annotate DOCS/xml/fr/usage.xml @ 32467:fbe5c829c69b

Move libvo/sub.[ch] from libvo to sub.
author cigaes
date Wed, 27 Oct 2010 17:47:13 +0000
parents ca216bfc52cf
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
2 <!-- synced with r20041 -->
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
4 <title>Utilisation</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
5
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
7 <title>Ligne de commande</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
8
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
9 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
10 <application>MPlayer</application> utilise un ordre de lecture complexe.
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
11 Les options globales sont écrites en premier, par exemple
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
12
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
13 <screen>mplayer -vfm 5</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
14
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
15 et les options écrites après les noms de fichier s'appliquent
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
16 uniquement au nom de fichier/URL/autre donné, par exemple
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
17
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
18 <screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
19 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
20
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
21 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
22 Vous pouvez regrouper les noms de fichiers/URLs en utilisant <literal>{</literal>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
23 et <literal>}</literal>. C'est utile avec l'option <option>-loop</option>:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
24
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
25 <screen>mplayer { 1.avi - loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
26
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
27 La commande ci-dessus jouera les fichiers dans cet ordre: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
28 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
29
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
30 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
31 Lecture d'un fichier:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
32 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
33 <command>mplayer</command><!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
34 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
35 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
36 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
37 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
38
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
39 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
40 Autre façon de lire un fichier:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
41 <synopsis>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
42 <command>mplayer</command><!--
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
43 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
44 --> <replaceable>file:///chemin-uri-escaped</replaceable>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
45 </synopsis>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
46 </para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
47
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 26820
diff changeset
48 <para>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
49 Lecture de plusieurs fichiers:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
50 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
51 <command>mplayer</command><!--
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
52 --> [<replaceable>options par défaut</replaceable>]<!--
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
53 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier1</replaceable><!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
54 --> [<replaceable>options pour fichier1</replaceable>]<!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
55 --> <replaceable>fichier2</replaceable><!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
56 --> [<replaceable>options pour fichier2</replaceable>] ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
57 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
58 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
59
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
60 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
61 Lecture de VCD:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
62 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
63 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
64 --> vcd://<replaceable>N°piste</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
65 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
66 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
67 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
68
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
69 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
70 Lecture de DVD:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
71 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
72 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
73 --> dvd://<replaceable>N°titre</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
74 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
75 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
76 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
77
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
78 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
79 Lecture à partir du web:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
80 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
81 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
82 --> http://<replaceable>site.com/fichier.asf</replaceable>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
83 </synopsis>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
84 (les listes de lecture peuvent également être utilisées)
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
85 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
86
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
87 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
88 Lecture à partir de RTSP:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
89 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
90 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
91 --> rtsp://<replaceable>serveur.exemple.com/nomFlux</replaceable>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
92 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
93 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
94
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
95 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
96 Exemples:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
97 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
98 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
99 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cd-rom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
100 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
101 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
102 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/films/test.avi</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
103 --></screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
104 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
105 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
106
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
107
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
108 <sect1 id="subosd">
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
109 <title>Sous-titres et OSD</title>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
110
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
111 <para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
112 <application>MPlayer</application> peut afficher des sous-titres durant le film.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
113 Les formats suivants sont supportés:
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
114 <itemizedlist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
115 <listitem><para>VobSub</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
116 <listitem><para>OGM</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
117 <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
118 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
119 <listitem><para>SubRip</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
120 <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
121 <listitem><para>Sami</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
122 <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
123 <listitem><para>RT</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
124 <listitem><para>SSA</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
125 <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
126 <listitem><para>MPsub</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
127 <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
128 <listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
129 </itemizedlist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
130 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
131
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
132 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
133 <application>MPlayer</application> peut convertir les formats précédemment listés
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
134 (<emphasis role="bold">excepté les trois premiers</emphasis>)
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
135 dans dans les formats de destinations suivants, en utilisant ces options:
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
136 <itemizedlist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
137 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
138 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
139 <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
140 <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
141 <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
142 </itemizedlist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
143 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
144
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
145
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
146 <para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
147 <application>MEncoder</application> peut convertir les sous-titres DVD au format <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBSub</link>.
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
148 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
149
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
150 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
151 Les options en ligne de commande diffèrent légèrement suivant les différents formats:
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
152 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
153
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
154 <formalpara>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
155 <title>Sous-titres VOBSub</title>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
156 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
157 Les sous-titres VOBSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier <filename>.SUB</filename>,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
158 et d'éventuels fichiers <filename>.IDX</filename> et/ou <filename>.IFO</filename>.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
159 Si vous avez des fichiers tels que
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
160 <filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
161 <filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (optionnel),
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
162 <filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> -
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
163 vous devrez passer à <application>MPlayer</application> l'option
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
164 <option>-vobsub sample [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
165 (éventuellement avec le chemin complet). L'option <option>-vobsubid</option> est comme l'option
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
166 <option>-sid</option> pour les DVDs, vous pouvez choisir les pistes de sous-titres (langues) avec.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
167 Au cas où <option>-vobsubid</option> est omis, <application>MPLayer</application> essaiera
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
168 d'utiliser les langues indiqués par l'option <option>-slang</option> et se rabattra sur l'objet
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
169 <systemitem>langidx</systemitem> du fichier <filename>.IDX</filename> pour définir la langue
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
170 de sous-titres. Si cela échoue, il n'y aura pas de sous-titres.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
171 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
172 </formalpara>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
173
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
174 <formalpara>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
175 <title>Autres sous-titres</title>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
176 <para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
177 Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing,
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
178 l'emplacement et autres infos du texte. Utilisation: si vous avez un fichier tel que
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
179 <filename><replaceable>exemple.txt</replaceable></filename>, vous devrez passer l'option <option>-sub
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
180 exemple.txt</option> (éventuellement avec le chemin complet).
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
181 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
182 </formalpara>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
183
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
184 <variablelist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
185 <title>Réglage du timing et de l'emplacement des sous-titres:</title>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
186 <varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
187 <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
188 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
189 Décale les sous-titres de <option><replaceable>sec</replaceable></option> secondes.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
190 Peut être négatif. La valeur est ajouté au compteur d'avancement du film (movie's time position counter).
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
191 </para></listitem>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
192 </varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
193 <varlistentry>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
194 <term><option>-subfps <replaceable>DÉBIT</replaceable></option></term>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
195 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
196 Spécifie le rapport trame/sec du fichier de sous-titres (nombre à virgule).
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
197 </para></listitem>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
198 </varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
199 <varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
200 <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
201 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
202 Spécifie la position des sous-titres sur l'écran.
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
203 </para></listitem>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
204 </varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
205 </variablelist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
206
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
207 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
208 Si vous constatez un décalage progressif entre le film et les sous-titres en
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
209 utilisant un fichier de sous-titres MicroDVD, il est probable que la vitesse
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
210 du film et celle des sous-titres soient différentes. Veuillez noter que le format
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
211 de sous-titres MicroDVD utilise des numéros de trames absolus pour sa synchronisation,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
212 mais il ne contient pas d'information sur les fps et de ce fait l'option <option>-subfps</option> devrait être utilisée avec ce format.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
213 Si vous voulez résoudre ce problème de manière permanente,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
214 vous devez convertir manuellement le débit des trames du fichier de sous-titres.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
215 <application>MPlayer</application> peut faire cette conversion pour vous:
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
216
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
217 <screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
218 <replaceable>avi_fps</replaceable> -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
219 <replaceable>dummy.avi</replaceable></screen>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
220 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
221
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
222 <para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
223 A propos des sous-titres DVD, voir la section <link linkend="dvd">DVD</link>.
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
224 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
225 </sect1>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
226
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
227 <sect1 id="control">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
228 <title>Contrôles</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
229
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
230 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
231 <application>MPlayer</application> dispose d'une couche de contrôle pleinement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
232 configurable, qui vous permet de contrôler <application>MPlayer</application>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
233 avec le clavier, la souris, le joystick ou une télécommande (en utilisant LIRC).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
234 Voir la page de man pour une liste complète des contrôles clavier.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
235 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
236
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
237
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
238 <sect2 id="ctrl-cfg">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
239 <title>Configuration des contrôles</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
240
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
241 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
242 <application>MPlayer</application> vous permet d'associer n'importe quel
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
243 touche/bouton à n'importe quelle commande <application>MPlayer</application> en
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
244 utilisant un simple fichier de configuration.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
245 La syntaxe consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
246 de config par défaut est <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> mais cela
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
247 peut être outrepassé en utilisant l'option <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
248 (les chemins relatifs le sont par rapport à <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
249 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
250
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
251 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
252 Vous pouvez obtenir une liste complète des touches supportées en tapant
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
253 <command>mplayer -input keylist</command>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
254 et une liste complète des commandes disponibles en tapant
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
255 <command>mplayer -input cmdlist</command>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
256 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
257
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
258 <example id="input_control_file">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
259 <title>Un simple fichier de contrôles</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
260 <programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
261 ##
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
262 ## MPlayer input control file
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
263 ##
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
264
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
265 RIGHT seek +10
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
266 LEFT seek -10
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
267 - audio_delay 0.100
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
268 + audio_delay -0.100
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
269 q quit
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
270 &gt; pt_step 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
271 &lt; pt_step -1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
272 ENTER pt_step 1 1<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
273 --></programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
274 </example>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
275 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
276
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
277
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
278 <sect2 id="lirc">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
279 <title>Control from LIRC</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
280
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
281 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
282 Linux Infrared Remote Control - utilisez un récepteur infrarouge fait
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
283 maison, une télécommande, et contrôlez votre linux à distance ! Plus d'infos
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
284 sur <ulink url="http://www.lirc.org">la page de LIRC</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
285 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
286
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
287 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
288 Si vous avez installé le paquet LIRC, <filename>configure</filename> le détectera
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
289 automatiquement.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
290 Si tout s'est bien passé, <application>MPlayer</application> affichera un
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
291 message du genre &quot;<computeroutput>Setting up LIRC support...</computeroutput>&quot;
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
292 au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dit
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
293 rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-)
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
294 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
295
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
296 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
297 Le nom de l'application à lancer avec <application>MPlayer</application> est
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
298 - oh surprise - <filename>mplayer</filename>. Vous pouvez utiliser n'importe
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
299 quelle commande <application>MPlayer</application> et même passer plus d'une commande
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
300 en les séparant avec <literal>\n</literal>.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
301 N'oubliez pas d'activer le flag repeat dans <filename>.lircrc</filename> quand cela
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
302 est approprié (déplacement, volume, etc).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
303 Voici un extrait d'un fichier d'exemple
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
304 <filename>.lircrc</filename>:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
305 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
306
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
307 <programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
308 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
309 button = VOLUME_PLUS
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
310 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
311 config = volume 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
312 repeat = 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
313 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
314
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
315 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
316 button = VOLUME_MINUS
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
317 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
318 config = volume -1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
319 repeat = 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
320 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
321
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
322 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
323 button = CD_PLAY
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
324 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
325 config = pause
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
326 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
327
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
328 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
329 button = CD_STOP
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
330 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
331 config = seek 0 1\npause
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
332 end<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
333 --></programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
334
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
335 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
336 Si vous n'aimez pas l'emplacement standard du fichier de config de lirc
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
337 (<filename>~/.lircrc</filename>) utilisez <option>-lircconf
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
338 <replaceable>nomfichier</replaceable></option> pour spécifier un autre fichier.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
339 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
340 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
341
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
342
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
343 <sect2 id="slave-mode">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
344 <title>Mode esclave</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
345 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
346 Le mode esclave vous permet de construire un frontend à
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
347 <application>MPlayer</application>. Quand il est activé (avec
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
348 <option>-slave</option>) <application>MPlayer</application> lit les commandes
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
349 séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
350 Les commandes sont documentées dans le fichier
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
351 <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
352 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
353 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
354 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
355
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
356
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
357 <sect1 id="streaming">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
358 <title>Streaming depuis le réseau ou les pipes</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
359
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
360 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
361 <application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le réseau, en
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
362 utilisant les protocoles HTTP, FTP, MMS ou RTSP/RTP.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
363 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
364
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
365 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
366 La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
367 <application>MPlayer</application> utilise également la variable d'environnement
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
368 <envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du proxy
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
369 peut aussi être forcé:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
370 <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
371 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
372
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
373 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
374 <application>MPlayer</application> peut lire depuis stdin
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
375 (<emphasis>pas</emphasis> depuis les pipes nommés). Cela peut être utilisé par
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
376 exemple pour lire depuis le FTP:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
377 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
378 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
379
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
380 <note><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
381 Il est également recommandé d'activer <option>-cache</option> pour une lecture
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
382 depuis le réseau:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
383 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
384 </para></note>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
385
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
386 <sect2 id="streaming-save">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
387 <title>Sauvegarder du contenu flux</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
388 <para>
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
389 Une fois que vous avez réussi à faire lire
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
390 votre flux internet favorit par <application>MPlayer</application>, vous pouvez utiliser l'option
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
391 <option>-dumpstream</option> pour sauvegarder le flux dans un fichier.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
392 Par exemple:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
393 <screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
394 mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
395 </screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
396 sauvegardera le contenu en flux depuis
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
397 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> vers
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
398 <replaceable>stream.asf</replaceable>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
399 Cela marche avec tous les protocoles supportés par
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
400 <application>MPlayer</application>, comme MMS, RSTP, et bien d'autre encore.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
401 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
402 </sect2>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
403 </sect1>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
404
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
405 <sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
406 <title>Flux distants</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
407
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
408 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
409 Les flux distants vous permettent d'accéder à la plupart des types de flux de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
410 <application>MPlayer</application> depuis un hôte distant. Le but de cette fonction
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
411 est de rendre possible l'utilisation du lecteur CD ou DVD d'un autre ordinateur
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
412 sur le réseau (en supposant que vous ayez une bande passante suffisante). Malheureusement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
413 certains types de flux (pour l'instant TV et MF) ne sont pas utilisables à
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
414 distance car ils sont implémentés au niveau du demuxer. C'est triste pour les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
415 flux MF mais les flux TV nécessiteraient une bande passante incensée.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
416 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
417
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
418 <sect2 id="compile_mpst_server">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
419 <title>Compilation du serveur</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
420 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
421 Après avoir compilé <application>MPlayer</application>, allez dans le répertoire
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
422 <filename>TOOLS/netstream</filename> et tapez
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
423 <application>make</application> pour compiler le serveur.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
424 Vous pouvez ensuite copier le binaire <application>netstream</application>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
425 dans l'endroit approprié sur votre système (généralement
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
426 <filename class="directory">/usr/local/bin</filename> sous Linux).
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
427 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
428 </sect2>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
429
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
430 <sect2 id="use_mpst">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
431 <title>Utilisation de flux distants</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
432 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
433 Tout d'abord vous devez lancer le serveur sur l'ordinateur auquel vous souhaitez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
434 accéder à distance. Actuellement le serveur est très basique et n'accepte aucun
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
435 argument en ligne de commande, donc tapez juste <filename>netstream</filename>.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
436 Maintenant vous pouvez par exemple jouer la seconde piste d'un VCD sur le serveur avec:
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
437 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
438 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://serveur/vcd://2</replaceable>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
439 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
440 Vous pouvez aussi accéder aux fichiers de ce serveur:
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
441
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
442 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
443 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi</replaceable>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
444 </screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
445 Veuillez noter que les chemins qui ne commencent pas par un / seront relatifs
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
446 au répertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option <option>-cache</option>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
447 n'est pas requise mais vivement recommandée.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
448 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
449
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
450 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
451 Soyez conscient que pour l'instant le serveur n'est pas sécurisé du tout. Donc
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
452 ne vous plaignez pas des nombreuses attaques possibles par cette voie. À la place
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
453 envoyez-nous quelques (bons) patches pour le rendre meilleur ou écrivez votre propre
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
454 serveur.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
455 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
456
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
457 </sect2>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
458
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
459 </sect1>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
460
31890
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
461 <sect1 id="drives">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
462 <title>Lecteurs CD/DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
463
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
464 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
465 Les lecteurs modernes de CD-ROM peuvent atteindre de très hautes vitesses de lecture,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
466 bien que certains soient capables de fonctionner à des vitesses réduites.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
467 Il y a plusieurs raisons possibles pour vouloir changer cette vitesse :
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
468 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
469
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
470 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
471 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
472 Il a été signalé que des lecteurs peuvent commettre des erreurs de lecture à
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
473 haute vitesse, surtout avec des CD-ROM mal pressés. Réduire la vitesse peut alors
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
474 empêcher la perte de données dans ces circonstances.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
475 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
476
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
477 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
478 Les lecteurs CD-ROM génèrent souvent un bruit assourdissant, qu'une vitesse réduite
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
479 peut contribuer à diminuer.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
480 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
481 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
482
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
483 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
484
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
485 <sect2 id="drives_linux">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
486 <title>Linux</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
487
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
488 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
489 Vous pouvez réduire la vitesse des lecteurs de CD-ROM IDE avec <command>hdparm</command>,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
490 <command>setcd</command> ou <command>cdctl</command>. Ils fonctionnent comme
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
491 suit&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
492 <screen>hdparm -E <replaceable>[vitesse]</replaceable> <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
493 <screen>setcd -x <replaceable>[vitesse]</replaceable> <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
494 <screen>cdctl -bS <replaceable>[vitesse]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
495 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
496
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
497 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
498 Si vous utilisez l'émulation SCSI, vous pourriez avoir à appliquer les paramètres au
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
499 vrai périphérique IDE, et non au périphérique SCSI émulé.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
500 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
501
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
502 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
503 Si vous avez les privilèges root, la commande suivante peut également
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
504 aider&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
505 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[périph. cdrom]</replaceable>/settings</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
506 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
507
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
508 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
509 Ceci créé un cache de 2 Mo, ce qui est utile pour les CD-ROMs endommagés (rayés).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
510 Si vous lui donnez une valeur trop haute, le lecteur ne va pas cesser de s'arrêter
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
511 et de repartir, ce qui va dramatiquement diminuer les performances. Il est
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
512 également recommandé d'optimiser votre lecteur de CD-ROM avec
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
513 <command>hdparm</command>&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
514 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
515 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
516
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
517 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
518 Ceci permet l'accès DMA, le cache en lecture, et l'IRQ unmasking (lisez la page de
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
519 man de <command>hdparm</command> pour plus d'explications).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
520 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
521
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
522 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
523 Référez vous à "<filename>/proc/ide/<replaceable>[périph. cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
524 pour optimiser précisément votre lecteur CD-ROM.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
525 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
526
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
527 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
528 Les lecteurs SCSI n'ont pas une manière uniforme de régler ces paramètres
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
529 (Vous en connaissez une&thinsp;? Dites-la nous&thinsp;!). Il y a un outil qui
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
530 fonctionne pour les
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
531 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Lecteurs SCSI Plextor</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
532 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
533 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
534
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
535 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
536
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
537 <sect2 id="drives_freebsd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
538 <title>FreeBSD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
539
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
540 <para>Vitesse&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
541 <screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
542 cdcontrol [-f <replaceable>périphérique</replaceable>] speed <replaceable>[vitesse]</replaceable>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
543 </screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
544 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
545
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
546 <para>DMA&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
547 <screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
548 sysctl hw.ata.atapi_dma=1
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
549 </screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
550 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
551
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
552 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
553
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
554 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
555
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
556
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
557 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
558
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
559
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
560 <sect1 id="dvd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
561 <title>Lecture de DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
562
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
563 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
564 Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
565 La syntaxe pour lire un Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
566 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;piste&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable>]</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
567 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
568
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
569 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
570 Exemple&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
571 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
572 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
573
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
574 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
575 Si vous avez compilé <application>MPlayer</application> avec la gestion de dvdnav, la
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
576 syntaxe est la même, sauf que que vous devrez utiliser dvdnav:// au lieu de dvd://.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
577 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
578
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
579 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
580 Le périphérique DVD par défaut est <filename>/dev/dvd</filename>. Si votre configuration
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
581 est différente, faites un lien symbolique (symlink) ou spécifiez le bon périphérique en
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
582 ligne de commande avec l'option <option>-dvd-device</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
583 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
584
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
585 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
586 <application>MPlayer</application> utilise <systemitem>libdvdread</systemitem> et
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
587 <systemitem>libdvdcss</systemitem> pour le décryptage et la lecture de DVD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
588 Ces deux bibliothèques sont contenues dans le répertoire
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
589 source de <application>MPlayer</application>, vous n'avez donc pas besoin de les
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
590 installer séparément. Vous pouvez aussi utiliser les versions de ces deux bibliothèques
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
591 qui sont peut-être déjà présentes sur votre système, mais cette solution n'est pas
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
592 recommandée, dans la mesure où elle peut provoquer des bogues, des incompatibilités
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
593 de bibliothèque et une vitesse réduite.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
594 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
595
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
596 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
597 En cas de problème de décodage de DVD, essayez de désactiver supermount, ou
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
598 tous les outils de ce genre. Certains lecteurs RPC-2 peuvent aussi nécessiter
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
599 le réglage de leur code de région.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
600 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
601
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
602 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
603 <title>Décodage DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
604 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
605 Le décodage DVD est réalisé par <systemitem>libdvdcss</systemitem>. La
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
606 méthode peut être spécifiée par la variable d'environnement
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
607 <envar>DVDCSS_METHOD</envar>. Voir le manuel pour plus de détails.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
608 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
609 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
610
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
611 <sect2 id="region_code">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
612 <title>Code zone</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
613 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
614 Les lecteurs DVD d'aujourd'hui sont équipés d'une restriction sans queue ni
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
615 tête appelée <ulink
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
616 url="http://fr.wikipedia.org/wiki/DVD#Protections_commerciales_par_zones">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
617 protection commerciale par zones </ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
618 C'est un système qui oblige les lecteurs DVD à accepter uniquement les DVDs
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
619 produits pour l'une des six zones qui découpent le monde. Il est
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
620 impensable qu'un groupe de personne se réunisse pour arriver à élaborer une
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
621 telle idée et pense que la Terre entière se pliera à leur volonté.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
622 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
623
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
624 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
625 Les lecteurs qui appliquent le réglage des zones uniquement via logiciel
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
626 sont connus comme des lecteurs RPC-1, ceux qui le font via matériel comme
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
627 des lecteurs RPC-2.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
628 Les lecteurs RPC-2 permettent de changer de zone cinq fois avant qu'il ne
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
629 se bloque.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
630 Sous Linux, vous pouvez utiliser l'outil <ulink
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
631 url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> pour modifier
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
632 le code zone de votre lecteur DVD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
633 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
634
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
635 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
636 Heureusement, il est possible de convertir les lecteurs RPC-2 en RPC-1 lors
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
637 d'une mise à jours du micrologiciel.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
638 Saisissez la référence de votre lecteur DVD dans votre moteur de recherche
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
639 favori ou jetez un œil au forum et à la section téléchargement de <ulink
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
640 url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
641 Les mises en garde habituelles des mises à jours de micrologiciels restent
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
642 valables mais les expériences de suppressions de restrictions de zones sont
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
643 généralement fructueuses.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
644 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
645 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
646
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
647 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
648
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
649 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
650
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
651
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
652 <sect1 id="vcd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
653 <title>Lecture de VCDs</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
654 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
655 Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
656 La syntaxe pour lire un Vidéo CD standard (VCD) est la suivante&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
657 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;piste&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable>]</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
658 Exemple&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
659 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
660 Le périphérique VCD par défaut est <filename>/dev/cdrom</filename>. Si votre installation diffère,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
661 faites un lien symbolique (symlink) ou spécifiez le bon périphérique en ligne de commande avec l'option
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
662 <option>-cdrom-device</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
663 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
664
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
665 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
666 Les CD-ROM SCSI Plextor et certains Toshiba, entre autres, ont d'horribles
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
667 performances durant la lecture de VCDs.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
668 C'est parce que l'<systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW n'est pas
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
669 complètement implémenté pour ces lecteurs.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
670 Si vous avez des connaissances en programmation SCSI, merci de
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
671 <ulink url="../../tech/patches.txt">nous aider</ulink> à implémenter un
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
672 support SCSI générique pour les VCDs.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
673 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
674
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
675 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
676 En attendant vous pouvez extraire des données d'un VCD avec
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
677 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
678 et lire le fichier obtenu avec <application>MPlayer</application>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
679 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
680
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
681 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
682 <title>Structure d'un VCD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
683
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
684 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
685 Un CD Video (VCD) est constitué de secteurs CD-ROM XA, c'est-à-dire des
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
686 pistes CD-ROM mode 2 forme 1 et 2&nbsp;:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
687 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
688 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
689 La première piste est en mode 2 forme 2 ce qui signifie qu'elle utilise une
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
690 correction d'erreur L2. La piste contient un système de fichiers ISO-9660 avec 2048
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
691 octets/secteur. Ce système de fichiers contient des informations VCD meta-donnée, aussi
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
692 bien que les images fixes souvent utilisées dans les menus. Les segments MPEG pour les menus
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
693 peuvent aussi être stockés dans la première piste, mais les données MPEG doivent être cassées
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
694 en séries de bouts de 150 secteurs. Le système de fichiers ISO-9660 peut contenir d'autres
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
695 fichiers ou programmes qui ne sont pas essentiels pour les
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
696 opérations VCD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
697 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
698
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
699 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
700 La seconde piste et les suivantes sont des pistes MPEG brutes (film) à 2324 octets/secteur,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
701 contenant un paquet de données MPEG PS par secteur. Celles-ci sont formatées selon le mode 2 forme 1,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
702 elles stockent donc plus de données par secteur au détriment de la correction d'erreur.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
703 Il est aussi permis d'avoir des pistes CD-DA dans un VCD après la première piste.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
704 Sur certains systèmes d'exploitation, il y a quelques astuces qui permettent de faire
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
705 apparaître ces pistes non-ISO-9660 dans un système de fichiers. Sur d'autres systèmes
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
706 d'exploitation comme GNU/Linux cela n'est pas le cas (pas encore).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
707 Ici les données MPEG <emphasis role="bold">ne peuvent être montées</emphasis>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
708 Comme la plupart des films sont à l'intérieur de ce genre de piste, vous devrez
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
709 tout d'abord essayer <option>vcd://2</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
710 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
711
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
712 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
713 Il existe également certains disques VCD sans la première piste (une seule piste et pas de système de
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
714 fichier du tout). Ils sont quand même lisibles, mais ne peuvent pas être montés.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
715 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
716
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
717 <listitem><para>La définition du standard Video CD est appelée le
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
718 "Livre Blanc" Philips et n'est généralement pas disponible en ligne, étant donné
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
719 qu'elle doit être achetée auprès de Philips. Une information plus détaillée sur le Video
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
720 CD peut être trouvée dans la
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
721 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentation de vcdimager</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
722 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
723
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
724 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
725 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
726 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
727
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
728 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
729 <title>À propos des fichiers .DAT&nbsp;:</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
730 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
731 Le fichier de ~600 Mo visible sur la première piste d'un VCD monté n'est
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
732 pas un vrai fichier !
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
733 C'est ce qu'on appelle une passerelle ISO, créée pour permettre à Windows
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
734 de gérer de telles pistes (Windows n'autorise pas du tout l'accès brut au
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
735 périphérique).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
736 Sous linux, vous ne pouvez pas copier ou lire de telles pistes (elle
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
737 contiennent des informations parasites).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
738 Sous Windows c'est possible car son pilote iso9660 émule la lecture brute
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
739 des pistes dans ce fichier.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
740 Pour lire un fichier .DAT vous avez besoin d'un pilote noyau qui peut
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
741 être trouvé dans la version Linux de <application>PowerDVD</application>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
742 Il possède un pilote de système de fichier iso9660 modifié
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
743 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), qui est capable d'émuler
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
744 les pistes brutes au travers de ce fichier .DAT fantôme.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
745 Si vous montez le disque en utilisant leur pilote, vous pouvez
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
746 copier et même lire les fichiers .DAT avec <application>MPlayer</application>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
747 Mais cela ne fonctionnera pas avec le pilote iso9660 standard du
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
748 noyau&thinsp;!
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
749 Il est recommandé d'utiliser l'option <option>vcd://</option>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
750 à la place.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
751 D'autres possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
752 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
753 (qui ne fait pas partie du noyau officiel) qui montre les sessions du CD
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
754 en temps que fichier image et
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
755 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, une application
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
756 d'enregistrement/copie bit-à-bit).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
757 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
758 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
759 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
760
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
761 <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
762 <title>Listes d'Edition de Décision (EDL)</title>
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
763
nicolas
parents: 11736
diff changeset
764 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
765 Le système de liste d'édition de décision (Edit Decision Lists - EDL) vous
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
766 permet de sauter ou rendre muet des sections de vidéos pendant la lecture,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
767 basé sur un fichier de configuration EDL spécifique au film.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
768 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
769
nicolas
parents: 11736
diff changeset
770 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
771 Ceci est utile pour ceux qui veulent voir un film en mode "tout public".
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14707
diff changeset
772 Vous pouvez couper toute violence, profanation, Jar-Jar Binks .. d'un film
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
773 suivant vos préférences personnelles. A part ça, il y a d'autres
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
774 utilisations, comme sauter automatiquement les publicités dans les fichiers vidéos
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
775 que vous regardez.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
776 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
777
nicolas
parents: 11736
diff changeset
778 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
779 Le format de fichier EDL est plutôt rudimentaire. Il y a une commande par ligne
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
780 qui défini ce qui doit être fait (couper ou rétablir le son) et quand il faut le faire.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
781 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
782
nicolas
parents: 11736
diff changeset
783 <sect2 id="edl_using">
nicolas
parents: 11736
diff changeset
784 <title>Utiliser un fichier EDL</title>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
785 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
786 Incluez l'option <option>-edl &lt;nomfichier&gt;</option> quand vous lancez
nicolas
parents: 11736
diff changeset
787 <application>MPlayer</application>, avec le nom du fichier EDL que vous voulez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
788 appliquer à la vidéo.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
789 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
790 </sect2>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
791
nicolas
parents: 11736
diff changeset
792 <sect2 id="edl_making">
nicolas
parents: 11736
diff changeset
793 <title>Faire un fichier EDL</title>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
794 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
795 Le format de fichier actuel EDL est:
nicolas
parents: 11736
diff changeset
796 <programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
797 [seconde de départ] [seconde de fin] [action]
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
798 </programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
799 Où les secondes sont des nombres à virgule et l'action est soit
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
800 <literal>0</literal> pour sauter, soit <literal>1</literal> pour couper le son.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
801 Exemple:
nicolas
parents: 11736
diff changeset
802 <programlisting>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
803 5.3 7.1 0
nicolas
parents: 11736
diff changeset
804 15 16.7 1
nicolas
parents: 11736
diff changeset
805 420 422 0
nicolas
parents: 11736
diff changeset
806 </programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
807 Cela va sauter de la seconde 5.3 à la seconde 7.1 de la vidéo, puis va couper
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
808 le son à 15 secondes, le remettre à 16.7 secondes et sauter de la seconde 420
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
809 à la seconde 422 de la vidéo. Ces actions seront appliquées quand le temps de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
810 lecture aura atteint le temps indiqué dans le fichier.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
811 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
812
nicolas
parents: 11736
diff changeset
813 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
814 Pour créer un fichier EDL à partir duquel travailler, utilisez l'option
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
815 <option>-edlout &lt;nomfichier&gt;</option>. Durant la lecture, pressez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
816 la touche <keycap>i</keycap> pour marquer le début et la fin du passage à sauter.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
817 Une entrée correspondante sera ajoutée au fichier pour cette fois-ci. Vous pouvez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
818 ensuite ajuster de manière plus précise le fichier EDL ainsi que changer l'opération
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
819 par défaut qui est de sauter le passage décrit par chaque ligne.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
820 </para>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
821 </sect2>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
822
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
823 </sect1>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
824
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
825 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
826 <title>Audio Avancé</title>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
827
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
828 <sect2 id="advaudio-surround">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
829 <title>Lecture Surround/Multi-canal</title>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
830
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
831 <sect3 id="advaudio-surround-DVD">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
832 <title>DVDs</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
833 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
834 La plupart des DVDs et beaucoup d'autres fichiers incluent le son surround.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
835 <application>MPlayer</application> supporte la lecture surround mais ne les
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
836 activent pas par défaut parce que les équipement stéréos sont de loin plus communs.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
837 Pour jouer un fichier qui ont plus de deux canaux audio utilisez
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
838 <option>-channels</option>.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
839 Par exemple, pour jouer un DVD avec l'audio 5.1:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
840
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
841 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
842
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
843 Notez que en dépit du nom "5.1" il y a couramment six canaux discret.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
844 Si vous avez l'équipement pour le son surround il est de précaution de mettre
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
845 l'option <option>channels</option> dans votre fichier de configuration de
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
846 <application>MPlayer</application> <filename>~/.mplayer/config</filename>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
847 Par exemple, pour faire une lecture quadriphonique par défaut, ajoutez cette
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
848 ligne:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
849
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
850 <programlisting>channels=4</programlisting>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
851
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
852 <application>MPlayer</application> sortira alors l'audio en quatre canaux quand
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
853 les quatres canaux sont tous disponibles.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
854 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
855 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
856
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
857
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
858 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
859 <title>Lire des fichiers stéréo sur quatre haut-parleurs</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
860
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
861 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
862 <application>MPlayer</application> ne duplique aucun canal par défaut,
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
863 et la plupart des pilotes audio ne le font pas non plus. Si vous voulez le faire manuellement:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
864
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
865 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
866
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
867 Voir la section sur
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
868 <link linkend="advaudio-channels-copying">canal en copie</link> pour une
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
869 explication.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
870 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
871
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
872 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
873
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
874
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
875 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
876 <title>AC-3/DTS Passthrough</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
877
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
878 <para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
879 Les DVDs ont habituellement l'audio surround encodé en format AC-3 (Dolby Digital) ou DTS
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
880 (Digital Theater System). Certains équipements audio moderne sont capables de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
881 décoder ces formats de façon interne. <application>MPlayer</application> peut être
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
882 configuré pour relayer les données audio sans les décoder. Cela ne marchera que si
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
883 vous avez une connectique S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) sur
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
884 votre carte son.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
885 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
886
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
887 <para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
888 Si votre équipement audio peux décoder AC-3 et DTS, vous pouvez sans risque activer
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
889 le passthrough pour les deux formats. Autrement, activez le passthrough pour le seul format
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
890 que votre équipement supporte.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
891 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
892
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
893 <itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
894 <title>Pour activer le passthrough en ligne de commande:</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
895 <listitem><para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
896 Pour l'AC-3 seul, utilisez <option>-ac hwac3</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
897 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
898 <listitem><para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
899 Pour le DTS seul, utilisez <option>-ac hwdts</option>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
900 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
901 <listitem><para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
902 Pour l'ensemble AC-3 et DTS, utilisez <option>-afm hwac3</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
903 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
904 </itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
905
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
906 <itemizedlist>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
907 <title>Pour activer le passthrough dans le fichier de configuration
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
908 de <application>MPlayer</application>: </title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
909 <listitem><para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
910 Pour l'AC-3 seul, utilisez <option>ac=hwac3,</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
911 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
912 <listitem><para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
913 Pour le DTS seul, utilisez <option>ac=hwdts,</option>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
914 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
915 <listitem><para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
916 Pour l'ensemble AC-3 et DTS, utilisez <option>afm=hwac3</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
917 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
918 </itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
919
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
920 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
921 Notez qu'il y a une virgule (",") à la fin de
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
922 <option>ac=hwac3,</option> et <option>ac=hwdts,</option>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
923 Cela permettra à <application>MPlayer</application> de retomber sur les
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
924 codecs qu'il utilise normalement lors de la lecture d'un fichier qui n'a
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
925 pas l'audio en AC-3 ou DTS.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
926 <option>afm=hwac3</option> n'a pas besoin d'une virgule; de toute façon
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
927 <application>MPlayer</application> reviendra en arrière lorsqu'une famille
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
928 d'audio est spécifiée.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
929 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
930
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
931 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
932
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
933 <sect3 id="hwmpa-surround-passthrough">
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
934 <title>PasseBande audio MPEG</title>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
935
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
936 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
937 Les transmissions TV numérique (comme DVB et ATSC) et certains DVD ont
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
938 habituellement des flux audio MPEG (en particulier MP2).
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
939 Certains décodeurs matériels MPEG comme les cartes DVB complètes et les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
940 adaptateurs DXR2 peuvent décoder nativement ce format.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
941 <application>MPlayer</application> peut être configuré pour relayer les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
942 données audio sans les décoder.
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
943 </para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
944
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
945 <para>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
946 Pour utiliser ce codec:
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
947 <screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
948 </para>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
949 </sect3>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
950
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
951 <sect3 id="advaudio-surround-matrix">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
952 <title>Audio à encodage matriciel</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
953
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
954 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
955 <emphasis>***TODO***</emphasis>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
956 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
957 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
958 Cette section doit encore être écrite et ne peut être complétée tant que personne ne nous
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
959 a fourni des fichiers d'exemple à tester. Si vous avez quelconques fichiers audio à
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
960 encodage matriciel en votre possession,que savez où en trouver, ou avez quelconques informations
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
961 qui pourraient être utiles, veuillez envoyer un message à la liste de diffusion
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
962 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
963 Mettez "[matrix-encoded audio]" en sujet du mail.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
964 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
965 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
966 Si aucuns fichiers ou de plus amples informations ne sont reçues cette section sera enlevée.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
967 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
968
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
969 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
970 Liens Bon:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
971 <itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
972 <listitem><para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
973 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
974 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
975 <listitem><para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
976 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
977 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
978 </itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
979 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
980
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
981 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
982
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
983
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
984 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
985 <title>Emulation Surround dans les écouteurs</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
986
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
987 <para>
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
988 <application>MPlayer</application> inclu un filtre HRTF (Head Related Transfer
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
989 Function) basé sur un
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
990 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">projet MIT</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
991 où des mesures ont été prises depuis des microphones montés sur une tête humaine factice.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
992 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
993
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
994 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
995 Bien que il ne soit pas possible de reproduire exactement un système surround,
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
996 le filtre HRTF de <application>MPlayer</application> fourni une immersion audio
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
997 plus spatiale avec les systèmes d'écoute stéréo.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
998 La plupart des techniques de mixage consistent à simplement fusionner tous les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
999 canaux en deux; En plus de cette fusion, <option>hrtf</option> génére de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1000 subtils échos, augmente un peu la séparation stéréo, et altère le volume de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1001 certaines fréquences.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1002 Si HRTF sonne mieux gardez à l'esprit que tout ceci est dépendant de la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1003 source audio et est une question de goût personnel, mais cela vaut vraiment le
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1004 coup d'essayer.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1005 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1006
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1007 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1008 Pour jouer un DVD avec le HRTF:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1009
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1010 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1011
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1012 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1013
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1014 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1015 <option>hrtf</option> ne marche bien que avec 5 ou 6 canaux.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1016 Aussi, <option>hrtf</option> requière de l'audio en 48 kHz.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1017 L'audio DVD est déjà en 48 kHz, mais si vous avez un fichier avec un taux
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1018 d'échantillonnage différent que celui que vous voulez jouer en utilisant
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1019 <option>hrtf</option> vous devez le ré-échantillonner:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1020
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1021 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1022
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1023 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1024
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1025 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1026
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1027
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1028 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1029 <title>Dépannage</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1030
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1031 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1032 Si vous n'entendez aucun son provenant de vos canaux surround, controler
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1033 vos paramètres de mixeur avec un programme de mixeur comme
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1034 <application>alsamixer</application>; les sorties audio sont souvent muettes
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1035 et le volume réglé à zéro par défaut.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1036 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1037
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1038 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1039
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1040 </sect2>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1041
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1042
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1043 <sect2 id="advaudio-channels">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1044 <title>Manipulation de Canal</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1045
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1046 <sect3 id="advaudio-channels-general">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1047 <title>Information Générale</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1048
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1049 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1050 Malheureusement, il n'y a pas de standard qui montrent comment les canaux sont ordonnés.
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
1051 Les ordres listés ci-dessous sont ceux de l'AC-3 et sont assez typiques;
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1052 essayez-les et voyez si votre source correspond.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1053 Les canaux sont numérotés à partir de par 0.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1054
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1055 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1056 <title>mono</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1057 <listitem override="0"><para>centre</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1058 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1059
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1060 <orderedlist spacing="compact">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1061 <title>stéréo</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1062 <listitem override="0"><para>gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1063 <listitem><para>droite</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1064 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1065
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1066 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1067 <title>quadraphonique</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1068 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1069 <listitem><para>devant droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1070 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1071 <listitem><para>arrière droite</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1072 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1073
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1074 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1075 <title>surround 4.0</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1076 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1077 <listitem><para>devant droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1078 <listitem><para>arrière centre</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1079 <listitem><para>devant centre</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1080 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1081
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1082 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1083 <title>surround 5.0</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1084 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1085 <listitem><para>devant droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1086 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1087 <listitem><para>arrière droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1088 <listitem><para>devant centre</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1089 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1090
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1091 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1092 <title>surround 5.1</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1093 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1094 <listitem><para>devant droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1095 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1096 <listitem><para>arrière droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1097 <listitem><para>devant centre</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1098 <listitem><para>caisson de basse</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1099 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1100
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1101 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1102
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1103 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1104 L'option <option>-channels</option> est utilisée pour demander le nombre
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1105 de canaux depuis le décodeur audio.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1106 Certains codecs audio utilisent le nombre de canaux spécifiés pour décider
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1107 si le mixage (downmixing) de la source est nécessaire.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1108 Notez que cela n'affecte pas toujours le nombre de canaux de sortie.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1109 Par exemple, utiliser <option>-channels 4</option> pour jouer un fichier
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1110 stéréo MP3 résultera quand même en une sortie en 2-canaux à partir du moment
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1111 où le codec MP3 ne produira pas de canaux suplémentaires.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1112 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1113
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1114 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1115 Le filtre audio <option>channels</option> peut être utilisé pour créer ou enléver
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1116 des canaux et, est utile pour contrôler le nombre de canaux envoyés à la carte son.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1117 Voir les sections suivantes pour plus d'informations sur la manipulation de canaux.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1118 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1119
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1120 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1121
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1122
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1123 <sect3 id="advaudio-channels-mono">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1124 <title>Jouer en mono avec deux enceintes</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1125
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1126 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1127 Mono sonne beaucoup mieux quand il est joué au travers de deux enceintes -
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1128 particulièrement quand des écouteurs sont utilisés.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1129 Les fichiers Audio qui ont vraiment un canal sont automatiquement joués
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1130 au travers de deux enceintes; malheureusement, la plupart des filtres avec
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1131 le son mono sont couramment encodés comme stéréo avec un canal silencieux.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1132 La façon la plus facile et la plus fidèle de faire sortir des enceintes le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1133 même audio est le filtre <option>extrastereo</option>:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1134
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1135 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1136
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1137 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1138
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1139 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1140 Ceci fait la moyenne des deux canaux, ayant pour résultat que les deux canaux ont
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1141 leur volume réduit de moitié par rapport à l'original. Les sections suivantes ont
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1142 des exemples sur les autres manières de faire ceci sans une diminution du volume,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1143 mais ils sont plus compliqués et requièrent différentes options dépendemment du canal
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1144 à garder. Si vous voulez réellement maintenir le volume,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1145 il est peut être plus facile de tester avec le filtre <option>volume</option> et
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1146 trouver la bonne valeur. Par exemple:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1147
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1148 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1149
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1150 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1151
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1152 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1153
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1154
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1155 <sect3 id="advaudio-channels-copying">
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
1156 <title>Copier/Déplacer le canal</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1157
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1158 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1159 Le filtre <option>channels</option> peut déplacer n'importe lequel ou tous les canaux.
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
1160 Parametrer toutes les sous-options pour le filtre <option>channels</option>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1161 peut être compliqué et prend peu d'attention.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1162
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1163 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1164 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1165 Décidez combien de canaux de sortie vous avez besoin.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1166 Ceci est la première sous-option.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1167 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1168 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1169 Comptez combien de canaux vous devrez déplacer.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1170 Ceci est la seconde sous-option.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1171 Chaque canal peut être déplacé en plusieurs différents canaux en même temps,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1172 mais gardez en tête que quand un canal est déplacé (même si vers une seule
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1173 destination) le canal source sera vidé à moins qu'un autre canal ne soit
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1174 déplacé dans ce même canal.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1175 Pour copier un canal, en gardant la source intacte, simplement déplacer le
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1176 canal dans les deux destination et source. Par exemple:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1177 <programlisting>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1178 canal 2 --> canal 3
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1179 canal 2 --> canal 2
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1180 </programlisting>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1181 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1182 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1183 Écrivez les copies de canal comme paires de sous-options. Notez que le premier
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1184 canal est 0, le second est 1, etc. L'ordre de ces sous-options n'importe pas aussi
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1185 longtemps qu'ils sont correctement groupés en
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1186 <replaceable>source:destination</replaceable> paires.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1187 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1188 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1189
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1190 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1191
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1192
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1193 <bridgehead>Exemple: un canal en deux enceintes</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1194
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1195 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1196 Ici un exemple d'une autre manière de jouer un canal sur les deux enceintes. On suppose
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1197 pour cette exemple que le canal de gauche devra être joué et le canal de droite annulé.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1198 En suivant les étapes ci-dessus:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1199 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1200 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1201 Afin de fournir un canal de sortie pour chacune des deux enceintes, la première
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1202 sous-option doit être "2".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1203 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1204 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1205 Le canal de gauche a besoin d'être déplacé vers le canal de droite, et doit
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1206 aussi être déplacé vers lui-même pour que le canal ne se vide pas.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1207 Cela fait un total de deux déplacements, mettant la deuxième sous-option
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1208 aussi à "2".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1209 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1210 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1211 Pour déplacer le canal de gauche (canal 0) vers le canal de droite (canal 1), la paire
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1212 sous-option est "0:1", "0:0" déplace le canal de gauche vers lui-même.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1213 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1214 </orderedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1215 En mettant tout ça ensemble cela donne:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1216
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1217 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1218 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1219
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1220 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1221 L'avantage de cette exemple par rapport à <option>extrastereo</option> est que le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1222 volume de chaque canal de sortie est le même que le canal d'entrée. Le désavantage
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1223 étant que les sous-options doivent être changées à "2:2:1:0:1:1" quand l'audio désirée
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
1224 est dans le canal de droite. Il est aussi plus difficile de s'en souvenir et de le taper.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1225 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1226
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1227 <bridgehead>Exemple: canal gauche vers deux enceintes raccourci</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1228
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1229 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1230 Il y a couramment une façon plus simple d'utiliser le filtre <option>channels</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1231 pour jouer le canal de gauche vers les deux enceintes:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1232
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1233 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af channels=1</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1234
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1235 Le second canal est enlevé et, sans plus de sous-options, le seul canal
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1236 qui reste est celui de gauche. Les pilotes de carte son jouent automatiquement
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1237 l'audio d'un seul canal vers les deux enceintes. cela ne fonctionne que quand
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1238 le canal voulu est sur la gauche.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1239 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1240
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1241 <bridgehead>Exemple: dupliquer les canaux frontaux sur l'arrière</bridgehead>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1242 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1243 Une autre opération commune est de dupliquer les canaux frontaux et de leur
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1244 faire rejouer sur les enceintes arrière d'un paramètrage quadraphonique.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1245 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1246 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1247 Il devrait y avoir quatre canaux de sortie. La première sous-option est "4".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1248 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1249 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1250 Chacun des deux canaux avant a besoin d'être déplacé vers le canal arrière
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1251 correspondant et aussi vers lui-même.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1252 Cela fait quatre déplacements, donc la seconde sous-option est "4".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1253 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1254 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1255 L'avant gauche (canal 0) a besoin d'être déplacé vers l'arrière gauche (canl 2): "0:2".
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1256 L'avant gauche a aussi besoin d'être déplacé vers lui-même: "0:0". L'avant droit (canal
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1257 1) est déplacé vers l'arrière droite (canl 3): "1:3", et aussi vers lui- même: "1:1".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1258 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1259 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1260 Combinez toutes les sous-options pour obtenir:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1261
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1262 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1263
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1264 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1265
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1266 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1267
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1268
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1269 <sect3 id="advaudio-channels-mixing">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1270 <title>Mixage de canal</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1271
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1272 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1273 Le filtre <option>pan</option> peut mixer les canaux selon des proportions spécifiées
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1274 par l'utilisateur. Ceci tient compte de tout que le filtre de <option>channels</option>
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
1275 peut faire et plus. Malheureusement, les sous-options sont beaucoup plus complexes.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1276 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1277 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1278 Décidez avec combien de canaux vous voulez travailler. Vous aurez peut-être besoin
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1279 de spécifier cela avec <option>-channels</option> et/ou <option>-af channels</option>.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1280 Des exemples plus loin montreront quand et laquelle il faut utiliser.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1281 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1282 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1283 Décidez combien de canaux à introduire dans <option>pan</option> (les canaux suplémentaires
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1284 décodés sont rejetés). Ceci est la première sous-option, et elle contrôle aussi combien de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1285 canaux à employer pour la sortie.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1286 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1287 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1288 Les sous-options restantes spécifient quelle quantité de chaque canal sont mixés l'un
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1289 dans l'autre. Ceci est la partie compliquée. Pour décomposer la tâche, découpez les
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
1290 sous-options en plusieurs ensembles, un ensemlbe pour chaque canal de sortie. Chaque sous-option
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1291 d'un ensemble correspond à un canal d'entrée. Le nombre que vous spécifiez sera le pourcentage
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1292 de canal d'entrée qui sont mixés dans le canal de sortie.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1293 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1294 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1295 <option>pan</option> accepte des valeurs de 0 à 512, rendement de 0% à 51200% du volume
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1296 original. Faites attention quand en utilisant des valeurs plus grande que 1. Non seulement
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1297 cela peut vous donner un volume tres haut, mais si vous dépassez la marge d'échantillon de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1298 votre carte son vous pourriez entendre des pops et clics désagréables. Si vous le voulez vous
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1299 pouvez faire suivre <option>pan</option> avec <option>,volume</option> pour activer la coupure,
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1300 mais c'est mieux de garder les valeurs de <option>pan</option> suffisamment basses pour que la
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1301 coupure ne soit pas nécessaire.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1302 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1303 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1304 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1305
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1306 <bridgehead>Exemple: un canal dans deux enceintes</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1307
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1308 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1309 Voici encore un autre exemple pour jouer le canal gauche dans deux enceintes. Suivez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1310 les étapes ci-dessus:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1311 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1312 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1313 <option>pan</option> devrait sortir deux canaux, donc la première
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1314 sous-option est "2".
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1315 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1316 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1317 Puisque nous avons deux canaux d'entrée, il y aura deux ensembles de sous-options.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1318 Puisqu'il y a également deux canaux de sortie,
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1319 il y aura deux sous-options par ensemble.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1320 Le canal gauche à partir du fichier devrait aller au volume maxi aux
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1321 les nouveaux canaux gauche et droite.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1322 Ainsi le premier ensemble de sous-options est "1:1".
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1323 Le canal de droite devrait être rejeté, donc le second serait "0:0".
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1324 N'importe quelles valeurs à 0 à la fin peuvent être omises, mais pour une facilité
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1325 de compréhension nous les garderons.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1326 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1327 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1328 Mettre ces options ensemble donne:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1329
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1330 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1331
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1332 Si le canal de droite est préféré à la place du gauche, les sous-options pour
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1333 <option>pan</option> seront "2:0:0:1:1".
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1334 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1335
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1336
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1337 <bridgehead>Exemple: canal de gauche dans deux enceintes raccourci</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1338
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1339 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1340 Comme avec <option>channels</option>, il y a un raccourci qui ne fonctionne que avec le
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1341 canal de gauche:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1342
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1343 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af pan=1:1</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1344
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1345 Puisque <option>pan</option> a seulement un canal d'entrée (l'autre canal étant
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1346 rejeté), il n'y a seulement qu'un ensemble avec une sous-option, qui indique que le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1347 seul canal obtient 100% de lui-même.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1348 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1349
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1350 <bridgehead>Exemple: Mixage (downmixing) PCM 6-canaux</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1351 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1352 Le décodeur de <application>MPlayer</application> pour le PCM 6-canaux
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1353 n'est pas capable de le mixer (downmixing).
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1354 Voici une façon de mixager (downmixing) PCM en utilisant <option>pan</option>:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1355 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1356 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1357 Le nombre de canaux de sortie est 2, donc la première sous-option est "2".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1358 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1359 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1360 Avec six canaux d'entrée il y aura six ensembles d'options. Heureusement,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1361 puisque nous nous inquiétons seulement de la sortir des deux premiers canaux,
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1362 nous devons seulement faire deux ensembles; les quatres ensembles restants peuvent
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1363 être omis. Prenez garde que tous les fichiers audio multi-canaux n'aient le même
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1364 ordre de canaux! Cette exemple démontre le mixage (downmixing) d'un fichier avec les
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
1365 même canaux que l'AC-3 5.1:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1366 <programlisting>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1367 0 - avant gauche
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1368 1 - avant droit
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1369 2 - arrière gauche
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1370 3 - arrière droit
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1371 4 - avant centre
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1372 5 - caisson de basse (subwoofer)
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1373 </programlisting>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1374 Le premier ensemble de sous-options liste les pourcentages du volume original, dans
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1375 l'ordre, de ce que chaque canal de sortie devrait recevoir du canal gauche avant: "1:0".
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1376 Le canal avant droit devrait aller vers la bonne sortie: "0:1".
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1377 De même pour les canaux arrières: "1:0" et "0:1".
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1378 Le canal centre va vers les deux canaux de sortie avec moitié de volume:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1379 "0.5:0.5", et le caisson de basse (subwoofer) va vers les deux avec le volume maxi: "1:1".
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1380 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1381 </orderedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1382 Mettez tout ça ensemble, pour:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1383
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1384 <screen>mplayer <replaceable>6-canaux.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1385
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1386 Les pourcentages listés ci-dessus sont seulement un exemple approximatif. Vous êtes libres de les ajuster.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1387 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1388
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1389 <bridgehead>Exemple: Jouer de l'audio 5.1 sur de grosses enceintes sans un caisson de basse (subwoofer)</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1390
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1391 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1392 Si vous avez une paire d'enceintes frontales énormes, vous ne voudriez pas
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1393 gaspiller de l'argent sur l'achat d'un caisson de basse (subwoofer) pour
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1394 un système son 5.1 complet.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1395 Si vous utilisez <option>-channels 5</option> pour demander que liba52
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1396 décode l'audio 5.1 en 5.0, le canal du caisson de basse (subwoofer) est
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1397 simplement rejeté.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1398 Si vous voulez distribuer le canal du caisson de basse (subwoofer) vous-même
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1399 vous avez besoin de mixer (downmix) manuellement avec <option>pan</option>:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1400
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1401 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1402 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1403 Puisque <option>pan</option> a besoin d'examiner chacun des six canaux, spécifiez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1404 <option>-channels 6</option> ainsi liba52 les décode tous.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1405 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1406 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1407 <option>pan</option> sort vers seulement cinq canaux, la première sous-option est 5.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1408 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1409 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1410 Six canaux d'entrées et cinq de sortie signifient six ensembles de cinq sous-options.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1411 <itemizedlist spacing="compact">
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1412 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1413 Le canal avant gauche ne se réplique que vers lui-même:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1414 "1:0:0:0:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1415 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1416 <listitem><para>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1417 Pareil pour le canal avant droit:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1418 "0:1:0:0:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1419 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1420 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1421 Pareil pour le canal arrière gauche:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1422 "0:0:1:0:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1423 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1424 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1425 et aussi de même pour le canal arrière droit:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1426 "0:0:0:1:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1427 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1428 <listitem><para>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1429 Avant centre, aussi:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1430 "0:0:0:0:1"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1431 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1432 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1433 Et maintenant que nous avons décidé quoi faire avec le caisson de basse,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1434 e.g. moitié vers l'avant droit et l autre vers l'avant gauche:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1435 "0.5:0.5:0:0:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1436 </para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1437 </itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1438 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1439 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1440 Combinez toutes ces options pour obtenir:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1441
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1442 <screen>mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1443
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1444 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1445
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1446 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1447
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1448 </sect2>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1449
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1450
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1451 <sect2 id="advaudio-volume">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1452 <title>Ajustement Logiciel du Volume</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1453
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1454 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1455 Certaines pistes audio sont trop silencieuses pour être entendues confortablement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1456 sans amplification. Cela devient un problème quand votre équipement audio ne peut
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1457 amplifier le signal à votre place. L'option <option>-softvol</option> oblige
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1458 <application>MPlayer</application> à utiliser un mixeur interne. Vous pouvez alors
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1459 utiliser les touches d'ajustement du volume (par défaut <keycap>9</keycap> et
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1460 <keycap>0</keycap>) pour atteindre des niveaux de volume plus important.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1461 Notez que cela ne dévie pas votre mixeur de carte son; <application>MPlayer</application>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1462 amplifie seulement le signal avant de l'envoyer vers votre carte son.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1463
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1464 L'exemple suivant est un bien pour débuter:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1465
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1466 <screen>mplayer <replaceable>quiet-file</replaceable> -softvol -softvol-max 300</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1467
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1468 L'option <option>-softvol-max</option> spécifie le volume maximum
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1469 de sortie permis en tant que pourcentage du volume original.
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1470 Par exemple, <option>-softvol-max 200</option> devra permettre
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1471 l'ajustement du volume jusqu'à deux fois son niveau d'origine.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1472 Il est sûr d'indiquer une valeur importante avec <option>-softvol-max</option>;
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1473 un volume plus important ne sera utilisé qu'à partir du moment où
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1474 les touches d'ajustement du volume sont utilisées. Le seul désavantage
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1475 d'une valeur large est que, puisque <application>MPlayer</application> ajuste
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1476 le volume par un pourcentage du maximum, vous n'aurez pas un contrôle aussi précis
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1477 en utilisant les touches d'ajustement du volume. Utilisez une valeur plus basse avec
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1478 <option>-softvol-max</option> et/ou indiquez <option>-volstep 1</option> si vous désirez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1479 une précision plus importante.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1480 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1481
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1482 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1483 L'option <option>-softvol</option> fonmctionne en contrôlant le filtre audio
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1484 <option>volume</option>. Si vous voulez jouer un fichier à un certain volume
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1485 depuis le début vous pouvez spécifier <option>volume</option> manuellement:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1486
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1487 <screen>mplayer <replaceable>fichier-tranquil</replaceable> -af volume=10</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1488
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1489 Cela jouera le fichier avec un gain de 10 décibel. Soyez prudent lors de
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1490 l'utilisation du filtre <option>volume</option> - vous pourriez facilement
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1491 abimer votre appareil auditif si vous utilisez un valeur trop grande.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1492 Commencez bas et travaillez de façon graduelle vers le haut jusqu'à être à même
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1493 d'apprécier de combien il est nécessaire d'ajuster le volume. Aussi, si vous
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1494 indiquez des valeurs excessivement haute, <option>volume</option> pourra avoir
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1495 besoin de couper le signal pour éviter d'envoyer vos données de carte son qui
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1496 sont en dehors de la bande permise; cela résultera en une distorsion de l'audio.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1497 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1498
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1499 </sect2>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1500
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1501 </sect1>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1502
31897
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1503 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1504 <title>Entrée TV</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1505
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1506 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1507 Cette section concerne l'activation de la <emphasis role="bold">lecture/enregistrement
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1508 à partir d'un tuner TV compatible V4L.</emphasis> Voir la page de man pour une
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1509 description des options TV et des contrôles clavier.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1510
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1511 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1512
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1513 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1514
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1515 <sect2 id="tv-compilation">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1516 <title>Compilation</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1517
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1518 <procedure>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1519 <step><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1520 D'abord, vous devez recompiler.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1521 <filename>./configure</filename> autodétectera les entêtes v4l du noyau et
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1522 l'existence des entrées <filename>/dev/video*</filename>.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1523 Si elles existent, le support TV sera activé
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1524 (voir le résultat de <filename>./configure</filename>).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1525 </para></step>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1526 <step><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1527 Assurez-vous que votre tuner fonctionne avec d'autres logiciels TV pour
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1528 Linux.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1529 Par exemple avec <application>XawTV</application>.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1530 </para></step>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1531 </procedure>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1532 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1533
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1534 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1535
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1536 <sect2 id="tv-tips">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1537 <title>Astuces d'utilisation</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1538
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1539 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1540 La liste complète des options est disponible sur la page de man. Voici juste
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1541 quelques astuces&nbsp;:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1542
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1543 <itemizedlist>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1544 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1545 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1546 Utilisez l'option <option>channels</option>.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1547 Exemple&nbsp;:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1548 <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1549 Explication&nbsp;:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1550 En utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1551 utilisables, et il y a un joli texte OSD lors des changements de canaux
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1552 affichant le nom du nouveau.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1553 Les espaces dans le nom du canal doivent être remplacés par le caractère
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1554 "_".
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1555 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1556 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1557
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1558 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1559 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1560 Choisissez des dimensions d'images sensées. Les dimensions de l'image de
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1561 destination devraient être divisible par 16.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1562 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1563 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1564
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1565 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1566 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1567 Si vous capturez la vidéo avec une résolution verticale supérieure à la
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1568 moitié de la pleine résolution (c-a-d. 288 pour PAL ou 240 pour NTSC),
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1569 alors les trames que vous obtenez seront en réalité des paires de champs
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1570 entrelacées.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1571 En fonction de ce que vous voulez faire avec la vidéo, vous pourriez la laisser
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1572 sous cette forme, malheureusement désentrelacé, ou séparer les paires en champs
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1573 individuels.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1574 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1575 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1576 Autrement vous aurez un film qui a des distorsion durant les scènes à
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1577 mouvements rapides et le contrôleur de bitrate ne sera probablement
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1578 même pas capable de garder le bitrate demandé car les artefacts de
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1579 désentrelacement produisent beaucoup de détails et donc consomment
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1580 plus de bande passante.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1581 Vous pouvez désactiver l'entrelacement avec
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1582 <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1583 Généralement <option>pp=lb</option> peut faire du bon travail, mais
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1584 c'est une histoire de préférence personnelle.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1585 Voyez les autres algorithmes de désentrelacement dans le manuel et
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1586 essayez-les.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1587 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1588 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1589
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1590 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1591 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1592 Coupez les espaces morts. Quand vous capturez la vidéo, les bords sont
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1593 généralement noirs ou contiennent du "bruit".
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1594 De nouveau cela consomme de la bande passante inutilement.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1595 Plus précisément ce ne sont pas les zones noires elles-mêmes mais les
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1596 transitions nettes entre le noir et la vidéo plus claire qui jouent, mais
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1597 ce n'est pas très important pour le moment.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1598 Avant que vous commenciez la capture, ajustez les arguments de l'option
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1599 <option>crop</option> pour que toutes les saletés des bords soient coupées.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1600 De nouveau, n'oubliez pas de garder des dimensions sensées.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1601 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1602 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1603
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1604 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1605 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1606 Regardez la charge CPU.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1607 Elle ne devrait pas dépasser la limite des 90% la plupart du temps.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1608 Si vous avez un gros tampon, <application>MEncoder</application> peut
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1609 survivre à une surcharge pendant quelques secondes mais pas plus.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1610 Il vaut mieux désactiver les économiseurs d'écran 3D OpenGL et les trucs
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1611 similaires.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1612 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1613 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1614
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1615 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1616 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1617 Ne jouez pas avec l'horloge système. <application>MEncoder</application>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1618 l'utilise pour la synchro A/V.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1619 Si vous réglez l'horloge système (surtout en arrière dans le temps),
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1620 <application>MEncoder</application> va se sentir perdu et va perdre des
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1621 trames.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1622 C'est un problème important lorsque vous êtes en réseau et que vous utilisez
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1623 certains logiciels de synchronisation comme NTP.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1624 Vous devrez désactiver NTP pendant le processus de capture si vous voulez
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1625 capturer correctement.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1626 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1627 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1628
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1629 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1630 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1631 Ne changez pas le <option>outfmt</option> à moins que vous sachiez ce que
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1632 vous faites ou votre si votre carte/pilote ne supporte pas la valeur par
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1633 défaut (palette YV12).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1634 Dans les versions précédentes de <application>MPlayer</application>/
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1635 <application>MEncoder</application> il était nécessaire de spécifier le
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1636 format de sortie.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1637 Ce problème devrait être résolu dans les versions actuelles et
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1638 <option>outfmt</option> n'est plus requis, et la valeur par défaut convient
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1639 dans la plupart des cas.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1640 Par exemple, si vous capturez en DivX en utilisant
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1641 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> et que vous spécifiez
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1642 <option>outfmt=RGB24</option> de façon à augmenter la qualité de l'image
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1643 capturée, l'image capturée sera reconvertie plus tard en YV12; donc la
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1644 seule chose que vous obtiendrez est un gaspillage massif de puissance CPU.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1645 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1646 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1647
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1648 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1649 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1650 Pour spécifier la palette I420 (<option>outfmt=i420</option>), vous devez
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1651 ajouter une option <option>-vc rawi420</option> à cause d'un conflit de
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1652 fourcc avec un codec vidéo Intel Indeo.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1653 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1654 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1655
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1656 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1657 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1658 Il y a plusieurs façons de capturer l'audio.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1659 Vous pouvez attraper le son soit avec votre carte son via un câble externe
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1660 entre la carte vidéo et l'entrée ligne, soit en utilisant le DAC intégré
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1661 à la puce bt878.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1662 Dans ce dernier cas, vous devrez charger le pilote
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1663 <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1664 Lisez le fichier <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1665 (dans l'arborescence du noyau, pas celle de <application>MPlayer</application>)
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1666 pour les instructions d'utilisations de ce pilote.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1667 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1668 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1669
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1670 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1671 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1672 Si <application>MEncoder</application> ne peut pas ouvrir le périphérique
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1673 audio, assurez-vous qu'il soit réellement disponible.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1674 Il peut y avoir des ennuis avec certains serveurs de son comme aRts (KDE)
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1675 ou ESD (GNOME).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1676 Si vous avez une carte son full duplex (presque toutes les cartes décentes
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1677 le supportent aujourd'hui), et que vous utilisez KDE, essayez d'activer
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1678 l'option "full duplex" dans le menu des préférences du serveur de son.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1679 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1680 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1681 </itemizedlist>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1682 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1683 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1684
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1685 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1686
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1687 <sect2 id="tv-examples">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1688 <title>Exemples</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1689
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1690 <informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1691 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1692 Sortie muette, vers AAlib :)
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1693 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1694 mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1695 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1696 </informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1697
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1698 <informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1699 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1700 Entrée depuis V4L standard&nbsp;:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1701 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1702 mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1703 -vo xv tv://</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1704 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1705 </informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1706
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1707 <informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1708 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1709 Un exemple plus élaboré.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1710 Ici <application>MEncoder</application> capture l'image PAL entière, coupe
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1711 les marges, et désentrelace l'image en utilisant un algorithme de mélange
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1712 linéaire.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1713 L'audio est compressée à un débit constant de 64kbps, en utilisant le codec
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1714 LAME.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1715 Cette combinaison est adaptée pour capturer des films.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1716 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1717 mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1718 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1719 -vf crop=720:544:24:16,pp=lb \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1720 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1721 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1722 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1723 </informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1724
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1725 <informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1726 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1727 Cela dimensionne également l'image en 384x288 et compresse la vidéo avec
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1728 un débit de 350kbps en mode haute qualité.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1729 L'option vqmax perd le quantizer et permet au compresseur vidéo d'atteindre
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1730 un débit plus bas au détriment de la qualité.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1731 Cela peut être utilisé pour capturer des longues séries TV, quand la qualité
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1732 n'est pas très importante.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1733 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1734 mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1735 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1736 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1737 -o <replaceable>output.avi</replaceable>\
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1738 -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1739 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1740 Il est également possible de spécifier des dimensions d'images plus petites
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1741 dans l'option <option>-tv</option> et d'omettre le zoom logiciel mais cette
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1742 approche utilise le maximum d'informations disponibles et, est un peu plus
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1743 résistant au bruit.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1744 Les chipsets bt8x8 peuvent faire une moyenne de pixels uniquement dans la
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1745 direction horizontale à cause d'une limitation matérielle.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1746 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1747 </informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1748 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1749 </sect1>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1750
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1751
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1752 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1753
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1754
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1755 <sect1 id="tv-teletext">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1756 <title>Télétexte</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1757
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1758 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1759 Le Télétexte n'est actuellement disponible dans
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1760 <application>MPlayer</application> que pour les drivers v4l et v4l2.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1761 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1762
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1763 <sect2 id="tv-teletext-implementation-notes">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1764 <title>Notes d'implantation</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1765
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1766 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1767 <application>MPlayer</application> gère les textes, graphiques et
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1768 liens classiquess.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1769 Malheureusement, les pages colorisées ne sont pas encore complètement
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1770 gérées&nbsp;: toutes les pages sont affichées en niveau de gris.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1771 Les sous-titres (dénommés Closed Captions (CC)) sont aussi supportées.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1772 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1773
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1774 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1775 <application>MPlayer</application> commence à mettre en cache toutes les
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1776 pages Télétexte dès qu'il commence à recevoir du signal TV. Ainsi, vous
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1777 n'avez pas besoin d'attendre jusqu'à ce que la page requise soit chargée.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1778 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1779
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1780 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1781 Note&nbsp;: Utiliser le Télétexte avec l'option <option>-vo xv</option>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1782 génère des couleurs bizarres.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1783 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1784 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1785
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1786 <sect2 id="tv-teletext-usage">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1787 <title>Using teletext</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1788
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1789 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1790 Pour pouvoir décoder le tététexte, vous devez spécifier le périphérique VBI
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1791 d'où vous souhaitez extraire les données (normalement
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1792 <filename>/dev/vbi0</filename> pour Linux). Ceci peut être fait en
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1793 spécifiant <option>tdevice</option> dans votre fichier de configuration
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1794 comme indiqué ci-dessous&nbsp;:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1795 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1796 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1797
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1798 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1799 Vous pouvez avoir besoin de spécifier le code de la langue pour
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1800 le Télétexte dans votre pays. La liste des codes est disponible avec
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1801 l'option&nbsp;:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1802 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1803
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1804 Voici un exemple pour du Russe&nbsp;:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1805 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1806 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1807 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1808
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1809 </sect1>
31899
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1810
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1811
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1812 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1813
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1814
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1815 <sect1 id="radio">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1816 <title>Radio</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1817
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1818 <sect2 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1819 <title>Entrée Radio</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1820
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1821 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1822 Cette section a pour but de vous expliquer comment écouter la radio
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1823 depuis un tuner compatible V4L (Video For Linux). Reportez-vous à la
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1824 page de manuel pour la description des options controlant la radio ainsi
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1825 que pour la liste des raccourcis clavier.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1826 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1827
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1828 <!-- ********** -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1829
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1830 <sect3 id="radio-compilation">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1831 <title>Compilation</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1832
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1833 <procedure>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1834 <step><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1835 Tout d'abord, vous devez recompiler <application>MPlayer</application>.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1836 Invoquez <filename>./configure</filename> avec l'option
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1837 <option>--enable-radio</option> et si vous désirez pouvoir enregister la radio,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1838 ajoutez <option>--enable-radio-capture</option>.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1839 </para></step>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1840 <step><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1841 Vérifiez que votre tuner fonctionne avec un autre logiciel d'écoute radio
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1842 comme <application>XawTV</application> par exemple.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1843 </para></step>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1844 </procedure>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1845 </sect3>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1846
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1847 <!-- ********** -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1848
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1849 <sect3 id="radio-tips">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1850 <title>Astuces d'utilisation</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1851 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1852 La liste complète des options est disponible dans la page de manuel.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1853 En voici une sélection des plus pratiques&nbsp;:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1854 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1855 <itemizedlist>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1856 <listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1857 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1858 L'option <option>channels</option>. Un exemple&nbsp;:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1859 <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1860 Avec cette option, seules les fréquences 104.4 et 103.9
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1861 pourront être écoutées. Lors d'un changement de station, le nom de la radio
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1862 apparaitra à l'écran (OSD). Les caractères espace " " dans le nom de la
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1863 station doivent être remplacés par le caractère underscore "_".
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1864 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1865 </listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1866
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1867 <listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1868 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1869 Il y a plusieurs façons d'enregistrer la radio. Vous pouvez soit utiliser votre
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1870 carte son via un cable externe reliant votre carte vidéo et le line-in de la carte son
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1871 ou utiliser l'ADC integré à la puce saa7134. Dans le second cas, vous devez charger le
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1872 pilote <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> ou <systemitem>saa7134-oss</systemitem> selon
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1873 votre configuration.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1874 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1875 </listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1876
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1877 <listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1878 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1879 <application>MEncoder</application> ne peut pas être utilisé pour enregistrer la radio car
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1880 il doit necessairement travailler sur un flux vidéo. Vous pouvez soit utiliser le logiciel
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1881 <application>arecord</application> du projet ALSA ou utiliser l'option
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1882 <option>-ao pcm:file=fichier.wav</option>. Dans ce cas, vous n'entenderez rien,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1883 sauf si vous utilisez un cable branché au line-in et que le volume du line-in n'est pas nul).
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1884 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1885 </listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1886 </itemizedlist>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1887 </sect3>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1888
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1889 <!-- ********** -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1890
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1891 <sect3 id="radio-examples">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1892 <title>Exemples</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1893
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1894
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1895 <informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1896 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1897 Ecoute depuis un périphérique V4L standard (cable relié au line-in,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1898 enregistrement désactivé)&nbsp;:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1899 <screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1900 mplayer radio://104.4
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1901 </screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1902 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1903 </informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1904
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1905 <informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1906 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1907 Ecoute depuis un périphérique V4L standard (cable relié au line-in,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1908 enregistrement désactivé, interface V4Lv1)&nbsp;:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1909 <screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1910 mplayer -radio driver=v4l radio://104.4
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1911 </screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1912 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1913 </informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1914
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1915 <informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1916 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1917 Ecoute de la seconde fréquence dans la liste.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1918 <screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1919 mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1920 </screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1921 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1922 </informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1923
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1924 <informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1925 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1926 Transfert du son par le bus PCI depuis l'ADC interne de la carte son.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1927 Dans cet exemple, le tuner radio est utilisé comme une seconde carte son
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1928 (périphérique ALSA hw:1,0). Pour les cartes son basées sur la puce
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1929 saa7134, le module <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> ou
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1930 <systemitem>saa7134-oss</systemitem> doit être chargé.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1931 <screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1932 mplayer -rawaudio rate=32000 radio://2/capture \
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1933 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1934 </screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1935 <note><para>Dans les noms de périphérique ALSA, les point-virgules
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1936 ";" doivent être remplacés
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1937 par des signes égal "=" et les virgules "," par des points
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1938 ".".
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1939 </para></note>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1940 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1941 </informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1942 </sect3>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1943 </sect2>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1944
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31897
diff changeset
1945 </sect1>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1946 </chapter>