Mercurial > pidgin
annotate po/es.po @ 12005:5b3368008513
[gaim-migrate @ 14298]
fixes from elsewhere
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Christopher O'Brien <siege@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 08 Nov 2005 17:56:39 +0000 |
parents | 83e2fa10df1c |
children | ac18b43b0495 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Spanish translation |
2 # Copyright (C) March 2002, Amaya Rodrigo <amaya@debian.org> | |
3 # Copyright (C) April 2002, Alejandro G Villar <alx5000@terra.es> | |
6546 | 4 # Copyright (C) November 2002-January 2003, Nicolás Lichtmaier <nick@technisys.com.ar> |
5 # Copyright (C) April 2003, JM Pérez Cáncer <jm@cocoloco.dyn.dhs.org> | |
8132 | 6 # Copyright (c) December 2003, Francisco Javier F. Serrador |
7 # <franciscojavier.fernandez.serrador@hispalinux.es>, 2003. | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8 # Copyright (C) June 2002, April 2003, January 2004, March 2004, September 2004 |
8778 | 9 # Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org> |
8443 | 10 # |
11 # Agradecemos la ayuda de revisión realizada por: | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12 # Nathaniel Case, Santiago Erquicia, Francisco Javier F. Serrador |
5226 | 13 # |
6419 | 14 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. |
15 # | |
5226 | 16 # Nota para los traductores: |
6546 | 17 # - Un chat no es una conversación, es un chat. La analogía de "conversación" |
18 # no permite traducir las metáforas de "chat room". Sólo debería utilizarse | |
19 # conversación con el hecho en sí de conversar, sino dificulta la comprensión | |
20 # de qué es un chat (un servidor al que la gente se conecta y abre "salas" | |
21 # o zonas distintas de discusión). | |
8132 | 22 # |
5226 | 23 # - Buddy = Amigo, no se debe cambiar por "amigos" (como en otros programas |
6546 | 24 # de mensajería) porque los desarrolladores lo llaman así. |
5226 | 25 # |
6546 | 26 # - IM = MI (Mensaje Instantáneo, o Mensajería Instantánea) si se pone |
5226 | 27 # en siglas al traducir se preservan las siglas |
28 # | |
6546 | 29 # - Al traducir frases con mayúsculas en todas las letras, mantener sólo |
30 # la primera mayúscula (no capitalizarlas todas) | |
8132 | 31 # |
8443 | 32 # Otros términos comunes y sus traducciones: |
33 # | |
34 # - Nickname o Nick: Apodo | |
35 # - Smileys: emoticonos (no «caras gráficas») | |
36 # - Screenname: Nombre de usuario | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
37 # - System Tray: Área de notificación del sistema |
8443 | 38 # - Screen Name: Nombre de usuario (en pantalla) |
39 # - Plugin: Complemento | |
9403 | 40 # - Key Exchange: Intercambio de claves |
41 # - Key Agreement: Acuerdo de claves | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
42 # - Plain text: «En claro» (refiriéndose a una autenticación que no está cifrada) |
8443 | 43 # |
417 | 44 msgid "" |
45 msgstr "" | |
4170 | 46 "Project-Id-Version: Gaim\n" |
9524 | 47 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
48 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
49 "PO-Revision-Date: 2005-06-08 22:37+0200\n" |
6546 | 50 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" |
9403 | 51 "Language-Team: Spanish team <es@li.org>\n" |
417 | 52 "MIME-Version: 1.0\n" |
6978 | 53 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3093 | 54 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4304 | 55 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
3093 | 56 |
11762 | 57 #: plugins/autorecon.c:301 |
9403 | 58 msgid "Error Message Suppression" |
59 msgstr "Supresión de mensajes de error" | |
60 | |
11762 | 61 #: plugins/autorecon.c:305 |
9403 | 62 msgid "Hide Disconnect Errors" |
63 msgstr "Ocultar errores de desconexión" | |
64 | |
11762 | 65 #: plugins/autorecon.c:309 |
9403 | 66 msgid "Hide Login Errors" |
67 msgstr "Ocultar errores de conexión" | |
68 | |
11762 | 69 #: plugins/autorecon.c:313 |
70 msgid "Hide Reconnecting Dialog" | |
71 msgstr "Ocultar dialogo de re-conexión" | |
10302 | 72 |
6939 | 73 #. *< type |
74 #. *< ui_requirement | |
75 #. *< flags | |
76 #. *< dependencies | |
77 #. *< priority | |
78 #. *< id | |
11762 | 79 #: plugins/autorecon.c:337 |
6939 | 80 msgid "Auto-Reconnect" |
81 msgstr "Reconexión automática" | |
82 | |
83 #. *< name | |
84 #. *< version | |
85 #. * summary | |
8132 | 86 #. * description |
11762 | 87 #: plugins/autorecon.c:340 plugins/autorecon.c:342 |
6939 | 88 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
8132 | 89 msgstr "Cuando por alguna razón Ud. se le expulsa, esto lo vuelve a conectar." |
6939 | 90 |
10302 | 91 #: plugins/contact_priority.c:84 |
8132 | 92 msgid "Point values to use when..." |
93 msgstr "Valores a utilizar cuando..." | |
94 | |
10302 | 95 #: plugins/contact_priority.c:93 |
8132 | 96 msgid "Buddy is offline:" |
97 msgstr "El amigo está desconectado:" | |
98 | |
10302 | 99 #: plugins/contact_priority.c:107 |
8132 | 100 msgid "Buddy is away:" |
101 msgstr "El amigo está ausente:" | |
102 | |
10302 | 103 #: plugins/contact_priority.c:121 |
8132 | 104 msgid "Buddy is idle:" |
105 msgstr "El amigo está inactivo:" | |
106 | |
10302 | 107 #: plugins/contact_priority.c:135 |
8132 | 108 msgid "Use last matching buddy" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
109 msgstr "Usar el último amigo coincidente" |
8132 | 110 |
111 #. Explanation | |
10302 | 112 #: plugins/contact_priority.c:141 |
11762 | 113 #, fuzzy |
8132 | 114 msgid "" |
115 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
116 "contact.\n" | |
11762 | 117 "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what used " |
118 "to be\n" | |
119 "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline." | |
8132 | 120 msgstr "" |
8443 | 121 "El amigo con la puntuación más baja es el que tendrá prioridad dentro del " |
122 "contacto.\n" | |
123 "Los valores por defecto (desconectado = 4, no disponible = 2 e inactivo = " | |
124 "1)\n" | |
125 "se utilizarán para el orden previamente prefijado de activo->inactivo->no " | |
126 "disponible->no disponible e inactivo->desconectado." | |
8132 | 127 |
10302 | 128 #: plugins/contact_priority.c:144 |
11762 | 129 #, fuzzy |
130 msgid "Point values to use for account..." | |
8132 | 131 msgstr "Valores para utilizar para la cuenta..." |
132 | |
133 #. *< type | |
134 #. *< ui_requirement | |
135 #. *< flags | |
136 #. *< dependencies | |
137 #. *< priority | |
138 #. *< id | |
10302 | 139 #: plugins/contact_priority.c:195 |
8132 | 140 msgid "Contact Priority" |
8443 | 141 msgstr "Prioridad del contacto" |
8132 | 142 |
143 #. *< name | |
144 #. *< version | |
145 #. *< summary | |
10302 | 146 #: plugins/contact_priority.c:198 |
8132 | 147 msgid "" |
148 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
8443 | 149 msgstr "" |
150 "Permite controlar los valores asociados a los diferentes estados de los " | |
151 "amigos." | |
8132 | 152 |
153 #. *< description | |
10302 | 154 #: plugins/contact_priority.c:200 |
8132 | 155 msgid "" |
156 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
157 "in contact priority computations." | |
8443 | 158 msgstr "" |
159 "Permite cambiar los puntos asignados a los estados inactivo/ausente/no " | |
160 "disponible para los amigos en cálculos de prioridades de contacto." | |
6939 | 161 |
162 #. | |
163 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
164 #. | |
165 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
166 msgid "Gaim" | |
167 msgstr "Gaim" | |
168 | |
169 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
170 msgid "Gaim - Signed off" | |
171 msgstr "Gaim - Desconectado" | |
172 | |
173 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
174 msgid "Gaim - Away" | |
175 msgstr "Gaim - Ausente" | |
176 | |
11762 | 177 #: plugins/docklet/docklet.c:383 |
178 #, fuzzy | |
179 msgid "Show Buddy List" | |
180 msgstr "Lista de amigos" | |
181 | |
182 #: plugins/docklet/docklet.c:390 | |
183 msgid "New Message..." | |
184 msgstr "Mensaje nuevo..." | |
185 | |
186 #: plugins/docklet/docklet.c:394 | |
187 msgid "Join A Chat..." | |
188 msgstr "Unirse a un chat..." | |
189 | |
190 #: plugins/docklet/docklet.c:399 | |
191 msgid "Mute Sounds" | |
192 msgstr "Sin sonido" | |
193 | |
194 #: plugins/docklet/docklet.c:406 src/gtkft.c:691 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8357 |
11762 | 196 msgid "File Transfers" |
197 msgstr "Transferencia de archivos" | |
198 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
199 #: plugins/docklet/docklet.c:407 src/gtkaccount.c:2422 |
11762 | 200 msgid "Accounts" |
201 msgstr "Cuentas" | |
202 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
203 #: plugins/docklet/docklet.c:408 src/gtkprefs.c:1763 |
11762 | 204 msgid "Preferences" |
205 msgstr "Preferencias" | |
206 | |
207 #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" | |
208 #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox | |
209 #. | |
210 #: plugins/docklet/docklet.c:416 | |
211 msgid "Quit" | |
212 msgstr "Salir" | |
213 | |
214 #. *< type | |
215 #. *< ui_requirement | |
216 #. *< flags | |
217 #. *< dependencies | |
218 #. *< priority | |
219 #. *< id | |
220 #: plugins/docklet/docklet.c:556 | |
221 msgid "System Tray Icon" | |
222 msgstr "Icono del área de notificación del sistema" | |
223 | |
224 #. *< name | |
225 #. *< version | |
226 #. * summary | |
227 #: plugins/docklet/docklet.c:559 | |
228 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
229 msgstr "Muestra un icono para Gaim en el área de notificación del sistema." | |
230 | |
231 #. * description | |
232 #: plugins/docklet/docklet.c:561 | |
233 msgid "" | |
234 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
235 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
236 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
237 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
238 msgstr "" | |
239 "Muestra un icono en el área de notificación del sistema (por ejemplo en " | |
240 "Gnome, KDE o Windows) para mostrar el estado actual de Gaim. Permite un " | |
241 "acceso rápido a las funciones más comunes, indicar si se debe mostrar la " | |
242 "lista de de amigos o la ventana de conexión. También permite encolar los " | |
243 "mensajes hasta que se pulse el icono, similar a cómo se hace en ICQ." | |
244 | |
245 #: plugins/extplacement.c:79 | |
9403 | 246 msgid "By conversation count" |
247 msgstr "Por número de conversaciones" | |
248 | |
11762 | 249 #: plugins/extplacement.c:100 |
9403 | 250 msgid "Conversation Placement" |
251 msgstr "Localización de la conversación" | |
252 | |
11762 | 253 #: plugins/extplacement.c:105 |
9403 | 254 msgid "Number of conversations per window" |
255 msgstr "Número de conversaciones por ventana" | |
256 | |
11762 | 257 #: plugins/extplacement.c:111 |
9524 | 258 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" |
259 msgstr "Separar ventanas de MIs y chats cuando se ubican por número" | |
260 | |
9403 | 261 #. *< type |
262 #. *< ui_requirement | |
263 #. *< flags | |
264 #. *< dependencies | |
265 #. *< priority | |
266 #. *< id | |
11762 | 267 #: plugins/extplacement.c:132 |
9403 | 268 msgid "ExtPlacement" |
269 msgstr "_UbicaciónExt" | |
270 | |
271 #. *< name | |
272 #. *< version | |
11762 | 273 #: plugins/extplacement.c:134 |
9403 | 274 msgid "Extra conversation placement options." |
275 msgstr "Opciones adicionales de ubicación de conversaciones." | |
276 | |
277 #. *< summary | |
278 #. * description | |
11762 | 279 #: plugins/extplacement.c:136 |
9524 | 280 msgid "" |
281 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
282 "and Chats" | |
9650 | 283 msgstr "" |
284 "Restringir el número de conversaciones por ventana, de forma optativa " | |
285 "utilizar ventanas distintas para MIs y Chats" | |
9403 | 286 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
287 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
288 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
289 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
290 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
291 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
292 #. *< id |
11762 | 293 #: plugins/filectl.c:245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
294 msgid "Gaim File Control" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
295 msgstr "Control de archivos de Gaim" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
296 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
297 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
298 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
299 #. * summary |
8132 | 300 #. * description |
11762 | 301 #: plugins/filectl.c:248 plugins/filectl.c:250 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
302 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
8443 | 303 msgstr "Permite controlar Gaim introduciendo órdenes en un archivo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
304 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
305 #. *< type |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
306 #. *< ui_requirement |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
307 #. *< flags |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
308 #. *< dependencies |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
309 #. *< priority |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
310 #. *< id |
11762 | 311 #: plugins/gaiminc.c:91 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
312 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
313 msgstr "Complemento de demostración de Gaim" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
314 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
315 #. *< name |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
316 #. *< version |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
317 #. * summary |
11762 | 318 #: plugins/gaiminc.c:94 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
319 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
320 msgstr "Un ejemplo de complemento que hace cosas - consulte la descripción." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
321 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
322 #. * description |
11762 | 323 #: plugins/gaiminc.c:96 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
324 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
325 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
326 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
327 "- It reverses all incoming text\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
328 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
329 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
330 "Éste es un complemento muy interesante que hace muchas cosas:\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
331 "- Le dice quién escribió el programa cuando inicia la sesión\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
332 "- Transpone el texto que le envían\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
333 "- Envía un mensaje a las personas en su lista inmediatamente cuando se " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
334 "conectan" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
335 |
11762 | 336 #: plugins/gaimrc.c:40 |
337 msgid "Cursor Color" | |
338 msgstr "" | |
339 | |
340 #: plugins/gaimrc.c:41 | |
341 msgid "Secondary Cursor Color" | |
342 msgstr "" | |
343 | |
344 #: plugins/gaimrc.c:42 | |
345 #, fuzzy | |
346 msgid "Hyperlink Color" | |
347 msgstr "Color de hiperenlace" | |
348 | |
349 #: plugins/gaimrc.c:53 | |
350 #, fuzzy | |
351 msgid "GtkTreeView Expander Size" | |
352 msgstr "Tamaño del expansor" | |
353 | |
354 #: plugins/gaimrc.c:72 | |
355 #, fuzzy | |
356 msgid "Conversation Entry" | |
357 msgstr "Conversaciones" | |
358 | |
359 #: plugins/gaimrc.c:73 | |
360 #, fuzzy | |
361 msgid "Conversation History" | |
362 msgstr "Conversaciones" | |
363 | |
364 #: plugins/gaimrc.c:74 | |
365 #, fuzzy | |
366 msgid "Log Viewer" | |
367 msgstr "Servidor de conexión" | |
368 | |
369 #: plugins/gaimrc.c:75 | |
370 #, fuzzy | |
371 msgid "Request Dialog" | |
372 msgstr "Solicitud ambigua" | |
373 | |
374 #: plugins/gaimrc.c:76 | |
375 #, fuzzy | |
376 msgid "Notify Dialog" | |
377 msgstr "Notificar de" | |
378 | |
379 #: plugins/gaimrc.c:209 | |
380 #, fuzzy, c-format | |
381 msgid "Select Color for %s" | |
382 msgstr "Seleccionar el color del texto" | |
383 | |
384 #: plugins/gaimrc.c:211 | |
385 #, fuzzy | |
386 msgid "Select Color" | |
387 msgstr "Seleccionar el color del texto" | |
388 | |
389 #: plugins/gaimrc.c:246 | |
390 #, fuzzy, c-format | |
391 msgid "Select Font for %s" | |
392 msgstr "Seleccionar tipografía" | |
393 | |
394 #: plugins/gaimrc.c:284 | |
395 #, fuzzy | |
396 msgid "Select Interface Font" | |
397 msgstr "Seleccionar tipografía" | |
398 | |
399 #: plugins/gaimrc.c:343 | |
400 #, fuzzy | |
401 msgid "GTK+ Interface Font" | |
402 msgstr "Opciones de la interfaz" | |
403 | |
404 #: plugins/gaimrc.c:362 | |
405 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
406 msgstr "" | |
407 | |
408 #: plugins/gaimrc.c:460 | |
409 #, fuzzy | |
410 msgid "Gaim GTK+ Theme Control" | |
411 msgstr "Control de archivos de Gaim" | |
412 | |
413 #: plugins/gaimrc.c:462 plugins/gaimrc.c:463 | |
414 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
415 msgstr "" | |
6939 | 416 |
417 #. Configuration frame | |
11762 | 418 #: plugins/gestures/gestures.c:243 |
6939 | 419 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
8132 | 420 msgstr "Configuración de los gestos con el ratón" |
6939 | 421 |
11762 | 422 #: plugins/gestures/gestures.c:250 |
6939 | 423 msgid "Middle mouse button" |
424 msgstr "Botón central del ratón" | |
425 | |
11762 | 426 #: plugins/gestures/gestures.c:255 |
6939 | 427 msgid "Right mouse button" |
428 msgstr "Botón derecho del ratón" | |
429 | |
430 #. "Visual gesture display" checkbox | |
11762 | 431 #: plugins/gestures/gestures.c:267 |
6939 | 432 msgid "_Visual gesture display" |
433 msgstr "Mostrar gestos _visuales" | |
434 | |
435 #. *< type | |
436 #. *< ui_requirement | |
437 #. *< flags | |
438 #. *< dependencies | |
439 #. *< priority | |
440 #. *< id | |
11762 | 441 #: plugins/gestures/gestures.c:296 |
6939 | 442 msgid "Mouse Gestures" |
8132 | 443 msgstr "Gestos con el ratón" |
6939 | 444 |
445 #. *< name | |
446 #. *< version | |
447 #. * summary | |
11762 | 448 #: plugins/gestures/gestures.c:299 |
6939 | 449 msgid "Provides support for mouse gestures" |
8132 | 450 msgstr "Proporciona soporte para gestos con el ratón" |
451 | |
8443 | 452 #. * description |
11762 | 453 #: plugins/gestures/gestures.c:301 |
6939 | 454 msgid "" |
455 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
456 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
457 "\n" | |
458 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
459 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
460 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
461 msgstr "" | |
462 "Añade soporte de gestos del ratón en las ventanas de conversación.\n" | |
463 "Arrastre con el botón central del ratón para realizar las siguientes " | |
464 "acciones:\n" | |
465 "\n" | |
466 "Abajo y después a la derecha para cerrar una ventana de conversación.\n" | |
467 "Arriba y después a la izquierda para cambiar a la conversación anterior.\n" | |
468 "Arriba y después a la derecha para cambiar a la siguiente conversación." | |
6546 | 469 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
470 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
471 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 src/gtkroomlist.c:572 |
11762 | 472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 src/protocols/msn/msn.c:1539 |
8132 | 473 msgid "Name" |
474 msgstr "Nombre" | |
475 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
476 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 |
8132 | 477 msgid "Instant Messaging" |
478 msgstr "Mensajería Instantáneos" | |
479 | |
8443 | 480 #. Add the label. |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
481 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:458 |
8132 | 482 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." |
8443 | 483 msgstr "" |
484 "Seleccione una persona de su agenda mostrada abajo, o añada una nueva " | |
485 "persona." | |
8132 | 486 |
487 #. "Search" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
488 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:471 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
489 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 src/protocols/jabber/buddy.c:1357 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8128 |
8132 | 491 msgid "Search" |
492 msgstr "Buscar" | |
493 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
494 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:552 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
495 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 src/gtkblist.c:4082 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
496 #: src/gtkblist.c:4459 |
8132 | 497 msgid "Group:" |
498 msgstr "Grupo:" | |
499 | |
500 #. "New Person" button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
501 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:578 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
502 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 |
8132 | 503 msgid "New Person" |
504 msgstr "Nueva persona" | |
505 | |
506 #. "Select Buddy" button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
507 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:595 |
8132 | 508 msgid "Select Buddy" |
509 msgstr "Seleccionar amigo" | |
510 | |
8443 | 511 #. Add the label. |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
512 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340 |
8132 | 513 msgid "" |
514 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
515 "person." | |
8443 | 516 msgstr "" |
517 "Seleccione una persona de su agenda a la que añadir este amigo, o cree una " | |
518 "nueva persona." | |
8132 | 519 |
11762 | 520 #. Add the expander |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
521 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428 |
11762 | 522 #, fuzzy |
523 msgid "User _details" | |
8132 | 524 msgstr "Ocultar detalles del usuario" |
525 | |
526 #. "Associate Buddy" button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
527 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481 |
8132 | 528 msgid "_Associate Buddy" |
529 msgstr "_Asociar amigo" | |
530 | |
11762 | 531 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:96 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
532 #: src/blist.c:518 src/blist.c:1259 src/blist.c:1480 src/gtkblist.c:3897 |
11762 | 533 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 |
8132 | 534 msgid "Buddies" |
535 msgstr "Amigos" | |
536 | |
11762 | 537 #: plugins/gevolution/gevolution.c:262 plugins/gevolution/gevolution.c:268 |
538 #, fuzzy | |
539 msgid "Unable to send e-mail" | |
540 msgstr "No se pudo enviar el mensaje." | |
541 | |
542 #: plugins/gevolution/gevolution.c:263 | |
543 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
544 msgstr "" | |
545 | |
546 #: plugins/gevolution/gevolution.c:269 | |
547 msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." | |
548 msgstr "" | |
549 | |
550 #: plugins/gevolution/gevolution.c:286 | |
8132 | 551 msgid "Add to Address Book" |
552 msgstr "Añadir a la agenda" | |
553 | |
11762 | 554 #: plugins/gevolution/gevolution.c:290 |
555 #, fuzzy | |
556 msgid "Send E-Mail" | |
557 msgstr "Correo electrónico" | |
558 | |
8132 | 559 #. Configuration frame |
11762 | 560 #: plugins/gevolution/gevolution.c:414 |
8132 | 561 msgid "Evolution Integration Configuration" |
562 msgstr "Configuración de la integración con Evolution" | |
563 | |
8443 | 564 #. Label |
11762 | 565 #: plugins/gevolution/gevolution.c:417 |
8132 | 566 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." |
8443 | 567 msgstr "" |
568 "Seleccione todas las cuentas a los que los amigos se añadirán de forma " | |
569 "automática." | |
570 | |
11762 | 571 #: plugins/gevolution/gevolution.c:447 plugins/idle.c:111 plugins/idle.c:140 |
8132 | 572 msgid "Account" |
573 msgstr "Cuenta" | |
574 | |
575 #. *< type | |
576 #. *< ui_requirement | |
577 #. *< flags | |
578 #. *< dependencies | |
579 #. *< priority | |
580 #. *< id | |
11762 | 581 #: plugins/gevolution/gevolution.c:530 |
8132 | 582 msgid "Evolution Integration" |
583 msgstr "Integración con Evolution" | |
584 | |
585 #. *< name | |
586 #. *< version | |
587 #. * summary | |
588 #. * description | |
11762 | 589 #: plugins/gevolution/gevolution.c:533 plugins/gevolution/gevolution.c:535 |
590 #, fuzzy | |
591 msgid "Provides integration with Evolution." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
592 msgstr "Ofrece integración con Evolution de Ximian." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
593 |
11762 | 594 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 |
10302 | 595 msgid "Please enter the person's information below." |
596 msgstr "Introduzca la información de la persona a continuación." | |
597 | |
11762 | 598 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 |
8132 | 599 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." |
8443 | 600 msgstr "" |
601 "Introduzca el nombre de usuario de su amigo y el tipo de cuenta más abajo." | |
8132 | 602 |
11762 | 603 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 |
8132 | 604 msgid "Account type:" |
605 msgstr "Tipo de cuenta:" | |
606 | |
11762 | 607 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 |
8132 | 608 msgid "Screenname:" |
609 msgstr "Nombre de usuario:" | |
610 | |
611 #. Optional Information section | |
11762 | 612 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 |
8132 | 613 msgid "Optional information:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
614 msgstr "Información opcional:" |
8132 | 615 |
616 #. Label | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
617 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 src/gtkaccount.c:412 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
618 #: src/gtkaccount.c:434 src/protocols/oscar/oscar.c:613 |
8132 | 619 msgid "Buddy Icon" |
620 msgstr "Icono de amigo" | |
621 | |
11762 | 622 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 |
8132 | 623 msgid "First name:" |
624 msgstr "Nombre:" | |
625 | |
11762 | 626 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361 |
8132 | 627 msgid "Last name:" |
628 msgstr "Apellidos:" | |
629 | |
11762 | 630 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 |
8132 | 631 msgid "E-mail:" |
8443 | 632 msgstr "Correo electrónico:" |
8132 | 633 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
634 #: plugins/history.c:146 |
11762 | 635 msgid "History Plugin Requires Logging" |
636 msgstr "" | |
637 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
638 #: plugins/history.c:147 |
11762 | 639 msgid "" |
640 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
641 "\n" | |
642 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | |
643 "the same conversation type(s)." | |
644 msgstr "" | |
645 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
646 #: plugins/history.c:186 |
5081 | 647 msgid "History" |
8132 | 648 msgstr "Histórico" |
649 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
650 #: plugins/history.c:188 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
651 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
8778 | 652 msgstr "" |
653 "Muestra las conversaciones registradas previamente en las nuevas " | |
654 "conversaciones." | |
655 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
656 #: plugins/history.c:189 |
8132 | 657 msgid "" |
658 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
11762 | 659 "conversation into the current conversation.\n" |
660 "\n" | |
661 "The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled from " | |
662 "Tools -> Preferences -> Logging. Enabling logs for instant messages and/or " | |
663 "chats will activate history for the same conversation type(s)." | |
664 msgstr "" | |
8132 | 665 |
666 # Nota: ni «iconizar» ni «iconificar» están en el diccionario... jfs | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
667 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
668 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
669 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
670 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
671 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
672 #. *< id |
11762 | 673 #: plugins/iconaway.c:101 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
674 msgid "Iconify on Away" |
8132 | 675 msgstr "Iconizar en ausencia" |
5081 | 676 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
677 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
678 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
679 #. * summary |
8132 | 680 #. * description |
11762 | 681 #: plugins/iconaway.c:104 plugins/iconaway.c:106 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
682 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
8443 | 683 msgstr "" |
684 "Iconiza la lista de amigos y de conversaciones cuando usted está ausente." | |
6939 | 685 |
11762 | 686 #: plugins/idle.c:115 |
9403 | 687 msgid "Minutes" |
688 msgstr "minutos" | |
689 | |
11762 | 690 #: plugins/idle.c:122 plugins/idle.c:149 plugins/idle.c:215 |
9403 | 691 msgid "I'dle Mak'er" |
692 msgstr "Generador de ausencia" | |
693 | |
11762 | 694 #: plugins/idle.c:123 plugins/idle.c:181 |
9403 | 695 msgid "Set Account Idle Time" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
696 msgstr "Establecer tiempo de inactividad de la cuenta" |
9403 | 697 |
11762 | 698 #: plugins/idle.c:126 |
5081 | 699 msgid "_Set" |
8443 | 700 msgstr "_Guardar" |
5081 | 701 |
11762 | 702 #: plugins/idle.c:127 plugins/idle.c:154 |
9403 | 703 msgid "_Cancel" |
704 msgstr "_Cancelar" | |
705 | |
11762 | 706 #: plugins/idle.c:150 plugins/idle.c:185 |
707 #, fuzzy | |
708 msgid "Unset Account Idle Time" | |
709 msgstr "Establecer tiempo de inactividad de la cuenta" | |
710 | |
711 #: plugins/idle.c:153 | |
712 #, fuzzy | |
713 msgid "_Unset" | |
714 msgstr "_Usar" | |
715 | |
716 #: plugins/idle.c:190 | |
717 msgid "Unset Idle Time For All Idled Accounts" | |
718 msgstr "" | |
719 | |
720 #: plugins/idle.c:217 plugins/idle.c:218 | |
721 #, fuzzy | |
722 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
8443 | 723 msgstr "Permite alterar cuánto tiempo se ha estado ausente" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
724 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
725 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
726 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
727 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
728 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
729 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
730 #. *< id |
10302 | 731 #: plugins/ipc-test-client.c:87 |
6939 | 732 msgid "IPC Test Client" |
733 msgstr "Cliente de prueba IPC" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
734 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
735 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
736 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
737 #. * summary |
10302 | 738 #: plugins/ipc-test-client.c:90 |
6939 | 739 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
8132 | 740 msgstr "Complemento de prueba con soporte IPC, como cliente." |
741 | |
8443 | 742 #. * description |
10302 | 743 #: plugins/ipc-test-client.c:92 |
6939 | 744 msgid "" |
745 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
746 "calls the commands registered." | |
8443 | 747 msgstr "" |
748 "Soporte de IPC como cliente, complemento de prueba. Éste localiza el " | |
749 "complemento de servidor y llama a las órdenes registradas." | |
4116 | 750 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
751 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
752 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
753 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
754 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
755 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
756 #. *< id |
10302 | 757 #: plugins/ipc-test-server.c:74 |
6939 | 758 msgid "IPC Test Server" |
759 msgstr "Servidor de prueba IPC" | |
760 | |
761 #. *< name | |
762 #. *< version | |
763 #. * summary | |
10302 | 764 #: plugins/ipc-test-server.c:77 |
6939 | 765 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
766 msgstr "Complemento de soporte IPC de prueba, como servidor." |
8132 | 767 |
8443 | 768 #. * description |
10302 | 769 #: plugins/ipc-test-server.c:79 |
6939 | 770 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
8443 | 771 msgstr "" |
772 "Complemento de soporte IPC de prueba, como servidor. Éste registra las " | |
773 "órdenes IPC." | |
6939 | 774 |
10302 | 775 #: plugins/mailchk.c:160 |
6939 | 776 msgid "Mail Checker" |
777 msgstr "Comprobador de correo" | |
778 | |
10302 | 779 #: plugins/mailchk.c:162 |
6939 | 780 msgid "Checks for new local mail." |
8443 | 781 msgstr "Comprueba si hay correo local nuevo." |
6939 | 782 |
10302 | 783 #: plugins/mailchk.c:163 |
8778 | 784 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." |
785 msgstr "" | |
9403 | 786 "Añade una pequeña caja a la lista de amigos que muestra si tiene nuevo " |
787 "correo." | |
8778 | 788 |
6939 | 789 #. ---------- "Notify For" ---------- |
11762 | 790 #: plugins/notify.c:638 |
6939 | 791 msgid "Notify For" |
792 msgstr "Notificar de" | |
793 | |
11762 | 794 #: plugins/notify.c:642 |
6939 | 795 msgid "_IM windows" |
8132 | 796 msgstr "Ventanas de M_I" |
6939 | 797 |
11762 | 798 #: plugins/notify.c:649 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
799 msgid "C_hat windows" |
6939 | 800 msgstr "Ventanas de _chat" |
801 | |
11762 | 802 #: plugins/notify.c:656 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
803 msgid "_Focused windows" |
7361 | 804 msgstr "Ventanas _enfocadas" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
805 |
6939 | 806 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
11762 | 807 #: plugins/notify.c:664 |
6939 | 808 msgid "Notification Methods" |
8132 | 809 msgstr "Métodos de notificación" |
6939 | 810 |
11762 | 811 #: plugins/notify.c:671 |
6939 | 812 msgid "Prepend _string into window title:" |
813 msgstr "Prefijar la _cadena en el título de la ventana:" | |
814 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
815 #. Count method button |
11762 | 816 #: plugins/notify.c:690 |
6939 | 817 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
8778 | 818 msgstr "Insertar el _número de mensajes nuevos en el título de la ventana" |
6939 | 819 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
820 #. Urgent method button |
11762 | 821 #: plugins/notify.c:698 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
822 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
8132 | 823 msgstr "Establecer pista «_URGENTE» del gestor de ventanas" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
824 |
11762 | 825 #. Raise window method button |
826 #: plugins/notify.c:706 | |
827 #, fuzzy | |
828 msgid "R_aise conversation window" | |
829 msgstr "Ventanas de conversación de MI" | |
830 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
831 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
11762 | 832 #: plugins/notify.c:714 |
6939 | 833 msgid "Notification Removal" |
8132 | 834 msgstr "Eliminación de la notificación" |
6939 | 835 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
836 #. Remove on focus button |
11762 | 837 #: plugins/notify.c:719 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
838 msgid "Remove when conversation window _gains focus" |
6939 | 839 msgstr "Eliminar cuando la ventana de la conversación obtiene el _foco" |
840 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
841 #. Remove on click button |
11762 | 842 #: plugins/notify.c:726 |
6939 | 843 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
8132 | 844 msgstr "Eliminar cuando la ventana de la conversación _recibe una pulsación" |
6939 | 845 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
846 #. Remove on type button |
11762 | 847 #: plugins/notify.c:734 |
6939 | 848 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
849 msgstr "Eliminar cuando se _escriba en la ventana de la conversación" | |
850 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
851 #. Remove on message send button |
11762 | 852 #: plugins/notify.c:742 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
853 msgid "Remove when a _message gets sent" |
7361 | 854 msgstr "Eliminar cuando se envíe un _mensaje" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
855 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
856 #. Remove on conversation switch button |
11762 | 857 #: plugins/notify.c:751 |
9403 | 858 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" |
8132 | 859 msgstr "Eliminar al cambiar de _solapa de conversación" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
860 |
6939 | 861 #. *< type |
862 #. *< ui_requirement | |
863 #. *< flags | |
864 #. *< dependencies | |
865 #. *< priority | |
866 #. *< id | |
11762 | 867 #: plugins/notify.c:841 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
868 msgid "Message Notification" |
8132 | 869 msgstr "Notificación de mensajes" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
870 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
871 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
872 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
873 #. * summary |
8132 | 874 #. * description |
11762 | 875 #: plugins/notify.c:844 plugins/notify.c:846 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
876 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
877 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
878 "Permite notificar de diversas formas la presencia de mensajes sin leer." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
879 |
6939 | 880 #. *< type |
881 #. *< ui_requirement | |
882 #. *< flags | |
883 #. *< dependencies | |
884 #. *< priority | |
885 #. *< id | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
886 #: plugins/perl/perl.c:587 |
6939 | 887 msgid "Perl Plugin Loader" |
8132 | 888 msgstr "Cargador de complementos Perl" |
6939 | 889 |
890 #. *< name | |
891 #. *< version | |
8132 | 892 #. *< summary |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
893 #: plugins/perl/perl.c:589 plugins/perl/perl.c:590 |
6939 | 894 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
8132 | 895 msgstr "Provee soporte para cargar complementos en perl." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
896 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
897 #: plugins/raw.c:151 |
6939 | 898 msgid "Raw" |
8132 | 899 msgstr "En bruto" |
6939 | 900 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
901 #: plugins/raw.c:153 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
902 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
8132 | 903 msgstr "Le permite enviar datos en bruto a protocolos basados en texto." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
904 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
905 #: plugins/raw.c:154 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
906 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
907 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
908 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
8443 | 909 msgstr "" |
910 "Le permite enviar datos en bruto a protocolos basados en texto (Jabber, MSN, " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
911 "IRC, TOC). Pulse «Intro» en la caja de entrada para enviarlo. Observe la " |
8443 | 912 "ventana de depuración." |
8132 | 913 |
10302 | 914 #: plugins/relnot.c:63 |
8132 | 915 #, c-format |
916 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
8443 | 917 msgstr "" |
918 "Usted está utilizado la versión de Gaim %s. La versión actual es %s.<hr>" | |
8132 | 919 |
10302 | 920 #: plugins/relnot.c:69 |
8132 | 921 #, c-format |
922 msgid "" | |
923 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
924 "%s<br><br>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
925 msgstr "" |
8132 | 926 "<b>Registro de cambios:</b>\n" |
927 "%s<br><br>" | |
928 | |
10302 | 929 #: plugins/relnot.c:74 |
8132 | 930 #, c-format |
931 msgid "" | |
932 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
933 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
8443 | 934 msgstr "" |
935 "Puede obtener la versión %s de:<<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
936 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
8132 | 937 |
10302 | 938 #: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79 |
8132 | 939 msgid "New Version Available" |
940 msgstr "Nueva versión disponible" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
941 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
942 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
943 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
944 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
945 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
946 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
947 #. *< id |
10302 | 948 #: plugins/relnot.c:137 |
8132 | 949 msgid "Release Notification" |
950 msgstr "Notificación de versiones" | |
6939 | 951 |
952 #. *< name | |
953 #. *< version | |
954 #. * summary | |
10302 | 955 #: plugins/relnot.c:140 |
8132 | 956 msgid "Checks periodically for new releases." |
957 msgstr "Comprueba periódicamente la existencia de nuevas versiones." | |
958 | |
8443 | 959 #. * description |
10302 | 960 #: plugins/relnot.c:142 |
8132 | 961 msgid "" |
962 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
963 "ChangeLog." | |
8443 | 964 msgstr "" |
965 "Comprueba periódicamente si hay nuevas versiones disponibles y notifica al " | |
966 "usuario mostrándole el registro de cambios." | |
8132 | 967 |
968 #. *< type | |
969 #. *< ui_requirement | |
970 #. *< flags | |
971 #. *< dependencies | |
972 #. *< priority | |
973 #. *< id | |
11762 | 974 #: plugins/signals-test.c:730 |
8132 | 975 msgid "Signals Test" |
976 msgstr "Prueba de señales" | |
977 | |
978 #. *< name | |
979 #. *< version | |
980 #. * summary | |
981 #. * description | |
11762 | 982 #: plugins/signals-test.c:733 plugins/signals-test.c:735 |
6939 | 983 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
984 msgstr "Probar para ver si todas las señales funcionan correctamente." | |
985 | |
986 #. *< type | |
987 #. *< ui_requirement | |
988 #. *< flags | |
989 #. *< dependencies | |
990 #. *< priority | |
991 #. *< id | |
10302 | 992 #: plugins/simple.c:34 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
993 msgid "Simple Plugin" |
8132 | 994 msgstr "Complemento sencillo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
995 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
996 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
997 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
998 #. * summary |
8132 | 999 #. * description |
10302 | 1000 #: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1001 msgid "Tests to see that most things are working." |
6283 | 1002 msgstr "Hace pruebas para determinar si la mayor parte de las cosas funcionan." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1003 |
11762 | 1004 #: plugins/spellchk.c:1788 |
1005 msgid "Duplicate Correction" | |
1006 msgstr "" | |
1007 | |
1008 #: plugins/spellchk.c:1789 | |
1009 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
1010 msgstr "" | |
1011 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1012 #: plugins/spellchk.c:1948 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1013 msgid "Text Replacements" |
8132 | 1014 msgstr "Reemplazos de texto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1015 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1016 #: plugins/spellchk.c:1972 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1017 msgid "You type" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1018 msgstr "Usted escribe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1019 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1020 #: plugins/spellchk.c:1984 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1021 msgid "You send" |
6546 | 1022 msgstr "Usted envía" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1023 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1024 #: plugins/spellchk.c:1996 |
11762 | 1025 msgid "Whole words only" |
1026 msgstr "" | |
1027 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1028 #: plugins/spellchk.c:2022 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1029 msgid "Add a new text replacement" |
8132 | 1030 msgstr "Añadir una regla nueva de reemplazo de texto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1031 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1032 #: plugins/spellchk.c:2032 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1033 msgid "You _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1034 msgstr "Usted _escribe:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1035 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1036 #: plugins/spellchk.c:2048 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1037 msgid "You _send:" |
6546 | 1038 msgstr "Usted _envía:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1039 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1040 #: plugins/spellchk.c:2060 |
11762 | 1041 msgid "Only replace _whole words" |
1042 msgstr "" | |
1043 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1044 #: plugins/spellchk.c:2097 |
5081 | 1045 msgid "Text replacement" |
5226 | 1046 msgstr "Reemplazo de texto" |
5081 | 1047 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1048 #: plugins/spellchk.c:2099 plugins/spellchk.c:2100 |
5081 | 1049 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
1050 msgstr "" | |
6546 | 1051 "Reemplaza el texto de los mensajes salientes según las reglas definidas por " |
5081 | 1052 "el usuario." |
1053 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1054 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1055 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1056 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1057 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1058 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1059 #. *< id |
11762 | 1060 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:227 |
1061 msgid "GNUTLS" | |
1062 msgstr "GNUTLS" | |
1063 | |
1064 #. *< name | |
1065 #. *< version | |
1066 #. * summary | |
1067 #. * description | |
1068 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:230 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:232 | |
1069 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
1070 msgstr "Proporciona soporte SSL a través de GNUTLS." | |
1071 | |
1072 #. *< type | |
1073 #. *< ui_requirement | |
1074 #. *< flags | |
1075 #. *< dependencies | |
1076 #. *< priority | |
1077 #. *< id | |
1078 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:319 | |
1079 msgid "NSS" | |
1080 msgstr "NSS" | |
1081 | |
1082 #. *< name | |
1083 #. *< version | |
1084 #. * summary | |
1085 #. * description | |
1086 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:322 plugins/ssl/ssl-nss.c:324 | |
1087 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1088 msgstr "Proporciona soporte SSL a través del NSS de Mozilla." | |
1089 | |
1090 #. *< type | |
1091 #. *< ui_requirement | |
1092 #. *< flags | |
1093 #. *< dependencies | |
1094 #. *< priority | |
1095 #. *< id | |
10302 | 1096 #: plugins/ssl/ssl.c:94 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1097 msgid "SSL" |
7361 | 1098 msgstr "SSL" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1099 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1100 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1101 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1102 #. * summary |
8132 | 1103 #. * description |
10302 | 1104 #: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1105 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
8443 | 1106 msgstr "" |
1107 "Proporciona un recubrimiento a través de las bibliotecas de soporte de SSL." | |
1108 | |
11762 | 1109 #: plugins/statenotify.c:42 |
6939 | 1110 #, c-format |
1111 msgid "%s has gone away." | |
8443 | 1112 msgstr "%s se ha marchado." |
6939 | 1113 |
11762 | 1114 #: plugins/statenotify.c:49 |
6939 | 1115 #, c-format |
1116 msgid "%s is no longer away." | |
1117 msgstr "%s ya no está ausente." | |
1118 | |
11762 | 1119 #: plugins/statenotify.c:56 |
6939 | 1120 #, c-format |
1121 msgid "%s has become idle." | |
8132 | 1122 msgstr "%s está ahora inactivo." |
6939 | 1123 |
11762 | 1124 #: plugins/statenotify.c:63 |
6939 | 1125 #, c-format |
1126 msgid "%s is no longer idle." | |
1127 msgstr "%s ya no está inactivo." | |
1128 | |
11762 | 1129 #: plugins/statenotify.c:74 |
9754 | 1130 msgid "Notify When" |
9844 | 1131 msgstr "Notificar cuando" |
9754 | 1132 |
11762 | 1133 #: plugins/statenotify.c:77 |
9754 | 1134 msgid "Buddy Goes _Away" |
9844 | 1135 msgstr "El amigo se _ausenta" |
9754 | 1136 |
11762 | 1137 #: plugins/statenotify.c:80 |
9754 | 1138 msgid "Buddy Goes _Idle" |
9844 | 1139 msgstr "El amigo está _inactivo" |
9754 | 1140 |
6939 | 1141 #. *< type |
1142 #. *< ui_requirement | |
1143 #. *< flags | |
1144 #. *< dependencies | |
1145 #. *< priority | |
1146 #. *< id | |
11762 | 1147 #: plugins/statenotify.c:120 |
6939 | 1148 msgid "Buddy State Notification" |
1149 msgstr "Notificación de estado de amigos" | |
1150 | |
8443 | 1151 #. *< name |
1152 #. *< version | |
1153 #. * summary | |
1154 #. * description | |
11762 | 1155 #: plugins/statenotify.c:123 plugins/statenotify.c:126 |
6939 | 1156 msgid "" |
1157 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1158 "idle." | |
8443 | 1159 msgstr "" |
1160 "Notifica en una ventana de conversación cuando un amigo se ausenta o vuelve " | |
1161 "o está inactivo." | |
8132 | 1162 |
10302 | 1163 #: plugins/tcl/tcl.c:363 |
6939 | 1164 msgid "Tcl Plugin Loader" |
8132 | 1165 msgstr "Cargador de complementos Tcl" |
1166 | |
10302 | 1167 #: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366 |
6939 | 1168 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1169 msgstr "Provee soporte para cargar complementos Tcl" |
6939 | 1170 |
1171 #. *< type | |
1172 #. *< ui_requirement | |
1173 #. *< flags | |
1174 #. *< dependencies | |
1175 #. *< priority | |
1176 #. *< id | |
11762 | 1177 #: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:326 |
6939 | 1178 msgid "Buddy Ticker" |
1179 msgstr "Deslizante de amigos" | |
1180 | |
1181 #. *< name | |
1182 #. *< version | |
1183 #. * summary | |
8132 | 1184 #. * description |
11762 | 1185 #: plugins/ticker/ticker.c:329 plugins/ticker/ticker.c:331 |
6939 | 1186 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
8132 | 1187 msgstr "Una versión horizontal deslizante de la lista de amigos." |
6939 | 1188 |
11762 | 1189 #: plugins/timestamp.c:202 |
4294 | 1190 msgid "iChat Timestamp" |
8132 | 1191 msgstr "Sello temporal al estilo iChat" |
4294 | 1192 |
11762 | 1193 #: plugins/timestamp.c:209 |
5081 | 1194 msgid "Delay" |
8132 | 1195 msgstr "Retardo" |
5081 | 1196 |
11762 | 1197 #: plugins/timestamp.c:216 |
9403 | 1198 msgid "minutes." |
1199 msgstr "minutos." | |
1200 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1201 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1202 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1203 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1204 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1205 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1206 #. *< id |
11762 | 1207 #: plugins/timestamp.c:279 |
4116 | 1208 msgid "Timestamp" |
8132 | 1209 msgstr "Marca temporal" |
4116 | 1210 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1211 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1212 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1213 #. * summary |
8132 | 1214 #. * description |
11762 | 1215 #: plugins/timestamp.c:282 plugins/timestamp.c:284 |
4294 | 1216 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
8443 | 1217 msgstr "" |
1218 "Añade una marca de tiempo al estilo iChat en las conversaciones cada N " | |
1219 "minutos." | |
4294 | 1220 |
11762 | 1221 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 |
1222 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 | |
1223 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 | |
5081 | 1224 msgid "Opacity:" |
1225 msgstr "Opacidad:" | |
1226 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1227 #. IM Convo trans options |
11762 | 1228 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1229 msgid "IM Conversation Windows" |
8132 | 1230 msgstr "Ventanas de conversación de MI" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1231 |
11762 | 1232 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1233 msgid "_IM window transparency" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1234 msgstr "Transparencia de las ventanas de M_I" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1235 |
11762 | 1236 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1237 msgid "_Show slider bar in IM window" |
8132 | 1238 msgstr "_Mostrar barra deslizante en la ventana MI" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1239 |
11762 | 1240 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 |
1241 #, fuzzy | |
1242 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
1243 msgstr "Transparencia de las ventanas de M_I" | |
1244 | |
1245 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 | |
1246 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 | |
1247 #, fuzzy | |
1248 msgid "Always on top" | |
1249 msgstr "Apodo para contacto" | |
1250 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1251 #. Buddy List trans options |
11762 | 1252 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1253 msgid "Buddy List Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1254 msgstr "Ventana de la lista de amigos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1255 |
11762 | 1256 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1257 msgid "_Buddy List window transparency" |
8132 | 1258 msgstr "Transparencia de la ventana de lista de _amigos" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1259 |
11762 | 1260 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 |
1261 #, fuzzy | |
1262 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
1263 msgstr "Transparencia de la ventana de lista de _amigos" | |
1264 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1265 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1266 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1267 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1268 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1269 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1270 #. *< id |
11762 | 1271 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:657 |
5081 | 1272 msgid "Transparency" |
5226 | 1273 msgstr "Transparencia" |
5081 | 1274 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1275 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1276 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1277 #. * summary |
11762 | 1278 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:660 |
9403 | 1279 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." |
1280 msgstr "Transparencia variable para la lista de amigos y las conversaciones." | |
1281 | |
8132 | 1282 #. * description |
11762 | 1283 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:662 |
1284 #, fuzzy | |
9403 | 1285 msgid "" |
1286 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1287 "the buddy list.\n" | |
5081 | 1288 "\n" |
11762 | 1289 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." |
5081 | 1290 msgstr "" |
9524 | 1291 "Este complemento activa diversas transparencias alpha en las ventanas de " |
1292 "conversación y en la lista de amigos.\n" | |
5226 | 1293 "\n" |
8443 | 1294 "* Nota: Este complemento requiere Win2000 o WinXP." |
5081 | 1295 |
11762 | 1296 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:385 |
6939 | 1297 msgid "GTK+ Runtime Version" |
1298 msgstr "Versión en ejecución de GTK+" | |
1299 | |
1300 #. Autostart | |
11762 | 1301 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:393 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1302 msgid "Startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1303 msgstr "Inicio" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1304 |
11762 | 1305 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:394 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1306 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1307 msgstr "_Iniciar Gaim al iniciar Windows" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1308 |
6939 | 1309 #. Buddy List |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1310 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 src/gtkblist.c:3173 |
6939 | 1311 msgid "Buddy List" |
1312 msgstr "Lista de amigos" | |
1313 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1314 # Usar empotrable? (jfs) |
11762 | 1315 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 |
6939 | 1316 msgid "_Dockable Buddy List" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1317 msgstr "Lista de amigos a_pilable " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1318 |
6939 | 1319 #. Blist On Top |
11762 | 1320 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 |
1321 #, fuzzy | |
1322 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
6939 | 1323 msgstr "_Mantener la ventana de amigos por encima del resto" |
1324 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1325 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 src/gtkprefs.c:1657 |
11762 | 1326 msgid "Never" |
1327 msgstr "Nunca" | |
1328 | |
1329 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:413 | |
1330 #, fuzzy | |
1331 msgid "Always" | |
1332 msgstr "Ausente" | |
1333 | |
1334 #. XXX: Did this ever work? | |
1335 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:415 | |
1336 msgid "Only when docked" | |
1337 msgstr "" | |
1338 | |
6939 | 1339 #. Conversations |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1340 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 src/gtkprefs.c:803 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1341 #: src/gtkprefs.c:1727 |
6939 | 1342 msgid "Conversations" |
1343 msgstr "Conversaciones" | |
1344 | |
11762 | 1345 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:420 |
1346 #, fuzzy | |
1347 msgid "_Flash window when messages are received" | |
8132 | 1348 msgstr "_Destello de ventana cuando se reciben mensajes" |
6939 | 1349 |
11762 | 1350 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:443 |
5081 | 1351 msgid "WinGaim Options" |
1352 msgstr "Opciones de WinGaim" | |
1353 | |
11762 | 1354 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:445 |
5081 | 1355 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
8132 | 1356 msgstr "Opciones específicas de Gaim para Windows." |
1357 | |
11762 | 1358 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:446 |
1359 msgid "" | |
1360 "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " | |
1361 "conversation flashing." | |
1362 msgstr "" | |
1363 | |
1364 #: src/account.c:773 | |
1365 #, fuzzy | |
1366 msgid "accounts" | |
1367 msgstr "Cuentas" | |
1368 | |
1369 #: src/account.c:915 | |
1370 #, fuzzy | |
1371 msgid "Password is required to sign on." | |
1372 msgstr "La contraseña ha expirado" | |
1373 | |
1374 #: src/account.c:940 | |
1375 #, c-format | |
1376 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1377 msgstr "Introduzca la contraseña para %s (%s)" | |
1378 | |
1379 #: src/account.c:947 | |
1380 #, fuzzy | |
1381 msgid "Enter Password" | |
1382 msgstr "Cambiar contraseña" | |
1383 | |
1384 #: src/account.c:952 | |
1385 #, fuzzy | |
1386 msgid "Save password" | |
8443 | 1387 msgstr "Nueva contraseña" |
1388 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1389 #. * |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1390 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1391 #. |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1392 #: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:507 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1393 #: src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 src/gtkrequest.c:261 |
11762 | 1394 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1395 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 |
11762 | 1396 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 |
1397 #: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1398 #: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2894 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 src/protocols/oscar/oscar.c:4485 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7857 src/protocols/oscar/oscar.c:7982 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8007 src/protocols/oscar/oscar.c:8059 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1402 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4585 src/protocols/silc/buddy.c:465 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1403 #: src/protocols/silc/buddy.c:1137 src/protocols/silc/chat.c:422 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1404 #: src/protocols/silc/chat.c:460 src/protocols/silc/chat.c:723 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1405 #: src/protocols/silc/ops.c:1083 src/protocols/silc/ops.c:1696 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1406 #: src/protocols/silc/silc.c:716 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2965 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1407 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 src/request.h:1331 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1408 msgid "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1409 msgstr "Aceptar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1410 |
11762 | 1411 #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1412 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1413 #: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:705 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1414 #: src/gtkdialogs.c:724 src/gtkdialogs.c:746 src/gtkdialogs.c:766 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1415 #: src/gtkdialogs.c:810 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:914 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1416 #: src/gtkdialogs.c:956 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 |
11762 | 1417 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1418 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 |
11762 | 1419 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1420 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/buddy.c:573 |
11762 | 1421 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392 |
1422 #: src/protocols/jabber/chat.c:780 src/protocols/jabber/jabber.c:707 | |
1423 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1424 #: src/protocols/msn/msn.c:251 src/protocols/msn/msn.c:266 | |
1425 #: src/protocols/msn/msn.c:281 src/protocols/msn/msn.c:296 | |
1426 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/oscar/oscar.c:1596 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2895 src/protocols/oscar/oscar.c:4362 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 src/protocols/oscar/oscar.c:4442 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4486 src/protocols/oscar/oscar.c:7858 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7983 src/protocols/oscar/oscar.c:8008 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8060 src/protocols/oscar/oscar.c:8129 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1432 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4586 src/protocols/silc/buddy.c:466 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1433 #: src/protocols/silc/buddy.c:1042 src/protocols/silc/buddy.c:1138 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1434 #: src/protocols/silc/chat.c:595 src/protocols/silc/chat.c:724 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1435 #: src/protocols/silc/ops.c:1697 src/protocols/silc/silc.c:717 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1436 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1437 #: src/request.h:1331 src/request.h:1341 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1438 msgid "Cancel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1439 msgstr "Cancelar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1440 |
11762 | 1441 #: src/account.c:986 src/connection.c:96 |
1442 #, c-format | |
1443 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1444 msgstr "Falta el complemento de protocolo para %s" | |
1445 | |
1446 #: src/account.c:988 src/connection.c:99 | |
1447 msgid "Connection Error" | |
1448 msgstr "Error de conexión" | |
1449 | |
1450 #: src/account.c:1052 src/protocols/gg/gg.c:470 | |
1451 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1115 | |
1452 msgid "New passwords do not match." | |
1453 msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden." | |
1454 | |
1455 #: src/account.c:1061 | |
1456 msgid "Fill out all fields completely." | |
1457 msgstr "Rellene todos los campos completamente." | |
1458 | |
1459 #: src/account.c:1085 | |
1460 msgid "Original password" | |
1461 msgstr "Contraseña original" | |
1462 | |
1463 #: src/account.c:1092 | |
1464 msgid "New password" | |
1465 msgstr "Nueva contraseña" | |
1466 | |
1467 #: src/account.c:1099 | |
1468 msgid "New password (again)" | |
1469 msgstr "Nueva contraseña (otra vez)" | |
1470 | |
1471 #: src/account.c:1105 | |
1472 #, c-format | |
1473 msgid "Change password for %s" | |
1474 msgstr "Cambiar la contraseña de %s" | |
1475 | |
1476 #: src/account.c:1113 | |
1477 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1478 msgstr "Introduzca su contraseña actual y la contraseña nueva." | |
1479 | |
1480 #: src/account.c:1146 | |
7361 | 1481 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1482 msgid "Change user information for %s" |
8443 | 1483 msgstr "Cambiar la información del usuario %s" |
1484 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1485 #: src/account.c:1154 src/gtkdebug.c:684 src/gtkrequest.c:268 |
11762 | 1486 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1487 msgid "Save" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1488 msgstr "Guardar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1489 |
11762 | 1490 #: src/account.c:1641 src/gtkft.c:156 src/protocols/jabber/buddy.c:633 |
1491 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1083 src/protocols/jabber/buddy.c:1100 | |
1492 #: src/protocols/novell/novell.c:2837 | |
9754 | 1493 msgid "Unknown" |
1494 msgstr "Desconocido" | |
1495 | |
11762 | 1496 #: src/blist.c:545 |
1497 #, fuzzy | |
1498 msgid "buddy list" | |
1499 msgstr "Lista de amigos" | |
1500 | |
1501 #: src/blist.c:1162 | |
6939 | 1502 msgid "Chats" |
8132 | 1503 msgstr "Chats" |
1504 | |
11762 | 1505 #: src/blist.c:1863 |
6939 | 1506 #, c-format |
1507 msgid "" | |
1508 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1509 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1510 msgid_plural "" | |
1511 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1512 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1513 msgstr[0] "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1514 "%d amigo del grupo %s no se ha eliminado porque su cuenta no estaba " |
8443 | 1515 "conectada. Este amigo y sus grupos no han sido eliminados.\n" |
1516 msgstr[1] "" | |
1517 "%d amigos del grupo %s no se han eliminado porque no sus cuentas estaban " | |
1518 "conectadas. Esos amigos y sus grupos no han sido eliminados.\n" | |
1519 | |
11762 | 1520 #: src/blist.c:1872 |
6939 | 1521 msgid "Group not removed" |
1522 msgstr "Grupo no eliminado" | |
1523 | |
11762 | 1524 #: src/connection.c:98 |
6939 | 1525 msgid "Registration Error" |
1526 msgstr "Error de registro" | |
1527 | |
11762 | 1528 #: src/conversation.c:205 |
1529 #, fuzzy | |
1530 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
8132 | 1531 msgstr "No se pudo enviar el mensaje. Es demasiado grande." |
1532 | |
11762 | 1533 #: src/conversation.c:208 src/conversation.c:221 |
1534 #, fuzzy, c-format | |
1535 msgid "Unable to send message to %s." | |
10302 | 1536 msgstr "No se pudo enviar el mensaje a %s:" |
1537 | |
11762 | 1538 #: src/conversation.c:209 |
10302 | 1539 msgid "The message is too large." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1540 msgstr "El mensaje es demasiado largo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1541 |
11762 | 1542 #: src/conversation.c:218 |
6939 | 1543 msgid "Unable to send message." |
8132 | 1544 msgstr "No se pudo enviar el mensaje." |
1545 | |
11762 | 1546 #: src/conversation.c:1497 |
6939 | 1547 #, c-format |
1548 msgid "%s entered the room." | |
1549 msgstr "%s ha entrado en la sala." | |
1550 | |
11762 | 1551 #: src/conversation.c:1499 |
6939 | 1552 #, c-format |
1553 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1554 msgstr "%s [<I>%s</I>] ha entrado en la sala." | |
1555 | |
11762 | 1556 #: src/conversation.c:1598 |
8443 | 1557 #, c-format |
1558 msgid "You are now known as %s" | |
1559 msgstr "Vd. ahora se llama %s" | |
1560 | |
11762 | 1561 #: src/conversation.c:1613 |
6939 | 1562 #, c-format |
1563 msgid "%s is now known as %s" | |
1564 msgstr "%s ahora se llama %s" | |
1565 | |
11762 | 1566 #: src/conversation.c:1669 |
6939 | 1567 #, c-format |
1568 msgid "%s left the room (%s)." | |
1569 msgstr "%s ha salido de la sala (%s)." | |
1570 | |
11762 | 1571 #: src/conversation.c:1671 |
6939 | 1572 #, c-format |
1573 msgid "%s left the room." | |
1574 msgstr "%s ha salido de la sala." | |
1575 | |
11762 | 1576 #: src/conversation.c:1748 |
6939 | 1577 #, c-format |
1578 msgid "(+%d more)" | |
1579 msgstr "(+%d más)" | |
1580 | |
11762 | 1581 #: src/conversation.c:1750 |
6939 | 1582 #, c-format |
1583 msgid " left the room (%s)." | |
8132 | 1584 msgstr " salió de la sala (%s)." |
1585 | |
11762 | 1586 #: src/ft.c:188 src/protocols/msn/msn.c:412 |
9844 | 1587 #, c-format |
1588 msgid "" | |
1589 "Error reading %s: \n" | |
1590 "%s.\n" | |
1591 msgstr "" | |
1592 "Error al leer %s: \n" | |
1593 "%s.\n" | |
1594 | |
11762 | 1595 #: src/ft.c:192 |
9844 | 1596 #, c-format |
1597 msgid "" | |
1598 "Error writing %s: \n" | |
1599 "%s.\n" | |
1600 msgstr "" | |
1601 "Error al escribir %s: \n" | |
1602 "%s.\n" | |
1603 | |
11762 | 1604 #: src/ft.c:196 |
9844 | 1605 #, c-format |
1606 msgid "" | |
1607 "Error accessing %s: \n" | |
1608 "%s.\n" | |
1609 msgstr "" | |
1610 "Error al acceder a %s: \n" | |
1611 "%s.\n" | |
1612 | |
11762 | 1613 #: src/ft.c:229 |
9650 | 1614 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
1615 msgstr "No se puede enviar un archivo de 0 bytes." | |
1616 | |
11762 | 1617 #: src/ft.c:239 |
9844 | 1618 msgid "Cannot send a directory." |
1619 msgstr "No se puede enviar un directorio." | |
1620 | |
11762 | 1621 #: src/ft.c:248 |
9844 | 1622 #, c-format |
1623 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1624 msgstr "%s no es un archivo normal. No se sobreescribirá.\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1625 |
11762 | 1626 #: src/ft.c:306 |
9650 | 1627 #, c-format |
1628 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1629 msgstr "%s quiere enviarle %s (%s)" | |
1630 | |
11762 | 1631 #: src/ft.c:313 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1632 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1633 msgid "%s wants to send you a file" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1634 msgstr "%s quiere enviarle un fichero" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1635 |
11762 | 1636 #: src/ft.c:354 |
9650 | 1637 #, c-format |
1638 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1639 msgstr "¿Aceptar solicitud de transferencia de archivo de %s?" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1640 |
11762 | 1641 #: src/ft.c:358 |
9650 | 1642 #, c-format |
1643 msgid "" | |
1644 "A file is available for download from:\n" | |
1645 "Remote host: %s\n" | |
1646 "Remote port: %d" | |
1647 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1648 "Hay un archivo disponible a descargar desde:\n" |
9650 | 1649 "Servidor remoto: %s\n" |
1650 "Puerto remoto: %d" | |
1651 | |
11762 | 1652 #: src/ft.c:382 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1653 #, fuzzy, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1654 msgid "%s is offering to send file %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1655 msgstr "Se ofrece enviar %s a %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1656 |
11762 | 1657 #: src/ft.c:422 |
6939 | 1658 #, c-format |
1659 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1660 msgstr "%s no es un nombre de archivo válido.\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1661 |
11762 | 1662 #: src/ft.c:443 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1663 #, c-format |
10302 | 1664 msgid "Offering to send %s to %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1665 msgstr "Se ofrece enviar %s a %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1666 |
11762 | 1667 #: src/ft.c:454 |
1668 #, fuzzy, c-format | |
1669 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1670 msgstr "Guardando la Información de Directorio de %s:" | |
1671 | |
1672 #: src/ft.c:608 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1673 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1674 msgid "Transfer of file %s complete" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1675 msgstr "Se ha completado la transferencia de %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1676 |
11762 | 1677 #: src/ft.c:611 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1678 msgid "File transfer complete" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1679 msgstr "Transferencia de archivos completa" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1680 |
11762 | 1681 #: src/ft.c:995 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1682 #, c-format |
10302 | 1683 msgid "You canceled the transfer of %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1684 msgstr "Vd. canceló la transferencia de %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1685 |
11762 | 1686 #: src/ft.c:1000 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1687 msgid "File transfer cancelled" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1688 msgstr "Transferencia de archivos cancelada" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1689 |
11762 | 1690 #: src/ft.c:1057 |
9844 | 1691 #, c-format |
1692 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1693 msgstr "%s canceló la transferencia de %s" | |
1694 | |
11762 | 1695 #: src/ft.c:1062 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1696 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1697 msgid "%s canceled the file transfer" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1698 msgstr "%s canceló la transferencia de archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1699 |
11762 | 1700 #: src/ft.c:1119 |
1701 #, fuzzy, c-format | |
1702 msgid "File transfer to %s failed." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1703 msgstr "Transferencia de archivo a %s abortada.\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1704 |
11762 | 1705 #: src/ft.c:1121 |
1706 #, fuzzy, c-format | |
1707 msgid "File transfer from %s failed." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1708 msgstr "Transferencia de archivo de %s abortada.\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1709 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1710 #: src/gtkaccount.c:362 |
6939 | 1711 #, c-format |
1712 msgid "" | |
1713 "<b>File:</b> %s\n" | |
1714 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1715 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1716 msgstr "" | |
9524 | 1717 "<b>Fichero:</b> %s\n" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1718 "<b>Tamaño de archivo:</b> %s\n" |
6939 | 1719 "<b>Tamaño de imagen:</b> %dx%d" |
1720 | |
1721 #. Build the login options frame. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1722 #: src/gtkaccount.c:730 |
6939 | 1723 msgid "Login Options" |
8132 | 1724 msgstr "Opciones de conexión" |
6939 | 1725 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1726 #: src/gtkaccount.c:747 src/gtkft.c:623 |
6939 | 1727 msgid "Protocol:" |
1728 msgstr "Protocolo:" | |
1729 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1730 #: src/gtkaccount.c:752 src/gtkblist.c:4051 |
8443 | 1731 msgid "Screen Name:" |
1732 msgstr "Nombre de usuario:" | |
1733 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1734 #: src/gtkaccount.c:825 |
6939 | 1735 msgid "Password:" |
1736 msgstr "Contraseña:" | |
1737 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1738 #: src/gtkaccount.c:830 src/gtkblist.c:4065 src/gtkblist.c:4444 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1739 msgid "Alias:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1740 msgstr "Apodo:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1741 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1742 #: src/gtkaccount.c:834 |
6939 | 1743 msgid "Remember password" |
1744 msgstr "Recordar contraseña" | |
1745 | |
1746 #. Build the user options frame. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1747 #: src/gtkaccount.c:879 |
6939 | 1748 msgid "User Options" |
1749 msgstr "Opciones de usuario" | |
1750 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1751 #: src/gtkaccount.c:892 |
6939 | 1752 msgid "New mail notifications" |
8132 | 1753 msgstr "Notificaciones de correo nuevo" |
6939 | 1754 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1755 #: src/gtkaccount.c:901 |
9403 | 1756 msgid "Buddy icon:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1757 msgstr "Icono de amigo:" |
6939 | 1758 |
1759 #. Build the protocol options frame. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1760 #: src/gtkaccount.c:990 |
6939 | 1761 #, c-format |
1762 msgid "%s Options" | |
1763 msgstr "Opciones de %s" | |
1764 | |
1765 #. Use Global Proxy Settings | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1766 #: src/gtkaccount.c:1128 src/gtkaccount.c:1175 |
6939 | 1767 msgid "Use Global Proxy Settings" |
1768 msgstr "Usar configuración global del proxy" | |
1769 | |
1770 #. No Proxy | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1771 #: src/gtkaccount.c:1134 src/gtkaccount.c:1182 |
6939 | 1772 msgid "No Proxy" |
8443 | 1773 msgstr "Sin proxy" |
6939 | 1774 |
1775 #. HTTP | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1776 #: src/gtkaccount.c:1140 src/gtkaccount.c:1189 |
6939 | 1777 msgid "HTTP" |
1778 msgstr "HTTP" | |
1779 | |
1780 #. SOCKS 4 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1781 #: src/gtkaccount.c:1146 src/gtkaccount.c:1196 |
6939 | 1782 msgid "SOCKS 4" |
1783 msgstr "SOCKS 4" | |
1784 | |
1785 #. SOCKS 5 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1786 #: src/gtkaccount.c:1152 src/gtkaccount.c:1203 |
6939 | 1787 msgid "SOCKS 5" |
1788 msgstr "SOCKS 5" | |
1789 | |
1790 #. Use Environmental Settings | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1791 #: src/gtkaccount.c:1158 src/gtkaccount.c:1210 src/gtkprefs.c:1007 |
6939 | 1792 msgid "Use Environmental Settings" |
1793 msgstr "Usar configuración del entorno" | |
1794 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1795 #: src/gtkaccount.c:1249 |
6939 | 1796 msgid "you can see the butterflies mating" |
1797 msgstr "puedes ver a las mariposas apareándose" | |
1798 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1799 #: src/gtkaccount.c:1253 |
6939 | 1800 msgid "If you look real closely" |
1801 msgstr "Si miras de cerca" | |
1802 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1803 #: src/gtkaccount.c:1269 |
6939 | 1804 msgid "Proxy Options" |
8132 | 1805 msgstr "Opciones del proxy" |
1806 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1807 #: src/gtkaccount.c:1287 src/gtkprefs.c:1001 |
6939 | 1808 msgid "Proxy _type:" |
1809 msgstr "_Tipo de proxy:" | |
1810 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1811 #: src/gtkaccount.c:1296 src/gtkprefs.c:1022 |
6939 | 1812 msgid "_Host:" |
8443 | 1813 msgstr "_Servidor:" |
1814 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1815 #: src/gtkaccount.c:1300 src/gtkprefs.c:1040 |
6939 | 1816 msgid "_Port:" |
1817 msgstr "_Puerto:" | |
1818 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1819 #: src/gtkaccount.c:1308 |
6939 | 1820 msgid "_Username:" |
8132 | 1821 msgstr "Nombre de _usuario:" |
1822 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1823 #: src/gtkaccount.c:1313 src/gtkprefs.c:1077 |
6939 | 1824 msgid "Pa_ssword:" |
1825 msgstr "_Contraseña:" | |
1826 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1827 #: src/gtkaccount.c:1700 |
6939 | 1828 msgid "Add Account" |
8132 | 1829 msgstr "Añadir cuenta" |
1830 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1831 #: src/gtkaccount.c:1702 |
6939 | 1832 msgid "Modify Account" |
8132 | 1833 msgstr "Modificar cuenta" |
6939 | 1834 |
1835 #. Register button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1836 #: src/gtkaccount.c:1750 src/protocols/jabber/jabber.c:706 |
6939 | 1837 msgid "Register" |
1838 msgstr "Registrar" | |
1839 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1840 #: src/gtkaccount.c:2118 src/gtksavedstatuses.c:217 |
6939 | 1841 #, c-format |
1842 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1843 msgstr "¿Seguro que quiere borrar a %s?" | |
1844 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1845 #: src/gtkaccount.c:2123 src/gtkrequest.c:265 src/gtksavedstatuses.c:220 |
6939 | 1846 msgid "Delete" |
1847 msgstr "Borrar" | |
1848 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1849 #: src/gtkaccount.c:2187 src/gtksavedstatuses.c:686 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5049 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1851 msgid "Screen Name" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1852 msgstr "Nombre de usuario" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1853 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1854 #: src/gtkaccount.c:2210 |
11762 | 1855 #, fuzzy |
1856 msgid "Enabled" | |
1857 msgstr "Falló" | |
1858 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1859 #: src/gtkaccount.c:2218 |
6939 | 1860 msgid "Protocol" |
1861 msgstr "Protocolo" | |
1862 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1863 #: src/gtkaccount.c:2550 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1864 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1865 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
8443 | 1866 msgstr "%s%s%s%s ha hecho amigo a %s %s%s%s" |
1867 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1868 #: src/gtkaccount.c:2564 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1869 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1870 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1871 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1872 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1873 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1874 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1875 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1876 "¿Desea añadirlo/a a su lista de amigos?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1877 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1878 #: src/gtkaccount.c:2572 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1879 msgid "Add buddy to your list?" |
8132 | 1880 msgstr "¿Desea añadir el amigo a su lista?" |
1881 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1882 #: src/gtkaccount.c:2574 src/gtkblist.c:4496 src/gtkconv.c:1527 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1883 #: src/gtkrequest.c:266 src/protocols/gg/gg.c:655 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4674 src/protocols/silc/chat.c:594 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1885 msgid "Add" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1886 msgstr "Añadir" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1887 |
11762 | 1888 #: src/gtkblist.c:595 |
8443 | 1889 msgid "Join a Chat" |
1890 msgstr "Unirse a un chat" | |
1891 | |
11762 | 1892 #: src/gtkblist.c:616 |
8443 | 1893 msgid "" |
1894 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1895 "join.\n" | |
1896 msgstr "Introduzca la información apropiada del chat al que desearía unirse.\n" | |
1897 | |
11762 | 1898 #: src/gtkblist.c:627 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 |
8443 | 1899 msgid "_Account:" |
1900 msgstr "_Cuenta:" | |
1901 | |
11762 | 1902 #: src/gtkblist.c:935 |
8443 | 1903 msgid "Get _Info" |
8132 | 1904 msgstr "Obtener _información" |
1905 | |
11762 | 1906 #: src/gtkblist.c:938 |
8443 | 1907 msgid "I_M" |
8132 | 1908 msgstr "_MI" |
1909 | |
11762 | 1910 #: src/gtkblist.c:944 |
9524 | 1911 msgid "_Send File" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1912 msgstr "_Enviar archivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1913 |
11762 | 1914 #: src/gtkblist.c:950 |
6939 | 1915 msgid "Add Buddy _Pounce" |
8132 | 1916 msgstr "Añadir _aviso de amigo" |
1917 | |
11762 | 1918 #: src/gtkblist.c:954 src/gtkblist.c:958 src/gtkblist.c:1056 |
1919 #: src/gtkblist.c:1079 | |
6939 | 1920 msgid "View _Log" |
1921 msgstr "Ver _registro" | |
1922 | |
11762 | 1923 #: src/gtkblist.c:969 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1924 msgid "_Alias Buddy..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1925 msgstr "_Apodo de amigo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1926 |
11762 | 1927 #: src/gtkblist.c:971 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1928 msgid "_Remove Buddy" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1929 msgstr "_Eliminar amigo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1930 |
11762 | 1931 #: src/gtkblist.c:973 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1932 msgid "Alias Contact..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1933 msgstr "Apodo para contacto..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1934 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1935 #: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:808 src/gtkdialogs.c:809 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1936 msgid "Remove Contact" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1937 msgstr "Eliminar contacto" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1938 |
11762 | 1939 #: src/gtkblist.c:980 src/gtkblist.c:1064 src/gtkblist.c:1085 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1940 msgid "_Alias..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1941 msgstr "_Apodo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1942 |
11762 | 1943 #: src/gtkblist.c:982 src/gtkblist.c:1066 src/gtkblist.c:1087 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1944 msgid "_Remove" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1945 msgstr "Elimina_r" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1946 |
11762 | 1947 #: src/gtkblist.c:1028 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1948 msgid "Add a _Buddy" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1949 msgstr "Añadir un _amigo" |
10302 | 1950 |
11762 | 1951 #: src/gtkblist.c:1030 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1952 msgid "Add a C_hat" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1953 msgstr "Añadir un _chat" |
10302 | 1954 |
11762 | 1955 #: src/gtkblist.c:1032 |
6939 | 1956 msgid "_Delete Group" |
8132 | 1957 msgstr "_Eliminar grupo" |
1958 | |
11762 | 1959 #: src/gtkblist.c:1034 |
6939 | 1960 msgid "_Rename" |
1961 msgstr "_Renombrar" | |
1962 | |
8443 | 1963 #. join button |
11762 | 1964 #: src/gtkblist.c:1052 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1965 #: src/gtkstock.c:118 |
8443 | 1966 msgid "_Join" |
1967 msgstr "_Unirse" | |
1968 | |
11762 | 1969 #: src/gtkblist.c:1054 |
6939 | 1970 msgid "Auto-Join" |
1971 msgstr "Conectarse automáticamente" | |
1972 | |
11762 | 1973 #: src/gtkblist.c:1092 src/gtkblist.c:1115 |
6939 | 1974 msgid "_Collapse" |
8132 | 1975 msgstr "_Contraer" |
1976 | |
11762 | 1977 #: src/gtkblist.c:1120 |
6939 | 1978 msgid "_Expand" |
1979 msgstr "_Expandir" | |
1980 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1981 #: src/gtkblist.c:1353 src/gtkblist.c:1363 src/gtkblist.c:3326 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1982 #: src/gtkblist.c:3331 |
11762 | 1983 msgid "/Tools/Mute Sounds" |
1984 msgstr "/Herramientas/Sin sonido" | |
1985 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1986 #: src/gtkblist.c:1822 src/gtkconv.c:3745 src/gtkpounce.c:314 |
8132 | 1987 msgid "" |
1988 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
8443 | 1989 msgstr "No está conectado con ninguna cuenta que pueda añadir a ese amigo." |
8132 | 1990 |
6939 | 1991 #. Buddies menu |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1992 #: src/gtkblist.c:2329 |
6939 | 1993 msgid "/_Buddies" |
1994 msgstr "/_Amigos" | |
1995 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1996 #: src/gtkblist.c:2330 |
8459 | 1997 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1998 msgstr "/Amigos/Mensaje _instantáneo nuevo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1999 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2000 #: src/gtkblist.c:2331 |
8460 | 2001 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2002 msgstr "/Amigos/Unirse a un _chat..." | |
2003 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2004 #: src/gtkblist.c:2332 |
8460 | 2005 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
2006 msgstr "/Amigos/Obtener _información del usuario..." | |
2007 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2008 #: src/gtkblist.c:2333 |
9403 | 2009 msgid "/Buddies/View User _Log..." |
2010 msgstr "/Amigos/Ver _registro del usuario..." | |
2011 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2012 #: src/gtkblist.c:2335 |
8460 | 2013 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2014 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos _desconectados" | |
2015 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2016 #: src/gtkblist.c:2336 |
8460 | 2017 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2018 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos _vacíos" | |
2019 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2020 #: src/gtkblist.c:2337 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2021 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2022 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2023 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos desconectados" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2024 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2025 #: src/gtkblist.c:2338 src/gtkblist.c:5158 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2026 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2027 msgid "/Buddies/Sort Buddies" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2028 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos desconectados" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2029 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2030 #: src/gtkblist.c:2340 |
8460 | 2031 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
2032 msgstr "/Amigos/_Añadir un amigo..." | |
8459 | 2033 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2034 #: src/gtkblist.c:2341 |
8460 | 2035 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
2036 msgstr "/Amigos/Añadir un _chat..." | |
2037 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2038 #: src/gtkblist.c:2342 |
8460 | 2039 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
2040 msgstr "/Amigos/Añadir _grupo..." | |
8459 | 2041 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2042 #: src/gtkblist.c:2344 |
6939 | 2043 msgid "/Buddies/_Quit" |
8132 | 2044 msgstr "/Amigos/_Salir" |
6939 | 2045 |
2046 #. Tools | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2047 #: src/gtkblist.c:2347 |
6939 | 2048 msgid "/_Tools" |
2049 msgstr "/_Herramientas" | |
2050 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2051 #: src/gtkblist.c:2348 |
9844 | 2052 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2053 msgstr "/Herramientas/_Aviso de amigo" | |
2054 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2055 #: src/gtkblist.c:2349 |
9844 | 2056 msgid "/Tools/Account Ac_tions" |
2057 msgstr "/Herramientas/Acc_iones" | |
2058 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2059 #: src/gtkblist.c:2351 |
9844 | 2060 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2061 msgstr "/Herramientas/_Cuentas" | |
2062 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2063 #: src/gtkblist.c:2352 |
11762 | 2064 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
2065 msgstr "/Herramientas/Pr_eferencias" | |
2066 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2067 #: src/gtkblist.c:2353 |
11762 | 2068 #, fuzzy |
2069 msgid "/Tools/P_lugins" | |
2070 msgstr "/Herramientas/Acciones de complemento" | |
2071 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2072 #: src/gtkblist.c:2354 |
11762 | 2073 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2074 msgstr "/Herramientas/Pr_ivacidad" | |
2075 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2076 #: src/gtkblist.c:2355 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2077 msgid "/Tools/_File Transfers" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2078 msgstr "/Herramientas/_Transferencias de archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2079 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2080 #: src/gtkblist.c:2356 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2081 msgid "/Tools/R_oom List" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2082 msgstr "/Herramientas/_Lista de salas" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2083 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2084 #: src/gtkblist.c:2358 |
11762 | 2085 msgid "/Tools/Mute _Sounds" |
2086 msgstr "Herramientas/_Sin sonido" | |
2087 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2088 #: src/gtkblist.c:2359 |
6939 | 2089 msgid "/Tools/View System _Log" |
2090 msgstr "/Herramientas/_Ver registro del sistema" | |
2091 | |
2092 #. Help | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2093 #: src/gtkblist.c:2362 |
6939 | 2094 msgid "/_Help" |
8443 | 2095 msgstr "/_Ayuda" |
2096 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2097 #: src/gtkblist.c:2363 |
6939 | 2098 msgid "/Help/Online _Help" |
8443 | 2099 msgstr "/Ayuda/Ayuda en _línea" |
2100 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2101 #: src/gtkblist.c:2364 |
6939 | 2102 msgid "/Help/_Debug Window" |
2103 msgstr "/Ayuda/Ventana de _depuración" | |
2104 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2105 #: src/gtkblist.c:2365 |
6939 | 2106 msgid "/Help/_About" |
8443 | 2107 msgstr "/Ayuda/_Acerca de" |
2108 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2109 #: src/gtkblist.c:2397 src/gtkblist.c:2464 |
6939 | 2110 #, c-format |
2111 msgid "" | |
2112 "\n" | |
2113 "<b>Account:</b> %s" | |
2114 msgstr "" | |
2115 "\n" | |
2116 "<b>Cuenta:</b> %s" | |
2117 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2118 #: src/gtkblist.c:2473 |
11762 | 2119 #, fuzzy, c-format |
2120 msgid "" | |
2121 "\n" | |
2122 "<b>Contact Alias:</b> %s" | |
2123 msgstr "" | |
2124 "\n" | |
2125 "<b>Apodo del contacto:</b>" | |
2126 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2127 #: src/gtkblist.c:2481 |
11762 | 2128 #, fuzzy, c-format |
2129 msgid "" | |
2130 "\n" | |
2131 "<b>Alias:</b> %s" | |
2132 msgstr "" | |
2133 "\n" | |
2134 "<b>Apodo:</b>" | |
2135 | |
2136 #: src/gtkblist.c:2489 | |
2137 #, fuzzy, c-format | |
2138 msgid "" | |
2139 "\n" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2140 "<b>Nickname:</b> %s" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2141 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2142 "\n" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2143 "<b>Apodo:</b>" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2144 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2145 #: src/gtkblist.c:2498 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2146 #, fuzzy, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2147 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2148 "\n" |
11762 | 2149 "<b>Logged In:</b> %s" |
2150 msgstr "" | |
2151 "\n" | |
2152 "<b>Conectado:</b>" | |
2153 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2154 #: src/gtkblist.c:2510 |
11762 | 2155 #, fuzzy, c-format |
2156 msgid "" | |
2157 "\n" | |
2158 "<b>Idle:</b> %s" | |
2159 msgstr "" | |
2160 "\n" | |
2161 "<b>Ausente:</b>" | |
2162 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2163 #: src/gtkblist.c:2546 |
11762 | 2164 #, fuzzy, c-format |
2165 msgid "" | |
2166 "\n" | |
2167 "<b>Last Seen:</b> %s ago" | |
2168 msgstr "" | |
2169 "\n" | |
2170 "<b>%s:</b> %s" | |
2171 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2172 #: src/gtkblist.c:2554 |
9403 | 2173 msgid "" |
2174 "\n" | |
2175 "<b>Status:</b> Offline" | |
9524 | 2176 msgstr "" |
2177 "\n" | |
2178 "<b>Estado:</b> Desconectado" | |
2179 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2180 #: src/gtkblist.c:2577 |
6939 | 2181 msgid "" |
2182 "\n" | |
2183 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2184 msgstr "" | |
2185 "\n" | |
2186 "<b>Descripción:</b> Terrorífica" | |
2187 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2188 #: src/gtkblist.c:2579 |
11762 | 2189 #, fuzzy |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2190 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2191 "\n" |
11762 | 2192 "<b>Status:</b> Awesome" |
6939 | 2193 msgstr "" |
2194 "\n" | |
2195 "<b>Estado:</b> Genial " | |
2196 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2197 #: src/gtkblist.c:2581 |
11762 | 2198 #, fuzzy |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2199 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2200 "\n" |
11762 | 2201 "<b>Status:</b> Rockin'" |
6939 | 2202 msgstr "" |
2203 "\n" | |
2204 "<b>Estado:</b> Rock & roll " | |
2205 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2206 #: src/gtkblist.c:2843 |
11762 | 2207 #, fuzzy, c-format |
2208 msgid "Idle (%dh %02dm) " | |
6939 | 2209 msgstr "Ausente (%dh%02dm) " |
2210 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2211 #: src/gtkblist.c:2845 |
6939 | 2212 #, c-format |
2213 msgid "Idle (%dm) " | |
2214 msgstr "Ausente (%dm)" | |
2215 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2216 #: src/gtkblist.c:2848 |
11762 | 2217 msgid "Idle " |
2218 msgstr "Ausente " | |
2219 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2220 #: src/gtkblist.c:2852 |
6939 | 2221 msgid "Offline " |
8132 | 2222 msgstr "Desconectado " |
2223 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2224 #: src/gtkblist.c:2968 |
11762 | 2225 #, fuzzy |
2226 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
2227 msgstr "/Amigos/Mensaje _instantáneo nuevo..." | |
2228 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2229 #: src/gtkblist.c:2969 src/gtkblist.c:3003 |
9403 | 2230 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
2231 msgstr "/Amigos/Unirse a un chat..." | |
2232 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2233 #: src/gtkblist.c:2970 |
11762 | 2234 #, fuzzy |
2235 msgid "/Buddies/Get User Info..." | |
2236 msgstr "/Amigos/Obtener _información del usuario..." | |
2237 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2238 #: src/gtkblist.c:2971 |
11762 | 2239 #, fuzzy |
2240 msgid "/Buddies/Add Buddy..." | |
2241 msgstr "/Amigos/_Añadir un amigo..." | |
2242 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2243 #: src/gtkblist.c:2972 |
11762 | 2244 #, fuzzy |
2245 msgid "/Buddies/Add Chat..." | |
2246 msgstr "/Amigos/Añadir un _chat..." | |
2247 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2248 #: src/gtkblist.c:2973 |
11762 | 2249 #, fuzzy |
2250 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
2251 msgstr "/Amigos/Añadir _grupo..." | |
2252 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2253 #: src/gtkblist.c:3006 |
9403 | 2254 msgid "/Tools/Room List" |
2255 msgstr "/Herramientas/Lista de salas" | |
2256 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2257 #: src/gtkblist.c:3009 |
9403 | 2258 msgid "/Tools/Privacy" |
2259 msgstr "/Herramientas/Privacidad" | |
2260 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2261 #: src/gtkblist.c:3085 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2262 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2263 msgid "Manually" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2264 msgstr "Manual" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2265 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2266 #: src/gtkblist.c:3087 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2267 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2268 msgid "Alphabetically" |
9650 | 2269 msgstr "Alfabético" |
2270 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2271 #: src/gtkblist.c:3088 |
9650 | 2272 msgid "By status" |
2273 msgstr "Por estado" | |
2274 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2275 #: src/gtkblist.c:3089 |
9650 | 2276 msgid "By log size" |
2277 msgstr "Por tamaño de registro" | |
2278 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2279 #: src/gtkblist.c:3201 |
6939 | 2280 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2281 msgstr "/Herramientas/Aviso de amigo" | |
2282 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2283 #: src/gtkblist.c:3202 |
9403 | 2284 msgid "/Tools/Account Actions" |
2285 msgstr "/Herramientas/Acciones de cuentas" | |
2286 | |
6939 | 2287 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
2288 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2289 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2290 #: src/gtkblist.c:3322 |
6939 | 2291 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
8132 | 2292 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos desconectados" |
2293 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2294 #: src/gtkblist.c:3324 |
9403 | 2295 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2296 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos vacíos" | |
2297 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2298 #: src/gtkblist.c:3328 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2299 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2300 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2301 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos desconectados" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2302 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2303 #: src/gtkblist.c:4005 src/protocols/silc/buddy.c:736 |
11762 | 2304 #: src/protocols/silc/buddy.c:994 src/protocols/silc/buddy.c:1039 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2305 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2306 msgid "Add Buddy" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2307 msgstr "Añadir amigo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2308 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2309 #: src/gtkblist.c:4029 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2310 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2311 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2312 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2313 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
8443 | 2314 msgstr "" |
2315 "Introduzca el nombre de usuario de la persona que usted quiere añadir a la " | |
8778 | 2316 "lista. Puede, opcionalmente, introducir un sobrenombre o apodo. El " |
2317 "sobrenombre se mostrará en lugar del nombre de usuario siempre que sea " | |
2318 "posible.\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2319 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2320 #. Set up stuff for the account box |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2321 #: src/gtkblist.c:4092 src/gtkblist.c:4424 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2322 msgid "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2323 msgstr "Cuenta:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2324 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2325 #: src/gtkblist.c:4357 |
9844 | 2326 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
2327 msgstr "Este protocolo no está soportado en las habitaciones de chats." | |
2328 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2329 #: src/gtkblist.c:4373 |
9403 | 2330 msgid "" |
2331 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2332 "chat." | |
2333 msgstr "" | |
2334 "No está conectado con ninguna cuenta que tenga la capacidad de acceder a " | |
2335 "chats." | |
2336 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2337 #: src/gtkblist.c:4390 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2338 msgid "Add Chat" |
8443 | 2339 msgstr "Añadir chat" |
2340 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2341 #: src/gtkblist.c:4414 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2342 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2343 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2344 "would like to add to your buddy list.\n" |
8443 | 2345 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2346 "Introduzca el apodo, y la información que crea conveniente del chat que " |
8443 | 2347 "desearía añadir en la lista de amigos.\n" |
2348 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2349 #: src/gtkblist.c:4493 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2350 msgid "Add Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2351 msgstr "Añadir grupo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2352 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2353 #: src/gtkblist.c:4494 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2354 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
8132 | 2355 msgstr "Introduzca el nombre del grupo a añadir." |
2356 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2357 #: src/gtkblist.c:5025 |
6939 | 2358 msgid "No actions available" |
2359 msgstr "No hay acciones disponibles" | |
2360 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2361 #: src/gtkblist.c:5094 |
11762 | 2362 #, fuzzy |
2363 msgid "/Tools" | |
2364 msgstr "/_Herramientas" | |
2365 | |
2366 #: src/gtkconn.c:190 | |
2367 #, fuzzy, c-format | |
2368 msgid "%s disconnected" | |
2369 msgstr "Desconectado" | |
2370 | |
2371 #: src/gtkconn.c:191 | |
2372 #, c-format | |
2373 msgid "" | |
2374 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " | |
2375 "Correct the error and reenable the account to connect." | |
2376 msgstr "" | |
2377 | |
2378 #: src/gtkconv.c:325 | |
9403 | 2379 #, c-format |
2380 msgid "me is using Gaim v%s." | |
2381 msgstr "yo estoy utilizando Gaim v%s." | |
2382 | |
11762 | 2383 #: src/gtkconv.c:334 |
9403 | 2384 msgid "Supported debug options are: version" |
2385 msgstr "Las opciones de depuración soportadas son: version" | |
2386 | |
11762 | 2387 #: src/gtkconv.c:371 |
9650 | 2388 msgid "No such command (in this context)." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2389 msgstr "No existe esa orden (en este contexto)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2390 |
11762 | 2391 #: src/gtkconv.c:374 |
9403 | 2392 msgid "" |
2393 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2394 "The following commands are available in this context:\n" | |
2395 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2396 "Utilice \"/help <orden>\" para obtener ayuda de una orden concreta.\n" |
9403 | 2397 "Las siguientes órdenes están disponibles en este contexto:\n" |
2398 | |
11762 | 2399 #: src/gtkconv.c:446 |
9844 | 2400 msgid "No such command." |
2401 msgstr "No existe esa orden." | |
9524 | 2402 |
11762 | 2403 #: src/gtkconv.c:453 |
9844 | 2404 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." |
9882 | 2405 msgstr "" |
2406 "Error sintáctico: Vd. no escribió suficientes argumentos para esa orden." | |
9844 | 2407 |
11762 | 2408 #: src/gtkconv.c:458 |
9403 | 2409 msgid "Your command failed for an unknown reason." |
2410 msgstr "Su orden ha fallado por motivos desconocidos." | |
2411 | |
11762 | 2412 #: src/gtkconv.c:465 |
2413 #, fuzzy | |
2414 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
9403 | 2415 msgstr "Esa orden sólo funciona en Chats, no en MIs." |
2416 | |
11762 | 2417 #: src/gtkconv.c:468 |
2418 #, fuzzy | |
2419 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
2420 msgstr "Esa orden sólo funciona en MIs, no en Chats." | |
2421 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2422 #: src/gtkconv.c:472 |
9403 | 2423 msgid "That command doesn't work on this protocol." |
2424 msgstr "Esa orden no funciona en este protocolo." | |
2425 | |
11762 | 2426 #: src/gtkconv.c:699 src/gtkconv.c:725 |
2427 #, fuzzy | |
2428 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2429 msgstr "Ese amigo no utiliza el mismo protocolo que este chat" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2430 |
11762 | 2431 #: src/gtkconv.c:719 |
10302 | 2432 msgid "" |
2433 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2434 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2435 "No está conectado con ninguna cuenta con la que pueda invitar a ese amigo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2436 |
11762 | 2437 #: src/gtkconv.c:772 |
8132 | 2438 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
8443 | 2439 msgstr "Invitar a un amigo a la sala de chat" |
2440 | |
2441 #. Put our happy label in it. | |
11762 | 2442 #: src/gtkconv.c:802 |
6939 | 2443 msgid "" |
2444 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2445 "invite message." | |
8443 | 2446 msgstr "" |
2447 "Introduzca el nombre de usuario al que desea invitar, junto con un mensaje " | |
2448 "de invitación opcional." | |
2449 | |
11762 | 2450 #: src/gtkconv.c:823 |
6939 | 2451 msgid "_Buddy:" |
2452 msgstr "_Amigo:" | |
2453 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2454 #: src/gtkconv.c:843 src/gtksavedstatuses.c:836 |
6939 | 2455 msgid "_Message:" |
2456 msgstr "_Mensaje:" | |
2457 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2458 #: src/gtkconv.c:900 src/gtkconv.c:2228 src/gtkdebug.c:217 src/gtkft.c:470 |
9650 | 2459 msgid "Unable to open file." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2460 msgstr "No se pudo leer el archivo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2461 |
11762 | 2462 #: src/gtkconv.c:906 |
9650 | 2463 #, c-format |
2464 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2465 msgstr "<h1>Conversaciones con %s</h1>\n" | |
2466 | |
11762 | 2467 #: src/gtkconv.c:930 |
9650 | 2468 msgid "Save Conversation" |
2469 msgstr "Guardar conversación" | |
2470 | |
11762 | 2471 #: src/gtkconv.c:1030 src/gtkdebug.c:165 src/gtkdebug.c:678 |
8132 | 2472 msgid "Find" |
8443 | 2473 msgstr "Buscar" |
2474 | |
11762 | 2475 #: src/gtkconv.c:1056 src/gtkdebug.c:193 |
8132 | 2476 msgid "_Search for:" |
8443 | 2477 msgstr "Término a _buscar:" |
2478 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2479 #: src/gtkconv.c:1227 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2480 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2481 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2482 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2483 #: src/gtkconv.c:1235 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2484 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2485 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2486 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2487 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2488 #: src/gtkconv.c:1489 |
8443 | 2489 msgid "IM" |
2490 msgstr "MI" | |
2491 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2492 #: src/gtkconv.c:1495 src/protocols/oscar/oscar.c:628 |
9524 | 2493 msgid "Send File" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2494 msgstr "Enviar archivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2495 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2496 #: src/gtkconv.c:1502 |
6939 | 2497 msgid "Un-Ignore" |
8443 | 2498 msgstr "No ignorar" |
2499 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2500 #: src/gtkconv.c:1505 |
6939 | 2501 msgid "Ignore" |
2502 msgstr "Ignorar" | |
2503 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2504 #: src/gtkconv.c:1511 |
6939 | 2505 msgid "Info" |
2506 msgstr "Info" | |
2507 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2508 #: src/gtkconv.c:1517 |
11762 | 2509 #, fuzzy |
2510 msgid "Get Away Message" | |
2511 msgstr "Mensaje de ausencia nuevo" | |
2512 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2513 #: src/gtkconv.c:1524 src/gtkrequest.c:267 |
11762 | 2514 msgid "Remove" |
2515 msgstr "Quitar" | |
2516 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2517 #: src/gtkconv.c:2236 |
9650 | 2518 msgid "Unable to save icon file to disk." |
2519 msgstr "No se pudo salvar el archivo de iconos al disco." | |
2520 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2521 #: src/gtkconv.c:2259 |
9650 | 2522 msgid "Save Icon" |
2523 msgstr "Guardar icono" | |
2524 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2525 #: src/gtkconv.c:2308 |
8443 | 2526 msgid "Animate" |
2527 msgstr "Animar" | |
2528 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2529 #: src/gtkconv.c:2313 |
8443 | 2530 msgid "Hide Icon" |
2531 msgstr "Ocultar icono" | |
2532 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2533 #: src/gtkconv.c:2319 |
8443 | 2534 msgid "Save Icon As..." |
2535 msgstr "Guardar icono como..." | |
2536 | |
6939 | 2537 #. Conversation menu |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2538 #: src/gtkconv.c:2367 |
6939 | 2539 msgid "/_Conversation" |
2540 msgstr "/_Conversación" | |
2541 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2542 #: src/gtkconv.c:2369 |
9844 | 2543 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2544 msgstr "/Conversación/Mensaje _instantáneo nuevo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2545 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2546 #: src/gtkconv.c:2374 |
9844 | 2547 msgid "/Conversation/_Find..." |
2548 msgstr "/Conversación/_Buscar..." | |
2549 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2550 #: src/gtkconv.c:2376 |
9882 | 2551 msgid "/Conversation/View _Log" |
2552 msgstr "/Conversación/Ver _historial" | |
2553 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2554 #: src/gtkconv.c:2377 |
8132 | 2555 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2556 msgstr "/Conversación/_Guardar como..." | |
2557 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2558 #: src/gtkconv.c:2379 |
9403 | 2559 msgid "/Conversation/Clear" |
2560 msgstr "/Conversación/Limpiar" | |
2561 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2562 #: src/gtkconv.c:2383 |
9524 | 2563 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2564 msgstr "/Conversación/_Enviar archivo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2565 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2566 #: src/gtkconv.c:2384 |
6939 | 2567 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
8132 | 2568 msgstr "/Conversación/Añadir _aviso de amigo..." |
2569 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2570 #: src/gtkconv.c:2386 |
8132 | 2571 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2572 msgstr "/Conversación/_Obtener información" | |
2573 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2574 #: src/gtkconv.c:2388 |
8132 | 2575 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2576 msgstr "/Conversación/In_vitar..." | |
2577 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2578 #: src/gtkconv.c:2393 |
11762 | 2579 #, fuzzy |
2580 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
2581 msgstr "/Conversación/Apodo..." | |
2582 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2583 #: src/gtkconv.c:2395 |
6939 | 2584 msgid "/Conversation/_Block..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2585 msgstr "/Conversación/_Bloquear..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2586 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2587 #: src/gtkconv.c:2397 |
6939 | 2588 msgid "/Conversation/_Add..." |
2589 msgstr "/Conversación/_Añadir..." | |
2590 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2591 #: src/gtkconv.c:2399 |
6939 | 2592 msgid "/Conversation/_Remove..." |
8443 | 2593 msgstr "/Conversación/Elimina_r..." |
2594 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2595 #: src/gtkconv.c:2404 |
8132 | 2596 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2597 msgstr "/Conversación/Insertar en_lace..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2598 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2599 #: src/gtkconv.c:2406 |
8132 | 2600 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
8443 | 2601 msgstr "/Conversación/Insertar imag_en..." |
2602 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2603 #: src/gtkconv.c:2411 |
6939 | 2604 msgid "/Conversation/_Close" |
2605 msgstr "/Conversación/_Cerrar" | |
2606 | |
2607 #. Options | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2608 #: src/gtkconv.c:2415 |
6939 | 2609 msgid "/_Options" |
2610 msgstr "/_Opciones" | |
2611 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2612 #: src/gtkconv.c:2416 |
9882 | 2613 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2614 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro" | |
6939 | 2615 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2616 #: src/gtkconv.c:2417 |
9882 | 2617 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2618 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos" | |
2619 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2620 #: src/gtkconv.c:2418 |
11762 | 2621 #, fuzzy |
2622 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
8132 | 2623 msgstr "/Opciones/Mostrar _barra de formato" |
2624 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2625 #: src/gtkconv.c:2419 |
11762 | 2626 #, fuzzy |
2627 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
2628 msgstr "/Opciones/Mostrar marcas de tiempo" | |
2629 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2630 #: src/gtkconv.c:2420 |
11762 | 2631 #, fuzzy |
2632 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" | |
2633 msgstr "Mostrar _iconos de los amigos" | |
2634 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2635 #: src/gtkconv.c:2460 |
7362 | 2636 msgid "/Conversation/View Log" |
8132 | 2637 msgstr "/Conversación/Ver registro" |
2638 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2639 #: src/gtkconv.c:2466 |
9524 | 2640 msgid "/Conversation/Send File..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2641 msgstr "/Conversación/Enviar archivo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2642 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2643 #: src/gtkconv.c:2470 |
9581 | 2644 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2645 msgstr "/Conversación/Añadir aviso de amigo..." | |
2646 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2647 #: src/gtkconv.c:2476 |
9581 | 2648 msgid "/Conversation/Get Info" |
2649 msgstr "/Conversación/Obtener información" | |
2650 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2651 #: src/gtkconv.c:2480 |
9581 | 2652 msgid "/Conversation/Invite..." |
2653 msgstr "/Conversación/Invitar..." | |
6939 | 2654 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2655 #: src/gtkconv.c:2486 |
9581 | 2656 msgid "/Conversation/Alias..." |
2657 msgstr "/Conversación/Apodo..." | |
8132 | 2658 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2659 #: src/gtkconv.c:2490 |
9581 | 2660 msgid "/Conversation/Block..." |
2661 msgstr "/Conversación/Bloquear..." | |
8460 | 2662 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2663 #: src/gtkconv.c:2494 |
9544 | 2664 msgid "/Conversation/Add..." |
2665 msgstr "/Conversación/Añadir..." | |
2666 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2667 #: src/gtkconv.c:2498 |
9544 | 2668 msgid "/Conversation/Remove..." |
2669 msgstr "/Conversación/Eliminar..." | |
2670 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2671 #: src/gtkconv.c:2504 |
9544 | 2672 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
2673 msgstr "/Opciones/Insertar enlace..." | |
2674 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2675 #: src/gtkconv.c:2508 |
6939 | 2676 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2677 msgstr "/Opciones/Insertar imagen..." | |
2678 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2679 #: src/gtkconv.c:2514 |
6939 | 2680 msgid "/Options/Enable Logging" |
2681 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro" | |
2682 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2683 #: src/gtkconv.c:2517 |
6939 | 2684 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2685 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos" | |
2686 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2687 #: src/gtkconv.c:2520 |
11762 | 2688 #, fuzzy |
2689 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
8132 | 2690 msgstr "/Opciones/Mostrar barra de formato" |
7362 | 2691 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2692 #: src/gtkconv.c:2523 |
9403 | 2693 msgid "/Options/Show Timestamps" |
2694 msgstr "/Opciones/Mostrar marcas de tiempo" | |
2695 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2696 #: src/gtkconv.c:2526 |
11762 | 2697 #, fuzzy |
2698 msgid "/Options/Show Buddy Icon" | |
2699 msgstr "Mostrar _iconos de los amigos" | |
2700 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2701 #: src/gtkconv.c:2597 |
11762 | 2702 msgid "User is typing..." |
2703 msgstr "El usuario está escribiendo..." | |
2704 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2705 #: src/gtkconv.c:2602 |
11762 | 2706 msgid "User has typed something and paused" |
2707 msgstr "El usuario ha escrito algo y ha parado" | |
2708 | |
2709 #. Build the Send As menu | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2710 #: src/gtkconv.c:2740 |
11762 | 2711 #, fuzzy |
2712 msgid "_Send To" | |
2713 msgstr "_Enviar como" | |
2714 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2715 #: src/gtkconv.c:3373 |
6939 | 2716 msgid "Topic:" |
2717 msgstr "Tema:" | |
2718 | |
2719 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2720 #: src/gtkconv.c:3421 |
6939 | 2721 msgid "0 people in room" |
2722 msgstr "0 personas en la conversación" | |
2723 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2724 #: src/gtkconv.c:3500 |
6939 | 2725 msgid "IM the user" |
2726 msgstr "Enviar un MI al usuario" | |
2727 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2728 #: src/gtkconv.c:3513 |
6939 | 2729 msgid "Ignore the user" |
2730 msgstr "Ignorar al usuario" | |
2731 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2732 #: src/gtkconv.c:3525 |
11762 | 2733 msgid "Get the user's information" |
2734 msgstr "Obtener la información del usuario" | |
2735 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2736 #: src/gtkconv.c:4360 src/gtkconv.c:4462 src/gtkconv.c:4517 |
6939 | 2737 #, c-format |
2738 msgid "%d person in room" | |
2739 msgid_plural "%d people in room" | |
2740 msgstr[0] "%d persona en la conversación" | |
2741 msgstr[1] "%d personas en la conversación" | |
2742 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2743 #: src/gtkconv.c:5582 |
9844 | 2744 msgid "" |
2745 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2746 "command." | |
9882 | 2747 msgstr "" |
2748 "say <mensaje;gt;: Enviar un mensaje como si no se estuviera utilizando " | |
2749 "una orden." | |
2750 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2751 #: src/gtkconv.c:5585 |
9403 | 2752 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
9524 | 2753 msgstr "" |
2754 "me <acción>: enviar una acción estilo IRC a un amigo o a un chat." | |
2755 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2756 #: src/gtkconv.c:5588 |
9403 | 2757 msgid "" |
2758 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2759 "conversation." | |
9524 | 2760 msgstr "" |
2761 "debug <opción>: Enviar información de depuración sobre la conversación " | |
2762 "actual." | |
2763 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2764 #: src/gtkconv.c:5591 |
11762 | 2765 #, fuzzy |
2766 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
2767 msgstr "%s cerró la ventana de conversación." | |
2768 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2769 #: src/gtkconv.c:5594 |
9403 | 2770 msgid "help <command>: Help on a specific command." |
2771 msgstr "help <orden>: Recibir ayuda sobre una orden concreta." | |
2772 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2773 #: src/gtkconv.c:5709 |
11762 | 2774 #, fuzzy |
2775 msgid "Confirm close" | |
2776 msgstr "Confirmar cuenta" | |
2777 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2778 #: src/gtkconv.c:5741 |
11762 | 2779 #, fuzzy |
2780 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
2781 msgstr "¿Seguro que quiere borrar a %s?" | |
2782 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2783 #: src/gtkconv.c:6408 |
11762 | 2784 msgid "Close conversation" |
2785 msgstr "Cerrar conversación" | |
2786 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2787 #: src/gtkconv.c:6872 |
11762 | 2788 msgid "Last created window" |
2789 msgstr "Última ventana creada" | |
2790 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2791 #: src/gtkconv.c:6874 |
11762 | 2792 msgid "Separate IM and Chat windows" |
2793 msgstr "Separar ventanas de MIs y chats" | |
2794 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2795 #: src/gtkconv.c:6876 src/gtkprefs.c:1205 |
11762 | 2796 msgid "New window" |
2797 msgstr "Ventana nueva" | |
2798 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2799 #: src/gtkconv.c:6878 |
11762 | 2800 msgid "By group" |
2801 msgstr "Por grupo" | |
2802 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2803 #: src/gtkconv.c:6880 |
11762 | 2804 msgid "By account" |
2805 msgstr "Por cuenta" | |
2806 | |
2807 #: src/gtkdebug.c:232 | |
9403 | 2808 msgid "Save Debug Log" |
2809 msgstr "Guardar registro de depuración" | |
2810 | |
11762 | 2811 #: src/gtkdebug.c:586 |
2812 #, fuzzy | |
2813 msgid "Invert" | |
2814 msgstr "_Insertar" | |
2815 | |
2816 #: src/gtkdebug.c:589 | |
2817 msgid "Highlight matches" | |
2818 msgstr "" | |
2819 | |
2820 #: src/gtkdebug.c:636 | |
6939 | 2821 msgid "Debug Window" |
2822 msgstr "Ventana de depuración" | |
2823 | |
11762 | 2824 #: src/gtkdebug.c:689 |
2825 msgid "Clear" | |
2826 msgstr "Limpiar" | |
2827 | |
2828 #: src/gtkdebug.c:698 | |
6939 | 2829 msgid "Pause" |
2830 msgstr "Pausar" | |
2831 | |
11762 | 2832 #: src/gtkdebug.c:705 src/gtkdebug.c:706 |
6939 | 2833 msgid "Timestamps" |
8132 | 2834 msgstr "Marcas de tiempo" |
2835 | |
11762 | 2836 #: src/gtkdebug.c:724 |
2837 #, fuzzy | |
2838 msgid "Filter" | |
2839 msgstr "Falló" | |
2840 | |
2841 #: src/gtkdebug.c:743 | |
2842 #, fuzzy | |
2843 msgid "Right click for more options." | |
2844 msgstr "Mostrar más opciones" | |
2845 | |
2846 #: src/gtkdialogs.c:59 src/gtkdialogs.c:90 | |
9844 | 2847 msgid "lead developer" |
2848 msgstr "desarrollador principal" | |
2849 | |
11762 | 2850 #: src/gtkdialogs.c:60 src/gtkdialogs.c:63 src/gtkdialogs.c:64 |
2851 #: src/gtkdialogs.c:65 src/gtkdialogs.c:66 src/gtkdialogs.c:67 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2852 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 |
9844 | 2853 msgid "developer" |
2854 msgstr "desarrollador" | |
2855 | |
11762 | 2856 #: src/gtkdialogs.c:61 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2857 msgid "developer & webmaster" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2858 msgstr "desarrollador y webmaster" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2859 |
11762 | 2860 #: src/gtkdialogs.c:62 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2861 msgid "win32 port" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2862 msgstr "adaptación a win32" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2863 |
11762 | 2864 #: src/gtkdialogs.c:68 |
9844 | 2865 msgid "support" |
2866 msgstr "soporte" | |
2867 | |
11762 | 2868 #: src/gtkdialogs.c:88 src/gtkdialogs.c:91 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2869 msgid "maintainer" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2870 msgstr "mantenedor" |
9844 | 2871 |
11762 | 2872 #: src/gtkdialogs.c:89 |
2873 #, fuzzy | |
2874 msgid "libfaim maintainer" | |
2875 msgstr "desarrollador anterior de libfaim" | |
2876 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2877 #: src/gtkdialogs.c:92 |
11762 | 2878 #, fuzzy |
2879 msgid "Jabber developer" | |
2880 msgstr "desarrollador de Jabber previo" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2881 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2882 #: src/gtkdialogs.c:93 |
11762 | 2883 msgid "original author" |
2884 msgstr "autor original" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2885 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2886 #: src/gtkdialogs.c:94 |
9844 | 2887 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
2888 msgstr "hacker y diseñador de controladores [lazy bum]" | |
2889 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2890 #: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:144 |
9844 | 2891 msgid "Bulgarian" |
2892 msgstr "Búlgaro" | |
2893 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2894 #: src/gtkdialogs.c:101 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2895 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2896 msgid "Bosnian" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2897 msgstr "Estonio" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2898 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2899 #: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:145 src/gtkdialogs.c:146 |
11762 | 2900 msgid "Catalan" |
2901 msgstr "Catalán" | |
2902 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2903 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:147 |
11762 | 2904 msgid "Czech" |
2905 msgstr "Checo" | |
2906 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2907 #: src/gtkdialogs.c:104 |
9844 | 2908 msgid "Danish" |
2909 msgstr "Danés" | |
2910 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2911 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:148 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2912 msgid "German" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2913 msgstr "Alemán" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2914 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2915 #: src/gtkdialogs.c:106 |
10302 | 2916 msgid "Australian English" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2917 msgstr "Inglés australiano" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2918 |
11762 | 2919 #: src/gtkdialogs.c:107 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2920 msgid "British English" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2921 msgstr "Inglés británico" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2922 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2923 #: src/gtkdialogs.c:108 |
9844 | 2924 msgid "Canadian English" |
2925 msgstr "Inglés canadiense" | |
2926 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2927 #: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 |
9844 | 2928 msgid "Spanish" |
2929 msgstr "Español" | |
2930 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2931 #: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 |
11762 | 2932 msgid "Finnish" |
2933 msgstr "Finlandés" | |
2934 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2935 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:151 |
11762 | 2936 msgid "French" |
2937 msgstr "Francés" | |
2938 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2939 #: src/gtkdialogs.c:112 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2940 msgid "Hebrew" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2941 msgstr "Hebreo" |
9844 | 2942 |
11762 | 2943 #: src/gtkdialogs.c:113 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2944 msgid "Hindi" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2945 msgstr "Hindú" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2946 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2947 #: src/gtkdialogs.c:114 |
9844 | 2948 msgid "Hungarian" |
2949 msgstr "Húngaro" | |
2950 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2951 #: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 |
9844 | 2952 msgid "Italian" |
2953 msgstr "Italiano" | |
2954 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2955 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:153 |
9844 | 2956 msgid "Japanese" |
2957 msgstr "Japonés" | |
2958 | |
11762 | 2959 #: src/gtkdialogs.c:117 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2960 msgid "Lithuanian" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2961 msgstr "Lituano" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2962 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2963 #: src/gtkdialogs.c:118 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2964 msgid "Georgian" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2965 msgstr "Georgiano" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2966 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2967 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:154 |
9844 | 2968 msgid "Korean" |
2969 msgstr "Coreano" | |
2970 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2971 #: src/gtkdialogs.c:120 |
11762 | 2972 #, fuzzy |
2973 msgid "Dutch, Flemish" | |
2974 msgstr "Danés; Flamenco" | |
2975 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2976 #: src/gtkdialogs.c:121 |
9844 | 2977 msgid "Macedonian" |
2978 msgstr "Macedonio" | |
2979 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2980 #: src/gtkdialogs.c:122 |
9844 | 2981 msgid "Norwegian" |
2982 msgstr "Noruego" | |
2983 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2984 #: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:155 |
9844 | 2985 msgid "Polish" |
2986 msgstr "Polaco" | |
2987 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2988 #: src/gtkdialogs.c:125 |
9844 | 2989 msgid "Portuguese" |
2990 msgstr "Portugués" | |
2991 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2992 #: src/gtkdialogs.c:126 |
9844 | 2993 msgid "Portuguese-Brazil" |
2994 msgstr "Portugués brasileño" | |
2995 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2996 #: src/gtkdialogs.c:127 |
9844 | 2997 msgid "Romanian" |
2998 msgstr "Rumano" | |
2999 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3000 #: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:156 src/gtkdialogs.c:157 |
9844 | 3001 msgid "Russian" |
3002 msgstr "Ruso" | |
3003 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3004 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:130 |
11762 | 3005 msgid "Serbian" |
3006 msgstr "Servio" | |
3007 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3008 #: src/gtkdialogs.c:131 |
9844 | 3009 msgid "Slovenian" |
3010 msgstr "Esloveno" | |
3011 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3012 #: src/gtkdialogs.c:132 src/gtkdialogs.c:159 |
9844 | 3013 msgid "Swedish" |
3014 msgstr "Sueco" | |
3015 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3016 #: src/gtkdialogs.c:133 |
11762 | 3017 msgid "Telugu" |
3018 msgstr "" | |
3019 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3020 #: src/gtkdialogs.c:134 |
9844 | 3021 msgid "Vietnamese" |
3022 msgstr "Vietnamita" | |
3023 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3024 #: src/gtkdialogs.c:134 |
9844 | 3025 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
3026 msgstr "T.M.Thanh y el equipo Gnome-Vi" | |
3027 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3028 #: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:160 |
9844 | 3029 msgid "Simplified Chinese" |
3030 msgstr "Chino simplificado" | |
3031 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3032 #: src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:161 |
9844 | 3033 msgid "Traditional Chinese" |
3034 msgstr "Chino tradicional" | |
3035 | |
3036 # Amhario | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3037 #: src/gtkdialogs.c:143 |
9844 | 3038 msgid "Amharic" |
3039 msgstr "Amhárico" | |
3040 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3041 #: src/gtkdialogs.c:158 |
9844 | 3042 msgid "Slovak" |
3043 msgstr "Eslovaco" | |
3044 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3045 #: src/gtkdialogs.c:202 |
9844 | 3046 msgid "About Gaim" |
3047 msgstr "Acerca de Gaim" | |
3048 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3049 #: src/gtkdialogs.c:226 |
11762 | 3050 #, fuzzy |
9844 | 3051 msgid "" |
3052 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3053 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
11762 | 3054 "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" |
9844 | 3055 msgstr "" |
3056 "Gaim es un cliente modular de mensajería instantánea, capaz de utilizar AIM, " | |
3057 "MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr y " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3058 "Gadu-Gadu al mismo tiempo. Está escrito usando Gtk+ y se licencia con la " |
9844 | 3059 "GPL.<BR><BR>" |
3060 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3061 #: src/gtkdialogs.c:235 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3062 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3063 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3064 "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #wingaim en irc.freenode.net<BR><BR>" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3065 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3066 #: src/gtkdialogs.c:238 |
9844 | 3067 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3068 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #gaim en irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3069 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3070 #: src/gtkdialogs.c:244 |
9844 | 3071 msgid "Active Developers" |
3072 msgstr "Desarrolladores en activo" | |
3073 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3074 #: src/gtkdialogs.c:259 |
9844 | 3075 msgid "Crazy Patch Writers" |
3076 msgstr "Locos escritores de parches" | |
3077 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3078 #: src/gtkdialogs.c:274 |
9844 | 3079 msgid "Retired Developers" |
3080 msgstr "Desarrolladores retirados" | |
3081 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3082 #: src/gtkdialogs.c:289 |
9844 | 3083 msgid "Current Translators" |
3084 msgstr "Traductores actuales" | |
3085 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3086 #: src/gtkdialogs.c:309 |
9844 | 3087 msgid "Past Translators" |
3088 msgstr "Traductores anteriores" | |
3089 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3090 #: src/gtkdialogs.c:327 |
11762 | 3091 #, fuzzy |
3092 msgid "Debugging Information" | |
3093 msgstr "Información de Registro" | |
3094 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3095 #: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:685 |
11762 | 3096 #, fuzzy |
3097 msgid "_Name" | |
3098 msgstr "Nombre" | |
3099 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3100 #: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:690 |
9754 | 3101 msgid "_Account" |
3102 msgstr "_Cuenta" | |
3103 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3104 #: src/gtkdialogs.c:502 |
9754 | 3105 msgid "New Instant Message" |
3106 msgstr "Mensaje instantáneo nuevo" | |
3107 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3108 #: src/gtkdialogs.c:504 |
11762 | 3109 #, fuzzy |
3110 msgid "" | |
3111 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | |
9754 | 3112 msgstr "" |
3113 "Introduzca el nombre de usuario de la persona con la que quiere comunicarse." | |
3114 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3115 #: src/gtkdialogs.c:643 |
9754 | 3116 msgid "Get User Info" |
3117 msgstr "Obtener datos del usuario" | |
3118 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3119 #: src/gtkdialogs.c:645 |
11762 | 3120 #, fuzzy |
3121 msgid "" | |
3122 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | |
3123 "like to view." | |
9754 | 3124 msgstr "" |
3125 "Introduzca el nombre de usuario de la persona de la cual quiere ver " | |
3126 "información." | |
3127 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3128 #: src/gtkdialogs.c:699 |
11762 | 3129 #, fuzzy |
3130 msgid "View User Log" | |
9754 | 3131 msgstr "Obtener registro de usuario" |
3132 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3133 #: src/gtkdialogs.c:701 |
11762 | 3134 #, fuzzy |
3135 msgid "" | |
3136 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | |
3137 "to view." | |
9754 | 3138 msgstr "" |
3139 "Introduzca el nombre de usuario de la persona de la cual quiere ver " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3140 "información de registro." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3141 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3142 #: src/gtkdialogs.c:720 |
9754 | 3143 msgid "Alias Contact" |
3144 msgstr "Apodo para contacto" | |
3145 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3146 #: src/gtkdialogs.c:721 |
9754 | 3147 msgid "Enter an alias for this contact." |
3148 msgstr "Introduzca un apodo para este contacto." | |
3149 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3150 #: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3151 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 |
9754 | 3152 msgid "Alias" |
3153 msgstr "Apodo" | |
3154 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3155 #: src/gtkdialogs.c:741 |
9754 | 3156 #, c-format |
3157 msgid "Enter an alias for %s." | |
3158 msgstr "Introduzca un alias para %s." | |
3159 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3160 #: src/gtkdialogs.c:743 |
9754 | 3161 msgid "Alias Buddy" |
3162 msgstr "Apodo de amigo" | |
3163 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3164 #: src/gtkdialogs.c:762 |
9754 | 3165 msgid "Alias Chat" |
3166 msgstr "Apodo en el chat" | |
3167 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3168 #: src/gtkdialogs.c:763 |
9754 | 3169 msgid "Enter an alias for this chat." |
3170 msgstr "Introduzca un apodo para este chat." | |
3171 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3172 #: src/gtkdialogs.c:800 |
11762 | 3173 #, fuzzy, c-format |
3174 msgid "" | |
3175 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
3176 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3177 msgid_plural "" | |
9754 | 3178 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
3179 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11762 | 3180 msgstr[0] "" |
9754 | 3181 "Está a punto de borrar el contacto que contiene a %s y a otros %d amigos de " |
3182 "su lista de amigos. ¿Desea continuar?" | |
11762 | 3183 msgstr[1] "" |
3184 "Está a punto de borrar el contacto que contiene a %s y a otros %d amigos de " | |
3185 "su lista de amigos. ¿Desea continuar?" | |
3186 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3187 #: src/gtkdialogs.c:867 |
9754 | 3188 #, c-format |
3189 msgid "" | |
3190 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3191 "list. Do you want to continue?" | |
3192 msgstr "" | |
3193 "Está a punto de borrar el grupo %s junto con todos sus miembros de la lista " | |
3194 "de amigos. ¿Desea continuar?" | |
3195 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3196 #: src/gtkdialogs.c:870 src/gtkdialogs.c:871 |
9754 | 3197 msgid "Remove Group" |
3198 msgstr "Eliminar grupo" | |
3199 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3200 #: src/gtkdialogs.c:909 |
9754 | 3201 #, c-format |
3202 msgid "" | |
3203 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3204 msgstr "Está a punto eliminar a %s de su lista de amigos. ¿Desea continuar?" | |
3205 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3206 #: src/gtkdialogs.c:912 src/gtkdialogs.c:913 |
9754 | 3207 msgid "Remove Buddy" |
3208 msgstr "Eliminar amigo" | |
3209 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3210 #: src/gtkdialogs.c:951 |
9754 | 3211 #, c-format |
3212 msgid "" | |
3213 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3214 "continue?" | |
3215 msgstr "" | |
3216 "Está a punto de eliminar el chat %s de su lista de amigos. ¿Desea continuar?" | |
3217 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3218 #: src/gtkdialogs.c:954 src/gtkdialogs.c:955 |
9754 | 3219 msgid "Remove Chat" |
3220 msgstr "Eliminar chat" | |
3221 | |
11762 | 3222 #: src/gtkft.c:138 |
6939 | 3223 #, c-format |
3224 msgid "%.2f KB/s" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3225 msgstr "%.2f KiB/s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3226 |
11762 | 3227 #: src/gtkft.c:159 src/gtkft.c:1035 |
8443 | 3228 msgid "Finished" |
3229 msgstr "Terminado" | |
3230 | |
11762 | 3231 #: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:986 |
9403 | 3232 msgid "Canceled" |
3233 msgstr "Cancelado" | |
3234 | |
11762 | 3235 #: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:905 |
9403 | 3236 msgid "Waiting for transfer to begin" |
3237 msgstr "Esperando el comienzo de la transferencia" | |
3238 | |
11762 | 3239 #: src/gtkft.c:218 |
9844 | 3240 msgid "<b>Receiving As:</b>" |
3241 msgstr "<b>Recibiendo como:</b>" | |
3242 | |
11762 | 3243 #: src/gtkft.c:220 |
6939 | 3244 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
3245 msgstr "<b>Recibiendo de:</b>" | |
3246 | |
11762 | 3247 #: src/gtkft.c:224 |
6939 | 3248 msgid "<b>Sending To:</b>" |
3249 msgstr "<b>Enviando a:</b>" | |
3250 | |
11762 | 3251 #: src/gtkft.c:226 |
9844 | 3252 msgid "<b>Sending As:</b>" |
3253 msgstr "<b>Enviando como:</b>" | |
3254 | |
11762 | 3255 #: src/gtkft.c:442 |
8443 | 3256 msgid "There is no application configured to open this type of file." |
8778 | 3257 msgstr "" |
3258 "No se ha configurado ninguna aplicación para abrir este tipo de archivo." | |
8443 | 3259 |
11762 | 3260 #: src/gtkft.c:447 |
8443 | 3261 msgid "An error occurred while opening the file." |
3262 msgstr "Se produjo un error al abrir el archivo." | |
3263 | |
11762 | 3264 #: src/gtkft.c:467 |
3265 #, fuzzy, c-format | |
3266 msgid "Error launching %s: %s" | |
3267 msgstr "Error al ejecutar <b>%s</b>: %s" | |
3268 | |
3269 #: src/gtkft.c:476 | |
3270 #, fuzzy, c-format | |
3271 msgid "Error running %s" | |
3272 msgstr "Error al unirse al chat %s" | |
3273 | |
3274 #: src/gtkft.c:477 | |
3275 #, c-format | |
3276 msgid "Process returned error code %d" | |
3277 msgstr "" | |
3278 | |
3279 #: src/gtkft.c:572 | |
9650 | 3280 msgid "Progress" |
3281 msgstr "Progreso" | |
3282 | |
11762 | 3283 #: src/gtkft.c:579 |
6939 | 3284 msgid "Filename" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3285 msgstr "Nombre de archivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3286 |
11762 | 3287 #: src/gtkft.c:586 |
6939 | 3288 msgid "Size" |
3289 msgstr "Tamaño" | |
3290 | |
11762 | 3291 #: src/gtkft.c:593 |
6939 | 3292 msgid "Remaining" |
3293 msgstr "Restante" | |
3294 | |
11762 | 3295 #: src/gtkft.c:624 |
6939 | 3296 msgid "Filename:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3297 msgstr "Nombre de archivo:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3298 |
11762 | 3299 #: src/gtkft.c:625 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3300 msgid "Local File:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3301 msgstr "Fichero local:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3302 |
11762 | 3303 #: src/gtkft.c:626 |
6939 | 3304 msgid "Status:" |
3305 msgstr "Estado:" | |
3306 | |
11762 | 3307 #: src/gtkft.c:627 |
6939 | 3308 msgid "Speed:" |
3309 msgstr "Velocidad:" | |
3310 | |
11762 | 3311 #: src/gtkft.c:628 |
6939 | 3312 msgid "Time Elapsed:" |
3313 msgstr "Tiempo transcurrido:" | |
3314 | |
11762 | 3315 #: src/gtkft.c:629 |
6939 | 3316 msgid "Time Remaining:" |
3317 msgstr "Tiempo restante:" | |
3318 | |
11762 | 3319 #: src/gtkft.c:715 |
6939 | 3320 msgid "_Keep the dialog open" |
8132 | 3321 msgstr "Mantener el diálogo _abierto" |
3322 | |
11762 | 3323 #: src/gtkft.c:725 |
3324 #, fuzzy | |
3325 msgid "C_lear finished transfers" | |
6939 | 3326 msgstr "_Limpiar transferencias terminadas" |
3327 | |
3328 #. "Download Details" arrow | |
11762 | 3329 #: src/gtkft.c:734 |
3330 #, fuzzy | |
3331 msgid "File transfer _details" | |
8132 | 3332 msgstr "Ocultar detalles de la transferencia" |
6939 | 3333 |
3334 #. Pause button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3335 #: src/gtkft.c:764 src/gtkstock.c:122 |
6939 | 3336 msgid "_Pause" |
3337 msgstr "_Pausar" | |
3338 | |
3339 #. Resume button | |
11762 | 3340 #: src/gtkft.c:774 |
6939 | 3341 msgid "_Resume" |
3342 msgstr "_Continuar" | |
3343 | |
11762 | 3344 #: src/gtkft.c:988 |
8132 | 3345 msgid "Failed" |
3346 msgstr "Falló" | |
3347 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3348 #: src/gtkimhtml.c:816 |
9403 | 3349 msgid "Pa_ste As Text" |
3350 msgstr "Pe_gar como texto" | |
3351 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3352 #: src/gtkimhtml.c:1313 |
9403 | 3353 msgid "Hyperlink color" |
3354 msgstr "Color de hiperenlace" | |
3355 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3356 #: src/gtkimhtml.c:1314 |
9403 | 3357 msgid "Color to draw hyperlinks." |
3358 msgstr "Color para dibujar hiperenlaces." | |
3359 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3360 #: src/gtkimhtml.c:1317 |
11762 | 3361 #, fuzzy |
3362 msgid "Hyperlink prelight color" | |
3363 msgstr "Color de hiperenlace" | |
3364 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3365 #: src/gtkimhtml.c:1318 |
11762 | 3366 #, fuzzy |
3367 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
3368 msgstr "Color para dibujar hiperenlaces." | |
3369 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3370 #: src/gtkimhtml.c:1537 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
3371 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7361 | 3372 msgstr "_Copiar dirección de correo electrónico" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
3373 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3374 #: src/gtkimhtml.c:1549 |
11762 | 3375 msgid "_Open Link in Browser" |
3376 msgstr "_Abrir enlace en navegador" | |
3377 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3378 #: src/gtkimhtml.c:1559 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3379 msgid "_Copy Link Location" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3380 msgstr "_Copiar destino del enlace" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3381 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3382 #: src/gtkimhtml.c:3234 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3383 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3384 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3385 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3386 "Defaulting to PNG." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3387 msgstr "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3388 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3389 #: src/gtkimhtml.c:3237 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3390 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3391 "Unrecognized file type\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3392 "\n" |
6939 | 3393 "Defaulting to PNG." |
3394 msgstr "" | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3395 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3396 #: src/gtkimhtml.c:3250 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3397 #, fuzzy, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3398 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3399 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3400 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3401 "%s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3402 msgstr "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3403 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¡Tiene correo!</span>\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3404 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3405 "%s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3406 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3407 #: src/gtkimhtml.c:3253 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3408 #, fuzzy, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3409 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3410 "Error saving image\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3411 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3412 "%s" |
8132 | 3413 msgstr "Error guardando imagen: %s" |
3414 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3415 #: src/gtkimhtml.c:3333 src/gtkimhtml.c:3345 |
6939 | 3416 msgid "Save Image" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3417 msgstr "Guardar imagen" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3418 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3419 #: src/gtkimhtml.c:3373 |
6939 | 3420 msgid "_Save Image..." |
8132 | 3421 msgstr "_Guardar imagen..." |
3422 | |
11762 | 3423 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:147 |
9403 | 3424 msgid "Select Font" |
3425 msgstr "Seleccionar tipografía" | |
3426 | |
11762 | 3427 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:226 |
9403 | 3428 msgid "Select Text Color" |
3429 msgstr "Seleccionar el color del texto" | |
3430 | |
11762 | 3431 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:305 |
9403 | 3432 msgid "Select Background Color" |
3433 msgstr "Seleccionar el color de fondo" | |
3434 | |
11762 | 3435 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 |
8443 | 3436 msgid "_URL" |
3437 msgstr "_URL" | |
3438 | |
11762 | 3439 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:402 |
8443 | 3440 msgid "_Description" |
3441 msgstr "_Descripción" | |
3442 | |
11762 | 3443 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:405 |
8443 | 3444 msgid "" |
3445 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3446 "The description is optional." | |
8778 | 3447 msgstr "" |
3448 "Introduzca el URL y la descripción del enlace que quiere insertar. La " | |
3449 "descripción es opcional." | |
3450 | |
11762 | 3451 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 |
9403 | 3452 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
3453 msgstr "Introduzca el URL del enlace que quiere insertar." | |
3454 | |
11762 | 3455 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:414 |
9403 | 3456 msgid "Insert Link" |
3457 msgstr "Insertar enlace" | |
3458 | |
11762 | 3459 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:418 |
8443 | 3460 msgid "_Insert" |
3461 msgstr "_Insertar" | |
3462 | |
11762 | 3463 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:487 |
8443 | 3464 #, c-format |
3465 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3466 msgstr "No se pudo almacenar la imagen: %s\n" | |
3467 | |
11762 | 3468 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:513 src/gtkimhtmltoolbar.c:523 |
8443 | 3469 msgid "Insert Image" |
3470 msgstr "Insertar imagen" | |
3471 | |
11762 | 3472 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:721 |
9403 | 3473 msgid "This theme has no available smileys." |
3474 msgstr "Este tema no tiene caritas disponibles." | |
3475 | |
8443 | 3476 #. show everything |
11762 | 3477 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:735 |
8443 | 3478 msgid "Smile!" |
3479 msgstr "¡Sonría!" | |
3480 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3481 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 |
8443 | 3482 msgid "Bold" |
3483 msgstr "Negrita" | |
3484 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3485 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:927 |
8443 | 3486 msgid "Italic" |
3487 msgstr "Cursiva" | |
3488 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3489 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3490 msgid "Underline" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3491 msgstr "Subrayado" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3492 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3493 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:954 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3494 msgid "Larger font size" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3495 msgstr "Tamaño de tipografía mayor" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3496 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3497 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:966 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3498 msgid "Smaller font size" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3499 msgstr "Tamaño de tipografía menor" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3500 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3501 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:983 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3502 msgid "Font Face" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3503 msgstr "Estilo de tipografía" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3504 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3505 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:995 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3506 msgid "Foreground font color" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3507 msgstr "Color del texto" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3508 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3509 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1007 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3510 msgid "Background color" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3511 msgstr "Color de fondo" |
8443 | 3512 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3513 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1023 |
11762 | 3514 #, fuzzy |
3515 msgid "Clear formatting" | |
3516 msgstr "_Limpiar formatos" | |
3517 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3518 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1038 |
8443 | 3519 msgid "Insert link" |
3520 msgstr "Insertar enlace" | |
3521 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3522 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1048 |
8443 | 3523 msgid "Insert image" |
3524 msgstr "Insertar imagen" | |
3525 | |
3526 # No estoy muy seguro de usar emoticono, quizás «smiley» sería más apropiado | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3527 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1059 |
8443 | 3528 msgid "Insert smiley" |
3529 msgstr "Insertar emoticono" | |
3530 | |
11762 | 3531 #: src/gtklog.c:200 |
3532 #, fuzzy, c-format | |
3533 msgid "Conversation in %s on %s" | |
3534 msgstr "Conversaciones con %s" | |
3535 | |
3536 #: src/gtklog.c:202 | |
3537 #, fuzzy, c-format | |
3538 msgid "Conversation with %s on %s" | |
3539 msgstr "Conversaciones con %s" | |
3540 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3541 #: src/gtklog.c:309 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3542 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3543 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3544 "log\" preference is enabled." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3545 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3546 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3547 #: src/gtklog.c:313 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3548 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3549 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3550 "preference is enabled." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3551 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3552 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3553 #: src/gtklog.c:316 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3554 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3555 "Chats will only be logged if the \"Log all chats preference\" is enabled." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3556 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3557 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3558 #: src/gtklog.c:320 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3559 msgid "No logs were found" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3560 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3561 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3562 #: src/gtklog.c:396 |
11762 | 3563 #, fuzzy |
3564 msgid "Total log size:" | |
3565 msgstr "Por tamaño de registro" | |
3566 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3567 #: src/gtklog.c:472 |
11762 | 3568 #, fuzzy, c-format |
3569 msgid "Conversations in %s" | |
3570 msgstr "Conversaciones con %s" | |
3571 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3572 #: src/gtklog.c:480 src/gtklog.c:531 |
9650 | 3573 #, c-format |
3574 msgid "Conversations with %s" | |
3575 msgstr "Conversaciones con %s" | |
8132 | 3576 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3577 #: src/gtklog.c:556 |
8778 | 3578 msgid "System Log" |
3579 msgstr "Registro del Sistema" | |
3580 | |
11762 | 3581 #: src/gtkmain.c:326 |
3582 #, c-format | |
3583 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
3584 msgstr "Gaim %s. Intente `%s -h' para más información.\n" | |
3585 | |
3586 #: src/gtkmain.c:328 | |
3587 #, c-format | |
3588 msgid "" | |
3589 "Gaim %s\n" | |
3590 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
3591 "\n" | |
3592 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
3593 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
3594 " -h, --help display this help and exit\n" | |
3595 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
3596 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
3597 " account(s) to use, separated by commas)\n" | |
3598 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
3599 msgstr "" | |
3600 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3601 #. TODO: Should save the previous status as a transient status? |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3602 #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3603 #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3604 #: src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:665 src/gtkstatusbox.c:668 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3605 #: src/status.c:1696 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3606 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3607 msgid "Default" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3608 msgstr "Valores por omisión de Gnome" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3609 |
10302 | 3610 #. Descriptive label |
11762 | 3611 #: src/gtknotify.c:275 |
10302 | 3612 #, c-format |
3613 msgid "%s has %d new message." | |
3614 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3615 msgstr[0] "%s tiene %d mensaje nuevo." | |
3616 msgstr[1] "%s tiene %d nuevos mensajes." | |
3617 | |
11762 | 3618 #: src/gtknotify.c:289 |
10302 | 3619 #, c-format |
3620 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3621 msgstr "<span weight=\"bold\">De:</span> %s\n" | |
3622 | |
11762 | 3623 #: src/gtknotify.c:298 |
10302 | 3624 #, c-format |
3625 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3626 msgstr "<span weight=\"bold\">Asunto:</span> %s\n" | |
3627 | |
11762 | 3628 #: src/gtknotify.c:303 |
10302 | 3629 #, c-format |
3630 msgid "" | |
3631 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3632 "\n" | |
3633 "%s%s%s%s" | |
3634 msgstr "" | |
3635 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¡Tiene correo!</span>\n" | |
3636 "\n" | |
3637 "%s%s%s%s" | |
3638 | |
11762 | 3639 #: src/gtknotify.c:319 |
10302 | 3640 #, c-format |
3641 msgid "" | |
3642 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3643 "\n" | |
3644 "%s" | |
3645 msgstr "" | |
3646 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¡Tiene correo!</span>\n" | |
3647 "\n" | |
3648 "%s" | |
3649 | |
11762 | 3650 #: src/gtknotify.c:504 |
3651 msgid "Search Results" | |
3652 msgstr "Resultados de la búsqueda" | |
3653 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3654 #: src/gtknotify.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:4858 |
11762 | 3655 #, c-format |
3656 msgid "Info for %s" | |
3657 msgstr "Información sobre %s:" | |
3658 | |
3659 #: src/gtknotify.c:644 src/protocols/toc/toc.c:470 | |
3660 msgid "Buddy Information" | |
3661 msgstr "Información de amigos" | |
3662 | |
3663 #: src/gtknotify.c:687 | |
10302 | 3664 #, c-format |
3665 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3666 msgstr "La orden de navegador <b>%s</b> no es válida." | |
3667 | |
11762 | 3668 #: src/gtknotify.c:689 src/gtknotify.c:701 src/gtknotify.c:714 |
3669 #: src/gtknotify.c:838 | |
10302 | 3670 msgid "Unable to open URL" |
3671 msgstr "No se pudo abrir la URL" | |
3672 | |
11762 | 3673 #: src/gtknotify.c:699 src/gtknotify.c:712 |
10302 | 3674 #, c-format |
3675 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3676 msgstr "Error al ejecutar <b>%s</b>: %s" | |
3677 | |
11762 | 3678 #: src/gtknotify.c:839 |
10302 | 3679 msgid "" |
3680 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3681 msgstr "" | |
3682 "Se ha definido un navegador «Manual», pero no se ha definido ningún comando " | |
3683 "para ejecutarlo." | |
3684 | |
3685 #: src/gtkpounce.c:130 | |
3686 msgid "Select a file" | |
3687 msgstr "Seleccione un archivo" | |
3688 | |
3689 #: src/gtkpounce.c:161 | |
3690 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
3691 msgstr "Indique el amigo del que avisar." | |
3692 | |
3693 #. "New Buddy Pounce" | |
11762 | 3694 #: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:898 |
10302 | 3695 msgid "New Buddy Pounce" |
3696 msgstr "Nuevo aviso de amigo" | |
3697 | |
3698 #: src/gtkpounce.c:391 | |
3699 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
3700 msgstr "Editar aviso de amigo" | |
3701 | |
3702 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
3703 #: src/gtkpounce.c:408 | |
3704 msgid "Pounce Who" | |
3705 msgstr "Avisar a quién" | |
3706 | |
3707 #: src/gtkpounce.c:435 | |
3708 msgid "_Buddy name:" | |
3709 msgstr "Nombre del _amigo:" | |
3710 | |
3711 #. Create the "Pounce When" frame. | |
3712 #: src/gtkpounce.c:459 | |
3713 msgid "Pounce When" | |
3714 msgstr "Cuándo avisar" | |
3715 | |
3716 #: src/gtkpounce.c:467 | |
3717 msgid "Si_gn on" | |
3718 msgstr "_Conectarse" | |
3719 | |
3720 #: src/gtkpounce.c:469 | |
3721 msgid "Sign _off" | |
3722 msgstr "_Desconectarse" | |
3723 | |
3724 #: src/gtkpounce.c:471 | |
3725 msgid "A_way" | |
3726 msgstr "_Ausente" | |
3727 | |
3728 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3729 msgid "_Return from away" | |
3730 msgstr "_Dejar de estar ausente" | |
3731 | |
3732 #: src/gtkpounce.c:475 | |
3733 msgid "_Idle" | |
3734 msgstr "_Inactivo" | |
3735 | |
3736 #: src/gtkpounce.c:477 | |
3737 msgid "Retur_n from idle" | |
3738 msgstr "Dejar de estar i_nactivo" | |
3739 | |
3740 #: src/gtkpounce.c:479 | |
3741 msgid "Buddy starts _typing" | |
3742 msgstr "El amigo empieza a _escribir" | |
3743 | |
3744 #: src/gtkpounce.c:481 | |
3745 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3746 msgstr "El amigo deja de escribi_r" | |
3747 | |
3748 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
3749 #: src/gtkpounce.c:510 | |
3750 msgid "Pounce Action" | |
3751 msgstr "Acción del aviso" | |
3752 | |
3753 #: src/gtkpounce.c:518 | |
3754 msgid "Op_en an IM window" | |
3755 msgstr "_Abrir una ventana de MI" | |
3756 | |
3757 #: src/gtkpounce.c:520 | |
3758 msgid "_Popup notification" | |
3759 msgstr "_Notificación con una ventana emergente" | |
3760 | |
3761 #: src/gtkpounce.c:522 | |
3762 msgid "Send a _message" | |
3763 msgstr "Enviar un _mensaje" | |
3764 | |
3765 #: src/gtkpounce.c:524 | |
3766 msgid "E_xecute a command" | |
3767 msgstr "E_jecutar una orden" | |
3768 | |
3769 #: src/gtkpounce.c:526 | |
3770 msgid "P_lay a sound" | |
3771 msgstr "Re_producir un sonido" | |
3772 | |
3773 # Examinar puede ser también válido, comprobar, jfs. | |
3774 #: src/gtkpounce.c:530 | |
3775 msgid "B_rowse..." | |
3776 msgstr "_Navegar..." | |
3777 | |
3778 # Examinar puede ser también válido, comprobar, jfs. | |
3779 #: src/gtkpounce.c:532 | |
3780 msgid "Bro_wse..." | |
3781 msgstr "_Navegar..." | |
3782 | |
3783 #: src/gtkpounce.c:533 | |
3784 msgid "Pre_view" | |
3785 msgstr "Pre_visualizar" | |
3786 | |
3787 #: src/gtkpounce.c:616 | |
3788 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
3789 msgstr "_Guardar este aviso tras la activación" | |
3790 | |
3791 #. "Remove Buddy Pounce" | |
11762 | 3792 #: src/gtkpounce.c:906 |
10302 | 3793 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3794 msgstr "Quitar aviso de amigo" | |
3795 | |
11762 | 3796 #: src/gtkpounce.c:964 |
10302 | 3797 #, c-format |
3798 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3799 msgstr "%s ha comenzado a escribirle algo (%s)" | |
3800 | |
11762 | 3801 #: src/gtkpounce.c:966 |
10302 | 3802 #, c-format |
3803 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3804 msgstr "%s se ha conectado (%s)" | |
3805 | |
11762 | 3806 #: src/gtkpounce.c:968 |
10302 | 3807 #, c-format |
3808 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3809 msgstr "%s volvió de su inactividad (%s)" | |
3810 | |
11762 | 3811 #: src/gtkpounce.c:970 |
10302 | 3812 #, c-format |
3813 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3814 msgstr "%s ha dejado de estar ausente (%s)" | |
3815 | |
11762 | 3816 #: src/gtkpounce.c:972 |
10302 | 3817 #, c-format |
3818 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3819 msgstr "%s ha dejado de escribirle (%s)" | |
3820 | |
11762 | 3821 #: src/gtkpounce.c:974 |
10302 | 3822 #, c-format |
3823 msgid "%s has signed off (%s)" | |
3824 msgstr "%s se ha desconectado (%s)" | |
3825 | |
11762 | 3826 #: src/gtkpounce.c:976 |
10302 | 3827 #, c-format |
3828 msgid "%s has become idle (%s)" | |
3829 msgstr "%s está inactivo (%s)" | |
3830 | |
11762 | 3831 #: src/gtkpounce.c:978 |
10302 | 3832 #, c-format |
3833 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3834 msgstr "%s se ha marchado. (%s)" | |
3835 | |
11762 | 3836 #: src/gtkpounce.c:979 |
10302 | 3837 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3838 msgstr "Evento de aviso desconocido. ¡Por favor, informe de esto! " | |
3839 | |
11762 | 3840 #: src/gtkprefs.c:623 |
10302 | 3841 msgid "" |
3842 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3843 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3844 msgstr "" | |
3845 "Seleccione de la lista inferior el tema de emoticonos que desee. Puede " | |
3846 "instalar temas nuevos arrastrándolos y soltándolos sobre esta lista de temas." | |
3847 | |
11762 | 3848 #: src/gtkprefs.c:658 |
10302 | 3849 msgid "Icon" |
3850 msgstr "Icono" | |
3851 | |
11762 | 3852 #: src/gtkprefs.c:665 src/protocols/jabber/buddy.c:267 |
3853 #: src/protocols/jabber/buddy.c:811 src/protocols/jabber/chat.c:769 | |
10302 | 3854 msgid "Description" |
3855 msgstr "Descripción" | |
3856 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3857 #: src/gtkprefs.c:805 |
11762 | 3858 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" |
3859 msgstr "Enviar órdenes «_slash» desconocidas como mensajes" | |
3860 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3861 #: src/gtkprefs.c:807 |
11762 | 3862 #, fuzzy |
3863 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
3864 msgstr "_Ignorar el formato de los mensajes entrantes." | |
3865 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3866 #: src/gtkprefs.c:809 |
11762 | 3867 msgid "Show buddy _icons" |
3868 msgstr "Mostrar _iconos de los amigos" | |
3869 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3870 #: src/gtkprefs.c:811 |
11762 | 3871 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
3872 msgstr "Habilitar animaciones en los i_conos de amigos" | |
3873 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3874 #: src/gtkprefs.c:813 |
11762 | 3875 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" |
3876 msgstr "_Notificar a los amigos cuando les esté escribiendo" | |
3877 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3878 #: src/gtkprefs.c:816 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3879 msgid "_Highlight misspelled words" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3880 msgstr "_Resaltar las faltas de ortografía" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3881 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3882 #: src/gtkprefs.c:834 |
10302 | 3883 msgid "" |
3884 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3885 "that support formatting. :)" | |
3886 msgstr "" | |
3887 "Así se verá el texto de sus mensajes salientes cuando utilice protocolos que " | |
3888 "soportan formatos. :)" | |
3889 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3890 #. All the tab options! |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3891 #: src/gtkprefs.c:856 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3892 msgid "Tab Options" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3893 msgstr "Opciones de las solapas" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3894 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3895 #: src/gtkprefs.c:858 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3896 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3897 msgstr "Mostrar MIs y chats en ventanas con solapas." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3898 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3899 #: src/gtkprefs.c:872 |
10302 | 3900 msgid "Show close b_utton on tabs" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3901 msgstr "Mostrar botones de _cierre en las solapas" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3902 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3903 #: src/gtkprefs.c:878 |
11762 | 3904 #, fuzzy |
3905 msgid "_Placement:" | |
3906 msgstr "_UbicaciónExt" | |
3907 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3908 #: src/gtkprefs.c:880 |
10302 | 3909 msgid "Top" |
3910 msgstr "Arriba" | |
3911 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3912 #: src/gtkprefs.c:881 |
10302 | 3913 msgid "Bottom" |
3914 msgstr "Abajo" | |
3915 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3916 #: src/gtkprefs.c:882 |
10302 | 3917 msgid "Left" |
3918 msgstr "Izquierda" | |
3919 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3920 #: src/gtkprefs.c:883 |
10302 | 3921 msgid "Right" |
3922 msgstr "Derecha" | |
3923 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3924 #: src/gtkprefs.c:885 |
11762 | 3925 msgid "Left Vertical" |
3926 msgstr "" | |
3927 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3928 #: src/gtkprefs.c:886 |
11762 | 3929 msgid "Right Vertical" |
3930 msgstr "" | |
3931 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3932 #: src/gtkprefs.c:891 |
11762 | 3933 #, fuzzy |
3934 msgid "N_ew conversations:" | |
3935 msgstr "Cerrar conversación" | |
3936 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3937 #: src/gtkprefs.c:942 src/protocols/oscar/oscar.c:779 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5959 |
10302 | 3939 msgid "IP Address" |
3940 msgstr "Dirección IP" | |
3941 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3942 #: src/gtkprefs.c:944 |
11762 | 3943 #, fuzzy |
3944 msgid "STUN Server:" | |
3945 msgstr "S_ervidor:" | |
3946 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3947 #: src/gtkprefs.c:946 |
10302 | 3948 msgid "_Autodetect IP Address" |
3949 msgstr "_Autodetectar la dirección IP" | |
3950 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3951 #: src/gtkprefs.c:955 |
10302 | 3952 msgid "Public _IP:" |
3953 msgstr "_IP pública:" | |
3954 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3955 #: src/gtkprefs.c:979 |
10302 | 3956 msgid "Ports" |
3957 msgstr "Puertos" | |
3958 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3959 #: src/gtkprefs.c:982 |
10302 | 3960 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3961 msgstr "Especificar _manualmente el rango de puertos en el que se escuchará" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3962 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3963 #: src/gtkprefs.c:985 |
10302 | 3964 msgid "_Start Port:" |
3965 msgstr "Puerto _inicial:" | |
3966 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3967 #: src/gtkprefs.c:992 |
10302 | 3968 msgid "_End Port:" |
3969 msgstr "Puerto _final:" | |
3970 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3971 #: src/gtkprefs.c:999 |
10302 | 3972 msgid "Proxy Server" |
3973 msgstr "Servidor proxy" | |
3974 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3975 #: src/gtkprefs.c:1003 |
10302 | 3976 msgid "No proxy" |
3977 msgstr "Sin proxy" | |
3978 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3979 #: src/gtkprefs.c:1059 |
10302 | 3980 msgid "_User:" |
3981 msgstr "_Usuario:" | |
3982 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3983 #: src/gtkprefs.c:1119 |
10302 | 3984 msgid "Epiphany" |
3985 msgstr "Epiphany" | |
3986 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3987 #: src/gtkprefs.c:1120 |
10302 | 3988 msgid "Firebird" |
3989 msgstr "Firebird" | |
3990 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3991 #: src/gtkprefs.c:1121 |
10302 | 3992 msgid "Firefox" |
3993 msgstr "Firefox" | |
3994 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3995 #: src/gtkprefs.c:1122 |
10302 | 3996 msgid "Galeon" |
3997 msgstr "Galeon" | |
3998 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3999 #: src/gtkprefs.c:1123 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4000 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4001 msgid "GNOME Default" |
10302 | 4002 msgstr "Valores por omisión de Gnome" |
4003 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4004 #: src/gtkprefs.c:1124 |
10302 | 4005 msgid "Konqueror" |
4006 msgstr "Konqueror" | |
4007 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4008 #: src/gtkprefs.c:1125 |
10302 | 4009 msgid "Mozilla" |
4010 msgstr "Mozilla" | |
4011 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4012 #: src/gtkprefs.c:1126 |
10302 | 4013 msgid "Netscape" |
4014 msgstr "Netscape" | |
4015 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4016 #: src/gtkprefs.c:1127 |
10302 | 4017 msgid "Opera" |
4018 msgstr "Opera" | |
4019 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4020 #: src/gtkprefs.c:1136 |
10302 | 4021 msgid "Manual" |
4022 msgstr "Manual" | |
4023 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4024 #: src/gtkprefs.c:1189 |
10302 | 4025 msgid "Browser Selection" |
4026 msgstr "Selección de navegador" | |
4027 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4028 #: src/gtkprefs.c:1193 |
10302 | 4029 msgid "_Browser:" |
4030 msgstr "_Navegador:" | |
4031 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4032 #: src/gtkprefs.c:1201 |
10302 | 4033 msgid "_Open link in:" |
4034 msgstr "_Abrir enlace en:" | |
4035 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4036 #: src/gtkprefs.c:1203 |
10302 | 4037 msgid "Browser default" |
4038 msgstr "Navegador por omisión" | |
4039 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4040 #: src/gtkprefs.c:1204 |
10302 | 4041 msgid "Existing window" |
4042 msgstr "Ventana existente" | |
4043 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4044 #: src/gtkprefs.c:1206 |
10302 | 4045 msgid "New tab" |
4046 msgstr "Nueva pestaña" | |
4047 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4048 #: src/gtkprefs.c:1220 |
10302 | 4049 #, c-format |
4050 msgid "" | |
4051 "_Manual:\n" | |
4052 "(%s for URL)" | |
4053 msgstr "" | |
4054 "_Manual:\n" | |
4055 "(%s para URL)" | |
4056 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4057 #: src/gtkprefs.c:1256 src/gtkprefs.c:1738 |
11762 | 4058 msgid "Logging" |
4059 msgstr "Registro" | |
4060 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4061 #: src/gtkprefs.c:1259 |
10302 | 4062 msgid "Log _Format:" |
4063 msgstr "Formato de _registro:" | |
4064 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4065 #: src/gtkprefs.c:1264 |
11762 | 4066 #, fuzzy |
4067 msgid "Log all _instant messages" | |
10302 | 4068 msgstr "Registrar _todos mensaje instantáneo" |
4069 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4070 #: src/gtkprefs.c:1266 |
10302 | 4071 msgid "Log all c_hats" |
4072 msgstr "Registrar todas las _charlas" | |
4073 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4074 #: src/gtkprefs.c:1268 |
11762 | 4075 msgid "Log all _status changes to system log" |
4076 msgstr "" | |
4077 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4078 #: src/gtkprefs.c:1400 |
10302 | 4079 msgid "Sound Selection" |
4080 msgstr "Selección de sonido" | |
4081 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4082 #: src/gtkprefs.c:1454 |
10302 | 4083 msgid "Sound Method" |
4084 msgstr "Método para reproducir sonidos" | |
4085 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4086 #: src/gtkprefs.c:1455 |
10302 | 4087 msgid "_Method:" |
4088 msgstr "_Método:" | |
4089 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4090 #: src/gtkprefs.c:1457 |
10302 | 4091 msgid "Console beep" |
4092 msgstr "Timbre de la consola" | |
4093 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4094 #: src/gtkprefs.c:1459 |
10302 | 4095 msgid "Automatic" |
4096 msgstr "Automático" | |
4097 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4098 #: src/gtkprefs.c:1464 |
10302 | 4099 msgid "Command" |
4100 msgstr "Comando" | |
4101 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4102 #: src/gtkprefs.c:1465 |
11762 | 4103 msgid "No sounds" |
4104 msgstr "Sin sonido" | |
4105 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4106 #: src/gtkprefs.c:1473 |
10302 | 4107 #, c-format |
4108 msgid "" | |
4109 "Sound c_ommand:\n" | |
4110 "(%s for filename)" | |
4111 msgstr "" | |
4112 "_Comando para sonido:\n" | |
4113 "(%s para nombre de archivo)" | |
4114 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4115 #: src/gtkprefs.c:1499 |
11762 | 4116 msgid "Sound Options" |
4117 msgstr "Opciones de sonido" | |
4118 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4119 #: src/gtkprefs.c:1500 |
11762 | 4120 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
4121 msgstr "Suena cuando la conversación obtiene el _foco" | |
4122 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4123 #: src/gtkprefs.c:1502 |
11762 | 4124 msgid "_Sounds while away" |
4125 msgstr "_Sonidos mientras vd. está ausente" | |
4126 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4127 #: src/gtkprefs.c:1512 |
10302 | 4128 msgid "Sound Events" |
4129 msgstr "Eventos de sonido" | |
4130 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4131 #: src/gtkprefs.c:1563 |
10302 | 4132 msgid "Play" |
4133 msgstr "Reproducir" | |
4134 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4135 #: src/gtkprefs.c:1570 |
10302 | 4136 msgid "Event" |
4137 msgstr "Acontecimiento" | |
4138 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4139 #: src/gtkprefs.c:1589 |
10302 | 4140 msgid "Test" |
4141 msgstr "Probar" | |
4142 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4143 #: src/gtkprefs.c:1593 |
10302 | 4144 msgid "Reset" |
4145 msgstr "Restablecer" | |
4146 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4147 #: src/gtkprefs.c:1597 |
10302 | 4148 msgid "Choose..." |
4149 msgstr "Seleccionar..." | |
4150 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4151 #: src/gtkprefs.c:1651 src/gtkstatusbox.c:295 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4152 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:240 src/protocols/irc/irc.c:176 |
11762 | 4153 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/jabber/buddy.c:1093 |
4154 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/msn/msn.c:577 | |
4155 #: src/protocols/novell/novell.c:2825 src/protocols/novell/novell.c:2959 | |
4156 #: src/protocols/novell/novell.c:3041 src/protocols/oscar/oscar.c:707 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 src/protocols/oscar/oscar.c:6585 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7610 src/protocols/oscar/oscar.c:7764 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4159 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2764 src/protocols/silc/buddy.c:1417 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4160 #: src/protocols/silc/silc.c:52 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3225 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4161 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259 src/status.c:158 |
11762 | 4162 msgid "Away" |
4163 msgstr "Ausente" | |
4164 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4165 #: src/gtkprefs.c:1652 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4166 msgid "_Queue new messages when away" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4167 msgstr "En_colar mensajes nuevos durante las ausencias" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4168 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4169 #: src/gtkprefs.c:1655 |
10302 | 4170 msgid "_Auto-reply:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4171 msgstr "Respuesta _automática:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4172 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4173 #: src/gtkprefs.c:1658 |
10302 | 4174 msgid "When away" |
4175 msgstr "Cuando está ausente" | |
4176 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4177 #: src/gtkprefs.c:1659 |
11762 | 4178 #, fuzzy |
4179 msgid "When both away and idle" | |
10302 | 4180 msgstr "Cuando está ausente e inactivo" |
4181 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4182 #: src/gtkprefs.c:1662 |
11762 | 4183 #, fuzzy |
4184 msgid "_Report idle time" | |
4185 msgstr "Mostrar el _tiempo de inactividad" | |
4186 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4187 #: src/gtkprefs.c:1665 |
10302 | 4188 msgid "Auto-away" |
4189 msgstr "Auto-ausencia" | |
4190 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4191 #: src/gtkprefs.c:1666 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4192 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4193 msgid "Change status when _idle" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4194 msgstr "Establecerse como _ausente cuando esté inactivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4195 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4196 #: src/gtkprefs.c:1670 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4197 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4198 msgid "_Minutes before changing status:" |
10302 | 4199 msgstr "_Minutos antes de establecerlo como ausente:" |
4200 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4201 #: src/gtkprefs.c:1678 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4202 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4203 msgid "Change _status to:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4204 msgstr "Cambiar dirección a:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4205 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4206 #: src/gtkprefs.c:1728 |
10302 | 4207 msgid "Smiley Themes" |
4208 msgstr "Temas de emoticonos" | |
4209 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4210 #: src/gtkprefs.c:1729 |
10302 | 4211 msgid "Sounds" |
4212 msgstr "Sonidos" | |
4213 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4214 #: src/gtkprefs.c:1730 src/protocols/silc/silc.c:1589 |
10302 | 4215 msgid "Network" |
4216 msgstr "Red" | |
4217 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4218 #: src/gtkprefs.c:1735 |
10302 | 4219 msgid "Browser" |
4220 msgstr "Navegador" | |
4221 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4222 #: src/gtkprefs.c:1739 |
10302 | 4223 msgid "Away / Idle" |
4224 msgstr "Ausencia / Inactividad" | |
4225 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4226 #: src/gtkprivacy.c:79 |
10302 | 4227 msgid "Allow all users to contact me" |
4228 msgstr "Permitir que todos los usuarios me contacten" | |
4229 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4230 #: src/gtkprivacy.c:80 |
10302 | 4231 msgid "Allow only the users on my buddy list" |
4232 msgstr "Permitir sólo a los usuarios en mi lista de amigos" | |
4233 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4234 #: src/gtkprivacy.c:81 |
10302 | 4235 msgid "Allow only the users below" |
4236 msgstr "Permitir sólo a los siguientes usuarios" | |
4237 | |
4238 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4239 msgid "Block all users" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4240 msgstr "Bloquear todos los usuarios" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4241 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4242 #: src/gtkprivacy.c:83 |
10302 | 4243 msgid "Block only the users below" |
4244 msgstr "Bloquear sólo los siguientes usuarios" | |
4245 | |
11762 | 4246 #: src/gtkprivacy.c:398 |
10302 | 4247 msgid "Privacy" |
4248 msgstr "Privacidad" | |
4249 | |
11762 | 4250 #: src/gtkprivacy.c:411 |
10302 | 4251 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
4252 msgstr "" | |
4253 "Los cambios a la configuración de privacidad tienen efecto inmediatamente." | |
4254 | |
4255 #. "Set privacy for:" label | |
11762 | 4256 #: src/gtkprivacy.c:423 |
10302 | 4257 msgid "Set privacy for:" |
4258 msgstr "Establecer privacidad para:" | |
4259 | |
11762 | 4260 #: src/gtkprivacy.c:589 src/gtkprivacy.c:605 |
10302 | 4261 msgid "Permit User" |
4262 msgstr "Permitir al usuario" | |
4263 | |
11762 | 4264 #: src/gtkprivacy.c:590 |
10302 | 4265 msgid "Type a user you permit to contact you." |
4266 msgstr "Escriba un usuario al que le permita contactar con vd." | |
4267 | |
11762 | 4268 #: src/gtkprivacy.c:591 |
10302 | 4269 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
4270 msgstr "" | |
4271 "Introduzca el nombre de usuario al que quiere permitir que contacte con vd." | |
4272 | |
11762 | 4273 #: src/gtkprivacy.c:594 src/gtkprivacy.c:607 |
10302 | 4274 msgid "Permit" |
4275 msgstr "Permitir" | |
4276 | |
11762 | 4277 #: src/gtkprivacy.c:599 |
10302 | 4278 #, c-format |
4279 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4280 msgstr "¿Permitir a %s contactar con vd.?" | |
4281 | |
11762 | 4282 #: src/gtkprivacy.c:601 |
10302 | 4283 #, c-format |
4284 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4285 msgstr "¿Está seguro que quiere permitir que %s le contacte?" | |
4286 | |
11762 | 4287 #: src/gtkprivacy.c:628 src/gtkprivacy.c:641 |
10302 | 4288 msgid "Block User" |
4289 msgstr "Bloquear al usuario" | |
4290 | |
11762 | 4291 #: src/gtkprivacy.c:629 |
10302 | 4292 msgid "Type a user to block." |
4293 msgstr "Escriba un usuario a bloquear." | |
4294 | |
11762 | 4295 #: src/gtkprivacy.c:630 |
10302 | 4296 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
4297 msgstr "Introduzca el nombre del grupo a bloquear." | |
4298 | |
11762 | 4299 #: src/gtkprivacy.c:632 src/gtkprivacy.c:643 src/protocols/gg/gg.c:1135 |
4300 msgid "Block" | |
4301 msgstr "Bloquear" | |
4302 | |
4303 #: src/gtkprivacy.c:637 | |
10302 | 4304 #, c-format |
4305 msgid "Block %s?" | |
4306 msgstr "¿Bloquear a %s?" | |
4307 | |
11762 | 4308 #: src/gtkprivacy.c:639 |
10302 | 4309 #, c-format |
4310 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4311 msgstr "¿Está seguro de que quiere bloquear a %s?" | |
4312 | |
4313 #. * | |
4314 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4315 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4316 #: src/gtkrequest.c:259 src/protocols/msn/dialog.c:113 |
11762 | 4317 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 |
4318 #: src/protocols/novell/novell.c:1902 src/protocols/silc/buddy.c:312 | |
4319 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1322 | |
10302 | 4320 msgid "Yes" |
4321 msgstr "Sí" | |
4322 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4323 #: src/gtkrequest.c:260 src/protocols/msn/dialog.c:114 |
11762 | 4324 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 |
4325 #: src/protocols/novell/novell.c:1903 src/protocols/silc/buddy.c:313 | |
4326 #: src/protocols/silc/pk.c:118 src/request.h:1322 | |
10302 | 4327 msgid "No" |
4328 msgstr "No" | |
4329 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4330 #: src/gtkrequest.c:263 |
10302 | 4331 msgid "Apply" |
4332 msgstr "Aplicar" | |
4333 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4334 #: src/gtkrequest.c:264 src/protocols/msn/msn.c:357 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4335 #: src/protocols/silc/util.c:335 |
10302 | 4336 msgid "Close" |
4337 msgstr "Cerrar" | |
4338 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4339 #: src/gtkrequest.c:1796 |
10302 | 4340 msgid "That file already exists" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4341 msgstr "Ese archivo ya existe" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4342 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4343 #: src/gtkrequest.c:1797 |
10302 | 4344 msgid "Would you like to overwrite it?" |
4345 msgstr "¿Quiere sobreescribirlo?" | |
4346 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4347 #: src/gtkrequest.c:1839 src/gtkrequest.c:1880 |
10302 | 4348 msgid "Save File..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4349 msgstr "Enviar archivo.." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4350 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4351 #: src/gtkrequest.c:1840 src/gtkrequest.c:1881 |
10302 | 4352 msgid "Open File..." |
4353 msgstr "Abrir archivo..." | |
4354 | |
4355 #: src/gtkroomlist.c:331 | |
4356 msgid "Room List" | |
4357 msgstr "Lista de salas" | |
4358 | |
4359 #. list button | |
4360 #: src/gtkroomlist.c:402 | |
4361 msgid "_Get List" | |
4362 msgstr "Obtener la lista" | |
4363 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4364 #: src/gtksavedstatuses.c:362 src/protocols/jabber/buddy.c:264 |
11762 | 4365 #: src/protocols/jabber/buddy.c:805 src/protocols/novell/novell.c:1460 |
4366 msgid "Title" | |
4367 msgstr "Título" | |
4368 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4369 #: src/gtksavedstatuses.c:377 |
11762 | 4370 msgid "Type" |
4371 msgstr "" | |
4372 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4373 #: src/gtksavedstatuses.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:234 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4374 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:241 src/protocols/gg/gg.c:1083 |
11762 | 4375 #: src/protocols/gg/gg.c:1088 src/protocols/gg/gg.c:1097 |
4376 #: src/protocols/gg/gg.c:1107 src/protocols/gg/gg.c:1112 | |
4377 #: src/protocols/irc/irc.c:177 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 | |
4378 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1040 src/protocols/jabber/jabber.c:1048 | |
4379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/jabber/jabber.c:1064 | |
4380 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1072 src/protocols/novell/novell.c:2845 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7758 src/protocols/oscar/oscar.c:7765 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4382 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2759 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4383 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2765 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4384 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2771 src/protocols/simple/simple.c:255 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4385 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3220 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3226 |
11762 | 4386 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260 |
4387 msgid "Message" | |
4388 msgstr "Mensaje" | |
4389 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4390 #: src/gtksavedstatuses.c:451 |
11762 | 4391 #, fuzzy |
4392 msgid "Saved Statuses" | |
4393 msgstr "Estadísticas del servidor" | |
4394 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4395 #. Use button |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4396 #. TODO: It might be better if the button said "Use" or "Activate" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4397 #: src/gtksavedstatuses.c:477 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4398 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4399 msgid "_Use" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4400 msgstr "_Usar" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4401 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4402 #: src/gtksavedstatuses.c:584 |
11762 | 4403 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." |
4404 msgstr "" | |
4405 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4406 #: src/gtksavedstatuses.c:675 |
11762 | 4407 #, fuzzy |
4408 msgid "Custom status" | |
4409 msgstr "Por estado" | |
4410 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4411 #: src/gtksavedstatuses.c:778 src/protocols/gg/gg.c:1064 |
11762 | 4412 #: src/protocols/gg/gg.c:1069 src/protocols/jabber/buddy.c:626 |
4413 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/buddy.c:644 | |
4414 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1005 src/protocols/msn/msn.c:544 | |
4415 #: src/protocols/novell/novell.c:2844 src/protocols/novell/novell.c:2848 | |
4416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:762 src/protocols/oscar/oscar.c:767 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
11762 | 4418 msgid "Status" |
4419 msgstr "Estado" | |
4420 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4421 #: src/gtksavedstatuses.c:797 |
11762 | 4422 #, fuzzy |
4423 msgid "_Title:" | |
4424 msgstr "Título" | |
4425 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4426 #: src/gtksavedstatuses.c:817 |
11762 | 4427 #, fuzzy |
4428 msgid "_Status:" | |
4429 msgstr "Estado:" | |
4430 | |
4431 #. Custom status message expander | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4432 #: src/gtksavedstatuses.c:852 |
11762 | 4433 msgid "Use a _different status for some accounts" |
4434 msgstr "" | |
4435 | |
4436 #: src/gtksound.c:61 | |
10302 | 4437 msgid "Buddy logs in" |
4438 msgstr "Se conecta un amigo" | |
4439 | |
11762 | 4440 #: src/gtksound.c:62 |
10302 | 4441 msgid "Buddy logs out" |
4442 msgstr "Se desconecta un amigo" | |
4443 | |
11762 | 4444 #: src/gtksound.c:63 |
4445 msgid "Message received" | |
4446 msgstr "Se recibe un mensaje" | |
4447 | |
4448 #: src/gtksound.c:64 | |
4449 msgid "Message received begins conversation" | |
4450 msgstr "Se recibe un mensaje que comienza una conversación" | |
4451 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4452 #: src/gtksound.c:65 |
11762 | 4453 msgid "Message sent" |
4454 msgstr "Se envía un mensaje" | |
10302 | 4455 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4456 #: src/gtksound.c:66 |
11762 | 4457 msgid "Person enters chat" |
4458 msgstr "Alguien entra al chat" | |
10302 | 4459 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4460 #: src/gtksound.c:67 |
11762 | 4461 msgid "Person leaves chat" |
4462 msgstr "Alguien deja el chat" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4463 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4464 #: src/gtksound.c:68 |
10302 | 4465 msgid "You talk in chat" |
4466 msgstr "Usted habla en el chat" | |
4467 | |
11762 | 4468 #: src/gtksound.c:69 |
10302 | 4469 msgid "Others talk in chat" |
4470 msgstr "Otros hablan en el chat" | |
4471 | |
11762 | 4472 #: src/gtksound.c:72 |
10302 | 4473 msgid "Someone says your name in chat" |
4474 msgstr "Alguien menciona su nombre en el chat" | |
4475 | |
11762 | 4476 #: src/gtksound.c:414 |
10302 | 4477 #, c-format |
4478 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4479 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4480 "No fue posible reproducir el sonido porque el archivo elegido (%s) no existe." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4481 |
11762 | 4482 #: src/gtksound.c:430 |
10302 | 4483 msgid "" |
4484 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4485 "no command has been set." | |
4486 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4487 "No fue posible reproducir el sonido porque se ha escogido el método de " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4488 "«Orden», pero no se ha especificado la orden." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4489 |
11762 | 4490 #: src/gtksound.c:442 |
10302 | 4491 #, c-format |
4492 msgid "" | |
4493 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4494 "launched: %s" | |
4495 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4496 "No fue posible reproducir el sonido porque el comando de sonido establecido " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4497 "no se ha podido lanzar: %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4498 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4499 #: src/gtkstatusbox.c:197 |
11762 | 4500 #, fuzzy |
4501 msgid "Typing" | |
4502 msgstr "Ping" | |
4503 | |
4504 #. connect to the server | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4505 #: src/gtkstatusbox.c:200 src/protocols/irc/irc.c:258 |
11762 | 4506 #: src/protocols/jabber/jabber.c:838 src/protocols/msn/session.c:362 |
4507 #: src/protocols/napster/napster.c:525 src/protocols/novell/novell.c:2164 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1816 src/protocols/simple/simple.c:1276 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4509 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2455 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 |
11762 | 4510 msgid "Connecting" |
4511 msgstr "Conectando" | |
4512 | |
4513 #. hacks | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4514 #: src/gtkstatusbox.c:294 src/protocols/bonjour/bonjour.c:233 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4515 #: src/protocols/irc/irc.c:172 src/protocols/jabber/jabber.c:1039 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4516 #: src/protocols/msn/msn.c:573 src/protocols/msn/state.c:29 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4517 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4518 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2822 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4519 #: src/protocols/novell/novell.c:2956 src/protocols/novell/novell.c:3039 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:808 src/protocols/oscar/oscar.c:7757 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4521 #: src/protocols/simple/simple.c:253 src/protocols/silc/silc.c:48 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4522 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 src/status.c:155 |
11762 | 4523 msgid "Available" |
4524 msgstr "Disponible" | |
4525 | |
4526 #. | |
4527 #. * Without this selecting Invisible as own status doesn't | |
4528 #. * work. It's not used and not needed to show status of buddies. | |
4529 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4530 #: src/gtkstatusbox.c:296 src/protocols/gg/gg.c:1096 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:711 src/protocols/oscar/oscar.c:7771 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4532 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3257 |
11762 | 4533 msgid "Invisible" |
4534 msgstr "Invisible" | |
4535 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4536 #: src/gtkstatusbox.c:297 src/protocols/bonjour/bonjour.c:228 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4537 #: src/protocols/gg/gg.c:1082 src/protocols/irc/irc.c:168 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4538 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1087 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4539 #: src/protocols/msn/msn.c:569 src/protocols/napster/napster.c:573 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4540 #: src/protocols/novell/novell.c:2834 src/protocols/novell/novell.c:2953 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:7591 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7752 src/protocols/sametime/sametime.c:2754 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4543 #: src/protocols/simple/simple.c:249 src/protocols/silc/silc.c:46 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4544 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2637 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3211 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4545 #: src/status.c:154 |
11762 | 4546 msgid "Offline" |
4547 msgstr "Desconectado" | |
4548 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4549 #: src/gtkstatusbox.c:299 |
11762 | 4550 #, fuzzy |
4551 msgid "Custom..." | |
4552 msgstr "Personalizado" | |
4553 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4554 #: src/gtkstatusbox.c:300 |
11762 | 4555 #, fuzzy |
4556 msgid "Saved..." | |
4557 msgstr "Guardar como..." | |
4558 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4559 #: src/gtkstock.c:117 |
11762 | 4560 msgid "_Alias" |
4561 msgstr "_Apodo:" | |
4562 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4563 #: src/gtkstock.c:119 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4564 msgid "_Invite" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4565 msgstr "_Invitar" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4566 |
11762 | 4567 #: src/gtkstock.c:120 |
4568 msgid "_Modify" | |
4569 msgstr "_Modificar" | |
4570 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4571 #: src/gtkstock.c:121 |
11762 | 4572 msgid "_Open Mail" |
4573 msgstr "_Abrir correo" | |
4574 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4575 #: src/gtkstock.c:123 |
11762 | 4576 msgid "_Warn" |
4577 msgstr "_Avisar" | |
4578 | |
4579 #: src/gtkutils.c:1393 src/gtkutils.c:1418 | |
4580 #, fuzzy, c-format | |
4581 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
4582 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al conectarse: %s." | |
4583 | |
4584 #: src/gtkutils.c:1395 src/gtkutils.c:1420 | |
4585 #, fuzzy | |
4586 msgid "Failed to load image" | |
4587 msgstr "No se pudo almacenar la imagen: %s\n" | |
4588 | |
4589 #: src/gtkutils.c:1495 | |
4590 #, fuzzy, c-format | |
4591 msgid "Cannot send folder %s." | |
4592 msgstr "No se puede enviar el archivo." | |
4593 | |
4594 #: src/gtkutils.c:1497 | |
4595 msgid "" | |
4596 "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
4597 "individually" | |
4598 msgstr "" | |
4599 | |
4600 #: src/gtkutils.c:1525 src/gtkutils.c:1534 src/gtkutils.c:1539 | |
4601 #, fuzzy | |
4602 msgid "You have dragged an image" | |
4603 msgstr "El nombre de usuario que ha introducido no es válido" | |
4604 | |
4605 #: src/gtkutils.c:1526 | |
4606 msgid "" | |
4607 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
4608 "use it as the buddy icon for this user." | |
4609 msgstr "" | |
4610 | |
4611 #: src/gtkutils.c:1530 src/gtkutils.c:1545 | |
4612 #, fuzzy | |
4613 msgid "Set as buddy icon" | |
4614 msgstr "Mostrar _iconos de los amigos" | |
4615 | |
4616 #: src/gtkutils.c:1531 src/gtkutils.c:1546 | |
4617 #, fuzzy | |
4618 msgid "Send image file" | |
4619 msgstr "Enviar mensaje" | |
4620 | |
4621 #: src/gtkutils.c:1532 src/gtkutils.c:1546 | |
4622 #, fuzzy | |
4623 msgid "Insert in message" | |
4624 msgstr "Insertar imagen" | |
4625 | |
4626 #: src/gtkutils.c:1535 | |
4627 #, fuzzy | |
4628 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
4629 msgstr "¿Desea unirse a la conversación?" | |
4630 | |
4631 #: src/gtkutils.c:1540 | |
4632 msgid "" | |
4633 "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " | |
4634 "use it as the buddy icon for this user." | |
4635 msgstr "" | |
4636 | |
4637 #: src/gtkutils.c:1542 | |
4638 msgid "" | |
4639 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
4640 "this user" | |
4641 msgstr "" | |
4642 | |
4643 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
4644 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
4645 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
4646 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
4647 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
4648 #: src/gtkutils.c:1596 | |
4649 #, fuzzy | |
4650 msgid "Cannot send launcher" | |
4651 msgstr "No se puede enviar el archivo." | |
4652 | |
4653 #: src/gtkutils.c:1596 | |
4654 msgid "" | |
4655 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " | |
4656 "launcher points to instead of this launcher itself." | |
4657 msgstr "" | |
4658 | |
4659 #: src/log.c:129 | |
10302 | 4660 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4661 msgstr "" | |
4662 "<b><font color=\"red\">El registro no tiene función de lectura</font></b>" | |
4663 | |
11762 | 4664 #: src/log.c:577 |
4665 msgid "Logging of this conversation failed." | |
4666 msgstr "" | |
4667 | |
4668 #: src/log.c:839 | |
10302 | 4669 msgid "XML" |
4670 msgstr "XML" | |
4671 | |
11762 | 4672 #: src/log.c:904 |
10302 | 4673 #, c-format |
4674 msgid "" | |
4675 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4676 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4677 msgstr "" | |
4678 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <RESPUESTA " | |
4679 "AUTOMÁTICA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4680 | |
11762 | 4681 #: src/log.c:906 |
10302 | 4682 #, c-format |
4683 msgid "" | |
4684 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4685 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4686 msgstr "" | |
4687 "<font color=\"#A82F2f\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <RESPUESTA " | |
4688 "AUTOMÁTICA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4689 | |
11762 | 4690 #: src/log.c:957 src/log.c:1074 |
10302 | 4691 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4692 msgstr "" | |
4693 "<font color=\"red\"><b>¡No se pudo encontrar la ruta del registro!</b></font>" | |
4694 | |
11762 | 4695 #: src/log.c:967 src/log.c:1086 |
10302 | 4696 #, c-format |
4697 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4698 msgstr "<font color=\"red\"><b>No se pudo leer el archivo: %s</b></font>" | |
4699 | |
11762 | 4700 #: src/log.c:1019 |
10302 | 4701 #, c-format |
4702 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4703 msgstr "(%s) %s <RESPUESTA AUTOMÁTICA>: %s\n" | |
4704 | |
11762 | 4705 #: src/plugin.c:331 |
6939 | 4706 #, c-format |
4707 msgid "" | |
4708 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4709 "again." | |
8443 | 4710 msgstr "" |
4711 "No se encontró el complemento necesario %s. Por favor, instale este " | |
4712 "complemento e inténtelo de nuevo." | |
8132 | 4713 |
11762 | 4714 #: src/plugin.c:336 src/plugin.c:364 |
6939 | 4715 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
8132 | 4716 msgstr "Gaim no pudo cargar su complemento." |
4717 | |
11762 | 4718 #: src/plugin.c:360 |
6939 | 4719 #, c-format |
4720 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
8132 | 4721 msgstr "No se pudo cargar el complemento necesario %s." |
4722 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4723 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:298 src/protocols/msn/msn.c:546 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4724 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2831 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4726 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4727 msgid "Idle" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4728 msgstr "Está inactivo" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4729 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4730 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:303 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4731 #, fuzzy, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4732 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4733 "\n" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4734 "<b>Status:</b> %s" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4735 msgstr "<b>Estado:</b> " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4736 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4737 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:305 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4738 #, fuzzy, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4739 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4740 "\n" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4741 "<b>Message:</b> %s" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4742 msgstr "<b>Mensaje de ausencia:</b>" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4743 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4744 #. *< type |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4745 #. *< ui_requirement |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4746 #. *< flags |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4747 #. *< dependencies |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4748 #. *< priority |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4749 #. *< id |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4750 #. *< name |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4751 #. *< version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4752 #. * summary |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4753 #. * description |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4754 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:390 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4755 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4756 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4757 msgstr "Complemento de protocolo Yahoo" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4758 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4759 #. Creating the user splits |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4760 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:417 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4761 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4762 msgid "Host name" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4763 msgstr "Servidor" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4764 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4765 #. Creating the options for the protocol |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4766 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:421 src/protocols/irc/irc.c:822 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4767 #: src/protocols/msn/msn.c:1968 src/protocols/napster/napster.c:712 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4768 #: src/protocols/silc/silc.c:1597 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4769 msgid "Port" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4770 msgstr "Puerto" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4771 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4772 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:424 src/protocols/gg/gg.c:405 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4773 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4774 msgid "First name" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4775 msgstr "Nombre:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4776 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4777 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:427 src/protocols/gg/gg.c:401 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4778 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4779 msgid "Last name" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4780 msgstr "Apellidos:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4781 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4782 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:430 src/protocols/jabber/buddy.c:261 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4783 #: src/protocols/jabber/buddy.c:772 src/protocols/jabber/buddy.c:780 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4784 #: src/protocols/silc/silc.c:661 src/protocols/silc/util.c:511 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4785 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4786 msgid "Email" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4787 msgstr "Correo electrónico" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4788 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4789 #: src/protocols/bonjour/bonjour.h:35 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4790 msgid "Bonjour" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4791 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4792 |
11762 | 4793 #: src/protocols/gg/gg.c:136 src/protocols/gg/gg.c:155 |
4794 #, fuzzy | |
4795 msgid "Save Buddylist..." | |
4796 msgstr "Enviar lista de amigos" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
4797 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4798 #: src/protocols/gg/gg.c:137 |
11762 | 4799 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." |
4800 msgstr "" | |
4801 | |
4802 #: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/gg/gg.c:145 | |
4803 #: src/protocols/gg/gg.c:176 | |
4804 #, fuzzy | |
4805 msgid "Couldn't open file" | |
4806 msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s" | |
4807 | |
4808 #: src/protocols/gg/gg.c:156 | |
4809 #, fuzzy | |
4810 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
4811 msgstr "Se cambió con éxito la contraseña" | |
4812 | |
4813 #: src/protocols/gg/gg.c:178 | |
4814 #, fuzzy | |
4815 msgid "Could't open file" | |
4816 msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s" | |
4817 | |
4818 #: src/protocols/gg/gg.c:199 | |
4819 #, fuzzy | |
4820 msgid "Load Buddylist..." | |
4821 msgstr "_Apodo de amigo..." | |
4822 | |
4823 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
4824 #, fuzzy | |
4825 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
4826 msgstr "Se cambió con éxito la contraseña" | |
4827 | |
4828 #: src/protocols/gg/gg.c:211 | |
4829 #, fuzzy | |
4830 msgid "Save buddylist..." | |
4831 msgstr "Guardar como..." | |
4832 | |
4833 #: src/protocols/gg/gg.c:254 | |
4834 msgid "Fill in the registration fields." | |
4835 msgstr "" | |
4836 | |
4837 #: src/protocols/gg/gg.c:259 | |
4838 #, fuzzy | |
4839 msgid "Passwords do not match." | |
4840 msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden." | |
4841 | |
4842 #: src/protocols/gg/gg.c:266 | |
4843 #, fuzzy | |
4844 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | |
4845 msgstr "No se pudo crear una nueva conexión." | |
4846 | |
4847 #: src/protocols/gg/gg.c:279 | |
4848 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" | |
4849 msgstr "" | |
4850 | |
4851 #: src/protocols/gg/gg.c:280 | |
4852 #, fuzzy | |
4853 msgid "Registration completed successfully!" | |
4854 msgstr "Éxito en el registro" | |
4855 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4856 #: src/protocols/gg/gg.c:409 src/protocols/gg/gg.c:1665 |
11762 | 4857 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
4858 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1341 src/protocols/jabber/jabber.c:648 | |
4859 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/silc/buddy.c:1480 | |
4860 #: src/protocols/silc/ops.c:822 src/protocols/silc/ops.c:965 | |
4861 #: src/protocols/silc/ops.c:1114 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 | |
4862 msgid "Nickname" | |
4863 msgstr "Apodo" | |
4864 | |
4865 #: src/protocols/gg/gg.c:413 src/protocols/jabber/jabber.c:668 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6006 src/protocols/oscar/oscar.c:6014 |
11762 | 4867 msgid "City" |
4868 msgstr "Ciudad" | |
4869 | |
4870 #: src/protocols/gg/gg.c:417 | |
4871 msgid "Year of birth" | |
4872 msgstr "" | |
4873 | |
4874 #: src/protocols/gg/gg.c:426 | |
4875 #, fuzzy | |
4876 msgid "Only online" | |
4877 msgstr "Conectado" | |
4878 | |
4879 #: src/protocols/gg/gg.c:430 src/protocols/gg/gg.c:431 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4880 #: src/protocols/gg/gg.c:1510 |
11762 | 4881 #, fuzzy |
4882 msgid "Find buddies" | |
4883 msgstr "Poner en g_ris los amigos inactivos" | |
4884 | |
4885 #: src/protocols/gg/gg.c:432 | |
4886 #, fuzzy | |
4887 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
4888 msgstr "Por favor, indique su nueva contraseña" | |
4889 | |
4890 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
4891 msgid "Fill in the fields." | |
4892 msgstr "" | |
4893 | |
4894 #: src/protocols/gg/gg.c:476 | |
4895 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
4896 msgstr "" | |
4897 | |
4898 #: src/protocols/gg/gg.c:491 | |
4899 #, fuzzy | |
4900 msgid "Unable to change password. Error occured.\n" | |
4901 msgstr "No se puede cambiar la contraseña." | |
4902 | |
4903 #: src/protocols/gg/gg.c:500 | |
4904 #, fuzzy | |
4905 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" | |
4906 msgstr "Cambiar la contraseña de %s" | |
4907 | |
4908 #: src/protocols/gg/gg.c:501 | |
4909 #, fuzzy | |
4910 msgid "Password was changed successfully!" | |
4911 msgstr "Se cambió con éxito la contraseña" | |
4912 | |
4913 #: src/protocols/gg/gg.c:535 | |
4914 #, fuzzy | |
4915 msgid "Token Error" | |
4916 msgstr "Error desconocido" | |
4917 | |
4918 #: src/protocols/gg/gg.c:536 | |
4919 #, fuzzy | |
4920 msgid "Unable to fetch the token.\n" | |
4921 msgstr "No se pudo obtener la lista de salas." | |
4922 | |
4923 #: src/protocols/gg/gg.c:551 | |
4924 #, fuzzy | |
4925 msgid "Current password" | |
4926 msgstr "Contraseña incorrecta." | |
4927 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4928 #: src/protocols/gg/gg.c:555 src/protocols/gg/gg.c:1476 |
11762 | 4929 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1150 |
4930 msgid "Password" | |
4931 msgstr "Contraseña" | |
4932 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4933 #: src/protocols/gg/gg.c:559 src/protocols/gg/gg.c:1480 |
11762 | 4934 #, fuzzy |
4935 msgid "Password (retype)" | |
4936 msgstr "Contraseña enviada" | |
4937 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4938 #: src/protocols/gg/gg.c:563 src/protocols/gg/gg.c:1484 |
11762 | 4939 #, fuzzy |
4940 msgid "Enter current token" | |
4941 msgstr "%s no está conectado ahora." | |
4942 | |
4943 #. original size: 60x24 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4944 #: src/protocols/gg/gg.c:568 src/protocols/gg/gg.c:1489 |
11762 | 4945 #, fuzzy |
4946 msgid "Current token" | |
4947 msgstr "Actualmente en" | |
4948 | |
4949 #: src/protocols/gg/gg.c:574 | |
4950 #, fuzzy | |
4951 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " | |
4952 msgstr "Introduzca su contraseña actual y la contraseña nueva." | |
4953 | |
4954 #: src/protocols/gg/gg.c:578 src/protocols/gg/gg.c:579 | |
4955 #, fuzzy | |
4956 msgid "Change Gadu-Gadu Password" | |
4957 msgstr "No se pudo cambiar la contraseña Gadu-Gadu" | |
4958 | |
4959 #: src/protocols/gg/gg.c:649 | |
4960 #, fuzzy, c-format | |
4961 msgid "Select a chat for buddy: %s" | |
4962 msgstr "Buscar un amigo" | |
4963 | |
4964 #: src/protocols/gg/gg.c:651 src/protocols/gg/gg.c:652 | |
4965 #, fuzzy | |
4966 msgid "Add to chat..." | |
4967 msgstr "Añadir un _chat" | |
4968 | |
4969 #: src/protocols/gg/gg.c:812 | |
2976 | 4970 msgid "Unable to read socket" |
3093 | 4971 msgstr "No se pudo leer el socket" |
2976 | 4972 |
11762 | 4973 #: src/protocols/gg/gg.c:959 |
4974 #, fuzzy | |
4975 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" | |
4976 msgstr "Usuario de Gadu-Gadu" | |
4977 | |
4978 #: src/protocols/gg/gg.c:960 | |
4979 #, fuzzy | |
4980 msgid "Search results" | |
4981 msgstr "Resultados de la búsqueda" | |
4982 | |
4983 #. zephyr has several exposures | |
4984 #. NONE (where you are hidden, and zephyrs to you are in practice silently dropped -- yes this is wrong) | |
4985 #. OPSTAFF "hidden" | |
4986 #. REALM-VISIBLE visible to people in local realm | |
4987 #. REALM-ANNOUNCED REALM-VISIBLE+ plus your logins/logouts are announced to <login,username,*> | |
4988 #. NET-VISIBLE REALM-ANNOUNCED, plus visible to people in foreign realm | |
4989 #. NET-ANNOUNCED NET-VISIBLE, plus logins/logouts are announced to <login,username,*> | |
4990 #. | |
4991 #. Online will set the user to the exposure they have in their options (defaulting to REALM-VISIBLE), | |
4992 #. Hidden, will set the user's exposure to OPSTAFF | |
4993 #. | |
4994 #. Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only) | |
4995 #. | |
4996 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 src/protocols/jabber/buddy.c:1089 | |
4997 #: src/protocols/napster/napster.c:578 src/protocols/oscar/oscar.c:713 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4998 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252 |
11762 | 4999 msgid "Online" |
5000 msgstr "Conectado" | |
5001 | |
5002 #. type = gaim_status_type_new_with_attrs(GAIM_STATUS_UNAVAILABLE, "not-available", "Not Available", | |
5003 #. TRUE, TRUE, FALSE, "message", _("Message"), | |
5004 #. gaim_value_new(GAIM_TYPE_STRING), NULL); | |
5005 #. types = g_list_append(types, type); | |
5006 #: src/protocols/gg/gg.c:1106 src/protocols/msn/msn.c:585 | |
5007 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2828 | |
5008 #: src/protocols/novell/novell.c:2962 src/protocols/novell/novell.c:3044 | |
5009 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:54 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5010 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 |
11762 | 5011 msgid "Busy" |
5012 msgstr "Ocupado" | |
5013 | |
5014 #: src/protocols/gg/gg.c:1111 src/protocols/msn/msn.c:554 | |
5015 msgid "Blocked" | |
5016 msgstr "Bloqueado" | |
4116 | 5017 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5018 #: src/protocols/gg/gg.c:1129 |
11762 | 5019 #, fuzzy |
5020 msgid "Add to chat" | |
5021 msgstr "Añadir chat" | |
5022 | |
5023 #: src/protocols/gg/gg.c:1133 | |
5024 #, fuzzy | |
5025 msgid "Unblock" | |
5026 msgstr "Bloquear" | |
5027 | |
5028 #: src/protocols/gg/gg.c:1149 | |
5029 #, fuzzy | |
5030 msgid "Chat _name:" | |
5031 msgstr "Apellidos:" | |
5032 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5033 #: src/protocols/gg/gg.c:1183 |
11762 | 5034 #, fuzzy |
5035 msgid "Connection failed." | |
5036 msgstr "Falló la conexión" | |
5037 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5038 #: src/protocols/gg/gg.c:1357 |
11762 | 5039 #, fuzzy |
5040 msgid "Chat error" | |
5041 msgstr "Error de lectura" | |
5042 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5043 #: src/protocols/gg/gg.c:1358 |
11762 | 5044 #, fuzzy |
5045 msgid "This chat name is already in use" | |
5046 msgstr "Ese archivo ya existe" | |
5047 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5048 #: src/protocols/gg/gg.c:1435 |
11762 | 5049 #, fuzzy |
5050 msgid "Not connected to the server." | |
5051 msgstr "Ha sido desconectado del servidor." | |
5052 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5053 #: src/protocols/gg/gg.c:1456 |
11762 | 5054 msgid "Token Error: Unable to fetch the token.\n" |
5055 msgstr "" | |
5056 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5057 #: src/protocols/gg/gg.c:1472 |
11762 | 5058 #, fuzzy |
5059 msgid "e-Mail" | |
5060 msgstr "Correo electrónico" | |
5061 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5062 #: src/protocols/gg/gg.c:1495 src/protocols/gg/gg.c:1496 |
11762 | 5063 #, fuzzy |
5064 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
5065 msgstr "Registrando cuenta nueva de Jabber" | |
5066 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5067 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 |
11762 | 5068 msgid "Please, fill in the following fields" |
5069 msgstr "" | |
5070 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5071 #: src/protocols/gg/gg.c:1515 |
11762 | 5072 #, fuzzy |
5073 msgid "Change password" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5074 msgstr "Cambiar contraseña" |
2976 | 5075 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5076 #: src/protocols/gg/gg.c:1520 |
11762 | 5077 #, fuzzy |
5078 msgid "Upload buddylist to Server" | |
5226 | 5079 msgstr "Exportar lista de amigos al servidor" |
2976 | 5080 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5081 #: src/protocols/gg/gg.c:1523 |
11762 | 5082 #, fuzzy |
5083 msgid "Download buddylist from Server" | |
5084 msgstr "Borrar lista de amigos del servidor" | |
5085 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5086 #: src/protocols/gg/gg.c:1526 |
11762 | 5087 #, fuzzy |
5088 msgid "Delete buddylist from Server" | |
5226 | 5089 msgstr "Borrar lista de amigos del servidor" |
2976 | 5090 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5091 #: src/protocols/gg/gg.c:1529 |
11762 | 5092 msgid "Save buddylist to file" |
5093 msgstr "" | |
5094 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5095 #: src/protocols/gg/gg.c:1532 |
11762 | 5096 #, fuzzy |
5097 msgid "Load buddylist from file" | |
5098 msgstr "Importar la lista de amigos del servidor" | |
5099 | |
5100 #. magic | |
5101 #. major_version | |
5102 #. minor_version | |
5103 #. plugin type | |
5104 #. ui_requirement | |
5105 #. flags | |
5106 #. dependencies | |
5107 #. priority | |
5108 #. id | |
5109 #. name | |
5110 #. version | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5111 #: src/protocols/gg/gg.c:1617 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
5112 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5113 msgstr "Complemento de protocolo Gadu-Gadu" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5114 |
11762 | 5115 #. summary |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5116 #: src/protocols/gg/gg.c:1618 |
11762 | 5117 msgid "Polish popular IM" |
5118 msgstr "" | |
5119 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5120 #: src/protocols/gg/gg.c:1665 |
11762 | 5121 msgid "Gadu-Gadu User" |
5122 msgstr "Usuario de Gadu-Gadu" | |
5123 | |
5124 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1313 | |
6939 | 5125 #, c-format |
5126 msgid "Unknown command: %s" | |
5127 msgstr "Orden desconocida: %s" | |
5128 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5129 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:592 |
11762 | 5130 #: src/protocols/silc/silc.c:1021 |
6939 | 5131 #, c-format |
5132 msgid "current topic is: %s" | |
5133 msgstr "el tema actual es: %s" | |
5134 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5135 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:596 |
11762 | 5136 #: src/protocols/silc/silc.c:1025 |
6939 | 5137 msgid "No topic is set" |
5138 msgstr "No hay tema establecido" | |
5139 | |
11762 | 5140 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:173 |
5141 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:182 | |
5142 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:191 | |
5143 #, fuzzy | |
5144 msgid "File Transfer Failed" | |
5145 msgstr "Transferencia de archivos cancelada" | |
8443 | 5146 |
5147 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
5148 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
5149 msgstr "Gaim no pudo abrir un puerto de escucha." | |
5150 | |
11762 | 5151 #: src/protocols/irc/irc.c:79 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5152 msgid "Error displaying MOTD" |
7361 | 5153 msgstr "Error al mostrar el MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5154 |
11762 | 5155 #: src/protocols/irc/irc.c:79 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5156 msgid "No MOTD available" |
7361 | 5157 msgstr "No hay MOTD disponible" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5158 |
11762 | 5159 #: src/protocols/irc/irc.c:80 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5160 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7361 | 5161 msgstr "No hay MOTD asociado con esta conexión." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5162 |
11762 | 5163 #: src/protocols/irc/irc.c:83 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5164 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5165 msgid "MOTD for %s" |
7361 | 5166 msgstr "MOTD para %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5167 |
11762 | 5168 #: src/protocols/irc/irc.c:103 src/protocols/irc/irc.c:522 |
5169 #: src/protocols/irc/irc.c:544 | |
9524 | 5170 msgid "Server has disconnected" |
5171 msgstr "El servidor se ha desconectado" | |
5172 | |
11762 | 5173 #: src/protocols/irc/irc.c:188 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5174 msgid "View MOTD" |
7361 | 5175 msgstr "Ver MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5176 |
11762 | 5177 #: src/protocols/irc/irc.c:200 src/protocols/silc/chat.c:32 |
8132 | 5178 msgid "_Channel:" |
5179 msgstr "_Canal:" | |
5180 | |
11762 | 5181 #: src/protocols/irc/irc.c:206 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
8132 | 5182 msgid "_Password:" |
5183 msgstr "Contra_seña:" | |
5184 | |
11762 | 5185 #: src/protocols/irc/irc.c:238 |
6939 | 5186 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
8132 | 5187 msgstr "Los apodos de IRC no pueden tener espacios en blanco" |
5188 | |
11762 | 5189 #: src/protocols/irc/irc.c:266 src/protocols/jabber/jabber.c:433 |
5190 #: src/protocols/jabber/jabber.c:770 | |
5191 msgid "SSL support unavailable" | |
5192 msgstr "Soporte SSL no disponible" | |
5193 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5194 #: src/protocols/irc/irc.c:277 src/protocols/simple/simple.c:383 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5195 #: src/protocols/simple/simple.c:1219 |
6939 | 5196 msgid "Couldn't create socket" |
5197 msgstr "No se pudo crear el socket" | |
5198 | |
11762 | 5199 #: src/protocols/irc/irc.c:348 src/protocols/jabber/jabber.c:306 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1744 src/protocols/oscar/oscar.c:1812 |
9403 | 5201 msgid "Couldn't connect to host" |
5202 msgstr "No se pudo conectar al servidor" | |
5203 | |
11762 | 5204 #: src/protocols/irc/irc.c:373 src/protocols/jabber/jabber.c:333 |
5205 msgid "Connection Failed" | |
5206 msgstr "Falló la conexión" | |
5207 | |
5208 #: src/protocols/irc/irc.c:376 src/protocols/jabber/jabber.c:336 | |
5209 msgid "SSL Handshake Failed" | |
5210 msgstr "Falló en la negociación SSL" | |
5211 | |
5212 #: src/protocols/irc/irc.c:519 src/protocols/irc/irc.c:541 | |
8132 | 5213 msgid "Read error" |
5214 msgstr "Error de lectura" | |
5215 | |
11762 | 5216 #: src/protocols/irc/irc.c:690 src/protocols/silc/chat.c:1388 |
5217 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1376 | |
8132 | 5218 msgid "Users" |
5219 msgstr "Usuarios" | |
5220 | |
11762 | 5221 #: src/protocols/irc/irc.c:693 src/protocols/silc/chat.c:1391 |
5222 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385 | |
8132 | 5223 msgid "Topic" |
5224 msgstr "Tema" | |
5225 | |
6939 | 5226 #. *< type |
5227 #. *< ui_requirement | |
5228 #. *< flags | |
5229 #. *< dependencies | |
5230 #. *< priority | |
5231 #. *< id | |
5232 #. *< name | |
5233 #. *< version | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5234 #: src/protocols/irc/irc.c:799 |
6939 | 5235 msgid "IRC Protocol Plugin" |
8132 | 5236 msgstr "Complemento de protocolo IRC" |
6939 | 5237 |
5238 #. * summary | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5239 #: src/protocols/irc/irc.c:800 |
6939 | 5240 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5241 msgstr "Complemento de protocolo IRC menos malo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5242 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5243 #: src/protocols/irc/irc.c:819 src/protocols/irc/msgs.c:233 |
11762 | 5244 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1708 src/protocols/napster/napster.c:707 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5245 #: src/protocols/simple/simple.c:1428 src/protocols/silc/ops.c:1028 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5246 #: src/protocols/silc/ops.c:1130 |
6939 | 5247 msgid "Server" |
5248 msgstr "Servidor" | |
5249 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5250 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
10302 | 5251 msgid "Encodings" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5252 msgstr "Codificaciones" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5253 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5254 #: src/protocols/irc/irc.c:828 src/protocols/irc/msgs.c:227 |
11762 | 5255 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/silc/buddy.c:1483 |
5256 #: src/protocols/silc/ops.c:975 src/protocols/silc/ops.c:977 | |
5257 #: src/protocols/silc/ops.c:1124 src/protocols/silc/ops.c:1126 | |
7362 | 5258 msgid "Username" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5259 msgstr "Nombre de usuario" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5260 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5261 #: src/protocols/irc/irc.c:831 |
10302 | 5262 msgid "Real name" |
5263 msgstr "Nombre real" | |
5264 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5265 #. |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5266 #. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5267 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5268 #. |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5269 #: src/protocols/irc/irc.c:839 |
11762 | 5270 msgid "Use SSL" |
5271 msgstr "Usar SSL" | |
5272 | |
5273 #: src/protocols/irc/msgs.c:105 | |
6939 | 5274 msgid "Bad mode" |
5275 msgstr "Modo erróneo" | |
5276 | |
8132 | 5277 # Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs. |
11762 | 5278 #: src/protocols/irc/msgs.c:116 |
6939 | 5279 #, c-format |
5280 msgid "You are banned from %s." | |
5281 msgstr "Ha sido expulsado de %s." | |
5282 | |
11762 | 5283 #: src/protocols/irc/msgs.c:117 |
6939 | 5284 msgid "Banned" |
5285 msgstr "Expulsado" | |
5286 | |
11762 | 5287 #: src/protocols/irc/msgs.c:134 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5288 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5289 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5290 msgstr "No se puede expulsar a %s: la lista de expulsados está llena" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5291 |
11762 | 5292 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/irc/msgs.c:233 |
5293 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 | |
9650 | 5294 #, c-format |
5295 msgid "<b>%s:</b> %s" | |
5296 msgstr "<b>%s:</b> %s" | |
5297 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5298 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/oscar/oscar.c:5952 |
11762 | 5299 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 |
5300 msgid "Nick" | |
5301 msgstr "Apodo" | |
5302 | |
5303 #: src/protocols/irc/msgs.c:216 | |
6939 | 5304 msgid " <i>(ircop)</i>" |
5305 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
5306 | |
11762 | 5307 #: src/protocols/irc/msgs.c:217 |
6939 | 5308 msgid " <i>(identified)</i>" |
5309 msgstr " <i>(identificado)</i>" | |
5310 | |
11762 | 5311 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/irc/msgs.c:227 |
5312 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5313 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 | |
9650 | 5314 #, c-format |
5315 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5316 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5317 | |
11762 | 5318 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 src/protocols/silc/ops.c:969 |
5319 #: src/protocols/silc/ops.c:1118 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | |
6939 | 5320 msgid "Realname" |
5321 msgstr "Nombre real" | |
5322 | |
11762 | 5323 #: src/protocols/irc/msgs.c:239 src/protocols/silc/ops.c:1041 |
6939 | 5324 msgid "Currently on" |
5325 msgstr "Actualmente en" | |
5326 | |
11762 | 5327 #: src/protocols/irc/msgs.c:244 |
6939 | 5328 #, c-format |
5329 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5330 msgstr "<b>Inactivo desde:</b> %s<br>" | |
5331 | |
11762 | 5332 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 |
6939 | 5333 msgid "Online since" |
5334 msgstr "Conectado desde" | |
5335 | |
11762 | 5336 #: src/protocols/irc/msgs.c:249 |
6939 | 5337 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
5338 msgstr "<br><b>Adjetivo que lo define:</b> Glorioso</b>" | |
5339 | |
11762 | 5340 #: src/protocols/irc/msgs.c:317 |
6939 | 5341 #, c-format |
5342 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
5343 msgstr "%s ha cambiado el tema a: %s" | |
5344 | |
11762 | 5345 #: src/protocols/irc/msgs.c:322 |
6939 | 5346 #, c-format |
5347 msgid "The topic for %s is: %s" | |
5348 msgstr "El tema de %s es: %s" | |
5349 | |
11762 | 5350 #: src/protocols/irc/msgs.c:339 |
6939 | 5351 #, c-format |
5352 msgid "Unknown message '%s'" | |
5353 msgstr "Mensaje desconocido '%s'" | |
5354 | |
11762 | 5355 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 |
6939 | 5356 msgid "Unknown message" |
5357 msgstr "Mensaje desconocido" | |
5358 | |
11762 | 5359 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 |
6939 | 5360 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
5361 msgstr "Gaim ha enviado un mensaje que el servidor IRC no pudo entender." | |
5362 | |
11762 | 5363 #: src/protocols/irc/msgs.c:363 |
9403 | 5364 #, c-format |
5365 msgid "Users on %s: %s" | |
5366 msgstr "Usuarios en %s: %s" | |
5367 | |
11762 | 5368 #: src/protocols/irc/msgs.c:482 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5369 msgid "Time Response" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5370 msgstr "Respuesta de hora" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5371 |
11762 | 5372 #: src/protocols/irc/msgs.c:483 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5373 msgid "The IRC server's local time is:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5374 msgstr "La hora local del servidor de IRC es:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5375 |
11762 | 5376 #: src/protocols/irc/msgs.c:494 |
8132 | 5377 msgid "No such channel" |
8443 | 5378 msgstr "No existe ese canal" |
8132 | 5379 |
6939 | 5380 #. does this happen? |
11762 | 5381 #: src/protocols/irc/msgs.c:505 |
6939 | 5382 msgid "no such channel" |
5383 msgstr "no existe el canal" | |
5384 | |
11762 | 5385 #: src/protocols/irc/msgs.c:508 |
6939 | 5386 msgid "User is not logged in" |
5387 msgstr "El usuario no está conectado" | |
5388 | |
11762 | 5389 #: src/protocols/irc/msgs.c:513 |
6939 | 5390 msgid "No such nick or channel" |
5391 msgstr "No existe el apodo o canal" | |
5392 | |
11762 | 5393 #: src/protocols/irc/msgs.c:533 |
6939 | 5394 msgid "Could not send" |
5395 msgstr "No se pudo enviar" | |
5396 | |
11762 | 5397 #: src/protocols/irc/msgs.c:589 |
6939 | 5398 #, c-format |
5399 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
5400 msgstr "Para unirse a %s es necesaria una invitación." | |
5401 | |
11762 | 5402 #: src/protocols/irc/msgs.c:590 |
6939 | 5403 msgid "Invitation only" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5404 msgstr "Sólo con invitación" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5405 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5406 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6939 | 5407 #, c-format |
5408 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
8132 | 5409 msgstr "Ha sido expulsado por %s: (%s)" |
5410 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5411 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 |
6939 | 5412 #, c-format |
5413 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5414 msgstr "Expulsado por %s (%s)" | |
5415 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5416 #: src/protocols/irc/msgs.c:721 |
6939 | 5417 #, c-format |
5418 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
5419 msgstr "modo (%s %s) por %s" | |
5420 | |
11762 | 5421 #: src/protocols/irc/msgs.c:805 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5422 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5423 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5424 "invalid characters." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5425 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5426 "El servidor rechazó el nombre que escogió para su cuenta. Es posible que " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5427 "incluya caractéres inválidos." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5428 |
11762 | 5429 #: src/protocols/irc/msgs.c:844 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5430 msgid "Cannot change nick" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5431 msgstr "No se puede cambiar el alias" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5432 |
11762 | 5433 #: src/protocols/irc/msgs.c:844 |
6939 | 5434 msgid "Could not change nick" |
5435 msgstr "No se pudo cambiar el alias" | |
5436 | |
11762 | 5437 #: src/protocols/irc/msgs.c:865 |
6939 | 5438 #, c-format |
5439 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
8132 | 5440 msgstr "Ha abandonado el canal %s%s" |
5441 | |
11762 | 5442 #: src/protocols/irc/msgs.c:907 |
6939 | 5443 msgid "Error: invalid PONG from server" |
5444 msgstr "Error: PONG inválido del servidor" | |
5445 | |
11762 | 5446 #: src/protocols/irc/msgs.c:909 |
6939 | 5447 #, c-format |
5448 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5449 msgstr "Respuesta PING -- Retraso: %lu segundos" | |
5450 | |
11762 | 5451 #: src/protocols/irc/msgs.c:984 |
6939 | 5452 #, c-format |
5453 msgid "Cannot join %s:" | |
5454 msgstr "No se puede unir a %s:" | |
5455 | |
11762 | 5456 #: src/protocols/irc/msgs.c:985 src/protocols/silc/ops.c:914 |
6939 | 5457 msgid "Cannot join channel" |
5458 msgstr "No se puede unir al canal" | |
5459 | |
11762 | 5460 #: src/protocols/irc/msgs.c:1019 |
5461 #, fuzzy | |
5462 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." | |
5463 msgstr "Servicio temporalmente no disponible." | |
5464 | |
5465 #: src/protocols/irc/msgs.c:1031 | |
6939 | 5466 #, c-format |
5467 msgid "Wallops from %s" | |
8132 | 5468 msgstr "Mensajes globales de %s" |
5469 | |
11762 | 5470 #: src/protocols/irc/parse.c:114 |
9403 | 5471 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
5472 msgstr "action <acción a realizar>: Realiza una acción." | |
5473 | |
11762 | 5474 #: src/protocols/irc/parse.c:115 |
9403 | 5475 msgid "" |
5476 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5477 "away." | |
9524 | 5478 msgstr "" |
5479 "away [mensaje]: Fija el mensaje cuando se está ausente, o no utilizar un " | |
5480 "mensaje al dejar de estar ausente." | |
9403 | 5481 |
11762 | 5482 #: src/protocols/irc/parse.c:116 |
9403 | 5483 msgid "" |
5484 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5485 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
9524 | 5486 msgstr "" |
5487 "deop <apodo1> [apodo2] ....: Quitarle a alguien el estado de operador " | |
5488 "de canal. Sólo un operador de canal puede hacerlo." | |
9403 | 5489 |
11762 | 5490 #: src/protocols/irc/parse.c:117 |
9403 | 5491 msgid "" |
5492 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5493 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5494 "must be a channel operator to do this." | |
9524 | 5495 msgstr "" |
5496 "devoice <apodo1> [apodo2] ...: Silenciar a alguien, impidiéndoles " | |
5497 "hablar en el canal si éste está moderado (+m). Sólo lo puede hacer un " | |
5498 "operador de canal." | |
9403 | 5499 |
11762 | 5500 #: src/protocols/irc/parse.c:118 |
9403 | 5501 msgid "" |
5502 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5503 "channel, or the current channel." | |
9524 | 5504 msgstr "" |
5505 "invite %lt;apodo> [sala]: Invitar a alguien a unirse al canal " | |
5506 "especificado o al canal actual." | |
9403 | 5507 |
11762 | 5508 #: src/protocols/irc/parse.c:119 |
9403 | 5509 msgid "" |
5510 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5511 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
9524 | 5512 msgstr "" |
5513 "j <sala1>[,sala2][,...] [clave1[,clave2][,...]]: Entrar en un o más " | |
5514 "canales utilizando, opcionalmente, una clave de canal si fuera necesario." | |
9403 | 5515 |
11762 | 5516 #: src/protocols/irc/parse.c:120 |
9403 | 5517 msgid "" |
5518 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5519 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
9524 | 5520 msgstr "" |
5521 "join <sala1>[,sala2][,...] [clave1[,clave2][,...]]: Entrar en un o " | |
5522 "más canales utilizando, opcionalmente, una clave de canal si fuera necesario." | |
9403 | 5523 |
11762 | 5524 #: src/protocols/irc/parse.c:121 |
9403 | 5525 msgid "" |
5526 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5527 "channel operator to do this." | |
9524 | 5528 msgstr "" |
5529 "kick <apodo> [mensaje]: Echar a alguien del canal. Sólo lo pueden " | |
5530 "hacer los operadores de canal." | |
9403 | 5531 |
11762 | 5532 #: src/protocols/irc/parse.c:122 |
9403 | 5533 msgid "" |
5534 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5535 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
9524 | 5536 msgstr "" |
5537 "list: Mostrar una lista de las salas de chat disponibles en la red. " | |
5538 "<i>Aviso: algunos servidores puede que le desconecten si hace ésto.</i>" | |
9403 | 5539 |
11762 | 5540 #: src/protocols/irc/parse.c:123 |
9403 | 5541 msgid "me <action to perform>: Perform an action." |
5542 msgstr "me <acción a realizar>: Realizar una acción." | |
5543 | |
11762 | 5544 #: src/protocols/irc/parse.c:124 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5545 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5546 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
9403 | 5547 "or user mode." |
9524 | 5548 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5549 "mode <+|-><A-Za-z> <apodo|canal>: Fija o elimina un modo " |
9524 | 5550 "de canal o de usuario." |
9403 | 5551 |
11762 | 5552 #: src/protocols/irc/parse.c:125 |
9403 | 5553 msgid "" |
5554 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5555 "opposed to a channel)." | |
9524 | 5556 msgstr "" |
5557 "msg <apodo> <mensaje>: Enviar un mensaje privado a un usuario " | |
5558 "(lo opuesto a un canal)." | |
9403 | 5559 |
11762 | 5560 #: src/protocols/irc/parse.c:126 |
9403 | 5561 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
9524 | 5562 msgstr "" |
5563 "names [canal]: Obtener la lista de los usuarios que están en el canal." | |
5564 | |
11762 | 5565 #: src/protocols/irc/parse.c:127 src/protocols/jabber/jabber.c:1555 |
9403 | 5566 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." |
5567 msgstr "nick <nuevo apodo>: Cambia su apodo." | |
5568 | |
11762 | 5569 #: src/protocols/irc/parse.c:128 |
9403 | 5570 msgid "" |
5571 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5572 "must be a channel operator to do this." | |
9524 | 5573 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5574 "op <apodo1> [apodo2] ...: Dar estado de operador de canal a otra " |
9524 | 5575 "persona. Sólo lo puede hacer un operador de canal." |
9403 | 5576 |
11762 | 5577 #: src/protocols/irc/parse.c:129 |
9403 | 5578 msgid "" |
5579 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5580 "can't use it." | |
9524 | 5581 msgstr "" |
5582 "operwall <mensaje>: Si no sabe lo que es probablemente no puede " | |
5583 "utilizarlo." | |
9403 | 5584 |
11762 | 5585 #: src/protocols/irc/parse.c:130 |
9403 | 5586 msgid "" |
5587 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5588 "with an optional message." | |
9524 | 5589 msgstr "" |
5590 "part [sala] [mensaje]: Abandonar el canal actual, o un canal específico, " | |
5591 "con el mensaje opcional." | |
9403 | 5592 |
11762 | 5593 #: src/protocols/irc/parse.c:131 |
9403 | 5594 msgid "" |
5595 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5596 "has." | |
9524 | 5597 msgstr "" |
5598 "ping [apodo]: Pregunta cuanta latencia tiene un usuario (o el servidor si " | |
5599 "no se especifica un usuario)." | |
9403 | 5600 |
11762 | 5601 #: src/protocols/irc/parse.c:132 |
9403 | 5602 msgid "" |
5603 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5604 "opposed to a channel)." | |
9524 | 5605 msgstr "" |
5606 "query <apodo> <mensaje>: Envía un mensaje privado a un usuario " | |
5607 "(lo opuesto a un canal)." | |
9403 | 5608 |
11762 | 5609 #: src/protocols/irc/parse.c:133 |
9403 | 5610 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
9524 | 5611 msgstr "" |
5612 "quit [mensaje]: Desconecta del servidor actual indicando un mensaje " | |
5613 "(opcional)." | |
9403 | 5614 |
11762 | 5615 #: src/protocols/irc/parse.c:134 |
9403 | 5616 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
5617 msgstr "quote [...]: Enviar un comando en crudo al servidor." | |
5618 | |
11762 | 5619 #: src/protocols/irc/parse.c:135 |
9403 | 5620 msgid "" |
5621 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5622 "channel operator to do this." | |
9524 | 5623 msgstr "" |
5624 "remove <apodo> [mensaje]: Eliminar a alguien de una sala. Sólo puede " | |
5625 "hacerlo un operador de canal." | |
9403 | 5626 |
11762 | 5627 #: src/protocols/irc/parse.c:136 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5628 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5629 msgstr "time: Muestra la hora local en el servidor IRC." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5630 |
11762 | 5631 #: src/protocols/irc/parse.c:137 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5632 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5633 msgstr "topic [nuevo tema]: Muestra o cambia el tema del canal." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5634 |
11762 | 5635 #: src/protocols/irc/parse.c:138 |
9403 | 5636 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
9524 | 5637 msgstr "" |
5638 "umode <+|-><A-Za-z>: Establece o elimina un modo de usuario." | |
9403 | 5639 |
11762 | 5640 #: src/protocols/irc/parse.c:139 |
9403 | 5641 msgid "" |
5642 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5643 "must be a channel operator to do this." | |
9524 | 5644 msgstr "" |
5645 "voice <apodo1> [apodo2] ...: Dar la posibilidad de hablar en el canal " | |
5646 "a alguien. Sólo lo puede hacer un operador de canal." | |
9403 | 5647 |
11762 | 5648 #: src/protocols/irc/parse.c:140 |
9403 | 5649 msgid "" |
5650 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5651 "use it." | |
9524 | 5652 msgstr "" |
5653 "wallops <mensaje>: Si no sabe lo que es probablemente no pueda usarlo." | |
9403 | 5654 |
11762 | 5655 #: src/protocols/irc/parse.c:141 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5656 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5657 msgstr "whois [servidor] <apodo>: Obtiene información de un usuario." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5658 |
11762 | 5659 #: src/protocols/irc/parse.c:422 |
6939 | 5660 #, c-format |
5661 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5662 msgstr "Tiempo de respuesta de %s: %lu segundos" | |
5663 | |
11762 | 5664 #: src/protocols/irc/parse.c:423 |
6939 | 5665 msgid "PONG" |
5666 msgstr "PONG" | |
5667 | |
11762 | 5668 #: src/protocols/irc/parse.c:423 |
6939 | 5669 msgid "CTCP PING reply" |
5670 msgstr "Respuesta a PING CTCP" | |
5671 | |
11762 | 5672 #: src/protocols/irc/parse.c:526 src/protocols/irc/parse.c:530 |
5673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1653 src/protocols/toc/toc.c:190 | |
5674 #: src/protocols/toc/toc.c:688 src/protocols/toc/toc.c:704 | |
5675 #: src/protocols/toc/toc.c:780 | |
8132 | 5676 msgid "Disconnected." |
5677 msgstr "Desconectado." | |
5678 | |
11762 | 5679 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5680 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5681 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5682 "account properties" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5683 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5684 "El servidor necesita utilizar TLS/SSL para conectarle. Seleccione la opción " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5685 "«Usar TLS si está disponible» en las propiedades de la cuenta" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5686 |
11762 | 5687 #: src/protocols/jabber/auth.c:53 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5688 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5689 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5690 "El servidor requiere SSL para conectarse. No se dispone de soporte TLS/SSL." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5691 |
11762 | 5692 #: src/protocols/jabber/auth.c:114 |
8132 | 5693 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
5694 msgstr "El servidor solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado" | |
5695 | |
11762 | 5696 #: src/protocols/jabber/auth.c:133 src/protocols/jabber/auth.c:207 |
5697 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 src/protocols/jabber/auth.c:473 | |
5698 #: src/protocols/jabber/auth.c:485 src/protocols/jabber/jabber.c:110 | |
5699 msgid "Invalid response from server." | |
5700 msgstr "Respuesta inválida del servidor." | |
5701 | |
5702 #: src/protocols/jabber/auth.c:163 src/protocols/jabber/auth.c:164 | |
5703 #: src/protocols/jabber/auth.c:244 src/protocols/jabber/auth.c:245 | |
8443 | 5704 msgid "Plaintext Authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5705 msgstr "Autenticación en claro" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5706 |
11762 | 5707 #: src/protocols/jabber/auth.c:165 src/protocols/jabber/auth.c:246 |
8443 | 5708 msgid "" |
5709 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5710 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
8778 | 5711 msgstr "" |
5712 "El servidor solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado. " | |
5713 "¿Permitir ésto y continuar con el proceso de autenticación?" | |
8443 | 5714 |
11762 | 5715 #: src/protocols/jabber/auth.c:173 src/protocols/jabber/auth.c:254 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5716 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5717 msgstr "El servidor no usa un método de autenticación conocido" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5718 |
11762 | 5719 #: src/protocols/jabber/auth.c:396 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5720 msgid "Invalid challenge from server" |
8132 | 5721 msgstr "Desafío inválido del servidor" |
5722 | |
11762 | 5723 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
5724 #: src/protocols/silc/ops.c:806 | |
6939 | 5725 msgid "Full Name" |
5726 msgstr "Nombre completo" | |
5727 | |
11762 | 5728 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
5729 #: src/protocols/silc/ops.c:818 | |
6939 | 5730 msgid "Family Name" |
8132 | 5731 msgstr "Apellidos" |
5732 | |
11762 | 5733 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:684 |
6939 | 5734 msgid "Given Name" |
5735 msgstr "Nombre propio" | |
5736 | |
11762 | 5737 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/jabber.c:688 |
8132 | 5738 msgid "URL" |
5739 msgstr "URL" | |
5740 | |
11762 | 5741 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:726 |
6939 | 5742 msgid "Street Address" |
5743 msgstr "Calle" | |
5744 | |
11762 | 5745 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:722 |
6939 | 5746 msgid "Extended Address" |
5747 msgstr "Dirección extendida" | |
5748 | |
11762 | 5749 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:730 |
6939 | 5750 msgid "Locality" |
5751 msgstr "Localidad" | |
5752 | |
11762 | 5753 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:734 |
6939 | 5754 msgid "Region" |
5755 msgstr "Región" | |
5756 | |
11762 | 5757 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:738 |
5758 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 | |
6939 | 5759 msgid "Postal Code" |
5760 msgstr "Código postal" | |
5761 | |
11762 | 5762 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:743 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5763 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5764 msgstr "País" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5765 |
11762 | 5766 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:754 |
5767 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 | |
6939 | 5768 msgid "Telephone" |
5769 msgstr "Teléfono" | |
5770 | |
11762 | 5771 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:795 |
6939 | 5772 msgid "Organization Name" |
8443 | 5773 msgstr "Nombre de la organización" |
5774 | |
11762 | 5775 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:799 |
6939 | 5776 msgid "Organization Unit" |
5777 msgstr "Grupo de trabajo" | |
5778 | |
11762 | 5779 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:808 |
6939 | 5780 msgid "Role" |
5781 msgstr "Rol" | |
5782 | |
11762 | 5783 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:701 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987 |
6939 | 5785 msgid "Birthday" |
8132 | 5786 msgstr "Cumpleaños" |
5787 | |
11762 | 5788 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
6939 | 5789 msgid "Edit Jabber vCard" |
5790 msgstr "Editar vCard de Jabber" | |
5791 | |
11762 | 5792 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 |
4222 | 5793 msgid "" |
6939 | 5794 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
5795 "comfortable." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5796 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5797 "Todos los campos siguientes son opcionales. Introduzca sólo la información " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5798 "con la que se sienta cómodo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5799 |
11762 | 5800 #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5801 msgid "Jabber ID" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5802 msgstr "ID Jabber" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5803 |
11762 | 5804 #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 |
5805 msgid "Resource" | |
5806 msgstr "Recurso" | |
5807 | |
5808 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 src/protocols/silc/ops.c:814 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5809 msgid "Middle Name" |
8132 | 5810 msgstr "Nombre medio" |
5811 | |
11762 | 5812 #: src/protocols/jabber/buddy.c:706 src/protocols/jabber/jabber.c:663 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6005 src/protocols/oscar/oscar.c:6013 |
11762 | 5814 #: src/protocols/silc/ops.c:850 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5815 msgid "Address" |
8132 | 5816 msgstr "Dirección" |
5817 | |
11762 | 5818 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5819 msgid "P.O. Box" |
8443 | 5820 msgstr "Código postal" |
8132 | 5821 |
11762 | 5822 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5823 msgid "Photo" |
7361 | 5824 msgstr "Foto" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5825 |
11762 | 5826 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5827 msgid "Logo" |
7361 | 5828 msgstr "Logotipo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5829 |
11762 | 5830 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1035 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5831 msgid "Un-hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5832 msgstr "No ocultarse de" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5833 |
11762 | 5834 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1038 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5835 msgid "Temporarily Hide From" |
8132 | 5836 msgstr "Ocultarse temporalmente de" |
5837 | |
9403 | 5838 #. && NOT ME |
11762 | 5839 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1045 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5840 msgid "Cancel Presence Notification" |
8132 | 5841 msgstr "Cancelar notificación de presencia" |
5842 | |
11762 | 5843 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1051 |
7362 | 5844 msgid "(Re-)Request authorization" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5845 msgstr "Volver a pedir autorización" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5846 |
9403 | 5847 #. if(NOT ME) |
5848 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
5849 #. removed? | |
11762 | 5850 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1059 |
7362 | 5851 msgid "Unsubscribe" |
8132 | 5852 msgstr "De-suscribir" |
5853 | |
11762 | 5854 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1085 src/protocols/jabber/chat.c:677 |
5855 #: src/protocols/jabber/chat.c:688 src/protocols/jabber/jabber.c:1018 | |
5856 #: src/protocols/silc/ops.c:1235 | |
5857 msgid "Error" | |
5858 msgstr "Error" | |
5859 | |
5860 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1091 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | |
5861 msgid "Chatty" | |
5862 msgstr "Hablador" | |
5863 | |
5864 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1095 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | |
5865 #: src/status.c:159 | |
5866 msgid "Extended Away" | |
5867 msgstr "Ausencia extendida" | |
5868 | |
5869 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1097 src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:701 src/protocols/oscar/oscar.c:7791 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5871 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2770 |
11762 | 5872 msgid "Do Not Disturb" |
5873 msgstr "No molestar" | |
5874 | |
5875 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235 | |
5876 #, fuzzy | |
5877 msgid "The following are the results of your search" | |
5878 msgstr "A continuación, los resultados de su búsqueda: " | |
5879 | |
5880 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 | |
5881 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." | |
5882 msgstr "" | |
5883 | |
5884 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/silc/ops.c:810 |
11762 | 5886 msgid "First Name" |
5887 msgstr "Nombre" | |
5888 | |
5889 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1336 src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5963 |
11762 | 5891 msgid "Last Name" |
5892 msgstr "Apellidos" | |
5893 | |
5894 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1346 | |
5895 msgid "E-Mail Address" | |
5896 msgstr "Dirección de correo electrónico" | |
5897 | |
5898 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 | |
5899 #, fuzzy | |
5900 msgid "Search for Jabber users" | |
5901 msgstr "Buscar un amigo" | |
5902 | |
5903 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 | |
5904 #, fuzzy | |
5905 msgid "Invalid Directory" | |
5906 msgstr "Error inválido" | |
5907 | |
5908 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1387 | |
5909 #, fuzzy | |
5910 msgid "Enter a User Directory" | |
5911 msgstr "No se puede enviar un directorio." | |
5912 | |
5913 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1388 | |
5914 #, fuzzy | |
5915 msgid "Select a user directory to search" | |
5916 msgstr "Selecciona un servidor de conferencias al que consultar" | |
5917 | |
5918 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1391 | |
5919 #, fuzzy | |
5920 msgid "Search Directory" | |
5921 msgstr "Información del Directorio" | |
5922 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5923 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7318 |
11762 | 5924 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979 |
8132 | 5925 msgid "_Room:" |
5926 msgstr "_Sala:" | |
5927 | |
11762 | 5928 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 |
8132 | 5929 msgid "_Server:" |
5930 msgstr "S_ervidor:" | |
5931 | |
11762 | 5932 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 |
8132 | 5933 msgid "_Handle:" |
5934 msgstr "_Manipulador:" | |
5935 | |
11762 | 5936 #: src/protocols/jabber/chat.c:223 |
7362 | 5937 #, c-format |
5938 msgid "%s is not a valid room name" | |
8443 | 5939 msgstr "%s no es un nombre de sala válido" |
8132 | 5940 |
11762 | 5941 #: src/protocols/jabber/chat.c:224 |
7362 | 5942 msgid "Invalid Room Name" |
5943 msgstr "Nombre de sala inválido" | |
5944 | |
11762 | 5945 #: src/protocols/jabber/chat.c:229 |
7362 | 5946 #, c-format |
5947 msgid "%s is not a valid server name" | |
8132 | 5948 msgstr "%s no es un nombre de servidor válido" |
5949 | |
11762 | 5950 #: src/protocols/jabber/chat.c:230 src/protocols/jabber/chat.c:231 |
7362 | 5951 msgid "Invalid Server Name" |
5952 msgstr "Nombre de servidor no válido" | |
5953 | |
11762 | 5954 #: src/protocols/jabber/chat.c:235 |
7362 | 5955 #, c-format |
5956 msgid "%s is not a valid room handle" | |
8132 | 5957 msgstr "%s no es un indicador de sala válido" |
5958 | |
11762 | 5959 #: src/protocols/jabber/chat.c:236 src/protocols/jabber/chat.c:237 |
7362 | 5960 msgid "Invalid Room Handle" |
8443 | 5961 msgstr "Indicador de sala inválido" |
5962 | |
11762 | 5963 #: src/protocols/jabber/chat.c:395 |
8132 | 5964 msgid "Configuration error" |
5965 msgstr "Error de configuración" | |
5966 | |
11762 | 5967 #: src/protocols/jabber/chat.c:404 src/protocols/jabber/chat.c:549 |
8132 | 5968 msgid "Unable to configure" |
5969 msgstr "No se pudo configurar" | |
5970 | |
11762 | 5971 #: src/protocols/jabber/chat.c:420 |
8132 | 5972 msgid "Room Configuration Error" |
5973 msgstr "Error de configuración de sala" | |
5974 | |
11762 | 5975 #: src/protocols/jabber/chat.c:421 |
8132 | 5976 msgid "This room is not capable of being configured" |
5977 msgstr "Esta sala no es capaz de ser configurada" | |
5978 | |
11762 | 5979 #: src/protocols/jabber/chat.c:471 src/protocols/jabber/chat.c:540 |
8132 | 5980 msgid "Registration error" |
5981 msgstr "Error de registro" | |
5982 | |
11762 | 5983 #: src/protocols/jabber/chat.c:628 |
8132 | 5984 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
5985 msgstr "El cambio de apodo no está soportado en salas de chat no-MUC" | |
5986 | |
11762 | 5987 #: src/protocols/jabber/chat.c:678 src/protocols/jabber/chat.c:689 |
5988 #: src/protocols/silc/ops.c:1235 | |
5989 #, fuzzy | |
5990 msgid "Error retrieving room list" | |
8443 | 5991 msgstr "Error al obtener la lista de salas" |
5992 | |
11762 | 5993 #: src/protocols/jabber/chat.c:737 |
8132 | 5994 msgid "Invalid Server" |
5995 msgstr "Nombre de servidor no válido" | |
5996 | |
11762 | 5997 #: src/protocols/jabber/chat.c:775 |
8132 | 5998 msgid "Enter a Conference Server" |
5999 msgstr "Introducir un servidor de conferencias" | |
6000 | |
11762 | 6001 #: src/protocols/jabber/chat.c:776 |
8132 | 6002 msgid "Select a conference server to query" |
6003 msgstr "Selecciona un servidor de conferencias al que consultar" | |
6004 | |
11762 | 6005 #: src/protocols/jabber/chat.c:779 |
8132 | 6006 msgid "Find Rooms" |
8443 | 6007 msgstr "Buscar salas" |
6008 | |
11762 | 6009 #: src/protocols/jabber/jabber.c:79 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6010 msgid "Error initializing session" |
7361 | 6011 msgstr "Error al inicializar la sesión" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6012 |
11762 | 6013 #: src/protocols/jabber/jabber.c:215 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6014 msgid "Write error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6015 msgstr "Error de escritura" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6016 |
11762 | 6017 #: src/protocols/jabber/jabber.c:253 src/protocols/jabber/jabber.c:273 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6018 msgid "Read Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6019 msgstr "Error de lectura" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6020 |
11762 | 6021 #: src/protocols/jabber/jabber.c:359 src/protocols/jabber/jabber.c:780 |
6022 msgid "Unable to create socket" | |
6023 msgstr "No se pudo crear el socket" | |
6024 | |
6025 #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 | |
7362 | 6026 msgid "Invalid Jabber ID" |
6027 msgstr "ID de Jabber no válido" | |
6028 | |
11762 | 6029 #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 |
7361 | 6030 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6031 msgid "Registration of %s@%s successful" |
8132 | 6032 msgstr "Registro de %s@%s efectuado con éxito" |
6033 | |
11762 | 6034 #: src/protocols/jabber/jabber.c:475 src/protocols/jabber/jabber.c:476 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6035 msgid "Registration Successful" |
8443 | 6036 msgstr "Éxito en el registro" |
6037 | |
11762 | 6038 #: src/protocols/jabber/jabber.c:482 src/protocols/jabber/jabber.c:1299 |
8443 | 6039 msgid "Unknown Error" |
6040 msgstr "Error desconocido" | |
6041 | |
11762 | 6042 #: src/protocols/jabber/jabber.c:484 src/protocols/jabber/jabber.c:485 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6043 msgid "Registration Failed" |
7361 | 6044 msgstr "Falló el registro" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6045 |
11762 | 6046 #: src/protocols/jabber/jabber.c:596 src/protocols/jabber/jabber.c:597 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6047 msgid "Already Registered" |
7361 | 6048 msgstr "Ya está registrado" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6049 |
11762 | 6050 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6051 msgid "E-Mail" |
8132 | 6052 msgstr "Correo electrónico" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6053 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6054 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:6007 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6015 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6056 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6057 msgstr "Estado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6058 |
11762 | 6059 #: src/protocols/jabber/jabber.c:683 src/protocols/silc/ops.c:855 |
6060 #: src/protocols/silc/silc.c:663 src/protocols/silc/util.c:513 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6061 msgid "Phone" |
7361 | 6062 msgstr "Teléfono" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6063 |
11762 | 6064 #: src/protocols/jabber/jabber.c:693 |
8132 | 6065 msgid "Date" |
6066 msgstr "Fecha" | |
6067 | |
11762 | 6068 #: src/protocols/jabber/jabber.c:701 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6069 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
8443 | 6070 msgstr "" |
6071 "Por favor, rellene la información abajo indicada para registrar su nueva " | |
6072 "cuenta." | |
6073 | |
11762 | 6074 #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6075 msgid "Register New Jabber Account" |
8132 | 6076 msgstr "Registrando cuenta nueva de Jabber" |
6077 | |
11762 | 6078 #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6079 msgid "Initializing Stream" |
7361 | 6080 msgstr "Inicializando flujo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6081 |
11762 | 6082 #: src/protocols/jabber/jabber.c:848 src/protocols/msn/session.c:368 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6083 msgid "Authenticating" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6084 msgstr "Autenticando" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6085 |
11762 | 6086 #: src/protocols/jabber/jabber.c:857 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6087 msgid "Re-initializing Stream" |
7361 | 6088 msgstr "Reinicializando flujo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6089 |
11762 | 6090 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jabber.c:1277 |
6091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1318 src/protocols/jabber/jabber.c:1351 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:7589 |
8443 | 6093 msgid "Not Authorized" |
6094 msgstr "No autorizado" | |
6095 | |
11762 | 6096 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971 |
8443 | 6097 msgid "Both" |
6098 msgstr "Ambos" | |
6099 | |
11762 | 6100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:973 |
8443 | 6101 msgid "From (To pending)" |
6102 msgstr "Desde (Destino pendiente)" | |
6103 | |
11762 | 6104 #: src/protocols/jabber/jabber.c:975 |
8443 | 6105 msgid "From" |
6106 msgstr "De" | |
6107 | |
11762 | 6108 #: src/protocols/jabber/jabber.c:978 |
8443 | 6109 msgid "To" |
6110 msgstr "A" | |
6111 | |
11762 | 6112 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 |
8443 | 6113 msgid "None (To pending)" |
6114 msgstr "Nadie (Destino pendiente)" | |
6115 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6116 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6117 msgid "None" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6118 msgstr "Ninguno" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6119 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6120 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 |
11762 | 6121 msgid "Subscription" |
6122 msgstr "Subscripción" | |
6123 | |
6124 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | |
6125 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | |
6126 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | |
6127 msgid "Priority" | |
6128 msgstr "Prioridad" | |
6129 | |
6130 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1093 | |
9524 | 6131 msgid "Password Changed" |
6132 msgstr "Contraseña modificada" | |
6133 | |
11762 | 6134 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1094 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6135 msgid "Your password has been changed." |
8132 | 6136 msgstr "Su contraseña ha sido modificada." |
6137 | |
11762 | 6138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1098 src/protocols/jabber/jabber.c:1099 |
8443 | 6139 msgid "Error changing password" |
6140 msgstr "Error al cambiar la contraseña" | |
6141 | |
11762 | 6142 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6143 msgid "Password (again)" |
7361 | 6144 msgstr "Contraseña (de nuevo)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6145 |
11762 | 6146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6147 msgid "Change Jabber Password" |
7361 | 6148 msgstr "Cambiar contraseña de Jabber" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6149 |
11762 | 6150 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6151 msgid "Please enter your new password" |
7361 | 6152 msgstr "Por favor, indique su nueva contraseña" |
4079 | 6153 |
11762 | 6154 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 src/protocols/toc/toc.c:1684 |
8132 | 6155 msgid "Set User Info" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6156 msgstr "Establecer su información de usuario" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6157 |
11762 | 6158 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
6159 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/toc/toc.c:1694 | |
6160 msgid "Change Password" | |
6161 msgstr "Cambiar contraseña" | |
6162 | |
6163 #. } | |
6164 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | |
6165 #, fuzzy | |
6166 msgid "Search for users" | |
6167 msgstr "Buscar un amigo" | |
6168 | |
6169 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
8443 | 6170 msgid "Bad Request" |
6171 msgstr "Solicitud errónea" | |
6172 | |
11762 | 6173 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 |
8443 | 6174 msgid "Conflict" |
6175 msgstr "Conflicto" | |
6176 | |
11762 | 6177 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1261 |
8443 | 6178 msgid "Feature Not Implemented" |
6179 msgstr "Funcionalidad no implementada" | |
6180 | |
11762 | 6181 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1263 |
8778 | 6182 msgid "Forbidden" |
6183 msgstr "Prohibido" | |
6184 | |
11762 | 6185 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 |
8778 | 6186 msgid "Gone" |
6187 msgstr "Se fue" | |
6188 | |
11762 | 6189 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 src/protocols/jabber/jabber.c:1341 |
8778 | 6190 msgid "Internal Server Error" |
6191 msgstr "Error interno del servidor" | |
6192 | |
11762 | 6193 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 |
8778 | 6194 msgid "Item Not Found" |
6195 msgstr "Elemento no encontrado" | |
6196 | |
11762 | 6197 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 |
8778 | 6198 msgid "Malformed Jabber ID" |
6199 msgstr "ID de Jabber no válido" | |
8443 | 6200 |
11762 | 6201 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 |
8778 | 6202 msgid "Not Acceptable" |
6203 msgstr "No aceptable" | |
6204 | |
11762 | 6205 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 |
8778 | 6206 msgid "Not Allowed" |
6207 msgstr "No permitido" | |
8443 | 6208 |
11762 | 6209 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 |
8443 | 6210 msgid "Payment Required" |
6211 msgstr "Pago necesario" | |
6212 | |
11762 | 6213 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 |
8443 | 6214 msgid "Recipient Unavailable" |
6215 msgstr "Destinatario no disponible" | |
6216 | |
11762 | 6217 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 |
8443 | 6218 msgid "Registration Required" |
6219 msgstr "Registro necesario" | |
6220 | |
11762 | 6221 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 |
8443 | 6222 msgid "Remote Server Not Found" |
6223 msgstr "No se encontró el servidor remoto" | |
6224 | |
11762 | 6225 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 |
8443 | 6226 msgid "Remote Server Timeout" |
6227 msgstr "Expiró el tiempo del servidor remoto" | |
6228 | |
11762 | 6229 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 |
8443 | 6230 msgid "Server Overloaded" |
6231 msgstr "Servidor sobrecargado" | |
6232 | |
11762 | 6233 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 |
10302 | 6234 msgid "Service Unavailable" |
6235 msgstr "Servicio no disponible" | |
8443 | 6236 |
11762 | 6237 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 |
10302 | 6238 msgid "Subscription Required" |
6239 msgstr "Subscripción necesaria" | |
8443 | 6240 |
11762 | 6241 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1297 |
10302 | 6242 msgid "Unexpected Request" |
6243 msgstr "Solicitud no esperada" | |
6244 | |
11762 | 6245 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1304 |
10302 | 6246 msgid "Authorization Aborted" |
6247 msgstr "Autorización interrumpida" | |
6248 | |
11762 | 6249 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1306 |
10302 | 6250 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
6251 msgstr "Codificación incorrecta en la autorización" | |
6252 | |
11762 | 6253 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1309 |
10302 | 6254 msgid "Invalid authzid" |
6255 msgstr "Authzid inválido" | |
6256 | |
11762 | 6257 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1312 |
10302 | 6258 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
6259 msgstr "Mecanismo de autorización inválido" | |
6260 | |
11762 | 6261 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1315 |
10302 | 6262 msgid "Authorization mechanism too weak" |
6263 msgstr "Mecanismo de autorización demasiado débil" | |
6264 | |
11762 | 6265 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1320 |
10302 | 6266 msgid "Temporary Authentication Failure" |
6267 msgstr "Falló temporal de la autenticación" | |
6268 | |
11762 | 6269 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1322 |
10302 | 6270 msgid "Authentication Failure" |
6271 msgstr "Falló de autenticación" | |
6272 | |
11762 | 6273 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1326 |
10302 | 6274 msgid "Bad Format" |
6275 msgstr "Formato erróneo" | |
6276 | |
11762 | 6277 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1328 |
10302 | 6278 msgid "Bad Namespace Prefix" |
6279 msgstr "Prefijo del espacio de nombres erróneo" | |
6280 | |
11762 | 6281 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1331 |
10302 | 6282 msgid "Resource Conflict" |
6283 msgstr "Conflicto de recursos" | |
6284 | |
11762 | 6285 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1333 src/protocols/silc/ops.c:1514 |
10302 | 6286 msgid "Connection Timeout" |
6287 msgstr "Expiró la conexión" | |
6288 | |
11762 | 6289 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1335 |
10302 | 6290 msgid "Host Gone" |
6291 msgstr "Servidor desaparecido" | |
6292 | |
11762 | 6293 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1337 |
10302 | 6294 msgid "Host Unknown" |
6295 msgstr "Servidor desconocido" | |
6296 | |
11762 | 6297 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1339 |
8443 | 6298 msgid "Improper Addressing" |
6299 msgstr "Direccionamiento incorrecto" | |
6300 | |
11762 | 6301 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1343 |
8443 | 6302 msgid "Invalid ID" |
6303 msgstr "ID no válido" | |
6304 | |
11762 | 6305 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1345 |
8443 | 6306 msgid "Invalid Namespace" |
6307 msgstr "Espacio de nombres no válido" | |
6308 | |
11762 | 6309 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
8778 | 6310 msgid "Invalid XML" |
6311 msgstr "XML inválido" | |
6312 | |
11762 | 6313 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1349 |
8778 | 6314 msgid "Non-matching Hosts" |
6315 msgstr "No existen servidores coincidentes" | |
6316 | |
11762 | 6317 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1353 |
8778 | 6318 msgid "Policy Violation" |
6319 msgstr "Violación de la política" | |
6320 | |
11762 | 6321 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1355 |
8778 | 6322 msgid "Remote Connection Failed" |
6323 msgstr "Falló la conexión remota" | |
8443 | 6324 |
11762 | 6325 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1357 |
8778 | 6326 msgid "Resource Constraint" |
6327 msgstr "Restricción de recursos" | |
6328 | |
11762 | 6329 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1359 |
8778 | 6330 msgid "Restricted XML" |
6331 msgstr "XML restringido" | |
8443 | 6332 |
11762 | 6333 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1361 |
8778 | 6334 msgid "See Other Host" |
6335 msgstr "Ver otros servidores" | |
8443 | 6336 |
11762 | 6337 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1363 |
8778 | 6338 msgid "System Shutdown" |
6339 msgstr "Parada del sistema" | |
8443 | 6340 |
11762 | 6341 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1365 |
8778 | 6342 msgid "Undefined Condition" |
6343 msgstr "Condición no definida" | |
8443 | 6344 |
11762 | 6345 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1367 |
8778 | 6346 msgid "Unsupported Encoding" |
6347 msgstr "Codificación no soportada" | |
8443 | 6348 |
11762 | 6349 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1369 |
8778 | 6350 msgid "Unsupported Stanza Type" |
6351 msgstr "Tipo de «stanza» no soportado" | |
8443 | 6352 |
11762 | 6353 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1371 |
8778 | 6354 msgid "Unsupported Version" |
6355 msgstr "Versión no soportada" | |
8443 | 6356 |
11762 | 6357 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1373 |
8778 | 6358 msgid "XML Not Well Formed" |
6359 msgstr "XML malformado" | |
8443 | 6360 |
11762 | 6361 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1375 |
8443 | 6362 msgid "Stream Error" |
6363 msgstr "Error de flujo" | |
6364 | |
11762 | 6365 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1442 |
9403 | 6366 #, c-format |
6367 msgid "Unable to ban user %s" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6368 msgstr "No puede echar al usuario %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6369 |
11762 | 6370 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1464 |
6371 #, fuzzy, c-format | |
6372 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" | |
6373 msgstr "Orden desconocida: %s" | |
6374 | |
6375 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1469 | |
6376 #, fuzzy, c-format | |
6377 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" | |
6378 msgstr "No se pudo invitar al usuario (%s)." | |
6379 | |
6380 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1521 | |
9403 | 6381 #, c-format |
6382 msgid "Unable to kick user %s" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6383 msgstr "No puede expulsar al usuario %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6384 |
11762 | 6385 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1547 |
9403 | 6386 msgid "config: Configure a chat room." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6387 msgstr "config: Configurar una sala de chat." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6388 |
11762 | 6389 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1551 |
9403 | 6390 msgid "configure: Configure a chat room." |
6391 msgstr "configure: Configurar una sala de chat" | |
6392 | |
11762 | 6393 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1560 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6394 msgid "part [room]: Leave the room." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6395 msgstr "part [habitación]: Abandonar la habitación." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6396 |
11762 | 6397 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6398 msgid "register: Register with a chat room." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6399 msgstr "register: Registrarse en una sala de chat." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6400 |
11762 | 6401 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1571 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6402 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6403 msgstr "topic [nuevo tema]: Mostrar o cambiar el tema." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6404 |
11762 | 6405 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1577 |
9403 | 6406 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
6407 msgstr "ban <usuario> [sala]: Echar a un usuario de la sala." | |
6408 | |
11762 | 6409 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1583 |
6410 msgid "" | |
6411 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | |
6412 "affiliation with the room." | |
6413 msgstr "" | |
6414 | |
6415 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1589 | |
6416 #, fuzzy | |
6417 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | |
9403 | 6418 msgstr "invite <usuario> [sala]: Invitar a un usuario a la sala." |
6419 | |
11762 | 6420 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 |
9403 | 6421 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
9524 | 6422 msgstr "" |
6423 "join: <sala> [servidor]: Unirse a una sala en el servidor indicado." | |
6424 | |
11762 | 6425 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1601 |
9403 | 6426 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." |
6427 msgstr "kick <usuario> [sala]: Echar a un usuario de la sala." | |
6428 | |
11762 | 6429 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1606 |
9403 | 6430 msgid "" |
6431 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
9524 | 6432 msgstr "" |
6433 "msg <nick> <mensaje>: Enviar un mensaje en privado a un usuario." | |
6434 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6435 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6436 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6437 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6438 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6439 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6440 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6441 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6442 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6443 #. * summary |
8132 | 6444 #. * description |
11762 | 6445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6446 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
8132 | 6447 msgstr "Complemento de protocolo Jabber" |
6448 | |
11762 | 6449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6450 msgid "Use TLS if available" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6451 msgstr "Usar TLS si está disponible" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6452 |
11762 | 6453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1719 |
6454 msgid "Require TLS" | |
6455 msgstr "" | |
6456 | |
6457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1722 | |
6458 #, fuzzy | |
6459 msgid "Force old (port 5223) SSL" | |
7361 | 6460 msgstr "Forzar SSL antiguo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6461 |
11762 | 6462 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1727 |
8132 | 6463 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
6464 msgstr "Permitir autenticación en claro sobre canales no cifrados" | |
6465 | |
11762 | 6466 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1732 |
6467 #, fuzzy | |
6468 msgid "Connect port" | |
6469 msgstr "Conectar" | |
6470 | |
9403 | 6471 #. Account options |
11762 | 6472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1736 src/protocols/silc/silc.c:1593 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6473 msgid "Connect server" |
8443 | 6474 msgstr "Conectar con el servidor" |
6475 | |
11762 | 6476 #: src/protocols/jabber/message.c:114 |
7361 | 6477 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6478 msgid "Message from %s" |
7361 | 6479 msgstr "Mensaje de %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6480 |
11762 | 6481 #: src/protocols/jabber/message.c:178 |
8132 | 6482 #, c-format |
6483 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
6484 msgstr "%s ha cambiado el tema a: %s" | |
6485 | |
11762 | 6486 #: src/protocols/jabber/message.c:180 |
8132 | 6487 #, c-format |
6488 msgid "The topic is: %s" | |
8443 | 6489 msgstr "El tema es: %s" |
6490 | |
9844 | 6491 #: src/protocols/jabber/message.c:230 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6492 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6493 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
7361 | 6494 msgstr "Falló el envío de mensaje a %s: %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6495 |
9844 | 6496 #: src/protocols/jabber/message.c:233 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6497 msgid "Jabber Message Error" |
7361 | 6498 msgstr "Mensaje de error de Jabber" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6499 |
9844 | 6500 #: src/protocols/jabber/message.c:297 |
8443 | 6501 #, c-format |
6502 msgid " (Code %s)" | |
6503 msgstr " (Código %s)" | |
6504 | |
6505 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6506 msgid "XML Parse error" |
7361 | 6507 msgstr "Error de tratamiento XML" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6508 |
11762 | 6509 #: src/protocols/jabber/presence.c:284 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6510 msgid "Unknown Error in presence" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6511 msgstr "Error desconocido en presencia" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6512 |
11762 | 6513 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 src/protocols/msn/userlist.c:93 |
6514 #, c-format | |
6515 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
6516 msgstr "El usuario %s quiere añadir a %s a su lista de amigos." | |
6517 | |
6518 #: src/protocols/jabber/presence.c:297 src/protocols/msn/userlist.c:100 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4602 src/protocols/oscar/oscar.c:7248 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6520 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:895 |
11762 | 6521 msgid "Authorize" |
6522 msgstr "Autorizar" | |
6523 | |
6524 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 src/protocols/msn/userlist.c:101 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4604 src/protocols/oscar/oscar.c:7249 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6526 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:897 |
11762 | 6527 msgid "Deny" |
6528 msgstr "Denegar" | |
6529 | |
6530 #: src/protocols/jabber/presence.c:345 src/protocols/jabber/presence.c:346 | |
8132 | 6531 msgid "Create New Room" |
8443 | 6532 msgstr "Crear una sala nueva" |
6533 | |
11762 | 6534 #: src/protocols/jabber/presence.c:347 |
8132 | 6535 msgid "" |
6536 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6537 "default settings?" | |
8443 | 6538 msgstr "" |
6539 "Va a crear una sala nueva. ¿Desea configurarla o aceptar los valores por " | |
6540 "omisión?" | |
6541 | |
11762 | 6542 #: src/protocols/jabber/presence.c:349 |
8132 | 6543 msgid "Configure Room" |
6544 msgstr "Configurar sala" | |
6545 | |
11762 | 6546 #: src/protocols/jabber/presence.c:351 |
8132 | 6547 msgid "Accept Defaults" |
6548 msgstr "Aceptar valores por omisión" | |
6549 | |
11762 | 6550 #: src/protocols/jabber/presence.c:388 |
8443 | 6551 #, c-format |
6552 msgid "Error in chat %s" | |
6553 msgstr "Error en el chat %s" | |
6554 | |
11762 | 6555 #: src/protocols/jabber/presence.c:391 |
8443 | 6556 #, c-format |
6557 msgid "Error joining chat %s" | |
6558 msgstr "Error al unirse al chat %s" | |
6559 | |
11762 | 6560 #: src/protocols/jabber/si.c:591 |
8443 | 6561 #, c-format |
6562 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
8778 | 6563 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6564 "No se pudo enviar el archivo a %s, el usuario no soporta transferencias de " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6565 "archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6566 |
11762 | 6567 #: src/protocols/jabber/si.c:592 src/protocols/jabber/si.c:593 |
8132 | 6568 msgid "File Send Failed" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6569 msgstr "Fallo en el envío del archivo" |
8132 | 6570 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6571 #: src/protocols/msn/dialog.c:91 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6572 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6573 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6574 msgstr "Problema de sincronización de la lista de amigos en %s (%s)" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6575 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6576 #: src/protocols/msn/dialog.c:97 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6577 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6578 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6579 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6580 "Do you want this buddy to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6581 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6582 "%s está en la lista local dentro del grupo «%s» pero no está en la lista del " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6583 "servidor. ¿Desea añadir a este amigo?" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6584 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6585 #: src/protocols/msn/dialog.c:105 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6586 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6587 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6588 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6589 "to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6590 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6591 "%s está en la lista local pero no está en la lista del servidor. ¿Desea " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6592 "añadir a este amigo?" |
9403 | 6593 |
6594 #: src/protocols/msn/error.c:35 | |
8778 | 6595 msgid "Unable to parse message" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6596 msgstr "No se pudo interpretar el mensaje" |
8778 | 6597 |
9403 | 6598 #: src/protocols/msn/error.c:38 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6599 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
8132 | 6600 msgstr "Error de sintaxis (probablemente un error de Gaim)" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6601 |
9403 | 6602 #: src/protocols/msn/error.c:42 |
8778 | 6603 msgid "Invalid email address" |
9403 | 6604 msgstr "Dirección de correo electrónico inválida" |
6605 | |
6606 #: src/protocols/msn/error.c:45 | |
8778 | 6607 msgid "User does not exist" |
9403 | 6608 msgstr "El usuario no existe" |
6609 | |
6610 #: src/protocols/msn/error.c:49 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6611 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
8132 | 6612 msgstr "Falta un nombre de dominio totalmente cualificado" |
4079 | 6613 |
9403 | 6614 #: src/protocols/msn/error.c:52 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6615 msgid "Already Logged In" |
6546 | 6616 msgstr "Ya está conectado" |
5081 | 6617 |
9403 | 6618 #: src/protocols/msn/error.c:55 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6619 msgid "Invalid Username" |
6546 | 6620 msgstr "Nombre de usuario no válido" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6621 |
9403 | 6622 #: src/protocols/msn/error.c:58 |
4294 | 6623 msgid "Invalid Friendly Name" |
8443 | 6624 msgstr "Nombre de amigo no válido" |
4294 | 6625 |
9403 | 6626 #: src/protocols/msn/error.c:61 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6627 msgid "List Full" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6628 msgstr "Lista llena" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6629 |
9403 | 6630 #: src/protocols/msn/error.c:64 |
4294 | 6631 msgid "Already there" |
6546 | 6632 msgstr "Ya está en lista" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6633 |
9403 | 6634 #: src/protocols/msn/error.c:67 |
4294 | 6635 msgid "Not on list" |
6546 | 6636 msgstr "No está en la lista" |
4294 | 6637 |
11762 | 6638 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6639 msgid "User is offline" |
6546 | 6640 msgstr "El usuario no está conectado" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6641 |
9403 | 6642 #: src/protocols/msn/error.c:73 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6643 msgid "Already in the mode" |
6546 | 6644 msgstr "Ya está en ese modo" |
4170 | 6645 |
9403 | 6646 #: src/protocols/msn/error.c:76 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6647 msgid "Already in opposite list" |
6546 | 6648 msgstr "Ya está en la lista contraria" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6649 |
9403 | 6650 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
6939 | 6651 msgid "Too many groups" |
6652 msgstr "Demasiados grupos" | |
6653 | |
9403 | 6654 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
6939 | 6655 msgid "Invalid group" |
6656 msgstr "Grupo inválido" | |
6657 | |
9403 | 6658 #: src/protocols/msn/error.c:85 |
6939 | 6659 msgid "User not in group" |
6660 msgstr "El usuario no está en el grupo" | |
6661 | |
9403 | 6662 #: src/protocols/msn/error.c:88 |
6939 | 6663 msgid "Group name too long" |
8132 | 6664 msgstr "Nombre de grupo demasiado largo" |
6939 | 6665 |
9403 | 6666 #: src/protocols/msn/error.c:91 |
6939 | 6667 msgid "Cannot remove group zero" |
6668 msgstr "No se puede eliminar el grupo cero" | |
6669 | |
9403 | 6670 #: src/protocols/msn/error.c:95 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6671 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
6546 | 6672 msgstr "Intentó añadir un contacto a un grupo que no existe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6673 |
9403 | 6674 #: src/protocols/msn/error.c:99 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6675 msgid "Switchboard failed" |
6546 | 6676 msgstr "Falló el servidor Switchboard" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6677 |
9403 | 6678 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6679 msgid "Notify Transfer failed" |
8132 | 6680 msgstr "Falló la notificación de la transferencia" |
4170 | 6681 |
9403 | 6682 #: src/protocols/msn/error.c:106 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6683 msgid "Required fields missing" |
4079 | 6684 msgstr "Faltan campos obligatorios" |
6685 | |
9403 | 6686 #: src/protocols/msn/error.c:109 |
6939 | 6687 msgid "Too many hits to a FND" |
6688 msgstr "Demasiados resultados de un FND" | |
6689 | |
11762 | 6690 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:206 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6691 msgid "Not logged in" |
6546 | 6692 msgstr "No ha iniciado sesión" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6693 |
9403 | 6694 #: src/protocols/msn/error.c:116 |
8443 | 6695 msgid "Service Temporarily Unavailable" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6696 msgstr "Servicio no disponible temporalmente" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6697 |
9403 | 6698 #: src/protocols/msn/error.c:119 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6699 msgid "Database server error" |
4170 | 6700 msgstr "Error del servidor de base de datos" |
6701 | |
9403 | 6702 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
8443 | 6703 msgid "Command disabled" |
6704 msgstr "Orden deshabilitada" | |
6705 | |
9403 | 6706 #: src/protocols/msn/error.c:125 |
4294 | 6707 msgid "File operation error" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6708 msgstr "Error de operación de archivos" |
4294 | 6709 |
9403 | 6710 #: src/protocols/msn/error.c:128 |
8443 | 6711 msgid "Memory allocation error" |
6712 msgstr "Error al asignar memoria" | |
6713 | |
9403 | 6714 #: src/protocols/msn/error.c:131 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6715 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6546 | 6716 msgstr "Valor CHL erróneo enviado al servidor" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6717 |
9403 | 6718 #: src/protocols/msn/error.c:135 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6719 msgid "Server busy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6720 msgstr "Servidor ocupado" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6721 |
9403 | 6722 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 |
6723 #: src/protocols/msn/error.c:206 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6724 msgid "Server unavailable" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6725 msgstr "Servidor no disponible" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6726 |
8132 | 6727 # «Peer» no tiene una traducción fácil, he elegido 'pares' (de par, o igual) |
6728 # Acepto otras alternativas (pero no dejarlo igual) jfs. | |
9403 | 6729 #: src/protocols/msn/error.c:141 |
4294 | 6730 msgid "Peer Notification server down" |
6546 | 6731 msgstr "Servidor de notificación de pares caído" |
4294 | 6732 |
9403 | 6733 #: src/protocols/msn/error.c:144 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6734 msgid "Database connect error" |
6546 | 6735 msgstr "Error de conexión con la base de datos" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6736 |
9403 | 6737 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6738 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
6546 | 6739 msgstr "El servidor está apagándose (Sálvese quien pueda)" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6740 |
9403 | 6741 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6742 msgid "Error creating connection" |
6546 | 6743 msgstr "Error al crear la conexión" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6744 |
9403 | 6745 #: src/protocols/msn/error.c:159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6746 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6546 | 6747 msgstr "Los parámetros CVR no se conocen o no están permitidos" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6748 |
9403 | 6749 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
6939 | 6750 msgid "Unable to write" |
6751 msgstr "No se pudo escribir" | |
6752 | |
4309 | 6753 # En verdad traduje el error como figura en |
6754 # "http://www.hypothetic.org/docs/msn/basics.php" -NL. | |
9403 | 6755 #: src/protocols/msn/error.c:165 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6756 msgid "Session overload" |
6546 | 6757 msgstr "Sobrecarga de sesión" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6758 |
9403 | 6759 #: src/protocols/msn/error.c:168 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6760 msgid "User is too active" |
6546 | 6761 msgstr "El usuario está demasiado activo" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6762 |
9403 | 6763 #: src/protocols/msn/error.c:171 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6764 msgid "Too many sessions" |
4116 | 6765 msgstr "Demasiadas sesiones" |
4079 | 6766 |
9403 | 6767 #: src/protocols/msn/error.c:174 |
8778 | 6768 msgid "Passport not verified" |
9403 | 6769 msgstr "Pasaporte no verificado" |
6770 | |
6771 #: src/protocols/msn/error.c:177 | |
8778 | 6772 msgid "Bad friend file" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6773 msgstr "Fichero de amigos incorrecto" |
8778 | 6774 |
9403 | 6775 #: src/protocols/msn/error.c:180 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6776 msgid "Not expected" |
4079 | 6777 msgstr "No se esperaba" |
6778 | |
9403 | 6779 #: src/protocols/msn/error.c:185 |
6939 | 6780 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
8443 | 6781 msgstr "Los nombres de amigos cambian demasiado rápido" |
6782 | |
9403 | 6783 #: src/protocols/msn/error.c:194 |
6939 | 6784 msgid "Server too busy" |
6785 msgstr "Servidor muy ocupado" | |
6786 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6787 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
11762 | 6788 #: src/protocols/silc/ops.c:1503 src/protocols/toc/toc.c:722 |
4294 | 6789 msgid "Authentication failed" |
6546 | 6790 msgstr "Falló la autenticación" |
4294 | 6791 |
9403 | 6792 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6793 msgid "Not allowed when offline" |
6546 | 6794 msgstr "No puede mandar mensajes fuera de línea" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6795 |
9403 | 6796 #: src/protocols/msn/error.c:209 |
4294 | 6797 msgid "Not accepting new users" |
8132 | 6798 msgstr "No se aceptan usuarios nuevos" |
4079 | 6799 |
9403 | 6800 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6939 | 6801 msgid "Kids Passport without parental consent" |
8443 | 6802 msgstr "Pasaporte de menores sin consentimiento paterno" |
6803 | |
9403 | 6804 #: src/protocols/msn/error.c:217 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6805 msgid "Passport account not yet verified" |
6546 | 6806 msgstr "Cuenta Passport no verificada aún" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6807 |
9403 | 6808 #: src/protocols/msn/error.c:220 |
8443 | 6809 msgid "Bad ticket" |
6810 msgstr "Ticket erróneo" | |
6811 | |
9403 | 6812 #: src/protocols/msn/error.c:224 |
6939 | 6813 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6814 msgid "Unknown Error Code %d" |
6546 | 6815 msgstr "Código de error desconocido %d" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6816 |
9403 | 6817 #: src/protocols/msn/error.c:236 |
8778 | 6818 #, c-format |
6819 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6820 msgstr "Error MSN: %s\n" | |
6821 | |
11762 | 6822 #: src/protocols/msn/msn.c:113 |
6823 msgid "You have just sent a Nudge!" | |
6824 msgstr "" | |
6825 | |
6826 #: src/protocols/msn/msn.c:138 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6827 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
8443 | 6828 msgstr "El nuevo nombre de amigo MSN es demasiado largo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6829 |
11762 | 6830 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
8443 | 6831 msgid "Set your friendly name." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6832 msgstr "Establecer su nombre de amigo." |
8443 | 6833 |
11762 | 6834 #: src/protocols/msn/msn.c:247 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6835 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6836 msgstr "Éste es el nombre bajo el que otros amigos MSN le verán." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6837 |
11762 | 6838 #: src/protocols/msn/msn.c:263 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6839 msgid "Set your home phone number." |
8443 | 6840 msgstr "Establezca el número de teléfono de su domicilio." |
6841 | |
11762 | 6842 #: src/protocols/msn/msn.c:278 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6843 msgid "Set your work phone number." |
8443 | 6844 msgstr "Establezca el número de teléfono de su trabajo." |
6845 | |
11762 | 6846 #: src/protocols/msn/msn.c:293 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6847 msgid "Set your mobile phone number." |
8443 | 6848 msgstr "Establezca su número de teléfono móvil." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6849 |
11762 | 6850 #: src/protocols/msn/msn.c:306 |
8443 | 6851 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6852 msgstr "¿Permitir los envíos de MSN Mobile?" | |
6853 | |
11762 | 6854 #: src/protocols/msn/msn.c:307 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6855 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6856 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6857 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6858 msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6859 "¿Quiere permitir o rechazar el envío de mensajes a través de MSN Mobile a su " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6860 "teléfono móvil (u otro dispositivo móvil) de la gente en su lista de amigos?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6861 |
11762 | 6862 #: src/protocols/msn/msn.c:311 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6863 msgid "Allow" |
6283 | 6864 msgstr "Permitir" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6865 |
11762 | 6866 #: src/protocols/msn/msn.c:312 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6867 msgid "Disallow" |
6283 | 6868 msgstr "Rechazar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6869 |
11762 | 6870 #: src/protocols/msn/msn.c:328 |
6871 msgid "This Hotmail account may not be active." | |
6872 msgstr "" | |
6873 | |
6874 #: src/protocols/msn/msn.c:354 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6875 msgid "Send a mobile message." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6876 msgstr "Enviar un mensaje a un móvil." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6877 |
11762 | 6878 #: src/protocols/msn/msn.c:356 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6879 msgid "Page" |
8132 | 6880 msgstr "Buscapersonas" |
6881 | |
11762 | 6882 #: src/protocols/msn/msn.c:544 src/protocols/msn/msn.c:551 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6883 #: src/protocols/msn/msn.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6884 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 |
9650 | 6885 #, c-format |
6886 msgid "" | |
6887 "\n" | |
6888 "<b>%s:</b> %s" | |
6889 msgstr "" | |
6890 "\n" | |
6891 "<b>%s:</b> %s" | |
6892 | |
11762 | 6893 #: src/protocols/msn/msn.c:551 |
10302 | 6894 msgid "Has you" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6895 msgstr "Le tiene" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6896 |
11762 | 6897 #: src/protocols/msn/msn.c:581 src/protocols/msn/state.c:33 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6898 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6899 msgid "Be Right Back" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6900 msgstr "Vuelvo enseguida" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6901 |
11762 | 6902 #: src/protocols/msn/msn.c:589 src/protocols/msn/state.c:35 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6903 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2625 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6904 msgid "On The Phone" |
6546 | 6905 msgstr "Al teléfono" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6906 |
11762 | 6907 #: src/protocols/msn/msn.c:593 src/protocols/msn/state.c:36 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6908 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6909 msgid "Out To Lunch" |
6546 | 6910 msgstr "Salí a comer" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6911 |
11762 | 6912 #: src/protocols/msn/msn.c:597 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2255 |
6913 #: src/status.c:157 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6914 msgid "Hidden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6915 msgstr "Oculto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6916 |
11762 | 6917 #: src/protocols/msn/msn.c:613 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6918 msgid "Set Friendly Name" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6919 msgstr "Establecer su nombre" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6920 |
11762 | 6921 #: src/protocols/msn/msn.c:618 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6922 msgid "Set Home Phone Number" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6923 msgstr "Establecer el número de teléfono de su domicilio" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6924 |
11762 | 6925 #: src/protocols/msn/msn.c:622 |
8778 | 6926 msgid "Set Work Phone Number" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6927 msgstr "Establecer el número de teléfono de su trabajo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6928 |
11762 | 6929 #: src/protocols/msn/msn.c:626 |
8778 | 6930 msgid "Set Mobile Phone Number" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6931 msgstr "Establecer su número de teléfono móvil" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6932 |
11762 | 6933 #: src/protocols/msn/msn.c:632 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6934 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
6546 | 6935 msgstr "Permitir/Rechazar dispositivos móviles" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6936 |
11762 | 6937 #: src/protocols/msn/msn.c:637 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6938 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
6546 | 6939 msgstr "Permitir/Rechazar mensajes a móviles" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6940 |
11762 | 6941 #: src/protocols/msn/msn.c:647 |
6942 msgid "Open Hotmail Inbox" | |
6943 msgstr "" | |
6944 | |
6945 #: src/protocols/msn/msn.c:671 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6946 msgid "Send to Mobile" |
6546 | 6947 msgstr "Enviar a un móvil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6948 |
11762 | 6949 #: src/protocols/msn/msn.c:680 src/protocols/novell/novell.c:3442 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6950 msgid "Initiate _Chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6951 msgstr "Iniciar _chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6952 |
11762 | 6953 #: src/protocols/msn/msn.c:717 |
8132 | 6954 msgid "" |
6955 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6956 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
8443 | 6957 msgstr "" |
6958 "El soporte SSL es necesario para MSN. Por favor, instale una biblioteca SSL " | |
6959 "soportada. Para más información, consulte http://gaim.sf.net/faq-ssl.php." | |
6960 | |
11762 | 6961 #: src/protocols/msn/msn.c:745 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6962 msgid "Failed to connect to server." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6963 msgstr "No se pudo conectar al servidor." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6964 |
11762 | 6965 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:654 |
6966 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:721 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1135 | |
9403 | 6967 #, c-format |
6968 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
6969 msgstr "<B>Apodo:</b> %s<br>" | |
6970 | |
9650 | 6971 #. put a link to the actual profile URL |
11762 | 6972 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/msn/msn.c:1740 |
6973 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 src/util.c:801 | |
9650 | 6974 #, c-format |
6975 msgid "<b>%s:</b> " | |
6976 msgstr "<b>%s:</b>" | |
6977 | |
11762 | 6978 #: src/protocols/msn/msn.c:1471 |
9650 | 6979 msgid "MSN Profile" |
6980 msgstr "Perfil MSN" | |
6981 | |
11762 | 6982 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 src/protocols/msn/msn.c:1727 |
6983 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760 | |
9403 | 6984 msgid "Error retrieving profile" |
6985 msgstr "Error al obtener el perfil" | |
6939 | 6986 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6987 #: src/protocols/msn/msn.c:1546 src/protocols/oscar/oscar.c:5992 |
11762 | 6988 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 |
6939 | 6989 msgid "Age" |
6990 msgstr "Edad" | |
6991 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6992 #: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
11762 | 6993 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 |
6939 | 6994 msgid "Gender" |
6995 msgstr "Sexo" | |
6996 | |
11762 | 6997 #: src/protocols/msn/msn.c:1562 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 |
6939 | 6998 msgid "Marital Status" |
6999 msgstr "Estado civil" | |
7000 | |
11762 | 7001 #: src/protocols/msn/msn.c:1569 src/protocols/novell/novell.c:1454 |
7002 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 | |
6939 | 7003 msgid "Location" |
7004 msgstr "Ubicación" | |
7005 | |
11762 | 7006 #: src/protocols/msn/msn.c:1577 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 |
6939 | 7007 msgid "Occupation" |
7008 msgstr "Ocupación" | |
7009 | |
11762 | 7010 #: src/protocols/msn/msn.c:1594 src/protocols/msn/msn.c:1600 |
7011 #: src/protocols/msn/msn.c:1607 src/protocols/msn/msn.c:1615 | |
7012 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 | |
6939 | 7013 msgid "A Little About Me" |
7014 msgstr "Un poco sobre mí" | |
7015 | |
11762 | 7016 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/msn/msn.c:1637 |
7017 #: src/protocols/msn/msn.c:1644 src/protocols/msn/msn.c:1651 | |
6939 | 7018 msgid "Favorite Things" |
7019 msgstr "Cosas preferidas" | |
7020 | |
11762 | 7021 #: src/protocols/msn/msn.c:1660 src/protocols/msn/msn.c:1666 |
7022 #: src/protocols/msn/msn.c:1673 | |
6939 | 7023 msgid "Hobbies and Interests" |
8132 | 7024 msgstr "Aficiones e intereses" |
7025 | |
11762 | 7026 #: src/protocols/msn/msn.c:1682 src/protocols/msn/msn.c:1688 |
7027 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 | |
6939 | 7028 msgid "Favorite Quote" |
7029 msgstr "Cita preferida" | |
7030 | |
11762 | 7031 #: src/protocols/msn/msn.c:1696 |
6939 | 7032 msgid "Last Updated" |
7033 msgstr "Actualizado por última vez" | |
7034 | |
11762 | 7035 #: src/protocols/msn/msn.c:1707 src/protocols/silc/ops.c:846 |
6939 | 7036 msgid "Homepage" |
7037 msgstr "Página personal" | |
7038 | |
11762 | 7039 #: src/protocols/msn/msn.c:1729 |
9650 | 7040 msgid "The user has not created a public profile." |
7041 msgstr "El usuario no ha creado un perfil público." | |
7042 | |
11762 | 7043 #: src/protocols/msn/msn.c:1730 |
9650 | 7044 msgid "" |
7045 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
7046 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
7047 "public profile." | |
7048 msgstr "" | |
7049 "MSN indicó que no pudo encontrar un perfil para ese usuario. Esto significa " | |
7050 "que o bien el usuario no existe o que el usuario existe pero no ha creado un " | |
7051 "perfil público." | |
7052 | |
11762 | 7053 #: src/protocols/msn/msn.c:1734 |
9650 | 7054 msgid "" |
7055 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
7056 "likely does not exist." | |
7057 msgstr "" | |
7058 "Gaim no pudo encontrar información en el perfil de usuario. Es probable que " | |
7059 "el usuario no exista." | |
7060 | |
11762 | 7061 #: src/protocols/msn/msn.c:1740 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 |
9403 | 7062 msgid "Profile URL" |
7063 msgstr "URL del perfil" | |
7064 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7065 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7066 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7067 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7068 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7069 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7070 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7071 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7072 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7073 #. * summary |
8132 | 7074 #. * description |
11762 | 7075 #: src/protocols/msn/msn.c:1942 src/protocols/msn/msn.c:1944 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7076 msgid "MSN Protocol Plugin" |
8132 | 7077 msgstr "Complemento de protocolo MSN" |
7078 | |
11762 | 7079 #: src/protocols/msn/msn.c:1963 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7080 msgid "Login server" |
8132 | 7081 msgstr "Servidor de conexión" |
7082 | |
11762 | 7083 #: src/protocols/msn/msn.c:1972 |
7362 | 7084 msgid "Use HTTP Method" |
7085 msgstr "Usar método HTTP" | |
7086 | |
11762 | 7087 #: src/protocols/msn/msn.c:1980 |
7088 #, fuzzy | |
7089 msgid "nudge: nudge a contact to get their attention" | |
7090 msgstr "buzz: Avisar a un contacto para llamar su atención" | |
7091 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7092 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 |
11762 | 7093 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7094 msgid "Unable to connect" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7095 msgstr "No se pudo conectar" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7096 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7097 #: src/protocols/msn/notification.c:178 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7098 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7099 msgid "%s is not a valid group." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7100 msgstr "%s no es un nombre de grupo válido." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7101 |
11762 | 7102 #: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:528 |
7103 #: src/protocols/msn/session.c:347 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7104 msgid "Unknown error." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7105 msgstr "Error desconocido." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7106 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7107 #: src/protocols/msn/notification.c:187 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7108 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7109 msgid "%s on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7110 msgstr "%s en %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7111 |
11762 | 7112 #: src/protocols/msn/notification.c:498 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7113 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7114 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7115 msgstr "No se pudo añadir al usuario a %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7116 |
11762 | 7117 #: src/protocols/msn/notification.c:502 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7118 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7119 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7120 msgstr "No puede expulsar al usuario en %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7121 |
11762 | 7122 #: src/protocols/msn/notification.c:506 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7123 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7124 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7125 msgstr "No se pudo invitar al usuario a %s (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7126 |
11762 | 7127 #: src/protocols/msn/notification.c:514 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7128 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7129 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7130 msgstr "No se pudo añadir a %s porque su lista de amigos está llena." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7131 |
11762 | 7132 #: src/protocols/msn/notification.c:523 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7133 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7134 msgid "%s is not a valid passport account." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7135 msgstr "%s no es un nombre de cuenta «passport» váida." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7136 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7137 #: src/protocols/msn/notification.c:815 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7138 msgid "Unable to rename group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7139 msgstr "No se pudo cambiar el nombre del grupo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7140 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7141 #: src/protocols/msn/notification.c:870 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7142 msgid "Unable to delete group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7143 msgstr "No se pudo borrar el grupo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7144 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7145 #: src/protocols/msn/notification.c:1303 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7146 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7147 msgid "" |
6939 | 7148 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
7149 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7150 "in progress.\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7151 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7152 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7153 "sign in." |
6939 | 7154 msgid_plural "" |
7155 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
7156 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7157 "in progress.\n" | |
7158 "\n" | |
7159 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7160 "sign in." | |
7161 msgstr[0] "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7162 "El servidor de MSN se desconectará para tareas de mantenimiento en %d " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7163 "minuto. Se le desconectará automáticamente en ese momento. Por favor, " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7164 "termine cualquier conversación activa.\n" |
6939 | 7165 "\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7166 "Después de que se hayan realizado las tareas de mantenimiento debería poder " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7167 "conectarse con éxito de nuevo." |
6939 | 7168 msgstr[1] "" |
7362 | 7169 "El servidor de MSN se desconectará para tareas de mantenimiento en %d minuto/" |
8443 | 7170 "s. Se le desconectará automáticamente en ese momento. Por favor, termine " |
7362 | 7171 "cualquier conversación activa.\n" |
6283 | 7172 "\n" |
6546 | 7173 "Después de que se hayan realizado las tareas de mantenimiento debería poder " |
7174 "conectarse con éxito de nuevo." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7175 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7176 #: src/protocols/msn/servconn.c:129 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7177 msgid "Writing error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7178 msgstr "Error de escritura" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7179 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7180 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7181 msgid "Reading error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7182 msgstr "Error de lectura" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7183 |
11762 | 7184 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:339 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4925 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7186 msgid "Unknown error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7187 msgstr "Error desconocido" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7188 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7189 #: src/protocols/msn/servconn.c:136 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7190 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7191 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7192 "Connection error from %s server (%s):\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7193 "%s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7194 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7195 "Error de conexión del servidor %s (%s):\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7196 "%s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7197 |
11762 | 7198 #: src/protocols/msn/session.c:317 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7199 msgid "Our protocol is not supported by the server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7200 msgstr "El servidor no soporta nuestro protocolo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7201 |
11762 | 7202 #: src/protocols/msn/session.c:321 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7203 msgid "Error parsing HTTP." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7204 msgstr "Error en el análisis HTTP." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7205 |
11762 | 7206 #. MSG_SERVER_GHOST |
7207 #. Looks like someone logged in as us! =-O | |
7208 #: src/protocols/msn/session.c:325 src/protocols/napster/napster.c:450 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:194 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7210 msgid "You have signed on from another location." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7211 msgstr "Ha conectado desde otra ubicación." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7212 |
11762 | 7213 #: src/protocols/msn/session.c:328 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7214 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7215 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7216 "Su lista de amigos MSN está indisponible temporalmente. Por favor, espere y " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7217 "vuelva a intentarlo más tarde." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7218 |
11762 | 7219 #: src/protocols/msn/session.c:333 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7220 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7221 msgstr "Los servidores de MSN van a sufrir un apagado temporal." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7222 |
11762 | 7223 #: src/protocols/msn/session.c:337 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7224 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7225 msgid "Unable to authenticate: %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7226 msgstr "No se pudo autenticar: %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7227 |
11762 | 7228 #: src/protocols/msn/session.c:342 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7229 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7230 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7231 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7232 "Su lista de amigos MSN está indisponible temporalmente. Por favor, espere y " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7233 "vuelva a intentarlo más tarde." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7234 |
11762 | 7235 #: src/protocols/msn/session.c:363 src/protocols/msn/session.c:365 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7236 msgid "Handshaking" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7237 msgstr "Negociación" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7238 |
11762 | 7239 #: src/protocols/msn/session.c:364 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7240 msgid "Transferring" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7241 msgstr "Transfiriendo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7242 |
11762 | 7243 #: src/protocols/msn/session.c:366 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7244 msgid "Starting authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7245 msgstr "Empezando la autenticación" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7246 |
11762 | 7247 #: src/protocols/msn/session.c:367 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7248 msgid "Getting cookie" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7249 msgstr "Obteniendo una cookie" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7250 |
11762 | 7251 #: src/protocols/msn/session.c:369 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7252 msgid "Sending cookie" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7253 msgstr "Enviando cookie" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7254 |
11762 | 7255 #: src/protocols/msn/session.c:370 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7256 msgid "Retrieving buddy list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7257 msgstr "Recuperando lista de amigos" |
8443 | 7258 |
11762 | 7259 #: src/protocols/msn/state.c:34 |
7260 msgid "Away From Computer" | |
7261 msgstr "Ausente" | |
7262 | |
7263 #: src/protocols/msn/switchboard.c:403 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7264 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7265 msgstr "Posiblemente no se pudo enviar el mensaje porque expiró la conexión:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7266 |
11762 | 7267 #: src/protocols/msn/switchboard.c:411 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7268 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7269 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7270 "No se pudo enviar el mensaje, no está permitido mientras sea invisible:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7271 |
11762 | 7272 #: src/protocols/msn/switchboard.c:415 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7273 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7274 msgstr "No se pudo enviar el mensaje porque el usuario no está conectado:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7275 |
11762 | 7276 #: src/protocols/msn/switchboard.c:419 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7277 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7278 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7279 "No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error en la conexión:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7280 |
11762 | 7281 #: src/protocols/msn/switchboard.c:423 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7282 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7283 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7284 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7285 "No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error con el «switchboard»:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7286 |
11762 | 7287 #: src/protocols/msn/switchboard.c:431 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7288 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7289 msgstr "No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error desconocido:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7290 |
11762 | 7291 #: src/protocols/msn/switchboard.c:952 |
7292 #, fuzzy, c-format | |
7293 msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
7294 msgstr "%s quiere enviarle un fichero" | |
7295 | |
7296 #: src/protocols/msn/userlist.c:85 | |
9403 | 7297 #, c-format |
7298 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7299 msgstr "El usuario %s (%s) quiere añadir a %s a su lista de amigos." | |
7300 | |
11762 | 7301 #: src/protocols/msn/userlist.c:275 |
7302 #, fuzzy, c-format | |
7303 msgid "%s has added you to his or her contact list." | |
9403 | 7304 msgstr "El usuario %s quiere añadir a %s a su lista de amigos." |
7305 | |
11762 | 7306 #: src/protocols/msn/userlist.c:339 |
7307 #, c-format | |
7308 msgid "%s has removed you from his or her contact list." | |
7309 msgstr "" | |
7310 | |
7311 #: src/protocols/msn/userlist.c:659 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7312 #, fuzzy, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7313 msgid "Unable to add \"%s\"." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7314 msgstr "No se pudo añadir un amigo" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7315 |
11762 | 7316 #: src/protocols/msn/userlist.c:661 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7317 #, fuzzy |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7318 msgid "The screen name specified is invalid." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7319 msgstr "La clave SecurID que se ha introducido no es válida." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7320 |
11762 | 7321 #: src/protocols/napster/napster.c:260 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7322 msgid "Unable to read header from server" |
8132 | 7323 msgstr "No se pudo leer las cabeceras del servidor" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7324 |
11762 | 7325 #: src/protocols/napster/napster.c:274 |
9403 | 7326 #, c-format |
7327 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
9524 | 7328 msgstr "" |
7329 "No se pudieron leer los mensajes del servidor %s. La orden es %hd, la " | |
7330 "longitud es %hd." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7331 |
11762 | 7332 #: src/protocols/napster/napster.c:290 |
7333 #, fuzzy | |
7334 msgid "Unknown server error." | |
7335 msgstr "Error desconocido." | |
7336 | |
7337 #: src/protocols/napster/napster.c:339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7338 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7339 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7340 msgstr "usuarios: %s, archivos: %s, tamaño: %s GiB" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7341 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7342 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR |
11762 | 7343 #: src/protocols/napster/napster.c:350 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7344 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7345 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" |
8132 | 7346 msgstr "Incapaz de añadir «%s» a su lista de amigos Napster" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7347 |
11762 | 7348 #. MSG_SERVER_DISCONNECTING |
7349 #. we have been kicked off =^( | |
7350 #: src/protocols/napster/napster.c:357 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7351 msgid "You were disconnected from the server." |
6283 | 7352 msgstr "Ha sido desconectado del servidor." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7353 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7354 #. MSG_CLIENT_WHOIS |
11762 | 7355 #: src/protocols/napster/napster.c:414 |
6283 | 7356 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7357 msgid "%s requested your information" |
6546 | 7358 msgstr "%s solicitó su información de usuario" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7359 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7360 #. MSG_CLIENT_PING |
11762 | 7361 #: src/protocols/napster/napster.c:454 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7362 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7363 msgid "%s requested a PING" |
8132 | 7364 msgstr "%s solicitó un PING" |
7365 | |
11762 | 7366 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
7367 #: src/protocols/napster/napster.c:501 src/protocols/napster/napster.c:532 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7368 #: src/protocols/toc/toc.c:172 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2212 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7369 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2239 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2302 |
11762 | 7370 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69 |
7371 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:481 | |
7372 msgid "Unable to connect." | |
7373 msgstr "No se pudo conectar." | |
7374 | |
7375 #: src/protocols/napster/napster.c:590 src/protocols/toc/toc.c:1367 | |
8132 | 7376 msgid "_Group:" |
7377 msgstr "_Grupo:" | |
3093 | 7378 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7379 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7380 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7381 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7382 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7383 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7384 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7385 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7386 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7387 #. * summary |
8132 | 7388 #. * description |
11762 | 7389 #: src/protocols/napster/napster.c:687 src/protocols/napster/napster.c:689 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7390 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
8132 | 7391 msgstr "Complemento de protocolo NAPSTER" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7392 |
9403 | 7393 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 |
7394 msgid "Required parameters not passed in" | |
7395 msgstr "No se han recibido los parámetros requeridos" | |
7396 | |
7397 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | |
7398 msgid "Unable to write to network" | |
7399 msgstr "No se pudo escribir en la red" | |
7400 | |
7401 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | |
7402 msgid "Unable to read from network" | |
7403 msgstr "No se pudo leer de la red" | |
7404 | |
7405 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7406 msgid "Error communicating with server" | |
7407 msgstr "Error comunicándose con el servidor" | |
7408 | |
7409 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
7410 msgid "Conference not found" | |
7411 msgstr "Conferencia no encontrada" | |
7412 | |
7413 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7414 msgid "Conference does not exist" | |
7415 msgstr "La conferencia no existe" | |
7416 | |
7417 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
7418 msgid "A folder with that name already exists" | |
7419 msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre" | |
7420 | |
7421 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7422 msgid "Not supported" | |
7423 msgstr "No soportado" | |
7424 | |
7425 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
7426 msgid "Password has expired" | |
7427 msgstr "La contraseña ha expirado" | |
7428 | |
7429 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7430 msgid "Invalid password" | |
7431 msgstr "Contraseña inválida" | |
7432 | |
7433 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7434 msgid "User not found" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7435 msgstr "Usuario no encontrado" |
9403 | 7436 |
7437 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7438 msgid "Account has been disabled" | |
7439 msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada" | |
7440 | |
7441 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7442 msgid "The server could not access the directory" | |
7443 msgstr "El servidor no pudo acceder al directorio" | |
7444 | |
7445 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7446 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
7447 msgstr "Esta opción ha sido deshabilitada por su administrado" | |
7448 | |
7449 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7450 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
7451 msgstr "El servidor no está disponible, inténtelo de nuevo más tarde" | |
7452 | |
7453 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7454 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7455 msgstr "No se puede añadir un contacto a la misma carpeta dos veces" | |
7456 | |
7457 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7458 msgid "Cannot add yourself" | |
7459 msgstr "No se puede añadir uno mismo" | |
7460 | |
7461 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7462 msgid "Master archive is misconfigured" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7463 msgstr "El archivo maestro no está bien configurado" |
9403 | 7464 |
7465 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7466 msgid "Invalid username or password" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7467 msgstr "Nombre o contraseña de usuario no válido" |
9403 | 7468 |
7469 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7470 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
7471 msgstr "No se reconoció el servidor del usuario que introdujo" | |
7472 | |
7473 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7474 msgid "" | |
7475 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7476 "entered" | |
9524 | 7477 msgstr "" |
7478 "Su cuenta ha sido deshabilitada porque se introdujo demasiadas veces una " | |
7479 "contraseña inválida" | |
9403 | 7480 |
7481 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7482 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7483 msgstr "No puede añadir la misma persona dos veces a una conversación" | |
7484 | |
7485 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7486 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7487 msgstr "Alcanzó el límite del número de contactos permitidos" |
9403 | 7488 |
7489 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7490 msgid "You have entered an invalid username" | |
7491 msgstr "El nombre de usuario que ha introducido no es válido" | |
7492 | |
7493 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7494 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7495 msgstr "Se produjo un error al actualizar el directorio" |
9403 | 7496 |
7497 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7498 msgid "Incompatible protocol version" | |
7499 msgstr "Versión de protocolo incompatible" | |
7500 | |
7501 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7502 msgid "The user has blocked you" | |
7503 msgstr "El usuario le ha bloqueado" | |
7504 | |
7505 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7506 msgid "" | |
7507 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7508 "time" | |
9524 | 7509 msgstr "" |
7510 "Esta versión de evaluación no permite la conexión simultánea de más de diez " | |
7511 "usuarios" | |
9403 | 7512 |
7513 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7514 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7515 msgstr "El usuario no está conectado o vd. está siendo bloqueado" | |
7516 | |
7517 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7518 #, c-format | |
7519 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
7520 msgstr "Error desconocido: 0x%X" | |
7521 | |
10302 | 7522 #: src/protocols/novell/novell.c:117 |
9403 | 7523 #, c-format |
7524 msgid "Login failed (%s)." | |
7525 msgstr "Fallo en la conexión (%s)." | |
7526 | |
11762 | 7527 #: src/protocols/novell/novell.c:232 |
9403 | 7528 #, c-format |
7529 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
9524 | 7530 msgstr "" |
7531 "No se pudo enviar el mensaje. No se pudiero obtener los detalles del usuario " | |
7532 "(%s)" | |
9403 | 7533 |
11762 | 7534 #: src/protocols/novell/novell.c:381 |
9403 | 7535 #, c-format |
7536 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7537 msgstr "Incapaz de añadir «%s» a su lista de amigos (%s)." | |
8778 | 7538 |
7539 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
11762 | 7540 #: src/protocols/novell/novell.c:407 |
9403 | 7541 #, c-format |
7542 msgid "Unable to send message (%s)." | |
7543 msgstr "No se pudo enviar el mensaje (%s)." | |
7544 | |
11762 | 7545 #: src/protocols/novell/novell.c:478 src/protocols/novell/novell.c:972 |
9403 | 7546 #, c-format |
7547 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
7548 msgstr "No se pudo invitar al usuario (%s)." | |
7549 | |
11762 | 7550 #: src/protocols/novell/novell.c:517 |
9403 | 7551 #, c-format |
7552 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
9524 | 7553 msgstr "" |
7554 "No se pudo enviar un mensaje a %s. No se pudo crear la conferencia (%s)." | |
9403 | 7555 |
11762 | 7556 #: src/protocols/novell/novell.c:522 |
9403 | 7557 #, c-format |
7558 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7559 msgstr "No se pudo enviar el mensaje. No se pudo crear la conferencia (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7560 |
11762 | 7561 #: src/protocols/novell/novell.c:569 |
8778 | 7562 #, c-format |
7563 msgid "" | |
7564 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
9403 | 7565 "creating folder (%s)." |
9524 | 7566 msgstr "" |
7567 "No se pudo mover al usuario %s a la carpeta %s en la lista del servidor. Se " | |
7568 "produjo un error al crear la carpeta (%s)." | |
9403 | 7569 |
11762 | 7570 #: src/protocols/novell/novell.c:617 |
8778 | 7571 #, c-format |
7572 msgid "" | |
7573 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
9403 | 7574 "list (%s)." |
9524 | 7575 msgstr "" |
7576 "No se pudo añadir en su lista de amigos a %s. Se produjo un error al crear " | |
7577 "la carpeta en la lista del servidor (%s)." | |
9403 | 7578 |
11762 | 7579 #: src/protocols/novell/novell.c:690 |
9403 | 7580 #, c-format |
7581 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7582 msgstr "No se pudieron obtener los detalles del usuario %s (%s)." | |
7583 | |
11762 | 7584 #: src/protocols/novell/novell.c:736 src/protocols/novell/novell.c:882 |
9403 | 7585 #, c-format |
7586 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7587 msgstr "No se pudo añadir al usuario a su lista de privacidad (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7588 |
11762 | 7589 #: src/protocols/novell/novell.c:783 |
9403 | 7590 #, c-format |
7591 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7592 msgstr "No se pudo añadir «%s» a su lista de rechazados (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7593 |
11762 | 7594 #: src/protocols/novell/novell.c:836 |
9403 | 7595 #, c-format |
7596 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7597 msgstr "No se pudo añadir «%s» a su lista de permitidos (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7598 |
11762 | 7599 #: src/protocols/novell/novell.c:904 |
9403 | 7600 #, c-format |
7601 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7602 msgstr "No se pudo eliminar «%s» de su lista de privacidad (%s)." | |
7603 | |
11762 | 7604 #: src/protocols/novell/novell.c:927 src/protocols/novell/novell.c:1628 |
9403 | 7605 #, c-format |
7606 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7607 msgstr "No se pudieron cambiar las opciones de privacidad del servidor (%s)." | |
7608 | |
11762 | 7609 #: src/protocols/novell/novell.c:999 |
9403 | 7610 #, c-format |
7611 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7612 msgstr "No se pudo crear la conferencia (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7613 |
11762 | 7614 #: src/protocols/novell/novell.c:1110 src/protocols/novell/novell.c:1667 |
8778 | 7615 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
9403 | 7616 msgstr "Error comunicándose con el servidor. Se cerrará la conexión." |
7617 | |
11762 | 7618 #: src/protocols/novell/novell.c:1452 |
9844 | 7619 msgid "Telephone Number" |
7620 msgstr "Número de teléfono" | |
7621 | |
11762 | 7622 #: src/protocols/novell/novell.c:1456 |
9844 | 7623 msgid "Department" |
7624 msgstr "Departamento" | |
7625 | |
11762 | 7626 #: src/protocols/novell/novell.c:1458 |
9844 | 7627 msgid "Personal Title" |
7628 msgstr "Título" | |
7629 | |
11762 | 7630 #: src/protocols/novell/novell.c:1462 |
9844 | 7631 msgid "Mailstop" |
7632 msgstr "Buzón de correo" | |
7633 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7634 #: src/protocols/novell/novell.c:1464 src/protocols/oscar/oscar.c:5965 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5972 |
9844 | 7636 msgid "Email Address" |
7637 msgstr "Correo electrónico" | |
7638 | |
11762 | 7639 #: src/protocols/novell/novell.c:1480 |
9844 | 7640 msgid "User ID" |
9403 | 7641 msgstr "ID de usuario" |
8778 | 7642 |
7643 #. tag = _("DN"); | |
7644 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
7645 #. if (value) { | |
9844 | 7646 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", |
8778 | 7647 #. tag, value); |
7648 #. } | |
7649 #. | |
11762 | 7650 #: src/protocols/novell/novell.c:1494 |
8778 | 7651 msgid "Full name" |
7652 msgstr "Nombre completo" | |
7653 | |
11762 | 7654 #: src/protocols/novell/novell.c:1618 |
9403 | 7655 #, c-format |
7656 msgid "GroupWise Conference %d" | |
7657 msgstr "Conferencia GroupWise %d" | |
7658 | |
11762 | 7659 #: src/protocols/novell/novell.c:1643 |
8778 | 7660 msgid "Unable to make SSL connection to server." |
9403 | 7661 msgstr "No se pudo establecer una conexión SSL con el servidor." |
7662 | |
11762 | 7663 #: src/protocols/novell/novell.c:1673 |
9403 | 7664 #, c-format |
7665 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7666 msgstr "Se produjo un error al procesar un evento o una respuesta (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7667 |
11762 | 7668 #: src/protocols/novell/novell.c:1707 |
8778 | 7669 msgid "Authenticating..." |
9403 | 7670 msgstr "Autenticando..." |
7671 | |
11762 | 7672 #: src/protocols/novell/novell.c:1719 |
7673 msgid "Unable to connect to server." | |
7674 msgstr "No se pudo conectar al servidor." | |
7675 | |
7676 #: src/protocols/novell/novell.c:1722 | |
8778 | 7677 msgid "Waiting for response..." |
7678 msgstr "Esperando respuesta..." | |
7679 | |
11762 | 7680 #: src/protocols/novell/novell.c:1857 |
9403 | 7681 #, c-format |
7682 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
7683 msgstr "Se ha invitado a %s a esta conversación." | |
7684 | |
11762 | 7685 #: src/protocols/novell/novell.c:1885 |
8778 | 7686 msgid "Invitation to Conversation" |
9403 | 7687 msgstr "Invitación a una conversación" |
7688 | |
11762 | 7689 #: src/protocols/novell/novell.c:1886 |
8778 | 7690 #, c-format |
7691 msgid "" | |
7692 "Invitation from: %s\n" | |
7693 "\n" | |
7694 "Sent: %s" | |
7695 msgstr "" | |
9403 | 7696 "Invitación de: %s\n" |
7697 "\n" | |
7698 "Enviada: %s" | |
7699 | |
11762 | 7700 #: src/protocols/novell/novell.c:1888 |
8778 | 7701 msgid "Would you like to join the conversation?" |
9403 | 7702 msgstr "¿Desea unirse a la conversación?" |
7703 | |
11762 | 7704 #: src/protocols/novell/novell.c:1995 |
8778 | 7705 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
9524 | 7706 msgstr "" |
7707 "Ha sido desconectado porque se ha conectado desde otra estación de trabajo." | |
9403 | 7708 |
11762 | 7709 #: src/protocols/novell/novell.c:2051 |
8778 | 7710 #, c-format |
7711 msgid "" | |
7712 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
9524 | 7713 msgstr "" |
7714 "No parece que %s esté conectado y no ha recibido el mensaje que acaba de " | |
7715 "enviar." | |
8778 | 7716 |
7717 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
7718 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
7719 #. | |
7720 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
11762 | 7721 #: src/protocols/novell/novell.c:2149 |
8778 | 7722 msgid "" |
7723 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7724 "to connect to." | |
9524 | 7725 msgstr "" |
7726 "No se pudo contactar con el servidor. Por favor, indique la dirección del " | |
7727 "servidor con el que desea conectarse." | |
9403 | 7728 |
11762 | 7729 #: src/protocols/novell/novell.c:2171 |
8778 | 7730 msgid "Error. SSL support is not installed." |
9403 | 7731 msgstr "Error. El soporte de SSL no está instalado." |
7732 | |
11762 | 7733 #: src/protocols/novell/novell.c:2475 |
8778 | 7734 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
9403 | 7735 msgstr "Se ha cerrado esta conferencia. No se pueden enviar más mensajes." |
7736 | |
11762 | 7737 #: src/protocols/novell/novell.c:2965 src/protocols/novell/novell.c:3047 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7738 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2839 |
8778 | 7739 msgid "Appear Offline" |
9403 | 7740 msgstr "Parecer desconectado" |
7741 | |
8778 | 7742 #. *< type |
7743 #. *< ui_requirement | |
7744 #. *< flags | |
7745 #. *< dependencies | |
7746 #. *< priority | |
7747 #. *< id | |
7748 #. *< name | |
7749 #. *< version | |
7750 #. * summary | |
7751 #. * description | |
11762 | 7752 #: src/protocols/novell/novell.c:3540 src/protocols/novell/novell.c:3542 |
8778 | 7753 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
9403 | 7754 msgstr "Complemento de protocolo de Mensajería de Grupos de Novell" |
7755 | |
11762 | 7756 #: src/protocols/novell/novell.c:3561 |
8778 | 7757 msgid "Server address" |
9403 | 7758 msgstr "Dirección del servidor" |
7759 | |
11762 | 7760 #: src/protocols/novell/novell.c:3565 |
8778 | 7761 msgid "Server port" |
9403 | 7762 msgstr "Puerto del servidor" |
7763 | |
11762 | 7764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
9754 | 7765 msgid "Invalid error" |
7766 msgstr "Error inválido" | |
7767 | |
11762 | 7768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
9754 | 7769 msgid "Invalid SNAC" |
7770 msgstr "SNAC inválido" | |
7771 | |
11762 | 7772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 |
9754 | 7773 msgid "Rate to host" |
7774 msgstr "Tasa de mensajes al servidor" | |
4079 | 7775 |
11762 | 7776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 |
8443 | 7777 msgid "Rate to client" |
7778 msgstr "Tasa de mensajes al cliente" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7779 |
11762 | 7780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 |
8778 | 7781 msgid "Service unavailable" |
7782 msgstr "Servicio no disponible" | |
8443 | 7783 |
11762 | 7784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 |
9754 | 7785 msgid "Service not defined" |
7786 msgstr "Servicio no definido" | |
7787 | |
11762 | 7788 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 |
9844 | 7789 msgid "Obsolete SNAC" |
7790 msgstr "SNAC obsoleto" | |
7791 | |
11762 | 7792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 |
9754 | 7793 msgid "Not supported by host" |
7794 msgstr "No soportado por el servidor" | |
8778 | 7795 |
11762 | 7796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 |
9754 | 7797 msgid "Not supported by client" |
7798 msgstr "No soportado por el cliente" | |
8443 | 7799 |
11762 | 7800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212 |
9754 | 7801 msgid "Refused by client" |
7802 msgstr "Rechazado por el cliente" | |
8778 | 7803 |
11762 | 7804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:213 |
7362 | 7805 msgid "Reply too big" |
7806 msgstr "Respuesta demasiado grande" | |
7807 | |
11762 | 7808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:214 |
7362 | 7809 msgid "Responses lost" |
7810 msgstr "Respuestas perdidas" | |
7811 | |
11762 | 7812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:215 |
9754 | 7813 msgid "Request denied" |
7814 msgstr "Solicitud denegada" | |
7815 | |
11762 | 7816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:216 |
9844 | 7817 msgid "Busted SNAC payload" |
7818 msgstr "Carga de SNAC destrozada" | |
7819 | |
11762 | 7820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:217 |
9754 | 7821 msgid "Insufficient rights" |
7822 msgstr "Derechos insuficientes" | |
7362 | 7823 |
11762 | 7824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:218 |
9754 | 7825 msgid "In local permit/deny" |
7826 msgstr "En la lista local de autorizar/negar" | |
4208 | 7827 |
11762 | 7828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:219 |
9754 | 7829 msgid "Too evil (sender)" |
7830 msgstr "Demasiado malvado (remitente)" | |
6939 | 7831 |
11762 | 7832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:220 |
8778 | 7833 msgid "Too evil (receiver)" |
7834 msgstr "Demasiado malvado (destinatario)" | |
8443 | 7835 |
11762 | 7836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:221 |
8778 | 7837 msgid "User temporarily unavailable" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7838 msgstr "Usuario temporalmente no disponible" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7839 |
11762 | 7840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:222 |
9754 | 7841 msgid "No match" |
7842 msgstr "No hubo coincidencia" | |
7843 | |
11762 | 7844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:223 |
9844 | 7845 msgid "List overflow" |
7846 msgstr "Desbordamiento de la lista" | |
7847 | |
11762 | 7848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:224 |
9754 | 7849 msgid "Request ambiguous" |
7850 msgstr "Solicitud ambigua" | |
8443 | 7851 |
11762 | 7852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:225 |
9754 | 7853 msgid "Queue full" |
7854 msgstr "Cola llena" | |
8778 | 7855 |
11762 | 7856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:226 |
4079 | 7857 msgid "Not while on AOL" |
8132 | 7858 msgstr "No mientras esté en AOL" |
7859 | |
11762 | 7860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:417 src/protocols/oscar/oscar.c:502 |
10302 | 7861 msgid "" |
7862 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
9524 | 7863 "most likely has a buggy client.)" |
9650 | 7864 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7865 "(Se produjo un error al recibir este mensaje. Es posible que el amigo con el " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7866 "que está hablando tenga un cliente defectuoso.)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7867 |
11762 | 7868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 |
8778 | 7869 msgid "Voice" |
7870 msgstr "Voz" | |
7871 | |
11762 | 7872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:619 |
8778 | 7873 msgid "AIM Direct IM" |
7874 msgstr "MI Directo AIM" | |
7875 | |
11762 | 7876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:622 src/protocols/silc/silc.c:659 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7877 #: src/protocols/silc/util.c:509 |
8778 | 7878 msgid "Chat" |
7879 msgstr "Charlar" | |
7880 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:7898 |
8778 | 7882 msgid "Get File" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7883 msgstr "Recibir archivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7884 |
11762 | 7885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 |
8778 | 7886 msgid "Games" |
7887 msgstr "Juegos" | |
7888 | |
11762 | 7889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:635 |
8778 | 7890 msgid "Add-Ins" |
7891 msgstr "Extensiones" | |
7892 | |
11762 | 7893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7894 msgid "Send Buddy List" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7895 msgstr "Enviar lista de amigos" |
8778 | 7896 |
11762 | 7897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:641 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7898 msgid "ICQ Direct Connect" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7899 msgstr "Conexión directa ICQ" |
8778 | 7900 |
11762 | 7901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7902 msgid "AP User" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7903 msgstr "Usuario de AP" |
8778 | 7904 |
11762 | 7905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7906 msgid "ICQ RTF" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7907 msgstr "ICQ RTF" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7908 |
11762 | 7909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:650 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7910 msgid "Nihilist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7911 msgstr "Nihilista" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7912 |
11762 | 7913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:653 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7914 msgid "ICQ Server Relay" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7915 msgstr "ICQ Server Relay" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7916 |
11762 | 7917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7918 msgid "Old ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7919 msgstr "Antiguo ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7920 |
11762 | 7921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:659 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7922 msgid "Trillian Encryption" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7923 msgstr "Cifrado Trillian" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7924 |
11762 | 7925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:662 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7926 msgid "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7927 msgstr "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7928 |
11762 | 7929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:665 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7930 msgid "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7931 msgstr "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7932 |
11762 | 7933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:668 |
8778 | 7934 msgid "Security Enabled" |
7935 msgstr "Seguridad activada" | |
7936 | |
11762 | 7937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:671 |
8778 | 7938 msgid "Video Chat" |
7939 msgstr "Video chat" | |
7940 | |
11762 | 7941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:675 |
8778 | 7942 msgid "iChat AV" |
7943 msgstr "iChat AV" | |
7944 | |
11762 | 7945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
8778 | 7946 msgid "Live Video" |
7947 msgstr "Vídeo en tiempo real" | |
7948 | |
11762 | 7949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:681 |
8778 | 7950 msgid "Camera" |
7951 msgstr "Cámara" | |
7952 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:7781 |
8778 | 7954 msgid "Free For Chat" |
7955 msgstr "Disponible para conversar" | |
7956 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:703 src/protocols/oscar/oscar.c:7796 |
8778 | 7958 msgid "Not Available" |
7959 msgstr "No disponible" | |
7960 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:705 src/protocols/oscar/oscar.c:7786 |
8778 | 7962 msgid "Occupied" |
7963 msgstr "Ocupado" | |
7964 | |
11762 | 7965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:709 |
8778 | 7966 msgid "Web Aware" |
7967 msgstr "Capacidad web" | |
7968 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7969 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
11762 | 7970 msgid "Warning Level" |
7971 msgstr "Niveles de aviso" | |
7972 | |
7973 #: src/protocols/oscar/oscar.c:792 | |
8778 | 7974 msgid "Capabilities" |
9403 | 7975 msgstr "Capacidades" |
7976 | |
11762 | 7977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:801 |
8778 | 7978 msgid "Buddy Comment" |
9403 | 7979 msgstr "Comentario de amigo" |
7980 | |
11762 | 7981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:958 |
3093 | 7982 #, c-format |
2976 | 7983 msgid "Direct IM with %s closed" |
6546 | 7984 msgstr "Se cerró el MI con %s" |
3093 | 7985 |
11762 | 7986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:960 |
4079 | 7987 #, c-format |
3145 | 7988 msgid "Direct IM with %s failed" |
5226 | 7989 msgstr "Fallo un MI directo con %s" |
4079 | 7990 |
11762 | 7991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:968 |
9403 | 7992 msgid "Direct Connect failed" |
7993 msgstr "Falló la conexión directa" | |
7994 | |
11762 | 7995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1045 src/protocols/oscar/oscar.c:1176 |
9403 | 7996 #, c-format |
7997 msgid "Direct IM with %s established" | |
7998 msgstr "Se estableció un MI directo con %s" | |
7999 | |
11762 | 8000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1126 |
9403 | 8001 #, c-format |
8002 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
8003 msgstr "Intentando conectarse a %s en %s:%hu para IM directo." | |
8004 | |
11762 | 8005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1547 |
9403 | 8006 #, c-format |
8007 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8008 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8009 "Solicitando a %s que se conecte con nosotros en %s:%hu para MI directo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8010 |
11762 | 8011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1552 |
9403 | 8012 msgid "Unable to open Direct IM" |
8013 msgstr "No se pudo conectar a MI" | |
8014 | |
11762 | 8015 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
9403 | 8016 #, c-format |
8017 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
8018 msgstr "Usted pidió abrir una conexión MI directa con %s." | |
8019 | |
11762 | 8020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1591 |
9403 | 8021 msgid "" |
8022 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
8023 "Do you wish to continue?" | |
8024 msgstr "" | |
8025 "Como ésto revela su dirección IP, puede ser considerado como un riesgo a su " | |
8026 "privacidad. ¿Quiere continuar?" | |
8027 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/oscar/oscar.c:4361 |
9403 | 8029 msgid "Connect" |
8030 msgstr "Conectar" | |
8031 | |
11762 | 8032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1661 |
8033 #, fuzzy, c-format | |
8034 msgid "You have lost your connection to chat room %s." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8035 msgstr "Ha sido desconectado de la sala de chat %s." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8036 |
11762 | 8037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1684 |
2976 | 8038 msgid "Chat is currently unavailable" |
6546 | 8039 msgstr "El chat no está disponible" |
3093 | 8040 |
11762 | 8041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 |
7362 | 8042 msgid "Screen name sent" |
8443 | 8043 msgstr "Se ha enviado el nombre de usuario" |
8044 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1770 |
9403 | 8046 #, c-format |
8778 | 8047 msgid "" |
8048 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
8049 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
8050 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8051 msgstr "" | |
9403 | 8052 "Incapaz de conectar: No pudo conectarse como %s porque el nombre de usuario " |
8053 "no es válido. Los nombres de usuario deben empezar con letras y sólo pueden " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8054 "contener letras, números y espacios, o contener sólo números." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8055 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1799 |
2976 | 8057 msgid "Unable to login to AIM" |
8132 | 8058 msgstr "No se pudo conectar con AIM" |
8059 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1903 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 |
2976 | 8061 msgid "Could Not Connect" |
8062 msgstr "No se pudo conectar" | |
8063 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1911 |
2976 | 8065 msgid "Connection established, cookie sent" |
6546 | 8066 msgstr "Conexión establecida, cookie enviada" |
2976 | 8067 |
11762 | 8068 #. clientip & verifiedip failed, request a redirect |
8069 #. * that is, we want the sender to connect to us | |
8070 #. Let the user not to lose hope quite yet | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2063 |
11762 | 8072 #, fuzzy |
8073 msgid "Attempting connection redirect..." | |
8074 msgstr "Intentando conectarse a %s en %s:%hu para IM directo." | |
8075 | |
8076 #. proxyip timed out | |
8077 #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers | |
8078 #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a | |
8079 #. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2108 |
11762 | 8081 #, c-format |
8082 msgid "" | |
8083 "Transfer of file %s timed out.\n" | |
8084 " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/" | |
8085 "ICQ." | |
8086 msgstr "" | |
8087 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2206 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174 |
11762 | 8089 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183 |
8090 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192 | |
5081 | 8091 msgid "Unable to establish file descriptor." |
8132 | 8092 msgstr "No se pudo establecer el descriptor de archivo." |
8093 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2211 |
5081 | 8095 msgid "Unable to create new connection." |
6546 | 8096 msgstr "No se pudo crear una nueva conexión." |
5081 | 8097 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 src/protocols/oscar/oscar.c:2454 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2468 src/protocols/oscar/oscar.c:2478 |
11762 | 8100 #, fuzzy |
8101 msgid "Unable to log into file transfer proxy." | |
8102 msgstr "No se pudo escribir el archivo %s." | |
8103 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 |
11762 | 8105 #, fuzzy |
8106 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." | |
8778 | 8107 msgstr "No se pudo crear el socket de escucha." |
8108 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2733 src/protocols/toc/toc.c:543 |
2976 | 8110 msgid "Incorrect nickname or password." |
6546 | 8111 msgstr "Nombre de cuenta o contraseña incorrecta." |
2976 | 8112 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2738 |
2976 | 8114 msgid "Your account is currently suspended." |
6546 | 8115 msgstr "Su cuenta está deshabilitada actualmente." |
2976 | 8116 |
4079 | 8117 #. service temporarily unavailable |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2742 |
4079 | 8119 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
8443 | 8120 msgstr "" |
8121 "El servicio de Mensajería Instantáneo AOL está temporalmente no disponible." | |
8122 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2747 |
2976 | 8124 msgid "" |
8125 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8126 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8127 msgstr "" | |
3093 | 8128 "Se ha conectado y desconectado demasiadas veces. Espere diez minutos e " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8129 "inténtelo de nuevo. Si sigue intentándolo, necesitará esperar incluso más " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8130 "tiempo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8131 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2752 |
4222 | 8133 #, c-format |
4079 | 8134 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
3145 | 8135 msgstr "" |
6546 | 8136 "La versión del cliente que usa es demasiado antigua. Por favor, actualícela " |
4222 | 8137 "en %s" |
8138 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
2976 | 8140 msgid "Internal Error" |
8141 msgstr "Error interno" | |
8142 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2853 |
7362 | 8144 msgid "Received authorization" |
8145 msgstr "Se recibió la autorización" | |
8146 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2877 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8148 msgid "The SecurID key entered is invalid." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8149 msgstr "La clave SecurID que se ha introducido no es válida." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8150 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8152 msgid "Enter SecurID" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8153 msgstr "Introduzca SecurID" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8154 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2892 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8156 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8157 msgstr "Introduzca el dígito de seis números que aparece en la pantalla." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8158 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2932 src/protocols/oscar/oscar.c:2962 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3051 |
4079 | 8161 #, c-format |
8162 msgid "" | |
8163 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8164 "fixed. Check %s for updates." | |
8165 msgstr "" | |
6546 | 8166 "Quizá sea desconectado en breve. Puede querer usar TOC hasta que esto se " |
5226 | 8167 "resuelva. Compruebe %s para novedades." |
4079 | 8168 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2935 src/protocols/oscar/oscar.c:2965 |
8132 | 8170 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
8171 msgstr "Gaim no pudo obtener un «hash» de conexión a AIM válido." | |
8172 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3054 |
8132 | 8174 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
8175 msgstr "Gaim no pudo un «hash» de conexión válido." | |
8176 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8178 msgid "Password sent" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8179 msgstr "Contraseña enviada" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8180 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4352 |
5081 | 8182 #, c-format |
8183 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8184 msgstr "%s pide conectarse directamente a %s" | |
8185 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4355 |
4079 | 8187 msgid "" |
8188 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8189 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8190 "considered a privacy risk." | |
8191 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8192 "Esto requiere una conexión directa entre las dos computadoras y es necesario " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8193 "para Imágenes de MI. Como su dirección IP será revelada, puede considerarse " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8194 "esto como un riesgo a su privacidad." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8195 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4394 |
5081 | 8197 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
8443 | 8198 msgstr "Por favor, autoríceme para que pueda añadirle a mi lista de amigos." |
8199 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4402 |
5081 | 8201 msgid "Authorization Request Message:" |
6546 | 8202 msgstr "Mensaje de solicitud de autorización:" |
5081 | 8203 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4403 |
5081 | 8205 msgid "Please authorize me!" |
8443 | 8206 msgstr "¡Por favor, autoríceme!" |
8207 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4433 |
4294 | 8209 #, c-format |
8210 msgid "" | |
8211 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
8212 "you want to send an authorization request?" | |
8443 | 8213 msgstr "" |
8214 "El usuario %s requiere autorización antes permitir que lo incorporen a una " | |
8215 "lista de amigos. ¿Desea enviar una solicitud de autorización?" | |
8216 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4438 src/protocols/oscar/oscar.c:4440 |
4294 | 8218 msgid "Request Authorization" |
6546 | 8219 msgstr "Pedir autorización" |
4294 | 8220 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 src/protocols/oscar/oscar.c:4484 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4588 src/protocols/oscar/oscar.c:4612 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7234 src/protocols/oscar/oscar.c:7286 |
4294 | 8224 msgid "No reason given." |
6546 | 8225 msgstr "No se indicó una razón." |
4294 | 8226 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4483 |
5081 | 8228 msgid "Authorization Denied Message:" |
8132 | 8229 msgstr "Mensaje de autorización denegada:" |
8230 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4590 |
11762 | 8232 #, fuzzy, c-format |
8233 msgid "" | |
8234 "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
5081 | 8235 "%s" |
4116 | 8236 msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8237 "El usuario %u quiere añadirle a su lista de amigos por el siguiente motivo:\n" |
4116 | 8238 "%s" |
8239 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4600 src/protocols/oscar/oscar.c:7246 |
4116 | 8241 msgid "Authorization Request" |
6546 | 8242 msgstr "Solicitud de autorización" |
4116 | 8243 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4612 |
7361 | 8245 #, c-format |
3145 | 8246 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8247 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8248 "following reason:\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
8249 "%s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
8250 msgstr "" |
6939 | 8251 "El usuario %u ha denegado su petición de añadirlo a su lista de amigos por " |
8252 "la siguiente razón:\n" | |
4116 | 8253 "%s" |
8254 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4613 |
3450 | 8256 msgid "ICQ authorization denied." |
6546 | 8257 msgstr "Autorización ICQ denegada." |
4079 | 8258 |
4116 | 8259 #. Someone has granted you authorization |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4620 |
7361 | 8261 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8262 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
7362 | 8263 msgstr "" |
8264 "El usuario %u ha autorizado su petición de añadirlo a su lista de amigos." | |
8265 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4628 |
5081 | 8267 #, c-format |
8268 msgid "" | |
8269 "You have received a special message\n" | |
8270 "\n" | |
8271 "From: %s [%s]\n" | |
8272 "%s" | |
8273 msgstr "" | |
8274 "Ha recibido un mensaje especial\n" | |
8275 "\n" | |
8276 "De: %s [%s]\n" | |
8277 "%s" | |
8278 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4636 |
4116 | 8280 #, c-format |
8281 msgid "" | |
8282 "You have received an ICQ page\n" | |
8283 "\n" | |
8284 "From: %s [%s]\n" | |
8285 "%s" | |
8286 msgstr "" | |
8287 "Ha recibido un mensaje ICQ\n" | |
8288 "\n" | |
8289 "De: %s [%s]\n" | |
8290 "%s" | |
8291 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 |
4116 | 8293 #, c-format |
8294 msgid "" | |
5081 | 8295 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4116 | 8296 "\n" |
5081 | 8297 "Message is:\n" |
8298 "%s" | |
4116 | 8299 msgstr "" |
6546 | 8300 "Ha recibido un mensaje de correo electrónico de ICQ de %s [%s]\n" |
4116 | 8301 "\n" |
5081 | 8302 "Mensaje:\n" |
8303 "%s" | |
8304 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665 |
7361 | 8306 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8307 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
6283 | 8308 msgstr "El usuario ICQ %u le ha enviado un amigo: %s (%s)" |
4079 | 8309 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4671 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8311 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6546 | 8312 msgstr "¿Desea añadir este amigo a su lista de amigos?" |
4116 | 8313 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4675 |
4294 | 8315 msgid "Decline" |
6546 | 8316 msgstr "No añadirlo" |
4294 | 8317 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4759 |
4222 | 8319 #, c-format |
4208 | 8320 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
4294 | 8321 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
6546 | 8322 msgstr[0] "Usted perdió %hu mensaje de %s porque no era válido." |
8323 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque porque no eran válidos." | |
5081 | 8324 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4768 |
4222 | 8326 #, c-format |
4208 | 8327 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
4294 | 8328 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
6546 | 8329 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque era demasiado largo." |
5081 | 8330 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque eran demasiado largos." |
8331 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4777 |
4222 | 8333 #, c-format |
4208 | 8334 msgid "" |
8335 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
4294 | 8336 msgid_plural "" |
8337 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6546 | 8338 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque fue mandado demasiado rápido." |
4294 | 8339 msgstr[1] "" |
6546 | 8340 "Se perdieron %hu mensajes de %s porque fueron mandados demasiado rápido." |
5081 | 8341 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4786 |
4222 | 8343 #, c-format |
4208 | 8344 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
4294 | 8345 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
6546 | 8346 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque el/ella es muy malvado/a." |
5081 | 8347 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque el/ella es muy malvado/a." |
8348 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4795 |
4222 | 8350 #, c-format |
4208 | 8351 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
4294 | 8352 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
6546 | 8353 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque usted es muy malvado/a." |
5081 | 8354 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque usted es muy malvado/a." |
8355 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4804 |
4222 | 8357 #, c-format |
4208 | 8358 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
4294 | 8359 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
6546 | 8360 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s por motivos desconocidos." |
5081 | 8361 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s por motivos desconocidos." |
8362 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863 |
11762 | 8364 #, c-format |
8365 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
8366 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Estado:</B> %s<HR>%s" | |
8367 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4924 |
2976 | 8369 #, c-format |
8370 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
6546 | 8371 msgstr "SNAC envió el error: %s\n" |
3093 | 8372 |
9844 | 8373 #. Data is assumed to be the destination sn |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 |
9844 | 8375 #, c-format |
8376 msgid "Unable to send message: %s" | |
8377 msgstr "No se pudo enviar el mensaje: %s" | |
8378 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 src/protocols/oscar/oscar.c:4966 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 src/protocols/oscar/oscar.c:5028 |
9844 | 8381 msgid "Unknown reason." |
8382 msgstr "Razón desconocida." | |
8383 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8384 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4964 |
11762 | 8385 #, c-format |
8386 msgid "Unable to send message to %s:" | |
8387 msgstr "No se pudo enviar el mensaje a %s:" | |
8388 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 |
9650 | 8390 #, c-format |
8391 msgid "User information not available: %s" | |
8392 msgstr "Información de usuario de no disponible: %s" | |
8393 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027 |
7362 | 8395 #, c-format |
8396 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8397 msgstr "Información de usuario de %s no disponible:" | |
8398 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5054 |
8778 | 8400 msgid "Online Since" |
8401 msgstr "Conectado desde" | |
8402 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8403 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5059 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 |
8778 | 8404 msgid "Member Since" |
8405 msgstr "Miembro desde" | |
8406 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 |
3450 | 8408 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6546 | 8409 msgstr "Su conexión AIM puede haberse perdido." |
4079 | 8410 |
8778 | 8411 #. The conversion failed! |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5328 |
8778 | 8413 msgid "" |
8414 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8415 "characters.]" | |
9403 | 8416 msgstr "" |
8417 "[No se pudo mostrar un mensaje de este usuario porque contenía caracteres " | |
8418 "inválidos.]" | |
8419 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5554 |
3450 | 8421 msgid "Rate limiting error." |
4222 | 8422 msgstr "Error del limitador de tasa de mensajes." |
8423 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 |
2976 | 8425 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8426 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8427 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
2976 | 8428 msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8429 "La última acción que intentó no se pudo realizar por haber superado el " |
8443 | 8430 "límite en la tasa de envío de mensajes. Por favor, espere 10 segundos y " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8431 "vuelva a intentarlo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8432 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5631 |
5081 | 8434 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
8435 msgstr "Ha sido desconectado por motivos desconocidos." | |
8436 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5644 src/protocols/toc/toc.c:971 |
11762 | 8438 #, c-format |
8439 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
8440 msgstr "Ha sido desconectado de la sala de chat %s." | |
8441 | |
8442 #. XXX - Don't call this with ssi | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5669 |
7362 | 8444 msgid "Finalizing connection" |
8445 msgstr "Terminando la conexión" | |
8446 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5951 |
11762 | 8448 msgid "UIN" |
8449 msgstr "UIN" | |
8450 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5977 src/protocols/silc/util.c:541 |
6939 | 8452 msgid "Mobile Phone" |
8132 | 8453 msgstr "Teléfono móvil" |
8454 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
5081 | 8456 msgid "Female" |
8457 msgstr "Mujer" | |
8458 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
5081 | 8460 msgid "Male" |
8461 msgstr "Hombre" | |
8462 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5995 |
6939 | 8464 msgid "Personal Web Page" |
8465 msgstr "Página web personal" | |
8466 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5999 |
6939 | 8468 msgid "Additional Information" |
8469 msgstr "Información adicional" | |
8470 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6004 |
9524 | 8472 msgid "Home Address" |
8473 msgstr "Domicilio" | |
8474 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 src/protocols/oscar/oscar.c:6016 |
9524 | 8476 msgid "Zip Code" |
8477 msgstr "Código postal" | |
8478 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6012 |
9524 | 8480 msgid "Work Address" |
8481 msgstr "Dirección de trabajo" | |
8482 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6020 |
9650 | 8484 msgid "Work Information" |
8485 msgstr "Información de trabajo" | |
8486 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 |
9650 | 8488 msgid "Company" |
8489 msgstr "Compañía" | |
8490 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6022 |
9650 | 8492 msgid "Division" |
8493 msgstr "Sección" | |
8494 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6023 |
9650 | 8496 msgid "Position" |
8497 msgstr "Cargo" | |
8498 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6025 |
6939 | 8500 msgid "Web Page" |
8501 msgstr "Página web" | |
8502 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6082 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8504 msgid "Pop-Up Message" |
8132 | 8505 msgstr "Mensaje emergente" |
8506 | |
11762 | 8507 #. TODO: Need to use ngettext() here |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6111 |
8443 | 8509 #, c-format |
8510 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
8511 msgstr "Los siguientes nombres de usuarios están asociados a %s" | |
8512 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8514 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8515 msgid "No results found for email address %s" |
6546 | 8516 msgstr "No se encontraron resultados para la dirección de correo %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8517 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8519 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8520 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
6546 | 8521 msgstr "Debería recibir un mensaje solicitando confirmación de %s." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8522 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 |
4079 | 8524 msgid "Account Confirmation Requested" |
6546 | 8525 msgstr "Confirmación de cuenta solicitada" |
4079 | 8526 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 |
4079 | 8528 msgid "Error Changing Account Info" |
6546 | 8529 msgstr "Error cambiando la información de la cuenta" |
4079 | 8530 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 |
4079 | 8532 #, c-format |
8533 msgid "" | |
8534 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8535 "differs from the original." | |
8443 | 8536 msgstr "" |
8537 "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el nombre " | |
8538 "de usuario solicitado difiere del original." | |
8539 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6200 |
11762 | 8541 #, fuzzy, c-format |
8542 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." | |
8443 | 8543 msgstr "" |
8544 "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el nombre " | |
11762 | 8545 "de usuario solicitado es demasiado largo." |
8546 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6203 |
4079 | 8548 #, c-format |
8549 msgid "" | |
8550 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8551 "is too long." | |
8443 | 8552 msgstr "" |
8553 "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el nombre " | |
8554 "de usuario solicitado es demasiado largo." | |
8555 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 |
4079 | 8557 #, c-format |
8558 msgid "" | |
8559 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
8560 "request pending for this screen name." | |
8561 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8562 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8563 "ya existe una solicitud pendiente para este nombre de usuario." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8564 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 |
4079 | 8566 #, c-format |
8567 msgid "" | |
8568 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
8569 "too many screen names associated with it." | |
8570 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8571 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8572 "la dirección dada ya tiene demasiados nombres de usuarios asociados." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8573 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 |
4079 | 8575 #, c-format |
8576 msgid "" | |
8577 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
8578 "invalid." | |
8579 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8580 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8581 "la dirección dada es inválida." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8582 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 |
4079 | 8584 #, c-format |
8585 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
4116 | 8586 msgstr "Error 0x%04x: Error desconocido." |
8587 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6225 |
4079 | 8589 #, c-format |
8590 msgid "" | |
4585 | 8591 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" |
4079 | 8592 "%s" |
8593 msgstr "" | |
4170 | 8594 "El formato de su nombre de usuario es actualmente el siguiente:\n" |
8595 "%s" | |
8596 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6226 src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
4079 | 8598 msgid "Account Info" |
6546 | 8599 msgstr "Información de la cuenta" |
4116 | 8600 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 |
4079 | 8602 #, c-format |
8603 msgid "The email address for %s is %s" | |
6546 | 8604 msgstr "La dirección de correo electrónico de %s es %s" |
4079 | 8605 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 |
9403 | 8607 msgid "" |
8608 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
9524 | 8609 msgstr "" |
8610 "No se ha enviado su imagen MI. Debe estar directamente conectado para enviar " | |
8611 "imágenes IM." | |
8612 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6480 |
3450 | 8614 msgid "Unable to set AIM profile." |
4116 | 8615 msgstr "No se pudo establecer el perfil AIM." |
8616 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6481 |
3450 | 8618 msgid "" |
8619 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8620 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8621 "fully connected." | |
8622 msgstr "" | |
6546 | 8623 "Probablemente intentó cambiar el perfil antes de que el procedimiento de " |
8624 "conexión se haya completado. Su perfil quedará sin cambiar, inténtelo " | |
8443 | 8625 "nuevamente cuando ya esté conectado completamente." |
8626 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6495 |
6939 | 8628 #, c-format |
3450 | 8629 msgid "" |
6939 | 8630 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " |
8631 "it for you." | |
8632 msgid_plural "" | |
3450 | 8633 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8634 "truncated it for you." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8635 msgstr[0] "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8636 "Se ha excedido el tamaño máximo de perfil de %d byte. Gaim lo aplicó " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8637 "truncado." |
6939 | 8638 msgstr[1] "" |
6546 | 8639 "Se ha excedido el tamaño máximo de perfil de %d bytes. Gaim lo aplicó " |
5081 | 8640 "truncado." |
8641 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6500 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8643 msgid "Profile too long." |
6283 | 8644 msgstr "Perfil demasiado largo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8645 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6523 src/protocols/oscar/oscar.c:6596 |
6939 | 8647 #, c-format |
3450 | 8648 msgid "" |
6939 | 8649 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " |
8650 "truncated it for you." | |
8651 msgid_plural "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8652 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
6939 | 8653 "truncated it for you." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8654 msgstr[0] "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8655 "Se excedió el límite de %d byte de longitud en el mensaje de ausencia. Gaim " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8656 "lo ha truncado." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8657 msgstr[1] "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8658 "Se excedió el límite de %d bytes de longitud en el mensaje de ausencia. " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8659 "Gaim lo ha truncado.." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8660 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6528 src/protocols/oscar/oscar.c:6601 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8662 msgid "Away message too long." |
6283 | 8663 msgstr "Mensaje de ausencia demasiado largo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8664 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6560 |
11762 | 8666 msgid "Unable to set AIM away message." |
8667 msgstr "No se pudo establecer el mensaje de ausencia AIM." | |
8668 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6561 |
11762 | 8670 msgid "" |
8671 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8672 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8673 "again when you are fully connected." | |
8674 msgstr "" | |
8675 "Usted probablemente solicitó establecer su mensaje de ausencia antes de que " | |
8676 "finalice el proceso de conexión. Usted quedará en un estado «presente», " | |
8677 "intente volver a aplicarlo cuando esté conectado por completo." | |
8678 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 |
8132 | 8680 #, c-format |
8681 msgid "" | |
8682 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8683 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8443 | 8684 "spaces, or contain only numbers." |
8778 | 8685 msgstr "" |
8686 "No se pudo añadir al amigo %s porque el nombre de usuario no es válido. Los " | |
8687 "nombres de usuario deben empezar con letras y sólo pueden contener letras, " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8688 "números y espacios, o contener sólo números." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8689 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 src/protocols/oscar/oscar.c:7092 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8691 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 src/protocols/simple/simple.c:203 |
8132 | 8692 msgid "Unable To Add" |
8693 msgstr "No se pudo añadir" | |
8694 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8695 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8696 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
5226 | 8697 msgstr "No se ha podido obtener la lista de amigos" |
5081 | 8698 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6799 |
5081 | 8700 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8701 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
5081 | 8702 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
8703 "a few hours." | |
8704 msgstr "" | |
8443 | 8705 "Gaim no puede obtener en este momento la lista de amigos de los servidores " |
6546 | 8706 "de AIM. La lista no se ha borrado, y seguramente volverá a estar disponible " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8707 "en unas horas." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8708 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8709 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 src/protocols/oscar/oscar.c:6984 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 src/protocols/oscar/oscar.c:7150 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7151 src/protocols/oscar/oscar.c:7156 |
5081 | 8712 msgid "Orphans" |
6546 | 8713 msgstr "Huérfanos" |
5081 | 8714 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 |
5081 | 8716 #, c-format |
8717 msgid "" | |
8718 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8719 "list. Please remove one and try again." | |
8720 msgstr "" | |
6546 | 8721 "No se ha podido añadir al amigo %s porque hay demasiados contactos en la " |
5226 | 8722 "lista de amigos. Por favor, elimine uno y vuelva a probar." |
5081 | 8723 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 src/protocols/oscar/oscar.c:7104 |
5081 | 8725 msgid "(no name)" |
8726 msgstr "(sin nombre)" | |
8727 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7104 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8729 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8730 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8731 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8732 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8733 "buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8734 msgstr "" |
6939 | 8735 "No se pudo añadir al amigo %s por una razón desconocida. La razón más " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8736 "habitual es que ha llegado al máximo número de amigos permitidos en su lista " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8737 "de amigos." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8738 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7187 |
4294 | 8740 #, c-format |
8741 msgid "" | |
8742 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8743 "want to add them?" | |
8443 | 8744 msgstr "" |
8745 "El usuario %s le ha dado a usted permiso para añadirle a su lista de " | |
8746 "amigos. ¿Desea hacerlo?" | |
8747 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7193 |
4294 | 8749 msgid "Authorization Given" |
6546 | 8750 msgstr "Autorización otorgada" |
4294 | 8751 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7237 |
11762 | 8753 #, fuzzy, c-format |
8754 msgid "" | |
8755 "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
5081 | 8756 "%s" |
4294 | 8757 msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8758 "El usuario %s quiere añadirle a su lista de amigos por el siguiente motivo:\n" |
5081 | 8759 "%s" |
4294 | 8760 |
8761 #. Granted | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7282 |
7361 | 8763 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8764 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
8443 | 8765 msgstr "" |
8766 "El usuario %s ha autorizado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos." | |
8767 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 |
4294 | 8769 msgid "Authorization Granted" |
6546 | 8770 msgstr "Autorización aceptada" |
4294 | 8771 |
8772 #. Denied | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7286 |
7361 | 8774 #, c-format |
4294 | 8775 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8776 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
4294 | 8777 "following reason:\n" |
8778 "%s" | |
8779 msgstr "" | |
8443 | 8780 "El usuario %s ha denegado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos por " |
8781 "la siguiente razón:\n" | |
4294 | 8782 "%s" |
8783 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7287 |
4294 | 8785 msgid "Authorization Denied" |
6546 | 8786 msgstr "Autorización denegada" |
4294 | 8787 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8788 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7324 src/protocols/toc/toc.c:1372 |
8132 | 8789 msgid "_Exchange:" |
8790 msgstr "_Intercambio:" | |
8791 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7360 |
8443 | 8793 msgid "Invalid chat name specified." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8794 msgstr "Se especificó un nombre de chat no válido." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8795 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7430 |
9403 | 8797 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
9524 | 8798 msgstr "" |
8799 "No se ha enviado su imagen MI. No se pueden enviar imágenes IM en chats AIM." | |
8800 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7565 |
8778 | 8802 msgid "Away Message" |
9403 | 8803 msgstr "Mensaje de ausencia" |
8804 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7854 |
9650 | 8806 #, c-format |
8807 msgid "Buddy Comment for %s" | |
8808 msgstr "Comentario de amigo para %s" | |
8809 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7855 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8811 msgid "Buddy Comment:" |
8132 | 8812 msgstr "Comentario de amigo:" |
8813 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7874 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8815 msgid "Edit Buddy Comment" |
7361 | 8816 msgstr "Editar comentario de amigo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8817 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7880 |
5081 | 8819 msgid "Get Status Msg" |
5226 | 8820 msgstr "Obtener msj de estado" |
5081 | 8821 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7892 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8823 msgid "Direct IM" |
8132 | 8824 msgstr "MI directo" |
8825 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7909 |
5081 | 8827 msgid "Re-request Authorization" |
8132 | 8828 msgstr "Solicitar autorización otra vez" |
8829 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7969 |
11762 | 8831 #, fuzzy |
8832 msgid "Require authorization" | |
8833 msgstr "Pedir autorización" | |
8834 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7972 |
11762 | 8836 #, fuzzy |
8837 msgid "Hide IP address" | |
8838 msgstr "Dirección IP" | |
8839 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7975 |
11762 | 8841 #, fuzzy |
8842 msgid "Web aware" | |
8843 msgstr "Capacidad web" | |
8844 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7980 |
11762 | 8846 #, fuzzy |
8847 msgid "ICQ Privacy Options" | |
8848 msgstr "Opciones del proxy" | |
8849 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7997 |
5081 | 8851 msgid "The new formatting is invalid." |
6546 | 8852 msgstr "El nuevo formato es inválido." |
5081 | 8853 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7998 |
8443 | 8855 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
8778 | 8856 msgstr "" |
8857 "El formato del nombre de usuario sólo puede cambiar en la capitalización y " | |
8858 "espacios en blanco." | |
8859 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8005 |
8443 | 8861 msgid "New screen name formatting:" |
8862 msgstr "Nuevo formato del nombre de usuario:" | |
8863 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8057 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8865 msgid "Change Address To:" |
6546 | 8866 msgstr "Cambiar dirección a:" |
5081 | 8867 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8102 |
5081 | 8869 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
6546 | 8870 msgstr "<i>usted no está esperando autorización</i>" |
5081 | 8871 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8105 |
6939 | 8873 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8874 msgstr "En espera de la autorización de los siguientes amigos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8875 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8106 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
8877 msgid "" |
6939 | 8878 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
8879 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
8443 | 8880 msgstr "" |
8881 "Puede volver a pedir autorización a estos amigos apretando el botón derecho " | |
8882 "del ratón sobre ellos y escogiendo «Solicitar autorización otra vez.»" | |
8883 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8885 msgid "Find Buddy by E-mail" |
8443 | 8886 msgstr "Buscar un amigo en base a su correo electrónico" |
8887 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8889 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7361 | 8890 msgstr "Buscar amigo por la dirección correo electrónico" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8891 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8125 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8893 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7362 | 8894 msgstr "" |
8895 "Escriba la dirección de correo electrónico del amigo que está buscando." | |
8896 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8212 src/protocols/silc/silc.c:817 |
8132 | 8898 msgid "Set User Info..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8899 msgstr "Establecer su información de usuario..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8900 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8218 |
8778 | 8902 msgid "Set User Info (URL)..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8903 msgstr "Establecer su información de usuario (URL)..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8904 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8223 src/protocols/silc/silc.c:813 |
9650 | 8906 msgid "Change Password..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8907 msgstr "Cambiar su contraseña..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8908 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8229 |
9650 | 8910 msgid "Change Password (URL)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8911 msgstr "Cambiar su contraseña (URL)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8912 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8233 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8914 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7361 | 8915 msgstr "Configurar reenvío de MI (URL)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8916 |
11762 | 8917 #. ICQ actions |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8243 |
11762 | 8919 #, fuzzy |
8920 msgid "Show privacy options..." | |
8921 msgstr "Mostrar más opciones" | |
8922 | |
8923 #. AIM actions | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8250 |
8443 | 8925 msgid "Format Screen Name..." |
8926 msgstr "Formato del nombre de usuario..." | |
8927 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8254 |
5081 | 8929 msgid "Confirm Account" |
5226 | 8930 msgstr "Confirmar cuenta" |
5081 | 8931 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8258 |
8132 | 8933 msgid "Display Currently Registered Address" |
6546 | 8934 msgstr "Mostrar dirección registrada actualmente" |
5081 | 8935 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8262 |
8132 | 8937 msgid "Change Currently Registered Address..." |
8938 msgstr "Cambiar la dirección registrada..." | |
8939 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 |
5081 | 8941 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
8132 | 8942 msgstr "Mostrar amigos pendientes de autorización" |
8943 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 |
8132 | 8945 msgid "Search for Buddy by Email..." |
8946 msgstr "Buscar amigo por correo electrónico..." | |
5081 | 8947 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 |
8778 | 8949 msgid "Search for Buddy by Information" |
9403 | 8950 msgstr "Buscar un amigo a través de su información" |
8778 | 8951 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8350 |
11762 | 8953 msgid "Use recent buddies group" |
8954 msgstr "Usar grupo de amigos reciente" | |
8955 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8353 |
11762 | 8957 msgid "Show how long you have been idle" |
8958 msgstr "Mostrar cuánto tiempo se ha estado ausente" | |
8959 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8362 |
11762 | 8961 msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)" |
8962 msgstr "" | |
8963 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8964 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8965 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8966 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8967 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8968 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8969 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8970 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8971 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8972 #. * summary |
8132 | 8973 #. * description |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8476 src/protocols/oscar/oscar.c:8478 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8975 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
8132 | 8976 msgstr "Complemento de protocolo AIM/ICQ" |
8977 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8497 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8979 msgid "Auth host" |
6546 | 8980 msgstr "Servidor de autenticación" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8981 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8500 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8983 msgid "Auth port" |
7361 | 8984 msgstr "Puerto de autenticación" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8985 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8503 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2892 |
10302 | 8987 msgid "Encoding" |
8988 msgstr "Codificación" | |
8989 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8990 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1134 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8991 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8992 msgid "Sending Handshake" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8993 msgstr "Enviando cookie" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8994 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8995 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1139 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8996 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8997 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8998 msgstr "Esperando el comienzo de la transferencia" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8999 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9000 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1144 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9001 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9002 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9003 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9004 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1149 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9005 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9006 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9007 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9008 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1154 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9009 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9010 msgid "Login Redirected" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9011 msgstr "Servidor de conexión" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9012 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9013 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1159 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9014 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9015 msgid "Forcing Login" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9016 msgstr "Registrándose" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9017 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9018 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1163 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9019 msgid "Login Acknowledged" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9020 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9021 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9022 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1168 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9023 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9024 msgid "Connected to Sametime Community Server" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9025 msgstr "Conectando con el servidor SILC" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9026 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9027 #. * @todo Admin alerts should probably be in a conversation window |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9028 #. rather than a gaim_notify_message. Or in some sort of updating |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9029 #. dialog, or something. |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9030 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1263 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9031 msgid "Admin Alert" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9032 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9033 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9034 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2758 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9035 msgid "Active" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9036 msgstr "Activo" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9037 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9038 #: src/protocols/simple/simple.c:202 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9039 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9040 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9041 "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9042 "'sip:'." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9043 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9044 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9045 #: src/protocols/simple/simple.c:1209 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9046 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9047 msgid "Could not create listen socket" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9048 msgstr "No se pudo crear el socket" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9049 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9050 #: src/protocols/simple/simple.c:1263 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9051 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9052 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9053 msgstr "Los apodos de IRC no pueden tener espacios en blanco" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9054 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9055 #. *< type |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9056 #. *< ui_requirement |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9057 #. *< flags |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9058 #. *< dependencies |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9059 #. *< priority |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9060 #. *< id |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9061 #. *< name |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9062 #. *< version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9063 #: src/protocols/simple/simple.c:1408 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9064 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9065 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9066 msgstr "Complemento de protocolo SILC" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9067 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9068 #. * summary |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9069 #: src/protocols/simple/simple.c:1409 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9070 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9071 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9072 msgstr "Complemento de protocolo SILC" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9073 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9074 #. * description |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9075 #: src/protocols/simple/simple.c:1410 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9076 msgid "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9077 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9078 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9079 #: src/protocols/simple/simple.c:1431 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9080 msgid "Publish Status (note: everyone may watch you)" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9081 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9082 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9083 #: src/protocols/simple/simple.c:1434 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9084 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9085 msgid "Use UDP" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9086 msgstr "ID de usuario" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9087 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9088 #: src/protocols/simple/simple.c:1436 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9089 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9090 msgid "Use Proxy" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9091 msgstr "Proxy" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9092 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9093 #: src/protocols/simple/simple.c:1438 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9094 msgid "Proxy" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9095 msgstr "Proxy" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9096 |
11762 | 9097 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:419 |
9098 #: src/protocols/silc/buddy.c:544 src/protocols/silc/buddy.c:711 | |
9844 | 9099 #: src/protocols/silc/ft.c:338 |
9403 | 9100 #, c-format |
9101 msgid "User %s is not present in the network" | |
9102 msgstr "El usuario %s no está disponible en la red" | |
9103 | |
11762 | 9104 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:114 |
9105 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 src/protocols/silc/buddy.c:123 | |
9106 #: src/protocols/silc/buddy.c:128 src/protocols/silc/buddy.c:133 | |
9107 #: src/protocols/silc/buddy.c:138 src/protocols/silc/buddy.c:256 | |
9403 | 9108 msgid "Key Agreement" |
9109 msgstr "Acuerdo de claves" | |
9110 | |
9111 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
9112 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
9113 msgstr "No se pudo establecer el acuerdo de claves" | |
9114 | |
11762 | 9115 #: src/protocols/silc/buddy.c:115 |
9403 | 9116 msgid "Error occurred during key agreement" |
9117 msgstr "Se produjo un error durante el acuerdo de claves" | |
9118 | |
11762 | 9119 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 |
9403 | 9120 msgid "Key Agreement failed" |
9121 msgstr "Falló el acuerdo de claves" | |
9122 | |
11762 | 9123 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 |
9403 | 9124 msgid "Timeout during key agreement" |
9125 msgstr "Expiró el tiempo durante el acuerdo de claves" | |
9126 | |
11762 | 9127 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 |
9403 | 9128 msgid "Key agreement was aborted" |
9129 msgstr "Se interrumpió el acuerdo de claves" | |
9130 | |
11762 | 9131 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 |
9403 | 9132 msgid "Key agreement is already started" |
9133 msgstr "Ya se ha iniciado el acuerdo de claves" | |
9134 | |
11762 | 9135 #: src/protocols/silc/buddy.c:139 |
9403 | 9136 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
9137 msgstr "No puede comenzar el acuerdo de claves consigo mismo" | |
9138 | |
11762 | 9139 #: src/protocols/silc/buddy.c:257 src/protocols/silc/buddy.c:387 |
9140 #: src/protocols/silc/buddy.c:512 | |
9403 | 9141 msgid "The remote user is not present in the network any more" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9142 msgstr "El usuario remoto ya no está activo dentro de la red" |
9403 | 9143 |
11762 | 9144 #: src/protocols/silc/buddy.c:293 |
9403 | 9145 #, c-format |
9146 msgid "" | |
9147 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
9148 "agreement?" | |
9524 | 9149 msgstr "" |
9150 "Se ha recibido una solicitud de acuerdo de claves de %s. ¿Desea realizar el " | |
9151 "intercambio de claves?" | |
9403 | 9152 |
11762 | 9153 #: src/protocols/silc/buddy.c:297 |
9403 | 9154 #, c-format |
9155 msgid "" | |
9156 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
9157 "Remote host: %s\n" | |
9158 "Remote port: %d" | |
9159 msgstr "" | |
9160 "Un usuario remoto está esperando un acuerdo de claves en:\n" | |
9161 "Servidor remoto: %s\n" | |
9162 "Puerto remoto: %d" | |
9163 | |
11762 | 9164 #: src/protocols/silc/buddy.c:310 |
9403 | 9165 msgid "Key Agreement Request" |
9166 msgstr "Solicitud de acuerdo de claves" | |
9167 | |
11762 | 9168 #: src/protocols/silc/buddy.c:386 src/protocols/silc/buddy.c:421 |
9169 #: src/protocols/silc/buddy.c:463 | |
9403 | 9170 msgid "IM With Password" |
9171 msgstr "MI con contraseña" | |
9172 | |
11762 | 9173 #: src/protocols/silc/buddy.c:422 |
9403 | 9174 msgid "Cannot set IM key" |
9175 msgstr "No se pudo establecer la clave MI" | |
9176 | |
11762 | 9177 #: src/protocols/silc/buddy.c:464 |
9403 | 9178 msgid "Set IM Password" |
9179 msgstr "Establecer contraseña MI" | |
9180 | |
11762 | 9181 #: src/protocols/silc/buddy.c:511 src/protocols/silc/buddy.c:546 |
9182 #: src/protocols/silc/ops.c:1278 src/protocols/silc/ops.c:1289 | |
9403 | 9183 msgid "Get Public Key" |
9184 msgstr "Obtener clave pública" | |
9185 | |
11762 | 9186 #: src/protocols/silc/buddy.c:547 src/protocols/silc/ops.c:1279 |
9187 #: src/protocols/silc/ops.c:1290 | |
9403 | 9188 msgid "Cannot fetch the public key" |
9189 msgstr "No se pudo obtener la clave pública" | |
9190 | |
11762 | 9191 #: src/protocols/silc/buddy.c:634 src/protocols/silc/buddy.c:1583 |
9403 | 9192 msgid "Show Public Key" |
9193 msgstr "Mostrar clave pública" | |
9194 | |
11762 | 9195 #: src/protocols/silc/buddy.c:635 src/protocols/silc/buddy.c:994 |
9196 #: src/protocols/silc/chat.c:235 | |
9403 | 9197 msgid "Could not load public key" |
9198 msgstr "No se pudo cargar la clave pública" | |
9199 | |
11762 | 9200 #: src/protocols/silc/buddy.c:712 src/protocols/silc/ops.c:873 |
9201 #: src/protocols/silc/ops.c:945 src/protocols/silc/ops.c:1080 | |
9202 #: src/protocols/silc/ops.c:1081 src/protocols/silc/ops.c:1099 | |
9403 | 9203 msgid "User Information" |
9204 msgstr "Información de usuario" | |
9205 | |
11762 | 9206 #: src/protocols/silc/buddy.c:713 src/protocols/silc/ops.c:946 |
9207 #: src/protocols/silc/ops.c:1100 | |
9403 | 9208 msgid "Cannot get user information" |
9209 msgstr "No se pudo obtener la información del usuario %s" | |
9210 | |
11762 | 9211 #: src/protocols/silc/buddy.c:734 |
9403 | 9212 #, c-format |
9213 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
9214 msgstr "No se confía en el amigo %s" | |
9215 | |
11762 | 9216 #: src/protocols/silc/buddy.c:737 |
9403 | 9217 msgid "" |
9218 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
9219 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
9524 | 9220 msgstr "" |
9221 "No puede recibir notificaciones de este amigo hasta que importe su clave " | |
9222 "pública. Puede utilizar la orden \"Obtener clave pública\" para importarla." | |
9403 | 9223 |
9650 | 9224 #. Open file selector to select the public key. |
11762 | 9225 #: src/protocols/silc/buddy.c:1028 |
9650 | 9226 msgid "Open..." |
9227 msgstr "Abrir..." | |
9228 | |
11762 | 9229 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037 |
9403 | 9230 #, c-format |
9231 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
9232 msgstr "No se encuentra al amigo %s en la red" | |
9233 | |
11762 | 9234 #: src/protocols/silc/buddy.c:1040 |
9403 | 9235 msgid "" |
9236 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
9237 "a public key." | |
9524 | 9238 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9239 "Para añadir al amigo debe importar su clave pública. Pulse «Importar» para " |
9524 | 9240 "importar una clave pública." |
9403 | 9241 |
11762 | 9242 #: src/protocols/silc/buddy.c:1043 |
9403 | 9243 msgid "Import..." |
9244 msgstr "Importar..." | |
9245 | |
11762 | 9246 #: src/protocols/silc/buddy.c:1130 |
9403 | 9247 msgid "Select correct user" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9248 msgstr "Seleccione el usuario correcto" |
9403 | 9249 |
11762 | 9250 #: src/protocols/silc/buddy.c:1132 |
9403 | 9251 msgid "" |
9252 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
9253 "user from the list to add to the buddy list." | |
9524 | 9254 msgstr "" |
9255 "Se ha encontrado más de un usuario con la misma clave pública. Seleccione el " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9256 "usuario que desea añadirr a su lista de amigos de la lista mostrada." |
9403 | 9257 |
11762 | 9258 #: src/protocols/silc/buddy.c:1134 |
9403 | 9259 msgid "" |
9260 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
9261 "from the list to add to the buddy list." | |
9524 | 9262 msgstr "" |
9263 "Se ha encontrado más de un usuario con el mismo nombre. Seleccione el " | |
9264 "usuario que desea añadir a su lista de amigos de la listas mostrada." | |
9403 | 9265 |
11762 | 9266 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 |
9403 | 9267 msgid "Detached" |
9268 msgstr "Desligado" | |
9269 | |
11762 | 9270 #: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:56 |
9403 | 9271 msgid "Indisposed" |
9272 msgstr "Indispuesto" | |
9273 | |
11762 | 9274 #: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:58 |
9403 | 9275 msgid "Wake Me Up" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9276 msgstr "Despiértame" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9277 |
11762 | 9278 #: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:50 |
9403 | 9279 msgid "Hyper Active" |
9280 msgstr "Hiper-activo" | |
9281 | |
11762 | 9282 #: src/protocols/silc/buddy.c:1427 |
9403 | 9283 msgid "Robot" |
9284 msgstr "Robot" | |
9285 | |
11762 | 9286 #: src/protocols/silc/buddy.c:1434 src/protocols/silc/silc.c:634 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9287 #: src/protocols/silc/util.c:472 |
9403 | 9288 msgid "Happy" |
9289 msgstr "Feliz" | |
9290 | |
11762 | 9291 #: src/protocols/silc/buddy.c:1436 src/protocols/silc/silc.c:636 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9292 #: src/protocols/silc/util.c:474 |
9403 | 9293 msgid "Sad" |
9294 msgstr "Triste" | |
9295 | |
11762 | 9296 #: src/protocols/silc/buddy.c:1438 src/protocols/silc/silc.c:638 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9297 #: src/protocols/silc/util.c:476 |
9403 | 9298 msgid "Angry" |
9299 msgstr "Furioso" | |
9300 | |
11762 | 9301 #: src/protocols/silc/buddy.c:1440 src/protocols/silc/silc.c:640 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9302 #: src/protocols/silc/util.c:478 |
9403 | 9303 msgid "Jealous" |
9304 msgstr "Celoso" | |
9305 | |
11762 | 9306 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/silc.c:642 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9307 #: src/protocols/silc/util.c:480 |
9403 | 9308 msgid "Ashamed" |
9309 msgstr "Avergonzado" | |
9310 | |
11762 | 9311 #: src/protocols/silc/buddy.c:1444 src/protocols/silc/silc.c:644 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9312 #: src/protocols/silc/util.c:482 |
9403 | 9313 msgid "Invincible" |
9314 msgstr "Invencible" | |
9315 | |
11762 | 9316 #: src/protocols/silc/buddy.c:1446 src/protocols/silc/silc.c:646 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9317 #: src/protocols/silc/util.c:484 |
9403 | 9318 msgid "In Love" |
9319 msgstr "Enamorado" | |
9320 | |
11762 | 9321 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/silc.c:648 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9322 #: src/protocols/silc/util.c:486 |
9403 | 9323 msgid "Sleepy" |
9324 msgstr "Dormido" | |
9325 | |
11762 | 9326 #: src/protocols/silc/buddy.c:1450 src/protocols/silc/silc.c:650 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9327 #: src/protocols/silc/util.c:488 |
9403 | 9328 msgid "Bored" |
9329 msgstr "Aburrido" | |
9330 | |
11762 | 9331 #: src/protocols/silc/buddy.c:1452 src/protocols/silc/silc.c:652 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9332 #: src/protocols/silc/util.c:490 |
9403 | 9333 msgid "Excited" |
9334 msgstr "Excitado" | |
9335 | |
11762 | 9336 #: src/protocols/silc/buddy.c:1454 src/protocols/silc/silc.c:654 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9337 #: src/protocols/silc/util.c:492 |
9403 | 9338 msgid "Anxious" |
9339 msgstr "Ansioso" | |
9340 | |
11762 | 9341 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:982 |
9650 | 9342 msgid "User Modes" |
9343 msgstr "Modos de usuario" | |
9344 | |
11762 | 9345 #: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:991 |
9403 | 9346 msgid "Mood" |
9347 msgstr "Ánimo" | |
9348 | |
11762 | 9349 #: src/protocols/silc/buddy.c:1499 src/protocols/silc/ops.c:997 |
9403 | 9350 msgid "Status Text" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9351 msgstr "Texto de estado" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9352 |
11762 | 9353 #: src/protocols/silc/buddy.c:1504 src/protocols/silc/ops.c:1003 |
9403 | 9354 msgid "Preferred Contact" |
9355 msgstr "Contacto preferido" | |
9356 | |
11762 | 9357 #: src/protocols/silc/buddy.c:1509 src/protocols/silc/ops.c:1008 |
9403 | 9358 msgid "Preferred Language" |
9359 msgstr "Idioma preferido" | |
9360 | |
11762 | 9361 #: src/protocols/silc/buddy.c:1514 src/protocols/silc/ops.c:1013 |
9403 | 9362 msgid "Device" |
9363 msgstr "Dispositivo" | |
9364 | |
11762 | 9365 #: src/protocols/silc/buddy.c:1519 src/protocols/silc/ops.c:1018 |
9366 #: src/protocols/silc/silc.c:702 src/protocols/silc/silc.c:704 | |
9403 | 9367 msgid "Timezone" |
9368 msgstr "Zona horaria" | |
9369 | |
11762 | 9370 #: src/protocols/silc/buddy.c:1524 src/protocols/silc/ops.c:1023 |
9403 | 9371 msgid "Geolocation" |
9372 msgstr "Localización" | |
9373 | |
11762 | 9374 #: src/protocols/silc/buddy.c:1567 |
9403 | 9375 msgid "Reset IM Key" |
9376 msgstr "Borrar la clave MI" | |
9377 | |
11762 | 9378 #: src/protocols/silc/buddy.c:1572 |
9403 | 9379 msgid "IM with Key Exchange" |
9380 msgstr "MI con intercambio de claves" | |
9381 | |
11762 | 9382 #: src/protocols/silc/buddy.c:1576 |
9403 | 9383 msgid "IM with Password" |
9384 msgstr "MI con contraseña" | |
9385 | |
11762 | 9386 #: src/protocols/silc/buddy.c:1588 |
9403 | 9387 msgid "Get Public Key..." |
9388 msgstr "Obtener clave pública..." | |
9389 | |
11762 | 9390 #: src/protocols/silc/buddy.c:1595 src/protocols/silc/ops.c:1409 |
9403 | 9391 msgid "Kill User" |
9392 msgstr "Matar usuario" | |
9393 | |
11762 | 9394 #: src/protocols/silc/chat.c:38 |
9403 | 9395 msgid "_Passphrase:" |
9396 msgstr "Contra_seña:" | |
9397 | |
11762 | 9398 #: src/protocols/silc/chat.c:79 |
9403 | 9399 #, c-format |
9400 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
9401 msgstr "No existe el canal %s en la red" | |
9402 | |
11762 | 9403 #: src/protocols/silc/chat.c:80 src/protocols/silc/chat.c:172 |
9403 | 9404 msgid "Channel Information" |
9405 msgstr "Información de canal" | |
9406 | |
11762 | 9407 #: src/protocols/silc/chat.c:81 |
9403 | 9408 msgid "Cannot get channel information" |
9409 msgstr "No se pudo cambiar la información del canal" | |
9410 | |
11762 | 9411 #: src/protocols/silc/chat.c:118 |
9650 | 9412 #, c-format |
9413 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9414 msgstr "<b>Nombre del canal:</b> %s" | |
9415 | |
11762 | 9416 #: src/protocols/silc/chat.c:121 |
9650 | 9417 #, c-format |
9418 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9419 msgstr "<br><b>Número de usuarios:</b> %d" | |
9420 | |
11762 | 9421 #: src/protocols/silc/chat.c:128 |
9650 | 9422 #, c-format |
9423 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9424 msgstr "<br><b>Fundador del canal</b>: %s" | |
9425 | |
11762 | 9426 #: src/protocols/silc/chat.c:137 |
9650 | 9427 #, c-format |
9428 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9429 msgstr "<br><b>Cifrado del canal:</b> %s" | |
9581 | 9430 |
11762 | 9431 #: src/protocols/silc/chat.c:140 |
9581 | 9432 #, c-format |
9650 | 9433 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
9434 msgstr "<br><b>HMAC de canal:</b> %s" | |
9435 | |
11762 | 9436 #: src/protocols/silc/chat.c:145 |
9650 | 9437 #, c-format |
9438 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9439 msgstr "<br><b>Tema del canal:</b><br>%s" | |
9440 | |
11762 | 9441 #: src/protocols/silc/chat.c:150 |
9650 | 9442 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
9443 msgstr "<br><b>Modos del canal:</b> " | |
9444 | |
11762 | 9445 #: src/protocols/silc/chat.c:163 |
9650 | 9446 #, c-format |
9447 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9448 msgstr "<br><b>Huella dactilar del fundador:</b><br>%s" | |
9449 | |
11762 | 9450 #: src/protocols/silc/chat.c:164 |
9650 | 9451 #, c-format |
9452 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9453 msgstr "<br><b>Huella Babble del fundador:</b><br>%s" | |
9454 | |
11762 | 9455 #: src/protocols/silc/chat.c:234 |
9403 | 9456 msgid "Add Channel Public Key" |
9457 msgstr "Añadir clave pública del canal" | |
9458 | |
9459 #. Add new public key | |
11762 | 9460 #: src/protocols/silc/chat.c:289 |
9403 | 9461 msgid "Open Public Key..." |
9462 msgstr "Abrir clave pública..." | |
9463 | |
11762 | 9464 #: src/protocols/silc/chat.c:398 |
9403 | 9465 msgid "Channel Passphrase" |
9466 msgstr "Contraseña del canal" | |
9467 | |
11762 | 9468 #: src/protocols/silc/chat.c:405 |
9403 | 9469 msgid "Channel Public Keys List" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9470 msgstr "Lista de claves públicas del canal" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9471 |
11762 | 9472 #: src/protocols/silc/chat.c:410 |
9403 | 9473 msgid "" |
9474 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
9475 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9476 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9477 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9478 "able to join." | |
9524 | 9479 msgstr "" |
9480 "Se utiliza La autenticación de canal para prevenir el acceso no autorizado. " | |
9481 "La autenticación puede estar basada en una contraseña o en firmas digitales. " | |
9482 "Se necesita la contraseña del canal si ésta se ha establecido. Sólo podrán " | |
9483 "conectarse los usuarios que estén en la lista de claves públicas si se " | |
9484 "utilizan claves públicas para el acceso." | |
9403 | 9485 |
11762 | 9486 #: src/protocols/silc/chat.c:419 src/protocols/silc/chat.c:420 |
9487 #: src/protocols/silc/chat.c:457 src/protocols/silc/chat.c:458 | |
9488 #: src/protocols/silc/chat.c:891 | |
9403 | 9489 msgid "Channel Authentication" |
9490 msgstr "Autenticación de canal" | |
9491 | |
11762 | 9492 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 |
9403 | 9493 msgid "Add / Remove" |
9494 msgstr "Añadir / Quitar" | |
9495 | |
11762 | 9496 #: src/protocols/silc/chat.c:576 |
9403 | 9497 msgid "Group Name" |
9498 msgstr "Nombre de grupo" | |
9499 | |
11762 | 9500 #: src/protocols/silc/chat.c:580 src/protocols/silc/ops.c:1694 |
9403 | 9501 msgid "Passphrase" |
9502 msgstr "Contraseña" | |
9503 | |
11762 | 9504 #: src/protocols/silc/chat.c:591 |
9403 | 9505 #, c-format |
9506 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9524 | 9507 msgstr "" |
9508 "Por favor, indique el nombre del grupo de canales privados %s y una " | |
9509 "contraseña." | |
9403 | 9510 |
11762 | 9511 #: src/protocols/silc/chat.c:593 |
9403 | 9512 msgid "Add Channel Private Group" |
9513 msgstr "Añadir grupo de canales privados" | |
9514 | |
11762 | 9515 #: src/protocols/silc/chat.c:720 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9516 msgid "User Limit" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9517 msgstr "Límite de usuarios" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9518 |
11762 | 9519 #: src/protocols/silc/chat.c:721 |
9403 | 9520 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
9524 | 9521 msgstr "" |
9522 "Fijar un limite de usuarios en el canal. Poner a cero para quitar el límite " | |
9523 "de usuarios." | |
9403 | 9524 |
11762 | 9525 #: src/protocols/silc/chat.c:863 |
9403 | 9526 msgid "Get Info" |
9527 msgstr "Info" | |
9528 | |
11762 | 9529 #: src/protocols/silc/chat.c:871 |
9403 | 9530 msgid "Invite List" |
9531 msgstr "Lista de invitados" | |
9532 | |
11762 | 9533 #: src/protocols/silc/chat.c:876 |
9403 | 9534 msgid "Ban List" |
9535 msgstr "Lista de expulsados" | |
9536 | |
11762 | 9537 #: src/protocols/silc/chat.c:884 |
9403 | 9538 msgid "Add Private Group" |
9539 msgstr "Añadir grupo privado" | |
9540 | |
11762 | 9541 #: src/protocols/silc/chat.c:897 |
9403 | 9542 msgid "Reset Permanent" |
9543 msgstr "Borrado permanente" | |
9544 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9545 #: src/protocols/silc/chat.c:902 |
11762 | 9546 msgid "Set Permanent" |
9547 msgstr "Fijar permanente" | |
9548 | |
9549 #: src/protocols/silc/chat.c:910 | |
9403 | 9550 msgid "Set User Limit" |
9551 msgstr "Establecer límite de usuarios" | |
9552 | |
11762 | 9553 #: src/protocols/silc/chat.c:916 |
9403 | 9554 msgid "Reset Topic Restriction" |
9555 msgstr "Quitar restricciones de temas" | |
9556 | |
11762 | 9557 #: src/protocols/silc/chat.c:921 |
9403 | 9558 msgid "Set Topic Restriction" |
9559 msgstr "Establecer restricciones de tema" | |
9560 | |
11762 | 9561 #: src/protocols/silc/chat.c:928 |
9403 | 9562 msgid "Reset Private Channel" |
9563 msgstr "Limpiar canal privado" | |
9564 | |
11762 | 9565 #: src/protocols/silc/chat.c:933 |
9403 | 9566 msgid "Set Private Channel" |
9567 msgstr "Establecer canal privado" | |
9568 | |
11762 | 9569 #: src/protocols/silc/chat.c:940 |
9403 | 9570 msgid "Reset Secret Channel" |
9571 msgstr "Limpiar canal secreto" | |
9572 | |
11762 | 9573 #: src/protocols/silc/chat.c:945 |
9403 | 9574 msgid "Set Secret Channel" |
9575 msgstr "Establecer canal secreto" | |
9576 | |
9577 # Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs. | |
11762 | 9578 #: src/protocols/silc/chat.c:1008 |
9403 | 9579 #, c-format |
9580 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9581 msgstr "Vd. es fundador del canal en <I>%s</I>." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9582 |
11762 | 9583 #: src/protocols/silc/chat.c:1012 |
9403 | 9584 #, c-format |
9585 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9586 msgstr "El fundador del canal en <I>%s</I> es <I>%s</I>" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9587 |
11762 | 9588 #: src/protocols/silc/chat.c:1071 |
9403 | 9589 #, c-format |
9590 msgid "" | |
9591 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9592 msgstr "Tiene que unirse al canal %s antes de poder unirse al grupo privado" | |
9593 | |
11762 | 9594 #: src/protocols/silc/chat.c:1073 |
9403 | 9595 msgid "Join Private Group" |
9596 msgstr "Unirse a un grupo privado" | |
9597 | |
11762 | 9598 #: src/protocols/silc/chat.c:1074 |
9403 | 9599 msgid "Cannot join private group" |
9600 msgstr "No se pudo unir a un grupo privado" | |
9601 | |
11762 | 9602 #: src/protocols/silc/chat.c:1267 src/protocols/silc/silc.c:917 |
9403 | 9603 msgid "Cannot call command" |
9604 msgstr "No se pudo llamar la orden" | |
9605 | |
11762 | 9606 #: src/protocols/silc/chat.c:1268 src/protocols/silc/silc.c:918 |
9403 | 9607 msgid "Unknown command" |
9608 msgstr "Orden desconocida" | |
9609 | |
9610 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
9611 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
9844 | 9612 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 |
9613 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 | |
9614 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 | |
9403 | 9615 msgid "Secure File Transfer" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9616 msgstr "Transferencia segura de archivos" |
9403 | 9617 |
9618 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
9619 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
9620 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
9621 msgid "Error during file transfer" | |
9622 msgstr "Se produjo un error durante la transferencia de archivos" | |
9623 | |
9624 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
9625 msgid "Permission denied" | |
9626 msgstr "Permiso denegado" | |
9627 | |
9628 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
9629 msgid "Key agreement failed" | |
9630 msgstr "Falló el acuerdo de claves" | |
9631 | |
9632 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
11762 | 9633 #, fuzzy |
9634 msgid "File transfer session does not exist" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9635 msgstr "No existen sesiones de transferencia de archivos" |
9403 | 9636 |
9844 | 9637 #: src/protocols/silc/ft.c:206 |
9403 | 9638 msgid "No file transfer session active" |
9639 msgstr "No hay ninguna sesión de transferencia de archivos activa" | |
9640 | |
9844 | 9641 #: src/protocols/silc/ft.c:211 |
9403 | 9642 msgid "File transfer already started" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9643 msgstr "Ya se ha iniciado la transferencia de archivos" |
9403 | 9644 |
9844 | 9645 #: src/protocols/silc/ft.c:216 |
9403 | 9646 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" |
9524 | 9647 msgstr "" |
9648 "No se pudo realizar el acuerdo de claves para realizar la transferencia de " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9649 "archivos." |
9403 | 9650 |
9844 | 9651 #: src/protocols/silc/ft.c:222 |
9403 | 9652 msgid "Could not start the file transfer" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9653 msgstr "No se pudo comenzar la transferencia de archivos." |
9403 | 9654 |
9844 | 9655 #: src/protocols/silc/ft.c:341 |
9403 | 9656 msgid "Cannot send file" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9657 msgstr "No se puede enviar el archivo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9658 |
11762 | 9659 #: src/protocols/silc/ops.c:341 src/protocols/silc/ops.c:350 |
9660 #: src/protocols/silc/ops.c:359 | |
9403 | 9661 #, c-format |
9662 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9663 msgstr "%s ha cambiado el tema a de <I>%s</I> a: %s" | |
9664 | |
11762 | 9665 #: src/protocols/silc/ops.c:425 |
9403 | 9666 #, c-format |
9667 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9668 msgstr "<I>%s</I> fijo los modos del canal <I>%s</I> a: %s" | |
9669 | |
11762 | 9670 #: src/protocols/silc/ops.c:429 |
9403 | 9671 #, c-format |
9672 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9673 msgstr "<I>%s</I> quitó todos los modos del canal <I>%s</I>" | |
9674 | |
11762 | 9675 #: src/protocols/silc/ops.c:462 |
9403 | 9676 #, c-format |
9677 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9678 msgstr "<I>%s</I> fijo los modos del usuario <I>%s</I> a: %s" | |
9679 | |
11762 | 9680 #: src/protocols/silc/ops.c:470 |
9403 | 9681 #, c-format |
9682 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9683 msgstr "<I>%s</I> quitó todos los modos del usuario <I>%s<I>" | |
9684 | |
11762 | 9685 #: src/protocols/silc/ops.c:499 |
9403 | 9686 #, c-format |
9687 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9688 msgstr "Ha sido expulsado de <I>%s</I> por %s (%s)" | |
9689 | |
11762 | 9690 #: src/protocols/silc/ops.c:529 src/protocols/silc/ops.c:534 |
9691 #: src/protocols/silc/ops.c:539 | |
9403 | 9692 #, c-format |
9693 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
9694 msgstr "Ha sido expulsado por %s (%s)" | |
9695 | |
11762 | 9696 #: src/protocols/silc/ops.c:560 src/protocols/silc/ops.c:565 |
9697 #: src/protocols/silc/ops.c:570 | |
9403 | 9698 #, c-format |
9699 msgid "Killed by %s (%s)" | |
9700 msgstr "Expulsado por %s (%s)" | |
9701 | |
11762 | 9702 #: src/protocols/silc/ops.c:616 |
9403 | 9703 msgid "Server signoff" |
9704 msgstr "Desconectado por el servidor" | |
9705 | |
11762 | 9706 #: src/protocols/silc/ops.c:803 |
9403 | 9707 msgid "Personal Information" |
9708 msgstr "Información personal" | |
9709 | |
11762 | 9710 #: src/protocols/silc/ops.c:826 |
9403 | 9711 msgid "Birth Day" |
9712 msgstr "Cumpleaños" | |
9713 | |
9714 # Prefiero esto a "Título laboral" que puede ser ambigüo, jfs | |
11762 | 9715 #: src/protocols/silc/ops.c:830 |
9403 | 9716 msgid "Job Title" |
9717 msgstr "Trabajo" | |
9718 | |
11762 | 9719 #: src/protocols/silc/ops.c:834 |
9403 | 9720 msgid "Job Role" |
9721 msgstr "Rol laboral" | |
9722 | |
11762 | 9723 #: src/protocols/silc/ops.c:838 |
9403 | 9724 msgid "Organization" |
9725 msgstr "Organización" | |
9726 | |
11762 | 9727 #: src/protocols/silc/ops.c:842 |
9403 | 9728 msgid "Unit" |
9729 msgstr "Unidad" | |
9730 | |
11762 | 9731 #: src/protocols/silc/ops.c:861 |
9403 | 9732 msgid "EMail" |
9733 msgstr "Correo electrónico" | |
9734 | |
11762 | 9735 #: src/protocols/silc/ops.c:866 |
9403 | 9736 msgid "Note" |
9737 msgstr "Nota" | |
9738 | |
11762 | 9739 #: src/protocols/silc/ops.c:914 |
9403 | 9740 msgid "Join Chat" |
9741 msgstr "Unirse a un chat" | |
9742 | |
11762 | 9743 #: src/protocols/silc/ops.c:1070 src/protocols/silc/ops.c:1140 |
9403 | 9744 msgid "Public Key Fingerprint" |
9745 msgstr "Huella digital de la clave pública" | |
9746 | |
11762 | 9747 #: src/protocols/silc/ops.c:1071 src/protocols/silc/ops.c:1141 |
9403 | 9748 msgid "Public Key Babbleprint" |
9749 msgstr "Huella babble de la clave pública" | |
9750 | |
11762 | 9751 #: src/protocols/silc/ops.c:1084 |
9403 | 9752 msgid "More..." |
9753 msgstr "Más..." | |
9754 | |
11762 | 9755 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:805 |
9403 | 9756 msgid "Detach From Server" |
9757 msgstr "Desligar del servidor" | |
9758 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9759 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 |
9403 | 9760 msgid "Cannot detach" |
9761 msgstr "No se puede desligar" | |
9762 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9763 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 |
9544 | 9764 msgid "Cannot set topic" |
9765 msgstr "No se puede cambiar el tema" | |
9766 | |
11762 | 9767 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 |
9650 | 9768 msgid "Failed to change nickname" |
9769 msgstr "No se pudo cambiar el alias" | |
9770 | |
11762 | 9771 #: src/protocols/silc/ops.c:1246 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9772 msgid "Roomlist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9773 msgstr "Lista de salas" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9774 |
11762 | 9775 #: src/protocols/silc/ops.c:1246 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9776 msgid "Cannot get room list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9777 msgstr "No se pudo obtener la lista de salas" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9778 |
11762 | 9779 #: src/protocols/silc/ops.c:1291 |
9403 | 9780 msgid "No public key was received" |
9781 msgstr "No se ha recibido una clave pública" | |
9782 | |
11762 | 9783 #: src/protocols/silc/ops.c:1304 src/protocols/silc/ops.c:1317 |
9403 | 9784 msgid "Server Information" |
9785 msgstr "Información del servidor" | |
9786 | |
11762 | 9787 #: src/protocols/silc/ops.c:1305 |
9403 | 9788 msgid "Cannot get server information" |
9789 msgstr "No se pudo obtener la información del servidor" | |
9790 | |
11762 | 9791 #: src/protocols/silc/ops.c:1334 src/protocols/silc/ops.c:1343 |
9650 | 9792 msgid "Server Statistics" |
9793 msgstr "Estadísticas del servidor" | |
9794 | |
11762 | 9795 #: src/protocols/silc/ops.c:1335 |
9650 | 9796 msgid "Cannot get server statistics" |
9797 msgstr "No se pudieron obtener las estadísticas del servidor" | |
9798 | |
11762 | 9799 #: src/protocols/silc/ops.c:1344 |
9754 | 9800 msgid "No server statistics available" |
9844 | 9801 msgstr "No se disponen de estadísticas del servidor" |
9802 | |
11762 | 9803 #: src/protocols/silc/ops.c:1366 |
9650 | 9804 #, c-format |
9805 msgid "" | |
9806 "Local server start time: %s\n" | |
9807 "Local server uptime: %s\n" | |
9808 "Local server clients: %d\n" | |
9809 "Local server channels: %d\n" | |
9810 "Local server operators: %d\n" | |
9811 "Local router operators: %d\n" | |
9812 "Local cell clients: %d\n" | |
9813 "Local cell channels: %d\n" | |
9814 "Local cell servers: %d\n" | |
9815 "Total clients: %d\n" | |
9816 "Total channels: %d\n" | |
9817 "Total servers: %d\n" | |
9818 "Total routers: %d\n" | |
9819 "Total server operators: %d\n" | |
9820 "Total router operators: %d\n" | |
9821 msgstr "" | |
9822 "Hora de arranque del servidor local: %s\n" | |
9823 "Tiempo de encendido del servidor local: %s\n" | |
9824 "Clientes del servidor local: %d\n" | |
9825 "Canales del servidor local: %d\n" | |
9826 "Operadores del servidor local: %d\n" | |
9827 "Operadores del encaminador local: %d\n" | |
9828 "Clientes de la celda local: %d\n" | |
9829 "Canales de la celda local: %d\n" | |
9830 "Servidores de la celda local: %d\n" | |
9831 "Clientes en total: %d\n" | |
9832 "Canales en total: %d\n" | |
9833 "Servidores en total: %d\n" | |
9834 "Encaminadores en total: %d\n" | |
9835 "Operadores de servidor en total: %d\n" | |
9836 "Operadores de encaminadores en total: %d\n" | |
9837 | |
11762 | 9838 #: src/protocols/silc/ops.c:1389 |
9650 | 9839 msgid "Network Statistics" |
9840 msgstr "Estadísticas de red" | |
9841 | |
11762 | 9842 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 src/protocols/silc/ops.c:1402 |
9650 | 9843 msgid "Ping" |
9844 msgstr "Ping" | |
9845 | |
11762 | 9846 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 |
9650 | 9847 msgid "Ping failed" |
9848 msgstr "Falló el ping" | |
9849 | |
11762 | 9850 #: src/protocols/silc/ops.c:1402 |
9650 | 9851 msgid "Ping reply received from server" |
9852 msgstr "Se recibió una respuesta al ping del servidor" | |
9853 | |
11762 | 9854 #: src/protocols/silc/ops.c:1410 |
9403 | 9855 msgid "Could not kill user" |
9856 msgstr "No se pudo expulsar al usuario" | |
9857 | |
11762 | 9858 #: src/protocols/silc/ops.c:1494 |
9403 | 9859 msgid "Error during connecting to SILC Server" |
9860 msgstr "Se produjo un error durante la conexión al servidor SILC" | |
9861 | |
11762 | 9862 #: src/protocols/silc/ops.c:1499 |
9403 | 9863 msgid "Key Exchange failed" |
9864 msgstr "Falló el intercambio de claves" | |
9865 | |
11762 | 9866 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 |
9403 | 9867 msgid "" |
9868 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9524 | 9869 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9870 "Se produjo un fallo al retomar la sesión desligada. Pulse «Reconectar» para " |
9524 | 9871 "crear una nueva conexión." |
9403 | 9872 |
11762 | 9873 #: src/protocols/silc/ops.c:1543 |
9403 | 9874 msgid "Disconnected by server" |
9875 msgstr "Desconectado por el servidor" | |
9876 | |
11762 | 9877 #: src/protocols/silc/ops.c:1605 src/protocols/silc/ops.c:1652 |
9878 #: src/protocols/silc/silc.c:194 | |
9403 | 9879 msgid "Resuming session" |
9880 msgstr "Reanudando la sesión" | |
9881 | |
11762 | 9882 #: src/protocols/silc/ops.c:1607 |
9403 | 9883 msgid "Authenticating connection" |
9884 msgstr "Autenticando la conexión" | |
9885 | |
11762 | 9886 #: src/protocols/silc/ops.c:1654 |
9403 | 9887 msgid "Verifying server public key" |
9888 msgstr "Comprobando la clave pública del servidor" | |
9889 | |
11762 | 9890 #: src/protocols/silc/ops.c:1695 |
9403 | 9891 msgid "Passphrase required" |
9892 msgstr "Se necesita una contraseña" | |
9893 | |
11762 | 9894 #: src/protocols/silc/ops.c:1724 |
9403 | 9895 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
9524 | 9896 msgstr "" |
9897 "Fallo: Existe una diferencia en las versiones, por favor, actualice su " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9898 "cliente" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9899 |
11762 | 9900 #: src/protocols/silc/ops.c:1727 |
9403 | 9901 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
9902 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta/confía en su clave pública" | |
9903 | |
11762 | 9904 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 |
9905 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9906 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta el grupo de IC propuesto" | |
9907 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9908 #: src/protocols/silc/ops.c:1733 |
9403 | 9909 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
9524 | 9910 msgstr "" |
9911 "Fallo: El servidor remoto no soporta los sistemas de cifrado propuestos" | |
9403 | 9912 |
11762 | 9913 #: src/protocols/silc/ops.c:1736 |
9403 | 9914 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
9915 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta los PKCS propuestos" | |
9916 | |
11762 | 9917 #: src/protocols/silc/ops.c:1739 |
9918 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9919 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta la función de hash propuesta" | |
9920 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9921 #: src/protocols/silc/ops.c:1742 |
9403 | 9922 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
9923 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta el HMAC propuesto" | |
9924 | |
11762 | 9925 #: src/protocols/silc/ops.c:1744 |
9403 | 9926 msgid "Failure: Incorrect signature" |
9927 msgstr "Fallo: Firma incorrecta" | |
9928 | |
11762 | 9929 #: src/protocols/silc/ops.c:1746 |
9403 | 9930 msgid "Failure: Invalid cookie" |
9931 msgstr "Fallo: Cookie inválida" | |
9932 | |
11762 | 9933 #: src/protocols/silc/ops.c:1757 |
9403 | 9934 msgid "Failure: Authentication failed" |
9935 msgstr "Fallo: Falló la autenticación" | |
9936 | |
9937 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9938 #, c-format | |
9939 msgid "" | |
9940 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9941 "still like to accept this public key?" | |
9524 | 9942 msgstr "" |
9943 "Se recibió la clave pública de %s. Su copia local no coincide con esta " | |
9944 "clave. ¿Desea aceptar la clave pública de todas formas?" | |
9403 | 9945 |
9946 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
9947 #, c-format | |
9948 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9949 msgstr "Se recibió la clave pública de %s. ¿Desea aceptar esta clave pública?" | |
9950 | |
9951 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
9952 #, c-format | |
9953 msgid "" | |
9954 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9955 "\n" | |
9956 "%s\n" | |
9957 "%s\n" | |
9958 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9959 "La huella digital y huella babble para la clave %s son:\n" |
9403 | 9960 "\n" |
9961 "%s\n" | |
9962 "%s\n" | |
9963 | |
10302 | 9964 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140 |
9403 | 9965 msgid "Verify Public Key" |
9966 msgstr "Verificar la clave pública" | |
9967 | |
10302 | 9968 #: src/protocols/silc/pk.c:119 |
9403 | 9969 msgid "View..." |
9970 msgstr "Ver..." | |
9971 | |
10302 | 9972 #: src/protocols/silc/pk.c:141 |
9403 | 9973 msgid "Unsupported public key type" |
9974 msgstr "Tipo de clave pública no soportada" | |
9975 | |
11762 | 9976 #: src/protocols/silc/silc.c:154 |
9403 | 9977 msgid "Connection failed" |
9978 msgstr "Falló la conexión" | |
9979 | |
11762 | 9980 #: src/protocols/silc/silc.c:186 |
9403 | 9981 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" |
9982 msgstr "No se pudo inicializar al conexión del cliente SILC" | |
9983 | |
11762 | 9984 #: src/protocols/silc/silc.c:197 |
9403 | 9985 msgid "Performing key exchange" |
9986 msgstr "Realizando intercambio de claves" | |
9987 | |
11762 | 9988 #: src/protocols/silc/silc.c:270 |
9403 | 9989 msgid "Out of memory" |
9990 msgstr "Sin memoria" | |
9991 | |
9992 #. Progress | |
11762 | 9993 #: src/protocols/silc/silc.c:309 |
9403 | 9994 msgid "Connecting to SILC Server" |
9995 msgstr "Conectando con el servidor SILC" | |
9996 | |
11762 | 9997 #: src/protocols/silc/silc.c:630 |
9403 | 9998 msgid "Your Current Mood" |
9999 msgstr "Su estado de ánimo actual" | |
10000 | |
11762 | 10001 #: src/protocols/silc/silc.c:632 |
9403 | 10002 msgid "Normal" |
10003 msgstr "Normal" | |
10004 | |
11762 | 10005 #: src/protocols/silc/silc.c:657 |
9403 | 10006 msgid "" |
10007 "\n" | |
10008 "Your Preferred Contact Methods" | |
9524 | 10009 msgstr "" |
10010 "\n" | |
10011 "Sus métodos de contacto preferidos" | |
9403 | 10012 |
11762 | 10013 #: src/protocols/silc/silc.c:665 src/protocols/silc/util.c:517 |
9650 | 10014 msgid "SMS" |
10015 msgstr "SMS" | |
10016 | |
11762 | 10017 #: src/protocols/silc/silc.c:667 src/protocols/silc/util.c:519 |
9650 | 10018 msgid "MMS" |
10019 msgstr "MMS" | |
10020 | |
11762 | 10021 #: src/protocols/silc/silc.c:669 src/protocols/silc/util.c:521 |
9650 | 10022 msgid "Video Conferencing" |
10023 msgstr "Video conferencia" | |
10024 | |
11762 | 10025 #: src/protocols/silc/silc.c:674 |
9403 | 10026 msgid "Your Current Status" |
10027 msgstr "Su estado actual" | |
10028 | |
11762 | 10029 #: src/protocols/silc/silc.c:681 |
9403 | 10030 msgid "Online Services" |
10031 msgstr "Servicios en línea" | |
10032 | |
11762 | 10033 #: src/protocols/silc/silc.c:684 |
9403 | 10034 msgid "Let others see what services you are using" |
10035 msgstr "Permitir que otros consulten qué servicios está utilizando" | |
10036 | |
11762 | 10037 #: src/protocols/silc/silc.c:690 |
9403 | 10038 msgid "Let others see what computer you are using" |
10039 msgstr "Permitir que otros consulten qué ordenador está utilizando" | |
10040 | |
11762 | 10041 #: src/protocols/silc/silc.c:697 |
9403 | 10042 msgid "Your VCard File" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10043 msgstr "Su archivo VCard" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10044 |
11762 | 10045 #: src/protocols/silc/silc.c:710 src/protocols/silc/silc.c:711 |
9403 | 10046 msgid "User Online Status Attributes" |
10047 msgstr "Atributos del estado del usuario en línea" | |
10048 | |
11762 | 10049 #: src/protocols/silc/silc.c:712 |
9403 | 10050 msgid "" |
10051 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
10052 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
10053 "about yourself." | |
9524 | 10054 msgstr "" |
10055 "Puede permitir que otros usuarios consulten la información de su estado en " | |
10056 "línea así como su información personal. Por favor, rellene la información " | |
10057 "que desea que otros usuarios vean de vd." | |
9403 | 10058 |
11762 | 10059 #: src/protocols/silc/silc.c:752 src/protocols/silc/silc.c:758 |
10060 #: src/protocols/silc/silc.c:1162 | |
9403 | 10061 msgid "Message of the Day" |
10062 msgstr "Mensaje del día" | |
10063 | |
11762 | 10064 #: src/protocols/silc/silc.c:752 |
9403 | 10065 msgid "No Message of the Day available" |
10066 msgstr "No hay disponible un mensaje del día" | |
10067 | |
11762 | 10068 #: src/protocols/silc/silc.c:753 src/protocols/silc/silc.c:1157 |
9403 | 10069 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10070 msgstr "No hay un mensaje del día asociado con esta conexión" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10071 |
11762 | 10072 #: src/protocols/silc/silc.c:800 |
9403 | 10073 msgid "Online Status" |
10074 msgstr "Estado en línea" | |
10075 | |
11762 | 10076 #: src/protocols/silc/silc.c:809 |
9403 | 10077 msgid "View Message of the Day" |
10078 msgstr "Mostrar mensaje del día" | |
10079 | |
11762 | 10080 #: src/protocols/silc/silc.c:882 |
9403 | 10081 #, c-format |
10082 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
10083 msgstr "El usuario <I>%s</I> no está en la red" | |
10084 | |
11762 | 10085 #: src/protocols/silc/silc.c:1033 |
9650 | 10086 msgid "Topic too long" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10087 msgstr "Tema demasiado largo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10088 |
11762 | 10089 #: src/protocols/silc/silc.c:1114 |
9650 | 10090 msgid "You must specify a nick" |
10091 msgstr "Debe especificar un apodo" | |
10092 | |
11762 | 10093 #: src/protocols/silc/silc.c:1216 |
9650 | 10094 #, c-format |
10095 msgid "channel %s not found" | |
10096 msgstr "no se ha encontrado el canal %s" | |
10097 | |
11762 | 10098 #: src/protocols/silc/silc.c:1221 |
9650 | 10099 #, c-format |
10100 msgid "channel modes for %s: %s" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10101 msgstr "los modos del canal de %s son: %s" |
9650 | 10102 |
10103 # Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs. | |
11762 | 10104 #: src/protocols/silc/silc.c:1223 |
9650 | 10105 #, c-format |
10106 msgid "no channel modes are set on %s" | |
10107 msgstr "no se han definido modos de canal para %s" | |
10108 | |
11762 | 10109 #: src/protocols/silc/silc.c:1236 |
9650 | 10110 #, c-format |
10111 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
10112 msgstr "No se pudieron fijar los modos de canal para %s" | |
10113 | |
11762 | 10114 #: src/protocols/silc/silc.c:1266 |
9650 | 10115 #, c-format |
10116 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
10117 msgstr "Orden desconocida: %s, (puede ser un error de Gaim)" | |
10118 | |
11762 | 10119 #: src/protocols/silc/silc.c:1329 |
9650 | 10120 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
10121 msgstr "part [canal]: Abandonar un chat" | |
10122 | |
11762 | 10123 #: src/protocols/silc/silc.c:1333 |
9650 | 10124 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
10125 msgstr "leave [canal]: Abandonar un chat" | |
10126 | |
11762 | 10127 #: src/protocols/silc/silc.c:1337 |
9403 | 10128 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
10129 msgstr "topic [<nuevo tema>]: Ver o cambiar el tema" | |
10130 | |
11762 | 10131 #: src/protocols/silc/silc.c:1342 |
9403 | 10132 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
10133 msgstr "join <canal> [<contraseña>: Unirse a un chat en esta red" | |
10134 | |
11762 | 10135 #: src/protocols/silc/silc.c:1346 |
9403 | 10136 msgid "list: List channels on this network" |
10137 msgstr "list: Mostrar los canales en esta red" | |
10138 | |
11762 | 10139 #: src/protocols/silc/silc.c:1350 |
9403 | 10140 msgid "whois <nick>: View nick's information" |
10141 msgstr "whois <apodo>: Mostrar información del apodo" | |
10142 | |
11762 | 10143 #: src/protocols/silc/silc.c:1354 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2597 |
9403 | 10144 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
9524 | 10145 msgstr "" |
10146 "msg <apodo> <mensaje>: Enviar un mensaje privado a un usuario" | |
9403 | 10147 |
11762 | 10148 #: src/protocols/silc/silc.c:1358 |
9403 | 10149 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
9524 | 10150 msgstr "" |
10151 "query <apodo> [<mensaje>]: Enviar un mensaje privado al usuario" | |
9403 | 10152 |
11762 | 10153 #: src/protocols/silc/silc.c:1362 |
9403 | 10154 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
10155 msgstr "motd: Mostrar el mensaje del día del servidor" | |
10156 | |
11762 | 10157 #: src/protocols/silc/silc.c:1366 |
9403 | 10158 msgid "detach: Detach this session" |
10159 msgstr "detach: Desligar esta sesión" | |
10160 | |
11762 | 10161 #: src/protocols/silc/silc.c:1370 |
9650 | 10162 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
10163 msgstr "" | |
10164 "quit [mensaje]: Desconecta del servidor actual opcionalmente indicando un " | |
10165 "mensaje" | |
10166 | |
11762 | 10167 #: src/protocols/silc/silc.c:1374 |
9650 | 10168 msgid "call <command>: Call any silc client command" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10169 msgstr "call <orden>: Ejecutar una orden cualquiera del cliente SILC" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10170 |
11762 | 10171 #: src/protocols/silc/silc.c:1380 |
9650 | 10172 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
10173 msgstr "kill <nick> [-pubkey|%lt;razón%gt;]: Matar un alias" | |
10174 | |
11762 | 10175 #: src/protocols/silc/silc.c:1384 |
9650 | 10176 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" |
10177 msgstr "nick <nuevo apodo>: Cambia su apodo" | |
10178 | |
11762 | 10179 #: src/protocols/silc/silc.c:1388 |
9650 | 10180 msgid "whowas <nick>: View nick's information" |
10181 msgstr "whowas <apodo>: Mostrar información del apodo" | |
10182 | |
11762 | 10183 #: src/protocols/silc/silc.c:1392 |
9650 | 10184 msgid "" |
10185 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
10186 "channel modes" | |
10187 msgstr "" | |
10188 "cmode <canal> [+|<modos->] [argumentos]: Cambia o muestra los " | |
10189 "modos del canal" | |
10190 | |
11762 | 10191 #: src/protocols/silc/silc.c:1396 |
9650 | 10192 msgid "" |
10193 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
10194 "on channel" | |
10195 msgstr "" | |
10196 "cumode <canal> +|-<modos> <apodo>: Cambia los modos del " | |
10197 "usuario o del canal" | |
10198 | |
11762 | 10199 #: src/protocols/silc/silc.c:1400 |
9650 | 10200 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
10201 msgstr "umode <modos_usuario>: Establecer sus modos en la red" | |
10202 | |
11762 | 10203 #: src/protocols/silc/silc.c:1404 |
9650 | 10204 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
10205 msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Establece privilegios de operador" | |
10206 | |
11762 | 10207 #: src/protocols/silc/silc.c:1408 |
9650 | 10208 msgid "" |
10209 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
10210 "channel invite list" | |
10211 msgstr "" | |
10212 "invite <canal> [-|+]<apodo>: invita a un apodo o añade/elimina " | |
10213 "el apodo de la lista de invitados para el canal" | |
10214 | |
11762 | 10215 #: src/protocols/silc/silc.c:1412 |
9650 | 10216 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
10217 msgstr "" | |
10218 "kick <canal> <apodo> [comentario]: Echar a un cliente del canal" | |
10219 | |
11762 | 10220 #: src/protocols/silc/silc.c:1416 |
9650 | 10221 msgid "info [server]: View server administrative details" |
10222 msgstr "info [servidor]: Consulta detalles administrativos del servidor" | |
10223 | |
11762 | 10224 #: src/protocols/silc/silc.c:1420 |
9650 | 10225 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
10226 msgstr "ban [<canal> +|-<apodo>]: Expulsar a un cliente del canal" | |
10227 | |
11762 | 10228 #: src/protocols/silc/silc.c:1424 |
9650 | 10229 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
10230 msgstr "" | |
10231 "getkey <apodo|servidor>: Obtiene la clave pública del servidor o del " | |
10232 "cliente" | |
10233 | |
11762 | 10234 #: src/protocols/silc/silc.c:1428 |
9650 | 10235 msgid "stats: View server and network statistics" |
10236 msgstr "stats: Muestra las estadísticas del servidor y de la red" | |
10237 | |
11762 | 10238 #: src/protocols/silc/silc.c:1432 |
9650 | 10239 msgid "ping: Send PING to the connected server" |
10240 msgstr "ping: Enviar un PING al servidor al que está conectado" | |
10241 | |
11762 | 10242 #: src/protocols/silc/silc.c:1437 |
9650 | 10243 msgid "users <channel>: List users in channel" |
10244 msgstr "" | |
10245 "users <canal>: Obtiene la lista de los usuarios que están en el canal" | |
10246 | |
11762 | 10247 #: src/protocols/silc/silc.c:1441 |
9650 | 10248 msgid "" |
10249 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
10250 "specific users in channel(s)" | |
10251 msgstr "" | |
10252 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <canal(s)>: Muestra los " | |
10253 "usuarios del canal o canales" | |
10254 | |
11762 | 10255 #: src/protocols/silc/silc.c:1453 |
9403 | 10256 msgid "Instant Messages" |
10257 msgstr "Mensajes instantáneos" | |
10258 | |
11762 | 10259 #: src/protocols/silc/silc.c:1458 |
9403 | 10260 msgid "Digitally sign all IM messages" |
10261 msgstr "Firmar digitalmente todos los mensajes instantáneos" | |
10262 | |
11762 | 10263 #: src/protocols/silc/silc.c:1463 |
9403 | 10264 msgid "Verify all IM message signatures" |
10265 msgstr "Verificar todas las firmas de los mensajes MI" | |
10266 | |
11762 | 10267 #: src/protocols/silc/silc.c:1466 |
9403 | 10268 msgid "Channel Messages" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10269 msgstr "Mensajes del canal" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10270 |
11762 | 10271 #: src/protocols/silc/silc.c:1471 |
9403 | 10272 msgid "Digitally sign all channel messages" |
10273 msgstr "Firmar digitalmente todos los mensajes del canal" | |
10274 | |
11762 | 10275 #: src/protocols/silc/silc.c:1476 |
9403 | 10276 msgid "Verify all channel message signatures" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10277 msgstr "Verificar todas las firmas de los mensajes de los canales" |
9403 | 10278 |
10279 #. *< type | |
10280 #. *< ui_requirement | |
10281 #. *< flags | |
10282 #. *< dependencies | |
10283 #. *< priority | |
10284 #. *< id | |
10285 #. *< name | |
10286 #. *< version | |
10287 #. * summary | |
11762 | 10288 #: src/protocols/silc/silc.c:1564 |
9403 | 10289 msgid "SILC Protocol Plugin" |
10290 msgstr "Complemento de protocolo SILC" | |
10291 | |
10292 #. * description | |
11762 | 10293 #: src/protocols/silc/silc.c:1566 |
9403 | 10294 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10295 msgstr "Protocolo de Conferencia segura en vivo en Internet (SILC)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10296 |
11762 | 10297 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10298 msgid "Public Key file" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10299 msgstr "Fichero de clave pública" |
9403 | 10300 |
11762 | 10301 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10302 msgid "Private Key file" |
9403 | 10303 msgstr "Fichero de clave privada" |
10304 | |
11762 | 10305 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10306 msgid "Public key authentication" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10307 msgstr "Autenticación de clave pública" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10308 |
11762 | 10309 #: src/protocols/silc/silc.c:1611 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10310 msgid "Reject watching by other users" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10311 msgstr "Impedir que otros usuarios miren" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10312 |
11762 | 10313 #: src/protocols/silc/silc.c:1614 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10314 msgid "Block invites" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10315 msgstr "Bloquear invitaciones" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10316 |
11762 | 10317 #: src/protocols/silc/silc.c:1617 |
9403 | 10318 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
10319 msgstr "Bloquear MIs que no hagan un intercambio de claves" | |
10320 | |
11762 | 10321 #: src/protocols/silc/silc.c:1620 |
9403 | 10322 msgid "Reject online status attribute requests" |
10323 msgstr "Rechazar solicitudes de los atributos del estado en línea" | |
10324 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10325 #: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230 |
9403 | 10326 msgid "Creating SILC key pair..." |
10327 msgstr "Creando el par de claves SILC..." | |
10328 | |
10329 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
10330 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
10331 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10332 #: src/protocols/silc/util.c:313 |
9403 | 10333 #, c-format |
10334 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
10335 msgstr "Nombre real: \t%s\n" | |
10336 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10337 #: src/protocols/silc/util.c:315 |
9403 | 10338 #, c-format |
10339 msgid "User Name: \t%s\n" | |
10340 msgstr "Nombre de usuario: \t%s\n" | |
10341 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10342 #: src/protocols/silc/util.c:317 |
9403 | 10343 #, c-format |
10344 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
10345 msgstr "Correo electrónico: \t\t%s\n" | |
10346 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10347 #: src/protocols/silc/util.c:319 |
9403 | 10348 #, c-format |
10349 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
10350 msgstr "Nombre de servidor: \t%s\n" | |
10351 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10352 #: src/protocols/silc/util.c:321 |
9403 | 10353 #, c-format |
10354 msgid "Organization: \t%s\n" | |
10355 msgstr "Organización: \t%s\n" | |
10356 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10357 #: src/protocols/silc/util.c:323 |
9403 | 10358 #, c-format |
10359 msgid "Country: \t%s\n" | |
10360 msgstr "País: \t%s\n" | |
10361 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10362 #: src/protocols/silc/util.c:324 |
9581 | 10363 #, c-format |
9650 | 10364 msgid "Algorithm: \t%s\n" |
10365 msgstr "Algoritmo: %s\n" | |
9403 | 10366 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10367 #: src/protocols/silc/util.c:325 |
9403 | 10368 #, c-format |
10369 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
10370 msgstr "Longitud de clave: \t%d bits\n" | |
10371 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10372 #: src/protocols/silc/util.c:327 |
9403 | 10373 #, c-format |
10374 msgid "" | |
10375 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10376 "%s\n" | |
10377 "\n" | |
10378 msgstr "" | |
10379 "Huella dactilar de la clave pública:\n" | |
10380 "%s\n" | |
10381 "\n" | |
10382 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10383 #: src/protocols/silc/util.c:328 |
9403 | 10384 #, c-format |
10385 msgid "" | |
10386 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10387 "%s" | |
10388 msgstr "" | |
10389 "Huella babble de la clave pública:\n" | |
10390 "%s" | |
10391 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10392 #: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333 |
9403 | 10393 msgid "Public Key Information" |
10394 msgstr "Información de clave pública" | |
10395 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10396 #: src/protocols/silc/util.c:515 |
9650 | 10397 msgid "Paging" |
10398 msgstr "Enviar" | |
10399 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10400 #: src/protocols/silc/util.c:539 |
9650 | 10401 msgid "Computer" |
10402 msgstr "Ordenador" | |
10403 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10404 #: src/protocols/silc/util.c:543 |
9650 | 10405 msgid "PDA" |
10406 msgstr "PDA" | |
10407 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10408 #: src/protocols/silc/util.c:545 |
9650 | 10409 msgid "Terminal" |
10410 msgstr "Terminal" | |
10411 | |
11762 | 10412 #: src/protocols/toc/toc.c:139 |
5081 | 10413 #, c-format |
10414 msgid "Looking up %s" | |
10415 msgstr "Buscando %s" | |
10416 | |
11762 | 10417 #: src/protocols/toc/toc.c:148 |
10418 #, c-format | |
10419 msgid "Connect to %s failed" | |
10420 msgstr "Falló la conexión a %s" | |
10421 | |
10422 #: src/protocols/toc/toc.c:200 | |
10302 | 10423 #, c-format |
10424 msgid "Signon: %s" | |
10425 msgstr "Conectado: %s" | |
10426 | |
11762 | 10427 #: src/protocols/toc/toc.c:482 |
2976 | 10428 #, c-format |
10429 msgid "Unable to write file %s." | |
8443 | 10430 msgstr "No se pudo escribir el archivo %s." |
2976 | 10431 |
11762 | 10432 #: src/protocols/toc/toc.c:485 |
2976 | 10433 #, c-format |
10434 msgid "Unable to read file %s." | |
8443 | 10435 msgstr "No se pudo leer el archivo %s." |
2976 | 10436 |
11762 | 10437 #: src/protocols/toc/toc.c:488 |
2976 | 10438 #, c-format |
10439 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
6546 | 10440 msgstr "Mensaje demasiado largo, los últimos %s bytes fueron borrados." |
2976 | 10441 |
11762 | 10442 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2976 | 10443 #, c-format |
10444 msgid "%s not currently logged in." | |
6546 | 10445 msgstr "%s no está conectado ahora." |
2976 | 10446 |
11762 | 10447 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
2976 | 10448 #, c-format |
10449 msgid "Warning of %s not allowed." | |
5226 | 10450 msgstr "No se permiten advertencias de %s." |
2976 | 10451 |
11762 | 10452 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
2976 | 10453 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
10454 msgstr "" | |
6546 | 10455 "El mensaje ha sido descartado, usted esta excediendo el límite de velocidad " |
3093 | 10456 "del servidor." |
2976 | 10457 |
11762 | 10458 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
2976 | 10459 #, c-format |
10460 msgid "Chat in %s is not available." | |
6546 | 10461 msgstr "No está disponible el chat en %s." |
2976 | 10462 |
11762 | 10463 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
2976 | 10464 #, c-format |
10465 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
6546 | 10466 msgstr "Esta enviando mensajes demasiado rápido a %s." |
2976 | 10467 |
11762 | 10468 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
2976 | 10469 #, c-format |
10470 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
6546 | 10471 msgstr "Usted perdió un MI de %s porque era demasiado largo." |
2976 | 10472 |
11762 | 10473 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
2976 | 10474 #, c-format |
10475 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
6546 | 10476 msgstr "Usted perdió un MI de %s porque fue mandado demasiado rápido." |
2976 | 10477 |
11762 | 10478 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
2976 | 10479 msgid "Failure." |
3093 | 10480 msgstr "Fallo." |
2976 | 10481 |
11762 | 10482 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
2976 | 10483 msgid "Too many matches." |
3093 | 10484 msgstr "Demasiados resultados." |
2976 | 10485 |
11762 | 10486 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10487 msgid "Need more qualifiers." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10488 msgstr "Necesito más calificadores." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10489 |
11762 | 10490 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10491 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10492 msgstr "Servicio de directorio temporalmente no disponible." |
2976 | 10493 |
11762 | 10494 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
2976 | 10495 msgid "Email lookup restricted." |
6546 | 10496 msgstr "Búsqueda de direcciones de correo electrónico restringida." |
4079 | 10497 |
11762 | 10498 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
2976 | 10499 msgid "Keyword ignored." |
3093 | 10500 msgstr "Palabra clave ignorada." |
2976 | 10501 |
11762 | 10502 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
2976 | 10503 msgid "No keywords." |
3093 | 10504 msgstr "Sin palabras clave." |
2976 | 10505 |
11762 | 10506 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
2976 | 10507 msgid "User has no directory information." |
6546 | 10508 msgstr "El usuario no tiene información en el directorio." |
2976 | 10509 |
11762 | 10510 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10511 msgid "Country not supported." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10512 msgstr "País no soportado." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10513 |
11762 | 10514 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
2976 | 10515 #, c-format |
10516 msgid "Failure unknown: %s." | |
3093 | 10517 msgstr "Fallo desconocido: %s." |
2976 | 10518 |
11762 | 10519 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
2976 | 10520 msgid "The service is temporarily unavailable." |
3346 | 10521 msgstr "Servicio temporalmente no disponible." |
2976 | 10522 |
11762 | 10523 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10524 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10525 msgstr "Su nivel de advertencias es demasiado alto para conectarse." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10526 |
11762 | 10527 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
2976 | 10528 msgid "" |
10529 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10530 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1638 | 10531 msgstr "" |
3093 | 10532 "Se ha conectado y desconectado demasiadas veces. Espere diez minutos e " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10533 "inténtelo de nuevo. Si sigue intentándolo, necesitará esperar incluso más " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10534 "tiempo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10535 |
11762 | 10536 #: src/protocols/toc/toc.c:554 |
2976 | 10537 #, c-format |
10538 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
3093 | 10539 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al conectarse: %s." |
2976 | 10540 |
11762 | 10541 #: src/protocols/toc/toc.c:557 |
4170 | 10542 #, c-format |
3145 | 10543 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
4170 | 10544 msgstr "Un error desconocido, %d, ha ocurrido. Info: %s" |
2976 | 10545 |
11762 | 10546 #: src/protocols/toc/toc.c:584 |
10547 msgid "Invalid Groupname" | |
10548 msgstr "Nombre de grupo inválido" | |
10549 | |
10550 #: src/protocols/toc/toc.c:668 | |
2976 | 10551 msgid "Connection Closed" |
6546 | 10552 msgstr "Conexión cerrada" |
2976 | 10553 |
11762 | 10554 #: src/protocols/toc/toc.c:708 |
2976 | 10555 msgid "Waiting for reply..." |
3093 | 10556 msgstr "Esperando respuesta..." |
2976 | 10557 |
11762 | 10558 #: src/protocols/toc/toc.c:786 |
2976 | 10559 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
3093 | 10560 msgstr "TOC ha terminado su pausa. Ya puede volver a mandar mensajes." |
2976 | 10561 |
11762 | 10562 #: src/protocols/toc/toc.c:989 |
3145 | 10563 msgid "Password Change Successful" |
8132 | 10564 msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito" |
4079 | 10565 |
11762 | 10566 #: src/protocols/toc/toc.c:993 |
9754 | 10567 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
10568 msgstr "TOC envió una orden de PAUSA." | |
10569 | |
11762 | 10570 #: src/protocols/toc/toc.c:994 |
2976 | 10571 msgid "" |
3450 | 10572 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
10573 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10574 "is only temporary, please be patient." | |
2976 | 10575 msgstr "" |
6546 | 10576 "Cuando esto ocurre, TOC ignora todos los mensajes que se le envían y puede " |
8443 | 10577 "expulsarle si envía mensajes. Gaim evitará que le llegue cualquier cosa. " |
10578 "Esto es sólo temporal, por favor, sea paciente." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10579 |
11762 | 10580 #: src/protocols/toc/toc.c:1549 |
2976 | 10581 msgid "Get Dir Info" |
6546 | 10582 msgstr "Obtener información del directorio" |
2976 | 10583 |
11762 | 10584 #: src/protocols/toc/toc.c:1689 |
5081 | 10585 msgid "Set Dir Info" |
6546 | 10586 msgstr "Guardar información del directorio" |
5081 | 10587 |
11762 | 10588 #: src/protocols/toc/toc.c:1811 |
4116 | 10589 #, c-format |
10590 msgid "Could not open %s for writing!" | |
6546 | 10591 msgstr "¡No se pudo abrir %s para escritura!" |
4116 | 10592 |
11762 | 10593 #: src/protocols/toc/toc.c:1847 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10594 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
9650 | 10595 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10596 "Se produjo un fallo en la transferencia del archivo; posiblemente fue " |
9650 | 10597 "cancelado por el otro extremo." |
10598 | |
11762 | 10599 #: src/protocols/toc/toc.c:1892 src/protocols/toc/toc.c:1932 |
10600 #: src/protocols/toc/toc.c:2056 src/protocols/toc/toc.c:2144 | |
3450 | 10601 msgid "Could not connect for transfer." |
4079 | 10602 msgstr "No se pudo conectar para realizar la transferencia." |
10603 | |
11762 | 10604 #: src/protocols/toc/toc.c:2089 |
3450 | 10605 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
10606 msgstr "" | |
6546 | 10607 "No se pudo escribir la cabecera de archivo. El archivo no será transferido." |
4116 | 10608 |
11762 | 10609 #: src/protocols/toc/toc.c:2189 |
8132 | 10610 msgid "Gaim - Save As..." |
8443 | 10611 msgstr "Gaim - Guardar como..." |
8132 | 10612 |
11762 | 10613 #: src/protocols/toc/toc.c:2223 |
3093 | 10614 #, c-format |
2976 | 10615 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
4294 | 10616 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
8132 | 10617 msgstr[0] "%s solicita %s para aceptar %d archivo: %s (%.2f %s)%s%s" |
10618 msgstr[1] "%s solicita %s para aceptar %d archivos: %s (%.2f %s)%s%s" | |
5081 | 10619 |
11762 | 10620 #: src/protocols/toc/toc.c:2230 |
2976 | 10621 #, c-format |
10622 msgid "%s requests you to send them a file" | |
8132 | 10623 msgstr "%s le solicita que le mande un archivo" |
3093 | 10624 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10625 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10626 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10627 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10628 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10629 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10630 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10631 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10632 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10633 #. * summary |
8132 | 10634 #. * description |
11762 | 10635 #: src/protocols/toc/toc.c:2316 src/protocols/toc/toc.c:2318 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10636 msgid "TOC Protocol Plugin" |
8132 | 10637 msgstr "Complemento de protocolo TOC" |
10638 | |
11762 | 10639 #: src/protocols/toc/toc.c:2337 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10640 msgid "TOC host" |
6283 | 10641 msgstr "Servidor TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10642 |
11762 | 10643 #: src/protocols/toc/toc.c:2341 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10644 msgid "TOC port" |
6283 | 10645 msgstr "Puerto TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10646 |
11762 | 10647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:706 |
4116 | 10648 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
6546 | 10649 msgstr "Su mensaje Yahoo! no se envió." |
4116 | 10650 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10651 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 |
8443 | 10652 msgid "Buzz!!" |
10653 msgstr "¡¡Buzz!!" | |
10654 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10655 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:797 |
8132 | 10656 #, c-format |
10657 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
10658 msgstr "Mensaje del sistema Yahoo! para %s:" | |
10659 | |
11762 | 10660 #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, |
10661 #. * this should probably be moved to the core. | |
10662 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10663 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:887 |
11762 | 10664 #, fuzzy, c-format |
10665 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." | |
10666 msgstr "El usuario %s quiere añadir a %s a su lista de amigos." | |
10667 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10668 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:893 |
11762 | 10669 #, fuzzy |
10670 msgid "Message (optional) :" | |
10671 msgstr "Notificación de mensajes" | |
10672 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10673 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:935 |
6939 | 10674 #, c-format |
10675 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
8443 | 10676 msgstr "" |
10677 "El usuario %s ha rechazado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos (de " | |
10678 "forma retroactiva)." | |
10679 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10680 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938 |
6939 | 10681 #, c-format |
10682 msgid "" | |
10683 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10684 "following reason: %s." | |
8443 | 10685 msgstr "" |
10686 "El usuario %s ha negado (de forma retroactiva) su solicitud de añadirlo a su " | |
10687 "lista de amigos por la siguiente razón: %s." | |
10688 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10689 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941 |
6939 | 10690 msgid "Add buddy rejected" |
8132 | 10691 msgstr "Se rechazó la adición del amigo" |
10692 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10693 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1684 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10694 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10695 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10696 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10697 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10698 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
7362 | 10699 msgstr "" |
10700 "El servidor de Yahoo ha solicitado el uso de un método de autenticación " | |
10701 "desconocido. Esta versión de Gaim posiblemente no sea capaz de conectarse a " | |
10702 "Yahoo. Compruebe %s para obtener una actualización." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10703 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10704 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1687 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10705 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7361 | 10706 msgstr "Falló la autenticación en Yahoo!" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10707 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10708 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1760 |
6939 | 10709 #, c-format |
10710 msgid "" | |
10711 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10712 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
8443 | 10713 msgstr "" |
10714 "Ha intentado ignorar a %s, pero el usuario está en su lista de amigos. Si " | |
10715 "selecciona «Sí» se le eliminará y se ignorará a este amigo." | |
10716 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10717 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1763 |
6939 | 10718 msgid "Ignore buddy?" |
10719 msgstr "¿Ignorar amigo?" | |
10720 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10721 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1797 |
6939 | 10722 msgid "Invalid username." |
10723 msgstr "Nombre de usuario no válido." | |
10724 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10725 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1808 |
9844 | 10726 msgid "Normal authentication failed!" |
10727 msgstr "¡Falló la autenticación habitual!" | |
9524 | 10728 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10729 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1809 |
9524 | 10730 msgid "" |
9844 | 10731 "The normal authentication method has failed. This means either your password " |
10732 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10733 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
9524 | 10734 "reduced functionality and features." |
9650 | 10735 msgstr "" |
10736 "El método de autenticación habitual falló. Esto significa o bien que que su " | |
10737 "contraseña no es correcta o bien que el sistema de autenticación de Yahoo! " | |
10738 "ha cambiado. Gaim intentará conectarse a través de la autenticación de " | |
10739 "Mensajería web que podrá dar lugar a un acceso a menos funcionalidades y " | |
10740 "funciones." | |
9524 | 10741 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10742 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1817 |
6939 | 10743 msgid "Incorrect password." |
10744 msgstr "Contraseña incorrecta." | |
10745 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10746 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 |
9403 | 10747 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
9524 | 10748 msgstr "" |
10749 "Su cuenta está bloqueada. Por favor, conéctese al servidor de web de Yahoo!" | |
10750 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10751 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1823 |
9403 | 10752 #, c-format |
10753 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9524 | 10754 msgstr "" |
10755 "Error desconocido número %d. Si se conecta al servidor de web de Yahoo! es " | |
10756 "posible que ésto se arregle." | |
10757 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10758 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877 |
6939 | 10759 #, c-format |
10760 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10761 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10762 "No se pudo añadir al amigo %s al grupo %s de la lista en el servidor para la " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10763 "cuenta %s." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10764 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10765 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880 |
6939 | 10766 msgid "Could not add buddy to server list" |
10767 msgstr "No se pudo añadir el amigo a la lista del servidor" | |
10768 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10769 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270 |
11762 | 10770 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:413 |
6939 | 10771 msgid "Unable to read" |
10772 msgstr "No se pudo leer" | |
10773 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10774 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2420 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10775 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2516 |
11762 | 10776 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 |
10777 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:517 | |
6939 | 10778 msgid "Connection problem" |
8132 | 10779 msgstr "Error de conexión" |
10780 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10781 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 |
5081 | 10782 msgid "Not At Home" |
10783 msgstr "Fuera de casa" | |
10784 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10785 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3239 |
5081 | 10786 msgid "Not At Desk" |
10787 msgstr "Lejos del escritorio" | |
10788 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10789 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3242 |
5081 | 10790 msgid "Not In Office" |
8132 | 10791 msgstr "Fuera de la oficina" |
10792 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10793 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 |
5081 | 10794 msgid "On Vacation" |
8132 | 10795 msgstr "De vacaciones" |
10796 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10797 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 |
5081 | 10798 msgid "Stepped Out" |
10799 msgstr "Ha abandonado" | |
10800 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10801 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 |
6939 | 10802 msgid "Not on server list" |
10803 msgstr "No está en la lista del servidor" | |
10804 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10805 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2833 |
11762 | 10806 #, fuzzy |
10807 msgid "Appear Online" | |
10808 msgstr "Parecer desconectado" | |
10809 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10810 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855 |
11762 | 10811 #, fuzzy |
10812 msgid "Appear Permanently Offline" | |
10813 msgstr "Parecer desconectado" | |
10814 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10815 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2794 |
11762 | 10816 #, fuzzy |
10817 msgid "Stealth" | |
10818 msgstr "Estado" | |
10819 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10820 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849 |
11762 | 10821 #, fuzzy |
10822 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | |
10823 msgstr "Parecer desconectado" | |
6939 | 10824 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10825 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 |
11762 | 10826 msgid "Join in Chat" |
10827 msgstr "Unirse a un chat" | |
10828 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10829 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 |
6939 | 10830 msgid "Initiate Conference" |
10831 msgstr "Iniciar conferencia" | |
10832 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10833 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926 |
11762 | 10834 msgid "Stealth Settings" |
10835 msgstr "" | |
10836 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10837 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10838 msgid "Start Doodling" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10839 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10840 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10841 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10842 msgid "Active which ID?" |
6546 | 10843 msgstr "¿Qué ID quiere activar?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10844 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10845 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972 |
8132 | 10846 msgid "Join who in chat?" |
10847 msgstr "¿Juntarse con quién en un chat?" | |
10848 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10849 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 |
8132 | 10850 msgid "Activate ID..." |
10851 msgstr "Activar ID..." | |
10852 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10853 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2986 |
8132 | 10854 msgid "Join user in chat..." |
10855 msgstr "Juntarse con un usuario en un chat..." | |
10856 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10857 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3541 |
10302 | 10858 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10859 msgstr "join: <sala>: Unirse a una sala en la red de Yahoo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10860 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10861 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3545 |
10302 | 10862 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10863 msgstr "buzz: Avisar a un contacto para llamar su atención" |
10302 | 10864 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10865 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3550 |
11762 | 10866 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
10867 msgstr "" | |
10868 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10869 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10870 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10871 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10872 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10873 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10874 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10875 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10876 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10877 #. * summary |
8132 | 10878 #. * description |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10879 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3639 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3641 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10880 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
8132 | 10881 msgstr "Complemento de protocolo Yahoo" |
10882 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10883 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3658 |
9403 | 10884 msgid "Yahoo Japan" |
10885 msgstr "Yahoo Japón" | |
10886 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10887 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3661 |
9524 | 10888 msgid "Pager host" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10889 msgstr "Servidor de buscapersonas" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10890 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10891 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3664 |
9524 | 10892 msgid "Japan Pager host" |
10893 msgstr "Servidor de buscapersonas japonés" | |
10894 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10895 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3667 |
9524 | 10896 msgid "Pager port" |
10897 msgstr "Puerto del buscapersonas" | |
10898 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10899 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3670 |
9524 | 10900 msgid "File transfer host" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10901 msgstr "Servidor de transferencia de archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10902 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10903 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3673 |
9524 | 10904 msgid "Japan File transfer host" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10905 msgstr "Servidor de transferencia de archivos japonés" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10906 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10907 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3676 |
9524 | 10908 msgid "File transfer port" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10909 msgstr "Puerto de transferencia de archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10910 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10911 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3679 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10912 #, fuzzy |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10913 msgid "Chat Room Locale" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10914 msgstr "Url de lista de salas de chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10915 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10916 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3682 |
9524 | 10917 msgid "Chat Room List Url" |
10918 msgstr "Url de lista de salas de chat" | |
9403 | 10919 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10920 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3685 |
9524 | 10921 msgid "YCHT Host" |
10922 msgstr "Servidor YCHT" | |
9403 | 10923 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10924 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3688 |
9403 | 10925 msgid "YCHT Port" |
10926 msgstr "Puerto YCHT" | |
10927 | |
11762 | 10928 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:672 |
9403 | 10929 #, c-format |
10930 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10931 msgstr "<b>Dirección IP:</b> %s<br>" | |
10932 | |
11762 | 10933 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:748 |
9650 | 10934 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
10935 msgstr "Perfil de Yahoo! Japón" | |
10936 | |
11762 | 10937 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749 |
9650 | 10938 msgid "Yahoo! Profile" |
10939 msgstr "Perfil Yahoo!" | |
10940 | |
11762 | 10941 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:793 |
9403 | 10942 msgid "" |
10943 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10944 "time." | |
9524 | 10945 msgstr "" |
10946 "Lo siento, los perfiles con contenido sólo para adultos no están soportados " | |
10947 "aún." | |
9403 | 10948 |
11762 | 10949 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:795 |
9403 | 10950 msgid "" |
10951 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10952 "web browser" | |
9524 | 10953 msgstr "" |
10954 "Si desea ver este perfil, deberá visitar este enlace con su navegador web" | |
9403 | 10955 |
11762 | 10956 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:971 |
9650 | 10957 msgid "Yahoo! ID" |
10958 msgstr "ID Yahoo!" | |
10959 | |
11762 | 10960 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043 |
10961 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 | |
10962 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051 | |
9650 | 10963 msgid "Hobbies" |
10964 msgstr "Aficiones" | |
10965 | |
11762 | 10966 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 |
10967 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 | |
9650 | 10968 msgid "Latest News" |
10969 msgstr "Últimas noticias" | |
10970 | |
11762 | 10971 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 |
9650 | 10972 msgid "Home Page" |
10973 msgstr "Página personal" | |
10974 | |
11762 | 10975 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101 |
9650 | 10976 msgid "Cool Link 1" |
10977 msgstr "Enlace interesante 1" | |
10978 | |
11762 | 10979 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106 |
9650 | 10980 msgid "Cool Link 2" |
10981 msgstr "Enlace interesante 2" | |
10982 | |
11762 | 10983 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110 |
9650 | 10984 msgid "Cool Link 3" |
10985 msgstr "Enlace interesante 3" | |
10986 | |
11762 | 10987 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10988 #, fuzzy |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10989 msgid "Last Update" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10990 msgstr "Actualizado por última vez" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10991 |
11762 | 10992 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1129 |
9650 | 10993 #, c-format |
10994 msgid "User information for %s unavailable" | |
10995 msgstr "Información de usuario de %s no disponible" | |
10996 | |
11762 | 10997 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1135 |
9403 | 10998 msgid "" |
10999 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
11000 "time." | |
11001 msgstr "Lo siento, este perfil parece estar en un idioma aún no soportado." | |
11002 | |
11762 | 11003 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151 |
9650 | 11004 msgid "" |
11005 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
11006 "server-side problem. Please try again later." | |
11007 msgstr "" | |
11008 "No se pudo obtener el perfil del usuario. Esto es habitualmente un problema " | |
11009 "temporal en el lado del servidor. Por favor, pruebe de nuevo más tarde." | |
11010 | |
11762 | 11011 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1154 |
9650 | 11012 msgid "" |
11013 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
11014 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
11015 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
11016 msgstr "" | |
11017 "No se pudo obtener el perfil del usuario. Esto habitualmente significa que " | |
11018 "el usuario no existe. Sin embargo, a veces Yahoo! falla al buscar un perfil " | |
11019 "de usuario. Si está seguro de que el usuario existe inténtelo de nuevo más " | |
11020 "tarde." | |
11021 | |
11762 | 11022 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1162 |
9650 | 11023 msgid "The user's profile is empty." |
11024 msgstr "El perfil del usuario está vacío." | |
11025 | |
11762 | 11026 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:202 |
11027 #, c-format | |
11028 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
11029 msgstr "%s ha declinado su invitación de conferencia en la sala «%s» por «%s»." | |
11030 | |
11031 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 | |
11032 msgid "Invitation Rejected" | |
11033 msgstr "Invitación rechazada" | |
11034 | |
11035 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | |
11036 msgid "Failed to join chat" | |
11037 msgstr "No se pudo unir al chat" | |
11038 | |
11039 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | |
11040 msgid "Maybe the room is full?" | |
11041 msgstr "¿Quizás la sala está llena?" | |
11042 | |
11043 # Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs. | |
11044 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:435 | |
11045 #, c-format | |
11046 msgid "You are now chatting in %s." | |
11047 msgstr "Ahora está chateando en %s." | |
11048 | |
11049 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:608 | |
11050 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
11051 msgstr "No se pudo unir al amigo al chat" | |
11052 | |
11053 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:609 | |
11054 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
11055 msgstr "¿Quizás no están en un chat?" | |
11056 | |
11057 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 | |
11058 msgid "Fetching the room list failed." | |
11059 msgstr "No se pudo obtener la lista de salas." | |
11060 | |
11061 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1379 | |
11062 msgid "Voices" | |
11063 msgstr "Voces" | |
11064 | |
11065 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1382 | |
11066 msgid "Webcams" | |
11067 msgstr "Cámaras web" | |
11068 | |
11069 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 | |
11070 msgid "Unable to fetch room list." | |
11071 msgstr "No se pudo obtener la lista de salas." | |
11072 | |
11073 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 | |
11074 msgid "User Rooms" | |
11075 msgstr "Salas de usuarios" | |
11076 | |
11077 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:400 | |
9650 | 11078 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
11079 msgstr "Se produjo un problema al conectarse con el servidor YCHT." | |
11080 | |
11762 | 11081 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:331 |
10302 | 11082 msgid "" |
11083 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
11084 "in the Account Editor)" | |
11085 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
11086 "(Hubo un error convirtiendo este mensaje.\\t Verifique la opción " |
10302 | 11087 "«Codificación» en el Editor de cuentas)" |
11088 | |
11762 | 11089 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:686 |
11090 #, fuzzy, c-format | |
11091 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" | |
9403 | 11092 msgstr "No se pudo enviar al chat %s,%s,%s" |
11093 | |
11762 | 11094 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:719 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1133 |
6939 | 11095 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11096 msgid "<b>User:</b> %s<br>" |
6283 | 11097 msgstr "<b>Usuario:</b> %s<br>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11098 |
11762 | 11099 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:723 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1138 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11100 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
6283 | 11101 msgstr "<br>Oculto o no conectado" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11102 |
11762 | 11103 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:728 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1140 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11104 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11105 msgid "<br>At %s since %s" |
6283 | 11106 msgstr "<br>En %s desde %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11107 |
11762 | 11108 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1471 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1472 |
5081 | 11109 msgid "Anyone" |
11110 msgstr "Cualquiera" | |
11111 | |
11762 | 11112 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2273 |
8132 | 11113 msgid "_Class:" |
11114 msgstr "_Clase:" | |
2976 | 11115 |
11762 | 11116 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2279 |
8132 | 11117 msgid "_Instance:" |
11118 msgstr "_Instancia:" | |
2976 | 11119 |
11762 | 11120 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2285 |
8132 | 11121 msgid "_Recipient:" |
11122 msgstr "_Destinatario:" | |
2976 | 11123 |
11762 | 11124 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2296 |
9524 | 11125 #, c-format |
11126 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
11127 msgstr "Falló el intento de suscripción a %s,%s,%s" | |
11128 | |
11762 | 11129 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2602 |
9524 | 11130 msgid "zlocate <nick>: Locate user" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
11131 msgstr "zlocate <apodo>: Localiza un usuario" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
11132 |
11762 | 11133 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2607 |
9524 | 11134 msgid "zl <nick>: Locate user" |
11135 msgstr "zl <apodo>: Localiza un usuario" | |
11136 | |
11762 | 11137 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2612 |
9524 | 11138 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
9650 | 11139 msgstr "" |
11140 "instance <instancia>: Fijar la instancia a utilizar en esta clase" | |
11141 | |
11762 | 11142 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2617 |
9524 | 11143 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11144 msgstr "inst <instancia>: Fijar la instancia a utilizar en esta clase" | |
11145 | |
11762 | 11146 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2622 |
11147 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11148 msgstr "topic <instancia>: Fijar la instancia a utilizar en esta clase" | |
11149 | |
11150 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2628 | |
9524 | 11151 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
9650 | 11152 msgstr "" |
11153 "sub <clase> <instancia> <receptor>: Unirse a un nuevo chat" | |
11154 | |
11762 | 11155 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2633 |
9524 | 11156 msgid "" |
11157 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
9650 | 11158 msgstr "" |
11159 "zi <instancia>: Enviar un mensaje a <mensaje,<i>instancia</i>,*>" | |
11160 | |
11762 | 11161 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2639 |
9524 | 11162 msgid "" |
11163 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
11164 "<i>instance</i>,*>" | |
9650 | 11165 msgstr "" |
11166 "zci <clase> <instancia>: Enviar un mensaje a <<i>clase</i>," | |
11167 "<i>instancia</i>,*>" | |
11168 | |
11762 | 11169 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2645 |
9524 | 11170 msgid "" |
11171 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
11172 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9650 | 11173 msgstr "" |
11174 "zcir <clase> <instancia> <receptor>: Enviar un mensaje a " | |
11175 "<<i>clase</i>,<i>instancia</i>,<i>receptor</i>>" | |
11176 | |
11762 | 11177 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2651 |
9524 | 11178 msgid "" |
11179 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
11180 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9650 | 11181 msgstr "" |
11182 "zir <instancia> <receptor>: Enviar un mensaje a <MENSAJE," | |
11183 "<i>instancia</i>,<i>receptor</i>>" | |
11184 | |
11762 | 11185 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2656 |
9524 | 11186 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
11187 msgstr "zc <clase>: Enviar un mensaje a <<i>clase</i>,PERSONAL,*>" | |
11188 | |
11762 | 11189 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2762 |
9524 | 11190 msgid "Resubscribe" |
11191 msgstr "Re-suscribir" | |
11192 | |
11762 | 11193 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2765 |
9524 | 11194 msgid "Retrieve subscriptions from server" |
11195 msgstr "Obtener las suscripciones del servidor" | |
11196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11197 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11198 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11199 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11200 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11201 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11202 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11203 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11204 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11205 #. * summary |
8132 | 11206 #. * description |
11762 | 11207 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2847 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2849 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11208 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
8132 | 11209 msgstr "Complemento de protocolo Zephyr" |
11210 | |
11762 | 11211 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2874 |
8443 | 11212 msgid "Export to .anyone" |
11213 msgstr "Exportar a .anyone" | |
11214 | |
11762 | 11215 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2877 |
8443 | 11216 msgid "Export to .zephyr.subs" |
11217 msgstr "Exportar a .zephyr.subs" | |
11218 | |
11762 | 11219 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2880 |
11220 msgid "Import from .anyone" | |
11221 msgstr "Importar de .anyone" | |
11222 | |
11223 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2883 | |
11224 msgid "Import from .zephyr.subs" | |
11225 msgstr "Importar de .zephyr.subs" | |
11226 | |
11227 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2886 | |
11228 msgid "Realm" | |
11229 msgstr "Dominio" | |
11230 | |
11231 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2889 | |
8443 | 11232 msgid "Exposure" |
11233 msgstr "Exposición" | |
11234 | |
9403 | 11235 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? |
8132 | 11236 #. Forbidden |
11762 | 11237 #: src/proxy.c:1036 |
9403 | 11238 #, c-format |
11239 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
11240 msgstr "Acceso denegado: el servidor proxy no permite túneles en el puerto %d." | |
11241 | |
11762 | 11242 #: src/proxy.c:1040 |
8132 | 11243 #, c-format |
11244 msgid "Proxy connection error %d" | |
11245 msgstr "Error de conexión en el proxy %d" | |
11246 | |
11762 | 11247 #: src/proxy.c:1874 |
6939 | 11248 msgid "Invalid proxy settings" |
11249 msgstr "Configuración inválida de proxy" | |
11250 | |
11762 | 11251 #: src/proxy.c:1874 |
5081 | 11252 msgid "" |
6939 | 11253 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
11254 "invalid." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11255 msgstr "" |
8778 | 11256 "El nombre de servidor o el puerto especificados no son válidos para su tipo " |
11257 "de proxy." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11258 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11259 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11260 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11261 #. |
11762 | 11262 #: src/request.h:1341 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11263 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11264 msgstr "Aceptar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11265 |
11762 | 11266 #: src/server.c:243 |
9403 | 11267 #, c-format |
11268 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
11269 msgstr "%s ahora se llama %s.\n" | |
11270 | |
11762 | 11271 #: src/server.c:625 |
6939 | 11272 #, c-format |
11273 msgid "(%d message)" | |
11274 msgid_plural "(%d messages)" | |
11275 msgstr[0] "(%d mensaje)" | |
11276 msgstr[1] "(%d mensajes)" | |
11277 | |
11762 | 11278 #: src/server.c:639 |
1783 | 11279 msgid "(1 message)" |
3093 | 11280 msgstr "(1 mensaje)" |
11281 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11282 #: src/server.c:859 |
11762 | 11283 #, fuzzy, c-format |
11284 msgid "" | |
11285 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
11286 "%s" | |
11287 msgstr "%s ha invitado a %s a la sala de chat %s\n" | |
11288 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11289 #: src/server.c:864 |
11762 | 11290 #, c-format |
11291 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
11292 msgstr "%s ha invitado a %s a la sala de chat %s\n" | |
11293 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11294 #: src/server.c:868 |
11762 | 11295 msgid "Accept chat invitation?" |
11296 msgstr "¿Aceptar la invitación de chat?" | |
11297 | |
11298 #: src/status.c:153 | |
11299 #, fuzzy | |
11300 msgid "Unset" | |
11301 msgstr "Unidad" | |
11302 | |
11303 #: src/status.c:156 | |
11304 msgid "Unavailable" | |
11305 msgstr "No disponible" | |
11306 | |
11307 #: src/status.c:621 | |
9403 | 11308 #, c-format |
8778 | 11309 msgid "%s came back" |
9403 | 11310 msgstr "%s ha vuelto" |
8778 | 11311 |
11762 | 11312 #: src/status.c:626 |
9403 | 11313 #, c-format |
11314 msgid "%s went away" | |
11315 msgstr "%s se ha marchado" | |
8778 | 11316 |
11762 | 11317 #: src/status.c:1308 |
9403 | 11318 #, c-format |
11319 msgid "%s became idle" | |
11320 msgstr "%s ahora está inactivo" | |
11321 | |
11762 | 11322 #: src/status.c:1323 |
9403 | 11323 #, c-format |
8778 | 11324 msgid "%s became unidle" |
9403 | 11325 msgstr "%s ahora está activo" |
11326 | |
11762 | 11327 #: src/status.c:1697 |
11328 #, fuzzy | |
11329 msgid "Default auto-away" | |
11330 msgstr "Auto-ausencia" | |
11331 | |
11332 #: src/util.c:2121 | |
11333 #, fuzzy, c-format | |
11334 msgid "Error Reading %s" | |
11335 msgstr "" | |
11336 "Error al leer %s: \n" | |
11337 "%s.\n" | |
11338 | |
11339 #: src/util.c:2122 | |
11340 #, fuzzy, c-format | |
11341 msgid "" | |
11342 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | |
11343 "the old file has been renamed to %s~." | |
11344 msgstr "" | |
11345 "Se ha encontrado un error al interpretar la lista de amigos. No se ha " | |
11346 "cargado y el archivo antiguo ha sido movido a blist.xml~." | |
11347 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11348 #: src/util.c:2567 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11349 msgid "Calculating..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11350 msgstr "Calculando..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11351 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11352 #: src/util.c:2570 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11353 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11354 msgstr "Desconocido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11355 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11356 #: src/util.c:2600 |
9524 | 11357 msgid "second" |
11358 msgid_plural "seconds" | |
11359 msgstr[0] "segundo" | |
11360 msgstr[1] "segundos" | |
11361 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11362 #: src/util.c:2614 |
5081 | 11363 msgid "day" |
11364 msgid_plural "days" | |
6546 | 11365 msgstr[0] "día" |
11366 msgstr[1] "días" | |
5081 | 11367 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11368 #: src/util.c:2622 |
5081 | 11369 msgid "hour" |
11370 msgid_plural "hours" | |
11371 msgstr[0] "hora" | |
11372 msgstr[1] "horas" | |
11373 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11374 #: src/util.c:2630 |
5081 | 11375 msgid "minute" |
11376 msgid_plural "minutes" | |
11377 msgstr[0] "minuto" | |
11378 msgstr[1] "minutos" | |
11379 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11380 #: src/util.c:3053 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11381 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
8443 | 11382 msgstr "g003: Error abriendo la conexión.\n" |
11383 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11384 #~ msgid "Buddy List Sorting" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11385 #~ msgstr "Orden de la lista de amigos" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11386 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11387 #~ msgid "_Sorting:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11388 #~ msgstr "Orden:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11389 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11390 #~ msgid "Buddy Display" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11391 #~ msgstr "Mostrar amigos" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11392 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11393 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11394 #~ msgid "Show more buddy details" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11395 #~ msgstr "Mostrar detalles del usuario" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11396 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11397 #~ msgid "Gnome Default" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11398 #~ msgstr "Valores por omisión de Gnome" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11399 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11400 #~ msgid "Away m_essage:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11401 #~ msgstr "_Mensaje de ausencia:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11402 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11403 #, fuzzy |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11404 #~ msgid "Quit message" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11405 #~ msgstr "(1 mensaje)" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11406 |
11762 | 11407 #~ msgid "Restore Away State On Reconnect" |
11408 #~ msgstr "Restaurar el estado de ausencia al reconectarse" | |
11409 | |
11410 #~ msgid "Mail Server" | |
11411 #~ msgstr "Servidor de correo" | |
11412 | |
11413 #~ msgid "%s (%d new/%d total)" | |
11414 #~ msgstr "%s (%d nuevos/%d en total)" | |
11415 | |
11416 #~ msgid "Check Mail" | |
11417 #~ msgstr "Comprobar correo" | |
11418 | |
11419 #~ msgid "Check email every X seconds.\n" | |
11420 #~ msgstr "Comprobar correo cada X segundos.\n" | |
11421 | |
11422 #~ msgid "Auto-login" | |
11423 #~ msgstr "Conectarse automáticamente" | |
11424 | |
11425 #~ msgid "New..." | |
11426 #~ msgstr "Nuevo..." | |
11427 | |
11428 #~ msgid "Back" | |
11429 #~ msgstr "Disponible" | |
11430 | |
11431 #~ msgid "Signoff" | |
11432 #~ msgstr "Desconectar" | |
11433 | |
11434 #~ msgid "Tray Icon Configuration" | |
11435 #~ msgstr "Configuración del icono del área de notificación del sistema" | |
11436 | |
11437 #~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
11438 #~ msgstr "" | |
11439 #~ "_Ocultar mensajes nuevos hasta que se pulsa en el icono del área de " | |
11440 #~ "notificación del sistema" | |
11441 | |
11442 #~ msgid "Orientation" | |
11443 #~ msgstr "Orientación" | |
11444 | |
11445 #~ msgid "The orientation of the tray." | |
11446 #~ msgstr "La orientación en el área de notificación." | |
11447 | |
11448 #~ msgid "Not connected to AIM" | |
11449 #~ msgstr "No está conectado a AIM" | |
11450 | |
11451 #~ msgid "No screenname given." | |
11452 #~ msgstr "No se indicó el nombre de usuario." | |
11453 | |
11454 #~ msgid "No roomname given." | |
11455 #~ msgstr "No se indicó el nombre de la sala." | |
11456 | |
11457 #~ msgid "Invalid AIM URI" | |
11458 #~ msgstr "URI de AIM inválido" | |
11459 | |
11460 #~ msgid "" | |
11461 #~ "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
11462 #~ "%s" | |
11463 #~ msgstr "" | |
11464 #~ "No se pudo asignar %s a un socket\n" | |
11465 #~ "%s" | |
11466 | |
11467 #~ msgid "Unable to open socket" | |
11468 #~ msgstr "No se pudo abrir el socket" | |
11469 | |
11470 #~ msgid "Remote Control" | |
11471 #~ msgstr "Control remoto" | |
11472 | |
11473 #~ msgid "Provides remote control for gaim applications." | |
11474 #~ msgstr "Permite el control remoto de las aplicaciones de Gaim." | |
11475 | |
11476 #~ msgid "" | |
11477 #~ "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
11478 #~ "applications or through the gaim-remote tool." | |
11479 #~ msgstr "" | |
11480 #~ "Permite que Gaim sea controlado de forma remota a través de aplicaciones " | |
11481 #~ "de terceros o de la herramienta de control remoto de Gaim." | |
11482 | |
11483 #~ msgid "GTK Signals Test" | |
11484 #~ msgstr "Prueba de señales GTK" | |
11485 | |
11486 #~ msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
11487 #~ msgstr "" | |
11488 #~ "Probar para ver si todas las señales de la interfaz de usuario funcionan " | |
11489 #~ "correctamente." | |
11490 | |
11491 #~ msgid "" | |
11492 #~ "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
11493 #~ "conversation into the current conversation." | |
11494 #~ msgstr "" | |
11495 #~ "Cuando se abre una nueva conversación este complemento introduce la " | |
11496 #~ "última conversación en la conversación actual." | |
11497 | |
11498 #~ msgid "_Apply" | |
11499 #~ msgstr "_Aplicar" | |
11500 | |
11501 #~ msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
11502 #~ msgstr "La lista de _amigos apilada está siempre encima del resto" | |
11503 | |
11504 #~ msgid "Away!" | |
11505 #~ msgstr "¡Ausente!" | |
11506 | |
11507 #~ msgid "Edit This Message" | |
11508 #~ msgstr "Editar este mensaje" | |
11509 | |
11510 #~ msgid "I'm Back!" | |
11511 #~ msgstr "¡Ya he vuelto!" | |
11512 | |
11513 #~ msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
11514 #~ msgstr "¿Seguro que quiere borrar el mensaje de ausencia \"%s\"?" | |
11515 | |
11516 #~ msgid "Remove Away Message" | |
11517 #~ msgstr "Eliminar mensaje de ausencia" | |
11518 | |
11519 #~ msgid "Set All Away" | |
11520 #~ msgstr "Ausente en todas las cuentas" | |
11521 | |
11522 #~ msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
11523 #~ msgstr "No se puede guardar un mensaje de ausencia sin título" | |
11524 | |
11525 #~ msgid "" | |
11526 #~ "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
11527 #~ msgstr "" | |
11528 #~ "Por favor, dele al mensaje un título, o elija «Usar» para usarlo sin " | |
11529 #~ "grabarlo." | |
11530 | |
11531 #~ msgid "You cannot create an empty away message" | |
11532 #~ msgstr "No se puede crear un mensaje de ausencia vacío" | |
11533 | |
11534 #~ msgid "New away message" | |
11535 #~ msgstr "Nuevo mensaje de ausencia" | |
11536 | |
11537 #~ msgid "Away title: " | |
11538 #~ msgstr "Título del mensaje de ausencia: " | |
11539 | |
11540 #~ msgid "_Save" | |
11541 #~ msgstr "_Guardar" | |
11542 | |
11543 #~ msgid "Sa_ve & Use" | |
11544 #~ msgstr "Gua_rdar y usar" | |
11545 | |
11546 #~ msgid "Buddy List Error" | |
11547 #~ msgstr "Error en la lista de amigos" | |
11548 | |
11549 #~ msgid "Size of the expander arrow" | |
11550 #~ msgstr "Tamaño de la flecha de expansión" | |
11551 | |
11552 #~ msgid "" | |
11553 #~ "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
11554 #~ "\n" | |
11555 #~ " COMMANDS:\n" | |
11556 #~ " uri Handle AIM: URI\n" | |
11557 #~ " away Popup the away dialog with the default " | |
11558 #~ "message\n" | |
11559 #~ " back Remove the away dialog\n" | |
11560 #~ " quit Close running copy of Gaim\n" | |
11561 #~ "\n" | |
11562 #~ " OPTIONS:\n" | |
11563 #~ " -h, --help [command] Show help for command\n" | |
11564 #~ msgstr "" | |
11565 #~ "Uso: %s orden [OPCIONES] [URI]\n" | |
11566 #~ "\n" | |
11567 #~ " ÓRDENES:\n" | |
11568 #~ " uri Usar URI de AIM\n" | |
11569 #~ " away Activa el mensaje de ausencia con el " | |
11570 #~ "valor por omisión\n" | |
11571 #~ " back Elimina el mensaje de ausencia\n" | |
11572 #~ " quit Cerrar copia de Gaim en ejecución\n" | |
11573 #~ "\n" | |
11574 #~ " OPCIONES:\n" | |
11575 #~ " -h, --help [orden] Mostrar ayuda para la orden\n" | |
11576 | |
11577 #~ msgid "" | |
11578 #~ "Gaim not running (on session 0)\n" | |
11579 #~ "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" | |
11580 #~ msgstr "" | |
11581 #~ "Gaim no está ejecutándose (en sesión 0)\n" | |
11582 #~ "¿Está instalado el complemento de «Control remoto»?\n" | |
11583 #~ "\n" | |
11584 | |
11585 #~ msgid "" | |
11586 #~ "\n" | |
11587 #~ "Using AIM: URIs:\n" | |
11588 #~ "Sending an IM to a screen name:\n" | |
11589 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
11590 #~ "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello " | |
11591 #~ "world'\n" | |
11592 #~ "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
11593 #~ "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the " | |
11594 #~ "'&'\n" | |
11595 #~ "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
11596 #~ "Also,the following will just open a conversation window to a screen " | |
11597 #~ "name,\n" | |
11598 #~ "with no message:\n" | |
11599 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
11600 #~ "\n" | |
11601 #~ "Joining a chat:\n" | |
11602 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
11603 #~ "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
11604 #~ "\n" | |
11605 #~ "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
11606 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
11607 #~ "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
11608 #~ msgstr "" | |
11609 #~ "\n" | |
11610 #~ "Usando AIM: URIs:\n" | |
11611 #~ "Enviar un MI a un nombre de usuario:\n" | |
11612 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Pingüino&message=hola+mundo'\n" | |
11613 #~ "En este caso, «Pingüino» es el nombre de usuario al que se le quiere\n" | |
11614 #~ "enviar un MI, y «hola mundo» es el mensaje a enviar. Se debe utilizar " | |
11615 #~ "'+'\n" | |
11616 #~ "en lugar de los espacios en blanco.\n" | |
11617 #~ "Por favor, tenga en cuenta el entrecomillado utilizado arriba. Si " | |
11618 #~ "ejecuta\n" | |
11619 #~ "esto dentro de una shell debe escribir una '\\' delante del carácter '&' " | |
11620 #~ "o\n" | |
11621 #~ "la orden se parará en ese punto.\n" | |
11622 #~ "Además, la siguiente orden sólo abrirá una ventana de conversación a un\n" | |
11623 #~ "nombre de usuario sin ningún mensaje:\n" | |
11624 #~ "\tgaim-remote uri aim:goim?screename=Pingüino\n" | |
11625 #~ "\n" | |
11626 #~ "Unirse a un chat:\n" | |
11627 #~ "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=SalaEstardePingüinos\n" | |
11628 #~ "... se une a la sala de chat «SalaEstardePingüinos»\n" | |
11629 #~ "\n" | |
11630 #~ "Añadir un amigo a la lista de amigos:\n" | |
11631 #~ "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screename=Pingüino\n" | |
11632 #~ "... le pide que añada a «Pingüino» a su lista de amigos.\n" | |
11633 | |
11634 #~ msgid "" | |
11635 #~ "\n" | |
11636 #~ "Close running copy of Gaim\n" | |
11637 #~ msgstr "" | |
11638 #~ "\n" | |
11639 #~ "Cerrar copia en ejecución de Gaim\n" | |
11640 | |
11641 #~ msgid "" | |
11642 #~ "\n" | |
11643 #~ "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" | |
11644 #~ msgstr "" | |
11645 #~ "\n" | |
11646 #~ "Marcar todas las cuentas como «ausentes» con el mensaje por omisión.\n" | |
11647 | |
11648 #~ msgid "" | |
11649 #~ "\n" | |
11650 #~ "Set all accounts as not away.\n" | |
11651 #~ msgstr "" | |
11652 #~ "\n" | |
11653 #~ "Establecer como activas todas las cuentas.\n" | |
11654 | |
11655 #~ msgid "Show fewer options" | |
11656 #~ msgstr "Mostrar menos opciones" | |
11657 | |
11658 #~ msgid "Information" | |
11659 #~ msgstr "Información" | |
11660 | |
11661 #~ msgid "/Buddies/_Signoff" | |
11662 #~ msgstr "/Amigos/_Desconectar" | |
11663 | |
11664 #~ msgid "/Tools/_Away" | |
11665 #~ msgstr "/Herramientas/_Ausentarse" | |
11666 | |
11667 #~ msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
11668 #~ msgstr "/Herramientas/Acciones del com_plemento" | |
11669 | |
11670 #~ msgid "Rename Group" | |
11671 #~ msgstr "Renombrar grupo" | |
11672 | |
11673 #~ msgid "New group name" | |
11674 #~ msgstr "Nuevo nombre de grupo" | |
11675 | |
11676 #~ msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
11677 #~ msgstr "Introduzca un nombre para el grupo seleccionado." | |
11678 | |
11679 #~ msgid "%d%%" | |
11680 #~ msgstr "%d%%" | |
11681 | |
11682 #~ msgid "" | |
11683 #~ "\n" | |
11684 #~ "<b>Account:</b>" | |
11685 #~ msgstr "" | |
11686 #~ "\n" | |
11687 #~ "<b>Cuenta:</b>" | |
11688 | |
11689 #~ msgid "" | |
11690 #~ "\n" | |
11691 #~ "<b>Warned:</b>" | |
11692 #~ msgstr "" | |
11693 #~ "\n" | |
11694 #~ "<b>Avisado:</b>" | |
11695 | |
11696 #~ msgid "Warned (%d%%) " | |
11697 #~ msgstr "Avisado (%d%%) " | |
11698 | |
11699 #~ msgid "/Tools/Away" | |
11700 #~ msgstr "/Herramientas/Ausencia" | |
11701 | |
11702 #~ msgid "Send a message to the selected buddy" | |
11703 #~ msgstr "Enviar un mensaje al amigo seleccionado" | |
11704 | |
11705 #~ msgid "Get information on the selected buddy" | |
11706 #~ msgstr "Obtener información sobre el amigo seleccionado" | |
11707 | |
11708 #~ msgid "_Chat" | |
11709 #~ msgstr "_Charlar" | |
11710 | |
11711 #~ msgid "Join a chat room" | |
11712 #~ msgstr "Unirse a una sala de chat" | |
11713 | |
11714 #~ msgid "_Away" | |
11715 #~ msgstr "_Ausente" | |
11716 | |
11717 #~ msgid "Set an away message" | |
11718 #~ msgstr "Poner un mensaje de ausencia" | |
11719 | |
11720 #~ msgid "Done." | |
11721 #~ msgstr "Hecho." | |
11722 | |
11723 #~ msgid "Signon: " | |
11724 #~ msgstr "Conectado: " | |
11725 | |
11726 #~ msgid "Signon" | |
11727 #~ msgstr "Conectar" | |
11728 | |
11729 #~ msgid "Cancel All" | |
11730 #~ msgstr "Cancelar todo" | |
11731 | |
11732 #~ msgid "_Reconnect" | |
11733 #~ msgstr "_Reconectar" | |
11734 | |
11735 #~ msgid "" | |
11736 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
11737 #~ "\n" | |
11738 #~ "%s\n" | |
11739 #~ "%s" | |
11740 #~ msgstr "" | |
11741 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s se ha desconectado.</span>\n" | |
11742 #~ "\n" | |
11743 #~ "%s\n" | |
11744 #~ "%s" | |
11745 | |
11746 #~ msgid "Reason Unknown." | |
11747 #~ msgstr "Razón desconocida." | |
11748 | |
11749 #~ msgid "Reconnect _All" | |
11750 #~ msgstr "Reconectar todas" | |
11751 | |
11752 #~ msgid "Time" | |
11753 #~ msgstr "Tiempo" | |
11754 | |
11755 #~ msgid "Get Away Msg" | |
11756 #~ msgstr "Mensaje de ausencia" | |
11757 | |
11758 #~ msgid "/Conversation/_Warn..." | |
11759 #~ msgstr "/Conversación/Avi_sar..." | |
11760 | |
11761 #~ msgid "/Conversation/A_lias..." | |
11762 #~ msgstr "/Conversación/A_podo..." | |
11763 | |
11764 #~ msgid "/Options/Show T_imestamps" | |
11765 #~ msgstr "/Opciones/Mostrar _marcas de tiempo" | |
11766 | |
11767 #~ msgid "/Conversation/Warn..." | |
11768 #~ msgstr "/Conversación/Avisar..." | |
11769 | |
11770 #~ msgid "Warn" | |
11771 #~ msgstr "Advertir" | |
11772 | |
11773 #~ msgid "Warn the user" | |
11774 #~ msgstr "Avisar al usuario" | |
11775 | |
11776 #~ msgid "Block the user" | |
11777 #~ msgstr "Bloquear al usuario" | |
11778 | |
11779 #~ msgid "Send a file to the user" | |
11780 #~ msgstr "Enviar un archivo al usuario" | |
11781 | |
11782 #~ msgid "Add the user to your buddy list" | |
11783 #~ msgstr "Añadir al usuario a la lista de amigos" | |
11784 | |
11785 #~ msgid "Remove the user from your buddy list" | |
11786 #~ msgstr "Eliminar al usuario de la lista de amigos" | |
11787 | |
11788 #~ msgid "Send" | |
11789 #~ msgstr "Enviar" | |
11790 | |
11791 #~ msgid "Invite" | |
11792 #~ msgstr "Invitar" | |
11793 | |
11794 #~ msgid "Invite a user" | |
11795 #~ msgstr "Invitar al usuario" | |
11796 | |
11797 #~ msgid "Add the chat to your buddy list" | |
11798 #~ msgstr "Añadir el chat a su lista de amigos" | |
11799 | |
11800 #~ msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
11801 #~ msgstr "Eliminar el chat de su lista de amigos" | |
11802 | |
11803 #~ msgid "<main>/Conversation/Close" | |
11804 #~ msgstr "<main>/Conversación/_Cerrar" | |
11805 | |
11806 #~ msgid "former lead developer" | |
11807 #~ msgstr "desarrollador principal previo" | |
11808 | |
11809 #~ msgid "former maintainer" | |
11810 #~ msgstr "desarrollador previo" | |
11811 | |
11812 #~ msgid "Azerbaijani" | |
11813 #~ msgstr "Azerbayano" | |
11814 | |
11815 #~ msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" | |
11816 #~ msgstr "Vladimira Girginova y Vladimir (Kaladan) Petkov" | |
11817 | |
11818 #~ msgid "Burmese" | |
11819 #~ msgstr "Birmano" | |
11820 | |
11821 #, fuzzy | |
11822 #~ msgid "Norwegian (Nynorsk)" | |
11823 #~ msgstr "Noruego" | |
11824 | |
11825 #~ msgid "Punjabi" | |
11826 #~ msgstr "Punjabí" | |
11827 | |
11828 #~ msgid "Albanian" | |
11829 #~ msgstr "Albanés" | |
11830 | |
11831 #~ msgid "Turkish" | |
11832 #~ msgstr "Turco" | |
11833 | |
11834 #~ msgid "Ukrainian" | |
11835 #~ msgstr "Ucraniano" | |
11836 | |
11837 #~ msgid "Chinese" | |
11838 #~ msgstr "Chino" | |
11839 | |
11840 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
11841 #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
11842 | |
11843 #~ msgid "_Screen name" | |
11844 #~ msgstr "_Nombre de usuario" | |
11845 | |
11846 #~ msgid "Warn User" | |
11847 #~ msgstr "Avisar usuario" | |
11848 | |
11849 #~ msgid "" | |
11850 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
11851 #~ "\n" | |
11852 #~ "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
11853 #~ "harsher rate limiting.\n" | |
11854 #~ msgstr "" | |
11855 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¿Avisar a %s?</span>\n" | |
11856 #~ "\n" | |
11857 #~ "Ésto incrementará el nivel de aviso de %s y él o ella estará sujeto a un " | |
11858 #~ "límite más duro en su tasa de envío de mensajes.\n" | |
11859 | |
11860 #~ msgid "Warn _anonymously?" | |
11861 #~ msgstr "¿Advertir _anónimamente?" | |
11862 | |
11863 #~ msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
11864 #~ msgstr "<b>Las advertencias anónimas son menos duras.</b>" | |
11865 | |
11866 #~ msgid "Show transfer details" | |
11867 #~ msgstr "Mostrar detalles de la transferencia" | |
11868 | |
11869 #~ msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" | |
11870 #~ msgstr "_Mostrar los apodos remotos si no se ha establecido un apodo" | |
11871 | |
11872 #~ msgid "Display" | |
11873 #~ msgstr "Mostrar" | |
11874 | |
11875 #~ msgid "Show _timestamp on messages" | |
11876 #~ msgstr "Mostrar la _hora en los mensajes" | |
11877 | |
11878 #~ msgid "Ignore c_olors" | |
11879 #~ msgstr "Ignorar c_olores" | |
11880 | |
11881 #~ msgid "Ignore font _faces" | |
11882 #~ msgstr "Ignorar _aspectos de la tipografía" | |
11883 | |
11884 #~ msgid "Ignore font si_zes" | |
11885 #~ msgstr "Ignorar t_amaños de tipografía" | |
11886 | |
11887 #~ msgid "Default Formatting" | |
11888 #~ msgstr "Formato por omisión" | |
11889 | |
11890 #~ msgid "_Send default formatting with outgoing messages" | |
11891 #~ msgstr "_Enviar formato por omisión en los mensajes salientes" | |
11892 | |
11893 #~ msgid "Send Message" | |
11894 #~ msgstr "Envío de mensajes" | |
11895 | |
11896 #~ msgid "Enter _sends message" | |
11897 #~ msgstr "«Enter» _envía el mensaje" | |
11898 | |
11899 #~ msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
11900 #~ msgstr "«C_ontrol-Enter» envía el mensaje" | |
11901 | |
11902 #~ msgid "Window Closing" | |
11903 #~ msgstr "Cierre de Ventanas" | |
11904 | |
11905 #~ msgid "_Escape closes window" | |
11906 #~ msgstr "«E_scape» cierra la ventana" | |
11907 | |
11908 #~ msgid "Insertions" | |
11909 #~ msgstr "Inserciones" | |
11910 | |
11911 #~ msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" | |
11912 #~ msgstr "«Control-{B/I/U}» introduce _formatos" | |
11913 | |
11914 #~ msgid "Control-(number) _inserts smileys" | |
11915 #~ msgstr "«Control-(número)» _inserta emoticonos" | |
11916 | |
11917 #~ msgid "Show _buttons as:" | |
11918 #~ msgstr "Mostrar los _botones como:" | |
11919 | |
11920 #~ msgid "Pictures" | |
11921 #~ msgstr "Imágenes" | |
11922 | |
11923 #~ msgid "Text" | |
11924 #~ msgstr "Texto" | |
11925 | |
11926 #~ msgid "Pictures and text" | |
11927 #~ msgstr "Imágenes y texto" | |
11928 | |
11929 #~ msgid "_Raise window on events" | |
11930 #~ msgstr "_Alzar ventanas al recibir un evento" | |
11931 | |
11932 #~ msgid "Show _warning levels" | |
11933 #~ msgstr "Mostrar niveles de _aviso" | |
11934 | |
11935 #~ msgid "_Automatically expand contacts" | |
11936 #~ msgstr "Expandir contactos _automáticamente" | |
11937 | |
11938 #~ msgid "Enable \"_slash\" commands" | |
11939 #~ msgstr "Activar órdenes \"_barra\"" | |
11940 | |
11941 #~ msgid "Show _formatting toolbar" | |
11942 #~ msgstr "Mostrar barra de _formato" | |
11943 | |
11944 #~ msgid "Show _aliases in tabs/titles" | |
11945 #~ msgstr "Mostrar _apodos en las solapas/títulos" | |
11946 | |
11947 #~ msgid "_Raise IM window on events" | |
11948 #~ msgstr "_Alzar ventanas de MI al recibir un evento" | |
11949 | |
11950 #~ msgid "Raise chat _window on events" | |
11951 #~ msgstr "Alzar _ventanas de chat al recibir un evento" | |
11952 | |
11953 #~ msgid "Use _multi-colored screen names in chats" | |
11954 #~ msgstr "Utilizar nombres de usuario _multicolor en chats" | |
11955 | |
11956 #~ msgid "Tab p_lacement:" | |
11957 #~ msgstr "_Ubicación de las solapas:" | |
11958 | |
11959 #~ msgid "New conversation _placement:" | |
11960 #~ msgstr "U_bicación de las nuevas conversaciones:" | |
11961 | |
11962 #~ msgid "Message Logs" | |
11963 #~ msgstr "Registro de mensajes" | |
11964 | |
11965 #~ msgid "System Logs" | |
11966 #~ msgstr "Registros del sistema" | |
11967 | |
11968 #~ msgid "_Enable system log" | |
11969 #~ msgstr "_Habilitar registro del sistema" | |
11970 | |
11971 #~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
11972 #~ msgstr "Registrar cuándo se _conectan/desconectan los amigos" | |
11973 | |
11974 #~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
11975 #~ msgstr "Registrar cuándo los amigos están _activos/inactivos" | |
11976 | |
11977 #~ msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
11978 #~ msgstr "Registrar cuándo los amigos se ausentan/_regresan" | |
11979 | |
11980 #~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
11981 #~ msgstr "Registrar sus _propias conexiones/ausencias/inactividades" | |
11982 | |
11983 #~ msgid "Idle _time reporting:" | |
11984 #~ msgstr "Informe de _tiempo de inactividad:" | |
11985 | |
11986 #~ msgid "Gaim usage" | |
11987 #~ msgstr "Uso de Gaim" | |
11988 | |
11989 #~ msgid "X usage" | |
11990 #~ msgstr "Uso de X" | |
11991 | |
11992 #~ msgid "Windows usage" | |
11993 #~ msgstr "Uso de Windows" | |
11994 | |
11995 #~ msgid "" | |
11996 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
11997 #~ "\n" | |
11998 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
11999 #~ "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
12000 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
12001 #~ msgstr "" | |
12002 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
12003 #~ "\n" | |
12004 #~ "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span>\t%s\n" | |
12005 #~ "<span weight=\"bold\">Sitio Web:</span>\t\t%s\n" | |
12006 #~ "<span weight=\"bold\">Nombre del archivo:</span>\t%s" | |
12007 | |
12008 #~ msgid "" | |
12009 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
12010 #~ "\n" | |
12011 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
12012 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
12013 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
12014 #~ msgstr "" | |
12015 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
12016 #~ "\n" | |
12017 #~ "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span> %s\n" | |
12018 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
12019 #~ "<span weight=\"bold\">Nombre del archivo:</span> %s" | |
12020 | |
12021 #~ msgid "Load" | |
12022 #~ msgstr "Cargar" | |
12023 | |
12024 #~ msgid "Summary" | |
12025 #~ msgstr "Resumen" | |
12026 | |
12027 #~ msgid "Details" | |
12028 #~ msgstr "Detalles" | |
12029 | |
12030 #~ msgid "_Edit" | |
12031 #~ msgstr "_Editar" | |
12032 | |
12033 #~ msgid "Interface" | |
12034 #~ msgstr "Interfaz" | |
12035 | |
12036 #~ msgid "Message Text" | |
12037 #~ msgstr "Texto de los mensajes" | |
12038 | |
12039 #~ msgid "Shortcuts" | |
12040 #~ msgstr "Atajos" | |
12041 | |
12042 #~ msgid "Away Messages" | |
12043 #~ msgstr "Mensajes de ausencia" | |
12044 | |
12045 #~ msgid "Plugins" | |
12046 #~ msgstr "Complementos" | |
12047 | |
12048 #~ msgid "HTML" | |
12049 #~ msgstr "HTML" | |
12050 | |
12051 #~ msgid "Plain text" | |
12052 #~ msgstr "En claro" | |
12053 | |
12054 #~ msgid "Please create an account." | |
12055 #~ msgstr "Por favor, cree una cuenta." | |
12056 | |
12057 #~ msgid "Login" | |
12058 #~ msgstr "Conectar" | |
12059 | |
12060 #~ msgid "<b>_Account:</b>" | |
12061 #~ msgstr "<b>_Cuenta:</b>" | |
12062 | |
12063 #~ msgid "<b>_Password:</b>" | |
12064 #~ msgstr "<b>Contra_seña:</b>" | |
12065 | |
12066 #~ msgid "A_ccounts" | |
12067 #~ msgstr "_Cuentas" | |
12068 | |
12069 #~ msgid "P_references" | |
12070 #~ msgstr "_Preferencias" | |
12071 | |
12072 #~ msgid "_Sign on" | |
12073 #~ msgstr "Conectar_se" | |
12074 | |
12075 #~ msgid "" | |
12076 #~ "Gaim %s\n" | |
12077 #~ "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12078 #~ "\n" | |
12079 #~ " -a, --acct display account editor window\n" | |
12080 #~ " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG " | |
12081 #~ "specifies\n" | |
12082 #~ " name of away message to use)\n" | |
12083 #~ " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME " | |
12084 #~ "specifies\n" | |
12085 #~ " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
12086 #~ " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
12087 #~ " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
12088 #~ " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
12089 #~ " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
12090 #~ " -v, --version display the current version and exit\n" | |
12091 #~ " -h, --help display this help and exit\n" | |
12092 #~ msgstr "" | |
12093 #~ "Gaim %s\n" | |
12094 #~ "Modo de uso: %s [OPCIÓN]...\n" | |
12095 #~ "\n" | |
12096 #~ " -a, --acct muestra la ventana de edición de cuentas\n" | |
12097 #~ " -w, --away[=MENS] marca como no disponible al conectar (el valor " | |
12098 #~ "opcional\n" | |
12099 #~ " MENS especifica el nombre del mensaje de no " | |
12100 #~ "disponibilidad\n" | |
12101 #~ " a usar)\n" | |
12102 #~ " -l, --login[=NOMBR] conexión automática (el argumento opcional NOMBRE " | |
12103 #~ "especifica \n" | |
12104 #~ " la/s cuenta/s a utilizar, separadas por comas)\n" | |
12105 #~ " -n, --loginwin no conectarse automáticamente, mostrar ventana de " | |
12106 #~ "conexión\n" | |
12107 #~ " -u, --user=NOMBRE utilizar cuenta NOMBRE\n" | |
12108 #~ " -c, --config=DIR utilizar DIR para los archivos de configuración\n" | |
12109 #~ " -d, --debug mostrar mensajes de depuración en salida estándar\n" | |
12110 #~ " -v, --version mostrar la versión actual y salir\n" | |
12111 #~ " -h, --help mostrar esta ayuda y salir\n" | |
12112 | |
12113 #~ msgid "Unable to load preferences" | |
12114 #~ msgstr "No se pudieron cargar las preferencias" | |
12115 | |
12116 #~ msgid "" | |
12117 #~ "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an " | |
12118 #~ "old format that is no longer used. Please reconfigure your settings " | |
12119 #~ "using the Preferences window." | |
12120 #~ msgstr "" | |
12121 #~ "Gaim no pudo cargar sus preferencias porque están almacenadas en un " | |
12122 #~ "formato antiguo que ya no se utiliza. Por favor, reconfigure sus " | |
12123 #~ "preferencias utilizando la ventana de Preferencias." | |
12124 | |
12125 #~ msgid "Slightly less boring default" | |
12126 #~ msgstr "Opción por omisión un poco menos aburrida" | |
12127 | |
12128 #~ msgid "Available for friends only" | |
12129 #~ msgstr "Disponible sólo para los amigos" | |
12130 | |
12131 #~ msgid "Away for friends only" | |
12132 #~ msgstr "Ausente sólo para los amigos" | |
12133 | |
12134 #~ msgid "Invisible for friends only" | |
12135 #~ msgstr "Invisible sólo para los amigos" | |
12136 | |
12137 #~ msgid "Unable to resolve hostname." | |
12138 #~ msgstr "No se pudo resolver el nombre del servidor." | |
12139 | |
12140 #~ msgid "Error while reading from socket." | |
12141 #~ msgstr "Error al leer del socket." | |
12142 | |
12143 #~ msgid "Error while writing to socket." | |
12144 #~ msgstr "Error al escribir al socket." | |
12145 | |
12146 #~ msgid "Authentication failed." | |
12147 #~ msgstr "Falló la autenticación." | |
12148 | |
12149 #~ msgid "Unknown Error Code." | |
12150 #~ msgstr "Código de error desconocido." | |
12151 | |
12152 #~ msgid "Status: %s" | |
12153 #~ msgstr "Estado: %s" | |
12154 | |
12155 #~ msgid "Could not connect" | |
12156 #~ msgstr "No se pudo conectar" | |
12157 | |
12158 #~ msgid "Reading data" | |
12159 #~ msgstr "Leyendo datos" | |
12160 | |
12161 #~ msgid "Balancer handshake" | |
12162 #~ msgstr "Negociación del balanceador" | |
12163 | |
12164 #~ msgid "Reading server key" | |
12165 #~ msgstr "Leyendo la clave del servidor" | |
12166 | |
12167 #~ msgid "Exchanging key hash" | |
12168 #~ msgstr "Intercambiando el hash de la clave" | |
12169 | |
12170 #~ msgid "Critical error in GG library\n" | |
12171 #~ msgstr "Error crítico en la biblioteca GG\n" | |
12172 | |
12173 #~ msgid "Unable to ping server" | |
12174 #~ msgstr "No se pudo hacer ping al servidor" | |
12175 | |
12176 #~ msgid "Send as message" | |
12177 #~ msgstr "Enviar como mensaje" | |
12178 | |
12179 #~ msgid "Looking up GG server" | |
12180 #~ msgstr "Buscando servidor GG" | |
12181 | |
12182 #~ msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
12183 #~ msgstr "El UIN Gadu-Gadu especificado es inválido" | |
12184 | |
12185 #~ msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
12186 #~ msgstr "Está intentando enviar un mensaje a un UIN Gadu-Gadu inválido." | |
12187 | |
12188 #~ msgid "Couldn't get search results" | |
12189 #~ msgstr "No se pudieron obtener los resultados de la búsqueda" | |
12190 | |
12191 #~ msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
12192 #~ msgstr "Motor de búsquedas de Gadu-Gadu" | |
12193 | |
12194 #~ msgid "Birth Year" | |
12195 #~ msgstr "Año de nacimiento" | |
12196 | |
12197 #~ msgid "Sex" | |
12198 #~ msgstr "Sexo" | |
12199 | |
12200 #~ msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
12201 #~ msgstr "No hay una lista de amigos almacenada en el servidor Gadu-Gadu." | |
12202 | |
12203 #~ msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
12204 #~ msgstr "No se pudo importar la lista de amigos del servidor" | |
12205 | |
12206 #~ msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
12207 #~ msgstr "Se envío la lista de amigos correctamente al servidor Gadu-Gadu" | |
12208 | |
12209 #~ msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
12210 #~ msgstr "No se pudo enviar la lista de amigos al servidor Gadu-Gadu" | |
12211 | |
12212 #~ msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
12213 #~ msgstr "La lista de amigos se borró correctamente del servidor Gadu-Gadu" | |
12214 | |
12215 #~ msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
12216 #~ msgstr "No se pudo borrar la lista de amigos del servidor Gadu-Gadu" | |
12217 | |
12218 #~ msgid "Password couldn't be changed" | |
12219 #~ msgstr "No se pudo cambiar la contraseña" | |
12220 | |
12221 #~ msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
12222 #~ msgstr "Error comunicándose con el servidor Gadu-Gadu" | |
12223 | |
12224 #~ msgid "" | |
12225 #~ "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating " | |
12226 #~ "with the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
12227 #~ msgstr "" | |
12228 #~ "Gaim no pudo completar su petición debido a problemas al comunicarse con " | |
12229 #~ "el servidor HTTP de Gadu-Gadu. Vuelva a intentarlo más tarde." | |
12230 | |
12231 #~ msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
12232 #~ msgstr "No se pudo importar la lista de amigos de Gadu-Gadu" | |
12233 | |
12234 #~ msgid "" | |
12235 #~ "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please " | |
12236 #~ "try again later." | |
12237 #~ msgstr "" | |
12238 #~ "Gaim no pudo conectarse con el servidor de listas de amigos Gadu-Gadu. " | |
12239 #~ "Por favor inténtelo más tarde." | |
12240 | |
12241 #~ msgid "Couldn't export buddy list" | |
12242 #~ msgstr "No se pudo exportar la lista de amigos" | |
12243 | |
12244 #~ msgid "" | |
12245 #~ "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again " | |
12246 #~ "later." | |
12247 #~ msgstr "" | |
12248 #~ "Gaim no pudo conectarse con el servidor de listas de amigos. Por favor, " | |
12249 #~ "inténtelo más tarde." | |
12250 | |
12251 #~ msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
12252 #~ msgstr "No se pudo borrar la lista de amigos Gadu-Gadu" | |
12253 | |
12254 #~ msgid "Unable to access directory" | |
12255 #~ msgstr "No se pudo acceder al directorio" | |
12256 | |
12257 #~ msgid "" | |
12258 #~ "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect " | |
12259 #~ "to the directory server. Please try again later." | |
12260 #~ msgstr "" | |
12261 #~ "Gaim no pudo buscar en el directorio porque no pudo conectarse con el " | |
12262 #~ "servidor de directorio. Por favor, inténtelo más tarde." | |
12263 | |
12264 #~ msgid "" | |
12265 #~ "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
12266 #~ "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
12267 #~ msgstr "" | |
12268 #~ "Gaim no pudo cambiar su contraseña porque no pudo conectarse con el " | |
12269 #~ "servidor Gadu-Gadu. Por favor, inténtelo más tarde." | |
12270 | |
12271 #~ msgid "Directory Search" | |
12272 #~ msgstr "Búsqueda en el directorio" | |
12273 | |
12274 #~ msgid "Unable to access user profile." | |
12275 #~ msgstr "No se pudo acceder al perfil del usuario." | |
12276 | |
12277 #~ msgid "" | |
12278 #~ "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting " | |
12279 #~ "to the directory server. Please try again later." | |
12280 #~ msgstr "" | |
12281 #~ "Gaim no pudo acceder al perfil de este usuario debido a un error al " | |
12282 #~ "intentar conectarse al servidor de directorio. Por favor, inténtelo de " | |
12283 #~ "nuevo más tarde." | |
12284 | |
12285 #~ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
12286 #~ msgstr "Gaim encontró un error mientras se comunicaba con el servidor ICQ." | |
12287 | |
12288 #~ msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
12289 #~ msgstr "El usuario %s (%s%s%s%s%s) quiere que los autorice." | |
12290 | |
12291 #~ msgid "Send message through server" | |
12292 #~ msgstr "Enviar mensajes a través del servidor" | |
12293 | |
12294 #~ msgid "Connecting..." | |
12295 #~ msgstr "Conectando..." | |
12296 | |
12297 #~ msgid "Nick:" | |
12298 #~ msgstr "Apodo:" | |
12299 | |
12300 #~ msgid "Gaim User" | |
12301 #~ msgstr "Usuario de Gaim" | |
12302 | |
12303 #~ msgid "File Transfer Aborted" | |
12304 #~ msgstr "Transferencia de archivo abortada" | |
12305 | |
12306 #~ msgid "Buddy Information for %s" | |
12307 #~ msgstr "Información de amigo para %s" | |
12308 | |
12309 #~ msgid "Invalid nickname '%s'" | |
12310 #~ msgstr "Apodo '%s' inválido" | |
12311 | |
12312 #~ msgid "Invalid nickname" | |
12313 #~ msgstr "Apodo inválido" | |
12314 | |
12315 #~ msgid "Jabber Profile" | |
12316 #~ msgstr "Perfil Jabber" | |
12317 | |
12318 #~ msgid "Roomlist Error" | |
12319 #~ msgstr "Error en la lista de salas" | |
12320 | |
12321 #~ msgid "Logged out" | |
12322 #~ msgstr "Desconectado" | |
12323 | |
12324 #~ msgid "Hide Operating System" | |
12325 #~ msgstr "Ocultar el sistema operativo" | |
12326 | |
12327 #~ msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
12328 #~ msgstr "El usuario %s quiere añadirle a su lista de amigos." | |
12329 | |
12330 #~ msgid "Display conversation closed notices" | |
12331 #~ msgstr "Mostrar los avisos de cierre de conversación" | |
12332 | |
12333 #~ msgid "Display timeout notices" | |
12334 #~ msgstr "Mostrar avisos de expiración" | |
12335 | |
12336 #~ msgid "The conversation has become inactive and timed out." | |
12337 #~ msgstr "La conversación ha pasado a ser inactiva y se ha desconectado." | |
12338 | |
12339 #~ msgid "" | |
12340 #~ "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
12341 #~ "different location" | |
12342 #~ msgstr "" | |
12343 #~ "Ha sido desconectado del servidor porque se conectó desde una ubicación " | |
12344 #~ "distinta" | |
12345 | |
12346 #~ msgid "User Properties" | |
12347 #~ msgstr "Propiedades del usuario" | |
12348 | |
12349 #, fuzzy | |
12350 #~ msgid "Transfer of file %s timed out." | |
12351 #~ msgstr "Se ha completado la transferencia de %s" | |
12352 | |
12353 #~ msgid "" | |
12354 #~ "You have been disconnected because you have signed on with this screen " | |
12355 #~ "name at another location." | |
12356 #~ msgstr "" | |
12357 #~ "Ha sido desconectado porque se ha conectado con el mismo nombre de " | |
12358 #~ "usuario desde otra ubicación." | |
12359 | |
12360 #~ msgid "Not specified" | |
12361 #~ msgstr "No especificado" | |
12362 | |
12363 #~ msgid "ICQ Info for %s" | |
12364 #~ msgstr "Información ICQ sobre %s:" | |
12365 | |
12366 #~ msgid "" | |
12367 #~ "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen " | |
12368 #~ "name ends in a space." | |
12369 #~ msgstr "" | |
12370 #~ "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el " | |
12371 #~ "nombre de usuario solicitado termina con un espacio." | |
12372 | |
12373 #~ msgid "Visible" | |
12374 #~ msgstr "Visible" | |
12375 | |
12376 #~ msgid "Available Message:" | |
12377 #~ msgstr "Mensajes disponibles:" | |
12378 | |
12379 #~ msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | |
12380 #~ msgstr "Estoy trabajando y deseando ser distraído -- ¡envíame un MI!" | |
12381 | |
12382 #~ msgid "Set Available Message..." | |
12383 #~ msgstr "Establecer su mensaje de disponibilidad..." | |
12384 | |
12385 #~ msgid "Failed to leave channel" | |
12386 #~ msgstr "No se pudo abandonar el canal" | |
12387 | |
12388 #~ msgid "Basic Profile" | |
12389 #~ msgstr "Perfil básico" | |
12390 | |
12391 #~ msgid "Profile Information" | |
12392 #~ msgstr "Información de perfil" | |
12393 | |
12394 #~ msgid "Instant Messagers" | |
12395 #~ msgstr "Mensajeros instantáneos" | |
12396 | |
12397 #~ msgid "AIM" | |
12398 #~ msgstr "AIM" | |
12399 | |
12400 #~ msgid "ICQ UIN" | |
12401 #~ msgstr "ICQ UIN" | |
12402 | |
12403 #~ msgid "MSN" | |
12404 #~ msgstr "MSN" | |
12405 | |
12406 #~ msgid "Yahoo" | |
12407 #~ msgstr "Yahoo" | |
12408 | |
12409 #~ msgid "I'm From" | |
12410 #~ msgstr "Soy de" | |
12411 | |
12412 #~ msgid "Set your Trepia profile data." | |
12413 #~ msgstr "Introduzca los datos de su perfil Trepia." | |
12414 | |
12415 #~ msgid "Profile" | |
12416 #~ msgstr "Perfil" | |
12417 | |
12418 #~ msgid "Set Profile" | |
12419 #~ msgstr "Establecer su perfil" | |
12420 | |
12421 #~ msgid "Visit Homepage" | |
12422 #~ msgstr "Visitar página personal" | |
12423 | |
12424 #~ msgid "Local Users" | |
12425 #~ msgstr "Usuarios locales" | |
12426 | |
12427 #~ msgid "Trepia Protocol Plugin" | |
12428 #~ msgstr "Complemento de protocolo Trepia" | |
12429 | |
12430 #~ msgid "" | |
12431 #~ "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
12432 #~ "device." | |
12433 #~ msgstr "" | |
12434 #~ "Ha sido desconectado dado que se ha conectado en otro equipo o " | |
12435 #~ "dispositivo." | |
12436 | |
12437 #~ msgid "Please enter your password" | |
12438 #~ msgstr "Por favor, indique su contraseña" | |
12439 | |
12440 #~ msgid "%s logged in." | |
12441 #~ msgstr "%s se ha conectado." | |
12442 | |
12443 #~ msgid "%s signed on" | |
12444 #~ msgstr "%s se ha conectado" | |
12445 | |
12446 #~ msgid "%s logged out." | |
12447 #~ msgstr "%s se ha desconectado." | |
12448 | |
12449 #~ msgid "%s signed off" | |
12450 #~ msgstr "%s se ha desconectado" | |
12451 | |
12452 #~ msgid "" | |
12453 #~ "%s has just been warned by %s.\n" | |
12454 #~ "Your new warning level is %d%%" | |
12455 #~ msgstr "" | |
12456 #~ "%s ha sido avisado por %s.\n" | |
12457 #~ "Su nuevo nivel de advertencias es %d%%" | |
12458 | |
12459 #~ msgid "an anonymous person" | |
12460 #~ msgstr "una persona anónima" | |
12461 | |
12462 # 'Buddy chat room' es una sala de chat en la que se habla | |
12463 # con amigos | |
12464 #~ msgid "" | |
12465 #~ "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
12466 #~ "<b>%s</b>" | |
12467 #~ msgstr "" | |
12468 #~ "'%s ha invitado a %s a la sala de chat %s:\n" | |
12469 #~ "<b>%s</b>" | |
12470 | |
12471 #~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
12472 #~ msgstr "Lo siento, ya hace un rato que me he ido" | |
12473 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12474 #~ msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12475 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12476 #~ "Defaulting to PNG." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12477 #~ msgstr "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12478 #~ "Gaim no ha podido deducir el tipo de imagen a partir de la extensión del " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12479 #~ "archivo. Tomando PNG por omisión." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12480 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12481 #~ msgid "Default SILC Key Pair" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12482 #~ msgstr "Par de claves SILC por omisión" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12483 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12484 #~ msgid "SILC Public Key" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12485 #~ msgstr "Clave pública SILC" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12486 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12487 #~ msgid "SILC Private Key" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12488 #~ msgstr "Clave privada SILC" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12489 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12490 #~ msgid "Myanmar" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12491 #~ msgstr "Myanmar" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12492 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12493 #~ msgid "Miscellaneous error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12494 #~ msgstr "Error misceláneo" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12495 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12496 #~ msgid "Initiate Chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12497 #~ msgstr "Iniciar conversación" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12498 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12499 #~ msgid "Unable to connect to server" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12500 #~ msgstr "No se pudo conectar al servidor" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12501 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12502 #~ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12503 #~ msgstr "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12504 #~ "Error desconocido cuando se intentaba obtener autorización del servidor " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12505 #~ "de registro MSN." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12506 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12507 #~ msgid "Requesting to send password" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12508 #~ msgstr "Solicitando el envió de contraseña" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12509 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12510 #~ msgid "Unable to connect to %s server" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12511 #~ msgstr "No se pudo conectar al servidor %s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12512 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12513 #~ msgid "Error writing to %s server" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12514 #~ msgstr "Error al leer del servidor %s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12515 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12516 #~ msgid "Error reading from %s server" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12517 #~ msgstr "Error al leer del servidor %s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12518 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12519 #~ msgid "Received HTTP error. Please report this." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12520 #~ msgstr "Se recibió un error HTTP. Por favor, informe de ésto." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12521 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12522 #~ msgid "Syncing with server" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12523 #~ msgstr "Sincronización con el servidor" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12524 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12525 #~ msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12526 #~ msgstr "No se ha podido enviar el mensaje por motivos desconocidos." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12527 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12528 #~ msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12529 #~ "%s:\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12530 #~ "%s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12531 #~ msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12532 #~ "%s:\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12533 #~ "%s" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12534 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12535 #~ msgid "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12536 #~ "Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than %d megabytes (%d " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12537 #~ "bytes)." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12538 #~ msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12539 #~ "Gaim no puede enviar archivos más grandes que de %d megabytes (%d bytes) " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12540 #~ "a través de Yahoo!" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12541 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12542 #~ msgid "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12543 #~ "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12544 #~ "in the Account Editor)" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12545 #~ msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12546 #~ "(Hubo un error convirtiendo este mensaje. Verifique la opción " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12547 #~ "«Codificación» en el Editor de cuentas)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12548 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12549 #~ msgid "MSN error for account %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12550 #~ msgstr "Error MSN para la cuenta %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12551 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12552 #~ msgid "Moving Gaim Settings.." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12553 #~ msgstr "Moviendo las preferencias de Gaim.." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12554 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12555 #~ msgid "Moving Gaim user settings to: " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12556 #~ msgstr "Moviendo las preferencias de Gaim a: " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12557 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12558 #~ msgid "Notification" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12559 #~ msgstr "Notificación" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12560 |
10302 | 12561 #~ msgid "Local Addressbook" |
12562 #~ msgstr "Agenda local" | |
12563 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12564 #~ msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12565 #~ "Insufficient arguments (-t, -f, -p, & -m are all required) or arguments " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12566 #~ "greater than 9999 chars\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12567 #~ msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12568 #~ "No hay suficientes argumentos (los argumentos -t, -f, -p, y -m son " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12569 #~ "obligatorios) o los argumentos son más de 9999 caracteres\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12570 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12571 #~ msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12572 #~ "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12573 #~ "Send instant message\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12574 #~ msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12575 #~ "\\n\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12576 #~ "Enviar un mensaje instantáneo\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12577 |
10302 | 12578 #~ msgid "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12579 #~ "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12580 #~ "<b>Idle</b>" |
10302 | 12581 #~ msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12582 #~ "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12583 #~ "<b>Ausente:</b>" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12584 |
10302 | 12585 #~ msgid "_Accounts" |
12586 #~ msgstr "_Cuentas" | |
12587 | |
12588 #~ msgid "_Preferences" | |
12589 #~ msgstr "_Preferencias" | |
12590 | |
12591 #~ msgid "Update Buddy Icon" | |
12592 #~ msgstr "Actualizar icono de amigo" | |
12593 | |
12594 #~ msgid "(There was an error receiving this message)" | |
12595 #~ msgstr "(Hubo un error recibiendo este mensaje)" | |
12596 | |
9844 | 12597 #~ msgid "That file does not exist." |
12598 #~ msgstr "Ese archivo no existe." | |
12599 | |
12600 #~ msgid "%s was not found.\n" | |
12601 #~ msgstr "%s no se ha podido encontrar.\n" | |
12602 | |
12603 #~ msgid "" | |
12604 #~ "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn " | |
12605 #~ "commands off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable " | |
12606 #~ "\"slash\" commands." | |
12607 #~ msgstr "" | |
12608 #~ "No existe esa orden. Si no quería escribir una orden, puede desactivar " | |
12609 #~ "las órdenes de Herramientas->Preferencias->Interfaz->Conversación-" | |
12610 #~ ">Activar órdenes \"barra\"" | |
12611 | |
12612 #~ msgid "" | |
12613 #~ "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. " | |
12614 #~ "If you didn't mean to type a command, you can turn commands off from " | |
12615 #~ "Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands." | |
12616 #~ msgstr "" | |
12617 #~ "Error sintáctio: no ha escrito el número de argumentos correctos para esa " | |
12618 #~ "orden. Si no quería escribir una orden, puede desactivar las órdenes de " | |
12619 #~ "Herramientas->Preferencias->Interfaz->Conversación->Activar órdenes " | |
12620 #~ "\"barra\"" | |
12621 | |
9754 | 12622 #~ msgid "<font sml=\"msn\">%s</font><br>" |
12623 #~ msgstr "<font sml=\"msn\">%s</font><br>" | |
12624 | |
9844 | 12625 #~ msgid "Userid" |
12626 #~ msgstr "ID de usuario" | |
12627 | |
12628 #~ msgid "Your message did not get sent." | |
12629 #~ msgstr "No se envió su mensaje." | |
12630 | |
12631 #~ msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
12632 #~ msgstr "Su mensaje a %s no fue enviado:" | |
12633 | |
9650 | 12634 #~ msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
12635 #~ msgstr "Lo siento, ya hace un rato que me he ido. Tardaré en volver." | |
12636 | |
12637 #~ msgid "boring default" | |
12638 #~ msgstr "Opción por omisión" | |
12639 | |
12640 #~ msgid "help: List available commands." | |
12641 #~ msgstr "help: Muestra las órdenes disponibles" | |
12642 | |
12643 #~ msgid "_Send auto-response" | |
12644 #~ msgstr "_Enviar respuesta automática" | |
12645 | |
12646 #~ msgid "_Only send auto-response when idle" | |
12647 #~ msgstr "Sólo enviar la respuesta automática cuando esté _inactivo" | |
12648 | |
12649 #~ msgid "Already logged in with Zephyr" | |
12650 #~ msgstr "Ya está registrado en Zephyr" | |
12651 | |
12652 #~ msgid "" | |
12653 #~ "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
12654 #~ "accounts on it when logged in as the same user." | |
12655 #~ msgstr "" | |
12656 #~ "Dado que Zephyr usa el nombre de usuario del sistema, no puede tener " | |
12657 #~ "múltiples cuentas de éste cuando se conecta como el mismo usuario." | |
12658 | |
12659 #~ msgid "That file already exists." | |
12660 #~ msgstr "Ese archivo ya existe." | |
12661 | |
12662 #~ msgid "MSN ID" | |
12663 #~ msgstr "ID MSN" | |
12664 | |
12665 #~ msgid "Modes" | |
12666 #~ msgstr "Modos" | |
12667 | |
12668 #~ msgid "User Count:\t\t%d\n" | |
12669 #~ msgstr "Cuenta de usuarios:\t\t%d\n" | |
12670 | |
12671 #~ msgid "Channels" | |
12672 #~ msgstr "Canales" | |
12673 | |
9403 | 12674 #~ msgid "Buddy icon file:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12675 #~ msgstr "Fichero de icono de amigo:" |
9403 | 12676 |
12677 #~ msgid "_Browse" | |
12678 #~ msgstr "_Navegador" | |
12679 | |
12680 #~ msgid "_Reset" | |
12681 #~ msgstr "_Restablecer" | |
12682 | |
12683 #~ msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" | |
12684 #~ msgstr "Mo_strar MIs y chats en la misma ventana con solapas." | |
12685 | |
12686 #~ msgid "Window" | |
12687 #~ msgstr "Ventana" | |
12688 | |
12689 #~ msgid "Buddy Icons" | |
12690 #~ msgstr "Iconos de amigos" | |
12691 | |
12692 #~ msgid "Typing Notification" | |
12693 #~ msgstr "Notificación de tecleo" | |
12694 | |
12695 #~ msgid "Co_lorize screen names" | |
12696 #~ msgstr "Co_lorear nombres de usuarios" | |
12697 | |
12698 #~ msgid "Proxy Type" | |
12699 #~ msgstr "Tipo de proxy" | |
12700 | |
12701 #~ msgid "IMs" | |
12702 #~ msgstr "MIs" | |
12703 | |
12704 #~ msgid "Protocols" | |
12705 #~ msgstr "Protocolos" | |
12706 | |
12707 #~ msgid "" | |
12708 #~ "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
12709 #~ "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE " | |
12710 #~ "TOPIC UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
12711 #~ msgstr "" | |
12712 #~ "<B>Órdenes IRC soportadas:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
12713 #~ "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE " | |
12714 #~ "TOPIC UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
12715 | |
12716 #~ msgid "" | |
12717 #~ "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
12718 #~ "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
12719 #~ msgstr "" | |
12720 #~ "<B>Órdenes IRC soportadas:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
12721 #~ "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
12722 | |
12723 #~ msgid "Unable to request USR\n" | |
12724 #~ msgstr "No se pudo pedir USR\n" | |
12725 | |
12726 #~ msgid "Unable to login using MD5" | |
12727 #~ msgstr "No se pudo entrar usando MD5" | |
12728 | |
12729 #~ msgid "Unable to send USR" | |
12730 #~ msgstr "No se pudo enviar USR" | |
12731 | |
12732 #~ msgid "Unable to request CVR\n" | |
12733 #~ msgstr "No se pudo pedir CVR\n" | |
12734 | |
12735 #~ msgid "Unable to request INF\n" | |
12736 #~ msgstr "No se pudo pedir INF\n" | |
12737 | |
12738 #~ msgid "Got invalid XFR" | |
12739 #~ msgstr "Se obtuvo un XFR inválido" | |
12740 | |
12741 #~ msgid "Unable to transfer" | |
12742 #~ msgstr "No se pudo transferir" | |
12743 | |
12744 #~ msgid "Unable to parse message." | |
12745 #~ msgstr "No se pudo interpretar el mensaje." | |
12746 | |
12747 #~ msgid "" | |
12748 #~ "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
12749 #~ "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
12750 #~ msgstr "" | |
12751 #~ "Un nombre de usuario MSN debe ser de la forma «usuario@servidor.com». " | |
12752 #~ "Quizá quiso decir %s@hotmail.com. No se modificó su lista de usuarios " | |
12753 #~ "aceptados." | |
12754 | |
12755 #~ msgid "Invalid MSN screen name" | |
12756 #~ msgstr "Nombre de usuario MSN no válido" | |
12757 | |
12758 #~ msgid "" | |
12759 #~ "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
12760 #~ "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
12761 #~ msgstr "" | |
12762 #~ "Un nombre de usuario MSN debe ser de la forma «usuario@servidor.com». " | |
12763 #~ "Quizá usted quiso decir %s@hotmail.com. No se efectuaron cambios en su " | |
12764 #~ "lista de usuarios bloqueados." | |
12765 | |
12766 #~ msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" | |
12767 #~ msgstr "<html><body><b>Error al recuperar el perfil</b></body></html>" | |
12768 | |
12769 #~ msgid "Unable to write to MSN Nexus server." | |
12770 #~ msgstr "No se pudo escribir al servidor Nexus MSN." | |
12771 | |
12772 #~ msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." | |
12773 #~ msgstr "El servidor Nexus MSN devolvió información de redirección inválida." | |
12774 | |
12775 #~ msgid "Protocol not supported" | |
12776 #~ msgstr "Protocolo no soportado" | |
12777 | |
12778 #~ msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
12779 #~ msgstr "El usuario %s (%s) quiere añadirle a su lista de amigos." | |
12780 | |
12781 #~ msgid "Unable to transfer to notification server" | |
12782 #~ msgstr "No se pudo transferir hacia el servidor de notificaciones" | |
12783 | |
12784 #~ msgid "" | |
12785 #~ "Error reading from %s server. Lastcommand was:\n" | |
12786 #~ " %s" | |
12787 #~ msgstr "" | |
12788 #~ "Error al leer del servidor %s. La última orden fue:\n" | |
12789 #~ "%s" | |
12790 | |
12791 #~ msgid "An MSN message may not have been received." | |
12792 #~ msgstr "Un mensaje MSN puede no haber llegado a destino." | |
12793 | |
12794 #~ msgid "Full Name:\t\t%s\n" | |
12795 #~ msgstr "Nombre completo:\t\t%s\n" | |
12796 | |
12797 #~ msgid "Middle Names:\t%s\n" | |
12798 #~ msgstr "Nombre medio:\t%s\n" | |
12799 | |
12800 #~ msgid "Family Name:\t%s\n" | |
12801 #~ msgstr "Apellidos:\t%s\n" | |
12802 | |
12803 #~ msgid "Nickname:\t\t%s\n" | |
12804 #~ msgstr "Apodo:\t\t%s\n" | |
12805 | |
12806 #~ msgid "Birth Day:\t\t%s\n" | |
12807 #~ msgstr "Fecha de nacimiento:\t\t%s\n" | |
12808 | |
12809 #~ msgid "Homepage:\t%s\n" | |
12810 #~ msgstr "Página personal:\t%s\n" | |
12811 | |
12812 #~ msgid "Address:\t%s\n" | |
12813 #~ msgstr "Dirección:\t%s\n" | |
12814 | |
12815 #~ msgid "Server:\t\t%s\n" | |
12816 #~ msgstr "Servidor:\t\t%s\n" | |
12817 | |
12818 #~ msgid "Connection timeout" | |
12819 #~ msgstr "Expiró la conexión" | |
12820 | |
12821 #~ msgid "Unknown error number %d." | |
12822 #~ msgstr "Código de error desconocido %d." | |
12823 | |
12824 #~ msgid "ZLocate" | |
12825 #~ msgstr "ZLocate" | |
12826 | |
12827 #~ msgid "Set" | |
12828 #~ msgstr "Guardar" | |
12829 | |
12830 #~ msgid "idle for" | |
12831 #~ msgstr "ausente durante" | |
12832 | |
12833 #~ msgid "/Tools/P_rotocol Actions" | |
12834 #~ msgstr "/Herramientas/Acciones del _protocolo" | |
12835 | |
12836 #~ msgid "Style" | |
12837 #~ msgstr "Estilo" | |
12838 | |
12839 #~ msgid "_Bold" | |
12840 #~ msgstr "_Negrita" | |
12841 | |
12842 #~ msgid "_Italic" | |
12843 #~ msgstr "Curs_iva" | |
12844 | |
12845 #~ msgid "_Underline" | |
12846 #~ msgstr "S_ubrayado" | |
12847 | |
12848 #~ msgid "_Strikethrough" | |
12849 #~ msgstr "_Tachado" | |
12850 | |
12851 #~ msgid "Face" | |
12852 #~ msgstr "Aspecto" | |
12853 | |
12854 #~ msgid "Use custo_m face" | |
12855 #~ msgstr "Usar aspecto _personalizado" | |
12856 | |
12857 #~ msgid "Use custom si_ze" | |
12858 #~ msgstr "Usar _tamaño personalizado" | |
12859 | |
12860 #~ msgid "Color" | |
12861 #~ msgstr "Color" | |
12862 | |
12863 #~ msgid "_Text color" | |
12864 #~ msgstr "Color del _texto" | |
12865 | |
12866 #~ msgid "Bac_kground color" | |
12867 #~ msgstr "Color del _fondo" | |
12868 | |
12869 #~ msgid "Show graphical _smileys" | |
12870 #~ msgstr "Mostrar _emoticonos gráficos" | |
12871 | |
12872 #~ msgid "Show _URLs as links" | |
12873 #~ msgstr "Mostrar _URLs como enlaces" | |
12874 | |
12875 #~ msgid "Buddy List Toolbar" | |
12876 #~ msgstr "Barra de herramientas de la lista de amigos" | |
12877 | |
12878 #~ msgid "Group Display" | |
12879 #~ msgstr "Grupos" | |
12880 | |
12881 #~ msgid "Show _numbers in groups" | |
12882 #~ msgstr "Mostrar _números en los grupos" | |
12883 | |
12884 #~ msgid "Send _URLs as links" | |
12885 #~ msgstr "Enviar _URLs como enlaces" | |
12886 | |
12887 #~ msgid "Show status _icons on tabs" | |
12888 #~ msgstr "Mostrar _iconos de estado en las solapas." | |
12889 | |
12890 #~ msgid "New window _width:" | |
12891 #~ msgstr "_Ancho de una ventana nueva:" | |
12892 | |
12893 #~ msgid "New window _height:" | |
12894 #~ msgstr "A_lto de una ventana nueva:" | |
12895 | |
12896 #~ msgid "_Entry field height:" | |
12897 #~ msgstr "Alto del campo de _entrada:" | |
12898 | |
12899 #~ msgid "Hide window on _send" | |
12900 #~ msgstr "Ocultar la ventana al _enviar" | |
12901 | |
12902 #~ msgid "Show _logins in window" | |
12903 #~ msgstr "Mostrar _conexiones en la ventana" | |
12904 | |
12905 #~ msgid "Tab Completion" | |
12906 #~ msgstr "Completado con el tabulador" | |
12907 | |
12908 #~ msgid "_Tab-complete nicks" | |
12909 #~ msgstr "_Tab completa los apodos" | |
12910 | |
12911 #~ msgid "_Old-style tab completion" | |
12912 #~ msgstr "Completado con el tabulador al estilo _antiguo" | |
12913 | |
12914 #~ msgid "_Show people joining in window" | |
12915 #~ msgstr "_Mostrar la gente que se une en la ventana" | |
12916 | |
12917 #~ msgid "_Show people leaving in window" | |
12918 #~ msgstr "_Mostrar la gente que se va de la ventana" | |
12919 | |
12920 #~ msgid "_No sounds when you log in" | |
12921 #~ msgstr "_Sin sonido durante cuando vd. se conecta" | |
12922 | |
12923 #~ msgid "_Sending messages removes away status" | |
12924 #~ msgstr "El _envío de un mensaje quita el estado de ausencia" | |
12925 | |
12926 #~ msgid "Seconds before _resending:" | |
12927 #~ msgstr "Segundos antes de _reenviar:" | |
12928 | |
12929 #~ msgid "Send auto-response in _active conversations" | |
12930 #~ msgstr "Enviar la respuesta automática en conversaciones a_ctivas" | |
12931 | |
12932 #~ msgid "Fonts" | |
12933 #~ msgstr "Tipografía" | |
12934 | |
12935 #~ msgid "" | |
12936 #~ "You are not currently signed on with any protocols that have the ability " | |
12937 #~ "to list rooms." | |
12938 #~ msgstr "" | |
12939 #~ "No está conectado con ningún protocolo que tenga con el que pueda listar " | |
12940 #~ "salas." | |
12941 | |
12942 #~ msgid "<b>Screen Name:</b>" | |
12943 #~ msgstr "<b>Nombre de usuario:</b>" | |
12944 | |
12945 #~ msgid "Unable to send password" | |
12946 #~ msgstr "No se pudo enviar la contraseña" | |
12947 | |
12948 #~ msgid "IO Error." | |
12949 #~ msgstr "Error E/S." | |
8778 | 12950 |
12951 #~ msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
12952 #~ msgstr "Nombre de usuario: <b>%s</b><br>\n" | |
12953 | |
12954 #~ msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
12955 #~ msgstr "Nivel de aviso: <b>%d%%</b><br>\n" | |
12956 | |
12957 #~ msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
12958 #~ msgstr "En línea desde: <b>%s</b><br>\n" | |
12959 | |
12960 #~ msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
12961 #~ msgstr "Miembro desde: <b>%s</b><br>\n" | |
12962 | |
12963 #~ msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
12964 #~ msgstr "Ausente: <b>%s</b>" | |
12965 | |
12966 #~ msgid "Idle: <b>Active</b>" | |
12967 #~ msgstr "Ausencia: <b>Activo</b>" | |
12968 | |
9403 | 12969 #~ msgid "Could not open config file %s." |
12970 #~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración %s." | |
12971 | |
12972 #~ msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
12973 #~ msgstr "Parámetro inválido (probablemente un error de Gaim)" | |
12974 | |
12975 #~ msgid "Invalid User" | |
12976 #~ msgstr "Usuario no válido" | |
12977 | |
8778 | 12978 #~ msgid "<b>Buddy Comment:</b> " |
12979 #~ msgstr "<b>Comentario de amigo:</b> " | |
12980 | |
12981 #~ msgid "<b>Available:</b> " | |
12982 #~ msgstr "<b>Disponible:</b> " | |
12983 | |
12984 #~ msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" | |
12985 #~ msgstr "<b>Estado:</b> No autorizado" | |
12986 | |
8443 | 12987 #~ msgid "_Screenname:" |
12988 #~ msgstr "_Nombre de usuario:" | |
12989 | |
12990 #~ msgid "_Get Info" | |
12991 #~ msgstr "Obtener _información" | |
12992 | |
12993 #~ msgid "_IM" | |
12994 #~ msgstr "M_I" | |
12995 | |
12996 #~ msgid "Browser Options" | |
12997 #~ msgstr "Opciones del navegador" | |
12998 | |
12999 #~ msgid "Open new _window by default" | |
13000 #~ msgstr "Crear una ventana _nueva por omisión" | |
13001 | |
13002 #~ msgid "<New User>" | |
13003 #~ msgstr "<Nuevo usuario>" | |
13004 | |
13005 #~ msgid "Bad Protocol" | |
13006 #~ msgstr "Protocolo erróneo" | |
13007 | |
13008 #~ msgid "Invalid Realm" | |
13009 #~ msgstr "Zona inválida" | |
13010 | |
13011 #~ msgid "Mechanism Too Weak" | |
13012 #~ msgstr "Mecanismo demasiado débil" | |
13013 | |
13014 #~ msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
13015 #~ msgstr "Falló el registro de %s@%s: %s" | |
13016 | |
13017 #~ msgid "Unknown error occurred changing password" | |
13018 #~ msgstr "Ocurrió un error desconocido al cambiar la contraseña" | |
13019 | |
13020 #~ msgid "Unable to join chat" | |
13021 #~ msgstr "No se pudo unir al chat." | |
13022 | |
13023 #~ msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
13024 #~ msgstr "No se pudo enviar %s a %s, protocolo no soportado." | |
13025 | |
13026 #~ msgid "Internal server error" | |
13027 #~ msgstr "Error interno del servidor" | |
13028 | |
13029 #~ msgid "Unable to read from MSN Nexus server." | |
13030 #~ msgstr "No se pudo leer del servidor Nexus MSN" | |
13031 | |
13032 #~ msgid "MSN Nexus server returned invalid information." | |
13033 #~ msgstr "El servidor Nexus MSN devolvió información inválida." | |
13034 | |
13035 #~ msgid "Unable to connect to passport server" | |
13036 #~ msgstr "No se pudo conectar al servidor de pasaportes" | |
13037 | |
8132 | 13038 # Y esto cómo se traduce? |
13039 #~ msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
13040 #~ msgstr "Propiedas del ticket de mercados de Gnome" | |
13041 | |
13042 #~ msgid "Update Frequency in min" | |
13043 #~ msgstr "Tasa de actualización en minutos" | |
13044 | |
13045 #~ msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
13046 #~ msgstr "Introduzca los símbolos delimitados con «+» en la caja inferior." | |
13047 | |
13048 #~ msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
13049 #~ msgstr "Marque esta casilla para mostrar sólo símbolos y precio:" | |
13050 | |
13051 #~ msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
13052 #~ msgstr "Marque esta casilla para mover de izquierda a derecha:" | |
13053 | |
13054 #~ msgid "(No" | |
13055 #~ msgstr "(Sin" | |
13056 | |
13057 #~ msgid "Change" | |
13058 #~ msgstr "Cambios" | |
13059 | |
13060 #~ msgid "Gaim - Away!" | |
13061 #~ msgstr "Gaim - ¡Ausente!" | |
13062 | |
13063 #~ msgid "Buddy Chat" | |
13064 #~ msgstr "Chat con amigos" | |
13065 | |
13066 #~ msgid "Join Chat As:" | |
13067 #~ msgstr "Unirse a un chat como:" | |
13068 | |
13069 #~ msgid "Join" | |
13070 #~ msgstr "Unirse" | |
13071 | |
13072 #~ msgid "New Message" | |
13073 #~ msgstr "Mensaje nuevo" | |
13074 | |
13075 #~ msgid "Alias chat" | |
13076 #~ msgstr "Apodo de chat" | |
13077 | |
13078 #~ msgid "Alias contact" | |
8443 | 13079 #~ msgstr "Apodo del contacto" |
8132 | 13080 |
13081 #~ msgid "Alias buddy" | |
13082 #~ msgstr "Apodo de amigo" | |
13083 | |
13084 #~ msgid "" | |
13085 #~ "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact " | |
13086 #~ "in your buddy list." | |
8443 | 13087 #~ msgstr "" |
13088 #~ "Introduzca un apodo con el que quiere asociar a la persona a continuación " | |
13089 #~ "o cambie este contacto en su lista de amigos." | |
8132 | 13090 |
13091 #~ msgid "Gaim - Information" | |
13092 #~ msgstr "Gaim - Información" | |
13093 | |
13094 #~ msgid "Gaim - Insert Image" | |
13095 #~ msgstr "Gaim - Insertar Imagen" | |
13096 | |
13097 #~ msgid "/Conversation/_New Conversation..." | |
13098 #~ msgstr "/Conversación/Conversación _Nueva..." | |
13099 | |
13100 #~ msgid "/Conversation/Insert _URL..." | |
13101 #~ msgstr "/Conversación/Insertar _URL..." | |
13102 | |
13103 #~ msgid "_Host" | |
13104 #~ msgstr "_Host" | |
13105 | |
13106 #~ msgid "Pa_ssword" | |
13107 #~ msgstr "Contra_seña" | |
13108 | |
13109 #~ msgid "Gaim - Save Icon" | |
13110 #~ msgstr "Gaim - Guardar icono" | |
13111 | |
13112 #~ msgid "Could not connect for transfer!" | |
13113 #~ msgstr "¡No se pudo conectar para realizar la transferencia!" | |
13114 | |
13115 #~ msgid "Changing info for %s:" | |
13116 #~ msgstr "Cambiando los datos de %s:" | |
13117 | |
13118 #~ msgid "Couldn't write to %s." | |
13119 #~ msgstr "No se pudo escribir en %s." | |
13120 | |
13121 #~ msgid "Save Log File" | |
13122 #~ msgstr "Guardar archivo de registro" | |
13123 | |
13124 #~ msgid "Couldn't remove file %s." | |
13125 #~ msgstr "No se pudo borrar el archivo %s." | |
13126 | |
13127 #~ msgid "" | |
13128 #~ "You are about to remove the log file for %s. Do you want to continue?" | |
8443 | 13129 #~ msgstr "" |
13130 #~ "Está a punto de borrar el archivo de registro de %s. ¿Desea continuar?" | |
8132 | 13131 |
13132 #~ msgid "Remove Log" | |
13133 #~ msgstr "Eliminar registro" | |
13134 | |
13135 #~ msgid "Couldn't open log file %s." | |
13136 #~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s." | |
13137 | |
13138 #~ msgid "Log" | |
13139 #~ msgstr "Histórico" | |
13140 | |
13141 #~ msgid "" | |
13142 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Enter a search phrase\n" | |
13143 #~ "</span>" | |
13144 #~ msgstr "" | |
13145 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Introduzca una nueva frase a buscar\n" | |
13146 #~ "</span>" | |
13147 | |
13148 #~ msgid "/Conversation/Search..." | |
13149 #~ msgstr "/Conversación/Buscar..." | |
13150 | |
13151 #~ msgid "Normal font size" | |
13152 #~ msgstr "Tamaño de fuente normal" | |
13153 | |
13154 #~ msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
13155 #~ msgstr "" | |
13156 #~ "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nueva conversación @ %s ----</H3><BR>\n" | |
13157 | |
13158 #~ msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
13159 #~ msgstr "---- Nueva conversación @ %s ----\n" | |
13160 | |
13161 #~ msgid "Strip _HTML from logs" | |
13162 #~ msgstr "Eliminar _HTML de los registros" | |
13163 | |
13164 #~ msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
13165 #~ msgstr "Un archivo de registro _individual para la conexión de cada amigo" | |
13166 | |
13167 #~ msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
13168 #~ msgstr "Error al especificar la conversación del amigo." | |
13169 | |
13170 #~ msgid "Unable to find conversation log" | |
13171 #~ msgstr "No se pudo encontrar un registro de conversación." | |
13172 | |
13173 #~ msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13174 #~ msgstr "No fue posible crear el directorio %s para el registro" |
8132 | 13175 |
13176 #~ msgid "IM Sessions with %s\n" | |
13177 #~ msgstr "Sesiones de MI con %s\n" | |
13178 | |
13179 #~ msgid "IM Sessions with %s" | |
13180 #~ msgstr "Sesiones de MI con %s" | |
13181 | |
13182 #~ msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
13183 #~ msgstr "+++ %s (%s) se conectó a @ %s" | |
13184 | |
13185 #~ msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
13186 #~ msgstr "+++ %s (%s) se ha desconectado @ %s" | |
13187 | |
13188 #~ msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
13189 #~ msgstr "+++ %s (%s) cambio de estado de ausencia @ %s" | |
13190 | |
13191 #~ msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
13192 #~ msgstr "+++ %s (%s) pasa a estar ausente @ %s" | |
13193 | |
13194 #~ msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
13195 #~ msgstr "+++ %s (%s) vuelve a estar activo @ %s" | |
13196 | |
13197 #~ msgid "+++ Program exit @ %s" | |
13198 #~ msgstr "+++ Salida del programa @ %s" | |
13199 | |
13200 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
13201 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) se ha conectado @ %s" | |
13202 | |
13203 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
13204 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) se ha desconectado @ %s" | |
13205 | |
13206 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
13207 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) está ausente @ %s" | |
13208 | |
13209 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
13210 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) ha vuelto @ %s" | |
13211 | |
13212 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
13213 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) pasa a estar ausente @ %s" | |
13214 | |
13215 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
13216 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) ya no está ausente @ %s" | |
13217 | |
13218 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
13219 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s se ha conectado @ %s" | |
13220 | |
13221 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
13222 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s se ha desconectado @ %s" | |
13223 | |
13224 #~ msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
13225 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s se ha ido @ %s" | |
13226 | |
13227 #~ msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
13228 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s ha vuelto @ %s" | |
13229 | |
13230 #~ msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
13231 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s está inactivo @ %s" | |
13232 | |
13233 #~ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
13234 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s vuelve a estar activo @ %s" | |
13235 | |
13236 #~ msgid "%s (Code %s)" | |
13237 #~ msgstr "%s (Código %s)" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13238 |
7362 | 13239 #~ msgid "Portuguese-Portugal" |
13240 #~ msgstr "Portugués de Portugal" | |
13241 | |
13242 #~ msgid "Really clear log?" | |
13243 #~ msgstr "¿En serio quiere limpiar el registro?" | |
13244 | |
13245 #~ msgid "Disable Animation" | |
8132 | 13246 #~ msgstr "Deshabilitar Animación" |
7362 | 13247 |
13248 #~ msgid "Enable Animation" | |
8132 | 13249 #~ msgstr "Habilitar Animación" |
7362 | 13250 |
13251 #~ msgid "Secure IM" | |
13252 #~ msgstr "MI segura" | |
13253 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13254 #~ msgid "_Quote window title" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13255 #~ msgstr "_Entrecomillar el título de la ventana" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13256 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13257 #~ msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13258 #~ msgstr "_Notificar aún si la conversación está en foco" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13259 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13260 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13261 #~ "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13262 #~ "again." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13263 #~ msgstr "" |
8443 | 13264 #~ "No ha sido posible comunicarse con el navegador. Por favor, cierre todas " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13265 #~ "las ventanas e inténtelo de nuevo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13266 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13267 #~ msgid "Add To" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13268 #~ msgstr "Añadir a" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13269 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13270 #~ msgid "Directory Info" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13271 #~ msgstr "Información del Directorio" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13272 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13273 #~ msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13274 #~ msgstr "Dejar que búsquedas en la Web encuentren su información" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13275 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13276 #~ msgid "Maiden Name" |
8132 | 13277 #~ msgstr "Apellido de soltera" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13278 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13279 #~ msgid "Find Buddy By Info" |
8443 | 13280 #~ msgstr "Buscar un amigo en base a su información" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13281 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13282 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13283 #~ "The current password you entered is incorrect. Your password has not " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13284 #~ "been changed." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13285 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13286 #~ "La contraseña introducida no es correcta. Su contraseña no ha sido " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13287 #~ "cambiada." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13288 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13289 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13290 #~ "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13291 #~ "password remains the same." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13292 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13293 #~ "La nueva contraseña que usted introdujo es la misma que la actual. Su " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13294 #~ "contraseña seguirá siendo la misma." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13295 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13296 #~ msgid "Jabber Error %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13297 #~ msgstr "Error Jabber %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13298 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13299 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13300 #~ "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13301 #~ "roster." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13302 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13303 #~ "El usuario Jabber %s no existe y por lo tanto no se lo añadirá a su " |
8443 | 13304 #~ "«roster»." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13305 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13306 #~ msgid "No such user." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13307 #~ msgstr "No existe el usuario." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13308 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13309 #~ msgid "Unknown login error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13310 #~ msgstr "Error de conexión desconocido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13311 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13312 #~ msgid "Password successfully changed." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13313 #~ msgstr "La contraseña se cambió correctamente." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13314 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13315 #~ msgid "Connected" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13316 #~ msgstr "Conectado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13317 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13318 #~ msgid "Requesting Authentication Method" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13319 #~ msgstr "Solicitando método de autenticación" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13320 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13321 #~ msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13322 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13323 #~ "El usuario %s es un I.D. de Jabber inválido y por lo tanto no fue añadido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13324 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13325 #~ msgid "View Error Msg" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13326 #~ msgstr "Ver mensaje de error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13327 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13328 #~ msgid "Error %d: %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13329 #~ msgstr "Error %d: %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13330 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13331 #~ msgid "Unknown registration error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13332 #~ msgstr "Error desconocido al registrar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13333 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13334 #~ msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13335 #~ msgstr "<B>Estado:</B> %s<HR>%s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13336 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13337 #~ msgid "EveryBuddy Bug" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13338 #~ msgstr "Bug de EveryBuddy" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13339 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13340 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13341 #~ "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13342 #~ "encoding.</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13343 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13344 #~ "<I>No se puede mostrar cierta información porque fue enviada con una " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13345 #~ "codificación desconocida.</I>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13346 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13347 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13348 #~ "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13349 #~ "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13350 #~ "%s%s%s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13351 #~ "<hr>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13352 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13353 #~ "Nombre de usuario: <B>%s</B> %s <BR>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13354 #~ "Nivel de Aviso : <B>%d %%</B><BR>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13355 #~ "%s%s%s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13356 #~ "<HR>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13357 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13358 #~ msgid "<i>User has no away message</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13359 #~ msgstr "<i>El usuario no tiene mensaje de ausencia</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13360 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13361 #~ msgid "Client Capabilities: " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13362 #~ msgstr "Funcionalidades del cliente: " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13363 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13364 #~ msgid "<i>No Information Provided</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13365 #~ msgstr "<i>No se aportó información</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13366 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13367 #~ msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
8443 | 13368 #~ msgstr "Por favor, habla conmigo, ¡estoy sólo! (y soltero)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13369 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13370 #~ msgid "Gaim - Popup" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13371 #~ msgstr "Gaim - Popup" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13372 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13373 #~ msgid "More Info" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13374 #~ msgstr "Más información" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13375 |
6939 | 13376 #~ msgid "Event Test" |
13377 #~ msgstr "Prueba de evento" | |
13378 | |
13379 #~ msgid "Unable to write to config file" | |
13380 #~ msgstr "No se pudo escribir el archivo de configuración." | |
13381 | |
13382 #~ msgid "Appl_y" | |
13383 #~ msgstr "_Aplicar" | |
13384 | |
13385 #~ msgid "" | |
13386 #~ "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
13387 #~ msgstr "" | |
13388 #~ "No se llamó a GAIM::register con los argumentos correctos. Consulte el " | |
13389 #~ "PERL-HOWTO." | |
13390 | |
13391 #~ msgid "Second Name" | |
13392 #~ msgstr "Apellido" | |
13393 | |
13394 #~ msgid "DCC Chat with %s closed" | |
13395 #~ msgstr "Se cerró el chat vía DCC con %s" | |
13396 | |
13397 #~ msgid "DCC Chat with %s established" | |
13398 #~ msgstr "Chat vía DCC con %s establecida" | |
13399 | |
13400 #~ msgid "IRC Operator" | |
13401 #~ msgstr "Operador IRC" | |
13402 | |
13403 #~ msgid "%s is an Identified User" | |
13404 #~ msgstr "%s es un usuario identificado" | |
13405 | |
13406 #~ msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
13407 #~ msgstr "%ld segundos [entrada: %s]" | |
13408 | |
13409 #~ msgid "Rehashing server" | |
8443 | 13410 #~ msgstr "El servidor está efectuando la operación «rehash»" |
6939 | 13411 |
13412 #~ msgid "No such server" | |
13413 #~ msgstr "No existe el servidor" | |
13414 | |
13415 #~ msgid "No nickname given" | |
13416 #~ msgstr "No se indicó un apodo" | |
13417 | |
13418 #~ msgid "You're not an IRC operator!" | |
13419 #~ msgstr "¡Usted no es un operador de IRC!" | |
13420 | |
13421 #~ msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" | |
13422 #~ msgstr "Ese apodo ya está en uso. Por favor, introduzca uno nuevo" | |
13423 | |
13424 #~ msgid "IRC CTCP info" | |
13425 #~ msgstr "Info IRC CTCP" | |
13426 | |
13427 #~ msgid "%s would like to establish a DCC chat" | |
13428 #~ msgstr "%s quiere establecer un chat vía DCC" | |
13429 | |
13430 #~ msgid "" | |
13431 #~ "This requires a direct connection to be established between the two " | |
13432 #~ "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
13433 #~ msgstr "" | |
13434 #~ "Esto requiere una conexión directa entre los dos ordenadores. Los " | |
13435 #~ "mensajes enviados no pasarán por el servidor de IRC" | |
13436 | |
13437 #~ msgid "CTCP UserInfo" | |
13438 #~ msgstr "Información del Usuario vía CTCP" | |
13439 | |
13440 #~ msgid "CTCP Version" | |
13441 #~ msgstr "Versión del cliente vía CTCP" | |
13442 | |
13443 #~ msgid "CTCP Ping" | |
13444 #~ msgstr "Ping CTCP" | |
13445 | |
13446 #~ msgid "You have left %s" | |
13447 #~ msgstr "Ha abandonado %s" | |
13448 | |
13449 #~ msgid "IRC Part" | |
13450 #~ msgstr "Salir de IRC" | |
13451 | |
13452 #~ msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" | |
13453 #~ msgstr "<I>Solicitando chat vía DCC</I>" | |
13454 | |
13455 #~ msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
13456 #~ msgstr "<B>Comandos de operador:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
13457 | |
13458 #~ msgid "" | |
13459 #~ "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
13460 #~ "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
13461 #~ msgstr "" | |
13462 #~ "<B>Comandos CTCP:<BR>CLIENTINFO <apodo><BR>USERINFO <apodo><BR>VERSION " | |
13463 #~ "<apodo><BR>PING <apodo></B><BR>" | |
13464 | |
13465 #~ msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" | |
13466 #~ msgstr "<B>Comandos DCC:<BR>CHAT <apodo></B>" | |
13467 | |
13468 #~ msgid "" | |
13469 #~ "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
13470 #~ "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
13471 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP " | |
13472 #~ "CTCP for CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
13473 #~ msgstr "" | |
13474 #~ "<B>Comandos actualmente soportados:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN " | |
13475 #~ "PART TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
13476 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Escriba /HELP OPER para comandos del " | |
13477 #~ "operador<BR>Escriba /HELP CTCP para comandos CTCP<BR>Escriba /HELP DCC " | |
13478 #~ "para comandos DCC" | |
13479 | |
13480 #~ msgid "DCC Chat" | |
13481 #~ msgstr "Coversación por DCC" | |
13482 | |
13483 #~ msgid "User Identity" | |
13484 #~ msgstr "Identidad de usuario" | |
13485 | |
13486 #~ msgid "Unable to send USR\n" | |
13487 #~ msgstr "No se pudo enviar USR\n" | |
13488 | |
13489 #~ msgid "Got invalid XFR\n" | |
13490 #~ msgstr "Se obtuvo un XFR inválido\n" | |
13491 | |
13492 #~ msgid "Unable to request INF" | |
13493 #~ msgstr "No se pudo pedir INF" | |
13494 | |
13495 #~ msgid "ICQ Unknown" | |
13496 #~ msgstr "ICQ Desconocido" | |
13497 | |
13498 #~ msgid "UIN:" | |
13499 #~ msgstr "UIN:" | |
13500 | |
13501 #~ msgid "Gender:" | |
13502 #~ msgstr "Sexo:" | |
13503 | |
13504 #~ msgid "Age:" | |
13505 #~ msgstr "Edad:" | |
13506 | |
13507 #~ msgid "City:" | |
13508 #~ msgstr "Ciudad:" | |
13509 | |
13510 #~ msgid "State:" | |
13511 #~ msgstr "Estado:" | |
13512 | |
13513 #~ msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
13514 #~ msgstr "<B>%s tiene los siguientes apodos:</B><BR>" | |
13515 | |
13516 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" | |
13517 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Desarrolladores activos:</FONT><BR>" | |
13518 | |
13519 #~ msgid "" | |
13520 #~ " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko." | |
13521 #~ "net</A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
13522 #~ "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
13523 #~ "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
13524 #~ "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo." | |
13525 #~ "com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
13526 #~ "Doliner (developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
13527 #~ msgstr "" | |
13528 #~ " Rob Flynn (mantenimiento) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net" | |
13529 #~ "\">rob@marko.net</A>><BR> Sean Egan (desarrollador principal) <<A " | |
13530 #~ "HREF=\"mailto:bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>>" | |
13531 #~ "<BR> Christian 'ChipX86' Hammond (desarrollador y webmaster)<BR> Herman " | |
13532 #~ "Bloggs (puerto win32) <<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com" | |
13533 #~ "\">hermanator12002@yahoo.com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp " | |
13534 #~ "(desarrollador)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner (desarrollador)<BR> Luke " | |
13535 #~ "'LSchiere' Schierer (soporte)<BR><BR>" | |
13536 | |
13537 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
13538 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Alocados escritores de parches:</FONT><BR>" | |
13539 | |
13540 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
13541 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Desarrolladores retirados:</FONT><BR>" | |
13542 | |
13543 #~ msgid "" | |
13544 #~ " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
13545 #~ "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
13546 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
13547 #~ "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
13548 #~ "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
13549 #~ "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
13550 #~ msgstr "" | |
13551 #~ " Adam Fritzler (antiguo mantenimiento de libfaim)<BR> Eric Warmenhoven " | |
13552 #~ "(antiguo desarrollador líder)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
13553 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (antiguo mantenedor)" | |
13554 #~ "<BR> Jim Seymour (antiguo desarrollador de Jabber)<BR> Mark Spencer " | |
13555 #~ "(autor original) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13556 #~ "net</A>><BR> Syd Logan (hacker y conductor por designación [lazy bum])" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13557 #~ "<BR><BR>" |
6939 | 13558 |
13559 #~ msgid "" | |
13560 #~ "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now " | |
13561 #~ "be located at %s" | |
13562 #~ msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13563 #~ "Gaim está convirtiendo la lista antigua de amigos a un nuevo formato, que " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13564 #~ "residirá en %s" |
6939 | 13565 |
13566 #~ msgid "Converting Buddy List" | |
13567 #~ msgstr "Convirtiendo lista de amigos" | |
13568 | |
13569 #~ msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
13570 #~ msgstr "Ha habido un error al lanzar el navegador que ha escogido: %s" | |
13571 | |
13572 #~ msgid "Deny all users" | |
13573 #~ msgstr "Negar a todos" | |
13574 | |
13575 #~ msgid "Add Permit" | |
13576 #~ msgstr "Permitir añadir" | |
13577 | |
13578 #~ msgid "Add Deny" | |
13579 #~ msgstr "Denegar Añadir" | |
13580 | |
13581 #~ msgid "_Raise windows on events" | |
13582 #~ msgstr "Al_zar ventanas cuando se reciba un evento" | |
13583 | |
13584 #~ msgid "" | |
13585 #~ "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
13586 #~ msgstr "" | |
13587 #~ "El navegador '%s' introducido manualmente no es válido. Los hiperenlaces " | |
13588 #~ "no funcionarán." | |
13589 | |
13590 #~ msgid "Sign On" | |
13591 #~ msgstr "Conectar" | |
13592 | |
13593 #~ msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
13594 #~ msgstr "El plugin %s no devolvió información de plugin válida" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13595 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13596 #~ msgid "File Transfers..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13597 #~ msgstr "Transferencia de archivos..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13598 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13599 #~ msgid "Accounts..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13600 #~ msgstr "Cuentas..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13601 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13602 #~ msgid "Preferences..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13603 #~ msgstr "Preferencias..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13604 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13605 #~ msgid "Autoreconnect" |
6546 | 13606 #~ msgstr "Reconexión automática" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13607 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13608 #~ msgid "Gaim Chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13609 #~ msgstr "Chat Gaim" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13610 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13611 #~ msgid "Refresh" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13612 #~ msgstr "Refrescar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13613 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13614 #~ msgid "List of subscribed chats" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13615 #~ msgstr "Lista de los chats suscritos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13616 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13617 #~ msgid "Allows you to add chat rooms to your buddy list." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13618 #~ msgstr "Permite añadir salas de chat a su lista de amigos." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13619 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13620 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13621 #~ "Allows you to add chat rooms to your buddy list. Click the configure " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13622 #~ "button to choose which rooms." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13623 #~ msgstr "" |
6546 | 13624 #~ "Permite añadir salas de chat a su lista de amigos. Pulse el botón de " |
13625 #~ "configuración para escoger las salas." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13627 #~ msgid "Gaim - Buddy Ticker" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13628 #~ msgstr "Gaim - Lista de amigos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13629 |
9403 | 13630 #~ msgid "<b>Status:</b> %s%s%s" |
13631 #~ msgstr "<b>Estado:</b> %s%s%s" | |
13632 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13633 #~ msgid "User unverified" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13634 #~ msgstr "Usuario no verificado" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13635 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13636 #~ msgid "Unable to connect to Notification Server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13637 #~ msgstr "No se pudo conectar al servidor de notificaciones" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13639 #~ msgid "Set Friendly Name:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13640 #~ msgstr "Establecer nombre:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13642 #~ msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13643 #~ msgstr "Gaim no pudo enviar un mensaje MSN" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13644 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13645 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13646 #~ "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13647 #~ "Please try again later." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13648 #~ msgstr "" |
6546 | 13649 #~ "Gaim encontró un error mientras se comunicaba con el servidor MSN de " |
8443 | 13650 #~ "'switchboard'. Por favor, vuelva a intentar más tarde." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13651 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13652 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13653 #~ "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13654 #~ "have %d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13655 #~ "online." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13656 #~ msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13657 #~ "El número máximo de amigos permitidos en la lista es de %d, y usted tiene " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13658 #~ "%d. Mientras no esté por debajo del límite, algunos amigos no " |
6546 | 13659 #~ "aparecerán como conectados." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13660 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13661 #~ msgid "Maximum buddy list length exceeded." |
6546 | 13662 #~ msgstr "Tamaño máximo de la lista de amigos superado." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13663 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13664 #~ msgid "/Buddies/_Show Offline Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13665 #~ msgstr "/Amigos/_Mostrar amigos desconectados" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13666 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13667 #~ msgid "%dh%02dm" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13668 #~ msgstr "%dh%02dm" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13669 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13670 #~ msgid "%dm" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13671 #~ msgstr "%dm" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13672 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13673 #~ msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13674 #~ msgstr "Eliminando '%s' de la lista de amigos.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13675 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13676 #~ msgid "Gaim - Save Image" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13677 #~ msgstr "Gaim - Guardar Imagen" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13678 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13679 #~ msgid "Received: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13680 #~ msgstr "Recibido: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13681 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13682 #~ msgid "Auto-Login" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13683 #~ msgstr "Auto conectarse" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13684 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13685 #~ msgid "Register with server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13686 #~ msgstr "Registrarse en el servidor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13687 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13688 #~ msgid "Proxy _Type" |
8132 | 13689 #~ msgstr "_Tipo de proxy" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13690 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13691 #~ msgid "_Login" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13692 #~ msgstr "_Entrada" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13693 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13694 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13695 #~ "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13696 #~ "Because this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13697 #~ "plugin by default. To login, edit this account to use OSCAR or load the " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13698 #~ "TOC plugin." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13699 #~ msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13700 #~ "Usted intentó conectarse a una cuenta de MI usando el protocolo TOC. Como " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13701 #~ "este protocolo es inferior a OSCAR, ahora se compila por omisión como un " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13702 #~ "plugin. Para conectarse, edite esta cuenta para usar OSCAR o cargue el " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13703 #~ "plugin de TOC." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13705 #~ msgid "Protocol not found." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13706 #~ msgstr "Protocolo no encontrado." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13707 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13708 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13709 #~ "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13710 #~ "loaded, or the protocol does not have a login function." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13711 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13712 #~ "No se puede conectar con esta cuenta; no se dispone del protocolo que " |
6546 | 13713 #~ "usa, o el protocolo no dispone de la función de conexión." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13714 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13715 #~ msgid "Account Editor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13716 #~ msgstr "Editor de cuentas" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13717 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13718 #~ msgid "%s was unable to sign on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13719 #~ msgstr "%s no pudo conectarse" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13720 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13721 #~ msgid "Control-_W closes window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13722 #~ msgstr "Control-_W cierra la ventana" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13723 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13724 #~ msgid "Hide buddy _icons" |
8132 | 13725 #~ msgstr "_Ocultar iconos de amigos" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13726 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13727 #~ msgid "IM Tabs" |
8132 | 13728 #~ msgstr "Solapas MI" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13729 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13730 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13731 #~ "Show all _instant messages in one tabbed\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13732 #~ "window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13733 #~ msgstr "" |
6546 | 13734 #~ "Mostrar todos los mensajes _instantáneos\n" |
8132 | 13735 #~ "en una ventana con solapas" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13736 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13737 #~ msgid "Chat Tabs" |
8132 | 13738 #~ msgstr "Solapas de Conversación" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13739 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13740 #~ msgid "Show all c_hats in one tabbed window" |
8132 | 13741 #~ msgstr "Mostrar todos los C_hats en una ventana con solapas" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13742 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13743 #~ msgid "_Manual: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13744 #~ msgstr "_Manual:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13745 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13746 #~ msgid "Tabs" |
8132 | 13747 #~ msgstr "Solapas" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13748 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13749 #~ msgid "ICQ Protocol detected." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13750 #~ msgstr "Protocolo ICQ detectado." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13751 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13752 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13753 #~ "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13754 #~ "such, it was probably not compiled from the same version of the source as " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13755 #~ "this application was, and cannot be guaranteed to work. It is " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13756 #~ "recommended that you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13757 #~ msgstr "" |
6546 | 13758 #~ "Gaim ha cargado el plugin ICQ. Este plugin está obsoleto. Como tal, " |
13759 #~ "probablmente no está compilado con la misma versión de las fuentes que " | |
13760 #~ "esta aplicación, y no está garantizado que funcione. Se recomienda que " | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13761 #~ "utilice el protocolo AIM/ICQ para conectarse a ICQ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13762 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13763 #~ msgid "%s has mail from %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13764 #~ msgstr "%s tiene correo de %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13765 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13766 #~ msgid "No Subject" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13767 #~ msgstr "Sin tema" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13768 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13769 #~ msgid "%s has new mail." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13770 #~ msgstr "%s tiene nuevo correo." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13771 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13772 #~ msgid "Gaim - New Mail" |
8132 | 13773 #~ msgstr "Gaim - Nuevo correo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13774 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13775 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13776 #~ "You do not currently have any protocols available that are able to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13777 #~ "register new accounts." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13778 #~ msgstr "" |
6546 | 13779 #~ "No dispone de ningún protocolo que permita registrar cuentas nuevas." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13780 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13781 #~ msgid "Buddy Chat Invite" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13782 #~ msgstr "Invitar a un chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13783 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13784 #~ msgid "Gaim Instant Messenger - Signed off" |
6546 | 13785 #~ msgstr "Mensajería Instantánea de Gaim - Desactivado" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13786 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13787 #~ msgid "Gaim Instant Messenger - Away" |
6546 | 13788 #~ msgstr "Mensajería Instantánea de Gaim - Ausente" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13789 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13790 #~ msgid "I'm Back" |
6546 | 13791 #~ msgstr "¡Ya he vuelto!" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13792 |
5081 | 13793 #~ msgid "Buddy" |
5226 | 13794 #~ msgstr "Amigo" |
4208 | 13795 |
5081 | 13796 #~ msgid "[Click to edit]" |
13797 #~ msgstr "[Haga click para editar]" | |
13798 | |
13799 #~ msgid "Pounce on sign on" | |
13800 #~ msgstr "Aviso al conectarse" | |
13801 | |
13802 #~ msgid "Pounce when buddy is typing to you" | |
6546 | 13803 #~ msgstr "Aviso cuando el amigo le esté escribiendo" |
5081 | 13804 |
13805 #~ msgid "C_ancel" | |
13806 #~ msgstr "C_ancelar" |