Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/pt_BR.po @ 29882:2071b92780e5
Use libxml2-2.7.4
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 25 Feb 2010 04:45:28 +0000 |
parents | 703c72411bb0 |
children | 272d2cc8b2e6 |
rev | line source |
---|---|
16013 | 1 # Pidgin Portuguese (Brazilian) translation |
2 # Copyright (C) 2003-2007, Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@gmail.com> | |
24909
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24785
diff
changeset
|
3 # Copyright (C) 2008-2009, Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org> |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4 # |
16013 | 5 # This file is distributed under the same license as the Pidgin package. |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6 # |
5992 | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | |
16013 | 9 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
7663 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:35-0500\n" |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12 "PO-Revision-Date: 2009-08-29 14:35-0300\n" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14 "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n" |
5992 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
19 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
20 #. Translators may want to transliterate the name. |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
21 #. It is not to be translated. |
18498 | 22 msgid "Finch" |
23 msgstr "Finch" | |
24 | |
16013 | 25 #, c-format |
26 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
27 msgstr "%s. Tente `%s -h' para mais informações.\n" | |
28 | |
29 #, c-format | |
30 msgid "" | |
31 "%s\n" | |
32 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
33 "\n" | |
34 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
35 " -d, --debug print debugging messages to stderr\n" |
16013 | 36 " -h, --help display this help and exit\n" |
37 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
38 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
39 msgstr "" | |
40 "%s\n" | |
41 "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" | |
42 "\n" | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
43 " -c, --config=DIR utilize o DIR para os arquivos de configuração\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
44 " -d, --debug imprima mensagens de depuração para a saída de erro\n" |
16013 | 45 " -h, --help exiba esta ajuda e saia\n" |
46 " -n, --nologin não conecte automaticamente\n" | |
47 " -v, --version exiba a versão atual e saia\n" | |
48 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
49 #, c-format |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
50 msgid "" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
51 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
52 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
53 "http://developer.pidgin.im" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
54 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
55 "%s encontrou erros ao migrar suas configurações de %s para %s. Por favor, " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
56 "investigue e complete a migração manualmente. Pedimos também que você relate " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
57 "este erro em http://developer.pidgin.im" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
58 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
59 #. the user did not fill in the captcha |
16013 | 60 msgid "Error" |
61 msgstr "Erro" | |
62 | |
63 msgid "Account was not added" | |
64 msgstr "A conta não foi adicionada" | |
65 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
66 msgid "Username of an account must be non-empty." |
16013 | 67 msgstr "O nome de usuário de uma conta não pode ser vazio." |
68 | |
69 msgid "New mail notifications" | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
70 msgstr "Notificar ao receber novos emails" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
71 |
16013 | 72 msgid "Remember password" |
73 msgstr "Lembrar senha" | |
74 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
75 msgid "There are no protocol plugins installed." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
76 msgstr "Não há nenhum plug-in de protocolo instalado." |
18498 | 77 |
78 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
79 msgstr "(Provavelmente você esqueceu de digitar 'make install')" | |
80 | |
16013 | 81 msgid "Modify Account" |
82 msgstr "Modificar conta" | |
83 | |
84 msgid "New Account" | |
85 msgstr "Nova conta" | |
86 | |
87 msgid "Protocol:" | |
88 msgstr "Protocolo:" | |
89 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
90 msgid "Username:" |
16013 | 91 msgstr "Nome de usuário:" |
92 | |
93 msgid "Password:" | |
94 msgstr "Senha:" | |
95 | |
96 msgid "Alias:" | |
97 msgstr "Apelido:" | |
98 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
99 #. Register checkbox |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
100 msgid "Create this account on the server" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
101 msgstr "Criar esta conta no servidor" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
102 |
16013 | 103 #. Cancel button |
104 #. Cancel | |
105 msgid "Cancel" | |
106 msgstr "Cancelar" | |
107 | |
108 #. Save button | |
109 #. Save | |
110 msgid "Save" | |
111 msgstr "Salvar" | |
112 | |
113 #, c-format | |
114 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
115 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?" | |
116 | |
117 msgid "Delete Account" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
118 msgstr "Excluir conta" |
16013 | 119 |
120 #. Delete button | |
121 msgid "Delete" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
122 msgstr "Excluir" |
16013 | 123 |
124 msgid "Accounts" | |
125 msgstr "Contas" | |
126 | |
127 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
128 msgstr "Você pode ativar/desativar as contas a partir da lista abaixo." | |
129 | |
130 #. Add button | |
131 msgid "Add" | |
132 msgstr "Adicionar" | |
133 | |
134 #. Modify button | |
135 msgid "Modify" | |
136 msgstr "Modificar" | |
137 | |
138 #, c-format | |
139 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
140 msgstr "%s%s%s%s fez de %s seu amigo(a)%s%s" | |
141 | |
142 msgid "Add buddy to your list?" | |
143 msgstr "Adicionar amigo à sua lista?" | |
144 | |
145 #, c-format | |
146 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
147 msgstr "%s%s%s%s quer adicionar %s a lista de amigos dele(a)%s%s" | |
148 | |
149 msgid "Authorize buddy?" | |
150 msgstr "Autorizar amigo?" | |
151 | |
152 msgid "Authorize" | |
153 msgstr "Autorizar" | |
154 | |
155 msgid "Deny" | |
156 msgstr "Negar" | |
157 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
158 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
159 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
160 "Online: %d\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
161 "Total: %d" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
162 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
163 "Conectados: %d\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
164 "Total: %d" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
165 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
166 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
167 msgid "Account: %s (%s)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
168 msgstr "Conta: %s (%s)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
169 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
170 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
171 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
172 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
173 "Last Seen: %s ago" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
174 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
175 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
176 "Visto pela última vez: %s atrás" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
177 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
178 msgid "Default" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
179 msgstr "Padrão" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
180 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
181 msgid "You must provide a username for the buddy." |
16013 | 182 msgstr "Você precisa digitar um nome de usuário para o amigo." |
183 | |
184 msgid "You must provide a group." | |
185 msgstr "Você precisa digitar um grupo." | |
186 | |
187 msgid "You must select an account." | |
188 msgstr "Você precisa selecionar uma conta." | |
189 | |
17302 | 190 msgid "The selected account is not online." |
191 msgstr "A conta selecionada não está conectada." | |
192 | |
16013 | 193 msgid "Error adding buddy" |
194 msgstr "Erro ao adicionar amigo" | |
195 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
196 msgid "Username" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
197 msgstr "Nome do usuário" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
198 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
199 msgid "Alias (optional)" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
200 msgstr "Apelidar (opcional)" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
201 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
202 msgid "Add in group" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
203 msgstr "Adicionar no grupo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
204 |
16013 | 205 msgid "Account" |
206 msgstr "Conta" | |
207 | |
208 msgid "Add Buddy" | |
209 msgstr "Adicionar amigo" | |
210 | |
211 msgid "Please enter buddy information." | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
212 msgstr "Por favor digite as informações do amigo." |
16013 | 213 |
214 msgid "Chats" | |
215 msgstr "Bate-papos" | |
216 | |
217 #. Extract their Name and put it in | |
218 msgid "Name" | |
219 msgstr "Nome" | |
220 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
221 msgid "Alias" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
222 msgstr "Apelido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
223 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
224 msgid "Group" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
225 msgstr "Grupo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
226 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
227 msgid "Auto-join" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
228 msgstr "Entrar automaticamente" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
229 |
16013 | 230 msgid "Add Chat" |
231 msgstr "Adicionar bate-papo" | |
232 | |
233 msgid "You can edit more information from the context menu later." | |
234 msgstr "" | |
235 "Você poderá editar outras informações a partir do menu de contexto mais " | |
236 "tarde." | |
237 | |
238 msgid "Error adding group" | |
239 msgstr "Erro ao adicionar grupo." | |
240 | |
241 msgid "You must give a name for the group to add." | |
242 msgstr "Você precisa dar um nome para o grupo a ser adicionado." | |
243 | |
244 msgid "Add Group" | |
245 msgstr "Criar grupo" | |
246 | |
247 msgid "Enter the name of the group" | |
248 msgstr "Digite o nome do grupo" | |
249 | |
250 msgid "Edit Chat" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
251 msgstr "Editar bate-papo" |
16013 | 252 |
253 msgid "Please Update the necessary fields." | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
254 msgstr "Por favor atualize os campos necessários." |
16013 | 255 |
256 msgid "Edit" | |
257 msgstr "Editar" | |
258 | |
259 msgid "Edit Settings" | |
260 msgstr "Modificar configurações" | |
261 | |
17302 | 262 msgid "Information" |
263 msgstr "Informações" | |
264 | |
265 msgid "Retrieving..." | |
266 msgstr "Obtendo..." | |
267 | |
16013 | 268 msgid "Get Info" |
269 msgstr "Ver info" | |
270 | |
271 msgid "Add Buddy Pounce" | |
272 msgstr "Adicionar ação de usuário" | |
273 | |
274 msgid "Send File" | |
275 msgstr "Enviar arquivo" | |
276 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
277 msgid "Blocked" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
278 msgstr "Bloqueado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
279 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
280 msgid "Show when offline" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
281 msgstr "Mostrar quando desconectado" |
16013 | 282 |
283 #, c-format | |
284 msgid "Please enter the new name for %s" | |
285 msgstr "Favor digitar o novo nome para %s" | |
286 | |
287 msgid "Rename" | |
288 msgstr "Renomear" | |
289 | |
17302 | 290 msgid "Set Alias" |
291 msgstr "Definir apelido" | |
292 | |
16013 | 293 msgid "Enter empty string to reset the name." |
294 msgstr "Para redefinir o nome, deixe o campo em branco." | |
295 | |
296 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" | |
297 msgstr "Remover este contato também removerá todos os amigos associados a ele" | |
298 | |
299 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" | |
300 msgstr "Remover este grupo também removerá todos os amigos associados a ele" | |
301 | |
302 #, c-format | |
303 msgid "Are you sure you want to remove %s?" | |
304 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?" | |
305 | |
306 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? | |
307 msgid "Confirm Remove" | |
308 msgstr "Confirmar remoção" | |
309 | |
310 msgid "Remove" | |
311 msgstr "Remover" | |
312 | |
313 #. Buddy List | |
314 msgid "Buddy List" | |
315 msgstr "Lista de amigos" | |
316 | |
317 msgid "Place tagged" | |
318 msgstr "Local marcado" | |
319 | |
320 msgid "Toggle Tag" | |
321 msgstr "(Des)ativar marca" | |
322 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
323 msgid "View Log" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
324 msgstr "Ver histórico" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
325 |
16013 | 326 #. General |
327 msgid "Nickname" | |
328 msgstr "Apelido" | |
329 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
330 #. Never know what those translations might end up like... |
16013 | 331 #. Idle stuff |
332 msgid "Idle" | |
333 msgstr "Inativo" | |
334 | |
18498 | 335 msgid "On Mobile" |
336 msgstr "No celular" | |
337 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
338 msgid "New..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
339 msgstr "Novo..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
340 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
341 msgid "Saved..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
342 msgstr "Salvo..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
343 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
344 msgid "Plugins" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
345 msgstr "Plug-ins" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
346 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
347 msgid "Block/Unblock" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
348 msgstr "Bloquear/Desbloquear" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
349 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
350 msgid "Block" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
351 msgstr "Bloquear" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
352 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
353 msgid "Unblock" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
354 msgstr "Desbloquear" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
355 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
356 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
357 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
358 "Unblock." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
359 msgstr "" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
360 "Por favor digite o nome de usuário ou o apelido da pessoa para quem você " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
361 "deseja Bloquear/ Desbloquear." |
16013 | 362 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
363 #. Not multiline |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
364 #. Not masked? |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
365 #. No hints? |
16013 | 366 msgid "OK" |
367 msgstr "OK" | |
368 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
369 msgid "New Instant Message" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
370 msgstr "Nova mensagem instantânea" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
371 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
372 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
373 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
374 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa para quem você deseja mandar " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
375 "mensagens instantâneas." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
376 |
21539 | 377 msgid "Channel" |
378 msgstr "Canal" | |
379 | |
380 msgid "Join a Chat" | |
381 msgstr "Entrar em um bate-papo" | |
382 | |
383 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." | |
384 msgstr "" | |
385 "Por favor digite a URL do bate-papo no qual você gostaria de ingressar." | |
386 | |
387 msgid "Join" | |
388 msgstr "Entrar" | |
389 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
390 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
391 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
392 "view." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
393 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
394 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa cujo log você gostaria de ver." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
395 |
16013 | 396 #. Create the "Options" frame. |
397 msgid "Options" | |
398 msgstr "Opções" | |
399 | |
400 msgid "Send IM..." | |
401 msgstr "Enviar MI..." | |
402 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
403 msgid "Block/Unblock..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
404 msgstr "Bloquear/Desbloquear..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
405 |
21539 | 406 msgid "Join Chat..." |
407 msgstr "Entrar em um bate-papo..." | |
408 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
409 msgid "View Log..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
410 msgstr "Ver Log..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
411 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
412 msgid "View All Logs" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
413 msgstr "Ver Todos os Logs" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
414 |
21539 | 415 msgid "Show" |
416 msgstr "Mostrar" | |
417 | |
418 msgid "Empty groups" | |
419 msgstr "Grupos vazios" | |
420 | |
421 msgid "Offline buddies" | |
422 msgstr "Amigos desconectados" | |
423 | |
424 msgid "Sort" | |
425 msgstr "Ordenar" | |
426 | |
427 msgid "By Status" | |
428 msgstr "Por status" | |
429 | |
430 msgid "Alphabetically" | |
431 msgstr "Alfabeticamente" | |
432 | |
433 msgid "By Log Size" | |
434 msgstr "Por tamanho do histórico" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
435 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
436 msgid "Buddy" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
437 msgstr "Amigo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
438 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
439 msgid "Chat" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
440 msgstr "Bate-papo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
441 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
442 msgid "Grouping" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
443 msgstr "Agrupamento" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
444 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
445 msgid "Certificate Import" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
446 msgstr "Importação de certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
447 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
448 msgid "Specify a hostname" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
449 msgstr "Especifique um nome de host" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
450 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
451 msgid "Type the host name this certificate is for." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
452 msgstr "Digite o nome de host para o qual este certificado será gerado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
453 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
454 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
455 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
456 "File %s could not be imported.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
457 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
458 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
459 "O arquivo %s não pôde ser importado.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
460 "Verifique que este arquivo pode ser acessado e que ele está no formato PEM.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
461 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
462 msgid "Certificate Import Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
463 msgstr "Erro ao importar certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
464 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
465 msgid "X.509 certificate import failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
466 msgstr "Falha ao importar certificado X.509" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
467 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
468 msgid "Select a PEM certificate" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
469 msgstr "Selecione um certificado PEM" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
470 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
471 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
472 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
473 "Export to file %s failed.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
474 "Check that you have write permission to the target path\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
475 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
476 "Falha ao exportar para o arquivo %s.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
477 "Verifique se você tem permissão de escrita na pasta de destino\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
478 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
479 msgid "Certificate Export Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
480 msgstr "Erro ao exportar certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
481 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
482 msgid "X.509 certificate export failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
483 msgstr "Falha ao exportar certificado X.509" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
484 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
485 msgid "PEM X.509 Certificate Export" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
486 msgstr "Exportar certificado PEM X.509" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
487 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
488 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
489 msgid "Certificate for %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
490 msgstr "Certificado para %s" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
491 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
492 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
493 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
494 "Common name: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
495 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
496 "SHA1 fingerprint:\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
497 "%s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
498 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
499 "Nome usual: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
500 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
501 "Impressão digital SHA1:\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
502 "%s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
503 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
504 msgid "SSL Host Certificate" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
505 msgstr "Certificado SSL do host" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
506 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
507 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
508 msgid "Really delete certificate for %s?" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
509 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o certificado de %s?" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
510 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
511 msgid "Confirm certificate delete" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
512 msgstr "Confirmação de remoção de certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
513 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
514 msgid "Certificate Manager" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
515 msgstr "Gerenciador de certificados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
516 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
517 #. Creating the user splits |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
518 msgid "Hostname" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
519 msgstr "Nome do host" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
520 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
521 msgid "Info" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
522 msgstr "Info" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
523 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
524 #. Close button |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
525 msgid "Close" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
526 msgstr "Fechar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
527 |
16013 | 528 #, c-format |
529 msgid "%s (%s)" | |
530 msgstr "%s (%s)" | |
531 | |
532 #, c-format | |
533 msgid "%s disconnected." | |
534 msgstr "%s desconectado." | |
535 | |
17868 | 536 #, c-format |
537 msgid "" | |
538 "%s\n" | |
539 "\n" | |
540 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " | |
541 "and re-enable the account." | |
542 msgstr "" | |
543 "%s\n" | |
544 "\n" | |
545 "O Finch não tentará reconectar esta conta até que você corrija o erro e " | |
546 "reative a mesma." | |
16013 | 547 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
548 msgid "Re-enable Account" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
549 msgstr "Re-ativar conta" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
550 |
16013 | 551 msgid "No such command." |
552 msgstr "Comando inexistente." | |
553 | |
554 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
555 msgstr "" | |
556 "Erro de sintaxe: Você digitou um número incorreto de argumentos para este " | |
557 "comando." | |
558 | |
559 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
560 msgstr "Seu comando falhou por um motivo desconhecido." | |
561 | |
562 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
563 msgstr "Este comando só funciona em bate-papos, não em conversas." | |
564 | |
565 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
566 msgstr "Este comando só funciona em conversas, não em bate-papos." | |
567 | |
568 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
569 msgstr "Este comando não funciona neste protocolo." | |
570 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
571 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
572 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque você não está conectado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
573 |
16013 | 574 #, c-format |
575 msgid "%s (%s -- %s)" | |
576 msgstr "%s (%s -- %s)" | |
577 | |
578 #, c-format | |
579 msgid "%s [%s]" | |
580 msgstr "%s [%s]" | |
581 | |
582 #, c-format | |
583 msgid "" | |
584 "\n" | |
585 "%s is typing..." | |
586 msgstr "" | |
587 "\n" | |
588 "%s está digitando..." | |
589 | |
17302 | 590 msgid "You have left this chat." |
591 msgstr "Você saiu deste bate-papo." | |
592 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
593 msgid "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
594 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
595 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
596 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
597 "A conta desconectou-se e você não está mais neste bate-papo. Você entrará " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
598 "automaticamente no bate-papo quando a conta reconectar-se. " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
599 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
600 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
601 msgstr "" |
21539 | 602 "Gravação de histórico iniciada. A partir de agora, as mensagens desta " |
603 "conversa serão gravadas." | |
604 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
605 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
606 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
607 msgstr "" |
21539 | 608 "Gravação de histórico parada. A partir de agora, as mensagens dessa conversa " |
609 "não serão gravadas." | |
610 | |
17302 | 611 msgid "Send To" |
612 msgstr "Enviar para" | |
613 | |
614 msgid "Conversation" | |
615 msgstr "Conversa" | |
616 | |
617 msgid "Clear Scrollback" | |
618 msgstr "Limpar tela" | |
619 | |
620 msgid "Show Timestamps" | |
621 msgstr "Exibir marcações de tempo" | |
622 | |
623 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
624 msgstr "Adicionar ação de usuário..." | |
625 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
626 msgid "Invite..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
627 msgstr "Convidar..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
628 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
629 msgid "Enable Logging" |
21539 | 630 msgstr "Ativar histórico" |
631 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
632 msgid "Enable Sounds" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
633 msgstr "Ativar sons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
634 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
635 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
636 msgid "You are not connected." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
637 msgstr "Não foi possível conectar" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
638 |
16013 | 639 msgid "<AUTO-REPLY> " |
640 msgstr "<AUTO-RESPOSTA> " | |
641 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
642 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
643 msgid "List of %d user:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
644 msgid_plural "List of %d users:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
645 msgstr[0] "Lista de %d usuário:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
646 msgstr[1] "Lista de %d usuários:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
647 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
648 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
649 msgid "Supported debug options are: plugins version" |
16013 | 650 msgstr "As opções de depuração suportadas são: version" |
651 | |
652 msgid "No such command (in this context)." | |
653 msgstr "Comando inexistente (neste contexto)." | |
654 | |
655 msgid "" | |
656 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
657 "The following commands are available in this context:\n" | |
658 msgstr "" | |
659 "Use \"/help <comando>\" para ajuda com um comando específico.\n" | |
660 "Os seguintes comandos estão disponíveis neste contexto:\n" | |
661 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
662 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
663 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
664 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
665 "classes." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
666 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
667 "%s não é uma classe de mensagem válida. Veja '/help msgcolor' para mensagens " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
668 "de classes válidas." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
669 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
670 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
671 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
672 msgstr "%s não é uma cor válida. Veja '/help msgcolor' para cores válidas." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
673 |
16013 | 674 msgid "" |
675 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
676 "command." | |
677 msgstr "" | |
678 "say <mensagem>: Envia uma mensagem normalmente, como se você não " | |
679 "estivesse usando um comando." | |
680 | |
681 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
682 msgstr "" | |
683 "me <ação>: Envia uma ação do tipo do IRC para um amigo ou bate-papo." | |
684 | |
685 msgid "" | |
686 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
687 "conversation." | |
688 msgstr "" | |
689 "debug <opção>: Envia várias informações de depuração para a conversa " | |
690 "atual." | |
691 | |
692 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
693 msgstr "clear: Limpa a janela de conversa." | |
694 | |
695 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
696 msgstr "help <comando>: Ajuda num comando específico." | |
697 | |
17302 | 698 msgid "users: Show the list of users in the chat." |
699 msgstr "users: Exibe a lista dos usuários que estão no bate-papo." | |
700 | |
16013 | 701 msgid "plugins: Show the plugins window." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
702 msgstr "plug-ins: Mostra a janela de plug-ins." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
703 |
16013 | 704 msgid "buddylist: Show the buddylist." |
705 msgstr "buddylist: Mostra a lista de amigos." | |
706 | |
707 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
708 msgstr "accounts: Mostra a janela de contas." | |
709 | |
710 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
711 msgstr "debugwin: Mostra a janela de depuração." | |
712 | |
713 msgid "prefs: Show the preference window." | |
714 msgstr "prefs: Mostra a janela de preferências" | |
715 | |
716 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
717 msgstr "statuses: Mostra a janela de status salvos." | |
718 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
719 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
720 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
721 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
722 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
723 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
724 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
725 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
726 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Define a cor " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
727 "para diferentes casses de mensagens na janela de conversação.<br> <" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
728 "class>: recebimento, envio, destaque, ação, marcador de tempo<br> <" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
729 "foreground/background>: preto, vermelho, verde, azul, branco, cinza, " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
730 "cinza escuro, magenta, ciano, padrão<br><br>EXEMPLO:<br> msgcolor send " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
731 "cyan default" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
732 |
21539 | 733 msgid "Unable to open file." |
734 msgstr "Não foi possível abrir arquivo." | |
735 | |
16013 | 736 msgid "Debug Window" |
737 msgstr "Janela de depuração" | |
738 | |
739 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
740 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
741 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
742 #. |
16013 | 743 msgid "Clear" |
744 msgstr "Limpar" | |
745 | |
21539 | 746 msgid "Filter:" |
747 msgstr "Filtrar:" | |
748 | |
16013 | 749 msgid "Pause" |
750 msgstr "Pausar" | |
751 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
752 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
753 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
754 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
755 msgstr[0] "Transferências de arquivo - %d%% de %d arquivo" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
756 msgstr[1] "Transferências de arquivo - %d%% de %d arquivos" |
16013 | 757 |
18498 | 758 #. Create the window. |
16013 | 759 msgid "File Transfers" |
760 msgstr "Transferências de arquivos" | |
761 | |
762 msgid "Progress" | |
763 msgstr "Progresso" | |
764 | |
765 msgid "Filename" | |
766 msgstr "Nome do arquivo" | |
767 | |
768 msgid "Size" | |
769 msgstr "Tamanho" | |
770 | |
771 msgid "Speed" | |
772 msgstr "Velocidade" | |
773 | |
774 msgid "Remaining" | |
775 msgstr "Restante" | |
776 | |
777 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
778 #. presence |
16013 | 779 msgid "Status" |
780 msgstr "Status" | |
781 | |
782 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
783 msgstr "Feche esta janela quando todas as transferências terminarem" | |
784 | |
785 msgid "Clear finished transfers" | |
786 msgstr "Limpar transferências concluídas" | |
787 | |
788 msgid "Stop" | |
789 msgstr "Parar" | |
790 | |
791 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
792 msgstr "Esperando o começo da transferência" | |
793 | |
794 msgid "Canceled" | |
795 msgstr "Cancelada" | |
796 | |
797 msgid "Failed" | |
798 msgstr "Falhou" | |
799 | |
18498 | 800 #, c-format |
801 msgid "%.2f KiB/s" | |
802 msgstr "%.2f KiB/s" | |
803 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
804 msgid "Sent" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
805 msgstr "Enviado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
806 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
807 msgid "Received" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
808 msgstr "Recebido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
809 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
810 msgid "Finished" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
811 msgstr "Concluída" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
812 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
813 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
814 msgid "The file was saved as %s." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
815 msgstr "O arquivo foi salvo como %s." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
816 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
817 msgid "Sending" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
818 msgstr "Enviando" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
819 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
820 msgid "Receiving" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
821 msgstr "Recebendo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
822 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
823 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
824 msgid "Conversation in %s on %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
825 msgstr "Conversas em %s no %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
826 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
827 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
828 msgid "Conversation with %s on %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
829 msgstr "Conversas com %s no %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
830 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
831 msgid "%B %Y" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
832 msgstr "%B %Y" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
833 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
834 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
835 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
836 "log\" preference is enabled." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
837 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
838 "Eventos do sistema só serão gravados se a preferência \"Gravar todas as " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
839 "mudanças de estados no log do sistema\" estiver ativada." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
840 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
841 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
842 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
843 "preference is enabled." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
844 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
845 "As mensagens instantâneas somente serão gravadas se a preferência \"Gravar " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
846 "todas as mensagens instantâneas\" estiver ativada." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
847 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
848 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
849 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
850 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
851 "Os bate-papos só serão gravadas se a preferência \"Gravar todos os bate-papos" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
852 "\" estiver ativada." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
853 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
854 msgid "No logs were found" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
855 msgstr "Nenhum histórico foi encontrado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
856 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
857 msgid "Total log size:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
858 msgstr "Tamanho total do histórico:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
859 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
860 #. Search box ********* |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
861 msgid "Scroll/Search: " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
862 msgstr "Rolagem/Pesquisa" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
863 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
864 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
865 msgid "Conversations in %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
866 msgstr "Conversas no %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
867 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
868 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
869 msgid "Conversations with %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
870 msgstr "Conversas com %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
871 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
872 msgid "All Conversations" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
873 msgstr "Todas as Conversas" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
874 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
875 msgid "System Log" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
876 msgstr "Histórico do sistema" |
16013 | 877 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
878 msgid "Calling..." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
879 msgstr "Chamando..." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
880 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
881 msgid "Hangup" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
882 msgstr "Colocar no gancho" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
883 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
884 #. Number of actions |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
885 msgid "Accept" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
886 msgstr "Aceitar" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
887 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
888 msgid "Reject" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
889 msgstr "Rejeitar" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
890 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
891 msgid "Call in progress." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
892 msgstr "Ligação em progresso." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
893 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
894 msgid "The call has been terminated." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
895 msgstr "A ligação foi finalizada." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
896 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
897 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
898 msgid "%s wishes to start an audio session with you." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
899 msgstr "%s quer iniciar uma sessão de aúdio com você." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
900 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
901 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
902 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
903 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
904 "%s está tentando iniciar um tipo de sessão de mídia sem suporte com você." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
905 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
906 msgid "You have rejected the call." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
907 msgstr "Você rejeitou a ligação." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
908 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
909 msgid "call: Make an audio call." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
910 msgstr "ligação: Fazer uma ligação de aúdio." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
911 |
16013 | 912 msgid "Emails" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
913 msgstr "E-mails" |
16013 | 914 |
915 msgid "You have mail!" | |
916 msgstr "Você tem email!" | |
917 | |
18498 | 918 msgid "Sender" |
919 msgstr "Remetente" | |
920 | |
16013 | 921 msgid "Subject" |
922 msgstr "Assunto" | |
923 | |
924 #, c-format | |
925 msgid "%s (%s) has %d new message." | |
926 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." | |
927 msgstr[0] "%s (%s) tem %d nova mensagem." | |
928 msgstr[1] "%s (%s) tem %d novas mensagens." | |
929 | |
930 msgid "New Mail" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
931 msgstr "Novo email" |
16013 | 932 |
933 #, c-format | |
934 msgid "Info for %s" | |
935 msgstr "Informações de %s:" | |
936 | |
937 msgid "Buddy Information" | |
938 msgstr "Informações do amigo" | |
939 | |
940 msgid "Continue" | |
941 msgstr "Continuar" | |
942 | |
943 msgid "IM" | |
944 msgstr "MI" | |
945 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
946 msgid "Invite" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
947 msgstr "Convidar" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
948 |
16013 | 949 msgid "(none)" |
950 msgstr "(nome)" | |
951 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
952 #. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
953 #. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
954 #. * notify_message. So tread carefully. |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
955 msgid "URI" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
956 msgstr "URI" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
957 |
17302 | 958 msgid "ERROR" |
959 msgstr "ERRO" | |
960 | |
961 msgid "loading plugin failed" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
962 msgstr "falha ao carregar o plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
963 |
17302 | 964 msgid "unloading plugin failed" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
965 msgstr "falha ao descarregar o plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
966 |
16013 | 967 #, c-format |
968 msgid "" | |
969 "Name: %s\n" | |
970 "Version: %s\n" | |
971 "Description: %s\n" | |
972 "Author: %s\n" | |
973 "Website: %s\n" | |
974 "Filename: %s\n" | |
975 msgstr "" | |
976 "Nome: %s\n" | |
977 "Versão: %s\n" | |
978 "Descrição: %s\n" | |
979 "Autor: %s\n" | |
980 "Site da web: %s\n" | |
981 "Nome do arquivo: %s\n" | |
982 | |
983 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
984 msgstr "O plug-in precisa estar carregado antes que você possa configurá-lo." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
985 |
16013 | 986 msgid "No configuration options for this plugin." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
987 msgstr "Não há nenhuma opção de configuração para este plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
988 |
21539 | 989 msgid "Error loading plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
990 msgstr "Erro ao carregar o plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
991 |
21539 | 992 msgid "The selected file is not a valid plugin." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
993 msgstr "O arquivo selecionado não é um plug-in válido." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
994 |
21539 | 995 msgid "" |
996 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." | |
997 msgstr "" | |
998 "Favor abrir a janela de depuração e tentar novamente para ver a mensagem de " | |
999 "erro exata." | |
1000 | |
1001 msgid "Select plugin to install" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1002 msgstr "Selecione um plug-in para instalar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1003 |
16013 | 1004 msgid "You can (un)load plugins from the following list." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1005 msgstr "Você pode (des)ativar plug-ins a partir da lista abaixo." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1006 |
21539 | 1007 msgid "Install Plugin..." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1008 msgstr "Instalar plug-in..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1009 |
16013 | 1010 msgid "Configure Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1011 msgstr "Configurar Plug-in" |
16013 | 1012 |
18498 | 1013 #. copy the preferences to tmp values... |
1014 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
1015 #. (that should have been "effect," right?) | |
1016 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
1017 #. Create the window | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
1018 msgid "Preferences" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
1019 msgstr "Preferências" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
1020 |
16013 | 1021 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
1022 msgstr "Favor digitar o amigo que terá a ação." | |
1023 | |
1024 msgid "New Buddy Pounce" | |
1025 msgstr "Nova ação de usuário" | |
1026 | |
1027 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
1028 msgstr "Editar ação de usuário" | |
1029 | |
1030 msgid "Pounce Who" | |
1031 msgstr "Quem terá a ação" | |
1032 | |
1033 #. Account: | |
1034 msgid "Account:" | |
1035 msgstr "Conta:" | |
1036 | |
1037 msgid "Buddy name:" | |
1038 msgstr "Nome do amigo:" | |
1039 | |
1040 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
1041 msgid "Pounce When Buddy..." | |
1042 msgstr "Executar quando o amigo..." | |
1043 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1044 msgid "Signs on" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1045 msgstr "Conectar" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
1046 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1047 msgid "Signs off" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1048 msgstr "Desconectar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1049 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1050 msgid "Goes away" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1051 msgstr "Ficar ausente" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1052 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1053 msgid "Returns from away" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1054 msgstr "Voltar da ausência" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
1055 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1056 msgid "Becomes idle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1057 msgstr "Tornar-se inativo" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1058 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1059 msgid "Is no longer idle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1060 msgstr "Não estiver mais inativo" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1061 |
16013 | 1062 msgid "Starts typing" |
1063 msgstr "Começar a digitar" | |
1064 | |
1065 msgid "Pauses while typing" | |
1066 msgstr "Pausar ao digitar" | |
1067 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1068 msgid "Stops typing" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1069 msgstr "Parar de digitar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1070 |
16013 | 1071 msgid "Sends a message" |
1072 msgstr "Enviar uma mensagem" | |
1073 | |
1074 #. Create the "Action" frame. | |
1075 msgid "Action" | |
1076 msgstr "Ação" | |
1077 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1078 msgid "Open an IM window" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1079 msgstr "Abrir uma janela de MI" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1080 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1081 msgid "Pop up a notification" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1082 msgstr "Exibir pop-up de notificação" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1083 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1084 msgid "Send a message" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1085 msgstr "Enviar uma mensagem" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1086 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1087 msgid "Execute a command" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1088 msgstr "Executar um comando" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1089 |
16013 | 1090 msgid "Play a sound" |
1091 msgstr "Tocar um som" | |
1092 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1093 msgid "Pounce only when my status is not Available" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1094 msgstr "Receber ação apenas quando meu status não for Disponível" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1095 |
16013 | 1096 msgid "Recurring" |
1097 msgstr "Recorrente" | |
1098 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1099 msgid "Cannot create pounce" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1100 msgstr "Não foi possível criar ação de usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1101 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1102 msgid "You do not have any accounts." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1103 msgstr "Você não tem nenhuma conta." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1104 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1105 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1106 msgstr "Você precisa criar uma conta antes de poder criar uma ação de usuário." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1107 |
16013 | 1108 #, c-format |
1109 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1110 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover a ação sobre %s de %s?" | |
1111 | |
1112 msgid "Buddy Pounces" | |
1113 msgstr "Ações de usuário" | |
1114 | |
1115 #, c-format | |
1116 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1117 msgstr "%s começou a digitar para você (%s)" | |
1118 | |
1119 #, c-format | |
1120 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1121 msgstr "%s pausou ao digitar para você (%s)" | |
1122 | |
1123 #, c-format | |
1124 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1125 msgstr "%s conectou (%s)" | |
1126 | |
1127 #, c-format | |
1128 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1129 msgstr "%s voltou do estado 'Inativo' (%s)" | |
1130 | |
1131 #, c-format | |
1132 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1133 msgstr "%s voltou do estado 'Ausente' (%s)" | |
1134 | |
1135 #, c-format | |
1136 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1137 msgstr "%s parou de digitar para você (%s)" | |
1138 | |
1139 #, c-format | |
1140 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1141 msgstr "%s desconectou (%s)" | |
1142 | |
1143 #, c-format | |
1144 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1145 msgstr "%s se tornou inativo (%s)" | |
1146 | |
1147 #, c-format | |
1148 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1149 msgstr "%s se tornou ausente. (%s)" | |
1150 | |
1151 #, c-format | |
1152 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1153 msgstr "%s te enviou uma mensagem. (%s)" | |
1154 | |
1155 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1156 msgstr "Evento de ação desconhecido. Por favor nos avise disso!" |
16013 | 1157 |
17302 | 1158 msgid "Based on keyboard use" |
1159 msgstr "A partir do uso do teclado" | |
1160 | |
16013 | 1161 msgid "From last sent message" |
1162 msgstr "A partir da última mensagem enviada" | |
1163 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1164 msgid "Never" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1165 msgstr "Nunca" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1166 |
16013 | 1167 msgid "Show Idle Time" |
1168 msgstr "Exibir tempo de inatividade" | |
1169 | |
1170 msgid "Show Offline Buddies" | |
1171 msgstr "Exibir amigos desconectados" | |
1172 | |
1173 msgid "Notify buddies when you are typing" | |
1174 msgstr "Notificar amigos de que você está digitando" | |
1175 | |
1176 msgid "Log format" | |
21539 | 1177 msgstr "Formato do histórico:" |
1178 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1179 msgid "Log IMs" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1180 msgstr "Gravar MIs" |
16013 | 1181 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1182 msgid "Log chats" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1183 msgstr "Gravar bate-papos" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1184 |
16013 | 1185 msgid "Log status change events" |
21539 | 1186 msgstr "Gravar mudanças de status no histórico do sistema" |
16013 | 1187 |
18498 | 1188 msgid "Report Idle time" |
1189 msgstr "Mostrar tempo de inatividade" | |
1190 | |
1191 msgid "Change status when idle" | |
1192 msgstr "Mudar status após inatividade" | |
1193 | |
1194 msgid "Minutes before changing status" | |
1195 msgstr "Minutos antes de alterar o status" | |
1196 | |
1197 msgid "Change status to" | |
1198 msgstr "Mudar status para" | |
1199 | |
16013 | 1200 msgid "Conversations" |
1201 msgstr "Conversas" | |
1202 | |
1203 msgid "Logging" | |
21539 | 1204 msgstr "Históricos" |
1205 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1206 msgid "You must fill all the required fields." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1207 msgstr "Você deve preencher todos os campos necessários." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1208 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1209 msgid "The required fields are underlined." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1210 msgstr "Os campos necessários estão sublinhados." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1211 |
16013 | 1212 msgid "Not implemented yet." |
1213 msgstr "Ainda não implementado." | |
1214 | |
1215 msgid "Save File..." | |
1216 msgstr "Salvar arquivo..." | |
1217 | |
1218 msgid "Open File..." | |
1219 msgstr "Abrir arquivo..." | |
1220 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1221 msgid "Choose Location..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1222 msgstr "Escolher Localização..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1223 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1224 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1225 msgstr "Aperte 'Enter' para pesquisar mais salas desta categoria." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1226 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1227 msgid "Get" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1228 msgstr "Obter" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1229 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1230 #. Create the window. |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1231 msgid "Room List" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1232 msgstr "Lista de salas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1233 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1234 msgid "Buddy logs in" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1235 msgstr "Amigo conecta" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1236 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1237 msgid "Buddy logs out" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1238 msgstr "Amigo desconecta" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1239 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1240 msgid "Message received" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1241 msgstr "Mensagem recebida" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1242 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1243 msgid "Message received begins conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1244 msgstr "Mensagem recebida inicia conversa" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1245 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1246 msgid "Message sent" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1247 msgstr "Mensagem enviada" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1248 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1249 msgid "Person enters chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1250 msgstr "Pessoa entra no bate-papo" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1251 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1252 msgid "Person leaves chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1253 msgstr "Pessoa sai do bate-papo" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1254 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1255 msgid "You talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1256 msgstr "Você fala no bate-papo" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1257 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1258 msgid "Others talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1259 msgstr "Outros falam no bate-papo" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1260 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1261 msgid "Someone says your username in chat" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1262 msgstr "Alguém diz seu nome num bate-papo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1263 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1264 msgid "GStreamer Failure" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1265 msgstr "Falha no GStreamer" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1266 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1267 msgid "GStreamer failed to initialize." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1268 msgstr "O GStreamer não pôde ser inicializado." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1269 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1270 msgid "(default)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1271 msgstr "(padrão)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1272 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1273 msgid "Select Sound File ..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1274 msgstr "Selecionar arquivo de som..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1275 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1276 msgid "Sound Preferences" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1277 msgstr "Preferências de som" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1278 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1279 msgid "Profiles" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1280 msgstr "Perfis" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1281 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1282 msgid "Automatic" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1283 msgstr "Automático" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1284 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1285 msgid "Console Beep" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1286 msgstr "Bipe do console" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1287 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1288 msgid "Command" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1289 msgstr "Comando" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1290 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1291 msgid "No Sound" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1292 msgstr "Sem sons" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1293 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1294 msgid "Sound Method" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1295 msgstr "Método para reproduzir o som" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1296 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1297 msgid "Method: " |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1298 msgstr "Método: " |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1299 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1300 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1301 msgid "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1302 "Sound Command\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1303 "(%s for filename)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1304 msgstr "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1305 "Comando do som:\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1306 "(%s para nome do arquivo)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1307 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1308 #. Sound options |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1309 msgid "Sound Options" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1310 msgstr "Opções de som" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1311 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1312 msgid "Sounds when conversation has focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1313 msgstr "Emitir sons quando a janela da conversa ganhar foco" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1314 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1315 msgid "Always" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1316 msgstr "Sempre" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1317 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1318 msgid "Only when available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1319 msgstr "Somente quando disponível" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1320 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1321 msgid "Only when not available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1322 msgstr "Somente quando não disponível" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1323 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1324 msgid "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1325 msgstr "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1326 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1327 #. Sound events |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1328 msgid "Sound Events" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1329 msgstr "Eventos de som" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1330 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1331 msgid "Event" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1332 msgstr "Evento" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1333 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1334 msgid "File" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1335 msgstr "Arquivo" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1336 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1337 msgid "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1338 msgstr "Testar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1339 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1340 msgid "Reset" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1341 msgstr "Redefinir" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1342 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1343 msgid "Choose..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1344 msgstr "Escolher..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1345 |
16013 | 1346 #, c-format |
1347 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" | |
1348 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover \"%s\"" | |
1349 | |
1350 msgid "Delete Status" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1351 msgstr "Excluir status" |
16013 | 1352 |
1353 msgid "Saved Statuses" | |
1354 msgstr "Status salvos" | |
1355 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1356 #. title |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1357 #. optional information |
16013 | 1358 msgid "Title" |
1359 msgstr "Título" | |
1360 | |
1361 msgid "Type" | |
1362 msgstr "Tipo" | |
1363 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1364 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1365 #. PurpleStatusPrimitive |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1366 #. id - use default |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1367 #. name - use default |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
1368 #. saveable |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1369 #. user_settable |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1370 #. not independent |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1371 #. Attributes - each status can have a message. |
16013 | 1372 msgid "Message" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1373 msgstr "Mensagem" |
16013 | 1374 |
1375 #. Use | |
1376 msgid "Use" | |
1377 msgstr "Usar" | |
1378 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1379 msgid "Invalid title" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1380 msgstr "Título inválido" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1381 |
16013 | 1382 msgid "Please enter a non-empty title for the status." |
1383 msgstr "Favor digitar um título não-vazio para o status." | |
1384 | |
1385 msgid "Duplicate title" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1386 msgstr "Título duplicado" |
16013 | 1387 |
1388 msgid "Please enter a different title for the status." | |
1389 msgstr "Favor digitar um título diferente para o status." | |
1390 | |
1391 msgid "Substatus" | |
1392 msgstr "Substatus" | |
1393 | |
1394 msgid "Status:" | |
1395 msgstr "Status:" | |
1396 | |
1397 msgid "Message:" | |
1398 msgstr "Mensagem:" | |
1399 | |
1400 msgid "Edit Status" | |
1401 msgstr "Editar status" | |
1402 | |
1403 msgid "Use different status for following accounts" | |
1404 msgstr "Usar status diferente para as seguintes contas" | |
1405 | |
1406 #. Save & Use | |
1407 msgid "Save & Use" | |
1408 msgstr "Salvar e usar" | |
1409 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1410 msgid "Certificates" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1411 msgstr "Certificados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1412 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1413 msgid "Sounds" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1414 msgstr "Sons" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1415 |
16013 | 1416 msgid "Statuses" |
1417 msgstr "Status" | |
1418 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1419 msgid "Error loading the plugin." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1420 msgstr "Erro ao carregar o plug-in." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1421 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1422 msgid "Couldn't find X display" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1423 msgstr "Não foi possível encontrar o servidor X" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1424 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1425 msgid "Couldn't find window" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1426 msgstr "Não foi possível encontrar a janela" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1427 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1428 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1429 msgstr "" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
1430 "O plug-in não pôde ser carregado porque este não foi compilado com suporte " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
1431 "ao X11." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
1432 |
16013 | 1433 msgid "GntClipboard" |
1434 msgstr "GntClipboard" | |
1435 | |
1436 msgid "Clipboard plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1437 msgstr "Plug-in da área de transferência" |
16013 | 1438 |
1439 msgid "" | |
1440 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " | |
1441 "X, if possible." | |
16014 | 1442 msgstr "" |
1443 "Quando o conteúdo da área de transferência mudar, estes serão " | |
1444 "disponbilizados ao X, caso possível." | |
16013 | 1445 |
1446 #, c-format | |
1447 msgid "%s just signed on" | |
1448 msgstr "%s conectou" | |
1449 | |
1450 #, c-format | |
1451 msgid "%s just signed off" | |
1452 msgstr "%s desconectou" | |
1453 | |
1454 #, c-format | |
1455 msgid "%s sent you a message" | |
1456 msgstr "%s te enviou uma mensagem" | |
1457 | |
1458 #, c-format | |
1459 msgid "%s said your nick in %s" | |
1460 msgstr "%s mencionou seu apelido em %s" | |
1461 | |
1462 #, c-format | |
1463 msgid "%s sent a message in %s" | |
1464 msgstr "%s enviou uma mensagem em %s" | |
1465 | |
1466 msgid "Buddy signs on/off" | |
1467 msgstr "Amigo conecta/desconecta" | |
1468 | |
1469 msgid "You receive an IM" | |
1470 msgstr "Você recebeu uma MI" | |
1471 | |
1472 msgid "Someone speaks in a chat" | |
1473 msgstr "Alguém fala num bate-papo" | |
1474 | |
1475 msgid "Someone says your name in a chat" | |
1476 msgstr "Alguém diz seu nome num bate-papo" | |
1477 | |
1478 msgid "Notify with a toaster when" | |
1479 msgstr "Notificação com mensagem do tipo \"torradeira\" quando" | |
1480 | |
1481 msgid "Beep too!" | |
1482 msgstr "Também emitir som!" | |
1483 | |
1484 msgid "Set URGENT for the terminal window." | |
1485 msgstr "Definir URGENT na janela de terminal." | |
1486 | |
1487 msgid "GntGf" | |
1488 msgstr "GntGf" | |
1489 | |
1490 msgid "Toaster plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1491 msgstr "Plug-in para notificações do tipo \"torradeira\"" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1492 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1493 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1494 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1495 msgstr "<b>Conversas com %s em %s:</b><br>" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1496 |
11762 | 1497 msgid "History Plugin Requires Logging" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1498 msgstr "O plug-in mensagens recentes requer que os históricos estejam ativados" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1499 |
11762 | 1500 msgid "" |
1501 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
1502 "\n" | |
1503 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | |
1504 "the same conversation type(s)." | |
1505 msgstr "" | |
21539 | 1506 "Os históricos podem ser ativados em Ferramentas -> Preferências -> " |
1507 "Históricos.\n" | |
1508 "\n" | |
1509 "Ativar históricos para mensagens instantâneas e/ou bate-papos irá ativar as " | |
1510 "mensagens recentes para os mesmos tipos de conversa." | |
1511 | |
16013 | 1512 msgid "GntHistory" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1513 msgstr "GntHistórico" |
21539 | 1514 |
11762 | 1515 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
1516 msgstr "Mostra conversas gravadas recentemente em novas conversas." | |
1517 | |
1518 msgid "" | |
1519 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1520 "conversation into the current conversation." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1521 msgstr "" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1522 "Quando uma nova conversa é aberta este plug-in irá inserir a última conversa " |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1523 "na conversa atual." |
11762 | 1524 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1525 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1526 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1527 "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1528 "Fetching TinyURL..." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1529 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1530 "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1531 "Obtendo TinyURL..." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1532 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1533 #, c-format |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1534 msgid "TinyURL for above: %s" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1535 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1536 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1537 msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1538 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1539 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1540 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1541 msgstr "Somente criar TinyURL para endereços deste tamanho ou maiores" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1542 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1543 msgid "TinyURL (or other) address prefix" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1544 msgstr "TinyURL (ou outro) prefixo de endereço" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1545 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1546 msgid "TinyURL" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1547 msgstr "TinyURL" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1548 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1549 msgid "TinyURL plugin" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1550 msgstr "Plug-in do TinyURL" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1551 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1552 msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1553 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1554 "Quando receber uma mensagem com endereço(s), usar o TinyURL para copiá-los " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1555 "facilmente" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1556 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1557 msgid "Online" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1558 msgstr "Conectado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1559 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1560 msgid "Offline" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1561 msgstr "Desconectado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1562 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1563 msgid "Online Buddies" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1564 msgstr "Amigos Conectados" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1565 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1566 msgid "Offline Buddies" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1567 msgstr "Amigos Desconectados" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1568 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1569 msgid "Online/Offline" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1570 msgstr "Conectados/Desconectado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1571 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1572 msgid "Meebo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1573 msgstr "Meebo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1574 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1575 msgid "No Grouping" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1576 msgstr "Sem Agrupamento" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1577 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
1578 msgid "Nested Subgroup" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
1579 msgstr "Subgrupo aninhado" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
1580 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
1581 msgid "Nested Grouping (experimental)" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1582 msgstr "Aninhar Grupos (experimental)" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
1583 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1584 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1585 msgstr "Fornece opções alternativas de agrupamento da lista de amigos." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1586 |
16013 | 1587 msgid "Lastlog" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1588 msgstr "Último registro" |
16013 | 1589 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
1590 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
16013 | 1591 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1592 msgstr "lastlog: Pesquisa uma determinada frase nas mensagens recebidas." |
16013 | 1593 |
1594 msgid "GntLastlog" | |
1595 msgstr "GntLastLog" | |
1596 | |
1597 msgid "Lastlog plugin." | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1598 msgstr "Plug-in Lastlog" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1599 |
16013 | 1600 msgid "accounts" |
1601 msgstr "contas" | |
1602 | |
1603 msgid "Password is required to sign on." | |
1604 msgstr "Uma senha é necessária para conectar-se." | |
1605 | |
1606 #, c-format | |
1607 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1608 msgstr "Digite a senha para %s (%s)" | |
1609 | |
1610 msgid "Enter Password" | |
1611 msgstr "Digite a senha" | |
1612 | |
1613 msgid "Save password" | |
1614 msgstr "Salvar senha" | |
1615 | |
1616 #, c-format | |
1617 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1618 msgstr "Plug-in de protocolo faltando para %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1619 |
17868 | 1620 msgid "Connection Error" |
1621 msgstr "Erro de conexão" | |
1622 | |
16013 | 1623 msgid "New passwords do not match." |
1624 msgstr "Senhas novas não conferem." | |
1625 | |
1626 msgid "Fill out all fields completely." | |
1627 msgstr "Preencha todos os campos completamente." | |
1628 | |
1629 msgid "Original password" | |
1630 msgstr "Senha original" | |
1631 | |
1632 msgid "New password" | |
1633 msgstr "Nova senha" | |
1634 | |
1635 msgid "New password (again)" | |
1636 msgstr "Nova senha (novamente)" | |
1637 | |
1638 #, c-format | |
1639 msgid "Change password for %s" | |
1640 msgstr "Mudar senha para %s" | |
1641 | |
1642 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1643 msgstr "Por favor, digite sua senha atual e sua nova senha." |
16013 | 1644 |
1645 #, c-format | |
1646 msgid "Change user information for %s" | |
1647 msgstr "Modificar informações do usuário para %s" | |
1648 | |
1649 msgid "Set User Info" | |
1650 msgstr "Definir informações de usuário" | |
1651 | |
1652 msgid "Unknown" | |
1653 msgstr "Desconhecido" | |
1654 | |
1655 msgid "Buddies" | |
1656 msgstr "Amigos" | |
1657 | |
1658 msgid "buddy list" | |
1659 msgstr "lista de amigos" | |
1660 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1661 msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1662 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1663 "O certificado enviado é auto-assinado e não pode ser verificado " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1664 "automaticamente." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1665 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1666 msgid "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1667 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1668 "currently trusted." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1669 msgstr "" |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1670 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1671 msgid "The certificate is not valid yet." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1672 msgstr "O certificado ainda não é válido." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1673 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1674 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1675 msgstr "O certificado expirou e não deve ser considerado válido." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1676 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1677 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1678 msgid "The certificate presented is not issued to this domain." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1679 msgstr "O certificado apresentado não foi expedido por este domínio." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1680 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1681 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1682 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1683 "validated." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1684 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1685 "Você não tem um banco de dados de certificados raiz, logo este certificado " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1686 "não pode ser validado." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1687 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1688 msgid "The certificate chain presented is invalid." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1689 msgstr "A cadeia de certificados apresentada é inválida." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1690 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1691 msgid "The certificate has been revoked." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1692 msgstr "O certificado foi revogado." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1693 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1694 msgid "An unknown certificate error occurred." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1695 msgstr "Um erro desconhecido de certificado ocorreu." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1696 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1697 msgid "(DOES NOT MATCH)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1698 msgstr "(NÃO COINCIDE)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1699 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1700 #. Make messages |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1701 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1702 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1703 msgstr "%s apresentou o seguinte certificado para o uso apenas-esta-vez:" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1704 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1705 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1706 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1707 "Common name: %s %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1708 "Fingerprint (SHA1): %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1709 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1710 "Nome usual: %s %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1711 "Impressão digital (SHA1): %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1712 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1713 #. TODO: Find what the handle ought to be |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1714 msgid "Single-use Certificate Verification" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1715 msgstr "Verificação de certificado de uso único" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1716 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1717 #. Scheme name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1718 #. Pool name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1719 msgid "Certificate Authorities" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1720 msgstr "Autoridades de certificação" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1721 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1722 #. Scheme name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1723 #. Pool name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1724 msgid "SSL Peers Cache" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1725 msgstr "Cache dos pares SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1726 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1727 #. Make messages |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1728 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1729 msgid "Accept certificate for %s?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1730 msgstr "Aceitar certificado de %s?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1731 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1732 #. TODO: Find what the handle ought to be |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1733 msgid "SSL Certificate Verification" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1734 msgstr "Verificação do certificado SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1735 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1736 msgid "_View Certificate..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1737 msgstr "_Ver certificado..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1738 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1739 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1740 msgid "The certificate for %s could not be validated." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1741 msgstr "O certificado para %s não pôde ser validado." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1742 |
28020
f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27722
diff
changeset
|
1743 #. TODO: Probably wrong. |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1744 msgid "SSL Certificate Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1745 msgstr "Erro no certificado SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1746 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1747 msgid "Unable to validate certificate" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1748 msgstr "Não foi possível validar o certificado" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1749 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1750 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1751 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1752 "The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1753 "are not connecting to the service you believe you are." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1754 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1755 "O certificado afirma ser de \"%s\". Isto pode significar que você não está " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
1756 "conectando ao serviço que você acredita estar." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1757 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1758 #. Make messages |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1759 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1760 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1761 "Common name: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1762 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1763 "Fingerprint (SHA1): %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1764 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1765 "Activation date: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1766 "Expiration date: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1767 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1768 "Nome usual: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1769 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1770 "Impressão digital (SHA1): %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1771 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1772 "Data de ativação: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1773 "Data de expiração: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1774 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1775 #. TODO: Find what the handle ought to be |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1776 msgid "Certificate Information" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1777 msgstr "Informações do certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1778 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1779 #. show error to user |
16013 | 1780 msgid "Registration Error" |
1781 msgstr "Erro ao registrar" | |
1782 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1783 msgid "Unregistration Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1784 msgstr "Erro ao desregistrar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
1785 |
16013 | 1786 #, c-format |
1787 msgid "+++ %s signed on" | |
1788 msgstr "+++ %s conectou" | |
1789 | |
1790 #, c-format | |
1791 msgid "+++ %s signed off" | |
1792 msgstr "+++ %s desconectou" | |
1793 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1794 #. Undocumented |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
1795 #. Unknown error |
16013 | 1796 msgid "Unknown error" |
1797 msgstr "Erro desconhecido" | |
1798 | |
1799 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
17302 | 1800 msgstr "Não foi possível enviar mensagem: A mensagem é muito extensa." |
16013 | 1801 |
1802 #, c-format | |
1803 msgid "Unable to send message to %s." | |
17302 | 1804 msgstr "Não foi possível enviar mensagem para %s." |
16013 | 1805 |
1806 msgid "The message is too large." | |
1807 msgstr "A mensagem é muito extensa." | |
1808 | |
1809 msgid "Unable to send message." | |
17302 | 1810 msgstr "Não foi possível enviar mensagem." |
16013 | 1811 |
1812 msgid "Send Message" | |
1813 msgstr "Enviar mensagem" | |
1814 | |
1815 msgid "_Send Message" | |
1816 msgstr "Envia_r mensagem" | |
1817 | |
1818 #, c-format | |
1819 msgid "%s entered the room." | |
1820 msgstr "%s entrou na sala." | |
1821 | |
1822 #, c-format | |
1823 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1824 msgstr "%s [<I>%s</I>] entrou na sala." | |
1825 | |
1826 #, c-format | |
1827 msgid "You are now known as %s" | |
1828 msgstr "Você mudou seu apelido para %s" | |
1829 | |
1830 #, c-format | |
1831 msgid "%s is now known as %s" | |
1832 msgstr "%s mudou seu apelido para %s" | |
1833 | |
1834 #, c-format | |
1835 msgid "%s left the room." | |
1836 msgstr "%s saiu da sala." | |
1837 | |
1838 #, c-format | |
1839 msgid "%s left the room (%s)." | |
1840 msgstr "%s saiu da sala (%s)." | |
1841 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1842 msgid "Invite to chat" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1843 msgstr "Convidar para um bate-papo" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1844 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1845 #. Put our happy label in it. |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1846 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1847 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1848 "invite message." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1849 msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1850 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria de convidar, junto com uma " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1851 "mensagem de convite opcional." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
1852 |
16013 | 1853 #, c-format |
1854 msgid "Failed to get connection: %s" | |
1855 msgstr "Falha ao obter conexão: %s" | |
1856 | |
1857 #, c-format | |
1858 msgid "Failed to get name: %s" | |
1859 msgstr "Falha ao obter nome: %s" | |
1860 | |
1861 #, c-format | |
1862 msgid "Failed to get serv name: %s" | |
17302 | 1863 msgstr "Não foi possível obter nome do serv: %s" |
16013 | 1864 |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
1865 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
1866 msgstr "O servidor D-BUS do Purple não está rodando pelo motivo listado abaixo" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
1867 |
16013 | 1868 msgid "No name" |
1869 msgstr "Sem nome" | |
1870 | |
1871 msgid "Unable to create new resolver process\n" | |
17302 | 1872 msgstr "Não foi possível criar novo processo de resolução\n" |
16013 | 1873 |
1874 msgid "Unable to send request to resolver process\n" | |
17302 | 1875 msgstr "Não foi possível enviar pedido para o processo de resolução\n" |
16013 | 1876 |
1877 #, c-format | |
1878 msgid "" | |
1879 "Error resolving %s:\n" | |
1880 "%s" | |
1881 msgstr "" | |
1882 "Erro ao resolver %s:\n" | |
1883 "%s" | |
1884 | |
1885 #, c-format | |
1886 msgid "Error resolving %s: %d" | |
1887 msgstr "Erro ao resolver %s: %d" | |
1888 | |
1889 #, c-format | |
1890 msgid "" | |
1891 "Error reading from resolver process:\n" | |
1892 "%s" | |
1893 msgstr "" | |
1894 "Erro ao ler do processo de resolução:\n" | |
1895 "%s" | |
1896 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
1897 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
1898 msgid "Resolver process exited without answering our request" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
1899 msgstr "Processo que resolve fechou sem responder nossa requisição" |
16013 | 1900 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1901 #, fuzzy, c-format |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1902 msgid "Error converting %s to punycode: %d" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1903 msgstr "Erro ao resolver %s: %d" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1904 |
16013 | 1905 #, c-format |
1906 msgid "Thread creation failure: %s" | |
1907 msgstr "Falha ao criar thread: %s" | |
1908 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
1909 #. Data is assumed to be the destination bn |
16013 | 1910 msgid "Unknown reason" |
1911 msgstr "Motivo desconhecido" | |
1912 | |
1913 #, c-format | |
1914 msgid "" | |
1915 "Error reading %s: \n" | |
1916 "%s.\n" | |
1917 msgstr "" | |
1918 "Erro ao ler %s: \n" | |
1919 "%s.\n" | |
1920 | |
1921 #, c-format | |
1922 msgid "" | |
1923 "Error writing %s: \n" | |
1924 "%s.\n" | |
1925 msgstr "" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1926 "Erro escrevendo em %s: \n" |
16013 | 1927 "%s.\n" |
1928 | |
1929 #, c-format | |
1930 msgid "" | |
1931 "Error accessing %s: \n" | |
1932 "%s.\n" | |
1933 msgstr "" | |
1934 "Erro ao acessar %s: \n" | |
1935 "%s.\n" | |
1936 | |
1937 msgid "Directory is not writable." | |
1938 msgstr "O diretório não permite gravações." | |
1939 | |
1940 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1941 msgstr "Não é possível enviar um arquivo de 0 bytes." | |
1942 | |
1943 msgid "Cannot send a directory." | |
17302 | 1944 msgstr "Não foi possível enviar um diretório." |
16013 | 1945 |
1946 #, c-format | |
1947 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1948 msgstr "%s não é um arquivo regular. Recusando covardemente sobrescrevê-lo.\n" | |
1949 | |
1950 #, c-format | |
1951 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1952 msgstr "%s deseja lhe enviar %s (%s)" | |
1953 | |
1954 #, c-format | |
1955 msgid "%s wants to send you a file" | |
1956 msgstr "%s deseja lhe enviar um arquivo" | |
1957 | |
1958 #, c-format | |
1959 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1960 msgstr "Aceitar pedido de transferência de arquivo de %s?" | |
1961 | |
1962 #, c-format | |
1963 msgid "" | |
1964 "A file is available for download from:\n" | |
1965 "Remote host: %s\n" | |
1966 "Remote port: %d" | |
1967 msgstr "" | |
1968 "Um arquivo está disponível para download de:\n" | |
1969 "Host remoto: %s\n" | |
1970 "Porta remota: %d" | |
1971 | |
1972 #, c-format | |
1973 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1974 msgstr "%s está pedindo para enviar %s" | |
1975 | |
1976 #, c-format | |
1977 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1978 msgstr "%s não é um nome de arquivo válido.\n" | |
1979 | |
1980 #, c-format | |
1981 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1982 msgstr "Oferecendo o envio de %s para %s" | |
1983 | |
1984 #, c-format | |
1985 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1986 msgstr "Iniciar transferência de %s a partir de %s" | |
1987 | |
1988 #, c-format | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1989 msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1990 msgstr "Transferência do arquivo <A HREF=\"file://%s\">%s</A> completa" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1991 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1992 #, c-format |
16013 | 1993 msgid "Transfer of file %s complete" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
1994 msgstr "Transferência do arquivo %s completa" |
16013 | 1995 |
1996 msgid "File transfer complete" | |
1997 msgstr "Transferência de arquivo completa" | |
1998 | |
1999 #, c-format | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2000 msgid "You cancelled the transfer of %s" |
16013 | 2001 msgstr "Você cancelou a transferência de %s" |
2002 | |
2003 msgid "File transfer cancelled" | |
2004 msgstr "Transferência de arquivo cancelada" | |
2005 | |
2006 #, c-format | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2007 msgid "%s cancelled the transfer of %s" |
16013 | 2008 msgstr "%s cancelou a transferência de %s" |
2009 | |
2010 #, c-format | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2011 msgid "%s cancelled the file transfer" |
16013 | 2012 msgstr "%s cancelou a transferência de arquivo" |
2013 | |
2014 #, c-format | |
2015 msgid "File transfer to %s failed." | |
2016 msgstr "Transferência de arquivo para %s falhou." | |
2017 | |
2018 #, c-format | |
2019 msgid "File transfer from %s failed." | |
2020 msgstr "Transferência de arquivo de %s falhou." | |
2021 | |
2022 msgid "Run the command in a terminal" | |
2023 msgstr "Execute o comando num terminal" | |
2024 | |
2025 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." | |
2026 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"aim\", se ativado." | |
2027 | |
2028 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." | |
2029 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"gg\", se ativado." | |
2030 | |
2031 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." | |
2032 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"icq\", se ativado." | |
2033 | |
2034 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." | |
2035 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"irc\", se ativado." | |
2036 | |
2037 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." | |
2038 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"msnim\", se ativado." | |
2039 | |
2040 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." | |
2041 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"sip\", se ativado." | |
2042 | |
2043 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." | |
2044 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"xmpp\", se ativado." | |
2045 | |
2046 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." | |
2047 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"ymsgr\", se ativado." | |
2048 | |
2049 msgid "The handler for \"aim\" URLs" | |
2050 msgstr "Associar URLs \"aim\" a" | |
2051 | |
2052 msgid "The handler for \"gg\" URLs" | |
2053 msgstr "Associar URLs \"gg\" a" | |
2054 | |
2055 msgid "The handler for \"icq\" URLs" | |
2056 msgstr "Associar URLs \"icq\" a" | |
2057 | |
2058 msgid "The handler for \"irc\" URLs" | |
2059 msgstr "Associar URLs \"irc\" a" | |
2060 | |
2061 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" | |
2062 msgstr "Associar URLs \"msnim\" a" | |
2063 | |
2064 msgid "The handler for \"sip\" URLs" | |
2065 msgstr "Associar URLs \"sip\" a" | |
2066 | |
2067 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" | |
2068 msgstr "Associar URLs \"xmpp\" a" | |
2069 | |
2070 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" | |
2071 msgstr "Associar URLs \"ymsgr\" a" | |
2072 | |
2073 msgid "" | |
2074 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " | |
2075 "URLs." | |
2076 msgstr "" | |
2077 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2078 "a URLs \"aim\"" | |
2079 | |
2080 msgid "" | |
2081 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " | |
2082 "URLs." | |
2083 msgstr "" | |
2084 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2085 "a URLs \"gg\"" | |
2086 | |
2087 msgid "" | |
2088 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " | |
2089 "URLs." | |
2090 msgstr "" | |
2091 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2092 "a URLs \"icq\"" | |
2093 | |
2094 msgid "" | |
2095 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " | |
2096 "URLs." | |
2097 msgstr "" | |
2098 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2099 "a URLs \"irc\"" | |
2100 | |
2101 msgid "" | |
2102 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " | |
2103 "URLs." | |
2104 msgstr "" | |
2105 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2106 "a URLs \"msnim\"" | |
2107 | |
2108 msgid "" | |
2109 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " | |
2110 "URLs." | |
2111 msgstr "" | |
2112 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2113 "a URLs \"sip\"" | |
2114 | |
2115 msgid "" | |
2116 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " | |
2117 "URLs." | |
2118 msgstr "" | |
2119 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2120 "a URLs \"xmpp\"" | |
2121 | |
2122 msgid "" | |
2123 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " | |
2124 "URLs." | |
2125 msgstr "" | |
2126 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2127 "a URLs \"ymsgr\"" | |
2128 | |
2129 msgid "" | |
2130 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " | |
2131 "terminal." | |
2132 msgstr "" | |
2133 "Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser " | |
2134 "executado num terminal." | |
2135 | |
2136 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" | |
2137 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"aim\"" | |
2138 | |
2139 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" | |
2140 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"gg\"" | |
2141 | |
2142 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" | |
2143 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"icq\"" | |
2144 | |
2145 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" | |
2146 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"irc\"" | |
2147 | |
2148 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" | |
2149 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"msnim\"" | |
2150 | |
2151 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" | |
2152 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"sip\"" | |
2153 | |
2154 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" | |
2155 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"xmpp\"" | |
2156 | |
2157 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" | |
2158 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"ymsgr\"" | |
2159 | |
2160 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2161 msgstr "" | |
21539 | 2162 "<b><font color=\"red\">O gerador de histórico não tem funções de leitura</" |
2163 "font></b>" | |
16013 | 2164 |
2165 msgid "HTML" | |
2166 msgstr "HTML" | |
2167 | |
2168 msgid "Plain text" | |
2169 msgstr "Texto puro" | |
2170 | |
2171 msgid "Old flat format" | |
2172 msgstr "Antigo formato linear" | |
2173 | |
2174 msgid "Logging of this conversation failed." | |
2175 msgstr "A gravação desta conversa falhou." | |
2176 | |
2177 msgid "XML" | |
2178 msgstr "XML" | |
2179 | |
2180 #, c-format | |
2181 msgid "" | |
2182 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2183 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2184 msgstr "" | |
2185 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2186 "RESPOSTA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2187 | |
2188 #, c-format | |
2189 msgid "" | |
2190 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2191 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2192 msgstr "" | |
2193 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2194 "RESPOSTA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2195 | |
2196 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
2197 msgstr "" | |
21539 | 2198 "<font color=\"red\"><b>Não foi possível encontrar o caminho do histórico!</" |
2199 "b></font>" | |
16013 | 2200 |
2201 #, c-format | |
2202 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2203 msgstr "<font color=\"red\"><b>Não foi possível ler o arquivo: %s</b></font>" | |
2204 | |
2205 #, c-format | |
2206 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2207 msgstr "(%s) %s <AUTO-RESPOSTA>: %s\n" | |
2208 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2209 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2210 "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2211 "packages." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2212 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2213 "Nenhum codec encontrado. Instale alguns codecs encontrados nos pacotes de " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2214 "plug-ins do GStreamer." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2215 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2216 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2217 "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2218 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2219 "Nenhum codec encontrado. Suas preferências de codec em fs-codecs.conf são " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2220 "muito rígidas." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2221 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2222 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2223 msgstr "Um erro não recuperado Farsight2 ocorreu." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2224 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
2225 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
2226 msgid "Conference error" |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2227 msgstr "Erro de conferência" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2228 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
2229 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
2230 msgid "Error with your microphone" |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2231 msgstr "Erro com seu microfone" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2232 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
2233 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
2234 msgid "Error with your webcam" |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2235 msgstr "Erro com sua webcam." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2236 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2237 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2238 msgid "Error creating session: %s" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2239 msgstr "Erro ao criar a sessão: %s" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2240 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
2241 msgid "Error creating conference." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2242 msgstr "Erro ao criar a conferência" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
2243 |
16013 | 2244 #, c-format |
2245 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2246 msgstr "Você está usando %s, mas este plug-in requer %s." |
16013 | 2247 |
2248 msgid "This plugin has not defined an ID." | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2249 msgstr "Este plug-in não definiu um ID." |
16013 | 2250 |
2251 #, c-format | |
2252 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2253 msgstr "Versão incompatível do plug-in %d (era esperado %d)" |
16013 | 2254 |
2255 #, c-format | |
2256 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" | |
2257 msgstr "Versão errada da interface binária %d.%d.x (era esperado %d.%d.x)" | |
2258 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2259 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2260 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2261 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2262 "O plug-in não implementa todas as funções necessárias (l_ista de ícones, " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2263 "login e fechamento)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2264 |
16013 | 2265 #, c-format |
2266 msgid "" | |
2267 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
2268 "again." | |
2269 msgstr "" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2270 "O plug-in necessário %s não foi encontrado. Por favor instale esse plug-in e " |
16013 | 2271 "tente novamente." |
2272 | |
2273 msgid "Unable to load the plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2274 msgstr "Não foi possível carregar o plug-in." |
16013 | 2275 |
2276 #, c-format | |
2277 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2278 msgstr "O plug-in necessário %s não pôde ser carregado." |
16013 | 2279 |
2280 msgid "Unable to load your plugin." | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2281 msgstr "Não foi possível carregar seu plug-in." |
16013 | 2282 |
21539 | 2283 #, c-format |
2284 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." | |
2285 msgstr "%s requer %s, mas este não foi descarregado com sucesso." | |
16013 | 2286 |
2287 msgid "Autoaccept" | |
2288 msgstr "Aceitar automaticamente" | |
2289 | |
2290 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." | |
2291 msgstr "" | |
2292 "Aceita pedidos de transferência de arquivo de usuários selecionados " | |
2293 "automaticamente." | |
2294 | |
2295 #, c-format | |
2296 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." | |
2297 msgstr "" | |
2298 "A transferência de arquivo aceita automaticamente \"%s\" (de \"%s\") está " | |
2299 "concluída." | |
2300 | |
2301 msgid "Autoaccept complete" | |
2302 msgstr "Auto-aceitar concluído" | |
2303 | |
2304 #, c-format | |
2305 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" | |
2306 msgstr "Ao receber um pedido de transferência de arquivo de %s" | |
2307 | |
2308 msgid "Set Autoaccept Setting" | |
2309 msgstr "Definir configurações do auto-aceitar" | |
2310 | |
2311 msgid "_Save" | |
2312 msgstr "_Salvar" | |
2313 | |
2314 msgid "_Cancel" | |
2315 msgstr "_Cancelar" | |
2316 | |
2317 msgid "Ask" | |
2318 msgstr "Perguntar" | |
2319 | |
2320 msgid "Auto Accept" | |
2321 msgstr "Aceitar automaticamente" | |
2322 | |
2323 msgid "Auto Reject" | |
2324 msgstr "Rejeitar automaticamente" | |
2325 | |
2326 msgid "Autoaccept File Transfers..." | |
2327 msgstr "Auto-aceitar transferências de arquivos..." | |
2328 | |
2329 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. | |
2330 msgid "" | |
2331 "Path to save the files in\n" | |
2332 "(Please provide the full path)" | |
2333 msgstr "" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2334 "Caminho para salvar os arquivos em\n" |
16013 | 2335 "(Favor digitar o caminho completo)" |
2336 | |
2337 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" | |
2338 msgstr "" | |
2339 "Rejeitar automaticamente transferências de usuários fora da minha lista de " | |
2340 "amigos" | |
2341 | |
2342 msgid "" | |
2343 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" | |
2344 "(only when there's no conversation with the sender)" | |
2345 msgstr "" | |
2346 "Notificar com um popup quando uma transferência de arquivo aceita " | |
2347 "automaticamente for concluída\n" | |
2348 "(apenas quando não há conversa com o remetente)" | |
2349 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2350 msgid "Create a new directory for each user" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2351 msgstr "Criar um novo diretório para cada usuário" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2352 |
16013 | 2353 msgid "Notes" |
2354 msgstr "Anotações" | |
2355 | |
2356 msgid "Enter your notes below..." | |
2357 msgstr "Digite suas anotações abaixo..." | |
2358 | |
2359 msgid "Edit Notes..." | |
2360 msgstr "Alterar anotações..." | |
2361 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
2362 #. *< major version |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
2363 #. *< minor version |
6625 | 2364 #. *< type |
2365 #. *< ui_requirement | |
2366 #. *< flags | |
2367 #. *< dependencies | |
2368 #. *< priority | |
2369 #. *< id | |
16013 | 2370 msgid "Buddy Notes" |
2371 msgstr "Anotações em amigos" | |
2372 | |
2373 #. *< name | |
2374 #. *< version | |
2375 msgid "Store notes on particular buddies." | |
2376 msgstr "Guarda anotações em amigos específicos." | |
2377 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
2378 #. *< summary |
16013 | 2379 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
2380 msgstr "" | |
2381 "Adiciona a opção de guardar anotações em amigos na sua lista de amigos." | |
2382 | |
2383 #. *< type | |
2384 #. *< ui_requirement | |
2385 #. *< flags | |
2386 #. *< dependencies | |
2387 #. *< priority | |
2388 #. *< id | |
2389 msgid "Cipher Test" | |
2390 msgstr "Teste da cifra" | |
2391 | |
2392 #. *< name | |
2393 #. *< version | |
2394 #. * summary | |
2395 #. * description | |
2396 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." | |
2397 msgstr "Testa as cifras que vêm com a libpurple." | |
2398 | |
2399 #. *< type | |
2400 #. *< ui_requirement | |
2401 #. *< flags | |
2402 #. *< dependencies | |
2403 #. *< priority | |
2404 #. *< id | |
2405 msgid "DBus Example" | |
2406 msgstr "Exemplo do DBus" | |
6625 | 2407 |
2408 #. *< name | |
2409 #. *< version | |
2410 #. * summary | |
8724 | 2411 #. * description |
16013 | 2412 msgid "DBus Plugin Example" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2413 msgstr "Plug-in de exemplo do DBus" |
16013 | 2414 |
2415 #. *< type | |
2416 #. *< ui_requirement | |
2417 #. *< flags | |
2418 #. *< dependencies | |
2419 #. *< priority | |
2420 #. *< id | |
2421 msgid "File Control" | |
2422 msgstr "Controle por arquivo" | |
2423 | |
2424 #. *< name | |
2425 #. *< version | |
2426 #. * summary | |
2427 #. * description | |
2428 msgid "Allows control by entering commands in a file." | |
2429 msgstr "Permite controlar ações inserindo comandos em um arquivo." | |
2430 | |
9081 | 2431 msgid "Minutes" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2432 msgstr "Minutos" |
9081 | 2433 |
16013 | 2434 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. |
2435 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. | |
9081 | 2436 msgid "I'dle Mak'er" |
2437 msgstr "C'riador de ina'tividade" | |
2438 | |
2439 msgid "Set Account Idle Time" | |
2440 msgstr "Definir tempo inativo da conta" | |
2441 | |
6625 | 2442 msgid "_Set" |
2443 msgstr "_Definir" | |
2444 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2445 msgid "None of your accounts are idle." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2446 msgstr "Nenhuma de suas contas está inativa." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2447 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2448 msgid "Unset Account Idle Time" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2449 msgstr "Redefinir tempo de inatividade da conta" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2450 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2451 msgid "_Unset" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2452 msgstr "_Redefinir" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2453 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2454 msgid "Set Idle Time for All Accounts" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2455 msgstr "Definir tempo de inatividade de todas as contas" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2456 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2457 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" |
16013 | 2458 msgstr "Redefinir tempo de inatividade de todas as contas inativas" |
2459 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2460 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" |
6625 | 2461 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2462 "Permite que você configure manualmente por quanto tempo você está inativo" |
6625 | 2463 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2464 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2465 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2466 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2467 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2468 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2469 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2470 msgid "IPC Test Client" |
7663 | 2471 msgstr "Cliente de teste do IPC" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2472 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2473 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2474 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2475 #. * summary |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2476 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2477 msgstr "Testa o suporte IPC dos plug-ins, como um cliente." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2478 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2479 #. * description |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2480 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2481 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2482 "calls the commands registered." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2483 msgstr "" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2484 "Testa o suporte IPC dos plug-ins, como um cliente. Isto localiza o plug-in " |
7663 | 2485 "servidor e chama os comandos registrados." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2486 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2487 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2488 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2489 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2490 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2491 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2492 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2493 msgid "IPC Test Server" |
7663 | 2494 msgstr "Servidor de teste do IPC" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2495 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2496 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2497 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2498 #. * summary |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2499 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2500 msgstr "Testa o suporte IPC dos plug-ins, como um servidor." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2501 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2502 #. * description |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2503 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2504 msgstr "" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2505 "Testa o suporte IPC dos plug-ins, como um servidor. Isto registra os " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2506 "comandos IPC." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2507 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2508 msgid "Hide Joins/Parts" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2509 msgstr "Oculta Entradas/Saídas" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2510 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2511 #. Translators: Followed by an input request a number of people |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2512 msgid "For rooms with more than this many people" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2513 msgstr "Para salas com mais que este número de pessoas" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2514 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2515 msgid "If user has not spoken in this many minutes" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
2516 msgstr "Se o usuário não falou à este número de minutos" |
16013 | 2517 |
23939
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23818
diff
changeset
|
2518 msgid "Apply hiding rules to buddies" |
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23818
diff
changeset
|
2519 msgstr "Aplicar regras de sumiço para amigos" |
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23818
diff
changeset
|
2520 |
16013 | 2521 #. *< type |
2522 #. *< ui_requirement | |
2523 #. *< flags | |
2524 #. *< dependencies | |
2525 #. *< priority | |
2526 #. *< id | |
2527 msgid "Join/Part Hiding" | |
2528 msgstr "Ocultador de entrada/saída" | |
2529 | |
2530 #. *< name | |
2531 #. *< version | |
2532 #. * summary | |
2533 msgid "Hides extraneous join/part messages." | |
2534 msgstr "Esconde mensagens supérfluas de entrada/saída." | |
2535 | |
2536 #. * description | |
2537 msgid "" | |
2538 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " | |
2539 "actively taking part in a conversation." | |
16014 | 2540 msgstr "" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2541 "Este plug-in esconde mensagens de entrada/saída em grandes salas, exceto " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2542 "para aqueles usuários que estão participando ativamente de uma conversa." |
16013 | 2543 |
2544 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the | |
2545 #. * offset is way off. The user should never really see it, but | |
2546 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's | |
2547 #. * not a real timezone. | |
2548 msgid "(UTC)" | |
2549 msgstr "(Greenwich)" | |
2550 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2551 msgid "User is offline." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2552 msgstr "O usuário está desconectado." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2553 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2554 msgid "Auto-response sent:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2555 msgstr "Auto-resposta enviada:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2556 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2557 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2558 msgid "%s has signed off." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2559 msgstr "%s desconectou." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2560 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2561 msgid "One or more messages may have been undeliverable." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2562 msgstr "Uma ou mais mensagens pode(m) não ter sido enviada(s)." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2563 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2564 msgid "You were disconnected from the server." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2565 msgstr "Você foi desconectado do servidor." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2566 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2567 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2568 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2569 "logged in." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2570 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2571 "Atualmente, você está desconectado. Nenhuma mensagem será recebida até que " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2572 "você conecte-se." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2573 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2574 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2575 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2576 "A mensagem não pôde ser enviada porque o limite de tamanho foi excedido." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2577 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2578 msgid "Message could not be sent." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2579 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2580 |
16013 | 2581 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2582 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2583 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2584 msgid "Adium" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2585 msgstr "Adium" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2586 |
16013 | 2587 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2588 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2589 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2590 msgid "Fire" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2591 msgstr "Fire" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2592 |
16013 | 2593 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2594 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2595 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2596 msgid "Messenger Plus!" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2597 msgstr "Messenger Plus!" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2598 |
16013 | 2599 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2600 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2601 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18498 | 2602 msgid "QIP" |
2603 msgstr "QIP" | |
2604 | |
2605 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2606 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2607 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2608 msgid "MSN Messenger" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2609 msgstr "MSN Messenger" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2610 |
16013 | 2611 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2612 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2613 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2614 msgid "Trillian" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2615 msgstr "Trillian" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2616 |
21539 | 2617 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2618 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2619 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2620 msgid "aMSN" | |
2621 msgstr "aMSN" | |
2622 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2623 #. Add general preferences. |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2624 msgid "General Log Reading Configuration" |
21539 | 2625 msgstr "Configuração geral da leitura de históricos" |
2626 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2627 msgid "Fast size calculations" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2628 msgstr "Cálculos rápidos de tamanho" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2629 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2630 msgid "Use name heuristics" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2631 msgstr "Utilizar heurística de nome" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2632 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2633 #. Add Log Directory preferences. |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2634 msgid "Log Directory" |
21539 | 2635 msgstr "Diretório dos históricos" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2636 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2637 #. *< type |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2638 #. *< ui_requirement |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2639 #. *< flags |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2640 #. *< dependencies |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2641 #. *< priority |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2642 #. *< id |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2643 msgid "Log Reader" |
21539 | 2644 msgstr "Leitor de históricos" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2645 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2646 #. *< name |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2647 #. *< version |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2648 #. * summary |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2649 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2650 msgstr "" |
21539 | 2651 "Inclui o histórico de outros clientes de mensagem instantânea no leitor de " |
2652 "históricos." | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2653 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2654 #. * description |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2655 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2656 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
2657 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" |
16013 | 2658 "\n" |
2659 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " | |
2660 "at your own risk!" | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2661 msgstr "" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2662 "Ao exibir os históricos, este plug-in incluirá históricos de outros clientes " |
21539 | 2663 "de mensagens instantâneas. Atualmente, isto inclui o Adium, o MSN Messenger " |
2664 "e o Trillian.\n" | |
16013 | 2665 "\n" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2666 "AVISO: Este plug-in ainda está em testes e pode travar freqüentemente. Use-o " |
16013 | 2667 "por sua conta e risco!" |
2668 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2669 msgid "Mono Plugin Loader" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2670 msgstr "Carregador de plug-ins do Mono" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2671 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2672 msgid "Loads .NET plugins with Mono." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2673 msgstr "Carrega plug-ins do .NET com o Mono." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2674 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2675 msgid "Add new line in IMs" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2676 msgstr "Adicionar quebra de linha nos Mensageiros Instantâneos" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2677 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2678 msgid "Add new line in Chats" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2679 msgstr "Adicionar quebra de linha em bate-papos" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2680 |
16013 | 2681 #. *< magic |
2682 #. *< major version | |
2683 #. *< minor version | |
2684 #. *< type | |
2685 #. *< ui_requirement | |
2686 #. *< flags | |
2687 #. *< dependencies | |
2688 #. *< priority | |
2689 #. *< id | |
2690 msgid "New Line" | |
2691 msgstr "Nova linha" | |
2692 | |
2693 #. *< name | |
2694 #. *< version | |
2695 msgid "Prepends a newline to displayed message." | |
2696 msgstr "Adiciona uma linha vazia no começo das mensagens exibidas." | |
2697 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
2698 #. *< summary |
16013 | 2699 msgid "" |
2700 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2701 "the username in the conversation window." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2702 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2703 "Adiciona uma linha vazia no começo de cada mensagem, de modo que o resto da " |
16013 | 2704 "mensagem apareça abaixo do nome do usuário na janela de conversa." |
2705 | |
2706 msgid "Offline Message Emulation" | |
2707 msgstr "Emulação de mensagens desconectadas" | |
2708 | |
2709 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." | |
2710 msgstr "Salva mensagens enviadas para um usuário desconectado numa ação." | |
2711 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
2712 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
2713 "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " |
16013 | 2714 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
2715 msgstr "" | |
2716 "O resto das mensagens será salvo como ações. Você pode alterar/remover as " | |
2717 "ações a partir da caixa de diálogo `Ações de usuário'" | |
2718 | |
2719 #, c-format | |
2720 msgid "" | |
2721 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " | |
2722 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" | |
2723 msgstr "" | |
2724 "\"%s\" está desconectado. Você deseja salvar o resto das mensagens como uma " | |
2725 "ação e enviá-las automaticamente quando \"%s\" conectar-se novamente?" | |
2726 | |
2727 msgid "Offline Message" | |
2728 msgstr "Mensagem desconectada" | |
2729 | |
2730 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" | |
2731 msgstr "" | |
2732 "Você pode alterar/excluir a ação a partir da caixa de diálogo `Ações de " | |
2733 "usuário'" | |
2734 | |
2735 msgid "Yes" | |
2736 msgstr "Sim" | |
2737 | |
2738 msgid "No" | |
2739 msgstr "Não" | |
2740 | |
2741 msgid "Save offline messages in pounce" | |
2742 msgstr "Salvar mensagens offline como ações" | |
2743 | |
2744 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | |
2745 msgstr "Não perguntar. Sempre salvar como ações." | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2746 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2747 msgid "One Time Password" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2748 msgstr "Senha uma vez" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2749 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2750 #. *< type |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2751 #. *< ui_requirement |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2752 #. *< flags |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2753 #. *< dependencies |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2754 #. *< priority |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2755 #. *< id |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2756 msgid "One Time Password Support" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2757 msgstr "Suporte de senha uma vez" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2758 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2759 #. *< name |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2760 #. *< version |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2761 #. * summary |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2762 msgid "Enforce that passwords are used only once." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2763 msgstr "Forçar que senhas são usadas somente uma vez." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2764 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2765 #. * description |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2766 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2767 "Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2768 "are only used in a single successful connection.\n" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2769 "Note: The account password must not be saved for this to work." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2770 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2771 "Permite que você force, para uma conta, que as senhas não sejam salvas só " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2772 "sejam utilizadas em uma conexão feita com sucesso.\n" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2773 "Nota: A senha da conta não deve estar salva para isto funcionar." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
2774 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2775 #. *< type |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2776 #. *< ui_requirement |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2777 #. *< flags |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2778 #. *< dependencies |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2779 #. *< priority |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2780 #. *< id |
16013 | 2781 msgid "Perl Plugin Loader" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2782 msgstr "Carregador de plug-ins Perl" |
6625 | 2783 |
2784 #. *< name | |
2785 #. *< version | |
16013 | 2786 #. *< summary |
2787 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2788 msgstr "Fornece suporte ao carregamento de plug-ins Perl." |
16013 | 2789 |
2790 msgid "Psychic Mode" | |
2791 msgstr "Modo psíquico" | |
2792 | |
2793 msgid "Psychic mode for incoming conversation" | |
2794 msgstr "Modo psíquico para mensagens recebidas" | |
2795 | |
2796 msgid "" | |
2797 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " | |
17302 | 2798 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
2799 msgstr "" | |
2800 "Faz com que mensagens de conversa apareçam quando os outros usuários " | |
2801 "começarem a redigir uma mensagem para você. Isto funciona com o AIM, ICQ, " | |
2802 "XMPP, Sametime e com o Yahoo!" | |
16013 | 2803 |
2804 msgid "You feel a disturbance in the force..." | |
2805 msgstr "Você sente uma perturbação na Força..." | |
2806 | |
2807 msgid "Only enable for users on the buddy list" | |
2808 msgstr "Permitir apenas os usuários da minha lista de amigos" | |
2809 | |
2810 msgid "Disable when away" | |
2811 msgstr "Desativar quando ausente" | |
2812 | |
2813 msgid "Display notification message in conversations" | |
2814 msgstr "Exibir mensagens de notificação nas conversas" | |
2815 | |
2816 msgid "Raise psychic conversations" | |
2817 msgstr "Focar conversas quando o usuário digitar algo" | |
6625 | 2818 |
5992 | 2819 #. *< type |
2820 #. *< ui_requirement | |
2821 #. *< flags | |
2822 #. *< dependencies | |
2823 #. *< priority | |
2824 #. *< id | |
6625 | 2825 msgid "Signals Test" |
2826 msgstr "Teste dos sinais" | |
2827 | |
2828 #. *< name | |
2829 #. *< version | |
2830 #. * summary | |
8724 | 2831 #. * description |
6625 | 2832 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
2833 msgstr "Teste para ver se todos os sinais estão funcionando corretamente." | |
2834 | |
2835 #. *< type | |
2836 #. *< ui_requirement | |
2837 #. *< flags | |
2838 #. *< dependencies | |
2839 #. *< priority | |
2840 #. *< id | |
2841 msgid "Simple Plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2842 msgstr "Plug-in trivial" |
6625 | 2843 |
2844 #. *< name | |
2845 #. *< version | |
2846 #. * summary | |
8724 | 2847 #. * description |
6625 | 2848 msgid "Tests to see that most things are working." |
2849 msgstr "Verifica se a maioria das coisas estão funcionando." | |
2850 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2851 #. Scheme name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2852 msgid "X.509 Certificates" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2853 msgstr "Certificados X.509" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2854 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2855 #. *< type |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2856 #. *< ui_requirement |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2857 #. *< flags |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2858 #. *< dependencies |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2859 #. *< priority |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2860 #. *< id |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2861 msgid "GNUTLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2862 msgstr "GNUTLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2863 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2864 #. *< name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2865 #. *< version |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2866 #. * summary |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2867 #. * description |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2868 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2869 msgstr "Fornece suporte a SSL através do GNUTLS." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2870 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2871 #. *< type |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2872 #. *< ui_requirement |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2873 #. *< flags |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2874 #. *< dependencies |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2875 #. *< priority |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2876 #. *< id |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2877 msgid "NSS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2878 msgstr "NSS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2879 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2880 #. *< name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2881 #. *< version |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2882 #. * summary |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2883 #. * description |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2884 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2885 msgstr "Fornece suporte a SSL através do Mozilla NSS." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
2886 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2887 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2888 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2889 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2890 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2891 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2892 #. *< id |
16013 | 2893 msgid "SSL" |
2894 msgstr "SSL" | |
2895 | |
2896 #. *< name | |
2897 #. *< version | |
2898 #. * summary | |
2899 #. * description | |
2900 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
2901 msgstr "Fornece um envoltório para as bibliotecas de suporte à SSL." | |
2902 | |
6625 | 2903 #, c-format |
2904 msgid "%s is no longer away." | |
2905 msgstr "%s não está mais ausente." | |
2906 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2907 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2908 msgid "%s has gone away." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2909 msgstr "%s está ausente." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2910 |
6625 | 2911 #, c-format |
2912 msgid "%s has become idle." | |
2913 msgstr "%s se tornou inativo." | |
2914 | |
2915 #, c-format | |
2916 msgid "%s is no longer idle." | |
2917 msgstr "%s não está mais inativo." | |
2918 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2919 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2920 msgid "%s has signed on." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2921 msgstr "%s conectou." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2922 |
9668 | 2923 msgid "Notify When" |
2924 msgstr "Notificar quando" | |
2925 | |
2926 msgid "Buddy Goes _Away" | |
2927 msgstr "O amigo ficar _ausente" | |
2928 | |
2929 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
2930 msgstr "O amigo ficar _inativo" | |
2931 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2932 msgid "Buddy _Signs On/Off" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2933 msgstr "Amigo conecta/de_sconecta" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2934 |
6625 | 2935 #. *< type |
2936 #. *< ui_requirement | |
2937 #. *< flags | |
2938 #. *< dependencies | |
2939 #. *< priority | |
2940 #. *< id | |
2941 msgid "Buddy State Notification" | |
6852 | 2942 msgstr "Notificação do status do amigo" |
6625 | 2943 |
2944 #. *< name | |
2945 #. *< version | |
2946 #. * summary | |
8724 | 2947 #. * description |
6625 | 2948 msgid "" |
2949 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
2950 "idle." | |
2951 msgstr "" | |
6852 | 2952 "Notifica na janela de conversa quando um amigo sai ou entra do status de " |
6625 | 2953 "ausente ou inativo." |
2954 | |
6852 | 2955 msgid "Tcl Plugin Loader" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2956 msgstr "Carregador de plug-ins Tcl" |
6852 | 2957 |
2958 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2959 msgstr "Fornece suporte ao carregamento de plug-ins Tcl." |
6852 | 2960 |
16013 | 2961 msgid "" |
2962 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " | |
2963 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" | |
2964 msgstr "" | |
17302 | 2965 "Não foi possível detectar uma instalação do ActiveTCL. Se você deseja usar " |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2966 "plug-ins TCL, instale o ActiveTCL de http://www.activestate.com\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2967 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
2968 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
2969 "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
2970 "im/BonjourWindows for more information." |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
2971 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2972 "O toolkit \"Bonjour for Windows\" não foi encontrado, vá em http://d.pidgin." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2973 "im/BonjourWindows para mais informações." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2974 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
2975 msgid "Unable to listen for incoming IM connections" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2976 msgstr "Não foi possível escutar por conexões de mensagens instantâneas" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2977 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2978 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2979 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2980 msgstr "" |
17302 | 2981 "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor mDNS local. Ele está " |
2982 "rodando?" | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2983 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2984 msgid "First name" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
2985 msgstr "Primeiro nome" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2986 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2987 msgid "Last name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2988 msgstr "Sobrenome" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2989 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
2990 #. email |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
2991 msgid "Email" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2992 msgstr "Email" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2993 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2994 msgid "AIM Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2995 msgstr "Conta do AIM" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2996 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2997 msgid "XMPP Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2998 msgstr "Conta do XMPP" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2999 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3000 #. *< type |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3001 #. *< ui_requirement |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3002 #. *< flags |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3003 #. *< dependencies |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3004 #. *< priority |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3005 #. *< id |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3006 #. *< name |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3007 #. *< version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3008 #. * summary |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3009 #. * description |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3010 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3011 msgstr "Plug-in do protocolo Bonjour" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3012 |
16013 | 3013 msgid "Purple Person" |
3014 msgstr "Pessoa púrpura" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3015 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
3016 #. Creating the options for the protocol |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
3017 msgid "Local Port" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
3018 msgstr "Porta local" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
3019 |
16013 | 3020 msgid "Bonjour" |
3021 msgstr "Bonjour" | |
3022 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3023 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3024 msgid "%s has closed the conversation." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3025 msgstr "%s fechou a conversa." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3026 |
17868 | 3027 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." |
3028 msgstr "Não foi possível enviar mensagem: a conversa não pôde ser iniciada." | |
3029 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3030 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3031 msgid "Unable to create socket: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3032 msgstr "Não foi possível criar socket: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3033 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3034 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3035 msgid "Unable to bind socket to port: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3036 msgstr "Não foi possível vincular socket à porta: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3037 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3038 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3039 msgid "Unable to listen on socket: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3040 msgstr "Não foi possível escutar no socket: %s" |
16013 | 3041 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3042 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3043 msgstr "Erro comunicando com o mDNSResponder local." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3044 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3045 msgid "Invalid proxy settings" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3046 msgstr "Configurações de proxy inválidas" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3047 |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3048 msgid "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3049 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3050 "invalid." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3051 msgstr "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3052 "O nome do host ou o número da porta especificado para o tipo de proxy " |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3053 "fornecido é inválido." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3054 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3055 msgid "Token Error" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3056 msgstr "Erro de token" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3057 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3058 msgid "Unable to fetch the token.\n" |
17302 | 3059 msgstr "Não foi possível obter o token.\n" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3060 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3061 msgid "Save Buddylist..." |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3062 msgstr "Salvar lista de amigos..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3063 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3064 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3065 msgstr "Sua lista de amigos está vazia, nada foi escrito no arquivo." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3066 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3067 msgid "Buddylist saved successfully!" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3068 msgstr "Lista de amigos salva com sucesso!" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3069 |
21539 | 3070 #, c-format |
3071 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" | |
3072 msgstr "Não foi possível gravar lista de amigos de %s em %s" | |
3073 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3074 msgid "Couldn't load buddylist" |
17302 | 3075 msgstr "Não foi possível carregar lista de amigos" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3076 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3077 msgid "Load Buddylist..." |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3078 msgstr "Carregar lista de amigos..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3079 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3080 msgid "Buddylist loaded successfully!" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3081 msgstr "Lista de amigos carregada com sucesso!" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3082 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3083 msgid "Save buddylist..." |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3084 msgstr "Salvar lista de amigos..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3085 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3086 msgid "Load buddylist from file..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3087 msgstr "Carregar lista de amigos do arquivo.." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3088 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3089 msgid "You must fill in all registration fields" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3090 msgstr "Você deve preencher todos os campos de registro" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3091 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3092 msgid "Passwords do not match" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3093 msgstr "As senhas não conferem." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3094 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3095 msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3096 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3097 "Não foi possível registrar uma nova conta. Ocorreu um erro desconhecido." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3098 |
21539 | 3099 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
3100 msgstr "Nova conta do Gadu-Gadu registrada" | |
3101 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3102 msgid "Registration completed successfully!" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3103 msgstr "O registro foi concluído com sucesso!" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3104 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3105 msgid "Password" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3106 msgstr "Senha" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3107 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3108 msgid "Password (again)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3109 msgstr "Senha (novamente)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3110 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3111 msgid "Enter captcha text" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3112 msgstr "Digite o texto do captcha" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3113 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3114 msgid "Captcha" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3115 msgstr "Imagem do captcha" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3116 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3117 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3118 msgstr "Registrar nova conta do Gadu-Gadu" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3119 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3120 msgid "Please, fill in the following fields" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3121 msgstr "Por favor, preencha os seguintes campos" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3122 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3123 msgid "City" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3124 msgstr "Cidade" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3125 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3126 msgid "Year of birth" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3127 msgstr "Ano de nascimento" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3128 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
3129 #. gender |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3130 msgid "Gender" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3131 msgstr "Sexo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3132 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3133 msgid "Male or female" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3134 msgstr "Homem ou mulher" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3135 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
3136 #. 0 |
21539 | 3137 msgid "Male" |
3138 msgstr "Masculino" | |
3139 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3140 msgid "Female" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3141 msgstr "Feminino" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3142 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3143 msgid "Only online" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3144 msgstr "Apenas conectado" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3145 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3146 msgid "Find buddies" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3147 msgstr "Encontrar amigos" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3148 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3149 msgid "Please, enter your search criteria below" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3150 msgstr "Por favor, digite seu critério de busca abaixo" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3151 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3152 msgid "Fill in the fields." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3153 msgstr "Preencha os campos." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3154 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3155 msgid "Your current password is different from the one that you specified." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3156 msgstr "Sua senha atual é diferente da senha que você especificou." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3157 |
16013 | 3158 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" |
17302 | 3159 msgstr "Não foi possível alterar a senha. Ocorreu um erro.\n" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3160 |
21539 | 3161 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3162 msgstr "Mudar a senha da conta do Gadu-Gadu" |
21539 | 3163 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3164 msgid "Password was changed successfully!" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3165 msgstr "Senha alterada com sucesso!" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3166 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3167 msgid "Current password" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3168 msgstr "Senha atual" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3169 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3170 msgid "Password (retype)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3171 msgstr "Senha (redigitar)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3172 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3173 msgid "Enter current token" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3174 msgstr "Digite o token atual" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3175 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3176 msgid "Current token" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3177 msgstr "Token atual" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3178 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3179 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3180 msgstr "Favor digitar sua senha atual e sua nova senha do UIN: " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3181 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3182 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3183 msgstr "Alterar a senha do Gadu-Gadu" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3184 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3185 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3186 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3187 msgstr "Selecione o bate-papo para o amigo: %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3188 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3189 msgid "Add to chat..." |
16013 | 3190 msgstr "Adicionar ao bate-papo..." |
3191 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3192 #. Global |
16013 | 3193 msgid "Available" |
3194 msgstr "Disponível" | |
3195 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3196 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3197 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3198 #. Away stuff |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3199 msgid "Away" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3200 msgstr "Ausente" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3201 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3202 msgid "UIN" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3203 msgstr "UIN" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3204 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
3205 #. first name |
16013 | 3206 msgid "First Name" |
3207 msgstr "Nome" | |
3208 | |
3209 msgid "Birth Year" | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3210 msgstr "Ano de nascimento" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3211 |
16013 | 3212 msgid "Unable to display the search results." |
17302 | 3213 msgstr "Não foi possível exibir os resultados da busca." |
16013 | 3214 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3215 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3216 msgstr "Páginas amarelas do Gadu-Gadu" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3217 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3218 msgid "Search results" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3219 msgstr "Resultados da pesquisa" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3220 |
16013 | 3221 msgid "No matching users found" |
3222 msgstr "Nenhum usuário compatível encontrado" | |
3223 | |
3224 msgid "There are no users matching your search criteria." | |
3225 msgstr "Não existem usuários que satisfaçam seu critério de busca" | |
3226 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3227 msgid "Unable to read from socket" |
17302 | 3228 msgstr "Não foi possível ler do socket" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3229 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3230 msgid "Buddy list downloaded" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3231 msgstr "Lista de amigos transferida" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3232 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3233 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3234 msgstr "Sua lista de amigos foi transferida do servidor." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3235 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3236 msgid "Buddy list uploaded" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3237 msgstr "Lista de amigos enviada" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3238 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3239 msgid "Your buddy list was stored on the server." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3240 msgstr "Sua lista de amigos foi guardada no servidor." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3241 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3242 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3243 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3244 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3245 msgid "Connected" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3246 msgstr "Conectado" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3247 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3248 msgid "Connection failed" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3249 msgstr "Falha na conexão" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3250 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3251 msgid "Add to chat" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3252 msgstr "Adicionar ao bate-papo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3253 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3254 msgid "Chat _name:" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3255 msgstr "_Nome do bate-papo:" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3256 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3257 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3258 msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3259 msgstr "Não foi possível resolver nome do computador '%s': %s" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3260 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3261 #. 1. connect to server |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3262 #. connect to the server |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3263 msgid "Connecting" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3264 msgstr "Conectando" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3265 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3266 msgid "Chat error" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3267 msgstr "Erro no bate-papo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3268 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3269 msgid "This chat name is already in use" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3270 msgstr "Este nome de bate-papo já está sendo utilizado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3271 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3272 msgid "Not connected to the server" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3273 msgstr "Não conectado ao servidor" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3274 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3275 msgid "Find buddies..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3276 msgstr "Encontrar amigos..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3277 |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3278 msgid "Change password..." |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3279 msgstr "Alterar senha..." |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3280 |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3281 msgid "Upload buddylist to Server" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3282 msgstr "Enviar lista de amigos para o servidor" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3283 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3284 msgid "Download buddylist from Server" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3285 msgstr "Transferir lista de amigos do servidor" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3286 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3287 msgid "Delete buddylist from Server" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3288 msgstr "Excluir lista de amigos do servidor" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3289 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3290 msgid "Save buddylist to file..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3291 msgstr "Salvar lista de amigos para um arquivo..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3292 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3293 #. magic |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3294 #. major_version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3295 #. minor_version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3296 #. plugin type |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3297 #. ui_requirement |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3298 #. flags |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3299 #. dependencies |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3300 #. priority |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3301 #. id |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3302 #. name |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3303 #. version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3304 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3305 msgstr "Plug-in do protocolo Gadu-Gadu" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3306 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3307 #. summary |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3308 msgid "Polish popular IM" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3309 msgstr "Cliente de mensagens instantâneas popular na Polônia" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3310 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3311 msgid "Gadu-Gadu User" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3312 msgstr "Usuário do Gadu-Gadu" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3313 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3314 msgid "GG server" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3315 msgstr "Servidor do GG" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3316 |
6625 | 3317 #, c-format |
3318 msgid "Unknown command: %s" | |
3319 msgstr "Comando desconhecido: %s" | |
3320 | |
3321 #, c-format | |
3322 msgid "current topic is: %s" | |
3323 msgstr "O tópico atual é: %s" | |
3324 | |
3325 msgid "No topic is set" | |
3326 msgstr "Nenhum tópico foi definido" | |
3327 | |
11762 | 3328 msgid "File Transfer Failed" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3329 msgstr "Transferência de arquivo falhou" |
8431 | 3330 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3331 msgid "Unable to open a listening port." |
16013 | 3332 msgstr "Não foi possível abrir uma porta para escuta." |
3333 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3334 msgid "Error displaying MOTD" |
7663 | 3335 msgstr "Erro ao exibir mensagem do dia (MOTD)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3336 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3337 msgid "No MOTD available" |
7663 | 3338 msgstr "Não há mensagem do dia (MOTD) disponível" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3339 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3340 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7663 | 3341 msgstr "Não há mensagem do dia (MOTD) associada com esta conexão." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3342 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3343 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3344 msgid "MOTD for %s" |
7663 | 3345 msgstr "Mensagem do dia (MOTD) para %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3346 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3347 #. |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3348 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3349 #. * buffer that stores what is "being sent" until the |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3350 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3351 #. |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3352 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3353 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3354 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3355 msgid "Lost connection with server: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3356 msgstr "A conexão com o servidor foi perdida: %s" |
9530 | 3357 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3358 msgid "View MOTD" |
7663 | 3359 msgstr "Ver mensagem do dia (MOTD)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3360 |
7876 | 3361 msgid "_Channel:" |
3362 msgstr "_Canal:" | |
3363 | |
3364 msgid "_Password:" | |
3365 msgstr "_Senha:" | |
3366 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3367 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3368 msgstr "Nome des servidor e Apelidos do IRC não podem conter espaços" |
6852 | 3369 |
11762 | 3370 msgid "SSL support unavailable" |
3371 msgstr "Suporte a SSL indisponível" | |
3372 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3373 msgid "Unable to connect" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3374 msgstr "Não foi possível conectar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3375 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3376 #. this is a regular connect, error out |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3377 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3378 msgid "Unable to connect: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3379 msgstr "Não foi possível conectar: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3380 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3381 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3382 msgid "Server closed the connection" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3383 msgstr "O servidor encerrou a conexão" |
7681 | 3384 |
8431 | 3385 msgid "Users" |
3386 msgstr "Usuários" | |
3387 | |
3388 msgid "Topic" | |
3389 msgstr "Tópico" | |
3390 | |
6625 | 3391 #. *< type |
3392 #. *< ui_requirement | |
3393 #. *< flags | |
3394 #. *< dependencies | |
3395 #. *< priority | |
3396 #. *< id | |
3397 #. *< name | |
3398 #. *< version | |
3399 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3400 msgstr "Plug-in do protocolo IRC" |
6625 | 3401 |
3402 #. * summary | |
3403 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3404 msgstr "O plug-in do protocolo IRC que é menos ruim" |
6625 | 3405 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3406 #. host to connect to |
6625 | 3407 msgid "Server" |
3408 msgstr "Servidor" | |
3409 | |
16013 | 3410 #. port to connect to |
3411 msgid "Port" | |
3412 msgstr "Porta" | |
3413 | |
10302 | 3414 msgid "Encodings" |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
3415 msgstr "Codificações" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
3416 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3417 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3418 msgstr "Auto-detectar recebimento de UTF-8 " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3419 |
10302 | 3420 msgid "Real name" |
3421 msgstr "Nome real" | |
3422 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3423 #. |
16013 | 3424 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3425 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3426 #. |
11762 | 3427 msgid "Use SSL" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3428 msgstr "Usar SSL" |
11762 | 3429 |
6625 | 3430 msgid "Bad mode" |
3431 msgstr "Modo inválido" | |
3432 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3433 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3434 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3435 msgstr "Banir no %s por %s, definido %s atrás" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3436 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3437 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3438 msgid "Ban on %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3439 msgstr "Banir em %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3440 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3441 msgid "End of ban list" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3442 msgstr "Fim da lista de banidos" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3443 |
6625 | 3444 #, c-format |
3445 msgid "You are banned from %s." | |
3446 msgstr "Você foi banido do %s." | |
3447 | |
3448 msgid "Banned" | |
3449 msgstr "Banido" | |
3450 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3451 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3452 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" |
17302 | 3453 msgstr "Não foi possível banir %s: a lista de usuários banidos está cheia" |
3454 | |
6625 | 3455 msgid " <i>(ircop)</i>" |
3456 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
3457 | |
3458 msgid " <i>(identified)</i>" | |
3459 msgstr " <i>(identificado)</i>" | |
3460 | |
16013 | 3461 msgid "Nick" |
3462 msgstr "Apelido" | |
3463 | |
6625 | 3464 msgid "Currently on" |
3465 msgstr "Atualmente em" | |
3466 | |
16013 | 3467 msgid "Idle for" |
3468 msgstr "Inativo por" | |
3469 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3470 msgid "Online since" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3471 msgstr "Conectado desde" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3472 |
16013 | 3473 msgid "<b>Defining adjective:</b>" |
3474 msgstr "<b>Adjetivo definidor:</b>" | |
3475 | |
3476 msgid "Glorious" | |
3477 msgstr "Glorioso" | |
3478 | |
6625 | 3479 #, c-format |
3480 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3481 msgstr "%s mudou o tópico para: %s" | |
3482 | |
16013 | 3483 #, c-format |
3484 msgid "%s has cleared the topic." | |
3485 msgstr "%s apagou o tópico." | |
3486 | |
6625 | 3487 #, c-format |
3488 msgid "The topic for %s is: %s" | |
3489 msgstr "O tópico do %s é: %s" | |
3490 | |
3491 #, c-format | |
3492 msgid "Unknown message '%s'" | |
3493 msgstr "Mensagem desconhecida '%s'" | |
3494 | |
3495 msgid "Unknown message" | |
7663 | 3496 msgstr "Mensagem desconhecida" |
6625 | 3497 |
16013 | 3498 msgid "The IRC server received a message it did not understand." |
3499 msgstr "O servidor IRC recebeu uma mensagem que não foi entendida." | |
3500 | |
9355 | 3501 #, c-format |
3502 msgid "Users on %s: %s" | |
3503 msgstr "Usuários em %s: %s" | |
3504 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3505 msgid "Time Response" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3506 msgstr "Resposta do comando Time" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3507 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3508 msgid "The IRC server's local time is:" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3509 msgstr "O horário local do servidor IRC é:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3510 |
8036 | 3511 msgid "No such channel" |
3512 msgstr "Canal inexistente" | |
3513 | |
6625 | 3514 #. does this happen? |
3515 msgid "no such channel" | |
3516 msgstr "Canal inexistente" | |
3517 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3518 msgid "User is not logged in" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3519 msgstr "O usuário está desconectado" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3520 |
6625 | 3521 msgid "No such nick or channel" |
7708 | 3522 msgstr "Apelido ou canal inexistente" |
6625 | 3523 |
3524 msgid "Could not send" | |
3525 msgstr "Não foi possível enviar" | |
3526 | |
3527 #, c-format | |
3528 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
3529 msgstr "É necessário um convite para entrar em %s." | |
3530 | |
3531 msgid "Invitation only" | |
3532 msgstr "Apenas convidados" | |
3533 | |
3534 #, c-format | |
3535 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
9355 | 3536 msgstr "Você foi expulso por %s: (%s)" |
3537 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3538 #. Remove user from channel |
6625 | 3539 #, c-format |
3540 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
3541 msgstr "Chutado por %s (%s)" | |
3542 | |
3543 #, c-format | |
3544 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3545 msgstr "Modo (%s %s) por %s" | |
3546 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3547 msgid "Invalid nickname" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3548 msgstr "Apelido inválido" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3549 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3550 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3551 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3552 "invalid characters." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3553 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3554 "O apelido selecionado foi rejeitado pelo servidor. Provavelmente, ele contém " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3555 "caracteres inválidos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3556 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3557 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3558 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3559 "invalid characters." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3560 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3561 "O nome de conta selecionado foi rejeitado pelo servidor. Provavelmente, ele " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3562 "contém caracteres inválidos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3563 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3564 #. We only want to do the following dance if the connection |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3565 #. has not been successfully completed. If it has, just |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3566 #. notify the user that their /nick command didn't go. |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3567 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3568 msgid "The nickname \"%s\" is already being used." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3569 msgstr "Este apelido \"%s\" já está sendo utilizado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3570 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3571 msgid "Nickname in use" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3572 msgstr "Apelido em uso" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3573 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3574 msgid "Cannot change nick" |
17302 | 3575 msgstr "Não foi possível mudar apelido" |
3576 | |
6852 | 3577 msgid "Could not change nick" |
7708 | 3578 msgstr "Não foi possível mudar apelido" |
6852 | 3579 |
6625 | 3580 #, c-format |
3581 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
3582 msgstr "Você saiu do canal%s%s" | |
3583 | |
3584 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
3585 msgstr "Erro: PONG inválido do servidor" | |
3586 | |
3587 #, c-format | |
3588 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
3589 msgstr "Resposta do PING -- Latência: %lu segundos" | |
3590 | |
17302 | 3591 #, c-format |
3592 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
3593 msgstr "Não foi possível entrar em %s: Registro requerido" | |
3594 | |
6852 | 3595 msgid "Cannot join channel" |
17302 | 3596 msgstr "Não foi possível entrar no canal" |
3597 | |
11762 | 3598 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3599 msgstr "Este usuário ou canal está temporariamente indisponível." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3600 |
6625 | 3601 #, c-format |
3602 msgid "Wallops from %s" | |
3603 msgstr "Wallops de %s" | |
3604 | |
9355 | 3605 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
9530 | 3606 msgstr "action <ação a realizar>: Realiza uma ação." |
9355 | 3607 |
3608 msgid "" | |
3609 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
3610 "away." | |
3611 msgstr "" | |
3612 "away [mensagem]: Define uma mensagem de ausência. Não use uma mensagem caso " | |
3613 "queira retornar do estado de ausência." | |
3614 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3615 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3616 msgstr "ctcp <apelido> <msg>: mandar msg ctcp para o apelido." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3617 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3618 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3619 msgstr "chanserv: Envia um comando para o chanserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3620 |
9355 | 3621 msgid "" |
3622 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
3623 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
3624 msgstr "" | |
3625 "deop <usuário1> [usuário2] ...: Remove o status de operador do canal " | |
3626 "de alguém. Você precisa ser um operador do canal para isso." | |
3627 | |
3628 msgid "" | |
3629 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
3630 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
3631 "must be a channel operator to do this." | |
3632 msgstr "" | |
3633 "devoice <usuário1> [usuário2] ...: Remove o status de voice do canal " | |
3634 "de alguém, impedindo esta pessoa de falar caso o canal esteja moderado (+m). " | |
3635 "Você precisa ser um operador do canal para isso." | |
3636 | |
3637 msgid "" | |
3638 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
3639 "channel, or the current channel." | |
3640 msgstr "" | |
3641 "invite <usuário> [sala]: Convida alguém para entrar no canal " | |
3642 "especificado, ou no canal atual." | |
3643 | |
3644 msgid "" | |
3645 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3646 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3647 msgstr "" | |
3648 "j <sala1>[,sala2][,...] [chave1[,chave2][,...]]: Digite um ou mais " | |
3649 "canais, e opcionalmente forneça a chave do canal para cada um deles, se " | |
3650 "necessário." | |
3651 | |
3652 msgid "" | |
3653 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3654 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3655 msgstr "" | |
3656 "join <sala1>[,sala2][,...] [chave1[,chave2][,...]]: Digite um ou mais " | |
3657 "canais, e opcionalmente forneça a chave do canal para cada um deles, se " | |
3658 "necessário." | |
3659 | |
3660 msgid "" | |
3661 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
3662 "channel operator to do this." | |
3663 msgstr "" | |
3664 "kick <usuário> [mensagem]: Remove alguém de um canal. Você precisa " | |
3665 "ser operador do canal para isso." | |
3666 | |
3667 msgid "" | |
3668 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
3669 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
3670 msgstr "" | |
3671 "list: Exibe uma lista das salas de bate-papo da rede. <i>Cuidado, alguns " | |
3672 "servidores podem te desconectar caso você faça isso.</i>" | |
3673 | |
3674 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
3675 msgstr "me <ação a realizar>: Realiza uma ação." | |
3676 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3677 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3678 msgstr "memoserv: Envia um comando para o memoserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3679 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3680 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3681 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
9355 | 3682 "or user mode." |
3683 msgstr "" | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3684 "mode <+|-><A-Za-z> <usuário|canal>: Define ou remove um " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3685 "modo de usuário ou canal." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3686 |
9355 | 3687 msgid "" |
3688 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3689 "opposed to a channel)." | |
3690 msgstr "" | |
3691 "msg <usuário> <mensagem>: Envia uma mensagem particular para um " | |
3692 "usuário (ao contrário de um canal)." | |
3693 | |
3694 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
3695 msgstr "names [canal]: Lista os usuários que estão no canal atualmente." | |
3696 | |
3697 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
3698 msgstr "nick <novo apelido>: Muda seu apelido." | |
3699 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3700 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3701 msgstr "nickserv: Envia um comando para o nickserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3702 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3703 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3704 msgstr "me <ação>: Envia uma notícia para um usuário ou canal." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3705 |
9355 | 3706 msgid "" |
3707 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
3708 "must be a channel operator to do this." | |
3709 msgstr "" | |
3710 "op <usuário1> [usuário2] ...: Dá o status de operador do canal para " | |
3711 "alguém. Você precisa ser operador do canal para isso." | |
3712 | |
3713 msgid "" | |
3714 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
3715 "can't use it." | |
3716 msgstr "" | |
3717 "operwall <mensagem>: Se você não sabe o que é isto, provavelmente não " | |
3718 "pode usar tal comando." | |
3719 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3720 msgid "operserv: Send a command to operserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3721 msgstr "operserv: Envia um comando para o operserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3722 |
9355 | 3723 msgid "" |
3724 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
3725 "with an optional message." | |
3726 msgstr "" | |
3727 "part [sala] [mensagem]: Sai do canal atual, ou de um canal especificado, " | |
9530 | 3728 "com uma mensagem opcional." |
9355 | 3729 |
3730 msgid "" | |
3731 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
3732 "has." | |
3733 msgstr "" | |
3734 "ping [usuário]: Verifica qual a latência do usuário (ou do servidor, caso " | |
9530 | 3735 "nenhum usuário tenha sido especificado)." |
9355 | 3736 |
3737 msgid "" | |
3738 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3739 "opposed to a channel)." | |
3740 msgstr "" | |
3741 "query <usuário> <mensagem>: Envia uma mensagem particular para " | |
3742 "um usuário (ao contrário de um canal)." | |
3743 | |
3744 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
3745 msgstr "quit [mensagem]: Desconecta do servidor, com uma mensagem opcional." | |
3746 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3747 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3748 msgstr "quote [...]: Manda um comando puro para o servidor." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3749 |
9355 | 3750 msgid "" |
3751 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
3752 "channel operator to do this." | |
3753 msgstr "" | |
3754 "remove <usuário> [mensagem]: Remove alguém de um canal. Você precisa " | |
3755 "ser operador do canal para isso." | |
3756 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3757 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3758 msgstr "time: Exibe a hora local atual do servidor de IRC." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3759 |
17302 | 3760 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
3761 msgstr "topic [novo tópico]: Vê ou altera o tópico do canal." | |
9355 | 3762 |
17302 | 3763 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
3764 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Define ou remove um modo de usuário." | |
3765 | |
16013 | 3766 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" |
3767 msgstr "version [apelido]: envia um pedido CTCP VERSION para um usuário" | |
3768 | |
9355 | 3769 msgid "" |
3770 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
3771 "must be a channel operator to do this." | |
3772 msgstr "" | |
3773 "voice <usuário1> [usuário2] ...: Dá o status de voice do canal para " | |
3774 "alguém. Você precisa ser operador do canal para isso." | |
3775 | |
3776 msgid "" | |
3777 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
3778 "use it." | |
3779 msgstr "" | |
3780 "wallops <mensagem>: Se você não sabe o que é isto, provavelmente não " | |
3781 "pode usar tal comando." | |
3782 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3783 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3784 msgstr "whois [servidor] <usuário>: Exibe informações do usuário." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3785 |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3786 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3787 msgstr "" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3788 "whowas <apelido>: Exibe informações de um usuário que está " |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3789 "desconectado." |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
3790 |
6625 | 3791 #, c-format |
3792 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3793 msgstr "Tempo de resposta de %s: %lu segundos" | |
3794 | |
3795 msgid "PONG" | |
3796 msgstr "PONG" | |
3797 | |
3798 msgid "CTCP PING reply" | |
3799 msgstr "Resposta do CTCP PING" | |
3800 | |
8036 | 3801 msgid "Disconnected." |
3802 msgstr "Desconectado." | |
6625 | 3803 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3804 msgid "Unknown Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3805 msgstr "Erro desconhecido" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3806 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3807 msgid "Ad-Hoc Command Failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3808 msgstr "Comando ad-hoc falhou" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3809 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3810 msgid "execute" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3811 msgstr "execute" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
3812 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3813 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3814 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3815 "O servidor requer TLS/SSL para conexão mas nenhum suporte a TLS/SSL " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3816 "foiencontrado." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3817 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3818 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3819 msgstr "Você requer criptografia, mas nenhum suporte a TLS/SSL foi encontrado." |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3820 |
8431 | 3821 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
3822 msgstr "" | |
16013 | 3823 "O servidor requer autenticação em texto puro sobre um fluxo não-criptografado" |
3824 | |
17302 | 3825 #, c-format |
3826 msgid "" | |
3827 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " | |
3828 "this and continue authentication?" | |
3829 msgstr "" | |
3830 "%s requer autenticação via texto puro sobre uma conexão não criptografada. " | |
3831 "Deseja permitir isso e continuar a autenticação?" | |
3832 | |
8431 | 3833 msgid "Plaintext Authentication" |
9081 | 3834 msgstr "Autenticação via texto puro" |
8431 | 3835 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3836 msgid "SASL authentication failed" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3837 msgstr "Autenticação SASL mal sucedida" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3838 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3839 msgid "Invalid response from server" |
17302 | 3840 msgstr "O servidor retornou uma resposta inválida." |
3841 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3842 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3843 msgstr "O servidor não utiliza nenhum método de autenticação suportado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3844 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3845 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3846 msgstr "Você requereu criptografia, mas este servidor não a suporta." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3847 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3848 msgid "Invalid challenge from server" |
7663 | 3849 msgstr "O servidor retornou uma identificação inválida" |
3850 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3851 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3852 msgid "SASL error: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3853 msgstr "Erro de SASL: %s" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3854 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3855 msgid "The BOSH connection manager terminated your session." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3856 msgstr "O gerenciador de conexão BOSH terminou sua sessão." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3857 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3858 msgid "No session ID given" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3859 msgstr "Nenhum ID da sessão foi dado." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3860 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3861 msgid "Unsupported version of BOSH protocol" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3862 msgstr "Versão do protocolo BOSH não suportada" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3863 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3864 msgid "Unable to establish a connection with the server" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3865 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3866 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3867 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3868 msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3869 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3870 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3871 msgid "Unable to establish SSL connection" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3872 msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão SSL" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3873 |
6672 | 3874 msgid "Full Name" |
3875 msgstr "Nome completo" | |
3876 | |
3877 msgid "Family Name" | |
3878 msgstr "Sobrenome" | |
3879 | |
6625 | 3880 msgid "Given Name" |
3881 msgstr "Nome" | |
3882 | |
7876 | 3883 msgid "URL" |
3884 msgstr "URL" | |
3885 | |
6625 | 3886 msgid "Street Address" |
3887 msgstr "Endereço (Rua)" | |
3888 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3889 #. |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3890 #. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3891 #. * clients. The next time someone reads this, remove |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3892 #. * EXTADR. |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3893 #. |
6625 | 3894 msgid "Extended Address" |
3895 msgstr "Endereço (Complemento)" | |
3896 | |
3897 msgid "Locality" | |
3898 msgstr "Localidade" | |
3899 | |
3900 msgid "Region" | |
3901 msgstr "Região" | |
3902 | |
6672 | 3903 msgid "Postal Code" |
3904 msgstr "Código postal (CEP)" | |
3905 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3906 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3907 msgstr "País" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3908 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3909 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3910 #. * out of spec |
6672 | 3911 msgid "Telephone" |
3912 msgstr "Telefone" | |
6625 | 3913 |
6672 | 3914 msgid "Organization Name" |
3915 msgstr "Nome da organização" | |
3916 | |
3917 msgid "Organization Unit" | |
3918 msgstr "Grupo de trabalho" | |
6625 | 3919 |
3920 msgid "Role" | |
3921 msgstr "Função" | |
3922 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
3923 #. birthday |
6625 | 3924 msgid "Birthday" |
3925 msgstr "Data de nascimento" | |
3926 | |
16013 | 3927 msgid "Description" |
3928 msgstr "Descrição" | |
3929 | |
17302 | 3930 msgid "Edit XMPP vCard" |
3931 msgstr "Editar vCard do XMPP" | |
6625 | 3932 |
3933 msgid "" | |
3934 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
3935 "comfortable." | |
3936 msgstr "" | |
3937 "Todos os itens a seguir são opcionais. Preencha apenas as informações que " | |
3938 "quiser." | |
3939 | |
16013 | 3940 msgid "Client" |
3941 msgstr "Cliente" | |
3942 | |
3943 msgid "Operating System" | |
3944 msgstr "Sistema operacional" | |
3945 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3946 msgid "Local Time" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3947 msgstr "Hora local" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
3948 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3949 msgid "Priority" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3950 msgstr "Prioridade" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
3951 |
11762 | 3952 msgid "Resource" |
3953 msgstr "Recurso" | |
3954 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3955 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3956 msgid "%s ago" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3957 msgstr "%s atrás" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3958 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
3959 msgid "Logged Off" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3960 msgstr "Desconectado" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
3961 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3962 msgid "Middle Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3963 msgstr "Nome do meio" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3964 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3965 msgid "Address" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3966 msgstr "Endereço" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3967 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3968 msgid "P.O. Box" |
7663 | 3969 msgstr "Caixa postal" |
3970 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3971 msgid "Photo" |
7663 | 3972 msgstr "Foto" |
3973 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3974 msgid "Logo" |
7663 | 3975 msgstr "Logotipo" |
3976 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3977 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3978 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3979 "%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3980 "continue?" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3981 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3982 "%s não poderá mais ver sua atualização de status. Você quer continuar ?" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3983 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3984 msgid "Cancel Presence Notification" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3985 msgstr "Cancelar notificação de presença" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
3986 |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3987 msgid "Un-hide From" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3988 msgstr "Não ocultar-se de" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3989 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3990 msgid "Temporarily Hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3991 msgstr "Ocultar-se temporariamente de" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3992 |
7663 | 3993 msgid "(Re-)Request authorization" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
3994 msgstr "(Re-)Pedir autorização" |
7663 | 3995 |
9081 | 3996 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is |
3997 #. removed? | |
7663 | 3998 msgid "Unsubscribe" |
3999 msgstr "Parar de monitorar a presença" | |
4000 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
4001 msgid "Initiate _Chat" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
4002 msgstr "Iniciar _bate-papo" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
4003 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4004 msgid "Log In" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4005 msgstr "Conectar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4006 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4007 msgid "Log Out" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4008 msgstr "Desconectar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4009 |
11762 | 4010 msgid "Chatty" |
4011 msgstr "Disponível para bate-papo" | |
4012 | |
4013 msgid "Extended Away" | |
4014 msgstr "Ausente (estendido)" | |
4015 | |
4016 msgid "Do Not Disturb" | |
4017 msgstr "Não perturbe" | |
4018 | |
16013 | 4019 msgid "JID" |
16728
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16727
diff
changeset
|
4020 msgstr "ID Jabber" |
16013 | 4021 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
4022 #. last name |
16013 | 4023 msgid "Last Name" |
4024 msgstr "Sobrenome" | |
4025 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4026 msgid "The following are the results of your search" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4027 msgstr "Os seguintes são os resultados da sua busca" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4028 |
16728
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16727
diff
changeset
|
4029 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org |
16013 | 4030 msgid "" |
4031 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " | |
4032 "Each field supports wild card searches (%)" | |
4033 msgstr "" | |
4034 "Encontre um contato digitando critérios de busca nos campos abaixo. Nota: " | |
4035 "Todos os campos suportam caracteres coringa (%)" | |
4036 | |
4037 msgid "Directory Query Failed" | |
4038 msgstr "A consulta ao serviço de diretório falhou" | |
4039 | |
4040 msgid "Could not query the directory server." | |
4041 msgstr "Não foi possível consultar o servidor do serviço de diretório." | |
4042 | |
4043 #. Try to translate the message (see static message | |
4044 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | |
4045 #, c-format | |
4046 msgid "Server Instructions: %s" | |
4047 msgstr "Instruções do servidor: %s" | |
4048 | |
17302 | 4049 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
4050 msgstr "" | |
4051 "Preencha um ou mais campos para procurar um usuário XMPP que satisfaça este " | |
4052 "critério." | |
4053 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
4054 msgid "Email Address" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
4055 msgstr "Endereço de email" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4056 |
17302 | 4057 msgid "Search for XMPP users" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4058 msgstr "Pesquisar por usuários XMPP" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4059 |
16013 | 4060 #. "Search" |
4061 msgid "Search" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4062 msgstr "Pesquisar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4063 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4064 msgid "Invalid Directory" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4065 msgstr "Diretório inválido" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4066 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4067 msgid "Enter a User Directory" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4068 msgstr "Digite um diretório de usuários" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4069 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4070 msgid "Select a user directory to search" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4071 msgstr "Selecione um diretório de usuários para procurar" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4072 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4073 msgid "Search Directory" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4074 msgstr "Diretório de Pesquisa" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4075 |
7876 | 4076 msgid "_Room:" |
4077 msgstr "Sa_la:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4078 |
7876 | 4079 msgid "_Server:" |
4080 msgstr "_Servidor:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4081 |
7876 | 4082 msgid "_Handle:" |
4083 msgstr "_Apelido:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4084 |
7663 | 4085 #, c-format |
4086 msgid "%s is not a valid room name" | |
4087 msgstr "%s não é um nome de sala válido" | |
4088 | |
4089 msgid "Invalid Room Name" | |
4090 msgstr "Nome de sala inválido" | |
4091 | |
4092 #, c-format | |
4093 msgid "%s is not a valid server name" | |
9530 | 4094 msgstr "%s não é um nome de servidor válido" |
7663 | 4095 |
4096 msgid "Invalid Server Name" | |
4097 msgstr "Nome de servidor inválido" | |
4098 | |
4099 #, c-format | |
4100 msgid "%s is not a valid room handle" | |
4101 msgstr "%s não é um apelido de sala válido" | |
4102 | |
4103 msgid "Invalid Room Handle" | |
4104 msgstr "Apelido de sala inválido" | |
4105 | |
8036 | 4106 msgid "Configuration error" |
9081 | 4107 msgstr "Erro de configuração" |
8036 | 4108 |
4109 msgid "Unable to configure" | |
17302 | 4110 msgstr "Não foi possível configurar" |
4111 | |
8036 | 4112 msgid "Room Configuration Error" |
9081 | 4113 msgstr "Erro de configuração de sala" |
8036 | 4114 |
4115 msgid "This room is not capable of being configured" | |
9530 | 4116 msgstr "Esta sala não é capaz de ser configurada" |
8036 | 4117 |
4118 msgid "Registration error" | |
4119 msgstr "Erro ao registrar" | |
4120 | |
4121 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
9530 | 4122 msgstr "Não é possível mudar o apelido em salas de bate-papo não-MUC" |
8036 | 4123 |
11762 | 4124 msgid "Error retrieving room list" |
8431 | 4125 msgstr "Erro ao obter lista de salas" |
4126 | |
4127 msgid "Invalid Server" | |
4128 msgstr "Servidor inválido" | |
4129 | |
4130 msgid "Enter a Conference Server" | |
4131 msgstr "Entrar num servidor de conferência" | |
4132 | |
4133 msgid "Select a conference server to query" | |
9081 | 4134 msgstr "Selecione um servidor de conferência a ser consultado" |
8431 | 4135 |
4136 msgid "Find Rooms" | |
4137 msgstr "Encontrar salas" | |
4138 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4139 msgid "Affiliations:" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4140 msgstr "Afiliações:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4141 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4142 msgid "No users found" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4143 msgstr "Nenhum usuário encontrado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4144 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4145 msgid "Roles:" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4146 msgstr "Funções:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4147 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4148 msgid "Ping timed out" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4149 msgstr "Tempo limite de ping excedido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4150 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4151 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4152 "Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4153 "directly." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4154 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4155 "Não foi possível encontrar métodos de conexão do XMPP depois de não " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4156 "conseguir conectar diretamente." |
17302 | 4157 |
4158 msgid "Invalid XMPP ID" | |
4159 msgstr "ID do XMPP inválido" | |
4160 | |
4161 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
4162 msgstr "ID do XMPP inválido. O domínio precisa ser especificado." | |
4163 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4164 msgid "Malformed BOSH URL" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4165 msgstr "URL BOSH inválida." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4166 |
7663 | 4167 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4168 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7663 | 4169 msgstr "Registro de %s@%s foi efetuado com sucesso" |
4170 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4171 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4172 msgid "Registration to %s successful" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4173 msgstr "Registro em %s efetuado com sucesso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4174 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4175 msgid "Registration Successful" |
7663 | 4176 msgstr "Registro efetuado com sucesso" |
4177 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4178 msgid "Registration Failed" |
7663 | 4179 msgstr "Registro falhou" |
4180 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4181 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4182 msgid "Registration from %s successfully removed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4183 msgstr "Remoção do registro de %s efetuada com sucesso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4184 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4185 msgid "Unregistration Successful" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4186 msgstr "Desregistro efetuado com sucesso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4187 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4188 msgid "Unregistration Failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4189 msgstr "Desregistro falhou" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4190 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4191 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4192 msgstr "Estado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4193 |
16013 | 4194 msgid "Postal code" |
4195 msgstr "Código postal (CEP)" | |
4196 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4197 msgid "Phone" |
7663 | 4198 msgstr "Telefone" |
4199 | |
7876 | 4200 msgid "Date" |
4201 msgstr "Data" | |
4202 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4203 msgid "Already Registered" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4204 msgstr "Já está registrado" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4205 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4206 msgid "Unregister" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4207 msgstr "Desregistrar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4208 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4209 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4210 "Please fill out the information below to change your account registration." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4211 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4212 "Por favor preencha as informações abaixo para mudar seu registro de conta." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4213 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4214 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4215 msgstr "" |
7663 | 4216 "Por favor preencha as informações abaixo para registrar sua nova conta." |
4217 | |
17302 | 4218 msgid "Register New XMPP Account" |
4219 msgstr "Registrar nova conta do XMPP" | |
7663 | 4220 |
16013 | 4221 msgid "Register" |
4222 msgstr "Registrar" | |
4223 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4224 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4225 msgid "Change Account Registration at %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4226 msgstr "Modificar registro de conta em %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4227 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4228 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4229 msgid "Register New Account at %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4230 msgstr "Registrar nova conta em %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4231 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4232 msgid "Change Registration" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4233 msgstr "Mudar registro" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4234 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4235 msgid "Error unregistering account" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4236 msgstr "Erro ao desregistrar conta" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4237 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4238 msgid "Account successfully unregistered" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4239 msgstr "Conta desregistrada com sucesso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4240 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4241 msgid "Initializing Stream" |
7663 | 4242 msgstr "Inicializando fluxo" |
4243 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4244 msgid "Initializing SSL/TLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4245 msgstr "Inicializando SSL/TLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4246 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4247 msgid "Authenticating" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4248 msgstr "Autenticando" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4249 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4250 msgid "Re-initializing Stream" |
7663 | 4251 msgstr "Reinicializando fluxo" |
4252 | |
24909
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24785
diff
changeset
|
4253 msgid "Server doesn't support blocking" |
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24785
diff
changeset
|
4254 msgstr "O servidor não tem suporte a bloqueio" |
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24785
diff
changeset
|
4255 |
8431 | 4256 msgid "Not Authorized" |
4257 msgstr "Não autorizado" | |
4258 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
4259 #. (reference: "libpurple/request.h") |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4260 msgid "Mood" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4261 msgstr "Humor" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4262 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4263 msgid "Now Listening" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4264 msgstr "Ouvindo agora" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4265 |
8431 | 4266 msgid "Both" |
4267 msgstr "Ambas" | |
4268 | |
4269 msgid "From (To pending)" | |
4270 msgstr "De (Para pendente)" | |
4271 | |
18498 | 4272 msgid "From" |
4273 msgstr "De" | |
4274 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4275 msgid "To" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4276 msgstr "Para" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4277 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4278 msgid "None (To pending)" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4279 msgstr "Nenhuma (Para pendente)" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4280 |
16013 | 4281 msgid "None" |
4282 msgstr "Nenhuma" | |
4283 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
4284 #. subscription type |
11762 | 4285 msgid "Subscription" |
4286 msgstr "Inscrição" | |
4287 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4288 msgid "Mood Text" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4289 msgstr "Humor (texto)" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4290 |
21539 | 4291 msgid "Allow Buzz" |
4292 msgstr "Permitir que chamem sua atenção" | |
4293 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4294 msgid "Tune Artist" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4295 msgstr "Artista da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4296 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4297 msgid "Tune Title" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4298 msgstr "Título da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4299 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4300 msgid "Tune Album" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4301 msgstr "Álbum da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4302 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4303 msgid "Tune Genre" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4304 msgstr "Gênero da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4305 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4306 msgid "Tune Comment" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4307 msgstr "Comentário da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4308 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4309 msgid "Tune Track" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4310 msgstr "Faixa da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4311 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4312 msgid "Tune Time" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4313 msgstr "Duração da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4314 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4315 msgid "Tune Year" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4316 msgstr "Ano da música" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4317 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4318 msgid "Tune URL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4319 msgstr "URL da música" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4320 |
9530 | 4321 msgid "Password Changed" |
4322 msgstr "Senha alterada" | |
4323 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4324 msgid "Your password has been changed." |
7663 | 4325 msgstr "Sua senha foi alterada." |
4326 | |
8431 | 4327 msgid "Error changing password" |
4328 msgstr "Erro ao mudar a senha" | |
4329 | |
17302 | 4330 msgid "Change XMPP Password" |
4331 msgstr "Alterar senha do XMPP" | |
4332 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4333 msgid "Please enter your new password" |
7663 | 4334 msgstr "Favor digitar sua nova senha" |
6625 | 4335 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4336 msgid "Set User Info..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4337 msgstr "Definir informações de usuário..." |
7876 | 4338 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4339 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4340 msgid "Change Password..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4341 msgstr "Alterar senha..." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4342 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4343 #. } |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4344 msgid "Search for Users..." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4345 msgstr "Pesquisar por Usuários..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4346 |
18498 | 4347 msgid "Bad Request" |
4348 msgstr "Requisição inválida" | |
4349 | |
4350 msgid "Conflict" | |
4351 msgstr "Conflito" | |
4352 | |
4353 msgid "Feature Not Implemented" | |
4354 msgstr "Recurso não implementado" | |
4355 | |
4356 msgid "Forbidden" | |
4357 msgstr "Proibido" | |
17302 | 4358 |
18498 | 4359 msgid "Gone" |
4360 msgstr "Saiu" | |
17302 | 4361 |
8431 | 4362 msgid "Internal Server Error" |
4363 msgstr "Erro interno do servidor" | |
4364 | |
4365 msgid "Item Not Found" | |
9530 | 4366 msgstr "Item não encontrado" |
4367 | |
17302 | 4368 msgid "Malformed XMPP ID" |
4369 msgstr "ID do XMPP em formato inválido" | |
4370 | |
8431 | 4371 msgid "Not Acceptable" |
4372 msgstr "Não aceitável" | |
4373 | |
21539 | 4374 msgid "Not Allowed" |
4375 msgstr "Não permitido" | |
4376 | |
4377 msgid "Payment Required" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4378 msgstr "Pagamento necessário" |
21539 | 4379 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4380 msgid "Recipient Unavailable" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4381 msgstr "Destinatário indisponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4382 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4383 msgid "Registration Required" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4384 msgstr "Registro necessário" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4385 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4386 msgid "Remote Server Not Found" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4387 msgstr "Servidor remoto não encontrado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4388 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4389 msgid "Remote Server Timeout" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4390 msgstr "Tempo limite esgotado ao conectar ao servidor remoto" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4391 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4392 msgid "Server Overloaded" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4393 msgstr "Servidor sobrecarregado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4394 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4395 msgid "Service Unavailable" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4396 msgstr "Serviço indisponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4397 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4398 msgid "Subscription Required" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4399 msgstr "Inscrição necessária" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4400 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4401 msgid "Unexpected Request" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4402 msgstr "Requisição inesperada" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4403 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4404 msgid "Authorization Aborted" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4405 msgstr "Autorização abortada" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4406 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4407 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4408 msgstr "Codificação da autorização incorreta" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4409 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4410 msgid "Invalid authzid" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4411 msgstr "Authzid inválido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4412 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4413 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4414 msgstr "Mecanismo de autorização inválido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4415 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4416 msgid "Authorization mechanism too weak" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4417 msgstr "Mecanismo de autenticação fraco demais" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4418 |
10302 | 4419 msgid "Temporary Authentication Failure" |
4420 msgstr "Falha temporária na autenticação" | |
4421 | |
4422 msgid "Authentication Failure" | |
4423 msgstr "Falha na autenticação" | |
4424 | |
4425 msgid "Bad Format" | |
4426 msgstr "Formato inválido" | |
4427 | |
4428 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
4429 msgstr "Prefixo de namespace inválido" | |
4430 | |
4431 msgid "Resource Conflict" | |
4432 msgstr "Conflito de recursos" | |
4433 | |
4434 msgid "Connection Timeout" | |
4435 msgstr "Tempo limite de conexão esgotado" | |
4436 | |
4437 msgid "Host Gone" | |
4438 msgstr "Host fora do ar" | |
4439 | |
4440 msgid "Host Unknown" | |
4441 msgstr "Host desconhecido" | |
4442 | |
18498 | 4443 msgid "Improper Addressing" |
4444 msgstr "Endereçamento impróprio" | |
4445 | |
4446 msgid "Invalid ID" | |
4447 msgstr "ID inválido" | |
4448 | |
17868 | 4449 msgid "Invalid Namespace" |
4450 msgstr "Namespace inválido" | |
17302 | 4451 |
17868 | 4452 msgid "Invalid XML" |
4453 msgstr "XML inválido" | |
4454 | |
4455 msgid "Non-matching Hosts" | |
4456 msgstr "Hosts não compatíveis" | |
4457 | |
9355 | 4458 msgid "Policy Violation" |
4459 msgstr "Violação de normas" | |
4460 | |
17302 | 4461 msgid "Remote Connection Failed" |
4462 msgstr "Falha na conexão remota" | |
8431 | 4463 |
17302 | 4464 msgid "Resource Constraint" |
4465 msgstr "Limitação de recursos" | |
9355 | 4466 |
17302 | 4467 msgid "Restricted XML" |
4468 msgstr "XML restrito" | |
8431 | 4469 |
17302 | 4470 msgid "See Other Host" |
4471 msgstr "Ver outro host" | |
8431 | 4472 |
17302 | 4473 msgid "System Shutdown" |
4474 msgstr "Desligamento do sistema" | |
9530 | 4475 |
17302 | 4476 msgid "Undefined Condition" |
4477 msgstr "Condição indefinida" | |
8431 | 4478 |
17302 | 4479 msgid "Unsupported Encoding" |
4480 msgstr "Codificação não suportada" | |
4481 | |
4482 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
4483 msgstr "Tipo de comando (Stanza) não suportado" | |
4484 | |
8431 | 4485 msgid "Unsupported Version" |
4486 msgstr "Versão não suportada" | |
4487 | |
4488 msgid "XML Not Well Formed" | |
4489 msgstr "XML mal-formado" | |
4490 | |
4491 msgid "Stream Error" | |
4492 msgstr "Erro no fluxo XML" | |
4493 | |
9355 | 4494 #, c-format |
4495 msgid "Unable to ban user %s" | |
17302 | 4496 msgstr "Não foi possível banir usuário %s" |
4497 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4498 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4499 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4500 msgstr "Filiação desconhecida: \"%s\"" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4501 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4502 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4503 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
17302 | 4504 msgstr "Não foi possível filiar usuário %s como \"%s\"" |
4505 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4506 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4507 msgid "Unknown role: \"%s\"" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4508 msgstr "Cargo desconhecido: \"%s\"" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4509 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4510 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4511 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" |
17302 | 4512 msgstr "Não foi possível definir cargo \"%s\" para o usuário: %s" |
4513 | |
9355 | 4514 #, c-format |
4515 msgid "Unable to kick user %s" | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4516 msgstr "Não foi possível expulsar usuário (%s)." |
17302 | 4517 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4518 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4519 msgid "Unable to ping user %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4520 msgstr "Não foi possível verificar presença de usuário %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4521 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4522 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4523 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4524 msgstr "Não foi possível chamar a atenção, pois nada é conhecido sobre %s." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4525 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4526 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4527 msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4528 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4529 "Não foi possível chamar a atenção de %s, pois este(a) pode estar " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4530 "desconectado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4531 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4532 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4533 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4534 "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4535 "buzzes now." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4536 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4537 "Não foi possível chamar a atenção de %s, pois este não suporta tal recurso " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4538 "ou não deseja receber chamados de atenção agora." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4539 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4540 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4541 msgid "Buzzing %s..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4542 msgstr "Chamando a atenção de %s..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4543 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4544 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4545 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
21539 | 4546 msgid "Buzz" |
4547 msgstr "Chamar a atenção" | |
4548 | |
4549 #, c-format | |
4550 msgid "%s has buzzed you!" | |
4551 msgstr "%s chamou sua atenção!" | |
4552 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4553 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4554 msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4555 msgstr "Não foi possível iniciar mídia com %s: ID do Jabber inválido" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4556 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4557 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4558 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4559 msgstr "Não foi possível iniciar mídia com %s: o usuário não está conectado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4560 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4561 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4562 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4563 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4564 "Não foi possível iniciar mídia com %s: você não está recebendo informações " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4565 "de presença deste usuário" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4566 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4567 msgid "Media Initiation Failed" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4568 msgstr "Não foi possível fazer a Inicialização de mídia" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4569 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4570 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4571 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4572 "Please select the resource of %s with which you would like to start a media " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4573 "session." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4574 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4575 "Favor selecionar o recurso de %s para o qual você gostaria iniciar uma " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4576 "sessão de mídia." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4577 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4578 msgid "Select a Resource" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4579 msgstr "Selecione um recurso" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4580 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4581 msgid "Initiate Media" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4582 msgstr "Iniciar Mídia" |
21539 | 4583 |
9355 | 4584 msgid "config: Configure a chat room." |
9530 | 4585 msgstr "config: Configura uma sala de bate-papo." |
4586 | |
9355 | 4587 msgid "configure: Configure a chat room." |
9530 | 4588 msgstr "configure: Configura uma sala de bate-papo." |
4589 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
4590 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
4591 msgid "part [message]: Leave the room." |
9355 | 4592 msgstr "part [sala]: Sai da sala." |
4593 | |
18498 | 4594 msgid "register: Register with a chat room." |
4595 msgstr "register: Registra com uma sala de bate-papo." | |
4596 | |
9355 | 4597 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
4598 msgstr "topic [novo tópico]: Ver ou mudar o tópico." | |
4599 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4600 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
9355 | 4601 msgstr "ban <usuário> [sala]: Bane o usuário da sala." |
4602 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4603 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4604 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4605 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4606 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4607 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none>: [apelido1] " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4608 "[apelido2] ...: recebe ou define a filiação do usuário com a sala." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4609 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4610 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4611 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
4612 "users with a role or set users' role with the room." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
4613 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
4614 "role <moderator|participant|visitor|none> [apelido1] [apelido2] ...: " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
4615 "Recebe ou define o cargo de usuários na sala." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4616 |
11762 | 4617 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4618 msgstr "invite <usuário> [mensagem]: Convida o usuário para a sala." |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4619 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4620 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4621 msgstr "join: <sala> [senha]: Entra num bate-papo neste servidor." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4622 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4623 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4624 msgstr "kick <usuário> [motivo]: Expulsa um usuário da sala." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4625 |
9355 | 4626 msgid "" |
4627 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
4628 msgstr "" | |
4629 "msg <usuário> <mensagem>: Envia uma mensagem particular para " | |
4630 "outro usuário." | |
4631 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4632 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4633 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4634 "ping <jid>: Verifica conexão com usuário/componente/servidor." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4635 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4636 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4637 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4638 "buzz: Envia um alerta (buzz) para um usuário de modo a chamar a sua atenção" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4639 |
6625 | 4640 #. *< type |
4641 #. *< ui_requirement | |
4642 #. *< flags | |
4643 #. *< dependencies | |
4644 #. *< priority | |
4645 #. *< id | |
4646 #. *< name | |
4647 #. *< version | |
4648 #. * summary | |
8724 | 4649 #. * description |
17302 | 4650 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4651 msgstr "Plug-in do protocolo XMPP" |
17302 | 4652 |
4653 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4654 msgid "Domain" | |
4655 msgstr "Domínio" | |
4656 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4657 msgid "Require SSL/TLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4658 msgstr "Requerer SSL/TLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4659 |
11762 | 4660 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4661 msgstr "Forçar SSL antigo (porta 5223)" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4662 |
8431 | 4663 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
16013 | 4664 msgstr "Permitir autenticação em texto puro sobre fluxos não-criptografados" |
4665 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4666 msgid "Connect port" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4667 msgstr "Porta de conexão" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4668 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4669 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4670 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). |
9081 | 4671 #. Account options |
6625 | 4672 msgid "Connect server" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4673 msgstr "Servidor de conexão" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4674 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4675 msgid "File transfer proxies" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4676 msgstr "Proxy de transferência de arquivo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4677 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4678 msgid "BOSH URL" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4679 msgstr "URL BOSH" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
4680 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
4681 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
4682 #. shared with MSN |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
4683 msgid "Show Custom Smileys" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
4684 msgstr "Exibir emoticons personalizados" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
4685 |
17302 | 4686 #, c-format |
4687 msgid "%s has left the conversation." | |
4688 msgstr "%s saiu da conversa." | |
4689 | |
7663 | 4690 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4691 msgid "Message from %s" |
7663 | 4692 msgstr "Mensagem de %s" |
4693 | |
8036 | 4694 #, c-format |
4695 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
4696 msgstr "%s mudou o tópico para: %s" | |
4697 | |
4698 #, c-format | |
4699 msgid "The topic is: %s" | |
4700 msgstr "O tópico é: %s" | |
4701 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4702 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4703 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
7708 | 4704 msgstr "A entrega de mensagens para %s falhou: %s" |
7663 | 4705 |
17302 | 4706 msgid "XMPP Message Error" |
4707 msgstr "Erro de mensagem do XMPP" | |
4708 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
4709 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
4710 msgid "(Code %s)" |
8431 | 4711 msgstr " (Código %s)" |
4712 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4713 msgid "XML Parse error" |
7663 | 4714 msgstr "Erro ao processar XML" |
4715 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4716 msgid "Unknown Error in presence" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4717 msgstr "Erro desconhecido na presença" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4718 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4719 #, c-format |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4720 msgid "Error joining chat %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4721 msgstr "Erro ao entrar no bate-papo %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4722 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4723 #, c-format |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4724 msgid "Error in chat %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4725 msgstr "Erro no bate-papo %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4726 |
8036 | 4727 msgid "Create New Room" |
4728 msgstr "Criar nova sala" | |
4729 | |
4730 msgid "" | |
4731 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
4732 "default settings?" | |
4733 msgstr "" | |
4734 "Você está criando uma nova sala. Você deseja configurá-la, ou aceitar as " | |
9530 | 4735 "configurações padrão?" |
8036 | 4736 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4737 msgid "_Configure Room" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4738 msgstr "_Configurar sala" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4739 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4740 msgid "_Accept Defaults" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4741 msgstr "_Aceitar padrões" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4742 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4743 msgid "No reason" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4744 msgstr "Sem razão" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4745 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4746 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4747 msgid "You have been kicked: (%s)" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4748 msgstr "Você foi expulso: (%s)" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4749 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4750 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4751 msgid "Kicked (%s)" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4752 msgstr "Expulso (%s)" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4753 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
4754 msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4755 msgstr "Um erro aconteceu na transferência do stream in-band\n" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4756 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4757 msgid "Transfer was closed." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4758 msgstr "A Transferência de arquivo foi fechada." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4759 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4760 msgid "Failed to open in-band bytestream" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
4761 msgstr "Falha ao abrir o fluxo de bytes in-band" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
4762 |
8431 | 4763 #, c-format |
4764 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
4765 msgstr "" | |
17302 | 4766 "Não foi possível enviar arquivo para %s, pois o usuário não suporta " |
4767 "transferência de arquivos." | |
8431 | 4768 |
7663 | 4769 msgid "File Send Failed" |
4770 msgstr "Falha no envio de arquivo" | |
4771 | |
17868 | 4772 #, c-format |
4773 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4774 msgstr "Não foi possível enviar o arquivo para %s, ID do Jabber inválido" | |
4775 | |
4776 #, c-format | |
4777 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
4778 msgstr "" | |
4779 "Não foi possível enviar arquivo para %s, pois o usuário não está conectado" | |
4780 | |
4781 #, c-format | |
4782 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4783 msgstr "" | |
4784 "Não foi possível enviar arquivo para %s, pois você não está recebendo " | |
4785 "informações de presença deste usuário" | |
4786 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4787 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4788 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
17868 | 4789 msgstr "" |
4790 "Favor selecionar o recurso de %s para o qual você gostaria de mandar um " | |
4791 "arquivo" | |
4792 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4793 msgid "Edit User Mood" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4794 msgstr "Editar humor do usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4795 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4796 msgid "Please select your mood from the list." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4797 msgstr "Favor selecionar seu humor na lista." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4798 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4799 msgid "Set" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4800 msgstr "Definir" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4801 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4802 msgid "Set Mood..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4803 msgstr "Definir humor..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4804 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4805 msgid "Set User Nickname" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4806 msgstr "Definir apelido do usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4807 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4808 msgid "Please specify a new nickname for you." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4809 msgstr "Favor digitar seu novo apelido." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4810 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4811 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4812 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4813 "something appropriate." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4814 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4815 "Como estas informações são visíveis para todos os contatos da sua lista de " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4816 "contatos, é recomendável escolher algo apropriado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4817 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4818 msgid "Set Nickname..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4819 msgstr "Definir apelido..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4820 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4821 msgid "Actions" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4822 msgstr "Ações" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4823 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4824 msgid "Select an action" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4825 msgstr "Selecione uma ação" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
4826 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4827 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4828 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4829 #. * won't cause too many problems if we just ignore it |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4830 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4831 msgid "Unable to add \"%s\"." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4832 msgstr "Não foi possível adicionar \"%s\"." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4833 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4834 msgid "Buddy Add error" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4835 msgstr "Erro ao Adicionar Amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4836 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4837 msgid "The username specified does not exist." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4838 msgstr "O nome de usuário especificado não existe." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
4839 |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4840 #, c-format |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4841 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4842 msgstr "Problema de sincronização da lista de amigos em %s (%s)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4843 |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4844 #, c-format |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4845 msgid "" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4846 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4847 "Do you want this buddy to be added?" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4848 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4849 "%s na lista local está dentro do grupo \"%s\", mas não está na lista do " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4850 "servidor. Você deseja adicionar este amigo?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4851 |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4852 #, c-format |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4853 msgid "" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4854 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4855 "to be added?" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4856 msgstr "" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4857 "%s está na lista local, mas não está na lista do servidor. Você deseja " |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4858 "adicionar este amigo?" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4859 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4860 #, c-format |
8724 | 4861 msgid "Unable to parse message" |
17302 | 4862 msgstr "Não foi possível processar mensagem" |
8724 | 4863 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4864 #, c-format |
16013 | 4865 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
4866 msgstr "Erro de sintaxe (provavelmente um bug do cliente)" | |
4867 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4868 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
4869 msgid "Invalid email address" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
4870 msgstr "Endereço de email inválido" |
8724 | 4871 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4872 #, c-format |
8724 | 4873 msgid "User does not exist" |
4874 msgstr "Usuário inexistente" | |
4875 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4876 #, c-format |
16013 | 4877 msgid "Fully qualified domain name missing" |
6625 | 4878 msgstr "Faltando nome de domínio totalmente qualificado" |
4879 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4880 #, c-format |
16013 | 4881 msgid "Already logged in" |
8724 | 4882 msgstr "Você já está conectado" |
6625 | 4883 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4884 #, c-format |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4885 msgid "Invalid username" |
16013 | 4886 msgstr "Nome de usuário inválido" |
4887 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4888 #, c-format |
16013 | 4889 msgid "Invalid friendly name" |
6625 | 4890 msgstr "Apelido inválido" |
4891 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4892 #, c-format |
16013 | 4893 msgid "List full" |
6625 | 4894 msgstr "Lista cheia" |
4895 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4896 #, c-format |
6625 | 4897 msgid "Already there" |
4898 msgstr "Já está lá" | |
4899 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4900 #, c-format |
6625 | 4901 msgid "Not on list" |
4902 msgstr "Não está na lista" | |
4903 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4904 #, c-format |
6625 | 4905 msgid "User is offline" |
4906 msgstr "Usuário está desconectado" | |
4907 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4908 #, c-format |
6625 | 4909 msgid "Already in the mode" |
4910 msgstr "Você já está nesse modo" | |
4911 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4912 #, c-format |
6625 | 4913 msgid "Already in opposite list" |
7663 | 4914 msgstr "Usuário já está na lista oposta" |
6625 | 4915 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4916 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4917 msgid "Too many groups" |
7663 | 4918 msgstr "Excesso de grupos" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4919 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4920 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4921 msgid "Invalid group" |
7663 | 4922 msgstr "Grupo inválido" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4923 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4924 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4925 msgid "User not in group" |
7663 | 4926 msgstr "O usuário não está no grupo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4927 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4928 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4929 msgid "Group name too long" |
7663 | 4930 msgstr "Nome do grupo muito extenso." |
6625 | 4931 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4932 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4933 msgid "Cannot remove group zero" |
17302 | 4934 msgstr "Não foi possível remover o grupo zero" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4935 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4936 #, c-format |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4937 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4938 msgstr "Você tentou adicionar um usuário a um grupo que não existe" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4939 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4940 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4941 msgid "Switchboard failed" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4942 msgstr "O quadro de comunicações falhou" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4943 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4944 #, c-format |
16013 | 4945 msgid "Notify transfer failed" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4946 msgstr "A notificação de transferência falhou" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4947 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4948 #, c-format |
6625 | 4949 msgid "Required fields missing" |
4950 msgstr "Campos requeridos não foram preenchidos" | |
4951 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4952 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4953 msgid "Too many hits to a FND" |
7663 | 4954 msgstr "Acessos demais a um FND" |
4955 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4956 #, c-format |
6625 | 4957 msgid "Not logged in" |
4958 msgstr "Desconectado" | |
4959 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4960 #, c-format |
16013 | 4961 msgid "Service temporarily unavailable" |
8724 | 4962 msgstr "Serviço temporariamente indisponível" |
6625 | 4963 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4964 #, c-format |
8724 | 4965 msgid "Database server error" |
4966 msgstr "Erro do servidor de banco de dados" | |
4967 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4968 #, c-format |
8431 | 4969 msgid "Command disabled" |
4970 msgstr "Comando desativado" | |
4971 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4972 #, c-format |
8724 | 4973 msgid "File operation error" |
4974 msgstr "Erro ao executar operação de arquivo" | |
6625 | 4975 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4976 #, c-format |
8724 | 4977 msgid "Memory allocation error" |
4978 msgstr "Erro de alocação de memória" | |
4979 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4980 #, c-format |
6625 | 4981 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
4982 msgstr "Valor CHL incorreto enviado para o servidor" | |
4983 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4984 #, c-format |
6625 | 4985 msgid "Server busy" |
4986 msgstr "Servidor ocupado" | |
4987 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4988 #, c-format |
6625 | 4989 msgid "Server unavailable" |
4990 msgstr "Servidor indisponível" | |
4991 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4992 #, c-format |
16013 | 4993 msgid "Peer notification server down" |
4994 msgstr "O servidor de notificação de pares está fora do ar" | |
4995 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
4996 #, c-format |
6625 | 4997 msgid "Database connect error" |
9081 | 4998 msgstr "Erro ao conectar ao banco de dados" |
6625 | 4999 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5000 #, c-format |
6625 | 5001 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
5002 msgstr "O servidor vai sair do ar (abandonar navio)" | |
5003 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5004 #, c-format |
6625 | 5005 msgid "Error creating connection" |
5006 msgstr "Erro ao criar a conexão" | |
5007 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5008 #, c-format |
6625 | 5009 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5010 msgstr "Parâmetros CVR desconhecidos ou não permitidos" | |
5011 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5012 #, c-format |
6625 | 5013 msgid "Unable to write" |
17302 | 5014 msgstr "Não foi possível enviar" |
6625 | 5015 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5016 #, c-format |
6625 | 5017 msgid "Session overload" |
5018 msgstr "Sessão sobrecarregada" | |
5019 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5020 #, c-format |
6625 | 5021 msgid "User is too active" |
5022 msgstr "O usuário está muito ativo" | |
5023 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5024 #, c-format |
6625 | 5025 msgid "Too many sessions" |
7663 | 5026 msgstr "Excesso de sessões" |
6625 | 5027 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5028 #, c-format |
8724 | 5029 msgid "Passport not verified" |
5030 msgstr "Conta do Passport não verificada" | |
5031 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5032 #, c-format |
6625 | 5033 msgid "Bad friend file" |
5034 msgstr "Arquivo de amigos mal formado" | |
5035 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5036 #, c-format |
8724 | 5037 msgid "Not expected" |
5038 msgstr "Inesperado" | |
5039 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5040 msgid "Friendly name is changing too rapidly" |
7663 | 5041 msgstr "O apelido foi mudado rapidamente demais" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5042 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5043 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5044 msgid "Server too busy" |
7663 | 5045 msgstr "Servidor ocupado demais" |
5046 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5047 #, c-format |
6625 | 5048 msgid "Authentication failed" |
5049 msgstr "Autenticação mal sucedida" | |
5050 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5051 #, c-format |
6625 | 5052 msgid "Not allowed when offline" |
5053 msgstr "Não permitido enquanto desconectado" | |
5054 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5055 #, c-format |
6625 | 5056 msgid "Not accepting new users" |
5057 msgstr "Usuários novos não estão sendo aceitos" | |
5058 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5059 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5060 msgid "Kids Passport without parental consent" |
7663 | 5061 msgstr "Passport para crianças sem consentimento dos pais" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5062 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5063 #, c-format |
6625 | 5064 msgid "Passport account not yet verified" |
5065 msgstr "Conta do Passport ainda não foi verificada" | |
5066 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5067 msgid "Passport account suspended" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
5068 msgstr "Conta do Passport suspensa" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5069 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
5070 #, c-format |
8431 | 5071 msgid "Bad ticket" |
5072 msgstr "Bilhete inválido" | |
5073 | |
6625 | 5074 #, c-format |
5075 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5076 msgstr "Código de erro desconhecido: %d" | |
5077 | |
8724 | 5078 #, c-format |
5079 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5080 msgstr "Erro MSN: %s\n" | |
5081 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5082 msgid "Other Contacts" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5083 msgstr "Outros Contatos" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5084 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5085 msgid "Non-IM Contacts" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5086 msgstr "Contatos que não são do mensageiro" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5087 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5088 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5089 msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5090 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5091 "%s enviou um wink. <a href='msn-wink://%s'>Clique aqui para reproduzí-lo</a>" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5092 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5093 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5094 msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5095 msgstr "%s envou um wink, mas o wink não pôde ser salvo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5096 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5097 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5098 msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5099 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5100 "%s envou um clipe de voz. <a href='audio://%s'>Clique aqui para reproduzí-" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5101 "lo</a>" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5102 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5103 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5104 msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5105 msgstr "%s te enviou um clipe de voz, mas este não pôde ser salvo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5106 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5107 #, c-format |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5108 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5109 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5110 "%s te enviou um convite para bate-pao de voz, que é um recurso sem suporte." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5111 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5112 msgid "Nudge" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5113 msgstr "Chamar a atenção" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5114 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5115 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5116 msgid "%s has nudged you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5117 msgstr "%s chamou sua atenção!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5118 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5119 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5120 msgid "Nudging %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5121 msgstr "Chamando a atenção de %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
5122 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5123 msgid "Email Address..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5124 msgstr "Endereço de email..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5125 |
6625 | 5126 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
5127 msgstr "Seu novo apelido é longo demais." | |
5128 | |
5129 msgid "Set your friendly name." | |
5130 msgstr "Defina seu apelido." | |
5131 | |
5132 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
6852 | 5133 msgstr "Esse é o nome que será visto como seu pelos outros amigos MSN." |
5134 | |
6625 | 5135 msgid "Set your home phone number." |
5136 msgstr "Defina seu número de telefone de casa." | |
5137 | |
5138 msgid "Set your work phone number." | |
5139 msgstr "Defina seu número de telefone do trabalho." | |
5140 | |
5141 msgid "Set your mobile phone number." | |
5142 msgstr "Defina seu número de telefone móvel." | |
5143 | |
5144 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
5145 msgstr "Permitir pages MSN Mobile?" | |
5146 | |
5147 msgid "" | |
5148 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5149 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5150 msgstr "" | |
6852 | 5151 "Você deseja permitir ou não permitir que pessoas na sua lista de amigos " |
6625 | 5152 "enviem pages MSN Mobile para seu celular ou outro dispositivo móvel?" |
5153 | |
5154 msgid "Allow" | |
5155 msgstr "Permitir" | |
5156 | |
5157 msgid "Disallow" | |
5158 msgstr "Não permitir" | |
5159 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5160 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5161 msgid "Blocked Text for %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5162 msgstr "Texto bloqueado para %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5163 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5164 msgid "No text is blocked for this account." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5165 msgstr "Nenhum texto está bloqueado para esta conta." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5166 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5167 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5168 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5169 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5170 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5171 "Os servidores do MSN estão atualmente bloqueando as seguintes expressões " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5172 "regulares:<br/>%s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5173 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5174 msgid "This account does not have email enabled." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5175 msgstr "Esta conta não possui e-mail disponível." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5176 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5177 msgid "Send a mobile message." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5178 msgstr "Enviar uma mensagem para dispositivo móvel." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5179 |
6625 | 5180 msgid "Page" |
5181 msgstr "Enviar" | |
5182 | |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5183 msgid "Playing a game" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5184 msgstr "Jogando um jogo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5185 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5186 msgid "Working" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5187 msgstr "Trabalhando" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5188 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5189 msgid "Has you" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5190 msgstr "Tem você" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5191 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5192 msgid "Home Phone Number" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5193 msgstr "Número de Telefone Residencial" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5194 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5195 msgid "Work Phone Number" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5196 msgstr "Número de Telefone do Trabalho" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5197 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5198 msgid "Mobile Phone Number" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5199 msgstr "Número de Telefone Celular" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5200 |
6625 | 5201 msgid "Be Right Back" |
5202 msgstr "Volto já" | |
5203 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5204 msgid "Busy" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5205 msgstr "Ocupado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5206 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5207 msgid "On the Phone" |
6625 | 5208 msgstr "Ao telefone" |
5209 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5210 msgid "Out to Lunch" |
6625 | 5211 msgstr "Em horário de almoço" |
5212 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5213 #. primitive |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5214 #. ID |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5215 #. name - use default |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
5216 #. saveable |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5217 #. should be user_settable some day |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5218 #. independent |
21539 | 5219 msgid "Artist" |
5220 msgstr "Artista" | |
5221 | |
5222 msgid "Album" | |
5223 msgstr "Álbum" | |
5224 | |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5225 msgid "Game Title" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5226 msgstr "Título do Jogo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5227 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5228 msgid "Office Title" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5229 msgstr "Título do Escritório" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5230 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5231 msgid "Set Friendly Name..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5232 msgstr "Definir apelido..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5233 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5234 msgid "Set Home Phone Number..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5235 msgstr "Definir número de telefone de casa..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5236 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5237 msgid "Set Work Phone Number..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5238 msgstr "Definir número de telefone do trabalho..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5239 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5240 msgid "Set Mobile Phone Number..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5241 msgstr "Definir número de telefone móvel..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5242 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5243 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5244 msgstr "Ativar/Desativar dispositivos móveis..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5245 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5246 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5247 msgstr "Permitir/Não permitir pages para dispositivos móveis..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5248 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5249 msgid "View Blocked Text..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5250 msgstr "Ver Texto Bloqueado..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5251 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5252 msgid "Open Hotmail Inbox" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5253 msgstr "Abrir caixa de entrada do Hotmail" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5254 |
6625 | 5255 msgid "Send to Mobile" |
5256 msgstr "Enviar para dispositivo móvel" | |
5257 | |
16013 | 5258 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." |
16014 | 5259 msgstr "" |
5260 "O suporte ao SSL é necessário para o MSN. Por favor instale uma biblioteca " | |
5261 "SSL suportada." | |
16013 | 5262 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5263 #, fuzzy, c-format |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5264 msgid "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5265 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5266 "be valid email addresses." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5267 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5268 "Não foi possível adicionar o amigo %s porque o nome de usuário é inválido. " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5269 "Nomes de usuário devem ser um endereço de e-mail válido." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5270 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5271 msgid "Unable to Add" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5272 msgstr "Não foi possível adicionar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5273 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5274 msgid "Authorization Request Message:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5275 msgstr "Mensagem para pedido de autorização:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5276 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5277 msgid "Please authorize me!" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5278 msgstr "Por favor me autorize!" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5279 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5280 #. * |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5281 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5282 #. |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5283 msgid "_OK" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5284 msgstr "_OK" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5285 |
9355 | 5286 msgid "Error retrieving profile" |
5287 msgstr "Erro ao obter perfil" | |
6625 | 5288 |
16013 | 5289 msgid "General" |
5290 msgstr "Geral" | |
5291 | |
6625 | 5292 msgid "Age" |
5293 msgstr "Idade" | |
5294 | |
5295 msgid "Occupation" | |
5296 msgstr "Ocupação" | |
5297 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5298 msgid "Location" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5299 msgstr "Localização" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5300 |
6625 | 5301 msgid "Hobbies and Interests" |
5302 msgstr "Hobbies e interesses" | |
5303 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5304 msgid "A Little About Me" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5305 msgstr "Um pouco sobre mim" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5306 |
16013 | 5307 msgid "Social" |
5308 msgstr "Social" | |
5309 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5310 msgid "Marital Status" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5311 msgstr "Estado civil" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5312 |
16013 | 5313 msgid "Interests" |
5314 msgstr "Interesses" | |
5315 | |
5316 msgid "Pets" | |
5317 msgstr "Animais de estimação" | |
5318 | |
5319 msgid "Hometown" | |
5320 msgstr "Cidade natal" | |
5321 | |
5322 msgid "Places Lived" | |
5323 msgstr "Locais em que viveu" | |
5324 | |
5325 msgid "Fashion" | |
5326 msgstr "Moda" | |
5327 | |
5328 msgid "Humor" | |
5329 msgstr "Humor" | |
5330 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5331 msgid "Music" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5332 msgstr "Música" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5333 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5334 msgid "Favorite Quote" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5335 msgstr "Citação favorita" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5336 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5337 msgid "Contact Info" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5338 msgstr "Informações do contato" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5339 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5340 msgid "Personal" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5341 msgstr "Pessoal" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5342 |
16013 | 5343 msgid "Significant Other" |
5344 msgstr "Parceiro(a)" | |
5345 | |
5346 msgid "Home Phone" | |
5347 msgstr "Telefone doméstico" | |
5348 | |
5349 msgid "Home Phone 2" | |
5350 msgstr "Telefone doméstico 2" | |
5351 | |
5352 msgid "Home Address" | |
5353 msgstr "Endereço de casa" | |
5354 | |
5355 msgid "Personal Mobile" | |
5356 msgstr "Celular pessoal" | |
5357 | |
5358 msgid "Home Fax" | |
5359 msgstr "Fax doméstico" | |
5360 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
5361 msgid "Personal Email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
5362 msgstr "Email pessoal" |
16013 | 5363 |
5364 msgid "Personal IM" | |
5365 msgstr "MI Pessoal" | |
5366 | |
5367 msgid "Anniversary" | |
5368 msgstr "Aniversário de casamento" | |
5369 | |
5370 #. Business | |
5371 msgid "Work" | |
5372 msgstr "Negócios" | |
5373 | |
5374 msgid "Job Title" | |
5375 msgstr "Título de trabalho" | |
5376 | |
5377 msgid "Company" | |
5378 msgstr "Empresa" | |
5379 | |
5380 msgid "Department" | |
5381 msgstr "Departamento" | |
5382 | |
5383 msgid "Profession" | |
5384 msgstr "Profissão" | |
5385 | |
5386 msgid "Work Phone" | |
5387 msgstr "Telefone do trabalho" | |
5388 | |
5389 msgid "Work Phone 2" | |
5390 msgstr "Telefone 2 do trabalho" | |
5391 | |
5392 msgid "Work Address" | |
5393 msgstr "Endereço de trabalho" | |
5394 | |
5395 msgid "Work Mobile" | |
5396 msgstr "Celular de trabalho" | |
5397 | |
5398 msgid "Work Pager" | |
5399 msgstr "Pager de trabalho" | |
5400 | |
5401 msgid "Work Fax" | |
5402 msgstr "Fax de trabalho" | |
5403 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
5404 msgid "Work Email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
5405 msgstr "Email de trabalho" |
16013 | 5406 |
5407 msgid "Work IM" | |
5408 msgstr "MI de trabalho" | |
5409 | |
5410 msgid "Start Date" | |
5411 msgstr "Data de início" | |
5412 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5413 msgid "Favorite Things" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5414 msgstr "Coisas favoritas" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5415 |
6625 | 5416 msgid "Last Updated" |
5417 msgstr "Última atualização" | |
5418 | |
6672 | 5419 msgid "Homepage" |
6625 | 5420 msgstr "Página da web" |
5421 | |
9530 | 5422 msgid "The user has not created a public profile." |
5423 msgstr "O usuário não criou um perfil público." | |
5424 | |
5425 msgid "" | |
5426 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
5427 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
5428 "public profile." | |
5429 msgstr "" | |
5430 "O MSN não conseguiu encontrar o perfil deste usuário. Isto pode significar " | |
5431 "que o usuário não existe, ou que o usuário existe mas não criou um perfil " | |
5432 "público." | |
5433 | |
16013 | 5434 msgid "" |
5435 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " | |
5436 "does not exist." | |
16014 | 5437 msgstr "" |
5438 "Não foi possível encontrar nenhuma informação no perfil do usuário. " | |
5439 "Provavelmente o usuário não existe." | |
16013 | 5440 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5441 msgid "View web profile" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5442 msgstr "Ver perfil na rede" |
9355 | 5443 |
6625 | 5444 #. *< type |
5445 #. *< ui_requirement | |
5446 #. *< flags | |
5447 #. *< dependencies | |
5448 #. *< priority | |
5449 #. *< id | |
5450 #. *< name | |
5451 #. *< version | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
5452 #. *< summary |
21539 | 5453 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5454 msgstr "Plug-in de protocolo do Windows Live Messanger" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5455 |
7663 | 5456 msgid "Use HTTP Method" |
5457 msgstr "Usar método HTTP" | |
5458 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
5459 msgid "HTTP Method Server" |
21539 | 5460 msgstr "Servidor do método HTTP" |
5461 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5462 msgid "Show custom smileys" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5463 msgstr "Exibir emoticons personalizados" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5464 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5465 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5466 msgstr "nudge: chama a atenção do usuário" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5467 |
21539 | 5468 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" |
5469 msgstr "Autenticação do Windows Live ID: Falha ao conectar" | |
5470 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5471 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5472 msgstr "Autenticação do Windows Live ID:Resposta inválida" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5473 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5474 #, c-format |
21539 | 5475 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
5476 msgstr "%s chamou sua atenção!" | |
5477 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5478 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5479 msgstr "Os seguintes usuários estão faltando no seu catálogo de endereços" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5480 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5481 #, c-format |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5482 msgid "Unknown error (%d): %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5483 msgstr "Erro desconhecido (%d): %s" |
21539 | 5484 |
5485 msgid "Unable to add user" | |
5486 msgstr "Não foi possível adicionar usuário" | |
5487 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5488 #. Unknown error! |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5489 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5490 msgid "Unknown error (%d)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5491 msgstr "Erro desconhecido (%d)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5492 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5493 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5494 msgid "Unable to remove user" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5495 msgstr "Não foi possível adicionar usuário" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5496 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5497 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5498 msgstr "A mensagem móvel não pôde ser enviada porque era muito longa." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5499 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5500 #, c-format |
6625 | 5501 msgid "" |
5502 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5503 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5504 "in progress.\n" | |
5505 "\n" | |
5506 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5507 "sign in." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5508 msgid_plural "" |
6625 | 5509 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " |
5510 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5511 "in progress.\n" | |
5512 "\n" | |
5513 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5514 "sign in." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5515 msgstr[0] "" |
6625 | 5516 "O servidor MSN vai sair do ar para manutenção em %d minuto. Você será " |
5517 "automaticamente desconectado depois desse tempo. Por favor termine quaisquer " | |
5518 "conversas em curso.\n" | |
5519 "\n" | |
5520 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5521 msgstr[1] "" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5522 "O servidor MSN vai sair do ar para manutenção em %d minutos. Você será " |
6625 | 5523 "automaticamente desconectado depois desse tempo. Por favor termine quaisquer " |
5524 "conversas em curso.\n" | |
5525 "\n" | |
5526 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." | |
5527 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5528 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5529 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5530 "happens when the user is blocked or does not exist." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5531 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5532 "A mensagem não foi enviada por que o sistema está indisponível. Isso " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5533 "normalmente acontece quando o usuário é bloqueado ou não existe." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5534 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5535 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5536 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5537 "A mensagem não pôde ser enviada porque está sendo enviada muito rapidamente:" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5538 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5539 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5540 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5541 "A mensagem não pôde ter sido enviada devido a um erro desconhecido de " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5542 "codificação." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5543 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5544 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5545 msgstr "A mensagem pode não ter sido enviada devido a um erro desconhecido:" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5546 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
5547 msgid "Writing error" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
5548 msgstr "Erro de escrita" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
5549 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5550 msgid "Reading error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5551 msgstr "Erro de leitura" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5552 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5553 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5554 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5555 "Connection error from %s server:\n" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5556 "%s" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5557 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5558 "Erro de conexão do servidor %s:\n" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5559 "%s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5560 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
5561 msgid "Our protocol is not supported by the server" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5562 msgstr "Nosso protocolo não possui suporte do servidor." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5563 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
5564 msgid "Error parsing HTTP" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5565 msgstr "Erro ao processar HTTP." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5566 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
5567 msgid "You have signed on from another location" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5568 msgstr "Você conectou de outro local." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5569 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5570 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5571 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5572 "Os servidores do MSN estão temporariamente indisponíveis. Favor esperar e " |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5573 "tentar novamente." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5574 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
5575 msgid "The MSN servers are going down temporarily" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5576 msgstr "Os servidores MSN vão sair do ar temporariamente." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5577 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5578 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5579 msgid "Unable to authenticate: %s" |
17302 | 5580 msgstr "Não foi possível autenticar: %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5581 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5582 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5583 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5584 msgstr "" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5585 "Sua lista de amigos do MSN está temporariamente indisponível. Favor aguardar " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5586 "e tentar novamente." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5587 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5588 msgid "Handshaking" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5589 msgstr "Negociando" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5590 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5591 msgid "Transferring" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5592 msgstr "Transferindo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5593 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5594 msgid "Starting authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5595 msgstr "Iniciando autenticação" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5596 |
11762 | 5597 msgid "Getting cookie" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5598 msgstr "Recebendo o cookie" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5599 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5600 msgid "Sending cookie" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5601 msgstr "Enviando o cookie" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5602 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5603 msgid "Retrieving buddy list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5604 msgstr "Recuperando lista de amigos" |
7663 | 5605 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5606 #, c-format |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5607 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5608 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5609 "%s te enviou um convite para ver sua webcam, mas este recurso ainda não tem " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
5610 "suporte." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5611 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5612 #, c-format |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5613 msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5614 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5615 "%s te convidou para ver a webcam dele(a), mas ainda não há suporte para este " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5616 "recurso." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5617 |
11762 | 5618 msgid "Away From Computer" |
5619 msgstr "Ausente" | |
5620 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5621 msgid "On The Phone" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5622 msgstr "Ao telefone" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5623 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5624 msgid "Out To Lunch" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5625 msgstr "Em horário de almoço" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5626 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5627 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5628 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5629 "A mensagem pode não ter sido enviada porque o tempo limite foi atingido:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5630 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5631 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5632 msgstr "A mensagem não foi enviada (isso não é permitido enquanto invisível):" |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5633 |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5634 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5635 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque o usuário está desconectado:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5636 |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5637 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5638 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque um erro de conexão ocorreu:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5639 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5640 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5641 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5642 "A mensagem não pôde ser enviada porque estamos enviando muito rapidamente:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5643 |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5644 msgid "" |
18498 | 5645 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " |
17868 | 5646 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" |
5647 msgstr "" | |
5648 "A mensagem não pôde ser enviada porque não podemos estabelecer uma sessão " | |
5649 "com o servidor. Isto é provavelmente um problema do mesmo, tente novamente " | |
5650 "em alguns minutos:" | |
5651 | |
5652 msgid "" | |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5653 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5654 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque um erro ocorreu no switchboard:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5655 |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5656 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5657 msgstr "A mensagem pode não ter sido enviada devido a um erro desconhecido:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5658 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5659 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5660 msgstr "Excluir Usuário do Catálogo de Endereços" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5661 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
5662 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5663 msgstr "Você quer excluir este amigo da sua lista de amigos?" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5664 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5665 msgid "The username specified is invalid." |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5666 msgstr "O nome de usuário especificado é inválido." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5667 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5668 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5669 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5670 msgstr "O apelido foi mudado rapidamente demais" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
5671 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5672 msgid "This Hotmail account may not be active." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5673 msgstr "Esta conta do Hotmail pode não estar ativa." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
5674 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5675 msgid "Profile URL" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5676 msgstr "URL do Perfil" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5677 |
21539 | 5678 #. *< type |
5679 #. *< ui_requirement | |
5680 #. *< flags | |
5681 #. *< dependencies | |
5682 #. *< priority | |
5683 #. *< id | |
5684 #. *< name | |
5685 #. *< version | |
5686 #. * summary | |
5687 #. * description | |
5688 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5689 msgstr "Plug-in do protocolo MSN" |
21539 | 5690 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
5691 #, c-format |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5692 msgid "%s is not a valid group." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5693 msgstr "%s não é um grupo válido." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5694 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
5695 msgid "Unknown error." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
5696 msgstr "Erro desconhecido." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
5697 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5698 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5699 msgid "%s on %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5700 msgstr "%s em %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5701 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5702 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5703 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5704 msgstr "Não foi possível adicionar usuário em %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5705 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5706 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5707 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5708 msgstr "Não foi possível bloquear usuário em %s (%s)." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5709 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5710 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5711 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5712 msgstr "Não foi possível permitir usuário em %s (%s)." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5713 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5714 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5715 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5716 msgstr "%s não pôde ser adicionado porque a sua lista de amigos está cheia." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5717 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5718 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5719 msgid "%s is not a valid passport account." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5720 msgstr "%s não é uma conta do Passport válida." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5721 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5722 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5723 msgstr "Serviço temporariamente indisponível." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5724 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5725 msgid "Unable to rename group" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5726 msgstr "Não foi possível renomear grupo" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5727 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5728 msgid "Unable to delete group" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5729 msgstr "Não foi possível remover grupo" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5730 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5731 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5732 msgid "%s has added you to his or her buddy list." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5733 msgstr "%s te adicionou à sua lista de contatos." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5734 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5735 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5736 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5737 msgstr "%s te removeu da sua lista de contatos." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
5738 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5739 #. show current mood |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5740 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5741 msgid "Current Mood" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5742 msgstr "Seu humor atual" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5743 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5744 #. add all moods to list |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5745 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5746 msgid "New Mood" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5747 msgstr "Humor do usuário" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5748 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5749 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5750 msgid "Change your Mood" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5751 msgstr "Alterar senha" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5752 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5753 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5754 msgid "How do you feel right now?" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5755 msgstr "Não estou aqui no momento" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5756 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5757 #. show error to user |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5758 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5759 msgid "Profile Update Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5760 msgstr "Erro ao enviar" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5761 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5762 #. no profile information yet, so we cannot update |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5763 #. (reference: "libpurple/request.h") |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5764 msgid "Profile" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5765 msgstr "Perfil" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5766 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5767 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5768 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5769 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5770 #. pin |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5771 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5772 msgid "PIN" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5773 msgstr "UIN" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5774 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5775 msgid "Verify PIN" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5776 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5777 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5778 #. display name |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5779 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5780 msgid "Display Name" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5781 msgstr "Sobrenome" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5782 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5783 #. hidden |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5784 msgid "Hide my number" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5785 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5786 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5787 #. mobile number |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5788 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5789 msgid "Mobile Number" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5790 msgstr "Número de Telefone Celular" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5791 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5792 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5793 msgid "Update your Profile" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5794 msgstr "Perfil do usuário" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5795 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5796 msgid "Here you can update your MXit profile" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5797 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5798 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5799 msgid "View Splash" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5800 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5801 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5802 msgid "There is no splash-screen currently available" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5803 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5804 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5805 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5806 msgid "About" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5807 msgstr "Sobre mim" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5808 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5809 #. display / change mood |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5810 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5811 msgid "Change Mood..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5812 msgstr "Alterar senha..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5813 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5814 #. display / change profile |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5815 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5816 msgid "Change Profile..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5817 msgstr "Alterar senha..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5818 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5819 #. display splash-screen |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5820 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5821 msgid "View Splash..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5822 msgstr "Ver Log..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5823 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5824 #. display plugin version |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5825 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5826 msgid "About..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5827 msgstr "Sobre mim" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5828 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5829 #. the file is too big |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5830 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5831 msgid "The file you are trying to send is too large!" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5832 msgstr "A mensagem é muito extensa." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5833 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5834 msgid "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5835 "Unable to connect to the mxit HTTP server. Please check your server server " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5836 "settings." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5837 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5838 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5839 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5840 msgid "Logging In..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5841 msgstr "Conectando" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5842 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5843 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5844 msgid "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5845 "Unable to connect to the mxit server. Please check your server server " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5846 "settings." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5847 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5848 "Não foi possível conectar ao servidor. Por favor digite o endereço do " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5849 "servidor em que você deseja conectar." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5850 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5851 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5852 msgid "Connecting..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5853 msgstr "Conectando" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5854 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5855 #. mxit login name |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5856 msgid "MXit Login Name" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5857 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5858 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5859 #. nick name |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5860 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5861 msgid "Nick Name" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5862 msgstr "Apelido" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5863 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5864 #. show the form to the user to complete |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5865 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5866 msgid "Register New MXit Account" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5867 msgstr "Registrar nova conta do XMPP" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5868 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5869 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5870 msgid "Please fill in the following fields:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5871 msgstr "Por favor, preencha os seguintes campos" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5872 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5873 #. no reply from the WAP site |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5874 msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5875 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5876 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5877 #. wapserver error |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5878 #. server could not find the user |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5879 msgid "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5880 "MXit is currently unable to process the request. Please try again later." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5881 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5882 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5883 msgid "Wrong security code entered. Please try again later." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5884 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5885 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5886 msgid "Your session has expired. Please try again later." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5887 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5888 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5889 msgid "Invalid country selected. Please try again." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5890 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5891 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5892 msgid "Username is not registered. Please register first." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5893 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5894 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5895 msgid "Username is already registered. Please choose another username." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5896 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5897 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5898 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5899 msgid "Internal error. Please try again later." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5900 msgstr "O servidor está indisponível; tente de novo mais tarde" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5901 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5902 msgid "You did not enter the security code" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5903 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5904 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5905 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5906 msgid "Security Code" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5907 msgstr "Segurança ativada" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5908 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5909 #. ask for input |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5910 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5911 msgid "Enter Security Code" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5912 msgstr "Digite o código" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5913 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5914 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5915 msgid "Your Country" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5916 msgstr "País" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5917 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5918 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5919 msgid "Your Language" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5920 msgstr "Linguagem preferida" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5921 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5922 #. display the form to the user and wait for his/her input |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5923 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5924 msgid "MXit Authorization" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5925 msgstr "Pedir autorização" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5926 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5927 msgid "MXit account validation" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5928 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5929 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5930 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5931 msgid "Retrieving User Information..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5932 msgstr "Informações do servidor" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5933 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5934 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5935 msgid "Status Message" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5936 msgstr "Mensagens enviadas" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5937 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5938 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5939 msgid "Hidden Number" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5940 msgstr "Nome do meio" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5941 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5942 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5943 msgid "Your Mobile Number..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5944 msgstr "Definir número de telefone móvel..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5945 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5946 #. Configuration options |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5947 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5948 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5949 msgid "WAP Server" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5950 msgstr "Servidor" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5951 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5952 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5953 msgid "Connect via HTTP" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5954 msgstr "Conectar usando TCP" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5955 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5956 msgid "Enable splash-screen popup" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5957 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5958 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5959 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5960 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5961 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5962 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5963 #. packet could not be queued for transmission |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5964 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5965 msgid "Message Send Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5966 msgstr "Erro de mensagem do XMPP" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5967 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5968 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5969 msgid "Unable to process your request at this time" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5970 msgstr "Não foi possível solucionar o nome do computador" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5971 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5972 msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5973 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5974 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5975 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5976 msgid "Successfully Logged In..." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5977 msgstr "Você se juntou ao Qun com sucesso" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5978 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5979 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5980 msgid "Message Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5981 msgstr "Erro de mensagem do XMPP" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5982 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5983 msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5984 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5985 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5986 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5987 msgid "Contact Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5988 msgstr "Erro de conexão" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5989 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5990 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5991 msgid "Message Sending Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5992 msgstr "Erro de mensagem do XMPP" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5993 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5994 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5995 msgid "Status Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5996 msgstr "Erro no fluxo XML" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5997 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5998 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
5999 msgid "Mood Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6000 msgstr "Erro no ícone" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6001 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6002 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6003 msgid "Invitation Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6004 msgstr "Erro ao desregistrar" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6005 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6006 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6007 msgid "Contact Removal Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6008 msgstr "Erro de conexão" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6009 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6010 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6011 msgid "Subscription Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6012 msgstr "Inscrição" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6013 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6014 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6015 msgid "Contact Update Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6016 msgstr "Erro de conexão" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6017 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6018 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6019 msgid "File Transfer Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6020 msgstr "Transferência de arquivo" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6021 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6022 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6023 msgid "Cannot create MultiMx room" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6024 msgstr "Não foi possível criar ação de usuário" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6025 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6026 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6027 msgid "MultiMx Invitation Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6028 msgstr "Erro ao desregistrar" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6029 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6030 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6031 msgid "Profile Error" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6032 msgstr "Erro ao enviar" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6033 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6034 #. bad packet |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6035 msgid "Invalid packet received from MXit." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6036 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6037 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6038 #. connection error |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6039 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6040 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6041 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6042 #. connection closed |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6043 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6044 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6045 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6046 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6047 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6048 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6049 #. malformed packet length record (too long) |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6050 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6051 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6052 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6053 #. connection error |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6054 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6055 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6056 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6057 #. connection closed |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6058 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6059 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6060 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6061 msgid "Angry" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6062 msgstr "Furioso" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6063 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6064 msgid "Excited" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6065 msgstr "Empolgado" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6066 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6067 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6068 msgid "Grumpy" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6069 msgstr "Grupo" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6070 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6071 msgid "Happy" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6072 msgstr "Feliz" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6073 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6074 msgid "In Love" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6075 msgstr "Apaixonado" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6076 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6077 msgid "Invincible" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6078 msgstr "Invencível" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6079 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6080 msgid "Sad" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6081 msgstr "Triste" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6082 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6083 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6084 msgid "Hot" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6085 msgstr "_Host:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6086 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6087 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6088 msgid "Sick" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6089 msgstr "Apelido" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6090 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6091 msgid "Sleepy" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6092 msgstr "Sonolento" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6093 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6094 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6095 msgid "Pending" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6096 msgstr "Enviando" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6097 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6098 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6099 msgid "Invited" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6100 msgstr "Convidar" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6101 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6102 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6103 msgid "Rejected" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6104 msgstr "Rejeitar" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6105 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6106 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6107 msgid "Deleted" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6108 msgstr "Excluir" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6109 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6110 msgid "MXit Advertising" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6111 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6112 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6113 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6114 msgid "More Information" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6115 msgstr "Informações do trabalho" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6116 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6117 #, c-format |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6118 msgid "No such user: %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6119 msgstr "Usuário não existe: %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6120 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6121 msgid "User lookup" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6122 msgstr "Procurar usuário" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6123 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6124 msgid "Reading challenge" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6125 msgstr "Lendo negociação de criptografia" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6126 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6127 msgid "Unexpected challenge length from server" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6128 msgstr "Tamanho inesperado de challenge criptográfico vindo do servidor" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6129 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6130 msgid "Logging in" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6131 msgstr "Conectando" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6132 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6133 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6134 msgstr "MySpaceIM - Sem nome de usuário definido" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6135 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6136 msgid "You appear to have no MySpace username." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6137 msgstr "Parece que você não tem um nome de usuário do MySpace." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6138 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6139 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6140 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6141 "Você gostaria de definir um agora? (Nota: ISTO NÃO PODERÀ SER MODIFICADO!)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6142 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6143 msgid "Lost connection with server" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6144 msgstr "Conexão com o servidor perdida" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6145 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6146 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6147 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6148 #. used |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6149 msgid "New mail messages" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6150 msgstr "Novas mensagens de email" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6151 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6152 msgid "New blog comments" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6153 msgstr "Novos comentários no blog" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6154 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6155 msgid "New profile comments" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6156 msgstr "Novos comentários no perfil" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6157 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6158 msgid "New friend requests!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6159 msgstr "Novos pedidos de amizade!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6160 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6161 msgid "New picture comments" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6162 msgstr "Novos comentários nas fotos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6163 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6164 msgid "MySpace" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6165 msgstr "MySpace" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6166 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6167 msgid "IM Friends" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6168 msgstr "Amigos de MI" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6169 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6170 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6171 msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6172 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6173 "the server-side list)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6174 msgid_plural "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6175 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6176 "on the server-side list)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6177 msgstr[0] "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6178 "%d amigo foi adicionado ou atualizado do servidor (incluindo amigos que já " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6179 "estavam na lista de amigos do servidor)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6180 msgstr[1] "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6181 "%d amigos foram adicionados ou atualizados do servidor (incluindo amigos que " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6182 "já estavam na lista de amigos do servidor)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6183 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6184 msgid "Add contacts from server" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6185 msgstr "Adicionar contatos do servidor" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6186 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6187 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6188 msgid "Protocol error, code %d: %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6189 msgstr "Erro de protocolo, código %d: %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6190 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6191 #, c-format |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6192 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6193 "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6194 "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6195 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6196 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6197 "%s Sua senha é %zu caracteres, o que é maior que o tamanho máximo esperado " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6198 "de %d. Por favor, encurte sua senha no http://profileedit.myspace.com/index." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6199 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword e tente novamente." |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
6200 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6201 msgid "Incorrect username or password" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6202 msgstr "Nome de usuário ou senha incorreto(a)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6203 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6204 msgid "MySpaceIM Error" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6205 msgstr "Erro do MySpace" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6206 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6207 msgid "Invalid input condition" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6208 msgstr "Condição de entrada inválida" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6209 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6210 msgid "Failed to add buddy" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6211 msgstr "Falha ao adicionar amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6212 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6213 msgid "'addbuddy' command failed." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6214 msgstr "O comando 'addbuddy' falhou." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6215 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6216 msgid "persist command failed" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6217 msgstr "O comando 'persist' falhou" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6218 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6219 msgid "Failed to remove buddy" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6220 msgstr "Falha ao remover amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6221 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6222 msgid "'delbuddy' command failed" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6223 msgstr "O comando 'delbuddy' falhou" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6224 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6225 msgid "blocklist command failed" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6226 msgstr "O comando 'blocklist' falhou" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6227 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6228 msgid "Missing Cipher" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6229 msgstr "Cifra não encontrada" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6230 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6231 msgid "The RC4 cipher could not be found" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6232 msgstr "A cifra RC4 não pôde ser encontrada" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6233 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6234 msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6235 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6236 "not be loaded." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6237 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6238 "Atualize sua versão do libpurple para uma que tenha suporte a RC4 (>= " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6239 "2.0.1). O plug-in do MySpace não será carregado." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6240 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6241 msgid "Add friends from MySpace.com" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6242 msgstr "Adicionar amigos do MySpace.com" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6243 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6244 msgid "Importing friends failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6245 msgstr "Falha ao importar amigos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6246 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6247 #. TODO: find out how |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6248 msgid "Find people..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6249 msgstr "Encontrar pessoas..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6250 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6251 msgid "Change IM name..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6252 msgstr "Alterar nome da conversa..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6253 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6254 msgid "myim URL handler" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6255 msgstr "Suporte a URLs myim" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6256 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6257 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6258 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6259 "Não foi possível encontrar uma conta adequada do MySpace para abrir esta URL " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6260 "myim." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6261 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6262 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6263 msgstr "Ative a conta do MySpace correta e tente novamente." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6264 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6265 msgid "Show display name in status text" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6266 msgstr "Exibir apelido na mensagem de status" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6267 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6268 msgid "Show headline in status text" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6269 msgstr "Exibir frase na mensagem de status" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6270 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6271 msgid "Send emoticons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6272 msgstr "Enviar emoticons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6273 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6274 msgid "Screen resolution (dots per inch)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6275 msgstr "Resolução da tela (pontos por polegada)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6276 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6277 msgid "Base font size (points)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6278 msgstr "Tamanho base da fonte (pontos)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6279 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6280 msgid "User" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6281 msgstr "Usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6282 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6283 msgid "Headline" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6284 msgstr "Frase" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6285 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6286 msgid "Song" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6287 msgstr "Música" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6288 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6289 msgid "Total Friends" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6290 msgstr "Total de amigos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6291 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6292 msgid "Client Version" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6293 msgstr "Versão do cliente" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6294 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6295 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6296 "An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6297 "visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6298 "to set your username." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6299 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6300 "Um erro aconteceu enquanto tentava-se definir o nome de usuário. Por favor, " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6301 "tente novamente ou visite http://editprofile.myspace.com/index.cfm?" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6302 "fuseaction=profile.username para definir seu nome de usuário." |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6303 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6304 msgid "MySpaceIM - Username Available" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6305 msgstr "MySpaceIM - Nome de Usuário Disponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6306 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6307 msgid "This username is available. Would you like to set it?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6308 msgstr "Esse nome de usuário está disponível. Você gostaria de adotá-lo?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6309 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6310 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6311 msgstr "UMA VEZ DEFINIDO, ESTE NÂO PODE SER MODIFICADO!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6312 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6313 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6314 msgstr "MySpaceIM - Por favor, escolha um nome de usuário" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6315 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6316 msgid "This username is unavailable." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6317 msgstr "Este nome de usuário está indisponível." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6318 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6319 msgid "Please try another username:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6320 msgstr "Por favor, tente outro nome de usuário:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6321 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6322 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6323 msgid "No username set" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6324 msgstr "Nenhum nome de usuário definido" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6325 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6326 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6327 msgstr "Por favor, entre um nome de usuário para chegar sua disponibilidade:" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
6328 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6329 #. TODO: icons for each zap |
21539 | 6330 #. Lots of comments for translators: |
6331 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a | |
6332 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical | |
6333 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when | |
6334 #. * he put a fork in the toaster." | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6335 msgid "Zap" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6336 msgstr "Dar choque" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6337 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6338 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6339 msgid "%s has zapped you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6340 msgstr "%s te deu um choque!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6341 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6342 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6343 msgid "Zapping %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6344 msgstr "Dando um choque em %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6345 |
21539 | 6346 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6347 msgid "Whack" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6348 msgstr "Bater" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6349 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6350 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6351 msgid "%s has whacked you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6352 msgstr "%s bateu em você!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6353 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6354 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6355 msgid "Whacking %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6356 msgstr "Batendo em %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6357 |
21539 | 6358 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't |
6359 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free | |
6360 #. * to translate it literally. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6361 msgid "Torch" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6362 msgstr "Queimar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6363 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6364 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6365 msgid "%s has torched you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6366 msgstr "%s queimou você!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6367 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6368 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6369 msgid "Torching %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6370 msgstr "Queimando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6371 |
21539 | 6372 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6373 msgid "Smooch" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6374 msgstr "Beijar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6375 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6376 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6377 msgid "%s has smooched you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6378 msgstr "%s te beijou!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6379 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6380 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6381 msgid "Smooching %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6382 msgstr "Beijando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6383 |
21539 | 6384 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6385 msgid "Hug" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6386 msgstr "Abraçar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6387 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6388 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6389 msgid "%s has hugged you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6390 msgstr "%s te abraçou!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6391 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6392 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6393 msgid "Hugging %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6394 msgstr "Abraçando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6395 |
21539 | 6396 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6397 msgid "Slap" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6398 msgstr "Dar tapa" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6399 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6400 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6401 msgid "%s has slapped you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6402 msgstr "%s te deu um tapa!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6403 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6404 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6405 msgid "Slapping %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6406 msgstr "Dando um tapa em %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6407 |
21539 | 6408 #. Goose means "to pinch someone on their butt" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6409 msgid "Goose" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6410 msgstr "Beliscar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6411 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6412 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6413 msgid "%s has goosed you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6414 msgstr "%s te beliscou!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6415 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6416 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6417 msgid "Goosing %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6418 msgstr "Beliscando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6419 |
21539 | 6420 #. A high-five is when two people's hands slap each other |
6421 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate | |
6422 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6423 msgid "High-five" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6424 msgstr "Cumprimentar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6425 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6426 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6427 msgid "%s has high-fived you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6428 msgstr "%s te cumprimentou!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6429 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6430 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6431 msgid "High-fiving %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6432 msgstr "Cumprimentando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6433 |
21539 | 6434 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by |
6435 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for | |
6436 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6437 msgid "Punk" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6438 msgstr "Tirar onda" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6439 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6440 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6441 msgid "%s has punk'd you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6442 msgstr "%s tirou onda de você!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6443 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6444 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6445 msgid "Punking %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6446 msgstr "Tirando onda de %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6447 |
21539 | 6448 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made |
6449 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your | |
6450 #. * lips closed and blow. It is typically done when | |
6451 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly | |
6452 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative | |
6453 #. * connotation. It is generally used in a playful tone | |
6454 #. * with friends. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6455 msgid "Raspberry" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6456 msgstr "Dar língua" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6457 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6458 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6459 msgid "%s has raspberried you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6460 msgstr "%s te deu língua!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6461 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6462 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6463 msgid "Raspberrying %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6464 msgstr "Dar língua para %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
6465 |
9081 | 6466 msgid "Required parameters not passed in" |
6467 msgstr "Parâmetros requeridos não foram passados" | |
6468 | |
6469 msgid "Unable to write to network" | |
17302 | 6470 msgstr "Não foi possível escrever na rede" |
6471 | |
9081 | 6472 msgid "Unable to read from network" |
17302 | 6473 msgstr "Não foi possível ler da rede" |
6474 | |
9081 | 6475 msgid "Error communicating with server" |
6476 msgstr "Erro na comunicação com o servidor" | |
6477 | |
6478 msgid "Conference not found" | |
6479 msgstr "Conferência não encontrada" | |
6480 | |
6481 msgid "Conference does not exist" | |
6482 msgstr "Conferência inexistente" | |
6483 | |
6484 msgid "A folder with that name already exists" | |
6485 msgstr "Uma pasta com este nome já existe" | |
6486 | |
6487 msgid "Not supported" | |
6488 msgstr "Não suportado" | |
6489 | |
6490 msgid "Password has expired" | |
6491 msgstr "A senha expirou" | |
6492 | |
16013 | 6493 msgid "Incorrect password" |
6494 msgstr "Senha incorreta" | |
6495 | |
9081 | 6496 msgid "User not found" |
6497 msgstr "Usuário não encontrado" | |
6498 | |
6499 msgid "Account has been disabled" | |
6500 msgstr "A conta foi desativada" | |
6501 | |
6502 msgid "The server could not access the directory" | |
6503 msgstr "O servidor não pôde acessar o diretório" | |
6504 | |
6505 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
6506 msgstr "O administrador do seu sistema desativou esta operação" | |
6507 | |
6508 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
6509 msgstr "O servidor está indisponível; tente de novo mais tarde" | |
6510 | |
6511 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
6512 msgstr "Não é possível adicionar um contato na mesma pasta duas vezes" | |
6513 | |
6514 msgid "Cannot add yourself" | |
6515 msgstr "Não é possível adicionar a si próprio" | |
6516 | |
6517 msgid "Master archive is misconfigured" | |
6518 msgstr "O arquivo mestre está mal configurado" | |
6519 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6520 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
9530 | 6521 msgstr "Não foi possível reconhecer o host do nome de usuário digitado" |
6522 | |
16013 | 6523 msgid "" |
6524 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " | |
9081 | 6525 "entered" |
6526 msgstr "" | |
16013 | 6527 "Sua conta foi desativada porque muitas senhas inválidas foram digitadas." |
6528 | |
9081 | 6529 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" |
6530 msgstr "Você não pode adicionar a mesma pessoa duas vezes a uma conversa" | |
6531 | |
6532 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
6533 msgstr "Você atingiu seu limite de contatos permitidos" | |
6534 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6535 msgid "You have entered an incorrect username" |
16013 | 6536 msgstr "Você digitou um nome de usuário incorreto" |
6537 | |
9081 | 6538 msgid "An error occurred while updating the directory" |
6539 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o diretório" | |
6540 | |
6541 msgid "Incompatible protocol version" | |
6542 msgstr "Versão do protocolo incompatível" | |
6543 | |
6544 msgid "The user has blocked you" | |
6545 msgstr "O usuário bloqueou você" | |
6546 | |
6547 msgid "" | |
6548 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
6549 "time" | |
6550 msgstr "" | |
6551 "Esta versão de avaliação não permite que mais de dez usuários se conectem ao " | |
6552 "mesmo tempo" | |
6553 | |
6554 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
6555 msgstr "O usuário está desconectado ou você está bloqueado" | |
6556 | |
6557 #, c-format | |
6558 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
6559 msgstr "Erro desconhecido: 0x%X" | |
6560 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6561 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6562 msgid "Unable to login: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6563 msgstr "Não foi possível fazer o login: %s" |
9081 | 6564 |
6565 #, c-format | |
6566 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
6567 msgstr "" | |
17302 | 6568 "Não foi possível enviar mensagem. Não foi possível obter detalhes do usuário " |
6569 "(%s)." | |
9081 | 6570 |
6571 #, c-format | |
6572 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
17302 | 6573 msgstr "Não foi possível adicionar %s a sua lista de amigos (%s)." |
8734 | 6574 |
6575 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
9081 | 6576 #, c-format |
6577 msgid "Unable to send message (%s)." | |
17302 | 6578 msgstr "Não foi possível enviar mensagem (%s)." |
9081 | 6579 |
6580 #, c-format | |
6581 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
17302 | 6582 msgstr "Não foi possível convidar usuário (%s)." |
9081 | 6583 |
6584 #, c-format | |
6585 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
6586 msgstr "" | |
17302 | 6587 "Não foi possível enviar mensagem para %s. Não foi possível criar a " |
6588 "conferência (%s)." | |
9081 | 6589 |
6590 #, c-format | |
6591 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
17302 | 6592 msgstr "" |
6593 "Não foi possível enviar mensagem. Não foi possível criar a conferência (%s)." | |
9081 | 6594 |
8734 | 6595 #, c-format |
6596 msgid "" | |
6597 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
9081 | 6598 "creating folder (%s)." |
8734 | 6599 msgstr "" |
17302 | 6600 "Não foi possível mover usuário %s para a pasta %s na lista do servidor. Erro " |
6601 "ao criar a pasta (%s)." | |
9081 | 6602 |
8734 | 6603 #, c-format |
6604 msgid "" | |
6605 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
9081 | 6606 "list (%s)." |
8734 | 6607 msgstr "" |
17302 | 6608 "Não foi possível adicionar %s à sua lista de amigos. Erro ao criar pasta na " |
6609 "lista do servidor (%s)." | |
9081 | 6610 |
6611 #, c-format | |
6612 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
6613 msgstr "Não foi possível obter detalhes do usuário %s (%s)." | |
6614 | |
6615 #, c-format | |
6616 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
17302 | 6617 msgstr "Não foi possível adicionar usuário a sua lista de privacidade (%s)." |
9081 | 6618 |
6619 #, c-format | |
6620 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
17302 | 6621 msgstr "Não foi possível adicionar %s a sua lista de usuários bloqueados (%s)." |
9081 | 6622 |
6623 #, c-format | |
6624 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
17302 | 6625 msgstr "Não foi possível adicionar %s a sua lista de amigos (%s)." |
9081 | 6626 |
6627 #, c-format | |
6628 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
17302 | 6629 msgstr "Não foi possível remover %s da sua lista de privacidade (%s)." |
9081 | 6630 |
6631 #, c-format | |
6632 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
17302 | 6633 msgstr "Não foi possível mudar configurações de privacidade no servidor (%s)." |
9081 | 6634 |
6635 #, c-format | |
6636 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
17302 | 6637 msgstr "Não foi possível criar conferência (%s)." |
9081 | 6638 |
8734 | 6639 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
6640 msgstr "Erro na comunicação com o servidor. Fechando a conexão." | |
6641 | |
9875 | 6642 msgid "Telephone Number" |
6643 msgstr "Número de telefone" | |
6644 | |
6645 msgid "Personal Title" | |
6646 msgstr "Tratamento" | |
6647 | |
6648 msgid "Mailstop" | |
6649 msgstr "Mailstop" | |
6650 | |
6651 msgid "User ID" | |
8734 | 6652 msgstr "ID do usuário" |
6653 | |
6654 #. tag = _("DN"); | |
6655 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
6656 #. if (value) { | |
16013 | 6657 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
8734 | 6658 #. } |
6659 #. | |
6660 msgid "Full name" | |
6661 msgstr "Nome completo" | |
6662 | |
9081 | 6663 #, c-format |
6664 msgid "GroupWise Conference %d" | |
6665 msgstr "Conferência GroupWise %d" | |
6666 | |
8734 | 6667 msgid "Authenticating..." |
6668 msgstr "Autenticando..." | |
6669 | |
6670 msgid "Waiting for response..." | |
6671 msgstr "Esperando resposta..." | |
6672 | |
9081 | 6673 #, c-format |
6674 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
6675 msgstr "%s foi convidado para esta conversa." | |
6676 | |
8734 | 6677 msgid "Invitation to Conversation" |
9081 | 6678 msgstr "Convite para conversa" |
6679 | |
8734 | 6680 #, c-format |
6681 msgid "" | |
6682 "Invitation from: %s\n" | |
6683 "\n" | |
6684 "Sent: %s" | |
6685 msgstr "" | |
6686 "Convite de: %s\n" | |
6687 "\n" | |
6688 "Enviado: %s" | |
6689 | |
6690 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
6691 msgstr "Você deseja entrar na conversa?" | |
6692 | |
6693 #, c-format | |
6694 msgid "" | |
6695 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
6696 msgstr "" | |
6697 "%s parece estar desconectado e não recebeu a mensagem que você acabou de " | |
6698 "enviar." | |
6699 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6700 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6701 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6702 "you wish to connect." |
8734 | 6703 msgstr "" |
17302 | 6704 "Não foi possível conectar ao servidor. Por favor digite o endereço do " |
6705 "servidor em que você deseja conectar." | |
8734 | 6706 |
6707 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
9530 | 6708 msgstr "Esta conferência foi fechada. Não é possível enviar mais mensagens." |
6709 | |
8734 | 6710 #. *< type |
6711 #. *< ui_requirement | |
6712 #. *< flags | |
6713 #. *< dependencies | |
6714 #. *< priority | |
6715 #. *< id | |
6716 #. *< name | |
6717 #. *< version | |
6718 #. * summary | |
6719 #. * description | |
6720 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6721 msgstr "Plug-in de protocolo do mensageiro do Novell GroupWise" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6722 |
8734 | 6723 msgid "Server address" |
6724 msgstr "Endereço do servidor" | |
6725 | |
6726 msgid "Server port" | |
6727 msgstr "Porta do servidor" | |
6728 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6729 #. Note to translators: %s in this string is a URL |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6730 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6731 msgid "Received unexpected response from %s" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6732 msgstr "Recebida resposta inesperada de %s" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6733 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6734 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6735 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6736 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6737 msgstr "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6738 "Você esteve conectando e desconectando com muita freqüência. Espere dez " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6739 "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6740 "ainda mais." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6741 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6742 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6743 #. error message. |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6744 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6745 msgid "Error requesting %s: %s" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
6746 msgstr "Erro solicitando %s: %s" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6747 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6748 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6749 msgstr "A AOL não permite que seu nome de tela autentique aqui" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
6750 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6751 msgid "Could not join chat room" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6752 msgstr "Não foi possível entrar na sala de bate-papo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6753 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6754 msgid "Invalid chat room name" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6755 msgstr "Nome de sala de bate-papo inválido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6756 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6757 msgid "Received invalid data on connection with server" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
6758 msgstr "Dados inválidos foram recebidos na conexão com o servidor" |
16013 | 6759 |
6760 #. *< type | |
6761 #. *< ui_requirement | |
6762 #. *< flags | |
6763 #. *< dependencies | |
6764 #. *< priority | |
6765 #. *< id | |
6766 #. *< name | |
6767 #. *< version | |
6768 #. * summary | |
6769 #. * description | |
6770 msgid "AIM Protocol Plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6771 msgstr "Plug-in do protocolo AIM" |
16013 | 6772 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
6773 msgid "ICQ UIN..." |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
6774 msgstr "UIN do ICQ..." |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
6775 |
16013 | 6776 #. *< type |
6777 #. *< ui_requirement | |
6778 #. *< flags | |
6779 #. *< dependencies | |
6780 #. *< priority | |
6781 #. *< id | |
6782 #. *< name | |
6783 #. *< version | |
6784 #. * summary | |
6785 #. * description | |
6786 msgid "ICQ Protocol Plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6787 msgstr "Plug-in do protocolo ICQ" |
16013 | 6788 |
6789 msgid "Encoding" | |
6790 msgstr "Codificação" | |
6791 | |
6792 msgid "The remote user has closed the connection." | |
6793 msgstr "O usuário remoto encerrou a conexão." | |
6794 | |
6795 msgid "The remote user has declined your request." | |
6796 msgstr "O usuário remoto recusou seu pedido." | |
6797 | |
6798 #, c-format | |
6799 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" | |
6800 msgstr "Conexão com o usuário remoto perdida:<br>%s" | |
6801 | |
6802 msgid "Received invalid data on connection with remote user." | |
6803 msgstr "Dados inválidos foram recebidos na conexão com o usuário remoto." | |
6804 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
6805 msgid "Unable to establish a connection with the remote user." |
16013 | 6806 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o usuário remoto." |
6807 | |
6808 msgid "Direct IM established" | |
6809 msgstr "Mensagem instantânea direta estabelecida" | |
6810 | |
21539 | 6811 #, c-format |
6812 msgid "" | |
6813 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " | |
6814 "IM. Try using file transfer instead.\n" | |
6815 msgstr "" | |
6816 "%s tentou te enviar um arquivo %s, mas nós só permitimos arquivos de até %s " | |
6817 "pelo MI Direto. Tente usar a transferência de arquivos.\n" | |
6818 | |
16013 | 6819 #, c-format |
6820 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | |
6821 msgstr "O arquivo %s tem %s, o que é maior que o tamanho máximo de %s." | |
6822 | |
9754 | 6823 msgid "Invalid error" |
6824 msgstr "Erro inválido" | |
6825 | |
6826 msgid "Invalid SNAC" | |
6827 msgstr "SNAC inválido" | |
6828 | |
6829 msgid "Rate to host" | |
6830 msgstr "Taxa para host" | |
8036 | 6831 |
8431 | 6832 msgid "Rate to client" |
6833 msgstr "Taxa para cliente" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6834 |
8724 | 6835 msgid "Service unavailable" |
6836 msgstr "Serviço indisponível" | |
8431 | 6837 |
9754 | 6838 msgid "Service not defined" |
6839 msgstr "Serviço não definido" | |
6840 | |
9875 | 6841 msgid "Obsolete SNAC" |
6842 msgstr "SNAC obsoleto" | |
6843 | |
9754 | 6844 msgid "Not supported by host" |
6845 msgstr "Não suportado pelo host" | |
8724 | 6846 |
9754 | 6847 msgid "Not supported by client" |
6848 msgstr "Não suportado pelo cliente" | |
6625 | 6849 |
9754 | 6850 msgid "Refused by client" |
6851 msgstr "Recusado pelo cliente" | |
6625 | 6852 |
9081 | 6853 msgid "Reply too big" |
6854 msgstr "Resposta muito extensa" | |
6855 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6856 msgid "Responses lost" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6857 msgstr "Respostas perdidas" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
6858 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6859 msgid "Request denied" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6860 msgstr "Requisição negada" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6861 |
9875 | 6862 msgid "Busted SNAC payload" |
6863 msgstr "Carga de SNAC excedida" | |
6864 | |
9754 | 6865 msgid "Insufficient rights" |
6866 msgstr "Direitos insuficientes" | |
9081 | 6867 |
9754 | 6868 msgid "In local permit/deny" |
6869 msgstr "Na lista local de usuários permitidos/bloqueados" | |
8036 | 6870 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
6871 msgid "Warning level too high (sender)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
6872 msgstr "Nível de avisos muito alto (remetente)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
6873 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
6874 msgid "Warning level too high (receiver)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
6875 msgstr "Nível de avisos muito alto (destinatário)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
6876 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6877 msgid "User temporarily unavailable" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6878 msgstr "Usuário temporariamente indisponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6879 |
9754 | 6880 msgid "No match" |
6881 msgstr "Nenhum resultado" | |
6882 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6883 msgid "List overflow" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6884 msgstr "Limite de tamanho da lista excedido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6885 |
9754 | 6886 msgid "Request ambiguous" |
6887 msgstr "Requisição ambígua" | |
8431 | 6888 |
9754 | 6889 msgid "Queue full" |
6890 msgstr "Fila cheia" | |
8724 | 6891 |
6625 | 6892 msgid "Not while on AOL" |
6893 msgstr "Não enquanto estiver na AOL" | |
6894 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6895 msgid "Cannot receive IM due to parental controls" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6896 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6897 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6898 msgid "Cannot send SMS without accepting terms" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6899 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6900 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6901 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6902 msgid "Cannot send SMS" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6903 msgstr "Não foi possível enviar o arquivo" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6904 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6905 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6906 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6907 msgid "Cannot send SMS to this country" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6908 msgstr "Não foi possível enviar um diretório." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6909 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6910 #. Undocumented |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6911 msgid "Cannot send SMS to unknown country" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6912 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6913 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6914 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6915 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6916 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6917 msgid "Bot account cannot IM this user" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6918 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6919 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6920 msgid "Bot account reached IM limit" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6921 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6922 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6923 msgid "Bot account reached daily IM limit" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6924 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6925 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6926 msgid "Bot account reached monthly IM limit" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6927 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6928 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6929 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6930 msgid "Unable to receive offline messages" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6931 msgstr "Não foi possível enviar mensagem." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6932 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6933 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6934 msgid "Offline message store full" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6935 msgstr "Mensagem desconectada" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
6936 |
16013 | 6937 msgid "" |
6938 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | |
6939 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | |
6940 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | |
6941 "your AIM/ICQ account.)" | |
9530 | 6942 msgstr "" |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
6943 "(Houve um erro ao receber esta mensagem. O amigo com quem você está falando " |
16013 | 6944 "deve estar usando uma codificação diferente da esperada. Se você sabe qual a " |
6945 "codificação que ele está usando, você pode especificá-la nas opções " | |
6946 "avançadas de conta para a sua conta do AIM/ICQ.)" | |
6947 | |
6948 #, c-format | |
6949 msgid "" | |
6950 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " | |
6951 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" | |
6952 msgstr "" | |
6953 "(Houve um erro ao receber esta mensagem. Ou você e %s estão usando " | |
6954 "codificações diferentes, ou %s usa um cliente com defeito.)" | |
6955 | |
6956 #. Label | |
6957 msgid "Buddy Icon" | |
6958 msgstr "Ícone de exibição" | |
6959 | |
8724 | 6960 msgid "Voice" |
6961 msgstr "Voz" | |
6962 | |
6963 msgid "AIM Direct IM" | |
6964 msgstr "Mensagem instantânea direta do AIM" | |
6965 | |
6966 msgid "Get File" | |
6967 msgstr "Receber arquivo" | |
6968 | |
6969 msgid "Games" | |
6970 msgstr "Jogos" | |
6971 | |
6972 msgid "Add-Ins" | |
6973 msgstr "Add-Ins" | |
6974 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6975 msgid "Send Buddy List" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6976 msgstr "Enviar lista de amigos" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6977 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6978 msgid "ICQ Direct Connect" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6979 msgstr "Conexão direta do ICQ" |
9668 | 6980 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6981 msgid "AP User" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6982 msgstr "Usuário AP" |
9668 | 6983 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6984 msgid "ICQ RTF" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6985 msgstr "ICQ RTF" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6986 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6987 msgid "Nihilist" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6988 msgstr "Niilista" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6989 |
18498 | 6990 msgid "ICQ Server Relay" |
6991 msgstr "Relay do servidor ICQ" | |
6992 | |
6993 msgid "Old ICQ UTF8" | |
6994 msgstr "ICQ UTF8 antigo" | |
6995 | |
6996 msgid "Trillian Encryption" | |
6997 msgstr "Criptografia do Trillian" | |
6998 | |
6999 msgid "ICQ UTF8" | |
7000 msgstr "ICQ UTF8" | |
7001 | |
7002 msgid "Hiptop" | |
7003 msgstr "Hiptop" | |
7004 | |
7005 msgid "Security Enabled" | |
7006 msgstr "Segurança ativada" | |
7007 | |
9668 | 7008 msgid "Video Chat" |
7009 msgstr "Bate-papo com vídeo" | |
7010 | |
7011 msgid "iChat AV" | |
7012 msgstr "AV do iChat" | |
8724 | 7013 |
9668 | 7014 msgid "Live Video" |
7015 msgstr "Vídeo ao vivo" | |
8724 | 7016 |
7017 msgid "Camera" | |
7018 msgstr "Câmera" | |
7019 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7020 msgid "Screen Sharing" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7021 msgstr "Compartilhamento de Tela" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7022 |
8724 | 7023 msgid "Free For Chat" |
7024 msgstr "Livre para conversa" | |
7025 | |
7026 msgid "Not Available" | |
7027 msgstr "Não disponível" | |
7028 | |
7029 msgid "Occupied" | |
7030 msgstr "Ocupado" | |
7031 | |
7032 msgid "Web Aware" | |
7033 msgstr "Permitir que outros vejam seu status pela Web" | |
7034 | |
16013 | 7035 msgid "Invisible" |
7036 msgstr "Invisível" | |
7037 | |
7038 msgid "IP Address" | |
7039 msgstr "Endereço IP" | |
7040 | |
11762 | 7041 msgid "Warning Level" |
7042 msgstr "Nível de alerta" | |
7043 | |
8724 | 7044 msgid "Buddy Comment" |
7045 msgstr "Comentário do amigo" | |
7046 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7047 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7048 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7049 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor de autenticação: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7050 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7051 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7052 msgid "Unable to connect to BOS server: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7053 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor BOS: %s" |
16013 | 7054 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7055 msgid "Username sent" |
7663 | 7056 msgstr "Nome de usuário enviado" |
7057 | |
16013 | 7058 msgid "Connection established, cookie sent" |
7059 msgstr "Conexão estabelecida, cookie enviado" | |
7060 | |
7061 #. TODO: Don't call this with ssi | |
7062 msgid "Finalizing connection" | |
7063 msgstr "Finalizando a conexão" | |
7064 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7065 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7066 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7067 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7068 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7069 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7070 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7071 "Não foi possível se conectar como %s porque o nome de usuário é inválido. " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7072 "Nomes de usuário devem ser um endereço de e-mail válido, ou começar com uma " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7073 "letra ou somente conter letras, números e espaços, ou conter somente números." |
18498 | 7074 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
7075 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
7076 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
7077 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
7078 "Você pode ser desconectado em brevo. Se isso acontecer, verifique " |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
7079 "atualizações em %s." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
7080 |
16013 | 7081 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
17302 | 7082 msgstr "Não foi possível conseguir um hash de conexão AIM válido." |
16013 | 7083 |
7084 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
17302 | 7085 msgstr "Não foi possível conseguir um hash de conexão válido." |
7086 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7087 msgid "Received authorization" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7088 msgstr "Autorização recebida" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7089 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7090 #. Unregistered username |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7091 #. uid is not exist |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7092 #. the username does not exist |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7093 msgid "Username does not exist" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7094 msgstr "Nome de usuário inexistente" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7095 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7096 #. Suspended account |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7097 msgid "Your account is currently suspended" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7098 msgstr "Atualmente, sua conta está suspensa." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7099 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7100 #. service temporarily unavailable |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7101 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7102 msgstr "O serviço AOL Instant Messenger está temporariamente indisponível." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7103 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7104 #. username connecting too frequently |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7105 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7106 msgid "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7107 "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7108 "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7109 "longer." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7110 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7111 "Você esteve conectando e desconectando com muita freqüência. Espere dez " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7112 "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7113 "ainda mais." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7114 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7115 #. client too old |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7116 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7117 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7118 msgstr "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7119 "A versão do cliente que você está usando é velha demais. Favor atualizar em %" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7120 "s" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7121 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7122 #. IP address connecting too frequently |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7123 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7124 msgid "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7125 "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7126 "minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7127 "longer." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7128 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7129 "Você esteve conectando e desconectando com muita freqüência. Espere um " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7130 "minuto e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7131 "ainda mais." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7132 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7133 msgid "The SecurID key entered is invalid" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7134 msgstr "A chave SecurID digitada é inválida" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7135 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7136 msgid "Enter SecurID" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7137 msgstr "Digite o SecurID" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7138 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7139 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7140 msgstr "Digite o número de 6 dígitos do visor digital." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7141 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7142 msgid "Password sent" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7143 msgstr "Senha enviada" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7144 |
16013 | 7145 msgid "Unable to initialize connection" |
17302 | 7146 msgstr "Não foi possível inicializar conexão" |
7147 | |
6625 | 7148 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
7149 msgstr "" | |
16013 | 7150 "Por favor me autorize para que eu possa adicioná-lo(a) à minha lista de " |
7151 "amigos." | |
7152 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
7153 msgid "No reason given." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
7154 msgstr "Nenhum motivo foi dado." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
7155 |
6625 | 7156 msgid "Authorization Denied Message:" |
7157 msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" | |
7158 | |
7663 | 7159 #, c-format |
6625 | 7160 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7161 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6625 | 7162 "following reason:\n" |
7163 "%s" | |
7164 msgstr "" | |
16013 | 7165 "O usuário %u negou seu pedido para adicioná-lo(a) à sua lista de amigos com " |
7166 "o seguinte motivo:\n" | |
6625 | 7167 "%s" |
7168 | |
7169 msgid "ICQ authorization denied." | |
7170 msgstr "Autorização do ICQ negada." | |
7171 | |
7172 #. Someone has granted you authorization | |
7663 | 7173 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7174 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
6852 | 7175 msgstr "" |
16013 | 7176 "O usuário %u aceitou seu pedido para adicioná-lo(a) à sua lista de amigos." |
7177 | |
6625 | 7178 #, c-format |
7179 msgid "" | |
7180 "You have received a special message\n" | |
7181 "\n" | |
7182 "From: %s [%s]\n" | |
7183 "%s" | |
7184 msgstr "" | |
7185 "Você recebeu uma mensagem especial\n" | |
7186 "\n" | |
7187 "De: %s [%s]\n" | |
7188 "%s" | |
7189 | |
7190 #, c-format | |
7191 msgid "" | |
7192 "You have received an ICQ page\n" | |
7193 "\n" | |
7194 "From: %s [%s]\n" | |
7195 "%s" | |
7196 msgstr "" | |
7197 "Você recebeu um page do ICQ\n" | |
7198 "\n" | |
7199 "De: %s [%s]\n" | |
7200 "%s" | |
7201 | |
7202 #, c-format | |
7203 msgid "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7204 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
6625 | 7205 "\n" |
7206 "Message is:\n" | |
7207 "%s" | |
7208 msgstr "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7209 "Você recebeu um email do ICQ de %s [%s]\n" |
6625 | 7210 "\n" |
7211 "A mensagem é: \n" | |
7212 "%s" | |
7213 | |
7663 | 7214 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7215 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
7663 | 7216 msgstr "O usuário de ICQ %u lhe mandou um amigo: %s (%s)" |
7217 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7218 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7663 | 7219 msgstr "Você quer adicionar este amigo à sua lista de amigos?" |
7220 | |
16013 | 7221 msgid "_Add" |
7222 msgstr "_Adicionar" | |
7223 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7224 msgid "_Decline" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7225 msgstr "_Rejeitar" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7226 |
6625 | 7227 #, c-format |
7228 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
7229 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7230 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por que ela era inválida." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7231 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por que elas eram inválidas." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7232 |
6625 | 7233 #, c-format |
7234 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
7235 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
7236 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque ela era muito extensa." | |
7237 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque elas eram muito extensas." | |
7238 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7239 #, c-format |
6625 | 7240 msgid "" |
7241 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7242 msgid_plural "" |
6625 | 7243 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7244 msgstr[0] "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7245 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque o limite de freqüência foi excedido." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7246 msgstr[1] "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7247 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque o limite de freqüência foi excedido." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7248 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7249 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7250 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7251 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7252 msgid_plural "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7253 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7254 msgstr[0] "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7255 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque o nível de avisos dele/dela é muito " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7256 "alto." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7257 msgstr[1] "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7258 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque o nível de avisos dele/dela é muito " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7259 "alto." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7260 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7261 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7262 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7263 msgid_plural "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7264 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7265 msgstr[0] "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7266 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque seu nível de avisos é muito alto." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7267 msgstr[1] "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7268 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque seu nível de avisos é muito alto." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7269 |
6625 | 7270 #, c-format |
7271 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
7272 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
7273 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por um motivo desconhecido." | |
7274 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido." | |
7275 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7276 #, fuzzy, c-format |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7277 msgid "Unable to send message: %s (%s)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7278 msgstr "Não foi possível enviar mensagem (%s)." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7279 |
9875 | 7280 #, c-format |
7281 msgid "Unable to send message: %s" | |
17302 | 7282 msgstr "Não foi possível enviar mensagem: %s" |
7283 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7284 #, fuzzy, c-format |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7285 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7286 msgstr "Não foi possível enviar mensagem para %s:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7287 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7288 #, fuzzy, c-format |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7289 msgid "Unable to send message to %s: %s" |
17302 | 7290 msgstr "Não foi possível enviar mensagem para %s:" |
7291 | |
9668 | 7292 #, c-format |
7293 msgid "User information not available: %s" | |
7294 msgstr "Informação do usuário indisponível: %s" | |
7295 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7296 msgid "Unknown reason." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7297 msgstr "Motivo desconhecido." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7298 |
8724 | 7299 msgid "Online Since" |
7300 msgstr "Conectado desde" | |
7301 | |
7302 msgid "Member Since" | |
7303 msgstr "Membro desde" | |
7304 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7305 msgid "Capabilities" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7306 msgstr "Recursos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7307 |
6625 | 7308 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7309 msgstr "Sua conexão AIM pode ter sido perdida." | |
7310 | |
8724 | 7311 #. The conversion failed! |
7312 msgid "" | |
7313 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
7314 "characters.]" | |
7315 msgstr "" | |
7316 "[Não foi possível exibir uma mensagem deste usuário porque ela continha " | |
7317 "caracteres inválidos.]" | |
7318 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7319 #, fuzzy |
6625 | 7320 msgid "" |
7321 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
7322 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n" |
6625 | 7323 msgstr "" |
7324 "A última ação que você tentou não pôde ser executada porque você excedeu a " | |
7325 "taxa limite. Por favor espere 10 segundos e tente novamente." | |
7326 | |
11762 | 7327 #, c-format |
7328 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
7329 msgstr "Você foi desconectado da sala %s." | |
7330 | |
6672 | 7331 msgid "Mobile Phone" |
7332 msgstr "Telefone móvel" | |
6625 | 7333 |
6672 | 7334 msgid "Personal Web Page" |
7335 msgstr "Página da web pessoal" | |
6625 | 7336 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7337 #. aim_userinfo_t |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7338 #. strip_html_tags |
9355 | 7339 msgid "Additional Information" |
7340 msgstr "Informações adicionais" | |
7341 | |
9530 | 7342 msgid "Zip Code" |
7343 msgstr "Código Postal (CEP)" | |
7344 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7345 msgid "Work Information" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7346 msgstr "Informações do trabalho" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7347 |
9668 | 7348 msgid "Division" |
7349 msgstr "Divisão" | |
7350 | |
7351 msgid "Position" | |
7352 msgstr "Posição" | |
7353 | |
6672 | 7354 msgid "Web Page" |
7355 msgstr "Página da web" | |
6625 | 7356 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7357 msgid "Pop-Up Message" |
7663 | 7358 msgstr "Mensagem pop-up" |
7359 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7360 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7361 msgid "The following username is associated with %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7362 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7363 msgstr[0] "O seguinte nome de usuário está associado com %s" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7364 msgstr[1] "Os seguintes nomes de usuário estão associados com %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7365 |
6625 | 7366 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7367 msgid "No results found for email address %s" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7368 msgstr "Nenhum resultado encontrado para o endereço de email %s" |
6625 | 7369 |
7370 #, c-format | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7371 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7372 msgstr "Você deve receber um email pedindo para confirmar %s." |
6625 | 7373 |
7374 msgid "Account Confirmation Requested" | |
7375 msgstr "Confirmação de conta recebida" | |
7376 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7377 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7378 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7379 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7380 "from the original." |
6625 | 7381 msgstr "" |
17302 | 7382 "Erro 0x%04x: Não foi possível formatar nome de usuário pois o nome " |
7383 "requisitado difere do original." | |
7384 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7385 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7386 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
17302 | 7387 msgstr "" |
7388 "Erro 0x%04x: Não foi possível formatar nome de usuário pois este é inválido." | |
7389 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7390 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7391 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7392 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7393 "long." |
6625 | 7394 msgstr "" |
17302 | 7395 "Erro 0x%04x: Não foi possível formatar nome de usuário pois o nome " |
7396 "requisitado é muito extenso." | |
7397 | |
6625 | 7398 #, c-format |
7399 msgid "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7400 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7401 "request pending for this username." |
6625 | 7402 msgstr "" |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7403 "Erro 0x%04x: Não foi possível mudar endereço de email porque já existe um " |
17302 | 7404 "pedido pendente para esse nome de usuário." |
7405 | |
6625 | 7406 #, c-format |
7407 msgid "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7408 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7409 "too many usernames associated with it." |
6625 | 7410 msgstr "" |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7411 "Erro 0x%04x: Não foi possível mudar o endereço de email porque este já " |
17302 | 7412 "possui muitos nomes de usuário associados a ele." |
7413 | |
6625 | 7414 #, c-format |
7415 msgid "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7416 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
6625 | 7417 "invalid." |
7418 msgstr "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7419 "Erro 0x%04x: Não foi possível mudar o endereço de email porque este é " |
17302 | 7420 "inválido." |
7421 | |
6625 | 7422 #, c-format |
7423 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
7424 msgstr "Erro 0x%04x: Erro desconhecido." | |
7425 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7426 msgid "Error Changing Account Info" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7427 msgstr "Erro ao mudar informações da conta" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7428 |
6625 | 7429 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7430 msgid "The email address for %s is %s" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7431 msgstr "O endereço de email de %s é %s" |
6625 | 7432 |
16013 | 7433 msgid "Account Info" |
7434 msgstr "Informações da conta" | |
7435 | |
9081 | 7436 msgid "" |
7437 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
7438 msgstr "" | |
7439 "Sua imagem da mensagem instantânea não foi enviada. Você precisa estar " | |
7440 "conectado diretamente para enviar imagens por mensagens instantâneas." | |
7441 | |
6625 | 7442 msgid "Unable to set AIM profile." |
17302 | 7443 msgstr "Não foi possível definir perfil AIM." |
7444 | |
6625 | 7445 msgid "" |
7446 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
7447 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
7448 "fully connected." | |
7449 msgstr "" | |
7450 "Você provavelmente requisitou que seu perfil fosse definido antes do " | |
7451 "procedimento de conexão ser concluído. Seu perfil continua o mesmo; tente " | |
7452 "defini-lo novamente quando você estiver totalmente conectado." | |
7453 | |
16013 | 7454 #, c-format |
7455 msgid "" | |
7456 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
7457 "truncated for you." |
16013 | 7458 msgid_plural "" |
7459 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
7460 "truncated for you." |
16014 | 7461 msgstr[0] "" |
7462 "O tamanho máximo de %d byte do seu perfil foi excedido. Ele foi truncado " | |
7463 "para você." | |
7464 msgstr[1] "" | |
7465 "O tamanho máximo de %d bytes do seu perfil foi excedido. Ele foi truncado " | |
7466 "para você." | |
16013 | 7467 |
6625 | 7468 msgid "Profile too long." |
7469 msgstr "Perfil muito extenso." | |
7470 | |
16013 | 7471 #, c-format |
7472 msgid "" | |
7473 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
7474 "truncated for you." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7475 msgid_plural "" |
16013 | 7476 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
7477 "truncated for you." | |
16014 | 7478 msgstr[0] "" |
7479 "O tamanho máximo de %d byte da mensagem de ausência foi excedido. Ele foi " | |
7480 "truncado para você." | |
7481 msgstr[1] "" | |
7482 "O tamanho máximo de %d bytes da mensagem de ausência foi excedido. Ele foi " | |
7483 "truncado para você." | |
16013 | 7484 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7485 msgid "Away message too long." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7486 msgstr "Mensagem de ausência muito extensa." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7487 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7488 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7489 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7490 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7491 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7492 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
8431 | 7493 msgstr "" |
9530 | 7494 "Não foi possível adicionar o amigo %s porque o nome de usuário é inválido. " |
18498 | 7495 "Nomes de usuário têm que ser um email válido, começar com uma letra e conter " |
7496 "apenas letras, números e espaços, ou conter apenas números." | |
7497 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7498 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" |
17302 | 7499 msgstr "Não foi possível recuperar lista de amigos" |
7500 | |
16013 | 7501 msgid "" |
7502 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | |
21539 | 7503 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
16014 | 7504 msgstr "" |
7505 "Os servidores AIM não estão conseguindo enviar sua lista de amigos no " | |
7506 "momento. Sua lista de amigos não foi perdida, e provavelmente estará " | |
7507 "disponível em algumas horas." | |
16013 | 7508 |
6625 | 7509 msgid "Orphans" |
7510 msgstr "Órfãos" | |
7511 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7512 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7513 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7514 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
6625 | 7515 "list. Please remove one and try again." |
7516 msgstr "" | |
9530 | 7517 "Não foi possível adicionar o amigo %s porque você tem muitos amigos na sua " |
6852 | 7518 "lista de amigos. Por favor remova um e tente novamente." |
7519 | |
6625 | 7520 msgid "(no name)" |
7521 msgstr "(sem nome)" | |
7522 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7523 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
7524 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." |
18498 | 7525 msgstr "Não foi possível adicionar o amigo %s por um motivo desconhecido." |
7526 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7527 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7528 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7529 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7530 "Do you want to add this user?" |
6625 | 7531 msgstr "" |
6852 | 7532 "O usuário %s lhe deu permissão para adicioná-lo à sua lista de amigos. Você " |
7533 "deseja adicioná-lo?" | |
7534 | |
6625 | 7535 msgid "Authorization Given" |
7536 msgstr "Autorização concedida" | |
7537 | |
7538 #. Granted | |
7663 | 7539 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7540 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
6625 | 7541 msgstr "" |
6852 | 7542 "O usuário %s aceitou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos." |
7543 | |
6625 | 7544 msgid "Authorization Granted" |
7545 msgstr "Autorização concedida" | |
7546 | |
7547 #. Denied | |
7663 | 7548 #, c-format |
6625 | 7549 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7550 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6625 | 7551 "following reason:\n" |
7552 "%s" | |
7553 msgstr "" | |
6852 | 7554 "O usuário %s negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos com o " |
6625 | 7555 "seguinte motivo: \n" |
7556 "%s" | |
7557 | |
7558 msgid "Authorization Denied" | |
7559 msgstr "Autorização negada" | |
7560 | |
7876 | 7561 msgid "_Exchange:" |
7562 msgstr "_Troca:" | |
7563 | |
9081 | 7564 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
7565 msgstr "" | |
7566 "Sua imagem da mensagem instantânea não foi enviada. Você não pode enviar " | |
7567 "imagens por mensagens instantâneas em bate-papos do AIM." | |
7568 | |
16013 | 7569 msgid "iTunes Music Store Link" |
7570 msgstr "Link para a loja de música do iTunes" | |
7571 | |
9668 | 7572 #, c-format |
7573 msgid "Buddy Comment for %s" | |
7574 msgstr "Comentário do amigo %s" | |
7575 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7576 msgid "Buddy Comment:" |
7663 | 7577 msgstr "Comentário do amigo:" |
7578 | |
16013 | 7579 #, c-format |
7580 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7581 msgstr "Você selecionou abrir uma mensagem instantânea direta com %s." | |
7582 | |
7583 msgid "" | |
7584 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " | |
7585 "Do you wish to continue?" | |
7586 msgstr "" | |
7587 "Por revelar seu endereço IP, isto pode ser considerado um risco de " | |
7588 "privacidade. Deseja continuar?" | |
7589 | |
7590 msgid "C_onnect" | |
7591 msgstr "C_onectar" | |
7592 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
7593 msgid "You closed the connection." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
7594 msgstr "Você encerrou a conexão." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
7595 |
16013 | 7596 msgid "Get AIM Info" |
7597 msgstr "Ver informações do AIM" | |
7598 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
7599 #. We only do this if the user is in our buddy list |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7600 msgid "Edit Buddy Comment" |
7663 | 7601 msgstr "Editar comentário do amigo" |
7602 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7603 msgid "Get Status Msg" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7604 msgstr "Ver mensagem de status" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7605 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
7606 msgid "End Direct IM Session" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
7607 msgstr "Finalizar sessão de MI direta" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
7608 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7609 msgid "Direct IM" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7610 msgstr "Mensagem instantânea direta" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7611 |
7681 | 7612 msgid "Re-request Authorization" |
7613 msgstr "Re-requisitar autorização" | |
7614 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7615 msgid "Require authorization" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7616 msgstr "Pedir autorização" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7617 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7618 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7619 msgstr "Disponível na Web (você vai receber SPAM ao ativar isto!)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7620 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7621 msgid "ICQ Privacy Options" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7622 msgstr "Opções de privacidade do ICQ" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7623 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7624 msgid "The new formatting is invalid." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7625 msgstr "A nova formatação é inválida." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7626 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7627 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7628 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7629 "A formatação do nome do usuário pode mudar apenas a maiusculização e os " |
6625 | 7630 "espaços." |
7631 | |
8465 | 7632 msgid "Change Address To:" |
7633 msgstr "Mudar endereço para:" | |
7634 | |
6625 | 7635 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7636 msgstr "<i>você não está esperando autorização</i>" | |
7637 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7638 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7663 | 7639 msgstr "Você está esperando autorização dos seguintes amigos" |
7640 | |
6625 | 7641 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7642 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7643 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
6625 | 7644 msgstr "" |
7663 | 7645 "Você pode re-requisitar autorização destes amigos clicando com o botão " |
7646 "direito neles e selecionando \"Re-requisitar autorização.\"" | |
7647 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7648 msgid "Find Buddy by Email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7649 msgstr "Encontrar amigo por email" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7650 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7651 msgid "Search for a buddy by email address" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7652 msgstr "Pesquisar por um amigo pelo endereço de email" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7653 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7654 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7655 msgstr "Digite o endereço de email do amigo que você está procurando." |
7663 | 7656 |
16013 | 7657 msgid "_Search" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7658 msgstr "_Pesquisar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7659 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7660 msgid "Set User Info (web)..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7661 msgstr "Definir Informações de usuário (URL)..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7662 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7663 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7664 msgid "Change Password (web)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7665 msgstr "Mudar Senha (URL)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7666 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7667 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7668 msgstr "Configurar encaminhamento de mensagens instantâneas (URL)" |
7663 | 7669 |
11762 | 7670 #. ICQ actions |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7671 msgid "Set Privacy Options..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7672 msgstr "Definir opções de privacidade..." |
11762 | 7673 |
7674 #. AIM actions | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
7675 msgid "Confirm Account" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
7676 msgstr "Confirmar conta" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
7677 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7678 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7679 msgstr "Mostrar o endereço de Email registrado atualmente" |
16013 | 7680 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7681 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7682 msgstr "Mudar o endereço de Email registrado atualmente..." |
16013 | 7683 |
6625 | 7684 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
6852 | 7685 msgstr "Mostrar amigos esperando autorização" |
7686 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7687 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
7688 msgstr "Procurar por amigos pelo endereço de Email..." |
16013 | 7689 |
8724 | 7690 msgid "Search for Buddy by Information" |
7691 msgstr "Procurar por amigos por informações" | |
7692 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7693 msgid "Use clientLogin" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7694 msgstr "Usar clientLogin" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
7695 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7696 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7697 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7698 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7699 "but does not reveal your IP address)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7700 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7701 "Sempre usar o proxy do servidor AIM/ICQ para transferências de arquivo\n" |
16013 | 7702 "(mais lento, mas não revela seu endereço IP)" |
7703 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7704 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7705 msgstr "Permitir múltiplos logins simultâneos" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
7706 |
16013 | 7707 #, c-format |
7708 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
7709 msgstr "" | |
7710 "Pedindo para %s conectar a nós em %s:%hu para mensagem instantânea direta." | |
7711 | |
7712 #, c-format | |
7713 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | |
7714 msgstr "Tentando conectar a %s:%hu." | |
7715 | |
7716 msgid "Attempting to connect via proxy server." | |
7717 msgstr "Tentando conectar pelo servidor proxy." | |
7718 | |
7719 #, c-format | |
7720 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
7721 msgstr "%s acabou de pedir para fazer uma conexão direta com %s" | |
7722 | |
7723 msgid "" | |
7724 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
7725 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
7726 "considered a privacy risk." | |
7727 msgstr "" | |
7728 "Isto requer uma conexão direta entre os dois computadores e é necessário " | |
7729 "para mensagens instantâneas com imagens. Por revelar seu IP, isto pode ser " | |
7730 "considerado um risco de privacidade." | |
7731 | |
7732 msgid "Aquarius" | |
7733 msgstr "Aquário" | |
7734 | |
7735 msgid "Pisces" | |
7736 msgstr "Peixes" | |
7737 | |
7738 msgid "Aries" | |
7739 msgstr "Áries" | |
7740 | |
7741 msgid "Taurus" | |
7742 msgstr "Touro" | |
7743 | |
7744 msgid "Gemini" | |
7745 msgstr "Gêmeos" | |
7746 | |
7747 msgid "Cancer" | |
7748 msgstr "Câncer" | |
7749 | |
7750 msgid "Leo" | |
7751 msgstr "Leão" | |
7752 | |
7753 msgid "Virgo" | |
7754 msgstr "Virgem" | |
7755 | |
7756 msgid "Libra" | |
7757 msgstr "Libra" | |
7758 | |
7759 msgid "Scorpio" | |
7760 msgstr "Escorpião" | |
7761 | |
7762 msgid "Sagittarius" | |
7763 msgstr "Sagitário" | |
7764 | |
7765 msgid "Capricorn" | |
7766 msgstr "Capricórnio" | |
7767 | |
7768 msgid "Rat" | |
7769 msgstr "Rato" | |
7770 | |
7771 msgid "Ox" | |
7772 msgstr "Boi" | |
7773 | |
7774 msgid "Tiger" | |
7775 msgstr "Tigre" | |
7776 | |
7777 msgid "Rabbit" | |
7778 msgstr "Coelho" | |
7779 | |
7780 msgid "Dragon" | |
7781 msgstr "Dragão" | |
7782 | |
7783 msgid "Snake" | |
7784 msgstr "Serpente" | |
7785 | |
7786 msgid "Horse" | |
7787 msgstr "Cavalo" | |
7788 | |
7789 msgid "Goat" | |
7790 msgstr "Carneiro" | |
7791 | |
7792 msgid "Monkey" | |
7793 msgstr "Macaco" | |
7794 | |
7795 msgid "Rooster" | |
7796 msgstr "Galo" | |
7797 | |
7798 msgid "Dog" | |
7799 msgstr "Cão" | |
7800 | |
7801 msgid "Pig" | |
7802 msgstr "Porco" | |
7803 | |
7804 msgid "Other" | |
7805 msgstr "Outro" | |
7806 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7807 msgid "Visible" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7808 msgstr "Visível" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7809 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7810 msgid "Friend Only" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7811 msgstr "Apenas Amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7812 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7813 msgid "Private" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7814 msgstr "Privado" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7815 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7816 msgid "QQ Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7817 msgstr "Número do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7818 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7819 msgid "Country/Region" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7820 msgstr "País/Região" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7821 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7822 msgid "Province/State" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7823 msgstr "Estado" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7824 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7825 msgid "Zipcode" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7826 msgstr "Código Postal (CEP)" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7827 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7828 msgid "Phone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7829 msgstr "Número de telefone" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7830 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7831 msgid "Authorize adding" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7832 msgstr "Autorizar adição" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7833 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7834 msgid "Cellphone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7835 msgstr "Número do celular" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7836 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7837 msgid "Personal Introduction" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7838 msgstr "Introdução pessoal" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7839 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7840 msgid "City/Area" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7841 msgstr "Cidade/Área" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7842 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7843 msgid "Publish Mobile" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7844 msgstr "Publicar Telefone Celular" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7845 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7846 msgid "Publish Contact" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7847 msgstr "Publicar Contato" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7848 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7849 msgid "College" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7850 msgstr "Universidade" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7851 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7852 msgid "Horoscope" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7853 msgstr "Horóscopo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7854 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7855 msgid "Zodiac" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7856 msgstr "Zodíaco" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7857 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7858 msgid "Blood" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7859 msgstr "Sangue" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7860 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7861 msgid "True" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7862 msgstr "Verdadeiro" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7863 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7864 msgid "False" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7865 msgstr "Falso" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7866 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7867 msgid "Modify Contact" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7868 msgstr "Modificar Contato" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7869 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7870 msgid "Modify Address" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7871 msgstr "Modificar Endereço" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7872 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7873 msgid "Modify Extended Information" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7874 msgstr "Modificar informações extendidas" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7875 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7876 msgid "Modify Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7877 msgstr "Modificar informações" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7878 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7879 msgid "Update" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7880 msgstr "Atualizar" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7881 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7882 msgid "Could not change buddy information." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7883 msgstr "Não foi possível alterar informação do amigo." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7884 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7885 msgid "Mobile" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7886 msgstr "Móvel" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7887 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7888 msgid "Note" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7889 msgstr "Nota" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7890 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7891 #. callback |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7892 msgid "Buddy Memo" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7893 msgstr "Lembrete do Amigo" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7894 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7895 msgid "Change his/her memo as you like" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7896 msgstr "Altere o lembrete dele/dela como você quiser" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7897 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7898 msgid "_Modify" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7899 msgstr "_Modificar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7900 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7901 msgid "Memo Modify" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7902 msgstr "Modificar Lembrete" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7903 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7904 msgid "Server says:" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7905 msgstr "Servidor diz:" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7906 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7907 msgid "Your request was accepted." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7908 msgstr "Sua requisição foi aceita." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7909 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7910 msgid "Your request was rejected." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
7911 msgstr "Sua requisição foi rejeitada." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
7912 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7913 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7914 msgid "%u requires verification" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7915 msgstr "%u requer verificação" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7916 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7917 msgid "Add buddy question" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7918 msgstr "Questão de adicionar amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7919 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7920 msgid "Enter answer here" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7921 msgstr "Digite a resposta aqui" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7922 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7923 msgid "Send" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7924 msgstr "Enviar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7925 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7926 msgid "Invalid answer." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7927 msgstr "Resposta inválida." |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7928 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7929 msgid "Authorization denied message:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7930 msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7931 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7932 msgid "Sorry, you're not my style." |
16013 | 7933 msgstr "Desculpe, você não faz meu tipo..." |
7934 | |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
7935 #, c-format |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7936 msgid "%u needs authorization" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7937 msgstr "%u precisa de autorização" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7938 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7939 msgid "Add buddy authorize" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7940 msgstr "Autorizar adição de amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7941 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7942 msgid "Enter request here" |
16013 | 7943 msgstr "Digite o pedido aqui" |
7944 | |
7945 msgid "Would you be my friend?" | |
7946 msgstr "Você quer ser meu amigo?" | |
7947 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7948 msgid "QQ Buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7949 msgstr "Amigo do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7950 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7951 msgid "Add buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7952 msgstr "Adicionar amigo" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
7953 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
7954 msgid "Invalid QQ Number" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
7955 msgstr "Número do QQ inválido" |
16013 | 7956 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7957 msgid "Failed sending authorize" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7958 msgstr "Falha enviando autorização" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7959 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7960 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7961 msgid "Failed removing buddy %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7962 msgstr "Falha ao remover amigo %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7963 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7964 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7965 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7966 msgstr "Falhou ao me remover das %d listas de amigos" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7967 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7968 msgid "No reason given" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7969 msgstr "Nenhum motivo foi dado." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7970 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7971 #. only need to get value |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7972 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7973 msgid "You have been added by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7974 msgstr "Você foi adicionado por %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7975 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7976 msgid "Would you like to add him?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7977 msgstr "Você deseja adicioná-lo?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7978 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7979 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7980 msgid "Rejected by %s" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
7981 msgstr "Rejeitada por %s" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7982 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7983 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7984 msgid "Message: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7985 msgstr "Mensagem: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
7986 |
16013 | 7987 msgid "ID: " |
7988 msgstr "ID: " | |
7989 | |
7990 msgid "Group ID" | |
7991 msgstr "ID do Grupo" | |
7992 | |
7993 msgid "QQ Qun" | |
7994 msgstr "Qun do QQ" | |
7995 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
7996 msgid "Please enter Qun number" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
7997 msgstr "Por favor, digite o número do Qun" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
7998 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
7999 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8000 msgstr "Você só pode pesquisar por um Qun permanente\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8001 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8002 msgid "(Invalid UTF-8 string)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8003 msgstr "(String UTF-8 inválida)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8004 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8005 msgid "Not member" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8006 msgstr "Não membro" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8007 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8008 msgid "Member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8009 msgstr "Membro" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8010 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8011 msgid "Requesting" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8012 msgstr "Requisitando" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8013 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8014 msgid "Admin" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8015 msgstr "Admin" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8016 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8017 msgid "Notice" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8018 msgstr "Aviso" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8019 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8020 msgid "Detail" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8021 msgstr "Detalhe" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8022 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8023 msgid "Creator" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8024 msgstr "Criador" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8025 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8026 msgid "About me" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8027 msgstr "Sobre mim" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8028 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8029 msgid "Category" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8030 msgstr "Categoria" |
16013 | 8031 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8032 msgid "The Qun does not allow others to join" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8033 msgstr "O Qun não permite a entrada de outros" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8034 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8035 msgid "Join QQ Qun" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8036 msgstr "Juntar-se ao QQ Qun" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8037 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8038 msgid "Input request here" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8039 msgstr "Digite o pedido aqui" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8040 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8041 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8042 msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8043 msgstr "Você se juntou ao Qun com sucesso %s (%u)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8044 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8045 msgid "Successfully joined Qun" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8046 msgstr "Você se juntou ao Qun com sucesso" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8047 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8048 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8049 msgid "Qun %u denied from joining" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8050 msgstr "Qun %u negou a entrada" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8051 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8052 msgid "QQ Qun Operation" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8053 msgstr "Operação do Qun QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8054 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8055 msgid "Failed:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8056 msgstr "Falhou:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8057 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8058 msgid "Join Qun, Unknown Reply" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8059 msgstr "Junte-se ao Qun, resposta desconhecida" |
16013 | 8060 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8061 msgid "Quit Qun" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8062 msgstr "Sair do Qun" |
16013 | 8063 |
8064 msgid "" | |
8065 "Note, if you are the creator, \n" | |
8066 "this operation will eventually remove this Qun." | |
8067 msgstr "" | |
8068 "Observação: Se você for o criador,\n" | |
8069 "esta operação apagará este Qun." | |
8070 | |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8071 msgid "Sorry, you are not our style" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8072 msgstr "Desculpe, você não faz meu tipo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8073 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8074 msgid "Successfully changed Qun members" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8075 msgstr "Você alterou o membro do Qun com sucesso" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8076 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8077 msgid "Successfully changed Qun information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8078 msgstr "Você alterou as informações do Qun com sucesso" |
16013 | 8079 |
8080 msgid "You have successfully created a Qun" | |
8081 msgstr "Você criou um Qun com sucesso" | |
8082 | |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8083 msgid "Would you like to set up detailed information now?" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8084 msgstr "Você deseja definir as informações detalhadas agora?" |
16013 | 8085 |
8086 msgid "Setup" | |
8087 msgstr "Definir" | |
8088 | |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8089 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8090 msgid "%u requested to join Qun %u for %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8091 msgstr "%u pede para se juntar ao Qun %u para %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8092 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8093 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8094 msgid "%u request to join Qun %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8095 msgstr "%u pede para se juntar ao Qun %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8096 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8097 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8098 msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8099 msgstr "Falha ao ingressar no Qun %u, operado pelo administrador %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8100 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8101 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8102 msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8103 msgstr "<b>Se juntar ao Qun %u é aprovado pelo administrador %u para %s</b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8104 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8105 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8106 msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8107 msgstr "<b>Remover amigo %u. </b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8108 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8109 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8110 msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8111 msgstr "<b>Novo amigo %u se juntou.</b>" |
18498 | 8112 |
16013 | 8113 #, c-format |
8114 msgid "Unknown-%d" | |
8115 msgstr "Desconhecido-%d" | |
8116 | |
8117 msgid "Level" | |
8118 msgstr "Nível" | |
8119 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8120 msgid " VIP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8121 msgstr " VIP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8122 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8123 msgid " TCP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8124 msgstr " TCP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8125 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8126 msgid " FromMobile" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8127 msgstr "DoCelular" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8128 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8129 msgid " BindMobile" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8130 msgstr "VinculoCelular" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8131 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8132 msgid " Video" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8133 msgstr " Vídeo" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8134 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8135 msgid " Zone" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8136 msgstr " Zona" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8137 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8138 msgid "Flag" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8139 msgstr "Flag" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8140 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8141 msgid "Ver" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8142 msgstr "Ver" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8143 |
16013 | 8144 msgid "Invalid name" |
8145 msgstr "Nome inválido" | |
8146 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8147 msgid "Select icon..." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8148 msgstr "Selecionar ícone..." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8149 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8150 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8151 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8152 msgstr "<b>Hora de login</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8153 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8154 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8155 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8156 msgstr "<b>Amigos Atualmente Online</b>: %d<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8157 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8158 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8159 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8160 msgstr "<b>Última atualização</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
16013 | 8161 |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8162 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8163 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8164 msgstr "<b>Servidor</b>: %s<br>\n" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8165 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8166 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8167 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8168 msgstr "<b>Etiqueta de cliente:</b> %s<br>\n" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8169 |
16013 | 8170 #, c-format |
8171 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" | |
8172 msgstr "<b>Tipo de conexão:</b> %s<br>\n" | |
8173 | |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8174 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8175 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8176 msgstr "<b>Meu IP de Internet</b>: %s:%d<br>\n" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8177 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8178 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8179 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8180 msgstr "<b>Enviado</b>: %lu<br>\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8181 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8182 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8183 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8184 msgstr "<b>Re-enviado</b>: %lu<br>\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8185 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8186 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8187 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8188 msgstr "<b>Perdido</b>: %lu<br>\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8189 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8190 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8191 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8192 msgstr "<b>Recebido</b>: %lu<br>\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8193 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8194 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8195 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8196 msgstr "<b>Duplicata Recebida:</b> %lu<br>\n" |
16013 | 8197 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8198 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8199 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8200 msgstr "<b>Hora</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8201 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8202 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8203 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8204 msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
16013 | 8205 |
8206 msgid "Login Information" | |
8207 msgstr "Informações de conexão" | |
8208 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8209 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8210 msgstr "<p><b>Autor Original</b>:<br>\n" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8211 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8212 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8213 msgstr "<p><b>Contributors de Código</b>:<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8214 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8215 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8216 msgstr "<p><b>Contribuidores amáveis de patch</b>:<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8217 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8218 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8219 msgstr "<p><b>Agradecimento</b>:<br>\n" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8220 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8221 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8222 msgstr "<p><b>Testadores Escrupulosos</b>:<br>\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8223 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
8224 msgid "and more, please let me know... thank you!))" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
8225 msgstr "e mais, por favor me avise... obrigado!))" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
8226 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8227 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8228 msgstr "<p><i>E, todos os garotos nos bastidores...</i><br>\n" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8229 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8230 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8231 msgstr "<i>Fique a vontade para se juntar a nós!</i> :)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8232 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8233 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8234 msgid "About OpenQ %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8235 msgstr "Sobre o OpenQ %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8236 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8237 msgid "Change Icon" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8238 msgstr "Alterar Ícone" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
8239 |
16013 | 8240 msgid "Change Password" |
8241 msgstr "Alterar senha" | |
8242 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8243 msgid "Account Information" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8244 msgstr "Informações da conta" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8245 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8246 msgid "Update all QQ Quns" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8247 msgstr "Atualizar todos os Quns do QQ" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8248 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8249 msgid "About OpenQ" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8250 msgstr "Sobre o OpenQ" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
8251 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8252 msgid "Modify Buddy Memo" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8253 msgstr "Modificar Lembrete do Amigo" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8254 |
6625 | 8255 #. *< type |
8256 #. *< ui_requirement | |
8257 #. *< flags | |
8258 #. *< dependencies | |
8259 #. *< priority | |
8260 #. *< id | |
8261 #. *< name | |
8262 #. *< version | |
8263 #. * summary | |
8724 | 8264 #. * description |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8265 msgid "QQ Protocol Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8266 msgstr "Plug-in do protocolo QQ" |
16013 | 8267 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8268 msgid "Auto" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8269 msgstr "Automático" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8270 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8271 msgid "Select Server" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8272 msgstr "Selecionar Servidor" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8273 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8274 msgid "QQ2005" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8275 msgstr "QQ2005" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8276 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8277 msgid "QQ2007" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8278 msgstr "QQ2007" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8279 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8280 msgid "QQ2008" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8281 msgstr "QQ2008" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8282 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8283 msgid "Connect by TCP" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
8284 msgstr "Conectar usando TCP" |
16013 | 8285 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8286 msgid "Show server notice" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8287 msgstr "Mostrar avisos do servidor" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8288 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8289 msgid "Show server news" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8290 msgstr "Mostrar novidades do servidor" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8291 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8292 msgid "Show chat room when msg comes" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8293 msgstr "Mostrar sala de chat quando enviarem uma mensagem" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
8294 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8295 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8296 msgstr "Intervalo de keep-alive (segundos)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8297 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8298 msgid "Update interval (seconds)" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8299 msgstr "Intervalo de update (segundos)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8300 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
8301 msgid "Unable to decrypt server reply" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8302 msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do servidor" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8303 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8304 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8305 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8306 msgstr "Falhou ao requisitar o token, 0x%02X" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8307 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8308 #, c-format |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8309 msgid "Invalid token len, %d" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8310 msgstr "Comprimento de token inválido, %d" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8311 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8312 #. extend redirect used in QQ2006 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8313 msgid "Redirect_EX is not currently supported" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8314 msgstr "Redirect_EX não é mais suportado" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8315 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8316 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8317 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8318 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8319 msgid "Activation required" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8320 msgstr "Ativação necessária" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8321 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8322 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8323 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8324 msgstr "Código de resposta desconhecido ao tentar fazer login em (0x%02X)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8325 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8326 msgid "Requesting captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8327 msgstr "Requisitando captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8328 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8329 msgid "Checking captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8330 msgstr "Verificando captcha." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8331 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8332 msgid "Failed captcha verification" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8333 msgstr "Falha na verificação do captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8334 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8335 msgid "Captcha Image" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8336 msgstr "Imagem do captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8337 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8338 msgid "Enter code" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8339 msgstr "Digite o código" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8340 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8341 msgid "QQ Captcha Verification" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8342 msgstr "Verificação do certificado SSL" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8343 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8344 msgid "Enter the text from the image" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8345 msgstr "Digite o texto a partir da imagem" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8346 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8347 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8348 msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8349 msgstr "Resposta desconhecida ao verificar a senha (0x%02X)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8350 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8351 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8352 msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8353 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8354 "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8355 msgstr "" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8356 "Código de resposta desconhecido ao fazer login em (0x%02X):\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8357 "%s" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8358 |
16013 | 8359 msgid "Socket error" |
8360 msgstr "Erro de socket" | |
8361 | |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8362 msgid "Getting server" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8363 msgstr "Coletando servidor" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8364 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8365 msgid "Requesting token" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8366 msgstr "Token de requisição" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8367 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
8368 msgid "Unable to resolve hostname" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
8369 msgstr "Não foi possível solucionar o nome do computador" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8370 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8371 msgid "Invalid server or port" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8372 msgstr "Porta ou servidor inválido" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8373 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8374 msgid "Connecting to server" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8375 msgstr "Conectando ao servidor" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8376 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8377 msgid "QQ Error" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8378 msgstr "Erro no QQ" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8379 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8380 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8381 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8382 "Server News:\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8383 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8384 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8385 "%s" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8386 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8387 "Notícias do Servidor:\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8388 "%s\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8389 "%s\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8390 "%s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8391 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8392 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8393 msgid "%s:%s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8394 msgstr "%s:%s" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8395 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8396 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8397 msgid "From %s:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8398 msgstr "De %s:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8399 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8400 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8401 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8402 "Server notice From %s: \n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8403 "%s" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8404 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8405 "Avisos do servidor de %s: \n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8406 "%s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8407 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8408 msgid "Unknown SERVER CMD" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8409 msgstr "SERVER CMD desconhecido" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8410 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8411 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8412 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8413 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8414 "Room %u, reply 0x%02X" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8415 msgstr "" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8416 "Erro de resposta de %s(0x%02X)\n" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8417 "Sala %u, resposta 0x%02X" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8418 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
8419 msgid "QQ Qun Command" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8420 msgstr "Comando QQ Qun" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
8421 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
8422 msgid "Unable to decrypt login reply" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8423 msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do login" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
8424 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8425 msgid "Unknown LOGIN CMD" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8426 msgstr "LOGIN CMD desconhecido" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8427 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8428 msgid "Unknown CLIENT CMD" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
8429 msgstr "CLIENT CMD desconhecido" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
8430 |
16013 | 8431 #, c-format |
8432 msgid "%d has declined the file %s" | |
8433 msgstr "%d recusou o arquivo %s" | |
8434 | |
8435 msgid "File Send" | |
8436 msgstr "Envio de arquivo" | |
8437 | |
8438 #, c-format | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
8439 msgid "%d cancelled the transfer of %s" |
16013 | 8440 msgstr "%d cancelou a transferência de %s" |
8441 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8442 #, c-format |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8443 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8444 msgstr "<b>Título do grupo:</b> %s<br>" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8445 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8446 #, c-format |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8447 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8448 msgstr "<b>ID do Grupo Notes:</b> %s<br>" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8449 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8450 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8451 msgid "Info for Group %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8452 msgstr "Informações do grupo %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8453 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8454 msgid "Notes Address Book Information" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8455 msgstr "Informações do catálogo de endereços do Notes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8456 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8457 msgid "Invite Group to Conference..." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8458 msgstr "Convidar grupo para conferência" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8459 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8460 msgid "Get Notes Address Book Info" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8461 msgstr "Obter informações do catálogo de endereços do Notes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8462 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
8463 msgid "Sending Handshake" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8464 msgstr "Enviando requisição" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8465 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
8466 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8467 msgstr "Esperando a aceitação da requisição" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8468 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
8469 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8470 msgstr "Requisição aceita, enviando dados de conexão" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8471 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
8472 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8473 msgstr "Esperando a aceitação dos dados" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8474 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
8475 msgid "Login Redirected" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8476 msgstr "Conexão redirecionada" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8477 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
8478 msgid "Forcing Login" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8479 msgstr "Forçando conexão" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8480 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
8481 msgid "Login Acknowledged" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8482 msgstr "Conexão aceita" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8483 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8484 msgid "Starting Services" |
16013 | 8485 msgstr "Iniciando serviços" |
8486 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8487 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8488 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8489 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" |
16013 | 8490 msgstr "" |
8491 "Um administrador do Sametime publicou o seguinte anúncio no servidor %s" | |
8492 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8493 msgid "Sametime Administrator Announcement" |
16013 | 8494 msgstr "Anúncio do administrador do Sametime" |
8495 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8496 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8497 msgid "Announcement from %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8498 msgstr "Anúncio de %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8499 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8500 msgid "Conference Closed" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8501 msgstr "Conferência fechada" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8502 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8503 msgid "Unable to send message: " |
17302 | 8504 msgstr "Não foi possível enviar mensagem: " |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8505 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
8506 #, c-format |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
8507 msgid "Unable to send message to %s:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
8508 msgstr "Não foi possível enviar mensagem para %s:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
8509 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8510 msgid "Place Closed" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8511 msgstr "Local fechado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8512 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8513 msgid "Microphone" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8514 msgstr "Microfone" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8515 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8516 msgid "Speakers" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8517 msgstr "Caixas de som" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8518 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8519 msgid "Video Camera" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8520 msgstr "Câmera de vídeo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8521 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
8522 msgid "File Transfer" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
8523 msgstr "Transferência de arquivo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
8524 |
16013 | 8525 msgid "Supports" |
8526 msgstr "Suporta" | |
8527 | |
8528 msgid "External User" | |
8529 msgstr "Usuário externo" | |
8530 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8531 msgid "Create conference with user" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8532 msgstr "Criar conferência com usuário" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8533 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8534 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8535 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8536 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8537 "sent to %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8538 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8539 "Favor digitar um tópico para a nova conferência, e uma mensagem de convite " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8540 "para ser enviada para %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8541 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8542 msgid "New Conference" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8543 msgstr "Nova conferência" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8544 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8545 msgid "Create" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8546 msgstr "Criar" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8547 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8548 msgid "Available Conferences" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8549 msgstr "Conferências disponíveis" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8550 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8551 msgid "Create New Conference..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8552 msgstr "Criar nova conferência..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8553 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8554 msgid "Invite user to a conference" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8555 msgstr "Convidar usuário para uma conferência" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8556 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8557 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8558 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8559 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8560 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8561 "this user to." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8562 msgstr "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8563 "Selecione uma conferência da lista abaixo para enviar um convite para o " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8564 "usuário %s. Selecione \"Criar nova conferência\" se você deseja criar uma " |
16013 | 8565 "nova conferência e convidar este usuário para ela." |
8566 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8567 msgid "Invite to Conference" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8568 msgstr "Convidar para uma conferência" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8569 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8570 msgid "Invite to Conference..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8571 msgstr "Convidar para conferência..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8572 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8573 msgid "Send TEST Announcement" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8574 msgstr "Enviar anúncio TEST" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8575 |
16013 | 8576 msgid "Topic:" |
8577 msgstr "Tópico:" | |
8578 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8579 msgid "No Sametime Community Server specified" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8580 msgstr "Nenhum servidor comunitário do Sametime especificado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8581 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8582 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8583 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8584 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8585 "Please enter one below to continue logging in." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8586 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8587 "Nenhum servidor ou endereço IP foi configurado para a conta %s do Meanwhile. " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8588 "Favor digitar um abaixo para continuar o processo de conexão." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8589 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8590 msgid "Meanwhile Connection Setup" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8591 msgstr "Configuração da conexão do Meanwhile" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8592 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8593 msgid "No Sametime Community Server Specified" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8594 msgstr "Nenhum servidor comunitário do Sametime especificado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8595 |
17868 | 8596 msgid "Connect" |
8597 msgstr "Conectar" | |
8598 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8599 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8600 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8601 msgstr "Desconhecido (0x%04x)<br>" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8602 |
16013 | 8603 msgid "Last Known Client" |
8604 msgstr "Último cliente conhecido" | |
8605 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8606 msgid "User Name" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8607 msgstr "Nome do usuário" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8608 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8609 msgid "Sametime ID" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8610 msgstr "ID do Sametime" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8611 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8612 msgid "An ambiguous user ID was entered" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8613 msgstr "Um ID de usuário ambíguo foi digitado" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8614 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8615 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8616 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8617 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8618 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8619 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8620 "O identificador '%s' pode se referir a qualquer um dos seguintes usuários. " |
16013 | 8621 "Por favor selecione o usuário correto a partir da lista abaixo para adicioná-" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8622 "lo a sua lista de amigos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8623 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8624 msgid "Select User" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8625 msgstr "Selecionar usuário" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8626 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8627 msgid "Unable to add user: user not found" |
17302 | 8628 msgstr "Não foi possível adicionar usuário: usuário não encontrado" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8629 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8630 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8631 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8632 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8633 "entry has been removed from your buddy list." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8634 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8635 "O identificador '%s' não corresponde a nenhum usuário na sua comunidade do " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8636 "Sametime. Esta entrada foi removida da sua lista de amigos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8637 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8638 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8639 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8640 "Error reading file %s: \n" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8641 "%s\n" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8642 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8643 "Erro ao ler arquivo %s: \n" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8644 "%s\n" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8645 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8646 msgid "Remotely Stored Buddy List" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8647 msgstr "Lista de amigos armazenada remotamente" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8648 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8649 msgid "Buddy List Storage Mode" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8650 msgstr "Modo de armazenamento da lista de amigos" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8651 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8652 msgid "Local Buddy List Only" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8653 msgstr "Apenas lista de amigos local" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8654 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8655 msgid "Merge List from Server" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8656 msgstr "Mesclar lista do servidor" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8657 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8658 msgid "Merge and Save List to Server" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8659 msgstr "Mesclar e salvar lista do servidor" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8660 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8661 msgid "Synchronize List with Server" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8662 msgstr "Sincronizar lista com o servidor" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8663 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8664 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8665 msgid "Import Sametime List for Account %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8666 msgstr "Importar lista do Sametime da conta %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8667 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8668 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8669 msgid "Export Sametime List for Account %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8670 msgstr "Exportar lista do Sametime da conta %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8671 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8672 msgid "Unable to add group: group exists" |
17302 | 8673 msgstr "Não foi possível adicionar grupo: o grupo existe" |
8674 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8675 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8676 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8677 msgstr "Um grupo com o nome '%s' já existe na sua lista de amigos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8678 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8679 msgid "Unable to add group" |
17302 | 8680 msgstr "Não foi possível adicionar grupo" |
8681 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8682 msgid "Possible Matches" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8683 msgstr "Possíveis resultados" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8684 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8685 msgid "Notes Address Book group results" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8686 msgstr "Resultados dos grupos do catálogo de endereços do Notes" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8687 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8688 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8689 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8690 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8691 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8692 "to your buddy list." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8693 msgstr "" |
16013 | 8694 "O identificador '%s' pode se referir a qualquer um dos grupos do catálogo de " |
8695 "endereços do Notes a seguir. Favor selecionar o grupo correto da lista " | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8696 "abaixo para adicioná-lo à sua lista de amigos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8697 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8698 msgid "Select Notes Address Book" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8699 msgstr "Selecionar catálogo de endereços do Notes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8700 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8701 msgid "Unable to add group: group not found" |
17302 | 8702 msgstr "Não foi possível adicionar grupo: grupo não encontrado" |
8703 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8704 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8705 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8706 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8707 "Sametime community." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8708 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8709 "O identificador '%s' não corresponde a nenhum grupo do catálogo de endereços " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8710 "Notes da sua comunidade Sametime." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8711 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8712 msgid "Notes Address Book Group" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8713 msgstr "Grupo do catálogo de endereços Notes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8714 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8715 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8716 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8717 "group and its members to your buddy list." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8718 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8719 "Digite o nome de um grupo do catálogo de endereços do Notes no campo abaixo " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8720 "para adicionar o grupo e seus membros à sua lista de contatos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8721 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8722 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8723 msgid "Search results for '%s'" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8724 msgstr "Resultados da pesquisa por '%s'" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8725 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8726 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8727 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8728 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8729 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8730 "buttons below." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8731 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8732 "O identificador '%s' pode se referir a qualquer um dos seguintes usuários. " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8733 "Você pode adicioná-los à lista de amigos ou enviá-los mensagens com os " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8734 "botões de ação abaixo." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8735 |
16013 | 8736 msgid "Search Results" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8737 msgstr "Resultados da pesquisa" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8738 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8739 msgid "No matches" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8740 msgstr "Nenhum resultado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8741 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8742 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8743 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8744 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8745 "O identificador '%s' não corresponde a nenhum usuário da sua comunidade " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8746 "Sametime." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8747 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8748 msgid "No Matches" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8749 msgstr "Nenhum resultado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8750 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
8751 msgid "Search for a user" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8752 msgstr "Pesquisar por um usuário" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8753 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8754 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8755 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8756 "in your Sametime community." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8757 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8758 "Digite um nome o ID parcial no campo abaixo para procurar por usuários " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8759 "correspondentes na sua comunidade do Sametime." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8760 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8761 msgid "User Search" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8762 msgstr "Pesquisar por usuário" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8763 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8764 msgid "Import Sametime List..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8765 msgstr "Importar lista do Sametime..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8766 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8767 msgid "Export Sametime List..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8768 msgstr "Exportar lista do Sametime..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8769 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8770 msgid "Add Notes Address Book Group..." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8771 msgstr "Adicionar grupo do catálogo de endereços do Notes..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8772 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8773 msgid "User Search..." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8774 msgstr "Pesquisa por usuários..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8775 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8776 msgid "Force login (ignore server redirects)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8777 msgstr "Forçar conexão (ignorar redirecionamentos do servidor)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8778 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8779 #. pretend to be Sametime Connect |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8780 msgid "Hide client identity" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8781 msgstr "Esconder identidade do cliente" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8782 |
9081 | 8783 #, c-format |
8784 msgid "User %s is not present in the network" | |
8785 msgstr "O usuário %s não está presente na rede" | |
8786 | |
8787 msgid "Key Agreement" | |
8788 msgstr "Acordo de chaves" | |
8789 | |
8790 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8791 msgstr "Não foi possível fazer o acordo de chaves" | |
8792 | |
8793 msgid "Error occurred during key agreement" | |
8794 msgstr "Erro ao fazer o acordo de chaves" | |
8795 | |
8796 msgid "Key Agreement failed" | |
8797 msgstr "Falha ao fazer o acordo de chaves" | |
8798 | |
8799 msgid "Timeout during key agreement" | |
8800 msgstr "Tempo esgotado ao fazer o acordo de chaves" | |
8801 | |
17868 | 8802 msgid "Key agreement was aborted" |
8803 msgstr "O acordo de chaves foi abortado" | |
8804 | |
9081 | 8805 msgid "Key agreement is already started" |
8806 msgstr "O acordo de chaves já começou" | |
8807 | |
8808 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
8809 msgstr "O acordo de chaves não pode ser iniciado com você mesmo" | |
8810 | |
8811 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
8812 msgstr "O usuário remoto não está mais presente na rede" | |
8813 | |
8814 #, c-format | |
8815 msgid "" | |
8816 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8817 "agreement?" | |
8818 msgstr "" | |
8819 "Um pedido de acordo de chaves foi recebido de %s. Você gostaria de fazer o " | |
8820 "acordo de chaves?" | |
8821 | |
8822 #, c-format | |
8823 msgid "" | |
8824 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8825 "Remote host: %s\n" | |
8826 "Remote port: %d" | |
8827 msgstr "" | |
8828 "O usuário remoto está esperando o acordo de chaves em:\n" | |
8829 "Host remoto: %s\n" | |
8830 "Porta remota: %d" | |
8831 | |
8832 msgid "Key Agreement Request" | |
8833 msgstr "Pedido de acordo de chaves" | |
8834 | |
8835 msgid "IM With Password" | |
8836 msgstr "Mensagem instantânea com senha" | |
8837 | |
8838 msgid "Cannot set IM key" | |
17302 | 8839 msgstr "Não foi possível definir chave da mensagem instantânea" |
9081 | 8840 |
8841 msgid "Set IM Password" | |
8842 msgstr "Definir senha de mensagens instantâneas" | |
8843 | |
8844 msgid "Get Public Key" | |
8845 msgstr "Obter chave pública" | |
8846 | |
8847 msgid "Cannot fetch the public key" | |
17302 | 8848 msgstr "Não foi possível obter chave pública" |
9081 | 8849 |
8850 msgid "Show Public Key" | |
8851 msgstr "Exibir chave pública" | |
8852 | |
8853 msgid "Could not load public key" | |
8854 msgstr "Não foi possível carregar chave pública" | |
8855 | |
8856 msgid "User Information" | |
8857 msgstr "Informações do usuário" | |
8858 | |
8859 msgid "Cannot get user information" | |
17302 | 8860 msgstr "Não foi possível obter informações do usuário" |
9081 | 8861 |
8862 #, c-format | |
8863 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
8864 msgstr "O amigo %s não é certificado" | |
8865 | |
8866 msgid "" | |
8867 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
8868 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
8869 msgstr "" | |
8870 "Você não pode receber notificações de amigo até importar a chave pública " | |
8871 "deste. Você pode usar o comando Obter Chave Pública para fazê-lo." | |
8872 | |
9530 | 8873 #. Open file selector to select the public key. |
8874 msgid "Open..." | |
8875 msgstr "Abrir..." | |
8876 | |
9081 | 8877 #, c-format |
8878 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
8879 msgstr "O amigo %s não está presente na rede" | |
8880 | |
8881 msgid "" | |
8882 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
8883 "a public key." | |
8884 msgstr "" | |
8885 "Para adicionar um amigo você precisa importar a chave pública desde. " | |
9530 | 8886 "Pressione importar para importar uma chave pública." |
9081 | 8887 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8888 msgid "_Import..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8889 msgstr "_Importar..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8890 |
9081 | 8891 msgid "Select correct user" |
8892 msgstr "Selecione o usuário correto" | |
8893 | |
8894 msgid "" | |
8895 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
8896 "user from the list to add to the buddy list." | |
8897 msgstr "" | |
8898 "Mais de um usuário foi encontrado com a mesma chave pública. Selecione o " | |
8899 "usuário correto da lista para adicioná-lo à sua lista de amigos." | |
8900 | |
8901 msgid "" | |
8902 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
8903 "from the list to add to the buddy list." | |
8904 msgstr "" | |
8905 "Mais de um usuário foi encontrado com o mesmo nome. Selecione o usuário " | |
8906 "correto da lista para adicioná-lo à sua lista de amigos." | |
8907 | |
8908 msgid "Detached" | |
8909 msgstr "Desconectado, mas na rede" | |
8910 | |
8911 msgid "Indisposed" | |
8912 msgstr "Indisposto" | |
8913 | |
8914 msgid "Wake Me Up" | |
8915 msgstr "Me acorde" | |
8916 | |
8917 msgid "Hyper Active" | |
8918 msgstr "Hiperativo" | |
8919 | |
8920 msgid "Robot" | |
8921 msgstr "Robô" | |
8922 | |
8923 msgid "Jealous" | |
8924 msgstr "Enciumado" | |
8925 | |
8926 msgid "Ashamed" | |
8927 msgstr "Envergonhado" | |
8928 | |
8929 msgid "Bored" | |
8930 msgstr "Chateado" | |
8931 | |
8932 msgid "Anxious" | |
8933 msgstr "Ansioso" | |
8934 | |
9530 | 8935 msgid "User Modes" |
8936 msgstr "Modos do usuário" | |
8937 | |
9081 | 8938 msgid "Preferred Contact" |
8939 msgstr "Remover contato" | |
8940 | |
8941 msgid "Preferred Language" | |
8942 msgstr "Linguagem preferida" | |
8943 | |
8944 msgid "Device" | |
8945 msgstr "Dispositivo" | |
8946 | |
8947 msgid "Timezone" | |
8948 msgstr "Fuso horário" | |
8949 | |
8950 msgid "Geolocation" | |
8951 msgstr "Localização geográfica" | |
8952 | |
8953 msgid "Reset IM Key" | |
8954 msgstr "Redefinir chave de mensagens instantâneas" | |
8955 | |
8956 msgid "IM with Key Exchange" | |
9530 | 8957 msgstr "Mensagem instantânea com troca de chaves" |
8958 | |
9081 | 8959 msgid "IM with Password" |
8960 msgstr "Mensagem instantânea com senha" | |
8961 | |
8962 msgid "Get Public Key..." | |
9530 | 8963 msgstr "Obter chave pública..." |
8964 | |
9081 | 8965 msgid "Kill User" |
9530 | 8966 msgstr "Expulsar usuário do servidor" |
9081 | 8967 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8968 msgid "Draw On Whiteboard" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8969 msgstr "Desenhar no quadro de atividades" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8970 |
9081 | 8971 msgid "_Passphrase:" |
8972 msgstr "_Frase-senha:" | |
8973 | |
8974 #, c-format | |
8975 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
8976 msgstr "O canal %s não existe na rede" | |
8977 | |
8978 msgid "Channel Information" | |
8979 msgstr "Informações do canal" | |
8980 | |
8981 msgid "Cannot get channel information" | |
17302 | 8982 msgstr "Não foi possível obter informações do canal" |
9081 | 8983 |
9530 | 8984 #, c-format |
8985 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
8986 msgstr "<b>Nome do canal:</b> %s" | |
8987 | |
8988 #, c-format | |
8989 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
8990 msgstr "<br><b>Número de usuários:</b> %d<br>" | |
8991 | |
8992 #, c-format | |
8993 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
8994 msgstr "<br><b>Fundador do canal:</b> %s" | |
8995 | |
8996 #, c-format | |
8997 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
8998 msgstr "<br><b>Cifra do canal:</b> %s" | |
9355 | 8999 |
16013 | 9000 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
9355 | 9001 #, c-format |
9530 | 9002 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
9003 msgstr "<br><b>HMAC do canal:</b> %s" | |
9004 | |
9005 #, c-format | |
9006 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9007 msgstr "<br><b>Tópico do canal:</b><br>%s" | |
9008 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9009 #, c-format |
9530 | 9010 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
9011 msgstr "<br><b>Modos do canal:</b> " | |
9012 | |
9013 #, c-format | |
9014 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9015 msgstr "<br><b>Impressão digital da chave do fundador:</b><br>%s" | |
9016 | |
9017 #, c-format | |
9018 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9019 msgstr "<br><b>Impressão digital legível da chave do fundador:</b><br>%s" | |
9020 | |
9081 | 9021 msgid "Add Channel Public Key" |
9022 msgstr "Adicionar chave pública do canal" | |
9023 | |
9024 #. Add new public key | |
9025 msgid "Open Public Key..." | |
9026 msgstr "Abrir chave pública..." | |
9027 | |
9028 msgid "Channel Passphrase" | |
9029 msgstr "Frase-senha do canal" | |
9030 | |
9031 msgid "Channel Public Keys List" | |
9032 msgstr "Lista de chaves públicas do canal" | |
9033 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9034 #, c-format |
9081 | 9035 msgid "" |
9036 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
9037 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9038 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9039 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9040 "able to join." | |
9041 msgstr "" | |
9042 "A autenticação de canal é usada para tornar o canal seguro contra acessos " | |
9043 "não autorizados. A autenticação pode ser baseada numa frase-senha e em " | |
9044 "assinaturas digitais. Se a frase-senha estiver definida, ela é requerida " | |
9045 "para entrar no canal. Se as chaves públicas do canal estiverem definidas, " | |
9046 "apenas usuários cujas chaves públicas estiverem listadas podem entrar no " | |
9047 "canal." | |
9048 | |
9049 msgid "Channel Authentication" | |
9050 msgstr "Autenticação do canal" | |
9051 | |
9355 | 9052 msgid "Add / Remove" |
9053 msgstr "Adicionar/remover" | |
9054 | |
9081 | 9055 msgid "Group Name" |
9056 msgstr "nome do grupo" | |
9057 | |
9058 msgid "Passphrase" | |
9059 msgstr "Frase-senha" | |
9060 | |
9061 #, c-format | |
9062 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9063 msgstr "Por favor digite o nome do grupo privado do canal %s e a frase-senha." | |
9064 | |
9065 msgid "Add Channel Private Group" | |
9066 msgstr "Adicionar grupo privado no canal" | |
9067 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9068 msgid "User Limit" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9069 msgstr "Lista de usuários" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9070 |
9081 | 9071 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
9072 msgstr "" | |
9073 "Defina o limite de usuários do canal. Defina para zero para redefinir o " | |
9530 | 9074 "limite de usuários." |
9075 | |
9081 | 9076 msgid "Invite List" |
9077 msgstr "Lista de convidados" | |
9078 | |
9079 msgid "Ban List" | |
16013 | 9080 msgstr "Lista de banidos" |
9081 | |
9081 | 9082 msgid "Add Private Group" |
9083 msgstr "Adicionar grupo privado" | |
9084 | |
9085 msgid "Reset Permanent" | |
9086 msgstr "Redefinir permanente" | |
9087 | |
9088 msgid "Set Permanent" | |
9089 msgstr "Definir permanente" | |
9090 | |
9091 msgid "Set User Limit" | |
9092 msgstr "Definir limite de usuários" | |
9093 | |
9094 msgid "Reset Topic Restriction" | |
9095 msgstr "Redefinir restrição de tópico" | |
9096 | |
11762 | 9097 msgid "Set Topic Restriction" |
9098 msgstr "Definir restrição de tópico" | |
9099 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
9100 msgid "Reset Private Channel" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
9101 msgstr "Redefinir canal privado" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
9102 |
9081 | 9103 msgid "Set Private Channel" |
9104 msgstr "Definir canal privado" | |
9105 | |
9106 msgid "Reset Secret Channel" | |
9107 msgstr "Redefinir canal secreto" | |
9108 | |
9109 msgid "Set Secret Channel" | |
9110 msgstr "Definir canal secreto" | |
9111 | |
9112 #, c-format | |
9113 msgid "" | |
9114 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9115 msgstr "Você tem que entrar no canal %s antes de poder entrar no grupo privado" | |
9116 | |
9117 msgid "Join Private Group" | |
9118 msgstr "Entrar em grupo privado" | |
9119 | |
9120 msgid "Cannot join private group" | |
17302 | 9121 msgstr "Não foi possível entrar em grupo privado" |
9081 | 9122 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9123 msgid "Call Command" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9124 msgstr "Chamar comando" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9125 |
9081 | 9126 msgid "Cannot call command" |
9127 msgstr "Não foi possível chamar comando" | |
9128 | |
9129 msgid "Unknown command" | |
9130 msgstr "Comando desconhecido" | |
9131 | |
9132 msgid "Secure File Transfer" | |
9133 msgstr "Transferência de arquivo segura" | |
9134 | |
9135 msgid "Error during file transfer" | |
9136 msgstr "Erro durante a transferência do arquivo" | |
9137 | |
17868 | 9138 msgid "Remote disconnected" |
9139 msgstr "O outro lado desconectou" | |
9140 | |
9081 | 9141 msgid "Permission denied" |
9142 msgstr "Permissão negada" | |
9143 | |
9144 msgid "Key agreement failed" | |
9145 msgstr "Falha no acordo de chaves" | |
9146 | |
18498 | 9147 msgid "Connection timed out" |
17868 | 9148 msgstr "Tempo limite de conexão esgotado" |
9149 | |
9150 msgid "Creating connection failed" | |
9151 msgstr "Falha ao criar a conexão" | |
9152 | |
11762 | 9153 msgid "File transfer session does not exist" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9154 msgstr "A sessão de transferência de arquivo não existe" |
9081 | 9155 |
9156 msgid "No file transfer session active" | |
9157 msgstr "Nenhuma sessão de transferência de arquivo ativa" | |
9158 | |
9159 msgid "File transfer already started" | |
9160 msgstr "Transferência de arquivo já começou" | |
9161 | |
9162 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
9163 msgstr "Não foi possível fazer o acordo de chaves para a transferência" | |
9164 | |
9165 msgid "Could not start the file transfer" | |
9166 msgstr "Não foi possível iniciar a transferência de arquivo" | |
9167 | |
9168 msgid "Cannot send file" | |
9169 msgstr "Não foi possível enviar o arquivo" | |
9170 | |
17868 | 9171 msgid "Error occurred" |
9172 msgstr "Ocorreu um erro" | |
9173 | |
9081 | 9174 #, c-format |
9175 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9176 msgstr "%s mudou o tópico de <I>%s</I> para: %s" | |
9177 | |
9178 #, c-format | |
9179 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9180 msgstr "<I>%s</I> definiu os modos do canal <I>%s</I> para: %s" | |
9181 | |
9182 #, c-format | |
9183 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9184 msgstr "<I>%s</I> removeu todos os modos do canal <I>%s</I>" | |
9185 | |
9186 #, c-format | |
9187 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9188 msgstr "<I>%s</I> definiu os modos de <I>%s</I> para: %s" | |
9189 | |
9190 #, c-format | |
9191 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9192 msgstr "<I>%s</I> removeu todos os modos de <I>%s</I>" | |
9193 | |
9194 #, c-format | |
9195 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9355 | 9196 msgstr "Você foi expulso de <I>%s</I> por <I>%s</I>: (%s)" |
9197 | |
9081 | 9198 #, c-format |
9199 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
9200 msgstr "Você foi 'killado' por %s: (%s)" | |
9201 | |
9202 #, c-format | |
9203 msgid "Killed by %s (%s)" | |
9204 msgstr "'Killado' por %s (%s)" | |
9205 | |
9206 msgid "Server signoff" | |
9207 msgstr "Desconexão do servidor" | |
9208 | |
9209 msgid "Personal Information" | |
9210 msgstr "Informação pessoal" | |
9211 | |
9212 msgid "Birth Day" | |
9213 msgstr "Data de nascimento" | |
9214 | |
9215 msgid "Job Role" | |
9216 msgstr "Função de trabalho" | |
9217 | |
9218 msgid "Organization" | |
9219 msgstr "Organização" | |
9220 | |
9221 msgid "Unit" | |
9222 msgstr "Unidade" | |
9223 | |
9224 msgid "Join Chat" | |
9225 msgstr "Entrar em um bate-papo" | |
9226 | |
17868 | 9227 #, c-format |
9228 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
9229 msgstr "Você é o fundador do canal em <I>%s</I>" | |
9230 | |
9231 #, c-format | |
9232 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
9233 msgstr "O fundador do canal em <I>%s</I> é <I>%s</I>" | |
9234 | |
16013 | 9235 msgid "Real Name" |
9236 msgstr "Nome real" | |
9237 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9238 msgid "Status Text" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9239 msgstr "Texto de status" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9240 |
9081 | 9241 msgid "Public Key Fingerprint" |
9242 msgstr "Impressão digital da chave pública" | |
9243 | |
9244 msgid "Public Key Babbleprint" | |
9245 msgstr "Impressão digital legível da chave pública" | |
9246 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9247 msgid "_More..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9248 msgstr "_Mais..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9249 |
9081 | 9250 msgid "Detach From Server" |
9251 msgstr "Desconectar do servidor sem sair" | |
9252 | |
9253 msgid "Cannot detach" | |
17302 | 9254 msgstr "Não foi possível desconectar sem sair" |
9081 | 9255 |
9256 msgid "Cannot set topic" | |
17302 | 9257 msgstr "Não foi possível definir tópico" |
9081 | 9258 |
9530 | 9259 msgid "Failed to change nickname" |
9260 msgstr "Falha ao mudar apelido" | |
9261 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9262 msgid "Roomlist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9263 msgstr "Lista de salas" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9264 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9265 msgid "Cannot get room list" |
17302 | 9266 msgstr "Não foi possível obter lista de salas" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9267 |
17868 | 9268 msgid "Network is empty" |
9269 msgstr "A rede está vazia" | |
9270 | |
9081 | 9271 msgid "No public key was received" |
9272 msgstr "Nenhuma chave pública foi recebida" | |
9273 | |
9274 msgid "Server Information" | |
9275 msgstr "Informações do servidor" | |
9276 | |
9277 msgid "Cannot get server information" | |
17302 | 9278 msgstr "Não foi possível obter informações do servidor" |
9081 | 9279 |
9530 | 9280 msgid "Server Statistics" |
9281 msgstr "Estatísticas do servidor" | |
9282 | |
9283 msgid "Cannot get server statistics" | |
17302 | 9284 msgstr "Não foi possível obter estatísticas do servidor" |
9530 | 9285 |
9286 #, c-format | |
9287 msgid "" | |
9288 "Local server start time: %s\n" | |
9289 "Local server uptime: %s\n" | |
9290 "Local server clients: %d\n" | |
9291 "Local server channels: %d\n" | |
9292 "Local server operators: %d\n" | |
9293 "Local router operators: %d\n" | |
9294 "Local cell clients: %d\n" | |
9295 "Local cell channels: %d\n" | |
9296 "Local cell servers: %d\n" | |
9297 "Total clients: %d\n" | |
9298 "Total channels: %d\n" | |
9299 "Total servers: %d\n" | |
9300 "Total routers: %d\n" | |
9301 "Total server operators: %d\n" | |
9302 "Total router operators: %d\n" | |
9303 msgstr "" | |
9304 "Horário da inicialização do servidor local: %s\n" | |
9305 "Tempo de atividade do servidor local: %s\n" | |
9306 "Usuários no servidor local: %d\n" | |
9307 "Canais no servidor local: %d\n" | |
9308 "Operadores do servidor atual: %d\n" | |
9309 "Operadores do roteador local: %d\n" | |
9310 "Clientes na célula local: %d\n" | |
9311 "Canais na célula local: %d\n" | |
9312 "Servidores na célula local: %d\n" | |
9313 "Total de usuários: %d\n" | |
9314 "Total de canais: %d\n" | |
9315 "Total de servidores: %d\n" | |
9316 "Total de roteadores: %d\n" | |
9317 "Total de operadores de servidor: %d\n" | |
9318 "Total de servidores de roteador: %d\n" | |
9319 | |
9320 msgid "Network Statistics" | |
9321 msgstr "Estatísticas da rede" | |
9322 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9323 msgid "Ping" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9324 msgstr "Ping" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9325 |
9530 | 9326 msgid "Ping failed" |
9327 msgstr "Falha no ping" | |
9328 | |
9329 msgid "Ping reply received from server" | |
9330 msgstr "O servidor retornou a resposta do ping" | |
9331 | |
9081 | 9332 msgid "Could not kill user" |
9333 msgstr "Não foi possível 'killar' usuário" | |
9334 | |
17868 | 9335 msgid "WATCH" |
9336 msgstr "MONITORAR" | |
9337 | |
9338 msgid "Cannot watch user" | |
9339 msgstr "Não é possível monitorar o usuário" | |
9340 | |
9081 | 9341 msgid "Resuming session" |
9342 msgstr "Recuperando sessão" | |
9343 | |
9344 msgid "Authenticating connection" | |
9345 msgstr "Autenticando conexão" | |
9346 | |
9347 msgid "Verifying server public key" | |
9348 msgstr "Verificando a chave pública do servidor" | |
9349 | |
9350 msgid "Passphrase required" | |
9351 msgstr "Frase-senha requerida" | |
9352 | |
9353 #, c-format | |
9354 msgid "" | |
9355 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9356 "still like to accept this public key?" | |
9357 msgstr "" | |
9358 "A chave pública de %s foi recebida. Sua cópia local não confere com esta " | |
9359 "chave. Você ainda deseja aceitá-la?" | |
9360 | |
9361 #, c-format | |
9362 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9363 msgstr "A chave pública de %s foi recebida. Deseja aceitá-la?" | |
9364 | |
9365 #, c-format | |
9366 msgid "" | |
9367 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9368 "\n" | |
9369 "%s\n" | |
9370 "%s\n" | |
9371 msgstr "" | |
9372 "As impressões digitais normal e legível para a chave %s são:\n" | |
9373 "\n" | |
9374 "%s\n" | |
9375 "%s\n" | |
9376 | |
9377 msgid "Verify Public Key" | |
9378 msgstr "Verificar chave pública" | |
9379 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9380 msgid "_View..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9381 msgstr "_Ver..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9382 |
9081 | 9383 msgid "Unsupported public key type" |
9384 msgstr "Tipo de chave pública não suportada" | |
9385 | |
17868 | 9386 msgid "Disconnected by server" |
9387 msgstr "Desconectado pelo servidor" | |
9388 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9389 msgid "Error connecting to SILC Server" |
17868 | 9390 msgstr "Erro ao conectar no servidor SILC" |
9391 | |
9392 msgid "Key Exchange failed" | |
9393 msgstr "Falha na troca de chaves" | |
9394 | |
9395 msgid "" | |
9396 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9397 msgstr "" | |
9398 "Falha ao tentar recuperar sessão desconectada, mas não saída. Pressione " | |
9399 "Reconectar para criar uma nova sessão." | |
9400 | |
9081 | 9401 msgid "Performing key exchange" |
9402 msgstr "Fazendo troca de chaves" | |
9403 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9404 msgid "Unable to load SILC key pair" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9405 msgstr "Não foi possível carregar par de chaves SILC" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9406 |
17868 | 9407 #. Progress |
9408 msgid "Connecting to SILC Server" | |
9409 msgstr "Conectando ao servidor SILC" | |
9410 | |
9081 | 9411 msgid "Out of memory" |
9412 msgstr "Sem memória" | |
9413 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9414 msgid "Unable to initialize SILC protocol" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9415 msgstr "Não foi possível iniciar protocolo SILC" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9416 |
17868 | 9417 msgid "Error loading SILC key pair" |
9418 msgstr "Erro ao carregar par de chaves do SILC" | |
9419 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
9420 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
9421 msgid "Download %s: %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
9422 msgstr "Download %s: %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
9423 |
9081 | 9424 msgid "Your Current Mood" |
9425 msgstr "Seu humor atual" | |
9426 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9427 #, c-format |
16013 | 9428 msgid "Normal" |
9429 msgstr "Normal" | |
9430 | |
9431 msgid "In love" | |
9432 msgstr "Apaixonado" | |
9433 | |
9081 | 9434 msgid "" |
9435 "\n" | |
9436 "Your Preferred Contact Methods" | |
9437 msgstr "" | |
9438 "\n" | |
9439 "Seu método preferido de contatos" | |
9440 | |
9530 | 9441 msgid "SMS" |
9442 msgstr "SMS" | |
9443 | |
9444 msgid "MMS" | |
9445 msgstr "MMS" | |
9446 | |
16013 | 9447 msgid "Video conferencing" |
9530 | 9448 msgstr "Videoconferência" |
9449 | |
9081 | 9450 msgid "Your Current Status" |
9451 msgstr "Seu status atual" | |
9452 | |
9453 msgid "Online Services" | |
9454 msgstr "Serviços online" | |
9455 | |
9456 msgid "Let others see what services you are using" | |
9457 msgstr "Permitir que os outros vejam os serviços que você está usando" | |
9458 | |
9459 msgid "Let others see what computer you are using" | |
9460 msgstr "Permitir que os outros vejam qual computador você está usando" | |
9461 | |
9462 msgid "Your VCard File" | |
9463 msgstr "Seu arquivo VCard" | |
9464 | |
17868 | 9465 msgid "Timezone (UTC)" |
9466 msgstr "Fuso horário (GMT)" | |
9467 | |
9081 | 9468 msgid "User Online Status Attributes" |
9469 msgstr "Atributos de status online do usuário" | |
9470 | |
9471 msgid "" | |
9472 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9473 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9474 "about yourself." | |
9475 msgstr "" | |
9476 "Você pode permitir que outros usuários vejam sua informação de status online " | |
9477 "e suas informações pessoais. Por favor preencha as informações que você " | |
9478 "deseja que seja vista por outros usuários vejam sobre você." | |
9479 | |
9480 msgid "Message of the Day" | |
9481 msgstr "Mensagem do dia" | |
9482 | |
9483 msgid "No Message of the Day available" | |
9484 msgstr "Não há mensagem do dia disponível" | |
9485 | |
9486 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
9487 msgstr "Não há mensagem do dia associada com esta conexão." | |
9488 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9489 msgid "Create New SILC Key Pair" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9490 msgstr "Criar novo par de chaves do SILC" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9491 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9492 msgid "Passphrases do not match" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9493 msgstr "As frases-senha não conferem" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9494 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9495 msgid "Key Pair Generation failed" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9496 msgstr "Falha ao gerar par de chaves" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9497 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
9498 msgid "Key length" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9499 msgstr "Tamanho da chave" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9500 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
9501 msgid "Public key file" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9502 msgstr "Arquivo da chave pública" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9503 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
9504 msgid "Private key file" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9505 msgstr "Arquivo da chave privada" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9506 |
16013 | 9507 msgid "Passphrase (retype)" |
9508 msgstr "Frase-senha (redigitar)" | |
9509 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9510 msgid "Generate Key Pair" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9511 msgstr "Gerar par de chaves" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9512 |
9081 | 9513 msgid "Online Status" |
9514 msgstr "Status online" | |
9515 | |
9516 msgid "View Message of the Day" | |
9517 msgstr "Ver mensagem do dia" | |
9518 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9519 msgid "Create SILC Key Pair..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9520 msgstr "Criar par de chaves do SILC..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9521 |
9081 | 9522 #, c-format |
9523 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9524 msgstr "O usuário <I>%s</I> não está presente na rede" | |
9525 | |
9530 | 9526 msgid "Topic too long" |
9527 msgstr "Tópico muito extenso" | |
9528 | |
9529 msgid "You must specify a nick" | |
9530 msgstr "Você precisa especificar um apelido" | |
9531 | |
9532 #, c-format | |
9533 msgid "channel %s not found" | |
9534 msgstr "canal %s não encontrado" | |
9535 | |
9536 #, c-format | |
9537 msgid "channel modes for %s: %s" | |
9538 msgstr "modos do canal de %s: %s" | |
9539 | |
9540 #, c-format | |
9541 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9542 msgstr "nenhum modo de canal está definido em %s" | |
9543 | |
9544 #, c-format | |
9545 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
9546 msgstr "Falha ao definir cmodes de %s" | |
9547 | |
16013 | 9548 #, c-format |
9549 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" | |
9550 msgstr "Comando desconhecido: %s, (Pode ser uma falha do cliente)" | |
9551 | |
9530 | 9552 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
9553 msgstr "part [canal]: Sai do bate-papo" | |
9554 | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9555 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9556 msgstr "leave [canal]: Sai do bate-papo" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9557 |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9558 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9559 msgstr "topic [<novo tópico>]: Vê ou altera o tópico" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9560 |
9355 | 9561 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
9562 msgstr "join <canal> [<senha>]: Entra em um canal nesta rede" | |
9563 | |
9564 msgid "list: List channels on this network" | |
9565 msgstr "list: Lista os canais desta rede" | |
9566 | |
9567 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
9568 msgstr "whois <usuário>: Exibe informações do usuário" | |
9569 | |
9570 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
9571 msgstr "" | |
9572 "msg <usuário> <mensagem>: Manda uma mensagem privada para um " | |
9573 "usuário" | |
9574 | |
9575 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
9576 msgstr "" | |
9577 "query <usuário> [<mensagem>]: Manda uma mensagem privada para " | |
9578 "um usuário" | |
9579 | |
9580 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | |
9581 msgstr "motd: Exibe a mensagem do dia do servidor" | |
9582 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9583 msgid "detach: Detach this session" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9584 msgstr "detach: Desconecta do servidor sem sair do mesmo" |
9530 | 9585 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9586 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9587 msgstr "quit [mensagem]: Desconecta do servidor, com uma mensagem opcional" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9588 |
9530 | 9589 msgid "call <command>: Call any silc client command" |
9590 msgstr "call <comando>: Chama qualquer comando de cliente do SILC" | |
9591 | |
9592 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
9593 msgstr "" | |
9594 "kill <usuário> [-pubkey|<motivo>]: Expulsa o usuário do servidor" | |
9595 | |
9596 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
9597 msgstr "nick <novo apelido>: Muda seu apelido" | |
9598 | |
9599 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
9600 msgstr "whowas <usuário>: Exibe informações do usuário" | |
9601 | |
9668 | 9602 msgid "" |
9603 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9530 | 9604 "channel modes" |
9605 msgstr "" | |
9668 | 9606 "cmode <canal> [+|-<modos>]; [argumentos]: Define ou exibe os " |
9607 "modos do canal." | |
9608 | |
9530 | 9609 msgid "" |
9610 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9611 "on channel" | |
9612 msgstr "" | |
9613 "cumode <usuário|canal> +|-<modos> <usuário>: Muda os modos " | |
9614 "do usuário no canal" | |
9615 | |
9616 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
9617 msgstr "umode <modos de usuário>: Define seus modos na rede" | |
9618 | |
9619 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
9620 msgstr "" | |
9621 "oper <usuário> [-pubkey]: Obtém privilégios de operador do servidor" | |
9622 | |
9623 msgid "" | |
9624 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
9625 "channel invite list" | |
9626 msgstr "" | |
9627 "invite <canal> [-|+]<usuário>: convida um usuário ou adiciona/" | |
9628 "remove-o da lista de convites do canal" | |
9629 | |
9630 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
9631 msgstr "" | |
9632 "kick <canal> <usuário> [comentário]: Expulsa o usuário do canal" | |
9633 | |
9634 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
9635 msgstr "info [servidor]: Exibe detalhes administrativos do servidor" | |
9636 | |
9637 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
9638 msgstr "ban [<canal> +|-<usuário>]: Bane o usuário do canal" | |
9639 | |
9640 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
9641 msgstr "" | |
9642 "getkey <usuário|servidor>: Obtém a chave pública do servidor ou do " | |
9643 "usuário" | |
9644 | |
9645 msgid "stats: View server and network statistics" | |
9646 msgstr "stats: Exibe as estatísticas do servidor e da rede" | |
9647 | |
9648 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
9649 msgstr "ping: Envia um PING para o servidor conectado" | |
9650 | |
9651 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
9652 msgstr "users <canal>: Lista os usuários no canal" | |
9653 | |
9654 msgid "" | |
9655 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
9656 "specific users in channel(s)" | |
9657 msgstr "" | |
9658 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <canal(ais) >: Lista " | |
9659 "usuários específicos no(s) canal(ais)" | |
9660 | |
9081 | 9661 #. *< type |
9662 #. *< ui_requirement | |
9663 #. *< flags | |
9664 #. *< dependencies | |
9665 #. *< priority | |
9666 #. *< id | |
9667 #. *< name | |
9668 #. *< version | |
9669 #. * summary | |
9670 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9671 msgstr "Plug-in do protocolo SILC" |
9081 | 9672 |
9673 #. * description | |
9674 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
9675 msgstr "" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9676 "Plug-in do protocolo de conferência segura em tempo-real na internet (Secure " |
9081 | 9677 "Internet Live Conferencing - SILC)" |
9678 | |
16013 | 9679 msgid "Network" |
9680 msgstr "Rede" | |
9681 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9682 msgid "Public Key file" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9683 msgstr "Arquivo da chave pública" |
9081 | 9684 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9685 msgid "Private Key file" |
9081 | 9686 msgstr "Arquivo da chave privada" |
9687 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9688 msgid "Cipher" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9689 msgstr "Cifra" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9690 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9691 msgid "HMAC" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9692 msgstr "HMAC" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9693 |
17868 | 9694 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" |
9695 msgstr "Usar \"Perfect Forward Secrecy\"" | |
9696 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9697 msgid "Public key authentication" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9698 msgstr "Autenticação via chave pública" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9699 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9700 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9701 msgstr "Bloquear mensagens instantâneas sem troca de chaves" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9702 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9703 msgid "Block messages to whiteboard" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9704 msgstr "Bloquear mensagens no quadro de atividades" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9705 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9706 msgid "Automatically open whiteboard" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9707 msgstr "Expandir contatos _automaticamente" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9708 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9709 msgid "Digitally sign and verify all messages" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9710 msgstr "Assinar digitalmente e verificar todas as mensagens" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9711 |
9081 | 9712 msgid "Creating SILC key pair..." |
9713 msgstr "Criando par de chaves do SILC..." | |
9714 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9715 msgid "Unable to create SILC key pair" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9716 msgstr "Não foi possível criar par de chaves do SILC" |
17868 | 9717 |
9355 | 9718 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
9719 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9720 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9721 #, c-format | |
9722 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
9723 msgstr "Nome real: \t%s\n" | |
9724 | |
9725 #, c-format | |
9726 msgid "User Name: \t%s\n" | |
9727 msgstr "Nome do usuário: \t%s\n" | |
9728 | |
16013 | 9729 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
9730 msgid "Email: \t\t%s\n" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
9731 msgstr "Email: \t\t%s\n" |
16013 | 9732 |
9355 | 9733 #, c-format |
9734 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
9735 msgstr "Nome do host: \t%s\n" | |
9736 | |
9737 #, c-format | |
9738 msgid "Organization: \t%s\n" | |
9739 msgstr "Organização: \t%s\n" | |
9740 | |
9741 #, c-format | |
9742 msgid "Country: \t%s\n" | |
9743 msgstr "País: \t%s\n" | |
9744 | |
9745 #, c-format | |
9530 | 9746 msgid "Algorithm: \t%s\n" |
9747 msgstr "Algoritmo: \t%s\n" | |
9355 | 9748 |
16013 | 9749 #, c-format |
9750 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
9355 | 9751 msgstr "Tamanho da chave: \t%d bits\n" |
9752 | |
17868 | 9753 #, c-format |
9754 msgid "Version: \t%s\n" | |
9755 msgstr "Versão: %s\n" | |
9756 | |
9355 | 9757 #, c-format |
9758 msgid "" | |
9759 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9760 "%s\n" | |
9761 "\n" | |
9762 msgstr "" | |
9763 "Impressão digital da chave pública:\n" | |
9764 "%s\n" | |
9765 "\n" | |
9766 | |
9767 #, c-format | |
9768 msgid "" | |
9769 "Public Key Babbleprint:\n" | |
9770 "%s" | |
9771 msgstr "" | |
9772 "Impressão digital legível da chave pública:\n" | |
9773 "%s" | |
9774 | |
9081 | 9775 msgid "Public Key Information" |
9776 msgstr "Informações da chave pública" | |
9777 | |
9530 | 9778 msgid "Paging" |
9779 msgstr "Pager" | |
9780 | |
16013 | 9781 msgid "Video Conferencing" |
9782 msgstr "Videoconferência" | |
9783 | |
9530 | 9784 msgid "Computer" |
9785 msgstr "Computador" | |
9786 | |
9787 msgid "PDA" | |
9788 msgstr "PDA" | |
9789 | |
9790 msgid "Terminal" | |
9791 msgstr "Terminal" | |
9792 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9793 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9794 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9795 msgstr "%s mandou uma mensagem para o quadro de atividades. Deseja abri-lo?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9796 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9797 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9798 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9799 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9800 "whiteboard?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9801 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9802 "%s mandou uma mensagem para o quadro de atividades no canal %s. Você deseja " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9803 "abri-lo?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9804 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9805 msgid "Whiteboard" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9806 msgstr "Quadro de atividades" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9807 |
17868 | 9808 msgid "No server statistics available" |
9809 msgstr "Estatísticas do servidor indisponíveis" | |
9810 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9811 msgid "Error during connecting to SILC Server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9812 msgstr "Erro ao conectar no servidor SILC" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9813 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9814 #, c-format |
17868 | 9815 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
9816 msgstr "Falha: Versões incompatíveis, atualize seu cliente" | |
9817 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9818 #, c-format |
17868 | 9819 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
9820 msgstr "Falha: O usuário remoto não confia/suporta sua chave pública." | |
9821 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9822 #, c-format |
17868 | 9823 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
9824 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta o grupo KE proposto." | |
9825 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9826 #, c-format |
17868 | 9827 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
9828 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta a cifra proposta" | |
9829 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9830 #, c-format |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9831 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9832 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta o PKCS proposto" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9833 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9834 #, c-format |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9835 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9836 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta a função de hash proposta" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9837 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9838 #, c-format |
17868 | 9839 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
9840 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta o HMAC proposto" | |
9841 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9842 #, c-format |
17868 | 9843 msgid "Failure: Incorrect signature" |
9844 msgstr "Falha: Assinatura incorreta" | |
9845 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9846 #, c-format |
17868 | 9847 msgid "Failure: Invalid cookie" |
9848 msgstr "Falha: Cookie inválido" | |
9849 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
9850 #, c-format |
17868 | 9851 msgid "Failure: Authentication failed" |
9852 msgstr "Falha: Autenticação mal sucedida" | |
9853 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9854 msgid "Unable to initialize SILC Client connection" |
17868 | 9855 msgstr "Não foi possível iniciar conexão do cliente SILC" |
9856 | |
9857 msgid "John Noname" | |
9858 msgstr "João sem nome" | |
9859 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9860 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9861 msgid "Unable to load SILC key pair: %s" |
17868 | 9862 msgstr "Não foi possível carregar par de chaves SILC: %s" |
9863 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9864 msgid "Unable to create connection" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9865 msgstr "Não foi possível criar conexão." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9866 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9867 msgid "Unknown server response" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9868 msgstr "Resposta do servidor desconhecida" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9869 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9870 msgid "Unable to create listen socket" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9871 msgstr "Não foi possível escutar socket" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
9872 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9873 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9874 msgstr "Nomes de usuário do SIP não podem conter espaços ou arrobas" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9875 |
24909
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24785
diff
changeset
|
9876 msgid "SIP connect server not specified" |
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24785
diff
changeset
|
9877 msgstr "Servidor de conexão ao SIP não especificado" |
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24785
diff
changeset
|
9878 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9879 #. *< type |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9880 #. *< ui_requirement |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9881 #. *< flags |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9882 #. *< dependencies |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9883 #. *< priority |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9884 #. *< id |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9885 #. *< name |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9886 #. *< version |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9887 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9888 msgstr "Plug-in do protocolo SIP/SIMPLE" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9889 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9890 #. * summary |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9891 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9892 msgstr "Plug-in do protocolo SIP/SIMPLE" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9893 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9894 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9895 msgstr "Anunciar status (nota: todos podem te observar)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9896 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9897 msgid "Use UDP" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9898 msgstr "Usar UDP" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9899 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9900 msgid "Use proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9901 msgstr "Usar proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9902 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9903 msgid "Proxy" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9904 msgstr "Proxy" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9905 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9906 msgid "Auth User" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9907 msgstr "Usuário de autenticação" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9908 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9909 msgid "Auth Domain" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9910 msgstr "Domínio de autenticação" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9911 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9912 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9913 msgstr "join <sala>: Entra numa sala de bate-papo na rede do Yahoo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9914 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9915 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9916 msgstr "list: Lista as salas desta rede do Yahoo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9917 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9918 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9919 msgstr "doodle: Pede ao usuário para iniciar uma sessão para desenhar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9920 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9921 msgid "Yahoo ID..." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9922 msgstr "ID do Yahoo..." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9923 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9924 #. *< type |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9925 #. *< ui_requirement |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9926 #. *< flags |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9927 #. *< dependencies |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9928 #. *< priority |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9929 #. *< id |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9930 #. *< name |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9931 #. *< version |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9932 #. * summary |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9933 #. * description |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9934 msgid "Yahoo! Protocol Plugin" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9935 msgstr "Plug-in do protocolo Yahoo!" |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9936 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9937 msgid "Pager server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9938 msgstr "Servidor do pager" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9939 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9940 msgid "Pager port" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9941 msgstr "Porta do pager" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9942 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9943 msgid "File transfer server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9944 msgstr "Servidor de transferência de arquivo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9945 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9946 msgid "File transfer port" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9947 msgstr "Porta da transferência de arquivo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9948 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9949 msgid "Chat room locale" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9950 msgstr "Locale da sala de bate-papo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9951 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9952 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9953 msgstr "Ignorar convites para bate-papos e conferências" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9954 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
9955 msgid "Use account proxy for SSL connections" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
9956 msgstr "Use proxy da conta para conexões SSL" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
9957 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9958 msgid "Chat room list URL" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9959 msgstr "URL da lista de salas de bate-papo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9960 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9961 msgid "Yahoo Chat server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9962 msgstr "Servidor de bate-papo do Yahoo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9963 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9964 msgid "Yahoo Chat port" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9965 msgstr "Porta de bate-papo do Yahoo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9966 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9967 msgid "Yahoo JAPAN ID..." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9968 msgstr "ID do Yahoo JAPAN..." |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9969 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9970 #. *< type |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9971 #. *< ui_requirement |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9972 #. *< flags |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9973 #. *< dependencies |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9974 #. *< priority |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9975 #. *< id |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9976 #. *< name |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9977 #. *< version |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9978 #. * summary |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9979 #. * description |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9980 msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9981 msgstr "Plug-in do protocolo Yahoo! JAPAN" |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
9982 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
9983 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
9984 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
9985 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
9986 "%s te enviou um convite para ver webcam, que é um recurso não suportado." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
9987 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
9988 msgid "Your SMS was not delivered" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
9989 msgstr "Seu SMS não foi entregue" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
9990 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9991 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9992 msgstr "Sua mensagem do Yahoo! não foi enviada." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9993 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9994 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9995 msgid "Yahoo! system message for %s:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9996 msgstr "Mensagem do sistema Yahoo! para %s:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9997 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9998 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9999 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10000 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10001 "following reason: %s." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10002 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10003 "O usuário %s (retroativamente) negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10004 "de amigos com o seguinte motivo: %s." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10005 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10006 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10007 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10008 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10009 "O usuário %s (retroativamente) negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10010 "de amigos." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10011 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10012 msgid "Add buddy rejected" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10013 msgstr "Pedido para adicionar amigo negado" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10014 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10015 #. Some error in the received stream |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10016 msgid "Received invalid data" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10017 msgstr "Dados inválidos recebidos" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10018 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10019 #. security lock from too many failed login attempts |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10020 msgid "" |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10021 "Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10022 "website may fix this." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10023 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10024 "Conta travada: muitas tentativas de login fracassadas. Entrar na sua conta " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10025 "no site do Yahoo! pode corrigir isso." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10026 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10027 #. indicates a lock of some description |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10028 msgid "" |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10029 "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10030 "this." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10031 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10032 "Conta travada: razão desconhecida. Entrar na sua conta no site do Yahoo! " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10033 "pode corrigir isso." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10034 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10035 #. username or password missing |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10036 msgid "Username or password missing" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10037 msgstr "Nome de usuário ou senha faltando" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10038 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10039 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10040 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10041 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
16013 | 10042 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
10043 "Check %s for updates." | |
16014 | 10044 msgstr "" |
10045 "O servidor do Yahoo requisitou o uso de um método de autenticação " | |
10046 "desconhecido. Provavelmente, você não conseguirá conectar com sucesso ao " | |
10047 "Yahoo. Verifique %s por atualizações." | |
16013 | 10048 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10049 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10050 msgstr "Falha na autenticação do Yahoo!" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10051 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10052 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10053 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10054 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10055 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10056 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10057 "Você tentou ignorar %s, mas o usuário está na sua lista de amigos. Ao clicar " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10058 "\"Sim\" o usuário será removido e ignorado." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10059 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10060 msgid "Ignore buddy?" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10061 msgstr "Ignorar amigo?" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10062 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10063 msgid "Invalid username or password" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10064 msgstr "Nome de usuário ou senha inválido(a)" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10065 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10066 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10067 "Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10068 "try logging into the Yahoo! website." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10069 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10070 "Sua conta foi travada travada devido às muitas tentativas de login " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10071 "fracassadas. Por favor, tente entrar na sua conta no site do Yahoo!." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10072 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10073 #, c-format |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10074 msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10075 msgstr "Erro desconhecido 52. Reconectar-se deve corrigir isso." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10076 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10077 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10078 "Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10079 "of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10080 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10081 "Erro 1013: O nome de usuário que você digitou é inválido. A causa mais " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10082 "comum deste erro é digitar seu endereço de e-mail ao invés de sua ID do " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10083 "Yahoo!." |
16013 | 10084 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10085 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10086 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10087 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10088 "Número de erro %d desconhecido. Entrar na sua conta no site do Yahoo! pode " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10089 "corrigir isso." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10090 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10091 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10092 msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10093 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10094 "Não foi possível adicionar o amigo %s ao grupo %s à lista do servidor na " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10095 "conta %s." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10096 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10097 msgid "Unable to add buddy to server list" |
17302 | 10098 msgstr "Não foi possível adicionar amigo à lista do servidor" |
10099 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10100 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10101 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10102 msgstr "[ Audível %s/%s/%s.swf ] %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10103 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10104 msgid "Received unexpected HTTP response from server" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10105 msgstr "O servidor retornou uma resposta HTTP inesperada." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10106 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10107 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10108 msgid "Lost connection with %s: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10109 msgstr "A conexão com %s foi perdida: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10110 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10111 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10112 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10113 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor %s: %s" |
17868 | 10114 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10115 msgid "Not at Home" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10116 msgstr "Fora de casa" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10117 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
10118 msgid "Not at Desk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
10119 msgstr "Não estou por perto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
10120 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10121 msgid "Not in Office" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10122 msgstr "Fora do escritório" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10123 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10124 msgid "On Vacation" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10125 msgstr "De férias" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10126 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10127 msgid "Stepped Out" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10128 msgstr "Fui embora" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10129 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10130 msgid "Not on server list" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10131 msgstr "Não está na lista do servidor" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10132 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10133 msgid "Appear Online" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10134 msgstr "Parecer desconectado" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10135 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10136 msgid "Appear Permanently Offline" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10137 msgstr "Parecer desconectado permanentemente" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10138 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10139 msgid "Presence" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10140 msgstr "Presença" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10141 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10142 msgid "Appear Offline" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10143 msgstr "Parecer desconectado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10144 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10145 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10146 msgstr "Não aparecer permanentemente desconectado" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10147 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10148 msgid "Join in Chat" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10149 msgstr "Entrar em um bate-papo" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10150 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10151 msgid "Initiate Conference" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10152 msgstr "Iniciar conferência" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10153 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10154 msgid "Presence Settings" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10155 msgstr "Configurações de presença" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10156 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10157 msgid "Start Doodling" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10158 msgstr "Começar a desenhar" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10159 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10160 msgid "Select the ID you want to activate" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10161 msgstr "Selecione o ID que você quer ativar" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10162 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10163 msgid "Join whom in chat?" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10164 msgstr "Juntar-se a quem no bate-papo?" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10165 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10166 msgid "Activate ID..." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10167 msgstr "Ativar ID..." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10168 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10169 msgid "Join User in Chat..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10170 msgstr "Ingressar usuário no bate-papo..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10171 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
10172 msgid "Open Inbox" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
10173 msgstr "Abrir caixa de entrada" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
10174 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10175 msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10176 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10177 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10178 msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10179 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10180 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10181 msgid "Getting mobile carrier to send the SMS." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10182 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10183 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
10184 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
10185 #. * Doodle session has been made |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
10186 #. |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
10187 msgid "Sent Doodle request." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
10188 msgstr "Enviado pedido para desenhar." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
10189 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10190 msgid "Unable to connect." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10191 msgstr "Não foi possível conectar." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10192 |
16013 | 10193 msgid "Unable to establish file descriptor." |
17302 | 10194 msgstr "Não foi possível estabelecer descritor de arquivo." |
16013 | 10195 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10196 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10197 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10198 msgstr "%s está tentando lhe enviar um grupo de %d arquivos.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10199 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10200 msgid "Write Error" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10201 msgstr "Erro ao enviar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10202 |
9530 | 10203 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
10204 msgstr "Perfil do Yahoo! Japão" | |
10205 | |
10206 msgid "Yahoo! Profile" | |
10207 msgstr "Perfil do Yahoo!" | |
10208 | |
9355 | 10209 msgid "" |
10210 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10211 "time." | |
10212 msgstr "" | |
10213 "Desculpe, perfis marcados como contendo conteúdo adulto não são suportados " | |
10214 "atualmente." | |
10215 | |
10216 msgid "" | |
10217 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
16013 | 10218 "web browser:" |
10219 msgstr "" | |
10220 "Se você deseja ver este perfil, visite este link no seu navegador da web:" | |
10221 | |
9530 | 10222 msgid "Yahoo! ID" |
10223 msgstr "ID do Yahoo!" | |
10224 | |
10225 msgid "Hobbies" | |
10226 msgstr "Hobbies" | |
10227 | |
10228 msgid "Latest News" | |
10229 msgstr "Última(s) notícia(s)" | |
10230 | |
10231 msgid "Home Page" | |
10232 msgstr "Página da web" | |
10233 | |
10234 msgid "Cool Link 1" | |
10235 msgstr "Link legal 1" | |
10236 | |
10237 msgid "Cool Link 2" | |
10238 msgstr "Link legal 2" | |
10239 | |
10240 msgid "Cool Link 3" | |
10241 msgstr "Link legal 3" | |
10242 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10243 msgid "Last Update" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10244 msgstr "Última atualização" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10245 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10246 msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10247 "This profile is in a language or format that is not supported at this time." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10248 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10249 "Este perfil está numa língua ou formato que não é suportado atualmente." |
9355 | 10250 |
9530 | 10251 msgid "" |
10252 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10253 "server-side problem. Please try again later." | |
10254 msgstr "" | |
10255 "Não foi possível obter o perfil do usuário. Provavelmente isto é um problema " | |
10256 "no servidor. Favor tentar novamente mais tarde." | |
10257 | |
10258 msgid "" | |
10259 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10260 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10261 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10262 msgstr "" | |
10263 "Não foi possível obter o perfil do usuário. Provavelmente isto significa que " | |
10264 "o usuário não existe; no entanto, o Yahoo! às vezes não consegue encontrar o " | |
10265 "perfil de um usuário. Se você sabe que o usuário existe, favor tentar " | |
10266 "novamente." | |
10267 | |
10268 msgid "The user's profile is empty." | |
10269 msgstr "O perfil do usuário está vazio." | |
10270 | |
28020
f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27722
diff
changeset
|
10271 #, c-format |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10272 msgid "%s has declined to join." |
28020
f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27722
diff
changeset
|
10273 msgstr "%s rejeitou o convite." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10274 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10275 msgid "Failed to join chat" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10276 msgstr "Falha ao entrar no bate-papo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10277 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10278 #. -6 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10279 msgid "Unknown room" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10280 msgstr "Sala desconhecida" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10281 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10282 #. -15 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10283 msgid "Maybe the room is full" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10284 msgstr "Talvez a sala esteja cheia" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10285 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10286 #. -35 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10287 msgid "Not available" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10288 msgstr "Não disponível" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10289 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10290 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10291 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10292 "able to rejoin a chatroom" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10293 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10294 "Erro desconhecido. Você pode ter que desconectar e esperar cinco minutos " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10295 "antes de poder ingressar novamente numa sala de bate-papo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10296 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10297 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10298 msgid "You are now chatting in %s." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10299 msgstr "Você está conversando em %s." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10300 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10301 msgid "Failed to join buddy in chat" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10302 msgstr "Falha ao ingressar amigo no bate-papo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10303 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10304 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10305 msgstr "Talvez eles não estejam em um bate-papo?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10306 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10307 msgid "Fetching the room list failed." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10308 msgstr "Falha ao obter a lista de salas." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10309 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10310 msgid "Voices" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10311 msgstr "Vozes" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10312 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10313 msgid "Webcams" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10314 msgstr "Webcams" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10315 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10316 msgid "Connection problem" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10317 msgstr "Problema na conexão" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10318 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10319 msgid "Unable to fetch room list." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10320 msgstr "Não foi possível obter lista de salas." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10321 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10322 msgid "User Rooms" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10323 msgstr "Salas de usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10324 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10325 msgid "Connection problem with the YCHT server" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10326 msgstr "Problema na conexão com o servidor YCHT." |
9668 | 10327 |
10302 | 10328 msgid "" |
10329 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
10330 "in the Account Editor)" | |
10331 msgstr "" | |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
10332 "(Houve um erro ao converter esta mensagem.\t Verifique a opção 'Codificação' " |
10302 | 10333 "no editor de contas)" |
10334 | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10335 #, c-format |
11762 | 10336 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
17302 | 10337 msgstr "Não foi possível enviar para o bate-papo %s,%s,%s" |
9530 | 10338 |
16013 | 10339 msgid "Hidden or not logged-in" |
10340 msgstr "Invisível ou não conectado" | |
10341 | |
6625 | 10342 #, c-format |
10343 msgid "<br>At %s since %s" | |
10344 msgstr "<br>Em %s desde %s" | |
10345 | |
10346 msgid "Anyone" | |
10347 msgstr "Qualquer um" | |
10348 | |
7876 | 10349 msgid "_Class:" |
10350 msgstr "_Classe:" | |
6625 | 10351 |
7876 | 10352 msgid "_Instance:" |
10353 msgstr "_Instância:" | |
6625 | 10354 |
7876 | 10355 msgid "_Recipient:" |
10356 msgstr "Destinatá_rio:" | |
6625 | 10357 |
9530 | 10358 #, c-format |
10359 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
10360 msgstr "Tentativa de se inscrever em %s,%s,%s falhou" | |
10361 | |
10362 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
10363 msgstr "zlocate <usuário>: Localiza o usuário" | |
10364 | |
10365 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
10366 msgstr "zl <usuário>: Localiza o usuário" | |
10367 | |
10368 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
10369 msgstr "" | |
10370 "instance <instância>: Define a instância a ser usada nesta classe" | |
10371 | |
10372 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
10373 msgstr "inst <instância>: Define a instância a ser usada nesta classe" | |
10374 | |
11762 | 10375 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10376 msgstr "topic <instância>: Define a instância a ser usada nesta classe" |
11762 | 10377 |
9530 | 10378 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
10379 msgstr "" | |
10380 "sub <classe> <instância> <destinatário>: Entra em um novo " | |
10381 "bate-papo" | |
10382 | |
10383 msgid "" | |
10384 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
10385 msgstr "" | |
10386 "zi <instância>: Envia uma mensagem para <mensagem,<i>instância</i>," | |
10387 "*>" | |
10388 | |
10389 msgid "" | |
10390 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
10391 "<i>instance</i>,*>" | |
10392 msgstr "" | |
10393 "zci <classe> <instância>: Envia uma mensagem para <<i>classe</" | |
10394 "i>,<i>instância</i>,*>" | |
10395 | |
10396 msgid "" | |
10397 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
10398 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10399 msgstr "" | |
10400 "zci <classe> <instância> <destinatário>: Envia uma " | |
10401 "mensagem para <<i>classe</i>,<i>instância</i>,<i>destinatário</i>>" | |
10402 | |
10403 msgid "" | |
10404 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
10405 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10406 msgstr "" | |
10407 "zir <instância> <destinatário>: Envia uma mensagem para <" | |
10408 "MENSAGEM,<i>instância</i>,<i>destinatário</i>>" | |
10409 | |
10410 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
10411 msgstr "" | |
10412 "zc <classe>: Envia uma mensagem para <<i>classe</i>,PESSOAL,*>" | |
10413 | |
10414 msgid "Resubscribe" | |
10415 msgstr "Reinscrever" | |
10416 | |
10417 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
10418 msgstr "Obter inscrições do servidor" | |
10419 | |
6625 | 10420 #. *< type |
10421 #. *< ui_requirement | |
10422 #. *< flags | |
10423 #. *< dependencies | |
10424 #. *< priority | |
10425 #. *< id | |
10426 #. *< name | |
10427 #. *< version | |
10428 #. * summary | |
8724 | 10429 #. * description |
6625 | 10430 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10431 msgstr "Plug-in do protocolo Zephyr" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10432 |
16013 | 10433 msgid "Use tzc" |
10434 msgstr "Usar tzc" | |
10435 | |
10436 msgid "tzc command" | |
10437 msgstr "Comando tzc" | |
10438 | |
8431 | 10439 msgid "Export to .anyone" |
10440 msgstr "Exportar para .anyone" | |
10441 | |
10442 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
10443 msgstr "Exportar para .zepyhr.subs" | |
10444 | |
11762 | 10445 msgid "Import from .anyone" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10446 msgstr "Importar de .anyone" |
11762 | 10447 |
10448 msgid "Import from .zephyr.subs" | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10449 msgstr "Importar de .zepyhr.subs" |
11762 | 10450 |
10451 msgid "Realm" | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10452 msgstr "Realm" |
11762 | 10453 |
8431 | 10454 msgid "Exposure" |
9081 | 10455 msgstr "Exposição" |
8431 | 10456 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10457 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10458 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10459 msgstr "Não foi possível interpretar resposta do proxy HTTP: %s" |
16013 | 10460 |
10461 #, c-format | |
10462 msgid "HTTP proxy connection error %d" | |
10463 msgstr "Erro de conexão do proxy HTTP %d" | |
10464 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10465 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
10466 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" |
16013 | 10467 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10468 "Acesso negado: o servidor proxy HTTP não permite o tunelamento da porta %d" |
16013 | 10469 |
10470 #, c-format | |
10471 msgid "Error resolving %s" | |
10472 msgstr "Erro ao resolver %s" | |
10473 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10474 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10475 msgid "Requesting %s's attention..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10476 msgstr "Chamando a atenção de %s..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10477 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10478 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10479 msgid "%s has requested your attention!" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10480 msgstr "%s chamou sua atenção!" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10481 |
16013 | 10482 #. * |
10483 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. | |
10484 #. | |
10485 msgid "_Yes" | |
10486 msgstr "_Sim" | |
10487 | |
10488 msgid "_No" | |
10489 msgstr "_Não" | |
10490 | |
10491 #. * | |
10492 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
10493 #. | |
10494 msgid "_Accept" | |
10495 msgstr "_Aceitar" | |
10496 | |
10497 #. * | |
10498 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. | |
10499 #. | |
10500 msgid "I'm not here right now" | |
10501 msgstr "Não estou aqui no momento" | |
10502 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10503 msgid "saved statuses" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10504 msgstr "status salvos" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10505 |
9355 | 10506 #, c-format |
10507 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
10508 msgstr "%s mudou seu apelido para %s.\n" | |
10509 | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10510 #, c-format |
11762 | 10511 msgid "" |
10512 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
10513 "%s" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
10514 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10515 "%s convidou %s para a sala de bate-papo %s:\n" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10516 "%s" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10517 |
11762 | 10518 #, c-format |
10519 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10520 msgstr "%s convidou %s para a sala de bate-papo %s\n" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10521 |
11762 | 10522 msgid "Accept chat invitation?" |
10523 msgstr "Aceitar convite para bate-papo?" | |
10524 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10525 #. Shortcut |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10526 msgid "Shortcut" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10527 msgstr "Atalho" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10528 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10529 msgid "The text-shortcut for the smiley" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10530 msgstr "O atalho de teclado para o emoticon" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10531 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10532 #. Stored Image |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10533 msgid "Stored Image" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10534 msgstr "Imagem Salva" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10535 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10536 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10537 msgstr "Imagem salva. (isso é o que tenho de fazer por agora)." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10538 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10539 msgid "SSL Connection Failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10540 msgstr "Falha na conexão SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10541 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10542 msgid "SSL Handshake Failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10543 msgstr "Falha na negociação SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10544 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10545 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10546 msgstr "O outro lado enviou um certificado SSL inválido" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10547 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10548 msgid "Unknown SSL error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10549 msgstr "Erro de SSL desconhecido" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10550 |
11762 | 10551 msgid "Unset" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10552 msgstr "Redefinir" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10553 |
18498 | 10554 msgid "Do not disturb" |
10555 msgstr "Não perturbe" | |
10556 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10557 msgid "Extended away" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10558 msgstr "Ausente (estendido)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10559 |
21539 | 10560 msgid "Listening to music" |
10561 msgstr "Escutando música" | |
10562 | |
10563 #, c-format | |
10564 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" | |
10565 msgstr "%s (%s) mudou o tópico de %s para %s" | |
10566 | |
10567 #, c-format | |
10568 msgid "%s (%s) is now %s" | |
10569 msgstr "%s (%s) agora é %s" | |
10570 | |
10571 #, c-format | |
10572 msgid "%s (%s) is no longer %s" | |
10573 msgstr "%s (%s) não é mais %s" | |
10574 | |
8724 | 10575 #, c-format |
10576 msgid "%s became idle" | |
10577 msgstr "%s tornou-se inativo" | |
10578 | |
10579 #, c-format | |
10580 msgid "%s became unidle" | |
10581 msgstr "%s voltou da inatividade" | |
10582 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10583 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10584 msgid "+++ %s became idle" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10585 msgstr "+++ %s tornou-se inativo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10586 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10587 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10588 msgid "+++ %s became unidle" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10589 msgstr "+++ %s voltou da inatividade" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10590 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10591 #. |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10592 #. * This string determines how some dates are displayed. The default |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10593 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10594 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10595 #. * followed by the date. |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10596 #. |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10597 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10598 msgid "%x %X" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10599 msgstr "%x %X" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10600 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10601 msgid "Calculating..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10602 msgstr "Calculando..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10603 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10604 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10605 msgstr "Desconhecido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10606 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10607 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10608 msgid "%d second" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10609 msgid_plural "%d seconds" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10610 msgstr[0] "%d segundo" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10611 msgstr[1] "%d segundos" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10612 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10613 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10614 msgid "%d day" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10615 msgid_plural "%d days" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10616 msgstr[0] "%d dia" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10617 msgstr[1] "%d dias" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10618 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10619 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10620 msgid "%s, %d hour" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10621 msgid_plural "%s, %d hours" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10622 msgstr[0] "%s, %d hora" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10623 msgstr[1] "%s, %d horas" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10624 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10625 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10626 msgid "%d hour" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10627 msgid_plural "%d hours" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10628 msgstr[0] "%d hora" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10629 msgstr[1] "%d horas" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10630 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10631 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10632 msgid "%s, %d minute" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10633 msgid_plural "%s, %d minutes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10634 msgstr[0] "%s, %d minuto" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10635 msgstr[1] "%s, %d minutos" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10636 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10637 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10638 msgid "%d minute" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10639 msgid_plural "%d minutes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10640 msgstr[0] "%d minuto" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10641 msgstr[1] "%d minutos" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10642 |
17868 | 10643 #, c-format |
10644 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
10645 msgstr "Não foi possível abrir %s: Número excessivo de redirecionamentos" | |
10646 | |
16013 | 10647 #, c-format |
10648 msgid "Unable to connect to %s" | |
17302 | 10649 msgstr "Não foi possível conectar a %s" |
10650 | |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
10651 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
10652 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
10653 msgstr "Erro ao ler do %s: resposta muito longa (limite de bytes %d)" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
10654 |
16013 | 10655 #, c-format |
10656 msgid "" | |
10657 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " | |
10658 "server may be trying something malicious." | |
10659 msgstr "" | |
17302 | 10660 "Não foi possível alocar memória suficiente para guardar o conteúdo de %s. O " |
16013 | 10661 "servidor da web pode estar tentando alguma operação mal-intencionada." |
10662 | |
10663 #, c-format | |
10664 msgid "Error reading from %s: %s" | |
10665 msgstr "Erro ao ler de %s: %s" | |
10666 | |
10667 #, c-format | |
10668 msgid "Error writing to %s: %s" | |
10669 msgstr "Erro ao gravar em %s: %s" | |
10670 | |
10671 #, c-format | |
10672 msgid "Unable to connect to %s: %s" | |
17302 | 10673 msgstr "Não foi possível conectar a %s: %s" |
16013 | 10674 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10675 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10676 msgid " - %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10677 msgstr "- %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10678 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10679 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10680 msgid " (%s)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10681 msgstr "(%s)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10682 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10683 #. 10053 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
10684 #, c-format |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10685 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10686 msgstr "Conexão interrompida por outro software no seu computador." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10687 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10688 #. 10054 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
10689 #, c-format |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10690 msgid "Remote host closed connection." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10691 msgstr "O usuário remoto encerrou a conexão." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10692 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10693 #. 10060 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
10694 #, c-format |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10695 msgid "Connection timed out." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10696 msgstr "Tempo limite de conexão esgotado." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10697 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10698 #. 10061 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
10699 #, c-format |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10700 msgid "Connection refused." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10701 msgstr "Conexão rejeitada." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10702 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10703 #. 10048 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
10704 #, c-format |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10705 msgid "Address already in use." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10706 msgstr "O endereço já está em uso" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10707 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10708 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10709 msgid "Error Reading %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10710 msgstr "Erro ao ler %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10711 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10712 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10713 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10714 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10715 "the old file has been renamed to %s~." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10716 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10717 "Um erro foi encontrado ao ler sua %s. Eles(as) não foram carregados(as), e o " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10718 "antigo arquivo foi renomeado para %s~." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10719 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10720 msgid "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10721 "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10722 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
10723 |
16013 | 10724 msgid "Internet Messenger" |
10725 msgstr "Mensageiro da Internet" | |
10726 | |
10727 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
10728 msgstr "Mensageiro da Internet Pidgin" | |
10729 | |
10730 msgid "Orientation" | |
10731 msgstr "Orientação" | |
10732 | |
10733 msgid "The orientation of the tray." | |
10734 msgstr "A orientação da bandeja" | |
10735 | |
10736 #. Build the login options frame. | |
10737 msgid "Login Options" | |
10738 msgstr "Opções de conexão" | |
10739 | |
17868 | 10740 msgid "Pro_tocol:" |
10741 msgstr "Pro_tocolo:" | |
10742 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10743 msgid "_Username:" |
17868 | 10744 msgstr "_Nome de usuário:" |
10745 | |
10746 msgid "Remember pass_word" | |
10747 msgstr "Lembrar _senha" | |
16013 | 10748 |
10749 #. Build the user options frame. | |
10750 msgid "User Options" | |
10751 msgstr "Opções do usuário" | |
10752 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10753 msgid "_Local alias:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10754 msgstr "Apelido _local:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10755 |
17868 | 10756 msgid "New _mail notifications" |
10757 msgstr "Notificar ao receber novos e_mails" | |
10758 | |
16013 | 10759 #. Buddy icon |
17868 | 10760 msgid "Use this buddy _icon for this account:" |
10761 msgstr "Usar este _ícone de exibição para esta conta:" | |
16013 | 10762 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10763 msgid "Ad_vanced" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
10764 msgstr "_Avançado" |
16013 | 10765 |
10766 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
10767 msgstr "Usar configurações de proxy do GNOME" | |
10768 | |
10769 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10770 msgstr "Usar configuração global de proxy" | |
10771 | |
10772 msgid "No Proxy" | |
10773 msgstr "Nenhum proxy" | |
10774 | |
10775 msgid "HTTP" | |
10776 msgstr "HTTP" | |
10777 | |
10778 msgid "SOCKS 4" | |
10779 msgstr "SOCKS 4" | |
10780 | |
10781 msgid "SOCKS 5" | |
10782 msgstr "SOCKS 5" | |
10783 | |
10784 msgid "Use Environmental Settings" | |
10785 msgstr "Usar configurações do ambiente" | |
10786 | |
10787 #. This is an easter egg. | |
10788 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10789 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10790 #. look at butterflies. | |
10791 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10792 msgid "If you look real closely" | |
10793 msgstr "Se você olhar bem de perto" | |
10794 | |
10795 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10796 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10797 msgstr "você pode ver as borboletas acasalando-se" | |
10798 | |
10799 msgid "Proxy _type:" | |
10800 msgstr "_Tipo de proxy:" | |
10801 | |
10802 msgid "_Host:" | |
10803 msgstr "_Host:" | |
10804 | |
10805 msgid "_Port:" | |
10806 msgstr "_Porta:" | |
10807 | |
10808 msgid "Pa_ssword:" | |
10809 msgstr "_Senha:" | |
10810 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10811 msgid "Unable to save new account" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10812 msgstr "Não foi possível salvar nova conta" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10813 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10814 msgid "An account already exists with the specified criteria." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10815 msgstr "Já existe uma conta com os atributos especificados." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
10816 |
16013 | 10817 msgid "Add Account" |
10818 msgstr "Adicionar conta" | |
10819 | |
10820 msgid "_Basic" | |
10821 msgstr "_Básico" | |
10822 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10823 msgid "Create _this new account on the server" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10824 msgstr "Criar es_ta nova conta no servidor" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
10825 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10826 msgid "P_roxy" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10827 msgstr "P_roxy" |
16013 | 10828 |
10829 msgid "Enabled" | |
10830 msgstr "Ativado" | |
10831 | |
10832 msgid "Protocol" | |
10833 msgstr "Protocolo" | |
10834 | |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10835 #, c-format |
16013 | 10836 msgid "" |
10837 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10838 "\n" | |
10839 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
10840 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
10841 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
10842 "them all.\n" |
16013 | 10843 "\n" |
10844 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | |
23939
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23818
diff
changeset
|
10845 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
16013 | 10846 msgstr "" |
10847 "<span size='larger' weight='bold'>Bem vindo ao %s!</span>\n" | |
10848 "\n" | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
10849 "Você não tem contas de mensagens instantâneas (MI) configuradas. Para " |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10850 "começar a usar com o %s, clique no botão <b>Adicionar...</b> abaixo e " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10851 "configure sua primeira conta. Se você deseja que o %s conecte a múltiplas " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10852 "contas de mensagens instantâneas, clique no botão <b>Adicionar...</b> " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
10853 "novamente para configurar quantas contas quiser.\n" |
16013 | 10854 "\n" |
16014 | 10855 "Você pode voltar a esta janela para adicionar, alterar ou remover contas a " |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
10856 "partir do menu <b>Contas->Gerenciar Contas</b> na janela da Lista de Amigos" |
16013 | 10857 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10858 #. Buddy List |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10859 msgid "Background Color" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10860 msgstr "Cor do fundo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10861 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10862 msgid "The background color for the buddy list" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10863 msgstr "A cor de fundo para sua lista de amigos." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10864 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10865 msgid "Layout" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10866 msgstr "Layout" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10867 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10868 msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10869 msgstr "O layout de ícones, nome e status da lista de amigos" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10870 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10871 #. Group |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10872 #. Note to translators: These two strings refer to the background color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10873 #. of a buddy list group when in its expanded state |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10874 msgid "Expanded Background Color" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10875 msgstr "Cor do fundo expandido" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10876 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10877 msgid "The background color of an expanded group" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10878 msgstr "A cor de fundo de um grupo expandido" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10879 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10880 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10881 #. of a buddy list group when in its expanded state |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10882 msgid "Expanded Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10883 msgstr "Texto Expandido" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10884 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10885 msgid "The text information for when a group is expanded" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10886 msgstr "A informação de texto para quando um grupo estiver expandido" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10887 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10888 #. Note to translators: These two strings refer to the background color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10889 #. of a buddy list group when in its collapsed state |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10890 msgid "Collapsed Background Color" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10891 msgstr "Cor de fundo colapsado" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10892 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10893 msgid "The background color of a collapsed group" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10894 msgstr "A cor de fundo de um grupo colapsado" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10895 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10896 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10897 #. of a buddy list group when in its collapsed state |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10898 msgid "Collapsed Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10899 msgstr "Texto colapsado" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10900 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10901 msgid "The text information for when a group is collapsed" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10902 msgstr "A informação de texto para quando um grupo for colapsado" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10903 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10904 #. Buddy |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10905 #. Note to translators: These two strings refer to the background color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10906 #. of a buddy list contact or chat room |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10907 msgid "Contact/Chat Background Color" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10908 msgstr "Cor de fundo do Contato/Bate-papo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10909 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10910 msgid "The background color of a contact or chat" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10911 msgstr "A cor de fundo de um contato ou bate-papo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10912 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10913 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10914 #. of a buddy list contact when in its expanded state |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10915 msgid "Contact Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10916 msgstr "Texto de contato" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10917 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10918 msgid "The text information for when a contact is expanded" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10919 msgstr "A informação de texto para quando um contato está expandido" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10920 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10921 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10922 #. of a buddy list buddy when it is online |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10923 msgid "Online Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10924 msgstr "Texto de online" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10925 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10926 msgid "The text information for when a buddy is online" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10927 msgstr "A informação de texto para quando um contato está conectado" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10928 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10929 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10930 #. of a buddy list buddy when it is away |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10931 msgid "Away Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10932 msgstr "Texto de ausante" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10933 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10934 msgid "The text information for when a buddy is away" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10935 msgstr "A informação de texto para quando um contato está ausente" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10936 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10937 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10938 #. of a buddy list buddy when it is offline |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10939 msgid "Offline Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10940 msgstr "Texto de off-line" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10941 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10942 msgid "The text information for when a buddy is offline" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10943 msgstr "A informação de texto para quando um contato está desconectado" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10944 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10945 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10946 #. of a buddy list buddy when it is idle |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10947 msgid "Idle Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10948 msgstr "Texto de inativo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10949 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10950 msgid "The text information for when a buddy is idle" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10951 msgstr "A informação de texto para quando um contato está inativo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10952 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10953 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10954 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10955 msgid "Message Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10956 msgstr "Texto de mensagem" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10957 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10958 msgid "The text information for when a buddy has an unread message" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10959 msgstr "A informação de texto para quando um contato tem uma mensagem não lida" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10960 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10961 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10962 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10963 msgid "Message (Nick Said) Text" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10964 msgstr "Mensagem texto (Apelido diz)" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10965 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10966 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10967 "The text information for when a chat has an unread message that mentions " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10968 "your nickname" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10969 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10970 "A informação de texto para quando um bate-papo tem uma mensagem não lida que " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10971 "menciona seu apelido" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10972 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10973 msgid "The text information for a buddy's status" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10974 msgstr "Informação de texto para o status de um amigo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
10975 |
21539 | 10976 #, c-format |
10977 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" | |
10978 msgid_plural "" | |
10979 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" | |
10980 msgstr[0] "Você tem %d contato chamado %s. Você gostaria de juntá-lo?" | |
10981 msgstr[1] "Você tem %d contatos chamados %s. Você gostaria de juntá-los?" | |
10982 | |
10983 msgid "" | |
10984 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " | |
10985 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " | |
10986 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" | |
10987 msgstr "" | |
10988 "Juntar estes contatos fará com que eles compartilhem uma única entrada na " | |
10989 "lista de amigos e que usem uma única janela de conversa. Você pode separá-" | |
10990 "los novamente escolhendo \"Expandir\" no menu de contexto do contato" | |
10991 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10992 msgid "Please update the necessary fields." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10993 msgstr "Favor atualizar os campos necessários." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10994 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10995 msgid "A_ccount" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
10996 msgstr "_Conta:" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10997 |
16013 | 10998 msgid "" |
10999 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
11000 "join.\n" | |
11001 msgstr "" | |
11002 "Por favor digite as informações apropriadas sobre o bate-papo em que você " | |
11003 "gostaria de entrar.\n" | |
11004 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
11005 msgid "Room _List" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
11006 msgstr "_Lista de salas" |
16013 | 11007 |
11008 msgid "_Block" | |
11009 msgstr "_Bloquear" | |
11010 | |
11011 msgid "Un_block" | |
11012 msgstr "Des_bloquear" | |
11013 | |
21539 | 11014 msgid "Move to" |
11015 msgstr "Mover para" | |
11016 | |
16013 | 11017 msgid "Get _Info" |
11018 msgstr "Ver _info" | |
11019 | |
11020 msgid "I_M" | |
11021 msgstr "_MI" | |
11022 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11023 msgid "_Audio Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11024 msgstr "Ch_amada de Áudio" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11025 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11026 msgid "Audio/_Video Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11027 msgstr "Chamada de Áudio/_Vídeo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11028 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11029 msgid "_Video Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11030 msgstr "Chamada de _vídeo" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11031 |
21539 | 11032 msgid "_Send File..." |
11033 msgstr "_Enviar arquivo..." | |
11034 | |
11035 msgid "Add Buddy _Pounce..." | |
11036 msgstr "Adicionar _ação de usuário..." | |
11037 | |
16013 | 11038 msgid "View _Log" |
21539 | 11039 msgstr "Ver _histórico" |
11040 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
11041 msgid "Hide When Offline" |
21539 | 11042 msgstr "Esconder quando desconectado" |
11043 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
11044 msgid "Show When Offline" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
11045 msgstr "Mostrar quando desconectado" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
11046 |
16013 | 11047 msgid "_Alias..." |
11048 msgstr "_Apelidar..." | |
11049 | |
11050 msgid "_Remove" | |
11051 msgstr "_Remover" | |
11052 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11053 msgid "Set Custom Icon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11054 msgstr "Definir Ícone Personalizado..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11055 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11056 msgid "Remove Custom Icon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11057 msgstr "Remover ícone personalizado" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11058 |
21539 | 11059 msgid "Add _Buddy..." |
11060 msgstr "Adicionar a_migo..." | |
11061 | |
11062 msgid "Add C_hat..." | |
11063 msgstr "Adicionar _bate-papo..." | |
11064 | |
16013 | 11065 msgid "_Delete Group" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11066 msgstr "Exclui_r grupo" |
16013 | 11067 |
11068 msgid "_Rename" | |
11069 msgstr "_Renomear" | |
11070 | |
11071 #. join button | |
11072 msgid "_Join" | |
11073 msgstr "_Entrar" | |
11074 | |
11075 msgid "Auto-Join" | |
11076 msgstr "Entrar automaticamente" | |
11077 | |
21539 | 11078 msgid "Persistent" |
11079 msgstr "Persistente" | |
11080 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11081 msgid "_Edit Settings..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11082 msgstr "Editar configurações" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11083 |
16013 | 11084 msgid "_Collapse" |
11085 msgstr "Re_colher" | |
11086 | |
11087 msgid "_Expand" | |
11088 msgstr "_Expandir" | |
11089 | |
11090 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
11091 msgstr "/Ferramentas/Não tocar sons" | |
11092 | |
11093 msgid "" | |
11094 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
11095 msgstr "" | |
11096 "Você não está conectado com uma conta que permita adicionar este amigo." | |
11097 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11098 #. I don't believe this can happen currently, I think |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11099 #. * everything that calls this function checks for one of the |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11100 #. * above node types first. |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11101 msgid "Unknown node type" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11102 msgstr "Tipo de nó desconhecido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11103 |
16013 | 11104 #. Buddies menu |
11105 msgid "/_Buddies" | |
11106 msgstr "/_Amigos" | |
11107 | |
11108 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
11109 msgstr "/Amigos/Nova _mensagem instantânea..." | |
11110 | |
11111 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
11112 msgstr "/Amigos/Entrar em um _bate-papo..." | |
11113 | |
11114 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
11115 msgstr "/Amigos/Ver _informações do usuário..." | |
11116 | |
11117 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
21539 | 11118 msgstr "/Amigos/Ver _histórico do usuário..." |
11119 | |
11120 msgid "/Buddies/Sh_ow" | |
11121 msgstr "/Amigos/E_xibir" | |
11122 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11123 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11124 msgstr "/Amigos/Exibir/Amig_os desconectados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11125 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11126 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11127 msgstr "/Amigos/Exibir/Grupos _vazios" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11128 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11129 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11130 msgstr "/Amigos/Exibir/_Detalhes do amigo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11131 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11132 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11133 msgstr "/Amigos/Exibir/_Tempos de inatividade" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11134 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11135 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11136 msgstr "/Amigos/Exibir/Ícones de _protocolo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11137 |
18498 | 11138 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
11139 msgstr "/Amigos/Ordenar amigo_s" | |
11140 | |
11141 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
11142 msgstr "/Amigos/_Adicionar amigo..." | |
11143 | |
11144 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
11145 msgstr "/Amigos/Adicionar bate-_papo..." | |
11146 | |
11147 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
11148 msgstr "/Amigos/Adicionar _grupo..." | |
11149 | |
16013 | 11150 msgid "/Buddies/_Quit" |
11151 msgstr "/Amigos/_Sair" | |
11152 | |
11153 #. Accounts menu | |
11154 msgid "/_Accounts" | |
11155 msgstr "/_Contas" | |
11156 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11157 msgid "/Accounts/Manage Accounts" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11158 msgstr "/Contas/Gerenciar Contas" |
16013 | 11159 |
11160 #. Tools | |
11161 msgid "/_Tools" | |
11162 msgstr "/_Ferramentas" | |
11163 | |
11164 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
11165 msgstr "/Ferramentas/Ações de _usuário" | |
11166 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11167 msgid "/Tools/_Certificates" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11168 msgstr "/Ferramentas/_Certificados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11169 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11170 msgid "/Tools/Custom Smile_ys" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11171 msgstr "/Ferramentas/Smile_ys personalizados" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11172 |
16013 | 11173 msgid "/Tools/Plu_gins" |
11174 msgstr "/Ferramentas/Plu_gins" | |
11175 | |
11176 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
11177 msgstr "/Ferramentas/Pr_eferências" | |
11178 | |
11179 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
11180 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade" | |
11181 | |
11182 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
11183 msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo" | |
11184 | |
11185 msgid "/Tools/R_oom List" | |
11186 msgstr "/Ferramentas/_Lista de salas" | |
11187 | |
11188 msgid "/Tools/System _Log" | |
11189 msgstr "/Ferramentas/Log do _sistema" | |
11190 | |
11191 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
11192 msgstr "/Ferramentas/Não tocar sons" | |
11193 | |
18498 | 11194 #. Help |
11195 msgid "/_Help" | |
11196 msgstr "/_Ajuda" | |
11197 | |
11198 msgid "/Help/Online _Help" | |
11199 msgstr "/Ajuda/_Ajuda online" | |
11200 | |
11201 msgid "/Help/_Debug Window" | |
11202 msgstr "/Ajuda/Janela de _depuração" | |
11203 | |
11204 msgid "/Help/_About" | |
11205 msgstr "/Ajuda/_Sobre" | |
11206 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11207 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11208 msgid "<b>Account:</b> %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11209 msgstr "<b>Conta:</b> %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11210 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11211 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11212 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11213 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11214 "<b>Occupants:</b> %d" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11215 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11216 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11217 "<b>Ocupantes:</b> %d" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11218 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11219 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11220 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11221 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11222 "<b>Topic:</b> %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11223 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11224 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11225 "<b>Tópico:</b> %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11226 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11227 msgid "(no topic set)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11228 msgstr "(Nenhum tópico foi definido)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11229 |
16013 | 11230 msgid "Buddy Alias" |
11231 msgstr "Apelido do amigo" | |
11232 | |
11233 msgid "Logged In" | |
11234 msgstr "Conectado" | |
11235 | |
11236 msgid "Last Seen" | |
11237 msgstr "Visto pela última vez em" | |
11238 | |
11239 msgid "Spooky" | |
11240 msgstr "Assustador" | |
11241 | |
11242 msgid "Awesome" | |
11243 msgstr "Impressionante" | |
11244 | |
11245 msgid "Rockin'" | |
11246 msgstr "Botando pra quebrar" | |
11247 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11248 msgid "Total Buddies" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11249 msgstr "Total de Amigos" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11250 |
18498 | 11251 #, c-format |
11252 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
11253 msgstr "Inativo por %dd %dh %02dm" | |
11254 | |
16013 | 11255 #, c-format |
11256 msgid "Idle %dh %02dm" | |
11257 msgstr "Inativo por %dh %02dm" | |
11258 | |
11259 #, c-format | |
11260 msgid "Idle %dm" | |
11261 msgstr "Inativo por %dm" | |
11262 | |
11263 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
11264 msgstr "/Amigos/Nova mensagem instantânea..." | |
11265 | |
11266 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
11267 msgstr "/Amigos/Entrar em um bate-papo..." | |
11268 | |
11269 msgid "/Buddies/Get User Info..." | |
11270 msgstr "/Amigos/Ver informações do usuário..." | |
11271 | |
11272 msgid "/Buddies/Add Buddy..." | |
11273 msgstr "/Amigos/Adicionar amigo..." | |
11274 | |
11275 msgid "/Buddies/Add Chat..." | |
11276 msgstr "/Amigos/Adicionar bate-papo..." | |
11277 | |
11278 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
11279 msgstr "/Amigos/Adicionar grupo..." | |
11280 | |
11281 msgid "/Tools/Privacy" | |
11282 msgstr "/Ferramentas/Privacidade" | |
11283 | |
11284 msgid "/Tools/Room List" | |
11285 msgstr "/Ferramentas/Lista de salas" | |
11286 | |
11287 #, c-format | |
11288 msgid "%d unread message from %s\n" | |
11289 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
11290 msgstr[0] "%d mensagem não lida de %s\n" | |
11291 msgstr[1] "%d mensagens não lidas de %s\n" | |
11292 | |
11293 msgid "Manually" | |
11294 msgstr "Manualmente" | |
11295 | |
11296 msgid "By status" | |
11297 msgstr "Por status" | |
11298 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11299 msgid "By recent log activity" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11300 msgstr "Pela atividade de registro recente" |
21539 | 11301 |
16013 | 11302 #, c-format |
11303 msgid "%s disconnected" | |
11304 msgstr "%s desconectado" | |
11305 | |
21539 | 11306 #, c-format |
11307 msgid "%s disabled" | |
11308 msgstr "%s desativado" | |
11309 | |
11310 msgid "Reconnect" | |
11311 msgstr "Reconectar" | |
11312 | |
11313 msgid "Re-enable" | |
11314 msgstr "Re-ativar" | |
11315 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11316 msgid "SSL FAQs" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11317 msgstr "FAQs do SSL" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11318 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11319 msgid "Welcome back!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11320 msgstr "Bem vindo de volta!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11321 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11322 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11323 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" |
21539 | 11324 msgid_plural "" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11325 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" |
21539 | 11326 msgstr[0] "" |
11327 "%d conta foi desconectada porque você está usando a mesma de outro local." | |
11328 msgstr[1] "" | |
11329 "%d contas foram desconectadas porque você está usando as mesmas de outro " | |
11330 "local." | |
11331 | |
16013 | 11332 msgid "<b>Username:</b>" |
11333 msgstr "<b>Nome de usuário:</b>" | |
11334 | |
11335 msgid "<b>Password:</b>" | |
11336 msgstr "<b>Senha:</b>" | |
11337 | |
11338 msgid "_Login" | |
11339 msgstr "_Conectar" | |
11340 | |
11341 msgid "/Accounts" | |
11342 msgstr "/Contas" | |
11343 | |
11344 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
21539 | 11345 #, c-format |
16013 | 11346 msgid "" |
11347 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
11348 "\n" | |
11349 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11350 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11351 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
16013 | 11352 msgstr "" |
11353 "<span weight='bold' size='larger'>Bem vindo ao %s!</span>\n" | |
11354 "\n" | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11355 "Você não tem contas ativadas. Ative suas contas de mensagem instantânea (MI) " |
21539 | 11356 "a partir da janela <b>Contas</b>, localizada em <b>Contas->Gerenciar</b>. " |
11357 "Depois de ativá-las, você poderá conectar, definir seu status e falar com " | |
11358 "seus amigos." | |
16013 | 11359 |
11360 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
11361 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
11362 #. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11363 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11364 msgstr "/Amigos/Exibir/Amigos desconectados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11365 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11366 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11367 msgstr "/Amigos/Exibir/Grupos vazios" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11368 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11369 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11370 msgstr "/Amigos/Exibir/Detalhes do amigo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11371 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11372 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11373 msgstr "/Amigos/Exibir/Tempos de inatividade" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11374 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11375 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11376 msgstr "/Amigos/Exibir/Ícones de protocolo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11377 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11378 msgid "Add a buddy.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11379 msgstr "Adicionar um amigo.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11380 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11381 msgid "Buddy's _username:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11382 msgstr "Nome de _usuário do amigo:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11383 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11384 msgid "(Optional) A_lias:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11385 msgstr "(Opcional) Ape_lido:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11386 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11387 msgid "Add buddy to _group:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11388 msgstr "Adicionar amigo ao _grupo:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11389 |
16013 | 11390 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
11391 msgstr "Este protocolo não suporta salas de bate-papo." | |
11392 | |
11393 msgid "" | |
11394 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
11395 "chat." | |
11396 msgstr "" | |
11397 "Atualmente, você não está conectado em nenhum protocolo que possui o recurso " | |
11398 "de bate-papo." | |
11399 | |
11400 msgid "" | |
11401 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
11402 "would like to add to your buddy list.\n" | |
11403 msgstr "" | |
11404 "Por favor digite um apelido, e as informações apropriadas sobre o bate-papo " | |
11405 "que você gostaria de adicionar à sua lista de amigos.\n" | |
11406 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11407 msgid "A_lias:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11408 msgstr "Ape_lido:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11409 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11410 msgid "_Group:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11411 msgstr "_Grupo:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11412 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
11413 msgid "Auto_join when account connects." |
21539 | 11414 msgstr "Entrar automaticamente ao conectar." |
11415 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11416 msgid "_Remain in chat after window is closed." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
11417 msgstr "Continuar no chat quando a janela for fechada." |
21539 | 11418 |
16013 | 11419 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
11420 msgstr "Por favor digite o nome do grupo a ser criado." | |
11421 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11422 msgid "Enable Account" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11423 msgstr "Ativar conta" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11424 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11425 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11426 msgstr "<PurpleMain>/Contas/Ativar conta" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11427 |
16013 | 11428 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
11429 msgstr "<PurpleMain>/Contas/" | |
11430 | |
11431 msgid "_Edit Account" | |
11432 msgstr "_Editar conta" | |
11433 | |
11434 msgid "No actions available" | |
11435 msgstr "Nenhuma ação disponível" | |
11436 | |
11437 msgid "_Disable" | |
11438 msgstr "_Desativar" | |
11439 | |
11440 msgid "/Tools" | |
11441 msgstr "/Ferramentas" | |
11442 | |
11443 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
11444 msgstr "/Amigos/Ordenar amigos" | |
11445 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
11446 msgid "Type the host name for this certificate." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11447 msgstr "Digite o nome de host para este certificado." |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
11448 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11449 #. Widget creation function |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11450 msgid "SSL Servers" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11451 msgstr "Servidores SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11452 |
18498 | 11453 msgid "Unknown command." |
11454 msgstr "Comando desconhecido." | |
11455 | |
16013 | 11456 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
11457 msgstr "Este amigo não está usando o mesmo protocolo deste bate-papo." | |
11458 | |
11459 msgid "" | |
11460 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
11461 msgstr "Você não está conectado com uma conta que permita convidar este amigo." | |
11462 | |
11463 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
11464 msgstr "Convidar amigo para sala de bate-papo" | |
11465 | |
11466 msgid "_Buddy:" | |
11467 msgstr "_Amigo:" | |
11468 | |
11469 msgid "_Message:" | |
11470 msgstr "_Mensagem:" | |
11471 | |
11472 #, c-format | |
11473 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
11474 msgstr "<h1>Conversas com %s</h1>\n" | |
11475 | |
11476 msgid "Save Conversation" | |
11477 msgstr "Salvar conversa" | |
11478 | |
11479 msgid "Find" | |
11480 msgstr "Procurar" | |
11481 | |
11482 msgid "_Search for:" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11483 msgstr "_Pesquisar por:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11484 |
16013 | 11485 msgid "Un-Ignore" |
11486 msgstr "Des-ignorar" | |
11487 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11488 msgid "Ignore" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11489 msgstr "Ignorar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11490 |
16013 | 11491 msgid "Get Away Message" |
11492 msgstr "Obter mensagem de ausência" | |
11493 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
11494 msgid "Last Said" |
16013 | 11495 msgstr "Última mensagem" |
11496 | |
11497 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
17302 | 11498 msgstr "Não foi possível salvar arquivo de ícone no disco." |
11499 | |
16013 | 11500 msgid "Save Icon" |
11501 msgstr "Salvar ícone" | |
11502 | |
11503 msgid "Animate" | |
11504 msgstr "Animar" | |
11505 | |
11506 msgid "Hide Icon" | |
11507 msgstr "Ocultar ícone" | |
11508 | |
11509 msgid "Save Icon As..." | |
11510 msgstr "Salvar ícone como..." | |
11511 | |
11512 msgid "Set Custom Icon..." | |
11513 msgstr "Definir ícone personalizado..." | |
11514 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11515 msgid "Change Size" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11516 msgstr "Alterar Tamanho" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11517 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11518 msgid "Show All" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11519 msgstr "Mostrar todos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11520 |
16013 | 11521 #. Conversation menu |
11522 msgid "/_Conversation" | |
11523 msgstr "/_Conversa" | |
11524 | |
11525 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
11526 msgstr "/Conversa/Nova _mensagem instantânea..." | |
11527 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
11528 msgid "/Conversation/Join a _Chat..." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
11529 msgstr "/Conversa/_Convidar para um bate-papo..." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
11530 |
16013 | 11531 msgid "/Conversation/_Find..." |
11532 msgstr "/Conversa/_Procurar..." | |
11533 | |
11534 msgid "/Conversation/View _Log" | |
21539 | 11535 msgstr "/Conversa/Ver _histórico" |
11536 | |
16013 | 11537 msgid "/Conversation/_Save As..." |
11538 msgstr "/Conversa/_Salvar como..." | |
11539 | |
11540 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" | |
11541 msgstr "/Conversa/Limpa_r" | |
11542 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11543 msgid "/Conversation/M_edia" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11544 msgstr "/Conv_ersa/M_ídia" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11545 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11546 msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11547 msgstr "/Conversa/Ch_amada de áudio" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11548 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11549 msgid "/Conversation/Media/_Video Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11550 msgstr "/Conversa/Chamada de _vídeo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11551 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11552 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11553 msgstr "/Conversa/_Chamada de áudio/vídeio" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11554 |
16013 | 11555 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
11556 msgstr "/Conversa/E_nviar arquivo..." | |
11557 | |
11558 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
11559 msgstr "/Conversa/Adicionar ação de _usuário..." | |
11560 | |
11561 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
11562 msgstr "/Conversa/_Ver informações" | |
11563 | |
11564 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
11565 msgstr "/Conversa/_Convidar..." | |
11566 | |
11567 msgid "/Conversation/M_ore" | |
11568 msgstr "/Conversa/M_ais" | |
11569 | |
11570 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
11571 msgstr "/Conversa/Apel_idar..." | |
11572 | |
11573 msgid "/Conversation/_Block..." | |
11574 msgstr "/Conversa/_Bloquear..." | |
11575 | |
11576 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
11577 msgstr "/Conversa/_Desbloquear..." | |
11578 | |
11579 msgid "/Conversation/_Add..." | |
11580 msgstr "/Conversa/A_dicionar..." | |
11581 | |
11582 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
11583 msgstr "/Conversa/_Remover..." | |
11584 | |
17868 | 11585 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
11586 msgstr "/Conversa/Inserir lin_k..." | |
11587 | |
11588 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
11589 msgstr "/Conversa/Inserir imag_em..." | |
11590 | |
16013 | 11591 msgid "/Conversation/_Close" |
11592 msgstr "/Conversa/_Fechar" | |
11593 | |
11594 #. Options | |
11595 msgid "/_Options" | |
11596 msgstr "/_Opções" | |
11597 | |
11598 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
21539 | 11599 msgstr "/Opções/Gravar _históricos" |
11600 | |
16013 | 11601 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
11602 msgstr "/Opções/Ativar _sons" | |
11603 | |
11604 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
11605 msgstr "/Opções/Mostrar barras de ferramen_tas de formatação" | |
11606 | |
11607 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
11608 msgstr "/Opções/_Mostrar marcações de tempo" | |
11609 | |
11610 msgid "/Conversation/More" | |
11611 msgstr "/Conversa/Mais" | |
11612 | |
18498 | 11613 msgid "/Options" |
11614 msgstr "/Opções" | |
11615 | |
16013 | 11616 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time |
11617 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
11618 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
11619 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
11620 #. * conversation is created. | |
11621 msgid "/Conversation" | |
11622 msgstr "/Conversa" | |
11623 | |
11624 msgid "/Conversation/View Log" | |
21539 | 11625 msgstr "/Conversa/Ver histórico" |
11626 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11627 msgid "/Conversation/Media/Audio Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11628 msgstr "/Conversa/Chamada de áudio" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11629 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11630 msgid "/Conversation/Media/Video Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11631 msgstr "/Conversa/Chamada de vídeo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11632 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11633 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11634 msgstr "/Conversa/Chamada de aúdio/vídeo" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11635 |
16013 | 11636 msgid "/Conversation/Send File..." |
11637 msgstr "/Conversa/Enviar arquivo..." | |
11638 | |
11639 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
11640 msgstr "/Conversa/Adicionar ação de usuário..." | |
11641 | |
11642 msgid "/Conversation/Get Info" | |
11643 msgstr "/Conversa/Ver informações" | |
11644 | |
11645 msgid "/Conversation/Invite..." | |
11646 msgstr "/Conversa/Convidar..." | |
11647 | |
11648 msgid "/Conversation/Alias..." | |
11649 msgstr "/Conversa/Apelido..." | |
11650 | |
11651 msgid "/Conversation/Block..." | |
11652 msgstr "/Conversa/Bloquear..." | |
11653 | |
11654 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
11655 msgstr "/Conversa/Desbloquear..." | |
11656 | |
11657 msgid "/Conversation/Add..." | |
11658 msgstr "/Conversa/Adicionar..." | |
11659 | |
11660 msgid "/Conversation/Remove..." | |
11661 msgstr "/Conversa/Remover..." | |
11662 | |
17868 | 11663 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
11664 msgstr "/Conversa/Inserir link..." | |
11665 | |
11666 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
11667 msgstr "/Conversa/Inserir imagem..." | |
11668 | |
16013 | 11669 msgid "/Options/Enable Logging" |
21539 | 11670 msgstr "/Opções/Gravar históricos" |
11671 | |
16013 | 11672 msgid "/Options/Enable Sounds" |
11673 msgstr "/Opções/Ativar sons" | |
11674 | |
11675 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
11676 msgstr "/Opções/Mostrar barras de ferramentas de formatação" | |
11677 | |
11678 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
11679 msgstr "/Opções/Mostrar marcações de tempo" | |
11680 | |
11681 msgid "User is typing..." | |
11682 msgstr "O usuário está digitando..." | |
11683 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11684 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11685 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11686 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11687 "%s has stopped typing" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11688 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11689 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11690 "%s parou de digitar" |
16013 | 11691 |
11692 #. Build the Send To menu | |
21539 | 11693 msgid "S_end To" |
11694 msgstr "En_viar para" | |
11695 | |
16013 | 11696 msgid "_Send" |
11697 msgstr "_Enviar" | |
11698 | |
11699 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
11700 msgid "0 people in room" | |
11701 msgstr "0 pessoas na sala" | |
11702 | |
11703 #, c-format | |
11704 msgid "%d person in room" | |
11705 msgid_plural "%d people in room" | |
11706 msgstr[0] "%d pessoa na sala" | |
11707 msgstr[1] "%d pessoas na sala" | |
11708 | |
11709 msgid "Typing" | |
11710 msgstr "Digitando" | |
11711 | |
11712 msgid "Stopped Typing" | |
11713 msgstr "Parou de digitar" | |
11714 | |
11715 msgid "Nick Said" | |
11716 msgstr "Apelido mencionado" | |
11717 | |
11718 msgid "Unread Messages" | |
11719 msgstr "Mensagens não lidas" | |
11720 | |
11721 msgid "New Event" | |
11722 msgstr "Novo evento" | |
11723 | |
18498 | 11724 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." |
11725 msgstr "clear: Limpa todas as janela de conversa." | |
11726 | |
16013 | 11727 msgid "Confirm close" |
11728 msgstr "Confirmar fechamento" | |
11729 | |
11730 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
11731 msgstr "" | |
11732 "Você tem mensagens não lidas. Tem certeza de que deseja fechar a janela?" | |
11733 | |
11734 msgid "Close other tabs" | |
11735 msgstr "Fechar as outras abas" | |
11736 | |
11737 msgid "Close all tabs" | |
11738 msgstr "Fechar todas as abas" | |
11739 | |
11740 msgid "Detach this tab" | |
11741 msgstr "Separar esta aba" | |
11742 | |
11743 msgid "Close this tab" | |
11744 msgstr "Fechar esta aba" | |
11745 | |
11746 msgid "Close conversation" | |
11747 msgstr "Fechar conversa" | |
11748 | |
11749 msgid "Last created window" | |
11750 msgstr "Última janela criada" | |
11751 | |
11752 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11753 msgstr "Separar janelas de MI e bate-papos" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11754 |
16013 | 11755 msgid "New window" |
11756 msgstr "Nova janela" | |
11757 | |
11758 msgid "By group" | |
11759 msgstr "Por grupo" | |
11760 | |
11761 msgid "By account" | |
11762 msgstr "Por conta" | |
11763 | |
11764 msgid "Save Debug Log" | |
11765 msgstr "Salvar log de depuração" | |
11766 | |
11767 msgid "Invert" | |
11768 msgstr "Inverter" | |
11769 | |
11770 msgid "Highlight matches" | |
11771 msgstr "Realçar resultados" | |
11772 | |
11773 msgid "_Icon Only" | |
11774 msgstr "Apenas _ícone" | |
11775 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11776 msgid "_Text Only" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11777 msgstr "Apenas _texto" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11778 |
16013 | 11779 msgid "_Both Icon & Text" |
11780 msgstr "Am_bos" | |
11781 | |
11782 msgid "Filter" | |
11783 msgstr "Filtrar" | |
11784 | |
11785 msgid "Right click for more options." | |
11786 msgstr "Clique com o botão direito para mais opções." | |
11787 | |
11788 msgid "Level " | |
11789 msgstr "Nível " | |
11790 | |
11791 msgid "Select the debug filter level." | |
11792 msgstr "Selecione o nível do filtro de depuração." | |
11793 | |
11794 msgid "All" | |
11795 msgstr "Tudo" | |
11796 | |
11797 msgid "Misc" | |
11798 msgstr "Miscelânea" | |
11799 | |
11800 msgid "Warning" | |
11801 msgstr "Aviso" | |
11802 | |
11803 msgid "Error " | |
11804 msgstr "Erro " | |
11805 | |
11806 msgid "Fatal Error" | |
11807 msgstr "Erro fatal" | |
11808 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11809 msgid "bug master" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
11810 msgstr "Mestre dos bugs" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
11811 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11812 msgid "artist" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11813 msgstr "Artista" |
16013 | 11814 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11815 #. feel free to not translate this |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11816 msgid "Ka-Hing Cheung" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11817 msgstr "Ka-Hing Cheung" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11818 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11819 msgid "voice and video" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11820 msgstr "voz e vídeo" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11821 |
16013 | 11822 msgid "support" |
11823 msgstr "suporte" | |
11824 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11825 msgid "webmaster" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
11826 msgstr "webmaster" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11827 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11828 msgid "Senior Contributor/QA" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11829 msgstr "Contribuidor Sênior/QA" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11830 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11831 msgid "win32 port" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11832 msgstr "port para Win32" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11833 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11834 msgid "maintainer" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11835 msgstr "mantenedor" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11836 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11837 msgid "libfaim maintainer" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11838 msgstr "mantenedor da libfaim" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11839 |
16013 | 11840 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. |
11841 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11842 msgstr "hacker e dirigente designado [vagabundo preguiçoso]" | |
11843 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11844 msgid "support/QA" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11845 msgstr "suporte/QA" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11846 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
11847 msgid "XMPP" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
11848 msgstr "XMPP" |
16013 | 11849 |
11850 msgid "original author" | |
11851 msgstr "autor original" | |
11852 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11853 msgid "lead developer" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11854 msgstr "desenvolvedor principal" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
11855 |
16013 | 11856 msgid "Afrikaans" |
11857 msgstr "Africâner" | |
11858 | |
11859 msgid "Arabic" | |
11860 msgstr "Árabe" | |
11861 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11862 msgid "Belarusian Latin" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11863 msgstr "Latim bielorrusso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11864 |
16013 | 11865 msgid "Bulgarian" |
11866 msgstr "Búlgaro" | |
11867 | |
11868 msgid "Bengali" | |
11869 msgstr "Bengali" | |
11870 | |
11871 msgid "Bosnian" | |
11872 msgstr "Bósnio" | |
11873 | |
11874 msgid "Catalan" | |
11875 msgstr "Catalão" | |
11876 | |
11877 msgid "Valencian-Catalan" | |
11878 msgstr "Valenciano-Catalão" | |
11879 | |
11880 msgid "Czech" | |
11881 msgstr "Tcheco" | |
11882 | |
11883 msgid "Danish" | |
11884 msgstr "Dinamarquês" | |
11885 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11886 msgid "German" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11887 msgstr "Alemão" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11888 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11889 msgid "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11890 msgstr "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11891 |
16013 | 11892 msgid "Greek" |
11893 msgstr "Grego" | |
11894 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11895 msgid "Australian English" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11896 msgstr "Inglês australiano" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11897 |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11898 msgid "Canadian English" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11899 msgstr "Inglês canadense" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11900 |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11901 msgid "British English" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11902 msgstr "Inglês britânico" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
11903 |
16013 | 11904 msgid "Esperanto" |
11905 msgstr "Esperanto" | |
11906 | |
11907 msgid "Spanish" | |
11908 msgstr "Espanhol" | |
11909 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11910 msgid "Estonian" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11911 msgstr "Estônio" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
11912 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
11913 msgid "Basque" |
16013 | 11914 msgstr "Basco" |
11915 | |
11916 msgid "Persian" | |
11917 msgstr "Persa" | |
11918 | |
11919 msgid "Finnish" | |
11920 msgstr "Finlandês" | |
11921 | |
11922 msgid "French" | |
11923 msgstr "Francês" | |
11924 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
11925 msgid "Irish" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
11926 msgstr "Irlandês" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
11927 |
16013 | 11928 msgid "Galician" |
11929 msgstr "Galego" | |
11930 | |
11931 msgid "Gujarati" | |
11932 msgstr "Guzerate" | |
11933 | |
17302 | 11934 msgid "Gujarati Language Team" |
11935 msgstr "Time de tradução do idioma Guzerate" | |
11936 | |
16013 | 11937 msgid "Hebrew" |
11938 msgstr "Hebraico" | |
11939 | |
11940 msgid "Hindi" | |
11941 msgstr "Hindu" | |
11942 | |
11943 msgid "Hungarian" | |
11944 msgstr "Húngaro" | |
11945 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
11946 msgid "Armenian" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11947 msgstr "Armênio" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
11948 |
16013 | 11949 msgid "Indonesian" |
11950 msgstr "Bahasa Indonésia" | |
11951 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11952 msgid "Italian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11953 msgstr "Italiano" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11954 |
16013 | 11955 msgid "Japanese" |
11956 msgstr "Japonês" | |
11957 | |
11958 msgid "Georgian" | |
11959 msgstr "Geórgio" | |
11960 | |
17302 | 11961 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
11962 msgstr "Tradutores do Ubuntu do idioma Geórgio" | |
11963 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11964 msgid "Khmer" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
11965 msgstr "Khmer" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
11966 |
16013 | 11967 msgid "Kannada" |
11968 msgstr "Canarês" | |
11969 | |
17302 | 11970 msgid "Kannada Translation team" |
11971 msgstr "Time de tradução do idioma Canarês" | |
11972 | |
16013 | 11973 msgid "Korean" |
11974 msgstr "Coreano" | |
11975 | |
11976 msgid "Kurdish" | |
11977 msgstr "Curdo" | |
11978 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11979 msgid "Lao" |
21539 | 11980 msgstr "Laociano" |
11981 | |
16013 | 11982 msgid "Lithuanian" |
11983 msgstr "Lituano" | |
11984 | |
11985 msgid "Macedonian" | |
11986 msgstr "Macedônio" | |
11987 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
11988 msgid "Mongolian" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
11989 msgstr "Mongol" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
11990 |
16013 | 11991 msgid "Bokmål Norwegian" |
11992 msgstr "Dano-Norueguês" | |
11993 | |
11994 msgid "Nepali" | |
11995 msgstr "Nepalês" | |
11996 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11997 msgid "Dutch, Flemish" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11998 msgstr "Holandês, Flamengo" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11999 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12000 msgid "Norwegian Nynorsk" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12001 msgstr "Novo norueguês" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12002 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12003 msgid "Occitan" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12004 msgstr "Provençal" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12005 |
21539 | 12006 msgid "Punjabi" |
12007 msgstr "Punjabi" | |
12008 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12009 msgid "Polish" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12010 msgstr "Polonês" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12011 |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
12012 msgid "Portuguese" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
12013 msgstr "Português" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
12014 |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
12015 msgid "Portuguese-Brazil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
12016 msgstr "Português do Brasil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
12017 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12018 msgid "Pashto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12019 msgstr "Afegão" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12020 |
16013 | 12021 msgid "Romanian" |
12022 msgstr "Romeno" | |
12023 | |
12024 msgid "Russian" | |
12025 msgstr "Russo" | |
12026 | |
12027 msgid "Slovak" | |
12028 msgstr "Eslovaco" | |
12029 | |
12030 msgid "Slovenian" | |
12031 msgstr "Esloveno" | |
12032 | |
12033 msgid "Albanian" | |
12034 msgstr "Albanês" | |
12035 | |
12036 msgid "Serbian" | |
12037 msgstr "Sérvio" | |
12038 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12039 msgid "Sinhala" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12040 msgstr "Sinhala" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12041 |
16013 | 12042 msgid "Swedish" |
12043 msgstr "Sueco" | |
12044 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
12045 msgid "Swahili" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12046 msgstr "Swahili" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
12047 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12048 msgid "Tamil" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12049 msgstr "Tamil" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12050 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12051 msgid "Telugu" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12052 msgstr "Telugu" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
12053 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12054 msgid "Thai" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12055 msgstr "Tailandês" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12056 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12057 msgid "Turkish" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12058 msgstr "Turco" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12059 |
21539 | 12060 msgid "Urdu" |
12061 msgstr "Urdu" | |
12062 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
12063 msgid "Vietnamese" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
12064 msgstr "Vietnamita" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
12065 |
16013 | 12066 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
12067 msgstr "T.M.Thanh e o time do Gnome-Vi" | |
12068 | |
12069 msgid "Simplified Chinese" | |
12070 msgstr "Chinês Simplificado" | |
12071 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
12072 msgid "Hong Kong Chinese" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
12073 msgstr "Chinês de Hong Kong" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
12074 |
16013 | 12075 msgid "Traditional Chinese" |
12076 msgstr "Chinês Tradicional" | |
12077 | |
12078 msgid "Amharic" | |
12079 msgstr "Amhárico" | |
12080 | |
12081 #, c-format | |
12082 msgid "About %s" | |
12083 msgstr "Sobre o %s" | |
12084 | |
17302 | 12085 #, c-format |
12086 msgid "" | |
12087 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | |
12088 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12089 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12090 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12091 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12092 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12093 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12094 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12095 "<BR><BR>" |
16014 | 12096 msgstr "" |
12097 "O %s é um cliente de mensagens modular capaz de usar o AIM, MSN, Yahoo!, " | |
17302 | 12098 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, " |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12099 "Zephyr, MySpace, Gadu-Gadu e QQ de uma vez só. Ele é escrito usando o GTK+." |
16014 | 12100 "<BR><BR>Você pode modificar e redistribuir o programa sob os termos da GPL " |
12101 "(versão 2 ou superior). Uma cópia da GPL está contida no arquivo 'COPYING' " | |
12102 "distribuído com o %s. Os direitos de cópia do %s pertencem aos seus " | |
12103 "contribuidoes. Veja o arquivo 'COPYRIGHT' para uma lista completa destes " | |
12104 "contribuidores. Não oferecemos nenhuma garantia para este programa.<BR><BR>" | |
16013 | 12105 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12106 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12107 msgid "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12108 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12109 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12110 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12111 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12112 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12113 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12114 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12115 msgid "" |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12116 "<font size=\"4\">Help from other Pidgin users:</font> <a href=\"mailto:" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12117 "support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12118 "mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12119 "<br/>We can't help with 3rd party protocols or plugins!<br/>This list's " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12120 "primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in another " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12121 "language, but the responses may be less helpful.<br/><br/>" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12122 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12123 "<font size=\"4\">Ajuda de outros usuários do Pidgin:</font> <a href=\"mailto:" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12124 "support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>Esta é uma lista de discussão " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12125 "<b>pública</b> (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">arquivo</a>)" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12126 "<br/>Nós não podemos ajudá-lo com protocolos ou plug-ins de terceiros!<br/> " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12127 "O idioma primário desta lista é o <b>Inglês</b>. Você é bem vindo para " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12128 "enviar mensagens em outro idioma, mas as respostas podem ajudar menos.<br/" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12129 "><br/>" |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12130 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12131 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12132 msgid "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12133 "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12134 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12135 "<FONT SIZE=\"4\">Canal do IRC:</FONT> #pidgin no irc.freenode.net<BR><BR>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12136 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12137 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12138 msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12139 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12140 "<FONT SIZE=\"4\">MUC(Multi User Chat) do XMPP:</FONT> devel@conference." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12141 "pidgin.im <BR><BR>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12142 |
16013 | 12143 msgid "Current Developers" |
12144 msgstr "Desenvolvedores atuais" | |
12145 | |
12146 msgid "Crazy Patch Writers" | |
12147 msgstr "Escritores de patch malucos" | |
12148 | |
12149 msgid "Retired Developers" | |
12150 msgstr "Desenvolvedores aposentados" | |
12151 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12152 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12153 msgstr "Escritores de patch aposentados" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12154 |
16013 | 12155 msgid "Current Translators" |
12156 msgstr "Atuais tradutores" | |
12157 | |
12158 msgid "Past Translators" | |
12159 msgstr "Antigos tradutores" | |
12160 | |
12161 msgid "Debugging Information" | |
12162 msgstr "Informações de depuração" | |
12163 | |
21539 | 12164 msgid "_Name" |
12165 msgstr "_Nome" | |
12166 | |
12167 msgid "_Account" | |
12168 msgstr "_Conta" | |
12169 | |
16013 | 12170 msgid "Get User Info" |
12171 msgstr "Ver informações do usuário" | |
12172 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12173 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12174 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12175 "to view." |
16013 | 12176 msgstr "" |
12177 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa cuja informação você gostaria " | |
12178 "de ver." | |
12179 | |
12180 msgid "View User Log" | |
21539 | 12181 msgstr "Ver histórico do usuário" |
12182 | |
16013 | 12183 msgid "Alias Contact" |
12184 msgstr "Apelidar contato" | |
12185 | |
12186 msgid "Enter an alias for this contact." | |
12187 msgstr "Digite um apelido para este contato." | |
12188 | |
12189 #, c-format | |
12190 msgid "Enter an alias for %s." | |
12191 msgstr "Digite um apelido para %s." | |
12192 | |
12193 msgid "Alias Buddy" | |
12194 msgstr "Apelidar amigo" | |
12195 | |
12196 msgid "Alias Chat" | |
12197 msgstr "Apelidar bate-papo" | |
12198 | |
12199 msgid "Enter an alias for this chat." | |
12200 msgstr "Digite um apelido para este bate-papo." | |
12201 | |
12202 #, c-format | |
12203 msgid "" | |
12204 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
12205 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
12206 msgid_plural "" | |
12207 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
12208 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
12209 msgstr[0] "" | |
12210 "Você está prestes a remover o contato que contém %s e %d outro amigo da sua " | |
12211 "lista de amigos. Deseja continuar?" | |
12212 msgstr[1] "" | |
12213 "Você está prestes a remover o contato que contém %s e %d outros amigos da " | |
12214 "sua lista de amigos. Deseja continuar?" | |
12215 | |
12216 msgid "Remove Contact" | |
12217 msgstr "Remover contato" | |
12218 | |
12219 msgid "_Remove Contact" | |
12220 msgstr "_Remover contato" | |
12221 | |
12222 #, c-format | |
12223 msgid "" | |
12224 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | |
12225 "want to continue?" | |
12226 msgstr "" | |
12227 "Você está prestes a mesclar o grupo %s com o grupo chamado %s. Deseja " | |
12228 "continuar?" | |
12229 | |
12230 msgid "Merge Groups" | |
12231 msgstr "Mesclar grupos" | |
12232 | |
12233 msgid "_Merge Groups" | |
12234 msgstr "_Mesclar grupos" | |
12235 | |
12236 #, c-format | |
12237 msgid "" | |
12238 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
12239 "list. Do you want to continue?" | |
12240 msgstr "" | |
12241 "Você está prestes a remover o grupo %s e todos os seus membros da sua lista " | |
12242 "de amigos. Deseja continuar?" | |
12243 | |
12244 msgid "Remove Group" | |
12245 msgstr "Remover grupo" | |
12246 | |
12247 msgid "_Remove Group" | |
12248 msgstr "_Remover grupo" | |
12249 | |
12250 #, c-format | |
12251 msgid "" | |
12252 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
12253 msgstr "" | |
12254 "Você está prestes a remover %s da sua lista de amigos. Deseja continuar?" | |
12255 | |
12256 msgid "Remove Buddy" | |
12257 msgstr "Remover amigo" | |
12258 | |
12259 msgid "_Remove Buddy" | |
12260 msgstr "_Remover amigo" | |
12261 | |
12262 #, c-format | |
12263 msgid "" | |
12264 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
12265 "continue?" | |
12266 msgstr "" | |
12267 "Você está prestes a remover o bate-papo %s da sua lista de amigos. Deseja " | |
12268 "continuar?" | |
12269 | |
12270 msgid "Remove Chat" | |
12271 msgstr "Remover bate-papo" | |
12272 | |
12273 msgid "_Remove Chat" | |
12274 msgstr "_Remover bate-papo" | |
12275 | |
12276 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
12277 msgstr "Clique com o botão direito para mais mensagens não lidas...\n" | |
12278 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12279 msgid "_Change Status" |
16013 | 12280 msgstr "Alterar status" |
12281 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12282 msgid "Show Buddy _List" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12283 msgstr "Exibir _lista de amigos" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12284 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12285 msgid "_Unread Messages" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12286 msgstr "Mensagens não lidas" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12287 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12288 msgid "New _Message..." |
16013 | 12289 msgstr "Nova mensagem..." |
12290 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12291 msgid "_Accounts" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12292 msgstr "_Contas" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12293 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12294 msgid "Plu_gins" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12295 msgstr "Plu_g-ins" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12296 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12297 msgid "Pr_eferences" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12298 msgstr "Pr_eferências" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12299 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12300 msgid "Mute _Sounds" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12301 msgstr "Não tocar _sons" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12302 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12303 msgid "_Blink on New Message" |
16013 | 12304 msgstr "Piscar ao receber nova mensagem" |
12305 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12306 msgid "_Quit" |
16013 | 12307 msgstr "Fechar" |
12308 | |
12309 msgid "Not started" | |
12310 msgstr "Não iniciado" | |
12311 | |
12312 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
12313 msgstr "<b>Recebendo como:</b>" | |
12314 | |
12315 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
12316 msgstr "<b>Recebendo de:</b>" | |
12317 | |
12318 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
12319 msgstr "<b>Enviando para:</b>" | |
12320 | |
12321 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
12322 msgstr "<b>Enviando como:</b>" | |
12323 | |
12324 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
12325 msgstr "Não há um aplicativo configurado para abrir este tipo de arquivo." | |
12326 | |
12327 msgid "An error occurred while opening the file." | |
12328 msgstr "Ocorreu um erro na abertura do arquivo." | |
12329 | |
12330 #, c-format | |
12331 msgid "Error launching %s: %s" | |
12332 msgstr "Erro ao executar %s: %s" | |
12333 | |
12334 #, c-format | |
12335 msgid "Error running %s" | |
12336 msgstr "Erro ao executar %s" | |
12337 | |
12338 #, c-format | |
12339 msgid "Process returned error code %d" | |
12340 msgstr "O processo retornou o código de erro %d" | |
12341 | |
12342 msgid "Filename:" | |
12343 msgstr "Nome do arquivo:" | |
12344 | |
12345 msgid "Local File:" | |
12346 msgstr "Arquivo local:" | |
12347 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12348 msgid "Speed:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12349 msgstr "Velocidade:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12350 |
16013 | 12351 msgid "Time Elapsed:" |
12352 msgstr "Tempo decorrido:" | |
12353 | |
12354 msgid "Time Remaining:" | |
12355 msgstr "Tempo restante:" | |
12356 | |
12357 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
12358 msgstr "_Feche esta janela quando todas as transferências terminarem" | |
12359 | |
12360 msgid "C_lear finished transfers" | |
12361 msgstr "Limpar transferências _concluídas" | |
12362 | |
12363 #. "Download Details" arrow | |
12364 msgid "File transfer _details" | |
12365 msgstr "_Detalhes da transferência" | |
12366 | |
12367 msgid "Paste as Plain _Text" | |
12368 msgstr "Colar como _texto puro" | |
12369 | |
12370 msgid "_Reset formatting" | |
12371 msgstr "Limpa_r formatação" | |
12372 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12373 msgid "Disable _smileys in selected text" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
12374 msgstr "Desativar _emoticon no texto selecionado" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12375 |
16013 | 12376 msgid "Hyperlink color" |
12377 msgstr "Cor do hyperlink" | |
12378 | |
12379 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
12380 msgstr "Cor a ser usada para desenhar os hyperlinks." | |
12381 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
12382 msgid "Hyperlink visited color" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
12383 msgstr "Cor do hyperlink visitado" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
12384 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12385 msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
12386 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12387 "Cor para desenhar hiperlinks depois que eles foram visitados (ou ativados)." |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
12388 |
16013 | 12389 msgid "Hyperlink prelight color" |
12390 msgstr "Cor do hyperlink sob o cursor" | |
12391 | |
12392 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
12393 msgstr "" | |
12394 "Cor a ser usada para desenhar os hyperlinks quando o mouse está sobre eles." | |
12395 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12396 msgid "Sent Message Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12397 msgstr "Cor do Nome das Mensagens Enviadas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12398 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12399 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12400 msgstr "Cor para desenhar o nome da mensagem que você enviou." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12401 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12402 msgid "Received Message Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12403 msgstr "Cor do Nome das Mensagens Recebidas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12404 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12405 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12406 msgstr "Cor para desenhar o nome da mensagem que você recebeu." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12407 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12408 msgid "\"Attention\" Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12409 msgstr "\"Atenção\" Nome de Cor" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12410 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12411 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12412 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12413 "Cor para desenhar o nome de uma mensagem que você recebeu contendo seu nome." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12414 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12415 msgid "Action Message Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12416 msgstr "Cor do Nome da Mensagem de Ação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12417 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12418 msgid "Color to draw the name of an action message." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12419 msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem de ação." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12420 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12421 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12422 msgstr "Cor do Nome da Mensagem de Ação para Mensagem de Sussurro" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12423 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12424 msgid "Color to draw the name of a whispered action message." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12425 msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem de ação." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12426 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12427 msgid "Whisper Message Name Color" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12428 msgstr "Cor do Nome das Mensagens de Sussurro" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12429 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12430 msgid "Color to draw the name of a whispered message." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12431 msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem sussurada." |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12432 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12433 msgid "Typing notification color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12434 msgstr "Cor da notificação de digitação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12435 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12436 msgid "The color to use for the typing notification" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12437 msgstr "Cor para utilizar na notificação de digitação" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12438 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12439 msgid "Typing notification font" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12440 msgstr "Fonte da notificação da digitação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12441 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12442 msgid "The font to use for the typing notification" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12443 msgstr "Fonte para se utilizar na notificação de digitação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12444 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12445 msgid "Enable typing notification" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12446 msgstr "Habilitar notificação de digitação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12447 |
16013 | 12448 msgid "" |
12449 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
12450 "\n" | |
12451 "Defaulting to PNG." | |
12452 msgstr "" | |
12453 "<span size='larger' weight='bold'>Tipo de arquivo desconhecido.</span>\n" | |
12454 "\n" | |
12455 "Usando o tipo padrão, PNG." | |
12456 | |
12457 msgid "" | |
12458 "Unrecognized file type\n" | |
12459 "\n" | |
12460 "Defaulting to PNG." | |
12461 msgstr "" | |
12462 "Tipo de arquivo desconhecido\n" | |
12463 "\n" | |
12464 "Usando o tipo padrão, PNG." | |
12465 | |
12466 #, c-format | |
12467 msgid "" | |
12468 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
12469 "\n" | |
12470 "%s" | |
12471 msgstr "" | |
12472 "<span size='larger' weight='bold'>Erro ao salvar a imagem</span>\n" | |
12473 "\n" | |
12474 "%s" | |
12475 | |
12476 #, c-format | |
12477 msgid "" | |
12478 "Error saving image\n" | |
12479 "\n" | |
12480 "%s" | |
12481 msgstr "" | |
12482 "Erro ao salvar a imagem\n" | |
12483 "\n" | |
12484 "%s" | |
12485 | |
12486 msgid "Save Image" | |
12487 msgstr "Salvar imagem" | |
12488 | |
12489 msgid "_Save Image..." | |
12490 msgstr "_Salvar imagem..." | |
12491 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12492 msgid "_Add Custom Smiley..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12493 msgstr "Exibir emoticons personalizados" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12494 |
16013 | 12495 msgid "Select Font" |
12496 msgstr "Selecionar fonte" | |
12497 | |
12498 msgid "Select Text Color" | |
12499 msgstr "Selecionar cor do texto" | |
12500 | |
12501 msgid "Select Background Color" | |
12502 msgstr "Selecionar cor de fundo" | |
12503 | |
12504 msgid "_URL" | |
12505 msgstr "_URL" | |
12506 | |
12507 msgid "_Description" | |
12508 msgstr "_Descrição" | |
12509 | |
12510 msgid "" | |
12511 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
12512 "The description is optional." | |
12513 msgstr "" | |
12514 "Por favor digite a URL e a descrição do link que você gostaria de inserir. " | |
12515 "A descrição é opcional." | |
12516 | |
12517 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
12518 msgstr "Por favor digite a URL do link que você gostaria de inserir." | |
12519 | |
12520 msgid "Insert Link" | |
12521 msgstr "Inserir link" | |
12522 | |
12523 msgid "_Insert" | |
12524 msgstr "_Inserir" | |
12525 | |
12526 #, c-format | |
12527 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
17302 | 12528 msgstr "Não foi possível armazenar imagem: %s\n" |
16013 | 12529 |
12530 msgid "Insert Image" | |
12531 msgstr "Inserir imagem" | |
12532 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12533 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12534 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12535 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12536 " %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12537 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12538 "Este emoticon está desativado por que um emoticon personalizado já existe " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12539 "para este atalho:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12540 " %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12541 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12542 msgid "Smile!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12543 msgstr "Emoticon!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12544 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12545 msgid "_Manage custom smileys" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12546 msgstr "Gerenciar e_moticons personalizados" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
12547 |
16013 | 12548 msgid "This theme has no available smileys." |
12549 msgstr "Este tema não possui emoticons disponíveis." | |
12550 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12551 msgid "_Font" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12552 msgstr "_Fonte" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12553 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12554 msgid "Group Items" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12555 msgstr "Agrupar itens" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12556 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12557 msgid "Ungroup Items" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12558 msgstr "Desagrupar itens" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12559 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12560 msgid "Bold" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12561 msgstr "Negrito" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12562 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12563 msgid "Italic" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12564 msgstr "Itálico" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12565 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12566 msgid "Underline" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12567 msgstr "Sublinhado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12568 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12569 msgid "Strikethrough" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12570 msgstr "Tachado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12571 |
21539 | 12572 msgid "Increase Font Size" |
12573 msgstr "Aumentar tamanho da fonte" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12574 |
21539 | 12575 msgid "Decrease Font Size" |
12576 msgstr "Diminuir tamanho da fonte" | |
12577 | |
12578 msgid "Font Face" | |
12579 msgstr "Tipo da fonte" | |
12580 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12581 msgid "Foreground Color" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12582 msgstr "Cor da fonte" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12583 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12584 msgid "Reset Formatting" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12585 msgstr "Limpar formatação" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12586 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12587 msgid "Insert IM Image" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12588 msgstr "Inserir imagem de MI" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12589 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12590 msgid "Insert Smiley" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12591 msgstr "Inserir emoticon" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12592 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12593 msgid "<b>_Bold</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12594 msgstr "<b>_Negrito</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12595 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12596 msgid "<i>_Italic</i>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12597 msgstr "<i>_Itálico</i>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12598 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12599 msgid "<u>_Underline</u>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12600 msgstr "<u>_Sublinhado</u>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12601 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12602 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12603 msgstr "<span strikethrough='true'>Tachado</span>" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12604 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12605 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12606 msgstr "<span size='larger'>_Maior</span>" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12607 |
18498 | 12608 msgid "_Normal" |
12609 msgstr "N_ormal" | |
12610 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12611 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12612 msgstr "<span size='smaller'>M_enor</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12613 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12614 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12615 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12616 #. * no updating nor nothin' |
18498 | 12617 msgid "_Font face" |
12618 msgstr "_Fonte" | |
12619 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12620 msgid "Foreground _color" |
18498 | 12621 msgstr "_Cor da fonte" |
12622 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12623 msgid "Bac_kground color" |
18498 | 12624 msgstr "Co_r do fundo" |
12625 | |
12626 msgid "_Image" | |
12627 msgstr "Ima_gem" | |
12628 | |
12629 msgid "_Link" | |
12630 msgstr "_Link" | |
12631 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12632 msgid "_Horizontal rule" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12633 msgstr "Régua _horizontal" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12634 |
21539 | 12635 msgid "_Smile!" |
12636 msgstr "_Emoticon!" | |
12637 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12638 msgid "Log Deletion Failed" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12639 msgstr "Erro ao Excluir Log" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12640 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12641 msgid "Check permissions and try again." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12642 msgstr "Verifique as permissões e tente novamente." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12643 |
16013 | 12644 #, c-format |
12645 msgid "" | |
12646 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " | |
12647 "%s which started at %s?" | |
16014 | 12648 msgstr "" |
12649 "Você tem certeza de que deseja remover permanentemente o registro da " | |
12650 "conversa com %s, que começou às %s?" | |
16013 | 12651 |
12652 #, c-format | |
12653 msgid "" | |
12654 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" | |
12655 "s which started at %s?" | |
16014 | 12656 msgstr "" |
12657 "Você tem certeza de que deseja remover permanentemente o registro da " | |
12658 "conversa em %s, que começou às %s?" | |
16013 | 12659 |
12660 #, c-format | |
12661 msgid "" | |
12662 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" | |
12663 "s?" | |
16014 | 12664 msgstr "" |
12665 "Você tem certeza de que deseja remover permanentemente o registro do sistema " | |
12666 "que começou às %s?" | |
16013 | 12667 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12668 msgid "Delete Log?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12669 msgstr "Excluir Log?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12670 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12671 msgid "Delete Log..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12672 msgstr "Excluir Log..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12673 |
16013 | 12674 #, c-format |
12675 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" | |
12676 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversa no %s em %s</span>" | |
12677 | |
12678 #, c-format | |
12679 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" | |
12680 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversa com %s em %s</span>" | |
12681 | |
12682 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder | |
12683 msgid "_Browse logs folder" | |
21539 | 12684 msgstr "_Navegar na pasta de históricos" |
16013 | 12685 |
12686 #, c-format | |
12687 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
12688 msgstr "%s %s. Tente `%s -h' para mais informações.\n" | |
12689 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12690 #, c-format |
16013 | 12691 msgid "" |
12692 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12693 "\n" | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12694 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12695 "Uso : %s [OPÇÃO] ...\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12696 "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12697 |
28609
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12698 msgid "DIR" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12699 msgstr "" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12700 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12701 msgid "use DIR for config files" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12702 msgstr "usar DIR para arquivos de configuraçãp" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12703 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12704 msgid "print debugging messages to stdout" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12705 msgstr "imprimir mensagens de depuração para a saída padrão" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12706 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12707 msgid "force online, regardless of network status" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12708 msgstr "forçar ficar conectado, independente do status da rede" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12709 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12710 msgid "display this help and exit" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12711 msgstr "mostrar essa ajuda e sair" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12712 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12713 msgid "allow multiple instances" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12714 msgstr "permitir múltiplas instâncias" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12715 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12716 msgid "don't automatically login" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12717 msgstr "não fazer login automaticamente" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12718 |
28609
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12719 msgid "NAME" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12720 msgstr "" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12721 |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12722 #, fuzzy |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12723 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12724 "enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
28609
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12725 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
12726 " Without this only the first account will be enabled)." |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12727 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12728 "habilitar conta(s) especificada(s) (argumento opcional NOME\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12729 " contas especificadas para usar, separadas por vírgulas." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12730 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12731 msgid "X display to use" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12732 msgstr "Tela do X para utilizar" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12733 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12734 msgid "display the current version and exit" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12735 msgstr "mostrar a versão atual e sair" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12736 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
12737 #, c-format |
21539 | 12738 msgid "" |
12739 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" | |
16013 | 12740 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
12741 "no fault of your own.\n" | |
12742 "\n" | |
17302 | 12743 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" |
12744 "by reporting a bug at:\n" | |
18498 | 12745 "%ssimpleticket/\n" |
16013 | 12746 "\n" |
12747 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
12748 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
12749 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
17302 | 12750 "%swiki/GetABacktrace\n" |
16013 | 12751 msgstr "" |
21539 | 12752 "Ocorreu uma falha de segmentação no %s %s, que tentou criar um\n" |
16013 | 12753 "arquivo core.\n" |
12754 "Este é um erro no programa e não ocorreu por culpa sua de jeito\n" | |
12755 "nenhum.\n" | |
12756 "\n" | |
12757 "Se você consegue fazer o erro ocorrer de novo, favor notificar os\n" | |
12758 "desenvolvedores do Pidgin reportando um bug em\n" | |
18498 | 12759 "%ssimpleticket/\n" |
16013 | 12760 "\n" |
12761 "Favor especificar o que você estava fazendo na hora em que o erro ocorreu\n" | |
12762 "e enviar o backtrace do arquivo de core. Se você não sabe\n" | |
12763 "como obter o backtrace, favor ler as instruções em\n" | |
19475
efb2d1b6fa55
Fix the GetABacktrace URL in the pt_BR translation. Fixes #2812
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
19286
diff
changeset
|
12764 "%swiki/GetABacktrace\n" |
16013 | 12765 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12766 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12767 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12768 msgstr "Saindo porque outro cliente libpurple já está sendo executado.\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
12769 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12770 msgid "/_Media" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12771 msgstr "/_Mídia" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12772 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12773 msgid "/Media/_Hangup" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12774 msgstr "/Mídia/Colocar no gancho" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12775 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12776 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12777 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12778 msgstr "%s quer começar uma sessão de aúdio/vídeo com você." |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12779 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12780 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12781 msgid "%s wishes to start a video session with you." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12782 msgstr "%s quer iniciar uma sessão de vídeo com você." |
16013 | 12783 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12784 msgid "Incoming Call" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12785 msgstr "Recebendo chamada" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12786 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12787 msgid "_Pause" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12788 msgstr "_Pausar" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
12789 |
16013 | 12790 #, c-format |
12791 msgid "%s has %d new message." | |
12792 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
12793 msgstr[0] "%s tem %d nova mensagem." | |
12794 msgstr[1] "%s tem %d novas mensagens." | |
12795 | |
21539 | 12796 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
12797 msgid "<b>%d new email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
12798 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
12799 msgstr[0] "<b>%d novo email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
12800 msgstr[1] "<b>%d novos emails.</b>" |
21539 | 12801 |
16013 | 12802 #, c-format |
12803 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | |
12804 msgstr "O comando de navegador \"%s\" é inválido." | |
12805 | |
12806 msgid "Unable to open URL" | |
17302 | 12807 msgstr "Não foi possível abrir URL" |
12808 | |
16013 | 12809 #, c-format |
12810 msgid "Error launching \"%s\": %s" | |
12811 msgstr "Erro ao executar \"%s\": %s" | |
12812 | |
12813 msgid "" | |
12814 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
12815 msgstr "" | |
12816 "A opção de comando do navegador 'Manual' foi escolhida, mas nenhum comando " | |
12817 "foi definido." | |
12818 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12819 msgid "No message" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12820 msgstr "Sem mensagem" |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
12821 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12822 msgid "Open All Messages" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12823 msgstr "Abrir todas as mensagens" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12824 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12825 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12826 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você tem email!</span>" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12827 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12828 msgid "New Pounces" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12829 msgstr "Nova ação de usuário" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12830 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12831 msgid "Dismiss" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12832 msgstr "Dispensar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12833 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12834 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12835 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você recebeu uma ação!</span>" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12836 |
16013 | 12837 msgid "The following plugins will be unloaded." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12838 msgstr "Os plug-ins a seguir serão descarregados." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12839 |
16013 | 12840 msgid "Multiple plugins will be unloaded." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12841 msgstr "Vários plug-ins serão descarregados." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12842 |
16013 | 12843 msgid "Unload Plugins" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12844 msgstr "Descarregar plug-ins" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12845 |
21539 | 12846 msgid "Could not unload plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12847 msgstr "Não foi possível descarregar o plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12848 |
21539 | 12849 msgid "" |
12850 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " | |
12851 "startup." | |
12852 msgstr "" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12853 "O plug-in não pôde ser descarregado no momento, mas será desativado na " |
21539 | 12854 "próxima inicialização." |
12855 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12856 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12857 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12858 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" |
16013 | 12859 "Check the plugin website for an update.</span>" |
12860 msgstr "" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12861 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Erro: %s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12862 "Verifique o site do plug-in para uma atualização.</span>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12863 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12864 msgid "Author" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12865 msgstr "Autor" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12866 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12867 msgid "<b>Written by:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12868 msgstr "<b>Escrito por:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12869 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12870 msgid "<b>Web site:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12871 msgstr "<b>Site na internet:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12872 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12873 msgid "<b>Filename:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12874 msgstr "<b>Nome do arquivo:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12875 |
16013 | 12876 msgid "Configure Pl_ugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12877 msgstr "Configurar pl_ug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12878 |
16013 | 12879 msgid "<b>Plugin Details</b>" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12880 msgstr "<b>Detalhes do plug-in</b>" |
16013 | 12881 |
12882 msgid "Select a file" | |
12883 msgstr "Selecione um arquivo" | |
12884 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12885 msgid "Modify Buddy Pounce" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12886 msgstr "Modificar ação de usuário" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12887 |
16013 | 12888 #. Create the "Pounce on Whom" frame. |
12889 msgid "Pounce on Whom" | |
12890 msgstr "Quem terá a ação" | |
12891 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
12892 msgid "_Account:" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
12893 msgstr "_Conta:" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
12894 |
16013 | 12895 msgid "_Buddy name:" |
12896 msgstr "_Nome do amigo:" | |
12897 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12898 msgid "Si_gns on" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12899 msgstr "_Conectar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12900 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12901 msgid "Signs o_ff" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12902 msgstr "_Desconectar" |
16013 | 12903 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12904 msgid "Goes a_way" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12905 msgstr "O amigo ficar _ausente" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12906 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12907 msgid "Ret_urns from away" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12908 msgstr "Volta_r da ausência" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12909 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12910 msgid "Becomes _idle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12911 msgstr "Tornar-se _inativo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12912 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12913 msgid "Is no longer i_dle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12914 msgstr "Não estiver mais i_nativo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12915 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12916 msgid "Starts _typing" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12917 msgstr "C_omeçar a digitar" |
16013 | 12918 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12919 msgid "P_auses while typing" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12920 msgstr "P_ausar ao digitar" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
12921 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12922 msgid "Stops t_yping" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12923 msgstr "Parar de di_gitar" |
16013 | 12924 |
12925 msgid "Sends a _message" | |
12926 msgstr "En_viar uma mensagem" | |
12927 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12928 msgid "Ope_n an IM window" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12929 msgstr "Abrir uma jan_ela de MI" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12930 |
16013 | 12931 msgid "_Pop up a notification" |
12932 msgstr "Exibir notificação _popup" | |
12933 | |
12934 msgid "Send a _message" | |
12935 msgstr "Envia_r uma mensagem" | |
12936 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12937 msgid "E_xecute a command" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12938 msgstr "E_xecutar um comando" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
12939 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12940 msgid "P_lay a sound" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12941 msgstr "Tocar um _som" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12942 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12943 msgid "Brows_e..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12944 msgstr "Proc_urar..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12945 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12946 msgid "Br_owse..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12947 msgstr "Proc_urar..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12948 |
16013 | 12949 msgid "Pre_view" |
12950 msgstr "Pré-_visualizar" | |
12951 | |
17868 | 12952 msgid "P_ounce only when my status is not Available" |
12953 msgstr "_Executar apenas quando meu status não for Disponível" | |
16013 | 12954 |
12955 msgid "_Recurring" | |
12956 msgstr "_Recorrente" | |
12957 | |
12958 msgid "Pounce Target" | |
12959 msgstr "Alvo da ação" | |
12960 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12961 msgid "Started typing" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12962 msgstr "Começou a digitar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12963 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12964 msgid "Paused while typing" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12965 msgstr "Pausado enquanto digitava" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12966 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12967 msgid "Signed on" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12968 msgstr "Conectou" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12969 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12970 msgid "Returned from being idle" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12971 msgstr "Saiu da inatividade" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12972 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12973 msgid "Returned from being away" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12974 msgstr "Voltou da ausência" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12975 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12976 msgid "Stopped typing" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12977 msgstr "Parou de digitar" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12978 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12979 msgid "Signed off" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12980 msgstr "Desconectou" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12981 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12982 msgid "Became idle" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12983 msgstr "Tornar-se inativo" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12984 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12985 msgid "Went away" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12986 msgstr "Ausentou-se" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12987 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12988 msgid "Sent a message" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12989 msgstr "Enviou uma mensagem" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12990 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
12991 msgid "Unknown.... Please report this!" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12992 msgstr "Desconhecido.... Por favor nos avise disso!" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
12993 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
12994 msgid "(Custom)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
12995 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
12996 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
12997 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
12998 msgid "(Default)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
12999 msgstr "(padrão)" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13000 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13001 msgid "The default Pidgin sound theme" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13002 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13003 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13004 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13005 msgid "The default Pidgin buddy list theme" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13006 msgstr "Editor de tema da Lista de amigos do Pidgin" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13007 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13008 msgid "The default Pidgin status icon theme" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13009 msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13010 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
13011 msgid "Theme failed to unpack." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13012 msgstr "O tema não pôde ser descompactado." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13013 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
13014 msgid "Theme failed to load." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13015 msgstr "O tema de emoticons não pôde ser carregado." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13016 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
13017 msgid "Theme failed to copy." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13018 msgstr "O tema de emoticons não pôde ser copiado." |
16013 | 13019 |
18498 | 13020 msgid "Install Theme" |
13021 msgstr "Instalar tema" | |
13022 | |
16013 | 13023 msgid "" |
13024 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
13025 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
13026 msgstr "" | |
13027 "Selecione um tema de emoticons que você gostaria de usar da lista abaixo. " | |
13028 "Novos temas podem ser instalados arrastando e soltando-os na lista de temas." | |
13029 | |
13030 msgid "Icon" | |
13031 msgstr "Ícone" | |
13032 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13033 msgid "Keyboard Shortcuts" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13034 msgstr "Atalhos de Teclado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13035 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13036 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13037 msgstr "Fechar C_onversas com a Tecla Esc" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13038 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13039 #. Buddy List Themes |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13040 msgid "Buddy List Theme" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13041 msgstr "Tema da Lista de amigos" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13042 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13043 #. System Tray |
16013 | 13044 msgid "System Tray Icon" |
13045 msgstr "Ícone da bandeja" | |
13046 | |
13047 msgid "_Show system tray icon:" | |
13048 msgstr "Mo_strar ícone da bandeja" | |
13049 | |
13050 msgid "On unread messages" | |
13051 msgstr "Para as mensagens não lidas" | |
13052 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13053 msgid "Conversation Window" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13054 msgstr "Janela de conversa" |
16013 | 13055 |
13056 msgid "_Hide new IM conversations:" | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13057 msgstr "_Esconder novas conversas de MI:" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13058 |
16013 | 13059 msgid "When away" |
13060 msgstr "Quando ausente" | |
13061 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13062 msgid "Minimi_ze new conversation windows" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13063 msgstr "Minimi_zar novas janelas de conversa" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13064 |
16013 | 13065 #. All the tab options! |
13066 msgid "Tabs" | |
13067 msgstr "Abas" | |
13068 | |
13069 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
13070 msgstr "Mostrar mensagens instantâneas e bate-papos em janelas com _abas" | |
13071 | |
13072 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
13073 msgstr "Mostrar o b_otão de fechar nas abas" | |
13074 | |
13075 msgid "_Placement:" | |
13076 msgstr "_Posicionamento:" | |
13077 | |
13078 msgid "Top" | |
13079 msgstr "Cima" | |
13080 | |
13081 msgid "Bottom" | |
13082 msgstr "Baixo" | |
13083 | |
13084 msgid "Left" | |
13085 msgstr "Esquerda" | |
13086 | |
13087 msgid "Right" | |
13088 msgstr "Direita" | |
13089 | |
13090 msgid "Left Vertical" | |
13091 msgstr "Vertical à esquerda" | |
13092 | |
13093 msgid "Right Vertical" | |
13094 msgstr "Vertical à direita" | |
13095 | |
13096 msgid "N_ew conversations:" | |
13097 msgstr "Novas conv_ersas:" | |
13098 | |
13099 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
13100 msgstr "Mostrar _formatação nas mensagens recebidas" | |
13101 | |
21539 | 13102 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" |
13103 msgstr "Fechar janelas de MI imediatamente quando a aba for fechada" | |
13104 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13105 msgid "Show _detailed information" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13106 msgstr "Exibir informações _detalhadas" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13107 |
16013 | 13108 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
13109 msgstr "Ativar animação nos íc_ones de amigos" | |
13110 | |
13111 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
13112 msgstr "_Notificar amigos de que você está digitando para eles" | |
13113 | |
13114 msgid "Highlight _misspelled words" | |
13115 msgstr "Realçar palavras _mal grafadas" | |
13116 | |
13117 msgid "Use smooth-scrolling" | |
13118 msgstr "Usar rolagem suave" | |
13119 | |
13120 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
13121 msgstr "_Piscar a janela quando mensagens forem recebidas" | |
13122 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13123 msgid "Minimum input area height in lines:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13124 msgstr "Altura da área minima de entrada em linhas:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13125 |
21539 | 13126 msgid "Font" |
13127 msgstr "Fonte" | |
13128 | |
13129 msgid "Use document font from _theme" | |
13130 msgstr "Usar a fonte de documento do _tema" | |
13131 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13132 msgid "Use font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13133 msgstr "Usar a fonte do _tema" |
17868 | 13134 |
13135 msgid "Conversation _font:" | |
13136 msgstr "_Fonte para as conversas:" | |
13137 | |
16013 | 13138 msgid "Default Formatting" |
13139 msgstr "Formatação padrão" | |
13140 | |
13141 msgid "" | |
13142 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
18498 | 13143 "that support formatting." |
16013 | 13144 msgstr "" |
13145 "Sua mensagem enviada aparecerá assim quando você usar protocolos que " | |
18498 | 13146 "suportem formatação." |
13147 | |
21539 | 13148 msgid "Cannot start proxy configuration program." |
13149 msgstr "Não foi possível iniciar o programa de configuração do proxy." | |
13150 | |
13151 msgid "Cannot start browser configuration program." | |
13152 msgstr "Não foi possível iniciar o programa de configuração do navegador." | |
13153 | |
28609
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13154 #, fuzzy |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13155 msgid "Disabled" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13156 msgstr "_Desativar" |
16013 | 13157 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13158 #, c-format |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13159 msgid "Use _automatically detected IP address: %s" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13160 msgstr "Usar endereço de IP _automaticamente detectado: %s" |
16013 | 13161 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13162 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13163 msgid "ST_UN server:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13164 msgstr "_Servidor ST_UN:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13165 |
28609
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13166 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13167 msgstr "<span style=\"italic\">Exemplo: stunserver.org</span>" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13168 |
16013 | 13169 msgid "Public _IP:" |
13170 msgstr "_IP público:" | |
13171 | |
13172 msgid "Ports" | |
13173 msgstr "Portas" | |
13174 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13175 msgid "_Enable automatic router port forwarding" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13176 msgstr "Habilitar roteador automático de _encaminhamento de porta" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13177 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13178 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13179 msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" |
16013 | 13180 msgstr "Especificar _manualmente as portas a escutar" |
13181 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13182 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13183 msgid "_Start:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13184 msgstr "_Status:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13185 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13186 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13187 msgid "_End:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13188 msgstr "_Expandir" |
16013 | 13189 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13190 #. TURN server |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13191 msgid "Relay Server (TURN)" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13192 msgstr "Servidor de Relay (TURN)" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13193 |
28609
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13194 #, fuzzy |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13195 msgid "_TURN server:" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13196 msgstr "_Servidor ST_UN:" |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
13197 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13198 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13199 msgid "Use_rname:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13200 msgstr "Nome de usuário:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13201 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13202 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13203 msgid "Pass_word:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13204 msgstr "Senha:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13205 |
21539 | 13206 msgid "Proxy Server & Browser" |
13207 msgstr "Servidor proxy & navegador" | |
13208 | |
13209 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" | |
13210 msgstr "<b>O programa de configuração do proxy não foi encontrado</b>" | |
13211 | |
13212 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" | |
13213 msgstr "<b>O programa de configuração do browser não foi encontrado.</b>" | |
13214 | |
13215 msgid "" | |
13216 "Proxy & Browser preferences are configured\n" | |
13217 "in GNOME Preferences" | |
13218 msgstr "" | |
13219 "Preferências do proxy e do navegador são configuradas\n" | |
13220 "nas preferências do GNOME" | |
16013 | 13221 |
21539 | 13222 msgid "Configure _Proxy" |
13223 msgstr "Configurar _proxy" | |
13224 | |
13225 msgid "Configure _Browser" | |
13226 msgstr "Configurar _navegador" | |
13227 | |
13228 msgid "Proxy Server" | |
13229 msgstr "Servidor proxy" | |
13230 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13231 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13232 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13233 msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13234 msgstr "Usar DNS remoto com proxies SOCKS4" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13235 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13236 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13237 msgid "Proxy t_ype:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13238 msgstr "_Tipo de proxy:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13239 |
21539 | 13240 msgid "No proxy" |
13241 msgstr "Nenhum proxy" | |
13242 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13243 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13244 msgid "P_ort:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13245 msgstr "_Porta:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13246 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13247 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13248 msgid "User_name:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13249 msgstr "Nome de usuário:" |
16013 | 13250 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13251 msgid "Seamonkey" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13252 msgstr "Seamonkey" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
13253 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13254 msgid "Opera" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13255 msgstr "Opera" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13256 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13257 msgid "Netscape" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13258 msgstr "Netscape" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13259 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13260 msgid "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13261 msgstr "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13262 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13263 msgid "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13264 msgstr "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13265 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13266 msgid "Desktop Default" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13267 msgstr "Desktop Padrão" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13268 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13269 msgid "GNOME Default" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13270 msgstr "Padrão do GNOME" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13271 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13272 msgid "Galeon" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13273 msgstr "Galeon" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13274 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13275 msgid "Firefox" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13276 msgstr "Firefox" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
13277 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13278 msgid "Firebird" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13279 msgstr "Firebird" |
16013 | 13280 |
13281 msgid "Epiphany" | |
13282 msgstr "Epiphany" | |
13283 | |
13284 msgid "Manual" | |
13285 msgstr "Manual" | |
13286 | |
13287 msgid "Browser Selection" | |
13288 msgstr "Seleção do navegador" | |
13289 | |
13290 msgid "_Browser:" | |
13291 msgstr "_Navegador:" | |
13292 | |
13293 msgid "_Open link in:" | |
13294 msgstr "_Abrir link no:" | |
13295 | |
13296 msgid "Browser default" | |
13297 msgstr "Navegador padrão" | |
13298 | |
13299 msgid "Existing window" | |
13300 msgstr "Janela existente" | |
13301 | |
13302 msgid "New tab" | |
13303 msgstr "Nova aba" | |
13304 | |
13305 #, c-format | |
13306 msgid "" | |
13307 "_Manual:\n" | |
13308 "(%s for URL)" | |
13309 msgstr "" | |
13310 "_Manual:\n" | |
13311 "(%s para URL)" | |
13312 | |
13313 msgid "Log _format:" | |
21539 | 13314 msgstr "_Formato do histórico:" |
13315 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13316 msgid "Log all _instant messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13317 msgstr "_Gravar todas as mensagens instantâneas" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13318 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13319 msgid "Log all c_hats" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13320 msgstr "Gravar todos os _bate-papos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13321 |
16013 | 13322 msgid "Log all _status changes to system log" |
21539 | 13323 msgstr "Gravar todos as mudanças de _status no histórico do sistema" |
13324 | |
16013 | 13325 msgid "Sound Selection" |
13326 msgstr "Seleção de som" | |
13327 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
13328 #, c-format |
16013 | 13329 msgid "Quietest" |
13330 msgstr "Muito silencioso" | |
13331 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
13332 #, c-format |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13333 msgid "Quieter" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13334 msgstr "Mais silencioso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13335 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
13336 #, c-format |
16013 | 13337 msgid "Quiet" |
13338 msgstr "Silencioso" | |
13339 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
13340 #, c-format |
16013 | 13341 msgid "Loud" |
13342 msgstr "Alto" | |
13343 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
13344 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
13345 msgid "Louder" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
13346 msgstr "Mais alto" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
13347 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
13348 #, c-format |
16013 | 13349 msgid "Loudest" |
13350 msgstr "Muito alto" | |
13351 | |
13352 msgid "_Method:" | |
13353 msgstr "_Método:" | |
13354 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13355 msgid "Console beep" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13356 msgstr "Bipe do console" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13357 |
16013 | 13358 msgid "No sounds" |
13359 msgstr "Sem sons" | |
13360 | |
13361 #, c-format | |
13362 msgid "" | |
13363 "Sound c_ommand:\n" | |
13364 "(%s for filename)" | |
13365 msgstr "" | |
13366 "C_omando do som:\n" | |
13367 "(%s para nome do arquivo)" | |
13368 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
13369 msgid "M_ute sounds" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
13370 msgstr "Não tocar _sons" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
13371 |
16013 | 13372 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13373 msgstr "Emitir sons quando a janela da conversa _ganhar foco" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13374 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
13375 msgid "_Enable sounds:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
13376 msgstr "Ativar sons:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
13377 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
13378 msgid "V_olume:" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
13379 msgstr "V_olume:" |
16013 | 13380 |
13381 msgid "Play" | |
13382 msgstr "Tocar" | |
13383 | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13384 msgid "_Browse..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13385 msgstr "Proc_urar..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13386 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13387 msgid "_Reset" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13388 msgstr "_Redefinir" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13389 |
16013 | 13390 msgid "_Report idle time:" |
13391 msgstr "Mostrar _tempo de inatividade:" | |
13392 | |
13393 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
13394 msgstr "A partir do uso do mouse/teclado" | |
13395 | |
13396 msgid "_Auto-reply:" | |
13397 msgstr "_Auto-resposta:" | |
13398 | |
13399 msgid "When both away and idle" | |
13400 msgstr "Quando ausente e inativo" | |
13401 | |
13402 #. Auto-away stuff | |
13403 msgid "Auto-away" | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13404 msgstr "Auto-ausente" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13405 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13406 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13407 msgstr "_Minutos antes de tornar inativo:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13408 |
16013 | 13409 msgid "Change status when _idle" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13410 msgstr "Mudar status após _inatividade" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
13411 |
16013 | 13412 msgid "Change _status to:" |
13413 msgstr "Mudar status para:" | |
13414 | |
13415 #. Signon status stuff | |
13416 msgid "Status at Startup" | |
13417 msgstr "Status na inicialização" | |
13418 | |
13419 msgid "Use status from last _exit at startup" | |
13420 msgstr "Usar o s_tatus da última saída ao iniciar" | |
13421 | |
13422 msgid "Status to a_pply at startup:" | |
13423 msgstr "Status a a_plicar na inicialização:" | |
13424 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13425 msgid "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13426 msgstr "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
13427 |
16013 | 13428 msgid "Smiley Themes" |
13429 msgstr "Temas de emoticons" | |
13430 | |
13431 msgid "Browser" | |
13432 msgstr "Navegador" | |
13433 | |
13434 msgid "Status / Idle" | |
13435 msgstr "Status / Inativo" | |
13436 | |
13437 msgid "Allow all users to contact me" | |
13438 msgstr "Permitir que todos os usuários me contatem" | |
13439 | |
13440 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
13441 msgstr "Permitir apenas os usuários na minha lista de amigos" | |
13442 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13443 msgid "Allow only the users below" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13444 msgstr "Permitir apenas usuários abaixo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13445 |
16013 | 13446 msgid "Block all users" |
13447 msgstr "Bloquear todos os usuários" | |
13448 | |
13449 msgid "Block only the users below" | |
13450 msgstr "Bloquear apenas os usuários abaixo" | |
13451 | |
13452 msgid "Privacy" | |
13453 msgstr "Privacidade" | |
13454 | |
13455 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
13456 msgstr "" | |
13457 "Mudanças nas configurações de privacidade entram em efeito imediatamente." | |
13458 | |
13459 msgid "Set privacy for:" | |
13460 msgstr "Definir privacidade para:" | |
13461 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13462 #. Remove All button |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13463 msgid "Remove Al_l" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13464 msgstr "Remover Tudo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13465 |
16013 | 13466 msgid "Permit User" |
13467 msgstr "Permitir usuário" | |
13468 | |
13469 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
13470 msgstr "Digite um usuário que você permite que o contate." | |
13471 | |
13472 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
13473 msgstr "" | |
13474 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria que pudesse contatar você." | |
13475 | |
13476 msgid "_Permit" | |
13477 msgstr "_Permitir" | |
13478 | |
13479 #, c-format | |
13480 msgid "Allow %s to contact you?" | |
13481 msgstr "Permitir que %s te contate?" | |
13482 | |
13483 #, c-format | |
13484 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
13485 msgstr "Você tem certeza de que deseja permitir que %s te contate?" | |
13486 | |
13487 msgid "Block User" | |
13488 msgstr "Bloquear o usuário" | |
13489 | |
13490 msgid "Type a user to block." | |
13491 msgstr "Digite um usuário para bloquear." | |
13492 | |
13493 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
13494 msgstr "Por favor digite o nome do usuário que você deseja bloquear." | |
13495 | |
13496 #, c-format | |
13497 msgid "Block %s?" | |
13498 msgstr "Bloquear %s?" | |
13499 | |
13500 #, c-format | |
13501 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
13502 msgstr "Você tem certeza de que deseja bloquear %s?" | |
13503 | |
13504 msgid "Apply" | |
13505 msgstr "Aplicar" | |
13506 | |
13507 msgid "That file already exists" | |
13508 msgstr "Este arquivo já existe" | |
13509 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13510 msgid "Would you like to overwrite it?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13511 msgstr "Você deseja sobrescrevê-lo?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13512 |
16013 | 13513 msgid "Overwrite" |
13514 msgstr "Sobrescrever" | |
13515 | |
13516 msgid "Choose New Name" | |
13517 msgstr "Escolher novo nome" | |
13518 | |
13519 msgid "Select Folder..." | |
13520 msgstr "Selecionar pasta..." | |
13521 | |
13522 #. list button | |
13523 msgid "_Get List" | |
13524 msgstr "Ob_ter lista" | |
13525 | |
13526 #. add button | |
13527 msgid "_Add Chat" | |
13528 msgstr "_Adicionar bate-papo" | |
13529 | |
13530 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" | |
13531 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover os status salvos selecionados?" | |
13532 | |
13533 #. Use button | |
13534 msgid "_Use" | |
13535 msgstr "_Usar" | |
13536 | |
13537 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
13538 msgstr "" | |
13539 "Este título já está sendo utilizado. Você precisa selecionar um título que " | |
13540 "ainda não exista." | |
13541 | |
13542 msgid "Different" | |
13543 msgstr "Outro" | |
13544 | |
13545 msgid "_Title:" | |
13546 msgstr "_Título:" | |
13547 | |
13548 msgid "_Status:" | |
13549 msgstr "_Status:" | |
13550 | |
13551 #. Different status message expander | |
13552 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
13553 msgstr "Use um status _diferente para algumas contas" | |
13554 | |
13555 #. Save & Use button | |
13556 msgid "Sa_ve & Use" | |
13557 msgstr "Sal_var e usar" | |
13558 | |
13559 #, c-format | |
13560 msgid "Status for %s" | |
13561 msgstr "Status de %s" | |
13562 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13563 #, c-format |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13564 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13565 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13566 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13567 "Um emoticon personalizado para o '%s' já existe. Por favor, use um atalho " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13568 "diferente." |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13569 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13570 msgid "Custom Smiley" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13571 msgstr "Emoticon personalizado" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13572 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13573 msgid "Duplicate Shortcut" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13574 msgstr "Atalho duplicado" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13575 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13576 msgid "Edit Smiley" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13577 msgstr "Editar Emoticon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13578 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13579 msgid "Add Smiley" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13580 msgstr "Adicionar Emoticon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13581 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13582 msgid "_Image:" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13583 msgstr "Ima_gem:" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13584 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13585 #. Shortcut text |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13586 msgid "S_hortcut text:" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13587 msgstr "Texto de Atal_ho:" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13588 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13589 msgid "Smiley" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13590 msgstr "Emoticon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13591 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13592 msgid "Shortcut Text" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13593 msgstr "Texto de Atalho" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13594 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13595 msgid "Custom Smiley Manager" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13596 msgstr "Gerenciador de emoticons personalizados" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13597 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
13598 msgid "Select Buddy Icon" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13599 msgstr "Selecionar Ícone do amigo" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
13600 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
13601 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
13602 msgstr "Clique para alterar seu ícone de exibição para esta conta." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
13603 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
13604 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
13605 msgstr "Clique para alterar seu ícone de exibição para todas as contas." |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
13606 |
16013 | 13607 msgid "Waiting for network connection" |
13608 msgstr "Esperando pela conexão de rede" | |
13609 | |
21539 | 13610 msgid "New status..." |
13611 msgstr "Novo status..." | |
13612 | |
13613 msgid "Saved statuses..." | |
13614 msgstr "Status salvos..." | |
13615 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13616 msgid "Status Selector" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13617 msgstr "Seletor de status" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13618 |
17302 | 13619 msgid "Google Talk" |
13620 msgstr "Google Talk" | |
13621 | |
16013 | 13622 #, c-format |
13623 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
13624 msgstr "O seguinte erro ocorreu ao carregar %s: %s." | |
13625 | |
13626 msgid "Failed to load image" | |
13627 msgstr "Falha ao carregar imagem" | |
13628 | |
13629 #, c-format | |
13630 msgid "Cannot send folder %s." | |
13631 msgstr "Não foi possível enviar a pasta %s." | |
13632 | |
13633 #, c-format | |
13634 msgid "" | |
13635 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
17302 | 13636 "individually." |
16014 | 13637 msgstr "" |
13638 "O %s não pode transferir uma pasta. Você terá que enviar os arquivos que " | |
17302 | 13639 "estão dentro dela individualmente." |
13640 | |
16013 | 13641 msgid "You have dragged an image" |
13642 msgstr "Você arrastou uma imagem" | |
13643 | |
13644 msgid "" | |
13645 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
13646 "use it as the buddy icon for this user." | |
13647 msgstr "" | |
13648 "Você pode usar esta imagem numa transferência de arquivo, incluí-la nesta " | |
13649 "mensagem, ou usá-la como o ícone de amigo para este usuário." | |
13650 | |
13651 msgid "Set as buddy icon" | |
13652 msgstr "Definir como ícone de amigo" | |
13653 | |
13654 msgid "Send image file" | |
13655 msgstr "Enviar arquivo de imagem" | |
13656 | |
13657 msgid "Insert in message" | |
13658 msgstr "Inserir na mensagem" | |
13659 | |
13660 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
13661 msgstr "Você deseja defini-la como o ícone de amigo deste usuário?" | |
13662 | |
17868 | 13663 msgid "" |
13664 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " | |
13665 "this user." | |
13666 msgstr "" | |
13667 "Você pode usar esta imagem numa transferência de arquivo, ou usá-la como o " | |
13668 "ícone de amigo para este usuário." | |
13669 | |
16013 | 13670 msgid "" |
13671 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
13672 "this user" | |
13673 msgstr "" | |
13674 "Você pode inserir esta imagem nesta mensagem, ou usá-la como ícone de amigo " | |
13675 "para este usuário" | |
13676 | |
13677 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
13678 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
13679 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
13680 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
13681 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
13682 msgid "Cannot send launcher" | |
13683 msgstr "Não é possível enviar atalhos" | |
13684 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13685 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13686 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
13687 "this launcher instead of this launcher itself." |
16013 | 13688 msgstr "" |
13689 "Você arrastou um atalho da área de trabalho. Provavelmente você queria " | |
13690 "enviar o destino do atalho, e não o atalho em si." | |
13691 | |
13692 #, c-format | |
13693 msgid "" | |
13694 "<b>File:</b> %s\n" | |
13695 "<b>File size:</b> %s\n" | |
13696 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
13697 msgstr "" | |
13698 "<b>Arquivo:</b> %s\n" | |
13699 "<b>Tamanho do arquivo:</b> %s\n" | |
13700 "<b>Dimensões da imagem:</b> %dx%d" | |
13701 | |
13702 #, c-format | |
13703 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
13704 msgstr "O arquivo '%s' é grande demais para %s. Tente uma imagem menor.\n" | |
13705 | |
13706 msgid "Icon Error" | |
13707 msgstr "Erro no ícone" | |
13708 | |
13709 msgid "Could not set icon" | |
13710 msgstr "Não foi possível definir o ícone" | |
13711 | |
13712 #, c-format | |
13713 msgid "Failed to open file '%s': %s" | |
13714 msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': %s" | |
13715 | |
13716 #, c-format | |
13717 msgid "" | |
13718 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | |
13719 msgstr "" | |
13720 "Falha ao carregar imagem '%s': motivo desconhecido, provavelmente o arquivo " | |
13721 "de imagem está corrompido" | |
13722 | |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13723 msgid "_Open Link" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13724 msgstr "_Abrir link" |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13725 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13726 msgid "_Copy Link Location" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13727 msgstr "_Copiar endereço do link" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13728 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13729 msgid "_Copy Email Address" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13730 msgstr "_Copiar endereço de email" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
13731 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13732 msgid "_Open File" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13733 msgstr "Abrir arquivo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13734 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13735 msgid "Open _Containing Directory" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13736 msgstr "Abrir diretório contendo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13737 |
16013 | 13738 msgid "Save File" |
13739 msgstr "Salvar arquivo" | |
13740 | |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13741 msgid "_Play Sound" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13742 msgstr "Tocar Som" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13743 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13744 msgid "_Save File" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13745 msgstr "_Salvar arquivo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
13746 |
16013 | 13747 msgid "Select color" |
13748 msgstr "Selecionar cor" | |
13749 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13750 #. Translators may want to transliterate the name. |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13751 #. It is not to be translated. |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13752 msgid "Pidgin" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13753 msgstr "Pidgin" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
13754 |
16013 | 13755 msgid "_Alias" |
13756 msgstr "_Apelido:" | |
13757 | |
13758 msgid "Close _tabs" | |
13759 msgstr "Fechar _abas" | |
13760 | |
13761 msgid "_Get Info" | |
13762 msgstr "_Ver info" | |
13763 | |
13764 msgid "_Invite" | |
13765 msgstr "Conv_idar" | |
13766 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
13767 msgid "_Modify..." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
13768 msgstr "_Modificar..." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
13769 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
13770 msgid "_Add..." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
13771 msgstr "_Adicionar..." |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
13772 |
16013 | 13773 msgid "_Open Mail" |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
13774 msgstr "_Abrir email" |
16013 | 13775 |
23939
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23818
diff
changeset
|
13776 msgid "_Edit" |
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23818
diff
changeset
|
13777 msgstr "_Editar" |
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23818
diff
changeset
|
13778 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13779 msgid "Pidgin Tooltip" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13780 msgstr "Dicas de Ferramentas do Pidgin" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13781 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13782 msgid "Pidgin smileys" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13783 msgstr "Emoticons do Pidgin" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
13784 |
17868 | 13785 msgid "Penguin Pimps" |
13786 msgstr "Penguin Pimps" | |
13787 | |
13788 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
13789 msgstr "Ao selecionar este tema, os emoticons gráficos serão desativados." | |
13790 | |
13791 msgid "none" | |
13792 msgstr "nenhum" | |
13793 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
13794 msgid "Small" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
13795 msgstr "Pequeno" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
13796 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
13797 msgid "Smaller versions of the default smilies" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
13798 msgstr "Versões menores dos emoticons padrão" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
13799 |
16013 | 13800 msgid "Response Probability:" |
13801 msgstr "Probabilidade de resposta" | |
13802 | |
13803 msgid "Statistics Configuration" | |
13804 msgstr "Configuração das estatísticas" | |
13805 | |
13806 #. msg_difference spinner | |
13807 msgid "Maximum response timeout:" | |
13808 msgstr "Tempo limite de resposta:" | |
13809 | |
13810 msgid "minutes" | |
13811 msgstr "minutos" | |
13812 | |
13813 #. last_seen spinner | |
13814 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
13815 msgstr "Diferença máxima da variável \"visto pela última vez\"" | |
13816 | |
13817 #. threshold spinner | |
13818 msgid "Threshold:" | |
13819 msgstr "Limite:" | |
13820 | |
13821 #. *< type | |
13822 #. *< ui_requirement | |
13823 #. *< flags | |
13824 #. *< dependencies | |
13825 #. *< priority | |
13826 #. *< id | |
13827 msgid "Contact Availability Prediction" | |
13828 msgstr "Previsão de disponibilidade do contato" | |
13829 | |
13830 #. *< name | |
13831 #. *< version | |
13832 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13833 msgstr "Plug-in de previsão de disponibilidade do contato." |
16013 | 13834 |
13835 #. * summary | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13836 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13837 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13838 "Mostrar informações estatísticas sobre a disponibilidade de seus amigos" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
13839 |
16013 | 13840 msgid "Buddy is idle" |
13841 msgstr "O amigo estiver inativo" | |
13842 | |
13843 msgid "Buddy is away" | |
13844 msgstr "O amigo estiver ausente" | |
13845 | |
13846 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
13847 msgstr "O amigo estiver ausente \"estendido\"" | |
13848 | |
13849 #. Not used yet. | |
13850 msgid "Buddy is mobile" | |
13851 msgstr "O amigo estiver num dispositivo móvel" | |
13852 | |
13853 msgid "Buddy is offline" | |
13854 msgstr "O amigo estiver desconectado" | |
13855 | |
13856 msgid "Point values to use when..." | |
13857 msgstr "Valores pontuais a serem usados quando..." | |
13858 | |
13859 msgid "" | |
13860 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " | |
13861 "in the contact.\n" | |
13862 msgstr "" | |
13863 "O amigo com a <i>maior pontuação</i> é o amigo que terá prioridade no " | |
13864 "contato.\n" | |
13865 | |
13866 msgid "Use last buddy when scores are equal" | |
13867 msgstr "Usar o último amigo quando as pontuações forem iguais" | |
13868 | |
13869 msgid "Point values to use for account..." | |
13870 msgstr "Valores pontuais a serem usados para a conta..." | |
13871 | |
13872 #. *< type | |
13873 #. *< ui_requirement | |
13874 #. *< flags | |
13875 #. *< dependencies | |
13876 #. *< priority | |
13877 #. *< id | |
13878 msgid "Contact Priority" | |
13879 msgstr "Prioridade de contatos" | |
13880 | |
13881 #. *< name | |
13882 #. *< version | |
13883 #. *< summary | |
13884 msgid "" | |
13885 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
13886 msgstr "" | |
13887 "Permite controlar os valores associados com diferentes status de amigos." | |
13888 | |
13889 #. *< description | |
13890 msgid "" | |
13891 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
13892 "in contact priority computations." | |
13893 msgstr "" | |
13894 "Permite controlar os valores pontuais dos status de inativo/ausente/" | |
13895 "desconectado para amigos na computação da prioridade dos contatos." | |
13896 | |
13897 msgid "Conversation Colors" | |
13898 msgstr "Cores da conversa" | |
13899 | |
13900 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
13901 msgstr "Personalize as cores na janela de conversa" | |
13902 | |
13903 msgid "Error Messages" | |
13904 msgstr "Mensagens de erro" | |
13905 | |
13906 msgid "Highlighted Messages" | |
13907 msgstr "Mensagens realçadas" | |
13908 | |
13909 msgid "System Messages" | |
13910 msgstr "Mensagens de sistema" | |
13911 | |
13912 msgid "Sent Messages" | |
13913 msgstr "Mensagens enviadas" | |
13914 | |
13915 msgid "Received Messages" | |
13916 msgstr "Mensagens recebidas" | |
13917 | |
13918 #, c-format | |
13919 msgid "Select Color for %s" | |
13920 msgstr "Selecione a cor de %s" | |
13921 | |
13922 msgid "Ignore incoming format" | |
13923 msgstr "Ignorar formato original" | |
13924 | |
13925 msgid "Apply in Chats" | |
13926 msgstr "Aplicar em bate-papos" | |
13927 | |
13928 msgid "Apply in IMs" | |
13929 msgstr "Aplicar em mensagens instantâneas" | |
13930 | |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13931 #. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13932 #. user to type the name of an XMPP server which will then be queried |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13933 msgid "Server name request" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13934 msgstr "Endereço do servidor" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13935 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13936 msgid "Enter an XMPP Server" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13937 msgstr "Entrar num servidor de XMPP" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13938 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13939 msgid "Select an XMPP server to query" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13940 msgstr "Selecione um servidor de SMTP para consultar" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13941 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13942 msgid "Find Services" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13943 msgstr "Encontrar serviços" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13944 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13945 msgid "Add to Buddy List" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13946 msgstr "Adicionar à lista de amigos" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13947 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13948 msgid "Gateway" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13949 msgstr "Gateway" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13950 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13951 msgid "Directory" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13952 msgstr "Diretório" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13953 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13954 msgid "PubSub Collection" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13955 msgstr "Coleção PubSub" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13956 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13957 msgid "PubSub Leaf" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13958 msgstr "Folha PubSub" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13959 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13960 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13961 "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13962 "<b>Description:</b> " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13963 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13964 "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13965 "<b>Descrição</b>" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13966 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13967 #. Create the window. |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13968 msgid "Service Discovery" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13969 msgstr "Descoberta de Serviços" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13970 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13971 msgid "_Browse" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13972 msgstr "Navegar:" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13973 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13974 msgid "Server does not exist" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13975 msgstr "Servidor não existe" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13976 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13977 msgid "Server does not support service discovery" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13978 msgstr "O servidor não tem suporte à descoberta de serviços" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13979 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13980 msgid "XMPP Service Discovery" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13981 msgstr "Descoberta de serviços XMPP" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13982 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13983 msgid "Allows browsing and registering services." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13984 msgstr "Permite navegação e serviços de registro." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13985 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13986 msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13987 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13988 "services." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13989 msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13990 "Este plug-in é útil para registrar com transportes legados ou outros " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13991 "serviços XMPP." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
13992 |
16013 | 13993 msgid "By conversation count" |
13994 msgstr "Por número de conversas" | |
13995 | |
13996 msgid "Conversation Placement" | |
13997 msgstr "Posicionamento das conversas" | |
13998 | |
17302 | 13999 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above |
14000 msgid "" | |
14001 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " | |
14002 "conversation count\"." | |
14003 msgstr "" | |
14004 "Nota: A preferência \"Novas conversas\" deve ser definida para \"Por número " | |
14005 "de conversas\"." | |
14006 | |
16013 | 14007 msgid "Number of conversations per window" |
14008 msgstr "Número de conversas por janela" | |
14009 | |
14010 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
14011 msgstr "" | |
14012 "Separar janelas de mensagens instantâneas e bate-papos quando posicionando " | |
14013 "por número" | |
14014 | |
14015 #. *< type | |
14016 #. *< ui_requirement | |
14017 #. *< flags | |
14018 #. *< dependencies | |
14019 #. *< priority | |
14020 #. *< id | |
14021 msgid "ExtPlacement" | |
14022 msgstr "Posições extras" | |
14023 | |
14024 #. *< name | |
14025 #. *< version | |
14026 msgid "Extra conversation placement options." | |
14027 msgstr "Opções extra de posicionamento de conversas." | |
14028 | |
14029 #. *< summary | |
14030 #. * description | |
14031 msgid "" | |
14032 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
14033 "and Chats" | |
14034 msgstr "" | |
14035 "Restringe o número de conversas por janela, opcionalmente separando " | |
14036 "mensagens instantâneas de bate-papos" | |
14037 | |
14038 #. Configuration frame | |
14039 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
14040 msgstr "Configuração dos gestos do mouse" | |
14041 | |
14042 msgid "Middle mouse button" | |
14043 msgstr "Botão do meio do mouse" | |
14044 | |
14045 msgid "Right mouse button" | |
14046 msgstr "Botão direito do mouse" | |
14047 | |
14048 #. "Visual gesture display" checkbox | |
14049 msgid "_Visual gesture display" | |
14050 msgstr "_Exibição visual dos gestos" | |
14051 | |
14052 #. *< type | |
14053 #. *< ui_requirement | |
14054 #. *< flags | |
14055 #. *< dependencies | |
14056 #. *< priority | |
14057 #. *< id | |
14058 msgid "Mouse Gestures" | |
14059 msgstr "Gestos do mouse" | |
14060 | |
14061 #. *< name | |
14062 #. *< version | |
14063 #. * summary | |
14064 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
14065 msgstr "Fornece suporte a gestos do mouse" | |
14066 | |
14067 #. * description | |
14068 msgid "" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14069 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14070 "mouse button to perform certain actions:\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14071 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14072 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14073 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14074 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14075 "Permite suporte a gestos do mouse nas janelas de conversa. Arraste o mouse " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14076 "com o botão do meio pressionado para executar certas ações:\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14077 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14078 " • Arraste para baixo e depois para a direita para fechar uma conversa.\n" |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14079 " • Arraste para cima e depois para a esquerda para alternar para a " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14080 "conversaanterior.\n" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14081 " • Arraste para cima e depois para a direita para alternar para a próxima " |
16013 | 14082 "conversa." |
14083 | |
14084 msgid "Instant Messaging" | |
14085 msgstr "Mensagens instantâneas" | |
14086 | |
14087 #. Add the label. | |
14088 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
14089 msgstr "" | |
14090 "Selecione uma pessoa do seu catálogo de endereços abaixo, ou adicione uma " | |
14091 "nova pessoa." | |
14092 | |
17868 | 14093 msgid "Group:" |
14094 msgstr "Grupo:" | |
14095 | |
16013 | 14096 #. "New Person" button |
14097 msgid "New Person" | |
14098 msgstr "Nova pessoa" | |
14099 | |
14100 #. "Select Buddy" button | |
14101 msgid "Select Buddy" | |
14102 msgstr "Selecionar amigo" | |
14103 | |
14104 #. Add the label. | |
14105 msgid "" | |
14106 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
14107 "person." | |
14108 msgstr "" | |
14109 "Selecione uma pessoa do seu catálogo de endereços para adicionar este amigo " | |
14110 "a ela, ou crie uma nova pessoa." | |
14111 | |
14112 #. Add the expander | |
14113 msgid "User _details" | |
14114 msgstr "_Detalhes do usuário" | |
14115 | |
14116 #. "Associate Buddy" button | |
14117 msgid "_Associate Buddy" | |
14118 msgstr "_Associar amigo" | |
14119 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14120 msgid "Unable to send email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14121 msgstr "Não foi possível enviar email." |
16013 | 14122 |
14123 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
14124 msgstr "O executável do evolution não foi encontrado no PATH." | |
14125 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14126 msgid "An email address was not found for this buddy." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14127 msgstr "Não foi encontrado um endereço de Email para este amigo." |
16013 | 14128 |
14129 msgid "Add to Address Book" | |
14130 msgstr "Adicionar ao catálogo de endereços" | |
14131 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14132 msgid "Send Email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14133 msgstr "Enviar email" |
16013 | 14134 |
14135 #. Configuration frame | |
14136 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
14137 msgstr "Configuração da integração com o Evolution" | |
14138 | |
14139 #. Label | |
14140 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
14141 msgstr "" | |
14142 "Selecionar todas as contas onde amigos devem ser adicionados automaticamente." | |
14143 | |
14144 #. *< type | |
14145 #. *< ui_requirement | |
14146 #. *< flags | |
14147 #. *< dependencies | |
14148 #. *< priority | |
14149 #. *< id | |
14150 msgid "Evolution Integration" | |
14151 msgstr "Integração com o Evolution" | |
14152 | |
14153 #. *< name | |
14154 #. *< version | |
14155 #. * summary | |
14156 #. * description | |
14157 msgid "Provides integration with Evolution." | |
14158 msgstr "Fornece integração com o Evolution." | |
14159 | |
14160 msgid "Please enter the person's information below." | |
14161 msgstr "Por favor, digite as informações da pessoa abaixo." | |
14162 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14163 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." |
16013 | 14164 msgstr "Por favor digite o nome de usuário do amigo e o tipo de conta abaixo." |
14165 | |
14166 msgid "Account type:" | |
14167 msgstr "Tipo da conta:" | |
14168 | |
14169 #. Optional Information section | |
14170 msgid "Optional information:" | |
14171 msgstr "Informações opcionais:" | |
14172 | |
14173 msgid "First name:" | |
14174 msgstr "Nome:" | |
14175 | |
14176 msgid "Last name:" | |
14177 msgstr "Sobrenome:" | |
14178 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14179 msgid "Email:" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14180 msgstr "Email:" |
16013 | 14181 |
14182 #. *< type | |
14183 #. *< ui_requirement | |
14184 #. *< flags | |
14185 #. *< dependencies | |
14186 #. *< priority | |
14187 #. *< id | |
14188 msgid "GTK Signals Test" | |
14189 msgstr "Teste dos sinais do GTK" | |
14190 | |
14191 #. *< name | |
14192 #. *< version | |
14193 #. * summary | |
14194 #. * description | |
14195 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
14196 msgstr "" | |
14197 "Teste para ver se todos os sinais da interface estão funcionando " | |
14198 "corretamente." | |
14199 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
14200 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
14201 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
14202 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
14203 "<b>Buddy Note</b>: %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
14204 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
14205 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
14206 "<b>Comentário do amigo</b>: %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19672
diff
changeset
|
14207 |
16013 | 14208 msgid "History" |
14209 msgstr "Histórico" | |
14210 | |
14211 #. *< type | |
14212 #. *< ui_requirement | |
14213 #. *< flags | |
14214 #. *< dependencies | |
14215 #. *< priority | |
14216 #. *< id | |
14217 msgid "Iconify on Away" | |
14218 msgstr "Minimizar enquanto ausente" | |
14219 | |
14220 #. *< name | |
14221 #. *< version | |
14222 #. * summary | |
14223 #. * description | |
14224 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
14225 msgstr "Minimiza a lista de amigos e suas conversas quando você fica ausente." | |
14226 | |
14227 msgid "Mail Checker" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14228 msgstr "Verificador de email" |
16013 | 14229 |
14230 msgid "Checks for new local mail." | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22943
diff
changeset
|
14231 msgstr "Verifica novos emails locais." |
16013 | 14232 |
14233 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
14234 msgstr "" | |
14235 "Adiciona uma pequena caixa à lista de amigos que mostra se você tem novos e-" | |
14236 "mails." | |
14237 | |
14238 msgid "Markerline" | |
14239 msgstr "Marcatexto" | |
14240 | |
14241 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
14242 msgstr "Desenha uma linha para indicar novas mensagens numa conversa." | |
14243 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14244 msgid "Jump to markerline" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14245 msgstr "Ir para marcatexto" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14246 |
16013 | 14247 msgid "Draw Markerline in " |
14248 msgstr "Desenhar linha em" | |
14249 | |
14250 msgid "_IM windows" | |
14251 msgstr "Janelas de mensagens _instantâneas" | |
14252 | |
14253 msgid "C_hat windows" | |
14254 msgstr "J_anelas de bate-papo" | |
14255 | |
14256 msgid "" | |
14257 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " | |
14258 "accept." | |
14259 msgstr "" | |
14260 "Uma sessão de conversa musical foi requisitada. Favor clicar no ícone da " | |
14261 "conversa musical para aceitá-la." | |
14262 | |
14263 msgid "Music messaging session confirmed." | |
14264 msgstr "Sessão de conversa musical confirmada." | |
14265 | |
14266 msgid "Music Messaging" | |
14267 msgstr "Conversa musical" | |
14268 | |
14269 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
14270 msgstr "Houve um conflito ao executar o comando:" | |
14271 | |
14272 msgid "Error Running Editor" | |
14273 msgstr "Erro ao executar editor" | |
14274 | |
14275 msgid "The following error has occurred:" | |
14276 msgstr "O seguinte erro ocorreu:" | |
14277 | |
14278 #. Configuration frame | |
14279 msgid "Music Messaging Configuration" | |
14280 msgstr "Configuração de conversa musical" | |
14281 | |
14282 msgid "Score Editor Path" | |
14283 msgstr "Caminho do editor de partituras" | |
14284 | |
14285 msgid "_Apply" | |
14286 msgstr "_Aplicar" | |
14287 | |
14288 #. *< type | |
14289 #. *< ui_requirement | |
14290 #. *< flags | |
14291 #. *< dependencies | |
14292 #. *< priority | |
14293 #. *< id | |
14294 #. *< name | |
14295 #. *< version | |
14296 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14297 msgstr "Plug-in de conversa musical para composição colaborativa." |
16013 | 14298 |
14299 #. * summary | |
14300 msgid "" | |
14301 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
14302 "on a piece of music by editing a common score in real-time." |
16013 | 14303 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14304 "O Plug-in Music Messaging permite a um número de usuários trabalharem " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14305 "simultaneamente num trecho de música editando uma partitura comum em tempo " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14306 "real." |
16013 | 14307 |
14308 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
14309 msgid "Notify For" | |
14310 msgstr "Notificar para" | |
14311 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14312 msgid "\t_Only when someone says your username" |
16013 | 14313 msgstr "\t_Apenas quando alguém menciona seu nome" |
14314 | |
14315 msgid "_Focused windows" | |
14316 msgstr "_Janelas com foco" | |
14317 | |
14318 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
14319 msgid "Notification Methods" | |
14320 msgstr "Métodos de notificação" | |
14321 | |
14322 msgid "Prepend _string into window title:" | |
14323 msgstr "Inserir este _texto no título da janela:" | |
14324 | |
14325 #. Count method button | |
14326 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
14327 msgstr "Inserir c_ontador de novas mensagens no título da janela" | |
14328 | |
14329 #. Count xprop method button | |
14330 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
14331 msgstr "Inserir c_ontador de novas mensagens na propriedade _X" | |
14332 | |
14333 #. Urgent method button | |
14334 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
14335 msgstr "Definir a opção \"_URGENT\" do gerenciador de janelas" | |
14336 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
14337 msgid "_Flash window" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
14338 msgstr "Janelas de _flash" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
14339 |
16013 | 14340 #. Raise window method button |
14341 msgid "R_aise conversation window" | |
14342 msgstr "Coloc_ar janela de conversa no topo" | |
14343 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14344 #. Present conversation method button |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14345 msgid "_Present conversation window" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14346 msgstr "Janela de conversa atual" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14347 |
16013 | 14348 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
14349 msgid "Notification Removal" | |
14350 msgstr "Remoção de notificação" | |
14351 | |
14352 #. Remove on focus button | |
14353 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
14354 msgstr "Remover quando a janela da conversa _ganhar foco" | |
14355 | |
14356 #. Remove on click button | |
14357 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
14358 msgstr "_Remover quando a janela da conversa for clicada" | |
14359 | |
14360 #. Remove on type button | |
14361 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
14362 msgstr "Remover ao _digitar na janela da conversa" | |
14363 | |
14364 #. Remove on message send button | |
14365 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
14366 msgstr "Remover quando uma _mensagem for enviada" | |
14367 | |
14368 #. Remove on conversation switch button | |
14369 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
14370 msgstr "Remover ao mudar para a a_ba da conversa" | |
14371 | |
14372 #. *< type | |
14373 #. *< ui_requirement | |
14374 #. *< flags | |
14375 #. *< dependencies | |
14376 #. *< priority | |
14377 #. *< id | |
14378 msgid "Message Notification" | |
14379 msgstr "Notificação de mensagens" | |
14380 | |
14381 #. *< name | |
14382 #. *< version | |
14383 #. * summary | |
14384 #. * description | |
14385 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
14386 msgstr "Oferece diversas maneiras de te notificar sobre mensagens não lidas." | |
14387 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14388 #. *< type |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14389 #. *< ui_requirement |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14390 #. *< flags |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14391 #. *< dependencies |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14392 #. *< priority |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14393 #. *< id |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14394 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14395 msgstr "Plug-in de demonstração do Pidgin" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14396 |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14397 #. *< name |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14398 #. *< version |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14399 #. * summary |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14400 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14401 msgstr "Um plug-in de exemplo que faz coisas - veja a descrição." |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14402 |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14403 #. * description |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14404 msgid "" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14405 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14406 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14407 "- It reverses all incoming text\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14408 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14409 msgstr "" |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14410 "Este é um plug-in muito legal que faz varias coisas:\n" |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14411 "- Diz a você quem escreveu o programa quando você se conecta\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14412 "- Reverte todos os textos que chegam\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14413 "- Manda uma mensagem para as pessoas na sua lista imediatamente quando elas " |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14414 "se conectam" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14415 |
16013 | 14416 msgid "Hyperlink Color" |
14417 msgstr "Cor do hyperlink" | |
14418 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
14419 msgid "Visited Hyperlink Color" |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
14420 msgstr "Cor do hyperlink visitado" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
14421 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14422 msgid "Highlighted Message Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14423 msgstr "Cor do Nome de Mensagens Realçadas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14424 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14425 msgid "Typing Notification Color" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14426 msgstr "Cor da notificação de digitação" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14427 |
16013 | 14428 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
14429 msgstr "Separação horizontal do GtkTreeView" | |
14430 | |
14431 msgid "Conversation Entry" | |
14432 msgstr "Janela de conversas" | |
14433 | |
14434 msgid "Request Dialog" | |
14435 msgstr "Diálogo de requisição" | |
14436 | |
14437 msgid "Notify Dialog" | |
14438 msgstr "Diálogo de notificação" | |
14439 | |
14440 msgid "Select Color" | |
14441 msgstr "Selecionar cor" | |
14442 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
14443 #, c-format |
18498 | 14444 msgid "Select Interface Font" |
14445 msgstr "Selecionar fonte da interface" | |
14446 | |
16013 | 14447 #, c-format |
14448 msgid "Select Font for %s" | |
14449 msgstr "Selecionar fonte de %s" | |
14450 | |
14451 msgid "GTK+ Interface Font" | |
14452 msgstr "Fonte da interface do GTK+" | |
14453 | |
14454 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
14455 msgstr "Tema de atalhos do GTK+" | |
14456 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14457 msgid "Disable Typing Notification Text" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14458 msgstr "Desabilitar notificação de digitação" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14459 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14460 msgid "GTK+ Theme Control Settings" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14461 msgstr "Preferências do controle do tema do GTK+" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14462 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14463 msgid "Colors" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14464 msgstr "Cores" |
16013 | 14465 |
14466 msgid "Fonts" | |
14467 msgstr "Fontes" | |
14468 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14469 msgid "Miscellaneous" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14470 msgstr "Miscelânias" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14471 |
18498 | 14472 msgid "Gtkrc File Tools" |
14473 msgstr "Ferramentas do gtkrc" | |
14474 | |
16013 | 14475 #, c-format |
14476 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
14477 msgstr "Gravar configurações em %s%sgtkrc-2.0" | |
14478 | |
14479 msgid "Re-read gtkrc files" | |
14480 msgstr "Re-carregar arquivos gtkrc" | |
14481 | |
16014 | 14482 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" |
14483 msgstr "Controle do tema do GTK+ do Pidgin" | |
16013 | 14484 |
14485 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
14486 msgstr "Oferece acesso a configurações do gtkrc comumente utilizadas." | |
14487 | |
14488 msgid "Raw" | |
14489 msgstr "Entrada pura" | |
14490 | |
14491 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
14492 msgstr "Permite enviar entrada pura para protocolos baseados em texto." | |
14493 | |
14494 msgid "" | |
17302 | 14495 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
16013 | 14496 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
14497 msgstr "" | |
17302 | 14498 "Permite enviar entrada pura para protocolos baseados em texto (XMPP, MSN, " |
16013 | 14499 "IRC, TOC). Pressione 'Enter' na caixa de entrada para enviar. Verifique a " |
14500 "janela de depuração." | |
14501 | |
16014 | 14502 #, c-format |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
14503 msgid "You can upgrade to %s %s today." |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
14504 msgstr "Você pode atualizar para %s %s hoje." |
17868 | 14505 |
16013 | 14506 msgid "New Version Available" |
14507 msgstr "Nova versão disponível" | |
14508 | |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
14509 msgid "Later" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
14510 msgstr "Depois" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
14511 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
14512 msgid "Download Now" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
14513 msgstr "Faça o Download Agora" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
14514 |
16013 | 14515 #. *< type |
14516 #. *< ui_requirement | |
14517 #. *< flags | |
14518 #. *< dependencies | |
14519 #. *< priority | |
14520 #. *< id | |
14521 msgid "Release Notification" | |
14522 msgstr "Notificação de nova versão" | |
14523 | |
14524 #. *< name | |
14525 #. *< version | |
14526 #. * summary | |
14527 msgid "Checks periodically for new releases." | |
14528 msgstr "Verifica periodicamente por novas versões." | |
14529 | |
14530 #. * description | |
14531 msgid "" | |
14532 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
14533 "ChangeLog." | |
14534 msgstr "" | |
14535 "Verifica periodicamente por novas versões e notifica o usuário com a lista " | |
14536 "de alterações." | |
14537 | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14538 #. *< major version |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14539 #. *< minor version |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14540 #. *< type |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14541 #. *< ui_requirement |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14542 #. *< flags |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14543 #. *< dependencies |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14544 #. *< priority |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14545 #. *< id |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14546 msgid "Send Button" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14547 msgstr "Botão de Envio" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14548 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14549 #. *< name |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14550 #. *< version |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14551 msgid "Conversation Window Send Button." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14552 msgstr "Botão de Enviar da Janela de Conversa." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14553 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14554 #. *< summary |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14555 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14556 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
14557 "for use when no physical keyboard is present." |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14558 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14559 "Adiciona um botão Enviar na área de entrada da janela de conversação. Ideal " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14560 "para quando nenhum teclado físico está presente." |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14561 |
16013 | 14562 msgid "Duplicate Correction" |
14563 msgstr "Correção duplicada" | |
14564 | |
14565 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
14566 msgstr "A palavra especificada já existe na lista de correções." | |
14567 | |
14568 msgid "Text Replacements" | |
14569 msgstr "Substituição de texto" | |
14570 | |
14571 msgid "You type" | |
14572 msgstr "Você digita" | |
14573 | |
14574 msgid "You send" | |
14575 msgstr "Você envia" | |
14576 | |
14577 msgid "Whole words only" | |
14578 msgstr "Apenas palavras inteiras" | |
14579 | |
14580 msgid "Case sensitive" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14581 msgstr "Diferenciar maiusculização" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14582 |
16013 | 14583 msgid "Add a new text replacement" |
14584 msgstr "Inserir nova substituição de texto" | |
14585 | |
14586 msgid "You _type:" | |
14587 msgstr "Você _digita:" | |
14588 | |
14589 msgid "You _send:" | |
14590 msgstr "Você _envia:" | |
14591 | |
14592 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
14593 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
14594 msgstr "" | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14595 "Maiusculização _exata (desmarque para tratar da maiusculização " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14596 "automaticamente)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14597 |
16013 | 14598 msgid "Only replace _whole words" |
14599 msgstr "Apenas substituir palavras _inteiras" | |
14600 | |
14601 msgid "General Text Replacement Options" | |
14602 msgstr "Opções gerais de substituição de texto" | |
14603 | |
14604 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
14605 msgstr "Ativar substituição da última palavra ao enviar" | |
14606 | |
14607 msgid "Text replacement" | |
14608 msgstr "Substituição de texto" | |
14609 | |
14610 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
14611 msgstr "" | |
14612 "Substitui texto nas mensagens enviadas de acordo com regras definidas pelo " | |
14613 "usuário." | |
14614 | |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14615 msgid "Just logged in" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14616 msgstr "Acabou de conectar-se" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14617 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14618 msgid "Just logged out" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14619 msgstr "Acabou de desconectar-se" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14620 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14621 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14622 "Icon for Contact/\n" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14623 "Icon for Unknown person" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14624 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14625 "Ícone para Contato/\n" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14626 "Ícone para pessoa desconhecida" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14627 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14628 msgid "Icon for Chat" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14629 msgstr "Ícone para bate-papo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14630 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14631 msgid "Ignored" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14632 msgstr "Ignorado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14633 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14634 msgid "Founder" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14635 msgstr "Fundador" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14636 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14637 #. A user in a chat room who has special privileges. |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14638 msgid "Operator" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14639 msgstr "Operador" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14640 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14641 #. A half operator is someone who has a subset of the privileges |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14642 #. that an operator has. |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14643 msgid "Half Operator" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14644 msgstr "Operador parcial" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14645 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14646 msgid "Authorization dialog" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14647 msgstr "Diálogo de autorização" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14648 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14649 msgid "Error dialog" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14650 msgstr "Diálogo de erro" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14651 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14652 msgid "Information dialog" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14653 msgstr "Diálogo de informações" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14654 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14655 msgid "Mail dialog" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14656 msgstr "Diálogo de correio" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14657 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14658 msgid "Question dialog" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14659 msgstr "Diálogo de questão" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14660 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14661 msgid "Warning dialog" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14662 msgstr "Diálogo de alerta" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14663 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14664 msgid "What kind of dialog is this?" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14665 msgstr "Que tipo de diálogo é esse?" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14666 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14667 msgid "Status Icons" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14668 msgstr "Ícones de Status" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14669 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14670 msgid "Chatroom Emblems" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14671 msgstr "Emblema de sala de bate-papo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14672 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14673 msgid "Dialog Icons" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14674 msgstr "Ícone de diálogo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14675 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14676 msgid "Pidgin Icon Theme Editor" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14677 msgstr "Editor de tema de Ícone do Pidgin" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14678 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14679 msgid "Contact" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14680 msgstr "Contato" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14681 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14682 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14683 msgstr "Editor de tema da Lista de amigos do Pidgin" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14684 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14685 msgid "Edit Buddylist Theme" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14686 msgstr "Editar tema da Lista de amigos" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14687 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14688 msgid "Edit Icon Theme" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14689 msgstr "Editar tema de ícones" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14690 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14691 #. *< type |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14692 #. *< ui_requirement |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14693 #. *< flags |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14694 #. *< dependencies |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14695 #. *< priority |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14696 #. *< id |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14697 #. * description |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14698 msgid "Pidgin Theme Editor" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14699 msgstr "Editor de tema do Pidgin" |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14700 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14701 #. *< name |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14702 #. *< version |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14703 #. * summary |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14704 msgid "Pidgin Theme Editor." |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14705 msgstr "Editor de tema do Pidgin." |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
14706 |
16013 | 14707 #. *< type |
14708 #. *< ui_requirement | |
14709 #. *< flags | |
14710 #. *< dependencies | |
14711 #. *< priority | |
14712 #. *< id | |
14713 msgid "Buddy Ticker" | |
14714 msgstr "Monitor de amigos" | |
14715 | |
14716 #. *< name | |
14717 #. *< version | |
14718 #. * summary | |
14719 #. * description | |
14720 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
14721 msgstr "Uma versão da lista de amigos que rola horizontalmente." | |
14722 | |
14723 msgid "Display Timestamps Every" | |
14724 msgstr "Mostrar marcações de tempo a cada" | |
14725 | |
14726 #. *< type | |
14727 #. *< ui_requirement | |
14728 #. *< flags | |
14729 #. *< dependencies | |
14730 #. *< priority | |
14731 #. *< id | |
14732 msgid "Timestamp" | |
14733 msgstr "Marcação de tempo" | |
14734 | |
14735 #. *< name | |
14736 #. *< version | |
14737 #. * summary | |
14738 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
14739 msgstr "Mostra marcações de tempo como o iChat" | |
14740 | |
14741 #. * description | |
14742 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
14743 msgstr "" | |
14744 "Adiciona marcações de tempo como as do iChat às conversas a cada N minutos." | |
14745 | |
14746 msgid "Timestamp Format Options" | |
14747 msgstr "Opções de formatação da marcação de tempo" | |
14748 | |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
14749 #, c-format |
17302 | 14750 msgid "_Force 24-hour time format" |
14751 msgstr "_Forçar formato de data 24-horas" | |
16014 | 14752 |
16013 | 14753 msgid "Show dates in..." |
14754 msgstr "Mostrar datas em..." | |
14755 | |
14756 msgid "Co_nversations:" | |
14757 msgstr "Conversas:" | |
14758 | |
14759 msgid "For delayed messages" | |
14760 msgstr "Para mensagens atrasadas" | |
14761 | |
14762 msgid "For delayed messages and in chats" | |
14763 msgstr "Para mensagens atrasadas e em bate-papos" | |
14764 | |
14765 msgid "_Message Logs:" | |
21539 | 14766 msgstr "_Históricos de mensagens:" |
16013 | 14767 |
14768 #. *< type | |
14769 #. *< ui_requirement | |
14770 #. *< flags | |
14771 #. *< dependencies | |
14772 #. *< priority | |
14773 #. *< id | |
14774 msgid "Message Timestamp Formats" | |
14775 msgstr "Formatos de marcação de tempo das mensagens" | |
14776 | |
14777 #. *< name | |
14778 #. *< version | |
14779 #. * summary | |
14780 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
14781 msgstr "Personaliza os formatos de marcação de tempo das mensagens." | |
14782 | |
14783 #. * description | |
14784 msgid "" | |
14785 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " | |
14786 "timestamp formats." | |
14787 msgstr "" | |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14788 "Este plug-in permite ao usuário personalizar os formatos de marcação de " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14789 "tempo nas conversas e logs." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
14790 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14791 msgid "Audio" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14792 msgstr "Aúdio" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14793 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14794 msgid "Video" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14795 msgstr "Video" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14796 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14797 msgid "Output" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14798 msgstr "Saída" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14799 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14800 msgid "_Plugin" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14801 msgstr "_Plug-in" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14802 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14803 msgid "_Device" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14804 msgstr "_Dispositivo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14805 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14806 msgid "Input" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14807 msgstr "Entrada" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14808 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14809 msgid "P_lugin" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14810 msgstr "P_lug-in" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14811 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14812 msgid "D_evice" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14813 msgstr "Dispositivo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14814 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14815 #. *< magic |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14816 #. *< major version |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14817 #. *< minor version |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14818 #. *< type |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14819 #. *< ui_requirement |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14820 #. *< flags |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14821 #. *< dependencies |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14822 #. *< priority |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14823 #. *< id |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14824 msgid "Voice/Video Settings" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14825 msgstr "Definições de Voz/Vídeo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14826 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14827 #. *< name |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14828 #. *< version |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14829 msgid "Configure your microphone and webcam." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14830 msgstr "Configure seu microfone e webcam." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14831 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14832 #. *< summary |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14833 msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14834 msgstr "Configure definições de microfone e webcam para chamadas de voz/vídeo." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14835 |
16013 | 14836 msgid "Opacity:" |
14837 msgstr "Opacidade:" | |
14838 | |
14839 #. IM Convo trans options | |
14840 msgid "IM Conversation Windows" | |
14841 msgstr "Janelas de conversa por mensagem instantânea" | |
14842 | |
14843 msgid "_IM window transparency" | |
14844 msgstr "Transparência da janela de _mensagem instantânea" | |
14845 | |
14846 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
14847 msgstr "_Mostrar slider na janela de mensagem instantânea" | |
14848 | |
14849 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
14850 msgstr "Remover transparência da janela quando esta ganhar foco" | |
14851 | |
14852 msgid "Always on top" | |
14853 msgstr "Sempre no topo" | |
14854 | |
14855 #. Buddy List trans options | |
14856 msgid "Buddy List Window" | |
14857 msgstr "Janela da lista de amigos" | |
14858 | |
14859 msgid "_Buddy List window transparency" | |
14860 msgstr "Transparência da janela da _lista de amigos" | |
14861 | |
14862 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
14863 msgstr "Remover a transparência da lista de amigos ao focá-la" | |
14864 | |
14865 #. *< type | |
14866 #. *< ui_requirement | |
14867 #. *< flags | |
14868 #. *< dependencies | |
14869 #. *< priority | |
14870 #. *< id | |
14871 msgid "Transparency" | |
14872 msgstr "Transparência" | |
14873 | |
14874 #. *< name | |
14875 #. *< version | |
14876 #. * summary | |
14877 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
14878 msgstr "Transparência variável para a lista de amigos e conversas." | |
14879 | |
14880 #. * description | |
14881 msgid "" | |
14882 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
14883 "the buddy list.\n" | |
14884 "\n" | |
14885 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
14886 msgstr "" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14887 "Este plug-in ativa a transparência variável nas janelas de conversa e na " |
16013 | 14888 "lista de amigos.\n" |
14889 "\n" | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14890 "* Nota: Este plug-in requer Win2000 ou superior." |
16013 | 14891 |
14892 #. Autostart | |
14893 msgid "Startup" | |
14894 msgstr "Iniciar" | |
14895 | |
16014 | 14896 #, c-format |
14897 msgid "_Start %s on Windows startup" | |
14898 msgstr "_Executar %s na inicialização do Windows" | |
14899 | |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14900 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14901 msgid "Allow multiple instances" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14902 msgstr "permitir múltiplas instâncias" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14903 |
16013 | 14904 msgid "_Dockable Buddy List" |
14905 msgstr "Lista de _amigos ancorável" | |
14906 | |
14907 #. Blist On Top | |
14908 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
14909 msgstr "_Manter a janela da lista de amigos no topo:" | |
14910 | |
14911 #. XXX: Did this ever work? | |
14912 msgid "Only when docked" | |
14913 msgstr "Apenas quando ancorado" | |
14914 | |
16864
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14915 msgid "Windows Pidgin Options" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14916 msgstr "Opções do Pidgin para Windows" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16788
diff
changeset
|
14917 |
16014 | 14918 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." |
14919 msgstr "Opções específicas do Pidgin para Windows." | |
14920 | |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
14921 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
14922 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." |
16014 | 14923 msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14924 "Fornece opções específicas do Pidgin para Windows, como encaixamento da " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
14925 "lista de amigos." |
16013 | 14926 |
14927 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" | |
14928 msgstr "\"<font color='#777777'>Desconectado.</font>" | |
14929 | |
14930 #. *< type | |
14931 #. *< ui_requirement | |
14932 #. *< flags | |
14933 #. *< dependencies | |
14934 #. *< priority | |
14935 #. *< id | |
14936 msgid "XMPP Console" | |
14937 msgstr "Console XMPP" | |
14938 | |
14939 msgid "Account: " | |
14940 msgstr "Conta: " | |
14941 | |
14942 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
14943 msgstr "<font color='#777777'>Não conectado ao XMPP</font>" | |
14944 | |
14945 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
14946 msgstr "Inserir um comando (stanza) <iq/>" | |
14947 | |
14948 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
14949 msgstr "Inserir um comando (stanza) <presence/>" | |
14950 | |
14951 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
14952 msgstr "Inserir um comando (stanza) <message/>" | |
14953 | |
14954 #. *< name | |
14955 #. *< version | |
14956 #. * summary | |
14957 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
14958 msgstr "Envia e recebe comandos (stanzas) do XMPP puros." | |
14959 | |
14960 #. * description | |
14961 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14962 msgstr "Este plug-in é útil para depurar servidores ou clientes XMPP." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14963 |
28918
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14964 #, fuzzy |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14965 #~ msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14966 #~ msgstr "" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14967 #~ "O certificado raiz que expediu este certificado não é conhecido pelo " |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14968 #~ "Pidgin." |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14969 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14970 #~ msgid "Send instant messages over multiple protocols" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14971 #~ msgstr "Envie mensagens instantâneas através de múltiplos protocolos" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14972 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14973 #~ msgid "_Start port:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14974 #~ msgstr "Porta _inicial:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14975 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14976 #~ msgid "_End port:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14977 #~ msgstr "Porta _final:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14978 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14979 #~ msgid "_User:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14980 #~ msgstr "_Usuário:" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14981 |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14982 #~ msgid "GTK+ Runtime Version" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14983 #~ msgstr "Versão do ambiente de tempo de execução do GTK+" |
703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
28609
diff
changeset
|
14984 |
28609
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
14985 #~ msgid "Without this only the first account will be enabled)." |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
14986 #~ msgstr "sem isso apenas a primeira conta será habilitada)." |
bfe511f69e93
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
28495
diff
changeset
|
14987 |
28495
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14988 #~ msgid "Calling ... " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14989 #~ msgstr "Ligando ... " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14990 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14991 #~ msgid "Invalid certificate chain" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14992 #~ msgstr "Cadeia de certificado inválida" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14993 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14994 #~ msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14995 #~ "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14996 #~ "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14997 #~ "signature." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14998 #~ msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
14999 #~ "A cadeia de certificado apresentada por %s não tem uma assinatura digital " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15000 #~ "válida vinda da Autoridade de Certificação do qual ele diz ter uma " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15001 #~ "assinatura." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15002 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15003 #~ msgid "Invalid certificate authority signature" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15004 #~ msgstr "Assinatura de autoridade de certificação inválida" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15005 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15006 #~ msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15007 #~ msgstr "Configuração da ocultação de mensagens de entrada/saída" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15008 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15009 #~ msgid "Minimum Room Size" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15010 #~ msgstr "Tamanho mínimo da sala" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15011 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15012 #~ msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15013 #~ msgstr "Limite de inatividade de usuário (em minutos)" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15014 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15015 #~ msgid "Failed to open the file" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15016 #~ msgstr "Falha ao abrir arquivo" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15017 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15018 #~ msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15019 #~ msgstr "Sua conta está travada, favor entrar no site do Yahoo!." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15020 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15021 #~ msgid "Euskera(Basque)" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15022 #~ msgstr "Basco" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15023 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15024 #~ msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15025 #~ "<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15026 #~ "im\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15027 #~ msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15028 #~ "<FONT SIZE=\"4\">Ajuda por e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin." |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15029 #~ "im\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15030 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15031 #~ msgid "_Resume" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15032 #~ msgstr "_Continuar" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15033 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15034 #~ msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15035 #~ "%s %s\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15036 #~ "Usage: %s [OPTION]...\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15037 #~ "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15038 #~ " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15039 #~ " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15040 #~ " -f, --force-online force online, regardless of network status\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15041 #~ " -h, --help display this help and exit\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15042 #~ " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15043 #~ " -n, --nologin don't automatically login\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15044 #~ " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15045 #~ "NAME\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15046 #~ " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15047 #~ " Without this only the first account will be " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15048 #~ "enabled).\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15049 #~ " --display=DISPLAY X display to use\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15050 #~ " -v, --version display the current version and exit\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15051 #~ msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15052 #~ "%s %s\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15053 #~ "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15054 #~ "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15055 #~ " -c, --config=DIR use o diretório DIR para os arquivos de " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15056 #~ "configuração\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15057 #~ " -d, --debug imprima mensagens de depuração para a saída padrão\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15058 #~ " -f, --force-online força estar online, independente do status da rede\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15059 #~ " -h, --help exiba esta ajuda e saia\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15060 #~ " -m, --multiple permitir uso simultâneo de mais de uma instância\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15061 #~ " -n, --nologin não conecte automaticamente\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15062 #~ " -l, --login[=NOME] conecte automaticamente (argumento opcional NOME\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15063 #~ " especifica as contas a serem usadas, separadas por\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15064 #~ " vírgula)\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15065 #~ " --display=DISPLAY seleciona o display X a usar\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15066 #~ " -v, --version exiba a versão atual e saia\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15067 |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15068 #~ msgid "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15069 #~ "%s %s\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15070 #~ "Usage: %s [OPTION]...\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15071 #~ "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15072 #~ " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15073 #~ " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15074 #~ " -f, --force-online force online, regardless of network status\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15075 #~ " -h, --help display this help and exit\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15076 #~ " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15077 #~ " -n, --nologin don't automatically login\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15078 #~ " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15079 #~ "NAME\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15080 #~ " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15081 #~ " Without this only the first account will be " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15082 #~ "enabled).\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15083 #~ " -v, --version display the current version and exit\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15084 #~ msgstr "" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15085 #~ "%s %s\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15086 #~ "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15087 #~ "\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15088 #~ " -c, --config=DIR use o diretório DIR para os arquivos de " |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15089 #~ "configuração\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15090 #~ " -d, --debug imprima mensagens de depuração para a saída padrão\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15091 #~ " -f, --force-online força estar online, independente do status da rede\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15092 #~ " -h, --help exiba esta ajuda e saia\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15093 #~ " -m, --multiple permitir uso simultâneo de mais de uma instância\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15094 #~ " -n, --nologin não conecte automaticamente\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15095 #~ " -l, --login[=NOME] conecte automaticamente (argumento opcional NOME\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15096 #~ " especifica as contas a serem usadas, separadas por\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15097 #~ " vírgula)\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15098 #~ " -v, --version exiba a versão atual e saia\n" |
06e5351634aa
Updated Italian and Portuguese (Brazilian) translations. Closes #10138, #10139.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
28020
diff
changeset
|
15099 |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15100 #~ msgid "Malformed BOSH Connect Server" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15101 #~ msgstr "Servidor de conexão BOSH inválido" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15102 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15103 #~ msgid "Unable to not load SILC key pair" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15104 #~ msgstr "Não foi possível não carregar par de chaves SILC" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15105 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15106 #~ msgid "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15107 #~ "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15108 #~ msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15109 #~ "%s rejeitou seu convite para uma conferência na sala \"%s\" porque \"%s\"." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15110 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15111 #~ msgid "Invitation Rejected" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15112 #~ msgstr "Convite rejeitado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15113 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15114 #~ msgid "_Proxy" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15115 #~ msgstr "_Proxy" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15116 |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15117 #~ msgid "Cannot open socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15118 #~ msgstr "Não foi possível abrir socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15119 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15120 #~ msgid "Could not listen on socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15121 #~ msgstr "Não foi possível escutar no socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15122 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15123 #~ msgid "Unable to read socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15124 #~ msgstr "Não foi possível ler do socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15125 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15126 #~ msgid "Connection failed." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15127 #~ msgstr "Falha na conexão." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15128 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15129 #~ msgid "Server has disconnected" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15130 #~ msgstr "O servidor desconectou" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15131 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15132 #~ msgid "Couldn't create socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15133 #~ msgstr "Não foi possível criar socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15134 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15135 #~ msgid "Couldn't connect to host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15136 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15137 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15138 #~ msgid "Read error" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15139 #~ msgstr "Erro de leitura" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15140 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15141 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15142 #~ "Could not establish a connection with the server:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15143 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15144 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15145 #~ "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15146 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15147 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15148 #~ msgid "Write error" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15149 #~ msgstr "Erro ao enviar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15150 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15151 #~ msgid "Last Activity" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15152 #~ msgstr "Última atividade" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15153 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15154 #~ msgid "Service Discovery Info" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15155 #~ msgstr "Informações da localização de serviços" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15156 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15157 #~ msgid "Service Discovery Items" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15158 #~ msgstr "Itens da localização de serviços" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15159 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15160 #~ msgid "Extended Stanza Addressing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15161 #~ msgstr "Endereçamento de Stanza estendido" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15162 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15163 #~ msgid "Multi-User Chat" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15164 #~ msgstr "Bate-papo multiusuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15165 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15166 #~ msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15167 #~ msgstr "Informações estendidas de presença em bate-papos multiusuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15168 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15169 #~ msgid "In-Band Bytestreams" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15170 #~ msgstr "Bytestreams In-Band" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15171 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15172 #~ msgid "Ad-Hoc Commands" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15173 #~ msgstr "Comandos ad-hoc" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15174 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15175 #~ msgid "PubSub Service" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15176 #~ msgstr "Serviço PubSub" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15177 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15178 #~ msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15179 #~ msgstr "Bytestreams via SOCKS5" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15180 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15181 #~ msgid "Out of Band Data" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15182 #~ msgstr "Suporte a dados 'out of band'" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15183 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15184 #~ msgid "XHTML-IM" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15185 #~ msgstr "XHTML-IM" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15186 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15187 #~ msgid "In-Band Registration" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15188 #~ msgstr "Registro 'In-Band'" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15189 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15190 #~ msgid "User Location" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15191 #~ msgstr "Localização do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15192 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15193 #~ msgid "User Avatar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15194 #~ msgstr "Imagem de exibição do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15195 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15196 #~ msgid "Chat State Notifications" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15197 #~ msgstr "Notificações do status do bate-papo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15198 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15199 #~ msgid "Software Version" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15200 #~ msgstr "Versão do software" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15201 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15202 #~ msgid "Stream Initiation" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15203 #~ msgstr "Inicialização de fluxoOrientação" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15204 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15205 #~ msgid "User Activity" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15206 #~ msgstr "Atividade do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15207 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15208 #~ msgid "Entity Capabilities" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15209 #~ msgstr "Recursos do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15210 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15211 #~ msgid "Encrypted Session Negotiations" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15212 #~ msgstr "Negociação de sessão criptografada" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15213 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15214 #~ msgid "User Tune" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15215 #~ msgstr "Música do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15216 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15217 #~ msgid "Roster Item Exchange" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15218 #~ msgstr "Troca de itens da lista de amigos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15219 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15220 #~ msgid "Reachability Address" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15221 #~ msgstr "Endereço de contato" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15222 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15223 #~ msgid "Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15224 #~ msgstr "Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15225 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15226 #~ msgid "Jingle Audio" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15227 #~ msgstr "Áudio do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15228 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15229 #~ msgid "User Nickname" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15230 #~ msgstr "Apelido do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15231 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15232 #~ msgid "Jingle ICE UDP" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15233 #~ msgstr "ECI UDP do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15234 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15235 #~ msgid "Jingle ICE TCP" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15236 #~ msgstr "ECI TCP do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15237 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15238 #~ msgid "Jingle Raw UDP" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15239 #~ msgstr "UDP puro do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15240 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15241 #~ msgid "Jingle Video" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15242 #~ msgstr "Vídeo do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15243 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15244 #~ msgid "Jingle DTMF" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15245 #~ msgstr "Discagem a tom do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15246 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15247 #~ msgid "Message Receipts" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15248 #~ msgstr "Recibos de mensagem" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15249 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15250 #~ msgid "Public Key Publishing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15251 #~ msgstr "Publicação de chave pública" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15252 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15253 #~ msgid "User Chatting" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15254 #~ msgstr "Notificação de bate-papos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15255 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15256 #~ msgid "User Browsing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15257 #~ msgstr "Notificação de onde está navegando" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15258 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15259 #~ msgid "User Gaming" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15260 #~ msgstr "Notificação do que está jogando" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15261 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15262 #~ msgid "User Viewing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15263 #~ msgstr "Notificação do que está assistindo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15264 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15265 #~ msgid "Stanza Encryption" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15266 #~ msgstr "Criptografia de Stanza" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15267 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15268 #~ msgid "Entity Time" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15269 #~ msgstr "Informações de horário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15270 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15271 #~ msgid "Delayed Delivery" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15272 #~ msgstr "Entrega atrasada" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15273 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15274 #~ msgid "Collaborative Data Objects" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15275 #~ msgstr "Objetos de dados colaborativos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15276 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15277 #~ msgid "File Repository and Sharing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15278 #~ msgstr "Compartilhamento e repositório de arquivos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15279 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15280 #~ msgid "STUN Service Discovery for Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15281 #~ msgstr "Serviço de descoberta STUN para o Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15282 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15283 #~ msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15284 #~ msgstr "Negociação de sessão criptografada simplificada" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15285 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15286 #~ msgid "Hop Check" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15287 #~ msgstr "Verificação de saltos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15288 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15289 #~ msgid "Read Error" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15290 #~ msgstr "Erro de leitura" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15291 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15292 #~ msgid "Failed to connect to server." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15293 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15294 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15295 #~ msgid "Read buffer full (2)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15296 #~ msgstr "Buffer de leitura cheio (2)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15297 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15298 #~ msgid "Unparseable message" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15299 #~ msgstr "Mensagem impossível de ser processada" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15300 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15301 #~ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15302 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao host: %s (%d)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15303 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15304 #~ msgid "Login failed (%s)." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15305 #~ msgstr "A conexão falhou (%s)." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15306 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15307 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15308 #~ "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15309 #~ msgstr "Você foi desconectado porque conectou em outra estação de trabalho." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15310 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15311 #~ msgid "Error. SSL support is not installed." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15312 #~ msgstr "Erro. O suporte a SSL não está instalado." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15313 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15314 #~ msgid "Incorrect password." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15315 #~ msgstr "Senha incorreta." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15316 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15317 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15318 #~ "Could not connect to BOS server:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15319 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15320 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15321 #~ "Não foi possível conectar ao servidor BOS:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15322 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15323 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15324 #~ msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15325 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15326 #~ "Você pode ser desconectado daqui a pouco. Verifique atualizações em %s." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15327 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15328 #~ msgid "Could Not Connect" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15329 #~ msgstr "Não foi possível conectar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15330 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15331 #~ msgid "Invalid username." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15332 #~ msgstr "Nome de usuário inválido." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15333 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15334 #~ msgid "Could not decrypt server reply" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15335 #~ msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do servidor" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15336 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15337 #~ msgid "Connection lost" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15338 #~ msgstr "Conexão perdida" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15339 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15340 #~ msgid "Couldn't resolve host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15341 #~ msgstr "Não foi possível resolver ao host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15342 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15343 #~ msgid "Connection closed (writing)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15344 #~ msgstr "Conexão fechada (escrevendo)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15345 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15346 #~ msgid "Connection reset" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15347 #~ msgstr "Conexão redefinida" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15348 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15349 #~ msgid "Error reading from socket: %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15350 #~ msgstr "Erro ao ler do socket: %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15351 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15352 #~ msgid "Unable to connect to host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15353 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15354 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15355 #~ msgid "Could not write" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15356 #~ msgstr "Não foi possível enviar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15357 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15358 #~ msgid "Could not create listen socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15359 #~ msgstr "Não foi possível criar socket de escuta" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15360 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15361 #~ msgid "Could not resolve hostname" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15362 #~ msgstr "Não foi possível resolver host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15363 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15364 #~ msgid "Incorrect Password" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15365 #~ msgstr "Senha incorreta" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15366 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15367 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15368 #~ "Could not establish a connection with %s:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15369 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15370 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15371 #~ "Não foi possível estabelecer conexão com %s:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15372 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15373 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15374 #~ msgid "Yahoo Japan" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15375 #~ msgstr "Yahoo Japão" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15376 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15377 #~ msgid "Japan Pager server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15378 #~ msgstr "Servidor japonês do pager" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15379 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15380 #~ msgid "Japan file transfer server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15381 #~ msgstr "Servidor japonês de transferência de arquivo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15382 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15383 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15384 #~ "Lost connection with server\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15385 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15386 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15387 #~ "Perdida conexão com servidor\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15388 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15389 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15390 #~ msgid "Could not resolve host name" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15391 #~ msgstr "Não foi possível resolver host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15392 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15393 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15394 #~ "Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15395 #~ "was found." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15396 #~ msgstr "" |
27722
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15397 #~ "Não foi possível conectar-se a %s: o servidor requer TLS/SSL, mas nenhum " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27473
diff
changeset
|
15398 #~ "suporte a TLS/SSL foi encontrado." |
27473
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15399 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15400 #~ msgid "Conversation Window Hiding" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15401 #~ msgstr "Quando esconder as janelas de conversa" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15402 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15403 #~ msgid "More Data needed" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15404 #~ msgstr "Mais dados necessários" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15405 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15406 #~ msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15407 #~ msgstr "Por favor, defina um atalho para associar com o emoticon." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15408 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15409 #~ msgid "Please select an image for the smiley." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15410 #~ msgstr "Por favor, favor selecione uma imagem para o emoticon." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27332
diff
changeset
|
15411 |
27332
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15412 #~ msgid "Activate which ID?" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15413 #~ msgstr "Ativar qual ID?" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15414 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15415 #~ msgid "Cursor Color" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15416 #~ msgstr "Cor do cursor" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15417 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15418 #~ msgid "Secondary Cursor Color" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15419 #~ msgstr "Cor do cursor secundário" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15420 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15421 #~ msgid "Interface colors" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15422 #~ msgstr "_Cores da interface" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15423 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15424 #~ msgid "Widget Sizes" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15425 #~ msgstr "Tamanho dos controles" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26843
diff
changeset
|
15426 |
26843
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15427 #~ msgid "Invite message" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15428 #~ msgstr "Mensagem de convite" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15429 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15430 #~ msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15431 #~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15432 #~ "along with an optional invite message." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15433 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15434 #~ "Por favor, digite o nome do usuário que você gostaria de\n" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15435 #~ " convidar, junto com uma mensagem de convite opcional." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15436 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15437 #~ msgid "Looking up %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15438 #~ msgstr "Procurando por %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15439 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15440 #~ msgid "Connect to %s failed" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15441 #~ msgstr "Conexão para %s falhou" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15442 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15443 #~ msgid "Signon: %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15444 #~ msgstr "Conectando: %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15445 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15446 #~ msgid "Unable to write file %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15447 #~ msgstr "Não foi possível escrever arquivo %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15448 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15449 #~ msgid "Unable to read file %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15450 #~ msgstr "Não foi possível ler arquivo %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15451 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15452 #~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15453 #~ msgstr "Mensagem muito extensa, últimos %s bytes truncados." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15454 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15455 #~ msgid "%s not currently logged in." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15456 #~ msgstr "%s não está conectado no momento." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15457 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15458 #~ msgid "Warning of %s not allowed." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15459 #~ msgstr "Alertar %s não é permitido." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15460 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15461 #~ msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15462 #~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15463 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15464 #~ "Uma mensagem foi descartada, você está excedendo o limite de velocidade " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15465 #~ "do servidor." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15466 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15467 #~ msgid "Chat in %s is not available." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15468 #~ msgstr "Bate-papo não disponível em %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15469 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15470 #~ msgid "You are sending messages too fast to %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15471 #~ msgstr "Você está mandando mensagens muito rapidamente para %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15472 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15473 #~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15474 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15475 #~ "Você perdeu uma mensagem instantânea de %s porque ela era muito extensa." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15476 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15477 #~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15478 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15479 #~ "Você perdeu uma mensagem de mensagem instantânea de %s porque ela foi " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15480 #~ "enviada muito rapidamente." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15481 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15482 #~ msgid "Failure." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15483 #~ msgstr "Falha." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15484 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15485 #~ msgid "Too many matches." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15486 #~ msgstr "Excesso de resultados." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15487 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15488 #~ msgid "Need more qualifiers." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15489 #~ msgstr "Necessários mais qualificadores." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15490 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15491 #~ msgid "Dir service temporarily unavailable." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15492 #~ msgstr "Serviço de diretório temporariamente indisponível." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15493 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15494 #~ msgid "Email lookup restricted." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15495 #~ msgstr "Pesquisa por email restrita." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15496 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15497 #~ msgid "Keyword ignored." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15498 #~ msgstr "Palavra-chave ignorada." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15499 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15500 #~ msgid "No keywords." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15501 #~ msgstr "Nenhuma palavra-chave." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15502 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15503 #~ msgid "User has no directory information." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15504 #~ msgstr "Usuário não tem informação de diretório." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15505 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15506 #~ msgid "Country not supported." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15507 #~ msgstr "País não suportado." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15508 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15509 #~ msgid "Failure unknown: %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15510 #~ msgstr "Falha desconhecida: %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15511 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15512 #~ msgid "Incorrect username or password." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15513 #~ msgstr "Nome de usuário ou senha incorreto(a)." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15514 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15515 #~ msgid "The service is temporarily unavailable." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15516 #~ msgstr "O serviço está temporariamente indisponível." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15517 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15518 #~ msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15519 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15520 #~ "Seu nível de alerta é alto demais para que você possa se conectar no " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15521 #~ "momento." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15522 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15523 #~ msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15524 #~ "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15525 #~ "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15526 #~ "even longer." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15527 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15528 #~ "Você esteve conectando e desconectando com muita freqüência. Espere dez " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15529 #~ "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15530 #~ "esperar ainda mais." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15531 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15532 #~ msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15533 #~ msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informações: %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15534 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15535 #~ msgid "Invalid Groupname" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15536 #~ msgstr "Nome de grupo inválido" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15537 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15538 #~ msgid "Connection Closed" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15539 #~ msgstr "Conexão fechada" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15540 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15541 #~ msgid "Waiting for reply..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15542 #~ msgstr "Esperando resposta..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15543 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15544 #~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15545 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15546 #~ "O TOC voltou de sua pausa. Agora você pode mandar mensagens novamente." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15547 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15548 #~ msgid "Password Change Successful" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15549 #~ msgstr "Mudança de senha efetuada com sucesso" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15550 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15551 #~ msgid "Get Dir Info" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15552 #~ msgstr "Ver informações de diretório" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15553 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15554 #~ msgid "Set Dir Info" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15555 #~ msgstr "Definir informações de diretório" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15556 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15557 #~ msgid "Could not open %s for writing!" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15558 #~ msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita!" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15559 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15560 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15561 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15562 #~ "Transferência de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15563 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15564 #~ msgid "Could not connect for transfer." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15565 #~ msgstr "Não foi possível conectar para transferência." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15566 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15567 #~ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15568 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15569 #~ "Não foi possível escrever cabeçalho de arquivo. O arquivo não será " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15570 #~ "transferido." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15571 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15572 #~ msgid "Save As..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15573 #~ msgstr "Salvar como..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15574 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15575 #~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15576 #~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15577 #~ msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d arquivo: %s (%.2f %s)%s%s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15578 #~ msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d arquivos: %s (%.2f %s)%s%s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15579 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15580 #~ msgid "%s requests you to send them a file" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15581 #~ msgstr "%s pede a você para enviar um arquivo a ele" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15582 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15583 #~ msgid "TOC Protocol Plugin" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15584 #~ msgstr "Plug-in do protocolo TOC" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15585 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15586 #~ msgid "%s Options" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15587 #~ msgstr "Opções de %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15588 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15589 #~ msgid "Proxy Options" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15590 #~ msgstr "Opções de proxy" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15591 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15592 #~ msgid "By log size" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15593 #~ msgstr "Por tamanho do histórico" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15594 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15595 #~ msgid "_Open Link in Browser" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15596 #~ msgstr "_Abrir link no navegador" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15597 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15598 #~ msgid "Smiley _Image" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15599 #~ msgstr "_Imagem do Emoticon" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15600 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15601 #~ msgid "Smiley S_hortcut" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15602 #~ msgstr "Atalhos de Emoticon" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25175
diff
changeset
|
15603 |
25170
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15604 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15605 #~ msgstr "Falha ao obter catálogo de endereços do MSN" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15606 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15607 #~ msgid "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15608 #~ "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15609 #~ "fixed. Check %s for updates." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15610 #~ msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15611 #~ "Você pode ser desconectado num curto período de tempo. Você pode querer " |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15612 #~ "usar o TOC até que isso esteja corrigido. Verifique por atualizações em %" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15613 #~ "s." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15614 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15615 #~ msgid "_Flash window when chat messages are received" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15616 #~ msgstr "_Piscar a janela quando mensagens de bate-papo forem recebidas" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
24909
diff
changeset
|
15617 |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15618 #~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15619 #~ msgid_plural "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15620 #~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15621 #~ msgstr[0] "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15622 #~ "Conexão com o servidor perdida (não houve recepção de dados no último %d " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15623 #~ "segundo)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15624 #~ msgstr[1] "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15625 #~ "Conexão com o servidor perdida (não houve recepção de dados nos últimos %" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15626 #~ "d segundos)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15627 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15628 #~ msgid "Add buddy Q&A" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15629 #~ msgstr "Adicionar amigo Q&A" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15630 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15631 #~ msgid "Can not decrypt get server reply" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15632 #~ msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do servidor" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15633 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15634 #~ msgid "Keep alive error" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15635 #~ msgstr "Erro de keep-alive" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15636 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15637 #~ msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15638 #~ "Lost connection with server:\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15639 #~ "%d, %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15640 #~ msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15641 #~ "A conexão com o servidor foi perdida: \n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15642 #~ "%d, %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15643 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15644 #~ msgid "Connecting server ..." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15645 #~ msgstr "Servidor de conexão" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15646 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15647 #~ msgid "Failed to send IM." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15648 #~ msgstr "Falha ao enviar mensagem." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15649 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15650 #~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15651 #~ msgstr "Você não é um membro da sala \"%s\"\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15652 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15653 #~ msgid "User information for %s unavailable" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15654 #~ msgstr "Informação do usuário %s indisponível" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15655 |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15656 #~ msgid "Primary Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15657 #~ msgstr "Informação primária" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15658 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15659 #~ msgid "Blood Type" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15660 #~ msgstr "Tipo sangüíneo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15661 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15662 #~ msgid "Update information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15663 #~ msgstr "Atualizar informações" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15664 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15665 #~ msgid "Successed:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15666 #~ msgstr "Concluído:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15667 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15668 #~ msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15669 #~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15670 #~ "from %s." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15671 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15672 #~ "A definição de rostos personalizados não é suportada no momento. Favor " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15673 #~ "escolher uma imagem de %s." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15674 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15675 #~ msgid "Invalid QQ Face" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15676 #~ msgstr "Rosto do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15677 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15678 #~ msgid "You rejected %d's request" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15679 #~ msgstr "Você rejeitou o pedido de %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15680 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15681 #~ msgid "Reject request" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15682 #~ msgstr "Rejeitar pedido" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15683 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15684 #~ msgid "Add buddy with auth request failed" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15685 #~ msgstr "Falha ao adicionar amigo com pedido de autenticação" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15686 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15687 #~ msgid "Add into %d's buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15688 #~ msgstr "Adicionar na lista de amigos de %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15689 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15690 #~ msgid "QQ Number Error" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15691 #~ msgstr "Erro no número do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15692 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15693 #~ msgid "Group Description" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15694 #~ msgstr "Descrição do grupo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15695 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15696 #~ msgid "Auth" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15697 #~ msgstr "Autenticação" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15698 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15699 #~ msgid "Approve" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15700 #~ msgstr "Aprovar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15701 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15702 #~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15703 #~ msgstr "Você entrou no Qun com sucesso %d, operado pelo administrador %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15704 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15705 #~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15706 #~ msgstr "[%d] removido do Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15707 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15708 #~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15709 #~ msgstr "[%d] adicionado ao Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15710 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15711 #~ msgid "I am a member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15712 #~ msgstr "Sou um membro" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15713 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15714 #~ msgid "I am requesting" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15715 #~ msgstr "Eu estou pedindo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15716 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15717 #~ msgid "I am the admin" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15718 #~ msgstr "Sou o administrador" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15719 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15720 #~ msgid "Unknown status" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15721 #~ msgstr "Status desconhecido" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15722 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15723 #~ msgid "Remove from Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15724 #~ msgstr "Remover do Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15725 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15726 #~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15727 #~ msgstr "Você digitou um ID de grupo fora dos limites aceitos" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15728 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15729 #~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15730 #~ msgstr "Você tem certeza de que deseja sair deste Qun?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15731 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15732 #~ msgid "Do you want to approve the request?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15733 #~ msgstr "Você deseja aprovar o pedido?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15734 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15735 #~ msgid "Change Qun member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15736 #~ msgstr "Alterar membro do Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15737 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15738 #~ msgid "Change Qun information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15739 #~ msgstr "Mudar informação do Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15740 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15741 #~ msgid "System Message" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15742 #~ msgstr "Mensagem do sistema" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15743 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15744 #~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15745 #~ msgstr "<b>Último IP a conectar</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15746 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15747 #~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15748 #~ msgstr "<b>Última hora de conexão</b>: %s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15749 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15750 #~ msgid "Set My Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15751 #~ msgstr "Mudar minhas informações" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15752 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15753 #~ msgid "Leave the QQ Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15754 #~ msgstr "Sair do Qun QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15755 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15756 #~ msgid "Block this buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15757 #~ msgstr "Bloquear este amigo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15758 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15759 #~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15760 #~ msgstr "Código de resposta do token inválido, 0x%02X" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15761 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15762 #~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15763 #~ msgstr "Não foi possível fazer login para Redirect_EX now sem suporte" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15764 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15765 #~ msgid "Error password: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15766 #~ msgstr "Erro da senha: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15767 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15768 #~ msgid "Need active: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15769 #~ msgstr "Necessida ativo: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15770 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15771 #~ msgid "Failed to connect all servers" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15772 #~ msgstr "Não foi possível conectar a todos os servidores." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15773 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15774 #~ msgid "Connecting server %s, retries %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15775 #~ msgstr "Conectando ao servidor %s, tentativas %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15776 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15777 #~ msgid "Do you approve the requestion?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15778 #~ msgstr "Você deseja aprovar o pedido?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15779 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15780 #~ msgid "Do you add the buddy?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15781 #~ msgstr "Deseja adicionar este amigo?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15782 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15783 #~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15784 #~ msgstr "%s te adicionou [%s] à sua lista de contatos." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15785 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15786 #~ msgid "QQ Budy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15787 #~ msgstr "Amigo do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15788 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15789 #~ msgid "Requestion approved by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15790 #~ msgstr "Requisição aprovada pelo %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15791 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15792 #~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15793 #~ msgstr "%s deseja te adicionar [%s] como amigo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15794 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15795 #~ msgid "%s is not in buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15796 #~ msgstr "%s não está na sua lista de amigos" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15797 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15798 #~ msgid "Would you add?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15799 #~ msgstr "Você deseja adicioná-lo?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15800 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15801 #~ msgid "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15802 #~ msgstr "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15803 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15804 #~ msgid "QQ Server Notice" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15805 #~ msgstr "Aviso do servidor QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15806 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15807 #~ msgid "Network disconnected" |
24785
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24523
diff
changeset
|
15808 #~ msgstr "Rede desconectada" |
24523
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15809 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15810 #~ msgid "developer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15811 #~ msgstr "desenvolvedor" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15812 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15813 #~ msgid "XMPP developer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15814 #~ msgstr "desenvolvedor do XMPP" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15815 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15816 #~ msgid "Artists" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15817 #~ msgstr "Artistas" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15818 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15819 #~ msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15820 #~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15821 #~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15822 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15823 #~ "Você está usando o %s, versão %s. A versão atual é a %s. Você pode obtê-" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15824 #~ "la em <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15825 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15826 #~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15827 #~ msgstr "<b>Histórico de alterações:</b><br>%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24197
diff
changeset
|
15828 |
24197
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
15829 #~ msgid "A group with the name already exists." |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
15830 #~ msgstr "Um grupo com este nome já existe." |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24170
diff
changeset
|
15831 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15832 #~ msgid "EOF while reading from resolver process" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15833 #~ msgstr "Fim de arquivo ao ler resposta do processo de resolução" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15834 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15835 #~ msgid "Your information has been updated" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15836 #~ msgstr "Suas informações foram atualizadas" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15837 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15838 #~ msgid "Input your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15839 #~ msgstr "Digite seu motivo:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15840 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15841 #~ msgid "You have successfully removed a buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15842 #~ msgstr "Você removeu um amigo com sucesso" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15843 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15844 #~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15845 #~ msgstr "Você foi removido da lista de contatos de seu amigo com sucesso" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15846 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15847 #~ msgid "You have added %d to buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15848 #~ msgstr "Você adicionou %d à lista de contatos" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15849 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15850 #~ msgid "Invalid QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15851 #~ msgstr "QQid inválido" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15852 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15853 #~ msgid "Please enter external group ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15854 #~ msgstr "Favor digitar o ID externo do grupo" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15855 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15856 #~ msgid "Reason: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15857 #~ msgstr "Motivo: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15858 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15859 #~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15860 #~ msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15861 #~ "Seu pedido de entrada no grupo %d foi aprovado pelo administrador %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15862 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15863 #~ msgid "I am applying to join" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15864 #~ msgstr "Estou solicitando entrada" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15865 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15866 #~ msgid "You have successfully left the group" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15867 #~ msgstr "Você saiu do grupo com sucesso" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15868 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15869 #~ msgid "QQ Group Auth" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15870 #~ msgstr "Autorização de grupo do QQ" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15871 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15872 #~ msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15873 #~ msgstr "Seu pedido de autorização foi aceito pelo servidor QQ" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15874 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15875 #~ msgid "Enter your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15876 #~ msgstr "Digite seu motivo:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15877 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15878 #~ msgid " Space" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15879 #~ msgstr " Space" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15880 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15881 #~ msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15882 #~ msgstr "<b>Nome real da máquina</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15883 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15884 #~ msgid "Show Login Information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15885 #~ msgstr "Exibir informações de conexão" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15886 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15887 #~ msgid "resend interval(s)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15888 #~ msgstr "intervalo(s) de reenvio" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15889 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15890 #~ msgid "hostname is NULL or port is 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15891 #~ msgstr "O nome da máquina é NULL ou a porta é 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15892 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15893 #~ msgid "Unable to login. Check debug log." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15894 #~ msgstr "Não foi possível conectar, verifique o log de depuração." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15895 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15896 #~ msgid "Failed room reply" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15897 #~ msgstr "Resposta da sala falhou" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15898 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15899 #~ msgid "User %s rejected your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15900 #~ msgstr "O usuário %s rejeitou seu pedido" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15901 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15902 #~ msgid "User %s approved your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15903 #~ msgstr "O usuário %s aprovou seu pedido" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15904 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15905 #~ msgid "Notice from: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15906 #~ msgstr "Anúncio de: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23939
diff
changeset
|
15907 |
23818
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15908 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15909 #~ msgstr "Código [0x%02X]: %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15910 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15911 #~ msgid "Group Operation Error" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15912 #~ msgstr "Erro na operação de grupo" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15913 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15914 #~ msgid "Error setting socket options" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15915 #~ msgstr "Erro ao definir as opções do socket" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15916 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15917 #~ msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15918 #~ "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15919 #~ "response" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15920 #~ msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15921 #~ "Autenticação do Windows Live ID: Não foi possível encontrar token de " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15922 #~ "autenticação na resposta do servidor" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15923 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15924 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15925 #~ msgstr "A autenticação do Windows Live ID falhou" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15926 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15927 #~ msgid "Too evil (sender)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15928 #~ msgstr "Malvado demais (remetente)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15929 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15930 #~ msgid "Too evil (receiver)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15931 #~ msgstr "Malvado demais (destinatário)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15932 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15933 #~ msgid "Available Message" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15934 #~ msgstr "Mensagem de 'Disponível':" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15935 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15936 #~ msgid "Away Message" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15937 #~ msgstr "Mensagem de ausência" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15938 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15939 #~ msgid "<i>(retrieving)</i>" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15940 #~ msgstr " <i>(obtendo)</i>" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15941 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15942 #~ msgid "TCP Address" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15943 #~ msgstr "Endereço TCP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15944 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15945 #~ msgid "UDP Address" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15946 #~ msgstr "Endereço UDP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23182
diff
changeset
|
15947 |
22943
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15948 #~ msgid "Screen name:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15949 #~ msgstr "Nome de usuário:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15950 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15951 #~ msgid "Someone says your screen name in chat" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15952 #~ msgstr "Alguém diz seu nome no bate-papo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15953 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15954 #~ msgid "Invalid screen name" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15955 #~ msgstr "Nome de usuário inválido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15956 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15957 #~ msgid "Invalid screen name." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15958 #~ msgstr "Nome de usuário inválido." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15959 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15960 #~ msgid "Screen _name:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15961 #~ msgstr "_Nome de usuário:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15962 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15963 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15964 #~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15965 #~ "connection. Allow this and continue authentication?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15966 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15967 #~ "O servidor requer autenticação via texto puro sobre uma conexão não " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15968 #~ "criptografada. Deseja permitir isso e continuar a autenticação?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15969 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15970 #~ msgid "Use GSSAPI (Kerberos v5) for authentication" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15971 #~ msgstr "Utilize GSSAPI (Kerberos v5) para autenticação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15972 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15973 #~ msgid "Pounce only when my status is not available" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15974 #~ msgstr "Executar apenas quando meu status for indisponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15975 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15976 #~ msgid "Current media" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15977 #~ msgstr "Mídia atual" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15978 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15979 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15980 #~ "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15981 #~ "supported by MySpace." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15982 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15983 #~ "Desculpe, senhas com mais de %d caracteres (a sua possui %d) não são " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15984 #~ "suportadas pelo MySpace." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15985 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15986 #~ msgid "Screen name sent" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15987 #~ msgstr "Nome de usuário enviado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15988 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15989 #~ msgid "Screen name" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15990 #~ msgstr "Nome de usuário" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15991 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15992 #~ msgid "Invalid chat name specified." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15993 #~ msgstr "Nome de bate-papo inválido especificado." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15994 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15995 #~ msgid "Use recent buddies group" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15996 #~ msgstr "Mostrar grupo \"Amigos Recentes\"" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15997 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15998 #~ msgid "Show how long you have been idle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15999 #~ msgstr "Mostra por quanto tempo você esteve inativo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16000 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16001 #~ msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16002 #~ msgstr "Não foi possível encontrar/acessar diretório ~/.silc" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16003 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16004 #~ msgid "%s changed status from %s to %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16005 #~ msgstr "%s mudou o tópico de %s para %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16006 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16007 #~ msgid "%s is now %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16008 #~ msgstr "%s agora é %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16009 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16010 #~ msgid "%s is no longer %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16011 #~ msgstr "%s não é mais %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16012 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16013 #~ msgid "_Merge" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16014 #~ msgstr "_Juntar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16015 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16016 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16017 #~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16018 #~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16019 #~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16020 #~ "possible.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16021 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16022 #~ "Por favor digite o nome de usuário da pessoa que você gostaria de " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16023 #~ "adicionar à sua lista de amigos. Você pode, opcionalmente, digitar um " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16024 #~ "apelido para o amigo. O apelido será exibido no lugar do nome do usuário " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16025 #~ "sempre que possível.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16026 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16027 #~ msgid "User has typed something and stopped" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16028 #~ msgstr "O usuário digitou algo e parou" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16029 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16030 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16031 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16032 #~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16033 #~ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16034 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16035 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Escrito por:</span>\t%s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16036 #~ "<span weight=\"bold\">Página da web:</span>\t\t%s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16037 #~ "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span>\t\t%s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16038 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16039 #~ msgid "Display Statistics" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16040 #~ msgstr "Mostrar estatísticas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16041 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16042 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16043 #~ "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16044 #~ "information about buddies in a users contact list." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16045 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16046 #~ "O plguin de previsão de disponibilidade do contato (pdc) é usado para " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16047 #~ "exibir informações estatísticas sobre amigos da lista de contatos do " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
16048 #~ "usuário." |