Mercurial > pidgin
annotate po/nl.po @ 9447:bb9a25682675
[gaim-migrate @ 10271]
[19:46] <grim> um.. didn't there used to be an account-warned signal?
[19:46] <grim> or is my doxygen just that old?
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Tim Ringenbach <marv@pidgin.im> |
---|---|
date | Mon, 05 Jul 2004 00:54:03 +0000 |
parents | c16b81557679 |
children | 38648963d1fd |
rev | line source |
---|---|
8358 | 1 # translation of nl.po to Dutch |
6546 | 2 # Gaim Dutch translation |
8711 | 3 # Copyright (C) 2003-2004, Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> |
6546 | 4 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. |
8711 | 5 # Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2004. |
8358 | 6 # |
7 # | |
2636 | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | |
5001 | 10 "Project-Id-Version: nl\n" |
7315 | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8778 | 12 "POT-Creation-Date: 2004-04-22 22:29-0400\n" |
8711 | 13 "PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:54+0200\n" |
14 "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" | |
4185 | 15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" |
2636 | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
5001 | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2636 | 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
8711 | 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
6321 | 20 |
5245 | 21 #. *< api_version |
22 #. *< type | |
23 #. *< ui_requirement | |
24 #. *< flags | |
25 #. *< dependencies | |
26 #. *< priority | |
27 #. *< id | |
8358 | 28 #: plugins/autorecon.c:110 |
6947 | 29 msgid "Auto-Reconnect" |
30 msgstr "Verbinding herstellen" | |
4587 | 31 |
5245 | 32 #. *< name |
33 #. *< version | |
34 #. * summary | |
8358 | 35 #. * description |
36 #: plugins/autorecon.c:113 plugins/autorecon.c:115 | |
6947 | 37 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
38 msgstr "Wanneer je offline wordt geschopt, herstelt dit de verbinding." | |
39 | |
40 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
41 msgid "Mail Server" | |
42 msgstr "E-mailserver" | |
43 | |
44 #: plugins/chkmail.c:132 | |
45 #, c-format | |
46 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
47 msgstr "%s (%d nieuw/%d totaal)" | |
48 | |
49 #: plugins/chkmail.c:195 | |
50 msgid "Check Mail" | |
51 msgstr "E-mail controleren" | |
52 | |
53 #: plugins/chkmail.c:199 | |
54 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
55 msgstr "E-mail iedere X seconden controleren.\n" | |
5245 | 56 |
8358 | 57 #: plugins/contact_priority.c:82 |
58 msgid "Point values to use when..." | |
59 msgstr "Te gebruiken puntentelling bij..." | |
60 | |
61 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
62 msgid "Buddy is offline:" | |
63 msgstr "Contact is off-line:" | |
64 | |
65 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
66 msgid "Buddy is away:" | |
67 msgstr "Contact is weg:" | |
68 | |
69 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
70 msgid "Buddy is idle:" | |
71 msgstr "Contact is inactief:" | |
72 | |
73 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
74 msgid "Use last matching buddy" | |
75 msgstr "Laatst overeenkomend contact gebruiken" | |
76 | |
77 #. Explanation | |
78 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
79 msgid "" | |
80 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
81 "contact.\n" | |
82 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
83 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
84 ">offline." | |
85 msgstr "" | |
86 "Het contact met de laagste score is degene die prioriteit zal krijgen.\n" | |
87 "De standaardwaardes (off-line = -4, weg = -2, inactief = -1)\n" | |
88 "zullen de ingebouwde volgorde vervangen van actief -> inactief -> weg -> weg" | |
89 "+inactief -> off-line." | |
90 | |
91 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
92 msgid "Point values to use for Account..." | |
93 msgstr "Puntentelling voor account..." | |
94 | |
95 #. *< api_version | |
96 #. *< type | |
97 #. *< ui_requirement | |
98 #. *< flags | |
99 #. *< dependencies | |
100 #. *< priority | |
101 #. *< id | |
102 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
103 msgid "Contact Priority" | |
104 msgstr "Contactprioriteit" | |
105 | |
106 #. *< name | |
107 #. *< version | |
108 #. *< summary | |
109 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
110 msgid "" | |
111 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
112 msgstr "" | |
113 "Geeft de mogelijkheid om waardes toe te kennen aan de status van het contact." | |
114 | |
115 #. *< description | |
116 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
117 msgid "" | |
118 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
119 "in contact priority computations." | |
120 msgstr "" | |
121 "Geeft de mogelijkheid om de waardes te veranderen van de diverse " | |
122 "contactstatussen bij berekening van de prioriteit." | |
123 | |
6257 | 124 #. |
125 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
126 #. | |
127 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
6321 | 128 msgid "Gaim" |
129 msgstr "Gaim" | |
6257 | 130 |
131 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
6321 | 132 msgid "Gaim - Signed off" |
6257 | 133 msgstr "Gaim - Afgemeld" |
134 | |
135 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
6321 | 136 msgid "Gaim - Away" |
137 msgstr "Gaim - Afwezig" | |
6257 | 138 |
8711 | 139 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:497 src/gtkaccount.c:1891 |
6947 | 140 msgid "Auto-login" |
141 msgstr "Auto-aanmelden" | |
142 | |
143 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
144 msgid "New Message..." |
6947 | 145 msgstr "Nieuw bericht..." |
146 | |
147 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
148 msgid "Join A Chat..." | |
149 msgstr "Chat openen..." | |
150 | |
151 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
152 msgid "New..." | |
153 msgstr "Nieuw..." | |
154 | |
8778 | 155 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1637 src/protocols/gg/gg.c:51 |
156 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:952 | |
8711 | 157 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 |
8778 | 158 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2147 |
159 #: src/protocols/novell/novell.c:2262 src/protocols/novell/novell.c:2314 | |
160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:4825 | |
161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5808 src/protocols/oscar/oscar.c:6426 | |
6947 | 162 msgid "Away" |
163 msgstr "Afwezig" | |
164 | |
8711 | 165 #. else... |
166 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:522 | |
8778 | 167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4743 src/protocols/oscar/oscar.c:6434 |
6947 | 168 msgid "Back" |
169 msgstr "Terug" | |
170 | |
171 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | |
172 msgid "Mute Sounds" | |
173 msgstr "Geluiden dempen" | |
174 | |
8711 | 175 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:605 |
6947 | 176 msgid "File Transfers" |
177 msgstr "Bestandsoverdrachten" | |
178 | |
179 #. And now for the buttons | |
8778 | 180 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 src/main.c:286 |
6947 | 181 msgid "Accounts" |
182 msgstr "Accounts" | |
183 | |
8778 | 184 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2594 src/main.c:292 |
6947 | 185 msgid "Preferences" |
186 msgstr "Voorkeuren" | |
187 | |
188 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | |
189 msgid "Signoff" | |
190 msgstr "Afmelden" | |
191 | |
192 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
193 msgid "Quit" | |
194 msgstr "Afsluiten" | |
195 | |
196 #: plugins/docklet/docklet.c:478 | |
197 msgid "Tray Icon Configuration" | |
198 msgstr "Systeemvakpictogram Instellingen" | |
199 | |
200 #: plugins/docklet/docklet.c:482 | |
201 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
202 msgstr "Nieuwe berichten _verbergen tot pictogram wordt aangeklikt" | |
4185 | 203 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
204 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
205 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
206 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
207 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
208 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
209 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
210 #. *< id |
6947 | 211 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
212 msgid "System Tray Icon" | |
213 msgstr "Systeemvakpictogram" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
214 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
215 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
216 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
217 #. * summary |
6947 | 218 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
219 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
220 msgstr "Geeft een pictogram voor Gaim weer in het mededelingengebied." | |
221 | |
222 #. * description | |
223 #: plugins/docklet/docklet.c:511 | |
224 msgid "" | |
225 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
226 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
227 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
228 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
229 msgstr "" | |
230 "Communiceert met het attenderingsgebied (zit o.a. in GNOME, KDE of windows) " | |
231 "om op die manier de status van Gaim weer te geven, snel toegang te geven tot " | |
232 "veelgebruikte functies en om het hoofdvenster te verbergen of juist weer te " | |
233 "geven. Ook biedt het de mogelijkheid om inkomende berichten te laten wachten " | |
234 "totdat erop geklikt wordt, net als in ICQ." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
235 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
236 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
237 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
238 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
239 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
240 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
241 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
242 #. *< id |
8711 | 243 #: plugins/filectl.c:222 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
244 msgid "Gaim File Control" |
6257 | 245 msgstr "Gaim bestandsbesturing" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
246 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
247 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
248 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
249 #. * summary |
8358 | 250 #. * description |
8711 | 251 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
252 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
6257 | 253 msgstr "Hiermee kunt u gaim besturen door opdrachten in een bestand te zetten." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
254 |
8711 | 255 #: plugins/gaim-remote/remote.c:89 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
256 msgid "Not connected to AIM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
257 msgstr "Niet verbonden met AIM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
258 |
8711 | 259 #: plugins/gaim-remote/remote.c:98 plugins/gaim-remote/remote.c:137 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
260 msgid "No screenname given." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
261 msgstr "Geen bijnaam gegeven." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
262 |
8711 | 263 #: plugins/gaim-remote/remote.c:174 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
264 msgid "No roomname given." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
265 msgstr "Geen ruimte gegeven." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
266 |
8711 | 267 #: plugins/gaim-remote/remote.c:193 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
268 msgid "Invalid AIM URI" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
269 msgstr "Ongeldige AIM URI" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
270 |
8711 | 271 #: plugins/gaim-remote/remote.c:651 |
272 #, c-format | |
273 msgid "" | |
274 "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
275 "%s" | |
276 msgstr "" | |
277 "Kan %s niet aan een \"socket\" binden:\n" | |
278 "%s" | |
279 | |
280 #: plugins/gaim-remote/remote.c:674 | |
281 msgid "Unable to open socket" | |
282 msgstr "Kan socket. niet openen" | |
283 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
284 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
285 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
286 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
287 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
288 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
289 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
290 #. *< id |
8711 | 291 #: plugins/gaim-remote/remote.c:722 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
292 msgid "Remote Control" |
6257 | 293 msgstr "Afstandbediening" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
294 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
295 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
296 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
297 #. * summary |
8711 | 298 #: plugins/gaim-remote/remote.c:725 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
299 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
6257 | 300 msgstr "Geeft u de mogelijkheid om Gaim te besturen via een afstandbediening." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
301 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
302 #. * description |
8711 | 303 #: plugins/gaim-remote/remote.c:727 |
6947 | 304 msgid "" |
305 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
306 "applications or through the gaim-remote tool." | |
307 msgstr "" | |
308 "Geeft u de mogelijkheid om Gaim te besturen via een afstandbediening van " | |
309 "derden of via gaim-remote." | |
310 | |
311 #. *< api_version | |
312 #. *< type | |
313 #. *< ui_requirement | |
314 #. *< flags | |
315 #. *< dependencies | |
316 #. *< priority | |
317 #. *< id | |
8358 | 318 #: plugins/gaiminc.c:87 |
6947 | 319 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
320 msgstr "Gaim demonstratieplugin" | |
321 | |
322 #. *< name | |
323 #. *< version | |
324 #. * summary | |
8358 | 325 #: plugins/gaiminc.c:90 |
6947 | 326 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
327 msgstr "Een voorbeeldplugin wat dingen doet - Zie de beschrijving." | |
328 | |
329 #. * description | |
8358 | 330 #: plugins/gaiminc.c:92 |
6947 | 331 msgid "" |
332 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
333 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
334 "- It reverses all incoming text\n" | |
335 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
336 msgstr "" | |
337 "Dit is een erg gave plugin die een hoop dingen doet:\n" | |
338 "- Het vertelt je wie het programma geschreven heeft bij aanmelden\n" | |
339 "- Het keert alle binnenkomende tekst om\n" | |
340 "- Het stuurt direct een bericht naar mensen wanneer ze on-line komen" | |
4587 | 341 |
4611 | 342 #. Configuration frame |
6947 | 343 #: plugins/gestures/gestures.c:220 |
4611 | 344 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
345 msgstr "Instellingen voor muisgebaren" | |
346 | |
6947 | 347 #: plugins/gestures/gestures.c:227 |
4611 | 348 msgid "Middle mouse button" |
349 msgstr "Middelste muisknop" | |
350 | |
6947 | 351 #: plugins/gestures/gestures.c:232 |
4611 | 352 msgid "Right mouse button" |
353 msgstr "Rechter muisknop" | |
354 | |
355 #. "Visual gesture display" checkbox | |
6947 | 356 #: plugins/gestures/gestures.c:244 |
4611 | 357 msgid "_Visual gesture display" |
358 msgstr "_Visuele gebarenweergave" | |
359 | |
5245 | 360 #. *< api_version |
361 #. *< type | |
362 #. *< ui_requirement | |
363 #. *< flags | |
364 #. *< dependencies | |
365 #. *< priority | |
366 #. *< id | |
6947 | 367 #: plugins/gestures/gestures.c:271 |
4611 | 368 msgid "Mouse Gestures" |
369 msgstr "Muisgebaren" | |
370 | |
5245 | 371 #. *< name |
372 #. *< version | |
373 #. * summary | |
6947 | 374 #: plugins/gestures/gestures.c:274 |
5245 | 375 msgid "Provides support for mouse gestures" |
376 msgstr "Ondersteuning voor muisgebaren" | |
377 | |
378 #. * description | |
6947 | 379 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
4611 | 380 msgid "" |
381 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
5001 | 382 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" |
4611 | 383 "\n" |
384 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
385 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
386 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
387 msgstr "" | |
388 "Geeft ondersteuning voor muisgebaren in gespreksvensters.\n" | |
5001 | 389 "Sleep met de middelste muisknop ingedruk om bepaalde acties uit te voeren:\n" |
4611 | 390 "\n" |
391 "Sleep naar beneden en dan naar rechts om een gesprek te sluiten.\n" | |
392 "Sleep naar boven en dan naar links om naar het vorige gesprek te gaan.\n" | |
393 "Sleep naar boven en dan naar rechts om naar het volgende gesprek te gaan." | |
394 | |
8358 | 395 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:136 |
8778 | 396 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:74 |
8358 | 397 msgid "Local Addressbook" |
398 msgstr "Lokaal adresboek" | |
399 | |
400 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146 | |
401 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157 | |
8778 | 402 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:84 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:95 |
403 #: src/gtkblist.c:2964 src/gtkprefs.c:884 src/gtkprefs.c:1665 | |
404 #: src/protocols/jabber/jabber.c:916 | |
8358 | 405 msgid "None" |
406 msgstr "Niet" | |
407 | |
408 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190 | |
8778 | 409 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:178 src/gtkprefs.c:2006 |
410 #: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:591 | |
411 #: src/protocols/msn/msn.c:1395 src/protocols/trepia/trepia.c:398 | |
8358 | 412 msgid "Name" |
413 msgstr "Naam" | |
414 | |
415 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201 | |
416 msgid "Instant Messaging" | |
417 msgstr "Expresberichten" | |
418 | |
419 #. Add the label. | |
420 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:482 | |
421 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
422 msgstr "" | |
423 "Kies een persoon uit het hieronder weergegeven adresboek, of voeg een nieuw " | |
424 "persoon toe." | |
425 | |
426 #. "Search" | |
427 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495 | |
8778 | 428 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:383 src/protocols/oscar/oscar.c:6697 |
8358 | 429 msgid "Search" |
430 msgstr "Zoeken" | |
431 | |
432 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 | |
8711 | 433 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3982 |
434 #: src/gtkblist.c:4310 | |
8358 | 435 msgid "Group:" |
436 msgstr "Groep:" | |
437 | |
438 #. "New Person" button | |
439 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 | |
8778 | 440 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486 |
8358 | 441 msgid "New Person" |
442 msgstr "Nieuw persoon" | |
443 | |
444 #. "Select Buddy" button | |
445 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:609 | |
446 msgid "Select Buddy" | |
447 msgstr "Contact selecteren" | |
448 | |
449 #. Add the label. | |
8778 | 450 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:370 |
8358 | 451 msgid "" |
452 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
453 "person." | |
454 msgstr "" | |
455 "Kies een persoon uit uw adresboek om dit contact aan toe te voegen, of maak " | |
456 "een nieuw persoon aan." | |
457 | |
458 #. Add the disclosure | |
8778 | 459 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:449 |
8358 | 460 msgid "Show user details" |
461 msgstr "Gebruikerdetails weergeven" | |
462 | |
8778 | 463 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:450 |
8358 | 464 msgid "Hide user details" |
465 msgstr "Gebruikerdetails verbergen" | |
466 | |
467 #. "Associate Buddy" button | |
8778 | 468 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:503 |
8358 | 469 msgid "_Associate Buddy" |
470 msgstr "Contact _associëren" | |
471 | |
472 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90 | |
8711 | 473 #: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2105 src/gtkblist.c:3807 |
474 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:793 | |
8358 | 475 msgid "Buddies" |
476 msgstr "Contacten" | |
477 | |
478 #: plugins/gevolution/gevolution.c:214 | |
479 msgid "Add to Address Book" | |
480 msgstr "Toevoegen aan adresboek" | |
481 | |
482 #. Configuration frame | |
483 #: plugins/gevolution/gevolution.c:347 | |
484 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
485 msgstr "Evolution integratie-opties" | |
486 | |
487 #. Label | |
488 #: plugins/gevolution/gevolution.c:350 | |
489 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
490 msgstr "" | |
491 "Selecteer de accounts waar contacten automatisch aan toegevoegd moeten " | |
492 "worden." | |
493 | |
494 #: plugins/gevolution/gevolution.c:380 src/gtkconn.c:620 | |
495 msgid "Account" | |
496 msgstr "Account" | |
497 | |
498 #. *< api_version | |
499 #. *< type | |
500 #. *< ui_requirement | |
501 #. *< flags | |
502 #. *< dependencies | |
503 #. *< priority | |
504 #. *< id | |
505 #: plugins/gevolution/gevolution.c:461 | |
506 msgid "Evolution Integration" | |
507 msgstr "Integratie met Evolution" | |
508 | |
509 #. *< name | |
510 #. *< version | |
511 #. * summary | |
512 #. * description | |
513 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 plugins/gevolution/gevolution.c:466 | |
514 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." | |
515 msgstr "Verzorgt de integratie met Ximian Evolution." | |
516 | |
517 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 | |
518 msgid "Please enter the person's information below." | |
519 msgstr "Vul hieronder de persoonsgegevens in." | |
520 | |
521 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:274 | |
522 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
523 msgstr "Vul hieronder de gebruikersnaam en accounttype van uw contact in." | |
524 | |
525 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 | |
526 msgid "Account type:" | |
527 msgstr "Accounttype:" | |
528 | |
529 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:298 | |
530 msgid "Screenname:" | |
531 msgstr "Gebruikersnaam:" | |
532 | |
533 #. Optional Information section | |
534 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:318 | |
535 msgid "Optional information:" | |
536 msgstr "Optionele informatie:" | |
537 | |
538 #. Label | |
8711 | 539 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:320 |
540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:425 | |
8358 | 541 msgid "Buddy Icon" |
542 msgstr "Contactplaatje" | |
543 | |
544 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:353 | |
545 msgid "First name:" | |
546 msgstr "Voornaam:" | |
547 | |
548 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:365 | |
549 msgid "Last name:" | |
550 msgstr "Achternaam:" | |
551 | |
552 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:385 | |
553 msgid "E-mail:" | |
554 msgstr "E-mail:" | |
555 | |
8778 | 556 #: plugins/history.c:70 |
6947 | 557 msgid "History" |
558 msgstr "Geschiedenis" | |
559 | |
8778 | 560 #: plugins/history.c:72 |
6947 | 561 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
562 msgstr "Geeft recente gesprekken weer in een nieuw gesprek" | |
563 | |
8778 | 564 #: plugins/history.c:73 |
8358 | 565 msgid "" |
566 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
567 "conversation into the current conversation." | |
568 msgstr "" | |
569 "Wanneer een nieuw gesprek wordt gestart, voegt deze plugin het vorige " | |
570 "gesprek in." | |
6947 | 571 |
572 #. *< api_version | |
573 #. *< type | |
574 #. *< ui_requirement | |
575 #. *< flags | |
576 #. *< dependencies | |
577 #. *< priority | |
578 #. *< id | |
579 #: plugins/iconaway.c:80 | |
580 msgid "Iconify on Away" | |
581 msgstr "Minimaliseren bij afwezigheid" | |
582 | |
583 #. *< name | |
584 #. *< version | |
585 #. * summary | |
8358 | 586 #. * description |
6947 | 587 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
588 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
589 msgstr "" | |
590 "Minimaliseert het gespreksvenster en de contactenlijst bij afwezigheid." | |
591 | |
592 #: plugins/idle.c:70 | |
593 msgid "Idle Time" | |
594 msgstr "Afwezigheid" | |
595 | |
596 #: plugins/idle.c:78 | |
597 msgid "Set" | |
598 msgstr "Zet" | |
599 | |
600 #: plugins/idle.c:83 | |
601 msgid "idle for" | |
602 msgstr "op een afwezigheid van" | |
603 | |
7315 | 604 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 |
6947 | 605 msgid "minutes." |
606 msgstr "minuten." | |
607 | |
608 #: plugins/idle.c:96 | |
609 msgid "_Set" | |
610 msgstr "_Activeren" | |
611 | |
612 #: plugins/idle.c:119 | |
613 msgid "I'dle Mak'er" | |
614 msgstr "'k ben d'r nie" | |
615 | |
616 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 | |
617 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
618 msgstr "Stelt u in staat om zelf de tijd van afwezigheid in te stellen" | |
619 | |
620 #. *< api_version | |
621 #. *< type | |
622 #. *< ui_requirement | |
623 #. *< flags | |
624 #. *< dependencies | |
625 #. *< priority | |
626 #. *< id | |
627 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
628 msgid "IPC Test Client" | |
629 msgstr "IPC Test Client" | |
630 | |
631 #. *< name | |
632 #. *< version | |
633 #. * summary | |
634 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
635 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
636 msgstr "Test plugin IPC-ondersteuning, als een client." | |
637 | |
638 #. * description | |
639 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
640 msgid "" | |
641 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
642 "calls the commands registered." | |
643 msgstr "" | |
644 "Test plugin IPC-ondersteuning, als een client. Deze zoekt de server-plugin " | |
645 "en start de geregistreerde opdrachten." | |
646 | |
647 #. *< api_version | |
648 #. *< type | |
649 #. *< ui_requirement | |
650 #. *< flags | |
651 #. *< dependencies | |
652 #. *< priority | |
653 #. *< id | |
654 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
655 msgid "IPC Test Server" | |
656 msgstr "IPC testserver" | |
657 | |
658 #. *< name | |
659 #. *< version | |
660 #. * summary | |
661 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
662 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
663 msgstr "Test plugin IPC-ondersteuning, als een server." | |
664 | |
665 #. * description | |
666 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
667 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
668 msgstr "" | |
669 "Test plugin PIC-ondersteuning, als een server. Deze registreert de IPC-" | |
670 "opdrachten." | |
671 | |
8711 | 672 #: plugins/mailchk.c:157 |
6947 | 673 msgid "Mail Checker" |
674 msgstr "E-mailcontrole" | |
675 | |
8711 | 676 #: plugins/mailchk.c:159 |
6947 | 677 msgid "Checks for new local mail." |
678 msgstr "Controleert op lokale e-mail." | |
679 | |
8711 | 680 #: plugins/mailchk.c:160 |
681 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
682 msgstr "" | |
683 "Voegt een klein vak toe aan de contactenlijst die aangeeft of u nieuwe e-" | |
684 "mail heeft." | |
685 | |
6947 | 686 #. ---------- "Notify For" ---------- |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
687 #: plugins/notify.c:572 |
6947 | 688 msgid "Notify For" |
689 msgstr "Melding geven voor" | |
690 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
691 #: plugins/notify.c:576 |
6947 | 692 msgid "_IM windows" |
693 msgstr "_Berichtvensters" | |
694 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
695 #: plugins/notify.c:583 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
696 msgid "C_hat windows" |
7315 | 697 msgstr "C_hatvensters" |
6947 | 698 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
699 #: plugins/notify.c:590 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
700 msgid "_Focused windows" |
7315 | 701 msgstr "Vensters met invoer_aandacht" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
702 |
6947 | 703 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
704 #: plugins/notify.c:598 |
6947 | 705 msgid "Notification Methods" |
706 msgstr "Meldingmethode" | |
707 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
708 #: plugins/notify.c:605 |
6947 | 709 msgid "Prepend _string into window title:" |
710 msgstr "_Tekst om voor venstertitel te plakken:" | |
711 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
712 #. Count method button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
713 #: plugins/notify.c:624 |
6947 | 714 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
715 msgstr "Aantal _nieuwe berichten weergeven in venstertitel" | |
716 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
717 #. Urgent method button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
718 #: plugins/notify.c:633 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
719 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
7315 | 720 msgstr "\"_URGENT\" (hoge prioriteit) doorgeven aan het vensterbeheer" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
721 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
722 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
723 #: plugins/notify.c:640 |
6947 | 724 msgid "Notification Removal" |
725 msgstr "Meldingverwijdering" | |
726 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
727 #. Remove on focus button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
728 #: plugins/notify.c:646 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
729 msgid "Remove when conversation window _gains focus" |
6947 | 730 msgstr "Verwijderen wanneer het gespreksvenster de _aandacht krijgt" |
731 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
732 #. Remove on click button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
733 #: plugins/notify.c:654 |
6947 | 734 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
735 msgstr "Verwijderen wanneer het gespreksvenster een _muisklik ontvangt" | |
736 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
737 #. Remove on type button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
738 #: plugins/notify.c:662 |
6947 | 739 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
740 msgstr "Verwijderen wanneer er ge_typt wordt in het gespreksvenster." | |
741 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
742 #. Remove on message send button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
743 #: plugins/notify.c:670 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
744 msgid "Remove when a _message gets sent" |
7315 | 745 msgstr "Verwijderen wanneer een bericht _verzonden wordt" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
746 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
747 #. Remove on conversation switch button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
748 #: plugins/notify.c:679 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
749 msgid "Remove on conversation ta_b switch" |
7315 | 750 msgstr "Verwijderen bij _tabbladwisseling" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
751 |
5245 | 752 #. *< api_version |
753 #. *< type | |
754 #. *< ui_requirement | |
755 #. *< flags | |
756 #. *< dependencies | |
757 #. *< priority | |
758 #. *< id | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
759 #: plugins/notify.c:762 |
6947 | 760 msgid "Message Notification" |
761 msgstr "Bericht-attendering" | |
762 | |
763 #. *< name | |
764 #. *< version | |
765 #. * summary | |
8358 | 766 #. * description |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
767 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6947 | 768 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
769 msgstr "Geeft u een aantal manieren om u te attenderen op nieuwe berichten." | |
770 | |
771 #. *< api_version | |
772 #. *< type | |
773 #. *< ui_requirement | |
774 #. *< flags | |
775 #. *< dependencies | |
776 #. *< priority | |
777 #. *< id | |
8778 | 778 #: plugins/perl/perl.c:531 |
6947 | 779 msgid "Perl Plugin Loader" |
780 msgstr "Perl-plugin lader" | |
781 | |
782 #. *< name | |
783 #. *< version | |
8358 | 784 #. *< summary |
8778 | 785 #: plugins/perl/perl.c:533 plugins/perl/perl.c:534 |
6947 | 786 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
787 msgstr "Geeft de mogelijkheid om perl-plugins te laden." | |
788 | |
789 #: plugins/raw.c:154 | |
790 msgid "Raw" | |
791 msgstr "Direct" | |
792 | |
793 #: plugins/raw.c:156 | |
794 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
795 msgstr "" | |
796 "Geeft u de mogelijkheid om tekst direct door te sturen via tekst-gebaseerde " | |
797 "protocollen." | |
798 | |
799 #: plugins/raw.c:157 | |
800 msgid "" | |
801 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
802 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
803 msgstr "" | |
804 "Geeft u de mogelijkheid om tekst direct door te sturen via tekst-gebaseerde " | |
805 "protocollen (Jabber, MSN, IRC, TOC). Druk op 'Enter' om te sturen en houd " | |
806 "het debugvenster in de gaten." | |
807 | |
8358 | 808 #: plugins/relnot.c:62 |
809 #, c-format | |
810 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
811 msgstr "" | |
812 "U maakt gebruik van versie %s van Gaim. De huidige versie is echter %s.<hr>" | |
813 | |
814 #: plugins/relnot.c:68 | |
815 #, c-format | |
816 msgid "" | |
817 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
818 "%s<br><br>" | |
819 msgstr "" | |
820 "<b>Veranderingen:</b>\n" | |
821 "%s<br><br>" | |
822 | |
823 #: plugins/relnot.c:73 | |
824 #, c-format | |
825 msgid "" | |
826 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
827 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
828 msgstr "" | |
829 "U kunt versie %s ophalen op:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/ " | |
830 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
831 | |
832 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
833 msgid "New Version Available" | |
834 msgstr "Nieuwe versie beschikbaar" | |
835 | |
6947 | 836 #. *< api_version |
837 #. *< type | |
838 #. *< ui_requirement | |
839 #. *< flags | |
840 #. *< dependencies | |
841 #. *< priority | |
842 #. *< id | |
8358 | 843 #: plugins/relnot.c:134 |
844 msgid "Release Notification" | |
845 msgstr "Melding bij nieuwe versie van gaim" | |
846 | |
847 #. *< name | |
848 #. *< version | |
849 #. * summary | |
850 #: plugins/relnot.c:137 | |
851 msgid "Checks periodically for new releases." | |
852 msgstr "Controleert regelmatig of er een nieuwe versie beschikbaar is." | |
853 | |
854 #. * description | |
855 #: plugins/relnot.c:139 | |
856 msgid "" | |
857 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
858 "ChangeLog." | |
859 msgstr "" | |
860 "Controleert regelmatig of er een nieuwe versie beschikbaar is en presenteert " | |
861 "de veranderingen aan de gebruiker." | |
862 | |
863 #. *< api_version | |
864 #. *< type | |
865 #. *< ui_requirement | |
866 #. *< flags | |
867 #. *< dependencies | |
868 #. *< priority | |
869 #. *< id | |
870 #: plugins/signals-test.c:465 | |
6947 | 871 msgid "Signals Test" |
872 msgstr "Signalentest" | |
873 | |
874 #. *< name | |
875 #. *< version | |
876 #. * summary | |
8358 | 877 #. * description |
878 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 | |
6947 | 879 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
880 msgstr "Test om te zien of alle signalen correct werken." | |
881 | |
882 #. *< api_version | |
883 #. *< type | |
884 #. *< ui_requirement | |
885 #. *< flags | |
886 #. *< dependencies | |
887 #. *< priority | |
888 #. *< id | |
889 #: plugins/simple.c:31 | |
890 msgid "Simple Plugin" | |
891 msgstr "Simpele plugin" | |
892 | |
893 #. *< name | |
894 #. *< version | |
895 #. * summary | |
8358 | 896 #. * description |
6947 | 897 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
898 msgid "Tests to see that most things are working." | |
899 msgstr "Test om te zien of de meeste dingen werken." | |
900 | |
901 #: plugins/spellchk.c:412 | |
902 msgid "Text Replacements" | |
903 msgstr "Actieve tekstvervangingen" | |
904 | |
905 #: plugins/spellchk.c:436 | |
906 msgid "You type" | |
907 msgstr "U tikt" | |
908 | |
909 #: plugins/spellchk.c:448 | |
910 msgid "You send" | |
911 msgstr "U stuurt" | |
912 | |
913 #: plugins/spellchk.c:474 | |
914 msgid "Add a new text replacement" | |
915 msgstr "Nieuwe tekstvervanging toevoegen" | |
916 | |
917 #: plugins/spellchk.c:481 | |
918 msgid "You _type:" | |
919 msgstr "U _tikt:" | |
920 | |
921 #: plugins/spellchk.c:495 | |
922 msgid "You _send:" | |
923 msgstr "U _stuurt:" | |
924 | |
925 #: plugins/spellchk.c:535 | |
926 msgid "Text replacement" | |
927 msgstr "Tekstvervanging" | |
928 | |
929 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 | |
930 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
931 msgstr "Vervangt tekst in uitgaande berichten volgens uw eigen regels." | |
932 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
933 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
934 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
935 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
936 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
937 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
938 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
939 #. *< id |
8711 | 940 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
941 msgid "GNUTLS" |
7315 | 942 msgstr "GNUTLS" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
943 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
944 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
945 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
946 #. * summary |
8358 | 947 #. * description |
8711 | 948 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
949 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7315 | 950 msgstr "SSL ondersteuning via GNUTLS." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
951 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
952 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
953 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
954 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
955 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
956 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
957 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
958 #. *< id |
8711 | 959 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:312 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
960 msgid "NSS" |
7315 | 961 msgstr "NSS" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
962 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
963 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
964 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
965 #. * summary |
8358 | 966 #. * description |
8711 | 967 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:315 plugins/ssl/ssl-nss.c:317 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
968 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7315 | 969 msgstr "SSL ondersteuning via Mozilla NSS." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
970 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
971 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
972 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
973 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
974 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
975 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
976 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
977 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
978 #: plugins/ssl/ssl.c:91 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
979 msgid "SSL" |
7315 | 980 msgstr "SSL" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
981 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
982 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
983 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
984 #. * summary |
8358 | 985 #. * description |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
986 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
987 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
7315 | 988 msgstr "Zorgt voor een schil om de SSL-bibliotheken" |
989 | |
8358 | 990 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:820 |
6947 | 991 #, c-format |
992 msgid "%s has gone away." | |
993 msgstr "%s is afwezig." | |
994 | |
995 #: plugins/statenotify.c:36 | |
996 #, c-format | |
997 msgid "%s is no longer away." | |
998 msgstr "%s is niet meer afwezig." | |
999 | |
1000 #: plugins/statenotify.c:42 | |
1001 #, c-format | |
1002 msgid "%s has become idle." | |
1003 msgstr "%s is inactief." | |
1004 | |
1005 #: plugins/statenotify.c:48 | |
1006 #, c-format | |
1007 msgid "%s is no longer idle." | |
1008 msgstr "%s is weer actief." | |
1009 | |
1010 #. *< api_version | |
1011 #. *< type | |
1012 #. *< ui_requirement | |
1013 #. *< flags | |
1014 #. *< dependencies | |
1015 #. *< priority | |
1016 #. *< id | |
1017 #: plugins/statenotify.c:78 | |
1018 msgid "Buddy State Notification" | |
1019 msgstr "Contactstatusmelding" | |
1020 | |
1021 #. *< name | |
1022 #. *< version | |
1023 #. * summary | |
8358 | 1024 #. * description |
6947 | 1025 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 |
1026 msgid "" | |
1027 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1028 "idle." | |
1029 msgstr "" | |
1030 "Geeft in een venster weer wanneer de status van een contact veranderd naar " | |
1031 "of van afwezig." | |
1032 | |
8778 | 1033 #: plugins/tcl/tcl.c:350 |
6947 | 1034 msgid "Tcl Plugin Loader" |
1035 msgstr "Tcl-plugin lader" | |
1036 | |
8778 | 1037 #: plugins/tcl/tcl.c:352 plugins/tcl/tcl.c:353 |
6947 | 1038 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
1039 msgstr "Geeft de mogelijkheid om tcl-plugins te laden" | |
1040 | |
1041 #. *< api_version | |
1042 #. *< type | |
1043 #. *< ui_requirement | |
1044 #. *< flags | |
1045 #. *< dependencies | |
1046 #. *< priority | |
1047 #. *< id | |
8358 | 1048 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:328 |
5245 | 1049 msgid "Buddy Ticker" |
1050 msgstr "Contacten-ticker" | |
1051 | |
1052 #. *< name | |
1053 #. *< version | |
1054 #. * summary | |
8358 | 1055 #. * description |
1056 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333 | |
5245 | 1057 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
1058 msgstr "Een horizontale schuivende versie van de contactenlijst." | |
1059 | |
7315 | 1060 #: plugins/timestamp.c:95 |
6947 | 1061 msgid "iChat Timestamp" |
1062 msgstr "iChat Gesprekstijd" | |
1063 | |
7315 | 1064 #: plugins/timestamp.c:102 |
6947 | 1065 msgid "Delay" |
1066 msgstr "Vertraging" | |
1067 | |
7315 | 1068 #: plugins/timestamp.c:115 |
6947 | 1069 msgid "_Apply" |
1070 msgstr "Toe_passen" | |
1071 | |
1072 #. *< api_version | |
1073 #. *< type | |
1074 #. *< ui_requirement | |
1075 #. *< flags | |
1076 #. *< dependencies | |
1077 #. *< priority | |
1078 #. *< id | |
7315 | 1079 #: plugins/timestamp.c:173 |
6947 | 1080 msgid "Timestamp" |
1081 msgstr "Tijd in gesprek" | |
1082 | |
1083 #. *< name | |
1084 #. *< version | |
1085 #. * summary | |
8358 | 1086 #. * description |
7315 | 1087 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6947 | 1088 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
1089 msgstr "" | |
1090 "Voegt op iChat-achtige manier iedere N minuten de tijd toe aan een gesprek." | |
1091 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1092 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
6947 | 1093 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 |
1094 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
4611 | 1095 msgid "Opacity:" |
1096 msgstr "Doorschijnendheid:" | |
1097 | |
5245 | 1098 #. IM Convo trans options |
6947 | 1099 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 |
5245 | 1100 msgid "IM Conversation Windows" |
1101 msgstr "IM Gespreksvensters" | |
1102 | |
6947 | 1103 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 |
5245 | 1104 msgid "_IM window transparency" |
1105 msgstr "_IM-vensterdoorschijnendheid" | |
1106 | |
6947 | 1107 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
5245 | 1108 msgid "_Show slider bar in IM window" |
1109 msgstr "_Schuifbalk weergeven in IM-venster" | |
1110 | |
1111 #. Buddy List trans options | |
8778 | 1112 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:887 |
5245 | 1113 msgid "Buddy List Window" |
1114 msgstr "Contactenlijst" | |
1115 | |
6947 | 1116 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 |
5245 | 1117 msgid "_Buddy List window transparency" |
1118 msgstr "_Contactenlijst doorschijnendheid" | |
1119 | |
1120 #. *< api_version | |
1121 #. *< type | |
1122 #. *< ui_requirement | |
1123 #. *< flags | |
1124 #. *< dependencies | |
1125 #. *< priority | |
1126 #. *< id | |
6947 | 1127 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
4611 | 1128 msgid "Transparency" |
1129 msgstr "Transparantie" | |
1130 | |
5245 | 1131 #. *< name |
1132 #. *< version | |
1133 #. * summary | |
8358 | 1134 #. * description |
6947 | 1135 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
1136 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
4611 | 1137 msgid "" |
1138 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
1139 "\n" | |
1140 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
1141 msgstr "" | |
1142 "Deze plugin zorgt voor variabele doorschijnendheid in gespreksvensters.\n" | |
1143 "\n" | |
1144 "* Opmerking: Deze plugin vereist Windows 2K of Windows XP." | |
1145 | |
8778 | 1146 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 |
6947 | 1147 msgid "GTK+ Runtime Version" |
1148 msgstr "GTK+ Runtime-versie" | |
1149 | |
1150 #. Autostart | |
8778 | 1151 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352 |
5245 | 1152 msgid "Startup" |
1153 msgstr "Opstarten" | |
1154 | |
8778 | 1155 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 |
5245 | 1156 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
1157 msgstr "Gaim _starten bij het opstarten van Windows" | |
1158 | |
6947 | 1159 #. Buddy List |
8778 | 1160 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3005 |
1161 #: src/gtkprefs.c:2505 | |
6947 | 1162 msgid "Buddy List" |
1163 msgstr "Contactenlijst" | |
1164 | |
8778 | 1165 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 |
6947 | 1166 msgid "_Dockable Buddy List" |
1167 msgstr "Koppelbare contactenlijst" | |
1168 | |
1169 #. Docked Blist On Top | |
8778 | 1170 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 |
6947 | 1171 msgid "Docked _Buddy List is always on top" |
1172 msgstr "Gekoppelde contactenlijst ligt altijd bovenop" | |
1173 | |
1174 #. Blist On Top | |
8778 | 1175 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 |
6947 | 1176 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
1177 msgstr "Contactenlijst bovenop _houden" | |
1178 | |
1179 #. Conversations | |
8778 | 1180 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:925 |
1181 #: src/gtkprefs.c:2506 src/protocols/msn/msn.c:1621 | |
6947 | 1182 msgid "Conversations" |
1183 msgstr "Gesprekken" | |
1184 | |
8778 | 1185 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 |
6947 | 1186 msgid "_Flash Window when messages are received" |
1187 msgstr "Venster laten _knipperen wanneer berichten worden ontvangen" | |
1188 | |
8778 | 1189 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 |
4611 | 1190 msgid "WinGaim Options" |
1191 msgstr "WinGaim opties" | |
1192 | |
8778 | 1193 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408 |
4611 | 1194 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
1195 msgstr "WinGaim-specifieke opties." | |
1196 | |
8358 | 1197 #: src/about.c:59 |
1198 msgid "About Gaim" | |
1199 msgstr "Gaim info" | |
1200 | |
1201 #: src/about.c:74 | |
1202 #, c-format | |
1203 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1204 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1205 | |
1206 #: src/about.c:94 | |
6947 | 1207 msgid "" |
1208 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
1209 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
1210 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
1211 msgstr "" | |
1212 "Gaim is een modulair programma om expresberichten uit te wisselen via AIM, " | |
1213 "ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr en GaduGadu en dat allemaal " | |
1214 "tegelijk! Het is geschreven m.b.v. Gtk+ en wordt verspreid onder een GPL-" | |
1215 "licentie.<BR><BR>" | |
1216 | |
8358 | 1217 #: src/about.c:104 |
8711 | 1218 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
1219 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim op irc.freenode.net<BR><BR>" | |
4185 | 1220 |
8358 | 1221 #: src/about.c:109 |
6947 | 1222 msgid "Active Developers" |
1223 msgstr "Huidige ontwikkelaars" | |
1224 | |
8358 | 1225 #: src/about.c:110 |
6947 | 1226 msgid "maintainer" |
1227 msgstr "beheerder" | |
1228 | |
8358 | 1229 #: src/about.c:112 |
6947 | 1230 msgid "lead developer" |
1231 msgstr "hoofdontwikkelaar" | |
1232 | |
8358 | 1233 #: src/about.c:115 |
6947 | 1234 msgid "developer & webmaster" |
1235 msgstr "ontwikkelaar & webmaster" | |
1236 | |
8358 | 1237 #: src/about.c:116 |
6947 | 1238 msgid "win32 port" |
1239 msgstr "win32 versie" | |
1240 | |
8358 | 1241 #: src/about.c:119 src/about.c:120 src/about.c:121 |
6947 | 1242 msgid "developer" |
1243 msgstr "ontwikkelaar" | |
1244 | |
8358 | 1245 #: src/about.c:122 |
6947 | 1246 msgid "support" |
1247 msgstr "ondersteuning" | |
1248 | |
8358 | 1249 #: src/about.c:129 |
6947 | 1250 msgid "Crazy Patch Writers" |
1251 msgstr "Gestoorde patch-schrijvers" | |
1252 | |
8711 | 1253 #: src/about.c:144 |
6947 | 1254 msgid "Retired Developers" |
1255 msgstr "Ex-ontwikkelaars" | |
1256 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1257 #: src/about.c:145 |
8711 | 1258 msgid "former libfaim maintainer" |
1259 msgstr "ex-beheerder van libfaim" | |
1260 | |
1261 #: src/about.c:146 | |
6947 | 1262 msgid "former lead developer" |
1263 msgstr "ex-hoofdontwikkelaar" | |
1264 | |
8711 | 1265 #: src/about.c:149 |
6947 | 1266 msgid "former maintainer" |
1267 msgstr "ex-beheerder" | |
1268 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1269 #: src/about.c:150 |
8711 | 1270 msgid "former Jabber developer" |
1271 msgstr "ex-ontwikkelaar van Jabber" | |
1272 | |
1273 #: src/about.c:151 | |
6947 | 1274 msgid "original author" |
1275 msgstr "originele maker" | |
1276 | |
8711 | 1277 #: src/about.c:154 |
6947 | 1278 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1279 msgstr "hacker en BOB (luie donder)" | |
1280 | |
8711 | 1281 #: src/about.c:162 |
6947 | 1282 msgid "Current Translators" |
1283 msgstr "Huidige vertalers" | |
1284 | |
8711 | 1285 #: src/about.c:163 src/about.c:197 |
6947 | 1286 msgid "Catalan" |
1287 msgstr "Katalaans" | |
1288 | |
8711 | 1289 #: src/about.c:164 src/about.c:198 |
6947 | 1290 msgid "Czech" |
1291 msgstr "Tsjechisch" | |
1292 | |
1293 #: src/about.c:165 | |
8711 | 1294 msgid "Danish" |
1295 msgstr "Deens" | |
1296 | |
1297 #: src/about.c:166 | |
8358 | 1298 msgid "British English" |
1299 msgstr "Brits Engels" | |
1300 | |
8711 | 1301 #: src/about.c:167 src/about.c:199 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1302 msgid "German" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1303 msgstr "Duits" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1304 |
8711 | 1305 #: src/about.c:168 src/about.c:200 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1306 msgid "Spanish" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1307 msgstr "Spaans" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1308 |
8711 | 1309 #: src/about.c:169 src/about.c:201 |
7347 | 1310 msgid "Finnish" |
1311 msgstr "Fins" | |
1312 | |
8711 | 1313 #: src/about.c:170 src/about.c:202 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1314 msgid "French" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1315 msgstr "Frans" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1316 |
8711 | 1317 #: src/about.c:171 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1318 msgid "Hindi" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1319 msgstr "Hindi" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1320 |
8711 | 1321 #: src/about.c:172 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1322 msgid "Hungarian" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1323 msgstr "Hongaars" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1324 |
8711 | 1325 #: src/about.c:173 src/about.c:204 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1326 msgid "Italian" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1327 msgstr "Italiaans" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1328 |
8711 | 1329 #: src/about.c:174 src/about.c:206 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1330 msgid "Korean" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1331 msgstr "Koreaans" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1332 |
8711 | 1333 #: src/about.c:175 |
6947 | 1334 msgid "Dutch; Flemish" |
1335 msgstr "Nederlands; Vlaams" | |
1336 | |
8711 | 1337 #: src/about.c:176 |
1338 msgid "Macedonian" | |
1339 msgstr "Macedonisch" | |
1340 | |
1341 #: src/about.c:177 | |
8358 | 1342 msgid "Norwegian" |
1343 msgstr "Noors" | |
1344 | |
8711 | 1345 #: src/about.c:178 src/about.c:207 |
6947 | 1346 msgid "Polish" |
1347 msgstr "Pools" | |
1348 | |
8711 | 1349 #: src/about.c:179 |
7347 | 1350 msgid "Portuguese" |
6947 | 1351 msgstr "Portugees" |
1352 | |
8711 | 1353 #: src/about.c:180 |
7347 | 1354 msgid "Portuguese-Brazil" |
1355 msgstr "Braziliaans Portugees" | |
1356 | |
8711 | 1357 #: src/about.c:181 |
6947 | 1358 msgid "Romanian" |
1359 msgstr "Roemeens" | |
1360 | |
8358 | 1361 #: src/about.c:182 src/about.c:208 |
8711 | 1362 msgid "Russian" |
1363 msgstr "Russisch" | |
6947 | 1364 |
8358 | 1365 #: src/about.c:183 |
8711 | 1366 msgid "Serbian" |
1367 msgstr "Servisch" | |
1368 | |
1369 #: src/about.c:184 src/about.c:210 | |
1370 msgid "Swedish" | |
1371 msgstr "Zweeds" | |
1372 | |
1373 #: src/about.c:185 | |
8358 | 1374 msgid "Vietnamese" |
1375 msgstr "Vietnamees" | |
1376 | |
8711 | 1377 #: src/about.c:185 |
8358 | 1378 msgid "Gnome Vi Team" |
1379 msgstr "Het GNOME Vi-team" | |
1380 | |
8711 | 1381 #: src/about.c:186 |
6947 | 1382 msgid "Simplified Chinese" |
1383 msgstr "Eenvoudig Chinees" | |
1384 | |
8711 | 1385 #: src/about.c:187 |
6947 | 1386 msgid "Traditional Chinese" |
1387 msgstr "Traditioneel Chinees" | |
1388 | |
8711 | 1389 #: src/about.c:194 |
7347 | 1390 msgid "Past Translators" |
1391 msgstr "Ex-vertalers" | |
1392 | |
8711 | 1393 #: src/about.c:195 |
6947 | 1394 msgid "Amharic" |
1395 msgstr "Amharic" | |
1396 | |
8711 | 1397 #: src/about.c:196 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1398 msgid "Bulgarian" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1399 msgstr "Bulgaars" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1400 |
8711 | 1401 #: src/about.c:203 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1402 msgid "Hebrew" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1403 msgstr "Hebreeuws" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1404 |
8711 | 1405 #: src/about.c:205 |
6947 | 1406 msgid "Japanese" |
1407 msgstr "Japans" | |
1408 | |
8711 | 1409 #: src/about.c:209 |
6947 | 1410 msgid "Slovak" |
1411 msgstr "Slowaaks" | |
1412 | |
8711 | 1413 #: src/about.c:211 |
6947 | 1414 msgid "Chinese" |
1415 msgstr "Chinees" | |
1416 | |
8778 | 1417 #: src/account.c:279 src/protocols/jabber/jabber.c:993 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1418 msgid "New passwords do not match." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1419 msgstr "Nieuwe wachtwoorden zijn niet gelijk." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1420 |
8711 | 1421 #: src/account.c:288 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1422 msgid "Fill out all fields completely." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1423 msgstr "Vul alle velden volledig in." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1424 |
8711 | 1425 #: src/account.c:313 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1426 msgid "Original password" |
7315 | 1427 msgstr "Oude wachtwoord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1428 |
8711 | 1429 #: src/account.c:320 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1430 msgid "New password" |
7315 | 1431 msgstr "Nieuwe wachtwoord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1432 |
8711 | 1433 #: src/account.c:327 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1434 msgid "New password (again)" |
7315 | 1435 msgstr "Nieuwe wachtwoord (herhalen)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1436 |
8711 | 1437 #: src/account.c:333 |
7315 | 1438 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1439 msgid "Change password for %s" |
7315 | 1440 msgstr "Wachtwoord veranderen voor %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1441 |
8711 | 1442 #: src/account.c:341 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1443 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7315 | 1444 msgstr "Geef uw oude wachtwoord en nieuwe wachtwoord." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1445 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1446 #. * |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1447 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1448 #. |
8711 | 1449 #: src/account.c:344 src/connection.c:198 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527 |
8778 | 1450 #: src/gtkblist.c:2363 src/gtkrequest.c:235 src/protocols/jabber/jabber.c:1038 |
1451 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:195 | |
1452 #: src/protocols/msn/msn.c:206 src/protocols/msn/msn.c:217 | |
1453 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2760 | |
1454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2841 src/protocols/oscar/oscar.c:6487 | |
1455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6583 src/protocols/oscar/oscar.c:6632 | |
1456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6714 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 | |
8711 | 1457 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/request.h:1240 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1458 msgid "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1459 msgstr "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1460 |
8711 | 1461 #: src/account.c:345 src/account.c:383 src/connection.c:199 src/dialogs.c:305 |
1462 #: src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 src/dialogs.c:472 | |
1463 #: src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:851 src/dialogs.c:872 src/dialogs.c:889 | |
1464 #: src/dialogs.c:908 src/gtkaccount.c:1744 src/gtkaccount.c:2235 | |
1465 #: src/gtkblist.c:2364 src/gtkblist.c:4349 src/gtkconn.c:168 | |
1466 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:399 src/gtkprivacy.c:575 src/gtkprivacy.c:588 | |
1467 #: src/gtkprivacy.c:613 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkrequest.c:236 | |
1468 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:514 | |
8778 | 1469 #: src/protocols/jabber/chat.c:693 src/protocols/jabber/jabber.c:660 |
1470 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1471 #: src/protocols/msn/msn.c:196 src/protocols/msn/msn.c:207 | |
1472 #: src/protocols/msn/msn.c:218 src/protocols/msn/msn.c:229 | |
1473 #: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:2722 | |
1474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2761 src/protocols/oscar/oscar.c:2797 | |
1475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2842 src/protocols/oscar/oscar.c:6305 | |
1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6488 src/protocols/oscar/oscar.c:6584 | |
1477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6633 src/protocols/oscar/oscar.c:6698 | |
1478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6715 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
8711 | 1479 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 |
1480 #: src/request.h:1240 src/request.h:1250 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1481 msgid "Cancel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1482 msgstr "Annuleren" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1483 |
8711 | 1484 #: src/account.c:374 |
7315 | 1485 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1486 msgid "Change user information for %s" |
7315 | 1487 msgstr "Gebruikersinformatie aanpassen voor %s" |
1488 | |
8711 | 1489 #: src/account.c:382 src/dialogs.c:839 src/gtkrequest.c:242 |
1490 #: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1491 msgid "Save" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1492 msgstr "Opslaan" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1493 |
8358 | 1494 #: src/away.c:210 |
1495 msgid "Away!" | |
1496 msgstr "Weg!" | |
1497 | |
8711 | 1498 #: src/away.c:275 |
2636 | 1499 msgid "I'm Back!" |
1500 msgstr "Ik ben terug!" | |
1501 | |
8711 | 1502 #: src/away.c:375 |
3450 | 1503 msgid "New Away Message" |
4185 | 1504 msgstr "Nieuw afwezigheidsbericht" |
1505 | |
8711 | 1506 #: src/away.c:395 |
2636 | 1507 msgid "Remove Away Message" |
3077 | 1508 msgstr "Afwezigheidsbericht verwijderen" |
2636 | 1509 |
8711 | 1510 #: src/away.c:590 |
2636 | 1511 msgid "Set All Away" |
1512 msgstr "Zet alles op afwezig" | |
1513 | |
8778 | 1514 #: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2508 |
5245 | 1515 msgid "Chats" |
1516 msgstr "Chats" | |
1517 | |
8711 | 1518 #: src/blist.c:1192 |
6947 | 1519 #, c-format |
1520 msgid "" | |
1521 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1522 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1523 msgid_plural "" | |
1524 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1525 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1526 msgstr[0] "" | |
8711 | 1527 "%d contact uit de groep %s is niet verwijderd omdat deze niet aangemeld is. " |
1528 "Deze gebruiker en de groep zijn niet verwijderd.\n" | |
6947 | 1529 msgstr[1] "" |
8711 | 1530 "%d contacten uit de groep %s zijn niet verwijderd omdat deze niet aangemeld " |
1531 "zijn. Deze gebruikers en de groep zijn niet verwijderd.\n" | |
1532 | |
1533 #: src/blist.c:1201 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1534 msgid "Group not removed" |
5245 | 1535 msgstr "Groep niet verwijderd" |
1536 | |
8778 | 1537 #: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:696 |
1538 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 src/protocols/novell/novell.c:2159 | |
6947 | 1539 msgid "Unknown" |
1540 msgstr "Onbekend" | |
1541 | |
8711 | 1542 #: src/blist.c:1578 |
5245 | 1543 msgid "Invalid Groupname" |
1544 msgstr "Ongeldige groepsnaam" | |
1545 | |
8711 | 1546 #: src/blist.c:2220 |
6947 | 1547 msgid "" |
1548 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1549 msgstr "" | |
1550 "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van uw contactenlijst. Deze is " | |
1551 "niet geladen." | |
1552 | |
8711 | 1553 #: src/blist.c:2222 |
5245 | 1554 msgid "Buddy List Error" |
1555 msgstr "Contactenlijst fout" | |
1556 | |
8358 | 1557 #: src/connection.c:119 src/connection.c:170 |
6257 | 1558 #, c-format |
1559 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1560 msgstr "Protocolplugin voor %s niet gevonden" | |
1561 | |
8358 | 1562 #: src/connection.c:124 |
6947 | 1563 msgid "Registration Error" |
1564 msgstr "Registratiefout" | |
1565 | |
8358 | 1566 #: src/connection.c:175 |
6257 | 1567 msgid "Connection Error" |
1568 msgstr "Verbindingfout" | |
1569 | |
8358 | 1570 #: src/connection.c:196 |
6257 | 1571 #, c-format |
1572 msgid "Enter password for %s" | |
1573 msgstr "Geef wachtwoord voor %s" | |
1574 | |
8711 | 1575 #: src/conversation.c:296 |
4435 | 1576 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1577 msgstr "Kan het bericht niet verzenden. Het bericht is te groot." | |
1578 | |
8711 | 1579 #: src/conversation.c:304 |
4435 | 1580 msgid "Unable to send message." |
1581 msgstr "Kan het bericht niet verzenden." | |
1582 | |
8778 | 1583 #: src/conversation.c:1969 |
2636 | 1584 #, c-format |
1585 msgid "%s entered the room." | |
1586 msgstr "%s is de ruimte binnengekomen." | |
1587 | |
8778 | 1588 #: src/conversation.c:1972 |
4185 | 1589 #, c-format |
1590 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1591 msgstr "%s [<I>%s</I>] is de ruimte binnengekomen." | |
1592 | |
8778 | 1593 #: src/conversation.c:2064 |
8358 | 1594 #, c-format |
1595 msgid "You are now known as %s" | |
1596 msgstr "U heet nu %s" | |
1597 | |
8778 | 1598 #: src/conversation.c:2067 |
2636 | 1599 #, c-format |
1600 msgid "%s is now known as %s" | |
1601 msgstr "%s heet nu %s" | |
1602 | |
8778 | 1603 #: src/conversation.c:2110 |
4185 | 1604 #, c-format |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1605 msgid "%s left the room (%s)." |
4185 | 1606 msgstr "%s is weggegaan (%s)." |
1607 | |
8778 | 1608 #: src/conversation.c:2112 |
2636 | 1609 #, c-format |
1610 msgid "%s left the room." | |
4185 | 1611 msgstr "%s is weggegaan." |
1612 | |
8778 | 1613 #: src/conversation.c:2185 |
6424 | 1614 #, c-format |
1615 msgid "(+%d more)" | |
1616 msgstr "(+%d meer)" | |
1617 | |
8778 | 1618 #: src/conversation.c:2187 |
6424 | 1619 #, c-format |
1620 msgid " left the room (%s)." | |
1621 msgstr " is weggegaan (%s)." | |
1622 | |
8778 | 1623 #: src/conversation.c:2467 |
4583 | 1624 msgid "Last created window" |
1625 msgstr "Laatst aangemaakte venster" | |
1626 | |
8778 | 1627 #: src/conversation.c:2469 src/gtkprefs.c:1413 |
4583 | 1628 msgid "New window" |
1629 msgstr "Nieuw venster" | |
1630 | |
8778 | 1631 #: src/conversation.c:2471 |
4583 | 1632 msgid "By group" |
1633 msgstr "Op groep" | |
1634 | |
8778 | 1635 #: src/conversation.c:2473 |
4583 | 1636 msgid "By account" |
1637 msgstr "Op account" | |
1638 | |
8711 | 1639 #: src/dialogs.c:154 |
5001 | 1640 msgid "Warn User" |
1641 msgstr "Gebruiker waarschuwen" | |
1642 | |
8711 | 1643 #: src/dialogs.c:173 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1644 #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
1645 msgid "" |
4185 | 1646 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
1647 "\n" | |
6947 | 1648 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
1649 "harsher rate limiting.\n" | |
4185 | 1650 msgstr "" |
1651 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1652 "\n" | |
6947 | 1653 "Dit zal %s zijn/haar waarschuwingsniveau verhogen en strengere regels zullen " |
1654 "worden toegepast.\n" | |
1655 | |
8711 | 1656 #: src/dialogs.c:182 |
4185 | 1657 msgid "Warn _anonymously?" |
1658 msgstr "_Anoniem waarschuwen?" | |
1659 | |
8711 | 1660 #: src/dialogs.c:189 |
4185 | 1661 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1662 msgstr "<b>Anonieme waarschuwingen zijn minder erg.</b>" | |
1663 | |
8711 | 1664 #: src/dialogs.c:301 |
6947 | 1665 #, c-format |
1666 msgid "" | |
1667 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
1668 msgstr "" | |
1669 "U staat op het punt om %s van uw contactenlijst te verwijderen. Wilt u " | |
1670 "doorgaan?" | |
1671 | |
8711 | 1672 #: src/dialogs.c:303 src/dialogs.c:304 |
4435 | 1673 msgid "Remove Buddy" |
7315 | 1674 msgstr "Contact verwijderen" |
4435 | 1675 |
8711 | 1676 #: src/dialogs.c:313 |
6947 | 1677 #, c-format |
1678 msgid "" | |
1679 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1680 "continue?" | |
1681 msgstr "" | |
1682 "U staat op het punt om de chatruimte %s van uw contactenlijst te " | |
1683 "verwijderen. Wilt u doorgaan?" | |
1684 | |
8711 | 1685 #: src/dialogs.c:315 src/dialogs.c:316 |
5245 | 1686 msgid "Remove Chat" |
1687 msgstr "Chat verwijderen" | |
5001 | 1688 |
8711 | 1689 #: src/dialogs.c:325 |
6947 | 1690 #, c-format |
1691 msgid "" | |
1692 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1693 "list. Do you want to continue?" | |
1694 msgstr "" | |
1695 "U staat op het punt om de groep %s en alle contacten in die groep van uw " | |
1696 "contactenlijst te verwijderen. Wilt u doorgaan?" | |
1697 | |
8711 | 1698 #: src/dialogs.c:328 src/dialogs.c:329 |
5001 | 1699 msgid "Remove Group" |
1700 msgstr "Groep verwijderen" | |
1701 | |
8711 | 1702 #: src/dialogs.c:346 |
6947 | 1703 #, c-format |
1704 msgid "" | |
1705 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1706 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1707 msgstr "" | |
1708 "U staat op het punt om het contact die %s bevat en %d andere contacten van " | |
1709 "uw contactenlijst te verwijderen. Wilt u doorgaan?" | |
1710 | |
8711 | 1711 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 |
6947 | 1712 msgid "Remove Contact" |
1713 msgstr "Contact verwijderen" | |
1714 | |
8711 | 1715 #: src/dialogs.c:453 src/dialogs.c:509 |
8358 | 1716 msgid "_Screen name" |
1717 msgstr "_Gebruikersnaam" | |
1718 | |
8711 | 1719 #: src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:515 |
8358 | 1720 msgid "_Account" |
1721 msgstr "_Account" | |
1722 | |
8711 | 1723 #: src/dialogs.c:466 |
8358 | 1724 msgid "New Instant Message" |
1725 msgstr "Nieuw express-bericht" | |
1726 | |
8711 | 1727 #: src/dialogs.c:468 |
8358 | 1728 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." |
1729 msgstr "" | |
1730 "Geef alstublieft de gebruikersnaam van de persoon aan wie u een bericht zou " | |
1731 "willen sturen." | |
1732 | |
8711 | 1733 #: src/dialogs.c:522 |
5001 | 1734 msgid "Get User Info" |
1735 msgstr "Gebruikersinfo" | |
1736 | |
8711 | 1737 #: src/dialogs.c:524 |
8358 | 1738 msgid "" |
1739 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
1740 msgstr "" | |
1741 "Geef alstublieft de gebruikersnaam van de persoon waarvan u de informatie " | |
1742 "wilt opvragen." | |
1743 | |
8711 | 1744 #: src/dialogs.c:552 src/gtkimhtmltoolbar.c:240 |
2636 | 1745 msgid "Select Text Color" |
8358 | 1746 msgstr ":Tekstkleur selecteren" |
1747 | |
8711 | 1748 #: src/dialogs.c:580 src/gtkimhtmltoolbar.c:310 |
2636 | 1749 msgid "Select Background Color" |
4185 | 1750 msgstr "Achtergrondkleur selecteren" |
1751 | |
8711 | 1752 #: src/dialogs.c:619 src/gtkimhtmltoolbar.c:164 |
4185 | 1753 msgid "Select Font" |
1754 msgstr "Lettertype selecteren" | |
1755 | |
8711 | 1756 #: src/dialogs.c:692 |
3450 | 1757 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
4185 | 1758 msgstr "U kunt geen afwezigheidsbericht maken zonder titel" |
1759 | |
8711 | 1760 #: src/dialogs.c:694 |
6947 | 1761 msgid "" |
1762 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1763 msgstr "" | |
1764 "Geef het bericht een titel, of kies \"Gebruiken\" om te gebruiken zonder op " | |
1765 "te slaan." | |
1766 | |
8711 | 1767 #: src/dialogs.c:704 |
2636 | 1768 msgid "You cannot create an empty away message" |
1769 msgstr "U kunt geen leeg bericht maken" | |
1770 | |
8711 | 1771 #: src/dialogs.c:766 |
2636 | 1772 msgid "New away message" |
3077 | 1773 msgstr "Nieuw afwezigheidsbericht" |
2636 | 1774 |
8711 | 1775 #: src/dialogs.c:787 |
2636 | 1776 msgid "Away title: " |
1777 msgstr "Afwezig titel:" | |
1778 | |
8711 | 1779 #: src/dialogs.c:843 |
4185 | 1780 msgid "Save & Use" |
1781 msgstr "Opslaan & gebruiken" | |
1782 | |
8711 | 1783 #: src/dialogs.c:847 |
2636 | 1784 msgid "Use" |
4185 | 1785 msgstr "Gebruiken" |
2636 | 1786 |
8711 | 1787 #: src/dialogs.c:868 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1788 msgid "Alias Chat" |
6257 | 1789 msgstr "Alias chat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1790 |
8711 | 1791 #: src/dialogs.c:869 |
8358 | 1792 msgid "Enter an alias for this chat." |
1793 msgstr "Geef een alias voor deze chat." | |
1794 | |
8711 | 1795 #: src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:907 src/gtkrequest.c:243 |
8358 | 1796 msgid "Alias" |
1797 msgstr "Alias" | |
1798 | |
8711 | 1799 #: src/dialogs.c:885 |
7315 | 1800 msgid "Alias Contact" |
1801 msgstr "Alias contact" | |
1802 | |
8711 | 1803 #: src/dialogs.c:886 |
8358 | 1804 msgid "Enter an alias for this contact." |
1805 msgstr "Geef een alias voor deze persoon." | |
1806 | |
8711 | 1807 #: src/dialogs.c:903 |
8358 | 1808 #, c-format |
1809 msgid "Enter an alias for %s." | |
1810 msgstr "Geef een alias voor %s." | |
1811 | |
8711 | 1812 #: src/dialogs.c:905 |
5001 | 1813 msgid "Alias Buddy" |
1814 msgstr "Alias voor contact" | |
1815 | |
8711 | 1816 #: src/ft.c:144 |
4435 | 1817 #, c-format |
4583 | 1818 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
1819 msgstr "%s is geen geldige bestandsnaam.\n" | |
1820 | |
8711 | 1821 #: src/ft.c:157 |
4435 | 1822 #, c-format |
4583 | 1823 msgid "%s was not found.\n" |
1824 msgstr "%s niet gevonden.\n" | |
1825 | |
8711 | 1826 #: src/ft.c:786 |
4435 | 1827 #, c-format |
4583 | 1828 msgid "File transfer to %s aborted.\n" |
1829 msgstr "Bestandsoverdracht naar %s afgebroken.\n" | |
1830 | |
8711 | 1831 #: src/ft.c:788 |
4435 | 1832 #, c-format |
4583 | 1833 msgid "File transfer from %s aborted.\n" |
1834 msgstr "Bestandsoverdracht van %s afgebroken.\n" | |
1835 | |
5245 | 1836 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
1837 msgid "Expander Size" | |
1838 msgstr "Uitklapgrootte" | |
1839 | |
1840 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1841 msgid "Size of the expander arrow" | |
1842 msgstr "Grootte van de uitklappijl" | |
1843 | |
8778 | 1844 #: src/gaim-remote.c:65 |
4611 | 1845 #, c-format |
1846 msgid "" | |
1847 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1848 "\n" | |
1849 " COMMANDS:\n" | |
1850 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1851 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1852 "\n" | |
1853 " OPTIONS:\n" | |
9180 | 1854 " -h, --help [command] Show help for command\n" |
4611 | 1855 msgstr "" |
1856 "Gebruik: %s opdracht [OPTIES] [URI]\n" | |
1857 "\n" | |
1858 " OPDRACHTEN:\n" | |
1859 " uri AIM: URI verwerken\n" | |
1860 " quit Sluit actieve versie van Gaim\n" | |
1861 "\n" | |
1862 " OPTIES:\n" | |
1863 " -h, --help [opdracht] Geef uitleg over een opdracht\n" | |
1864 | |
8778 | 1865 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 |
5245 | 1866 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
1867 msgstr "Gaim niet actief (in sessie 0)\n" | |
1868 | |
8778 | 1869 #: src/gaim-remote.c:203 |
5245 | 1870 msgid "" |
1871 "\n" | |
1872 "Using AIM: URIs:\n" | |
8358 | 1873 "Sending an IM to a screen name:\n" |
5245 | 1874 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
8358 | 1875 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" |
5245 | 1876 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" |
1877 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1878 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
8358 | 1879 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" |
5245 | 1880 "with no message:\n" |
8358 | 1881 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" |
5245 | 1882 "\n" |
1883 "Joining a chat:\n" | |
8358 | 1884 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
5245 | 1885 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
1886 "\n" | |
1887 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
8358 | 1888 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
5245 | 1889 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
1890 msgstr "" | |
1891 "\n" | |
8358 | 1892 "AIM gebruik: URI's:\n" |
5245 | 1893 "Een IM aan een gebruiker sturen:\n" |
1894 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Pinguin&message=hallo+wereld'\n" | |
1895 "In dit geval is Pinguin de gebruiker waar we het bericht 'hallo wereld'\n" | |
1896 "naar sturen. Er moeten plus-tekens gebruikt worden in plaats van spaties.\n" | |
1897 "Ook moet, wanneer u dit start vanaf de opdrachtregel, de '&' geciteerd\n" | |
1898 "worden met bijvoorbeeld een \\.\n" | |
1899 "De volgende opdracht zal een leeg gespreksvenster openen:\n" | |
1900 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Pinguin'\n" | |
1901 "\n" | |
1902 "Een chat openen:\n" | |
1903 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=Pinguinbijeenkomst'\n" | |
1904 "...zal de chatruimte 'Pinguinbijeenkomst' openen.\n" | |
1905 "\n" | |
1906 "Een contact toevoegen aan de contactenlijst:\n" | |
1907 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Pinguin'\n" | |
1908 "...zal Pinguin toevoegen aan de contactenlijst.\n" | |
1909 | |
8778 | 1910 #: src/gaim-remote.c:222 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1911 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1912 "\n" |
5245 | 1913 "Close running copy of Gaim\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1914 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1915 "\n" |
5245 | 1916 "Actieve Gaim sluiten\n" |
1917 | |
4611 | 1918 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
8358 | 1919 #: src/gaimrc.c:46 |
4611 | 1920 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
1921 msgstr "sorry, ik ben d'r even niet." | |
1922 | |
8711 | 1923 #: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1451 |
4611 | 1924 msgid "boring default" |
1925 msgstr "saaie standaardtekst" | |
1926 | |
8711 | 1927 #: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:2966 |
6193 | 1928 msgid "Alphabetical" |
6257 | 1929 msgstr "Alfabetisch" |
1930 | |
8711 | 1931 #: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2967 |
6193 | 1932 msgid "By status" |
6257 | 1933 msgstr "Op status" |
1934 | |
8711 | 1935 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2968 |
6193 | 1936 msgid "By log size" |
6257 | 1937 msgstr "Op logboekgrootte" |
1938 | |
8711 | 1939 #: src/gtkaccount.c:289 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1940 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1941 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1942 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1943 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1944 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1945 msgstr "" |
6257 | 1946 "<b>Bestand:</b> %s\n" |
1947 "<b>Grootte:</b> %s\n" | |
1948 "<b>Afbeeldingsgrootte:</b> %dx%d" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1949 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1950 #. Build the login options frame. |
8711 | 1951 #: src/gtkaccount.c:384 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1952 msgid "Login Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1953 msgstr "Aanmeldopties" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1954 |
8711 | 1955 #: src/gtkaccount.c:401 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1956 msgid "Protocol:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1957 msgstr "Protocol:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1958 |
8711 | 1959 #: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3954 |
8358 | 1960 msgid "Screen Name:" |
1961 msgstr "Gebruikersnaam:" | |
1962 | |
8711 | 1963 #: src/gtkaccount.c:479 |
6947 | 1964 msgid "Password:" |
1965 msgstr "Wachtwoord: " | |
1966 | |
8711 | 1967 #: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3968 src/gtkblist.c:4296 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1968 msgid "Alias:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1969 msgstr "Alias:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
1970 |
8711 | 1971 #: src/gtkaccount.c:488 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1972 msgid "Remember password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1973 msgstr "Wachtwoord onthouden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1974 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1975 #. Build the user options frame. |
8711 | 1976 #: src/gtkaccount.c:542 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1977 msgid "User Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1978 msgstr "Gebruikersopties" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1979 |
8711 | 1980 #: src/gtkaccount.c:555 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1981 msgid "New mail notifications" |
6257 | 1982 msgstr "Nieuwe e-mail meldingen" |
1983 | |
8711 | 1984 #: src/gtkaccount.c:564 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1985 msgid "Buddy icon file:" |
6257 | 1986 msgstr "Contactplaatje bestand:" |
1987 | |
8711 | 1988 #: src/gtkaccount.c:574 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1989 msgid "_Browse" |
6257 | 1990 msgstr "_Bladeren" |
1991 | |
8711 | 1992 #: src/gtkaccount.c:580 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1993 msgid "_Reset" |
6257 | 1994 msgstr "_Herstellen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1995 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1996 #. Build the protocol options frame. |
8711 | 1997 #: src/gtkaccount.c:642 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1998 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
1999 msgid "%s Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2000 msgstr "%s Opties" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2001 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2002 #. Use Global Proxy Settings |
8711 | 2003 #: src/gtkaccount.c:778 src/gtkaccount.c:825 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2004 msgid "Use Global Proxy Settings" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2005 msgstr "Hoofdinstellingen gebruiken" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2006 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2007 #. No Proxy |
8711 | 2008 #: src/gtkaccount.c:784 src/gtkaccount.c:832 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2009 msgid "No Proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2010 msgstr "Geen proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2011 |
6193 | 2012 #. HTTP |
8711 | 2013 #: src/gtkaccount.c:790 src/gtkaccount.c:839 |
6193 | 2014 msgid "HTTP" |
6257 | 2015 msgstr "HTTP" |
6193 | 2016 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2017 #. SOCKS 4 |
8711 | 2018 #: src/gtkaccount.c:796 src/gtkaccount.c:846 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2019 msgid "SOCKS 4" |
6257 | 2020 msgstr "SOCKS 4" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2021 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2022 #. SOCKS 5 |
8711 | 2023 #: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2024 msgid "SOCKS 5" |
6257 | 2025 msgstr "SOCKS 5" |
2026 | |
6947 | 2027 #. Use Environmental Settings |
8778 | 2028 #: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1214 |
6947 | 2029 msgid "Use Environmental Settings" |
2030 msgstr "Systeeminstellingen gebruiken" | |
2031 | |
8711 | 2032 #: src/gtkaccount.c:899 |
6193 | 2033 msgid "you can see the butterflies mating" |
6257 | 2034 msgstr "kunt u de vlinders zien copuleren" |
2035 | |
8711 | 2036 #: src/gtkaccount.c:903 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2037 msgid "If you look real closely" |
6257 | 2038 msgstr "Als u zeer aandachtig kijkt" |
2039 | |
8711 | 2040 #: src/gtkaccount.c:919 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2041 msgid "Proxy Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2042 msgstr "Proxy-opties" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2043 |
8778 | 2044 #: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1208 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2045 msgid "Proxy _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2046 msgstr "Proxy_type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2047 |
8778 | 2048 #: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1238 |
6193 | 2049 msgid "_Host:" |
2050 msgstr "_Host:" | |
2051 | |
8778 | 2052 #: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1256 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2053 msgid "_Port:" |
6257 | 2054 msgstr "_Poort:" |
2055 | |
8711 | 2056 #: src/gtkaccount.c:958 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2057 msgid "_Username:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2058 msgstr "_Gebruiker:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2059 |
8778 | 2060 #: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1293 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2061 msgid "Pa_ssword:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2062 msgstr "_Wachtwoord:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2063 |
8711 | 2064 #: src/gtkaccount.c:1331 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2065 msgid "Add Account" |
6257 | 2066 msgstr "Account toevoegen" |
2067 | |
8711 | 2068 #: src/gtkaccount.c:1333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2069 msgid "Modify Account" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2070 msgstr "Account bewerken" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2071 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2072 #. Add the disclosure |
8711 | 2073 #: src/gtkaccount.c:1357 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2074 msgid "Show more options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2075 msgstr "Meer opties" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2076 |
8711 | 2077 #: src/gtkaccount.c:1358 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2078 msgid "Show fewer options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2079 msgstr "Minder opties" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2080 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2081 #. Register button |
8778 | 2082 #: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:659 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2083 msgid "Register" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2084 msgstr "Registreren" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2085 |
8711 | 2086 #: src/gtkaccount.c:1739 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2087 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2088 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2089 msgstr "Wilt u %s echt verwijderen?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2090 |
8711 | 2091 #: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:239 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2092 msgid "Delete" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2093 msgstr "Verwijderen" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2094 |
8778 | 2095 #: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3365 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2096 msgid "Screen Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2097 msgstr "Gebruikersnaam" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2098 |
8778 | 2099 #: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
2100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:4823 | |
2101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6425 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299 | |
2102 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1182 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1192 | |
6947 | 2103 msgid "Online" |
2104 msgstr "Online" | |
2105 | |
8711 | 2106 #: src/gtkaccount.c:1898 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2107 msgid "Protocol" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2108 msgstr "Protocol" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2109 |
8711 | 2110 #: src/gtkaccount.c:2210 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2111 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2112 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2113 msgstr "%s%s%s%s heeft %s in zijn/haar contactenlijst gezet%s%s%s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2114 |
8711 | 2115 #: src/gtkaccount.c:2224 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2116 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2117 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2118 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2119 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2120 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2121 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2122 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2123 "Wilt u hem of haar toevoegen aan uw contactenlijst?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2124 |
8711 | 2125 #: src/gtkaccount.c:2228 |
8358 | 2126 msgid "Information" |
2127 msgstr "Informatie" | |
2128 | |
8711 | 2129 #: src/gtkaccount.c:2232 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2130 msgid "Add buddy to your list?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2131 msgstr "Gebruiker toevoegen aan uw lijst?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2132 |
8358 | 2133 #. Add button |
8778 | 2134 #: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4348 src/gtkconv.c:1113 |
2135 #: src/gtkconv.c:3332 src/gtkconv.c:3423 src/gtkrequest.c:240 | |
2136 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3004 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2137 msgid "Add" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2138 msgstr "Toevoegen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2139 |
8711 | 2140 #: src/gtkblist.c:801 src/gtkblist.c:4236 |
8358 | 2141 msgid "" |
2142 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2143 "chat." | |
2144 msgstr "" | |
2145 "U bent op het moment niet aangemeld met een protocol die ondersteuning biedt " | |
2146 "voor chat." | |
2147 | |
8711 | 2148 #: src/gtkblist.c:814 |
8358 | 2149 msgid "Join a Chat" |
2150 msgstr "Chat openen" | |
2151 | |
8711 | 2152 #: src/gtkblist.c:835 |
8358 | 2153 msgid "" |
2154 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
2155 "join.\n" | |
2156 msgstr "" | |
2157 "Geef alstublieft de nbenodigde informatie van de chat die u wilt openen.\n" | |
2158 | |
8711 | 2159 #: src/gtkblist.c:848 src/gtkpounce.c:361 src/gtkroomlist.c:365 |
8358 | 2160 msgid "_Account:" |
2161 msgstr "_Account:" | |
2162 | |
8711 | 2163 #: src/gtkblist.c:1087 src/gtkblist.c:3155 |
8358 | 2164 msgid "Get _Info" |
2165 msgstr "_Info opzoeken" | |
2166 | |
8711 | 2167 #: src/gtkblist.c:1090 src/gtkblist.c:3146 |
8358 | 2168 msgid "I_M" |
2169 msgstr "I_M" | |
2170 | |
8711 | 2171 #: src/gtkblist.c:1092 |
5245 | 2172 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2173 msgstr "_Contact-alarm toevoegen" | |
2174 | |
8711 | 2175 #: src/gtkblist.c:1094 |
5245 | 2176 msgid "View _Log" |
2177 msgstr "_Logboek" | |
2178 | |
8711 | 2179 #: src/gtkblist.c:1159 src/gtkblist.c:1260 src/gtkblist.c:1274 |
8358 | 2180 msgid "_Alias..." |
2181 msgstr "_Alias..." | |
2182 | |
8711 | 2183 #: src/gtkblist.c:1161 src/gtkblist.c:1262 src/gtkblist.c:1279 |
8358 | 2184 #: src/gtkconn.c:361 |
6947 | 2185 msgid "_Remove" |
2186 msgstr "_Verwijderen" | |
2187 | |
8711 | 2188 #: src/gtkblist.c:1206 |
7347 | 2189 msgid "Add a _Buddy" |
2190 msgstr "Contact _toevoegen" | |
6947 | 2191 |
8711 | 2192 #: src/gtkblist.c:1208 |
7347 | 2193 msgid "Add a C_hat" |
2194 msgstr "_Chat toevoegen" | |
2195 | |
8711 | 2196 #: src/gtkblist.c:1210 |
6947 | 2197 msgid "_Delete Group" |
2198 msgstr "Groep _verwijderen" | |
2199 | |
8711 | 2200 #: src/gtkblist.c:1212 |
6947 | 2201 msgid "_Rename" |
2202 msgstr "_Hernoemen" | |
2203 | |
8358 | 2204 #. join button |
8711 | 2205 #: src/gtkblist.c:1238 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:417 |
8358 | 2206 #: src/stock.c:87 |
6947 | 2207 msgid "_Join" |
2208 msgstr "_Deelnemen" | |
2209 | |
8711 | 2210 #: src/gtkblist.c:1240 |
6947 | 2211 msgid "Auto-Join" |
2212 msgstr "Auto-deelnemen" | |
2213 | |
8711 | 2214 #: src/gtkblist.c:1276 src/gtkblist.c:1302 |
6947 | 2215 msgid "_Collapse" |
2216 msgstr "_Dichtvouwen" | |
2217 | |
8711 | 2218 #: src/gtkblist.c:1307 |
6947 | 2219 msgid "_Expand" |
2220 msgstr "_Uitvouwen" | |
2221 | |
8778 | 2222 #: src/gtkblist.c:1964 src/gtkconv.c:3911 |
8358 | 2223 msgid "" |
2224 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2225 msgstr "" | |
2226 "U bent op het moment niet aangemeld met een protocol die deze persoon kan " | |
2227 "toevoegen." | |
2228 | |
5245 | 2229 #. Buddies menu |
8711 | 2230 #: src/gtkblist.c:2312 |
5245 | 2231 msgid "/_Buddies" |
2232 msgstr "/_Contacten" | |
2233 | |
8711 | 2234 #: src/gtkblist.c:2313 |
8459 | 2235 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
2236 msgstr "/Contacten/Nieuw _bericht..." | |
6424 | 2237 |
8711 | 2238 #: src/gtkblist.c:2314 |
8460 | 2239 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2240 msgstr "/Contacten/Chat _openen..." | |
2241 | |
8711 | 2242 #: src/gtkblist.c:2315 |
8460 | 2243 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
2244 msgstr "/Contacten/_Gebruikersinfo..." | |
2245 | |
8711 | 2246 #: src/gtkblist.c:2317 |
8460 | 2247 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2248 msgstr "/Contacten/Offline contacten _weergeven" | |
2249 | |
8711 | 2250 #: src/gtkblist.c:2318 |
8460 | 2251 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2252 msgstr "/Contacten/_Lege groepen weergeven" | |
2253 | |
8711 | 2254 #: src/gtkblist.c:2319 |
8460 | 2255 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
2256 msgstr "/Contacten/Contact _toevoegen..." | |
8459 | 2257 |
8711 | 2258 #: src/gtkblist.c:2320 |
8460 | 2259 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
2260 msgstr "/Contacten/_Chat toevoegen..." | |
2261 | |
8711 | 2262 #: src/gtkblist.c:2321 |
8460 | 2263 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
2264 msgstr "/Contacten/Groep toe_voegen..." | |
8459 | 2265 |
8711 | 2266 #: src/gtkblist.c:2323 |
8460 | 2267 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2268 msgstr "/Contacten/Af_melden" | |
8459 | 2269 |
8711 | 2270 #: src/gtkblist.c:2324 |
5245 | 2271 msgid "/Buddies/_Quit" |
6257 | 2272 msgstr "/Contacten/_Afsluiten" |
5245 | 2273 |
2274 #. Tools | |
8711 | 2275 #: src/gtkblist.c:2327 |
5245 | 2276 msgid "/_Tools" |
6257 | 2277 msgstr "/E_xtra" |
5245 | 2278 |
8711 | 2279 #: src/gtkblist.c:2328 |
6193 | 2280 msgid "/Tools/_Away" |
6257 | 2281 msgstr "/Extra/_Afwezig" |
5245 | 2282 |
8711 | 2283 #: src/gtkblist.c:2329 |
6193 | 2284 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
6257 | 2285 msgstr "/Extra/_Contact-alarm" |
6193 | 2286 |
8711 | 2287 #: src/gtkblist.c:2330 |
7347 | 2288 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2289 msgstr "/Extra/_Protocol-extra's" | |
5245 | 2290 |
8711 | 2291 #: src/gtkblist.c:2332 |
7347 | 2292 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2293 msgstr "/Extra/Acco_unts" | |
6424 | 2294 |
8711 | 2295 #: src/gtkblist.c:2333 |
8358 | 2296 msgid "/Tools/_File Transfers" |
2297 msgstr "/Extra/_Bestandsoverdrachten" | |
2298 | |
8711 | 2299 #: src/gtkblist.c:2334 |
8358 | 2300 msgid "/Tools/R_oom List" |
2301 msgstr "/Extra/Lijst van _ruimtes" | |
2302 | |
8711 | 2303 #: src/gtkblist.c:2335 |
8358 | 2304 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
2305 msgstr "/Extra/_Voorkeuren" | |
2306 | |
8711 | 2307 #: src/gtkblist.c:2336 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2308 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
6257 | 2309 msgstr "/Extra/Pr_ivacy" |
5245 | 2310 |
8711 | 2311 #: src/gtkblist.c:2338 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2312 msgid "/Tools/View System _Log" |
6257 | 2313 msgstr "/Extra/_Systeemlogboek" |
5245 | 2314 |
2315 #. Help | |
8711 | 2316 #: src/gtkblist.c:2341 |
5245 | 2317 msgid "/_Help" |
2318 msgstr "/_Hulp" | |
2319 | |
8711 | 2320 #: src/gtkblist.c:2342 |
6424 | 2321 msgid "/Help/Online _Help" |
2322 msgstr "/Hulp/Online _hulp" | |
5245 | 2323 |
8711 | 2324 #: src/gtkblist.c:2343 |
6424 | 2325 msgid "/Help/_Debug Window" |
2326 msgstr "/Hulp/_Debugvenster" | |
2327 | |
8711 | 2328 #: src/gtkblist.c:2344 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2329 msgid "/Help/_About" |
6257 | 2330 msgstr "/Hulp/_Info" |
5245 | 2331 |
8711 | 2332 #: src/gtkblist.c:2360 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2333 msgid "Rename Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2334 msgstr "Groep hernoemen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2335 |
8711 | 2336 #: src/gtkblist.c:2360 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2337 msgid "New group name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2338 msgstr "Nieuwe groepsnaam" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2339 |
8711 | 2340 #: src/gtkblist.c:2361 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2341 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2342 msgstr "Geef alstublieft de nieuwe naam voor deze groep." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2343 |
8711 | 2344 #: src/gtkblist.c:2389 |
6257 | 2345 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2346 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2347 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2348 "<b>Account:</b> %s" |
6238
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2349 msgstr "" |
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2350 "\n" |
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2351 "<b>Account:</b> %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2352 |
8711 | 2353 #: src/gtkblist.c:2453 |
6947 | 2354 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2355 msgstr "<b>Status:</b> Offline" | |
2356 | |
8711 | 2357 #: src/gtkblist.c:2468 |
5245 | 2358 #, c-format |
2359 msgid "%d%%" | |
2360 msgstr "%d%%" | |
2361 | |
8711 | 2362 #: src/gtkblist.c:2484 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2363 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2364 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2365 "<b>Account:</b>" |
6238
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2366 msgstr "" |
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2367 "\n" |
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2368 "<b>Account:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2369 |
8711 | 2370 #: src/gtkblist.c:2485 |
7315 | 2371 msgid "" |
2372 "\n" | |
2373 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2374 msgstr "" | |
2375 "\n" | |
2376 "<b>Alias van contact:</b>" | |
2377 | |
8711 | 2378 #: src/gtkblist.c:2486 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2379 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2380 "\n" |
5245 | 2381 "<b>Alias:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2382 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2383 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2384 "<b>Alias:</b>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2385 |
8711 | 2386 #: src/gtkblist.c:2487 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2387 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2388 "\n" |
5245 | 2389 "<b>Nickname:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2390 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2391 "\n" |
8358 | 2392 "<b>Gebruikersnaam:</b>" |
2393 | |
8711 | 2394 #: src/gtkblist.c:2488 |
8358 | 2395 msgid "" |
2396 "\n" | |
2397 "<b>Logged In:</b>" | |
2398 msgstr "" | |
2399 "\n" | |
2400 "<b>Aangemeld:</b>" | |
2401 | |
8711 | 2402 #: src/gtkblist.c:2489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2403 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2404 "\n" |
5245 | 2405 "<b>Idle:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2406 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2407 "\n" |
5245 | 2408 "<b>Afwezig:</b>" |
2409 | |
8711 | 2410 #: src/gtkblist.c:2490 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2411 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2412 "\n" |
5245 | 2413 "<b>Warned:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2414 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2415 "\n" |
5245 | 2416 "<b>Gewaarschuwd:</b>" |
2417 | |
8711 | 2418 #: src/gtkblist.c:2492 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2419 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2420 "\n" |
5245 | 2421 "<b>Description:</b> Spooky" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2422 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2423 "\n" |
5245 | 2424 "<b>Beschrijving:</b> Spookachtig" |
2425 | |
8711 | 2426 #: src/gtkblist.c:2493 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2427 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2428 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2429 "<b>Status</b>: Awesome" |
6238
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2430 msgstr "" |
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2431 "\n" |
6257 | 2432 "<b>Status:</b>: Zwaar flex" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2433 |
8711 | 2434 #: src/gtkblist.c:2494 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2435 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2436 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2437 "<b>Status</b>: Rockin'" |
6238
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2438 msgstr "" |
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2439 "\n" |
6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6193
diff
changeset
|
2440 "<b>Status:</b>: Rockin'" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2441 |
8711 | 2442 #: src/gtkblist.c:2764 |
5245 | 2443 #, c-format |
2444 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2445 msgstr "Afwezig (%dh%02dm) " | |
2446 | |
8711 | 2447 #: src/gtkblist.c:2766 |
5245 | 2448 #, c-format |
2449 msgid "Idle (%dm) " | |
2450 msgstr "Afwezig (%dm) " | |
2451 | |
8711 | 2452 #: src/gtkblist.c:2771 |
5245 | 2453 #, c-format |
2454 msgid "Warned (%d%%) " | |
2455 msgstr "Gewaarschuwd (%d%%) " | |
2456 | |
8711 | 2457 #: src/gtkblist.c:2774 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2458 msgid "Offline " |
6257 | 2459 msgstr "Off-line " |
2460 | |
8711 | 2461 #: src/gtkblist.c:3032 |
5245 | 2462 msgid "/Tools/Away" |
6257 | 2463 msgstr "/Extra/Afwezig" |
2464 | |
8711 | 2465 #: src/gtkblist.c:3035 |
5245 | 2466 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
6257 | 2467 msgstr "/Extra/Contact-alarm" |
2468 | |
8711 | 2469 #: src/gtkblist.c:3038 |
5245 | 2470 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
6257 | 2471 msgstr "/Extra/Protocol-extra's" |
5245 | 2472 |
2473 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2474 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2475 #. | |
8711 | 2476 #: src/gtkblist.c:3126 |
5245 | 2477 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2478 msgstr "/Contacten/Offline contacten _weergeven" | |
2479 | |
8711 | 2480 #: src/gtkblist.c:3128 |
5245 | 2481 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2482 msgstr "/Contacten/Lege groepen weergeven" | |
2483 | |
8711 | 2484 #: src/gtkblist.c:3152 |
5245 | 2485 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2486 msgstr "Bericht sturen aan de geselecteerde persoon" | |
2487 | |
8711 | 2488 #: src/gtkblist.c:3161 |
5245 | 2489 msgid "Get information on the selected buddy" |
2490 msgstr "Info over geselecteerde persoon" | |
2491 | |
8711 | 2492 #: src/gtkblist.c:3164 |
8358 | 2493 msgid "_Chat" |
2494 msgstr "_Chat" | |
2495 | |
8711 | 2496 #: src/gtkblist.c:3169 |
5245 | 2497 msgid "Join a chat room" |
2498 msgstr "Chatruimte binnengaan" | |
2499 | |
8711 | 2500 #: src/gtkblist.c:3172 |
8459 | 2501 msgid "_Away" |
2502 msgstr "_Afwezig" | |
2503 | |
8711 | 2504 #: src/gtkblist.c:3177 |
5245 | 2505 msgid "Set an away message" |
2506 msgstr "Afwezigheidsbericht instellen" | |
2507 | |
8711 | 2508 #: src/gtkblist.c:3909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2509 msgid "Add Buddy" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2510 msgstr "Contact toevoegen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2511 |
8711 | 2512 #: src/gtkblist.c:3932 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2513 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2514 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2515 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2516 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2517 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2518 "Geef hier de gebruikersnaam van de persoon die u aan uw contactenlijst zou " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2519 "willen toevoegen. U kunt ook een alias of bij bijnaam voor deze persoon " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2520 "opgeven. Deze alias wordt dan gebruikt in plaats van de echte naam (wanneer " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2521 "mogelijk).\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2522 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2523 #. Set up stuff for the account box |
8711 | 2524 #: src/gtkblist.c:3992 src/gtkblist.c:4276 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2525 msgid "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2526 msgstr "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2527 |
8711 | 2528 #: src/gtkblist.c:4243 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2529 msgid "Add Chat" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2530 msgstr "Chat toevoegen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2531 |
8711 | 2532 #: src/gtkblist.c:4266 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2533 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2534 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2535 "would like to add to your buddy list.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2536 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2537 "Geef alstublieft de bijnaam en andere informatie van de chat die u wilt " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2538 "toevoegen aan de contactlijst.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2539 |
8711 | 2540 #: src/gtkblist.c:4345 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2541 msgid "Add Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2542 msgstr "Groep toevoegen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2543 |
8711 | 2544 #: src/gtkblist.c:4346 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2545 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2546 msgstr "Geef alstublieft de naam van de toe te voegen groep." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
2547 |
8711 | 2548 #: src/gtkblist.c:4866 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2549 msgid "No actions available" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2550 msgstr "Geen acties beschikbaar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2551 |
8358 | 2552 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2553 msgid "Done." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2554 msgstr "Klaar." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2555 |
8358 | 2556 #: src/gtkconn.c:157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2557 msgid "Signon: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2558 msgstr "Aanmelding:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2559 |
8358 | 2560 #: src/gtkconn.c:203 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2561 msgid "Signon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2562 msgstr "Aanmelden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2563 |
8358 | 2564 #: src/gtkconn.c:216 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2565 msgid "Cancel All" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2566 msgstr "Alles annuleren" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2567 |
8358 | 2568 #: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593 |
2569 msgid "_Reconnect" | |
2570 msgstr "Verbinding _herstellen" | |
2571 | |
2572 #: src/gtkconn.c:557 | |
2573 #, c-format | |
2574 msgid "" | |
2575 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2576 "\n" | |
2577 "%s\n" | |
2578 "%s" | |
2579 msgstr "" | |
2580 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s heeft de verbinding verbroken.</" | |
2581 "span>\n" | |
2582 "\n" | |
2583 "%s\n" | |
2584 "%s" | |
2585 | |
2586 #: src/gtkconn.c:559 | |
6947 | 2587 msgid "Reason Unknown." |
2588 msgstr "Reden onbekend." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2589 |
8358 | 2590 #: src/gtkconn.c:598 |
2591 msgid "Reconnect _All" | |
2592 msgstr "_Alle verbindingen herstellen" | |
2593 | |
2594 #: src/gtkconn.c:628 | |
2595 msgid "Time" | |
2596 msgstr "Tijd" | |
2597 | |
8778 | 2598 #: src/gtkconv.c:172 |
8711 | 2599 #, c-format |
2600 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2601 msgstr "<h1>Gesprek met %s</h1>\n" | |
2602 | |
8778 | 2603 #: src/gtkconv.c:190 |
6947 | 2604 msgid "That file already exists" |
2605 msgstr "Dat bestand bestaat al." | |
2606 | |
8778 | 2607 #: src/gtkconv.c:191 src/gtkft.c:1106 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2608 msgid "Would you like to overwrite it?" |
6257 | 2609 msgstr "Wilt u het overschrijven?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2610 |
8778 | 2611 #: src/gtkconv.c:505 |
8358 | 2612 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2613 msgstr "Contact uitnodigen in chatruimte" | |
4583 | 2614 |
2615 #. Put our happy label in it. | |
8778 | 2616 #: src/gtkconv.c:533 |
6947 | 2617 msgid "" |
2618 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2619 "invite message." | |
2620 msgstr "" | |
2621 "Geef alstublieft de bijnaam van de persoon die u wilt uitnodigen, eventueel " | |
2622 "met een uitnodigende tekst" | |
2623 | |
8778 | 2624 #: src/gtkconv.c:554 |
4583 | 2625 msgid "_Buddy:" |
2626 msgstr "_Contact:" | |
2627 | |
8778 | 2628 #: src/gtkconv.c:574 |
4583 | 2629 msgid "_Message:" |
2630 msgstr "Be_richt" | |
2631 | |
8778 | 2632 #: src/gtkconv.c:667 |
8358 | 2633 msgid "Find" |
2634 msgstr "Zoeken" | |
2635 | |
8778 | 2636 #: src/gtkconv.c:693 |
8358 | 2637 msgid "_Search for:" |
2638 msgstr "_Zoekopdracht:" | |
2639 | |
8778 | 2640 #: src/gtkconv.c:1071 |
8358 | 2641 msgid "IM" |
2642 msgstr "Bericht" | |
2643 | |
8778 | 2644 #: src/gtkconv.c:1079 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2645 msgid "Un-Ignore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2646 msgstr "Negeren Opheffen" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2647 |
8778 | 2648 #: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:817 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2649 msgid "Ignore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2650 msgstr "Negeren" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2651 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2652 #. Info button |
8778 | 2653 #: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:3346 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2654 msgid "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2655 msgstr "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2656 |
8778 | 2657 #: src/gtkconv.c:1099 |
6947 | 2658 msgid "Get Away Msg" |
2659 msgstr "Haal afwezigheidsbericht op" | |
2660 | |
8358 | 2661 #. Remove button |
8778 | 2662 #: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:3339 src/gtkconv.c:3430 |
8711 | 2663 #: src/gtkrequest.c:241 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2664 msgid "Remove" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2665 msgstr "Verwijderen" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2666 |
8778 | 2667 #: src/gtkconv.c:2201 |
8358 | 2668 msgid "Animate" |
2669 msgstr "Animeren" | |
2670 | |
8778 | 2671 #: src/gtkconv.c:2206 |
8358 | 2672 msgid "Hide Icon" |
2673 msgstr "Plaatje verbergen" | |
2674 | |
8778 | 2675 #: src/gtkconv.c:2212 |
8358 | 2676 msgid "Save Icon As..." |
2677 msgstr "Plaatje opslaan als..." | |
2678 | |
8778 | 2679 #: src/gtkconv.c:2579 |
5001 | 2680 msgid "User is typing..." |
2681 msgstr "Gebruiker typt..." | |
2682 | |
8778 | 2683 #: src/gtkconv.c:2587 |
5001 | 2684 msgid "User has typed something and paused" |
2685 msgstr "Gebruiker is gestopt met typen" | |
2686 | |
4583 | 2687 #. Build the Send As menu |
8778 | 2688 #: src/gtkconv.c:2690 |
4583 | 2689 msgid "_Send As" |
2690 msgstr "_Verzenden als" | |
2691 | |
8778 | 2692 #: src/gtkconv.c:3110 |
8358 | 2693 msgid "Save Conversation" |
2694 msgstr "Gesprek opslaan" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2695 |
4611 | 2696 #. Conversation menu |
8778 | 2697 #: src/gtkconv.c:3127 |
4611 | 2698 msgid "/_Conversation" |
2699 msgstr "/_Gesprek" | |
2700 | |
8778 | 2701 #: src/gtkconv.c:3129 |
8358 | 2702 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
2703 msgstr "/Gesprek/Nieuw _bericht..." | |
2704 | |
8778 | 2705 #: src/gtkconv.c:3134 |
8358 | 2706 msgid "/Conversation/_Find..." |
2707 msgstr "/Gesprek/_Zoeken..." | |
2708 | |
8778 | 2709 #: src/gtkconv.c:3136 |
7315 | 2710 msgid "/Conversation/View _Log" |
2711 msgstr "/Gesprek/Logboek _weergeven" | |
2712 | |
8778 | 2713 #: src/gtkconv.c:3137 |
8358 | 2714 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2715 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." | |
2716 | |
8778 | 2717 #: src/gtkconv.c:3142 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2718 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6257 | 2719 msgstr "/Gesprek/_Contact-alarm toevoegen..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2720 |
8778 | 2721 #: src/gtkconv.c:3144 |
8358 | 2722 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2723 msgstr "/Gesprek/Info _opvragen" | |
2724 | |
8778 | 2725 #: src/gtkconv.c:3146 |
8358 | 2726 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2727 msgstr "/Gesprek/_Waarschuwen..." | |
2728 | |
8778 | 2729 #: src/gtkconv.c:3148 |
8358 | 2730 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2731 msgstr "/Gesprek/_Uitnodigen..." | |
2732 | |
8778 | 2733 #: src/gtkconv.c:3153 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2734 msgid "/Conversation/A_lias..." |
6257 | 2735 msgstr "/Gesprek/A_lias..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2736 |
8778 | 2737 #: src/gtkconv.c:3155 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2738 msgid "/Conversation/_Block..." |
6257 | 2739 msgstr "/Gesprek/Blo_kkeren..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2740 |
8778 | 2741 #: src/gtkconv.c:3157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2742 msgid "/Conversation/_Add..." |
6257 | 2743 msgstr "/Gesprek/_Toevoegen..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2744 |
8778 | 2745 #: src/gtkconv.c:3159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2746 msgid "/Conversation/_Remove..." |
6257 | 2747 msgstr "/Gesprek/Ver_wijderen..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2748 |
8778 | 2749 #: src/gtkconv.c:3164 |
8358 | 2750 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
2751 msgstr "/Gesprek/_URL invoegen..." | |
2752 | |
8778 | 2753 #: src/gtkconv.c:3166 |
8358 | 2754 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
2755 msgstr "/Gesprek/_Afbeelding invoegen..." | |
2756 | |
8778 | 2757 #: src/gtkconv.c:3171 |
4611 | 2758 msgid "/Conversation/_Close" |
2759 msgstr "/Gesprek/_Sluiten" | |
2760 | |
2761 #. Options | |
8778 | 2762 #: src/gtkconv.c:3175 |
4611 | 2763 msgid "/_Options" |
2764 msgstr "/_Opties" | |
2765 | |
8778 | 2766 #: src/gtkconv.c:3176 |
4611 | 2767 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2768 msgstr "/Opties/_Logboek bijhouden" | |
2769 | |
8778 | 2770 #: src/gtkconv.c:3177 |
4611 | 2771 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2772 msgstr "/Opties/_Geluid gebruiken" | |
2773 | |
8778 | 2774 #: src/gtkconv.c:3178 |
7347 | 2775 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2776 msgstr "/Opties/_Opmaakwerkbalk weergeven" | |
2777 | |
8778 | 2778 #: src/gtkconv.c:3220 |
7315 | 2779 msgid "/Conversation/View Log" |
2780 msgstr "/Gesprek/Logboek weergeven" | |
2781 | |
8778 | 2782 #: src/gtkconv.c:3225 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2783 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
6257 | 2784 msgstr "/Gesprek/Contact-alarm toevoegen..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2785 |
8778 | 2786 #: src/gtkconv.c:3231 |
8358 | 2787 msgid "/Conversation/Get Info" |
2788 msgstr "/Gesprek/Info opvragen" | |
2789 | |
8778 | 2790 #: src/gtkconv.c:3235 |
8358 | 2791 msgid "/Conversation/Warn..." |
2792 msgstr "/Gesprek/Waarschuwen..." | |
2793 | |
8778 | 2794 #: src/gtkconv.c:3239 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2795 msgid "/Conversation/Invite..." |
6257 | 2796 msgstr "/Gesprek/Uitnodigen..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2797 |
8778 | 2798 #: src/gtkconv.c:3245 |
8358 | 2799 msgid "/Conversation/Alias..." |
2800 msgstr "/Gesprek/Alias..." | |
2801 | |
8778 | 2802 #: src/gtkconv.c:3249 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2803 msgid "/Conversation/Block..." |
6257 | 2804 msgstr "/Gesprek/Blokkeren..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2805 |
8778 | 2806 #: src/gtkconv.c:3253 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2807 msgid "/Conversation/Add..." |
6257 | 2808 msgstr "/Gesprek/Toevoegen..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2809 |
8778 | 2810 #: src/gtkconv.c:3257 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2811 msgid "/Conversation/Remove..." |
6257 | 2812 msgstr "/Gesprek/Verwijderen..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
2813 |
8778 | 2814 #: src/gtkconv.c:3263 |
8358 | 2815 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
2816 msgstr "/Gesprek/URL invoegen..." | |
2817 | |
8778 | 2818 #: src/gtkconv.c:3267 |
8358 | 2819 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2820 msgstr "/Gesprek/Afbeelding invoegen..." | |
2821 | |
8778 | 2822 #: src/gtkconv.c:3273 |
5001 | 2823 msgid "/Options/Enable Logging" |
2824 msgstr "/Opties/Logboek bijhouden" | |
2825 | |
8778 | 2826 #: src/gtkconv.c:3276 |
5001 | 2827 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2828 msgstr "/Opties/Geluid gebruiken" | |
2829 | |
8778 | 2830 #: src/gtkconv.c:3279 |
7347 | 2831 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2832 msgstr "/Opties/Opmaakwerkbalk weergeven" | |
2833 | |
4583 | 2834 #. From right to left... |
2835 #. Send button | |
8778 | 2836 #: src/gtkconv.c:3302 src/gtkconv.c:3304 src/gtkconv.c:3402 src/gtkconv.c:3404 |
4583 | 2837 msgid "Send" |
2838 msgstr "Verzenden" | |
2839 | |
8358 | 2840 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
4583 | 2841 #. Warn button |
8778 | 2842 #: src/gtkconv.c:3318 |
4583 | 2843 msgid "Warn" |
2844 msgstr "Waarschuwen" | |
2845 | |
8778 | 2846 #: src/gtkconv.c:3321 |
4583 | 2847 msgid "Warn the user" |
2848 msgstr "Gebruiker waarschuwen?" | |
2849 | |
2850 #. Block button | |
8778 | 2851 #: src/gtkconv.c:3325 src/gtkprivacy.c:612 src/gtkprivacy.c:623 |
4583 | 2852 msgid "Block" |
2853 msgstr "Blokkeren" | |
2854 | |
8778 | 2855 #: src/gtkconv.c:3328 |
4583 | 2856 msgid "Block the user" |
2857 msgstr "Gebruiker blokkeren" | |
2858 | |
8778 | 2859 #: src/gtkconv.c:3335 |
2860 msgid "Add the user to your buddy list" | |
2861 msgstr "Gebruikers toevoegen aan de lijst" | |
2862 | |
8711 | 2863 #: src/gtkconv.c:3342 |
8358 | 2864 msgid "Remove the user from your buddy list" |
2865 msgstr "Gebruiker verwijderen van de contactenlijst" | |
2866 | |
8778 | 2867 #: src/gtkconv.c:3349 src/gtkconv.c:3671 |
8358 | 2868 msgid "Get the user's information" |
2869 msgstr "Gebruikersinformatie opvragen" | |
2870 | |
4583 | 2871 #. Invite |
8778 | 2872 #: src/gtkconv.c:3416 |
4583 | 2873 msgid "Invite" |
2874 msgstr "Uitnodigen" | |
2875 | |
8778 | 2876 #: src/gtkconv.c:3419 |
4583 | 2877 msgid "Invite a user" |
2878 msgstr "Gebruiker uitnodigen" | |
2879 | |
8778 | 2880 #: src/gtkconv.c:3426 |
2881 msgid "Add the chat to your buddy list" | |
2882 msgstr "Chat toevoegen aan de lijst" | |
2883 | |
8711 | 2884 #: src/gtkconv.c:3433 |
8358 | 2885 msgid "Remove the chat from your buddy list" |
2886 msgstr "Chat verwijderen van de contactenlijst" | |
2887 | |
8778 | 2888 #: src/gtkconv.c:3533 |
4583 | 2889 msgid "Topic:" |
2890 msgstr "Onderwerp:" | |
2891 | |
2892 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
8778 | 2893 #: src/gtkconv.c:3593 |
4583 | 2894 msgid "0 people in room" |
2895 msgstr "0 personen in ruimte" | |
2896 | |
8778 | 2897 #: src/gtkconv.c:3648 |
4583 | 2898 msgid "IM the user" |
2899 msgstr "Gebruiker IM sturen" | |
2900 | |
8778 | 2901 #: src/gtkconv.c:3660 |
4583 | 2902 msgid "Ignore the user" |
2903 msgstr "Gebruiker negeren" | |
2904 | |
8778 | 2905 #: src/gtkconv.c:4202 |
4583 | 2906 msgid "Close conversation" |
2907 msgstr "Gesprek sluiten" | |
2908 | |
8778 | 2909 #: src/gtkconv.c:4747 src/gtkconv.c:4779 src/gtkconv.c:4900 src/gtkconv.c:4967 |
6947 | 2910 #, c-format |
2911 msgid "%d person in room" | |
2912 msgid_plural "%d people in room" | |
2913 msgstr[0] "%d persoon in ruimte" | |
2914 msgstr[1] "%d personen in ruimte" | |
2915 | |
8778 | 2916 #: src/gtkconv.c:5484 src/gtkconv.c:5487 |
6424 | 2917 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2918 msgstr "<main>/Gesprek/Sluiten" | |
2919 | |
8358 | 2920 #: src/gtkdebug.c:135 |
6947 | 2921 msgid "Debug Window" |
2922 msgstr "Debugvenster" | |
2923 | |
8358 | 2924 #: src/gtkdebug.c:175 |
6947 | 2925 msgid "Pause" |
2926 msgstr "Pauzeren" | |
2927 | |
8358 | 2928 #: src/gtkdebug.c:181 |
6947 | 2929 msgid "Timestamps" |
2930 msgstr "Tijd in gesprek" | |
2931 | |
8358 | 2932 #: src/gtkft.c:135 |
4611 | 2933 #, c-format |
2934 msgid "%.2f KB/s" | |
2935 msgstr "%.2f KB/s" | |
2936 | |
8711 | 2937 #: src/gtkft.c:156 src/gtkft.c:957 |
8358 | 2938 msgid "Finished" |
2939 msgstr "Klaar" | |
2940 | |
2941 #: src/gtkft.c:209 | |
4611 | 2942 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
2943 msgstr "<b>Ontvangen van:</b>" | |
2944 | |
8358 | 2945 #: src/gtkft.c:212 |
4611 | 2946 msgid "<b>Sending To:</b>" |
2947 msgstr "<b>Verzenden naar:</b>" | |
2948 | |
8711 | 2949 #: src/gtkft.c:386 |
2950 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
2951 msgstr "Er is geen programma geconfigureerd om dit type bestand te openen." | |
2952 | |
2953 #: src/gtkft.c:391 | |
2954 msgid "An error occurred while opening the file." | |
2955 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van het bestand." | |
2956 | |
2957 #: src/gtkft.c:482 | |
4611 | 2958 msgid "Progress" |
2959 msgstr "Voortgang" | |
2960 | |
8711 | 2961 #: src/gtkft.c:489 |
4611 | 2962 msgid "Filename" |
2963 msgstr "Bestandsnaam" | |
2964 | |
8711 | 2965 #: src/gtkft.c:496 |
4611 | 2966 msgid "Size" |
2967 msgstr "Grootte" | |
2968 | |
8711 | 2969 #: src/gtkft.c:503 |
4611 | 2970 msgid "Remaining" |
2971 msgstr "Nog te gaan" | |
2972 | |
8711 | 2973 #: src/gtkft.c:533 |
4611 | 2974 msgid "Filename:" |
2975 msgstr "Bestandsnaam:" | |
2976 | |
8711 | 2977 #: src/gtkft.c:534 |
4611 | 2978 msgid "Status:" |
2979 msgstr "Status:" | |
2980 | |
8711 | 2981 #: src/gtkft.c:535 |
4611 | 2982 msgid "Speed:" |
2983 msgstr "Snelheid:" | |
2984 | |
8711 | 2985 #: src/gtkft.c:536 |
4611 | 2986 msgid "Time Elapsed:" |
2987 msgstr "Tijd:" | |
2988 | |
8711 | 2989 #: src/gtkft.c:537 |
4611 | 2990 msgid "Time Remaining:" |
2991 msgstr "Schatting:" | |
2992 | |
8711 | 2993 #: src/gtkft.c:634 |
4611 | 2994 msgid "_Keep the dialog open" |
2995 msgstr "Dialoogvenster open _houden" | |
2996 | |
8711 | 2997 #: src/gtkft.c:644 |
4611 | 2998 msgid "_Clear finished transfers" |
2999 msgstr "Verwerkte overdrachten uit lijst _verwijderen" | |
3000 | |
3001 #. "Download Details" arrow | |
8711 | 3002 #: src/gtkft.c:653 |
8358 | 3003 msgid "Show transfer details" |
3004 msgstr "Details weergeven" | |
3005 | |
8711 | 3006 #: src/gtkft.c:654 |
8358 | 3007 msgid "Hide transfer details" |
3008 msgstr "Details verbergen" | |
4611 | 3009 |
3010 #. Pause button | |
8711 | 3011 #: src/gtkft.c:696 src/stock.c:90 |
4611 | 3012 msgid "_Pause" |
3013 msgstr "_Pauzeren" | |
3014 | |
3015 #. Resume button | |
8711 | 3016 #: src/gtkft.c:706 |
4611 | 3017 msgid "_Resume" |
3018 msgstr "_Doorgaan" | |
3019 | |
8711 | 3020 #: src/gtkft.c:908 |
8358 | 3021 msgid "Canceled" |
3022 msgstr "Afgebroken" | |
3023 | |
8711 | 3024 #: src/gtkft.c:910 |
8358 | 3025 msgid "Failed" |
3026 msgstr "Mislukt" | |
3027 | |
8711 | 3028 #: src/gtkft.c:1082 |
4611 | 3029 msgid "That file does not exist." |
3030 msgstr "Dat bestand bestaat niet." | |
3031 | |
8711 | 3032 #: src/gtkft.c:1091 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3033 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
5245 | 3034 msgstr "Kan geen bestand sturen van 0 bytes groot." |
3035 | |
8711 | 3036 #: src/gtkft.c:1105 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3037 msgid "That file already exists." |
6257 | 3038 msgstr "Dat bestand bestaat al." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3039 |
8711 | 3040 #: src/gtkft.c:1131 |
8358 | 3041 msgid "Open..." |
3042 msgstr "Openen..." | |
3043 | |
8711 | 3044 #: src/gtkft.c:1133 |
8358 | 3045 msgid "Save As..." |
3046 msgstr "Opslaan als..." | |
3047 | |
8711 | 3048 #: src/gtkft.c:1183 |
4611 | 3049 #, c-format |
3050 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
3051 msgstr "%s wil u %s toesturen (%s)" | |
3052 | |
8711 | 3053 #: src/gtkft.c:1216 |
3054 #, c-format | |
3055 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
3056 msgstr "Bestandsoverdracht accepteren van %s?" | |
3057 | |
3058 #: src/gtkft.c:1220 | |
3059 #, c-format | |
3060 msgid "" | |
3061 "A file is available for download from:\n" | |
3062 "Remote host: %s\n" | |
3063 "Remote port: %d" | |
3064 msgstr "" | |
3065 "Er is een bestand voor downloaden beschikbaar van:\n" | |
3066 "Computer: %s\n" | |
3067 "Poort: %d" | |
3068 | |
8778 | 3069 #: src/gtkimhtml.c:1139 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3070 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7315 | 3071 msgstr "E-mail adres _kopiëren" |
3072 | |
8778 | 3073 #: src/gtkimhtml.c:1151 |
4611 | 3074 msgid "_Copy Link Location" |
5001 | 3075 msgstr "Verwijzing _kopiëren" |
3076 | |
8778 | 3077 #: src/gtkimhtml.c:1161 |
4611 | 3078 msgid "_Open Link in Browser" |
3079 msgstr "Verwijzing _openen met webbrowser" | |
3080 | |
8778 | 3081 #: src/gtkimhtml.c:2643 |
6947 | 3082 msgid "" |
3083 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
3084 "Defaulting to PNG." | |
3085 msgstr "" | |
3086 "Gaim kon het type afbeelding niet bepalen aan de hand van het achtervoegsel. " | |
3087 "PNG wordt geprobeerd." | |
3088 | |
8778 | 3089 #: src/gtkimhtml.c:2651 |
5245 | 3090 #, c-format |
3091 msgid "Error saving image: %s" | |
3092 msgstr "Fout bij opslaan afbeelding: %s" | |
3093 | |
8778 | 3094 #: src/gtkimhtml.c:2660 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3095 msgid "Save Image" |
6257 | 3096 msgstr "Afbeelding opslaan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3097 |
8778 | 3098 #: src/gtkimhtml.c:2683 |
5245 | 3099 msgid "_Save Image..." |
3100 msgstr "Afbeelding _opslaan..." | |
3101 | |
8711 | 3102 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:383 |
3103 msgid "_URL" | |
3104 msgstr "_URL" | |
3105 | |
3106 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:387 | |
3107 msgid "_Description" | |
3108 msgstr "_Beschrijving" | |
3109 | |
3110 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:392 | |
3111 msgid "Insert Link" | |
3112 msgstr "Verwijzing invoegen" | |
3113 | |
3114 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 | |
3115 msgid "" | |
3116 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3117 "The description is optional." | |
3118 msgstr "" | |
3119 "Geef de URL en de beschrijving van de verwijzing die u wilt invoegen. De " | |
3120 "beschrijving is optioneel." | |
3121 | |
3122 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:398 | |
3123 msgid "_Insert" | |
3124 msgstr "_Invoegen" | |
3125 | |
3126 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:455 | |
3127 #, c-format | |
3128 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3129 msgstr "Kan de afbeelding niet opslaan: %s\n" | |
3130 | |
3131 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:481 | |
3132 msgid "Insert Image" | |
3133 msgstr "Afbeelding invoegen" | |
3134 | |
3135 #. show everything | |
3136 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:625 | |
3137 msgid "Smile!" | |
3138 msgstr "Lachen!" | |
3139 | |
3140 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:825 | |
3141 msgid "Bold" | |
3142 msgstr "Vet" | |
3143 | |
3144 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:836 | |
3145 msgid "Italic" | |
3146 msgstr "Cursief" | |
3147 | |
3148 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:847 | |
3149 msgid "Underline" | |
3150 msgstr "Onderstrepen" | |
3151 | |
3152 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:863 | |
3153 msgid "Larger font size" | |
3154 msgstr "Grotere letters" | |
3155 | |
3156 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:875 | |
3157 msgid "Smaller font size" | |
3158 msgstr "Kleinere letters" | |
3159 | |
3160 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:892 | |
3161 msgid "Font Face" | |
3162 msgstr "Lettertype" | |
3163 | |
3164 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:904 | |
3165 msgid "Foreground font color" | |
3166 msgstr "Tekstkleur" | |
3167 | |
3168 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 | |
3169 msgid "Background color" | |
3170 msgstr "Achtergrondkleur" | |
3171 | |
3172 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:931 | |
3173 msgid "Insert link" | |
3174 msgstr "Verwijzing invoegen" | |
3175 | |
3176 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:941 | |
3177 msgid "Insert image" | |
3178 msgstr "Afbeelding invoegen" | |
3179 | |
3180 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:952 | |
3181 msgid "Insert smiley" | |
3182 msgstr "Smiley invoegen" | |
3183 | |
3184 #: src/gtklog.c:282 | |
8358 | 3185 msgid "Conversations with" |
3186 msgstr "Gesprekken met" | |
3187 | |
8711 | 3188 #. Window ********** |
3189 #: src/gtklog.c:368 src/gtklog.c:384 | |
3190 msgid "System Log" | |
3191 msgstr "Systeemlogboek" | |
3192 | |
8358 | 3193 #. Descriptive label |
8711 | 3194 #: src/gtknotify.c:217 |
6947 | 3195 #, c-format |
3196 msgid "%s has %d new message." | |
3197 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3198 msgstr[0] "%s heeft %d nieuw bericht." | |
3199 msgstr[1] "%s heeft %d nieuwe berichten." | |
3200 | |
8711 | 3201 #: src/gtknotify.c:229 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3202 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3203 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
6257 | 3204 msgstr "<span weight=\"bold\">Van:</span> %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3205 |
8711 | 3206 #: src/gtknotify.c:235 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3207 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3208 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6257 | 3209 msgstr "<span weight=\"bold\">Onderwerp:</span> %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3210 |
8711 | 3211 #: src/gtknotify.c:239 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3212 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3213 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3214 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3215 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3216 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3217 msgstr "" |
6257 | 3218 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">U heeft e-mail!</span>\n" |
3219 "\n" | |
3220 "%s%s%s%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3221 |
8711 | 3222 #: src/gtknotify.c:255 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3223 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3224 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3225 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3226 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3227 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3228 msgstr "" |
6257 | 3229 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">U heeft e-mail!</span>\n" |
3230 "\n" | |
3231 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3232 |
8711 | 3233 #: src/gtknotify.c:441 |
8358 | 3234 #, c-format |
3235 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | |
3236 msgstr "De browser-opdracht \"%s\" is ongeldig." | |
3237 | |
8711 | 3238 #: src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:458 src/gtknotify.c:473 |
3239 #: src/gtknotify.c:581 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3240 msgid "Unable to open URL" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3241 msgstr "Kan URL niet openen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3242 |
8711 | 3243 #: src/gtknotify.c:455 src/gtknotify.c:470 |
8358 | 3244 #, c-format |
3245 msgid "Error launching \"%s\": %s" | |
3246 msgstr "Fout bij starten van \"%s\": %s" | |
3247 | |
8711 | 3248 #: src/gtknotify.c:582 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3249 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3250 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3251 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3252 "Kan handmatige browser niet starten omdat er geen correcte opdracht is " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3253 "ingesteld." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3254 |
8358 | 3255 #: src/gtkpounce.c:143 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3256 msgid "Select a file" |
6257 | 3257 msgstr "Kies een bestand" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3258 |
8358 | 3259 #: src/gtkpounce.c:192 |
5245 | 3260 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
3261 msgstr "Vul een vriend in om een alarm voor in te stellen." | |
3262 | |
3263 #. "New Buddy Pounce" | |
8358 | 3264 #: src/gtkpounce.c:336 src/gtkpounce.c:756 |
5245 | 3265 msgid "New Buddy Pounce" |
3266 msgstr "Nieuw Contact-alarm" | |
3267 | |
8358 | 3268 #: src/gtkpounce.c:336 |
5245 | 3269 msgid "Edit Buddy Pounce" |
3270 msgstr "Contact-alarm bewerken" | |
3271 | |
3272 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
8358 | 3273 #: src/gtkpounce.c:354 |
5245 | 3274 msgid "Pounce Who" |
3275 msgstr "Wie Alarmeren" | |
3276 | |
8358 | 3277 #: src/gtkpounce.c:381 |
5245 | 3278 msgid "_Buddy Name:" |
3279 msgstr "_Contactnaam:" | |
3280 | |
3281 #. Create the "Pounce When" frame. | |
8358 | 3282 #: src/gtkpounce.c:404 |
5245 | 3283 msgid "Pounce When" |
8640 | 3284 msgstr "Wanneer Alarmeren" |
5245 | 3285 |
8358 | 3286 #: src/gtkpounce.c:412 |
3287 msgid "_Sign on" | |
3288 msgstr "_Aanmelden" | |
3289 | |
3290 #: src/gtkpounce.c:414 | |
3291 msgid "Sign _off" | |
3292 msgstr "Af_melden" | |
3293 | |
3294 #: src/gtkpounce.c:416 | |
3295 msgid "A_way" | |
3296 msgstr "_Afwezig" | |
3297 | |
3298 #: src/gtkpounce.c:418 | |
3299 msgid "Re_turn from away" | |
3300 msgstr "_Terugkeren van afwezigheid" | |
3301 | |
3302 #: src/gtkpounce.c:420 | |
3303 msgid "_Idle" | |
3304 msgstr "_Inactief" | |
3305 | |
3306 #: src/gtkpounce.c:422 | |
3307 msgid "Retur_n from idle" | |
3308 msgstr "Terugkeren _van inactief" | |
3309 | |
3310 #: src/gtkpounce.c:424 | |
3311 msgid "Buddy starts _typing" | |
3312 msgstr "Contact start met _tikken" | |
3313 | |
3314 #: src/gtkpounce.c:426 | |
3315 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3316 msgstr "Contact _stopt met tikken" | |
5245 | 3317 |
3318 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
8358 | 3319 #: src/gtkpounce.c:455 |
5245 | 3320 msgid "Pounce Action" |
3321 msgstr "Alarm Actie" | |
3322 | |
8358 | 3323 #: src/gtkpounce.c:462 |
3324 msgid "Op_en an IM window" | |
3325 msgstr "Be_richtvenster openen" | |
3326 | |
3327 #: src/gtkpounce.c:463 | |
3328 msgid "_Popup notification" | |
3329 msgstr "_Melding weergeven" | |
3330 | |
3331 #: src/gtkpounce.c:464 | |
3332 msgid "Send a _message" | |
3333 msgstr "Een bericht ver_sturen" | |
3334 | |
3335 #: src/gtkpounce.c:465 | |
3336 msgid "E_xecute a command" | |
3337 msgstr "Opdracht _uitvoeren" | |
3338 | |
3339 #: src/gtkpounce.c:466 | |
3340 msgid "P_lay a sound" | |
3341 msgstr "_Geluid afspelen" | |
3342 | |
3343 #: src/gtkpounce.c:470 | |
3344 msgid "B_rowse..." | |
3345 msgstr "Bl_aderen..." | |
3346 | |
3347 #: src/gtkpounce.c:472 | |
3348 msgid "Bro_wse..." | |
3349 msgstr "Bl_aderen..." | |
3350 | |
3351 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3352 msgid "Pre_view" | |
3353 msgstr "_Voorbeeld" | |
3354 | |
3355 #: src/gtkpounce.c:556 | |
3356 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
5245 | 3357 msgstr "Dit alarm _opslaan na activatie" |
3358 | |
3359 #. "Remove Buddy Pounce" | |
8358 | 3360 #: src/gtkpounce.c:763 |
5245 | 3361 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3362 msgstr "Contact-alarm verwijderen" | |
3363 | |
8358 | 3364 #: src/gtkpounce.c:813 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3365 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3366 msgid "%s has started typing to you" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3367 msgstr "%s is begonnen met tikken" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3368 |
8358 | 3369 #: src/gtkpounce.c:814 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3370 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3371 msgid "%s has signed on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3372 msgstr "%s heeft zich aangemeld" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3373 |
8358 | 3374 #: src/gtkpounce.c:815 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3375 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3376 msgid "%s has returned from being idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3377 msgstr "%s is weer actief" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3378 |
8358 | 3379 #: src/gtkpounce.c:816 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3380 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3381 msgid "%s has returned from being away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3382 msgstr "%s is weer actief" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3383 |
8358 | 3384 #: src/gtkpounce.c:817 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3385 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3386 msgid "%s has stopped typing to you" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3387 msgstr "%s is gestopt met tikken" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3388 |
8358 | 3389 #: src/gtkpounce.c:818 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3390 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3391 msgid "%s has signed off" |
4185 | 3392 msgstr "%s heeft zich afgemeld" |
3393 | |
8358 | 3394 #: src/gtkpounce.c:819 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3395 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3396 msgid "%s has become idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3397 msgstr "%s is inactief" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3398 |
8358 | 3399 #: src/gtkpounce.c:821 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3400 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3401 msgstr "Onbekend contact-alarm. Rapporteer dit alstublieft!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3402 |
8778 | 3403 #: src/gtkprefs.c:399 |
3450 | 3404 msgid "Interface Options" |
4185 | 3405 msgstr "Interface-instellingen" |
3450 | 3406 |
8778 | 3407 #: src/gtkprefs.c:401 |
4435 | 3408 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
3409 msgstr "Bijnaam _weergeven als geen alias is ingesteld" | |
3410 | |
8778 | 3411 #: src/gtkprefs.c:595 |
6947 | 3412 msgid "" |
3413 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3414 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3415 msgstr "" | |
3416 "Kies een smileythema uit de lijst. U kunt nieuwe thema's installeren door " | |
3417 "deze naar de lijst te slepen." | |
3418 | |
8778 | 3419 #: src/gtkprefs.c:630 |
4611 | 3420 msgid "Icon" |
3421 msgstr "Pictogram" | |
3422 | |
8778 | 3423 #: src/gtkprefs.c:637 src/gtkprefs.c:2043 src/protocols/jabber/buddy.c:265 |
8711 | 3424 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:684 |
8358 | 3425 msgid "Description" |
3426 msgstr "Beschrijving" | |
3427 | |
8778 | 3428 #: src/gtkprefs.c:704 |
4185 | 3429 msgid "Style" |
3430 msgstr "Stijl" | |
3431 | |
8778 | 3432 #: src/gtkprefs.c:705 |
4185 | 3433 msgid "_Bold" |
3434 msgstr "_Vet" | |
3435 | |
8778 | 3436 #: src/gtkprefs.c:707 |
8711 | 3437 msgid "_Italic" |
4185 | 3438 msgstr "_Cursief" |
3439 | |
8778 | 3440 #: src/gtkprefs.c:709 |
4185 | 3441 msgid "_Underline" |
3442 msgstr "_Onderstrepen" | |
3443 | |
8711 | 3444 #. who in their right mind would use this as a default anyway? |
3445 #. * and plus, it wouldn't work as the code currently existed, | |
3446 #. * and then i went and applied simguy's patch to remove the | |
3447 #. * non-functional code. | |
3448 #. * | |
3449 #. * remove this after string freeze ends | |
3450 #. | |
8778 | 3451 #: src/gtkprefs.c:719 |
4599 | 3452 msgid "_Strikethrough" |
4185 | 3453 msgstr "_Doorgehaalde Tekst" |
3454 | |
8778 | 3455 #: src/gtkprefs.c:722 |
4185 | 3456 msgid "Face" |
3457 msgstr "Lettertype" | |
3458 | |
8778 | 3459 #: src/gtkprefs.c:725 |
4185 | 3460 msgid "Use custo_m face" |
3461 msgstr "Eigen lettertype gebruiken" | |
3462 | |
8778 | 3463 #: src/gtkprefs.c:742 |
4185 | 3464 msgid "Use custom si_ze" |
3465 msgstr "Afmeting instellen" | |
3466 | |
8778 | 3467 #: src/gtkprefs.c:754 |
6947 | 3468 msgid "Color" |
3469 msgstr "Kleur" | |
3470 | |
8778 | 3471 #: src/gtkprefs.c:758 |
4185 | 3472 msgid "_Text color" |
3473 msgstr "_Tekstkleur" | |
3474 | |
8778 | 3475 #: src/gtkprefs.c:777 |
4185 | 3476 msgid "Bac_kground color" |
3477 msgstr "Achtergrond_kleur" | |
3478 | |
8778 | 3479 #: src/gtkprefs.c:805 src/gtkprefs.c:1037 src/gtkprefs.c:1085 |
4185 | 3480 msgid "Display" |
3481 msgstr "Weergave" | |
3482 | |
8778 | 3483 #: src/gtkprefs.c:806 |
6947 | 3484 msgid "Show graphical _smileys" |
3485 msgstr "_Afbeeldingen weergeven" | |
3486 | |
8778 | 3487 #: src/gtkprefs.c:808 |
6947 | 3488 msgid "Show _timestamp on messages" |
3489 msgstr "_Tijd weergeven bij berichten" | |
3490 | |
8778 | 3491 #: src/gtkprefs.c:810 |
6947 | 3492 msgid "Show _URLs as links" |
3493 msgstr "_URL weergeven als verwijzing" | |
4185 | 3494 |
8778 | 3495 #: src/gtkprefs.c:814 |
8711 | 3496 msgid "_Highlight misspelled words" |
3497 msgstr "Verkeerd gespelde woorden _oplichten" | |
3498 | |
8778 | 3499 #: src/gtkprefs.c:818 |
8711 | 3500 msgid "Ignore c_olors" |
3501 msgstr "Kle_uren negeren" | |
3502 | |
8778 | 3503 #: src/gtkprefs.c:820 |
8711 | 3504 msgid "Ignore font _faces" |
3505 msgstr "Lettertype ne_geren" | |
3506 | |
8778 | 3507 #: src/gtkprefs.c:822 |
8711 | 3508 msgid "Ignore font si_zes" |
3509 msgstr "_Afmetingen negeren" | |
3510 | |
8778 | 3511 #: src/gtkprefs.c:835 |
8711 | 3512 msgid "Send Message" |
3513 msgstr "Verstuur bericht" | |
3514 | |
8778 | 3515 #: src/gtkprefs.c:836 |
8711 | 3516 msgid "Enter _sends message" |
3517 msgstr "Enter ver_stuurt bericht" | |
3518 | |
8778 | 3519 #: src/gtkprefs.c:838 |
8711 | 3520 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
3521 msgstr "_CTRL-Enter verstuurt bericht" | |
3522 | |
8778 | 3523 #: src/gtkprefs.c:841 |
5001 | 3524 msgid "Window Closing" |
3525 msgstr "Sluiten van venster" | |
3526 | |
8778 | 3527 #: src/gtkprefs.c:842 |
6193 | 3528 msgid "_Escape closes window" |
6257 | 3529 msgstr "_Escape sluit het venster" |
6193 | 3530 |
8778 | 3531 #: src/gtkprefs.c:845 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3532 msgid "Insertions" |
6257 | 3533 msgstr "Invoegingen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3534 |
8778 | 3535 #: src/gtkprefs.c:846 |
8711 | 3536 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
3537 msgstr "CTRL-{B/I/U} voegt _HTML in" | |
3538 | |
8778 | 3539 #: src/gtkprefs.c:848 |
8711 | 3540 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
3541 msgstr "CTRL-(nummer) voegt _smileys in" | |
3542 | |
8778 | 3543 #: src/gtkprefs.c:864 |
8711 | 3544 msgid "Buddy List Sorting" |
3545 msgstr "Sorteren van contactenlijst" | |
3546 | |
8778 | 3547 #: src/gtkprefs.c:873 |
8358 | 3548 msgid "_Sorting:" |
3549 msgstr "_Sorteren:" | |
3550 | |
8778 | 3551 #: src/gtkprefs.c:878 |
5001 | 3552 msgid "Buddy List Toolbar" |
3553 msgstr "Contactenlijst werkbalk" | |
3554 | |
8778 | 3555 #: src/gtkprefs.c:879 src/gtkprefs.c:1010 src/gtkprefs.c:1061 |
6193 | 3556 msgid "Show _buttons as:" |
3557 msgstr "_Knoppen weergeven als:" | |
3558 | |
8778 | 3559 #: src/gtkprefs.c:881 src/gtkprefs.c:1012 src/gtkprefs.c:1063 |
6193 | 3560 msgid "Pictures" |
3561 msgstr "Afbeeldingen" | |
3562 | |
8778 | 3563 #: src/gtkprefs.c:882 src/gtkprefs.c:1013 src/gtkprefs.c:1064 |
4653 | 3564 msgid "Text" |
3565 msgstr "Tekst" | |
3566 | |
8778 | 3567 #: src/gtkprefs.c:883 src/gtkprefs.c:1014 src/gtkprefs.c:1065 |
4653 | 3568 msgid "Pictures and text" |
3569 msgstr "Tekst en afbeeldingen" | |
4185 | 3570 |
8778 | 3571 #: src/gtkprefs.c:888 src/gtkprefs.c:1025 src/gtkprefs.c:1076 |
5001 | 3572 msgid "_Raise window on events" |
3573 msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen" | |
3574 | |
8778 | 3575 #: src/gtkprefs.c:891 |
5001 | 3576 msgid "Group Display" |
3577 msgstr "Groepen" | |
3578 | |
8778 | 3579 #: src/gtkprefs.c:892 |
5001 | 3580 msgid "Show _numbers in groups" |
3581 msgstr "_Nummers weergeven bij groepen" | |
3582 | |
8778 | 3583 #: src/gtkprefs.c:895 |
5001 | 3584 msgid "Buddy Display" |
3585 msgstr "Contactenlijst" | |
3586 | |
8778 | 3587 #: src/gtkprefs.c:896 src/gtkprefs.c:1032 |
5001 | 3588 msgid "Show buddy _icons" |
3589 msgstr "Protocolt_ype weergeven" | |
3590 | |
8778 | 3591 #: src/gtkprefs.c:898 |
6193 | 3592 msgid "Show _warning levels" |
3593 msgstr "_Waarschuwingsniveau weergeven" | |
3594 | |
8778 | 3595 #: src/gtkprefs.c:900 |
7315 | 3596 msgid "Show idle _times" |
3597 msgstr "Afwezigheidstijd _weergeven" | |
3598 | |
8778 | 3599 #: src/gtkprefs.c:902 |
5001 | 3600 msgid "Dim i_dle buddies" |
3601 msgstr "Afwezige contacten _uitgrijzen" | |
3602 | |
8778 | 3603 #: src/gtkprefs.c:904 |
8358 | 3604 msgid "_Automatically expand contacts" |
3605 msgstr "Contacten _automatisch uitvouwen" | |
3606 | |
8778 | 3607 #: src/gtkprefs.c:929 |
5001 | 3608 msgid "_Placement:" |
3609 msgstr "_Plaatsing:" | |
3610 | |
8778 | 3611 #: src/gtkprefs.c:936 |
8711 | 3612 msgid "Send _URLs as links" |
6257 | 3613 msgstr "_URL versturen als verwijzing" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3614 |
8778 | 3615 #: src/gtkprefs.c:939 |
8711 | 3616 msgid "Show _formatting toolbar" |
8358 | 3617 msgstr "_Opmaakwerkbalk weergeven" |
3618 | |
8778 | 3619 #: src/gtkprefs.c:942 |
8358 | 3620 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
3621 msgstr "_Bijnamen in tabbladen/titels weergeven" | |
3622 | |
8778 | 3623 #: src/gtkprefs.c:945 |
6947 | 3624 msgid "Tab Options" |
3625 msgstr "Tab-opties" | |
3626 | |
8778 | 3627 #: src/gtkprefs.c:947 |
6947 | 3628 msgid "_Tab Placement:" |
3629 msgstr "Tabblad_plaatsing:" | |
3630 | |
8778 | 3631 #: src/gtkprefs.c:949 |
4653 | 3632 msgid "Top" |
3633 msgstr "Boven" | |
3634 | |
8778 | 3635 #: src/gtkprefs.c:950 |
4653 | 3636 msgid "Bottom" |
3637 msgstr "Onder" | |
3638 | |
8778 | 3639 #: src/gtkprefs.c:951 |
4653 | 3640 msgid "Left" |
3641 msgstr "Links" | |
3642 | |
8778 | 3643 #: src/gtkprefs.c:952 |
4653 | 3644 msgid "Right" |
3645 msgstr "Rechts" | |
4185 | 3646 |
8778 | 3647 #: src/gtkprefs.c:958 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3648 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
6257 | 3649 msgstr "Gesprekken en chats in venster met tabbleden plaatsen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3650 |
8778 | 3651 #: src/gtkprefs.c:961 |
6947 | 3652 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
3653 msgstr "Gesprekken en chats in _zelfde venster met tabbladen weergeven" | |
3654 | |
8778 | 3655 #: src/gtkprefs.c:971 |
6455
cd0b5eaf9460
[gaim-migrate @ 6964]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6424
diff
changeset
|
3656 msgid "Show _close button on tabs" |
6947 | 3657 msgstr "_Sluitknoppen weergeven op tabbladen" |
3658 | |
8778 | 3659 #: src/gtkprefs.c:982 |
6455
cd0b5eaf9460
[gaim-migrate @ 6964]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6424
diff
changeset
|
3660 msgid "Show status _icons on tabs" |
6424 | 3661 msgstr "Status_pictogrammen weergeven op tabbladen." |
3662 | |
8778 | 3663 #: src/gtkprefs.c:1009 src/gtkprefs.c:1060 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3664 msgid "Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3665 msgstr "Venster" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3666 |
8778 | 3667 #: src/gtkprefs.c:1019 src/gtkprefs.c:1070 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3668 msgid "New window _width:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3669 msgstr "Nieuwe venster_breedte:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3670 |
8778 | 3671 #: src/gtkprefs.c:1021 src/gtkprefs.c:1072 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3672 msgid "New window _height:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3673 msgstr "Nieuwe venster_hoogte:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3674 |
8778 | 3675 #: src/gtkprefs.c:1023 src/gtkprefs.c:1074 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3676 msgid "_Entry field height:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3677 msgstr "_Tekstinvoer hoogte:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3678 |
8778 | 3679 #: src/gtkprefs.c:1027 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3680 msgid "Hide window on _send" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3681 msgstr "Venster verbergen na ver_zenden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3682 |
8778 | 3683 #: src/gtkprefs.c:1031 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3684 msgid "Buddy Icons" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3685 msgstr "Contactplaatjes" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3686 |
8778 | 3687 #: src/gtkprefs.c:1034 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3688 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6257 | 3689 msgstr "A_nimatie contactplaatje inschakelen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3690 |
8778 | 3691 #: src/gtkprefs.c:1038 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3692 msgid "Show _logins in window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3693 msgstr "_Aanmeldingen weergeven in venster" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3694 |
8778 | 3695 #: src/gtkprefs.c:1041 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3696 msgid "Typing Notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3697 msgstr "Type-melding" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3698 |
8778 | 3699 #: src/gtkprefs.c:1042 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3700 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3701 msgstr "Laat anderen weten dat je aan het _typen bent" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3702 |
8778 | 3703 #: src/gtkprefs.c:1079 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3704 msgid "Tab Completion" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3705 msgstr "Tab auto-afmaken" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3706 |
8778 | 3707 #: src/gtkprefs.c:1080 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3708 msgid "_Tab-complete nicks" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3709 msgstr "_Tab-bijnamen afmaken" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3710 |
8778 | 3711 #: src/gtkprefs.c:1082 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3712 msgid "_Old-style tab completion" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3713 msgstr "_Oude stijl van afmaken gebruiken" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3714 |
8778 | 3715 #: src/gtkprefs.c:1086 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3716 msgid "_Show people joining in window" |
6257 | 3717 msgstr "_Mensen die binnenkomen weergeven in venster" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3718 |
8778 | 3719 #: src/gtkprefs.c:1088 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3720 msgid "_Show people leaving in window" |
6257 | 3721 msgstr "Mensen die _weggaan weergeven in venster" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3722 |
8778 | 3723 #: src/gtkprefs.c:1090 |
8358 | 3724 msgid "Co_lorize screen names" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3725 msgstr "Geef bijnamen kle_uren" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3726 |
8778 | 3727 #: src/gtkprefs.c:1111 src/protocols/oscar/oscar.c:584 |
3728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4220 | |
8358 | 3729 msgid "IP Address" |
3730 msgstr "IP-adres" | |
3731 | |
8778 | 3732 #: src/gtkprefs.c:1113 |
8358 | 3733 msgid "_Autodetect IP Address" |
3734 msgstr "IP-adres _opzoeken" | |
3735 | |
8778 | 3736 #: src/gtkprefs.c:1122 |
8358 | 3737 msgid "Public _IP:" |
3738 msgstr "Publiek _IP-adres:" | |
3739 | |
8778 | 3740 #: src/gtkprefs.c:1146 |
8358 | 3741 msgid "Ports" |
3742 msgstr "Poorten" | |
3743 | |
8778 | 3744 #: src/gtkprefs.c:1149 |
8358 | 3745 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
3746 msgstr "Poortbereik _handmatig aangeven" | |
3747 | |
8778 | 3748 #: src/gtkprefs.c:1152 |
8358 | 3749 msgid "_Start Port:" |
3750 msgstr "_Beginpoort:" | |
3751 | |
8778 | 3752 #: src/gtkprefs.c:1159 |
8358 | 3753 msgid "_End Port:" |
3754 msgstr "_Eindpoort:" | |
3755 | |
8778 | 3756 #: src/gtkprefs.c:1207 |
3450 | 3757 msgid "Proxy Type" |
3758 msgstr "Proxy Type" | |
3759 | |
8778 | 3760 #: src/gtkprefs.c:1210 |
4185 | 3761 msgid "No proxy" |
3762 msgstr "Geen proxy" | |
3763 | |
8778 | 3764 #: src/gtkprefs.c:1217 |
4185 | 3765 msgid "Proxy Server" |
3766 msgstr "Proxy Server" | |
3767 | |
8778 | 3768 #: src/gtkprefs.c:1275 |
8358 | 3769 msgid "_User:" |
3770 msgstr "_Gebruiker:" | |
3771 | |
8778 | 3772 #: src/gtkprefs.c:1331 |
7347 | 3773 msgid "Opera" |
3774 msgstr "Opera" | |
4435 | 3775 |
8778 | 3776 #: src/gtkprefs.c:1332 |
7347 | 3777 msgid "Netscape" |
3778 msgstr "Netscape" | |
3779 | |
8778 | 3780 #: src/gtkprefs.c:1333 |
7347 | 3781 msgid "Mozilla" |
3782 msgstr "Mozilla" | |
3783 | |
8778 | 3784 #: src/gtkprefs.c:1334 |
7347 | 3785 msgid "Konqueror" |
3786 msgstr "Konqueror" | |
3787 | |
8778 | 3788 #: src/gtkprefs.c:1335 |
5001 | 3789 msgid "Galeon" |
3790 msgstr "Galeon" | |
3791 | |
8778 | 3792 #: src/gtkprefs.c:1336 |
8358 | 3793 msgid "Firebird" |
3794 msgstr "Firefox" | |
3795 | |
8778 | 3796 #: src/gtkprefs.c:1337 |
8358 | 3797 msgid "Firefox" |
3798 msgstr "Firefox" | |
3799 | |
8778 | 3800 #: src/gtkprefs.c:1338 |
8358 | 3801 msgid "Gnome Default" |
3802 msgstr "GNOME standaard" | |
3803 | |
8778 | 3804 #: src/gtkprefs.c:1347 |
4435 | 3805 msgid "Manual" |
3806 msgstr "Handmatig" | |
3807 | |
8778 | 3808 #: src/gtkprefs.c:1398 |
4185 | 3809 msgid "Browser Selection" |
3810 msgstr "Browserselectie" | |
3811 | |
8778 | 3812 #: src/gtkprefs.c:1402 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3813 msgid "_Browser:" |
6257 | 3814 msgstr "_Browser:" |
4185 | 3815 |
8778 | 3816 #: src/gtkprefs.c:1409 |
8358 | 3817 msgid "_Open link in:" |
3818 msgstr "Verwijzing _openen met:" | |
3819 | |
8778 | 3820 #: src/gtkprefs.c:1411 |
8358 | 3821 msgid "Browser default" |
3822 msgstr "Standaardbrowser" | |
3823 | |
8778 | 3824 #: src/gtkprefs.c:1412 |
8358 | 3825 msgid "Existing window" |
3826 msgstr "Bestaand venster" | |
3827 | |
8778 | 3828 #: src/gtkprefs.c:1414 |
8358 | 3829 msgid "New tab" |
3830 msgstr "Nieuw tabblad" | |
3831 | |
8778 | 3832 #: src/gtkprefs.c:1428 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3833 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3834 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3835 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3836 "(%s for URL)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3837 msgstr "" |
6257 | 3838 "_Handmatig:\n" |
3839 "(%s voor URL)" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3840 |
8778 | 3841 #: src/gtkprefs.c:1465 |
4185 | 3842 msgid "Message Logs" |
3843 msgstr "Gesprek-logboek" | |
3844 | |
8778 | 3845 #: src/gtkprefs.c:1468 |
8358 | 3846 msgid "Log _Format:" |
3847 msgstr "Logboekop_maak:" | |
3848 | |
8778 | 3849 #: src/gtkprefs.c:1471 |
4185 | 3850 msgid "_Log all instant messages" |
3851 msgstr "Alle gesprekken _opslaan" | |
3852 | |
8778 | 3853 #: src/gtkprefs.c:1473 |
4185 | 3854 msgid "Log all c_hats" |
3855 msgstr "Alle _groepsgesprekken opslaan" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
3856 |
8778 | 3857 #: src/gtkprefs.c:1476 |
8711 | 3858 msgid "System Logs" |
3859 msgstr "Systeemlogboeken" | |
3860 | |
8778 | 3861 #: src/gtkprefs.c:1478 |
8711 | 3862 msgid "_Enable system log" |
3863 msgstr "Systeemlogboek bijhouden" | |
3864 | |
8778 | 3865 #: src/gtkprefs.c:1481 |
8711 | 3866 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
3867 msgstr "Bijhouden wanneer contacten zich aan- of a_fmelden" | |
3868 | |
8778 | 3869 #: src/gtkprefs.c:1487 |
8711 | 3870 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
3871 msgstr "Bijhouden wanneer contacten (in)_actief zijn" | |
3872 | |
8778 | 3873 #: src/gtkprefs.c:1493 |
8711 | 3874 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
3875 msgstr "Bijhouden wanneer contacten aan- of af_wezig zijn" | |
3876 | |
8778 | 3877 #: src/gtkprefs.c:1499 |
8711 | 3878 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
3879 msgstr "_Eigen aanmelding/activiteit/afwezigheid bijhouden" | |
3880 | |
8778 | 3881 #: src/gtkprefs.c:1550 |
3450 | 3882 msgid "Sound Options" |
3883 msgstr "Geluidsinstellingen" | |
3884 | |
8778 | 3885 #: src/gtkprefs.c:1551 |
8711 | 3886 msgid "Sounds when you _log in" |
3887 msgstr "Geluid wanneer u uzelf _aanmeld" | |
3888 | |
8778 | 3889 #: src/gtkprefs.c:1553 |
8711 | 3890 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
3891 msgstr "Geluiden wanneer gesprek de _aandacht heeft" | |
3892 | |
8778 | 3893 #: src/gtkprefs.c:1555 |
4653 | 3894 msgid "_Sounds while away" |
3895 msgstr "Geluiden wanneer u _weg bent" | |
3896 | |
8778 | 3897 #: src/gtkprefs.c:1559 |
5001 | 3898 msgid "Sound Method" |
3899 msgstr "Methode" | |
3900 | |
8778 | 3901 #: src/gtkprefs.c:1560 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3902 msgid "_Method:" |
6257 | 3903 msgstr "_Methode:" |
5001 | 3904 |
8778 | 3905 #: src/gtkprefs.c:1562 |
5001 | 3906 msgid "Console beep" |
3907 msgstr "Terminal-pieptoon" | |
3908 | |
8778 | 3909 #: src/gtkprefs.c:1564 |
4583 | 3910 msgid "Automatic" |
3911 msgstr "Automatisch" | |
3912 | |
8778 | 3913 #: src/gtkprefs.c:1571 |
4185 | 3914 msgid "Command" |
3915 msgstr "Opdracht" | |
3916 | |
8778 | 3917 #: src/gtkprefs.c:1581 |
6257 | 3918 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3919 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3920 "Sound c_ommand:\n" |
3450 | 3921 "(%s for filename)" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3922 msgstr "" |
6257 | 3923 "Geluids_opdracht:\n" |
4185 | 3924 "(%s voor bestandsnaam)" |
3925 | |
8778 | 3926 #: src/gtkprefs.c:1638 |
5001 | 3927 msgid "_Sending messages removes away status" |
3928 msgstr "_Verzenden van berichten verwijdert de afwezigheidsstatus" | |
3929 | |
8778 | 3930 #: src/gtkprefs.c:1640 |
5001 | 3931 msgid "_Queue new messages when away" |
3932 msgstr "Berichten in de _wachtrij zetten tijdens afwezigheid" | |
3933 | |
8778 | 3934 #: src/gtkprefs.c:1643 |
5001 | 3935 msgid "Auto-response" |
3936 msgstr "Auto-antwoord" | |
3937 | |
8778 | 3938 #: src/gtkprefs.c:1646 |
5001 | 3939 msgid "Seconds before _resending:" |
3940 msgstr "Seconden voordat _opnieuw verzonden wordt:" | |
4185 | 3941 |
8778 | 3942 #: src/gtkprefs.c:1649 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
3943 msgid "_Send auto-response" |
6257 | 3944 msgstr "Auto-antwoord _sturen" |
5001 | 3945 |
8778 | 3946 #: src/gtkprefs.c:1651 |
5001 | 3947 msgid "_Only send auto-response when idle" |
3948 msgstr "_Alleen auto-antwoord sturen tijdens afwezigheid" | |
4185 | 3949 |
8778 | 3950 #: src/gtkprefs.c:1653 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
3951 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
7315 | 3952 msgstr "Auto-antwoord sturen in _actieve gesprekken" |
3953 | |
8778 | 3954 #: src/gtkprefs.c:1662 src/protocols/msn/state.c:30 |
3955 #: src/protocols/novell/novell.c:2153 src/protocols/oscar/oscar.c:3378 | |
3956 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295 | |
8358 | 3957 msgid "Idle" |
3958 msgstr "Inactief" | |
3959 | |
8778 | 3960 #: src/gtkprefs.c:1663 |
4185 | 3961 msgid "Idle _time reporting:" |
3962 msgstr "Afwezigheid _berekenen:" | |
3963 | |
8778 | 3964 #: src/gtkprefs.c:1666 |
4185 | 3965 msgid "Gaim usage" |
3966 msgstr "Gebruik van gaim" | |
3967 | |
8778 | 3968 #: src/gtkprefs.c:1669 |
4185 | 3969 msgid "X usage" |
3970 msgstr "Gebruik grafische omgeving (X)" | |
3971 | |
8778 | 3972 #: src/gtkprefs.c:1671 |
8459 | 3973 msgid "Windows usage" |
3974 msgstr "Gebruik grafische omgeving (Windows)" | |
3975 | |
8778 | 3976 #: src/gtkprefs.c:1679 |
4185 | 3977 msgid "Auto-away" |
3978 msgstr "Auto-afwezig" | |
3979 | |
8778 | 3980 #: src/gtkprefs.c:1680 |
4185 | 3981 msgid "Set away _when idle" |
3982 msgstr "Status op afwezig zetten _wanneer ik niets doe" | |
3983 | |
8778 | 3984 #: src/gtkprefs.c:1684 |
8460 | 3985 msgid "_Minutes before setting away:" |
3986 msgstr "_Minuten voor afwezig:" | |
3987 | |
8778 | 3988 #: src/gtkprefs.c:1692 |
4185 | 3989 msgid "Away m_essage:" |
3990 msgstr "Afwezigheids_bericht:" | |
3991 | |
8778 | 3992 #: src/gtkprefs.c:1767 |
4185 | 3993 #, c-format |
3994 msgid "" | |
3995 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3996 "\n" | |
3997 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4653 | 3998 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4185 | 3999 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4000 msgstr "" |
4185 | 4001 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
4002 "\n" | |
4003 "<span weight=\"bold\">Geschreven door:</span>\t%s\n" | |
4653 | 4004 "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t%s\n" |
4185 | 4005 "<span weight=\"bold\">Bestandsnaam:</span>\t%s" |
4006 | |
8778 | 4007 #: src/gtkprefs.c:1772 |
4185 | 4008 #, c-format |
4009 msgid "" | |
4010 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4011 "\n" | |
4012 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4013 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4014 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4015 msgstr "" |
4185 | 4016 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
4017 "\n" | |
4018 "<span weight=\"bold\">Geschreven door:</span> %s\n" | |
4019 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4020 "<span weight=\"bold\">Bestandsnaam:</span> %s" | |
4021 | |
8778 | 4022 #: src/gtkprefs.c:1999 |
4435 | 4023 msgid "Load" |
4024 msgstr "Laden" | |
4025 | |
8778 | 4026 #: src/gtkprefs.c:2013 |
8358 | 4027 msgid "Summary" |
4028 msgstr "Samenvatting" | |
4029 | |
8778 | 4030 #: src/gtkprefs.c:2061 |
4185 | 4031 msgid "Details" |
4032 msgstr "Details" | |
4033 | |
8778 | 4034 #: src/gtkprefs.c:2188 |
5001 | 4035 msgid "Sound Selection" |
4036 msgstr "Geluid selecteren" | |
4037 | |
8778 | 4038 #: src/gtkprefs.c:2295 |
4435 | 4039 msgid "Play" |
4040 msgstr "Afspelen" | |
4041 | |
8778 | 4042 #: src/gtkprefs.c:2302 |
4435 | 4043 msgid "Event" |
4044 msgstr "Gebeurtenis" | |
4045 | |
8778 | 4046 #: src/gtkprefs.c:2321 |
8460 | 4047 msgid "Test" |
4048 msgstr "Test" | |
4049 | |
8778 | 4050 #: src/gtkprefs.c:2325 |
8460 | 4051 msgid "Reset" |
4052 msgstr "Wissen" | |
4053 | |
8778 | 4054 #: src/gtkprefs.c:2329 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
4055 msgid "Choose..." |
5001 | 4056 msgstr "Bladeren..." |
4057 | |
8778 | 4058 #: src/gtkprefs.c:2464 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4059 msgid "_Edit" |
4185 | 4060 msgstr "_Bewerken" |
4061 | |
8778 | 4062 #: src/gtkprefs.c:2500 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4063 msgid "Interface" |
4185 | 4064 msgstr "Interface" |
4065 | |
8778 | 4066 #: src/gtkprefs.c:2501 |
4653 | 4067 msgid "Smiley Themes" |
4068 msgstr "Smiley-thema's" | |
4069 | |
8778 | 4070 #: src/gtkprefs.c:2502 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4071 msgid "Fonts" |
4185 | 4072 msgstr "Lettertypes" |
4073 | |
8778 | 4074 #: src/gtkprefs.c:2503 |
4653 | 4075 msgid "Message Text" |
4076 msgstr "Berichttekst" | |
4077 | |
8778 | 4078 #: src/gtkprefs.c:2504 |
4653 | 4079 msgid "Shortcuts" |
4080 msgstr "Sneltoetsen" | |
4081 | |
8778 | 4082 #: src/gtkprefs.c:2507 |
4583 | 4083 msgid "IMs" |
4084 msgstr "Berichten" | |
4085 | |
8778 | 4086 #: src/gtkprefs.c:2509 |
8358 | 4087 msgid "Network" |
4088 msgstr "Netwerk" | |
4089 | |
8778 | 4090 #: src/gtkprefs.c:2510 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4091 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4092 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4093 |
4583 | 4094 #. We use the registered default browser in windows |
8778 | 4095 #: src/gtkprefs.c:2513 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4096 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4097 msgstr "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4098 |
8778 | 4099 #: src/gtkprefs.c:2515 |
4185 | 4100 msgid "Logging" |
4101 msgstr "Logboek" | |
4102 | |
8778 | 4103 #: src/gtkprefs.c:2516 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4104 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4105 msgstr "Geluiden" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4106 |
8778 | 4107 #: src/gtkprefs.c:2517 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4108 msgid "Sound Events" |
4185 | 4109 msgstr "Geluidsgebeurtenissen" |
4110 | |
8778 | 4111 #: src/gtkprefs.c:2518 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3077
diff
changeset
|
4112 msgid "Away / Idle" |
4185 | 4113 msgstr "Afwezig" |
4114 | |
8778 | 4115 #: src/gtkprefs.c:2519 |
2636 | 4116 msgid "Away Messages" |
3077 | 4117 msgstr "Afwezigheid" |
2636 | 4118 |
8778 | 4119 #: src/gtkprefs.c:2522 |
8358 | 4120 msgid "Protocols" |
4121 msgstr "Protocollen" | |
4122 | |
8778 | 4123 #: src/gtkprefs.c:2523 |
4185 | 4124 msgid "Plugins" |
4125 msgstr "Plugins" | |
4126 | |
8358 | 4127 #: src/gtkprivacy.c:77 |
6947 | 4128 msgid "Allow all users to contact me" |
4129 msgstr "Alle gebruikers mogen contact met mij leggen" | |
4130 | |
8358 | 4131 #: src/gtkprivacy.c:78 |
6947 | 4132 msgid "Allow only the users on my buddy list" |
4133 msgstr "Alleen gebruikers uit mijn contactenlijst toestaan" | |
4134 | |
8358 | 4135 #: src/gtkprivacy.c:79 |
6947 | 4136 msgid "Allow only the users below" |
4137 msgstr "Alleen onderstaande gebruikers toestaan" | |
4138 | |
8358 | 4139 #: src/gtkprivacy.c:80 |
6947 | 4140 msgid "Block all users" |
4141 msgstr "Alle gebruikers blokkeren" | |
4142 | |
8358 | 4143 #: src/gtkprivacy.c:81 |
4144 msgid "Block only the users below" | |
4145 msgstr "Alleen onderstaande gebruikers blokkeren" | |
4146 | |
8778 | 4147 #: src/gtkprivacy.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:1272 |
6947 | 4148 msgid "Privacy" |
4149 msgstr "Privacy" | |
4150 | |
8711 | 4151 #: src/gtkprivacy.c:389 |
6947 | 4152 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
4153 msgstr "Veranderingen aan privacy-instellingen worden direct actief." | |
4154 | |
4155 #. "Set privacy for:" label | |
8711 | 4156 #: src/gtkprivacy.c:401 |
6947 | 4157 msgid "Set privacy for:" |
4158 msgstr "Privacy instellen voor:" | |
4159 | |
8711 | 4160 #: src/gtkprivacy.c:569 src/gtkprivacy.c:585 |
6947 | 4161 msgid "Permit User" |
4162 msgstr "Gebruiker toestaan" | |
4163 | |
8711 | 4164 #: src/gtkprivacy.c:570 |
6947 | 4165 msgid "Type a user you permit to contact you." |
4166 msgstr "Geef een gebruiker die contact met u mag leggen." | |
4167 | |
8711 | 4168 #: src/gtkprivacy.c:571 |
6947 | 4169 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
4170 msgstr "" | |
4171 "Geef alstublieft de naam van de gebruiker die contact met u mag leggen." | |
4172 | |
8711 | 4173 #: src/gtkprivacy.c:574 src/gtkprivacy.c:587 |
6947 | 4174 msgid "Permit" |
4175 msgstr "Toestaan" | |
4176 | |
8711 | 4177 #: src/gtkprivacy.c:579 |
6947 | 4178 #, c-format |
4179 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4180 msgstr "%s toestaan contact met u te leggen?" | |
4181 | |
8711 | 4182 #: src/gtkprivacy.c:581 |
6947 | 4183 #, c-format |
4184 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4185 msgstr "Weet u zeker dat u %s toestemming wilt geven?" | |
4186 | |
8711 | 4187 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:621 |
6947 | 4188 msgid "Block User" |
4189 msgstr "Gebruiker blokkeren" | |
4190 | |
8711 | 4191 #: src/gtkprivacy.c:609 |
6947 | 4192 msgid "Type a user to block." |
4193 msgstr "Geef een gebruiker die geblokeerd moet worden." | |
4194 | |
8711 | 4195 #: src/gtkprivacy.c:610 |
6947 | 4196 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
4197 msgstr "Geef alstublieft de naam van de gebruiker die u wilt blokkeren." | |
4198 | |
8711 | 4199 #: src/gtkprivacy.c:617 |
6947 | 4200 #, c-format |
4201 msgid "Block %s?" | |
4202 msgstr "%s blokkeren?" | |
4203 | |
8711 | 4204 #: src/gtkprivacy.c:619 |
6947 | 4205 #, c-format |
4206 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4207 msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt blokkeren?" | |
4208 | |
4209 #. * | |
4210 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4211 #. | |
8778 | 4212 #: src/gtkrequest.c:233 src/protocols/gg/gg.c:663 |
4213 #: src/protocols/novell/novell.c:1317 src/request.h:1231 | |
6947 | 4214 msgid "Yes" |
4215 msgstr "Ja" | |
4216 | |
8778 | 4217 #: src/gtkrequest.c:234 src/protocols/gg/gg.c:663 |
4218 #: src/protocols/novell/novell.c:1318 src/request.h:1231 | |
6947 | 4219 msgid "No" |
4220 msgstr "Nee" | |
4221 | |
8711 | 4222 #: src/gtkrequest.c:237 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4223 msgid "Apply" |
6257 | 4224 msgstr "Toepassen" |
4225 | |
8778 | 4226 #: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:261 |
8358 | 4227 msgid "Close" |
4228 msgstr "Sluiten" | |
4229 | |
8711 | 4230 #: src/gtkroomlist.c:322 |
8358 | 4231 msgid "" |
4232 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
4233 "list rooms." | |
4234 msgstr "" | |
4235 "U bent op het moment niet aangemeld met een protocol die lijsten van ruimtes " | |
4236 "kan weergeven." | |
4237 | |
8711 | 4238 #: src/gtkroomlist.c:335 |
8358 | 4239 msgid "Room List" |
4240 msgstr "Lijst van ruimtes" | |
4241 | |
4242 #. list button | |
8711 | 4243 #: src/gtkroomlist.c:410 |
8358 | 4244 msgid "_Get List" |
4245 msgstr "_Lijst ophalen" | |
4246 | |
4247 #: src/gtksound.c:62 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4248 msgid "Buddy logs in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4249 msgstr "Contact meldt zich aan" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4250 |
8358 | 4251 #: src/gtksound.c:63 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4252 msgid "Buddy logs out" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4253 msgstr "Contact meldt zich af" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4254 |
8358 | 4255 #: src/gtksound.c:64 |
6947 | 4256 msgid "Message received" |
4257 msgstr "Bericht ontvangen" | |
4258 | |
8358 | 4259 #: src/gtksound.c:65 |
6947 | 4260 msgid "Message received begins conversation" |
4261 msgstr "Ontvangen bericht begint een gesprek" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4262 |
8358 | 4263 #: src/gtksound.c:66 |
6947 | 4264 msgid "Message sent" |
4265 msgstr "Bericht verzonden" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4266 |
6257 | 4267 #: src/gtksound.c:67 |
8358 | 4268 msgid "Person enters chat" |
4269 msgstr "Persoon komt chatruimte binnen" | |
4270 | |
4271 #: src/gtksound.c:68 | |
4272 msgid "Person leaves chat" | |
4273 msgstr "Persoon verlaat chatruimte" | |
4274 | |
4275 #: src/gtksound.c:69 | |
6257 | 4276 msgid "You talk in chat" |
4277 msgstr "U praat in de chatruimte" | |
4278 | |
8358 | 4279 #: src/gtksound.c:70 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4280 msgid "Others talk in chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4281 msgstr "Anderen praten in de chatruimte" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4282 |
8358 | 4283 #: src/gtksound.c:73 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4284 msgid "Someone says your name in chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4285 msgstr "Iemand zegt uw naam in de chatruimte" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4286 |
8711 | 4287 #: src/gtksound.c:158 |
6257 | 4288 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4289 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4290 msgstr "Kan geluid niet afspelen omdat het bestand (%s) niet bestaat." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4291 |
8711 | 4292 #: src/gtksound.c:174 |
6947 | 4293 msgid "" |
4294 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4295 "no command has been set." | |
4296 msgstr "" | |
4297 "Kan geluid niet afspelen omdat de Geluidsmethode 'Opdracht' is gekozen, " | |
4298 "zonder een correcte opdracht te geven." | |
4299 | |
8711 | 4300 #: src/gtksound.c:186 |
6947 | 4301 #, c-format |
4302 msgid "" | |
4303 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4304 "launched: %s" | |
4305 msgstr "" | |
4306 "Kan geluid niet afspelen omdat de ingestelde opdracht niet gestart kan " | |
4307 "worden: %s" | |
4308 | |
8778 | 4309 #: src/gtkutils.c:133 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4310 msgid "Can't save icon file to disk." |
6257 | 4311 msgstr "Kan contactplaatje niet opslaan op schijf" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4312 |
8778 | 4313 #: src/gtkutils.c:168 |
8358 | 4314 msgid "Save Icon" |
4315 msgstr "Plaatje opslaan" | |
4316 | |
8711 | 4317 #: src/log.c:106 |
8358 | 4318 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4319 msgstr "<b><font color=\"red\">De logger heeft geen leesfunctie</font></b>" | |
4320 | |
8711 | 4321 #: src/log.c:476 |
8358 | 4322 msgid "XML" |
4323 msgstr "XML" | |
4324 | |
8711 | 4325 #: src/log.c:561 |
4326 #, c-format | |
4327 msgid "" | |
4328 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4329 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4330 msgstr "" | |
4331 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4332 "ANTWOORD>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4333 | |
4334 #: src/log.c:563 | |
4335 #, c-format | |
4336 msgid "" | |
4337 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4338 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4339 msgstr "" | |
4340 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4341 "ANTWOORD>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4342 | |
4343 #: src/log.c:614 src/log.c:800 | |
8358 | 4344 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4345 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kan pad naar logboek niet vinden!</b></font>" | |
4346 | |
8711 | 4347 #: src/log.c:624 src/log.c:812 |
8358 | 4348 #, c-format |
4349 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4350 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kan bestand niet lezen: %s</b></font>" | |
4351 | |
8711 | 4352 #: src/log.c:661 |
8358 | 4353 msgid "HTML" |
4354 msgstr "HTML" | |
4355 | |
8711 | 4356 #: src/log.c:745 |
8358 | 4357 #, c-format |
4358 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4359 msgstr "(%s) %s <AUTO-ANTWOORD>: %s\n" | |
4360 | |
8711 | 4361 #: src/log.c:845 |
8358 | 4362 msgid "Plain text" |
4363 msgstr "Tekst" | |
4364 | |
8778 | 4365 #: src/main.c:155 |
8358 | 4366 msgid "Please create an account." |
4367 msgstr "Maak een account aan." | |
4368 | |
8778 | 4369 #: src/main.c:237 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4370 msgid "Login" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4371 msgstr "Aanmelden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
4372 |
8778 | 4373 #: src/main.c:255 |
8358 | 4374 msgid "<b>Screen Name:</b>" |
4375 msgstr "<b>Gebruikersnaam:</b>" | |
4376 | |
8778 | 4377 #: src/main.c:269 |
8358 | 4378 msgid "<b>Password:</b>" |
4379 msgstr "<b>Wachtwoord: </b>" | |
4380 | |
8778 | 4381 #: src/main.c:298 |
8358 | 4382 msgid "Sign on" |
4383 msgstr "Aanmelden" | |
4384 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4385 #. full help text |
8778 | 4386 #: src/main.c:522 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4387 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4388 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4389 "Gaim %s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4390 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4391 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4392 " -a, --acct display account editor window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4393 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4394 " name of away message to use)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4395 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4396 " account(s) to use, seperated by commas)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4397 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4398 " -u, --user=NAME use account NAME\n" |
8711 | 4399 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4400 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4401 " -v, --version display the current version and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4402 " -h, --help display this help and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4403 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4404 "Gaim %s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4405 "Gebruik: %s [OPTIES]...\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4406 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4407 " -a, --acct accountvenster weergeven\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4408 " -w, --away[=REDEN] afwezig bij aanmelden (REDEN geeft de naam\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4409 " van het te gebruiken afwezigheidsbericht)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4410 " -l, --login[=NAAM] automatisch aanmelden (NAAM geeft de te\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4411 " gebruiken account(s), gescheiden door komma's\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4412 " -n, --loginwin niet automatisch aanmelden; aanmeldvenster weergeven\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4413 " -u, --user=NAAM gebruik account NAAM\n" |
8711 | 4414 " -d, --config=DIR gebruik DIR als configuratiemap\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4415 " -d, --debug debuginfo via stdout weergeven\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4416 " -v, --version huidige versie weergeven en afsluiten\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4417 " -h, --help deze hulptekst weergeven en afsluiten\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4418 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4419 #. short message |
8778 | 4420 #: src/main.c:537 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4421 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4422 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4423 msgstr "Gaim %s. Probeer '%s -h' voor meer informatie.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4424 |
8778 | 4425 #: src/plugin.c:277 |
6947 | 4426 #, c-format |
4427 msgid "" | |
4428 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4429 "again." | |
4430 msgstr "" | |
4431 "De vereiste plugin %s is niet gevonden. Installeer de plugin en probeer " | |
4432 "opnieuw." | |
4433 | |
8778 | 4434 #: src/plugin.c:282 src/plugin.c:310 |
6947 | 4435 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4436 msgstr "Gaim kan de plugin niet laden." | |
4437 | |
8778 | 4438 #: src/plugin.c:306 |
6947 | 4439 #, c-format |
4440 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4441 msgstr "De vereiste plugin %s kan niet geladen worden." | |
4442 | |
8711 | 4443 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 |
6257 | 4444 msgid "Slightly less boring default" |
4445 msgstr "Iets minder saaie standaardtekst" | |
4446 | |
8711 | 4447 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 |
8778 | 4448 #: src/protocols/msn/msn.c:360 src/protocols/msn/state.c:27 |
6947 | 4449 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
8778 | 4450 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/novell/novell.c:2144 |
4451 #: src/protocols/novell/novell.c:2261 src/protocols/novell/novell.c:2312 | |
4452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 | |
4453 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 | |
6947 | 4454 msgid "Available" |
4455 msgstr "Beschikbaar" | |
4456 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4457 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6947 | 4458 msgid "Available for friends only" |
4459 msgstr "Alleen beschikbaar voor vrienden" | |
4460 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4461 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6947 | 4462 msgid "Away for friends only" |
4463 msgstr "Alleen afwezig voor vrienden" | |
4464 | |
8778 | 4465 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
8711 | 4466 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:524 |
8778 | 4467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4738 src/protocols/oscar/oscar.c:4816 |
4468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4840 src/protocols/oscar/oscar.c:6431 | |
4469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6436 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293 | |
8711 | 4470 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 |
6947 | 4471 msgid "Invisible" |
4472 msgstr "Onzichtbaar" | |
4473 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4474 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6947 | 4475 msgid "Invisible for friends only" |
4476 msgstr "Alleen onzichtbaar voor vrienden" | |
4477 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4478 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6947 | 4479 msgid "Unavailable" |
4480 msgstr "Niet Beschikbaar" | |
4481 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4482 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6947 | 4483 msgid "Unable to resolve hostname." |
4484 msgstr "Kan computernaam niet opzoeken." | |
4485 | |
8778 | 4486 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1159 |
6947 | 4487 msgid "Unable to connect to server." |
4488 msgstr "Kan geen verbinding maken met de computer." | |
4489 | |
8711 | 4490 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 |
4491 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 | |
4492 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464 | |
8778 | 4493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:104 |
6947 | 4494 msgid "Invalid response from server." |
4495 msgstr "Ongeldig antwoord van server" | |
4496 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4497 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
6947 | 4498 msgid "Error while reading from socket." |
4499 msgstr "Fout opgetreden bij lezen van socket." | |
4500 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4501 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
6947 | 4502 msgid "Error while writing to socket." |
4503 msgstr "Fout opgetreden bij schrijven naar socket." | |
4504 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4505 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
6947 | 4506 msgid "Authentication failed." |
4507 msgstr "Identificatie mislukt." | |
4508 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4509 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
6947 | 4510 msgid "Unknown Error Code." |
4511 msgstr "Onbekende Foutcode." | |
4512 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4513 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6947 | 4514 #, c-format |
4515 msgid "Status: %s" | |
4516 msgstr "Status: %s" | |
4517 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4518 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6947 | 4519 msgid "Could not connect" |
4520 msgstr "Kon geen verbinding maken" | |
4521 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4522 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6947 | 4523 msgid "Unable to read socket" |
4524 msgstr "Kan niet lezen van socket." | |
4525 | |
4526 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
8711 | 4527 #: src/protocols/gg/gg.c:402 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
8778 | 4528 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:514 |
8711 | 4529 #: src/protocols/msn/servconn.c:77 src/protocols/napster/napster.c:475 |
4530 #: src/protocols/napster/napster.c:506 src/protocols/toc/toc.c:200 | |
4531 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1989 | |
4532 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 | |
8358 | 4533 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139 |
6947 | 4534 msgid "Unable to connect." |
4535 msgstr "Kan geen verbinding maken." | |
4536 | |
8711 | 4537 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4538 msgid "Reading data" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4539 msgstr "Data wordt gelezen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4540 |
8711 | 4541 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
8460 | 4542 msgid "Balancer handshake" |
4543 msgstr "Balancer handshake" | |
4544 | |
8711 | 4545 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4546 msgid "Reading server key" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4547 msgstr "Serversleutel wordt gelezen" |
6947 | 4548 |
8711 | 4549 #: src/protocols/gg/gg.c:427 |
6947 | 4550 msgid "Exchanging key hash" |
4551 msgstr "Sleutelhash wordt uitgewisseld" | |
4552 | |
8711 | 4553 #: src/protocols/gg/gg.c:437 |
6947 | 4554 msgid "Critical error in GG library\n" |
4555 msgstr "Kritieke fout in GaduGadu bibliotheek\n" | |
4556 | |
8711 | 4557 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4558 #: src/protocols/toc/toc.c:176 |
6947 | 4559 #, c-format |
4560 msgid "Connect to %s failed" | |
4561 msgstr "Verbinding met %s verbroken" | |
4562 | |
8711 | 4563 #: src/protocols/gg/gg.c:503 |
6947 | 4564 msgid "Unable to ping server" |
4565 msgstr "Kan server niet pingen" | |
4566 | |
8711 | 4567 #: src/protocols/gg/gg.c:515 |
6947 | 4568 msgid "Send as message" |
4569 msgstr "Verstuur als bericht" | |
4570 | |
8711 | 4571 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4572 msgid "Looking up GG server" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4573 msgstr "GG-server wordt opgezocht" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4574 |
8711 | 4575 #: src/protocols/gg/gg.c:523 |
6947 | 4576 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
4577 msgstr "Onjuiste Gadu-Gadu UIN opgegeven" | |
4578 | |
8711 | 4579 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
6947 | 4580 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4581 msgstr "U probeert een bericht te verzenden naar een ongeldig GaduGadu UIN." | |
4582 | |
8711 | 4583 #: src/protocols/gg/gg.c:632 |
6947 | 4584 msgid "Couldn't get search results" |
4585 msgstr "Geen zoekresultaten gevonden" | |
4586 | |
8711 | 4587 #: src/protocols/gg/gg.c:637 |
6947 | 4588 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4589 msgstr "Gadu-Gadu Zoekmachine" | |
4590 | |
8711 | 4591 #: src/protocols/gg/gg.c:662 |
6947 | 4592 msgid "Active" |
4593 msgstr "Actief" | |
4594 | |
8778 | 4595 #: src/protocols/gg/gg.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:4212 |
6947 | 4596 msgid "UIN" |
4597 msgstr "UIN" | |
4598 | |
8358 | 4599 #. First Name |
8778 | 4600 #: src/protocols/gg/gg.c:671 src/protocols/jabber/jabber.c:606 |
4601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4223 src/protocols/trepia/trepia.c:267 | |
8358 | 4602 msgid "First Name" |
6947 | 4603 msgstr "Voornaam" |
4604 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4605 #. Last Name |
8778 | 4606 #: src/protocols/gg/gg.c:676 src/protocols/jabber/jabber.c:611 |
4607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4608 msgid "Last Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4609 msgstr "Achternaam" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4610 |
8711 | 4611 #: src/protocols/gg/gg.c:680 src/protocols/gg/gg.c:1393 |
8778 | 4612 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4213 |
6947 | 4613 msgid "Nick" |
4614 msgstr "Bijnaam" | |
4615 | |
8711 | 4616 #: src/protocols/gg/gg.c:687 src/protocols/gg/gg.c:690 |
8358 | 4617 msgid "Birth Year" |
6947 | 4618 msgstr "Geboortejaar" |
4619 | |
8711 | 4620 #: src/protocols/gg/gg.c:696 src/protocols/gg/gg.c:698 |
4621 #: src/protocols/gg/gg.c:700 | |
6947 | 4622 msgid "Sex" |
4623 msgstr "Geslacht" | |
4624 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4625 #. City |
8778 | 4626 #: src/protocols/gg/gg.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:621 |
4627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4266 src/protocols/oscar/oscar.c:4274 | |
8711 | 4628 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4629 msgid "City" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4630 msgstr "Stad" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4631 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4632 #. res[0] == username |
8358 | 4633 #. show it to the user |
8778 | 4634 #: src/protocols/gg/gg.c:725 src/protocols/msn/msn.c:1331 |
4635 #: src/protocols/msn/msn.c:1575 src/protocols/napster/napster.c:393 | |
4636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3190 src/protocols/oscar/oscar.c:3406 | |
8711 | 4637 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 |
4638 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 | |
4639 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 src/protocols/zephyr/zephyr.c:567 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4640 msgid "Buddy Information" |
7315 | 4641 msgstr "Contactinformatie" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4642 |
8711 | 4643 #: src/protocols/gg/gg.c:744 |
6947 | 4644 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4645 msgstr "Er is geen contactenlijst opgeslagen op de GaduGadu-server." | |
4646 | |
8711 | 4647 #: src/protocols/gg/gg.c:752 |
6947 | 4648 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4649 msgstr "Kon de contactenlijst niet importeren van de server" | |
4650 | |
8711 | 4651 #: src/protocols/gg/gg.c:815 |
6947 | 4652 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
4653 msgstr "Contactenlijst is naar de GaduGadu-server gestuurd" | |
4654 | |
8711 | 4655 #: src/protocols/gg/gg.c:823 |
6947 | 4656 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
4657 msgstr "Kon de contactenlijst niet versturen naar de GaduGadu-server" | |
4658 | |
8711 | 4659 #: src/protocols/gg/gg.c:831 |
6947 | 4660 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4661 msgstr "Contactenlijst is verwijderd van de GaduGadu-server" | |
4662 | |
8711 | 4663 #: src/protocols/gg/gg.c:839 |
6947 | 4664 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4665 msgstr "Kon de contactenlijst niet verwijderen van de GaduGadu-server" | |
4666 | |
8711 | 4667 #: src/protocols/gg/gg.c:847 |
6947 | 4668 msgid "Password changed successfully" |
4669 msgstr "Wachtwoord veranderen gelukt" | |
4670 | |
8711 | 4671 #: src/protocols/gg/gg.c:854 |
6947 | 4672 msgid "Password couldn't be changed" |
4673 msgstr "Wachtwoord kon niet veranderd worden" | |
4674 | |
8711 | 4675 #: src/protocols/gg/gg.c:971 |
6947 | 4676 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
4677 msgstr "Fout opgetreden bij communicatie met de GaduGadu-server" | |
4678 | |
8711 | 4679 #: src/protocols/gg/gg.c:972 |
6947 | 4680 msgid "" |
4681 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4682 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
4683 msgstr "" | |
4684 "Gaim kon niet aan uw verzoek voldoen wegens een communicatieprobleem met de " | |
4685 "GaduGadu HTTP-server. Probeert u het later nogmaals." | |
4686 | |
8711 | 4687 #: src/protocols/gg/gg.c:1000 |
6947 | 4688 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
4689 msgstr "Kon de GaduGadu contactenlijst niet importeren" | |
4690 | |
8711 | 4691 #: src/protocols/gg/gg.c:1001 |
6947 | 4692 msgid "" |
4693 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4694 "again later." | |
4695 msgstr "" | |
4696 "Gaim kon geen verbinding maken met de GaduGadu contactenlijst-server. " | |
4697 "Probeert u het later nogmaals." | |
4698 | |
8711 | 4699 #: src/protocols/gg/gg.c:1074 |
6947 | 4700 msgid "Couldn't export buddy list" |
4701 msgstr "Kan contactenlijst niet exporteren" | |
4702 | |
8711 | 4703 #: src/protocols/gg/gg.c:1075 src/protocols/gg/gg.c:1098 |
6947 | 4704 msgid "" |
4705 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4706 msgstr "" | |
4707 "Gaim kon geen verbinding maken met de contactenlijst-server. Probeert u het " | |
4708 "later nogmaals." | |
4709 | |
8711 | 4710 #: src/protocols/gg/gg.c:1097 |
6947 | 4711 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
4712 msgstr "Kan de GaduGadu contactenlijst niet verwijderen" | |
4713 | |
8711 | 4714 #: src/protocols/gg/gg.c:1146 |
6947 | 4715 msgid "Unable to access directory" |
4716 msgstr "Kan adresboek niet benaderen" | |
4717 | |
8711 | 4718 #: src/protocols/gg/gg.c:1147 |
6947 | 4719 msgid "" |
4720 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4721 "the directory server. Please try again later." | |
4722 msgstr "" | |
4723 "Gaim kon niet zoeken in het adresboek omdat de adresboek-server onbereikbaar " | |
4724 "is. Probeert u het later nogmaals." | |
4725 | |
8711 | 4726 #: src/protocols/gg/gg.c:1180 |
6947 | 4727 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4728 msgstr "Kon GaduGadu-wachtwoord niet veranderen" | |
4729 | |
8711 | 4730 #: src/protocols/gg/gg.c:1181 |
6947 | 4731 msgid "" |
4732 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4733 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4734 msgstr "" | |
4735 "Gaim kon uw wachtwoord niet veranderen wegens een communicatieprobleem met " | |
4736 "de GaduGadu-server. Probeert u het later nogmaals." | |
4737 | |
8711 | 4738 #: src/protocols/gg/gg.c:1198 |
6947 | 4739 msgid "Directory Search" |
4740 msgstr "Adresboek doorzoeken" | |
4741 | |
8778 | 4742 #: src/protocols/gg/gg.c:1207 src/protocols/jabber/jabber.c:1055 |
8358 | 4743 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4744 msgid "Change Password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4745 msgstr "Wachtwoord veranderen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4746 |
8711 | 4747 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 |
6947 | 4748 msgid "Import Buddy List from Server" |
4749 msgstr "Contactenlijst importeren van server" | |
4750 | |
8711 | 4751 #: src/protocols/gg/gg.c:1221 |
6947 | 4752 msgid "Export Buddy List to Server" |
4753 msgstr "Contactenlijst exporteren naar server" | |
4754 | |
8711 | 4755 #: src/protocols/gg/gg.c:1227 |
6947 | 4756 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4757 msgstr "Contactenlijst verwijderen van server" | |
4758 | |
8711 | 4759 #: src/protocols/gg/gg.c:1260 |
6947 | 4760 msgid "Unable to access user profile." |
4761 msgstr "Kan het gebruikersprofiel niet benaderen." | |
4762 | |
8711 | 4763 #: src/protocols/gg/gg.c:1261 |
6947 | 4764 msgid "" |
4765 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4766 "the directory server. Please try again later." | |
4767 msgstr "" | |
4768 "Gaim kon het gebruikersprofiel niet benaderen wegens een " | |
4769 "communicatieprobleem met de adresboek-server. Probeert u het later nogmaals." | |
4770 | |
4771 #. *< api_version | |
4772 #. *< type | |
4773 #. *< ui_requirement | |
4774 #. *< flags | |
4775 #. *< dependencies | |
4776 #. *< priority | |
4777 #. *< id | |
4778 #. *< name | |
4779 #. *< version | |
4780 #. * summary | |
8358 | 4781 #. * description |
8711 | 4782 #: src/protocols/gg/gg.c:1374 src/protocols/gg/gg.c:1376 |
6947 | 4783 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
4784 msgstr "Gadu-Gadu-protocol plugin" | |
4785 | |
4786 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4787 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
4788 msgstr "Gaim is een fout tegen gekomen bij de communicatie met de ICQ-server." | |
4789 | |
4790 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4791 #, c-format | |
4792 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4793 msgstr "De gebruiker %s (%s%s%s%s%s) wil dat u hem/haar toestemming geeft." | |
4794 | |
8711 | 4795 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229 |
4796 #: src/protocols/msn/notification.c:588 src/protocols/msn/notification.c:909 | |
8778 | 4797 #: src/protocols/msn/notification.c:1076 src/protocols/oscar/oscar.c:2932 |
4798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5451 | |
6947 | 4799 msgid "Authorize" |
4800 msgstr "Toestemmen" | |
4801 | |
8711 | 4802 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230 |
4803 #: src/protocols/msn/notification.c:589 src/protocols/msn/notification.c:911 | |
8778 | 4804 #: src/protocols/msn/notification.c:1078 src/protocols/oscar/oscar.c:2934 |
4805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5452 | |
6947 | 4806 msgid "Deny" |
4807 msgstr "Blokkeren" | |
4808 | |
4809 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4810 msgid "Send message through server" | |
4811 msgstr "Verzend bericht via server" | |
4812 | |
4813 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4814 msgid "Connecting..." | |
4815 msgstr "Verbinding wordt gemaakt..." | |
4816 | |
4817 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
4818 msgid "Nick:" | |
4819 msgstr "Bijnaam:" | |
4820 | |
4821 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4822 msgid "Gaim User" | |
4823 msgstr "Gaim gebruiker" | |
4824 | |
8711 | 4825 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 |
6947 | 4826 #, c-format |
4827 msgid "Unknown command: %s" | |
4828 msgstr "Onbekende opdracht: %s" | |
4829 | |
8711 | 4830 #: src/protocols/irc/cmds.c:137 |
6947 | 4831 msgid "" |
4832 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4833 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4834 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4835 msgstr "" | |
4836 "<B>Ondersteunde IRC-opdrachten:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4837 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4838 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4839 | |
8711 | 4840 #: src/protocols/irc/cmds.c:146 |
6947 | 4841 msgid "" |
4842 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4843 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4844 msgstr "" | |
4845 "<B>Ondersteunde IRC-opdrachten:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK " | |
4846 "OPERWALL PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4847 | |
8711 | 4848 #: src/protocols/irc/cmds.c:469 src/protocols/jabber/chat.c:527 |
6947 | 4849 #, c-format |
4850 msgid "current topic is: %s" | |
4851 msgstr "huidige onderwerp is: %s" | |
4852 | |
8711 | 4853 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:529 |
6947 | 4854 msgid "No topic is set" |
4855 msgstr "Geen onderwerp ingesteld" | |
4856 | |
8711 | 4857 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 |
4858 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208 | |
4859 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:217 | |
4860 msgid "File Transfer Aborted" | |
4861 msgstr "Bestandsoverdracht afgebroken" | |
4862 | |
4863 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
4864 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
4865 msgstr "Gaim kon geen poort openen om te luisteren." | |
4866 | |
8358 | 4867 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4868 msgid "Error displaying MOTD" |
7315 | 4869 msgstr "Fout bij weergeven van MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4870 |
8358 | 4871 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4872 msgid "No MOTD available" |
7315 | 4873 msgstr "Geen MOTD beschikbaar" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4874 |
8358 | 4875 #: src/protocols/irc/irc.c:74 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4876 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7315 | 4877 msgstr "Er is geen MOTD geassocieerd met deze verbinding." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4878 |
8358 | 4879 #: src/protocols/irc/irc.c:77 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4880 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4881 msgid "MOTD for %s" |
7315 | 4882 msgstr "MOTD voor %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4883 |
8358 | 4884 #: src/protocols/irc/irc.c:140 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4885 msgid "View MOTD" |
7315 | 4886 msgstr "MOTD weergeven" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4887 |
8358 | 4888 #: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883 |
8778 | 4889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:440 src/protocols/oscar/oscar.c:6532 |
8711 | 4890 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2456 |
8358 | 4891 msgid "Send File" |
4892 msgstr "Bestanden Verzenden" | |
4893 | |
4894 #: src/protocols/irc/irc.c:168 | |
4895 msgid "_Channel:" | |
4896 msgstr "_Ruimte:" | |
4897 | |
4898 #: src/protocols/irc/irc.c:173 src/protocols/jabber/chat.c:59 | |
4899 msgid "_Password:" | |
4900 msgstr "_Wachtwoord:" | |
4901 | |
8711 | 4902 #: src/protocols/irc/irc.c:193 |
6947 | 4903 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
4904 msgstr "IRC-bijnamen mogen geen spaties bevatten" | |
4905 | |
8711 | 4906 #: src/protocols/irc/irc.c:212 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6947 | 4907 #, c-format |
4908 msgid "Signon: %s" | |
4909 msgstr "Aanmelding: %s" | |
4910 | |
8711 | 4911 #: src/protocols/irc/irc.c:221 |
6947 | 4912 msgid "Couldn't create socket" |
4913 msgstr "Kan geen socket aanmaken" | |
4914 | |
8711 | 4915 #: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926 |
8358 | 4916 msgid "Read error" |
4917 msgstr "Leesfout" | |
4918 | |
8711 | 4919 #: src/protocols/irc/irc.c:504 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343 |
8358 | 4920 msgid "Users" |
4921 msgstr "Gebruikers" | |
4922 | |
8711 | 4923 #: src/protocols/irc/irc.c:507 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352 |
8358 | 4924 msgid "Topic" |
4925 msgstr "Onderwerp" | |
4926 | |
6947 | 4927 #. *< api_version |
4928 #. *< type | |
4929 #. *< ui_requirement | |
4930 #. *< flags | |
4931 #. *< dependencies | |
4932 #. *< priority | |
4933 #. *< id | |
4934 #. *< name | |
4935 #. *< version | |
8711 | 4936 #: src/protocols/irc/irc.c:613 |
6947 | 4937 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4938 msgstr "IRC-protocol plugin" | |
4939 | |
4940 #. * summary | |
8711 | 4941 #: src/protocols/irc/irc.c:614 |
6947 | 4942 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4943 msgstr "De IRC-protocol plugin die minder zuigt" | |
4944 | |
8711 | 4945 #: src/protocols/irc/irc.c:631 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
8778 | 4946 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1383 src/protocols/napster/napster.c:658 |
6947 | 4947 msgid "Server" |
4948 msgstr "Server" | |
4949 | |
8778 | 4950 #: src/protocols/irc/irc.c:634 src/protocols/jabber/jabber.c:1404 |
4951 #: src/protocols/msn/msn.c:1742 src/protocols/napster/napster.c:663 | |
8711 | 4952 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1307 |
8358 | 4953 msgid "Port" |
4954 msgstr "Poort" | |
4955 | |
8778 | 4956 #: src/protocols/irc/irc.c:637 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1401 |
6947 | 4957 msgid "Encoding" |
4958 msgstr "Codering" | |
4959 | |
8711 | 4960 #: src/protocols/irc/irc.c:640 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
8778 | 4961 #: src/protocols/jabber/jabber.c:581 |
7347 | 4962 msgid "Username" |
4963 msgstr "Gebruikersnaam" | |
4964 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4965 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6947 | 4966 msgid "Bad mode" |
4967 msgstr "Slechte modus" | |
4968 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4969 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6947 | 4970 #, c-format |
4971 msgid "You are banned from %s." | |
4972 msgstr "U bent uit %s verbannen." | |
4973 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4974 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6947 | 4975 msgid "Banned" |
4976 msgstr "Verbannen" | |
4977 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4978 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6947 | 4979 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4980 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
4981 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4982 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6947 | 4983 msgid " <i>(identified)</i>" |
4984 msgstr " <i>(geïdentificeerd)</i>" | |
4985 | |
8711 | 4986 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3001 |
6947 | 4987 msgid "Realname" |
4988 msgstr "Echte naam" | |
4989 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4990 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6947 | 4991 msgid "Currently on" |
4992 msgstr "Nu aanwezig" | |
4993 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4994 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6947 | 4995 #, c-format |
4996 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4997 msgstr "<b>Inactief voor:</b> %s<br>" | |
4998 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
4999 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6947 | 5000 msgid "Online since" |
5001 msgstr "Online sinds" | |
5002 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5003 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6947 | 5004 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
5005 msgstr "<br><b>Gedefinieerde eigenschap:</b> Glorieus<br>" | |
5006 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5007 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
7315 | 5008 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5009 msgid "Buddy Information for %s" |
7315 | 5010 msgstr "Contact-info voor %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5011 |
8711 | 5012 #: src/protocols/irc/msgs.c:278 |
6947 | 5013 #, c-format |
5014 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
5015 msgstr "%s heeft het onderwerp veranderd naar: %s" | |
5016 | |
8711 | 5017 #: src/protocols/irc/msgs.c:283 |
6947 | 5018 #, c-format |
5019 msgid "The topic for %s is: %s" | |
5020 msgstr "Het onderwerp voor %s is %s" | |
5021 | |
8711 | 5022 #: src/protocols/irc/msgs.c:299 |
6947 | 5023 #, c-format |
5024 msgid "Unknown message '%s'" | |
5025 msgstr "Onbekend bericht '%s'" | |
5026 | |
8711 | 5027 #: src/protocols/irc/msgs.c:300 |
6947 | 5028 msgid "Unknown message" |
5029 msgstr "Onbekend bericht" | |
5030 | |
8711 | 5031 #: src/protocols/irc/msgs.c:300 |
6947 | 5032 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
5033 msgstr "" | |
5034 "Gaim heeft een bericht verzonden wat niet begrepen wordt door de IRC-server." | |
5035 | |
8711 | 5036 #: src/protocols/irc/msgs.c:403 |
8358 | 5037 msgid "No such channel" |
5038 msgstr "Ruimte bestaat niet" | |
5039 | |
6947 | 5040 #. does this happen? |
8711 | 5041 #: src/protocols/irc/msgs.c:414 |
6947 | 5042 msgid "no such channel" |
5043 msgstr "ruimte bestaat niet" | |
5044 | |
8711 | 5045 #: src/protocols/irc/msgs.c:417 |
6947 | 5046 msgid "User is not logged in" |
5047 msgstr "Gebruiker is niet aangemeld" | |
5048 | |
8711 | 5049 #: src/protocols/irc/msgs.c:422 |
6947 | 5050 msgid "No such nick or channel" |
5051 msgstr "Bijnaam/ruimte bestaat niet" | |
5052 | |
8711 | 5053 #: src/protocols/irc/msgs.c:442 |
6947 | 5054 msgid "Could not send" |
5055 msgstr "Kan niet verzenden" | |
5056 | |
8711 | 5057 #: src/protocols/irc/msgs.c:498 |
6947 | 5058 #, c-format |
5059 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
5060 msgstr "Deelnemen aan %s vereist een uitnodiging." | |
5061 | |
8711 | 5062 #: src/protocols/irc/msgs.c:499 |
6947 | 5063 msgid "Invitation only" |
5064 msgstr "Alleen op uitnodiging" | |
5065 | |
8711 | 5066 #: src/protocols/irc/msgs.c:595 |
6947 | 5067 #, c-format |
5068 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
5069 msgstr "U bent uit weggeschopt door %s: (%s)" | |
5070 | |
8711 | 5071 #: src/protocols/irc/msgs.c:600 |
6947 | 5072 #, c-format |
5073 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5074 msgstr "Weggeschopt door %s (%s)" | |
5075 | |
8711 | 5076 #: src/protocols/irc/msgs.c:621 |
6947 | 5077 #, c-format |
5078 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
5079 msgstr "modus (%s %s) door %s" | |
5080 | |
8711 | 5081 #: src/protocols/irc/msgs.c:700 |
6947 | 5082 msgid "Could not change nick" |
5083 msgstr "Kan bijnaam niet veranderen" | |
5084 | |
8711 | 5085 #: src/protocols/irc/msgs.c:701 |
6947 | 5086 msgid "Cannot change nick" |
5087 msgstr "Kan bijnaam niet veranderen" | |
5088 | |
8711 | 5089 #: src/protocols/irc/msgs.c:722 |
6947 | 5090 #, c-format |
5091 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
5092 msgstr "U heeft het kanaal%s%s verlaten" | |
5093 | |
8711 | 5094 #: src/protocols/irc/msgs.c:762 |
6947 | 5095 msgid "Error: invalid PONG from server" |
5096 msgstr "Fout: ongeldige PONG van server" | |
5097 | |
8711 | 5098 #: src/protocols/irc/msgs.c:764 |
6947 | 5099 #, c-format |
5100 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5101 msgstr "PING-antwoord -- Vertraging %lu seconden" | |
5102 | |
8711 | 5103 #: src/protocols/irc/msgs.c:839 |
6947 | 5104 #, c-format |
5105 msgid "Cannot join %s:" | |
5106 msgstr "Kan niet deelnemen aan %s:" | |
5107 | |
8711 | 5108 #: src/protocols/irc/msgs.c:840 |
6947 | 5109 msgid "Cannot join channel" |
5110 msgstr "Kan niet deelnemen aan ruimte" | |
5111 | |
8711 | 5112 #: src/protocols/irc/msgs.c:870 |
6947 | 5113 #, c-format |
5114 msgid "Wallops from %s" | |
5115 msgstr "Wallops van %s" | |
5116 | |
8711 | 5117 #: src/protocols/irc/parse.c:165 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199 |
6947 | 5118 msgid "" |
5119 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
5120 "the Account Editor)" | |
5121 msgstr "" | |
5122 "(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht. Controleer " | |
5123 "de optie 'Codering' in het account)" | |
5124 | |
8711 | 5125 #: src/protocols/irc/parse.c:318 |
6947 | 5126 #, c-format |
5127 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5128 msgstr "Antwoord van %s na %lu seconden" | |
5129 | |
8711 | 5130 #: src/protocols/irc/parse.c:319 |
6947 | 5131 msgid "PONG" |
5132 msgstr "PONG" | |
5133 | |
8711 | 5134 #: src/protocols/irc/parse.c:319 |
6947 | 5135 msgid "CTCP PING reply" |
5136 msgstr "CTCP PING antwoord" | |
5137 | |
8778 | 5138 #: src/protocols/irc/parse.c:421 src/protocols/oscar/oscar.c:777 |
8358 | 5139 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 |
5140 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 | |
5141 msgid "Disconnected." | |
6947 | 5142 msgstr "Verbinding verbroken" |
5143 | |
8711 | 5144 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5145 msgid "Server requires SSL for login" |
7315 | 5146 msgstr "Server vereist SSL voor aanmelding" |
5147 | |
8711 | 5148 #: src/protocols/jabber/auth.c:111 |
8358 | 5149 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
5150 msgstr "" | |
5151 "Server vereist een identificatie via tekstaanmelding via een ongecodeerde " | |
5152 "datastroom" | |
5153 | |
8711 | 5154 #: src/protocols/jabber/auth.c:160 src/protocols/jabber/auth.c:161 |
5155 #: src/protocols/jabber/auth.c:238 src/protocols/jabber/auth.c:239 | |
5156 msgid "Plaintext Authentication" | |
5157 msgstr "Tekstaanmelding" | |
5158 | |
5159 #: src/protocols/jabber/auth.c:162 src/protocols/jabber/auth.c:240 | |
5160 msgid "" | |
5161 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5162 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
5163 msgstr "" | |
5164 "Server vereist een identificatie via tekstaanmelding via een ongecodeerde " | |
5165 "datastroom. Wilt u hiermee doorgaan?" | |
5166 | |
5167 #: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/auth.c:248 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5168 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
7315 | 5169 msgstr "Server gebruikt geen van de ondersteunde identificatiemethoden" |
5170 | |
8711 | 5171 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5172 msgid "Invalid challenge from server" |
7315 | 5173 msgstr "Ongeldige vraag van server" |
5174 | |
8711 | 5175 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:603 |
6947 | 5176 msgid "Full Name" |
5177 msgstr "Volledige naam" | |
5178 | |
8711 | 5179 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6947 | 5180 msgid "Family Name" |
5181 msgstr "Achternaam" | |
5182 | |
8711 | 5183 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6947 | 5184 msgid "Given Name" |
5185 msgstr "Gegeven naam" | |
5186 | |
8711 | 5187 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
8778 | 5188 #: src/protocols/jabber/jabber.c:601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997 |
6947 | 5189 msgid "Nickname" |
5190 msgstr "Bijnaam" | |
5191 | |
8778 | 5192 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:641 |
8358 | 5193 msgid "URL" |
5194 msgstr "URL" | |
5195 | |
8711 | 5196 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
6947 | 5197 msgid "Street Address" |
5198 msgstr "Adres" | |
5199 | |
8711 | 5200 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6947 | 5201 msgid "Extended Address" |
5202 msgstr "Adresbijvoeging" | |
5203 | |
8711 | 5204 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6947 | 5205 msgid "Locality" |
5206 msgstr "Localiteit" | |
5207 | |
8711 | 5208 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
6947 | 5209 msgid "Region" |
5210 msgstr "Regio" | |
5211 | |
8711 | 5212 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
8778 | 5213 #: src/protocols/jabber/jabber.c:631 |
6947 | 5214 msgid "Postal Code" |
5215 msgstr "Postcode" | |
5216 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5217 #. Country |
8711 | 5218 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
5219 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5220 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5221 msgstr "Land" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5222 |
8711 | 5223 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
8358 | 5224 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
6947 | 5225 msgid "Telephone" |
5226 msgstr "Telefoon" | |
5227 | |
8711 | 5228 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
5229 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5230 msgid "Email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5231 msgstr "E-mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5232 |
8711 | 5233 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6947 | 5234 msgid "Organization Name" |
5235 msgstr "Organisatie" | |
5236 | |
8711 | 5237 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
6947 | 5238 msgid "Organization Unit" |
5239 msgstr "Afdeling" | |
5240 | |
8711 | 5241 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
6947 | 5242 msgid "Title" |
5243 msgstr "Titel" | |
5244 | |
8711 | 5245 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
6947 | 5246 msgid "Role" |
5247 msgstr "Rol" | |
5248 | |
8711 | 5249 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
8778 | 5250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4247 |
6947 | 5251 msgid "Birthday" |
5252 msgstr "Geboortedatum" | |
5253 | |
8711 | 5254 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 src/protocols/jabber/buddy.c:509 |
6947 | 5255 msgid "Edit Jabber vCard" |
5256 msgstr "Jabber vCard bewerken" | |
5257 | |
8711 | 5258 #: src/protocols/jabber/buddy.c:510 |
6947 | 5259 msgid "" |
5260 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5261 "comfortable." | |
5262 msgstr "" | |
5263 "Alle items hieronder zijn optioneel. Geef alleen die informatie die u ook " | |
5264 "publiekelijk beschikbaar wilt hebben." | |
5265 | |
8358 | 5266 #: src/protocols/jabber/buddy.c:552 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5267 msgid "Jabber ID" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5268 msgstr "Jabber ID" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5269 |
8358 | 5270 #: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569 |
8778 | 5271 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:930 |
5272 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/oscar/oscar.c:566 | |
5273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:574 | |
8711 | 5274 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5275 msgid "Status" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5276 msgstr "Status" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5277 |
8778 | 5278 #: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1386 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5279 msgid "Resource" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5280 msgstr "Hulpmiddel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5281 |
8358 | 5282 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5283 msgid "Middle Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5284 msgstr "Tweede Naam" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5285 |
8778 | 5286 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:616 |
5287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4265 src/protocols/oscar/oscar.c:4273 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5288 msgid "Address" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5289 msgstr "Adres" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5290 |
8358 | 5291 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5292 msgid "P.O. Box" |
7315 | 5293 msgstr "Postbus" |
5294 | |
8358 | 5295 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5296 msgid "Photo" |
7315 | 5297 msgstr "Foto" |
5298 | |
8358 | 5299 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5300 msgid "Logo" |
7315 | 5301 msgstr "Logo" |
5302 | |
8358 | 5303 #: src/protocols/jabber/buddy.c:777 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5304 msgid "Jabber Profile" |
7315 | 5305 msgstr "Jabber profiel" |
5306 | |
8358 | 5307 #: src/protocols/jabber/buddy.c:893 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5308 msgid "Un-hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5309 msgstr "Afzender weergeven" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5310 |
8358 | 5311 #: src/protocols/jabber/buddy.c:896 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5312 msgid "Temporarily Hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5313 msgstr "Afzender tijdelijk verbergen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5314 |
8358 | 5315 #: src/protocols/jabber/buddy.c:905 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5316 msgid "Cancel Presence Notification" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5317 msgstr "Aanwezigheidsmelding annuleren" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5318 |
8358 | 5319 #: src/protocols/jabber/buddy.c:913 |
7315 | 5320 msgid "(Re-)Request authorization" |
5321 msgstr "(Opnieuw) toestemming vragen" | |
5322 | |
8358 | 5323 #: src/protocols/jabber/buddy.c:919 |
7315 | 5324 msgid "Unsubscribe" |
5325 msgstr "Afmelden" | |
5326 | |
8711 | 5327 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:965 |
8358 | 5328 msgid "_Room:" |
5329 msgstr "_Ruimte:" | |
5330 | |
5331 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 | |
5332 msgid "_Server:" | |
5333 msgstr "_Server:" | |
5334 | |
5335 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 | |
5336 msgid "_Handle:" | |
5337 msgstr "Bij_naam:" | |
5338 | |
5339 #: src/protocols/jabber/chat.c:164 | |
7315 | 5340 #, c-format |
5341 msgid "%s is not a valid room name" | |
5342 msgstr "%s is geen geldige naam voor een ruimte" | |
5343 | |
8358 | 5344 #: src/protocols/jabber/chat.c:165 |
7315 | 5345 msgid "Invalid Room Name" |
5346 msgstr "Ongeldige naam voor ruimte" | |
5347 | |
8358 | 5348 #: src/protocols/jabber/chat.c:170 |
7315 | 5349 #, c-format |
5350 msgid "%s is not a valid server name" | |
5351 msgstr "%s is geen geldige servernaam" | |
5352 | |
8358 | 5353 #: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 |
7315 | 5354 msgid "Invalid Server Name" |
5355 msgstr "Ongeldige servernaam" | |
5356 | |
8358 | 5357 #: src/protocols/jabber/chat.c:176 |
7315 | 5358 #, c-format |
5359 msgid "%s is not a valid room handle" | |
5360 msgstr "%s is geen geldige aanduiding voor een ruimte" | |
5361 | |
8358 | 5362 #: src/protocols/jabber/chat.c:177 src/protocols/jabber/chat.c:178 |
7315 | 5363 msgid "Invalid Room Handle" |
5364 msgstr "Ongeldige aanduiding voor ruimte" | |
5365 | |
8711 | 5366 #: src/protocols/jabber/chat.c:332 |
8358 | 5367 msgid "Configuration error" |
5368 msgstr "Configuratiefout" | |
5369 | |
8711 | 5370 #: src/protocols/jabber/chat.c:341 src/protocols/jabber/chat.c:486 |
8358 | 5371 msgid "Unable to configure" |
5372 msgstr "Kan niet configureren" | |
5373 | |
8711 | 5374 #: src/protocols/jabber/chat.c:357 |
8358 | 5375 msgid "Room Configuration Error" |
5376 msgstr "Configuratiefout van ruimte" | |
5377 | |
8711 | 5378 #: src/protocols/jabber/chat.c:358 |
8358 | 5379 msgid "This room is not capable of being configured" |
5380 msgstr "Deze ruimte kan niet ingesteld worden" | |
5381 | |
8711 | 5382 #: src/protocols/jabber/chat.c:408 src/protocols/jabber/chat.c:477 |
8358 | 5383 msgid "Registration error" |
5384 msgstr "Registratiefout" | |
5385 | |
8711 | 5386 #: src/protocols/jabber/chat.c:556 |
8358 | 5387 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
5388 msgstr "Verandering van bijnaam niet toegestaan in non-chatruimte" | |
5389 | |
8711 | 5390 #: src/protocols/jabber/chat.c:600 src/protocols/jabber/chat.c:611 |
5391 msgid "Roomlist Error" | |
5392 msgstr "Fout in lijst avn ruimtes" | |
5393 | |
5394 #: src/protocols/jabber/chat.c:601 src/protocols/jabber/chat.c:612 | |
5395 msgid "Error retreiving roomlist" | |
5396 msgstr "Fout bij inlezen van lijst van ruimtes" | |
5397 | |
5398 #: src/protocols/jabber/chat.c:652 | |
8358 | 5399 msgid "Invalid Server" |
5400 msgstr "Ongeldige server" | |
5401 | |
8711 | 5402 #: src/protocols/jabber/chat.c:689 |
8358 | 5403 msgid "Enter a Conference Server" |
5404 msgstr "Verbinden met server voor groepsgesprekken" | |
5405 | |
8711 | 5406 #: src/protocols/jabber/chat.c:690 |
8358 | 5407 msgid "Select a conference server to query" |
5408 msgstr "Kies een te raadplegen conferentieserver" | |
5409 | |
8711 | 5410 #: src/protocols/jabber/chat.c:693 |
8358 | 5411 msgid "Find Rooms" |
5412 msgstr "Ruimtes zoeken" | |
5413 | |
8778 | 5414 #: src/protocols/jabber/jabber.c:74 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5415 msgid "Error initializing session" |
7315 | 5416 msgstr "Fout bij initialiseren van sessie" |
5417 | |
8778 | 5418 #: src/protocols/jabber/jabber.c:204 src/protocols/msn/httpmethod.c:255 |
5419 #: src/protocols/msn/msn.c:84 src/protocols/msn/msn.c:104 | |
5420 #: src/protocols/msn/msn.c:174 src/protocols/msn/msn.c:274 | |
5421 #: src/protocols/msn/msn.c:571 src/protocols/msn/msn.c:743 | |
5422 #: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:804 | |
5423 #: src/protocols/msn/msn.c:812 src/protocols/msn/msn.c:845 | |
5424 #: src/protocols/msn/msn.c:853 src/protocols/msn/msn.c:867 | |
5425 #: src/protocols/msn/msn.c:876 src/protocols/msn/msn.c:891 | |
5426 #: src/protocols/msn/msn.c:901 src/protocols/msn/msn.c:923 | |
5427 #: src/protocols/msn/msn.c:973 src/protocols/msn/msn.c:1011 | |
5428 #: src/protocols/msn/msn.c:1113 src/protocols/msn/msn.c:1146 | |
5429 #: src/protocols/msn/msn.c:1167 src/protocols/msn/msn.c:1178 | |
5430 #: src/protocols/msn/msn.c:1189 src/protocols/msn/msn.c:1213 | |
5431 #: src/protocols/msn/msn.c:1225 src/protocols/msn/msn.c:1306 | |
8358 | 5432 #: src/protocols/msn/notification.c:147 src/protocols/msn/notification.c:175 |
8711 | 5433 #: src/protocols/msn/notification.c:1299 src/protocols/msn/notification.c:1319 |
5434 #: src/protocols/msn/session.c:209 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
5435 #: src/protocols/trepia/trepia.c:698 src/protocols/trepia/trepia.c:987 | |
5436 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1031 src/protocols/trepia/trepia.c:1130 | |
5437 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1186 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5438 msgid "Write error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5439 msgstr "Schrijffout" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5440 |
8778 | 5441 #: src/protocols/jabber/jabber.c:242 src/protocols/jabber/jabber.c:262 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5442 msgid "Read Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5443 msgstr "Leesfout" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5444 |
8778 | 5445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:317 |
8711 | 5446 msgid "Connection Failed" |
5447 msgstr "Verbinding mislukt" | |
5448 | |
8778 | 5449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:320 |
8358 | 5450 msgid "SSL Handshake Failed" |
5451 msgstr "Contact leggen via SSL mislukt" | |
5452 | |
8778 | 5453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:363 src/protocols/jabber/jabber.c:692 |
7315 | 5454 msgid "Invalid Jabber ID" |
5455 msgstr "Ongeldige Jabber-ID" | |
5456 | |
8778 | 5457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:391 src/protocols/jabber/jabber.c:719 |
8358 | 5458 msgid "SSL support unavailable" |
5459 msgstr "SSL niet beschikbaar" | |
5460 | |
8778 | 5461 #: src/protocols/jabber/jabber.c:401 src/protocols/jabber/jabber.c:729 |
8711 | 5462 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1070 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5463 msgid "Unable to create socket" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5464 msgstr "Kan geen socket aanmaken" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5465 |
8778 | 5466 #: src/protocols/jabber/jabber.c:426 |
7315 | 5467 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5468 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7315 | 5469 msgstr "Registratie van %s@%s voltooid" |
5470 | |
8778 | 5471 #: src/protocols/jabber/jabber.c:428 src/protocols/jabber/jabber.c:429 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5472 msgid "Registration Successful" |
7315 | 5473 msgstr "Registratie voltooid" |
5474 | |
8778 | 5475 #: src/protocols/jabber/jabber.c:435 src/protocols/jabber/jabber.c:1175 |
8711 | 5476 msgid "Unknown Error" |
5477 msgstr "Onbekende fout" | |
5478 | |
8778 | 5479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:437 src/protocols/jabber/jabber.c:438 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5480 msgid "Registration Failed" |
7315 | 5481 msgstr "Registratie mislukt" |
5482 | |
8778 | 5483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:549 src/protocols/jabber/jabber.c:550 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5484 msgid "Already Registered" |
7315 | 5485 msgstr "Al geregistreerd" |
5486 | |
8778 | 5487 #: src/protocols/jabber/jabber.c:585 src/protocols/jabber/jabber.c:1026 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5488 msgid "Password" |
7315 | 5489 msgstr "Wachtwoord" |
5490 | |
8778 | 5491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:596 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5492 msgid "E-Mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5493 msgstr "E-mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5494 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5495 #. State |
8778 | 5496 #: src/protocols/jabber/jabber.c:626 src/protocols/oscar/oscar.c:4267 |
5497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4275 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
8711 | 5498 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5499 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5500 msgstr "Staat" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5501 |
8778 | 5502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:636 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5503 msgid "Phone" |
7315 | 5504 msgstr "Telefoon" |
5505 | |
8778 | 5506 #: src/protocols/jabber/jabber.c:646 |
8358 | 5507 msgid "Date" |
5508 msgstr "Datum" | |
5509 | |
8778 | 5510 #: src/protocols/jabber/jabber.c:654 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5511 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5512 msgstr "" |
7315 | 5513 "Vul alstublieft onderstaand formulier in om uw nieuwe account te registreren." |
5514 | |
8778 | 5515 #: src/protocols/jabber/jabber.c:657 src/protocols/jabber/jabber.c:658 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5516 msgid "Register New Jabber Account" |
7315 | 5517 msgstr "Nieuw Jabber account registreren" |
5518 | |
8778 | 5519 #. connect to the server |
5520 #: src/protocols/jabber/jabber.c:775 src/protocols/msn/dispatch.c:212 | |
5521 #: src/protocols/msn/msn.c:505 src/protocols/napster/napster.c:499 | |
5522 #: src/protocols/novell/novell.c:1575 src/protocols/oscar/oscar.c:944 | |
5523 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 | |
5524 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:864 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5525 msgid "Connecting" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5526 msgstr "Verbinding wordt gemaakt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5527 |
8778 | 5528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:779 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5529 msgid "Initializing Stream" |
7347 | 5530 msgstr "Starten van datastroom" |
5531 | |
8778 | 5532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:785 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5533 msgid "Authenticating" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5534 msgstr "Naam en wachtwoord worden gecontroleerd" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5535 |
8778 | 5536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:794 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5537 msgid "Re-initializing Stream" |
7347 | 5538 msgstr "Herstarten van datastroom" |
5539 | |
8778 | 5540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:874 src/protocols/jabber/jabber.c:1153 |
5541 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1194 src/protocols/jabber/jabber.c:1227 | |
5542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:5816 | |
8711 | 5543 msgid "Not Authorized" |
5544 msgstr "Geen toestemming" | |
5545 | |
8778 | 5546 #: src/protocols/jabber/jabber.c:905 |
8358 | 5547 msgid "Both" |
5548 msgstr "Beide" | |
5549 | |
8778 | 5550 #: src/protocols/jabber/jabber.c:907 |
8358 | 5551 msgid "From (To pending)" |
5552 msgstr "Van" | |
5553 | |
8778 | 5554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 |
8358 | 5555 msgid "From" |
5556 msgstr "Van" | |
5557 | |
8778 | 5558 #: src/protocols/jabber/jabber.c:912 |
8358 | 5559 msgid "To" |
5560 msgstr "Aan" | |
5561 | |
8778 | 5562 #: src/protocols/jabber/jabber.c:914 |
8358 | 5563 msgid "None (To pending)" |
5564 msgstr "Geen" | |
5565 | |
8778 | 5566 #: src/protocols/jabber/jabber.c:918 |
8358 | 5567 msgid "Subscription" |
5568 msgstr "Abonnement" | |
5569 | |
8778 | 5570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:938 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5571 msgid "Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5572 msgstr "Fout" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5573 |
8778 | 5574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 src/protocols/jabber/jutil.c:35 |
8711 | 5575 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5576 msgid "Chatty" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5577 msgstr "Chatgraag" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5578 |
8778 | 5579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 src/protocols/jabber/jutil.c:38 |
8711 | 5580 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5581 msgid "Extended Away" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5582 msgstr "Lang weg" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5583 |
8778 | 5584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:954 src/protocols/jabber/jutil.c:41 |
8711 | 5585 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 |
8778 | 5586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:4828 |
5587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6427 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5588 msgid "Do Not Disturb" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5589 msgstr "Niet storen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5590 |
8711 | 5591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971 |
8778 | 5592 msgid "Password Changed" |
5593 msgstr "Wachtwoord veranderd" | |
5594 | |
5595 #: src/protocols/jabber/jabber.c:972 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5596 msgid "Your password has been changed." |
7315 | 5597 msgstr "Wachtwoord is veranderd" |
5598 | |
8778 | 5599 #: src/protocols/jabber/jabber.c:976 src/protocols/jabber/jabber.c:977 |
8711 | 5600 msgid "Error changing password" |
5601 msgstr "Fout bij veranderen van wachtwoord" | |
5602 | |
8778 | 5603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1031 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5604 msgid "Password (again)" |
7315 | 5605 msgstr "Nieuw wachtwoord (herhalen)" |
5606 | |
8778 | 5607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1036 src/protocols/jabber/jabber.c:1037 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5608 msgid "Change Jabber Password" |
7315 | 5609 msgstr "Jabber-wachtwoord veranderen" |
5610 | |
8778 | 5611 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1037 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5612 msgid "Please enter your new password" |
7315 | 5613 msgstr "Vul uw nieuwe wachtwoord in" |
6947 | 5614 |
8778 | 5615 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/toc/toc.c:1532 |
8358 | 5616 msgid "Set User Info" |
5617 msgstr "Gebruikersinfo instellen" | |
5618 | |
8778 | 5619 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1133 |
8711 | 5620 msgid "Bad Request" |
5621 msgstr "Slechte aanvraag" | |
5622 | |
8778 | 5623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1135 |
8711 | 5624 msgid "Conflict" |
5625 msgstr "Conflict" | |
5626 | |
8778 | 5627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1137 |
8711 | 5628 msgid "Feature Not Implemented" |
5629 msgstr "Feature niet geïmplementeerd" | |
5630 | |
8778 | 5631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
8711 | 5632 msgid "Forbidden" |
5633 msgstr "Verboden" | |
5634 | |
8778 | 5635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1141 |
8711 | 5636 msgid "Gone" |
5637 msgstr "Weg" | |
5638 | |
8778 | 5639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1217 |
8711 | 5640 msgid "Internal Server Error" |
5641 msgstr "Interne serverfout" | |
5642 | |
8778 | 5643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 |
8711 | 5644 msgid "Item Not Found" |
5645 msgstr "Item niet gevonden" | |
5646 | |
8778 | 5647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
8711 | 5648 msgid "Malformed Jabber ID" |
5649 msgstr "Ongeldig Jabber-ID" | |
5650 | |
8778 | 5651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
8711 | 5652 msgid "Not Acceptable" |
5653 msgstr "Onacceptabel" | |
5654 | |
8778 | 5655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 |
8711 | 5656 msgid "Not Allowed" |
5657 msgstr "Niet toegestaan" | |
5658 | |
8778 | 5659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 |
8711 | 5660 msgid "Payment Required" |
5661 msgstr "Betaling vereist" | |
5662 | |
8778 | 5663 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1157 |
8711 | 5664 msgid "Recipient Unavailable" |
5665 msgstr "Ontvanger niet beschikbaar" | |
5666 | |
8778 | 5667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
8711 | 5668 msgid "Registration Required" |
5669 msgstr "Registratie vereist" | |
5670 | |
8778 | 5671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
8711 | 5672 msgid "Remote Server Not Found" |
5673 msgstr "Server niet gevonden" | |
5674 | |
8778 | 5675 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1165 |
8711 | 5676 msgid "Remote Server Timeout" |
5677 msgstr "Timeout op server" | |
5678 | |
8778 | 5679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1167 |
8711 | 5680 msgid "Server Overloaded" |
5681 msgstr "Server te zwaar belast" | |
5682 | |
8778 | 5683 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 |
8711 | 5684 msgid "Service Unavailable" |
5685 msgstr "Service niet beschikbaar" | |
5686 | |
8778 | 5687 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 |
8711 | 5688 msgid "Subscription Required" |
5689 msgstr "Abonnement vereist" | |
5690 | |
8778 | 5691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1173 |
8711 | 5692 msgid "Unexpected Request" |
5693 msgstr "Onverwachte aanvraag" | |
5694 | |
8778 | 5695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 |
8711 | 5696 msgid "Authorization Aborted" |
5697 msgstr "Aanmelding afgebroken" | |
5698 | |
8778 | 5699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 |
8711 | 5700 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
5701 msgstr "Onjuiste codering bij aanmelding" | |
5702 | |
8778 | 5703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 |
8711 | 5704 msgid "Invalid authzid" |
5705 msgstr "Ongeldige authzid" | |
5706 | |
8778 | 5707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 |
8711 | 5708 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
5709 msgstr "Ongeldig mechanisme" | |
5710 | |
8778 | 5711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 |
8711 | 5712 msgid "Authorization mechanism too weak" |
5713 msgstr "Mechanisme te onveilig" | |
5714 | |
8778 | 5715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1196 |
8711 | 5716 msgid "Temporary Authentication Failure" |
5717 msgstr "Tijdelijk identificatieprobleem" | |
5718 | |
8778 | 5719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1198 |
8711 | 5720 msgid "Authentication Failure" |
5721 msgstr "Identificatie mislukt" | |
5722 | |
8778 | 5723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1202 |
8711 | 5724 msgid "Bad Format" |
5725 msgstr "Slecht formaat" | |
5726 | |
8778 | 5727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1204 |
8711 | 5728 msgid "Bad Namespace Prefix" |
5729 msgstr "Slechte namespace" | |
5730 | |
8778 | 5731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 |
8711 | 5732 msgid "Resource Conflict" |
5733 msgstr "Bronconflict" | |
5734 | |
8778 | 5735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 |
8711 | 5736 msgid "Connection Timeout" |
5737 msgstr "Verbinding verlopen" | |
5738 | |
8778 | 5739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1211 |
8711 | 5740 msgid "Host Gone" |
5741 msgstr "Host verdwenen" | |
5742 | |
8778 | 5743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 |
8711 | 5744 msgid "Host Unknown" |
5745 msgstr "Host onbekend" | |
5746 | |
8778 | 5747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 |
8711 | 5748 msgid "Improper Addressing" |
5749 msgstr "Ongeldige adressering" | |
5750 | |
8778 | 5751 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 |
8711 | 5752 msgid "Invalid ID" |
5753 msgstr "Ongeldig ID" | |
5754 | |
8778 | 5755 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1221 |
8711 | 5756 msgid "Invalid Namespace" |
5757 msgstr "Ongeldige omgeving" | |
5758 | |
8778 | 5759 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1223 |
8711 | 5760 msgid "Invalid XML" |
5761 msgstr "Ongeldige XML" | |
5762 | |
8778 | 5763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1225 |
8711 | 5764 msgid "Non-matching Hosts" |
5765 msgstr "Niet overeenkomende computers" | |
5766 | |
8778 | 5767 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 |
8711 | 5768 msgid "Policy Violation" |
5769 msgstr "Schending van beleid" | |
5770 | |
8778 | 5771 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1231 |
8711 | 5772 msgid "Remote Connection Failed" |
5773 msgstr "Verbinding mislukt" | |
5774 | |
8778 | 5775 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1233 |
8711 | 5776 msgid "Resource Constraint" |
5777 msgstr "Beperkte bronnen beschikbaar" | |
5778 | |
8778 | 5779 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1235 |
8711 | 5780 msgid "Restricted XML" |
5781 msgstr "Strikte XML" | |
5782 | |
8778 | 5783 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1237 |
8711 | 5784 msgid "See Other Host" |
5785 msgstr "Zie andere host" | |
5786 | |
8778 | 5787 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1239 |
8711 | 5788 msgid "System Shutdown" |
5789 msgstr "Systeem wordt uitgeschakeld" | |
5790 | |
8778 | 5791 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1241 |
8711 | 5792 msgid "Undefined Condition" |
5793 msgstr "Ongedefnieerde voorwaarde" | |
5794 | |
8778 | 5795 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1243 |
8711 | 5796 msgid "Unsupported Encoding" |
5797 msgstr "Codering niet ondersteund" | |
5798 | |
8778 | 5799 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1245 |
8711 | 5800 msgid "Unsupported Stanza Type" |
5801 msgstr "Stanzatype niet ondersteund" | |
5802 | |
8778 | 5803 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1247 |
8711 | 5804 msgid "Unsupported Version" |
5805 msgstr "Versie niet ondersteund" | |
5806 | |
8778 | 5807 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1249 |
8711 | 5808 msgid "XML Not Well Formed" |
5809 msgstr "XML niet goed van structuur" | |
5810 | |
8778 | 5811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 |
8711 | 5812 msgid "Stream Error" |
5813 msgstr "Stream-fout" | |
5814 | |
8778 | 5815 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1276 |
5816 msgid "Hide Operating System" | |
5817 msgstr "Besturingssysteem verbergen" | |
5818 | |
6947 | 5819 #. *< api_version |
5820 #. *< type | |
5821 #. *< ui_requirement | |
5822 #. *< flags | |
5823 #. *< dependencies | |
5824 #. *< priority | |
5825 #. *< id | |
5826 #. *< name | |
5827 #. *< version | |
5828 #. * summary | |
8358 | 5829 #. * description |
8778 | 5830 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1362 src/protocols/jabber/jabber.c:1364 |
6947 | 5831 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
5832 msgstr "Jabber-protocol plugin" | |
5833 | |
8778 | 5834 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1389 |
8358 | 5835 msgid "Use TLS if available" |
5836 msgstr "TLS gebruiken indien beschikbaar" | |
5837 | |
8778 | 5838 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1394 |
8358 | 5839 msgid "Force old SSL" |
7315 | 5840 msgstr "Oude SSL forceren" |
5841 | |
8778 | 5842 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1399 |
8358 | 5843 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
5844 msgstr "Tekstaanmelding over ongecodeerde datastroom toestaan" | |
5845 | |
8778 | 5846 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1408 |
6947 | 5847 msgid "Connect server" |
5848 msgstr "Verbinden met server" | |
5849 | |
8711 | 5850 #: src/protocols/jabber/message.c:111 |
7315 | 5851 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5852 msgid "Message from %s" |
7315 | 5853 msgstr "Bericht van %s" |
5854 | |
8711 | 5855 #: src/protocols/jabber/message.c:173 |
8358 | 5856 #, c-format |
5857 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
5858 msgstr "%s heeft het onderwerp veranderd naar: %s" | |
5859 | |
8711 | 5860 #: src/protocols/jabber/message.c:175 |
8358 | 5861 #, c-format |
5862 msgid "The topic is: %s" | |
5863 msgstr "Het onderwerp voor is: %s" | |
5864 | |
8711 | 5865 #: src/protocols/jabber/message.c:225 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5866 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5867 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
7315 | 5868 msgstr "Bericht aan %s niet aangekomen: %s" |
5869 | |
8711 | 5870 #: src/protocols/jabber/message.c:228 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5871 msgid "Jabber Message Error" |
7315 | 5872 msgstr "Jabber bericht-fout" |
5873 | |
8711 | 5874 #: src/protocols/jabber/message.c:291 |
5875 #, c-format | |
5876 msgid " (Code %s)" | |
5877 msgstr " (code %s)" | |
5878 | |
8358 | 5879 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5880 msgid "XML Parse error" |
7315 | 5881 msgstr "XML analysefout" |
5882 | |
8711 | 5883 #: src/protocols/jabber/presence.c:221 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5884 msgid "Unknown Error in presence" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5885 msgstr "Onbekende fout in aanwezigheid" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5886 |
8711 | 5887 #: src/protocols/jabber/presence.c:224 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5888 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5889 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5890 msgstr "De gebruiker %s wil u toevoegen aan zijn/haar contactenlijst." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5891 |
8711 | 5892 #: src/protocols/jabber/presence.c:277 src/protocols/jabber/presence.c:278 |
8358 | 5893 msgid "Create New Room" |
5894 msgstr "Nieuwe ruimte maken" | |
5895 | |
8711 | 5896 #: src/protocols/jabber/presence.c:279 |
8358 | 5897 msgid "" |
5898 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
5899 "default settings?" | |
5900 msgstr "" | |
5901 "U bent een nieuwe ruimte aan het maken. Wilt u deze instellen, of de " | |
5902 "standaardinstellingen gebruiken?" | |
5903 | |
8711 | 5904 #: src/protocols/jabber/presence.c:281 |
8358 | 5905 msgid "Configure Room" |
5906 msgstr "Ruimte instellen" | |
5907 | |
8711 | 5908 #: src/protocols/jabber/presence.c:283 |
8358 | 5909 msgid "Accept Defaults" |
5910 msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" | |
5911 | |
8711 | 5912 #: src/protocols/jabber/presence.c:303 |
5913 #, c-format | |
5914 msgid "Error in chat %s" | |
5915 msgstr "Fout in chat: %s" | |
5916 | |
5917 #: src/protocols/jabber/presence.c:306 | |
5918 #, c-format | |
5919 msgid "Error joining chat %s" | |
5920 msgstr "Fout bij meedoen aan chat: %s" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
5921 |
8358 | 5922 #: src/protocols/jabber/si.c:579 |
5923 #, c-format | |
5924 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
5925 msgstr "" | |
5926 "Kan bestand niet verzenden naar %s. De gebruiker ondersteunt geen " | |
5927 "bestandsoverdracht" | |
5928 | |
5929 #: src/protocols/jabber/si.c:580 src/protocols/jabber/si.c:581 | |
5930 msgid "File Send Failed" | |
5931 msgstr "Bestanden verzenden mislukt" | |
5932 | |
8711 | 5933 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:240 |
6947 | 5934 msgid "Unable to request USR\n" |
5935 msgstr "Kan geen USR aanvragen\n" | |
5936 | |
8711 | 5937 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:257 |
6947 | 5938 msgid "Unable to login using MD5" |
5939 msgstr "Kan niet aanmelden met MD5" | |
5940 | |
8711 | 5941 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:266 |
6947 | 5942 msgid "Unable to send USR" |
5943 msgstr "Kan geen USR sturen" | |
5944 | |
8711 | 5945 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:271 |
6947 | 5946 msgid "Requesting to send password" |
5947 msgstr "Wachtwoord-toestemming aangevraagd" | |
5948 | |
5949 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 | |
5950 msgid "Protocol version not supported" | |
5951 msgstr "Protocolversie niet ondersteund" | |
5952 | |
8711 | 5953 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:410 |
6947 | 5954 msgid "Unable to request CVR\n" |
5955 msgstr "Kan geen CVR aanvragen\n" | |
5956 | |
8711 | 5957 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:419 |
6947 | 5958 msgid "Unable to request INF\n" |
5959 msgstr "Kan geen INF aanvragen\n" | |
5960 | |
8711 | 5961 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1564 |
6947 | 5962 msgid "Got invalid XFR" |
5963 msgstr "Ongeldige XFR onvangen" | |
5964 | |
5965 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 | |
5966 msgid "Unable to transfer" | |
5967 msgstr "Kan niet overzetten" | |
5968 | |
8358 | 5969 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 |
6947 | 5970 msgid "Unable to parse message." |
5971 msgstr "Kan het bericht niet analyseren." | |
5972 | |
8711 | 5973 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:528 |
5974 #: src/protocols/msn/notification.c:1826 | |
6947 | 5975 msgid "Unable to write to server" |
5976 msgstr "Kan niet naar server schrijven" | |
5977 | |
8711 | 5978 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1833 |
6947 | 5979 msgid "Syncing with server" |
5980 msgstr "Synchronisatie met server" | |
5981 | |
8711 | 5982 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 |
6947 | 5983 msgid "Error reading from server" |
5984 msgstr "Fout bij inlezen van informatie van server" | |
5985 | |
5986 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
8711 | 5987 msgid "Unable to parse message" |
5988 msgstr "Kan het bericht niet analyseren" | |
5989 | |
5990 #: src/protocols/msn/error.c:36 | |
6947 | 5991 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
5992 msgstr "Syntaxfout (waarschijnlijk een bug in Gaim)" | |
5993 | |
5994 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
8711 | 5995 msgid "Invalid email address" |
5996 msgstr "Ongeldig e-mail adres" | |
5997 | |
5998 #: src/protocols/msn/error.c:43 | |
5999 msgid "User does not exist" | |
6000 msgstr "Gebruiker bestaat niet" | |
6001 | |
6002 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
6947 | 6003 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
6004 msgstr "Geen geldige internetnaam (FQDN) aanwezig" | |
6005 | |
6006 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
8711 | 6007 msgid "Already Logged In" |
6008 msgstr "Al aangemeld" | |
6947 | 6009 |
6010 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
8711 | 6011 msgid "Invalid Username" |
6012 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" | |
6013 | |
6014 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
6947 | 6015 msgid "Invalid Friendly Name" |
6016 msgstr "Ongeldige bijnaam" | |
6017 | |
8711 | 6018 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
6947 | 6019 msgid "List Full" |
6020 msgstr "Lijst is vol" | |
6021 | |
8711 | 6022 #: src/protocols/msn/error.c:62 |
6947 | 6023 msgid "Already there" |
6024 msgstr "Staat er al" | |
6025 | |
8711 | 6026 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
6947 | 6027 msgid "Not on list" |
6028 msgstr "Niet in de lijst" | |
6029 | |
8711 | 6030 #: src/protocols/msn/error.c:68 src/protocols/zephyr/zephyr.c:527 |
6947 | 6031 msgid "User is offline" |
6032 msgstr "Gebruiker is offline" | |
6033 | |
8711 | 6034 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
6947 | 6035 msgid "Already in the mode" |
6036 msgstr "Reeds in die modus" | |
6037 | |
8711 | 6038 #: src/protocols/msn/error.c:74 |
6947 | 6039 msgid "Already in opposite list" |
6040 msgstr "Reeds in de tegenovergestelde lijst" | |
6041 | |
8711 | 6042 #: src/protocols/msn/error.c:77 |
6947 | 6043 msgid "Too many groups" |
6044 msgstr "Te veel groepen" | |
6045 | |
8711 | 6046 #: src/protocols/msn/error.c:80 |
6947 | 6047 msgid "Invalid group" |
6048 msgstr "Ongeldige groep" | |
6049 | |
8711 | 6050 #: src/protocols/msn/error.c:83 |
6947 | 6051 msgid "User not in group" |
6052 msgstr "Gebruiker niet in groep" | |
6053 | |
8711 | 6054 #: src/protocols/msn/error.c:86 |
6947 | 6055 msgid "Group name too long" |
6056 msgstr "Groepsnaam is te lang" | |
6057 | |
8711 | 6058 #: src/protocols/msn/error.c:89 |
6947 | 6059 msgid "Cannot remove group zero" |
6060 msgstr "Kan groep nul niet verwijderen" | |
6061 | |
8711 | 6062 #: src/protocols/msn/error.c:93 |
6947 | 6063 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
6064 msgstr "Probeerde een contact aan een niet bestaande groep toe te voegen" | |
6065 | |
8711 | 6066 #: src/protocols/msn/error.c:97 |
6947 | 6067 msgid "Switchboard failed" |
6068 msgstr "Schakelserver fout" | |
6069 | |
8711 | 6070 #: src/protocols/msn/error.c:100 |
6947 | 6071 msgid "Notify Transfer failed" |
6072 msgstr "Melding overzetten mislukt" | |
6073 | |
8711 | 6074 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
6947 | 6075 msgid "Required fields missing" |
6076 msgstr "Niet alle verplichte velden zijn ingevuld" | |
6077 | |
8711 | 6078 #: src/protocols/msn/error.c:107 |
6947 | 6079 msgid "Too many hits to a FND" |
6080 msgstr "Te veel resultaten bij zoekopdracht" | |
6081 | |
8711 | 6082 #: src/protocols/msn/error.c:110 src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
6947 | 6083 msgid "Not logged in" |
6084 msgstr "Niet aangemeld" | |
6085 | |
6086 #: src/protocols/msn/error.c:114 | |
8711 | 6087 msgid "Service Temporarily Unavailable" |
6088 msgstr "Service momenteel niet toegankelijk" | |
6947 | 6089 |
6090 #: src/protocols/msn/error.c:117 | |
8711 | 6091 msgid "Database server error" |
6092 msgstr "Database-server fout" | |
6093 | |
6094 #: src/protocols/msn/error.c:120 | |
8358 | 6095 msgid "Command disabled" |
6096 msgstr "Opdracht uitgeschakeld" | |
6097 | |
6098 #: src/protocols/msn/error.c:123 | |
8711 | 6099 msgid "File operation error" |
6100 msgstr "Bestandsfout" | |
6947 | 6101 |
8358 | 6102 #: src/protocols/msn/error.c:126 |
8711 | 6103 msgid "Memory allocation error" |
6104 msgstr "Geheugenfout" | |
6105 | |
6106 #: src/protocols/msn/error.c:129 | |
6947 | 6107 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6108 msgstr "Verkeerde CHL-waarde naar server gestuurd" | |
6109 | |
8711 | 6110 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
6947 | 6111 msgid "Server busy" |
6112 msgstr "Server bezig" | |
6113 | |
8711 | 6114 #: src/protocols/msn/error.c:136 src/protocols/msn/error.c:149 |
6115 #: src/protocols/msn/error.c:204 | |
6947 | 6116 msgid "Server unavailable" |
6117 msgstr "Server niet beschikbaar" | |
6118 | |
8711 | 6119 #: src/protocols/msn/error.c:139 |
6947 | 6120 msgid "Peer Notification server down" |
6121 msgstr "Meldingsserver is offline" | |
6122 | |
8711 | 6123 #: src/protocols/msn/error.c:142 |
6947 | 6124 msgid "Database connect error" |
6125 msgstr "Database verbindingsprobleem" | |
6126 | |
8711 | 6127 #: src/protocols/msn/error.c:146 |
6947 | 6128 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
6129 msgstr "Server wordt uitgeschakeld (verlaat het schip!)" | |
6130 | |
8711 | 6131 #: src/protocols/msn/error.c:153 |
6947 | 6132 msgid "Error creating connection" |
6133 msgstr "Fout bij maken verbinding" | |
6134 | |
8711 | 6135 #: src/protocols/msn/error.c:157 |
6947 | 6136 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6137 msgstr "CVR-parameters zijn onbekend of niet toegestaan" | |
6138 | |
8711 | 6139 #: src/protocols/msn/error.c:160 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6947 | 6140 msgid "Unable to write" |
6141 msgstr "Kan niet schrijven" | |
6142 | |
8711 | 6143 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
6947 | 6144 msgid "Session overload" |
6145 msgstr "Sessie-overload" | |
6146 | |
8711 | 6147 #: src/protocols/msn/error.c:166 |
8358 | 6148 msgid "User is too active" |
6149 msgstr "Gebruiker is te actief" | |
6150 | |
8711 | 6151 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
6947 | 6152 msgid "Too many sessions" |
6153 msgstr "Te veel sessies" | |
6154 | |
8358 | 6155 #: src/protocols/msn/error.c:172 |
8711 | 6156 msgid "Passport not verified" |
6157 msgstr "Passport niet geverifieerd" | |
6158 | |
6159 #: src/protocols/msn/error.c:175 | |
6947 | 6160 msgid "Bad friend file" |
6161 msgstr "Onbegrijpelijk contactenbestand" | |
6162 | |
8711 | 6163 #: src/protocols/msn/error.c:178 |
6164 msgid "Not expected" | |
6165 msgstr "Niet verwacht" | |
6166 | |
6167 #: src/protocols/msn/error.c:183 | |
6947 | 6168 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
6169 msgstr "Bijnaam verandert te snel" | |
6170 | |
8711 | 6171 #: src/protocols/msn/error.c:192 |
6947 | 6172 msgid "Server too busy" |
6173 msgstr "Server te druk bezig" | |
6174 | |
8778 | 6175 #: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:1357 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6176 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6947 | 6177 msgid "Authentication failed" |
6178 msgstr "Identificatie mislukt" | |
6179 | |
8711 | 6180 #: src/protocols/msn/error.c:199 |
6947 | 6181 msgid "Not allowed when offline" |
6182 msgstr "Niet toegestaan tijdens offline-status" | |
6183 | |
8711 | 6184 #: src/protocols/msn/error.c:207 |
6947 | 6185 msgid "Not accepting new users" |
6186 msgstr "Nieuwe gebruikers worden niet geaccepteerd" | |
6187 | |
8711 | 6188 #: src/protocols/msn/error.c:211 |
6947 | 6189 msgid "Kids Passport without parental consent" |
6190 msgstr "Kinderpaspoort zonder toezegging van ouder" | |
6191 | |
8711 | 6192 #: src/protocols/msn/error.c:215 |
6947 | 6193 msgid "Passport account not yet verified" |
6194 msgstr "Passport-account nog niet geverifieerd" | |
6195 | |
8711 | 6196 #: src/protocols/msn/error.c:218 |
8358 | 6197 msgid "Bad ticket" |
6198 msgstr "Slecht ticket" | |
6199 | |
8711 | 6200 #: src/protocols/msn/error.c:222 |
6947 | 6201 #, c-format |
6202 msgid "Unknown Error Code %d" | |
6203 msgstr "Onbekende foutcode %d" | |
6204 | |
8711 | 6205 #: src/protocols/msn/error.c:234 |
6206 #, c-format | |
6207 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6208 msgstr "MSN Fout: %s\n" | |
6209 | |
8778 | 6210 #: src/protocols/msn/msn.c:72 |
6947 | 6211 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
6212 msgstr "Uw nieuwe MSN bijnaam is te lang." | |
6213 | |
8778 | 6214 #: src/protocols/msn/msn.c:191 |
6947 | 6215 msgid "Set your friendly name." |
6216 msgstr "Bijnaam instellen." | |
6217 | |
8778 | 6218 #: src/protocols/msn/msn.c:192 |
6947 | 6219 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6220 msgstr "Dit is de naam die uw contacten zullen zien." | |
6221 | |
8778 | 6222 #: src/protocols/msn/msn.c:204 |
6947 | 6223 msgid "Set your home phone number." |
6224 msgstr "Telefoonnummer voor thuis instellen." | |
6225 | |
8778 | 6226 #: src/protocols/msn/msn.c:215 |
6947 | 6227 msgid "Set your work phone number." |
6228 msgstr "Telefoonnummer voor werk instellen." | |
6229 | |
8778 | 6230 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6947 | 6231 msgid "Set your mobile phone number." |
6232 msgstr "Mobiel telefoonnummer instellen." | |
6233 | |
8778 | 6234 #: src/protocols/msn/msn.c:235 |
6947 | 6235 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6236 msgstr "MSN-mobile pagina's toestaan?" | |
6237 | |
8778 | 6238 #: src/protocols/msn/msn.c:236 |
6947 | 6239 msgid "" |
6240 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
6241 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
6242 msgstr "" | |
6243 "Wilt u dat mensen op uw contactenlijst MSN-mobile pagina's kunnen sturen " | |
6244 "naar uw mobiele telefoon of ander mobiel apparaat?" | |
6245 | |
8778 | 6246 #: src/protocols/msn/msn.c:240 |
6947 | 6247 msgid "Allow" |
6248 msgstr "Toestaan" | |
6249 | |
8778 | 6250 #: src/protocols/msn/msn.c:241 |
6947 | 6251 msgid "Disallow" |
6252 msgstr "Weigeren" | |
6253 | |
8778 | 6254 #: src/protocols/msn/msn.c:258 |
6947 | 6255 msgid "Send a mobile message." |
6256 msgstr "Een mobiel bericht versturen." | |
6257 | |
8778 | 6258 #: src/protocols/msn/msn.c:260 |
6947 | 6259 msgid "Page" |
6260 msgstr "Pagina" | |
6261 | |
8778 | 6262 #: src/protocols/msn/msn.c:361 src/protocols/msn/msn.c:662 |
6947 | 6263 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
6264 msgid "Away From Computer" | |
6265 msgstr "Weg van de computer" | |
6266 | |
8778 | 6267 #: src/protocols/msn/msn.c:362 src/protocols/msn/msn.c:664 |
8711 | 6268 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275 |
6269 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2715 | |
6947 | 6270 msgid "Be Right Back" |
6271 msgstr "Ben zo terug" | |
6272 | |
8778 | 6273 #: src/protocols/msn/msn.c:363 src/protocols/msn/msn.c:666 |
6274 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/novell/novell.c:2150 | |
6275 #: src/protocols/novell/novell.c:2263 src/protocols/novell/novell.c:2317 | |
6276 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 | |
6277 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716 | |
6947 | 6278 msgid "Busy" |
6279 msgstr "Bezig" | |
6280 | |
8778 | 6281 #: src/protocols/msn/msn.c:364 src/protocols/msn/msn.c:668 |
8711 | 6282 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 |
6283 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2720 | |
6947 | 6284 msgid "On The Phone" |
6285 msgstr "Aan de telefoon" | |
6286 | |
8778 | 6287 #: src/protocols/msn/msn.c:365 src/protocols/msn/msn.c:670 |
8711 | 6288 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 |
6289 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 | |
6947 | 6290 msgid "Out To Lunch" |
6291 msgstr "Aan het lunchen" | |
6292 | |
8778 | 6293 #: src/protocols/msn/msn.c:366 src/protocols/msn/msn.c:672 |
6294 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1179 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1194 | |
6947 | 6295 msgid "Hidden" |
6296 msgstr "Onzichtbaar" | |
6297 | |
8778 | 6298 #: src/protocols/msn/msn.c:378 |
6947 | 6299 msgid "Set Friendly Name" |
6300 msgstr "Bijnaam instellen" | |
6301 | |
8778 | 6302 #: src/protocols/msn/msn.c:386 |
6947 | 6303 msgid "Set Home Phone Number" |
6304 msgstr "Telefoon thuis instellen" | |
6305 | |
8778 | 6306 #: src/protocols/msn/msn.c:392 |
6947 | 6307 msgid "Set Work Phone Number" |
6308 msgstr "Telefoon werk instellen" | |
6309 | |
8778 | 6310 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
6947 | 6311 msgid "Set Mobile Phone Number" |
6312 msgstr "Mobiel nummer instellen" | |
6313 | |
8778 | 6314 #: src/protocols/msn/msn.c:407 |
6947 | 6315 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
6316 msgstr "Mobiele apparaten inschakelen/uitschakelen" | |
6317 | |
8778 | 6318 #: src/protocols/msn/msn.c:414 |
6947 | 6319 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
6320 msgstr "MSN-mobile pagina's toestaan/weigeren" | |
6321 | |
8778 | 6322 #: src/protocols/msn/msn.c:440 |
6947 | 6323 msgid "Send to Mobile" |
6324 msgstr "Verzenden naar mobiel" | |
6325 | |
8778 | 6326 #: src/protocols/msn/msn.c:449 |
6947 | 6327 msgid "Initiate Chat" |
6328 msgstr "Chat starten" | |
6329 | |
8778 | 6330 #: src/protocols/msn/msn.c:473 |
8358 | 6331 msgid "" |
6332 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6333 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6334 msgstr "" | |
6335 "SSL-ondersteuning is vereist voor MSN. Installeer een SSL-bibliotheek. Kijk " | |
6336 "op http://gaim.sf.net/faq-ssl.php voor meer informatie." | |
6337 | |
8778 | 6338 #: src/protocols/msn/msn.c:785 |
8358 | 6339 #, c-format |
6340 msgid "" | |
6341 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
6342 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
6343 msgstr "" | |
6344 "Een MSN gebruikersnaam moet de vorm \"gebruiker@server.com\" hebben. " | |
6345 "Misschien bedoelde u %s@hotmail.com. Er is niets veranderd aan de lijst." | |
6346 | |
8778 | 6347 #: src/protocols/msn/msn.c:789 src/protocols/msn/msn.c:829 |
8358 | 6348 msgid "Invalid MSN screen name" |
6349 msgstr "Ongeldige MSN gebruikersnaam" | |
6350 | |
8778 | 6351 #: src/protocols/msn/msn.c:825 |
8358 | 6352 #, c-format |
6353 msgid "" | |
6354 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
6355 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
6356 msgstr "" | |
6357 "Een MSN gebruikersnaam moet de vorm \"gebruiker@server.com\" hebben. " | |
6358 "Misschien bedoelde u %s@hotmail.com. Er is niets veranderd aan de lijst." | |
6359 | |
8778 | 6360 #: src/protocols/msn/msn.c:1332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 |
6947 | 6361 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
6362 msgstr "<html><body><b>Fout bij ophalen profiel</b></body></html>" | |
6363 | |
6364 #. Age | |
8778 | 6365 #: src/protocols/msn/msn.c:1402 src/protocols/oscar/oscar.c:4252 |
8711 | 6366 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 |
6367 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3009 | |
6947 | 6368 msgid "Age" |
6369 msgstr "Leeftijd" | |
6370 | |
6371 #. Gender | |
8778 | 6372 #: src/protocols/msn/msn.c:1409 src/protocols/oscar/oscar.c:4239 |
8711 | 6373 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 |
6374 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 | |
6947 | 6375 msgid "Gender" |
6376 msgstr "Geslacht" | |
6377 | |
8778 | 6378 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013 |
6947 | 6379 msgid "Marital Status" |
6380 msgstr "Burgerlijke status" | |
6381 | |
8778 | 6382 #: src/protocols/msn/msn.c:1424 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005 |
6947 | 6383 msgid "Location" |
6384 msgstr "Lokatie" | |
6385 | |
8778 | 6386 #: src/protocols/msn/msn.c:1432 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 |
6947 | 6387 msgid "Occupation" |
6388 msgstr "Beroep" | |
6389 | |
8778 | 6390 #: src/protocols/msn/msn.c:1449 src/protocols/msn/msn.c:1455 |
6391 #: src/protocols/msn/msn.c:1462 src/protocols/msn/msn.c:1469 | |
6392 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 | |
6947 | 6393 msgid "A Little About Me" |
6394 msgstr "Enige info over mij" | |
6395 | |
8778 | 6396 #: src/protocols/msn/msn.c:1485 src/protocols/msn/msn.c:1498 |
6397 #: src/protocols/msn/msn.c:1505 | |
6947 | 6398 msgid "Favorite Things" |
6399 msgstr "Mijn favoriete dingen" | |
6400 | |
8778 | 6401 #: src/protocols/msn/msn.c:1514 src/protocols/msn/msn.c:1520 |
6402 #: src/protocols/msn/msn.c:1527 | |
6947 | 6403 msgid "Hobbies and Interests" |
6404 msgstr "Hobbies en interesses" | |
6405 | |
8778 | 6406 #: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/msn/msn.c:1542 |
8711 | 6407 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 |
6947 | 6408 msgid "Favorite Quote" |
6409 msgstr "Favoriete citaat" | |
6410 | |
8778 | 6411 #: src/protocols/msn/msn.c:1550 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 |
6947 | 6412 msgid "Last Updated" |
6413 msgstr "Laatst bijgewerkt" | |
6414 | |
6415 #. Homepage | |
8778 | 6416 #: src/protocols/msn/msn.c:1561 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
8711 | 6417 #: src/protocols/trepia/trepia.c:419 |
6947 | 6418 msgid "Homepage" |
6419 msgstr "Homepage" | |
6420 | |
8778 | 6421 #: src/protocols/msn/msn.c:1583 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 |
7315 | 6422 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6423 msgid "User information for %s unavailable" |
7315 | 6424 msgstr "Gebruikersinformatie voor %s niet beschikbaar" |
6425 | |
8778 | 6426 #: src/protocols/msn/msn.c:1585 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6427 msgid "The user's profile is empty." |
7315 | 6428 msgstr "Gebruikersprofiel is leeg." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6429 |
8778 | 6430 #: src/protocols/msn/msn.c:1626 |
6431 msgid "Display conversation closed notices" | |
6432 msgstr "Berichten over sluiting van gesprek weergeven" | |
6433 | |
6434 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 | |
6435 msgid "Display timeout notices" | |
6436 msgstr "Berichten over timeouts weergeven" | |
6437 | |
6947 | 6438 #. *< api_version |
6439 #. *< type | |
6440 #. *< ui_requirement | |
6441 #. *< flags | |
6442 #. *< dependencies | |
6443 #. *< priority | |
6444 #. *< id | |
6445 #. *< name | |
6446 #. *< version | |
6447 #. * summary | |
8358 | 6448 #. * description |
8778 | 6449 #: src/protocols/msn/msn.c:1717 src/protocols/msn/msn.c:1719 |
6947 | 6450 msgid "MSN Protocol Plugin" |
6451 msgstr "MSN-protocol plugin" | |
6452 | |
8778 | 6453 #: src/protocols/msn/msn.c:1737 src/protocols/trepia/trepia.c:1302 |
6947 | 6454 msgid "Login server" |
6455 msgstr "Aanmeldserver" | |
6456 | |
8778 | 6457 #: src/protocols/msn/msn.c:1746 |
7315 | 6458 msgid "Use HTTP Method" |
6459 msgstr "HTTP-methode gebruiken" | |
6460 | |
8358 | 6461 #: src/protocols/msn/nexus.c:56 |
6462 msgid "Unable to connect to server" | |
6463 msgstr "Kan geen verbinding maken met de server" | |
6464 | |
6465 #: src/protocols/msn/nexus.c:121 src/protocols/msn/nexus.c:130 | |
6466 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." | |
6467 msgstr "Kan niet naar MSN-Nexus server schrijven." | |
6468 | |
6469 #: src/protocols/msn/nexus.c:147 | |
6470 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." | |
6471 msgstr "MSN-Nexus server geeft ongeldige doorstuurinformatie terug." | |
6472 | |
6473 #: src/protocols/msn/nexus.c:204 | |
6474 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." | |
6475 msgstr "Onbekende fout opgetreden bij aanmeldpoging op MSN-server." | |
6476 | |
8711 | 6477 #: src/protocols/msn/notification.c:309 src/protocols/trepia/trepia.c:635 |
6947 | 6478 msgid "Retrieving buddy list" |
6479 msgstr "Opvragen van contactenlijst" | |
6480 | |
8711 | 6481 #: src/protocols/msn/notification.c:334 src/protocols/msn/notification.c:366 |
8778 | 6482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1646 |
6947 | 6483 msgid "Password sent" |
6484 msgstr "Wachtwoord verzonden" | |
6485 | |
8711 | 6486 #: src/protocols/msn/notification.c:361 |
6947 | 6487 msgid "Unable to send password" |
6488 msgstr "Kan wachtwoord niet verzenden" | |
6489 | |
8711 | 6490 #: src/protocols/msn/notification.c:397 |
6947 | 6491 msgid "Protocol not supported" |
6492 msgstr "Protocol niet ondersteund" | |
6493 | |
8711 | 6494 #: src/protocols/msn/notification.c:440 |
6947 | 6495 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
6496 msgstr "" | |
6497 "De verbinding is verbroken. U heeft uzelf aangemeld vanaf een andere locatie." | |
6498 | |
8711 | 6499 #: src/protocols/msn/notification.c:445 |
6947 | 6500 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
6501 msgstr "" | |
6502 "De verbinding is verbroken. De MSN-servers worden tijdelijk uitgeschakeld." | |
6503 | |
8711 | 6504 #: src/protocols/msn/notification.c:584 |
6947 | 6505 #, c-format |
6506 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
6507 msgstr "De gebruiker %s (%s) wil %s toevoegen aan zijn/haar contactenlijst." | |
6508 | |
8711 | 6509 #: src/protocols/msn/notification.c:903 src/protocols/msn/notification.c:1070 |
6947 | 6510 #, c-format |
6511 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
6512 msgstr "De gebruiker %s (%s) wil u toevoegen aan zijn/haar contactenlijst." | |
6513 | |
8711 | 6514 #: src/protocols/msn/notification.c:1362 |
6515 #, c-format | |
6516 msgid "" | |
6517 "Your MSN buddy list for %s is temporarily unavailable. Please wait and try " | |
6518 "again." | |
6519 msgstr "" | |
6520 "Uw MSN contactenlijst voor %s in tijdelijk niet beschikbaar. Probeert u het " | |
6521 "later nog eens." | |
6522 | |
6523 #: src/protocols/msn/notification.c:1607 | |
6947 | 6524 msgid "Unable to transfer to notification server" |
6525 msgstr "Kan niet overzetten naar de meldingsserver" | |
6526 | |
8711 | 6527 #: src/protocols/msn/notification.c:1776 |
6947 | 6528 #, c-format |
6529 msgid "" | |
6530 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
6531 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6532 "in progress.\n" | |
6533 "\n" | |
6534 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
6535 "sign in." | |
6536 msgid_plural "" | |
6537 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
6538 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6539 "in progress.\n" | |
6540 "\n" | |
6541 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
6542 "sign in." | |
6543 msgstr[0] "" | |
8711 | 6544 "De MSN-server zal voor onderhoud uitgeschakeld worden over %d minuut. U zult " |
6545 "automatisch afgemeld worden op dat moment. Rond a.u.b. al uw gesprekken af.\n" | |
6947 | 6546 "\n" |
8711 | 6547 "U zult zich weer kunnen aanmelden als het onderhoud gepleegd is." |
6947 | 6548 msgstr[1] "" |
8711 | 6549 "De MSN-server zal voor onderhoud uitgeschakeld worden over %d minuten. U " |
6550 "zult automatisch afgemeld worden op dat moment. Rond a.u.b. al uw gesprekken " | |
6947 | 6551 "af.\n" |
6552 "\n" | |
8711 | 6553 "U zult zich weer kunnen aanmelden als het onderhoud gepleegd is." |
6554 | |
6555 #: src/protocols/msn/servconn.c:389 | |
6556 msgid "IO Error." | |
6557 msgstr "IO-fout." | |
6558 | |
6559 #: src/protocols/msn/servconn.c:527 | |
7315 | 6560 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
6561 msgstr "HTTP-fout ontvangen. Dit kunt u het beste rapporteren." | |
6562 | |
8711 | 6563 #: src/protocols/msn/switchboard.c:150 |
6947 | 6564 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
6565 msgstr "Het gesprek is niet meer actief en gemarkeerd als verlopen." | |
6566 | |
8711 | 6567 #: src/protocols/msn/switchboard.c:159 |
6947 | 6568 #, c-format |
6569 msgid "%s has closed the conversation window." | |
6570 msgstr "%s heeft het gespreksvenster gesloten." | |
6571 | |
8711 | 6572 #: src/protocols/msn/switchboard.c:300 |
6947 | 6573 msgid "An MSN message may not have been received." |
6574 msgstr "Een MSN-bericht is waarschijnlijk niet aangekomen." | |
6575 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6576 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6947 | 6577 msgid "Unable to read header from server" |
6578 msgstr "Kan header niet lezen van server" | |
6579 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6580 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
7315 | 6581 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6582 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." |
7315 | 6583 msgstr "Kan bericht niet lezen van server. Opdracht is %hd, lengte is %hd." |
6947 | 6584 |
8711 | 6585 #: src/protocols/napster/napster.c:307 |
6947 | 6586 #, c-format |
6587 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
6588 msgstr "gebruikers: %s, bestanden: %s, grootte: %s GB" | |
6589 | |
6590 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
8711 | 6591 #: src/protocols/napster/napster.c:318 |
6947 | 6592 #, c-format |
6593 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
6594 msgstr "Kan \"%s\" niet toevoegen aan uw Napster hotlist" | |
6595 | |
8711 | 6596 #: src/protocols/napster/napster.c:326 |
6947 | 6597 msgid "You were disconnected from the server." |
6598 msgstr "De verbinding met de server is verbroken." | |
6599 | |
6600 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
8711 | 6601 #: src/protocols/napster/napster.c:384 |
6947 | 6602 #, c-format |
6603 msgid "%s requested your information" | |
6604 msgstr "%s heeft uw gebruikersinformatie opgevraagd" | |
6605 | |
8711 | 6606 #: src/protocols/napster/napster.c:422 |
6947 | 6607 msgid "" |
6608 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6609 "different location" | |
6610 msgstr "" | |
6611 "De verbinding is verbroken. U heeft uzelf aangemeld vanaf een andere locatie." | |
6612 | |
6613 #. MSG_CLIENT_PING | |
8711 | 6614 #: src/protocols/napster/napster.c:428 |
6947 | 6615 #, c-format |
6616 msgid "%s requested a PING" | |
6617 msgstr "%s vraagt om een PING" | |
6618 | |
8711 | 6619 #: src/protocols/napster/napster.c:541 |
8358 | 6620 msgid "Get Info" |
6621 msgstr "Extra info" | |
6622 | |
8778 | 6623 #: src/protocols/napster/napster.c:555 src/protocols/oscar/oscar.c:5522 |
7315 | 6624 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
8358 | 6625 msgid "_Group:" |
6626 msgstr "_Groep:" | |
6947 | 6627 |
6628 #. *< api_version | |
6629 #. *< type | |
6630 #. *< ui_requirement | |
6631 #. *< flags | |
6632 #. *< dependencies | |
6633 #. *< priority | |
6634 #. *< id | |
6635 #. *< name | |
6636 #. *< version | |
6637 #. * summary | |
8358 | 6638 #. * description |
8711 | 6639 #: src/protocols/napster/napster.c:640 src/protocols/napster/napster.c:642 |
6947 | 6640 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6641 msgstr "NAPSTER-protocol plugin" | |
6642 | |
8778 | 6643 #: src/protocols/novell/novell.c:113 |
6644 #, c-format | |
6645 msgid "Login failed (0x%X)." | |
6646 msgstr "" | |
6647 | |
6648 #: src/protocols/novell/novell.c:225 | |
6649 #, fuzzy, c-format | |
6650 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (0x%X)." | |
6651 msgstr "Kan het bericht niet verzenden. Het bericht is te groot." | |
6652 | |
6653 #: src/protocols/novell/novell.c:371 | |
6654 #, fuzzy, c-format | |
6655 msgid "Unable to add %s to your buddy list (0x%X)." | |
6656 msgstr "Kan \"%s\" niet toevoegen aan uw Napster hotlist" | |
6657 | |
6658 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
6659 #: src/protocols/novell/novell.c:397 | |
6660 #, fuzzy, c-format | |
6661 msgid "Unable to send message (0x%X)." | |
6662 msgstr "Kan het bericht niet verzenden." | |
6663 | |
6664 #: src/protocols/novell/novell.c:485 | |
6665 #, c-format | |
6666 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (0x%X)." | |
6667 msgstr "" | |
6668 | |
6669 #: src/protocols/novell/novell.c:489 | |
6670 #, fuzzy, c-format | |
6671 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (0x%X)." | |
6672 msgstr "Kan het bericht niet verzenden. Het bericht is te groot." | |
6673 | |
6674 #: src/protocols/novell/novell.c:536 | |
6675 #, c-format | |
6676 msgid "" | |
6677 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
6678 "creating folder (0x%X)." | |
6679 msgstr "" | |
6680 | |
6681 #: src/protocols/novell/novell.c:584 | |
6682 #, c-format | |
6683 msgid "" | |
6684 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
6685 "list (0x%X)." | |
6686 msgstr "" | |
6687 | |
6688 #: src/protocols/novell/novell.c:615 src/protocols/novell/novell.c:1344 | |
6689 #, fuzzy, c-format | |
6690 msgid "GroupWise Conference %d" | |
6691 msgstr "Groepsgesprek openen" | |
6692 | |
6693 #: src/protocols/novell/novell.c:659 | |
6694 #, c-format | |
6695 msgid "Could not get details for user %s (0x%X)." | |
6696 msgstr "" | |
6697 | |
6698 #: src/protocols/novell/novell.c:773 src/protocols/novell/novell.c:1107 | |
6699 #, fuzzy | |
6700 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
6701 msgstr "Fout opgetreden bij communicatie met de GaduGadu-server" | |
6702 | |
6703 #: src/protocols/novell/novell.c:982 | |
6704 #, fuzzy | |
6705 msgid "Userid" | |
6706 msgstr "Gebruikers" | |
6707 | |
6708 #. tag = _("DN"); | |
6709 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
6710 #. if (value) { | |
6711 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n", | |
6712 #. tag, value); | |
6713 #. } | |
6714 #. | |
6715 #: src/protocols/novell/novell.c:996 | |
6716 #, fuzzy | |
6717 msgid "Full name" | |
6718 msgstr "Volledige naam" | |
6719 | |
6720 #: src/protocols/novell/novell.c:1016 | |
6721 #, fuzzy | |
6722 msgid "User Properties" | |
6723 msgstr "Gebruikersopties" | |
6724 | |
6725 #: src/protocols/novell/novell.c:1084 | |
6726 #, fuzzy | |
6727 msgid "Unable to make SSL connection to server." | |
6728 msgstr "Kan geen verbinding maken met de computer." | |
6729 | |
6730 #: src/protocols/novell/novell.c:1113 | |
6731 #, c-format | |
6732 msgid "Error processing event or response. (0x%X)" | |
6733 msgstr "" | |
6734 | |
6735 #: src/protocols/novell/novell.c:1147 | |
6736 #, fuzzy | |
6737 msgid "Authenticating..." | |
6738 msgstr "Naam en wachtwoord worden gecontroleerd" | |
6739 | |
6740 #: src/protocols/novell/novell.c:1162 | |
6741 #, fuzzy | |
6742 msgid "Waiting for response..." | |
6743 msgstr "Wacht op antwoord..." | |
6744 | |
6745 #: src/protocols/novell/novell.c:1302 | |
6746 #, fuzzy | |
6747 msgid "Invitation to Conversation" | |
6748 msgstr "Gesprek opslaan" | |
6749 | |
6750 #: src/protocols/novell/novell.c:1303 | |
6751 #, c-format | |
6752 msgid "" | |
6753 "Invitation from: %s\n" | |
6754 "\n" | |
6755 "Sent: %s" | |
6756 msgstr "" | |
6757 | |
6758 #: src/protocols/novell/novell.c:1305 | |
6759 #, fuzzy | |
6760 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
6761 msgstr "Wilt u het overschrijven?" | |
6762 | |
6763 #: src/protocols/novell/novell.c:1408 | |
6764 #, fuzzy | |
6765 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
6766 msgstr "" | |
6767 "De verbinding is verbroken omdat u zich heeft aangemeld op een andere " | |
6768 "computer." | |
6769 | |
6770 #: src/protocols/novell/novell.c:1462 | |
6771 #, c-format | |
6772 msgid "" | |
6773 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
6774 msgstr "" | |
6775 | |
6776 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
6777 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
6778 #. | |
6779 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
6780 #: src/protocols/novell/novell.c:1560 | |
6781 #, fuzzy | |
6782 msgid "" | |
6783 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
6784 "to connect to." | |
6785 msgstr "Geef alstublieft de naam van de gebruiker die u wilt blokkeren." | |
6786 | |
6787 #: src/protocols/novell/novell.c:1582 | |
6788 msgid "Error. SSL support is not installed." | |
6789 msgstr "" | |
6790 | |
6791 #: src/protocols/novell/novell.c:1846 | |
6792 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
6793 msgstr "" | |
6794 | |
6795 #: src/protocols/novell/novell.c:2156 src/protocols/oscar/oscar.c:574 | |
6796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5818 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 | |
6797 msgid "Offline" | |
6798 msgstr "Offline " | |
6799 | |
6800 #: src/protocols/novell/novell.c:2164 | |
6801 #, c-format | |
6802 msgid "" | |
6803 "<b>Status:</b> %s\n" | |
6804 "<b>Message:</b> %s" | |
6805 msgstr "" | |
6806 | |
6807 #: src/protocols/novell/novell.c:2168 | |
6808 #, fuzzy, c-format | |
6809 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
6810 msgstr "" | |
6811 "\n" | |
6812 "<b>%s:</b> %s" | |
6813 | |
6814 #: src/protocols/novell/novell.c:2264 src/protocols/novell/novell.c:2320 | |
6815 #, fuzzy | |
6816 msgid "Appear Offline" | |
6817 msgstr "Offline " | |
6818 | |
6819 #. *< api_version | |
6820 #. *< type | |
6821 #. *< ui_requirement | |
6822 #. *< flags | |
6823 #. *< dependencies | |
6824 #. *< priority | |
6825 #. *< id | |
6826 #. *< name | |
6827 #. *< version | |
6828 #. * summary | |
6829 #. * description | |
6830 #: src/protocols/novell/novell.c:2409 src/protocols/novell/novell.c:2411 | |
6831 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
6832 msgstr "" | |
6833 | |
6834 #: src/protocols/novell/novell.c:2428 | |
6835 #, fuzzy | |
6836 msgid "Server address" | |
6837 msgstr "Adres" | |
6838 | |
6839 #: src/protocols/novell/novell.c:2432 | |
6840 #, fuzzy | |
6841 msgid "Server port" | |
6842 msgstr "Server" | |
6843 | |
8711 | 6844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
6947 | 6845 msgid "Invalid error" |
6846 msgstr "Ongeldige fout" | |
6847 | |
8711 | 6848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
6947 | 6849 msgid "Invalid SNAC" |
6850 msgstr "Ongeldige SNAC" | |
6851 | |
8711 | 6852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
6947 | 6853 msgid "Rate to host" |
6854 msgstr "Frequentie naar host" | |
6855 | |
8711 | 6856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6857 msgid "Rate to client" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6858 msgstr "Frequentie naar cliënt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6859 |
8358 | 6860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
8711 | 6861 msgid "Service unavailable" |
6862 msgstr "Service niet beschikbaar" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6863 |
8358 | 6864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
8711 | 6865 msgid "Service not defined" |
6866 msgstr "Service niet gedefinieerd" | |
6867 | |
6868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6869 msgid "Obsolete SNAC" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6870 msgstr "Verouderde SNAC" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6871 |
8358 | 6872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
8711 | 6873 msgid "Not supported by host" |
6874 msgstr "Niet ondersteund door host" | |
6875 | |
6876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6877 msgid "Not supported by client" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6878 msgstr "Niet ondersteund door cliënt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
6879 |
8711 | 6880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
8358 | 6881 msgid "Refused by client" |
6882 msgstr "Gewegerd door cliënt" | |
7315 | 6883 |
8711 | 6884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
8358 | 6885 msgid "Reply too big" |
6886 msgstr "Antwoord te groot" | |
6887 | |
8711 | 6888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
8358 | 6889 msgid "Responses lost" |
6890 msgstr "Reacties verloren" | |
6891 | |
8711 | 6892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
8358 | 6893 msgid "Request denied" |
6894 msgstr "Aanvraag geweigerd" | |
6895 | |
8711 | 6896 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
6947 | 6897 msgid "Busted SNAC payload" |
6898 msgstr "SNAC bagage kapot" | |
6899 | |
8711 | 6900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
6947 | 6901 msgid "Insufficient rights" |
6902 msgstr "Niet genoeg rechten" | |
6903 | |
8711 | 6904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
8358 | 6905 msgid "In local permit/deny" |
6906 msgstr "In lokale toestaan/weigeren" | |
7315 | 6907 |
8711 | 6908 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
8358 | 6909 msgid "Too evil (sender)" |
6910 msgstr "Te kwaadaardig (afzender)" | |
7315 | 6911 |
6912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
8711 | 6913 msgid "Too evil (receiver)" |
6914 msgstr "Te kwaadaardig (ontvanger)" | |
8358 | 6915 |
6916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
8711 | 6917 msgid "User temporarily unavailable" |
6918 msgstr "Gebruiker tijdelijk niet beschikbaar" | |
6919 | |
6920 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | |
8358 | 6921 msgid "No match" |
6922 msgstr "Geen overeenkomstige resultaten" | |
6923 | |
6924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | |
8711 | 6925 msgid "List overflow" |
6926 msgstr "Te grote lijst" | |
6927 | |
6928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | |
6947 | 6929 msgid "Request ambiguous" |
6930 msgstr "Dubieuze aanvraag" | |
6931 | |
8711 | 6932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 |
6947 | 6933 msgid "Queue full" |
6934 msgstr "Wachtrij vol" | |
6935 | |
8711 | 6936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 |
6947 | 6937 msgid "Not while on AOL" |
6938 msgstr "Niet tijdens AOL" | |
6939 | |
8711 | 6940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:428 |
6941 msgid "Voice" | |
6942 msgstr "Stem" | |
6943 | |
6944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:431 | |
6945 msgid "AIM Direct IM" | |
6946 msgstr "AIM Direct bericht" | |
6947 | |
6948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:434 | |
6949 msgid "Chat" | |
6950 msgstr "Chat" | |
6951 | |
8778 | 6952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:437 src/protocols/oscar/oscar.c:6540 |
8711 | 6953 msgid "Get File" |
6954 msgstr "Bestanden Ophalen" | |
6955 | |
6956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:444 | |
6957 msgid "Games" | |
6958 msgstr "Spelletjes" | |
6959 | |
6960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447 | |
6961 msgid "Add-Ins" | |
6962 msgstr "Extra's" | |
6963 | |
6964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450 | |
6965 msgid "Send Buddy List" | |
6966 msgstr "Contactenlijst verzenden" | |
6967 | |
6968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:453 | |
6969 msgid "ICQ Direct Connect" | |
6970 msgstr "ICQ Directe verbinding" | |
6971 | |
6972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:456 | |
6973 msgid "AP User" | |
6974 msgstr "AP-gebruiker" | |
6975 | |
6976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:459 | |
6977 msgid "ICQ RTF" | |
6978 msgstr "ICQ RTF" | |
6979 | |
6980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:462 | |
6981 msgid "Nihilist" | |
6982 msgstr "Nihilist" | |
6983 | |
6984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:465 | |
6985 msgid "ICQ Server Relay" | |
6986 msgstr "ICQ Server Relay" | |
6987 | |
6988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:468 | |
6989 msgid "Old ICQ UTF8" | |
6990 msgstr "Oude ICQ UTF8" | |
6991 | |
6992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:471 | |
6993 msgid "Trillian Encryption" | |
6994 msgstr "Trillian codering" | |
6995 | |
6996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 | |
6997 msgid "ICQ UTF8" | |
6998 msgstr "ICQ UTF8" | |
6999 | |
7000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:477 | |
7001 msgid "Hiptop" | |
7002 msgstr "Hiptop" | |
7003 | |
7004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:480 | |
7005 msgid "Security Enabled" | |
7006 msgstr "Beveiliging ingeschakeld" | |
7007 | |
7008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:483 | |
7009 msgid "Video Chat" | |
7010 msgstr "Video-chat" | |
7011 | |
7012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:487 | |
7013 msgid "iChat AV" | |
7014 msgstr "iChat AV" | |
7015 | |
7016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:490 | |
7017 msgid "Live Video" | |
7018 msgstr "Live Video" | |
7019 | |
7020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:493 | |
7021 msgid "Camera" | |
7022 msgstr "Camera" | |
7023 | |
8778 | 7024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:4837 |
7025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 | |
8711 | 7026 msgid "Free For Chat" |
7027 msgstr "Vrij om te chatten" | |
7028 | |
8778 | 7029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:516 src/protocols/oscar/oscar.c:4831 |
7030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6428 | |
8711 | 7031 msgid "Not Available" |
7032 msgstr "Niet beschikbaar" | |
7033 | |
8778 | 7034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:518 src/protocols/oscar/oscar.c:4834 |
7035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 | |
8711 | 7036 msgid "Occupied" |
7037 msgstr "Bezig" | |
7038 | |
7039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 | |
7040 msgid "Web Aware" | |
7041 msgstr "Zichtbaar op web" | |
7042 | |
8778 | 7043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:590 |
8711 | 7044 msgid "Capabilities" |
7045 msgstr "Mogelijkheden" | |
7046 | |
8778 | 7047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:596 |
8711 | 7048 msgid "Buddy Comment" |
7049 msgstr "Contactopmerking" | |
7050 | |
8778 | 7051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:716 |
6947 | 7052 #, c-format |
7053 msgid "Direct IM with %s closed" | |
7054 msgstr "Directe verbinding met %s afgesloten" | |
7055 | |
8778 | 7056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:718 |
6947 | 7057 #, c-format |
7058 msgid "Direct IM with %s failed" | |
7059 msgstr "Directe verbinding met %s mislukt" | |
7060 | |
8778 | 7061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:789 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6947 | 7062 #, c-format |
7063 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
7064 msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken" | |
7065 | |
8778 | 7066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:805 |
6947 | 7067 msgid "Chat is currently unavailable" |
7068 msgstr "Chatruimte is momenteel niet bereikbaar." | |
7069 | |
8778 | 7070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 src/protocols/oscar/oscar.c:940 |
6947 | 7071 msgid "Couldn't connect to host" |
7072 msgstr "Kan geen verbinding maken met host" | |
7073 | |
8778 | 7074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:886 |
7315 | 7075 msgid "Screen name sent" |
7076 msgstr "Bijnaam verzonden" | |
7077 | |
8778 | 7078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:900 |
8711 | 7079 #, c-format |
7080 msgid "" | |
7081 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
7082 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
7083 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
7084 msgstr "" | |
7085 "Kan niet aanmelden: Kan niet aanmelden als %s omdat de gebruikersnaam " | |
7086 "ongeldig is. Gebruikersnamen moeten of beginnen met een letter en slechts " | |
7087 "cijfers en letters bevatten, of slechts nummers bevatten." | |
7088 | |
8778 | 7089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:928 |
6947 | 7090 msgid "Unable to login to AIM" |
7091 msgstr "Aanmelden bij AIM niet mogelijk" | |
7092 | |
8778 | 7093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1032 src/protocols/oscar/oscar.c:1450 |
6947 | 7094 msgid "Could Not Connect" |
7095 msgstr "Kan geen verbinding maken" | |
7096 | |
8778 | 7097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1040 |
6947 | 7098 msgid "Connection established, cookie sent" |
7099 msgstr "Verbinding hersteld, Cookie verzonden" | |
7100 | |
8778 | 7101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1153 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209 |
8358 | 7102 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218 |
6947 | 7103 msgid "Unable to establish file descriptor." |
7104 msgstr "Kan geen bestandsbeschrijving aanmaken." | |
7105 | |
8778 | 7106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1158 |
6947 | 7107 msgid "Unable to create new connection." |
7108 msgstr "Kan geen nieuwe verbinding maken." | |
7109 | |
8778 | 7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1229 |
8711 | 7111 msgid "Unable to establish listener socket." |
7112 msgstr "Kan geen luistersocket aanmaken." | |
7113 | |
8778 | 7114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1334 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6947 | 7115 msgid "Incorrect nickname or password." |
7116 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." | |
7117 | |
8778 | 7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1339 |
6947 | 7119 msgid "Your account is currently suspended." |
7120 msgstr "Uw Account is momenteel afgesloten" | |
7121 | |
7122 #. service temporarily unavailable | |
8778 | 7123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1343 |
6947 | 7124 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
7125 msgstr "De AOL service is momenteel niet bereikbaar." | |
7126 | |
8778 | 7127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1348 |
6947 | 7128 msgid "" |
7129 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7130 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7131 msgstr "" | |
7132 "U heeft zich te snel aan en afgemeld. Wacht 10 minuten en probeer het nog " | |
7133 "een keer. Als u verdergaat moet u nog langer wachten " | |
7134 | |
8778 | 7135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1353 |
6947 | 7136 #, c-format |
7137 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
7138 msgstr "" | |
7139 "Het programma wat u gebruikt is te oud. Haal een nieuwe versie op bij %s" | |
7140 | |
8778 | 7141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1385 |
6947 | 7142 msgid "Internal Error" |
7143 msgstr "Interne Fout" | |
7144 | |
8778 | 7145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1457 |
7315 | 7146 msgid "Received authorization" |
7147 msgstr "Toestemming gekregen" | |
7148 | |
8778 | 7149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1493 src/protocols/oscar/oscar.c:1523 |
7150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1611 | |
6947 | 7151 #, c-format |
7152 msgid "" | |
7153 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
7154 "fixed. Check %s for updates." | |
7155 msgstr "" | |
7156 "U wordt waarschijnlijk binnenkort afgemeld. U kunt misschien beter TOC " | |
7157 "gebruiken tot dit probleem is opgelost. Kijk op %s voor nieuwe versies." | |
7158 | |
8778 | 7159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1496 src/protocols/oscar/oscar.c:1526 |
8358 | 7160 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
6947 | 7161 msgstr "Gaim kon geen geldige AIM aanmeld-hash krijgen." |
7162 | |
8778 | 7163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1614 |
8358 | 7164 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
7165 msgstr "Gaim kon geen geldige aanmeld-hash krijgen." | |
7166 | |
8778 | 7167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2196 src/protocols/oscar/oscar.c:5922 |
6947 | 7168 #, c-format |
7169 msgid "Direct IM with %s established" | |
7170 msgstr "Direkte verbinding met %s hersteld" | |
7171 | |
8778 | 7172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2530 src/protocols/oscar/oscar.c:2552 |
6947 | 7173 msgid "(There was an error receiving this message)" |
7174 msgstr "(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van dit bericht)" | |
7175 | |
8778 | 7176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2713 |
6947 | 7177 #, c-format |
7178 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
7179 msgstr "%s heeft net een directe verbinding met %s aangevraagd" | |
7180 | |
8778 | 7181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2716 |
6947 | 7182 msgid "" |
7183 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
7184 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
7185 "considered a privacy risk." | |
7186 msgstr "" | |
7187 "Dit vereist een directe verbinding tussen de twee computers en is nodig voor " | |
7188 "IM berichten. Omdat je IP-adres bekend wordt kan dit worden opgevat als een " | |
7189 "inbreuk op de privacy." | |
7190 | |
8778 | 7191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2721 src/protocols/oscar/oscar.c:6304 |
6947 | 7192 msgid "Connect" |
7193 msgstr "Verbinden" | |
7194 | |
8778 | 7195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2750 |
6947 | 7196 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
7197 msgstr "" | |
7198 "Geef mij alstublieft toestemming zodat ik u kan toevoegen aan mijn " | |
7199 "contactenlijst." | |
7200 | |
8778 | 7201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2758 |
6947 | 7202 msgid "Authorization Request Message:" |
7203 msgstr "Tekst van toestemmingsaanvraag" | |
7204 | |
8778 | 7205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2759 |
6947 | 7206 msgid "Please authorize me!" |
7207 msgstr "Geef mij alstublieft toestemming" | |
7208 | |
8778 | 7209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2788 |
6947 | 7210 #, c-format |
7211 msgid "" | |
7212 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
7213 "you want to send an authorization request?" | |
7214 msgstr "" | |
7215 "U heeft toestemming nodig om %s toe te voegen aan uw contactenlijst. Wilt u " | |
7216 "om toestemming vragen?" | |
7217 | |
8778 | 7218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2793 src/protocols/oscar/oscar.c:2795 |
6947 | 7219 msgid "Request Authorization" |
7220 msgstr "Toestemming vragen" | |
7221 | |
8778 | 7222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:2833 |
7223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:2922 | |
7224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 src/protocols/oscar/oscar.c:3286 | |
7225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3346 src/protocols/oscar/oscar.c:5443 | |
7226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5489 | |
6947 | 7227 msgid "No reason given." |
7228 msgstr "Geen reden gegeven." | |
7229 | |
8778 | 7230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2839 |
6947 | 7231 msgid "Authorization Denied Message:" |
7232 msgstr "Tekst van weigeringsbericht:" | |
7233 | |
8778 | 7234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2922 |
6947 | 7235 #, c-format |
7236 msgid "" | |
7237 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
7238 "%s" | |
7239 msgstr "" | |
7240 "De gebruiker %u wil u toevoegen aan zijn/haar contactenlijst om de volgende " | |
7241 "reden:\n" | |
7242 "%s" | |
7243 | |
8778 | 7244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2930 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 |
6947 | 7245 msgid "Authorization Request" |
7246 msgstr "Identificatie-aanvraag" | |
7247 | |
8778 | 7248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 |
7315 | 7249 #, c-format |
6947 | 7250 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7251 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6947 | 7252 "following reason:\n" |
7253 "%s" | |
7254 msgstr "" | |
7255 "De gebruiker %u heeft uw aanvraag om hem/haar toe te voegen aan uw lijst " | |
7256 "geweigerd met de volgende reden:\n" | |
7257 "%s" | |
7258 | |
8778 | 7259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2943 |
6947 | 7260 msgid "ICQ authorization denied." |
7261 msgstr "ICQ identificatie geweigerd." | |
7262 | |
7263 #. Someone has granted you authorization | |
8778 | 7264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2950 |
7315 | 7265 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7266 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
6947 | 7267 msgstr "" |
7268 "De gebruiker %u heeft toestemming gegeven. Hij/zij wordt toegevoegd aan uw " | |
7269 "contactenlijst." | |
7270 | |
8778 | 7271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2958 |
6947 | 7272 #, c-format |
7273 msgid "" | |
7274 "You have received a special message\n" | |
7275 "\n" | |
7276 "From: %s [%s]\n" | |
7277 "%s" | |
7278 msgstr "" | |
7279 "U heeft een speciaal bericht ontvangen\n" | |
7280 "\n" | |
7281 "Afzender: %s [%s]\n" | |
7282 "%s" | |
7283 | |
8778 | 7284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2966 |
6947 | 7285 #, c-format |
7286 msgid "" | |
7287 "You have received an ICQ page\n" | |
7288 "\n" | |
7289 "From: %s [%s]\n" | |
7290 "%s" | |
7291 msgstr "" | |
7292 "U heeft een ICQ semafoonbericht ontvangen\n" | |
7293 "\n" | |
7294 "Afzender: %s [%s]\n" | |
7295 "%s" | |
7296 | |
8778 | 7297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2974 |
6947 | 7298 #, c-format |
7299 msgid "" | |
7300 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
7301 "\n" | |
7302 "Message is:\n" | |
7303 "%s" | |
7304 msgstr "" | |
7305 "U heeft een ICQ e-mail ontvangen van %s [%s]\n" | |
7306 "\n" | |
7307 "Bericht:\n" | |
7308 "%s" | |
7309 | |
8778 | 7310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2995 |
7315 | 7311 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7312 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
6947 | 7313 msgstr "ICQ-gebruiker %u heeft u een contact toegestuurd: %s (%s)" |
7314 | |
8778 | 7315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3001 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7316 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6947 | 7317 msgstr "Wilt u deze persoon toevoegen aan uw contactenlijst?" |
7318 | |
8778 | 7319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3005 |
6947 | 7320 msgid "Decline" |
7321 msgstr "Weigeren" | |
7322 | |
8711 | 7323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3090 |
6947 | 7324 #, c-format |
7325 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
7326 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
7327 msgstr[0] "%hu bericht van %s is niet overgekomen omdat het ongeldig was." | |
7328 msgstr[1] "" | |
7329 "%hu berichten van %s zijn niet overgekomen omdat deze ongeldig waren." | |
7330 | |
8711 | 7331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 |
6947 | 7332 #, c-format |
7333 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
7334 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
7335 msgstr[0] "%hu bericht van %s is niet overgekomen omdat het te groot was." | |
7336 msgstr[1] "" | |
7337 "%hu berichten van %s zijn niet overgekomen omdat deze te groot waren." | |
7338 | |
8711 | 7339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 |
6947 | 7340 #, c-format |
7341 msgid "" | |
7342 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
7343 msgid_plural "" | |
7344 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8711 | 7345 msgstr[0] "" |
7346 "%hu bericht van %s is niet overgekomen omdat het te snel verzonden werd." | |
6947 | 7347 msgstr[1] "" |
8711 | 7348 "%hu berichten van %s zijn niet overgekomen omdat deze te snel verzonden " |
7349 "werden." | |
7350 | |
7351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 | |
6947 | 7352 #, c-format |
7353 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
7354 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
7355 msgstr[0] "" | |
8711 | 7356 "%hu bericht van %s is niet overgekomen omdat hij/zij te kwaadaardig is." |
6947 | 7357 msgstr[1] "" |
8711 | 7358 "%hu berichten van %s zijn niet overgekomen omdat hij/zij te kwaadaardig is." |
7359 | |
7360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 | |
6947 | 7361 #, c-format |
7362 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
7363 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8711 | 7364 msgstr[0] "" |
7365 "%hu bericht van %s is niet overgekomen omdat jij te kwaadaardig bent." | |
6947 | 7366 msgstr[1] "" |
8711 | 7367 "%hu berichten van %s zijn niet overgekomen omdat jij te kwaadaardig bent." |
7368 | |
7369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 | |
6947 | 7370 #, c-format |
7371 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
7372 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8711 | 7373 msgstr[0] "%hu bericht is niet overgekomen om een onbekende reden." |
7374 msgstr[1] "%hu berichten zijn niet overgekomen om een onbekende reden." | |
7375 | |
8778 | 7376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3189 |
6947 | 7377 #, c-format |
7378 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
7379 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
7380 | |
8778 | 7381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3248 |
6947 | 7382 #, c-format |
7383 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
7384 msgstr "SNAC threw fout: %s\n" | |
7385 | |
8778 | 7386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3249 |
8711 | 7387 msgid "Unknown error" |
7388 msgstr "Onbekende fout" | |
7389 | |
6947 | 7390 #. Data is assumed to be the destination sn |
8778 | 7391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3284 |
6947 | 7392 #, c-format |
7393 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
7394 msgstr "Uw bericht aan %s is niet verzonden:" | |
7395 | |
8778 | 7396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3343 |
7315 | 7397 #, c-format |
7398 msgid "User information for %s unavailable:" | |
7399 msgstr "Gebruikersinformatie voor %s niet beschikbaar:" | |
6947 | 7400 |
8778 | 7401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3366 |
8711 | 7402 msgid "Warning Level" |
7403 msgstr "Waarschuwingsniveau" | |
7404 | |
8778 | 7405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3369 |
8711 | 7406 msgid "Online Since" |
7407 msgstr "On-line sinds" | |
7408 | |
8778 | 7409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3373 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 |
8711 | 7410 msgid "Member Since" |
7411 msgstr "Lid sinds" | |
7412 | |
8778 | 7413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3455 |
6947 | 7414 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7415 msgstr "Uw AIM-verbinding is misschien verbroken." | |
7416 | |
8711 | 7417 #. The conversion failed! |
8778 | 7418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3641 |
8711 | 7419 msgid "" |
7420 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
7421 "characters.]" | |
7422 msgstr "[kan bericht niet weergeven omdat deze ongeldige tekens bevat.]" | |
7423 | |
8778 | 7424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3859 |
6947 | 7425 msgid "Rate limiting error." |
7426 msgstr "Snelheidsoverschrijding." | |
7427 | |
8778 | 7428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3860 |
6947 | 7429 msgid "" |
7430 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
7431 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
7432 msgstr "" | |
7433 "Uw laatste actie is niet gebeurd omdat uw snelheid te hoog ligt. Wacht " | |
7434 "alstublieft 10 seconden en probeer het dan nogmaals." | |
7435 | |
8778 | 7436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3923 |
6947 | 7437 msgid "" |
7438 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
7439 "at another location." | |
7440 msgstr "" | |
7441 "De verbinding is verbroken. U heeft uzelf aangemeld met dit account vanaf " | |
7442 "een andere locatie." | |
7443 | |
8778 | 7444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3925 |
6947 | 7445 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
7446 msgstr "De verbinding is verbroken om een onbekende reden." | |
7447 | |
8778 | 7448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
7315 | 7449 msgid "Finalizing connection" |
7450 msgstr "Afronden van verbinding" | |
7451 | |
8778 | 7452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4226 src/protocols/oscar/oscar.c:4233 |
6947 | 7453 msgid "Email Address" |
7454 msgstr "E-mail adres" | |
7455 | |
8778 | 7456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 |
6947 | 7457 msgid "Mobile Phone" |
7458 msgstr "Mobiel nummer" | |
7459 | |
8778 | 7460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4239 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
8711 | 7461 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
6947 | 7462 msgid "Female" |
7463 msgstr "Vrouw" | |
7464 | |
8778 | 7465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4239 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
8711 | 7466 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
6947 | 7467 msgid "Male" |
7468 msgstr "Man" | |
7469 | |
8778 | 7470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4255 |
6947 | 7471 msgid "Personal Web Page" |
7472 msgstr "Persoonlijke webpagina" | |
7473 | |
8711 | 7474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4259 |
8778 | 7475 msgid "Additional Information" |
7476 msgstr "Extra informatie" | |
7477 | |
7478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4264 | |
6947 | 7479 msgid "Home Address" |
7480 msgstr "Thuisadres" | |
7481 | |
8778 | 7482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4268 src/protocols/oscar/oscar.c:4276 |
6947 | 7483 msgid "Zip Code" |
7484 msgstr "Postcode" | |
7485 | |
8778 | 7486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4272 |
6947 | 7487 msgid "Work Address" |
7488 msgstr "Werkadres" | |
7489 | |
8778 | 7490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4280 |
6947 | 7491 msgid "Work Information" |
7492 msgstr "Werkinformatie" | |
7493 | |
8778 | 7494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4281 |
6947 | 7495 msgid "Company" |
7496 msgstr "Bedrijf" | |
7497 | |
8778 | 7498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4282 |
6947 | 7499 msgid "Division" |
7500 msgstr "Afdeling" | |
7501 | |
8778 | 7502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4283 |
6947 | 7503 msgid "Position" |
7504 msgstr "Positie" | |
7505 | |
8778 | 7506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4285 |
6947 | 7507 msgid "Web Page" |
7508 msgstr "Webpagina" | |
7509 | |
8778 | 7510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4291 |
6947 | 7511 #, c-format |
7512 msgid "ICQ Info for %s" | |
7513 msgstr "ICQ info voor %s" | |
7514 | |
8778 | 7515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4341 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7516 msgid "Pop-Up Message" |
7315 | 7517 msgstr "Pop-up bericht" |
7518 | |
8778 | 7519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4362 |
8358 | 7520 #, c-format |
7521 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
7522 msgstr "De volgende gebruikersnamen zijn geassocieerd met %s" | |
7523 | |
8778 | 7524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4366 |
6947 | 7525 msgid "Search Results" |
7526 msgstr "Zoekresultaten" | |
7527 | |
8778 | 7528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4383 |
6947 | 7529 #, c-format |
7530 msgid "No results found for email address %s" | |
7531 msgstr "Niets gevonden voor e-mail adres %s" | |
7532 | |
8778 | 7533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 |
6947 | 7534 #, c-format |
7535 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
7536 msgstr "U zou een e-mail moeten ontvangen met de vraag om %s te bevestigen." | |
7537 | |
8778 | 7538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4406 |
6947 | 7539 msgid "Account Confirmation Requested" |
7540 msgstr "Accountbevestiging aangevraagd" | |
7541 | |
8778 | 7542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4434 |
6947 | 7543 msgid "Error Changing Account Info" |
7544 msgstr "Fout bij aanpassen van accountgegevens" | |
7545 | |
8778 | 7546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4437 |
6947 | 7547 #, c-format |
7548 msgid "" | |
7549 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
7550 "differs from the original." | |
7551 msgstr "" | |
7552 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
7553 "is niet gelijk aan het origineel." | |
7554 | |
8778 | 7555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4440 |
6947 | 7556 #, c-format |
7557 msgid "" | |
7558 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
7559 "ends in a space." | |
7560 msgstr "" | |
7561 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
7562 "eindigt op een spatie." | |
7563 | |
8778 | 7564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4443 |
6947 | 7565 #, c-format |
7566 msgid "" | |
7567 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
7568 "is too long." | |
7569 msgstr "" | |
7570 "Fout 0x%04x: Kan weergave niet veranderen omdat aangevraagde gebruikersnaam " | |
7571 "te lang is." | |
7572 | |
8778 | 7573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4446 |
6947 | 7574 #, c-format |
7575 msgid "" | |
7576 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
7577 "request pending for this screen name." | |
7578 msgstr "" | |
7579 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres al is " | |
7580 "aangevraagd door een ander." | |
7581 | |
8778 | 7582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4449 |
6947 | 7583 #, c-format |
7584 msgid "" | |
7585 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
7586 "too many screen names associated with it." | |
7587 msgstr "" | |
7588 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres reeds te veel " | |
7589 "gebruikersnamen toegewezen heeft gekregen." | |
7590 | |
8778 | 7591 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4452 |
6947 | 7592 #, c-format |
7593 msgid "" | |
7594 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
7595 "invalid." | |
7596 msgstr "" | |
7597 "Fout 0x%04x: Kan e-mail adres niet veranderen omdat het adres ongeldig is." | |
7598 | |
8778 | 7599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4455 |
6947 | 7600 #, c-format |
7601 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
7602 msgstr "Fout 0x%04x: Onbekende fout." | |
7603 | |
8778 | 7604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4465 |
6947 | 7605 #, c-format |
7606 msgid "" | |
7607 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
7608 "%s" | |
7609 msgstr "" | |
7610 "Uw gebruikersnaam wordt op het moment als volgt weergegeven:\n" | |
7611 "%s" | |
7612 | |
8778 | 7613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4466 src/protocols/oscar/oscar.c:4473 |
6947 | 7614 msgid "Account Info" |
7615 msgstr "Accountinformatie" | |
7616 | |
8778 | 7617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4471 |
6947 | 7618 #, c-format |
7619 msgid "The email address for %s is %s" | |
7620 msgstr "Het e-mail adres vor %s is %s" | |
7621 | |
8778 | 7622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4686 |
6947 | 7623 msgid "Unable to set AIM profile." |
7624 msgstr "Kan AIM-profiel niet instellen." | |
7625 | |
8778 | 7626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4687 |
6947 | 7627 msgid "" |
7628 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
7629 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
7630 "fully connected." | |
7631 msgstr "" | |
7632 "U heeft waarschijnlijk uw profiel aangepast voordat u volledig aangemeld " | |
7633 "was. Uw profiel is niet ingesteld. Probeert u het nogmaals wanneer u " | |
7634 "volledig aangemeld bent." | |
7635 | |
8778 | 7636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4714 |
6947 | 7637 #, c-format |
7638 msgid "" | |
7639 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
7640 "it for you." | |
7641 msgid_plural "" | |
7642 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
7643 "truncated it for you." | |
7644 msgstr[0] "" | |
8711 | 7645 "De maximale profielgrootte van %d byte is overschreden. Gaim heeft het " |
7646 "afgebroken." | |
6947 | 7647 msgstr[1] "" |
8711 | 7648 "De maximale profielgrootte van %d bytes is overschreden. Gaim heeft het " |
7649 "afgebroken." | |
7650 | |
8778 | 7651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4719 |
6947 | 7652 msgid "Profile too long." |
7653 msgstr "Profiel is te lang." | |
7654 | |
8778 | 7655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4735 src/protocols/oscar/oscar.c:6435 |
8358 | 7656 msgid "Visible" |
7657 msgstr "Zichtbaar" | |
7658 | |
8778 | 7659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4753 |
6947 | 7660 msgid "Unable to set AIM away message." |
7661 msgstr "Kan geen AIM afwezigheidsbericht instellen." | |
7662 | |
8778 | 7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4754 |
6947 | 7664 msgid "" |
7665 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
7666 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
7667 "again when you are fully connected." | |
7668 msgstr "" | |
7669 "U heeft waarschijnlijk uw afwezigheidsbericht aangepast voordat u volledig " | |
7670 "aangemeld was. Uw afwezigheidsbericht is niet ingesteld. Probeert u het " | |
7671 "nogmaals wanneer u volledig aangemeld bent." | |
7672 | |
8778 | 7673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4794 |
6947 | 7674 #, c-format |
7675 msgid "" | |
7676 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
7677 "truncated it for you." | |
7678 msgid_plural "" | |
7679 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
7680 "truncated it for you." | |
7681 msgstr[0] "" | |
8711 | 7682 "De maximale grootte voor afwezigheidsberichten van %d byte is overschreden. " |
7683 "Gaim heeft het afgebroken." | |
6947 | 7684 msgstr[1] "" |
8711 | 7685 "De maximale grootte van afwezigheidsberichten van %d bytes is overschreden. " |
7686 "Gaim heeft het afgebroken." | |
7687 | |
8778 | 7688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4799 |
6947 | 7689 msgid "Away message too long." |
7690 msgstr "Afwezigheidsbericht te lang." | |
7691 | |
8778 | 7692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4892 |
8358 | 7693 #, c-format |
7694 msgid "" | |
7695 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
7696 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
7697 "spaces, or contain only numbers." | |
7698 msgstr "" | |
7699 "Kan het contact %s niet toevoegen omdat de gebruikersnaam ongeldig is. " | |
7700 "Gebruikersnamen moeten of beginnen met een letter en slechts cijfers en " | |
7701 "letters bevatten, of slechts nummers bevatten." | |
7702 | |
8778 | 7703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4893 src/protocols/oscar/oscar.c:5310 |
7704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5323 | |
8358 | 7705 msgid "Unable To Add" |
7706 msgstr "Kan niet toevoegen" | |
7707 | |
8778 | 7708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5029 |
6947 | 7709 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
7710 msgstr "Kan contactenlijst niet ophalen" | |
7711 | |
8778 | 7712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 |
6947 | 7713 msgid "" |
7714 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
7715 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
7716 "a few hours." | |
7717 msgstr "" | |
7718 "Gaim kan tijdelijk niet bij uw contactenlijst op de AIM-servers. De lijst is " | |
7719 "niet verdwenen. U kunt deze waarschijnlijk over enkele uren weer benaderen." | |
7720 | |
8778 | 7721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5206 src/protocols/oscar/oscar.c:5207 |
7722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5212 src/protocols/oscar/oscar.c:5367 | |
7723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5368 src/protocols/oscar/oscar.c:5373 | |
6947 | 7724 msgid "Orphans" |
7725 msgstr "Wezen" | |
7726 | |
8778 | 7727 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5309 |
6947 | 7728 #, c-format |
7729 msgid "" | |
7730 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
7731 "list. Please remove one and try again." | |
7732 msgstr "" | |
7733 "Kon %s niet als contact toevoegen omdat u te veel contacten in uw lijst " | |
7734 "heeft. Verwijder eerst een ander en probeer opnieuw." | |
7735 | |
8778 | 7736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5309 src/protocols/oscar/oscar.c:5322 |
6947 | 7737 msgid "(no name)" |
7738 msgstr "(naamloos)" | |
7739 | |
8778 | 7740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5322 |
6947 | 7741 #, c-format |
7742 msgid "" | |
7743 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
7744 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
7745 "buddy list." | |
7746 msgstr "" | |
7747 "Kon het contact %s niet toevoegen om onbekende redenen. De meest voorkomende " | |
7748 "reden is dat het maximum aantal contacten in uw lijst is bereikt." | |
7749 | |
8778 | 7750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5404 |
6947 | 7751 #, c-format |
7752 msgid "" | |
7753 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
7754 "want to add them?" | |
7755 msgstr "" | |
7756 "De gebruiker %s heeft u toestemming gegeven om u toe te voegen aan zijn/haar " | |
7757 "contactenlijst. Wilt u hem/haar toevoegen?" | |
7758 | |
8778 | 7759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5410 |
6947 | 7760 msgid "Authorization Given" |
7761 msgstr "Toestemming gegeven" | |
7762 | |
8778 | 7763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5443 |
6947 | 7764 #, c-format |
7765 msgid "" | |
7766 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
7767 "%s" | |
7768 msgstr "" | |
7769 "De gebruiker %s wil u toevoegen aan zijn/haar contactenlijst om de volgende " | |
7770 "reden:\n" | |
7771 "%s" | |
7772 | |
7773 #. Granted | |
8778 | 7774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 |
7315 | 7775 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7776 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
6947 | 7777 msgstr "" |
7778 "De gebruiker %s heeft toestemming gegeven. Hij/zij wordt toegevoegd aan uw " | |
7779 "contactenlijst." | |
7780 | |
8778 | 7781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5486 |
6947 | 7782 msgid "Authorization Granted" |
7783 msgstr "Toestemming gegeven" | |
7784 | |
7785 #. Denied | |
8778 | 7786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5489 |
7315 | 7787 #, c-format |
6947 | 7788 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7789 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6947 | 7790 "following reason:\n" |
7791 "%s" | |
7792 msgstr "" | |
7793 "De gebruiker %s heeft uw aanvraag om hem/haar toe te voegen aan uw " | |
7794 "contactenlijst geweigerd met de volgende reden:\n" | |
7795 "%s" | |
7796 | |
8778 | 7797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5490 |
6947 | 7798 msgid "Authorization Denied" |
7799 msgstr "Toestemming geweigerd" | |
7800 | |
8778 | 7801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5527 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
8358 | 7802 msgid "_Exchange:" |
7803 msgstr "_Uitwisselen:" | |
7804 | |
8778 | 7805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5549 |
8358 | 7806 msgid "Invalid chat name specified." |
7807 msgstr "Onjuiste chat-naam opgegeven." | |
7808 | |
8778 | 7809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5790 |
8711 | 7810 msgid "Away Message" |
7811 msgstr "Afwezigheidsbericht" | |
7812 | |
8778 | 7813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 |
6947 | 7814 msgid "Unable to open Direct IM" |
7815 msgstr "Kan geen directe verbinding openen" | |
7816 | |
8778 | 7817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6297 |
6947 | 7818 #, c-format |
7819 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7820 msgstr "U heeft ervoor gekozen om een directe verbinding te openen met %s." | |
7821 | |
8778 | 7822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6300 |
6947 | 7823 msgid "" |
7824 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7825 "Do you wish to continue?" | |
7826 msgstr "" | |
7827 "Omdat dit uw IP-adres zichtbaar maakt voor de andere partij, kan het worden " | |
7828 "gezien als inbreuk op uw privacy. Wilt u doorgaan?" | |
7829 | |
8778 | 7830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6485 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7831 msgid "Buddy Comment:" |
7315 | 7832 msgstr "Contactopmerking:" |
7833 | |
8778 | 7834 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6501 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7835 msgid "Edit Buddy Comment" |
7315 | 7836 msgstr "Opmerking bewerken" |
7837 | |
8778 | 7838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6509 |
6947 | 7839 msgid "Get Status Msg" |
7840 msgstr "Statusbericht tonen" | |
7841 | |
8778 | 7842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6524 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7843 msgid "Direct IM" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7844 msgstr "Direct bericht" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7845 |
8778 | 7846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6553 |
6947 | 7847 msgid "Re-request Authorization" |
7848 msgstr "Opnieuw toestemming vragen" | |
7849 | |
8778 | 7850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6574 |
6947 | 7851 msgid "The new formatting is invalid." |
7852 msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig." | |
7853 | |
8778 | 7854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6575 |
8358 | 7855 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
7856 msgstr "" | |
7857 "Formattering van de bijnaam mag alleen spaties en kapitalisering aanpassen." | |
7858 | |
8778 | 7859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6581 |
8358 | 7860 msgid "New screen name formatting:" |
7861 msgstr "Opmaak van gebruikersnaam:" | |
7862 | |
8778 | 7863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6630 |
6947 | 7864 msgid "Change Address To:" |
7865 msgstr "Adres veranderen in: " | |
7866 | |
8778 | 7867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6674 |
6947 | 7868 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7869 msgstr "<i>u wacht niet op toestemming</i>" | |
7870 | |
8778 | 7871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6677 |
6947 | 7872 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7873 msgstr "U wacht op toestemming van de volgende contacten" | |
7874 | |
8778 | 7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6678 |
6947 | 7876 msgid "" |
7877 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
7878 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7879 msgstr "" | |
7880 "U kunt opnieuw toestemming aanvragen door met de rechter muisknop op de " | |
7881 "contacten te klikken en de optie \"Opnieuw toestemming vragen.\" te kiezen." | |
7882 | |
8778 | 7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6692 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7884 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7315 | 7885 msgstr "Contact zoeken op e-mail adres" |
7886 | |
8778 | 7887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7888 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7315 | 7889 msgstr "Contact zoeken op e-mail adres" |
7890 | |
8778 | 7891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6694 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7892 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7315 | 7893 msgstr "Geef het e-mail adres van de persoon waarnaar u zoekt." |
7894 | |
8778 | 7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 |
6947 | 7896 msgid "Available Message:" |
7897 msgstr "Beschikbaar-bericht:" | |
7898 | |
8778 | 7899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6712 |
7347 | 7900 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7901 msgstr "Ik ben aan het werk en hoop op een afleidend berichtje!" | |
7902 | |
8778 | 7903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6788 |
8358 | 7904 msgid "Set User Info..." |
7905 msgstr "Gebruikersinfo instellen..." | |
7906 | |
8778 | 7907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6795 |
8711 | 7908 msgid "Set User Info (URL)..." |
7909 msgstr "Gebruikersinfo instellen (URL)..." | |
7910 | |
8778 | 7911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6803 |
8358 | 7912 msgid "Set Available Message..." |
7913 msgstr "Beschikbaar-bericht instellen..." | |
7914 | |
8778 | 7915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6810 |
8358 | 7916 msgid "Change Password..." |
7917 msgstr "Wachtwoord veranderen..." | |
7918 | |
8778 | 7919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6817 |
6947 | 7920 msgid "Change Password (URL)" |
7921 msgstr "Wachtwoord veranderen (URL)" | |
7922 | |
8778 | 7923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6825 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7924 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7315 | 7925 msgstr "IM-doorsturen configureren (URL)" |
7926 | |
8778 | 7927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6836 |
8358 | 7928 msgid "Format Screen Name..." |
7929 msgstr "Bijnaam opmaken..." | |
7930 | |
8778 | 7931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6842 |
7347 | 7932 msgid "Confirm Account" |
7933 msgstr "Account bevestigen" | |
7934 | |
8778 | 7935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6848 |
8358 | 7936 msgid "Display Currently Registered Address" |
6947 | 7937 msgstr "Huidige geregistreerde adres weergeven" |
7938 | |
8778 | 7939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6854 |
8358 | 7940 msgid "Change Currently Registered Address..." |
7941 msgstr "Huidige geregistreerde adres veranderen..." | |
7942 | |
8778 | 7943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6863 |
6947 | 7944 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7945 msgstr "Contacten weergeven die op toestemming wachten" | |
7946 | |
8778 | 7947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6871 |
8358 | 7948 msgid "Search for Buddy by Email..." |
7949 msgstr "Contact zoeken door middel van e-mail..." | |
6947 | 7950 |
8778 | 7951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6878 |
8711 | 7952 msgid "Search for Buddy by Information" |
7953 msgstr "Contact zoeken via informatie" | |
7954 | |
6947 | 7955 #. *< api_version |
7956 #. *< type | |
7957 #. *< ui_requirement | |
7958 #. *< flags | |
7959 #. *< dependencies | |
7960 #. *< priority | |
7961 #. *< id | |
7962 #. *< name | |
7963 #. *< version | |
7964 #. * summary | |
8358 | 7965 #. * description |
8778 | 7966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7002 src/protocols/oscar/oscar.c:7004 |
6947 | 7967 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7968 msgstr "AIM/ICQ-protocol plugin" | |
7969 | |
8778 | 7970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7021 |
6947 | 7971 msgid "Auth host" |
7972 msgstr "Host authoriseren" | |
7973 | |
8778 | 7974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7026 |
6947 | 7975 msgid "Auth port" |
7976 msgstr "Auth-poort" | |
7977 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7978 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6947 | 7979 #, c-format |
7980 msgid "Looking up %s" | |
7981 msgstr "%s wordt opgezocht" | |
7982 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7983 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6947 | 7984 #, c-format |
7985 msgid "Unable to write file %s." | |
7986 msgstr "Kan niet naar bestand %s schrijven." | |
7987 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7988 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6947 | 7989 #, c-format |
7990 msgid "Unable to read file %s." | |
7991 msgstr "Kan het bestand %s niet lezen." | |
7992 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7993 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6947 | 7994 #, c-format |
7995 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7996 msgstr "Bericht te lang, laatste %s Bytes afgekort." | |
7997 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
7998 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6947 | 7999 #, c-format |
8000 msgid "%s not currently logged in." | |
8001 msgstr "%s is niet aangemeld." | |
8002 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8003 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6947 | 8004 #, c-format |
8005 msgid "Warning of %s not allowed." | |
8006 msgstr "Waarschuwing van %s is niet toegestaan." | |
8007 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8008 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6947 | 8009 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
8010 msgstr "" | |
8011 "Een bericht is verloren gegaan. U overschreidt de snelheid van de server." | |
8012 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8013 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6947 | 8014 #, c-format |
8015 msgid "Chat in %s is not available." | |
8016 msgstr "Chatruimte in %s is niet beschikbaar." | |
8017 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8018 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6947 | 8019 #, c-format |
8020 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
8021 msgstr "U verzend te snel berichten naar %s." | |
8022 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8023 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6947 | 8024 #, c-format |
8025 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
8026 msgstr "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te groot was." | |
8027 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8028 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6947 | 8029 #, c-format |
8030 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
8031 msgstr "" | |
8032 "Een Bericht van %s is niet overgekomen omdat het te snel verzonden werd." | |
8033 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8034 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6947 | 8035 msgid "Failure." |
8036 msgstr "Fout." | |
8037 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8038 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6947 | 8039 msgid "Too many matches." |
8040 msgstr "Te veel matches." | |
8041 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8042 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8043 msgid "Need more qualifiers." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8044 msgstr "Meer gegevens nodig." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8045 |
6947 | 8046 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8047 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8048 msgstr "Profielen service is momenteel niet toegankelijk." |
6947 | 8049 |
8050 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | |
8051 msgid "Email lookup restricted." | |
8052 msgstr "Email zoekfunctie beperkt." | |
8053 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8054 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6947 | 8055 msgid "Keyword ignored." |
8056 msgstr "Sleutelwoord genegeerd." | |
8057 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8058 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6947 | 8059 msgid "No keywords." |
8060 msgstr "Geen sleutelwoorden." | |
8061 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8062 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
6947 | 8063 msgid "User has no directory information." |
8064 msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." | |
8065 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8066 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8067 msgid "Country not supported." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8068 msgstr "Land wordt niet ondersteund." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8069 |
6947 | 8070 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
8071 #, c-format | |
8072 msgid "Failure unknown: %s." | |
8073 msgstr "Onbekende Fout: %s." | |
8074 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8075 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6947 | 8076 msgid "The service is temporarily unavailable." |
8077 msgstr "De service is momenteel niet bereikbaar." | |
8078 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8079 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8080 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8081 msgstr "Uw waarschuwingsniveau is momenteel te hoog om in te loggen." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8082 |
6947 | 8083 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
8084 msgid "" | |
8085 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8086 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8087 msgstr "" | |
8088 "U hebt zich te snel aan en afgemeld. Wacht 10 Minuten en probeer het nog een " | |
8089 "keer." | |
8090 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8091 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6947 | 8092 #, c-format |
8093 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
8094 msgstr "Onbekende Aanmeldingsfout: %s." | |
8095 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8096 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6947 | 8097 #, c-format |
8098 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
8099 msgstr "Onbekende fout %d opgetreden. Info: %s" | |
8100 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8101 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6947 | 8102 msgid "Connection Closed" |
8103 msgstr "Verbinding verbroken" | |
8104 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8105 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6947 | 8106 msgid "Waiting for reply..." |
8107 msgstr "Wacht op antwoord..." | |
8108 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8109 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6947 | 8110 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
8111 msgstr "TOC werkt weer. U kunt nu weer berichten versturen." | |
8112 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8113 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6947 | 8114 msgid "Password Change Successful" |
8115 msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd" | |
8116 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8117 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6947 | 8118 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
8119 msgstr "TOC heeft een PAUSE-opdracht verstuurd." | |
8120 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8121 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6947 | 8122 msgid "" |
8123 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
8124 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
8125 "is only temporary, please be patient." | |
8126 msgstr "" | |
8127 "Wanneer dit gebeurt negeert TOC alle berichten die u stuurt, en wordt u " | |
8128 "misschien van het netwerk geschopt. Gaim voorkomt deze situatie door geen " | |
8129 "berichten door te geven. Dit is slechts een tijdelijke oplossing, wees " | |
8130 "geduldig." | |
8131 | |
7315 | 8132 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 |
6947 | 8133 msgid "Get Dir Info" |
8134 msgstr "Directory info ophalen" | |
8135 | |
7315 | 8136 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6947 | 8137 msgid "Set Dir Info" |
8138 msgstr "Directory info instellen" | |
8139 | |
7315 | 8140 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
6947 | 8141 #, c-format |
8142 msgid "Could not open %s for writing!" | |
8143 msgstr "Kon %s niet openen om naar te schrijven!" | |
8144 | |
7315 | 8145 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 |
6947 | 8146 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
8147 msgstr "" | |
8148 "Bestandsoverdracht mislukt; de andere kant heeft waarschijnl;ijk afgebroken." | |
8149 | |
7315 | 8150 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 |
8358 | 8151 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 |
6947 | 8152 msgid "Could not connect for transfer." |
8153 msgstr "Kan niet verbinden voor overdracht." | |
8154 | |
7315 | 8155 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 |
6947 | 8156 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
8157 msgstr "" | |
8158 "Kon koptekst van bestand niet instellen. Het bestand zal niet verzonden " | |
8159 "worden." | |
8160 | |
8358 | 8161 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 |
8162 msgid "Gaim - Save As..." | |
8163 msgstr "Gaim - Opslaan als..." | |
8164 | |
7315 | 8165 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6947 | 8166 #, c-format |
8167 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
8168 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
8169 msgstr[0] "%s vraagt aan %s om %d bestand te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s" | |
8170 msgstr[1] "%s vraagt aan %s om %d bestanden te accepteren: %s (%.2f %s)%s%s" | |
8171 | |
7315 | 8172 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 |
6947 | 8173 #, c-format |
8174 msgid "%s requests you to send them a file" | |
8175 msgstr "%s vraagt u om een bestand te verzenden" | |
8176 | |
8177 #. *< api_version | |
8178 #. *< type | |
8179 #. *< ui_requirement | |
8180 #. *< flags | |
8181 #. *< dependencies | |
8182 #. *< priority | |
8183 #. *< id | |
8184 #. *< name | |
8185 #. *< version | |
8186 #. * summary | |
8358 | 8187 #. * description |
8711 | 8188 #: src/protocols/toc/toc.c:2168 src/protocols/toc/toc.c:2170 |
6947 | 8189 msgid "TOC Protocol Plugin" |
8190 msgstr "TOC-protocol plugin" | |
8191 | |
8711 | 8192 #: src/protocols/toc/toc.c:2187 |
6947 | 8193 msgid "TOC host" |
8194 msgstr "TOC host" | |
8195 | |
8711 | 8196 #: src/protocols/toc/toc.c:2191 |
6947 | 8197 msgid "TOC port" |
8198 msgstr "TOC poort" | |
8199 | |
8200 #. Basic Profile group. | |
8358 | 8201 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6947 | 8202 msgid "Basic Profile" |
8203 msgstr "Basisprofiel" | |
8204 | |
8205 #. E-Mail Address | |
8358 | 8206 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6947 | 8207 msgid "E-Mail Address" |
8208 msgstr "E-mail adres" | |
8209 | |
8358 | 8210 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6947 | 8211 msgid "Profile Information" |
8212 msgstr "Profielinformatie" | |
8213 | |
8214 #. Instant Messagers | |
8358 | 8215 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6947 | 8216 msgid "Instant Messagers" |
8217 msgstr "Instant Messagers" | |
8218 | |
8219 #. AIM | |
8358 | 8220 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6947 | 8221 msgid "AIM" |
8222 msgstr "AIM" | |
8223 | |
8224 #. ICQ | |
8358 | 8225 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6947 | 8226 msgid "ICQ UIN" |
8227 msgstr "ICQ UIN" | |
8228 | |
8229 #. MSN | |
8358 | 8230 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6947 | 8231 msgid "MSN" |
8232 msgstr "MSN" | |
8233 | |
8234 #. Yahoo | |
8358 | 8235 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6947 | 8236 msgid "Yahoo" |
8237 msgstr "Yahoo" | |
8238 | |
8239 #. I'm From | |
8358 | 8240 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6947 | 8241 msgid "I'm From" |
8242 msgstr "Ik kom uit" | |
8243 | |
8244 #. Call the dialog. | |
8358 | 8245 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6947 | 8246 msgid "Set your Trepia profile data." |
8247 msgstr "Uw Trepia profielinfo instellen" | |
8248 | |
8711 | 8249 #: src/protocols/trepia/trepia.c:424 |
6947 | 8250 msgid "Profile" |
8251 msgstr "Profiel" | |
8252 | |
8711 | 8253 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
6947 | 8254 msgid "Set Profile" |
8255 msgstr "Profiel instellen" | |
8256 | |
8711 | 8257 #: src/protocols/trepia/trepia.c:475 |
6947 | 8258 msgid "Visit Homepage" |
8259 msgstr "Homepage bezoeken" | |
8260 | |
8711 | 8261 #: src/protocols/trepia/trepia.c:821 src/protocols/trepia/trepia.c:824 |
6947 | 8262 msgid "Local Users" |
8263 msgstr "Lokale gebruikers" | |
8264 | |
8711 | 8265 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1027 |
6947 | 8266 msgid "Logging in" |
8267 msgstr "Aanmelden" | |
8268 | |
8269 #. *< api_version | |
8270 #. *< type | |
8271 #. *< ui_requirement | |
8272 #. *< flags | |
8273 #. *< dependencies | |
8274 #. *< priority | |
8275 #. *< id | |
8276 #. *< name | |
8277 #. *< version | |
8278 #. * summary | |
8358 | 8279 #. * description |
8711 | 8280 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1283 src/protocols/trepia/trepia.c:1285 |
6947 | 8281 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
8282 msgstr "Trepia protocolplugin" | |
8283 | |
8711 | 8284 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:308 |
8358 | 8285 msgid "" |
8286 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
8287 "device." | |
8288 msgstr "" | |
8289 "De verbinding is verbroken omdat u zich heeft aangemeld op een andere " | |
8290 "computer." | |
8291 | |
8711 | 8292 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:747 |
6947 | 8293 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
8294 msgstr "Uw Yahoo! bericht is niet verzonden." | |
8295 | |
8711 | 8296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:765 |
8297 msgid "Buzz!!" | |
8298 msgstr "Trilllll!!" | |
8299 | |
8300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:800 | |
8358 | 8301 #, c-format |
8302 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
8303 msgstr "Yahoo! systeembericht voor %s:" | |
8304 | |
8711 | 8305 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:866 |
6947 | 8306 #, c-format |
8307 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
8308 msgstr "" | |
8309 "De gebruiker %s heeft geen toestemming gegeven. Hij/zij wordt NIET " | |
8310 "toegevoegd aan uw contactenlijst." | |
8311 | |
8711 | 8312 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:869 |
6947 | 8313 #, c-format |
8314 msgid "" | |
8315 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
8316 "following reason: %s." | |
8317 msgstr "" | |
8318 "De gebruiker %s heeft uw aanvraag om hem/haar toe te voegen aan uw " | |
8319 "contactenlijst met terugwerkende kracht geweigerd met de volgende reden: %s" | |
8320 | |
8711 | 8321 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:872 |
6947 | 8322 msgid "Add buddy rejected" |
8323 msgstr "Contact toevoegen geweigerd" | |
8324 | |
8711 | 8325 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1599 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8326 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8327 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8328 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8329 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8330 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8331 msgstr "" |
7315 | 8332 "De Yahoo-server heeft een niet herkende identificatiemethode aangevraagd. " |
8333 "Deze versie van Gaim kan waarschijnlijk geen gebruik maken van Yahoo. Kijk " | |
8334 "op %s voor een nieuwe versie." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8335 |
8711 | 8336 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1602 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8337 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7315 | 8338 msgstr "Yahoo! identificatie mislukt" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8339 |
8711 | 8340 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1675 |
6947 | 8341 #, c-format |
8342 msgid "" | |
8343 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
8344 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
8345 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8346 "U probeert %s te negeren, maar de gebruiker staat in uw contactenlijst. " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8347 "Klik op \"Ja\" om de gebruiker uit uw lijst te verwijderen en deze te " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8348 "negeren." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8349 |
8711 | 8350 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1678 |
6947 | 8351 msgid "Ignore buddy?" |
8352 msgstr "Contact negeren?" | |
8353 | |
8711 | 8354 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1711 |
6947 | 8355 msgid "Invalid username." |
8356 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam." | |
8357 | |
8711 | 8358 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1714 |
6947 | 8359 msgid "Incorrect password." |
8360 msgstr "Ongeldig wachtwoord." | |
8361 | |
8711 | 8362 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1717 |
8358 | 8363 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." |
8364 msgstr "Uw account is afgesloten. Meld u aan via de Yahoo website." | |
8365 | |
8711 | 8366 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1720 |
8358 | 8367 #, c-format |
8368 msgid "Unknown error number %d." | |
8369 msgstr "Onbekende foutcode %d," | |
8370 | |
8711 | 8371 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1777 |
6947 | 8372 #, c-format |
8373 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
8374 msgstr "" | |
8375 "Kan contact %s niet toevoegen aan de groep %s in de server-lijst van account " | |
8376 "%s." | |
8377 | |
8711 | 8378 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779 |
6947 | 8379 msgid "Could not add buddy to server list" |
8380 msgstr "Kan contact niet toevoegen aan serverlijst" | |
8381 | |
8711 | 8382 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1889 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 |
6947 | 8383 msgid "Unable to read" |
8384 msgstr "Kan niet lezen" | |
8385 | |
8711 | 8386 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2152 |
8387 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2195 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 | |
8388 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 | |
6947 | 8389 msgid "Connection problem" |
8390 msgstr "Verbindingprobleem" | |
8391 | |
8711 | 8392 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 |
8393 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2717 | |
6947 | 8394 msgid "Not At Home" |
8395 msgstr "Niet thuis" | |
8396 | |
8711 | 8397 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 |
8398 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718 | |
6947 | 8399 msgid "Not At Desk" |
8400 msgstr "Niet op m'n plek" | |
8401 | |
8711 | 8402 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 |
8403 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2719 | |
6947 | 8404 msgid "Not In Office" |
8405 msgstr "Niet op kantoor" | |
8406 | |
8711 | 8407 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2613 |
8408 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2721 | |
6947 | 8409 msgid "On Vacation" |
8410 msgstr "Op vakantie" | |
8411 | |
8711 | 8412 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 |
8413 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 | |
6947 | 8414 msgid "Stepped Out" |
8415 msgstr "Even weg" | |
8416 | |
8711 | 8417 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2355 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2387 |
6947 | 8418 msgid "Not on server list" |
8419 msgstr "Niet in de serverlijst" | |
8420 | |
8711 | 8421 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 |
8422 #, c-format | |
8423 msgid "" | |
8424 "\n" | |
8425 "<b>%s:</b> %s" | |
8426 msgstr "" | |
8427 "\n" | |
8428 "<b>%s:</b> %s" | |
8429 | |
8430 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 | |
6947 | 8431 msgid "Join in Chat" |
8432 msgstr "Deelnemen aan Chat" | |
8433 | |
8711 | 8434 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2449 |
6947 | 8435 msgid "Initiate Conference" |
8436 msgstr "Groepsgesprek openen" | |
8437 | |
8711 | 8438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 |
6947 | 8439 msgid "Active which ID?" |
8440 msgstr "Welk ID activeren?" | |
8441 | |
8711 | 8442 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 |
8358 | 8443 msgid "Join who in chat?" |
8444 msgstr "Deelnemen aan wiens chat?" | |
8445 | |
8711 | 8446 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2521 |
8358 | 8447 msgid "Activate ID..." |
8448 msgstr "ID activeren..." | |
8449 | |
8711 | 8450 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527 |
8358 | 8451 msgid "Join user in chat..." |
8452 msgstr "Deelnemen aan chat van gebruiker..." | |
8453 | |
8711 | 8454 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2916 |
6947 | 8455 msgid "" |
8456 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
8457 "this time.</b><br><br>\n" | |
8458 msgstr "" | |
8459 "<b>Helaas worden profielen met voor volwassenen bedoelde inhoud op dit " | |
8460 "moment nog niet ondersteund.</b><br><br>\n" | |
8461 | |
8711 | 8462 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 |
6947 | 8463 msgid "" |
8464 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8465 "web browser<br>" |
6947 | 8466 msgstr "" |
8467 "Als u dit profiel wilt zien, zult u deze verwijzing moeten openen in uw web-" | |
7315 | 8468 "browser<br>" |
6947 | 8469 |
8711 | 8470 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 |
6947 | 8471 msgid "" |
8472 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
8473 msgstr "" | |
8474 "<b>Helaas worden niet-Engelse profielen op dit moment nog niet ondersteund.</" | |
8475 "b><br><br>\n" | |
8476 | |
8711 | 8477 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 |
6947 | 8478 msgid "Yahoo! ID" |
8479 msgstr "Yahoo! ID" | |
8480 | |
8711 | 8481 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3035 |
8482 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3038 | |
6947 | 8483 msgid "Hobbies" |
8484 msgstr "Hobbies" | |
8485 | |
8711 | 8486 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3047 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050 |
6947 | 8487 msgid "Latest News" |
8488 msgstr "Laatste nieuws" | |
8489 | |
8711 | 8490 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 |
8460 | 8491 msgid "Home Page" |
8492 msgstr "Homepage" | |
8493 | |
8711 | 8494 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 |
8460 | 8495 msgid "Cool Link 1" |
8496 msgstr "Toffe verwijding 1" | |
8497 | |
8711 | 8498 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 |
8460 | 8499 msgid "Cool Link 2" |
8500 msgstr "Toffe verwijzing 2" | |
8501 | |
8711 | 8502 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 |
6947 | 8503 msgid "Cool Link 3" |
8504 msgstr "Toffe verwijzing 3" | |
8505 | |
8506 #. *< api_version | |
8507 #. *< type | |
8508 #. *< ui_requirement | |
8509 #. *< flags | |
8510 #. *< dependencies | |
8511 #. *< priority | |
8512 #. *< id | |
8513 #. *< name | |
8514 #. *< version | |
8515 #. * summary | |
8358 | 8516 #. * description |
8711 | 8517 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3295 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 |
6947 | 8518 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
8519 msgstr "Yahoo-protocol plugin" | |
8520 | |
8711 | 8521 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 |
6947 | 8522 msgid "Pager host" |
8523 msgstr "semafoon host" | |
8524 | |
8711 | 8525 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3317 |
6947 | 8526 msgid "Pager port" |
8527 msgstr "semafoon poort" | |
8528 | |
8711 | 8529 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3320 |
8358 | 8530 msgid "File transfer host" |
8531 msgstr "Bestandsoverdracht computer" | |
8532 | |
8711 | 8533 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3323 |
8358 | 8534 msgid "File transfer port" |
8535 msgstr "Bestandsoverdracht poortnummer" | |
8536 | |
8711 | 8537 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3326 |
8358 | 8538 msgid "Chat Room List Url" |
8539 msgstr "URL voor lijst van ruimtes" | |
8540 | |
8541 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200 | |
8542 msgid "" | |
8543 "Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than One Megabyte " | |
8544 "(1,048,576 bytes)." | |
8545 msgstr "" | |
8546 "Gaim kan geen bestanden overbrengen via Yahoo! die goter zijn dan één " | |
8547 "megabyte (1.048.576 bytes)." | |
8548 | |
8549 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:198 | |
6947 | 8550 #, c-format |
8551 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
8552 msgstr "%s heeft uw uitnodiging voor ruimte \"%s\" afgeslagen omdat \"%s\"." | |
8553 | |
8358 | 8554 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:200 |
6947 | 8555 msgid "Invitation Rejected" |
8556 msgstr "Uitnodiging geweigerd" | |
8557 | |
8358 | 8558 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350 |
6947 | 8559 msgid "Failed to join chat" |
8560 msgstr "Kan niet deelnemen aan chat" | |
8561 | |
8358 | 8562 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350 |
6947 | 8563 msgid "Maybe the room is full?" |
8564 msgstr "Misschien is de ruimte vol?" | |
8565 | |
8358 | 8566 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:426 |
8567 #, c-format | |
8568 msgid "You are now chatting in %s." | |
8569 msgstr "U bent nu aan het chatten in %s." | |
8570 | |
8571 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:580 | |
6947 | 8572 msgid "Failed to join buddy in chat" |
8573 msgstr "Kan niet deelnemen aan chat" | |
8574 | |
8358 | 8575 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:581 |
6947 | 8576 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
8577 msgstr "Misschien zitten ze niet in een chat?" | |
8578 | |
8711 | 8579 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301 |
8358 | 8580 msgid "Unable to connect" |
8581 msgstr "Kan geen verbinding maken" | |
8582 | |
8711 | 8583 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301 |
8358 | 8584 msgid "Fetching the room list failed." |
8585 msgstr "Opvragen lijst van ruimtes mislukt." | |
8586 | |
8711 | 8587 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 |
8358 | 8588 msgid "Voices" |
8589 msgstr "Stemmen" | |
8590 | |
8711 | 8591 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1349 |
8358 | 8592 msgid "Webcams" |
8593 msgstr "Webcams" | |
8594 | |
8711 | 8595 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 |
8358 | 8596 msgid "Unable to fetch room list." |
8597 msgstr "Kan lijst van ruimtes niet opvragen." | |
8598 | |
8711 | 8599 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414 |
8358 | 8600 msgid "User Rooms" |
8601 msgstr "Ruimtes van gebruiker" | |
8602 | |
8711 | 8603 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:557 |
6947 | 8604 #, c-format |
8605 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
8606 msgstr "<b>Gebruiker:</b> %s<br>" | |
8607 | |
8711 | 8608 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:559 |
6947 | 8609 #, c-format |
8610 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
8611 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
8612 | |
8711 | 8613 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:561 |
6947 | 8614 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
8615 msgstr "<br>Verborgen of niet aagemeld" | |
8616 | |
8711 | 8617 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:565 |
6947 | 8618 #, c-format |
8619 msgid "<br>At %s since %s" | |
8620 msgstr "<br> Om %s sinds %s" | |
8621 | |
8711 | 8622 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:831 src/protocols/zephyr/zephyr.c:832 |
6947 | 8623 msgid "Anyone" |
8624 msgstr "Iemand" | |
8625 | |
8711 | 8626 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858 |
6947 | 8627 msgid "Already logged in with Zephyr" |
8628 msgstr "Reeds aangemeld met zephyr" | |
8629 | |
8711 | 8630 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858 |
6947 | 8631 msgid "" |
8632 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
8633 "accounts on it when logged in as the same user." | |
8634 msgstr "" | |
8635 "Omdat zephyr uw gebruikersnaam van de computer gebruikt, kunt u zich hiermee " | |
8636 "met maximaal 1 account aanmelden." | |
8637 | |
8778 | 8638 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1164 |
6947 | 8639 msgid "ZLocate" |
8640 msgstr "ZLocate" | |
8641 | |
8778 | 8642 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1206 |
8358 | 8643 msgid "_Class:" |
8644 msgstr "_Klasse:" | |
8645 | |
8778 | 8646 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 |
8358 | 8647 msgid "_Instance:" |
8648 msgstr "_Instantie:" | |
8649 | |
8778 | 8650 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1218 |
8358 | 8651 msgid "_Recipient:" |
8652 msgstr "_Ontvanger:" | |
6947 | 8653 |
8654 #. *< api_version | |
8655 #. *< type | |
8656 #. *< ui_requirement | |
8657 #. *< flags | |
8658 #. *< dependencies | |
8659 #. *< priority | |
8660 #. *< id | |
8661 #. *< name | |
8662 #. *< version | |
8663 #. * summary | |
8358 | 8664 #. * description |
8778 | 8665 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1373 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1375 |
6947 | 8666 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
8667 msgstr "Zephyr-protocol plugin" | |
8668 | |
8778 | 8669 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392 |
8358 | 8670 msgid "Export to .anyone" |
8671 msgstr "Exporteren naar .iemand" | |
8672 | |
8778 | 8673 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1395 |
8358 | 8674 msgid "Export to .zephyr.subs" |
8675 msgstr "Exporteren naar .zephyr.subs" | |
8676 | |
8778 | 8677 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1398 |
8358 | 8678 msgid "Exposure" |
8679 msgstr "Ontmaskering" | |
8680 | |
8681 #. Forbidden | |
8711 | 8682 #: src/proxy.c:955 |
8358 | 8683 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." |
8684 msgstr "Toegang geweigerd: proxy-server verbied tunnelen op poort 80." | |
8685 | |
8711 | 8686 #: src/proxy.c:957 |
8358 | 8687 #, c-format |
8688 msgid "Proxy connection error %d" | |
8689 msgstr "Proxy verbindingsfout %d" | |
8690 | |
8711 | 8691 #: src/proxy.c:1696 |
6947 | 8692 msgid "Invalid proxy settings" |
8693 msgstr "Ongeldige proxy-instellingen" | |
8694 | |
8711 | 8695 #: src/proxy.c:1696 |
6947 | 8696 msgid "" |
8697 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
8698 "invalid." | |
8699 msgstr "De computernaam of poort voor uw gegeven proxy-type is ongeldig." | |
8700 | |
8701 #. * Custom away message. | |
8778 | 8702 #: src/prpl.h:195 |
6947 | 8703 msgid "Custom" |
8704 msgstr "Aangepast" | |
8705 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8706 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8707 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8708 #. |
8460 | 8709 #: src/request.h:1250 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8710 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8711 msgstr "Accepteren" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8712 |
8358 | 8713 #: src/server.c:58 |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
8714 msgid "Please enter your password" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
8715 msgstr "Vul uw wachtwoord in" |
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
8716 |
8711 | 8717 #: src/server.c:962 |
6947 | 8718 #, c-format |
8719 msgid "(%d message)" | |
8720 msgid_plural "(%d messages)" | |
8721 msgstr[0] "(%d bericht)" | |
8722 msgstr[1] "(%d berichten)" | |
8723 | |
8711 | 8724 #: src/server.c:976 |
2636 | 8725 msgid "(1 message)" |
3077 | 8726 msgstr "(1 bericht)" |
2793
4cfd2c69dd16
[gaim-migrate @ 2806]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2638
diff
changeset
|
8727 |
8711 | 8728 #: src/server.c:1160 src/server.c:1170 |
5001 | 8729 #, c-format |
8730 msgid "%s logged in." | |
8731 msgstr "%s heeft zich aangemeld." | |
8732 | |
8711 | 8733 #: src/server.c:1184 |
8734 #, c-format | |
8735 msgid "%s signed on" | |
8736 msgstr "%s heeft zich aangemeld" | |
8737 | |
8738 #: src/server.c:1200 | |
8739 #, c-format | |
8740 msgid "%s came back" | |
8741 msgstr "%s is teruggekomen" | |
8742 | |
8743 #: src/server.c:1202 | |
8744 #, c-format | |
8745 msgid "%s went away" | |
8746 msgstr "%s is afwezig" | |
8747 | |
8748 #: src/server.c:1217 | |
8749 #, c-format | |
8750 msgid "%s became idle" | |
8751 msgstr "%s is inactief" | |
8752 | |
8753 #: src/server.c:1231 | |
8754 #, c-format | |
8755 msgid "%s became unidle" | |
8756 msgstr "%s is actief" | |
8757 | |
8758 #: src/server.c:1244 src/server.c:1252 | |
5001 | 8759 #, c-format |
8760 msgid "%s logged out." | |
8761 msgstr "%s heeft zich afgemeld." | |
8762 | |
8711 | 8763 #: src/server.c:1267 |
8764 #, c-format | |
8765 msgid "%s signed off" | |
8766 msgstr "%s heeft zich afgemeld" | |
8767 | |
8768 #: src/server.c:1317 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8769 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8770 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8771 "%s has just been warned by %s.\n" |
4435 | 8772 "Your new warning level is %d%%" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8773 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8774 "%s is zojuist gewaarschuwd door %s\n" |
4435 | 8775 "Uw nieuwe waarschuwingsniveau is %d%%" |
8776 | |
8711 | 8777 #: src/server.c:1320 |
4435 | 8778 msgid "an anonymous person" |
8779 msgstr "een anoniem persoon" | |
8780 | |
8711 | 8781 #: src/server.c:1430 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8782 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8783 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8784 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
4435 | 8785 "%s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8786 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8787 "De gebruiker '%s' nodigt %s uit in de chatruimte '%s'\n" |
4435 | 8788 "%s" |
8789 | |
8711 | 8790 #: src/server.c:1434 |
4435 | 8791 #, c-format |
8792 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
8793 msgstr "De gebruiker '%s' nodigt %s uit in de chatruimte '%s'\n" | |
8794 | |
8711 | 8795 #: src/server.c:1440 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8796 msgid "Accept chat invitation?" |
6257 | 8797 msgstr "Uitnodiging voor chat accepteren?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8798 |
6257 | 8799 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
8800 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
8801 #. * makes it slightly less boring ;) | |
8358 | 8802 #: src/status.c:36 |
6257 | 8803 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" |
8804 msgstr "Sorry, ik ben d'r even niet!" | |
8805 | |
8358 | 8806 #: src/stock.c:86 |
8807 msgid "_Alias" | |
8808 msgstr "_Alias" | |
8809 | |
8810 #: src/stock.c:88 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8811 msgid "_Modify" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8812 msgstr "Be_werken" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8813 |
8358 | 8814 #: src/stock.c:89 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8815 msgid "_Open Mail" |
6257 | 8816 msgstr "E-mail _openen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5245
diff
changeset
|
8817 |
8358 | 8818 #: src/stock.c:91 |
8819 msgid "_Warn" | |
8820 msgstr "_Waarschuwen" | |
8821 | |
8711 | 8822 #: src/util.c:2040 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8823 msgid "Calculating..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8824 msgstr "Berekenen..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8825 |
8711 | 8826 #: src/util.c:2043 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8827 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8828 msgstr "Onbekend." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8829 |
8711 | 8830 #: src/util.c:2074 src/util.c:2079 src/util.c:2084 src/util.c:2087 |
6947 | 8831 msgid "day" |
8832 msgid_plural "days" | |
8833 msgstr[0] "dag" | |
8834 msgstr[1] "dagen" | |
8835 | |
8711 | 8836 #: src/util.c:2075 src/util.c:2079 src/util.c:2093 src/util.c:2095 |
6947 | 8837 msgid "hour" |
8838 msgid_plural "hours" | |
8839 msgstr[0] "uur" | |
8840 msgstr[1] "uren" | |
8841 | |
8711 | 8842 #: src/util.c:2075 src/util.c:2084 src/util.c:2093 src/util.c:2098 |
6947 | 8843 msgid "minute" |
8844 msgid_plural "minutes" | |
8845 msgstr[0] "minuut" | |
8846 msgstr[1] "minuten" | |
8847 | |
8711 | 8848 #: src/util.c:2430 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8849 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8850 msgstr "g003: Fout: Kan geen verbinding maken.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8851 |
8358 | 8852 #: src/win32/win32dep.c:272 |
8853 msgid "Moving Gaim Settings.." | |
8854 msgstr "Verplaatsen van gaim-instellingen..." | |
8855 | |
8856 #: src/win32/win32dep.c:275 | |
8857 msgid "Moving Gaim user settings to: " | |
8858 msgstr "Verplaatsen van gaim instellingenmap naar: " | |
8859 | |
8860 #: src/win32/win32dep.c:277 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8861 msgid "Notification" |
7315 | 8862 msgstr "Melding" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6947
diff
changeset
|
8863 |
8711 | 8864 #~ msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" |
8865 #~ msgstr "Gebruikersnaam : <b>%s</b><br>\n" | |
8866 | |
8867 #~ msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
8868 #~ msgstr "Waarschuwingsniveau : <b>%d%%</b><br>\n" | |
8869 | |
8870 #~ msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
8871 #~ msgstr "Online sinds : <b>%s</b><br>\n" | |
8872 | |
8873 #~ msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
8874 #~ msgstr "Lid sinds : <b>%s</b><br>\n" | |
8875 | |
8876 #~ msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
8877 #~ msgstr "Afwezig : <b>%s</b>" | |
8878 | |
8879 #~ msgid "Idle: <b>Active</b>" | |
8880 #~ msgstr "Afwezig : <b>Actief</b>" |