annotate DOCS/xml/pl/audio.xml @ 19022:e03e218c592a

- svn sync tag added - small updates
author boskicinek
date Wed, 12 Jul 2006 13:13:16 +0000
parents 9bf82334ef8d
children 1455679f6bef
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
19022
e03e218c592a - svn sync tag added
boskicinek
parents: 14811
diff changeset
2 <!-- synced with 1.32 (deprecated CVS)-->
e03e218c592a - svn sync tag added
boskicinek
parents: 14811
diff changeset
3 <!-- synced with 17322 (svn) -->
e03e218c592a - svn sync tag added
boskicinek
parents: 14811
diff changeset
4 <!-- Opiekun: chwilowo nikt (poprzednio Paszczi)-->
e03e218c592a - svn sync tag added
boskicinek
parents: 14811
diff changeset
5 <chapter id="audio">
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
6 <title>Urządzenia wyjściowe audio</title>
19022
e03e218c592a - svn sync tag added
boskicinek
parents: 14811
diff changeset
7 <sect1 id="sync">
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
8 <title>Synchronizacja Audio/Video</title>
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
9
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
10 <para>
14134
8c839bb8a076 sync + random fixes
paszczi
parents: 13988
diff changeset
11 Sterowniki kart dźwiękowych przeznaczone dla Linuksa mają problemy
8c839bb8a076 sync + random fixes
paszczi
parents: 13988
diff changeset
12 związane z kompatybilnością. Dzieje się tak, ponieważ <application>MPlayer</application>
8c839bb8a076 sync + random fixes
paszczi
parents: 13988
diff changeset
13 korzysta z wbudowanych właściwości <emphasis>poprawnie</emphasis> napisanych
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
14 sterowników dźwięku, które prawidłowo obsługują synchronizację audio/video.
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
15 Niestety, niektórzy autorzy sterowników nie uwzględniają tej cechy, ponieważ
14134
8c839bb8a076 sync + random fixes
paszczi
parents: 13988
diff changeset
16 nie jest ona potrzebna do odtwarzania efektów dźwiękowych i plików MP3.
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
17 </para>
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
18
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
19 <para>
13988
8ca30ef4e093 synced with latest versions
paszczi
parents: 13923
diff changeset
20 Inne odtwarzacze takie jak: <ulink url="http://avifile.sf.net">aviplay</ulink>
8ca30ef4e093 synced with latest versions
paszczi
parents: 13923
diff changeset
21 czy <ulink url="http://xinehq.de">xine</ulink> prawdopodobnie działają
14134
8c839bb8a076 sync + random fixes
paszczi
parents: 13988
diff changeset
22 od razu z tymi sterownikami, ponieważ używają "prostych" metod synchronizacji
11717
5198561b0c04 synced&additional wording
paszczi
parents: 11543
diff changeset
23 korzystających z wewnętrznego zegara. Testy pokazały, że ich metody nie są tak
5198561b0c04 synced&additional wording
paszczi
parents: 11543
diff changeset
24 wydajne jak <application>MPlayera</application>.
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
25 </para>
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
26
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
27 <para>
14134
8c839bb8a076 sync + random fixes
paszczi
parents: 13988
diff changeset
28 Używanie <application>MPlayera</application> z poprawnie napisanym sterownikiem
11469
7cce7a837481 - style and vocabulary corrections
rathann
parents: 11378
diff changeset
29 dźwięku, nigdy nie zaowocuje desynchronizacją A/V z powodu dźwięku, chyba że
7cce7a837481 - style and vocabulary corrections
rathann
parents: 11378
diff changeset
30 odtwarzany plik został utworzony w niewłaściwy sposób lub jest popsuty
7cce7a837481 - style and vocabulary corrections
rathann
parents: 11378
diff changeset
31 (na stronie man znajdziesz możliwe rozwiązania tego problemu).
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
32 </para>
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
33
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
34 <para>
11717
5198561b0c04 synced&additional wording
paszczi
parents: 11543
diff changeset
35 Jeśli masz kiepski sterownik dźwięku, spróbuj użyć opcji <option>-autosync</option>.
5198561b0c04 synced&additional wording
paszczi
parents: 11543
diff changeset
36 Powinna ona rozwiązać Twój problem. Dokładniejsze informacje znajdziesz na stronie
5198561b0c04 synced&additional wording
paszczi
parents: 11543
diff changeset
37 man.
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
38 </para>
19022
e03e218c592a - svn sync tag added
boskicinek
parents: 14811
diff changeset
39 </sect1>
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
40
19022
e03e218c592a - svn sync tag added
boskicinek
parents: 14811
diff changeset
41 <sect1 id="troubleshooting">
14676
paszczi
parents: 14457
diff changeset
42 <title>Rozwiązywanie problemów</title>
paszczi
parents: 14457
diff changeset
43
paszczi
parents: 14457
diff changeset
44 <para>Kilka uwag:</para>
paszczi
parents: 14457
diff changeset
45 <para>
14134
8c839bb8a076 sync + random fixes
paszczi
parents: 13988
diff changeset
46 Jeżeli posiadasz sterowniki ALSA w wersji 0.5, prawie zawsze konieczne będzie
11469
7cce7a837481 - style and vocabulary corrections
rathann
parents: 11378
diff changeset
47 użycie <option>-ao alsa5</option>, ponieważ ich kod emulacji OSS jest wadliwy i
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
48 spowoduje <emphasis role="bold">błąd <application>MPlayera</application></emphasis>
11469
7cce7a837481 - style and vocabulary corrections
rathann
parents: 11378
diff changeset
49 wyświetlając komunikat o treści podobnej do tej:
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
50 <screen>
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
51 DEMUXER: Za dużo (945 w 8390980 bajtach) pakietów video w buforze!
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
52 (DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!)<!--
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
53 --></screen>
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
54 </para>
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
55 <para>
14676
paszczi
parents: 14457
diff changeset
56 Jeśli dźwięk przerywany jest krótkimi trzaskami podczas odtwarzania z CD-ROMu,
paszczi
parents: 14457
diff changeset
57 włącz odmaskowywanie przerwań, tak jak opisano to w rozdziale dotyczącym
paszczi
parents: 14457
diff changeset
58 <link linkend="drives">CD-ROMu</link>.
11127
bfef1e331186 Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
diego
parents:
diff changeset
59 </para>
14457
paszczi
parents: 14439
diff changeset
60 </sect1>
19022
e03e218c592a - svn sync tag added
boskicinek
parents: 14811
diff changeset
61 </chapter>