>-lircconf
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
344 <replaceable>filename</replaceable></option>, чтобы указать другой файл.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
345 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
346 </sect2>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
347
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
348 <!-- ********** -->
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
349
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
350 <sect2 id="slave-mode">
21598
fa4f5b0fd510 r21612: replace &quot; with ", better readability
voroshil
parents: 21525
diff changeset
351 <title>Подчинённый ("рабский") режим</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
352 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
353 Наличие подчинённого режима позволяет Вам создавать простые приложения к
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
354 <application>MPlayer</application>'у. Когда режим включён (опцией
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
355 <option>-slave</option>), <application>MPlayer</application> читает со
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
356 стандартного входа команды, разделяемые символом конца строки (\n).
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
357 Команды документированы в файле
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
358 <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
359 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
360 </sect2>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
361 </sect1>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
362
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
363
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
364 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
365
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
366
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
367 <sect1 id="streaming">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
368 <title>Сетевые потоки и каналы</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
369
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
370 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
371 <application>MPlayer</application> может проигрывать файлы по сети, используя
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
372 HTTP, FTP, MMS или RTSP/RTP протокол.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
373 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
374
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
375 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
376 Проигрывание включается добавлением URL'а в командную строку.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
377 Также, <application>MPlayer</application> учитывает переменную среды
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
378 <envar>http_proxy</envar> и использует прокси[proxy], если это возможно.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
379 Также можно заставить использовать прокси:
21745
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
380 <screen>
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
381 mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable>
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
382 </screen>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
383 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
384
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
385 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
386 <application>MPlayer</application> может считывать данные со стандартного входа
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
387 (а <emphasis>не</emphasis> из поименованных каналов). Это может, например,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
388 использоваться при проигрывании файлов по FTP:
21745
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
389 <screen>
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
390 wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
391 </screen>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
392 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
393
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
394 <note><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
395 Мы рекомендуем включать <option>-cache</option> при проигрывании из сети:
21745
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
396 <screen>
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
397 wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
398 </screen>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
399 </para></note>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
400
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
401 <!-- ********** -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
402
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
403 <sect2 id="streaming-save">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
404 <title>Сохранение потоковых данных</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
405 <para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
406 Как только вам удалось воспроизвести любимый интернет-поток, вы
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
407 можете воспользоваться опцией <option>-dumpstream</option>, чтобы
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
408 сохранить его в файл.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
409 Например:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
410 <screen>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
411 mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
412 </screen>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
413 сохранит данные из потока
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
414 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> в
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
415 <replaceable>stream.asf</replaceable>.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
416 Это работает для всех протоколов, поддерживаемых
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
417 <application>MPlayer</application>, таких как MMS, RSTP, и других.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
418 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
419 </sect2>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
420 </sect1>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
421
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
422
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
423 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
424
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
425
31890
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
426 <sect1 id="drives">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
427 <title>Приводы CD/DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
428
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
429 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
430 Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
431 из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов за
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
432 использование этой возможности:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
433 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
434
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
435 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
436 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
437 На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
438 плохо штампованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
439 данных в этом случае.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
440 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
441
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
442 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
443 Многие CD-ROM приводы ужасно шумят, а снижение скорости может привести
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
444 к уменьшению шума.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
445 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
446 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
447
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
448 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
449
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
450 <sect2 id="drives_linux">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
451 <title>Linux</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
452
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
453 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
454 Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
455 <command>hdparm</command>,<command>setcd</command> или <command>cdctl</command>. Это работает так:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
456 <screen>hdparm -E <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
457 <screen>setcd -x <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
458 <screen>cdctl -bS <replaceable>[скорость]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
459 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
460
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
461 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
462 Если используется эмуляция SCSI, Вам следует применять настройки к реальному IDE
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
463 устройству, а не сэмулированному SCSI.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
464 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
465
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
466 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
467 Если у Вас есть привилегии администратора, следующая команда
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
468 тоже может оказаться полезной:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
469 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
470 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
471
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
472 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
473 Таким образом, предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
474 дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
475 запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
476 Рекомендуется также подстроить привод, используя <command>hdparm</command>:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
477 <screen>hdparm -d1 -a256 -u1 <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
478 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
479
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
480 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
481 Этой командой включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
482 чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу <command>hdparm</command>,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
483 с более подробным описанием).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
484 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
485
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
486 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
487 Обратитесь к
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
488 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
489 для подстройки Вашего CD-ROM привода.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
490 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
491
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
492 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
493 Вы можете настроить скорость SCSI CD-ROM приводов с помощью
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
494 <command>sdparm</command>, необходима версия 1.03 или выше:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
495 <screen>sdparm --command=speed=<replaceable>[скорость в кБ/с]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
496 Скорость должна быть указана в килобайтах в секунду, привод
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
497 округлит её надлежащим образом. Пожалуйста, обратитесь с странице
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
498 руководства sdparm для деталей.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
499 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
500
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
501 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
502 There is also a dedicated tool that works for
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
503 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
504 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
505 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
506
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
507 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
508
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
509 <sect2 id="drives_freebsd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
510 <title>FreeBSD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
511 <para>Скорость:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
512 <screen>cdcontrol [-f <replaceable>устройство</replaceable>] speed <replaceable>[скорость]</replaceable></screen></para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
513 <para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
514 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
515 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
516
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
517
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
518 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
519
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
520
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
521 <sect1 id="dvd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
522 <title>Воспроизведение DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
523
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
524 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
525 Полный список возможных опций можно прочитать в man странице.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
526 Синтаксис для воспроизведения стандартного DVD таков:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
527 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;ролик&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>устройство</replaceable>]</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
528 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
529
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
530 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
531 Пример:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
532 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
533 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
534
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
535 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
536 Если вы собрали <application>MPlayer</application> с поддержкой dvdnav, синтаксис тот же,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
537 просто укажите dvdnav:// вместо dvd://.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
538 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
539
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
540 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
541 Устройство DVD по умолчанию &mdash; это <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
542 настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
543 устройство в командной строке, используя опцию <option>-dvd-device</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
544 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
545
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
546 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
547 <application>MPlayer</application> использует библиотеки <systemitem>libdvdread
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
548 </systemitem> и <systemitem>libdvdcss</systemitem> для воспроизведения и расшифровки DVD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
549 Эти две библиотеки содержатся в дереве исходного кода
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
550 <application>MPlayer</application>'а, так что отдельно устанавливать их не нужно.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
551 Вы также можете использовать уже установленные в системе версии библиотек, но это
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
552 <emphasis role="bold">не рекомендуется</emphasis>, так как может приводить к
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
553 ошибкам, несовместимости и потере скорости.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
554 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
555
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
556 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
557 В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
558 другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
559 уcтановку кода региона.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
560 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
561
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
562 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
563 <title>Расшифровка DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
564 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
565 Расшифровка DVD осуществляется библиотекой <systemitem>libdvdcss</systemitem>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
566 Метод может быть указан переменной окружения <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
567 подробную информацию смотрите на странице руководства man.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
568 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
569 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
570
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
571 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
572
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
573 <sect2 id="region_code">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
574 <title>Региональный код</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
575
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
576 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
577 Современные DVD приводы имеют дурацкое ограничение, называемое
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
578 <ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/Код_зоны_DVD">региональным кодом</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
579 Это &mdash; способ заставить DVD приводы воспроизводить DVD диски, созданные для одного из
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
580 шести различных регионов, на которые разделен мир.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
581 Как может группа людей сесть за стол, придумать подобное и
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
582 при этом ожидать, что мир 21-го века поклонится их воле &mdash; это
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
583 за пределами человеческого понимания.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
584 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
585
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
586 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
587 Приводы, реализующие региональную защиту исключительно при помощи
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
588 программного обеспечения, известны как RPC-1 приводы, реализующие ее
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
589 аппаратно &mdash; RPC-2. RPC-2 приводы позволяют пять раз изменить код региона,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
590 после чего он фиксируется навсегда. В Linux Вы можете воспользоваться
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
591 утилитой <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
592 для установки регионального кода Вашего DVD привода.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
593 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
594
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
595 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
596 К счастью, возможна переделка RPC-2 приводов в RPC-1, через
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
597 обновление прошивки. Укажите модель Вашего DVD привода в Вашем любимом
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
598 поисковике или посмотрите на форуме и разделах загрузок на
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
599 <ulink url="http://www.rpc1.org/">"Странице прошивок"</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
600 Хотя обычные предостережения, касающиеся обновления прошивки, остаются в силе,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
601 опыт избавления от региональной защиты в основном положителен.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
602 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
603 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
604
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
605 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
606
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
607
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
608 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
609
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
610
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
611 <sect1 id="vcd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
612 <title>Воспроизведение VCD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
613 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
614 Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
615 Видео-CD (VCD):
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
616 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;дорожка&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;устройство&gt;</replaceable>]</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
617 Пример:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
618 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
619 Устройство VCD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
620 настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
621 в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
622 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
623
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
624 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
625 По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
626 ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
627 CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах реализован не полностью.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
628 Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
629 <ulink url="../../tech/patches.txt">помогите нам</ulink> в написании поддержки
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
630 SCSI generic для VCD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
631 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
632
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
633 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
634 В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
635 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
636 readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
637 </application>'ом.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
638 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
639
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
640 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
641 <title>Структура VCD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
642 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
643 VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
644 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
645 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
646 Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
647 использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
648 секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
649 и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
650 фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
651 150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
652 не имеющие отношения к работе с VCD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
653 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
654
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
655 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
656 Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
657 одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
658 mode 2 form 1 и хранят больше информации на один сектор за счет потери возможности
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
659 некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
660 дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать эти
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
661 не-ISO-9660 дорожки видимыми в файловой системе. Но Linux
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
662 &mdash; это не тот случай (пока).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
663 Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
664 (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
665 для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
666 таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
667 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
668
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
669 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
670 Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
671 системы). Они проигрываются, но не монтируются.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
672 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
673
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
674 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
675 Описание стандарта Video CD называется
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
676 Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должна приобретаться
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
677 у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
678 <ulink
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
679 url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">документации vcdimager</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
680 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
681 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
682 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
683 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
684
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
685 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
686 <title>Про файлы .DAT</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
687 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
688 Файл примерно в 600 мегабайт на первой дорожке не настоящий! Это так
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
689 называемый ISO-переход, созданный, чтобы позволить Windows обрабатывать эти
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
690 дорожки (Windows вообще запрещает приложениям использовать прямой доступ
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
691 к устройствам). Под Linux Вы не можете копировать эти файлы (они выглядят, как
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
692 мусор). Под Windows это возможно, поскольку там iso9660 эмулирует прямой доступ
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
693 к дорожкам через этот файл. Чтобы проигрывать .DAT файл Вам нужен драйвер,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
694 из Linux версии PowerDVD. Это модифицированный драйвер
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
695 iso9660 файловой системы (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), который
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
696 способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
697 замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
698 .DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
699 стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
700 <option>vcd://</option>. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
701 драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
702 входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
703 образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
704 побитового чтения/копирования CD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
705 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
706 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
707 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
708
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
709
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
710 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
711
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
712
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
713 <sect1 id="edl" xreflabel="Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)">
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
714 <title>Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)</title>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
715
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
716 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
717 Система редактируемых списков решений [edit decision list] (EDL) позволяет Вам
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
718 автоматически пропускать или заглушать части при воспроизведении, основываясь
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
719 на специфичном для каждого фильма конфигурационном файле.
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
720 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
721
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
722 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
723 Это полезно для тех, кто может захотеть посмотреть фильм в "семейном" режиме.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
724 Вы можете исключить любые проявления насилия, ненормативной лексики,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
725 Jar-Jar Binks, и т. п. из фильмов, сообразуясь с Вашими личными предпочтениями.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
726 Помимо этого, существуют другие применения, например автоматический пропуск рекламы
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
727 при просмотре фильмов.
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
728 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
729
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
730 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
731 Формат EDL файлов пока элементарен. в каждой строке находится одна команда, которая
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
732 указывает, что делать (пропустить/выключить звук) и когда (используя pts в секундах).
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
733 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
734
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
735 <!-- ********** -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
736
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
737 <sect2 id="edl_using">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
738 <title>Использование EDL файлов</title>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
739
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
740 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
741 Включите опцию <option>-edl &lt;имя_файла&gt;</option>, когда Вы запускаете
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
742 <application>MPlayer</application>, с именем EDL файла, который Вы хотите
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
743 использовать с видео.
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
744 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
745 </sect2>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
746
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
747 <sect2 id="edl_making">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
748 <title>Создание EDL файлов</title>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
749 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
750 Текущий формат файлов EDL:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
751 <programlisting>[начальная секунда] [конечная секунда] [действие]</programlisting>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
752 Где секунды - это числа с плавающей точкой (вещественные числа), а действие -
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
753 это или <literal>0</literal> для пропуска или <literal>1</literal> для
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
754 заглушения звука. Пример:
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
755 <programlisting>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
756 5.3 7.1 0
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
757 15 16.7 1
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
758 420 422 0
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
759 </programlisting>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
760 Это вызовет пропуск видео с 5.3 секунды до 7.1 секунды, затем заглушит звук
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
761 на 15 секунде, включит обратно в 16.7 секунд и пропустит видео с 420 по 422
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
762 секунды. Эти действия будут происходить, когда таймер проигрывания достигнет
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
763 указанных в файле значений.
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
764 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
765
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
766 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
767 Чтобы начать создать EDL файл, используйте опцию <option>-edlout
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
768 &lt;filename&gt;</option>. При проигрывании, когда Вы хотите отметить
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
769 предыдущие две секунды для пропуска, нажмите <keycap>i</keycap>.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
770 Соответствующая запись для этого времени будет добавлена в файл. Затем Вы
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
771 можете вернуться и подстроить сгенерированный EDL файл также как и
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
772 поправить действие по-умолчанию (пропуск блока, указанного в строке).
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
773 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
774 </sect2>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
775 </sect1>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
776
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
777
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
778 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
779
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
780
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
781 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
782 <title>Расширенные возможности аудио</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
783
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
784 <sect2 id="advaudio-surround">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
785 <title>Окружающее/Многоканальное[Surround/Multichannel] воспроизведение</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
786
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
787 <sect3 id="advaudio-surround-DVD">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
788 <title>DVD'шники</title>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
789
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
790 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
791 Большинство DVD и многие другие файлы содержат окружающий звук.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
792 <application>MPlayer</application> поддерживает воспроизведение такого звука, но
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
793 не задействует его по-умолчанию, поскольку стерео оборудование более распространено.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
794 Для воспроизведения файла с более чем двумя каналами звука, используйте опцию
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
795 <option>-channels</option>. Например, для воспроизведения DVD со звуком 5.1:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
796 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
797 Имейте ввиду, что несмотря на название "5.1" на самом деле присутствует
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
798 шесть независимых каналов. Если у вас есть соответствующее оборудование, вы
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
799 спокойно можете добавить опцию <option>channels</option> в конфигурационный
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
800 файл <filename>~/.mplayer/config</filename> <application>MPlayer</application>'а.
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
801 Например, для установки по умолчанию квадрофонического[quadraphonic] воспроизведения, добавьте
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
802 такую строку:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
803 <programlisting>channels=4</programlisting>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
804 <application>MPlayer</application> будет выводить четырехканальный звук, если все четыре
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
805 есть в проигрываемом файле.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
806 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
807 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
808
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
809
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
810 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
811 <title>Воспроизведение стерео звука на четырех колонках</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
812
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
813 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
814 По-умолчанию, <application>MPlayer</application> не дублирует никакие каналы, как и
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
815 большинство звуковых драйверов. Если вы хотите, сделайте это самостоятельно:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
816 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
817 Объяснения ищите в разделе
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
818 <link linkend="advaudio-channels-copying">копирование каналов</link>.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
819 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
820 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
821
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
822
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
823 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
824 <title>Передача AC-3/DTS</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
825
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
826 <para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
827 DVD, как правило, имеют окружающий звук, кодированный в AC-3 (Dolby Digital) или DTS
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
828 (Digital Theater System[система цифрового кинотеатра]) формате. Некоторое
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
829 современное аудио оборудование способно самостоятельно декодировать эти форматы.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
830 <application>MPlayer</application> может быть сконфигурирован, чтобы передавать
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
831 данные без их декодирования. Это работает только для наличие в вашей звуковой карте
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
832 разъема S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface[цифровой интерфейс Sony/Philips]).
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
833 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
834
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
835 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
836 Если ваше оборудование может декодировать и AC-3, и DTS, выможете спокойно
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
837 задействовать передачу для обоих форматов. В противном случае включайте
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
838 передачу только того формата, который поддерживается оборудованием.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
839 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
840
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
841 <itemizedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
842 <title>Чтобы включить передачу из командной строки:</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
843 <listitem><para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
844 только для AC-3, используйте <option>-ac hwac3</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
845 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
846 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
847 только для DTS, используйте <option>-ac hwdts</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
848 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
849 <listitem><para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
850 для AC-3 и DTS, используйте <option>-afm hwac3</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
851 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
852 </itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
853
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
854 <itemizedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
855 <title>Чтобы включить передачу в файле настроек <application>MPlayer</application>:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
856 </title>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
857 <listitem><para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
858 только для AC-3: <option>ac=hwac3,</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
859 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
860 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
861 только для DTS: <option>ac=hwdts,</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
862 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
863 <listitem><para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
864 для AC-3 и DTS: <option>afm=hwac3</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
865 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
866 </itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
867
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
868 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
869 Заметьте, что в конце <option>ac=hwac3,</option> и <option>ac=hwdts,</option>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
870 присутствует запятая (","). В этом случае
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
871 <application>MPlayer</application> вернется к кодеку, который он обычно использует,
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
872 при воспроизведении файла, не содержащего звука AC-3 или DTS.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
873 <option>afm=hwac3</option> запятой не требует;
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
874 Когда указано семейство аудио, <application>MPlayer</application> вернется к нужному кодеку так
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
875 или иначе.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
876 </para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
877 </sect3>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
878
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
879
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
880 <sect3 id="hwmpa-surround-passthrough">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
881 <title>Передача MPEG аудио</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
882
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
883 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
884 Передатчики цифрового ТВ (такие как DVB и ATSC) и некоторые DVD, обычно имеют
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
885 аудио потоки MPEG (в частности MP2). Некоторые аппаратные MPEG декодеры, такие как
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
886 полнофункциональные DVB карты и DXR2 адаптеры имеют встроенную возможность
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
887 декодирования этого формата.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
888 <application>MPlayer</application> может быть настроен для передачи аудио данных
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
889 без из декодирования.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
890 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
891
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
892 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
893 Для использования этого кодека:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
894 <screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
895 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
896 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
897
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
898
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
899 <sect3 id="advaudio-surround-matrix">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
900 <title>Matrix-кодированное[matrix-encoded] аудио</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
901
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
902 <para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
903 <emphasis>***TODO***</emphasis>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
904 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
905 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
906 Этот раздел пока не написан, и не может быть завершен, пока кто-нибудь не
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
907 предоставить нам образцы файлов для тестирования. Если у вас есть
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
908 matrix-кодированные файлы, знаете где их можно достать или имеете информацию,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
909 которая может быть полезна, отошлите сообщение в рассылку
19712
19d5f64ec950 r19715: fix some more mailman links
voroshil
parents: 19705
diff changeset
910 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
911 Укажите в теме письма [matrix-encoded audio].
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
912 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
913 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
914 Если не появятся файлы или какая-нибудь информация, этот раздел будет удален.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
915 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
916
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
917 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
918 Полезные ссылки:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
919 <itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
920 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
921 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
922 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
923 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
924 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
925 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
926 </itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
927 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
928 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
929
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
930
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
931 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
932 <title>Эмуляция окружающего звука в наушниках</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
933
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
934 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
935 <application>MPlayer</application> содержит плагин HRTF (Head Related Transfer
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
936 Function), основанный на
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
937 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">проекте MIT</ulink>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
938 откуда взяты измерения от микрофонов, вмонтированных в макет человеческой головы.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
939 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
940
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
941 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
942 Хотя точная имитация системы окружающего звука[surround system] невозможна,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
943 <application>MPlayer</application>'овский плагин HRTF
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
944 <!-- FIXME need bette rtranslation
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
945 does provide more spatially immersive audio in 2-channel headphones
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
946 -->
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
947 производит более пространственный окружающий звук
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
948 на 2-х канальных наушниках. Обычное сведение, просто объединяет канали в два;
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
949 кроме объединения каналов, <option>hrtf</option> создает хитрое эхо, слегка
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
950 увеличивает разделение стерео, и меняет громкость некоторых частот.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
951 Лучше ли звучит HRTF, зависеть от исходного звука, и является делом
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
952 личного вкуса, но его определенного стоит попробовать.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
953 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
954
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
955 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
956 Для воспроизведения DVD с HRTF:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
957 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
958 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
959
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
960 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
961 <option>hrtf</option> работает хорошо тоько с 5-ю или 6-ю каналами. Также,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
962 <option>hrtf</option> тербуется 48 kHz звук. DVD аудио уже kHz, но если у вас есть
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
963 файл, который вы хотите воспроизвести при помощи <option>hrtf</option> , с другой
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
964 частотой сэмплирования, необходимо его ресэмплировать[resample]:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
965 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
966 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
967 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
968 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
969 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
970
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
971
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
972 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
973 <title>Решение проблем</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
974
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
975 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
976 Если вы ничего не слышите при использовании окружающего звука, проверьте
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
977 настройки вашего микшера при помощи такой как <application>alsamixer</application>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
978 программы; очень часто по-умолчанию выходной звук выключен или его уровень
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
979 установлен в ноль.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
980 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
981 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
982 </sect2>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
983
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
984 <!-- ********** -->
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
985
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
986 <sect2 id="advaudio-channels">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
987 <title>Манипуляции с каналами</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
988
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
989 <sect3 id="advaudio-channels-general">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
990 <title>Общая информация</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
991
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
992 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
993 К сожалению, нет стандарта, описывающего порядок следования каналов. Порядки, указанные ниже,
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
994 таковые из AC-3 и довольно типичны; попробуйте их и увидите совпадают ли они с вашим источником.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
995 Каналы нумеруются с нуля.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
996
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
997 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
998 <title>mono[моно]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
999 <listitem override="0"><para>center[центральный]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1000 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1001
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1002 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1003 <title>stereo[стерео]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1004 <listitem override="0"><para>left[левый]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1005 <listitem><para>right[правый]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1006 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1007
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1008 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1009 <title>quadraphonic[квадрофонический]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1010 <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1011 <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1012 <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1013 <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1014 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1015
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1016 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1017 <title>surround 4.0[окружение 4.0]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1018 <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1019 <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1020 <listitem><para>center rear[центральный задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1021 <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1022 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1023
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1024 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1025 <title>surround 5.0[]окружение 5.0</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1026 <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1027 <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1028 <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1029 <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1030 <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1031 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1032
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1033 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1034 <title>surround 5.1[окружение 5.1]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1035 <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1036 <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1037 <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1038 <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1039 <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1040 <listitem><para>subwoofer[сабвуфер]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1041 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1042 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1043
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1044 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1045 Опция <option>-channels</option> используется для запроса количества каналов у
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1046 аудио декодера. Некоторые аудио кодеки используют указанное количество каналов
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1047 для определения необходимо ли сведение каналов. Заметьте, что это не всегда
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1048 отражается на количестве выходных каналов. Например, используя
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1049 <option>-channels 4</option> для проигрывания стерео MP3 файла будет по-прежнему
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1050 выводить звук на два канала, поскольку MP3 кодек не создает дополнительных каналов.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1051 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1052
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1053 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1054 Аудио плагин <option>channels</option> может использоваться для создания или
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1055 удаления каналов, и полезен для управления количеством каналов, отсылаемых на
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1056 звуковую карту. Смотрите следующие разделы для получения информации о манипуляции
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1057 каналами.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1058 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1059 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1060
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1061
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1062 <sect3 id="advaudio-channels-mono">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1063 <title>Воспроизведение моно на двух колонках</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1064
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1065 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1066 Моно звук намного лучше звучит, при воспроизведении на двух колонках - особенно
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1067 при использовании наушников. Аудиофайлы, реально имеющие один канал, автоматически
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1068 проигрываются через две колонки; к сожалению, множество файлов с моно звуком
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1069 кодированы как стерео с тишиной в одном из каналов. Простейший и безопасный
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1070 способ воспроизведения одинакового звука на обеих колонках состоит в использовании
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1071 плагина <option>extrastereo</option>:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1072 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1073 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1074 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1075 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1076
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1077 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1078 Он усредняет оба канала, делая каждый в два раза тише изначального.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1079 В следующих разделах приводятся другие способы сделать то же самое
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1080 без уменьшения громкости, но они сложнее и требуют указания различных опций
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1081 в зависимости от того, какой канал остается. Если вам действительно требуется
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1082 управлять громкостью, бутет проще поэкспериментировать с плагином
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1083 <option>volume</option> и определить верное значение. Например:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1084
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1085 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1086
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1087 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1088
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1089 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1090
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1091
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1092 <sect3 id="advaudio-channels-copying">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1093 <title>Копирование/перемещение каналов</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1094
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1095 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1096 Плагин <option>channels</option> может переместить любой или все каналы.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1097 Установка всех подопций плагина <option>channels</option>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1098 не так проста и требует определенной аккуратности.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1099
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1100 <orderedlist spacing="compact">
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1101 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1102 Определитесь, сколько выходных каналов вам необходимо. Это первая подопция.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1103 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1104 <listitem><para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1105 Посчитайте количество перемещаемых каналов. Это вторая подопция.Каждый канал может быть
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1106 перемещен в несколько отличных каналов одновременно, но учтите, что исходный канал
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1107 (даже при перемещении в одно место) будет пуст, пока в него не переместится
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1108 какой-либо другой. Для копирования канала, оставляя исходный неизменным, просто
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1109 переместите канал одновременно в требуемый и исходный. Например:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1110 <programlisting>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1111 канал 2 --> канал 3
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1112 канал 2 --> канал 2<!--
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1113 --></programlisting>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1114 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1115 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1116 Запишите копии каналов в виде пары подопций. Заметьте, что первый канал - это 0,
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1117 второй - 1 и т.д. Порядок следования значений не имеет, пока они правильно сгруппированы
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1118 в пары <replaceable>исходный:результирующий</replaceable>.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1119 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1120 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1121 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1122
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1123 <bridgehead>Пример: один канал на две колонки</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1124 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1125 Это пример другого способа воспроизвести один канал на обе колонки.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1126 В нем предполагается, что левый канал должен воспроизводиться, а правый надо отбросить.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1127 Выполняем шаги, описанные выше:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1128 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1129 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1130 Для создания по каналу на каждую из колонок, первая подопция должна быть 2.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1131 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1132 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1133 Левый канал надо переместить на правый и на себя, чтобы он не оставался пуст.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1134 Всего два перемещения, делаем вторую подопцию тоже равной "2".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1135 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1136 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1137 Для перемещения левого канала (канал 0) в правый (канал 1) пара подопций имеет вид "0:1",
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1138 "0:0" перемещает левый канал на себя.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1139 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1140 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1141 Собираем все вместе:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1142 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1143 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1144 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1145 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1146
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1147 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1148 Преимущество этого примере перед <option>extrastereo</option> состоит в том,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1149 что громкость каждого канала такая же как у исходного. Недостаток заключается в
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1150 необходимости изменить подопции на "2:2:1:0:1:1", если желаемый
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1151 канал - правый. К тому же его труднее запомнить и набрать.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1152 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1153
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1154 <bridgehead>Пример: левый канал на две колонки (сокращение)</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1155 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1156 На самом деле есть более простой способ использования плагина
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1157 <option>channels</option> для воспроизведения левого канала на обеих колонках:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1158 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=1</screen>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1159 Второй канал отбрасывается и, при отсутствии других подопций, остается
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1160 единственным. Драйвер звуковой карты автоматически воспроизводит одноканальный
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1161 звук на обеих колонках. Но это сработает только если желаемый канал - левый.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1162 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1163
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1164 <bridgehead>Пример: дублирование передних каналов на задние</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1165 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1166 Другая обычная операция - это дублирование передних каналов и воспроизведение
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1167 их на задних колонках при квадрофонической настройке.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1168 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1169 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1170 Выходных каналов должно быть четыре. Первая подопция равна "4".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1171 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1172 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1173 Каждый из передних каналов надо переместить на соответствующий задний и на себя.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1174 Это четыре перемещения, так что вторая подопция равна "4".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1175 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1176 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1177 Левый передний (канал 0) надо переместить на левый задний (канал 2): "0:2".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1178 Левый передний также надо переместить на себя: "0:0". правый передний (канал 1)
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1179 перемещается на правый задний (канал 3): "1:3", и на себя: "1:1".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1180 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1181 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1182 Собираем все и получаем:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1183 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1184 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1185 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1186 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1187 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1188
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1189
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1190 <sect3 id="advaudio-channels-mixing">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1191 <title>Микширование каналов</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1192
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1193 <para>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1194 Плагин <option>pan</option> пожет микшировать каналы в указанных пользователем
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1195 пропорциях. Он может делать все, что <option>channels</option>, и даже больше.
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1196 К сожалению, подопции намного сложнее.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1197 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1198 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1199 Определите со скольки каналами будете работать. Вам необходимо указать это
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1200 при помощи <option>-channels</option> и/или <option>-af channels</option>.
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1201 Дальнейшие примеры покажут когда какую использовать.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1202 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1203 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1204 Решите, сколько каналов скормить <option>pan</option> (дополнительные декодированные
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1205 каналы отбрасываются). Это первая подопция, она также определяет сколько каналов
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1206 готовится к выводу).
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1207 </para></listitem>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1208 <listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1209 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1210 Оставшиеся подопции указывают какая часть каждого входного канала микшируется в
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1211 в каждый выходной. Это самая сложная часть. Для решения задачи, разделите
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1212 подопции на несколько наборов, по одному на каждый выходной канал. Каждая
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1213 подопция в наборе относится к входному каналу.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1214 </para>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1215 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1216 <option>pan</option> принимает значения от 0 до 512, давая от 0% до 51200%
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1217 громкости исходного канала. Будьте осторожны, используя значения больше 1,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1218 если вы превысить диапазон сэмплинга вашей звуковой карты, вы услышите
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1219 противный треск и скрежет. Если хотите, можете вслед за
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1220 <option>pan</option> указать <option>,volume</option> для задействования обрезки,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1221 но лучше держать значения <option>pan</option> достаточно низкими, чтобы не
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1222 требовалось обрезание.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1223 </para>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1224 </listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1225 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1226 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1227
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1228 <bridgehead>Пример: один канал на две колонки</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1229 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1230 Это еще один пример воспроизведения левого канала на двух колонках.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1231 Следуя инструкциям выше:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1232 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1233 <listitem><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1234 <option>pan</option> должен выдать два канала, т.о. первая подопция равна "2".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1235 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1236 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1237 Поскольку входных каналов два, будет два набора подопций.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1238 Так как выходных каналов тоже два, то будет по две подопции в каждом наборе.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1239 Левый канал из файла должен перейти с полной громкостью в новые левый и правый.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1240 Таким образом, первый набор подопций будет "1:1".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1241 правый канал должен быть отброшен, поэтому второй набор равен "0:0".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1242 Любые значения 0 в конце могут быть опущены, но для более легкого понимания мы их оставим.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1243 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1244 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1245 Соединение опций дает:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1246 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1247 Если вместо правого канала нужен левый, подопции для <option>pan</option>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1248 будут "2:0:0:1:1".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1249 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1250
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1251
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1252 <bridgehead>Пример: левый канал на две колонки (сокращение)</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1253 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1254 Как и с <option>channels</option>, существует сокращенный вариант, который работает только
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1255 для левого канала:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1256 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af pan=1:1</screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1257 Поскольку <option>pan</option> имеет только один входной канал (остальные отбрасываются),
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1258 будет только одна подопция, указывающая, что единственный канал получает 100% собственной
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1259 громкости.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1260 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1261
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1262 <bridgehead>Пример: сведение 6-канального PCM</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1263 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1264 Декодер <application>MPlayer</application>'а для 6-канального PCM не способен сводить каналы.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1265 Здесь описан способ сведения PCM, используя <option>pan</option>:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1266 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1267 <listitem><para>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1268 Количество выходных каналов равно 2, значит первая подопция равна "2".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1269 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1270 <listitem><para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1271 С шестью входными каналами будем иметь шесть наборов подопций. К счастью, поскольку
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1272 мы беспокоимся о выводе только первых двух, достаточно создать два набора;
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1273 оставшиеся можно опустить. Имейте ввиду, что не все многоканальные имеют одинаковый
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
1274 порядок каналов. пример показывает как свести файл с порядком как у AC-3 5.1:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1275 <programlisting>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1276 0 - передний левый
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1277 1 - передний правый
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1278 2 - задний левый
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1279 3 - задний правый
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1280 4 - центральный передний
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1281 5 - сабвуфер<!--
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1282 --></programlisting>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1283 В первом наборе указаны проценты от исходной громкости, в соответствующем порядке,
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1284 которую каждый выходной канал получит от переднего левого канала: "1:0".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1285 Правый передний должен перейти в правый: "0:1".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1286 То же для задних: "1:0" и "0:1"
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1287 Центральный должен попасть в оба с половинной громкостью: "0.5:0.5", и
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1288 сабвуфер переходит в оба канала с полной громкостью: "1:1".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1289 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1290 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1291 Все вместе:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1292 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1293 mplayer <replaceable>6-channel.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1294 </screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1295 Проценты, указанные выше всего лишь пример. подстраивайте их как вам удобно.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1296 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1297
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1298 <bridgehead>Пример: Воспроизведение звука 5.1 на больших колонках без сабвуфера</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1299 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1300 Если у вас есть пара огромных передних колонок, нет надобности тратиться на
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1301 сабвуфер для полноценной системы 5.1. Если использовать <option>-channels 5</option>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1302 для запроса к liba52 на декодирование 5.1 аудио в 5.0, канал сабвуфера просто
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1303 отбрасывается. Если вы сотите самостоятельно распределить канал
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1304 сабвуфера, то потребуется ручное сведение при помощи <option>pan</option>:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1305
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1306 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1307 <listitem><para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1308 Поскольку <option>pan</option> надо анализировать все шесть каналов, укажите
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1309 <option>-channels 6</option>, чтобы liba52 декодировал их все.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1310 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1311 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1312 <option>pan</option> выводит только пять каналов, первая подопция равна 5.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1313 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1314 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1315 Шесть входных каналов означает шесть наборов по пять подопций в каждом.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1316 <itemizedlist spacing="compact">
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1317 <listitem><para>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1318 Левый передний дублируется только на себя:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1319 "1:0:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1320 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1321 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1322 То же для правого переднего:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1323 "0:1:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1324 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1325 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1326 То же для левого заднего:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1327 "0:0:1:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1328 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1329 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1330 И то же для правого заднего:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1331 "0:0:0:1:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1332 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1333 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1334 Центральный передний, тоже:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1335 "0:0:0:0:1"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1336 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1337 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1338 И, наконец, мы должны решить что же делать с сабвуфером,
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1339 например, половина на передний правый и половина на передний левый:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1340 "0.5:0.5:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1341 </para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1342 </itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1343 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1344 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1345 Собирая все подопции месте, получаем:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1346 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1347 mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1348 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1349 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1350 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1351 </sect2>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1352
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1353 <!-- ********** -->
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1354
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1355 <sect2 id="advaudio-volume">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1356 <title>Программная подстройка звука</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1357
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1358 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1359 Некоторые звуковые дорожки без усиления слишком тихие для комфортного прослушивания.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1360 Это становится проблемой, если звуковое оборудование не способно усиливать сигнал.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1361 Опция <option>-softvol</option> указывает <application>MPlayer</application>'у
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1362 использовать встроенный микшер. После этого вы можете использовать клавиши
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1363 подстройки громкости (по-умолчанию <keycap>9</keycap> и <keycap>0</keycap>)
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1364 чтобы достичь значительно более громкого звучания. Заметьте, что это
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1365 не исключает использования микшера вашей карты; <application>MPlayer</application>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1366 всего лишь усиливает сигнал перед отправкой его на звуковую карту.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1367 Следующим пример может являться неплохим началом:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1368 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1369 mplayer <replaceable>quiet-file</replaceable> -softvol -softvol-max 300
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1370 </screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1371 Опция <option>-softvol-max</option> указывает максимально допустимый уровень звука в
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1372 процентах от исходного. Например, <option>-softvol-max 200</option> позволит
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1373 увеличивать громкость вдвое по сравнению с оригинальным звуком.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1374 Использование больших значений с<option>-softvol-max</option>; высокий уровень
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1375 громкости не будет достигнуть без использования клавиш регулирования громкости.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1376 Единственный минус больших значений заключается в том, что, поскольку
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1377 <application>MPlayer</application> регулирует громкость в процентах от
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1378 максимума, вы не будете иметь той же точности при использовании клавиш
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1379 регулирования громкости.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1380 Используйте меньшее значение <option>-softvol-max</option> и/или укажите
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1381 <option>-volstep 1</option> если нужна повышенная точность.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1382 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1383
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1384 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1385 Опция <option>-softvol</option> работает, управляя аудио плагином
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1386 <option>volume</option>. Если вам надо воспроизвести файл с определенной
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1387 громкостью от начальной, можете указать <option>volume</option> вручную:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1388 <screen>mplayer <replaceable>quiet-file</replaceable> -af volume=10</screen>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1389 Будет воспроизведен файл в усилением в 10 децибел. Будьте осторожны,
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1390 используя плагин <option>volume</option> - вы можете легко повредить
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1391 ваши уши слишком громким звуком. Начните с маленьких значений и постепенно
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1392 увеличивайте, пока не почувствуете, что достаточно. Также, если
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1393 указать черезчур высокие значения, <option>volume</option> может потребоваться
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1394 обрезать звук, чтобы избежать отправления на карту данных, превышающих
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1395 допустимые значение; это приведет к искажению звука.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1396 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1397 </sect2>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1398 </sect1>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
1399 </chapter>