Mercurial > pidgin
annotate po/es.po @ 13174:e29845c34565
[gaim-migrate @ 15537]
Something on FC1 doesn't like the newline in here
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Wed, 08 Feb 2006 05:07:43 +0000 |
parents | a7ad7fa611e6 |
children | 02d40c160599 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Spanish translation |
2 # Copyright (C) March 2002, Amaya Rodrigo <amaya@debian.org> | |
3 # Copyright (C) April 2002, Alejandro G Villar <alx5000@terra.es> | |
6546 | 4 # Copyright (C) November 2002-January 2003, Nicolás Lichtmaier <nick@technisys.com.ar> |
5 # Copyright (C) April 2003, JM Pérez Cáncer <jm@cocoloco.dyn.dhs.org> | |
8132 | 6 # Copyright (c) December 2003, Francisco Javier F. Serrador |
7 # <franciscojavier.fernandez.serrador@hispalinux.es>, 2003. | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8 # Copyright (C) June 2002, April 2003, January 2004, March 2004, September 2004, |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9 # January 2005 |
8778 | 10 # Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org> |
8443 | 11 # |
12 # Agradecemos la ayuda de revisión realizada por: | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
13 # Nathaniel Case, Santiago Erquicia, Francisco Javier F. Serrador, |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
14 # Rafael Bermudez |
5226 | 15 # |
6419 | 16 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. |
17 # | |
5226 | 18 # Nota para los traductores: |
6546 | 19 # - Un chat no es una conversación, es un chat. La analogía de "conversación" |
20 # no permite traducir las metáforas de "chat room". Sólo debería utilizarse | |
21 # conversación con el hecho en sí de conversar, sino dificulta la comprensión | |
22 # de qué es un chat (un servidor al que la gente se conecta y abre "salas" | |
23 # o zonas distintas de discusión). | |
8132 | 24 # |
5226 | 25 # - Buddy = Amigo, no se debe cambiar por "amigos" (como en otros programas |
6546 | 26 # de mensajería) porque los desarrolladores lo llaman así. |
5226 | 27 # |
6546 | 28 # - IM = MI (Mensaje Instantáneo, o Mensajería Instantánea) si se pone |
5226 | 29 # en siglas al traducir se preservan las siglas |
30 # | |
6546 | 31 # - Al traducir frases con mayúsculas en todas las letras, mantener sólo |
32 # la primera mayúscula (no capitalizarlas todas) | |
8132 | 33 # |
8443 | 34 # Otros términos comunes y sus traducciones: |
35 # | |
36 # - Nickname o Nick: Apodo | |
37 # - Smileys: emoticonos (no «caras gráficas») | |
38 # - Screenname: Nombre de usuario | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
39 # - System Tray: Área de notificación del sistema |
8443 | 40 # - Screen Name: Nombre de usuario (en pantalla) |
41 # - Plugin: Complemento | |
9403 | 42 # - Key Exchange: Intercambio de claves |
43 # - Key Agreement: Acuerdo de claves | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
44 # - Plain text: «En claro» (refiriéndose a una autenticación que no está cifrada) |
8443 | 45 # |
417 | 46 msgid "" |
47 msgstr "" | |
4170 | 48 "Project-Id-Version: Gaim\n" |
9524 | 49 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
50 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
51 "PO-Revision-Date: 2006-01-05 01:04+0100\n" |
6546 | 52 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" |
9403 | 53 "Language-Team: Spanish team <es@li.org>\n" |
417 | 54 "MIME-Version: 1.0\n" |
6978 | 55 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3093 | 56 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4304 | 57 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
3093 | 58 |
11762 | 59 #: plugins/autorecon.c:301 |
9403 | 60 msgid "Error Message Suppression" |
61 msgstr "Supresión de mensajes de error" | |
62 | |
11762 | 63 #: plugins/autorecon.c:305 |
9403 | 64 msgid "Hide Disconnect Errors" |
65 msgstr "Ocultar errores de desconexión" | |
66 | |
11762 | 67 #: plugins/autorecon.c:309 |
9403 | 68 msgid "Hide Login Errors" |
69 msgstr "Ocultar errores de conexión" | |
70 | |
11762 | 71 #: plugins/autorecon.c:313 |
72 msgid "Hide Reconnecting Dialog" | |
73 msgstr "Ocultar dialogo de re-conexión" | |
10302 | 74 |
6939 | 75 #. *< type |
76 #. *< ui_requirement | |
77 #. *< flags | |
78 #. *< dependencies | |
79 #. *< priority | |
80 #. *< id | |
11762 | 81 #: plugins/autorecon.c:337 |
6939 | 82 msgid "Auto-Reconnect" |
83 msgstr "Reconexión automática" | |
84 | |
85 #. *< name | |
86 #. *< version | |
87 #. * summary | |
8132 | 88 #. * description |
11762 | 89 #: plugins/autorecon.c:340 plugins/autorecon.c:342 |
6939 | 90 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
8132 | 91 msgstr "Cuando por alguna razón Ud. se le expulsa, esto lo vuelve a conectar." |
6939 | 92 |
10302 | 93 #: plugins/contact_priority.c:84 |
8132 | 94 msgid "Point values to use when..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
95 msgstr "Puntos a utilizar cuando..." |
8132 | 96 |
10302 | 97 #: plugins/contact_priority.c:93 |
8132 | 98 msgid "Buddy is offline:" |
99 msgstr "El amigo está desconectado:" | |
100 | |
10302 | 101 #: plugins/contact_priority.c:107 |
8132 | 102 msgid "Buddy is away:" |
103 msgstr "El amigo está ausente:" | |
104 | |
10302 | 105 #: plugins/contact_priority.c:121 |
8132 | 106 msgid "Buddy is idle:" |
107 msgstr "El amigo está inactivo:" | |
108 | |
10302 | 109 #: plugins/contact_priority.c:135 |
8132 | 110 msgid "Use last matching buddy" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
111 msgstr "Usar el último amigo coincidente" |
8132 | 112 |
113 #. Explanation | |
10302 | 114 #: plugins/contact_priority.c:141 |
8132 | 115 msgid "" |
116 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
117 "contact.\n" | |
11762 | 118 "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what used " |
119 "to be\n" | |
120 "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline." | |
8132 | 121 msgstr "" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
122 "El amigo con la puntuación más baja es el que tendrá prioridad dentro del contacto.\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
123 "Los valores por defecto (desconectado = 4, no disponible = 2 e inactivo = 1)\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
124 "se utilizarán para el orden previamente prefijado de activo, inactivo, no disponible, no disponible e inactivo, desconectado." |
8132 | 125 |
10302 | 126 #: plugins/contact_priority.c:144 |
11762 | 127 msgid "Point values to use for account..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
128 msgstr "Puntos a utilizar para la cuenta..." |
8132 | 129 |
130 #. *< type | |
131 #. *< ui_requirement | |
132 #. *< flags | |
133 #. *< dependencies | |
134 #. *< priority | |
135 #. *< id | |
10302 | 136 #: plugins/contact_priority.c:195 |
8132 | 137 msgid "Contact Priority" |
8443 | 138 msgstr "Prioridad del contacto" |
8132 | 139 |
140 #. *< name | |
141 #. *< version | |
142 #. *< summary | |
10302 | 143 #: plugins/contact_priority.c:198 |
8132 | 144 msgid "" |
145 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
8443 | 146 msgstr "" |
147 "Permite controlar los valores asociados a los diferentes estados de los " | |
148 "amigos." | |
8132 | 149 |
150 #. *< description | |
10302 | 151 #: plugins/contact_priority.c:200 |
8132 | 152 msgid "" |
153 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
154 "in contact priority computations." | |
8443 | 155 msgstr "" |
156 "Permite cambiar los puntos asignados a los estados inactivo/ausente/no " | |
157 "disponible para los amigos en cálculos de prioridades de contacto." | |
6939 | 158 |
159 #. | |
160 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
161 #. | |
162 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
163 msgid "Gaim" | |
164 msgstr "Gaim" | |
165 | |
166 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
167 msgid "Gaim - Signed off" | |
168 msgstr "Gaim - Desconectado" | |
169 | |
170 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
171 msgid "Gaim - Away" | |
172 msgstr "Gaim - Ausente" | |
173 | |
11762 | 174 #: plugins/docklet/docklet.c:383 |
175 msgid "Show Buddy List" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
176 msgstr "Mostrar la lista de amigos" |
11762 | 177 |
178 #: plugins/docklet/docklet.c:390 | |
179 msgid "New Message..." | |
180 msgstr "Mensaje nuevo..." | |
181 | |
182 #: plugins/docklet/docklet.c:394 | |
183 msgid "Join A Chat..." | |
184 msgstr "Unirse a un chat..." | |
185 | |
186 #: plugins/docklet/docklet.c:399 | |
187 msgid "Mute Sounds" | |
188 msgstr "Sin sonido" | |
189 | |
190 #: plugins/docklet/docklet.c:406 src/gtkft.c:691 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8357 |
11762 | 192 msgid "File Transfers" |
193 msgstr "Transferencia de archivos" | |
194 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
195 #: plugins/docklet/docklet.c:407 src/gtkaccount.c:2422 |
11762 | 196 msgid "Accounts" |
197 msgstr "Cuentas" | |
198 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
199 #: plugins/docklet/docklet.c:408 src/gtkprefs.c:1763 |
11762 | 200 msgid "Preferences" |
201 msgstr "Preferencias" | |
202 | |
203 #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" | |
204 #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox | |
205 #. | |
206 #: plugins/docklet/docklet.c:416 | |
207 msgid "Quit" | |
208 msgstr "Salir" | |
209 | |
210 #. *< type | |
211 #. *< ui_requirement | |
212 #. *< flags | |
213 #. *< dependencies | |
214 #. *< priority | |
215 #. *< id | |
216 #: plugins/docklet/docklet.c:556 | |
217 msgid "System Tray Icon" | |
218 msgstr "Icono del área de notificación del sistema" | |
219 | |
220 #. *< name | |
221 #. *< version | |
222 #. * summary | |
223 #: plugins/docklet/docklet.c:559 | |
224 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
225 msgstr "Muestra un icono para Gaim en el área de notificación del sistema." | |
226 | |
227 #. * description | |
228 #: plugins/docklet/docklet.c:561 | |
229 msgid "" | |
230 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
231 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
232 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
233 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
234 msgstr "" | |
235 "Muestra un icono en el área de notificación del sistema (por ejemplo en " | |
236 "Gnome, KDE o Windows) para mostrar el estado actual de Gaim. Permite un " | |
237 "acceso rápido a las funciones más comunes, indicar si se debe mostrar la " | |
238 "lista de de amigos o la ventana de conexión. También permite encolar los " | |
239 "mensajes hasta que se pulse el icono, similar a cómo se hace en ICQ." | |
240 | |
241 #: plugins/extplacement.c:79 | |
9403 | 242 msgid "By conversation count" |
243 msgstr "Por número de conversaciones" | |
244 | |
11762 | 245 #: plugins/extplacement.c:100 |
9403 | 246 msgid "Conversation Placement" |
247 msgstr "Localización de la conversación" | |
248 | |
11762 | 249 #: plugins/extplacement.c:105 |
9403 | 250 msgid "Number of conversations per window" |
251 msgstr "Número de conversaciones por ventana" | |
252 | |
11762 | 253 #: plugins/extplacement.c:111 |
9524 | 254 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" |
255 msgstr "Separar ventanas de MIs y chats cuando se ubican por número" | |
256 | |
9403 | 257 #. *< type |
258 #. *< ui_requirement | |
259 #. *< flags | |
260 #. *< dependencies | |
261 #. *< priority | |
262 #. *< id | |
11762 | 263 #: plugins/extplacement.c:132 |
9403 | 264 msgid "ExtPlacement" |
265 msgstr "_UbicaciónExt" | |
266 | |
267 #. *< name | |
268 #. *< version | |
11762 | 269 #: plugins/extplacement.c:134 |
9403 | 270 msgid "Extra conversation placement options." |
271 msgstr "Opciones adicionales de ubicación de conversaciones." | |
272 | |
273 #. *< summary | |
274 #. * description | |
11762 | 275 #: plugins/extplacement.c:136 |
9524 | 276 msgid "" |
277 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
278 "and Chats" | |
9650 | 279 msgstr "" |
280 "Restringir el número de conversaciones por ventana, de forma optativa " | |
281 "utilizar ventanas distintas para MIs y Chats" | |
9403 | 282 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
283 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
284 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
285 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
286 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
287 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
288 #. *< id |
11762 | 289 #: plugins/filectl.c:245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
290 msgid "Gaim File Control" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
291 msgstr "Control de archivos de Gaim" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
292 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
293 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
294 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
295 #. * summary |
8132 | 296 #. * description |
11762 | 297 #: plugins/filectl.c:248 plugins/filectl.c:250 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
298 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
8443 | 299 msgstr "Permite controlar Gaim introduciendo órdenes en un archivo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
300 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
301 #. *< type |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
302 #. *< ui_requirement |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
303 #. *< flags |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
304 #. *< dependencies |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
305 #. *< priority |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
306 #. *< id |
11762 | 307 #: plugins/gaiminc.c:91 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
308 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
309 msgstr "Complemento de demostración de Gaim" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
310 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
311 #. *< name |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
312 #. *< version |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
313 #. * summary |
11762 | 314 #: plugins/gaiminc.c:94 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
315 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
316 msgstr "Un ejemplo de complemento que hace cosas - consulte la descripción." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
317 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
318 #. * description |
11762 | 319 #: plugins/gaiminc.c:96 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
320 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
321 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
322 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
323 "- It reverses all incoming text\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
324 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
325 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
326 "Éste es un complemento muy interesante que hace muchas cosas:\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
327 "- Le dice quién escribió el programa cuando inicia la sesión\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
328 "- Transpone el texto que le envían\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
329 "- Envía un mensaje a las personas en su lista inmediatamente cuando se " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
330 "conectan" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
331 |
11762 | 332 #: plugins/gaimrc.c:40 |
333 msgid "Cursor Color" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
334 msgstr "Color del cursor" |
11762 | 335 |
336 #: plugins/gaimrc.c:41 | |
337 msgid "Secondary Cursor Color" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
338 msgstr "Color secundario del cursor" |
11762 | 339 |
340 #: plugins/gaimrc.c:42 | |
341 msgid "Hyperlink Color" | |
342 msgstr "Color de hiperenlace" | |
343 | |
344 #: plugins/gaimrc.c:53 | |
345 msgid "GtkTreeView Expander Size" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
346 msgstr "Tamaño del expansor GtkTreeView" |
11762 | 347 |
348 #: plugins/gaimrc.c:72 | |
349 msgid "Conversation Entry" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
350 msgstr "Entrada de conversaciones" |
11762 | 351 |
352 #: plugins/gaimrc.c:73 | |
353 msgid "Conversation History" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
354 msgstr "Histórico de conversaciones" |
11762 | 355 |
356 #: plugins/gaimrc.c:74 | |
357 msgid "Log Viewer" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
358 msgstr "Visor de registros" |
11762 | 359 |
360 #: plugins/gaimrc.c:75 | |
361 msgid "Request Dialog" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
362 msgstr "Diálogo de solicitud" |
11762 | 363 |
364 #: plugins/gaimrc.c:76 | |
365 msgid "Notify Dialog" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
366 msgstr "Diálogo de notificación" |
11762 | 367 |
368 #: plugins/gaimrc.c:209 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
369 #, c-format |
11762 | 370 msgid "Select Color for %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
371 msgstr "Seleccionar el color para %s" |
11762 | 372 |
373 #: plugins/gaimrc.c:211 | |
374 msgid "Select Color" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
375 msgstr "Seleccionar el color" |
11762 | 376 |
377 #: plugins/gaimrc.c:246 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
378 #, c-format |
11762 | 379 msgid "Select Font for %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
380 msgstr "Seleccionar tipografía para %s" |
11762 | 381 |
382 #: plugins/gaimrc.c:284 | |
383 msgid "Select Interface Font" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
384 msgstr "Seleccionar tipografía de la interfaz" |
11762 | 385 |
386 #: plugins/gaimrc.c:343 | |
387 msgid "GTK+ Interface Font" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
388 msgstr "Tipografía de la interfaz GTK+" |
11762 | 389 |
390 #: plugins/gaimrc.c:362 | |
391 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
392 msgstr "Tema de atajos de teclado GTK+" |
11762 | 393 |
394 #: plugins/gaimrc.c:460 | |
395 msgid "Gaim GTK+ Theme Control" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
396 msgstr "Control del tema de Gaim GTK+" |
11762 | 397 |
398 #: plugins/gaimrc.c:462 plugins/gaimrc.c:463 | |
399 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
400 msgstr "Da acceso a las opciones de configuración de gtkrc que se utilizan habitualmente." |
6939 | 401 |
402 #. Configuration frame | |
11762 | 403 #: plugins/gestures/gestures.c:243 |
6939 | 404 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
8132 | 405 msgstr "Configuración de los gestos con el ratón" |
6939 | 406 |
11762 | 407 #: plugins/gestures/gestures.c:250 |
6939 | 408 msgid "Middle mouse button" |
409 msgstr "Botón central del ratón" | |
410 | |
11762 | 411 #: plugins/gestures/gestures.c:255 |
6939 | 412 msgid "Right mouse button" |
413 msgstr "Botón derecho del ratón" | |
414 | |
415 #. "Visual gesture display" checkbox | |
11762 | 416 #: plugins/gestures/gestures.c:267 |
6939 | 417 msgid "_Visual gesture display" |
418 msgstr "Mostrar gestos _visuales" | |
419 | |
420 #. *< type | |
421 #. *< ui_requirement | |
422 #. *< flags | |
423 #. *< dependencies | |
424 #. *< priority | |
425 #. *< id | |
11762 | 426 #: plugins/gestures/gestures.c:296 |
6939 | 427 msgid "Mouse Gestures" |
8132 | 428 msgstr "Gestos con el ratón" |
6939 | 429 |
430 #. *< name | |
431 #. *< version | |
432 #. * summary | |
11762 | 433 #: plugins/gestures/gestures.c:299 |
6939 | 434 msgid "Provides support for mouse gestures" |
8132 | 435 msgstr "Proporciona soporte para gestos con el ratón" |
436 | |
8443 | 437 #. * description |
11762 | 438 #: plugins/gestures/gestures.c:301 |
6939 | 439 msgid "" |
440 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
441 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
442 "\n" | |
443 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
444 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
445 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
446 msgstr "" | |
447 "Añade soporte de gestos del ratón en las ventanas de conversación.\n" | |
448 "Arrastre con el botón central del ratón para realizar las siguientes " | |
449 "acciones:\n" | |
450 "\n" | |
451 "Abajo y después a la derecha para cerrar una ventana de conversación.\n" | |
452 "Arriba y después a la izquierda para cambiar a la conversación anterior.\n" | |
453 "Arriba y después a la derecha para cambiar a la siguiente conversación." | |
6546 | 454 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
455 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
456 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 src/gtkroomlist.c:572 |
11762 | 457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 src/protocols/msn/msn.c:1539 |
8132 | 458 msgid "Name" |
459 msgstr "Nombre" | |
460 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
461 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 |
8132 | 462 msgid "Instant Messaging" |
463 msgstr "Mensajería Instantáneos" | |
464 | |
8443 | 465 #. Add the label. |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
466 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:458 |
8132 | 467 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." |
8443 | 468 msgstr "" |
469 "Seleccione una persona de su agenda mostrada abajo, o añada una nueva " | |
470 "persona." | |
8132 | 471 |
472 #. "Search" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
473 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:471 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
474 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 src/protocols/jabber/buddy.c:1357 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8128 |
8132 | 476 msgid "Search" |
477 msgstr "Buscar" | |
478 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
479 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:552 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
480 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 src/gtkblist.c:4082 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
481 #: src/gtkblist.c:4459 |
8132 | 482 msgid "Group:" |
483 msgstr "Grupo:" | |
484 | |
485 #. "New Person" button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
486 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:578 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
487 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 |
8132 | 488 msgid "New Person" |
489 msgstr "Nueva persona" | |
490 | |
491 #. "Select Buddy" button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
492 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:595 |
8132 | 493 msgid "Select Buddy" |
494 msgstr "Seleccionar amigo" | |
495 | |
8443 | 496 #. Add the label. |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
497 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340 |
8132 | 498 msgid "" |
499 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
500 "person." | |
8443 | 501 msgstr "" |
502 "Seleccione una persona de su agenda a la que añadir este amigo, o cree una " | |
503 "nueva persona." | |
8132 | 504 |
11762 | 505 #. Add the expander |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
506 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428 |
11762 | 507 msgid "User _details" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
508 msgstr "_Detalles del usuario" |
8132 | 509 |
510 #. "Associate Buddy" button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
511 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481 |
8132 | 512 msgid "_Associate Buddy" |
513 msgstr "_Asociar amigo" | |
514 | |
11762 | 515 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:96 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
516 #: src/blist.c:518 src/blist.c:1259 src/blist.c:1480 src/gtkblist.c:3897 |
11762 | 517 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 |
8132 | 518 msgid "Buddies" |
519 msgstr "Amigos" | |
520 | |
11762 | 521 #: plugins/gevolution/gevolution.c:262 plugins/gevolution/gevolution.c:268 |
522 msgid "Unable to send e-mail" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
523 msgstr "No se pudo enviar el correo electrónico." |
11762 | 524 |
525 #: plugins/gevolution/gevolution.c:263 | |
526 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
527 msgstr "No se encontró el ejecutable de evolution en el PATH." |
11762 | 528 |
529 #: plugins/gevolution/gevolution.c:269 | |
530 msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
531 msgstr "No se encontró al amigo indicado dentro de la lista de contactos de Evolution" |
11762 | 532 |
533 #: plugins/gevolution/gevolution.c:286 | |
8132 | 534 msgid "Add to Address Book" |
535 msgstr "Añadir a la agenda" | |
536 | |
11762 | 537 #: plugins/gevolution/gevolution.c:290 |
538 msgid "Send E-Mail" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
539 msgstr "Enviar correo electrónico" |
11762 | 540 |
8132 | 541 #. Configuration frame |
11762 | 542 #: plugins/gevolution/gevolution.c:414 |
8132 | 543 msgid "Evolution Integration Configuration" |
544 msgstr "Configuración de la integración con Evolution" | |
545 | |
8443 | 546 #. Label |
11762 | 547 #: plugins/gevolution/gevolution.c:417 |
8132 | 548 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." |
8443 | 549 msgstr "" |
550 "Seleccione todas las cuentas a los que los amigos se añadirán de forma " | |
551 "automática." | |
552 | |
11762 | 553 #: plugins/gevolution/gevolution.c:447 plugins/idle.c:111 plugins/idle.c:140 |
8132 | 554 msgid "Account" |
555 msgstr "Cuenta" | |
556 | |
557 #. *< type | |
558 #. *< ui_requirement | |
559 #. *< flags | |
560 #. *< dependencies | |
561 #. *< priority | |
562 #. *< id | |
11762 | 563 #: plugins/gevolution/gevolution.c:530 |
8132 | 564 msgid "Evolution Integration" |
565 msgstr "Integración con Evolution" | |
566 | |
567 #. *< name | |
568 #. *< version | |
569 #. * summary | |
570 #. * description | |
11762 | 571 #: plugins/gevolution/gevolution.c:533 plugins/gevolution/gevolution.c:535 |
572 msgid "Provides integration with Evolution." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
573 msgstr "Ofrece integración con Evolution." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
574 |
11762 | 575 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 |
10302 | 576 msgid "Please enter the person's information below." |
577 msgstr "Introduzca la información de la persona a continuación." | |
578 | |
11762 | 579 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 |
8132 | 580 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." |
8443 | 581 msgstr "" |
582 "Introduzca el nombre de usuario de su amigo y el tipo de cuenta más abajo." | |
8132 | 583 |
11762 | 584 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 |
8132 | 585 msgid "Account type:" |
586 msgstr "Tipo de cuenta:" | |
587 | |
11762 | 588 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 |
8132 | 589 msgid "Screenname:" |
590 msgstr "Nombre de usuario:" | |
591 | |
592 #. Optional Information section | |
11762 | 593 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 |
8132 | 594 msgid "Optional information:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
595 msgstr "Información opcional:" |
8132 | 596 |
597 #. Label | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
598 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 src/gtkaccount.c:412 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
599 #: src/gtkaccount.c:434 src/protocols/oscar/oscar.c:613 |
8132 | 600 msgid "Buddy Icon" |
601 msgstr "Icono de amigo" | |
602 | |
11762 | 603 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 |
8132 | 604 msgid "First name:" |
605 msgstr "Nombre:" | |
606 | |
11762 | 607 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361 |
8132 | 608 msgid "Last name:" |
609 msgstr "Apellidos:" | |
610 | |
11762 | 611 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 |
8132 | 612 msgid "E-mail:" |
8443 | 613 msgstr "Correo electrónico:" |
8132 | 614 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
615 #: plugins/history.c:146 |
11762 | 616 msgid "History Plugin Requires Logging" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
617 msgstr "Debe tener habilitado el registro para utilizar el complemento de histórico" |
11762 | 618 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
619 #: plugins/history.c:147 |
11762 | 620 msgid "" |
621 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
622 "\n" | |
623 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | |
624 "the same conversation type(s)." | |
625 msgstr "" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
626 "Puede activar el registro en Herramientas -> Preferencias -> Registro.\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
627 "\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
628 "La activación del registro en mensajes instantáneos y/o chats activará el histórico para los mismos tipos de conversación." |
11762 | 629 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
630 #: plugins/history.c:186 |
5081 | 631 msgid "History" |
8132 | 632 msgstr "Histórico" |
633 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
634 #: plugins/history.c:188 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
635 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
8778 | 636 msgstr "" |
637 "Muestra las conversaciones registradas previamente en las nuevas " | |
638 "conversaciones." | |
639 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
640 #: plugins/history.c:189 |
8132 | 641 msgid "" |
642 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
11762 | 643 "conversation into the current conversation.\n" |
644 "\n" | |
645 "The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled from " | |
646 "Tools -> Preferences -> Logging. Enabling logs for instant messages and/or " | |
647 "chats will activate history for the same conversation type(s)." | |
648 msgstr "" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
649 "Este complemento insertará la última conversación en la conversación actual cuando se establezca una nueva conversación.\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
650 "\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
651 "El complemento de histórico necesita que esté activo el registro. Puede activar el registro de Herramientas -> Preferencias -> Registro. Si activa el registro para mensajes instantáneos y/o chats se activará el histórico para el mismo tipo de conversación." |
8132 | 652 |
653 # Nota: ni «iconizar» ni «iconificar» están en el diccionario... jfs | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
654 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
655 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
656 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
657 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
658 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
659 #. *< id |
11762 | 660 #: plugins/iconaway.c:101 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
661 msgid "Iconify on Away" |
8132 | 662 msgstr "Iconizar en ausencia" |
5081 | 663 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
664 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
665 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
666 #. * summary |
8132 | 667 #. * description |
11762 | 668 #: plugins/iconaway.c:104 plugins/iconaway.c:106 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
669 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
8443 | 670 msgstr "" |
671 "Iconiza la lista de amigos y de conversaciones cuando usted está ausente." | |
6939 | 672 |
11762 | 673 #: plugins/idle.c:115 |
9403 | 674 msgid "Minutes" |
675 msgstr "minutos" | |
676 | |
11762 | 677 #: plugins/idle.c:122 plugins/idle.c:149 plugins/idle.c:215 |
9403 | 678 msgid "I'dle Mak'er" |
679 msgstr "Generador de ausencia" | |
680 | |
11762 | 681 #: plugins/idle.c:123 plugins/idle.c:181 |
9403 | 682 msgid "Set Account Idle Time" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
683 msgstr "Establecer tiempo de inactividad de la cuenta" |
9403 | 684 |
11762 | 685 #: plugins/idle.c:126 |
5081 | 686 msgid "_Set" |
8443 | 687 msgstr "_Guardar" |
5081 | 688 |
11762 | 689 #: plugins/idle.c:127 plugins/idle.c:154 |
9403 | 690 msgid "_Cancel" |
691 msgstr "_Cancelar" | |
692 | |
11762 | 693 #: plugins/idle.c:150 plugins/idle.c:185 |
694 msgid "Unset Account Idle Time" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
695 msgstr "Desactivar tiempo de inactividad de la cuenta" |
11762 | 696 |
697 #: plugins/idle.c:153 | |
698 msgid "_Unset" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
699 msgstr "_Desactivar" |
11762 | 700 |
701 #: plugins/idle.c:190 | |
702 msgid "Unset Idle Time For All Idled Accounts" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
703 msgstr "Desactivar tiempo de inactividad para todas las cuentas inactivas" |
11762 | 704 |
705 #: plugins/idle.c:217 plugins/idle.c:218 | |
706 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
707 msgstr "Permite configurar manualmente cuánto tiempo ha estado ausente" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
708 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
709 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
710 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
711 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
712 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
713 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
714 #. *< id |
10302 | 715 #: plugins/ipc-test-client.c:87 |
6939 | 716 msgid "IPC Test Client" |
717 msgstr "Cliente de prueba IPC" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
718 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
719 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
720 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
721 #. * summary |
10302 | 722 #: plugins/ipc-test-client.c:90 |
6939 | 723 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
8132 | 724 msgstr "Complemento de prueba con soporte IPC, como cliente." |
725 | |
8443 | 726 #. * description |
10302 | 727 #: plugins/ipc-test-client.c:92 |
6939 | 728 msgid "" |
729 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
730 "calls the commands registered." | |
8443 | 731 msgstr "" |
732 "Soporte de IPC como cliente, complemento de prueba. Éste localiza el " | |
733 "complemento de servidor y llama a las órdenes registradas." | |
4116 | 734 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
735 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
736 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
737 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
738 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
739 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
740 #. *< id |
10302 | 741 #: plugins/ipc-test-server.c:74 |
6939 | 742 msgid "IPC Test Server" |
743 msgstr "Servidor de prueba IPC" | |
744 | |
745 #. *< name | |
746 #. *< version | |
747 #. * summary | |
10302 | 748 #: plugins/ipc-test-server.c:77 |
6939 | 749 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
750 msgstr "Complemento de soporte IPC de prueba, como servidor." |
8132 | 751 |
8443 | 752 #. * description |
10302 | 753 #: plugins/ipc-test-server.c:79 |
6939 | 754 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
8443 | 755 msgstr "" |
756 "Complemento de soporte IPC de prueba, como servidor. Éste registra las " | |
757 "órdenes IPC." | |
6939 | 758 |
10302 | 759 #: plugins/mailchk.c:160 |
6939 | 760 msgid "Mail Checker" |
761 msgstr "Comprobador de correo" | |
762 | |
10302 | 763 #: plugins/mailchk.c:162 |
6939 | 764 msgid "Checks for new local mail." |
8443 | 765 msgstr "Comprueba si hay correo local nuevo." |
6939 | 766 |
10302 | 767 #: plugins/mailchk.c:163 |
8778 | 768 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." |
769 msgstr "" | |
9403 | 770 "Añade una pequeña caja a la lista de amigos que muestra si tiene nuevo " |
771 "correo." | |
8778 | 772 |
6939 | 773 #. ---------- "Notify For" ---------- |
11762 | 774 #: plugins/notify.c:638 |
6939 | 775 msgid "Notify For" |
776 msgstr "Notificar de" | |
777 | |
11762 | 778 #: plugins/notify.c:642 |
6939 | 779 msgid "_IM windows" |
8132 | 780 msgstr "Ventanas de M_I" |
6939 | 781 |
11762 | 782 #: plugins/notify.c:649 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
783 msgid "C_hat windows" |
6939 | 784 msgstr "Ventanas de _chat" |
785 | |
11762 | 786 #: plugins/notify.c:656 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
787 msgid "_Focused windows" |
7361 | 788 msgstr "Ventanas _enfocadas" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
789 |
6939 | 790 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
11762 | 791 #: plugins/notify.c:664 |
6939 | 792 msgid "Notification Methods" |
8132 | 793 msgstr "Métodos de notificación" |
6939 | 794 |
11762 | 795 #: plugins/notify.c:671 |
6939 | 796 msgid "Prepend _string into window title:" |
797 msgstr "Prefijar la _cadena en el título de la ventana:" | |
798 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
799 #. Count method button |
11762 | 800 #: plugins/notify.c:690 |
6939 | 801 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
8778 | 802 msgstr "Insertar el _número de mensajes nuevos en el título de la ventana" |
6939 | 803 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
804 #. Urgent method button |
11762 | 805 #: plugins/notify.c:698 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
806 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
8132 | 807 msgstr "Establecer pista «_URGENTE» del gestor de ventanas" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
808 |
11762 | 809 #. Raise window method button |
810 #: plugins/notify.c:706 | |
811 msgid "R_aise conversation window" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
812 msgstr "_Subir las ventanas de conversación" |
11762 | 813 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
814 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
11762 | 815 #: plugins/notify.c:714 |
6939 | 816 msgid "Notification Removal" |
8132 | 817 msgstr "Eliminación de la notificación" |
6939 | 818 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
819 #. Remove on focus button |
11762 | 820 #: plugins/notify.c:719 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
821 msgid "Remove when conversation window _gains focus" |
6939 | 822 msgstr "Eliminar cuando la ventana de la conversación obtiene el _foco" |
823 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
824 #. Remove on click button |
11762 | 825 #: plugins/notify.c:726 |
6939 | 826 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
8132 | 827 msgstr "Eliminar cuando la ventana de la conversación _recibe una pulsación" |
6939 | 828 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
829 #. Remove on type button |
11762 | 830 #: plugins/notify.c:734 |
6939 | 831 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
832 msgstr "Eliminar cuando se _escriba en la ventana de la conversación" | |
833 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
834 #. Remove on message send button |
11762 | 835 #: plugins/notify.c:742 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
836 msgid "Remove when a _message gets sent" |
7361 | 837 msgstr "Eliminar cuando se envíe un _mensaje" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
838 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
839 #. Remove on conversation switch button |
11762 | 840 #: plugins/notify.c:751 |
9403 | 841 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" |
8132 | 842 msgstr "Eliminar al cambiar de _solapa de conversación" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
843 |
6939 | 844 #. *< type |
845 #. *< ui_requirement | |
846 #. *< flags | |
847 #. *< dependencies | |
848 #. *< priority | |
849 #. *< id | |
11762 | 850 #: plugins/notify.c:841 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
851 msgid "Message Notification" |
8132 | 852 msgstr "Notificación de mensajes" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
853 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
854 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
855 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
856 #. * summary |
8132 | 857 #. * description |
11762 | 858 #: plugins/notify.c:844 plugins/notify.c:846 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
859 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
860 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
861 "Permite notificar de diversas formas la presencia de mensajes sin leer." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
862 |
6939 | 863 #. *< type |
864 #. *< ui_requirement | |
865 #. *< flags | |
866 #. *< dependencies | |
867 #. *< priority | |
868 #. *< id | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
869 #: plugins/perl/perl.c:587 |
6939 | 870 msgid "Perl Plugin Loader" |
8132 | 871 msgstr "Cargador de complementos Perl" |
6939 | 872 |
873 #. *< name | |
874 #. *< version | |
8132 | 875 #. *< summary |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
876 #: plugins/perl/perl.c:589 plugins/perl/perl.c:590 |
6939 | 877 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
8132 | 878 msgstr "Provee soporte para cargar complementos en perl." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
879 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
880 #: plugins/raw.c:151 |
6939 | 881 msgid "Raw" |
8132 | 882 msgstr "En bruto" |
6939 | 883 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
884 #: plugins/raw.c:153 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
885 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
8132 | 886 msgstr "Le permite enviar datos en bruto a protocolos basados en texto." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
887 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
888 #: plugins/raw.c:154 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
889 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
890 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
891 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
8443 | 892 msgstr "" |
893 "Le permite enviar datos en bruto a protocolos basados en texto (Jabber, MSN, " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
894 "IRC, TOC). Pulse «Intro» en la caja de entrada para enviarlo. Observe la " |
8443 | 895 "ventana de depuración." |
8132 | 896 |
10302 | 897 #: plugins/relnot.c:63 |
8132 | 898 #, c-format |
899 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
8443 | 900 msgstr "" |
901 "Usted está utilizado la versión de Gaim %s. La versión actual es %s.<hr>" | |
8132 | 902 |
10302 | 903 #: plugins/relnot.c:69 |
8132 | 904 #, c-format |
905 msgid "" | |
906 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
907 "%s<br><br>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
908 msgstr "" |
8132 | 909 "<b>Registro de cambios:</b>\n" |
910 "%s<br><br>" | |
911 | |
10302 | 912 #: plugins/relnot.c:74 |
8132 | 913 #, c-format |
914 msgid "" | |
915 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
916 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
8443 | 917 msgstr "" |
918 "Puede obtener la versión %s de:<<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
919 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
8132 | 920 |
10302 | 921 #: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79 |
8132 | 922 msgid "New Version Available" |
923 msgstr "Nueva versión disponible" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
924 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
925 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
926 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
927 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
928 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
929 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
930 #. *< id |
10302 | 931 #: plugins/relnot.c:137 |
8132 | 932 msgid "Release Notification" |
933 msgstr "Notificación de versiones" | |
6939 | 934 |
935 #. *< name | |
936 #. *< version | |
937 #. * summary | |
10302 | 938 #: plugins/relnot.c:140 |
8132 | 939 msgid "Checks periodically for new releases." |
940 msgstr "Comprueba periódicamente la existencia de nuevas versiones." | |
941 | |
8443 | 942 #. * description |
10302 | 943 #: plugins/relnot.c:142 |
8132 | 944 msgid "" |
945 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
946 "ChangeLog." | |
8443 | 947 msgstr "" |
948 "Comprueba periódicamente si hay nuevas versiones disponibles y notifica al " | |
949 "usuario mostrándole el registro de cambios." | |
8132 | 950 |
951 #. *< type | |
952 #. *< ui_requirement | |
953 #. *< flags | |
954 #. *< dependencies | |
955 #. *< priority | |
956 #. *< id | |
11762 | 957 #: plugins/signals-test.c:730 |
8132 | 958 msgid "Signals Test" |
959 msgstr "Prueba de señales" | |
960 | |
961 #. *< name | |
962 #. *< version | |
963 #. * summary | |
964 #. * description | |
11762 | 965 #: plugins/signals-test.c:733 plugins/signals-test.c:735 |
6939 | 966 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
967 msgstr "Probar para ver si todas las señales funcionan correctamente." | |
968 | |
969 #. *< type | |
970 #. *< ui_requirement | |
971 #. *< flags | |
972 #. *< dependencies | |
973 #. *< priority | |
974 #. *< id | |
10302 | 975 #: plugins/simple.c:34 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
976 msgid "Simple Plugin" |
8132 | 977 msgstr "Complemento sencillo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
978 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
979 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
980 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
981 #. * summary |
8132 | 982 #. * description |
10302 | 983 #: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
984 msgid "Tests to see that most things are working." |
6283 | 985 msgstr "Hace pruebas para determinar si la mayor parte de las cosas funcionan." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
986 |
11762 | 987 #: plugins/spellchk.c:1788 |
988 msgid "Duplicate Correction" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
989 msgstr "Corrección duplicada" |
11762 | 990 |
991 #: plugins/spellchk.c:1789 | |
992 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
993 msgstr "La palabra específica ya existe en la lista de corrección." |
11762 | 994 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
995 #: plugins/spellchk.c:1948 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
996 msgid "Text Replacements" |
8132 | 997 msgstr "Reemplazos de texto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
998 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
999 #: plugins/spellchk.c:1972 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1000 msgid "You type" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1001 msgstr "Usted escribe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1002 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1003 #: plugins/spellchk.c:1984 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1004 msgid "You send" |
6546 | 1005 msgstr "Usted envía" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1006 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1007 #: plugins/spellchk.c:1996 |
11762 | 1008 msgid "Whole words only" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1009 msgstr "Sólo palabras enteras" |
11762 | 1010 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1011 #: plugins/spellchk.c:2022 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1012 msgid "Add a new text replacement" |
8132 | 1013 msgstr "Añadir una regla nueva de reemplazo de texto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1014 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1015 #: plugins/spellchk.c:2032 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1016 msgid "You _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1017 msgstr "Usted _escribe:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1018 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1019 #: plugins/spellchk.c:2048 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1020 msgid "You _send:" |
6546 | 1021 msgstr "Usted _envía:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1022 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1023 #: plugins/spellchk.c:2060 |
11762 | 1024 msgid "Only replace _whole words" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1025 msgstr "Sól reemplazar palabras _enteras" |
11762 | 1026 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1027 #: plugins/spellchk.c:2097 |
5081 | 1028 msgid "Text replacement" |
5226 | 1029 msgstr "Reemplazo de texto" |
5081 | 1030 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1031 #: plugins/spellchk.c:2099 plugins/spellchk.c:2100 |
5081 | 1032 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
1033 msgstr "" | |
6546 | 1034 "Reemplaza el texto de los mensajes salientes según las reglas definidas por " |
5081 | 1035 "el usuario." |
1036 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1037 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1038 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1039 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1040 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1041 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1042 #. *< id |
11762 | 1043 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:227 |
1044 msgid "GNUTLS" | |
1045 msgstr "GNUTLS" | |
1046 | |
1047 #. *< name | |
1048 #. *< version | |
1049 #. * summary | |
1050 #. * description | |
1051 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:230 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:232 | |
1052 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
1053 msgstr "Proporciona soporte SSL a través de GNUTLS." | |
1054 | |
1055 #. *< type | |
1056 #. *< ui_requirement | |
1057 #. *< flags | |
1058 #. *< dependencies | |
1059 #. *< priority | |
1060 #. *< id | |
1061 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:319 | |
1062 msgid "NSS" | |
1063 msgstr "NSS" | |
1064 | |
1065 #. *< name | |
1066 #. *< version | |
1067 #. * summary | |
1068 #. * description | |
1069 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:322 plugins/ssl/ssl-nss.c:324 | |
1070 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1071 msgstr "Proporciona soporte SSL a través del NSS de Mozilla." | |
1072 | |
1073 #. *< type | |
1074 #. *< ui_requirement | |
1075 #. *< flags | |
1076 #. *< dependencies | |
1077 #. *< priority | |
1078 #. *< id | |
10302 | 1079 #: plugins/ssl/ssl.c:94 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1080 msgid "SSL" |
7361 | 1081 msgstr "SSL" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1082 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1083 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1084 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1085 #. * summary |
8132 | 1086 #. * description |
10302 | 1087 #: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1088 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
8443 | 1089 msgstr "" |
1090 "Proporciona un recubrimiento a través de las bibliotecas de soporte de SSL." | |
1091 | |
11762 | 1092 #: plugins/statenotify.c:42 |
6939 | 1093 #, c-format |
1094 msgid "%s has gone away." | |
8443 | 1095 msgstr "%s se ha marchado." |
6939 | 1096 |
11762 | 1097 #: plugins/statenotify.c:49 |
6939 | 1098 #, c-format |
1099 msgid "%s is no longer away." | |
1100 msgstr "%s ya no está ausente." | |
1101 | |
11762 | 1102 #: plugins/statenotify.c:56 |
6939 | 1103 #, c-format |
1104 msgid "%s has become idle." | |
8132 | 1105 msgstr "%s está ahora inactivo." |
6939 | 1106 |
11762 | 1107 #: plugins/statenotify.c:63 |
6939 | 1108 #, c-format |
1109 msgid "%s is no longer idle." | |
1110 msgstr "%s ya no está inactivo." | |
1111 | |
11762 | 1112 #: plugins/statenotify.c:74 |
9754 | 1113 msgid "Notify When" |
9844 | 1114 msgstr "Notificar cuando" |
9754 | 1115 |
11762 | 1116 #: plugins/statenotify.c:77 |
9754 | 1117 msgid "Buddy Goes _Away" |
9844 | 1118 msgstr "El amigo se _ausenta" |
9754 | 1119 |
11762 | 1120 #: plugins/statenotify.c:80 |
9754 | 1121 msgid "Buddy Goes _Idle" |
9844 | 1122 msgstr "El amigo está _inactivo" |
9754 | 1123 |
6939 | 1124 #. *< type |
1125 #. *< ui_requirement | |
1126 #. *< flags | |
1127 #. *< dependencies | |
1128 #. *< priority | |
1129 #. *< id | |
11762 | 1130 #: plugins/statenotify.c:120 |
6939 | 1131 msgid "Buddy State Notification" |
1132 msgstr "Notificación de estado de amigos" | |
1133 | |
8443 | 1134 #. *< name |
1135 #. *< version | |
1136 #. * summary | |
1137 #. * description | |
11762 | 1138 #: plugins/statenotify.c:123 plugins/statenotify.c:126 |
6939 | 1139 msgid "" |
1140 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1141 "idle." | |
8443 | 1142 msgstr "" |
1143 "Notifica en una ventana de conversación cuando un amigo se ausenta o vuelve " | |
1144 "o está inactivo." | |
8132 | 1145 |
10302 | 1146 #: plugins/tcl/tcl.c:363 |
6939 | 1147 msgid "Tcl Plugin Loader" |
8132 | 1148 msgstr "Cargador de complementos Tcl" |
1149 | |
10302 | 1150 #: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366 |
6939 | 1151 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1152 msgstr "Provee soporte para cargar complementos Tcl" |
6939 | 1153 |
1154 #. *< type | |
1155 #. *< ui_requirement | |
1156 #. *< flags | |
1157 #. *< dependencies | |
1158 #. *< priority | |
1159 #. *< id | |
11762 | 1160 #: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:326 |
6939 | 1161 msgid "Buddy Ticker" |
1162 msgstr "Deslizante de amigos" | |
1163 | |
1164 #. *< name | |
1165 #. *< version | |
1166 #. * summary | |
8132 | 1167 #. * description |
11762 | 1168 #: plugins/ticker/ticker.c:329 plugins/ticker/ticker.c:331 |
6939 | 1169 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
8132 | 1170 msgstr "Una versión horizontal deslizante de la lista de amigos." |
6939 | 1171 |
11762 | 1172 #: plugins/timestamp.c:202 |
4294 | 1173 msgid "iChat Timestamp" |
8132 | 1174 msgstr "Sello temporal al estilo iChat" |
4294 | 1175 |
11762 | 1176 #: plugins/timestamp.c:209 |
5081 | 1177 msgid "Delay" |
8132 | 1178 msgstr "Retardo" |
5081 | 1179 |
11762 | 1180 #: plugins/timestamp.c:216 |
9403 | 1181 msgid "minutes." |
1182 msgstr "minutos." | |
1183 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1184 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1185 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1186 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1187 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1188 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1189 #. *< id |
11762 | 1190 #: plugins/timestamp.c:279 |
4116 | 1191 msgid "Timestamp" |
8132 | 1192 msgstr "Marca temporal" |
4116 | 1193 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1194 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1195 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1196 #. * summary |
8132 | 1197 #. * description |
11762 | 1198 #: plugins/timestamp.c:282 plugins/timestamp.c:284 |
4294 | 1199 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
8443 | 1200 msgstr "" |
1201 "Añade una marca de tiempo al estilo iChat en las conversaciones cada N " | |
1202 "minutos." | |
4294 | 1203 |
11762 | 1204 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 |
1205 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 | |
1206 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 | |
5081 | 1207 msgid "Opacity:" |
1208 msgstr "Opacidad:" | |
1209 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1210 #. IM Convo trans options |
11762 | 1211 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1212 msgid "IM Conversation Windows" |
8132 | 1213 msgstr "Ventanas de conversación de MI" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1214 |
11762 | 1215 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1216 msgid "_IM window transparency" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1217 msgstr "Transparencia de las ventanas de M_I" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1218 |
11762 | 1219 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1220 msgid "_Show slider bar in IM window" |
8132 | 1221 msgstr "_Mostrar barra deslizante en la ventana MI" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1222 |
11762 | 1223 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 |
1224 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1225 msgstr "Eliminar la transparencia de las ventanas cuando se enfocan" |
11762 | 1226 |
1227 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 | |
1228 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 | |
1229 msgid "Always on top" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1230 msgstr "Siempre en primer plano" |
11762 | 1231 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1232 #. Buddy List trans options |
11762 | 1233 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1234 msgid "Buddy List Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1235 msgstr "Ventana de la lista de amigos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1236 |
11762 | 1237 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1238 msgid "_Buddy List window transparency" |
8132 | 1239 msgstr "Transparencia de la ventana de lista de _amigos" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1240 |
11762 | 1241 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 |
1242 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1243 msgstr "Eliminar la transparencia de la ventana de lista de amigos cuando se enfoque" |
11762 | 1244 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1245 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1246 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1247 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1248 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1249 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1250 #. *< id |
11762 | 1251 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:657 |
5081 | 1252 msgid "Transparency" |
5226 | 1253 msgstr "Transparencia" |
5081 | 1254 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1255 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1256 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1257 #. * summary |
11762 | 1258 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:660 |
9403 | 1259 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." |
1260 msgstr "Transparencia variable para la lista de amigos y las conversaciones." | |
1261 | |
8132 | 1262 #. * description |
11762 | 1263 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:662 |
9403 | 1264 msgid "" |
1265 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1266 "the buddy list.\n" | |
5081 | 1267 "\n" |
11762 | 1268 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." |
5081 | 1269 msgstr "" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1270 "Este complemento activa diversas transparencias alpha en las ventanas de conversación y en la lista de amigos.\n" |
5226 | 1271 "\n" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1272 "* Nota: Este complemento requiere Win2000 o superior." |
5081 | 1273 |
11762 | 1274 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:385 |
6939 | 1275 msgid "GTK+ Runtime Version" |
1276 msgstr "Versión en ejecución de GTK+" | |
1277 | |
1278 #. Autostart | |
11762 | 1279 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:393 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1280 msgid "Startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1281 msgstr "Inicio" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1282 |
11762 | 1283 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:394 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1284 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1285 msgstr "_Iniciar Gaim al iniciar Windows" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
1286 |
6939 | 1287 #. Buddy List |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1288 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 src/gtkblist.c:3173 |
6939 | 1289 msgid "Buddy List" |
1290 msgstr "Lista de amigos" | |
1291 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1292 # Usar empotrable? (jfs) |
11762 | 1293 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 |
6939 | 1294 msgid "_Dockable Buddy List" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1295 msgstr "Lista de amigos a_pilable " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1296 |
6939 | 1297 #. Blist On Top |
11762 | 1298 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 |
1299 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
6939 | 1300 msgstr "_Mantener la ventana de amigos por encima del resto" |
1301 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1302 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 src/gtkprefs.c:1657 |
11762 | 1303 msgid "Never" |
1304 msgstr "Nunca" | |
1305 | |
1306 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:413 | |
1307 msgid "Always" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1308 msgstr "Siempre" |
11762 | 1309 |
1310 #. XXX: Did this ever work? | |
1311 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:415 | |
1312 msgid "Only when docked" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1313 msgstr "Sólo cuando esté apilada" |
11762 | 1314 |
6939 | 1315 #. Conversations |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1316 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 src/gtkprefs.c:803 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1317 #: src/gtkprefs.c:1727 |
6939 | 1318 msgid "Conversations" |
1319 msgstr "Conversaciones" | |
1320 | |
11762 | 1321 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:420 |
1322 msgid "_Flash window when messages are received" | |
8132 | 1323 msgstr "_Destello de ventana cuando se reciben mensajes" |
6939 | 1324 |
11762 | 1325 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:443 |
5081 | 1326 msgid "WinGaim Options" |
1327 msgstr "Opciones de WinGaim" | |
1328 | |
11762 | 1329 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:445 |
5081 | 1330 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
8132 | 1331 msgstr "Opciones específicas de Gaim para Windows." |
1332 | |
11762 | 1333 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:446 |
1334 msgid "" | |
1335 "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " | |
1336 "conversation flashing." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1337 msgstr "Contiene las opciones específicas al Gaim de Windows como el apilado de la lista de amigos o el parpadeo de conversaciones." |
11762 | 1338 |
1339 #: src/account.c:773 | |
1340 msgid "accounts" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1341 msgstr "cuentas" |
11762 | 1342 |
1343 #: src/account.c:915 | |
1344 msgid "Password is required to sign on." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1345 msgstr "Para conectarse se necesita una contraseña." |
11762 | 1346 |
1347 #: src/account.c:940 | |
1348 #, c-format | |
1349 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1350 msgstr "Introduzca la contraseña para %s (%s)" | |
1351 | |
1352 #: src/account.c:947 | |
1353 msgid "Enter Password" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1354 msgstr "Introduzca la contraseña" |
11762 | 1355 |
1356 #: src/account.c:952 | |
1357 msgid "Save password" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1358 msgstr "Guardar la contraseña" |
8443 | 1359 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1360 #. * |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1361 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1362 #. |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1363 #: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:507 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1364 #: src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 src/gtkrequest.c:261 |
11762 | 1365 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1366 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 |
11762 | 1367 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 |
1368 #: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1369 #: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2894 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 src/protocols/oscar/oscar.c:4485 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7857 src/protocols/oscar/oscar.c:7982 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8007 src/protocols/oscar/oscar.c:8059 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1373 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4585 src/protocols/silc/buddy.c:465 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1374 #: src/protocols/silc/buddy.c:1137 src/protocols/silc/chat.c:422 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1375 #: src/protocols/silc/chat.c:460 src/protocols/silc/chat.c:723 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1376 #: src/protocols/silc/ops.c:1083 src/protocols/silc/ops.c:1696 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1377 #: src/protocols/silc/silc.c:716 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2965 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1378 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 src/request.h:1331 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1379 msgid "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1380 msgstr "Aceptar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1381 |
11762 | 1382 #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1383 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1384 #: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:705 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1385 #: src/gtkdialogs.c:724 src/gtkdialogs.c:746 src/gtkdialogs.c:766 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1386 #: src/gtkdialogs.c:810 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:914 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1387 #: src/gtkdialogs.c:956 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 |
11762 | 1388 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1389 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 |
11762 | 1390 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1391 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/buddy.c:573 |
11762 | 1392 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392 |
1393 #: src/protocols/jabber/chat.c:780 src/protocols/jabber/jabber.c:707 | |
1394 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1395 #: src/protocols/msn/msn.c:251 src/protocols/msn/msn.c:266 | |
1396 #: src/protocols/msn/msn.c:281 src/protocols/msn/msn.c:296 | |
1397 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/oscar/oscar.c:1596 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2895 src/protocols/oscar/oscar.c:4362 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 src/protocols/oscar/oscar.c:4442 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4486 src/protocols/oscar/oscar.c:7858 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7983 src/protocols/oscar/oscar.c:8008 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8060 src/protocols/oscar/oscar.c:8129 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1403 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4586 src/protocols/silc/buddy.c:466 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1404 #: src/protocols/silc/buddy.c:1042 src/protocols/silc/buddy.c:1138 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1405 #: src/protocols/silc/chat.c:595 src/protocols/silc/chat.c:724 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1406 #: src/protocols/silc/ops.c:1697 src/protocols/silc/silc.c:717 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1407 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1408 #: src/request.h:1331 src/request.h:1341 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1409 msgid "Cancel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1410 msgstr "Cancelar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1411 |
11762 | 1412 #: src/account.c:986 src/connection.c:96 |
1413 #, c-format | |
1414 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1415 msgstr "Falta el complemento de protocolo para %s" | |
1416 | |
1417 #: src/account.c:988 src/connection.c:99 | |
1418 msgid "Connection Error" | |
1419 msgstr "Error de conexión" | |
1420 | |
1421 #: src/account.c:1052 src/protocols/gg/gg.c:470 | |
1422 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1115 | |
1423 msgid "New passwords do not match." | |
1424 msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden." | |
1425 | |
1426 #: src/account.c:1061 | |
1427 msgid "Fill out all fields completely." | |
1428 msgstr "Rellene todos los campos completamente." | |
1429 | |
1430 #: src/account.c:1085 | |
1431 msgid "Original password" | |
1432 msgstr "Contraseña original" | |
1433 | |
1434 #: src/account.c:1092 | |
1435 msgid "New password" | |
1436 msgstr "Nueva contraseña" | |
1437 | |
1438 #: src/account.c:1099 | |
1439 msgid "New password (again)" | |
1440 msgstr "Nueva contraseña (otra vez)" | |
1441 | |
1442 #: src/account.c:1105 | |
1443 #, c-format | |
1444 msgid "Change password for %s" | |
1445 msgstr "Cambiar la contraseña de %s" | |
1446 | |
1447 #: src/account.c:1113 | |
1448 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1449 msgstr "Introduzca su contraseña actual y la contraseña nueva." | |
1450 | |
1451 #: src/account.c:1146 | |
7361 | 1452 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1453 msgid "Change user information for %s" |
8443 | 1454 msgstr "Cambiar la información del usuario %s" |
1455 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1456 #: src/account.c:1154 src/gtkdebug.c:684 src/gtkrequest.c:268 |
11762 | 1457 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1458 msgid "Save" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1459 msgstr "Guardar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1460 |
11762 | 1461 #: src/account.c:1641 src/gtkft.c:156 src/protocols/jabber/buddy.c:633 |
1462 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1083 src/protocols/jabber/buddy.c:1100 | |
1463 #: src/protocols/novell/novell.c:2837 | |
9754 | 1464 msgid "Unknown" |
1465 msgstr "Desconocido" | |
1466 | |
11762 | 1467 #: src/blist.c:545 |
1468 msgid "buddy list" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1469 msgstr "lista de amigos" |
11762 | 1470 |
1471 #: src/blist.c:1162 | |
6939 | 1472 msgid "Chats" |
8132 | 1473 msgstr "Chats" |
1474 | |
11762 | 1475 #: src/blist.c:1863 |
6939 | 1476 #, c-format |
1477 msgid "" | |
1478 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1479 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1480 msgid_plural "" | |
1481 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1482 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1483 msgstr[0] "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1484 "%d amigo del grupo %s no se ha eliminado porque su cuenta no estaba " |
8443 | 1485 "conectada. Este amigo y sus grupos no han sido eliminados.\n" |
1486 msgstr[1] "" | |
1487 "%d amigos del grupo %s no se han eliminado porque no sus cuentas estaban " | |
1488 "conectadas. Esos amigos y sus grupos no han sido eliminados.\n" | |
1489 | |
11762 | 1490 #: src/blist.c:1872 |
6939 | 1491 msgid "Group not removed" |
1492 msgstr "Grupo no eliminado" | |
1493 | |
11762 | 1494 #: src/connection.c:98 |
6939 | 1495 msgid "Registration Error" |
1496 msgstr "Error de registro" | |
1497 | |
11762 | 1498 #: src/conversation.c:205 |
1499 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1500 msgstr "No se pudo enviar el mensaje: es demasiado grande." |
8132 | 1501 |
11762 | 1502 #: src/conversation.c:208 src/conversation.c:221 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1503 #, c-format |
11762 | 1504 msgid "Unable to send message to %s." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1505 msgstr "No se pudo enviar el mensaje a %s." |
10302 | 1506 |
11762 | 1507 #: src/conversation.c:209 |
10302 | 1508 msgid "The message is too large." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1509 msgstr "El mensaje es demasiado largo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1510 |
11762 | 1511 #: src/conversation.c:218 |
6939 | 1512 msgid "Unable to send message." |
8132 | 1513 msgstr "No se pudo enviar el mensaje." |
1514 | |
11762 | 1515 #: src/conversation.c:1497 |
6939 | 1516 #, c-format |
1517 msgid "%s entered the room." | |
1518 msgstr "%s ha entrado en la sala." | |
1519 | |
11762 | 1520 #: src/conversation.c:1499 |
6939 | 1521 #, c-format |
1522 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1523 msgstr "%s [<I>%s</I>] ha entrado en la sala." | |
1524 | |
11762 | 1525 #: src/conversation.c:1598 |
8443 | 1526 #, c-format |
1527 msgid "You are now known as %s" | |
1528 msgstr "Vd. ahora se llama %s" | |
1529 | |
11762 | 1530 #: src/conversation.c:1613 |
6939 | 1531 #, c-format |
1532 msgid "%s is now known as %s" | |
1533 msgstr "%s ahora se llama %s" | |
1534 | |
11762 | 1535 #: src/conversation.c:1669 |
6939 | 1536 #, c-format |
1537 msgid "%s left the room (%s)." | |
1538 msgstr "%s ha salido de la sala (%s)." | |
1539 | |
11762 | 1540 #: src/conversation.c:1671 |
6939 | 1541 #, c-format |
1542 msgid "%s left the room." | |
1543 msgstr "%s ha salido de la sala." | |
1544 | |
11762 | 1545 #: src/conversation.c:1748 |
6939 | 1546 #, c-format |
1547 msgid "(+%d more)" | |
1548 msgstr "(+%d más)" | |
1549 | |
11762 | 1550 #: src/conversation.c:1750 |
6939 | 1551 #, c-format |
1552 msgid " left the room (%s)." | |
8132 | 1553 msgstr " salió de la sala (%s)." |
1554 | |
11762 | 1555 #: src/ft.c:188 src/protocols/msn/msn.c:412 |
9844 | 1556 #, c-format |
1557 msgid "" | |
1558 "Error reading %s: \n" | |
1559 "%s.\n" | |
1560 msgstr "" | |
1561 "Error al leer %s: \n" | |
1562 "%s.\n" | |
1563 | |
11762 | 1564 #: src/ft.c:192 |
9844 | 1565 #, c-format |
1566 msgid "" | |
1567 "Error writing %s: \n" | |
1568 "%s.\n" | |
1569 msgstr "" | |
1570 "Error al escribir %s: \n" | |
1571 "%s.\n" | |
1572 | |
11762 | 1573 #: src/ft.c:196 |
9844 | 1574 #, c-format |
1575 msgid "" | |
1576 "Error accessing %s: \n" | |
1577 "%s.\n" | |
1578 msgstr "" | |
1579 "Error al acceder a %s: \n" | |
1580 "%s.\n" | |
1581 | |
11762 | 1582 #: src/ft.c:229 |
9650 | 1583 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
1584 msgstr "No se puede enviar un archivo de 0 bytes." | |
1585 | |
11762 | 1586 #: src/ft.c:239 |
9844 | 1587 msgid "Cannot send a directory." |
1588 msgstr "No se puede enviar un directorio." | |
1589 | |
11762 | 1590 #: src/ft.c:248 |
9844 | 1591 #, c-format |
1592 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1593 msgstr "%s no es un archivo normal. No se sobreescribirá.\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1594 |
11762 | 1595 #: src/ft.c:306 |
9650 | 1596 #, c-format |
1597 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1598 msgstr "%s quiere enviarle %s (%s)" | |
1599 | |
11762 | 1600 #: src/ft.c:313 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1601 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1602 msgid "%s wants to send you a file" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1603 msgstr "%s quiere enviarle un fichero" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1604 |
11762 | 1605 #: src/ft.c:354 |
9650 | 1606 #, c-format |
1607 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1608 msgstr "¿Aceptar solicitud de transferencia de archivo de %s?" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1609 |
11762 | 1610 #: src/ft.c:358 |
9650 | 1611 #, c-format |
1612 msgid "" | |
1613 "A file is available for download from:\n" | |
1614 "Remote host: %s\n" | |
1615 "Remote port: %d" | |
1616 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1617 "Hay un archivo disponible a descargar desde:\n" |
9650 | 1618 "Servidor remoto: %s\n" |
1619 "Puerto remoto: %d" | |
1620 | |
11762 | 1621 #: src/ft.c:382 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1622 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1623 msgid "%s is offering to send file %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1624 msgstr "%s se ofrece enviar el fichero %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1625 |
11762 | 1626 #: src/ft.c:422 |
6939 | 1627 #, c-format |
1628 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1629 msgstr "%s no es un nombre de archivo válido.\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1630 |
11762 | 1631 #: src/ft.c:443 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1632 #, c-format |
10302 | 1633 msgid "Offering to send %s to %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1634 msgstr "Se ofrece enviar %s a %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1635 |
11762 | 1636 #: src/ft.c:454 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1637 #, c-format |
11762 | 1638 msgid "Starting transfer of %s from %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1639 msgstr "Empezando la transferencia de %s de %s" |
11762 | 1640 |
1641 #: src/ft.c:608 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1642 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1643 msgid "Transfer of file %s complete" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1644 msgstr "Se ha completado la transferencia de %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1645 |
11762 | 1646 #: src/ft.c:611 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1647 msgid "File transfer complete" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1648 msgstr "Transferencia de archivos completa" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1649 |
11762 | 1650 #: src/ft.c:995 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1651 #, c-format |
10302 | 1652 msgid "You canceled the transfer of %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1653 msgstr "Vd. canceló la transferencia de %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1654 |
11762 | 1655 #: src/ft.c:1000 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1656 msgid "File transfer cancelled" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1657 msgstr "Transferencia de archivos cancelada" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1658 |
11762 | 1659 #: src/ft.c:1057 |
9844 | 1660 #, c-format |
1661 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1662 msgstr "%s canceló la transferencia de %s" | |
1663 | |
11762 | 1664 #: src/ft.c:1062 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1665 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1666 msgid "%s canceled the file transfer" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1667 msgstr "%s canceló la transferencia de archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1668 |
11762 | 1669 #: src/ft.c:1119 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1670 #, c-format |
11762 | 1671 msgid "File transfer to %s failed." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1672 msgstr "Transferencia de archivo a %s abortada." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1673 |
11762 | 1674 #: src/ft.c:1121 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1675 #, c-format |
11762 | 1676 msgid "File transfer from %s failed." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1677 msgstr "Transferencia de archivo de %s abortada." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1678 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1679 #: src/gtkaccount.c:362 |
6939 | 1680 #, c-format |
1681 msgid "" | |
1682 "<b>File:</b> %s\n" | |
1683 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1684 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1685 msgstr "" | |
9524 | 1686 "<b>Fichero:</b> %s\n" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1687 "<b>Tamaño de archivo:</b> %s\n" |
6939 | 1688 "<b>Tamaño de imagen:</b> %dx%d" |
1689 | |
1690 #. Build the login options frame. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1691 #: src/gtkaccount.c:730 |
6939 | 1692 msgid "Login Options" |
8132 | 1693 msgstr "Opciones de conexión" |
6939 | 1694 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1695 #: src/gtkaccount.c:747 src/gtkft.c:623 |
6939 | 1696 msgid "Protocol:" |
1697 msgstr "Protocolo:" | |
1698 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1699 #: src/gtkaccount.c:752 src/gtkblist.c:4051 |
8443 | 1700 msgid "Screen Name:" |
1701 msgstr "Nombre de usuario:" | |
1702 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1703 #: src/gtkaccount.c:825 |
6939 | 1704 msgid "Password:" |
1705 msgstr "Contraseña:" | |
1706 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1707 #: src/gtkaccount.c:830 src/gtkblist.c:4065 src/gtkblist.c:4444 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1708 msgid "Alias:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1709 msgstr "Apodo:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1710 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1711 #: src/gtkaccount.c:834 |
6939 | 1712 msgid "Remember password" |
1713 msgstr "Recordar contraseña" | |
1714 | |
1715 #. Build the user options frame. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1716 #: src/gtkaccount.c:879 |
6939 | 1717 msgid "User Options" |
1718 msgstr "Opciones de usuario" | |
1719 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1720 #: src/gtkaccount.c:892 |
6939 | 1721 msgid "New mail notifications" |
8132 | 1722 msgstr "Notificaciones de correo nuevo" |
6939 | 1723 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1724 #: src/gtkaccount.c:901 |
9403 | 1725 msgid "Buddy icon:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1726 msgstr "Icono de amigo:" |
6939 | 1727 |
1728 #. Build the protocol options frame. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1729 #: src/gtkaccount.c:990 |
6939 | 1730 #, c-format |
1731 msgid "%s Options" | |
1732 msgstr "Opciones de %s" | |
1733 | |
1734 #. Use Global Proxy Settings | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1735 #: src/gtkaccount.c:1128 src/gtkaccount.c:1175 |
6939 | 1736 msgid "Use Global Proxy Settings" |
1737 msgstr "Usar configuración global del proxy" | |
1738 | |
1739 #. No Proxy | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1740 #: src/gtkaccount.c:1134 src/gtkaccount.c:1182 |
6939 | 1741 msgid "No Proxy" |
8443 | 1742 msgstr "Sin proxy" |
6939 | 1743 |
1744 #. HTTP | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1745 #: src/gtkaccount.c:1140 src/gtkaccount.c:1189 |
6939 | 1746 msgid "HTTP" |
1747 msgstr "HTTP" | |
1748 | |
1749 #. SOCKS 4 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1750 #: src/gtkaccount.c:1146 src/gtkaccount.c:1196 |
6939 | 1751 msgid "SOCKS 4" |
1752 msgstr "SOCKS 4" | |
1753 | |
1754 #. SOCKS 5 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1755 #: src/gtkaccount.c:1152 src/gtkaccount.c:1203 |
6939 | 1756 msgid "SOCKS 5" |
1757 msgstr "SOCKS 5" | |
1758 | |
1759 #. Use Environmental Settings | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1760 #: src/gtkaccount.c:1158 src/gtkaccount.c:1210 src/gtkprefs.c:1007 |
6939 | 1761 msgid "Use Environmental Settings" |
1762 msgstr "Usar configuración del entorno" | |
1763 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1764 #: src/gtkaccount.c:1249 |
6939 | 1765 msgid "you can see the butterflies mating" |
1766 msgstr "puedes ver a las mariposas apareándose" | |
1767 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1768 #: src/gtkaccount.c:1253 |
6939 | 1769 msgid "If you look real closely" |
1770 msgstr "Si miras de cerca" | |
1771 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1772 #: src/gtkaccount.c:1269 |
6939 | 1773 msgid "Proxy Options" |
8132 | 1774 msgstr "Opciones del proxy" |
1775 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1776 #: src/gtkaccount.c:1287 src/gtkprefs.c:1001 |
6939 | 1777 msgid "Proxy _type:" |
1778 msgstr "_Tipo de proxy:" | |
1779 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1780 #: src/gtkaccount.c:1296 src/gtkprefs.c:1022 |
6939 | 1781 msgid "_Host:" |
8443 | 1782 msgstr "_Servidor:" |
1783 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1784 #: src/gtkaccount.c:1300 src/gtkprefs.c:1040 |
6939 | 1785 msgid "_Port:" |
1786 msgstr "_Puerto:" | |
1787 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1788 #: src/gtkaccount.c:1308 |
6939 | 1789 msgid "_Username:" |
8132 | 1790 msgstr "Nombre de _usuario:" |
1791 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1792 #: src/gtkaccount.c:1313 src/gtkprefs.c:1077 |
6939 | 1793 msgid "Pa_ssword:" |
1794 msgstr "_Contraseña:" | |
1795 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1796 #: src/gtkaccount.c:1700 |
6939 | 1797 msgid "Add Account" |
8132 | 1798 msgstr "Añadir cuenta" |
1799 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1800 #: src/gtkaccount.c:1702 |
6939 | 1801 msgid "Modify Account" |
8132 | 1802 msgstr "Modificar cuenta" |
6939 | 1803 |
1804 #. Register button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1805 #: src/gtkaccount.c:1750 src/protocols/jabber/jabber.c:706 |
6939 | 1806 msgid "Register" |
1807 msgstr "Registrar" | |
1808 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1809 #: src/gtkaccount.c:2118 src/gtksavedstatuses.c:217 |
6939 | 1810 #, c-format |
1811 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1812 msgstr "¿Seguro que quiere borrar a %s?" | |
1813 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1814 #: src/gtkaccount.c:2123 src/gtkrequest.c:265 src/gtksavedstatuses.c:220 |
6939 | 1815 msgid "Delete" |
1816 msgstr "Borrar" | |
1817 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1818 #: src/gtkaccount.c:2187 src/gtksavedstatuses.c:686 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5049 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1820 msgid "Screen Name" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1821 msgstr "Nombre de usuario" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1822 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1823 #: src/gtkaccount.c:2210 |
11762 | 1824 msgid "Enabled" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1825 msgstr "Activado" |
11762 | 1826 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1827 #: src/gtkaccount.c:2218 |
6939 | 1828 msgid "Protocol" |
1829 msgstr "Protocolo" | |
1830 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1831 #: src/gtkaccount.c:2550 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1832 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1833 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
8443 | 1834 msgstr "%s%s%s%s ha hecho amigo a %s %s%s%s" |
1835 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1836 #: src/gtkaccount.c:2564 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1837 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1838 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1839 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1840 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1841 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1842 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1843 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1844 "¿Desea añadirlo/a a su lista de amigos?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1845 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1846 #: src/gtkaccount.c:2572 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1847 msgid "Add buddy to your list?" |
8132 | 1848 msgstr "¿Desea añadir el amigo a su lista?" |
1849 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1850 #: src/gtkaccount.c:2574 src/gtkblist.c:4496 src/gtkconv.c:1527 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1851 #: src/gtkrequest.c:266 src/protocols/gg/gg.c:655 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4674 src/protocols/silc/chat.c:594 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1853 msgid "Add" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1854 msgstr "Añadir" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
1855 |
11762 | 1856 #: src/gtkblist.c:595 |
8443 | 1857 msgid "Join a Chat" |
1858 msgstr "Unirse a un chat" | |
1859 | |
11762 | 1860 #: src/gtkblist.c:616 |
8443 | 1861 msgid "" |
1862 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1863 "join.\n" | |
1864 msgstr "Introduzca la información apropiada del chat al que desearía unirse.\n" | |
1865 | |
11762 | 1866 #: src/gtkblist.c:627 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 |
8443 | 1867 msgid "_Account:" |
1868 msgstr "_Cuenta:" | |
1869 | |
11762 | 1870 #: src/gtkblist.c:935 |
8443 | 1871 msgid "Get _Info" |
8132 | 1872 msgstr "Obtener _información" |
1873 | |
11762 | 1874 #: src/gtkblist.c:938 |
8443 | 1875 msgid "I_M" |
8132 | 1876 msgstr "_MI" |
1877 | |
11762 | 1878 #: src/gtkblist.c:944 |
9524 | 1879 msgid "_Send File" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1880 msgstr "_Enviar archivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1881 |
11762 | 1882 #: src/gtkblist.c:950 |
6939 | 1883 msgid "Add Buddy _Pounce" |
8132 | 1884 msgstr "Añadir _aviso de amigo" |
1885 | |
11762 | 1886 #: src/gtkblist.c:954 src/gtkblist.c:958 src/gtkblist.c:1056 |
1887 #: src/gtkblist.c:1079 | |
6939 | 1888 msgid "View _Log" |
1889 msgstr "Ver _registro" | |
1890 | |
11762 | 1891 #: src/gtkblist.c:969 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1892 msgid "_Alias Buddy..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1893 msgstr "_Apodo de amigo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1894 |
11762 | 1895 #: src/gtkblist.c:971 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1896 msgid "_Remove Buddy" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1897 msgstr "_Eliminar amigo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1898 |
11762 | 1899 #: src/gtkblist.c:973 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1900 msgid "Alias Contact..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1901 msgstr "Apodo para contacto..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1902 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1903 #: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:808 src/gtkdialogs.c:809 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1904 msgid "Remove Contact" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1905 msgstr "Eliminar contacto" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1906 |
11762 | 1907 #: src/gtkblist.c:980 src/gtkblist.c:1064 src/gtkblist.c:1085 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1908 msgid "_Alias..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1909 msgstr "_Apodo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1910 |
11762 | 1911 #: src/gtkblist.c:982 src/gtkblist.c:1066 src/gtkblist.c:1087 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1912 msgid "_Remove" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1913 msgstr "Elimina_r" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1914 |
11762 | 1915 #: src/gtkblist.c:1028 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1916 msgid "Add a _Buddy" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1917 msgstr "Añadir un _amigo" |
10302 | 1918 |
11762 | 1919 #: src/gtkblist.c:1030 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1920 msgid "Add a C_hat" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1921 msgstr "Añadir un _chat" |
10302 | 1922 |
11762 | 1923 #: src/gtkblist.c:1032 |
6939 | 1924 msgid "_Delete Group" |
8132 | 1925 msgstr "_Eliminar grupo" |
1926 | |
11762 | 1927 #: src/gtkblist.c:1034 |
6939 | 1928 msgid "_Rename" |
1929 msgstr "_Renombrar" | |
1930 | |
8443 | 1931 #. join button |
11762 | 1932 #: src/gtkblist.c:1052 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1933 #: src/gtkstock.c:118 |
8443 | 1934 msgid "_Join" |
1935 msgstr "_Unirse" | |
1936 | |
11762 | 1937 #: src/gtkblist.c:1054 |
6939 | 1938 msgid "Auto-Join" |
1939 msgstr "Conectarse automáticamente" | |
1940 | |
11762 | 1941 #: src/gtkblist.c:1092 src/gtkblist.c:1115 |
6939 | 1942 msgid "_Collapse" |
8132 | 1943 msgstr "_Contraer" |
1944 | |
11762 | 1945 #: src/gtkblist.c:1120 |
6939 | 1946 msgid "_Expand" |
1947 msgstr "_Expandir" | |
1948 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1949 #: src/gtkblist.c:1353 src/gtkblist.c:1363 src/gtkblist.c:3326 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1950 #: src/gtkblist.c:3331 |
11762 | 1951 msgid "/Tools/Mute Sounds" |
1952 msgstr "/Herramientas/Sin sonido" | |
1953 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1954 #: src/gtkblist.c:1822 src/gtkconv.c:3745 src/gtkpounce.c:314 |
8132 | 1955 msgid "" |
1956 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
8443 | 1957 msgstr "No está conectado con ninguna cuenta que pueda añadir a ese amigo." |
8132 | 1958 |
6939 | 1959 #. Buddies menu |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1960 #: src/gtkblist.c:2329 |
6939 | 1961 msgid "/_Buddies" |
1962 msgstr "/_Amigos" | |
1963 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1964 #: src/gtkblist.c:2330 |
8459 | 1965 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1966 msgstr "/Amigos/Mensaje _instantáneo nuevo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1967 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1968 #: src/gtkblist.c:2331 |
8460 | 1969 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
1970 msgstr "/Amigos/Unirse a un _chat..." | |
1971 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1972 #: src/gtkblist.c:2332 |
8460 | 1973 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
1974 msgstr "/Amigos/Obtener _información del usuario..." | |
1975 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1976 #: src/gtkblist.c:2333 |
9403 | 1977 msgid "/Buddies/View User _Log..." |
1978 msgstr "/Amigos/Ver _registro del usuario..." | |
1979 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1980 #: src/gtkblist.c:2335 |
8460 | 1981 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
1982 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos _desconectados" | |
1983 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1984 #: src/gtkblist.c:2336 |
8460 | 1985 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
1986 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos _vacíos" | |
1987 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1988 #: src/gtkblist.c:2337 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1989 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1990 msgstr "/Amigos/Mostrar _detalles de amigo" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1991 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1992 #: src/gtkblist.c:2338 src/gtkblist.c:5158 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1993 msgid "/Buddies/Sort Buddies" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1994 msgstr "/Amigos/Ordenar amigos" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1995 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1996 #: src/gtkblist.c:2340 |
8460 | 1997 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
1998 msgstr "/Amigos/_Añadir un amigo..." | |
8459 | 1999 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2000 #: src/gtkblist.c:2341 |
8460 | 2001 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
2002 msgstr "/Amigos/Añadir un _chat..." | |
2003 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2004 #: src/gtkblist.c:2342 |
8460 | 2005 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
2006 msgstr "/Amigos/Añadir _grupo..." | |
8459 | 2007 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2008 #: src/gtkblist.c:2344 |
6939 | 2009 msgid "/Buddies/_Quit" |
8132 | 2010 msgstr "/Amigos/_Salir" |
6939 | 2011 |
2012 #. Tools | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2013 #: src/gtkblist.c:2347 |
6939 | 2014 msgid "/_Tools" |
2015 msgstr "/_Herramientas" | |
2016 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2017 #: src/gtkblist.c:2348 |
9844 | 2018 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2019 msgstr "/Herramientas/_Aviso de amigo" | |
2020 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2021 #: src/gtkblist.c:2349 |
9844 | 2022 msgid "/Tools/Account Ac_tions" |
2023 msgstr "/Herramientas/Acc_iones" | |
2024 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2025 #: src/gtkblist.c:2351 |
9844 | 2026 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2027 msgstr "/Herramientas/_Cuentas" | |
2028 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2029 #: src/gtkblist.c:2352 |
11762 | 2030 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
2031 msgstr "/Herramientas/Pr_eferencias" | |
2032 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2033 #: src/gtkblist.c:2353 |
12043
ac18b43b0495
[gaim-migrate @ 14338]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
11861
diff
changeset
|
2034 msgid "/Tools/Plu_gins" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2035 msgstr "/Herramientas/Com_plementos" |
11762 | 2036 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2037 #: src/gtkblist.c:2354 |
11762 | 2038 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2039 msgstr "/Herramientas/Pri_vacidad" |
11762 | 2040 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2041 #: src/gtkblist.c:2355 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2042 msgid "/Tools/_File Transfers" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2043 msgstr "/Herramientas/_Transferencias de archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2044 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2045 #: src/gtkblist.c:2356 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2046 msgid "/Tools/R_oom List" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2047 msgstr "/Herramientas/_Lista de salas" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2048 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2049 #: src/gtkblist.c:2358 |
11762 | 2050 msgid "/Tools/Mute _Sounds" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2051 msgstr "/Herramientas/_Sin sonido" |
11762 | 2052 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2053 #: src/gtkblist.c:2359 |
6939 | 2054 msgid "/Tools/View System _Log" |
2055 msgstr "/Herramientas/_Ver registro del sistema" | |
2056 | |
2057 #. Help | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2058 #: src/gtkblist.c:2362 |
6939 | 2059 msgid "/_Help" |
8443 | 2060 msgstr "/_Ayuda" |
2061 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2062 #: src/gtkblist.c:2363 |
6939 | 2063 msgid "/Help/Online _Help" |
8443 | 2064 msgstr "/Ayuda/Ayuda en _línea" |
2065 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2066 #: src/gtkblist.c:2364 |
6939 | 2067 msgid "/Help/_Debug Window" |
2068 msgstr "/Ayuda/Ventana de _depuración" | |
2069 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2070 #: src/gtkblist.c:2365 |
6939 | 2071 msgid "/Help/_About" |
8443 | 2072 msgstr "/Ayuda/_Acerca de" |
2073 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2074 #: src/gtkblist.c:2397 src/gtkblist.c:2464 |
6939 | 2075 #, c-format |
2076 msgid "" | |
2077 "\n" | |
2078 "<b>Account:</b> %s" | |
2079 msgstr "" | |
2080 "\n" | |
2081 "<b>Cuenta:</b> %s" | |
2082 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2083 #: src/gtkblist.c:2473 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2084 #, c-format |
11762 | 2085 msgid "" |
2086 "\n" | |
2087 "<b>Contact Alias:</b> %s" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2088 msgstr "\n<b>Apodo del contacto:</b> %s" |
11762 | 2089 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2090 #: src/gtkblist.c:2481 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2091 #, c-format |
11762 | 2092 msgid "" |
2093 "\n" | |
2094 "<b>Alias:</b> %s" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2095 msgstr "\n<b>Apodo:</b> %s" |
11762 | 2096 |
2097 #: src/gtkblist.c:2489 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2098 #, c-format |
11762 | 2099 msgid "" |
2100 "\n" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2101 "<b>Nickname:</b> %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2102 msgstr "\n<b>Apodo:</b> %s" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2103 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2104 #: src/gtkblist.c:2498 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2105 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2106 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2107 "\n" |
11762 | 2108 "<b>Logged In:</b> %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2109 msgstr "\n<b>Conectado:</b> %s" |
11762 | 2110 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2111 #: src/gtkblist.c:2510 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2112 #, c-format |
11762 | 2113 msgid "" |
2114 "\n" | |
2115 "<b>Idle:</b> %s" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2116 msgstr "\n<b>Ausente:</b> %s" |
11762 | 2117 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2118 #: src/gtkblist.c:2546 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2119 #, c-format |
11762 | 2120 msgid "" |
2121 "\n" | |
2122 "<b>Last Seen:</b> %s ago" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2123 msgstr "\n<b>Visto por última vez:</b> hace %s" |
11762 | 2124 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2125 #: src/gtkblist.c:2554 |
9403 | 2126 msgid "" |
2127 "\n" | |
2128 "<b>Status:</b> Offline" | |
9524 | 2129 msgstr "" |
2130 "\n" | |
2131 "<b>Estado:</b> Desconectado" | |
2132 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2133 #: src/gtkblist.c:2577 |
6939 | 2134 msgid "" |
2135 "\n" | |
2136 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2137 msgstr "" | |
2138 "\n" | |
2139 "<b>Descripción:</b> Terrorífica" | |
2140 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2141 #: src/gtkblist.c:2579 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2142 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2143 "\n" |
11762 | 2144 "<b>Status:</b> Awesome" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2145 msgstr "\n<b>Estado:</b> Genial" |
6939 | 2146 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2147 #: src/gtkblist.c:2581 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2148 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2149 "\n" |
11762 | 2150 "<b>Status:</b> Rockin'" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2151 msgstr "\n<b>Estado:</b> Rock & roll" |
6939 | 2152 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2153 #: src/gtkblist.c:2843 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2154 #, c-format |
11762 | 2155 msgid "Idle (%dh %02dm) " |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2156 msgstr "Ausente (%dh %02dm) " |
6939 | 2157 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2158 #: src/gtkblist.c:2845 |
6939 | 2159 #, c-format |
2160 msgid "Idle (%dm) " | |
2161 msgstr "Ausente (%dm)" | |
2162 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2163 #: src/gtkblist.c:2848 |
11762 | 2164 msgid "Idle " |
2165 msgstr "Ausente " | |
2166 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2167 #: src/gtkblist.c:2852 |
6939 | 2168 msgid "Offline " |
8132 | 2169 msgstr "Desconectado " |
2170 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2171 #: src/gtkblist.c:2968 |
11762 | 2172 msgid "/Buddies/New Instant Message..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2173 msgstr "/Amigos/Mensaje instantáneo nuevo..." |
11762 | 2174 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2175 #: src/gtkblist.c:2969 src/gtkblist.c:3003 |
9403 | 2176 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
2177 msgstr "/Amigos/Unirse a un chat..." | |
2178 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2179 #: src/gtkblist.c:2970 |
11762 | 2180 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2181 msgstr "/Amigos/Obtener información del usuario..." |
11762 | 2182 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2183 #: src/gtkblist.c:2971 |
11762 | 2184 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2185 msgstr "/Amigos/Añadir un amigo..." |
11762 | 2186 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2187 #: src/gtkblist.c:2972 |
11762 | 2188 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2189 msgstr "/Amigos/Añadir un chat..." |
11762 | 2190 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2191 #: src/gtkblist.c:2973 |
11762 | 2192 msgid "/Buddies/Add Group..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2193 msgstr "/Amigos/Añadir un grupo..." |
11762 | 2194 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2195 #: src/gtkblist.c:3006 |
9403 | 2196 msgid "/Tools/Room List" |
2197 msgstr "/Herramientas/Lista de salas" | |
2198 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2199 #: src/gtkblist.c:3009 |
9403 | 2200 msgid "/Tools/Privacy" |
2201 msgstr "/Herramientas/Privacidad" | |
2202 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2203 #: src/gtkblist.c:3085 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2204 msgid "Manually" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2205 msgstr "Manualmente" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2206 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2207 #: src/gtkblist.c:3087 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2208 msgid "Alphabetically" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2209 msgstr "Alfabéticamente" |
9650 | 2210 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2211 #: src/gtkblist.c:3088 |
9650 | 2212 msgid "By status" |
2213 msgstr "Por estado" | |
2214 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2215 #: src/gtkblist.c:3089 |
9650 | 2216 msgid "By log size" |
2217 msgstr "Por tamaño de registro" | |
2218 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2219 #: src/gtkblist.c:3201 |
6939 | 2220 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2221 msgstr "/Herramientas/Aviso de amigo" | |
2222 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2223 #: src/gtkblist.c:3202 |
9403 | 2224 msgid "/Tools/Account Actions" |
2225 msgstr "/Herramientas/Acciones de cuentas" | |
2226 | |
6939 | 2227 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
2228 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2229 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2230 #: src/gtkblist.c:3322 |
6939 | 2231 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
8132 | 2232 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos desconectados" |
2233 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2234 #: src/gtkblist.c:3324 |
9403 | 2235 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2236 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos vacíos" | |
2237 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2238 #: src/gtkblist.c:3328 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2239 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2240 msgstr "/Amigos/Mostrar detalles de amigo" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2241 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2242 #: src/gtkblist.c:4005 src/protocols/silc/buddy.c:736 |
11762 | 2243 #: src/protocols/silc/buddy.c:994 src/protocols/silc/buddy.c:1039 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2244 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2245 msgid "Add Buddy" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2246 msgstr "Añadir amigo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2247 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2248 #: src/gtkblist.c:4029 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2249 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2250 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2251 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2252 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
8443 | 2253 msgstr "" |
2254 "Introduzca el nombre de usuario de la persona que usted quiere añadir a la " | |
8778 | 2255 "lista. Puede, opcionalmente, introducir un sobrenombre o apodo. El " |
2256 "sobrenombre se mostrará en lugar del nombre de usuario siempre que sea " | |
2257 "posible.\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2258 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2259 #. Set up stuff for the account box |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2260 #: src/gtkblist.c:4092 src/gtkblist.c:4424 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2261 msgid "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2262 msgstr "Cuenta:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2263 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2264 #: src/gtkblist.c:4357 |
9844 | 2265 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
2266 msgstr "Este protocolo no está soportado en las habitaciones de chats." | |
2267 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2268 #: src/gtkblist.c:4373 |
9403 | 2269 msgid "" |
2270 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2271 "chat." | |
2272 msgstr "" | |
2273 "No está conectado con ninguna cuenta que tenga la capacidad de acceder a " | |
2274 "chats." | |
2275 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2276 #: src/gtkblist.c:4390 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2277 msgid "Add Chat" |
8443 | 2278 msgstr "Añadir chat" |
2279 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2280 #: src/gtkblist.c:4414 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2281 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2282 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2283 "would like to add to your buddy list.\n" |
8443 | 2284 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2285 "Introduzca el apodo, y la información que crea conveniente del chat que " |
8443 | 2286 "desearía añadir en la lista de amigos.\n" |
2287 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2288 #: src/gtkblist.c:4493 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2289 msgid "Add Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2290 msgstr "Añadir grupo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2291 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2292 #: src/gtkblist.c:4494 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
2293 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
8132 | 2294 msgstr "Introduzca el nombre del grupo a añadir." |
2295 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2296 #: src/gtkblist.c:5025 |
6939 | 2297 msgid "No actions available" |
2298 msgstr "No hay acciones disponibles" | |
2299 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2300 #: src/gtkblist.c:5094 |
11762 | 2301 msgid "/Tools" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2302 msgstr "/Herramientas" |
11762 | 2303 |
2304 #: src/gtkconn.c:190 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2305 #, c-format |
11762 | 2306 msgid "%s disconnected" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2307 msgstr "%s se ha desconectado" |
11762 | 2308 |
2309 #: src/gtkconn.c:191 | |
2310 #, c-format | |
2311 msgid "" | |
2312 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " | |
2313 "Correct the error and reenable the account to connect." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2314 msgstr "Se desconectó %s debido a un error. %s La cuenta ha sido deshabilitada. Corrija el error y reactive la cuenta para conectarse." |
11762 | 2315 |
2316 #: src/gtkconv.c:325 | |
9403 | 2317 #, c-format |
2318 msgid "me is using Gaim v%s." | |
2319 msgstr "yo estoy utilizando Gaim v%s." | |
2320 | |
11762 | 2321 #: src/gtkconv.c:334 |
9403 | 2322 msgid "Supported debug options are: version" |
2323 msgstr "Las opciones de depuración soportadas son: version" | |
2324 | |
11762 | 2325 #: src/gtkconv.c:371 |
9650 | 2326 msgid "No such command (in this context)." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2327 msgstr "No existe esa orden (en este contexto)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2328 |
11762 | 2329 #: src/gtkconv.c:374 |
9403 | 2330 msgid "" |
2331 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2332 "The following commands are available in this context:\n" | |
2333 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2334 "Utilice \"/help <orden>\" para obtener ayuda de una orden concreta.\n" |
9403 | 2335 "Las siguientes órdenes están disponibles en este contexto:\n" |
2336 | |
11762 | 2337 #: src/gtkconv.c:446 |
9844 | 2338 msgid "No such command." |
2339 msgstr "No existe esa orden." | |
9524 | 2340 |
11762 | 2341 #: src/gtkconv.c:453 |
9844 | 2342 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." |
9882 | 2343 msgstr "" |
2344 "Error sintáctico: Vd. no escribió suficientes argumentos para esa orden." | |
9844 | 2345 |
11762 | 2346 #: src/gtkconv.c:458 |
9403 | 2347 msgid "Your command failed for an unknown reason." |
2348 msgstr "Su orden ha fallado por motivos desconocidos." | |
2349 | |
11762 | 2350 #: src/gtkconv.c:465 |
2351 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2352 msgstr "Esa orden sólo funciona en chats, no en MIs." |
9403 | 2353 |
11762 | 2354 #: src/gtkconv.c:468 |
2355 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2356 msgstr "Esa orden sólo funciona en MIs, no en chats." |
11762 | 2357 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2358 #: src/gtkconv.c:472 |
9403 | 2359 msgid "That command doesn't work on this protocol." |
2360 msgstr "Esa orden no funciona en este protocolo." | |
2361 | |
11762 | 2362 #: src/gtkconv.c:699 src/gtkconv.c:725 |
2363 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2364 msgstr "Ese amigo no está en el mismo protocolo que este chat" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2365 |
11762 | 2366 #: src/gtkconv.c:719 |
10302 | 2367 msgid "" |
2368 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2369 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2370 "No está conectado con ninguna cuenta con la que pueda invitar a ese amigo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2371 |
11762 | 2372 #: src/gtkconv.c:772 |
8132 | 2373 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
8443 | 2374 msgstr "Invitar a un amigo a la sala de chat" |
2375 | |
2376 #. Put our happy label in it. | |
11762 | 2377 #: src/gtkconv.c:802 |
6939 | 2378 msgid "" |
2379 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2380 "invite message." | |
8443 | 2381 msgstr "" |
2382 "Introduzca el nombre de usuario al que desea invitar, junto con un mensaje " | |
2383 "de invitación opcional." | |
2384 | |
11762 | 2385 #: src/gtkconv.c:823 |
6939 | 2386 msgid "_Buddy:" |
2387 msgstr "_Amigo:" | |
2388 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2389 #: src/gtkconv.c:843 src/gtksavedstatuses.c:836 |
6939 | 2390 msgid "_Message:" |
2391 msgstr "_Mensaje:" | |
2392 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2393 #: src/gtkconv.c:900 src/gtkconv.c:2228 src/gtkdebug.c:217 src/gtkft.c:470 |
9650 | 2394 msgid "Unable to open file." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2395 msgstr "No se pudo leer el archivo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2396 |
11762 | 2397 #: src/gtkconv.c:906 |
9650 | 2398 #, c-format |
2399 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2400 msgstr "<h1>Conversaciones con %s</h1>\n" | |
2401 | |
11762 | 2402 #: src/gtkconv.c:930 |
9650 | 2403 msgid "Save Conversation" |
2404 msgstr "Guardar conversación" | |
2405 | |
11762 | 2406 #: src/gtkconv.c:1030 src/gtkdebug.c:165 src/gtkdebug.c:678 |
8132 | 2407 msgid "Find" |
8443 | 2408 msgstr "Buscar" |
2409 | |
11762 | 2410 #: src/gtkconv.c:1056 src/gtkdebug.c:193 |
8132 | 2411 msgid "_Search for:" |
8443 | 2412 msgstr "Término a _buscar:" |
2413 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2414 #: src/gtkconv.c:1227 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2415 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2416 msgstr "Se inició el registro. A partir de ahora se registrarán todos los mensajes de esta conversación." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2417 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2418 #: src/gtkconv.c:1235 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2419 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2420 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2421 msgstr "Se ha parado el registro. No se registrarán mensajes de esta conversación de ahora en adelante." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2422 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2423 #: src/gtkconv.c:1489 |
8443 | 2424 msgid "IM" |
2425 msgstr "MI" | |
2426 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2427 #: src/gtkconv.c:1495 src/protocols/oscar/oscar.c:628 |
9524 | 2428 msgid "Send File" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2429 msgstr "Enviar archivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2430 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2431 #: src/gtkconv.c:1502 |
6939 | 2432 msgid "Un-Ignore" |
8443 | 2433 msgstr "No ignorar" |
2434 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2435 #: src/gtkconv.c:1505 |
6939 | 2436 msgid "Ignore" |
2437 msgstr "Ignorar" | |
2438 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2439 #: src/gtkconv.c:1511 |
6939 | 2440 msgid "Info" |
2441 msgstr "Info" | |
2442 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2443 #: src/gtkconv.c:1517 |
11762 | 2444 msgid "Get Away Message" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2445 msgstr "Mensaje de ausencia" |
11762 | 2446 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2447 #: src/gtkconv.c:1524 src/gtkrequest.c:267 |
11762 | 2448 msgid "Remove" |
2449 msgstr "Quitar" | |
2450 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2451 #: src/gtkconv.c:2236 |
9650 | 2452 msgid "Unable to save icon file to disk." |
2453 msgstr "No se pudo salvar el archivo de iconos al disco." | |
2454 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2455 #: src/gtkconv.c:2259 |
9650 | 2456 msgid "Save Icon" |
2457 msgstr "Guardar icono" | |
2458 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2459 #: src/gtkconv.c:2308 |
8443 | 2460 msgid "Animate" |
2461 msgstr "Animar" | |
2462 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2463 #: src/gtkconv.c:2313 |
8443 | 2464 msgid "Hide Icon" |
2465 msgstr "Ocultar icono" | |
2466 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2467 #: src/gtkconv.c:2319 |
8443 | 2468 msgid "Save Icon As..." |
2469 msgstr "Guardar icono como..." | |
2470 | |
6939 | 2471 #. Conversation menu |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2472 #: src/gtkconv.c:2367 |
6939 | 2473 msgid "/_Conversation" |
2474 msgstr "/_Conversación" | |
2475 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2476 #: src/gtkconv.c:2369 |
9844 | 2477 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2478 msgstr "/Conversación/Mensaje _instantáneo nuevo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2479 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2480 #: src/gtkconv.c:2374 |
9844 | 2481 msgid "/Conversation/_Find..." |
2482 msgstr "/Conversación/_Buscar..." | |
2483 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2484 #: src/gtkconv.c:2376 |
9882 | 2485 msgid "/Conversation/View _Log" |
2486 msgstr "/Conversación/Ver _historial" | |
2487 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2488 #: src/gtkconv.c:2377 |
8132 | 2489 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2490 msgstr "/Conversación/_Guardar como..." | |
2491 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2492 #: src/gtkconv.c:2379 |
9403 | 2493 msgid "/Conversation/Clear" |
2494 msgstr "/Conversación/Limpiar" | |
2495 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2496 #: src/gtkconv.c:2383 |
9524 | 2497 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2498 msgstr "/Conversación/_Enviar archivo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2499 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2500 #: src/gtkconv.c:2384 |
6939 | 2501 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
8132 | 2502 msgstr "/Conversación/Añadir _aviso de amigo..." |
2503 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2504 #: src/gtkconv.c:2386 |
8132 | 2505 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2506 msgstr "/Conversación/_Obtener información" | |
2507 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2508 #: src/gtkconv.c:2388 |
8132 | 2509 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2510 msgstr "/Conversación/In_vitar..." | |
2511 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2512 #: src/gtkconv.c:2393 |
11762 | 2513 msgid "/Conversation/Al_ias..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2514 msgstr "/Conversación/A_podo..." |
11762 | 2515 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2516 #: src/gtkconv.c:2395 |
6939 | 2517 msgid "/Conversation/_Block..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2518 msgstr "/Conversación/_Bloquear..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2519 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2520 #: src/gtkconv.c:2397 |
6939 | 2521 msgid "/Conversation/_Add..." |
2522 msgstr "/Conversación/_Añadir..." | |
2523 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2524 #: src/gtkconv.c:2399 |
6939 | 2525 msgid "/Conversation/_Remove..." |
8443 | 2526 msgstr "/Conversación/Elimina_r..." |
2527 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2528 #: src/gtkconv.c:2404 |
8132 | 2529 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2530 msgstr "/Conversación/Insertar en_lace..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2531 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2532 #: src/gtkconv.c:2406 |
8132 | 2533 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
8443 | 2534 msgstr "/Conversación/Insertar imag_en..." |
2535 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2536 #: src/gtkconv.c:2411 |
6939 | 2537 msgid "/Conversation/_Close" |
2538 msgstr "/Conversación/_Cerrar" | |
2539 | |
2540 #. Options | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2541 #: src/gtkconv.c:2415 |
6939 | 2542 msgid "/_Options" |
2543 msgstr "/_Opciones" | |
2544 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2545 #: src/gtkconv.c:2416 |
9882 | 2546 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2547 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro" | |
6939 | 2548 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2549 #: src/gtkconv.c:2417 |
9882 | 2550 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2551 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos" | |
2552 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2553 #: src/gtkconv.c:2418 |
11762 | 2554 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2555 msgstr "/Opciones/Mostrar _barras de formato" |
8132 | 2556 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2557 #: src/gtkconv.c:2419 |
11762 | 2558 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2559 msgstr "/Opciones/Mostrar _marcas de tiempo" |
11762 | 2560 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2561 #: src/gtkconv.c:2420 |
11762 | 2562 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2563 msgstr "/Opciones/Mostrar _iconos de amigos" |
11762 | 2564 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2565 #: src/gtkconv.c:2460 |
7362 | 2566 msgid "/Conversation/View Log" |
8132 | 2567 msgstr "/Conversación/Ver registro" |
2568 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2569 #: src/gtkconv.c:2466 |
9524 | 2570 msgid "/Conversation/Send File..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2571 msgstr "/Conversación/Enviar archivo..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2572 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2573 #: src/gtkconv.c:2470 |
9581 | 2574 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2575 msgstr "/Conversación/Añadir aviso de amigo..." | |
2576 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2577 #: src/gtkconv.c:2476 |
9581 | 2578 msgid "/Conversation/Get Info" |
2579 msgstr "/Conversación/Obtener información" | |
2580 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2581 #: src/gtkconv.c:2480 |
9581 | 2582 msgid "/Conversation/Invite..." |
2583 msgstr "/Conversación/Invitar..." | |
6939 | 2584 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2585 #: src/gtkconv.c:2486 |
9581 | 2586 msgid "/Conversation/Alias..." |
2587 msgstr "/Conversación/Apodo..." | |
8132 | 2588 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2589 #: src/gtkconv.c:2490 |
9581 | 2590 msgid "/Conversation/Block..." |
2591 msgstr "/Conversación/Bloquear..." | |
8460 | 2592 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2593 #: src/gtkconv.c:2494 |
9544 | 2594 msgid "/Conversation/Add..." |
2595 msgstr "/Conversación/Añadir..." | |
2596 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2597 #: src/gtkconv.c:2498 |
9544 | 2598 msgid "/Conversation/Remove..." |
2599 msgstr "/Conversación/Eliminar..." | |
2600 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2601 #: src/gtkconv.c:2504 |
9544 | 2602 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
2603 msgstr "/Opciones/Insertar enlace..." | |
2604 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2605 #: src/gtkconv.c:2508 |
6939 | 2606 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2607 msgstr "/Opciones/Insertar imagen..." | |
2608 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2609 #: src/gtkconv.c:2514 |
6939 | 2610 msgid "/Options/Enable Logging" |
2611 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro" | |
2612 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2613 #: src/gtkconv.c:2517 |
6939 | 2614 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2615 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos" | |
2616 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2617 #: src/gtkconv.c:2520 |
11762 | 2618 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2619 msgstr "/Opciones/Mostrar barras de formato" |
7362 | 2620 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2621 #: src/gtkconv.c:2523 |
9403 | 2622 msgid "/Options/Show Timestamps" |
2623 msgstr "/Opciones/Mostrar marcas de tiempo" | |
2624 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2625 #: src/gtkconv.c:2526 |
11762 | 2626 msgid "/Options/Show Buddy Icon" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2627 msgstr "/Opciones/Mostrar _iconos de amigos" |
11762 | 2628 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2629 #: src/gtkconv.c:2597 |
11762 | 2630 msgid "User is typing..." |
2631 msgstr "El usuario está escribiendo..." | |
2632 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2633 #: src/gtkconv.c:2602 |
11762 | 2634 msgid "User has typed something and paused" |
2635 msgstr "El usuario ha escrito algo y ha parado" | |
2636 | |
2637 #. Build the Send As menu | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2638 #: src/gtkconv.c:2740 |
11762 | 2639 msgid "_Send To" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2640 msgstr "_Enviar a" |
11762 | 2641 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2642 #: src/gtkconv.c:3373 |
6939 | 2643 msgid "Topic:" |
2644 msgstr "Tema:" | |
2645 | |
2646 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2647 #: src/gtkconv.c:3421 |
6939 | 2648 msgid "0 people in room" |
2649 msgstr "0 personas en la conversación" | |
2650 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2651 #: src/gtkconv.c:3500 |
6939 | 2652 msgid "IM the user" |
2653 msgstr "Enviar un MI al usuario" | |
2654 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2655 #: src/gtkconv.c:3513 |
6939 | 2656 msgid "Ignore the user" |
2657 msgstr "Ignorar al usuario" | |
2658 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2659 #: src/gtkconv.c:3525 |
11762 | 2660 msgid "Get the user's information" |
2661 msgstr "Obtener la información del usuario" | |
2662 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2663 #: src/gtkconv.c:4360 src/gtkconv.c:4462 src/gtkconv.c:4517 |
6939 | 2664 #, c-format |
2665 msgid "%d person in room" | |
2666 msgid_plural "%d people in room" | |
2667 msgstr[0] "%d persona en la conversación" | |
2668 msgstr[1] "%d personas en la conversación" | |
2669 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2670 #: src/gtkconv.c:5582 |
9844 | 2671 msgid "" |
2672 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2673 "command." | |
9882 | 2674 msgstr "" |
2675 "say <mensaje;gt;: Enviar un mensaje como si no se estuviera utilizando " | |
2676 "una orden." | |
2677 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2678 #: src/gtkconv.c:5585 |
9403 | 2679 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
9524 | 2680 msgstr "" |
2681 "me <acción>: enviar una acción estilo IRC a un amigo o a un chat." | |
2682 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2683 #: src/gtkconv.c:5588 |
9403 | 2684 msgid "" |
2685 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2686 "conversation." | |
9524 | 2687 msgstr "" |
2688 "debug <opción>: Enviar información de depuración sobre la conversación " | |
2689 "actual." | |
2690 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2691 #: src/gtkconv.c:5591 |
11762 | 2692 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2693 msgstr "clear: limpia el histórico de la ventana de conversación." |
11762 | 2694 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2695 #: src/gtkconv.c:5594 |
9403 | 2696 msgid "help <command>: Help on a specific command." |
2697 msgstr "help <orden>: Recibir ayuda sobre una orden concreta." | |
2698 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2699 #: src/gtkconv.c:5709 |
11762 | 2700 msgid "Confirm close" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2701 msgstr "Confirmar el cierre" |
11762 | 2702 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2703 #: src/gtkconv.c:5741 |
11762 | 2704 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2705 msgstr "Tiene mensajes sin leero. ¿Está seguro de que quiere cerrar la ventana?" |
11762 | 2706 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2707 #: src/gtkconv.c:6408 |
11762 | 2708 msgid "Close conversation" |
2709 msgstr "Cerrar conversación" | |
2710 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2711 #: src/gtkconv.c:6872 |
11762 | 2712 msgid "Last created window" |
2713 msgstr "Última ventana creada" | |
2714 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2715 #: src/gtkconv.c:6874 |
11762 | 2716 msgid "Separate IM and Chat windows" |
2717 msgstr "Separar ventanas de MIs y chats" | |
2718 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2719 #: src/gtkconv.c:6876 src/gtkprefs.c:1205 |
11762 | 2720 msgid "New window" |
2721 msgstr "Ventana nueva" | |
2722 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2723 #: src/gtkconv.c:6878 |
11762 | 2724 msgid "By group" |
2725 msgstr "Por grupo" | |
2726 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2727 #: src/gtkconv.c:6880 |
11762 | 2728 msgid "By account" |
2729 msgstr "Por cuenta" | |
2730 | |
2731 #: src/gtkdebug.c:232 | |
9403 | 2732 msgid "Save Debug Log" |
2733 msgstr "Guardar registro de depuración" | |
2734 | |
11762 | 2735 #: src/gtkdebug.c:586 |
2736 msgid "Invert" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2737 msgstr "Insertar" |
11762 | 2738 |
2739 #: src/gtkdebug.c:589 | |
2740 msgid "Highlight matches" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2741 msgstr "Resaltar coincidencias" |
11762 | 2742 |
2743 #: src/gtkdebug.c:636 | |
6939 | 2744 msgid "Debug Window" |
2745 msgstr "Ventana de depuración" | |
2746 | |
11762 | 2747 #: src/gtkdebug.c:689 |
2748 msgid "Clear" | |
2749 msgstr "Limpiar" | |
2750 | |
2751 #: src/gtkdebug.c:698 | |
6939 | 2752 msgid "Pause" |
2753 msgstr "Pausar" | |
2754 | |
11762 | 2755 #: src/gtkdebug.c:705 src/gtkdebug.c:706 |
6939 | 2756 msgid "Timestamps" |
8132 | 2757 msgstr "Marcas de tiempo" |
2758 | |
11762 | 2759 #: src/gtkdebug.c:724 |
2760 msgid "Filter" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2761 msgstr "Filtro" |
11762 | 2762 |
2763 #: src/gtkdebug.c:743 | |
2764 msgid "Right click for more options." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2765 msgstr "Pulsar el botón derecho para más opciones" |
11762 | 2766 |
2767 #: src/gtkdialogs.c:59 src/gtkdialogs.c:90 | |
9844 | 2768 msgid "lead developer" |
2769 msgstr "desarrollador principal" | |
2770 | |
11762 | 2771 #: src/gtkdialogs.c:60 src/gtkdialogs.c:63 src/gtkdialogs.c:64 |
2772 #: src/gtkdialogs.c:65 src/gtkdialogs.c:66 src/gtkdialogs.c:67 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2773 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 |
9844 | 2774 msgid "developer" |
2775 msgstr "desarrollador" | |
2776 | |
11762 | 2777 #: src/gtkdialogs.c:61 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2778 msgid "developer & webmaster" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2779 msgstr "desarrollador y webmaster" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2780 |
11762 | 2781 #: src/gtkdialogs.c:62 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2782 msgid "win32 port" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2783 msgstr "adaptación a win32" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2784 |
11762 | 2785 #: src/gtkdialogs.c:68 |
9844 | 2786 msgid "support" |
2787 msgstr "soporte" | |
2788 | |
11762 | 2789 #: src/gtkdialogs.c:88 src/gtkdialogs.c:91 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2790 msgid "maintainer" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2791 msgstr "mantenedor" |
9844 | 2792 |
11762 | 2793 #: src/gtkdialogs.c:89 |
2794 msgid "libfaim maintainer" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2795 msgstr "desarrollador de libfaim" |
11762 | 2796 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2797 #: src/gtkdialogs.c:92 |
11762 | 2798 msgid "Jabber developer" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2799 msgstr "desarrollador de Jabber" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2800 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2801 #: src/gtkdialogs.c:93 |
11762 | 2802 msgid "original author" |
2803 msgstr "autor original" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2804 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2805 #: src/gtkdialogs.c:94 |
9844 | 2806 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
2807 msgstr "hacker y diseñador de controladores [lazy bum]" | |
2808 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2809 #: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:144 |
9844 | 2810 msgid "Bulgarian" |
2811 msgstr "Búlgaro" | |
2812 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2813 #: src/gtkdialogs.c:101 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2814 msgid "Bosnian" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2815 msgstr "Bosnio" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2816 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2817 #: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:145 src/gtkdialogs.c:146 |
11762 | 2818 msgid "Catalan" |
2819 msgstr "Catalán" | |
2820 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2821 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:147 |
11762 | 2822 msgid "Czech" |
2823 msgstr "Checo" | |
2824 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2825 #: src/gtkdialogs.c:104 |
9844 | 2826 msgid "Danish" |
2827 msgstr "Danés" | |
2828 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2829 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:148 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2830 msgid "German" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2831 msgstr "Alemán" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2832 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2833 #: src/gtkdialogs.c:106 |
10302 | 2834 msgid "Australian English" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2835 msgstr "Inglés australiano" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2836 |
11762 | 2837 #: src/gtkdialogs.c:107 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2838 msgid "British English" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2839 msgstr "Inglés británico" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2840 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2841 #: src/gtkdialogs.c:108 |
9844 | 2842 msgid "Canadian English" |
2843 msgstr "Inglés canadiense" | |
2844 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2845 #: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 |
9844 | 2846 msgid "Spanish" |
2847 msgstr "Español" | |
2848 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2849 #: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 |
11762 | 2850 msgid "Finnish" |
2851 msgstr "Finlandés" | |
2852 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2853 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:151 |
11762 | 2854 msgid "French" |
2855 msgstr "Francés" | |
2856 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2857 #: src/gtkdialogs.c:112 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2858 msgid "Hebrew" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2859 msgstr "Hebreo" |
9844 | 2860 |
11762 | 2861 #: src/gtkdialogs.c:113 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2862 msgid "Hindi" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2863 msgstr "Hindú" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2864 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2865 #: src/gtkdialogs.c:114 |
9844 | 2866 msgid "Hungarian" |
2867 msgstr "Húngaro" | |
2868 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2869 #: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 |
9844 | 2870 msgid "Italian" |
2871 msgstr "Italiano" | |
2872 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2873 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:153 |
9844 | 2874 msgid "Japanese" |
2875 msgstr "Japonés" | |
2876 | |
11762 | 2877 #: src/gtkdialogs.c:117 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2878 msgid "Lithuanian" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2879 msgstr "Lituano" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2880 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2881 #: src/gtkdialogs.c:118 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2882 msgid "Georgian" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2883 msgstr "Georgiano" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2884 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2885 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:154 |
9844 | 2886 msgid "Korean" |
2887 msgstr "Coreano" | |
2888 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2889 #: src/gtkdialogs.c:120 |
11762 | 2890 msgid "Dutch, Flemish" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2891 msgstr "Danés, Flamenco" |
11762 | 2892 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2893 #: src/gtkdialogs.c:121 |
9844 | 2894 msgid "Macedonian" |
2895 msgstr "Macedonio" | |
2896 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2897 #: src/gtkdialogs.c:122 |
9844 | 2898 msgid "Norwegian" |
2899 msgstr "Noruego" | |
2900 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2901 #: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:155 |
9844 | 2902 msgid "Polish" |
2903 msgstr "Polaco" | |
2904 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2905 #: src/gtkdialogs.c:125 |
9844 | 2906 msgid "Portuguese" |
2907 msgstr "Portugués" | |
2908 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2909 #: src/gtkdialogs.c:126 |
9844 | 2910 msgid "Portuguese-Brazil" |
2911 msgstr "Portugués brasileño" | |
2912 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2913 #: src/gtkdialogs.c:127 |
9844 | 2914 msgid "Romanian" |
2915 msgstr "Rumano" | |
2916 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2917 #: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:156 src/gtkdialogs.c:157 |
9844 | 2918 msgid "Russian" |
2919 msgstr "Ruso" | |
2920 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2921 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:130 |
11762 | 2922 msgid "Serbian" |
2923 msgstr "Servio" | |
2924 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2925 #: src/gtkdialogs.c:131 |
9844 | 2926 msgid "Slovenian" |
2927 msgstr "Esloveno" | |
2928 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2929 #: src/gtkdialogs.c:132 src/gtkdialogs.c:159 |
9844 | 2930 msgid "Swedish" |
2931 msgstr "Sueco" | |
2932 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2933 #: src/gtkdialogs.c:133 |
11762 | 2934 msgid "Telugu" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2935 msgstr "Telugu" |
11762 | 2936 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2937 #: src/gtkdialogs.c:134 |
9844 | 2938 msgid "Vietnamese" |
2939 msgstr "Vietnamita" | |
2940 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2941 #: src/gtkdialogs.c:134 |
9844 | 2942 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
2943 msgstr "T.M.Thanh y el equipo Gnome-Vi" | |
2944 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2945 #: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:160 |
9844 | 2946 msgid "Simplified Chinese" |
2947 msgstr "Chino simplificado" | |
2948 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2949 #: src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:161 |
9844 | 2950 msgid "Traditional Chinese" |
2951 msgstr "Chino tradicional" | |
2952 | |
2953 # Amhario | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2954 #: src/gtkdialogs.c:143 |
9844 | 2955 msgid "Amharic" |
2956 msgstr "Amhárico" | |
2957 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2958 #: src/gtkdialogs.c:158 |
9844 | 2959 msgid "Slovak" |
2960 msgstr "Eslovaco" | |
2961 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2962 #: src/gtkdialogs.c:202 |
9844 | 2963 msgid "About Gaim" |
2964 msgstr "Acerca de Gaim" | |
2965 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2966 #: src/gtkdialogs.c:226 |
9844 | 2967 msgid "" |
2968 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
2969 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
11762 | 2970 "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2971 msgstr "Gaim es un cliente modular de mensajería instantánea, capaz de utilizar AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr y Gadu-Gadu al mismo tiempo. Está escrito usando Gtk+ y está licencia bajo la GPL de GNU.<BR><BR>" |
9844 | 2972 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2973 #: src/gtkdialogs.c:235 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2974 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2975 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2976 "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #wingaim en irc.freenode.net<BR><BR>" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2977 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2978 #: src/gtkdialogs.c:238 |
9844 | 2979 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
2980 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> canal #gaim en irc.freenode.net<BR><BR>" | |
2981 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2982 #: src/gtkdialogs.c:244 |
9844 | 2983 msgid "Active Developers" |
2984 msgstr "Desarrolladores en activo" | |
2985 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2986 #: src/gtkdialogs.c:259 |
9844 | 2987 msgid "Crazy Patch Writers" |
2988 msgstr "Locos escritores de parches" | |
2989 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2990 #: src/gtkdialogs.c:274 |
9844 | 2991 msgid "Retired Developers" |
2992 msgstr "Desarrolladores retirados" | |
2993 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2994 #: src/gtkdialogs.c:289 |
9844 | 2995 msgid "Current Translators" |
2996 msgstr "Traductores actuales" | |
2997 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2998 #: src/gtkdialogs.c:309 |
9844 | 2999 msgid "Past Translators" |
3000 msgstr "Traductores anteriores" | |
3001 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3002 #: src/gtkdialogs.c:327 |
11762 | 3003 msgid "Debugging Information" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3004 msgstr "Información de depuración" |
11762 | 3005 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3006 #: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:685 |
11762 | 3007 msgid "_Name" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3008 msgstr "_Nombre" |
11762 | 3009 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3010 #: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:690 |
9754 | 3011 msgid "_Account" |
3012 msgstr "_Cuenta" | |
3013 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3014 #: src/gtkdialogs.c:502 |
9754 | 3015 msgid "New Instant Message" |
3016 msgstr "Mensaje instantáneo nuevo" | |
3017 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3018 #: src/gtkdialogs.c:504 |
11762 | 3019 msgid "" |
3020 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3021 msgstr "Introduzca el nombre de usuario o el apodo de la persona con la que quiere comunicarse con MI." |
9754 | 3022 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3023 #: src/gtkdialogs.c:643 |
9754 | 3024 msgid "Get User Info" |
3025 msgstr "Obtener datos del usuario" | |
3026 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3027 #: src/gtkdialogs.c:645 |
11762 | 3028 msgid "" |
3029 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | |
3030 "like to view." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3031 msgstr "Introduzca el nombre de usuario o el apodo de la persona de la cual quiere ver información." |
9754 | 3032 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3033 #: src/gtkdialogs.c:699 |
11762 | 3034 msgid "View User Log" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3035 msgstr "Ver registro de usuario" |
9754 | 3036 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3037 #: src/gtkdialogs.c:701 |
11762 | 3038 msgid "" |
3039 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | |
3040 "to view." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3041 msgstr "Introduzca el nombre de usuario o el apodo de la persona de la cual quiere ver información de registro." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3042 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3043 #: src/gtkdialogs.c:720 |
9754 | 3044 msgid "Alias Contact" |
3045 msgstr "Apodo para contacto" | |
3046 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3047 #: src/gtkdialogs.c:721 |
9754 | 3048 msgid "Enter an alias for this contact." |
3049 msgstr "Introduzca un apodo para este contacto." | |
3050 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3051 #: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3052 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 |
9754 | 3053 msgid "Alias" |
3054 msgstr "Apodo" | |
3055 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3056 #: src/gtkdialogs.c:741 |
9754 | 3057 #, c-format |
3058 msgid "Enter an alias for %s." | |
3059 msgstr "Introduzca un alias para %s." | |
3060 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3061 #: src/gtkdialogs.c:743 |
9754 | 3062 msgid "Alias Buddy" |
3063 msgstr "Apodo de amigo" | |
3064 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3065 #: src/gtkdialogs.c:762 |
9754 | 3066 msgid "Alias Chat" |
3067 msgstr "Apodo en el chat" | |
3068 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3069 #: src/gtkdialogs.c:763 |
9754 | 3070 msgid "Enter an alias for this chat." |
3071 msgstr "Introduzca un apodo para este chat." | |
3072 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3073 #: src/gtkdialogs.c:800 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3074 #, c-format |
11762 | 3075 msgid "" |
3076 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
3077 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3078 msgid_plural "" | |
9754 | 3079 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
3080 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3081 msgstr[0] "Está a punto de borrar el contacto que contiene a %s y a otros %d amigos de su lista de amigos. ¿Desea continuar?" |
11762 | 3082 msgstr[1] "" |
3083 "Está a punto de borrar el contacto que contiene a %s y a otros %d amigos de " | |
3084 "su lista de amigos. ¿Desea continuar?" | |
3085 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3086 #: src/gtkdialogs.c:867 |
9754 | 3087 #, c-format |
3088 msgid "" | |
3089 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3090 "list. Do you want to continue?" | |
3091 msgstr "" | |
3092 "Está a punto de borrar el grupo %s junto con todos sus miembros de la lista " | |
3093 "de amigos. ¿Desea continuar?" | |
3094 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3095 #: src/gtkdialogs.c:870 src/gtkdialogs.c:871 |
9754 | 3096 msgid "Remove Group" |
3097 msgstr "Eliminar grupo" | |
3098 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3099 #: src/gtkdialogs.c:909 |
9754 | 3100 #, c-format |
3101 msgid "" | |
3102 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3103 msgstr "Está a punto eliminar a %s de su lista de amigos. ¿Desea continuar?" | |
3104 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3105 #: src/gtkdialogs.c:912 src/gtkdialogs.c:913 |
9754 | 3106 msgid "Remove Buddy" |
3107 msgstr "Eliminar amigo" | |
3108 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3109 #: src/gtkdialogs.c:951 |
9754 | 3110 #, c-format |
3111 msgid "" | |
3112 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3113 "continue?" | |
3114 msgstr "" | |
3115 "Está a punto de eliminar el chat %s de su lista de amigos. ¿Desea continuar?" | |
3116 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3117 #: src/gtkdialogs.c:954 src/gtkdialogs.c:955 |
9754 | 3118 msgid "Remove Chat" |
3119 msgstr "Eliminar chat" | |
3120 | |
11762 | 3121 #: src/gtkft.c:138 |
6939 | 3122 #, c-format |
3123 msgid "%.2f KB/s" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3124 msgstr "%.2f KiB/s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3125 |
11762 | 3126 #: src/gtkft.c:159 src/gtkft.c:1035 |
8443 | 3127 msgid "Finished" |
3128 msgstr "Terminado" | |
3129 | |
11762 | 3130 #: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:986 |
9403 | 3131 msgid "Canceled" |
3132 msgstr "Cancelado" | |
3133 | |
11762 | 3134 #: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:905 |
9403 | 3135 msgid "Waiting for transfer to begin" |
3136 msgstr "Esperando el comienzo de la transferencia" | |
3137 | |
11762 | 3138 #: src/gtkft.c:218 |
9844 | 3139 msgid "<b>Receiving As:</b>" |
3140 msgstr "<b>Recibiendo como:</b>" | |
3141 | |
11762 | 3142 #: src/gtkft.c:220 |
6939 | 3143 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
3144 msgstr "<b>Recibiendo de:</b>" | |
3145 | |
11762 | 3146 #: src/gtkft.c:224 |
6939 | 3147 msgid "<b>Sending To:</b>" |
3148 msgstr "<b>Enviando a:</b>" | |
3149 | |
11762 | 3150 #: src/gtkft.c:226 |
9844 | 3151 msgid "<b>Sending As:</b>" |
3152 msgstr "<b>Enviando como:</b>" | |
3153 | |
11762 | 3154 #: src/gtkft.c:442 |
8443 | 3155 msgid "There is no application configured to open this type of file." |
8778 | 3156 msgstr "" |
3157 "No se ha configurado ninguna aplicación para abrir este tipo de archivo." | |
8443 | 3158 |
11762 | 3159 #: src/gtkft.c:447 |
8443 | 3160 msgid "An error occurred while opening the file." |
3161 msgstr "Se produjo un error al abrir el archivo." | |
3162 | |
11762 | 3163 #: src/gtkft.c:467 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3164 #, c-format |
11762 | 3165 msgid "Error launching %s: %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3166 msgstr "Error al ejecutar %s: %s" |
11762 | 3167 |
3168 #: src/gtkft.c:476 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3169 #, c-format |
11762 | 3170 msgid "Error running %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3171 msgstr "Error al ejecutar %s" |
11762 | 3172 |
3173 #: src/gtkft.c:477 | |
3174 #, c-format | |
3175 msgid "Process returned error code %d" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3176 msgstr "El proceso devolvió el código de error %d" |
11762 | 3177 |
3178 #: src/gtkft.c:572 | |
9650 | 3179 msgid "Progress" |
3180 msgstr "Progreso" | |
3181 | |
11762 | 3182 #: src/gtkft.c:579 |
6939 | 3183 msgid "Filename" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3184 msgstr "Nombre de archivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3185 |
11762 | 3186 #: src/gtkft.c:586 |
6939 | 3187 msgid "Size" |
3188 msgstr "Tamaño" | |
3189 | |
11762 | 3190 #: src/gtkft.c:593 |
6939 | 3191 msgid "Remaining" |
3192 msgstr "Restante" | |
3193 | |
11762 | 3194 #: src/gtkft.c:624 |
6939 | 3195 msgid "Filename:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3196 msgstr "Nombre de archivo:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3197 |
11762 | 3198 #: src/gtkft.c:625 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3199 msgid "Local File:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3200 msgstr "Fichero local:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3201 |
11762 | 3202 #: src/gtkft.c:626 |
6939 | 3203 msgid "Status:" |
3204 msgstr "Estado:" | |
3205 | |
11762 | 3206 #: src/gtkft.c:627 |
6939 | 3207 msgid "Speed:" |
3208 msgstr "Velocidad:" | |
3209 | |
11762 | 3210 #: src/gtkft.c:628 |
6939 | 3211 msgid "Time Elapsed:" |
3212 msgstr "Tiempo transcurrido:" | |
3213 | |
11762 | 3214 #: src/gtkft.c:629 |
6939 | 3215 msgid "Time Remaining:" |
3216 msgstr "Tiempo restante:" | |
3217 | |
11762 | 3218 #: src/gtkft.c:715 |
6939 | 3219 msgid "_Keep the dialog open" |
8132 | 3220 msgstr "Mantener el diálogo _abierto" |
3221 | |
11762 | 3222 #: src/gtkft.c:725 |
3223 msgid "C_lear finished transfers" | |
6939 | 3224 msgstr "_Limpiar transferencias terminadas" |
3225 | |
3226 #. "Download Details" arrow | |
11762 | 3227 #: src/gtkft.c:734 |
3228 msgid "File transfer _details" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3229 msgstr "_Detalles de la transferencia" |
6939 | 3230 |
3231 #. Pause button | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3232 #: src/gtkft.c:764 src/gtkstock.c:122 |
6939 | 3233 msgid "_Pause" |
3234 msgstr "_Pausar" | |
3235 | |
3236 #. Resume button | |
11762 | 3237 #: src/gtkft.c:774 |
6939 | 3238 msgid "_Resume" |
3239 msgstr "_Continuar" | |
3240 | |
11762 | 3241 #: src/gtkft.c:988 |
8132 | 3242 msgid "Failed" |
3243 msgstr "Falló" | |
3244 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3245 #: src/gtkimhtml.c:816 |
9403 | 3246 msgid "Pa_ste As Text" |
3247 msgstr "Pe_gar como texto" | |
3248 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3249 #: src/gtkimhtml.c:1313 |
9403 | 3250 msgid "Hyperlink color" |
3251 msgstr "Color de hiperenlace" | |
3252 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3253 #: src/gtkimhtml.c:1314 |
9403 | 3254 msgid "Color to draw hyperlinks." |
3255 msgstr "Color para dibujar hiperenlaces." | |
3256 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3257 #: src/gtkimhtml.c:1317 |
11762 | 3258 msgid "Hyperlink prelight color" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3259 msgstr "Color de hiperenlace pre-iluminado" |
11762 | 3260 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3261 #: src/gtkimhtml.c:1318 |
11762 | 3262 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3263 msgstr "Color para dibujar hiperenlaces cuando el ratón esté encima." |
11762 | 3264 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3265 #: src/gtkimhtml.c:1537 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
3266 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7361 | 3267 msgstr "_Copiar dirección de correo electrónico" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
3268 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3269 #: src/gtkimhtml.c:1549 |
11762 | 3270 msgid "_Open Link in Browser" |
3271 msgstr "_Abrir enlace en navegador" | |
3272 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3273 #: src/gtkimhtml.c:1559 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3274 msgid "_Copy Link Location" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3275 msgstr "_Copiar destino del enlace" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3276 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3277 #: src/gtkimhtml.c:3234 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3278 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3279 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3280 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3281 "Defaulting to PNG." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3282 msgstr "" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3283 "<span size='larger' weight='bold'>Tipo de archivo no reconocido</span>\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3284 "\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3285 "Tomando PNG por omisión." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3286 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3287 #: src/gtkimhtml.c:3237 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3288 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3289 "Unrecognized file type\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3290 "\n" |
6939 | 3291 "Defaulting to PNG." |
3292 msgstr "" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3293 "Tipo de archivo no reconocido\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3294 "\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3295 "Tomando PNG por omisión." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3296 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3297 #: src/gtkimhtml.c:3250 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3298 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3299 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3300 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3301 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3302 "%s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3303 msgstr "" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3304 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Se producjo un error al guardar la imagen</span>\n" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3305 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3306 "%s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3307 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3308 #: src/gtkimhtml.c:3253 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3309 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3310 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3311 "Error saving image\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3312 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3313 "%s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3314 msgstr "" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3315 "Error guardando imagen\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3316 "\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3317 "%s" |
8132 | 3318 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3319 #: src/gtkimhtml.c:3333 src/gtkimhtml.c:3345 |
6939 | 3320 msgid "Save Image" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3321 msgstr "Guardar imagen" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3322 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3323 #: src/gtkimhtml.c:3373 |
6939 | 3324 msgid "_Save Image..." |
8132 | 3325 msgstr "_Guardar imagen..." |
3326 | |
11762 | 3327 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:147 |
9403 | 3328 msgid "Select Font" |
3329 msgstr "Seleccionar tipografía" | |
3330 | |
11762 | 3331 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:226 |
9403 | 3332 msgid "Select Text Color" |
3333 msgstr "Seleccionar el color del texto" | |
3334 | |
11762 | 3335 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:305 |
9403 | 3336 msgid "Select Background Color" |
3337 msgstr "Seleccionar el color de fondo" | |
3338 | |
11762 | 3339 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 |
8443 | 3340 msgid "_URL" |
3341 msgstr "_URL" | |
3342 | |
11762 | 3343 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:402 |
8443 | 3344 msgid "_Description" |
3345 msgstr "_Descripción" | |
3346 | |
11762 | 3347 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:405 |
8443 | 3348 msgid "" |
3349 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3350 "The description is optional." | |
8778 | 3351 msgstr "" |
3352 "Introduzca el URL y la descripción del enlace que quiere insertar. La " | |
3353 "descripción es opcional." | |
3354 | |
11762 | 3355 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 |
9403 | 3356 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
3357 msgstr "Introduzca el URL del enlace que quiere insertar." | |
3358 | |
11762 | 3359 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:414 |
9403 | 3360 msgid "Insert Link" |
3361 msgstr "Insertar enlace" | |
3362 | |
11762 | 3363 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:418 |
8443 | 3364 msgid "_Insert" |
3365 msgstr "_Insertar" | |
3366 | |
11762 | 3367 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:487 |
8443 | 3368 #, c-format |
3369 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3370 msgstr "No se pudo almacenar la imagen: %s\n" | |
3371 | |
11762 | 3372 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:513 src/gtkimhtmltoolbar.c:523 |
8443 | 3373 msgid "Insert Image" |
3374 msgstr "Insertar imagen" | |
3375 | |
11762 | 3376 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:721 |
9403 | 3377 msgid "This theme has no available smileys." |
3378 msgstr "Este tema no tiene caritas disponibles." | |
3379 | |
8443 | 3380 #. show everything |
11762 | 3381 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:735 |
8443 | 3382 msgid "Smile!" |
3383 msgstr "¡Sonría!" | |
3384 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3385 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 |
8443 | 3386 msgid "Bold" |
3387 msgstr "Negrita" | |
3388 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3389 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:927 |
8443 | 3390 msgid "Italic" |
3391 msgstr "Cursiva" | |
3392 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3393 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3394 msgid "Underline" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3395 msgstr "Subrayado" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3396 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3397 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:954 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3398 msgid "Larger font size" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3399 msgstr "Tamaño de tipografía mayor" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3400 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3401 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:966 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3402 msgid "Smaller font size" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3403 msgstr "Tamaño de tipografía menor" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3404 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3405 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:983 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3406 msgid "Font Face" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3407 msgstr "Estilo de tipografía" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3408 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3409 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:995 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3410 msgid "Foreground font color" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3411 msgstr "Color del texto" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3412 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3413 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1007 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3414 msgid "Background color" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3415 msgstr "Color de fondo" |
8443 | 3416 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3417 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1023 |
11762 | 3418 msgid "Clear formatting" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3419 msgstr "Limpiar formato" |
11762 | 3420 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3421 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1038 |
8443 | 3422 msgid "Insert link" |
3423 msgstr "Insertar enlace" | |
3424 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3425 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1048 |
8443 | 3426 msgid "Insert image" |
3427 msgstr "Insertar imagen" | |
3428 | |
3429 # No estoy muy seguro de usar emoticono, quizás «smiley» sería más apropiado | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3430 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1059 |
8443 | 3431 msgid "Insert smiley" |
3432 msgstr "Insertar emoticono" | |
3433 | |
11762 | 3434 #: src/gtklog.c:200 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3435 #, c-format |
11762 | 3436 msgid "Conversation in %s on %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3437 msgstr "Conversaciones con %s en %s" |
11762 | 3438 |
3439 #: src/gtklog.c:202 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3440 #, c-format |
11762 | 3441 msgid "Conversation with %s on %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3442 msgstr "Conversaciones con %s en %s" |
11762 | 3443 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3444 #: src/gtklog.c:309 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3445 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3446 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3447 "log\" preference is enabled." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3448 msgstr "Sólo se registrarán los eventos del sistema cuando esté habilitada la opción «Registrar todos los cambios de estado en el registro del sistema»." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3449 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3450 #: src/gtklog.c:313 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3451 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3452 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3453 "preference is enabled." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3454 msgstr "Sólo se registrarán los mensajes instantáneos si está habilitada la preferencia «Registrar todos los mensajes instantáneos»." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3455 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3456 #: src/gtklog.c:316 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3457 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3458 "Chats will only be logged if the \"Log all chats preference\" is enabled." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3459 msgstr "Sólo se registrarán las charlas si está habilitada la preferencia «Registrar todas las charlas»." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3460 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3461 #: src/gtklog.c:320 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3462 msgid "No logs were found" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3463 msgstr "No se encontraron registros" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3464 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3465 #: src/gtklog.c:396 |
11762 | 3466 msgid "Total log size:" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3467 msgstr "Tamaño total del registro:" |
11762 | 3468 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3469 #: src/gtklog.c:472 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3470 #, c-format |
11762 | 3471 msgid "Conversations in %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3472 msgstr "Conversaciones en %s" |
11762 | 3473 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3474 #: src/gtklog.c:480 src/gtklog.c:531 |
9650 | 3475 #, c-format |
3476 msgid "Conversations with %s" | |
3477 msgstr "Conversaciones con %s" | |
8132 | 3478 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3479 #: src/gtklog.c:556 |
8778 | 3480 msgid "System Log" |
3481 msgstr "Registro del Sistema" | |
3482 | |
11762 | 3483 #: src/gtkmain.c:326 |
3484 #, c-format | |
3485 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
3486 msgstr "Gaim %s. Intente `%s -h' para más información.\n" | |
3487 | |
3488 #: src/gtkmain.c:328 | |
3489 #, c-format | |
3490 msgid "" | |
3491 "Gaim %s\n" | |
3492 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
3493 "\n" | |
3494 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
3495 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
3496 " -h, --help display this help and exit\n" | |
3497 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
3498 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
3499 " account(s) to use, separated by commas)\n" | |
3500 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
3501 msgstr "" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3502 "Gaim %s\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3503 "Modo de uso: %s [OPCIÓN]...\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3504 "\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3505 " -c, --config=DIR utilizar el directorio DIR para los ficheros de configuración\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3506 " -d, --debug imprimir mensajes de depuración en la salida estándar\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3507 " -h, --help mostrar este mensaje y salir\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3508 " -n, --nologin no conectarse de forma automática\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3509 " -l, --login[=NOMBRe] conectarse de forma automática (el argumento opción NOMBRE\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3510 " indica la(s) cuenta(s) a usar, separadas por comas)\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3511 " -v, --version mostrar la versión actual y salir\n" |
11762 | 3512 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3513 #. TODO: Should save the previous status as a transient status? |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3514 #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3515 #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3516 #: src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:665 src/gtkstatusbox.c:668 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3517 #: src/status.c:1696 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3518 msgid "Default" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3519 msgstr "Valores por omisión" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3520 |
10302 | 3521 #. Descriptive label |
11762 | 3522 #: src/gtknotify.c:275 |
10302 | 3523 #, c-format |
3524 msgid "%s has %d new message." | |
3525 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3526 msgstr[0] "%s tiene %d mensaje nuevo." | |
3527 msgstr[1] "%s tiene %d nuevos mensajes." | |
3528 | |
11762 | 3529 #: src/gtknotify.c:289 |
10302 | 3530 #, c-format |
3531 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3532 msgstr "<span weight=\"bold\">De:</span> %s\n" | |
3533 | |
11762 | 3534 #: src/gtknotify.c:298 |
10302 | 3535 #, c-format |
3536 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3537 msgstr "<span weight=\"bold\">Asunto:</span> %s\n" | |
3538 | |
11762 | 3539 #: src/gtknotify.c:303 |
10302 | 3540 #, c-format |
3541 msgid "" | |
3542 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3543 "\n" | |
3544 "%s%s%s%s" | |
3545 msgstr "" | |
3546 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¡Tiene correo!</span>\n" | |
3547 "\n" | |
3548 "%s%s%s%s" | |
3549 | |
11762 | 3550 #: src/gtknotify.c:319 |
10302 | 3551 #, c-format |
3552 msgid "" | |
3553 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3554 "\n" | |
3555 "%s" | |
3556 msgstr "" | |
3557 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¡Tiene correo!</span>\n" | |
3558 "\n" | |
3559 "%s" | |
3560 | |
11762 | 3561 #: src/gtknotify.c:504 |
3562 msgid "Search Results" | |
3563 msgstr "Resultados de la búsqueda" | |
3564 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3565 #: src/gtknotify.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:4858 |
11762 | 3566 #, c-format |
3567 msgid "Info for %s" | |
3568 msgstr "Información sobre %s:" | |
3569 | |
3570 #: src/gtknotify.c:644 src/protocols/toc/toc.c:470 | |
3571 msgid "Buddy Information" | |
3572 msgstr "Información de amigos" | |
3573 | |
3574 #: src/gtknotify.c:687 | |
10302 | 3575 #, c-format |
3576 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3577 msgstr "La orden de navegador <b>%s</b> no es válida." | |
3578 | |
11762 | 3579 #: src/gtknotify.c:689 src/gtknotify.c:701 src/gtknotify.c:714 |
3580 #: src/gtknotify.c:838 | |
10302 | 3581 msgid "Unable to open URL" |
3582 msgstr "No se pudo abrir la URL" | |
3583 | |
11762 | 3584 #: src/gtknotify.c:699 src/gtknotify.c:712 |
10302 | 3585 #, c-format |
3586 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3587 msgstr "Error al ejecutar <b>%s</b>: %s" | |
3588 | |
11762 | 3589 #: src/gtknotify.c:839 |
10302 | 3590 msgid "" |
3591 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3592 msgstr "" | |
3593 "Se ha definido un navegador «Manual», pero no se ha definido ningún comando " | |
3594 "para ejecutarlo." | |
3595 | |
3596 #: src/gtkpounce.c:130 | |
3597 msgid "Select a file" | |
3598 msgstr "Seleccione un archivo" | |
3599 | |
3600 #: src/gtkpounce.c:161 | |
3601 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
3602 msgstr "Indique el amigo del que avisar." | |
3603 | |
3604 #. "New Buddy Pounce" | |
11762 | 3605 #: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:898 |
10302 | 3606 msgid "New Buddy Pounce" |
3607 msgstr "Nuevo aviso de amigo" | |
3608 | |
3609 #: src/gtkpounce.c:391 | |
3610 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
3611 msgstr "Editar aviso de amigo" | |
3612 | |
3613 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
3614 #: src/gtkpounce.c:408 | |
3615 msgid "Pounce Who" | |
3616 msgstr "Avisar a quién" | |
3617 | |
3618 #: src/gtkpounce.c:435 | |
3619 msgid "_Buddy name:" | |
3620 msgstr "Nombre del _amigo:" | |
3621 | |
3622 #. Create the "Pounce When" frame. | |
3623 #: src/gtkpounce.c:459 | |
3624 msgid "Pounce When" | |
3625 msgstr "Cuándo avisar" | |
3626 | |
3627 #: src/gtkpounce.c:467 | |
3628 msgid "Si_gn on" | |
3629 msgstr "_Conectarse" | |
3630 | |
3631 #: src/gtkpounce.c:469 | |
3632 msgid "Sign _off" | |
3633 msgstr "_Desconectarse" | |
3634 | |
3635 #: src/gtkpounce.c:471 | |
3636 msgid "A_way" | |
3637 msgstr "_Ausente" | |
3638 | |
3639 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3640 msgid "_Return from away" | |
3641 msgstr "_Dejar de estar ausente" | |
3642 | |
3643 #: src/gtkpounce.c:475 | |
3644 msgid "_Idle" | |
3645 msgstr "_Inactivo" | |
3646 | |
3647 #: src/gtkpounce.c:477 | |
3648 msgid "Retur_n from idle" | |
3649 msgstr "Dejar de estar i_nactivo" | |
3650 | |
3651 #: src/gtkpounce.c:479 | |
3652 msgid "Buddy starts _typing" | |
3653 msgstr "El amigo empieza a _escribir" | |
3654 | |
3655 #: src/gtkpounce.c:481 | |
3656 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3657 msgstr "El amigo deja de escribi_r" | |
3658 | |
3659 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
3660 #: src/gtkpounce.c:510 | |
3661 msgid "Pounce Action" | |
3662 msgstr "Acción del aviso" | |
3663 | |
3664 #: src/gtkpounce.c:518 | |
3665 msgid "Op_en an IM window" | |
3666 msgstr "_Abrir una ventana de MI" | |
3667 | |
3668 #: src/gtkpounce.c:520 | |
3669 msgid "_Popup notification" | |
3670 msgstr "_Notificación con una ventana emergente" | |
3671 | |
3672 #: src/gtkpounce.c:522 | |
3673 msgid "Send a _message" | |
3674 msgstr "Enviar un _mensaje" | |
3675 | |
3676 #: src/gtkpounce.c:524 | |
3677 msgid "E_xecute a command" | |
3678 msgstr "E_jecutar una orden" | |
3679 | |
3680 #: src/gtkpounce.c:526 | |
3681 msgid "P_lay a sound" | |
3682 msgstr "Re_producir un sonido" | |
3683 | |
3684 # Examinar puede ser también válido, comprobar, jfs. | |
3685 #: src/gtkpounce.c:530 | |
3686 msgid "B_rowse..." | |
3687 msgstr "_Navegar..." | |
3688 | |
3689 # Examinar puede ser también válido, comprobar, jfs. | |
3690 #: src/gtkpounce.c:532 | |
3691 msgid "Bro_wse..." | |
3692 msgstr "_Navegar..." | |
3693 | |
3694 #: src/gtkpounce.c:533 | |
3695 msgid "Pre_view" | |
3696 msgstr "Pre_visualizar" | |
3697 | |
3698 #: src/gtkpounce.c:616 | |
3699 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
3700 msgstr "_Guardar este aviso tras la activación" | |
3701 | |
3702 #. "Remove Buddy Pounce" | |
11762 | 3703 #: src/gtkpounce.c:906 |
10302 | 3704 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3705 msgstr "Quitar aviso de amigo" | |
3706 | |
11762 | 3707 #: src/gtkpounce.c:964 |
10302 | 3708 #, c-format |
3709 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3710 msgstr "%s ha comenzado a escribirle algo (%s)" | |
3711 | |
11762 | 3712 #: src/gtkpounce.c:966 |
10302 | 3713 #, c-format |
3714 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3715 msgstr "%s se ha conectado (%s)" | |
3716 | |
11762 | 3717 #: src/gtkpounce.c:968 |
10302 | 3718 #, c-format |
3719 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3720 msgstr "%s volvió de su inactividad (%s)" | |
3721 | |
11762 | 3722 #: src/gtkpounce.c:970 |
10302 | 3723 #, c-format |
3724 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3725 msgstr "%s ha dejado de estar ausente (%s)" | |
3726 | |
11762 | 3727 #: src/gtkpounce.c:972 |
10302 | 3728 #, c-format |
3729 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3730 msgstr "%s ha dejado de escribirle (%s)" | |
3731 | |
11762 | 3732 #: src/gtkpounce.c:974 |
10302 | 3733 #, c-format |
3734 msgid "%s has signed off (%s)" | |
3735 msgstr "%s se ha desconectado (%s)" | |
3736 | |
11762 | 3737 #: src/gtkpounce.c:976 |
10302 | 3738 #, c-format |
3739 msgid "%s has become idle (%s)" | |
3740 msgstr "%s está inactivo (%s)" | |
3741 | |
11762 | 3742 #: src/gtkpounce.c:978 |
10302 | 3743 #, c-format |
3744 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3745 msgstr "%s se ha marchado. (%s)" | |
3746 | |
11762 | 3747 #: src/gtkpounce.c:979 |
10302 | 3748 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3749 msgstr "Evento de aviso desconocido. ¡Por favor, informe de esto! " | |
3750 | |
11762 | 3751 #: src/gtkprefs.c:623 |
10302 | 3752 msgid "" |
3753 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3754 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3755 msgstr "" | |
3756 "Seleccione de la lista inferior el tema de emoticonos que desee. Puede " | |
3757 "instalar temas nuevos arrastrándolos y soltándolos sobre esta lista de temas." | |
3758 | |
11762 | 3759 #: src/gtkprefs.c:658 |
10302 | 3760 msgid "Icon" |
3761 msgstr "Icono" | |
3762 | |
11762 | 3763 #: src/gtkprefs.c:665 src/protocols/jabber/buddy.c:267 |
3764 #: src/protocols/jabber/buddy.c:811 src/protocols/jabber/chat.c:769 | |
10302 | 3765 msgid "Description" |
3766 msgstr "Descripción" | |
3767 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3768 #: src/gtkprefs.c:805 |
11762 | 3769 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" |
3770 msgstr "Enviar órdenes «_slash» desconocidas como mensajes" | |
3771 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3772 #: src/gtkprefs.c:807 |
11762 | 3773 msgid "Show _formatting on incoming messages" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3774 msgstr "Ignorar el _formato de los mensajes entrantes" |
11762 | 3775 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3776 #: src/gtkprefs.c:809 |
11762 | 3777 msgid "Show buddy _icons" |
3778 msgstr "Mostrar _iconos de los amigos" | |
3779 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3780 #: src/gtkprefs.c:811 |
11762 | 3781 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
3782 msgstr "Habilitar animaciones en los i_conos de amigos" | |
3783 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3784 #: src/gtkprefs.c:813 |
11762 | 3785 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" |
3786 msgstr "_Notificar a los amigos cuando les esté escribiendo" | |
3787 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3788 #: src/gtkprefs.c:816 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3789 msgid "_Highlight misspelled words" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3790 msgstr "_Resaltar las faltas de ortografía" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3791 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3792 #: src/gtkprefs.c:834 |
10302 | 3793 msgid "" |
3794 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3795 "that support formatting. :)" | |
3796 msgstr "" | |
3797 "Así se verá el texto de sus mensajes salientes cuando utilice protocolos que " | |
3798 "soportan formatos. :)" | |
3799 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3800 #. All the tab options! |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3801 #: src/gtkprefs.c:856 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3802 msgid "Tab Options" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3803 msgstr "Opciones de las solapas" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3804 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3805 #: src/gtkprefs.c:858 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3806 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3807 msgstr "Mostrar MIs y chats en ventanas con solapas." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3808 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3809 #: src/gtkprefs.c:872 |
10302 | 3810 msgid "Show close b_utton on tabs" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3811 msgstr "Mostrar botones de _cierre en las solapas" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3812 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3813 #: src/gtkprefs.c:878 |
11762 | 3814 msgid "_Placement:" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3815 msgstr "_Ubicación:" |
11762 | 3816 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3817 #: src/gtkprefs.c:880 |
10302 | 3818 msgid "Top" |
3819 msgstr "Arriba" | |
3820 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3821 #: src/gtkprefs.c:881 |
10302 | 3822 msgid "Bottom" |
3823 msgstr "Abajo" | |
3824 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3825 #: src/gtkprefs.c:882 |
10302 | 3826 msgid "Left" |
3827 msgstr "Izquierda" | |
3828 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3829 #: src/gtkprefs.c:883 |
10302 | 3830 msgid "Right" |
3831 msgstr "Derecha" | |
3832 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3833 #: src/gtkprefs.c:885 |
11762 | 3834 msgid "Left Vertical" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3835 msgstr "Vertical a la izquierda" |
11762 | 3836 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3837 #: src/gtkprefs.c:886 |
11762 | 3838 msgid "Right Vertical" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3839 msgstr "Vertical a la derecha" |
11762 | 3840 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3841 #: src/gtkprefs.c:891 |
11762 | 3842 msgid "N_ew conversations:" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3843 msgstr "_Nueva conversación" |
11762 | 3844 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3845 #: src/gtkprefs.c:942 src/protocols/oscar/oscar.c:779 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5959 |
10302 | 3847 msgid "IP Address" |
3848 msgstr "Dirección IP" | |
3849 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3850 #: src/gtkprefs.c:944 |
11762 | 3851 msgid "STUN Server:" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3852 msgstr "Servidor STUN:" |
11762 | 3853 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3854 #: src/gtkprefs.c:946 |
10302 | 3855 msgid "_Autodetect IP Address" |
3856 msgstr "_Autodetectar la dirección IP" | |
3857 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3858 #: src/gtkprefs.c:955 |
10302 | 3859 msgid "Public _IP:" |
3860 msgstr "_IP pública:" | |
3861 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3862 #: src/gtkprefs.c:979 |
10302 | 3863 msgid "Ports" |
3864 msgstr "Puertos" | |
3865 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3866 #: src/gtkprefs.c:982 |
10302 | 3867 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3868 msgstr "Especificar _manualmente el rango de puertos en el que se escuchará" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3869 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3870 #: src/gtkprefs.c:985 |
10302 | 3871 msgid "_Start Port:" |
3872 msgstr "Puerto _inicial:" | |
3873 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3874 #: src/gtkprefs.c:992 |
10302 | 3875 msgid "_End Port:" |
3876 msgstr "Puerto _final:" | |
3877 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3878 #: src/gtkprefs.c:999 |
10302 | 3879 msgid "Proxy Server" |
3880 msgstr "Servidor proxy" | |
3881 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3882 #: src/gtkprefs.c:1003 |
10302 | 3883 msgid "No proxy" |
3884 msgstr "Sin proxy" | |
3885 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3886 #: src/gtkprefs.c:1059 |
10302 | 3887 msgid "_User:" |
3888 msgstr "_Usuario:" | |
3889 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3890 #: src/gtkprefs.c:1119 |
10302 | 3891 msgid "Epiphany" |
3892 msgstr "Epiphany" | |
3893 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3894 #: src/gtkprefs.c:1120 |
10302 | 3895 msgid "Firebird" |
3896 msgstr "Firebird" | |
3897 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3898 #: src/gtkprefs.c:1121 |
10302 | 3899 msgid "Firefox" |
3900 msgstr "Firefox" | |
3901 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3902 #: src/gtkprefs.c:1122 |
10302 | 3903 msgid "Galeon" |
3904 msgstr "Galeon" | |
3905 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3906 #: src/gtkprefs.c:1123 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3907 msgid "GNOME Default" |
10302 | 3908 msgstr "Valores por omisión de Gnome" |
3909 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3910 #: src/gtkprefs.c:1124 |
10302 | 3911 msgid "Konqueror" |
3912 msgstr "Konqueror" | |
3913 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3914 #: src/gtkprefs.c:1125 |
10302 | 3915 msgid "Mozilla" |
3916 msgstr "Mozilla" | |
3917 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3918 #: src/gtkprefs.c:1126 |
10302 | 3919 msgid "Netscape" |
3920 msgstr "Netscape" | |
3921 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3922 #: src/gtkprefs.c:1127 |
10302 | 3923 msgid "Opera" |
3924 msgstr "Opera" | |
3925 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3926 #: src/gtkprefs.c:1136 |
10302 | 3927 msgid "Manual" |
3928 msgstr "Manual" | |
3929 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3930 #: src/gtkprefs.c:1189 |
10302 | 3931 msgid "Browser Selection" |
3932 msgstr "Selección de navegador" | |
3933 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3934 #: src/gtkprefs.c:1193 |
10302 | 3935 msgid "_Browser:" |
3936 msgstr "_Navegador:" | |
3937 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3938 #: src/gtkprefs.c:1201 |
10302 | 3939 msgid "_Open link in:" |
3940 msgstr "_Abrir enlace en:" | |
3941 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3942 #: src/gtkprefs.c:1203 |
10302 | 3943 msgid "Browser default" |
3944 msgstr "Navegador por omisión" | |
3945 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3946 #: src/gtkprefs.c:1204 |
10302 | 3947 msgid "Existing window" |
3948 msgstr "Ventana existente" | |
3949 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3950 #: src/gtkprefs.c:1206 |
10302 | 3951 msgid "New tab" |
3952 msgstr "Nueva pestaña" | |
3953 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3954 #: src/gtkprefs.c:1220 |
10302 | 3955 #, c-format |
3956 msgid "" | |
3957 "_Manual:\n" | |
3958 "(%s for URL)" | |
3959 msgstr "" | |
3960 "_Manual:\n" | |
3961 "(%s para URL)" | |
3962 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3963 #: src/gtkprefs.c:1256 src/gtkprefs.c:1738 |
11762 | 3964 msgid "Logging" |
3965 msgstr "Registro" | |
3966 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3967 #: src/gtkprefs.c:1259 |
10302 | 3968 msgid "Log _Format:" |
3969 msgstr "Formato de _registro:" | |
3970 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3971 #: src/gtkprefs.c:1264 |
11762 | 3972 msgid "Log all _instant messages" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3973 msgstr "Registrar _todos los mensajes instantáneos" |
10302 | 3974 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3975 #: src/gtkprefs.c:1266 |
10302 | 3976 msgid "Log all c_hats" |
3977 msgstr "Registrar todas las _charlas" | |
3978 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3979 #: src/gtkprefs.c:1268 |
11762 | 3980 msgid "Log all _status changes to system log" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3981 msgstr "Registrar todos los cambios de _estado en el registro del sistema" |
11762 | 3982 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3983 #: src/gtkprefs.c:1400 |
10302 | 3984 msgid "Sound Selection" |
3985 msgstr "Selección de sonido" | |
3986 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3987 #: src/gtkprefs.c:1454 |
10302 | 3988 msgid "Sound Method" |
3989 msgstr "Método para reproducir sonidos" | |
3990 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3991 #: src/gtkprefs.c:1455 |
10302 | 3992 msgid "_Method:" |
3993 msgstr "_Método:" | |
3994 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3995 #: src/gtkprefs.c:1457 |
10302 | 3996 msgid "Console beep" |
3997 msgstr "Timbre de la consola" | |
3998 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3999 #: src/gtkprefs.c:1459 |
10302 | 4000 msgid "Automatic" |
4001 msgstr "Automático" | |
4002 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4003 #: src/gtkprefs.c:1464 |
10302 | 4004 msgid "Command" |
4005 msgstr "Comando" | |
4006 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4007 #: src/gtkprefs.c:1465 |
11762 | 4008 msgid "No sounds" |
4009 msgstr "Sin sonido" | |
4010 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4011 #: src/gtkprefs.c:1473 |
10302 | 4012 #, c-format |
4013 msgid "" | |
4014 "Sound c_ommand:\n" | |
4015 "(%s for filename)" | |
4016 msgstr "" | |
4017 "_Comando para sonido:\n" | |
4018 "(%s para nombre de archivo)" | |
4019 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4020 #: src/gtkprefs.c:1499 |
11762 | 4021 msgid "Sound Options" |
4022 msgstr "Opciones de sonido" | |
4023 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4024 #: src/gtkprefs.c:1500 |
11762 | 4025 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
4026 msgstr "Suena cuando la conversación obtiene el _foco" | |
4027 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4028 #: src/gtkprefs.c:1502 |
11762 | 4029 msgid "_Sounds while away" |
4030 msgstr "_Sonidos mientras vd. está ausente" | |
4031 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4032 #: src/gtkprefs.c:1512 |
10302 | 4033 msgid "Sound Events" |
4034 msgstr "Eventos de sonido" | |
4035 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4036 #: src/gtkprefs.c:1563 |
10302 | 4037 msgid "Play" |
4038 msgstr "Reproducir" | |
4039 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4040 #: src/gtkprefs.c:1570 |
10302 | 4041 msgid "Event" |
4042 msgstr "Acontecimiento" | |
4043 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4044 #: src/gtkprefs.c:1589 |
10302 | 4045 msgid "Test" |
4046 msgstr "Probar" | |
4047 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4048 #: src/gtkprefs.c:1593 |
10302 | 4049 msgid "Reset" |
4050 msgstr "Restablecer" | |
4051 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4052 #: src/gtkprefs.c:1597 |
10302 | 4053 msgid "Choose..." |
4054 msgstr "Seleccionar..." | |
4055 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4056 #: src/gtkprefs.c:1651 src/gtkstatusbox.c:295 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4057 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:240 src/protocols/irc/irc.c:176 |
11762 | 4058 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/jabber/buddy.c:1093 |
4059 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/msn/msn.c:577 | |
4060 #: src/protocols/novell/novell.c:2825 src/protocols/novell/novell.c:2959 | |
4061 #: src/protocols/novell/novell.c:3041 src/protocols/oscar/oscar.c:707 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 src/protocols/oscar/oscar.c:6585 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7610 src/protocols/oscar/oscar.c:7764 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4064 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2764 src/protocols/silc/buddy.c:1417 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4065 #: src/protocols/silc/silc.c:52 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3225 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4066 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259 src/status.c:158 |
11762 | 4067 msgid "Away" |
4068 msgstr "Ausente" | |
4069 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4070 #: src/gtkprefs.c:1652 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4071 msgid "_Queue new messages when away" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4072 msgstr "En_colar mensajes nuevos durante las ausencias" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4073 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4074 #: src/gtkprefs.c:1655 |
10302 | 4075 msgid "_Auto-reply:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4076 msgstr "Respuesta _automática:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4077 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4078 #: src/gtkprefs.c:1658 |
10302 | 4079 msgid "When away" |
4080 msgstr "Cuando está ausente" | |
4081 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4082 #: src/gtkprefs.c:1659 |
11762 | 4083 msgid "When both away and idle" |
10302 | 4084 msgstr "Cuando está ausente e inactivo" |
4085 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4086 #: src/gtkprefs.c:1662 |
11762 | 4087 msgid "_Report idle time" |
4088 msgstr "Mostrar el _tiempo de inactividad" | |
4089 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4090 #: src/gtkprefs.c:1665 |
10302 | 4091 msgid "Auto-away" |
4092 msgstr "Auto-ausencia" | |
4093 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4094 #: src/gtkprefs.c:1666 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4095 msgid "Change status when _idle" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4096 msgstr "Cambiar el estado cuando esté _inactivo" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4097 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4098 #: src/gtkprefs.c:1670 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4099 msgid "_Minutes before changing status:" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4100 msgstr "_Minutos antes de cambiar el estado:" |
10302 | 4101 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4102 #: src/gtkprefs.c:1678 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4103 msgid "Change _status to:" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4104 msgstr "Cambiar _estado a:" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4105 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4106 #: src/gtkprefs.c:1728 |
10302 | 4107 msgid "Smiley Themes" |
4108 msgstr "Temas de emoticonos" | |
4109 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4110 #: src/gtkprefs.c:1729 |
10302 | 4111 msgid "Sounds" |
4112 msgstr "Sonidos" | |
4113 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4114 #: src/gtkprefs.c:1730 src/protocols/silc/silc.c:1589 |
10302 | 4115 msgid "Network" |
4116 msgstr "Red" | |
4117 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4118 #: src/gtkprefs.c:1735 |
10302 | 4119 msgid "Browser" |
4120 msgstr "Navegador" | |
4121 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4122 #: src/gtkprefs.c:1739 |
10302 | 4123 msgid "Away / Idle" |
4124 msgstr "Ausencia / Inactividad" | |
4125 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4126 #: src/gtkprivacy.c:79 |
10302 | 4127 msgid "Allow all users to contact me" |
4128 msgstr "Permitir que todos los usuarios me contacten" | |
4129 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4130 #: src/gtkprivacy.c:80 |
10302 | 4131 msgid "Allow only the users on my buddy list" |
4132 msgstr "Permitir sólo a los usuarios en mi lista de amigos" | |
4133 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4134 #: src/gtkprivacy.c:81 |
10302 | 4135 msgid "Allow only the users below" |
4136 msgstr "Permitir sólo a los siguientes usuarios" | |
4137 | |
4138 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4139 msgid "Block all users" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4140 msgstr "Bloquear todos los usuarios" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4141 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4142 #: src/gtkprivacy.c:83 |
10302 | 4143 msgid "Block only the users below" |
4144 msgstr "Bloquear sólo los siguientes usuarios" | |
4145 | |
11762 | 4146 #: src/gtkprivacy.c:398 |
10302 | 4147 msgid "Privacy" |
4148 msgstr "Privacidad" | |
4149 | |
11762 | 4150 #: src/gtkprivacy.c:411 |
10302 | 4151 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
4152 msgstr "" | |
4153 "Los cambios a la configuración de privacidad tienen efecto inmediatamente." | |
4154 | |
4155 #. "Set privacy for:" label | |
11762 | 4156 #: src/gtkprivacy.c:423 |
10302 | 4157 msgid "Set privacy for:" |
4158 msgstr "Establecer privacidad para:" | |
4159 | |
11762 | 4160 #: src/gtkprivacy.c:589 src/gtkprivacy.c:605 |
10302 | 4161 msgid "Permit User" |
4162 msgstr "Permitir al usuario" | |
4163 | |
11762 | 4164 #: src/gtkprivacy.c:590 |
10302 | 4165 msgid "Type a user you permit to contact you." |
4166 msgstr "Escriba un usuario al que le permita contactar con vd." | |
4167 | |
11762 | 4168 #: src/gtkprivacy.c:591 |
10302 | 4169 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
4170 msgstr "" | |
4171 "Introduzca el nombre de usuario al que quiere permitir que contacte con vd." | |
4172 | |
11762 | 4173 #: src/gtkprivacy.c:594 src/gtkprivacy.c:607 |
10302 | 4174 msgid "Permit" |
4175 msgstr "Permitir" | |
4176 | |
11762 | 4177 #: src/gtkprivacy.c:599 |
10302 | 4178 #, c-format |
4179 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4180 msgstr "¿Permitir a %s contactar con vd.?" | |
4181 | |
11762 | 4182 #: src/gtkprivacy.c:601 |
10302 | 4183 #, c-format |
4184 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4185 msgstr "¿Está seguro que quiere permitir que %s le contacte?" | |
4186 | |
11762 | 4187 #: src/gtkprivacy.c:628 src/gtkprivacy.c:641 |
10302 | 4188 msgid "Block User" |
4189 msgstr "Bloquear al usuario" | |
4190 | |
11762 | 4191 #: src/gtkprivacy.c:629 |
10302 | 4192 msgid "Type a user to block." |
4193 msgstr "Escriba un usuario a bloquear." | |
4194 | |
11762 | 4195 #: src/gtkprivacy.c:630 |
10302 | 4196 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
4197 msgstr "Introduzca el nombre del grupo a bloquear." | |
4198 | |
11762 | 4199 #: src/gtkprivacy.c:632 src/gtkprivacy.c:643 src/protocols/gg/gg.c:1135 |
4200 msgid "Block" | |
4201 msgstr "Bloquear" | |
4202 | |
4203 #: src/gtkprivacy.c:637 | |
10302 | 4204 #, c-format |
4205 msgid "Block %s?" | |
4206 msgstr "¿Bloquear a %s?" | |
4207 | |
11762 | 4208 #: src/gtkprivacy.c:639 |
10302 | 4209 #, c-format |
4210 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4211 msgstr "¿Está seguro de que quiere bloquear a %s?" | |
4212 | |
4213 #. * | |
4214 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4215 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4216 #: src/gtkrequest.c:259 src/protocols/msn/dialog.c:113 |
11762 | 4217 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 |
4218 #: src/protocols/novell/novell.c:1902 src/protocols/silc/buddy.c:312 | |
4219 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1322 | |
10302 | 4220 msgid "Yes" |
4221 msgstr "Sí" | |
4222 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4223 #: src/gtkrequest.c:260 src/protocols/msn/dialog.c:114 |
11762 | 4224 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 |
4225 #: src/protocols/novell/novell.c:1903 src/protocols/silc/buddy.c:313 | |
4226 #: src/protocols/silc/pk.c:118 src/request.h:1322 | |
10302 | 4227 msgid "No" |
4228 msgstr "No" | |
4229 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4230 #: src/gtkrequest.c:263 |
10302 | 4231 msgid "Apply" |
4232 msgstr "Aplicar" | |
4233 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4234 #: src/gtkrequest.c:264 src/protocols/msn/msn.c:357 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4235 #: src/protocols/silc/util.c:335 |
10302 | 4236 msgid "Close" |
4237 msgstr "Cerrar" | |
4238 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4239 #: src/gtkrequest.c:1796 |
10302 | 4240 msgid "That file already exists" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4241 msgstr "Ese archivo ya existe" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4242 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4243 #: src/gtkrequest.c:1797 |
10302 | 4244 msgid "Would you like to overwrite it?" |
4245 msgstr "¿Quiere sobreescribirlo?" | |
4246 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4247 #: src/gtkrequest.c:1839 src/gtkrequest.c:1880 |
10302 | 4248 msgid "Save File..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4249 msgstr "Enviar archivo.." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4250 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4251 #: src/gtkrequest.c:1840 src/gtkrequest.c:1881 |
10302 | 4252 msgid "Open File..." |
4253 msgstr "Abrir archivo..." | |
4254 | |
4255 #: src/gtkroomlist.c:331 | |
4256 msgid "Room List" | |
4257 msgstr "Lista de salas" | |
4258 | |
4259 #. list button | |
4260 #: src/gtkroomlist.c:402 | |
4261 msgid "_Get List" | |
4262 msgstr "Obtener la lista" | |
4263 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4264 #: src/gtksavedstatuses.c:362 src/protocols/jabber/buddy.c:264 |
11762 | 4265 #: src/protocols/jabber/buddy.c:805 src/protocols/novell/novell.c:1460 |
4266 msgid "Title" | |
4267 msgstr "Título" | |
4268 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4269 #: src/gtksavedstatuses.c:377 |
11762 | 4270 msgid "Type" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4271 msgstr "Tipo" |
11762 | 4272 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4273 #: src/gtksavedstatuses.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:234 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4274 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:241 src/protocols/gg/gg.c:1083 |
11762 | 4275 #: src/protocols/gg/gg.c:1088 src/protocols/gg/gg.c:1097 |
4276 #: src/protocols/gg/gg.c:1107 src/protocols/gg/gg.c:1112 | |
4277 #: src/protocols/irc/irc.c:177 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 | |
4278 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1040 src/protocols/jabber/jabber.c:1048 | |
4279 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/jabber/jabber.c:1064 | |
4280 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1072 src/protocols/novell/novell.c:2845 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7758 src/protocols/oscar/oscar.c:7765 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4282 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2759 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4283 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2765 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4284 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2771 src/protocols/simple/simple.c:255 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4285 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3220 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3226 |
11762 | 4286 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260 |
4287 msgid "Message" | |
4288 msgstr "Mensaje" | |
4289 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4290 #: src/gtksavedstatuses.c:451 |
11762 | 4291 msgid "Saved Statuses" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4292 msgstr "Estados guardados" |
11762 | 4293 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4294 #. Use button |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4295 #. TODO: It might be better if the button said "Use" or "Activate" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4296 #: src/gtksavedstatuses.c:477 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4297 msgid "_Use" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4298 msgstr "_Usar" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4299 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4300 #: src/gtksavedstatuses.c:584 |
11762 | 4301 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4302 msgstr "Ya se está utlizando ese título. Debe elejir un título único." |
11762 | 4303 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4304 #: src/gtksavedstatuses.c:675 |
11762 | 4305 msgid "Custom status" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4306 msgstr "Estado personalizado" |
11762 | 4307 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4308 #: src/gtksavedstatuses.c:778 src/protocols/gg/gg.c:1064 |
11762 | 4309 #: src/protocols/gg/gg.c:1069 src/protocols/jabber/buddy.c:626 |
4310 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/buddy.c:644 | |
4311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1005 src/protocols/msn/msn.c:544 | |
4312 #: src/protocols/novell/novell.c:2844 src/protocols/novell/novell.c:2848 | |
4313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:762 src/protocols/oscar/oscar.c:767 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
11762 | 4315 msgid "Status" |
4316 msgstr "Estado" | |
4317 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4318 #: src/gtksavedstatuses.c:797 |
11762 | 4319 msgid "_Title:" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4320 msgstr "_Título" |
11762 | 4321 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4322 #: src/gtksavedstatuses.c:817 |
11762 | 4323 msgid "_Status:" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4324 msgstr "_Estado:" |
11762 | 4325 |
4326 #. Custom status message expander | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4327 #: src/gtksavedstatuses.c:852 |
11762 | 4328 msgid "Use a _different status for some accounts" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4329 msgstr "Usar un estado _diferente para algunas cuentas" |
11762 | 4330 |
4331 #: src/gtksound.c:61 | |
10302 | 4332 msgid "Buddy logs in" |
4333 msgstr "Se conecta un amigo" | |
4334 | |
11762 | 4335 #: src/gtksound.c:62 |
10302 | 4336 msgid "Buddy logs out" |
4337 msgstr "Se desconecta un amigo" | |
4338 | |
11762 | 4339 #: src/gtksound.c:63 |
4340 msgid "Message received" | |
4341 msgstr "Se recibe un mensaje" | |
4342 | |
4343 #: src/gtksound.c:64 | |
4344 msgid "Message received begins conversation" | |
4345 msgstr "Se recibe un mensaje que comienza una conversación" | |
4346 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4347 #: src/gtksound.c:65 |
11762 | 4348 msgid "Message sent" |
4349 msgstr "Se envía un mensaje" | |
10302 | 4350 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4351 #: src/gtksound.c:66 |
11762 | 4352 msgid "Person enters chat" |
4353 msgstr "Alguien entra al chat" | |
10302 | 4354 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4355 #: src/gtksound.c:67 |
11762 | 4356 msgid "Person leaves chat" |
4357 msgstr "Alguien deja el chat" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4358 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4359 #: src/gtksound.c:68 |
10302 | 4360 msgid "You talk in chat" |
4361 msgstr "Usted habla en el chat" | |
4362 | |
11762 | 4363 #: src/gtksound.c:69 |
10302 | 4364 msgid "Others talk in chat" |
4365 msgstr "Otros hablan en el chat" | |
4366 | |
11762 | 4367 #: src/gtksound.c:72 |
10302 | 4368 msgid "Someone says your name in chat" |
4369 msgstr "Alguien menciona su nombre en el chat" | |
4370 | |
11762 | 4371 #: src/gtksound.c:414 |
10302 | 4372 #, c-format |
4373 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4374 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4375 "No fue posible reproducir el sonido porque el archivo elegido (%s) no existe." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4376 |
11762 | 4377 #: src/gtksound.c:430 |
10302 | 4378 msgid "" |
4379 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4380 "no command has been set." | |
4381 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4382 "No fue posible reproducir el sonido porque se ha escogido el método de " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4383 "«Orden», pero no se ha especificado la orden." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4384 |
11762 | 4385 #: src/gtksound.c:442 |
10302 | 4386 #, c-format |
4387 msgid "" | |
4388 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4389 "launched: %s" | |
4390 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4391 "No fue posible reproducir el sonido porque el comando de sonido establecido " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4392 "no se ha podido lanzar: %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4393 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4394 #: src/gtkstatusbox.c:197 |
11762 | 4395 msgid "Typing" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4396 msgstr "Tecleando" |
11762 | 4397 |
4398 #. connect to the server | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4399 #: src/gtkstatusbox.c:200 src/protocols/irc/irc.c:258 |
11762 | 4400 #: src/protocols/jabber/jabber.c:838 src/protocols/msn/session.c:362 |
4401 #: src/protocols/napster/napster.c:525 src/protocols/novell/novell.c:2164 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1816 src/protocols/simple/simple.c:1276 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4403 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2455 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 |
11762 | 4404 msgid "Connecting" |
4405 msgstr "Conectando" | |
4406 | |
4407 #. hacks | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4408 #: src/gtkstatusbox.c:294 src/protocols/bonjour/bonjour.c:233 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4409 #: src/protocols/irc/irc.c:172 src/protocols/jabber/jabber.c:1039 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4410 #: src/protocols/msn/msn.c:573 src/protocols/msn/state.c:29 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4411 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4412 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2822 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4413 #: src/protocols/novell/novell.c:2956 src/protocols/novell/novell.c:3039 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:808 src/protocols/oscar/oscar.c:7757 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4415 #: src/protocols/simple/simple.c:253 src/protocols/silc/silc.c:48 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4416 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 src/status.c:155 |
11762 | 4417 msgid "Available" |
4418 msgstr "Disponible" | |
4419 | |
4420 #. | |
4421 #. * Without this selecting Invisible as own status doesn't | |
4422 #. * work. It's not used and not needed to show status of buddies. | |
4423 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4424 #: src/gtkstatusbox.c:296 src/protocols/gg/gg.c:1096 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4425 #: src/protocols/oscar/oscar.c:711 src/protocols/oscar/oscar.c:7771 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4426 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3257 |
11762 | 4427 msgid "Invisible" |
4428 msgstr "Invisible" | |
4429 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4430 #: src/gtkstatusbox.c:297 src/protocols/bonjour/bonjour.c:228 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4431 #: src/protocols/gg/gg.c:1082 src/protocols/irc/irc.c:168 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4432 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1087 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4433 #: src/protocols/msn/msn.c:569 src/protocols/napster/napster.c:573 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4434 #: src/protocols/novell/novell.c:2834 src/protocols/novell/novell.c:2953 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:7591 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7752 src/protocols/sametime/sametime.c:2754 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4437 #: src/protocols/simple/simple.c:249 src/protocols/silc/silc.c:46 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2637 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3211 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4439 #: src/status.c:154 |
11762 | 4440 msgid "Offline" |
4441 msgstr "Desconectado" | |
4442 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4443 #: src/gtkstatusbox.c:299 |
11762 | 4444 msgid "Custom..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4445 msgstr "Personalizado..." |
11762 | 4446 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4447 #: src/gtkstatusbox.c:300 |
11762 | 4448 msgid "Saved..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4449 msgstr "Guardado..." |
11762 | 4450 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4451 #: src/gtkstock.c:117 |
11762 | 4452 msgid "_Alias" |
4453 msgstr "_Apodo:" | |
4454 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4455 #: src/gtkstock.c:119 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4456 msgid "_Invite" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4457 msgstr "_Invitar" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4458 |
11762 | 4459 #: src/gtkstock.c:120 |
4460 msgid "_Modify" | |
4461 msgstr "_Modificar" | |
4462 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4463 #: src/gtkstock.c:121 |
11762 | 4464 msgid "_Open Mail" |
4465 msgstr "_Abrir correo" | |
4466 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4467 #: src/gtkstock.c:123 |
11762 | 4468 msgid "_Warn" |
4469 msgstr "_Avisar" | |
4470 | |
4471 #: src/gtkutils.c:1393 src/gtkutils.c:1418 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4472 #, c-format |
11762 | 4473 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4474 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al cargar %s: %s" |
11762 | 4475 |
4476 #: src/gtkutils.c:1395 src/gtkutils.c:1420 | |
4477 msgid "Failed to load image" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4478 msgstr "No se pudo cargar la imagen" |
11762 | 4479 |
4480 #: src/gtkutils.c:1495 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4481 #, c-format |
11762 | 4482 msgid "Cannot send folder %s." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4483 msgstr "No se puede enviar la carpeta %s." |
11762 | 4484 |
4485 #: src/gtkutils.c:1497 | |
4486 msgid "" | |
4487 "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
4488 "individually" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4489 msgstr "Gaim no puede transferir una carpeta. Necesita enviar los archivos que contiene individualmente." |
11762 | 4490 |
4491 #: src/gtkutils.c:1525 src/gtkutils.c:1534 src/gtkutils.c:1539 | |
4492 msgid "You have dragged an image" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4493 msgstr "Ha arrastrado una imagen" |
11762 | 4494 |
4495 #: src/gtkutils.c:1526 | |
4496 msgid "" | |
4497 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
4498 "use it as the buddy icon for this user." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4499 msgstr "Puede enviar esta imagen como un archivo, introducirla en el mensaje, o usarla como icono de amigo para este usuario." |
11762 | 4500 |
4501 #: src/gtkutils.c:1530 src/gtkutils.c:1545 | |
4502 msgid "Set as buddy icon" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4503 msgstr "Establecer como icono de amigo" |
11762 | 4504 |
4505 #: src/gtkutils.c:1531 src/gtkutils.c:1546 | |
4506 msgid "Send image file" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4507 msgstr "Enviar archivo de imagen" |
11762 | 4508 |
4509 #: src/gtkutils.c:1532 src/gtkutils.c:1546 | |
4510 msgid "Insert in message" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4511 msgstr "Insertar en mensaje" |
11762 | 4512 |
4513 #: src/gtkutils.c:1535 | |
4514 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4515 msgstr "¿Desea establecerla como el icono de amigo para este usuario?" |
11762 | 4516 |
4517 #: src/gtkutils.c:1540 | |
4518 msgid "" | |
4519 "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " | |
4520 "use it as the buddy icon for this user." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4521 msgstr "Puede enviar esta imagen como un archivo, o introducirla en este mensaje, o usarla como icono de amigo para este usuario." |
11762 | 4522 |
4523 #: src/gtkutils.c:1542 | |
4524 msgid "" | |
4525 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
4526 "this user" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4527 msgstr "Puede insertar esta imagen en su mensaje, o utilizarla como icono de amigo para este usuario." |
11762 | 4528 |
4529 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
4530 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
4531 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
4532 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
4533 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
4534 #: src/gtkutils.c:1596 | |
4535 msgid "Cannot send launcher" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4536 msgstr "No se puede enviar un lanzador" |
11762 | 4537 |
4538 #: src/gtkutils.c:1596 | |
4539 msgid "" | |
4540 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " | |
4541 "launcher points to instead of this launcher itself." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4542 msgstr "Vd. arrastró un lanzador de escritorio. Lo más probable es que quiera enviar a lo que apunta el lanzador más que el lanzador en sí." |
11762 | 4543 |
4544 #: src/log.c:129 | |
10302 | 4545 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4546 msgstr "" | |
4547 "<b><font color=\"red\">El registro no tiene función de lectura</font></b>" | |
4548 | |
11762 | 4549 #: src/log.c:577 |
4550 msgid "Logging of this conversation failed." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4551 msgstr "No se pudo registrar esta conversación." |
11762 | 4552 |
4553 #: src/log.c:839 | |
10302 | 4554 msgid "XML" |
4555 msgstr "XML" | |
4556 | |
11762 | 4557 #: src/log.c:904 |
10302 | 4558 #, c-format |
4559 msgid "" | |
4560 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4561 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4562 msgstr "" | |
4563 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <RESPUESTA " | |
4564 "AUTOMÁTICA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4565 | |
11762 | 4566 #: src/log.c:906 |
10302 | 4567 #, c-format |
4568 msgid "" | |
4569 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4570 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4571 msgstr "" | |
4572 "<font color=\"#A82F2f\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <RESPUESTA " | |
4573 "AUTOMÁTICA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4574 | |
11762 | 4575 #: src/log.c:957 src/log.c:1074 |
10302 | 4576 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4577 msgstr "" | |
4578 "<font color=\"red\"><b>¡No se pudo encontrar la ruta del registro!</b></font>" | |
4579 | |
11762 | 4580 #: src/log.c:967 src/log.c:1086 |
10302 | 4581 #, c-format |
4582 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4583 msgstr "<font color=\"red\"><b>No se pudo leer el archivo: %s</b></font>" | |
4584 | |
11762 | 4585 #: src/log.c:1019 |
10302 | 4586 #, c-format |
4587 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4588 msgstr "(%s) %s <RESPUESTA AUTOMÁTICA>: %s\n" | |
4589 | |
11762 | 4590 #: src/plugin.c:331 |
6939 | 4591 #, c-format |
4592 msgid "" | |
4593 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4594 "again." | |
8443 | 4595 msgstr "" |
4596 "No se encontró el complemento necesario %s. Por favor, instale este " | |
4597 "complemento e inténtelo de nuevo." | |
8132 | 4598 |
11762 | 4599 #: src/plugin.c:336 src/plugin.c:364 |
6939 | 4600 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
8132 | 4601 msgstr "Gaim no pudo cargar su complemento." |
4602 | |
11762 | 4603 #: src/plugin.c:360 |
6939 | 4604 #, c-format |
4605 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
8132 | 4606 msgstr "No se pudo cargar el complemento necesario %s." |
4607 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4608 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:298 src/protocols/msn/msn.c:546 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4609 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2831 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4611 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4612 msgid "Idle" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4613 msgstr "Está inactivo" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4614 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4615 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:303 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4616 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4617 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4618 "\n" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4619 "<b>Status:</b> %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4620 msgstr "\n<b>Estado:</b> %s" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4621 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4622 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:305 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4623 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4624 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4625 "\n" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4626 "<b>Message:</b> %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4627 msgstr "\n<b>Mensaje:</b> %s" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4628 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4629 #. *< type |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4630 #. *< ui_requirement |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4631 #. *< flags |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4632 #. *< dependencies |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4633 #. *< priority |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4634 #. *< id |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4635 #. *< name |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4636 #. *< version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4637 #. * summary |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4638 #. * description |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4639 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:390 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4640 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4641 msgstr "Complemento de protocolo Bonjour" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4642 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4643 #. Creating the user splits |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4644 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:417 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4645 msgid "Host name" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4646 msgstr "Nombre de equipo" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4647 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4648 #. Creating the options for the protocol |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4649 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:421 src/protocols/irc/irc.c:822 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4650 #: src/protocols/msn/msn.c:1968 src/protocols/napster/napster.c:712 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4651 #: src/protocols/silc/silc.c:1597 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4652 msgid "Port" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4653 msgstr "Puerto" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4654 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4655 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:424 src/protocols/gg/gg.c:405 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4656 msgid "First name" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4657 msgstr "Nombre:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4658 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4659 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:427 src/protocols/gg/gg.c:401 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4660 msgid "Last name" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4661 msgstr "Apellidos:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4662 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4663 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:430 src/protocols/jabber/buddy.c:261 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4664 #: src/protocols/jabber/buddy.c:772 src/protocols/jabber/buddy.c:780 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4665 #: src/protocols/silc/silc.c:661 src/protocols/silc/util.c:511 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4666 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4667 msgid "Email" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4668 msgstr "Correo electrónico" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4669 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4670 #: src/protocols/bonjour/bonjour.h:35 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4671 msgid "Bonjour" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4672 msgstr "Bonjour" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4673 |
11762 | 4674 #: src/protocols/gg/gg.c:136 src/protocols/gg/gg.c:155 |
4675 msgid "Save Buddylist..." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4676 msgstr "Guardar la lista de amigos..." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
4677 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4678 #: src/protocols/gg/gg.c:137 |
11762 | 4679 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4680 msgstr "No se escribió nada en el fichero ya que su lista de amigos esta vacía." |
11762 | 4681 |
4682 #: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/gg/gg.c:145 | |
4683 #: src/protocols/gg/gg.c:176 | |
4684 msgid "Couldn't open file" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4685 msgstr "No se pudo abrir el archivo" |
11762 | 4686 |
4687 #: src/protocols/gg/gg.c:156 | |
4688 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4689 msgstr "¡Lista de amigos guardada con éxito!" |
11762 | 4690 |
4691 #: src/protocols/gg/gg.c:178 | |
4692 msgid "Could't open file" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4693 msgstr "No se pudo abrir el archivo" |
11762 | 4694 |
4695 #: src/protocols/gg/gg.c:199 | |
4696 msgid "Load Buddylist..." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4697 msgstr "Cargar lista de amigos..." |
11762 | 4698 |
4699 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
4700 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4701 msgstr "¡Lista de amigos cargada con éxito!" |
11762 | 4702 |
4703 #: src/protocols/gg/gg.c:211 | |
4704 msgid "Save buddylist..." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4705 msgstr "Guardar lista de amigos..." |
11762 | 4706 |
4707 #: src/protocols/gg/gg.c:254 | |
4708 msgid "Fill in the registration fields." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4709 msgstr "Rellene los campos de registro" |
11762 | 4710 |
4711 #: src/protocols/gg/gg.c:259 | |
4712 msgid "Passwords do not match." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4713 msgstr "Las contraseñas no coinciden." |
11762 | 4714 |
4715 #: src/protocols/gg/gg.c:266 | |
4716 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4717 msgstr "No se pudo registrar una nueva cuenta. Se produjo un error.\n" |
11762 | 4718 |
4719 #: src/protocols/gg/gg.c:279 | |
4720 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4721 msgstr "Se ha registrado una nueva cuenta Gadu-Gadu" |
11762 | 4722 |
4723 #: src/protocols/gg/gg.c:280 | |
4724 msgid "Registration completed successfully!" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4725 msgstr "¡Se completó el registro con éxito!" |
11762 | 4726 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4727 #: src/protocols/gg/gg.c:409 src/protocols/gg/gg.c:1665 |
11762 | 4728 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
4729 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1341 src/protocols/jabber/jabber.c:648 | |
4730 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/silc/buddy.c:1480 | |
4731 #: src/protocols/silc/ops.c:822 src/protocols/silc/ops.c:965 | |
4732 #: src/protocols/silc/ops.c:1114 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 | |
4733 msgid "Nickname" | |
4734 msgstr "Apodo" | |
4735 | |
4736 #: src/protocols/gg/gg.c:413 src/protocols/jabber/jabber.c:668 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6006 src/protocols/oscar/oscar.c:6014 |
11762 | 4738 msgid "City" |
4739 msgstr "Ciudad" | |
4740 | |
4741 #: src/protocols/gg/gg.c:417 | |
4742 msgid "Year of birth" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4743 msgstr "Año de nacimiento" |
11762 | 4744 |
4745 #: src/protocols/gg/gg.c:426 | |
4746 msgid "Only online" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4747 msgstr "Sólo en línea" |
11762 | 4748 |
4749 #: src/protocols/gg/gg.c:430 src/protocols/gg/gg.c:431 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4750 #: src/protocols/gg/gg.c:1510 |
11762 | 4751 msgid "Find buddies" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4752 msgstr "Encontrar amigos" |
11762 | 4753 |
4754 #: src/protocols/gg/gg.c:432 | |
4755 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4756 msgstr "Por favor, introduzca a continuación su criterio de búsqueda" |
11762 | 4757 |
4758 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
4759 msgid "Fill in the fields." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4760 msgstr "Rellene los campos." |
11762 | 4761 |
4762 #: src/protocols/gg/gg.c:476 | |
4763 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4764 msgstr "Su contraseña actual difiere de la que ha especificado." |
11762 | 4765 |
4766 #: src/protocols/gg/gg.c:491 | |
4767 msgid "Unable to change password. Error occured.\n" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4768 msgstr "No se pudo cambiar la contraseña. Se produjo un error.\n" |
11762 | 4769 |
4770 #: src/protocols/gg/gg.c:500 | |
4771 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4772 msgstr "Se ha cambiado la contraseña para la cuenta Gadu-Gadu" |
11762 | 4773 |
4774 #: src/protocols/gg/gg.c:501 | |
4775 msgid "Password was changed successfully!" | |
4776 msgstr "Se cambió con éxito la contraseña" | |
4777 | |
4778 #: src/protocols/gg/gg.c:535 | |
4779 msgid "Token Error" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4780 msgstr "Error de token" |
11762 | 4781 |
4782 #: src/protocols/gg/gg.c:536 | |
4783 msgid "Unable to fetch the token.\n" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4784 msgstr "No se pudo obtener el token.\n" |
11762 | 4785 |
4786 #: src/protocols/gg/gg.c:551 | |
4787 msgid "Current password" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4788 msgstr "Contraseña actual" |
11762 | 4789 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4790 #: src/protocols/gg/gg.c:555 src/protocols/gg/gg.c:1476 |
11762 | 4791 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1150 |
4792 msgid "Password" | |
4793 msgstr "Contraseña" | |
4794 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4795 #: src/protocols/gg/gg.c:559 src/protocols/gg/gg.c:1480 |
11762 | 4796 msgid "Password (retype)" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4797 msgstr "Contraseña (de nuevo)" |
11762 | 4798 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4799 #: src/protocols/gg/gg.c:563 src/protocols/gg/gg.c:1484 |
11762 | 4800 msgid "Enter current token" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4801 msgstr "Introduzca el token actual" |
11762 | 4802 |
4803 #. original size: 60x24 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4804 #: src/protocols/gg/gg.c:568 src/protocols/gg/gg.c:1489 |
11762 | 4805 msgid "Current token" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4806 msgstr "Token actual" |
11762 | 4807 |
4808 #: src/protocols/gg/gg.c:574 | |
4809 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4810 msgstr "Introduzca su contraseña actual y su contraseña nueva para UIN: " |
11762 | 4811 |
4812 #: src/protocols/gg/gg.c:578 src/protocols/gg/gg.c:579 | |
4813 msgid "Change Gadu-Gadu Password" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4814 msgstr "Cambio de la contraseña Gadu-Gadu" |
11762 | 4815 |
4816 #: src/protocols/gg/gg.c:649 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4817 #, c-format |
11762 | 4818 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4819 msgstr "Seleccione un chat para el amigo: %s" |
11762 | 4820 |
4821 #: src/protocols/gg/gg.c:651 src/protocols/gg/gg.c:652 | |
4822 msgid "Add to chat..." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4823 msgstr "Añadir a un chat..." |
11762 | 4824 |
4825 #: src/protocols/gg/gg.c:812 | |
2976 | 4826 msgid "Unable to read socket" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4827 msgstr "No se pudo leer del conector" |
2976 | 4828 |
11762 | 4829 #: src/protocols/gg/gg.c:959 |
4830 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4831 msgstr "Directorio público Gadu-Gadu" |
11762 | 4832 |
4833 #: src/protocols/gg/gg.c:960 | |
4834 msgid "Search results" | |
4835 msgstr "Resultados de la búsqueda" | |
4836 | |
4837 #. zephyr has several exposures | |
4838 #. NONE (where you are hidden, and zephyrs to you are in practice silently dropped -- yes this is wrong) | |
4839 #. OPSTAFF "hidden" | |
4840 #. REALM-VISIBLE visible to people in local realm | |
4841 #. REALM-ANNOUNCED REALM-VISIBLE+ plus your logins/logouts are announced to <login,username,*> | |
4842 #. NET-VISIBLE REALM-ANNOUNCED, plus visible to people in foreign realm | |
4843 #. NET-ANNOUNCED NET-VISIBLE, plus logins/logouts are announced to <login,username,*> | |
4844 #. | |
4845 #. Online will set the user to the exposure they have in their options (defaulting to REALM-VISIBLE), | |
4846 #. Hidden, will set the user's exposure to OPSTAFF | |
4847 #. | |
4848 #. Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only) | |
4849 #. | |
4850 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 src/protocols/jabber/buddy.c:1089 | |
4851 #: src/protocols/napster/napster.c:578 src/protocols/oscar/oscar.c:713 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4852 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252 |
11762 | 4853 msgid "Online" |
4854 msgstr "Conectado" | |
4855 | |
4856 #. type = gaim_status_type_new_with_attrs(GAIM_STATUS_UNAVAILABLE, "not-available", "Not Available", | |
4857 #. TRUE, TRUE, FALSE, "message", _("Message"), | |
4858 #. gaim_value_new(GAIM_TYPE_STRING), NULL); | |
4859 #. types = g_list_append(types, type); | |
4860 #: src/protocols/gg/gg.c:1106 src/protocols/msn/msn.c:585 | |
4861 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2828 | |
4862 #: src/protocols/novell/novell.c:2962 src/protocols/novell/novell.c:3044 | |
4863 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:54 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4864 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 |
11762 | 4865 msgid "Busy" |
4866 msgstr "Ocupado" | |
4867 | |
4868 #: src/protocols/gg/gg.c:1111 src/protocols/msn/msn.c:554 | |
4869 msgid "Blocked" | |
4870 msgstr "Bloqueado" | |
4116 | 4871 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4872 #: src/protocols/gg/gg.c:1129 |
11762 | 4873 msgid "Add to chat" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4874 msgstr "Añadir al chat" |
11762 | 4875 |
4876 #: src/protocols/gg/gg.c:1133 | |
4877 msgid "Unblock" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4878 msgstr "Desbloquear" |
11762 | 4879 |
4880 #: src/protocols/gg/gg.c:1149 | |
4881 msgid "Chat _name:" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4882 msgstr "_Nombre de chat:" |
11762 | 4883 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4884 #: src/protocols/gg/gg.c:1183 |
11762 | 4885 msgid "Connection failed." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4886 msgstr "Falló la conexión." |
11762 | 4887 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4888 #: src/protocols/gg/gg.c:1357 |
11762 | 4889 msgid "Chat error" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4890 msgstr "Error de chat" |
11762 | 4891 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4892 #: src/protocols/gg/gg.c:1358 |
11762 | 4893 msgid "This chat name is already in use" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4894 msgstr "Ya existe un chat con ese nombre" |
11762 | 4895 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4896 #: src/protocols/gg/gg.c:1435 |
11762 | 4897 msgid "Not connected to the server." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4898 msgstr "No está conectado al servidor." |
11762 | 4899 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4900 #: src/protocols/gg/gg.c:1456 |
11762 | 4901 msgid "Token Error: Unable to fetch the token.\n" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4902 msgstr "Error en el token: no se pudo obtener un token.\n" |
11762 | 4903 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4904 #: src/protocols/gg/gg.c:1472 |
11762 | 4905 msgid "e-Mail" |
4906 msgstr "Correo electrónico" | |
4907 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4908 #: src/protocols/gg/gg.c:1495 src/protocols/gg/gg.c:1496 |
11762 | 4909 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4910 msgstr "Registrando cuenta nueva de Gadu-Gadu" |
11762 | 4911 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4912 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 |
11762 | 4913 msgid "Please, fill in the following fields" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4914 msgstr "Por favor, rellene los siguientes campos" |
11762 | 4915 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4916 #: src/protocols/gg/gg.c:1515 |
11762 | 4917 msgid "Change password" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
4918 msgstr "Cambiar contraseña" |
2976 | 4919 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4920 #: src/protocols/gg/gg.c:1520 |
11762 | 4921 msgid "Upload buddylist to Server" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4922 msgstr "Subir la lista de amigos al servidor" |
2976 | 4923 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4924 #: src/protocols/gg/gg.c:1523 |
11762 | 4925 msgid "Download buddylist from Server" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4926 msgstr "Descargar la lista de amigos del servidor" |
11762 | 4927 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4928 #: src/protocols/gg/gg.c:1526 |
11762 | 4929 msgid "Delete buddylist from Server" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4930 msgstr "Borrar la lista de amigos del servidor" |
2976 | 4931 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4932 #: src/protocols/gg/gg.c:1529 |
11762 | 4933 msgid "Save buddylist to file" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4934 msgstr "Guardar la lista de amigos en un fichero" |
11762 | 4935 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4936 #: src/protocols/gg/gg.c:1532 |
11762 | 4937 msgid "Load buddylist from file" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4938 msgstr "Cargar la lista de amigos de un fichero" |
11762 | 4939 |
4940 #. magic | |
4941 #. major_version | |
4942 #. minor_version | |
4943 #. plugin type | |
4944 #. ui_requirement | |
4945 #. flags | |
4946 #. dependencies | |
4947 #. priority | |
4948 #. id | |
4949 #. name | |
4950 #. version | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4951 #: src/protocols/gg/gg.c:1617 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
4952 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4953 msgstr "Complemento de protocolo Gadu-Gadu" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4954 |
11762 | 4955 #. summary |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4956 #: src/protocols/gg/gg.c:1618 |
11762 | 4957 msgid "Polish popular IM" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4958 msgstr "MI popular polaca" |
11762 | 4959 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4960 #: src/protocols/gg/gg.c:1665 |
11762 | 4961 msgid "Gadu-Gadu User" |
4962 msgstr "Usuario de Gadu-Gadu" | |
4963 | |
4964 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1313 | |
6939 | 4965 #, c-format |
4966 msgid "Unknown command: %s" | |
4967 msgstr "Orden desconocida: %s" | |
4968 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4969 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:592 |
11762 | 4970 #: src/protocols/silc/silc.c:1021 |
6939 | 4971 #, c-format |
4972 msgid "current topic is: %s" | |
4973 msgstr "el tema actual es: %s" | |
4974 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4975 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:596 |
11762 | 4976 #: src/protocols/silc/silc.c:1025 |
6939 | 4977 msgid "No topic is set" |
4978 msgstr "No hay tema establecido" | |
4979 | |
11762 | 4980 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:173 |
4981 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:182 | |
4982 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:191 | |
4983 msgid "File Transfer Failed" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4984 msgstr "Falló la transferencia de archivos" |
8443 | 4985 |
4986 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
4987 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
4988 msgstr "Gaim no pudo abrir un puerto de escucha." | |
4989 | |
11762 | 4990 #: src/protocols/irc/irc.c:79 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
4991 msgid "Error displaying MOTD" |
7361 | 4992 msgstr "Error al mostrar el MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
4993 |
11762 | 4994 #: src/protocols/irc/irc.c:79 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
4995 msgid "No MOTD available" |
7361 | 4996 msgstr "No hay MOTD disponible" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
4997 |
11762 | 4998 #: src/protocols/irc/irc.c:80 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
4999 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7361 | 5000 msgstr "No hay MOTD asociado con esta conexión." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5001 |
11762 | 5002 #: src/protocols/irc/irc.c:83 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5003 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5004 msgid "MOTD for %s" |
7361 | 5005 msgstr "MOTD para %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5006 |
11762 | 5007 #: src/protocols/irc/irc.c:103 src/protocols/irc/irc.c:522 |
5008 #: src/protocols/irc/irc.c:544 | |
9524 | 5009 msgid "Server has disconnected" |
5010 msgstr "El servidor se ha desconectado" | |
5011 | |
11762 | 5012 #: src/protocols/irc/irc.c:188 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5013 msgid "View MOTD" |
7361 | 5014 msgstr "Ver MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5015 |
11762 | 5016 #: src/protocols/irc/irc.c:200 src/protocols/silc/chat.c:32 |
8132 | 5017 msgid "_Channel:" |
5018 msgstr "_Canal:" | |
5019 | |
11762 | 5020 #: src/protocols/irc/irc.c:206 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
8132 | 5021 msgid "_Password:" |
5022 msgstr "Contra_seña:" | |
5023 | |
11762 | 5024 #: src/protocols/irc/irc.c:238 |
6939 | 5025 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
8132 | 5026 msgstr "Los apodos de IRC no pueden tener espacios en blanco" |
5027 | |
11762 | 5028 #: src/protocols/irc/irc.c:266 src/protocols/jabber/jabber.c:433 |
5029 #: src/protocols/jabber/jabber.c:770 | |
5030 msgid "SSL support unavailable" | |
5031 msgstr "Soporte SSL no disponible" | |
5032 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5033 #: src/protocols/irc/irc.c:277 src/protocols/simple/simple.c:383 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5034 #: src/protocols/simple/simple.c:1219 |
6939 | 5035 msgid "Couldn't create socket" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5036 msgstr "No se pudo crear el conector" |
6939 | 5037 |
11762 | 5038 #: src/protocols/irc/irc.c:348 src/protocols/jabber/jabber.c:306 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1744 src/protocols/oscar/oscar.c:1812 |
9403 | 5040 msgid "Couldn't connect to host" |
5041 msgstr "No se pudo conectar al servidor" | |
5042 | |
11762 | 5043 #: src/protocols/irc/irc.c:373 src/protocols/jabber/jabber.c:333 |
5044 msgid "Connection Failed" | |
5045 msgstr "Falló la conexión" | |
5046 | |
5047 #: src/protocols/irc/irc.c:376 src/protocols/jabber/jabber.c:336 | |
5048 msgid "SSL Handshake Failed" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5049 msgstr "Falló en el saludo inicial de SSL" |
11762 | 5050 |
5051 #: src/protocols/irc/irc.c:519 src/protocols/irc/irc.c:541 | |
8132 | 5052 msgid "Read error" |
5053 msgstr "Error de lectura" | |
5054 | |
11762 | 5055 #: src/protocols/irc/irc.c:690 src/protocols/silc/chat.c:1388 |
5056 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1376 | |
8132 | 5057 msgid "Users" |
5058 msgstr "Usuarios" | |
5059 | |
11762 | 5060 #: src/protocols/irc/irc.c:693 src/protocols/silc/chat.c:1391 |
5061 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385 | |
8132 | 5062 msgid "Topic" |
5063 msgstr "Tema" | |
5064 | |
6939 | 5065 #. *< type |
5066 #. *< ui_requirement | |
5067 #. *< flags | |
5068 #. *< dependencies | |
5069 #. *< priority | |
5070 #. *< id | |
5071 #. *< name | |
5072 #. *< version | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5073 #: src/protocols/irc/irc.c:799 |
6939 | 5074 msgid "IRC Protocol Plugin" |
8132 | 5075 msgstr "Complemento de protocolo IRC" |
6939 | 5076 |
5077 #. * summary | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5078 #: src/protocols/irc/irc.c:800 |
6939 | 5079 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5080 msgstr "Complemento de protocolo IRC menos malo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5081 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5082 #: src/protocols/irc/irc.c:819 src/protocols/irc/msgs.c:233 |
11762 | 5083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1708 src/protocols/napster/napster.c:707 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5084 #: src/protocols/simple/simple.c:1428 src/protocols/silc/ops.c:1028 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5085 #: src/protocols/silc/ops.c:1130 |
6939 | 5086 msgid "Server" |
5087 msgstr "Servidor" | |
5088 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5089 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
10302 | 5090 msgid "Encodings" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5091 msgstr "Codificaciones" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5092 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5093 #: src/protocols/irc/irc.c:828 src/protocols/irc/msgs.c:227 |
11762 | 5094 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/silc/buddy.c:1483 |
5095 #: src/protocols/silc/ops.c:975 src/protocols/silc/ops.c:977 | |
5096 #: src/protocols/silc/ops.c:1124 src/protocols/silc/ops.c:1126 | |
7362 | 5097 msgid "Username" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5098 msgstr "Nombre de usuario" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5099 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5100 #: src/protocols/irc/irc.c:831 |
10302 | 5101 msgid "Real name" |
5102 msgstr "Nombre real" | |
5103 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5104 #. |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5105 #. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5106 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5107 #. |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5108 #: src/protocols/irc/irc.c:839 |
11762 | 5109 msgid "Use SSL" |
5110 msgstr "Usar SSL" | |
5111 | |
5112 #: src/protocols/irc/msgs.c:105 | |
6939 | 5113 msgid "Bad mode" |
5114 msgstr "Modo erróneo" | |
5115 | |
8132 | 5116 # Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs. |
11762 | 5117 #: src/protocols/irc/msgs.c:116 |
6939 | 5118 #, c-format |
5119 msgid "You are banned from %s." | |
5120 msgstr "Ha sido expulsado de %s." | |
5121 | |
11762 | 5122 #: src/protocols/irc/msgs.c:117 |
6939 | 5123 msgid "Banned" |
5124 msgstr "Expulsado" | |
5125 | |
11762 | 5126 #: src/protocols/irc/msgs.c:134 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5127 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5128 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5129 msgstr "No se puede expulsar a %s: la lista de expulsados está llena" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5130 |
11762 | 5131 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/irc/msgs.c:233 |
5132 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 | |
9650 | 5133 #, c-format |
5134 msgid "<b>%s:</b> %s" | |
5135 msgstr "<b>%s:</b> %s" | |
5136 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5137 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/oscar/oscar.c:5952 |
11762 | 5138 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 |
5139 msgid "Nick" | |
5140 msgstr "Apodo" | |
5141 | |
5142 #: src/protocols/irc/msgs.c:216 | |
6939 | 5143 msgid " <i>(ircop)</i>" |
5144 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
5145 | |
11762 | 5146 #: src/protocols/irc/msgs.c:217 |
6939 | 5147 msgid " <i>(identified)</i>" |
5148 msgstr " <i>(identificado)</i>" | |
5149 | |
11762 | 5150 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/irc/msgs.c:227 |
5151 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5152 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 | |
9650 | 5153 #, c-format |
5154 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5155 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5156 | |
11762 | 5157 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 src/protocols/silc/ops.c:969 |
5158 #: src/protocols/silc/ops.c:1118 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | |
6939 | 5159 msgid "Realname" |
5160 msgstr "Nombre real" | |
5161 | |
11762 | 5162 #: src/protocols/irc/msgs.c:239 src/protocols/silc/ops.c:1041 |
6939 | 5163 msgid "Currently on" |
5164 msgstr "Actualmente en" | |
5165 | |
11762 | 5166 #: src/protocols/irc/msgs.c:244 |
6939 | 5167 #, c-format |
5168 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5169 msgstr "<b>Inactivo desde:</b> %s<br>" | |
5170 | |
11762 | 5171 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 |
6939 | 5172 msgid "Online since" |
5173 msgstr "Conectado desde" | |
5174 | |
11762 | 5175 #: src/protocols/irc/msgs.c:249 |
6939 | 5176 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
5177 msgstr "<br><b>Adjetivo que lo define:</b> Glorioso</b>" | |
5178 | |
11762 | 5179 #: src/protocols/irc/msgs.c:317 |
6939 | 5180 #, c-format |
5181 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
5182 msgstr "%s ha cambiado el tema a: %s" | |
5183 | |
11762 | 5184 #: src/protocols/irc/msgs.c:322 |
6939 | 5185 #, c-format |
5186 msgid "The topic for %s is: %s" | |
5187 msgstr "El tema de %s es: %s" | |
5188 | |
11762 | 5189 #: src/protocols/irc/msgs.c:339 |
6939 | 5190 #, c-format |
5191 msgid "Unknown message '%s'" | |
5192 msgstr "Mensaje desconocido '%s'" | |
5193 | |
11762 | 5194 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 |
6939 | 5195 msgid "Unknown message" |
5196 msgstr "Mensaje desconocido" | |
5197 | |
11762 | 5198 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 |
6939 | 5199 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
5200 msgstr "Gaim ha enviado un mensaje que el servidor IRC no pudo entender." | |
5201 | |
11762 | 5202 #: src/protocols/irc/msgs.c:363 |
9403 | 5203 #, c-format |
5204 msgid "Users on %s: %s" | |
5205 msgstr "Usuarios en %s: %s" | |
5206 | |
11762 | 5207 #: src/protocols/irc/msgs.c:482 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5208 msgid "Time Response" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5209 msgstr "Respuesta de hora" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5210 |
11762 | 5211 #: src/protocols/irc/msgs.c:483 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5212 msgid "The IRC server's local time is:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5213 msgstr "La hora local del servidor de IRC es:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5214 |
11762 | 5215 #: src/protocols/irc/msgs.c:494 |
8132 | 5216 msgid "No such channel" |
8443 | 5217 msgstr "No existe ese canal" |
8132 | 5218 |
6939 | 5219 #. does this happen? |
11762 | 5220 #: src/protocols/irc/msgs.c:505 |
6939 | 5221 msgid "no such channel" |
5222 msgstr "no existe el canal" | |
5223 | |
11762 | 5224 #: src/protocols/irc/msgs.c:508 |
6939 | 5225 msgid "User is not logged in" |
5226 msgstr "El usuario no está conectado" | |
5227 | |
11762 | 5228 #: src/protocols/irc/msgs.c:513 |
6939 | 5229 msgid "No such nick or channel" |
5230 msgstr "No existe el apodo o canal" | |
5231 | |
11762 | 5232 #: src/protocols/irc/msgs.c:533 |
6939 | 5233 msgid "Could not send" |
5234 msgstr "No se pudo enviar" | |
5235 | |
11762 | 5236 #: src/protocols/irc/msgs.c:589 |
6939 | 5237 #, c-format |
5238 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
5239 msgstr "Para unirse a %s es necesaria una invitación." | |
5240 | |
11762 | 5241 #: src/protocols/irc/msgs.c:590 |
6939 | 5242 msgid "Invitation only" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5243 msgstr "Sólo con invitación" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5244 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5245 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6939 | 5246 #, c-format |
5247 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
8132 | 5248 msgstr "Ha sido expulsado por %s: (%s)" |
5249 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5250 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 |
6939 | 5251 #, c-format |
5252 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5253 msgstr "Expulsado por %s (%s)" | |
5254 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5255 #: src/protocols/irc/msgs.c:721 |
6939 | 5256 #, c-format |
5257 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
5258 msgstr "modo (%s %s) por %s" | |
5259 | |
11762 | 5260 #: src/protocols/irc/msgs.c:805 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5261 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5262 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5263 "invalid characters." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5264 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5265 "El servidor rechazó el nombre que escogió para su cuenta. Es posible que " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5266 "incluya caractéres inválidos." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5267 |
11762 | 5268 #: src/protocols/irc/msgs.c:844 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5269 msgid "Cannot change nick" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5270 msgstr "No se puede cambiar el alias" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5271 |
11762 | 5272 #: src/protocols/irc/msgs.c:844 |
6939 | 5273 msgid "Could not change nick" |
5274 msgstr "No se pudo cambiar el alias" | |
5275 | |
11762 | 5276 #: src/protocols/irc/msgs.c:865 |
6939 | 5277 #, c-format |
5278 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
8132 | 5279 msgstr "Ha abandonado el canal %s%s" |
5280 | |
11762 | 5281 #: src/protocols/irc/msgs.c:907 |
6939 | 5282 msgid "Error: invalid PONG from server" |
5283 msgstr "Error: PONG inválido del servidor" | |
5284 | |
11762 | 5285 #: src/protocols/irc/msgs.c:909 |
6939 | 5286 #, c-format |
5287 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5288 msgstr "Respuesta PING -- Retraso: %lu segundos" | |
5289 | |
11762 | 5290 #: src/protocols/irc/msgs.c:984 |
6939 | 5291 #, c-format |
5292 msgid "Cannot join %s:" | |
5293 msgstr "No se puede unir a %s:" | |
5294 | |
11762 | 5295 #: src/protocols/irc/msgs.c:985 src/protocols/silc/ops.c:914 |
6939 | 5296 msgid "Cannot join channel" |
5297 msgstr "No se puede unir al canal" | |
5298 | |
11762 | 5299 #: src/protocols/irc/msgs.c:1019 |
5300 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5301 msgstr "El apodo o canal están temporalmente no disponible." |
11762 | 5302 |
5303 #: src/protocols/irc/msgs.c:1031 | |
6939 | 5304 #, c-format |
5305 msgid "Wallops from %s" | |
8132 | 5306 msgstr "Mensajes globales de %s" |
5307 | |
11762 | 5308 #: src/protocols/irc/parse.c:114 |
9403 | 5309 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
5310 msgstr "action <acción a realizar>: Realiza una acción." | |
5311 | |
11762 | 5312 #: src/protocols/irc/parse.c:115 |
9403 | 5313 msgid "" |
5314 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5315 "away." | |
9524 | 5316 msgstr "" |
5317 "away [mensaje]: Fija el mensaje cuando se está ausente, o no utilizar un " | |
5318 "mensaje al dejar de estar ausente." | |
9403 | 5319 |
11762 | 5320 #: src/protocols/irc/parse.c:116 |
9403 | 5321 msgid "" |
5322 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5323 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
9524 | 5324 msgstr "" |
5325 "deop <apodo1> [apodo2] ....: Quitarle a alguien el estado de operador " | |
5326 "de canal. Sólo un operador de canal puede hacerlo." | |
9403 | 5327 |
11762 | 5328 #: src/protocols/irc/parse.c:117 |
9403 | 5329 msgid "" |
5330 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5331 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5332 "must be a channel operator to do this." | |
9524 | 5333 msgstr "" |
5334 "devoice <apodo1> [apodo2] ...: Silenciar a alguien, impidiéndoles " | |
5335 "hablar en el canal si éste está moderado (+m). Sólo lo puede hacer un " | |
5336 "operador de canal." | |
9403 | 5337 |
11762 | 5338 #: src/protocols/irc/parse.c:118 |
9403 | 5339 msgid "" |
5340 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5341 "channel, or the current channel." | |
9524 | 5342 msgstr "" |
5343 "invite %lt;apodo> [sala]: Invitar a alguien a unirse al canal " | |
5344 "especificado o al canal actual." | |
9403 | 5345 |
11762 | 5346 #: src/protocols/irc/parse.c:119 |
9403 | 5347 msgid "" |
5348 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5349 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
9524 | 5350 msgstr "" |
5351 "j <sala1>[,sala2][,...] [clave1[,clave2][,...]]: Entrar en un o más " | |
5352 "canales utilizando, opcionalmente, una clave de canal si fuera necesario." | |
9403 | 5353 |
11762 | 5354 #: src/protocols/irc/parse.c:120 |
9403 | 5355 msgid "" |
5356 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5357 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
9524 | 5358 msgstr "" |
5359 "join <sala1>[,sala2][,...] [clave1[,clave2][,...]]: Entrar en un o " | |
5360 "más canales utilizando, opcionalmente, una clave de canal si fuera necesario." | |
9403 | 5361 |
11762 | 5362 #: src/protocols/irc/parse.c:121 |
9403 | 5363 msgid "" |
5364 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5365 "channel operator to do this." | |
9524 | 5366 msgstr "" |
5367 "kick <apodo> [mensaje]: Echar a alguien del canal. Sólo lo pueden " | |
5368 "hacer los operadores de canal." | |
9403 | 5369 |
11762 | 5370 #: src/protocols/irc/parse.c:122 |
9403 | 5371 msgid "" |
5372 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5373 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
9524 | 5374 msgstr "" |
5375 "list: Mostrar una lista de las salas de chat disponibles en la red. " | |
5376 "<i>Aviso: algunos servidores puede que le desconecten si hace ésto.</i>" | |
9403 | 5377 |
11762 | 5378 #: src/protocols/irc/parse.c:123 |
9403 | 5379 msgid "me <action to perform>: Perform an action." |
5380 msgstr "me <acción a realizar>: Realizar una acción." | |
5381 | |
11762 | 5382 #: src/protocols/irc/parse.c:124 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5383 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5384 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
9403 | 5385 "or user mode." |
9524 | 5386 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5387 "mode <+|-><A-Za-z> <apodo|canal>: Fija o elimina un modo " |
9524 | 5388 "de canal o de usuario." |
9403 | 5389 |
11762 | 5390 #: src/protocols/irc/parse.c:125 |
9403 | 5391 msgid "" |
5392 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5393 "opposed to a channel)." | |
9524 | 5394 msgstr "" |
5395 "msg <apodo> <mensaje>: Enviar un mensaje privado a un usuario " | |
5396 "(lo opuesto a un canal)." | |
9403 | 5397 |
11762 | 5398 #: src/protocols/irc/parse.c:126 |
9403 | 5399 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
9524 | 5400 msgstr "" |
5401 "names [canal]: Obtener la lista de los usuarios que están en el canal." | |
5402 | |
11762 | 5403 #: src/protocols/irc/parse.c:127 src/protocols/jabber/jabber.c:1555 |
9403 | 5404 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." |
5405 msgstr "nick <nuevo apodo>: Cambia su apodo." | |
5406 | |
11762 | 5407 #: src/protocols/irc/parse.c:128 |
9403 | 5408 msgid "" |
5409 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5410 "must be a channel operator to do this." | |
9524 | 5411 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5412 "op <apodo1> [apodo2] ...: Dar estado de operador de canal a otra " |
9524 | 5413 "persona. Sólo lo puede hacer un operador de canal." |
9403 | 5414 |
11762 | 5415 #: src/protocols/irc/parse.c:129 |
9403 | 5416 msgid "" |
5417 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5418 "can't use it." | |
9524 | 5419 msgstr "" |
5420 "operwall <mensaje>: Si no sabe lo que es probablemente no puede " | |
5421 "utilizarlo." | |
9403 | 5422 |
11762 | 5423 #: src/protocols/irc/parse.c:130 |
9403 | 5424 msgid "" |
5425 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5426 "with an optional message." | |
9524 | 5427 msgstr "" |
5428 "part [sala] [mensaje]: Abandonar el canal actual, o un canal específico, " | |
5429 "con el mensaje opcional." | |
9403 | 5430 |
11762 | 5431 #: src/protocols/irc/parse.c:131 |
9403 | 5432 msgid "" |
5433 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5434 "has." | |
9524 | 5435 msgstr "" |
5436 "ping [apodo]: Pregunta cuanta latencia tiene un usuario (o el servidor si " | |
5437 "no se especifica un usuario)." | |
9403 | 5438 |
11762 | 5439 #: src/protocols/irc/parse.c:132 |
9403 | 5440 msgid "" |
5441 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5442 "opposed to a channel)." | |
9524 | 5443 msgstr "" |
5444 "query <apodo> <mensaje>: Envía un mensaje privado a un usuario " | |
5445 "(lo opuesto a un canal)." | |
9403 | 5446 |
11762 | 5447 #: src/protocols/irc/parse.c:133 |
9403 | 5448 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
9524 | 5449 msgstr "" |
5450 "quit [mensaje]: Desconecta del servidor actual indicando un mensaje " | |
5451 "(opcional)." | |
9403 | 5452 |
11762 | 5453 #: src/protocols/irc/parse.c:134 |
9403 | 5454 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
5455 msgstr "quote [...]: Enviar un comando en crudo al servidor." | |
5456 | |
11762 | 5457 #: src/protocols/irc/parse.c:135 |
9403 | 5458 msgid "" |
5459 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5460 "channel operator to do this." | |
9524 | 5461 msgstr "" |
5462 "remove <apodo> [mensaje]: Eliminar a alguien de una sala. Sólo puede " | |
5463 "hacerlo un operador de canal." | |
9403 | 5464 |
11762 | 5465 #: src/protocols/irc/parse.c:136 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5466 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5467 msgstr "time: Muestra la hora local en el servidor IRC." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5468 |
11762 | 5469 #: src/protocols/irc/parse.c:137 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5470 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5471 msgstr "topic [nuevo tema]: Muestra o cambia el tema del canal." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5472 |
11762 | 5473 #: src/protocols/irc/parse.c:138 |
9403 | 5474 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
9524 | 5475 msgstr "" |
5476 "umode <+|-><A-Za-z>: Establece o elimina un modo de usuario." | |
9403 | 5477 |
11762 | 5478 #: src/protocols/irc/parse.c:139 |
9403 | 5479 msgid "" |
5480 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5481 "must be a channel operator to do this." | |
9524 | 5482 msgstr "" |
5483 "voice <apodo1> [apodo2] ...: Dar la posibilidad de hablar en el canal " | |
5484 "a alguien. Sólo lo puede hacer un operador de canal." | |
9403 | 5485 |
11762 | 5486 #: src/protocols/irc/parse.c:140 |
9403 | 5487 msgid "" |
5488 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5489 "use it." | |
9524 | 5490 msgstr "" |
5491 "wallops <mensaje>: Si no sabe lo que es probablemente no pueda usarlo." | |
9403 | 5492 |
11762 | 5493 #: src/protocols/irc/parse.c:141 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5494 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5495 msgstr "whois [servidor] <apodo>: Obtiene información de un usuario." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5496 |
11762 | 5497 #: src/protocols/irc/parse.c:422 |
6939 | 5498 #, c-format |
5499 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5500 msgstr "Tiempo de respuesta de %s: %lu segundos" | |
5501 | |
11762 | 5502 #: src/protocols/irc/parse.c:423 |
6939 | 5503 msgid "PONG" |
5504 msgstr "PONG" | |
5505 | |
11762 | 5506 #: src/protocols/irc/parse.c:423 |
6939 | 5507 msgid "CTCP PING reply" |
5508 msgstr "Respuesta a PING CTCP" | |
5509 | |
11762 | 5510 #: src/protocols/irc/parse.c:526 src/protocols/irc/parse.c:530 |
5511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1653 src/protocols/toc/toc.c:190 | |
5512 #: src/protocols/toc/toc.c:688 src/protocols/toc/toc.c:704 | |
5513 #: src/protocols/toc/toc.c:780 | |
8132 | 5514 msgid "Disconnected." |
5515 msgstr "Desconectado." | |
5516 | |
11762 | 5517 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5518 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5519 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5520 "account properties" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5521 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5522 "El servidor necesita utilizar TLS/SSL para conectarle. Seleccione la opción " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5523 "«Usar TLS si está disponible» en las propiedades de la cuenta" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5524 |
11762 | 5525 #: src/protocols/jabber/auth.c:53 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5526 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5527 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5528 "El servidor requiere SSL para conectarse. No se dispone de soporte TLS/SSL." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5529 |
11762 | 5530 #: src/protocols/jabber/auth.c:114 |
8132 | 5531 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
5532 msgstr "El servidor solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado" | |
5533 | |
11762 | 5534 #: src/protocols/jabber/auth.c:133 src/protocols/jabber/auth.c:207 |
5535 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 src/protocols/jabber/auth.c:473 | |
5536 #: src/protocols/jabber/auth.c:485 src/protocols/jabber/jabber.c:110 | |
5537 msgid "Invalid response from server." | |
5538 msgstr "Respuesta inválida del servidor." | |
5539 | |
5540 #: src/protocols/jabber/auth.c:163 src/protocols/jabber/auth.c:164 | |
5541 #: src/protocols/jabber/auth.c:244 src/protocols/jabber/auth.c:245 | |
8443 | 5542 msgid "Plaintext Authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5543 msgstr "Autenticación en claro" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5544 |
11762 | 5545 #: src/protocols/jabber/auth.c:165 src/protocols/jabber/auth.c:246 |
8443 | 5546 msgid "" |
5547 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5548 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
8778 | 5549 msgstr "" |
5550 "El servidor solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado. " | |
5551 "¿Permitir ésto y continuar con el proceso de autenticación?" | |
8443 | 5552 |
11762 | 5553 #: src/protocols/jabber/auth.c:173 src/protocols/jabber/auth.c:254 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5554 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5555 msgstr "El servidor no usa un método de autenticación conocido" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5556 |
11762 | 5557 #: src/protocols/jabber/auth.c:396 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5558 msgid "Invalid challenge from server" |
8132 | 5559 msgstr "Desafío inválido del servidor" |
5560 | |
11762 | 5561 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
5562 #: src/protocols/silc/ops.c:806 | |
6939 | 5563 msgid "Full Name" |
5564 msgstr "Nombre completo" | |
5565 | |
11762 | 5566 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
5567 #: src/protocols/silc/ops.c:818 | |
6939 | 5568 msgid "Family Name" |
8132 | 5569 msgstr "Apellidos" |
5570 | |
11762 | 5571 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:684 |
6939 | 5572 msgid "Given Name" |
5573 msgstr "Nombre propio" | |
5574 | |
11762 | 5575 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/jabber.c:688 |
8132 | 5576 msgid "URL" |
5577 msgstr "URL" | |
5578 | |
11762 | 5579 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:726 |
6939 | 5580 msgid "Street Address" |
5581 msgstr "Calle" | |
5582 | |
11762 | 5583 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:722 |
6939 | 5584 msgid "Extended Address" |
5585 msgstr "Dirección extendida" | |
5586 | |
11762 | 5587 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:730 |
6939 | 5588 msgid "Locality" |
5589 msgstr "Localidad" | |
5590 | |
11762 | 5591 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:734 |
6939 | 5592 msgid "Region" |
5593 msgstr "Región" | |
5594 | |
11762 | 5595 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:738 |
5596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 | |
6939 | 5597 msgid "Postal Code" |
5598 msgstr "Código postal" | |
5599 | |
11762 | 5600 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:743 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5601 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5602 msgstr "País" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5603 |
11762 | 5604 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:754 |
5605 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 | |
6939 | 5606 msgid "Telephone" |
5607 msgstr "Teléfono" | |
5608 | |
11762 | 5609 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:795 |
6939 | 5610 msgid "Organization Name" |
8443 | 5611 msgstr "Nombre de la organización" |
5612 | |
11762 | 5613 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:799 |
6939 | 5614 msgid "Organization Unit" |
5615 msgstr "Grupo de trabajo" | |
5616 | |
11762 | 5617 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:808 |
6939 | 5618 msgid "Role" |
5619 msgstr "Rol" | |
5620 | |
11762 | 5621 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:701 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987 |
6939 | 5623 msgid "Birthday" |
8132 | 5624 msgstr "Cumpleaños" |
5625 | |
11762 | 5626 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
6939 | 5627 msgid "Edit Jabber vCard" |
5628 msgstr "Editar vCard de Jabber" | |
5629 | |
11762 | 5630 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 |
4222 | 5631 msgid "" |
6939 | 5632 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
5633 "comfortable." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5634 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5635 "Todos los campos siguientes son opcionales. Introduzca sólo la información " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5636 "con la que se sienta cómodo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5637 |
11762 | 5638 #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5639 msgid "Jabber ID" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5640 msgstr "ID Jabber" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5641 |
11762 | 5642 #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 |
5643 msgid "Resource" | |
5644 msgstr "Recurso" | |
5645 | |
5646 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 src/protocols/silc/ops.c:814 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5647 msgid "Middle Name" |
8132 | 5648 msgstr "Nombre medio" |
5649 | |
11762 | 5650 #: src/protocols/jabber/buddy.c:706 src/protocols/jabber/jabber.c:663 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6005 src/protocols/oscar/oscar.c:6013 |
11762 | 5652 #: src/protocols/silc/ops.c:850 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5653 msgid "Address" |
8132 | 5654 msgstr "Dirección" |
5655 | |
11762 | 5656 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5657 msgid "P.O. Box" |
8443 | 5658 msgstr "Código postal" |
8132 | 5659 |
11762 | 5660 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5661 msgid "Photo" |
7361 | 5662 msgstr "Foto" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5663 |
11762 | 5664 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5665 msgid "Logo" |
7361 | 5666 msgstr "Logotipo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5667 |
11762 | 5668 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1035 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5669 msgid "Un-hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5670 msgstr "No ocultarse de" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5671 |
11762 | 5672 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1038 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5673 msgid "Temporarily Hide From" |
8132 | 5674 msgstr "Ocultarse temporalmente de" |
5675 | |
9403 | 5676 #. && NOT ME |
11762 | 5677 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1045 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5678 msgid "Cancel Presence Notification" |
8132 | 5679 msgstr "Cancelar notificación de presencia" |
5680 | |
11762 | 5681 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1051 |
7362 | 5682 msgid "(Re-)Request authorization" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5683 msgstr "Volver a pedir autorización" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5684 |
9403 | 5685 #. if(NOT ME) |
5686 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
5687 #. removed? | |
11762 | 5688 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1059 |
7362 | 5689 msgid "Unsubscribe" |
8132 | 5690 msgstr "De-suscribir" |
5691 | |
11762 | 5692 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1085 src/protocols/jabber/chat.c:677 |
5693 #: src/protocols/jabber/chat.c:688 src/protocols/jabber/jabber.c:1018 | |
5694 #: src/protocols/silc/ops.c:1235 | |
5695 msgid "Error" | |
5696 msgstr "Error" | |
5697 | |
5698 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1091 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | |
5699 msgid "Chatty" | |
5700 msgstr "Hablador" | |
5701 | |
5702 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1095 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | |
5703 #: src/status.c:159 | |
5704 msgid "Extended Away" | |
5705 msgstr "Ausencia extendida" | |
5706 | |
5707 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1097 src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:701 src/protocols/oscar/oscar.c:7791 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5709 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2770 |
11762 | 5710 msgid "Do Not Disturb" |
5711 msgstr "No molestar" | |
5712 | |
5713 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235 | |
5714 msgid "The following are the results of your search" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5715 msgstr "Éstos son los resultados de su búsqueda" |
11762 | 5716 |
5717 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 | |
5718 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5719 msgstr "Rellene uno o más de los campos mostrados a continuación para buscar a un usuario Jabber que los tengan." |
11762 | 5720 |
5721 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/silc/ops.c:810 |
11762 | 5723 msgid "First Name" |
5724 msgstr "Nombre" | |
5725 | |
5726 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1336 src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5727 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5963 |
11762 | 5728 msgid "Last Name" |
5729 msgstr "Apellidos" | |
5730 | |
5731 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1346 | |
5732 msgid "E-Mail Address" | |
5733 msgstr "Dirección de correo electrónico" | |
5734 | |
5735 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 | |
5736 msgid "Search for Jabber users" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5737 msgstr "Buscar un usuario Jabber" |
11762 | 5738 |
5739 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 | |
5740 msgid "Invalid Directory" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5741 msgstr "Directorio inválido" |
11762 | 5742 |
5743 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1387 | |
5744 msgid "Enter a User Directory" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5745 msgstr "Introduzca un directorio de usuario" |
11762 | 5746 |
5747 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1388 | |
5748 msgid "Select a user directory to search" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5749 msgstr "Selecciona un directorio de usuario donde buscar" |
11762 | 5750 |
5751 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1391 | |
5752 msgid "Search Directory" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5753 msgstr "Buscar en el directorio" |
11762 | 5754 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5755 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7318 |
11762 | 5756 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979 |
8132 | 5757 msgid "_Room:" |
5758 msgstr "_Sala:" | |
5759 | |
11762 | 5760 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 |
8132 | 5761 msgid "_Server:" |
5762 msgstr "S_ervidor:" | |
5763 | |
11762 | 5764 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 |
8132 | 5765 msgid "_Handle:" |
5766 msgstr "_Manipulador:" | |
5767 | |
11762 | 5768 #: src/protocols/jabber/chat.c:223 |
7362 | 5769 #, c-format |
5770 msgid "%s is not a valid room name" | |
8443 | 5771 msgstr "%s no es un nombre de sala válido" |
8132 | 5772 |
11762 | 5773 #: src/protocols/jabber/chat.c:224 |
7362 | 5774 msgid "Invalid Room Name" |
5775 msgstr "Nombre de sala inválido" | |
5776 | |
11762 | 5777 #: src/protocols/jabber/chat.c:229 |
7362 | 5778 #, c-format |
5779 msgid "%s is not a valid server name" | |
8132 | 5780 msgstr "%s no es un nombre de servidor válido" |
5781 | |
11762 | 5782 #: src/protocols/jabber/chat.c:230 src/protocols/jabber/chat.c:231 |
7362 | 5783 msgid "Invalid Server Name" |
5784 msgstr "Nombre de servidor no válido" | |
5785 | |
11762 | 5786 #: src/protocols/jabber/chat.c:235 |
7362 | 5787 #, c-format |
5788 msgid "%s is not a valid room handle" | |
8132 | 5789 msgstr "%s no es un indicador de sala válido" |
5790 | |
11762 | 5791 #: src/protocols/jabber/chat.c:236 src/protocols/jabber/chat.c:237 |
7362 | 5792 msgid "Invalid Room Handle" |
8443 | 5793 msgstr "Indicador de sala inválido" |
5794 | |
11762 | 5795 #: src/protocols/jabber/chat.c:395 |
8132 | 5796 msgid "Configuration error" |
5797 msgstr "Error de configuración" | |
5798 | |
11762 | 5799 #: src/protocols/jabber/chat.c:404 src/protocols/jabber/chat.c:549 |
8132 | 5800 msgid "Unable to configure" |
5801 msgstr "No se pudo configurar" | |
5802 | |
11762 | 5803 #: src/protocols/jabber/chat.c:420 |
8132 | 5804 msgid "Room Configuration Error" |
5805 msgstr "Error de configuración de sala" | |
5806 | |
11762 | 5807 #: src/protocols/jabber/chat.c:421 |
8132 | 5808 msgid "This room is not capable of being configured" |
5809 msgstr "Esta sala no es capaz de ser configurada" | |
5810 | |
11762 | 5811 #: src/protocols/jabber/chat.c:471 src/protocols/jabber/chat.c:540 |
8132 | 5812 msgid "Registration error" |
5813 msgstr "Error de registro" | |
5814 | |
11762 | 5815 #: src/protocols/jabber/chat.c:628 |
8132 | 5816 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
5817 msgstr "El cambio de apodo no está soportado en salas de chat no-MUC" | |
5818 | |
11762 | 5819 #: src/protocols/jabber/chat.c:678 src/protocols/jabber/chat.c:689 |
5820 #: src/protocols/silc/ops.c:1235 | |
5821 msgid "Error retrieving room list" | |
8443 | 5822 msgstr "Error al obtener la lista de salas" |
5823 | |
11762 | 5824 #: src/protocols/jabber/chat.c:737 |
8132 | 5825 msgid "Invalid Server" |
5826 msgstr "Nombre de servidor no válido" | |
5827 | |
11762 | 5828 #: src/protocols/jabber/chat.c:775 |
8132 | 5829 msgid "Enter a Conference Server" |
5830 msgstr "Introducir un servidor de conferencias" | |
5831 | |
11762 | 5832 #: src/protocols/jabber/chat.c:776 |
8132 | 5833 msgid "Select a conference server to query" |
5834 msgstr "Selecciona un servidor de conferencias al que consultar" | |
5835 | |
11762 | 5836 #: src/protocols/jabber/chat.c:779 |
8132 | 5837 msgid "Find Rooms" |
8443 | 5838 msgstr "Buscar salas" |
5839 | |
11762 | 5840 #: src/protocols/jabber/jabber.c:79 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5841 msgid "Error initializing session" |
7361 | 5842 msgstr "Error al inicializar la sesión" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5843 |
11762 | 5844 #: src/protocols/jabber/jabber.c:215 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5845 msgid "Write error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5846 msgstr "Error de escritura" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5847 |
11762 | 5848 #: src/protocols/jabber/jabber.c:253 src/protocols/jabber/jabber.c:273 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5849 msgid "Read Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5850 msgstr "Error de lectura" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5851 |
11762 | 5852 #: src/protocols/jabber/jabber.c:359 src/protocols/jabber/jabber.c:780 |
5853 msgid "Unable to create socket" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5854 msgstr "No se pudo crear el conector" |
11762 | 5855 |
5856 #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 | |
7362 | 5857 msgid "Invalid Jabber ID" |
5858 msgstr "ID de Jabber no válido" | |
5859 | |
11762 | 5860 #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 |
7361 | 5861 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5862 msgid "Registration of %s@%s successful" |
8132 | 5863 msgstr "Registro de %s@%s efectuado con éxito" |
5864 | |
11762 | 5865 #: src/protocols/jabber/jabber.c:475 src/protocols/jabber/jabber.c:476 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5866 msgid "Registration Successful" |
8443 | 5867 msgstr "Éxito en el registro" |
5868 | |
11762 | 5869 #: src/protocols/jabber/jabber.c:482 src/protocols/jabber/jabber.c:1299 |
8443 | 5870 msgid "Unknown Error" |
5871 msgstr "Error desconocido" | |
5872 | |
11762 | 5873 #: src/protocols/jabber/jabber.c:484 src/protocols/jabber/jabber.c:485 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5874 msgid "Registration Failed" |
7361 | 5875 msgstr "Falló el registro" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5876 |
11762 | 5877 #: src/protocols/jabber/jabber.c:596 src/protocols/jabber/jabber.c:597 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5878 msgid "Already Registered" |
7361 | 5879 msgstr "Ya está registrado" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5880 |
11762 | 5881 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5882 msgid "E-Mail" |
8132 | 5883 msgstr "Correo electrónico" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5884 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5885 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:6007 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6015 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5887 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5888 msgstr "Estado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5889 |
11762 | 5890 #: src/protocols/jabber/jabber.c:683 src/protocols/silc/ops.c:855 |
5891 #: src/protocols/silc/silc.c:663 src/protocols/silc/util.c:513 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5892 msgid "Phone" |
7361 | 5893 msgstr "Teléfono" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5894 |
11762 | 5895 #: src/protocols/jabber/jabber.c:693 |
8132 | 5896 msgid "Date" |
5897 msgstr "Fecha" | |
5898 | |
11762 | 5899 #: src/protocols/jabber/jabber.c:701 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5900 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
8443 | 5901 msgstr "" |
5902 "Por favor, rellene la información abajo indicada para registrar su nueva " | |
5903 "cuenta." | |
5904 | |
11762 | 5905 #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5906 msgid "Register New Jabber Account" |
8132 | 5907 msgstr "Registrando cuenta nueva de Jabber" |
5908 | |
11762 | 5909 #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5910 msgid "Initializing Stream" |
7361 | 5911 msgstr "Inicializando flujo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5912 |
11762 | 5913 #: src/protocols/jabber/jabber.c:848 src/protocols/msn/session.c:368 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5914 msgid "Authenticating" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5915 msgstr "Autenticando" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5916 |
11762 | 5917 #: src/protocols/jabber/jabber.c:857 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5918 msgid "Re-initializing Stream" |
7361 | 5919 msgstr "Reinicializando flujo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5920 |
11762 | 5921 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jabber.c:1277 |
5922 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1318 src/protocols/jabber/jabber.c:1351 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:7589 |
8443 | 5924 msgid "Not Authorized" |
5925 msgstr "No autorizado" | |
5926 | |
11762 | 5927 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971 |
8443 | 5928 msgid "Both" |
5929 msgstr "Ambos" | |
5930 | |
11762 | 5931 #: src/protocols/jabber/jabber.c:973 |
8443 | 5932 msgid "From (To pending)" |
5933 msgstr "Desde (Destino pendiente)" | |
5934 | |
11762 | 5935 #: src/protocols/jabber/jabber.c:975 |
8443 | 5936 msgid "From" |
5937 msgstr "De" | |
5938 | |
11762 | 5939 #: src/protocols/jabber/jabber.c:978 |
8443 | 5940 msgid "To" |
5941 msgstr "A" | |
5942 | |
11762 | 5943 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 |
8443 | 5944 msgid "None (To pending)" |
5945 msgstr "Nadie (Destino pendiente)" | |
5946 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5947 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5948 msgid "None" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5949 msgstr "Ninguno" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5950 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5951 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 |
11762 | 5952 msgid "Subscription" |
5953 msgstr "Subscripción" | |
5954 | |
5955 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | |
5956 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | |
5957 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | |
5958 msgid "Priority" | |
5959 msgstr "Prioridad" | |
5960 | |
5961 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1093 | |
9524 | 5962 msgid "Password Changed" |
5963 msgstr "Contraseña modificada" | |
5964 | |
11762 | 5965 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1094 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5966 msgid "Your password has been changed." |
8132 | 5967 msgstr "Su contraseña ha sido modificada." |
5968 | |
11762 | 5969 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1098 src/protocols/jabber/jabber.c:1099 |
8443 | 5970 msgid "Error changing password" |
5971 msgstr "Error al cambiar la contraseña" | |
5972 | |
11762 | 5973 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5974 msgid "Password (again)" |
7361 | 5975 msgstr "Contraseña (de nuevo)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5976 |
11762 | 5977 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5978 msgid "Change Jabber Password" |
7361 | 5979 msgstr "Cambiar contraseña de Jabber" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5980 |
11762 | 5981 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
5982 msgid "Please enter your new password" |
7361 | 5983 msgstr "Por favor, indique su nueva contraseña" |
4079 | 5984 |
11762 | 5985 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 src/protocols/toc/toc.c:1684 |
8132 | 5986 msgid "Set User Info" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5987 msgstr "Establecer su información de usuario" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5988 |
11762 | 5989 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
5990 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/toc/toc.c:1694 | |
5991 msgid "Change Password" | |
5992 msgstr "Cambiar contraseña" | |
5993 | |
5994 #. } | |
5995 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | |
5996 msgid "Search for users" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5997 msgstr "Buscar usuarios" |
11762 | 5998 |
5999 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
8443 | 6000 msgid "Bad Request" |
6001 msgstr "Solicitud errónea" | |
6002 | |
11762 | 6003 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 |
8443 | 6004 msgid "Conflict" |
6005 msgstr "Conflicto" | |
6006 | |
11762 | 6007 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1261 |
8443 | 6008 msgid "Feature Not Implemented" |
6009 msgstr "Funcionalidad no implementada" | |
6010 | |
11762 | 6011 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1263 |
8778 | 6012 msgid "Forbidden" |
6013 msgstr "Prohibido" | |
6014 | |
11762 | 6015 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 |
8778 | 6016 msgid "Gone" |
6017 msgstr "Se fue" | |
6018 | |
11762 | 6019 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 src/protocols/jabber/jabber.c:1341 |
8778 | 6020 msgid "Internal Server Error" |
6021 msgstr "Error interno del servidor" | |
6022 | |
11762 | 6023 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 |
8778 | 6024 msgid "Item Not Found" |
6025 msgstr "Elemento no encontrado" | |
6026 | |
11762 | 6027 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 |
8778 | 6028 msgid "Malformed Jabber ID" |
6029 msgstr "ID de Jabber no válido" | |
8443 | 6030 |
11762 | 6031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 |
8778 | 6032 msgid "Not Acceptable" |
6033 msgstr "No aceptable" | |
6034 | |
11762 | 6035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 |
8778 | 6036 msgid "Not Allowed" |
6037 msgstr "No permitido" | |
8443 | 6038 |
11762 | 6039 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 |
8443 | 6040 msgid "Payment Required" |
6041 msgstr "Pago necesario" | |
6042 | |
11762 | 6043 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 |
8443 | 6044 msgid "Recipient Unavailable" |
6045 msgstr "Destinatario no disponible" | |
6046 | |
11762 | 6047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 |
8443 | 6048 msgid "Registration Required" |
6049 msgstr "Registro necesario" | |
6050 | |
11762 | 6051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 |
8443 | 6052 msgid "Remote Server Not Found" |
6053 msgstr "No se encontró el servidor remoto" | |
6054 | |
11762 | 6055 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 |
8443 | 6056 msgid "Remote Server Timeout" |
6057 msgstr "Expiró el tiempo del servidor remoto" | |
6058 | |
11762 | 6059 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 |
8443 | 6060 msgid "Server Overloaded" |
6061 msgstr "Servidor sobrecargado" | |
6062 | |
11762 | 6063 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 |
10302 | 6064 msgid "Service Unavailable" |
6065 msgstr "Servicio no disponible" | |
8443 | 6066 |
11762 | 6067 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 |
10302 | 6068 msgid "Subscription Required" |
6069 msgstr "Subscripción necesaria" | |
8443 | 6070 |
11762 | 6071 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1297 |
10302 | 6072 msgid "Unexpected Request" |
6073 msgstr "Solicitud no esperada" | |
6074 | |
11762 | 6075 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1304 |
10302 | 6076 msgid "Authorization Aborted" |
6077 msgstr "Autorización interrumpida" | |
6078 | |
11762 | 6079 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1306 |
10302 | 6080 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
6081 msgstr "Codificación incorrecta en la autorización" | |
6082 | |
11762 | 6083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1309 |
10302 | 6084 msgid "Invalid authzid" |
6085 msgstr "Authzid inválido" | |
6086 | |
11762 | 6087 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1312 |
10302 | 6088 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
6089 msgstr "Mecanismo de autorización inválido" | |
6090 | |
11762 | 6091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1315 |
10302 | 6092 msgid "Authorization mechanism too weak" |
6093 msgstr "Mecanismo de autorización demasiado débil" | |
6094 | |
11762 | 6095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1320 |
10302 | 6096 msgid "Temporary Authentication Failure" |
6097 msgstr "Falló temporal de la autenticación" | |
6098 | |
11762 | 6099 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1322 |
10302 | 6100 msgid "Authentication Failure" |
6101 msgstr "Falló de autenticación" | |
6102 | |
11762 | 6103 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1326 |
10302 | 6104 msgid "Bad Format" |
6105 msgstr "Formato erróneo" | |
6106 | |
11762 | 6107 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1328 |
10302 | 6108 msgid "Bad Namespace Prefix" |
6109 msgstr "Prefijo del espacio de nombres erróneo" | |
6110 | |
11762 | 6111 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1331 |
10302 | 6112 msgid "Resource Conflict" |
6113 msgstr "Conflicto de recursos" | |
6114 | |
11762 | 6115 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1333 src/protocols/silc/ops.c:1514 |
10302 | 6116 msgid "Connection Timeout" |
6117 msgstr "Expiró la conexión" | |
6118 | |
11762 | 6119 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1335 |
10302 | 6120 msgid "Host Gone" |
6121 msgstr "Servidor desaparecido" | |
6122 | |
11762 | 6123 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1337 |
10302 | 6124 msgid "Host Unknown" |
6125 msgstr "Servidor desconocido" | |
6126 | |
11762 | 6127 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1339 |
8443 | 6128 msgid "Improper Addressing" |
6129 msgstr "Direccionamiento incorrecto" | |
6130 | |
11762 | 6131 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1343 |
8443 | 6132 msgid "Invalid ID" |
6133 msgstr "ID no válido" | |
6134 | |
11762 | 6135 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1345 |
8443 | 6136 msgid "Invalid Namespace" |
6137 msgstr "Espacio de nombres no válido" | |
6138 | |
11762 | 6139 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
8778 | 6140 msgid "Invalid XML" |
6141 msgstr "XML inválido" | |
6142 | |
11762 | 6143 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1349 |
8778 | 6144 msgid "Non-matching Hosts" |
6145 msgstr "No existen servidores coincidentes" | |
6146 | |
11762 | 6147 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1353 |
8778 | 6148 msgid "Policy Violation" |
6149 msgstr "Violación de la política" | |
6150 | |
11762 | 6151 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1355 |
8778 | 6152 msgid "Remote Connection Failed" |
6153 msgstr "Falló la conexión remota" | |
8443 | 6154 |
11762 | 6155 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1357 |
8778 | 6156 msgid "Resource Constraint" |
6157 msgstr "Restricción de recursos" | |
6158 | |
11762 | 6159 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1359 |
8778 | 6160 msgid "Restricted XML" |
6161 msgstr "XML restringido" | |
8443 | 6162 |
11762 | 6163 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1361 |
8778 | 6164 msgid "See Other Host" |
6165 msgstr "Ver otros servidores" | |
8443 | 6166 |
11762 | 6167 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1363 |
8778 | 6168 msgid "System Shutdown" |
6169 msgstr "Parada del sistema" | |
8443 | 6170 |
11762 | 6171 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1365 |
8778 | 6172 msgid "Undefined Condition" |
6173 msgstr "Condición no definida" | |
8443 | 6174 |
11762 | 6175 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1367 |
8778 | 6176 msgid "Unsupported Encoding" |
6177 msgstr "Codificación no soportada" | |
8443 | 6178 |
11762 | 6179 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1369 |
8778 | 6180 msgid "Unsupported Stanza Type" |
6181 msgstr "Tipo de «stanza» no soportado" | |
8443 | 6182 |
11762 | 6183 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1371 |
8778 | 6184 msgid "Unsupported Version" |
6185 msgstr "Versión no soportada" | |
8443 | 6186 |
11762 | 6187 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1373 |
8778 | 6188 msgid "XML Not Well Formed" |
6189 msgstr "XML malformado" | |
8443 | 6190 |
11762 | 6191 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1375 |
8443 | 6192 msgid "Stream Error" |
6193 msgstr "Error de flujo" | |
6194 | |
11762 | 6195 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1442 |
9403 | 6196 #, c-format |
6197 msgid "Unable to ban user %s" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6198 msgstr "No puede echar al usuario %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6199 |
11762 | 6200 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1464 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6201 #, c-format |
11762 | 6202 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6203 msgstr "Afiliación desconocida: \"%s\"" |
11762 | 6204 |
6205 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1469 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6206 #, c-format |
11762 | 6207 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6208 msgstr "No se pudo afiliar al usuario %s como \"%s\"" |
11762 | 6209 |
6210 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1521 | |
9403 | 6211 #, c-format |
6212 msgid "Unable to kick user %s" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6213 msgstr "No puede expulsar al usuario %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6214 |
11762 | 6215 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1547 |
9403 | 6216 msgid "config: Configure a chat room." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6217 msgstr "config: Configurar una sala de chat." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6218 |
11762 | 6219 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1551 |
9403 | 6220 msgid "configure: Configure a chat room." |
6221 msgstr "configure: Configurar una sala de chat" | |
6222 | |
11762 | 6223 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1560 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6224 msgid "part [room]: Leave the room." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6225 msgstr "part [habitación]: Abandonar la habitación." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6226 |
11762 | 6227 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6228 msgid "register: Register with a chat room." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6229 msgstr "register: Registrarse en una sala de chat." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6230 |
11762 | 6231 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1571 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6232 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6233 msgstr "topic [nuevo tema]: Mostrar o cambiar el tema." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6234 |
11762 | 6235 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1577 |
9403 | 6236 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
6237 msgstr "ban <usuario> [sala]: Echar a un usuario de la sala." | |
6238 | |
11762 | 6239 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1583 |
6240 msgid "" | |
6241 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | |
6242 "affiliation with the room." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6243 msgstr "affiliate <usuario> <owner|admin|member|outcast|none>: definir la afiliación de un usuario a la sala." |
11762 | 6244 |
6245 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1589 | |
6246 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6247 msgstr "invite <usuario> [mensaje]: Invitar a un usuario a la sala." |
9403 | 6248 |
11762 | 6249 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 |
9403 | 6250 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
9524 | 6251 msgstr "" |
6252 "join: <sala> [servidor]: Unirse a una sala en el servidor indicado." | |
6253 | |
11762 | 6254 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1601 |
9403 | 6255 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." |
6256 msgstr "kick <usuario> [sala]: Echar a un usuario de la sala." | |
6257 | |
11762 | 6258 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1606 |
9403 | 6259 msgid "" |
6260 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
9524 | 6261 msgstr "" |
6262 "msg <nick> <mensaje>: Enviar un mensaje en privado a un usuario." | |
6263 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6264 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6265 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6266 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6267 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6268 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6269 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6270 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6271 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6272 #. * summary |
8132 | 6273 #. * description |
11762 | 6274 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6275 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
8132 | 6276 msgstr "Complemento de protocolo Jabber" |
6277 | |
11762 | 6278 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6279 msgid "Use TLS if available" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6280 msgstr "Usar TLS si está disponible" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6281 |
11762 | 6282 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1719 |
6283 msgid "Require TLS" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6284 msgstr "Requiere TLS" |
11762 | 6285 |
6286 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1722 | |
6287 msgid "Force old (port 5223) SSL" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6288 msgstr "Forzar SSL antiguo (puerto 5223)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6289 |
11762 | 6290 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1727 |
8132 | 6291 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
6292 msgstr "Permitir autenticación en claro sobre canales no cifrados" | |
6293 | |
11762 | 6294 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1732 |
6295 msgid "Connect port" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6296 msgstr "Puerto de conexión" |
11762 | 6297 |
9403 | 6298 #. Account options |
11762 | 6299 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1736 src/protocols/silc/silc.c:1593 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6300 msgid "Connect server" |
8443 | 6301 msgstr "Conectar con el servidor" |
6302 | |
11762 | 6303 #: src/protocols/jabber/message.c:114 |
7361 | 6304 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6305 msgid "Message from %s" |
7361 | 6306 msgstr "Mensaje de %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6307 |
11762 | 6308 #: src/protocols/jabber/message.c:178 |
8132 | 6309 #, c-format |
6310 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
6311 msgstr "%s ha cambiado el tema a: %s" | |
6312 | |
11762 | 6313 #: src/protocols/jabber/message.c:180 |
8132 | 6314 #, c-format |
6315 msgid "The topic is: %s" | |
8443 | 6316 msgstr "El tema es: %s" |
6317 | |
9844 | 6318 #: src/protocols/jabber/message.c:230 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6319 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6320 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
7361 | 6321 msgstr "Falló el envío de mensaje a %s: %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6322 |
9844 | 6323 #: src/protocols/jabber/message.c:233 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6324 msgid "Jabber Message Error" |
7361 | 6325 msgstr "Mensaje de error de Jabber" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6326 |
9844 | 6327 #: src/protocols/jabber/message.c:297 |
8443 | 6328 #, c-format |
6329 msgid " (Code %s)" | |
6330 msgstr " (Código %s)" | |
6331 | |
6332 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6333 msgid "XML Parse error" |
7361 | 6334 msgstr "Error de tratamiento XML" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6335 |
11762 | 6336 #: src/protocols/jabber/presence.c:284 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6337 msgid "Unknown Error in presence" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6338 msgstr "Error desconocido en presencia" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6339 |
11762 | 6340 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 src/protocols/msn/userlist.c:93 |
6341 #, c-format | |
6342 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
6343 msgstr "El usuario %s quiere añadir a %s a su lista de amigos." | |
6344 | |
6345 #: src/protocols/jabber/presence.c:297 src/protocols/msn/userlist.c:100 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4602 src/protocols/oscar/oscar.c:7248 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:895 |
11762 | 6348 msgid "Authorize" |
6349 msgstr "Autorizar" | |
6350 | |
6351 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 src/protocols/msn/userlist.c:101 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4604 src/protocols/oscar/oscar.c:7249 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6353 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:897 |
11762 | 6354 msgid "Deny" |
6355 msgstr "Denegar" | |
6356 | |
6357 #: src/protocols/jabber/presence.c:345 src/protocols/jabber/presence.c:346 | |
8132 | 6358 msgid "Create New Room" |
8443 | 6359 msgstr "Crear una sala nueva" |
6360 | |
11762 | 6361 #: src/protocols/jabber/presence.c:347 |
8132 | 6362 msgid "" |
6363 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6364 "default settings?" | |
8443 | 6365 msgstr "" |
6366 "Va a crear una sala nueva. ¿Desea configurarla o aceptar los valores por " | |
6367 "omisión?" | |
6368 | |
11762 | 6369 #: src/protocols/jabber/presence.c:349 |
8132 | 6370 msgid "Configure Room" |
6371 msgstr "Configurar sala" | |
6372 | |
11762 | 6373 #: src/protocols/jabber/presence.c:351 |
8132 | 6374 msgid "Accept Defaults" |
6375 msgstr "Aceptar valores por omisión" | |
6376 | |
11762 | 6377 #: src/protocols/jabber/presence.c:388 |
8443 | 6378 #, c-format |
6379 msgid "Error in chat %s" | |
6380 msgstr "Error en el chat %s" | |
6381 | |
11762 | 6382 #: src/protocols/jabber/presence.c:391 |
8443 | 6383 #, c-format |
6384 msgid "Error joining chat %s" | |
6385 msgstr "Error al unirse al chat %s" | |
6386 | |
11762 | 6387 #: src/protocols/jabber/si.c:591 |
8443 | 6388 #, c-format |
6389 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
8778 | 6390 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6391 "No se pudo enviar el archivo a %s, el usuario no soporta transferencias de " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6392 "archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6393 |
11762 | 6394 #: src/protocols/jabber/si.c:592 src/protocols/jabber/si.c:593 |
8132 | 6395 msgid "File Send Failed" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6396 msgstr "Fallo en el envío del archivo" |
8132 | 6397 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6398 #: src/protocols/msn/dialog.c:91 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6399 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6400 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6401 msgstr "Problema de sincronización de la lista de amigos en %s (%s)" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6402 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6403 #: src/protocols/msn/dialog.c:97 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6404 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6405 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6406 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6407 "Do you want this buddy to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6408 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6409 "%s está en la lista local dentro del grupo «%s» pero no está en la lista del " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6410 "servidor. ¿Desea añadir a este amigo?" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6411 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6412 #: src/protocols/msn/dialog.c:105 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6413 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6414 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6415 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6416 "to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6417 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6418 "%s está en la lista local pero no está en la lista del servidor. ¿Desea " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6419 "añadir a este amigo?" |
9403 | 6420 |
6421 #: src/protocols/msn/error.c:35 | |
8778 | 6422 msgid "Unable to parse message" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6423 msgstr "No se pudo interpretar el mensaje" |
8778 | 6424 |
9403 | 6425 #: src/protocols/msn/error.c:38 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6426 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
8132 | 6427 msgstr "Error de sintaxis (probablemente un error de Gaim)" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6428 |
9403 | 6429 #: src/protocols/msn/error.c:42 |
8778 | 6430 msgid "Invalid email address" |
9403 | 6431 msgstr "Dirección de correo electrónico inválida" |
6432 | |
6433 #: src/protocols/msn/error.c:45 | |
8778 | 6434 msgid "User does not exist" |
9403 | 6435 msgstr "El usuario no existe" |
6436 | |
6437 #: src/protocols/msn/error.c:49 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6438 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
8132 | 6439 msgstr "Falta un nombre de dominio totalmente cualificado" |
4079 | 6440 |
9403 | 6441 #: src/protocols/msn/error.c:52 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6442 msgid "Already Logged In" |
6546 | 6443 msgstr "Ya está conectado" |
5081 | 6444 |
9403 | 6445 #: src/protocols/msn/error.c:55 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6446 msgid "Invalid Username" |
6546 | 6447 msgstr "Nombre de usuario no válido" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6448 |
9403 | 6449 #: src/protocols/msn/error.c:58 |
4294 | 6450 msgid "Invalid Friendly Name" |
8443 | 6451 msgstr "Nombre de amigo no válido" |
4294 | 6452 |
9403 | 6453 #: src/protocols/msn/error.c:61 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6454 msgid "List Full" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6455 msgstr "Lista llena" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6456 |
9403 | 6457 #: src/protocols/msn/error.c:64 |
4294 | 6458 msgid "Already there" |
6546 | 6459 msgstr "Ya está en lista" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6460 |
9403 | 6461 #: src/protocols/msn/error.c:67 |
4294 | 6462 msgid "Not on list" |
6546 | 6463 msgstr "No está en la lista" |
4294 | 6464 |
11762 | 6465 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6466 msgid "User is offline" |
6546 | 6467 msgstr "El usuario no está conectado" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6468 |
9403 | 6469 #: src/protocols/msn/error.c:73 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6470 msgid "Already in the mode" |
6546 | 6471 msgstr "Ya está en ese modo" |
4170 | 6472 |
9403 | 6473 #: src/protocols/msn/error.c:76 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6474 msgid "Already in opposite list" |
6546 | 6475 msgstr "Ya está en la lista contraria" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6476 |
9403 | 6477 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
6939 | 6478 msgid "Too many groups" |
6479 msgstr "Demasiados grupos" | |
6480 | |
9403 | 6481 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
6939 | 6482 msgid "Invalid group" |
6483 msgstr "Grupo inválido" | |
6484 | |
9403 | 6485 #: src/protocols/msn/error.c:85 |
6939 | 6486 msgid "User not in group" |
6487 msgstr "El usuario no está en el grupo" | |
6488 | |
9403 | 6489 #: src/protocols/msn/error.c:88 |
6939 | 6490 msgid "Group name too long" |
8132 | 6491 msgstr "Nombre de grupo demasiado largo" |
6939 | 6492 |
9403 | 6493 #: src/protocols/msn/error.c:91 |
6939 | 6494 msgid "Cannot remove group zero" |
6495 msgstr "No se puede eliminar el grupo cero" | |
6496 | |
9403 | 6497 #: src/protocols/msn/error.c:95 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6498 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
6546 | 6499 msgstr "Intentó añadir un contacto a un grupo que no existe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6500 |
9403 | 6501 #: src/protocols/msn/error.c:99 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6502 msgid "Switchboard failed" |
6546 | 6503 msgstr "Falló el servidor Switchboard" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6504 |
9403 | 6505 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6506 msgid "Notify Transfer failed" |
8132 | 6507 msgstr "Falló la notificación de la transferencia" |
4170 | 6508 |
9403 | 6509 #: src/protocols/msn/error.c:106 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6510 msgid "Required fields missing" |
4079 | 6511 msgstr "Faltan campos obligatorios" |
6512 | |
9403 | 6513 #: src/protocols/msn/error.c:109 |
6939 | 6514 msgid "Too many hits to a FND" |
6515 msgstr "Demasiados resultados de un FND" | |
6516 | |
11762 | 6517 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:206 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6518 msgid "Not logged in" |
6546 | 6519 msgstr "No ha iniciado sesión" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6520 |
9403 | 6521 #: src/protocols/msn/error.c:116 |
8443 | 6522 msgid "Service Temporarily Unavailable" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6523 msgstr "Servicio no disponible temporalmente" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6524 |
9403 | 6525 #: src/protocols/msn/error.c:119 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6526 msgid "Database server error" |
4170 | 6527 msgstr "Error del servidor de base de datos" |
6528 | |
9403 | 6529 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
8443 | 6530 msgid "Command disabled" |
6531 msgstr "Orden deshabilitada" | |
6532 | |
9403 | 6533 #: src/protocols/msn/error.c:125 |
4294 | 6534 msgid "File operation error" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6535 msgstr "Error de operación de archivos" |
4294 | 6536 |
9403 | 6537 #: src/protocols/msn/error.c:128 |
8443 | 6538 msgid "Memory allocation error" |
6539 msgstr "Error al asignar memoria" | |
6540 | |
9403 | 6541 #: src/protocols/msn/error.c:131 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6542 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6546 | 6543 msgstr "Valor CHL erróneo enviado al servidor" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6544 |
9403 | 6545 #: src/protocols/msn/error.c:135 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6546 msgid "Server busy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6547 msgstr "Servidor ocupado" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6548 |
9403 | 6549 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 |
6550 #: src/protocols/msn/error.c:206 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6551 msgid "Server unavailable" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6552 msgstr "Servidor no disponible" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6553 |
8132 | 6554 # «Peer» no tiene una traducción fácil, he elegido 'pares' (de par, o igual) |
6555 # Acepto otras alternativas (pero no dejarlo igual) jfs. | |
9403 | 6556 #: src/protocols/msn/error.c:141 |
4294 | 6557 msgid "Peer Notification server down" |
6546 | 6558 msgstr "Servidor de notificación de pares caído" |
4294 | 6559 |
9403 | 6560 #: src/protocols/msn/error.c:144 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6561 msgid "Database connect error" |
6546 | 6562 msgstr "Error de conexión con la base de datos" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6563 |
9403 | 6564 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6565 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
6546 | 6566 msgstr "El servidor está apagándose (Sálvese quien pueda)" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6567 |
9403 | 6568 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6569 msgid "Error creating connection" |
6546 | 6570 msgstr "Error al crear la conexión" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6571 |
9403 | 6572 #: src/protocols/msn/error.c:159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6573 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6546 | 6574 msgstr "Los parámetros CVR no se conocen o no están permitidos" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6575 |
9403 | 6576 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
6939 | 6577 msgid "Unable to write" |
6578 msgstr "No se pudo escribir" | |
6579 | |
4309 | 6580 # En verdad traduje el error como figura en |
6581 # "http://www.hypothetic.org/docs/msn/basics.php" -NL. | |
9403 | 6582 #: src/protocols/msn/error.c:165 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6583 msgid "Session overload" |
6546 | 6584 msgstr "Sobrecarga de sesión" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6585 |
9403 | 6586 #: src/protocols/msn/error.c:168 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6587 msgid "User is too active" |
6546 | 6588 msgstr "El usuario está demasiado activo" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6589 |
9403 | 6590 #: src/protocols/msn/error.c:171 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6591 msgid "Too many sessions" |
4116 | 6592 msgstr "Demasiadas sesiones" |
4079 | 6593 |
9403 | 6594 #: src/protocols/msn/error.c:174 |
8778 | 6595 msgid "Passport not verified" |
9403 | 6596 msgstr "Pasaporte no verificado" |
6597 | |
6598 #: src/protocols/msn/error.c:177 | |
8778 | 6599 msgid "Bad friend file" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6600 msgstr "Fichero de amigos incorrecto" |
8778 | 6601 |
9403 | 6602 #: src/protocols/msn/error.c:180 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6603 msgid "Not expected" |
4079 | 6604 msgstr "No se esperaba" |
6605 | |
9403 | 6606 #: src/protocols/msn/error.c:185 |
6939 | 6607 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
8443 | 6608 msgstr "Los nombres de amigos cambian demasiado rápido" |
6609 | |
9403 | 6610 #: src/protocols/msn/error.c:194 |
6939 | 6611 msgid "Server too busy" |
6612 msgstr "Servidor muy ocupado" | |
6613 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6614 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
11762 | 6615 #: src/protocols/silc/ops.c:1503 src/protocols/toc/toc.c:722 |
4294 | 6616 msgid "Authentication failed" |
6546 | 6617 msgstr "Falló la autenticación" |
4294 | 6618 |
9403 | 6619 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6620 msgid "Not allowed when offline" |
6546 | 6621 msgstr "No puede mandar mensajes fuera de línea" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6622 |
9403 | 6623 #: src/protocols/msn/error.c:209 |
4294 | 6624 msgid "Not accepting new users" |
8132 | 6625 msgstr "No se aceptan usuarios nuevos" |
4079 | 6626 |
9403 | 6627 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6939 | 6628 msgid "Kids Passport without parental consent" |
8443 | 6629 msgstr "Pasaporte de menores sin consentimiento paterno" |
6630 | |
9403 | 6631 #: src/protocols/msn/error.c:217 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6632 msgid "Passport account not yet verified" |
6546 | 6633 msgstr "Cuenta Passport no verificada aún" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6634 |
9403 | 6635 #: src/protocols/msn/error.c:220 |
8443 | 6636 msgid "Bad ticket" |
6637 msgstr "Ticket erróneo" | |
6638 | |
9403 | 6639 #: src/protocols/msn/error.c:224 |
6939 | 6640 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6641 msgid "Unknown Error Code %d" |
6546 | 6642 msgstr "Código de error desconocido %d" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6643 |
9403 | 6644 #: src/protocols/msn/error.c:236 |
8778 | 6645 #, c-format |
6646 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6647 msgstr "Error MSN: %s\n" | |
6648 | |
11762 | 6649 #: src/protocols/msn/msn.c:113 |
6650 msgid "You have just sent a Nudge!" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6651 msgstr "¡Le acaban de enviar un codazo!" |
11762 | 6652 |
6653 #: src/protocols/msn/msn.c:138 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6654 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
8443 | 6655 msgstr "El nuevo nombre de amigo MSN es demasiado largo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6656 |
11762 | 6657 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
8443 | 6658 msgid "Set your friendly name." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6659 msgstr "Establecer su nombre de amigo." |
8443 | 6660 |
11762 | 6661 #: src/protocols/msn/msn.c:247 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6662 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6663 msgstr "Éste es el nombre bajo el que otros amigos MSN le verán." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6664 |
11762 | 6665 #: src/protocols/msn/msn.c:263 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6666 msgid "Set your home phone number." |
8443 | 6667 msgstr "Establezca el número de teléfono de su domicilio." |
6668 | |
11762 | 6669 #: src/protocols/msn/msn.c:278 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6670 msgid "Set your work phone number." |
8443 | 6671 msgstr "Establezca el número de teléfono de su trabajo." |
6672 | |
11762 | 6673 #: src/protocols/msn/msn.c:293 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6674 msgid "Set your mobile phone number." |
8443 | 6675 msgstr "Establezca su número de teléfono móvil." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6676 |
11762 | 6677 #: src/protocols/msn/msn.c:306 |
8443 | 6678 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6679 msgstr "¿Permitir los envíos de MSN Mobile?" | |
6680 | |
11762 | 6681 #: src/protocols/msn/msn.c:307 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6682 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6683 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6684 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6685 msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6686 "¿Quiere permitir o rechazar el envío de mensajes a través de MSN Mobile a su " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6687 "teléfono móvil (u otro dispositivo móvil) de la gente en su lista de amigos?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6688 |
11762 | 6689 #: src/protocols/msn/msn.c:311 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6690 msgid "Allow" |
6283 | 6691 msgstr "Permitir" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6692 |
11762 | 6693 #: src/protocols/msn/msn.c:312 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6694 msgid "Disallow" |
6283 | 6695 msgstr "Rechazar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6696 |
11762 | 6697 #: src/protocols/msn/msn.c:328 |
6698 msgid "This Hotmail account may not be active." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6699 msgstr "Puede que esta cuenta de Hotmail no esté activa." |
11762 | 6700 |
6701 #: src/protocols/msn/msn.c:354 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6702 msgid "Send a mobile message." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6703 msgstr "Enviar un mensaje a un móvil." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6704 |
11762 | 6705 #: src/protocols/msn/msn.c:356 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6706 msgid "Page" |
8132 | 6707 msgstr "Buscapersonas" |
6708 | |
11762 | 6709 #: src/protocols/msn/msn.c:544 src/protocols/msn/msn.c:551 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6710 #: src/protocols/msn/msn.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6711 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 |
9650 | 6712 #, c-format |
6713 msgid "" | |
6714 "\n" | |
6715 "<b>%s:</b> %s" | |
6716 msgstr "" | |
6717 "\n" | |
6718 "<b>%s:</b> %s" | |
6719 | |
11762 | 6720 #: src/protocols/msn/msn.c:551 |
10302 | 6721 msgid "Has you" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6722 msgstr "Le tiene" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6723 |
11762 | 6724 #: src/protocols/msn/msn.c:581 src/protocols/msn/state.c:33 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6725 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6726 msgid "Be Right Back" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6727 msgstr "Vuelvo enseguida" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6728 |
11762 | 6729 #: src/protocols/msn/msn.c:589 src/protocols/msn/state.c:35 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6730 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2625 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6731 msgid "On The Phone" |
6546 | 6732 msgstr "Al teléfono" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6733 |
11762 | 6734 #: src/protocols/msn/msn.c:593 src/protocols/msn/state.c:36 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6735 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6736 msgid "Out To Lunch" |
6546 | 6737 msgstr "Salí a comer" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6738 |
11762 | 6739 #: src/protocols/msn/msn.c:597 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2255 |
6740 #: src/status.c:157 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6741 msgid "Hidden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6742 msgstr "Oculto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6743 |
11762 | 6744 #: src/protocols/msn/msn.c:613 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
6745 msgid "Set Friendly Name" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6746 msgstr "Establecer su nombre" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6747 |
11762 | 6748 #: src/protocols/msn/msn.c:618 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6749 msgid "Set Home Phone Number" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6750 msgstr "Establecer el número de teléfono de su domicilio" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6751 |
11762 | 6752 #: src/protocols/msn/msn.c:622 |
8778 | 6753 msgid "Set Work Phone Number" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6754 msgstr "Establecer el número de teléfono de su trabajo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6755 |
11762 | 6756 #: src/protocols/msn/msn.c:626 |
8778 | 6757 msgid "Set Mobile Phone Number" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6758 msgstr "Establecer su número de teléfono móvil" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6759 |
11762 | 6760 #: src/protocols/msn/msn.c:632 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6761 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
6546 | 6762 msgstr "Permitir/Rechazar dispositivos móviles" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6763 |
11762 | 6764 #: src/protocols/msn/msn.c:637 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6765 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
6546 | 6766 msgstr "Permitir/Rechazar mensajes a móviles" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6767 |
11762 | 6768 #: src/protocols/msn/msn.c:647 |
6769 msgid "Open Hotmail Inbox" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6770 msgstr "Abrir Bandeja de Entrada de Hotmail" |
11762 | 6771 |
6772 #: src/protocols/msn/msn.c:671 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6773 msgid "Send to Mobile" |
6546 | 6774 msgstr "Enviar a un móvil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6775 |
11762 | 6776 #: src/protocols/msn/msn.c:680 src/protocols/novell/novell.c:3442 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6777 msgid "Initiate _Chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6778 msgstr "Iniciar _chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6779 |
11762 | 6780 #: src/protocols/msn/msn.c:717 |
8132 | 6781 msgid "" |
6782 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6783 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
8443 | 6784 msgstr "" |
6785 "El soporte SSL es necesario para MSN. Por favor, instale una biblioteca SSL " | |
6786 "soportada. Para más información, consulte http://gaim.sf.net/faq-ssl.php." | |
6787 | |
11762 | 6788 #: src/protocols/msn/msn.c:745 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6789 msgid "Failed to connect to server." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6790 msgstr "No se pudo conectar al servidor." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6791 |
11762 | 6792 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:654 |
6793 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:721 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1135 | |
9403 | 6794 #, c-format |
6795 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
6796 msgstr "<B>Apodo:</b> %s<br>" | |
6797 | |
9650 | 6798 #. put a link to the actual profile URL |
11762 | 6799 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/msn/msn.c:1740 |
6800 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 src/util.c:801 | |
9650 | 6801 #, c-format |
6802 msgid "<b>%s:</b> " | |
6803 msgstr "<b>%s:</b>" | |
6804 | |
11762 | 6805 #: src/protocols/msn/msn.c:1471 |
9650 | 6806 msgid "MSN Profile" |
6807 msgstr "Perfil MSN" | |
6808 | |
11762 | 6809 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 src/protocols/msn/msn.c:1727 |
6810 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760 | |
9403 | 6811 msgid "Error retrieving profile" |
6812 msgstr "Error al obtener el perfil" | |
6939 | 6813 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6814 #: src/protocols/msn/msn.c:1546 src/protocols/oscar/oscar.c:5992 |
11762 | 6815 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 |
6939 | 6816 msgid "Age" |
6817 msgstr "Edad" | |
6818 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6819 #: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
11762 | 6820 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 |
6939 | 6821 msgid "Gender" |
6822 msgstr "Sexo" | |
6823 | |
11762 | 6824 #: src/protocols/msn/msn.c:1562 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 |
6939 | 6825 msgid "Marital Status" |
6826 msgstr "Estado civil" | |
6827 | |
11762 | 6828 #: src/protocols/msn/msn.c:1569 src/protocols/novell/novell.c:1454 |
6829 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 | |
6939 | 6830 msgid "Location" |
6831 msgstr "Ubicación" | |
6832 | |
11762 | 6833 #: src/protocols/msn/msn.c:1577 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 |
6939 | 6834 msgid "Occupation" |
6835 msgstr "Ocupación" | |
6836 | |
11762 | 6837 #: src/protocols/msn/msn.c:1594 src/protocols/msn/msn.c:1600 |
6838 #: src/protocols/msn/msn.c:1607 src/protocols/msn/msn.c:1615 | |
6839 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 | |
6939 | 6840 msgid "A Little About Me" |
6841 msgstr "Un poco sobre mí" | |
6842 | |
11762 | 6843 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/msn/msn.c:1637 |
6844 #: src/protocols/msn/msn.c:1644 src/protocols/msn/msn.c:1651 | |
6939 | 6845 msgid "Favorite Things" |
6846 msgstr "Cosas preferidas" | |
6847 | |
11762 | 6848 #: src/protocols/msn/msn.c:1660 src/protocols/msn/msn.c:1666 |
6849 #: src/protocols/msn/msn.c:1673 | |
6939 | 6850 msgid "Hobbies and Interests" |
8132 | 6851 msgstr "Aficiones e intereses" |
6852 | |
11762 | 6853 #: src/protocols/msn/msn.c:1682 src/protocols/msn/msn.c:1688 |
6854 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 | |
6939 | 6855 msgid "Favorite Quote" |
6856 msgstr "Cita preferida" | |
6857 | |
11762 | 6858 #: src/protocols/msn/msn.c:1696 |
6939 | 6859 msgid "Last Updated" |
6860 msgstr "Actualizado por última vez" | |
6861 | |
11762 | 6862 #: src/protocols/msn/msn.c:1707 src/protocols/silc/ops.c:846 |
6939 | 6863 msgid "Homepage" |
6864 msgstr "Página personal" | |
6865 | |
11762 | 6866 #: src/protocols/msn/msn.c:1729 |
9650 | 6867 msgid "The user has not created a public profile." |
6868 msgstr "El usuario no ha creado un perfil público." | |
6869 | |
11762 | 6870 #: src/protocols/msn/msn.c:1730 |
9650 | 6871 msgid "" |
6872 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
6873 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
6874 "public profile." | |
6875 msgstr "" | |
6876 "MSN indicó que no pudo encontrar un perfil para ese usuario. Esto significa " | |
6877 "que o bien el usuario no existe o que el usuario existe pero no ha creado un " | |
6878 "perfil público." | |
6879 | |
11762 | 6880 #: src/protocols/msn/msn.c:1734 |
9650 | 6881 msgid "" |
6882 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
6883 "likely does not exist." | |
6884 msgstr "" | |
6885 "Gaim no pudo encontrar información en el perfil de usuario. Es probable que " | |
6886 "el usuario no exista." | |
6887 | |
11762 | 6888 #: src/protocols/msn/msn.c:1740 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 |
9403 | 6889 msgid "Profile URL" |
6890 msgstr "URL del perfil" | |
6891 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6892 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6893 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6894 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6895 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6896 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6897 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6898 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6899 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6900 #. * summary |
8132 | 6901 #. * description |
11762 | 6902 #: src/protocols/msn/msn.c:1942 src/protocols/msn/msn.c:1944 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6903 msgid "MSN Protocol Plugin" |
8132 | 6904 msgstr "Complemento de protocolo MSN" |
6905 | |
11762 | 6906 #: src/protocols/msn/msn.c:1963 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6907 msgid "Login server" |
8132 | 6908 msgstr "Servidor de conexión" |
6909 | |
11762 | 6910 #: src/protocols/msn/msn.c:1972 |
7362 | 6911 msgid "Use HTTP Method" |
6912 msgstr "Usar método HTTP" | |
6913 | |
11762 | 6914 #: src/protocols/msn/msn.c:1980 |
6915 msgid "nudge: nudge a contact to get their attention" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6916 msgstr "nudge: Dar un codazo a un contacto para llamar su atención" |
11762 | 6917 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6918 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 |
11762 | 6919 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6920 msgid "Unable to connect" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6921 msgstr "No se pudo conectar" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6922 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6923 #: src/protocols/msn/notification.c:178 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6924 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6925 msgid "%s is not a valid group." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6926 msgstr "%s no es un nombre de grupo válido." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6927 |
11762 | 6928 #: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:528 |
6929 #: src/protocols/msn/session.c:347 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6930 msgid "Unknown error." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6931 msgstr "Error desconocido." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6932 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6933 #: src/protocols/msn/notification.c:187 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6934 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6935 msgid "%s on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6936 msgstr "%s en %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6937 |
11762 | 6938 #: src/protocols/msn/notification.c:498 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6939 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6940 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6941 msgstr "No se pudo añadir al usuario a %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6942 |
11762 | 6943 #: src/protocols/msn/notification.c:502 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6944 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6945 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6946 msgstr "No puede expulsar al usuario en %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6947 |
11762 | 6948 #: src/protocols/msn/notification.c:506 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6949 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6950 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6951 msgstr "No se pudo invitar al usuario a %s (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6952 |
11762 | 6953 #: src/protocols/msn/notification.c:514 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6954 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6955 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6956 msgstr "No se pudo añadir a %s porque su lista de amigos está llena." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6957 |
11762 | 6958 #: src/protocols/msn/notification.c:523 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6959 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6960 msgid "%s is not a valid passport account." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6961 msgstr "%s no es un nombre de cuenta «passport» váida." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6962 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6963 #: src/protocols/msn/notification.c:815 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6964 msgid "Unable to rename group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6965 msgstr "No se pudo cambiar el nombre del grupo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6966 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6967 #: src/protocols/msn/notification.c:870 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6968 msgid "Unable to delete group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6969 msgstr "No se pudo borrar el grupo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6970 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6971 #: src/protocols/msn/notification.c:1303 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6972 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6973 msgid "" |
6939 | 6974 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
6975 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6976 "in progress.\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6977 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6978 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
6979 "sign in." |
6939 | 6980 msgid_plural "" |
6981 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
6982 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6983 "in progress.\n" | |
6984 "\n" | |
6985 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
6986 "sign in." | |
6987 msgstr[0] "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6988 "El servidor de MSN se desconectará para tareas de mantenimiento en %d " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6989 "minuto. Se le desconectará automáticamente en ese momento. Por favor, " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6990 "termine cualquier conversación activa.\n" |
6939 | 6991 "\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6992 "Después de que se hayan realizado las tareas de mantenimiento debería poder " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
6993 "conectarse con éxito de nuevo." |
6939 | 6994 msgstr[1] "" |
7362 | 6995 "El servidor de MSN se desconectará para tareas de mantenimiento en %d minuto/" |
8443 | 6996 "s. Se le desconectará automáticamente en ese momento. Por favor, termine " |
7362 | 6997 "cualquier conversación activa.\n" |
6283 | 6998 "\n" |
6546 | 6999 "Después de que se hayan realizado las tareas de mantenimiento debería poder " |
7000 "conectarse con éxito de nuevo." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7001 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7002 #: src/protocols/msn/servconn.c:129 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7003 msgid "Writing error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7004 msgstr "Error de escritura" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7005 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7006 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7007 msgid "Reading error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7008 msgstr "Error de lectura" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7009 |
11762 | 7010 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:339 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4925 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7012 msgid "Unknown error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7013 msgstr "Error desconocido" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7014 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7015 #: src/protocols/msn/servconn.c:136 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7016 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7017 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7018 "Connection error from %s server (%s):\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7019 "%s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7020 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7021 "Error de conexión del servidor %s (%s):\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7022 "%s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7023 |
11762 | 7024 #: src/protocols/msn/session.c:317 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7025 msgid "Our protocol is not supported by the server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7026 msgstr "El servidor no soporta nuestro protocolo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7027 |
11762 | 7028 #: src/protocols/msn/session.c:321 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7029 msgid "Error parsing HTTP." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7030 msgstr "Error en el análisis HTTP." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7031 |
11762 | 7032 #. MSG_SERVER_GHOST |
7033 #. Looks like someone logged in as us! =-O | |
7034 #: src/protocols/msn/session.c:325 src/protocols/napster/napster.c:450 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:194 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7036 msgid "You have signed on from another location." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7037 msgstr "Ha conectado desde otra ubicación." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7038 |
11762 | 7039 #: src/protocols/msn/session.c:328 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7040 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7041 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7042 "Su lista de amigos MSN está indisponible temporalmente. Por favor, espere y " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7043 "vuelva a intentarlo más tarde." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7044 |
11762 | 7045 #: src/protocols/msn/session.c:333 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7046 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7047 msgstr "Los servidores de MSN van a sufrir un apagado temporal." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7048 |
11762 | 7049 #: src/protocols/msn/session.c:337 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7050 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7051 msgid "Unable to authenticate: %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7052 msgstr "No se pudo autenticar: %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7053 |
11762 | 7054 #: src/protocols/msn/session.c:342 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7055 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7056 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7057 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7058 "Su lista de amigos MSN está indisponible temporalmente. Por favor, espere y " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7059 "vuelva a intentarlo más tarde." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7060 |
11762 | 7061 #: src/protocols/msn/session.c:363 src/protocols/msn/session.c:365 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7062 msgid "Handshaking" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7063 msgstr "Negociación" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7064 |
11762 | 7065 #: src/protocols/msn/session.c:364 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7066 msgid "Transferring" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7067 msgstr "Transfiriendo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7068 |
11762 | 7069 #: src/protocols/msn/session.c:366 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7070 msgid "Starting authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7071 msgstr "Empezando la autenticación" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7072 |
11762 | 7073 #: src/protocols/msn/session.c:367 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7074 msgid "Getting cookie" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7075 msgstr "Obteniendo una cookie" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7076 |
11762 | 7077 #: src/protocols/msn/session.c:369 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7078 msgid "Sending cookie" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7079 msgstr "Enviando cookie" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7080 |
11762 | 7081 #: src/protocols/msn/session.c:370 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7082 msgid "Retrieving buddy list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7083 msgstr "Recuperando lista de amigos" |
8443 | 7084 |
11762 | 7085 #: src/protocols/msn/state.c:34 |
7086 msgid "Away From Computer" | |
7087 msgstr "Ausente" | |
7088 | |
7089 #: src/protocols/msn/switchboard.c:403 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7090 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7091 msgstr "Posiblemente no se pudo enviar el mensaje porque expiró la conexión:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7092 |
11762 | 7093 #: src/protocols/msn/switchboard.c:411 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7094 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7095 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7096 "No se pudo enviar el mensaje, no está permitido mientras sea invisible:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7097 |
11762 | 7098 #: src/protocols/msn/switchboard.c:415 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7099 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7100 msgstr "No se pudo enviar el mensaje porque el usuario no está conectado:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7101 |
11762 | 7102 #: src/protocols/msn/switchboard.c:419 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7103 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7104 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7105 "No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error en la conexión:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7106 |
11762 | 7107 #: src/protocols/msn/switchboard.c:423 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7108 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7109 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7110 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7111 "No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error con el «switchboard»:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7112 |
11762 | 7113 #: src/protocols/msn/switchboard.c:431 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7114 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7115 msgstr "No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error desconocido:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7116 |
11762 | 7117 #: src/protocols/msn/switchboard.c:952 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7118 #, c-format |
11762 | 7119 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7120 msgstr "¡%s le acaba de dar un codazo!" |
11762 | 7121 |
7122 #: src/protocols/msn/userlist.c:85 | |
9403 | 7123 #, c-format |
7124 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7125 msgstr "El usuario %s (%s) quiere añadir a %s a su lista de amigos." | |
7126 | |
11762 | 7127 #: src/protocols/msn/userlist.c:275 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7128 #, c-format |
11762 | 7129 msgid "%s has added you to his or her contact list." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7130 msgstr "El usuario %s le ha añadido a su lista de amigos." |
9403 | 7131 |
11762 | 7132 #: src/protocols/msn/userlist.c:339 |
7133 #, c-format | |
7134 msgid "%s has removed you from his or her contact list." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7135 msgstr "%s le ha eliminado de su lista de contactos." |
11762 | 7136 |
7137 #: src/protocols/msn/userlist.c:659 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7138 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7139 msgid "Unable to add \"%s\"." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7140 msgstr "No se pudo añadir a \"%s\"." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7141 |
11762 | 7142 #: src/protocols/msn/userlist.c:661 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7143 msgid "The screen name specified is invalid." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7144 msgstr "El nombre de usuario especificado no es válido." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7145 |
11762 | 7146 #: src/protocols/napster/napster.c:260 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7147 msgid "Unable to read header from server" |
8132 | 7148 msgstr "No se pudo leer las cabeceras del servidor" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7149 |
11762 | 7150 #: src/protocols/napster/napster.c:274 |
9403 | 7151 #, c-format |
7152 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
9524 | 7153 msgstr "" |
7154 "No se pudieron leer los mensajes del servidor %s. La orden es %hd, la " | |
7155 "longitud es %hd." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7156 |
11762 | 7157 #: src/protocols/napster/napster.c:290 |
7158 msgid "Unknown server error." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7159 msgstr "Error desconocido del servidor." |
11762 | 7160 |
7161 #: src/protocols/napster/napster.c:339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7162 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7163 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7164 msgstr "usuarios: %s, archivos: %s, tamaño: %s GiB" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7165 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7166 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR |
11762 | 7167 #: src/protocols/napster/napster.c:350 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7168 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7169 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" |
8132 | 7170 msgstr "Incapaz de añadir «%s» a su lista de amigos Napster" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7171 |
11762 | 7172 #. MSG_SERVER_DISCONNECTING |
7173 #. we have been kicked off =^( | |
7174 #: src/protocols/napster/napster.c:357 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7175 msgid "You were disconnected from the server." |
6283 | 7176 msgstr "Ha sido desconectado del servidor." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7177 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7178 #. MSG_CLIENT_WHOIS |
11762 | 7179 #: src/protocols/napster/napster.c:414 |
6283 | 7180 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7181 msgid "%s requested your information" |
6546 | 7182 msgstr "%s solicitó su información de usuario" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7183 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7184 #. MSG_CLIENT_PING |
11762 | 7185 #: src/protocols/napster/napster.c:454 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7186 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7187 msgid "%s requested a PING" |
8132 | 7188 msgstr "%s solicitó un PING" |
7189 | |
11762 | 7190 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
7191 #: src/protocols/napster/napster.c:501 src/protocols/napster/napster.c:532 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7192 #: src/protocols/toc/toc.c:172 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2212 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7193 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2239 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2302 |
11762 | 7194 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69 |
7195 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:481 | |
7196 msgid "Unable to connect." | |
7197 msgstr "No se pudo conectar." | |
7198 | |
7199 #: src/protocols/napster/napster.c:590 src/protocols/toc/toc.c:1367 | |
8132 | 7200 msgid "_Group:" |
7201 msgstr "_Grupo:" | |
3093 | 7202 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7203 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7204 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7205 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7206 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7207 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7208 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7209 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7210 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7211 #. * summary |
8132 | 7212 #. * description |
11762 | 7213 #: src/protocols/napster/napster.c:687 src/protocols/napster/napster.c:689 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7214 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
8132 | 7215 msgstr "Complemento de protocolo NAPSTER" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
7216 |
9403 | 7217 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 |
7218 msgid "Required parameters not passed in" | |
7219 msgstr "No se han recibido los parámetros requeridos" | |
7220 | |
7221 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | |
7222 msgid "Unable to write to network" | |
7223 msgstr "No se pudo escribir en la red" | |
7224 | |
7225 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | |
7226 msgid "Unable to read from network" | |
7227 msgstr "No se pudo leer de la red" | |
7228 | |
7229 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7230 msgid "Error communicating with server" | |
7231 msgstr "Error comunicándose con el servidor" | |
7232 | |
7233 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
7234 msgid "Conference not found" | |
7235 msgstr "Conferencia no encontrada" | |
7236 | |
7237 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7238 msgid "Conference does not exist" | |
7239 msgstr "La conferencia no existe" | |
7240 | |
7241 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
7242 msgid "A folder with that name already exists" | |
7243 msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre" | |
7244 | |
7245 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7246 msgid "Not supported" | |
7247 msgstr "No soportado" | |
7248 | |
7249 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
7250 msgid "Password has expired" | |
7251 msgstr "La contraseña ha expirado" | |
7252 | |
7253 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7254 msgid "Invalid password" | |
7255 msgstr "Contraseña inválida" | |
7256 | |
7257 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7258 msgid "User not found" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7259 msgstr "Usuario no encontrado" |
9403 | 7260 |
7261 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7262 msgid "Account has been disabled" | |
7263 msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada" | |
7264 | |
7265 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7266 msgid "The server could not access the directory" | |
7267 msgstr "El servidor no pudo acceder al directorio" | |
7268 | |
7269 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7270 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
7271 msgstr "Esta opción ha sido deshabilitada por su administrado" | |
7272 | |
7273 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7274 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
7275 msgstr "El servidor no está disponible, inténtelo de nuevo más tarde" | |
7276 | |
7277 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7278 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7279 msgstr "No se puede añadir un contacto a la misma carpeta dos veces" | |
7280 | |
7281 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7282 msgid "Cannot add yourself" | |
7283 msgstr "No se puede añadir uno mismo" | |
7284 | |
7285 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7286 msgid "Master archive is misconfigured" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7287 msgstr "El archivo maestro no está bien configurado" |
9403 | 7288 |
7289 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7290 msgid "Invalid username or password" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7291 msgstr "Nombre o contraseña de usuario no válido" |
9403 | 7292 |
7293 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7294 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
7295 msgstr "No se reconoció el servidor del usuario que introdujo" | |
7296 | |
7297 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7298 msgid "" | |
7299 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7300 "entered" | |
9524 | 7301 msgstr "" |
7302 "Su cuenta ha sido deshabilitada porque se introdujo demasiadas veces una " | |
7303 "contraseña inválida" | |
9403 | 7304 |
7305 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7306 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7307 msgstr "No puede añadir la misma persona dos veces a una conversación" | |
7308 | |
7309 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7310 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7311 msgstr "Alcanzó el límite del número de contactos permitidos" |
9403 | 7312 |
7313 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7314 msgid "You have entered an invalid username" | |
7315 msgstr "El nombre de usuario que ha introducido no es válido" | |
7316 | |
7317 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7318 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7319 msgstr "Se produjo un error al actualizar el directorio" |
9403 | 7320 |
7321 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7322 msgid "Incompatible protocol version" | |
7323 msgstr "Versión de protocolo incompatible" | |
7324 | |
7325 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7326 msgid "The user has blocked you" | |
7327 msgstr "El usuario le ha bloqueado" | |
7328 | |
7329 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7330 msgid "" | |
7331 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7332 "time" | |
9524 | 7333 msgstr "" |
7334 "Esta versión de evaluación no permite la conexión simultánea de más de diez " | |
7335 "usuarios" | |
9403 | 7336 |
7337 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7338 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7339 msgstr "El usuario no está conectado o vd. está siendo bloqueado" | |
7340 | |
7341 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7342 #, c-format | |
7343 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
7344 msgstr "Error desconocido: 0x%X" | |
7345 | |
10302 | 7346 #: src/protocols/novell/novell.c:117 |
9403 | 7347 #, c-format |
7348 msgid "Login failed (%s)." | |
7349 msgstr "Fallo en la conexión (%s)." | |
7350 | |
11762 | 7351 #: src/protocols/novell/novell.c:232 |
9403 | 7352 #, c-format |
7353 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
9524 | 7354 msgstr "" |
7355 "No se pudo enviar el mensaje. No se pudiero obtener los detalles del usuario " | |
7356 "(%s)" | |
9403 | 7357 |
11762 | 7358 #: src/protocols/novell/novell.c:381 |
9403 | 7359 #, c-format |
7360 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7361 msgstr "Incapaz de añadir «%s» a su lista de amigos (%s)." | |
8778 | 7362 |
7363 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
11762 | 7364 #: src/protocols/novell/novell.c:407 |
9403 | 7365 #, c-format |
7366 msgid "Unable to send message (%s)." | |
7367 msgstr "No se pudo enviar el mensaje (%s)." | |
7368 | |
11762 | 7369 #: src/protocols/novell/novell.c:478 src/protocols/novell/novell.c:972 |
9403 | 7370 #, c-format |
7371 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
7372 msgstr "No se pudo invitar al usuario (%s)." | |
7373 | |
11762 | 7374 #: src/protocols/novell/novell.c:517 |
9403 | 7375 #, c-format |
7376 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
9524 | 7377 msgstr "" |
7378 "No se pudo enviar un mensaje a %s. No se pudo crear la conferencia (%s)." | |
9403 | 7379 |
11762 | 7380 #: src/protocols/novell/novell.c:522 |
9403 | 7381 #, c-format |
7382 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7383 msgstr "No se pudo enviar el mensaje. No se pudo crear la conferencia (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7384 |
11762 | 7385 #: src/protocols/novell/novell.c:569 |
8778 | 7386 #, c-format |
7387 msgid "" | |
7388 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
9403 | 7389 "creating folder (%s)." |
9524 | 7390 msgstr "" |
7391 "No se pudo mover al usuario %s a la carpeta %s en la lista del servidor. Se " | |
7392 "produjo un error al crear la carpeta (%s)." | |
9403 | 7393 |
11762 | 7394 #: src/protocols/novell/novell.c:617 |
8778 | 7395 #, c-format |
7396 msgid "" | |
7397 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
9403 | 7398 "list (%s)." |
9524 | 7399 msgstr "" |
7400 "No se pudo añadir en su lista de amigos a %s. Se produjo un error al crear " | |
7401 "la carpeta en la lista del servidor (%s)." | |
9403 | 7402 |
11762 | 7403 #: src/protocols/novell/novell.c:690 |
9403 | 7404 #, c-format |
7405 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7406 msgstr "No se pudieron obtener los detalles del usuario %s (%s)." | |
7407 | |
11762 | 7408 #: src/protocols/novell/novell.c:736 src/protocols/novell/novell.c:882 |
9403 | 7409 #, c-format |
7410 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7411 msgstr "No se pudo añadir al usuario a su lista de privacidad (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7412 |
11762 | 7413 #: src/protocols/novell/novell.c:783 |
9403 | 7414 #, c-format |
7415 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7416 msgstr "No se pudo añadir «%s» a su lista de rechazados (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7417 |
11762 | 7418 #: src/protocols/novell/novell.c:836 |
9403 | 7419 #, c-format |
7420 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7421 msgstr "No se pudo añadir «%s» a su lista de permitidos (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7422 |
11762 | 7423 #: src/protocols/novell/novell.c:904 |
9403 | 7424 #, c-format |
7425 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7426 msgstr "No se pudo eliminar «%s» de su lista de privacidad (%s)." | |
7427 | |
11762 | 7428 #: src/protocols/novell/novell.c:927 src/protocols/novell/novell.c:1628 |
9403 | 7429 #, c-format |
7430 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7431 msgstr "No se pudieron cambiar las opciones de privacidad del servidor (%s)." | |
7432 | |
11762 | 7433 #: src/protocols/novell/novell.c:999 |
9403 | 7434 #, c-format |
7435 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7436 msgstr "No se pudo crear la conferencia (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7437 |
11762 | 7438 #: src/protocols/novell/novell.c:1110 src/protocols/novell/novell.c:1667 |
8778 | 7439 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
9403 | 7440 msgstr "Error comunicándose con el servidor. Se cerrará la conexión." |
7441 | |
11762 | 7442 #: src/protocols/novell/novell.c:1452 |
9844 | 7443 msgid "Telephone Number" |
7444 msgstr "Número de teléfono" | |
7445 | |
11762 | 7446 #: src/protocols/novell/novell.c:1456 |
9844 | 7447 msgid "Department" |
7448 msgstr "Departamento" | |
7449 | |
11762 | 7450 #: src/protocols/novell/novell.c:1458 |
9844 | 7451 msgid "Personal Title" |
7452 msgstr "Título" | |
7453 | |
11762 | 7454 #: src/protocols/novell/novell.c:1462 |
9844 | 7455 msgid "Mailstop" |
7456 msgstr "Buzón de correo" | |
7457 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7458 #: src/protocols/novell/novell.c:1464 src/protocols/oscar/oscar.c:5965 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5972 |
9844 | 7460 msgid "Email Address" |
7461 msgstr "Correo electrónico" | |
7462 | |
11762 | 7463 #: src/protocols/novell/novell.c:1480 |
9844 | 7464 msgid "User ID" |
9403 | 7465 msgstr "ID de usuario" |
8778 | 7466 |
7467 #. tag = _("DN"); | |
7468 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
7469 #. if (value) { | |
9844 | 7470 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", |
8778 | 7471 #. tag, value); |
7472 #. } | |
7473 #. | |
11762 | 7474 #: src/protocols/novell/novell.c:1494 |
8778 | 7475 msgid "Full name" |
7476 msgstr "Nombre completo" | |
7477 | |
11762 | 7478 #: src/protocols/novell/novell.c:1618 |
9403 | 7479 #, c-format |
7480 msgid "GroupWise Conference %d" | |
7481 msgstr "Conferencia GroupWise %d" | |
7482 | |
11762 | 7483 #: src/protocols/novell/novell.c:1643 |
8778 | 7484 msgid "Unable to make SSL connection to server." |
9403 | 7485 msgstr "No se pudo establecer una conexión SSL con el servidor." |
7486 | |
11762 | 7487 #: src/protocols/novell/novell.c:1673 |
9403 | 7488 #, c-format |
7489 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7490 msgstr "Se produjo un error al procesar un evento o una respuesta (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7491 |
11762 | 7492 #: src/protocols/novell/novell.c:1707 |
8778 | 7493 msgid "Authenticating..." |
9403 | 7494 msgstr "Autenticando..." |
7495 | |
11762 | 7496 #: src/protocols/novell/novell.c:1719 |
7497 msgid "Unable to connect to server." | |
7498 msgstr "No se pudo conectar al servidor." | |
7499 | |
7500 #: src/protocols/novell/novell.c:1722 | |
8778 | 7501 msgid "Waiting for response..." |
7502 msgstr "Esperando respuesta..." | |
7503 | |
11762 | 7504 #: src/protocols/novell/novell.c:1857 |
9403 | 7505 #, c-format |
7506 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
7507 msgstr "Se ha invitado a %s a esta conversación." | |
7508 | |
11762 | 7509 #: src/protocols/novell/novell.c:1885 |
8778 | 7510 msgid "Invitation to Conversation" |
9403 | 7511 msgstr "Invitación a una conversación" |
7512 | |
11762 | 7513 #: src/protocols/novell/novell.c:1886 |
8778 | 7514 #, c-format |
7515 msgid "" | |
7516 "Invitation from: %s\n" | |
7517 "\n" | |
7518 "Sent: %s" | |
7519 msgstr "" | |
9403 | 7520 "Invitación de: %s\n" |
7521 "\n" | |
7522 "Enviada: %s" | |
7523 | |
11762 | 7524 #: src/protocols/novell/novell.c:1888 |
8778 | 7525 msgid "Would you like to join the conversation?" |
9403 | 7526 msgstr "¿Desea unirse a la conversación?" |
7527 | |
11762 | 7528 #: src/protocols/novell/novell.c:1995 |
8778 | 7529 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
9524 | 7530 msgstr "" |
7531 "Ha sido desconectado porque se ha conectado desde otra estación de trabajo." | |
9403 | 7532 |
11762 | 7533 #: src/protocols/novell/novell.c:2051 |
8778 | 7534 #, c-format |
7535 msgid "" | |
7536 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
9524 | 7537 msgstr "" |
7538 "No parece que %s esté conectado y no ha recibido el mensaje que acaba de " | |
7539 "enviar." | |
8778 | 7540 |
7541 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
7542 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
7543 #. | |
7544 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
11762 | 7545 #: src/protocols/novell/novell.c:2149 |
8778 | 7546 msgid "" |
7547 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7548 "to connect to." | |
9524 | 7549 msgstr "" |
7550 "No se pudo contactar con el servidor. Por favor, indique la dirección del " | |
7551 "servidor con el que desea conectarse." | |
9403 | 7552 |
11762 | 7553 #: src/protocols/novell/novell.c:2171 |
8778 | 7554 msgid "Error. SSL support is not installed." |
9403 | 7555 msgstr "Error. El soporte de SSL no está instalado." |
7556 | |
11762 | 7557 #: src/protocols/novell/novell.c:2475 |
8778 | 7558 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
9403 | 7559 msgstr "Se ha cerrado esta conferencia. No se pueden enviar más mensajes." |
7560 | |
11762 | 7561 #: src/protocols/novell/novell.c:2965 src/protocols/novell/novell.c:3047 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7562 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2839 |
8778 | 7563 msgid "Appear Offline" |
9403 | 7564 msgstr "Parecer desconectado" |
7565 | |
8778 | 7566 #. *< type |
7567 #. *< ui_requirement | |
7568 #. *< flags | |
7569 #. *< dependencies | |
7570 #. *< priority | |
7571 #. *< id | |
7572 #. *< name | |
7573 #. *< version | |
7574 #. * summary | |
7575 #. * description | |
11762 | 7576 #: src/protocols/novell/novell.c:3540 src/protocols/novell/novell.c:3542 |
8778 | 7577 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
9403 | 7578 msgstr "Complemento de protocolo de Mensajería de Grupos de Novell" |
7579 | |
11762 | 7580 #: src/protocols/novell/novell.c:3561 |
8778 | 7581 msgid "Server address" |
9403 | 7582 msgstr "Dirección del servidor" |
7583 | |
11762 | 7584 #: src/protocols/novell/novell.c:3565 |
8778 | 7585 msgid "Server port" |
9403 | 7586 msgstr "Puerto del servidor" |
7587 | |
11762 | 7588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
9754 | 7589 msgid "Invalid error" |
7590 msgstr "Error inválido" | |
7591 | |
11762 | 7592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
9754 | 7593 msgid "Invalid SNAC" |
7594 msgstr "SNAC inválido" | |
7595 | |
11762 | 7596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 |
9754 | 7597 msgid "Rate to host" |
7598 msgstr "Tasa de mensajes al servidor" | |
4079 | 7599 |
11762 | 7600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 |
8443 | 7601 msgid "Rate to client" |
7602 msgstr "Tasa de mensajes al cliente" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7603 |
11762 | 7604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 |
8778 | 7605 msgid "Service unavailable" |
7606 msgstr "Servicio no disponible" | |
8443 | 7607 |
11762 | 7608 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 |
9754 | 7609 msgid "Service not defined" |
7610 msgstr "Servicio no definido" | |
7611 | |
11762 | 7612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 |
9844 | 7613 msgid "Obsolete SNAC" |
7614 msgstr "SNAC obsoleto" | |
7615 | |
11762 | 7616 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 |
9754 | 7617 msgid "Not supported by host" |
7618 msgstr "No soportado por el servidor" | |
8778 | 7619 |
11762 | 7620 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 |
9754 | 7621 msgid "Not supported by client" |
7622 msgstr "No soportado por el cliente" | |
8443 | 7623 |
11762 | 7624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212 |
9754 | 7625 msgid "Refused by client" |
7626 msgstr "Rechazado por el cliente" | |
8778 | 7627 |
11762 | 7628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:213 |
7362 | 7629 msgid "Reply too big" |
7630 msgstr "Respuesta demasiado grande" | |
7631 | |
11762 | 7632 #: src/protocols/oscar/oscar.c:214 |
7362 | 7633 msgid "Responses lost" |
7634 msgstr "Respuestas perdidas" | |
7635 | |
11762 | 7636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:215 |
9754 | 7637 msgid "Request denied" |
7638 msgstr "Solicitud denegada" | |
7639 | |
11762 | 7640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:216 |
9844 | 7641 msgid "Busted SNAC payload" |
7642 msgstr "Carga de SNAC destrozada" | |
7643 | |
11762 | 7644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:217 |
9754 | 7645 msgid "Insufficient rights" |
7646 msgstr "Derechos insuficientes" | |
7362 | 7647 |
11762 | 7648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:218 |
9754 | 7649 msgid "In local permit/deny" |
7650 msgstr "En la lista local de autorizar/negar" | |
4208 | 7651 |
11762 | 7652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:219 |
9754 | 7653 msgid "Too evil (sender)" |
7654 msgstr "Demasiado malvado (remitente)" | |
6939 | 7655 |
11762 | 7656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:220 |
8778 | 7657 msgid "Too evil (receiver)" |
7658 msgstr "Demasiado malvado (destinatario)" | |
8443 | 7659 |
11762 | 7660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:221 |
8778 | 7661 msgid "User temporarily unavailable" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7662 msgstr "Usuario temporalmente no disponible" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7663 |
11762 | 7664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:222 |
9754 | 7665 msgid "No match" |
7666 msgstr "No hubo coincidencia" | |
7667 | |
11762 | 7668 #: src/protocols/oscar/oscar.c:223 |
9844 | 7669 msgid "List overflow" |
7670 msgstr "Desbordamiento de la lista" | |
7671 | |
11762 | 7672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:224 |
9754 | 7673 msgid "Request ambiguous" |
7674 msgstr "Solicitud ambigua" | |
8443 | 7675 |
11762 | 7676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:225 |
9754 | 7677 msgid "Queue full" |
7678 msgstr "Cola llena" | |
8778 | 7679 |
11762 | 7680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:226 |
4079 | 7681 msgid "Not while on AOL" |
8132 | 7682 msgstr "No mientras esté en AOL" |
7683 | |
11762 | 7684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:417 src/protocols/oscar/oscar.c:502 |
10302 | 7685 msgid "" |
7686 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
9524 | 7687 "most likely has a buggy client.)" |
9650 | 7688 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7689 "(Se produjo un error al recibir este mensaje. Es posible que el amigo con el " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7690 "que está hablando tenga un cliente defectuoso.)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7691 |
11762 | 7692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 |
8778 | 7693 msgid "Voice" |
7694 msgstr "Voz" | |
7695 | |
11762 | 7696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:619 |
8778 | 7697 msgid "AIM Direct IM" |
7698 msgstr "MI Directo AIM" | |
7699 | |
11762 | 7700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:622 src/protocols/silc/silc.c:659 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7701 #: src/protocols/silc/util.c:509 |
8778 | 7702 msgid "Chat" |
7703 msgstr "Charlar" | |
7704 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7705 #: src/protocols/oscar/oscar.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:7898 |
8778 | 7706 msgid "Get File" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7707 msgstr "Recibir archivo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7708 |
11762 | 7709 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 |
8778 | 7710 msgid "Games" |
7711 msgstr "Juegos" | |
7712 | |
11762 | 7713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:635 |
8778 | 7714 msgid "Add-Ins" |
7715 msgstr "Extensiones" | |
7716 | |
11762 | 7717 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7718 msgid "Send Buddy List" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7719 msgstr "Enviar lista de amigos" |
8778 | 7720 |
11762 | 7721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:641 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7722 msgid "ICQ Direct Connect" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7723 msgstr "Conexión directa ICQ" |
8778 | 7724 |
11762 | 7725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7726 msgid "AP User" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7727 msgstr "Usuario de AP" |
8778 | 7728 |
11762 | 7729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7730 msgid "ICQ RTF" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7731 msgstr "ICQ RTF" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7732 |
11762 | 7733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:650 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7734 msgid "Nihilist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7735 msgstr "Nihilista" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7736 |
11762 | 7737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:653 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7738 msgid "ICQ Server Relay" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7739 msgstr "ICQ Server Relay" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7740 |
11762 | 7741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7742 msgid "Old ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7743 msgstr "Antiguo ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7744 |
11762 | 7745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:659 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7746 msgid "Trillian Encryption" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7747 msgstr "Cifrado Trillian" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7748 |
11762 | 7749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:662 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7750 msgid "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7751 msgstr "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7752 |
11762 | 7753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:665 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7754 msgid "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7755 msgstr "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7756 |
11762 | 7757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:668 |
8778 | 7758 msgid "Security Enabled" |
7759 msgstr "Seguridad activada" | |
7760 | |
11762 | 7761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:671 |
8778 | 7762 msgid "Video Chat" |
7763 msgstr "Video chat" | |
7764 | |
11762 | 7765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:675 |
8778 | 7766 msgid "iChat AV" |
7767 msgstr "iChat AV" | |
7768 | |
11762 | 7769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
8778 | 7770 msgid "Live Video" |
7771 msgstr "Vídeo en tiempo real" | |
7772 | |
11762 | 7773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:681 |
8778 | 7774 msgid "Camera" |
7775 msgstr "Cámara" | |
7776 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:7781 |
8778 | 7778 msgid "Free For Chat" |
7779 msgstr "Disponible para conversar" | |
7780 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:703 src/protocols/oscar/oscar.c:7796 |
8778 | 7782 msgid "Not Available" |
7783 msgstr "No disponible" | |
7784 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:705 src/protocols/oscar/oscar.c:7786 |
8778 | 7786 msgid "Occupied" |
7787 msgstr "Ocupado" | |
7788 | |
11762 | 7789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:709 |
8778 | 7790 msgid "Web Aware" |
7791 msgstr "Capacidad web" | |
7792 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
11762 | 7794 msgid "Warning Level" |
7795 msgstr "Niveles de aviso" | |
7796 | |
7797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:792 | |
8778 | 7798 msgid "Capabilities" |
9403 | 7799 msgstr "Capacidades" |
7800 | |
11762 | 7801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:801 |
8778 | 7802 msgid "Buddy Comment" |
9403 | 7803 msgstr "Comentario de amigo" |
7804 | |
11762 | 7805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:958 |
3093 | 7806 #, c-format |
2976 | 7807 msgid "Direct IM with %s closed" |
6546 | 7808 msgstr "Se cerró el MI con %s" |
3093 | 7809 |
11762 | 7810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:960 |
4079 | 7811 #, c-format |
3145 | 7812 msgid "Direct IM with %s failed" |
5226 | 7813 msgstr "Fallo un MI directo con %s" |
4079 | 7814 |
11762 | 7815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:968 |
9403 | 7816 msgid "Direct Connect failed" |
7817 msgstr "Falló la conexión directa" | |
7818 | |
11762 | 7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1045 src/protocols/oscar/oscar.c:1176 |
9403 | 7820 #, c-format |
7821 msgid "Direct IM with %s established" | |
7822 msgstr "Se estableció un MI directo con %s" | |
7823 | |
11762 | 7824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1126 |
9403 | 7825 #, c-format |
7826 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
7827 msgstr "Intentando conectarse a %s en %s:%hu para IM directo." | |
7828 | |
11762 | 7829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1547 |
9403 | 7830 #, c-format |
7831 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7832 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7833 "Solicitando a %s que se conecte con nosotros en %s:%hu para MI directo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7834 |
11762 | 7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1552 |
9403 | 7836 msgid "Unable to open Direct IM" |
7837 msgstr "No se pudo conectar a MI" | |
7838 | |
11762 | 7839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
9403 | 7840 #, c-format |
7841 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7842 msgstr "Usted pidió abrir una conexión MI directa con %s." | |
7843 | |
11762 | 7844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1591 |
9403 | 7845 msgid "" |
7846 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7847 "Do you wish to continue?" | |
7848 msgstr "" | |
7849 "Como ésto revela su dirección IP, puede ser considerado como un riesgo a su " | |
7850 "privacidad. ¿Quiere continuar?" | |
7851 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/oscar/oscar.c:4361 |
9403 | 7853 msgid "Connect" |
7854 msgstr "Conectar" | |
7855 | |
11762 | 7856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1661 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7857 #, c-format |
11762 | 7858 msgid "You have lost your connection to chat room %s." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7859 msgstr "Ha perdido su conexión a la sala de chat %s." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7860 |
11762 | 7861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1684 |
2976 | 7862 msgid "Chat is currently unavailable" |
6546 | 7863 msgstr "El chat no está disponible" |
3093 | 7864 |
11762 | 7865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 |
7362 | 7866 msgid "Screen name sent" |
8443 | 7867 msgstr "Se ha enviado el nombre de usuario" |
7868 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1770 |
9403 | 7870 #, c-format |
8778 | 7871 msgid "" |
7872 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
7873 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
7874 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
7875 msgstr "" | |
9403 | 7876 "Incapaz de conectar: No pudo conectarse como %s porque el nombre de usuario " |
7877 "no es válido. Los nombres de usuario deben empezar con letras y sólo pueden " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7878 "contener letras, números y espacios, o contener sólo números." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7879 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1799 |
2976 | 7881 msgid "Unable to login to AIM" |
8132 | 7882 msgstr "No se pudo conectar con AIM" |
7883 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1903 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 |
2976 | 7885 msgid "Could Not Connect" |
7886 msgstr "No se pudo conectar" | |
7887 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1911 |
2976 | 7889 msgid "Connection established, cookie sent" |
6546 | 7890 msgstr "Conexión establecida, cookie enviada" |
2976 | 7891 |
11762 | 7892 #. clientip & verifiedip failed, request a redirect |
7893 #. * that is, we want the sender to connect to us | |
7894 #. Let the user not to lose hope quite yet | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2063 |
11762 | 7896 msgid "Attempting connection redirect..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7897 msgstr "Intentando redirigir la conexión..." |
11762 | 7898 |
7899 #. proxyip timed out | |
7900 #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers | |
7901 #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a | |
7902 #. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2108 |
11762 | 7904 #, c-format |
7905 msgid "" | |
7906 "Transfer of file %s timed out.\n" | |
7907 " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/" | |
7908 "ICQ." | |
7909 msgstr "" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7910 "Expiró la transferencia del fichero %s.\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7911 " Intente habilitar servidor proxy para las transferencias de ficheros en Herramientas->Preferencias->AIM/ICQ." |
11762 | 7912 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2206 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174 |
11762 | 7914 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183 |
7915 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192 | |
5081 | 7916 msgid "Unable to establish file descriptor." |
8132 | 7917 msgstr "No se pudo establecer el descriptor de archivo." |
7918 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2211 |
5081 | 7920 msgid "Unable to create new connection." |
6546 | 7921 msgstr "No se pudo crear una nueva conexión." |
5081 | 7922 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 src/protocols/oscar/oscar.c:2454 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2468 src/protocols/oscar/oscar.c:2478 |
11762 | 7925 msgid "Unable to log into file transfer proxy." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7926 msgstr "No se pudo conectar en el proxy de transferencia de archivos." |
11762 | 7927 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 |
11762 | 7929 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7930 msgstr "No se pudo crear el socket de escuch o no hay un proxy de conexión AOL." |
8778 | 7931 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2733 src/protocols/toc/toc.c:543 |
2976 | 7933 msgid "Incorrect nickname or password." |
6546 | 7934 msgstr "Nombre de cuenta o contraseña incorrecta." |
2976 | 7935 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2738 |
2976 | 7937 msgid "Your account is currently suspended." |
6546 | 7938 msgstr "Su cuenta está deshabilitada actualmente." |
2976 | 7939 |
4079 | 7940 #. service temporarily unavailable |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2742 |
4079 | 7942 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
8443 | 7943 msgstr "" |
7944 "El servicio de Mensajería Instantáneo AOL está temporalmente no disponible." | |
7945 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2747 |
2976 | 7947 msgid "" |
7948 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7949 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7950 msgstr "" | |
3093 | 7951 "Se ha conectado y desconectado demasiadas veces. Espere diez minutos e " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7952 "inténtelo de nuevo. Si sigue intentándolo, necesitará esperar incluso más " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7953 "tiempo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
7954 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2752 |
4222 | 7956 #, c-format |
4079 | 7957 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
3145 | 7958 msgstr "" |
6546 | 7959 "La versión del cliente que usa es demasiado antigua. Por favor, actualícela " |
4222 | 7960 "en %s" |
7961 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
2976 | 7963 msgid "Internal Error" |
7964 msgstr "Error interno" | |
7965 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2853 |
7362 | 7967 msgid "Received authorization" |
7968 msgstr "Se recibió la autorización" | |
7969 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2877 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7971 msgid "The SecurID key entered is invalid." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7972 msgstr "La clave SecurID que se ha introducido no es válida." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7973 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7975 msgid "Enter SecurID" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7976 msgstr "Introduzca SecurID" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7977 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2892 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7979 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7980 msgstr "Introduzca el dígito de seis números que aparece en la pantalla." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7981 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2932 src/protocols/oscar/oscar.c:2962 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3051 |
4079 | 7984 #, c-format |
7985 msgid "" | |
7986 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
7987 "fixed. Check %s for updates." | |
7988 msgstr "" | |
6546 | 7989 "Quizá sea desconectado en breve. Puede querer usar TOC hasta que esto se " |
5226 | 7990 "resuelva. Compruebe %s para novedades." |
4079 | 7991 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2935 src/protocols/oscar/oscar.c:2965 |
8132 | 7993 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
7994 msgstr "Gaim no pudo obtener un «hash» de conexión a AIM válido." | |
7995 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3054 |
8132 | 7997 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
7998 msgstr "Gaim no pudo un «hash» de conexión válido." | |
7999 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8001 msgid "Password sent" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8002 msgstr "Contraseña enviada" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8003 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4352 |
5081 | 8005 #, c-format |
8006 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8007 msgstr "%s pide conectarse directamente a %s" | |
8008 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4355 |
4079 | 8010 msgid "" |
8011 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8012 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8013 "considered a privacy risk." | |
8014 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8015 "Esto requiere una conexión directa entre las dos computadoras y es necesario " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8016 "para Imágenes de MI. Como su dirección IP será revelada, puede considerarse " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8017 "esto como un riesgo a su privacidad." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8018 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4394 |
5081 | 8020 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
8443 | 8021 msgstr "Por favor, autoríceme para que pueda añadirle a mi lista de amigos." |
8022 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4402 |
5081 | 8024 msgid "Authorization Request Message:" |
6546 | 8025 msgstr "Mensaje de solicitud de autorización:" |
5081 | 8026 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4403 |
5081 | 8028 msgid "Please authorize me!" |
8443 | 8029 msgstr "¡Por favor, autoríceme!" |
8030 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4433 |
4294 | 8032 #, c-format |
8033 msgid "" | |
8034 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
8035 "you want to send an authorization request?" | |
8443 | 8036 msgstr "" |
8037 "El usuario %s requiere autorización antes permitir que lo incorporen a una " | |
8038 "lista de amigos. ¿Desea enviar una solicitud de autorización?" | |
8039 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4438 src/protocols/oscar/oscar.c:4440 |
4294 | 8041 msgid "Request Authorization" |
6546 | 8042 msgstr "Pedir autorización" |
4294 | 8043 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 src/protocols/oscar/oscar.c:4484 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4588 src/protocols/oscar/oscar.c:4612 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7234 src/protocols/oscar/oscar.c:7286 |
4294 | 8047 msgid "No reason given." |
6546 | 8048 msgstr "No se indicó una razón." |
4294 | 8049 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4483 |
5081 | 8051 msgid "Authorization Denied Message:" |
8132 | 8052 msgstr "Mensaje de autorización denegada:" |
8053 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4590 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8055 #, c-format |
11762 | 8056 msgid "" |
8057 "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
5081 | 8058 "%s" |
4116 | 8059 msgstr "" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8060 "El usuario %u quiere añadir a %s a su lista de amigos por el siguiente motivo:\n" |
4116 | 8061 "%s" |
8062 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4600 src/protocols/oscar/oscar.c:7246 |
4116 | 8064 msgid "Authorization Request" |
6546 | 8065 msgstr "Solicitud de autorización" |
4116 | 8066 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4612 |
7361 | 8068 #, c-format |
3145 | 8069 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8070 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8071 "following reason:\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
8072 "%s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
8073 msgstr "" |
6939 | 8074 "El usuario %u ha denegado su petición de añadirlo a su lista de amigos por " |
8075 "la siguiente razón:\n" | |
4116 | 8076 "%s" |
8077 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4613 |
3450 | 8079 msgid "ICQ authorization denied." |
6546 | 8080 msgstr "Autorización ICQ denegada." |
4079 | 8081 |
4116 | 8082 #. Someone has granted you authorization |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4620 |
7361 | 8084 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8085 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
7362 | 8086 msgstr "" |
8087 "El usuario %u ha autorizado su petición de añadirlo a su lista de amigos." | |
8088 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4628 |
5081 | 8090 #, c-format |
8091 msgid "" | |
8092 "You have received a special message\n" | |
8093 "\n" | |
8094 "From: %s [%s]\n" | |
8095 "%s" | |
8096 msgstr "" | |
8097 "Ha recibido un mensaje especial\n" | |
8098 "\n" | |
8099 "De: %s [%s]\n" | |
8100 "%s" | |
8101 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4636 |
4116 | 8103 #, c-format |
8104 msgid "" | |
8105 "You have received an ICQ page\n" | |
8106 "\n" | |
8107 "From: %s [%s]\n" | |
8108 "%s" | |
8109 msgstr "" | |
8110 "Ha recibido un mensaje ICQ\n" | |
8111 "\n" | |
8112 "De: %s [%s]\n" | |
8113 "%s" | |
8114 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 |
4116 | 8116 #, c-format |
8117 msgid "" | |
5081 | 8118 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4116 | 8119 "\n" |
5081 | 8120 "Message is:\n" |
8121 "%s" | |
4116 | 8122 msgstr "" |
6546 | 8123 "Ha recibido un mensaje de correo electrónico de ICQ de %s [%s]\n" |
4116 | 8124 "\n" |
5081 | 8125 "Mensaje:\n" |
8126 "%s" | |
8127 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665 |
7361 | 8129 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8130 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
6283 | 8131 msgstr "El usuario ICQ %u le ha enviado un amigo: %s (%s)" |
4079 | 8132 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4671 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8134 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6546 | 8135 msgstr "¿Desea añadir este amigo a su lista de amigos?" |
4116 | 8136 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4675 |
4294 | 8138 msgid "Decline" |
6546 | 8139 msgstr "No añadirlo" |
4294 | 8140 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4759 |
4222 | 8142 #, c-format |
4208 | 8143 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
4294 | 8144 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
6546 | 8145 msgstr[0] "Usted perdió %hu mensaje de %s porque no era válido." |
8146 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque porque no eran válidos." | |
5081 | 8147 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4768 |
4222 | 8149 #, c-format |
4208 | 8150 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
4294 | 8151 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
6546 | 8152 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque era demasiado largo." |
5081 | 8153 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque eran demasiado largos." |
8154 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4777 |
4222 | 8156 #, c-format |
4208 | 8157 msgid "" |
8158 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
4294 | 8159 msgid_plural "" |
8160 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6546 | 8161 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque fue mandado demasiado rápido." |
4294 | 8162 msgstr[1] "" |
6546 | 8163 "Se perdieron %hu mensajes de %s porque fueron mandados demasiado rápido." |
5081 | 8164 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4786 |
4222 | 8166 #, c-format |
4208 | 8167 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
4294 | 8168 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
6546 | 8169 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque el/ella es muy malvado/a." |
5081 | 8170 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque el/ella es muy malvado/a." |
8171 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4795 |
4222 | 8173 #, c-format |
4208 | 8174 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
4294 | 8175 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
6546 | 8176 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s porque usted es muy malvado/a." |
5081 | 8177 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s porque usted es muy malvado/a." |
8178 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4804 |
4222 | 8180 #, c-format |
4208 | 8181 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
4294 | 8182 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
6546 | 8183 msgstr[0] "Se perdió %hu mensaje de %s por motivos desconocidos." |
5081 | 8184 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s por motivos desconocidos." |
8185 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863 |
11762 | 8187 #, c-format |
8188 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
8189 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Estado:</B> %s<HR>%s" | |
8190 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4924 |
2976 | 8192 #, c-format |
8193 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
6546 | 8194 msgstr "SNAC envió el error: %s\n" |
3093 | 8195 |
9844 | 8196 #. Data is assumed to be the destination sn |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 |
9844 | 8198 #, c-format |
8199 msgid "Unable to send message: %s" | |
8200 msgstr "No se pudo enviar el mensaje: %s" | |
8201 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 src/protocols/oscar/oscar.c:4966 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 src/protocols/oscar/oscar.c:5028 |
9844 | 8204 msgid "Unknown reason." |
8205 msgstr "Razón desconocida." | |
8206 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4964 |
11762 | 8208 #, c-format |
8209 msgid "Unable to send message to %s:" | |
8210 msgstr "No se pudo enviar el mensaje a %s:" | |
8211 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 |
9650 | 8213 #, c-format |
8214 msgid "User information not available: %s" | |
8215 msgstr "Información de usuario de no disponible: %s" | |
8216 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027 |
7362 | 8218 #, c-format |
8219 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8220 msgstr "Información de usuario de %s no disponible:" | |
8221 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5054 |
8778 | 8223 msgid "Online Since" |
8224 msgstr "Conectado desde" | |
8225 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5059 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 |
8778 | 8227 msgid "Member Since" |
8228 msgstr "Miembro desde" | |
8229 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 |
3450 | 8231 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6546 | 8232 msgstr "Su conexión AIM puede haberse perdido." |
4079 | 8233 |
8778 | 8234 #. The conversion failed! |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5328 |
8778 | 8236 msgid "" |
8237 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8238 "characters.]" | |
9403 | 8239 msgstr "" |
8240 "[No se pudo mostrar un mensaje de este usuario porque contenía caracteres " | |
8241 "inválidos.]" | |
8242 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5554 |
3450 | 8244 msgid "Rate limiting error." |
4222 | 8245 msgstr "Error del limitador de tasa de mensajes." |
8246 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 |
2976 | 8248 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8249 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8250 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
2976 | 8251 msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8252 "La última acción que intentó no se pudo realizar por haber superado el " |
8443 | 8253 "límite en la tasa de envío de mensajes. Por favor, espere 10 segundos y " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8254 "vuelva a intentarlo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8255 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5631 |
5081 | 8257 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
8258 msgstr "Ha sido desconectado por motivos desconocidos." | |
8259 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5644 src/protocols/toc/toc.c:971 |
11762 | 8261 #, c-format |
8262 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
8263 msgstr "Ha sido desconectado de la sala de chat %s." | |
8264 | |
8265 #. XXX - Don't call this with ssi | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5669 |
7362 | 8267 msgid "Finalizing connection" |
8268 msgstr "Terminando la conexión" | |
8269 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5951 |
11762 | 8271 msgid "UIN" |
8272 msgstr "UIN" | |
8273 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5977 src/protocols/silc/util.c:541 |
6939 | 8275 msgid "Mobile Phone" |
8132 | 8276 msgstr "Teléfono móvil" |
8277 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
5081 | 8279 msgid "Female" |
8280 msgstr "Mujer" | |
8281 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
5081 | 8283 msgid "Male" |
8284 msgstr "Hombre" | |
8285 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5995 |
6939 | 8287 msgid "Personal Web Page" |
8288 msgstr "Página web personal" | |
8289 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5999 |
6939 | 8291 msgid "Additional Information" |
8292 msgstr "Información adicional" | |
8293 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6004 |
9524 | 8295 msgid "Home Address" |
8296 msgstr "Domicilio" | |
8297 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 src/protocols/oscar/oscar.c:6016 |
9524 | 8299 msgid "Zip Code" |
8300 msgstr "Código postal" | |
8301 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6012 |
9524 | 8303 msgid "Work Address" |
8304 msgstr "Dirección de trabajo" | |
8305 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6020 |
9650 | 8307 msgid "Work Information" |
8308 msgstr "Información de trabajo" | |
8309 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 |
9650 | 8311 msgid "Company" |
8312 msgstr "Compañía" | |
8313 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6022 |
9650 | 8315 msgid "Division" |
8316 msgstr "Sección" | |
8317 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6023 |
9650 | 8319 msgid "Position" |
8320 msgstr "Cargo" | |
8321 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6025 |
6939 | 8323 msgid "Web Page" |
8324 msgstr "Página web" | |
8325 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6082 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8327 msgid "Pop-Up Message" |
8132 | 8328 msgstr "Mensaje emergente" |
8329 | |
11762 | 8330 #. TODO: Need to use ngettext() here |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6111 |
8443 | 8332 #, c-format |
8333 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
8334 msgstr "Los siguientes nombres de usuarios están asociados a %s" | |
8335 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8337 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8338 msgid "No results found for email address %s" |
6546 | 8339 msgstr "No se encontraron resultados para la dirección de correo %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8340 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8342 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8343 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
6546 | 8344 msgstr "Debería recibir un mensaje solicitando confirmación de %s." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8345 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 |
4079 | 8347 msgid "Account Confirmation Requested" |
6546 | 8348 msgstr "Confirmación de cuenta solicitada" |
4079 | 8349 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 |
4079 | 8351 msgid "Error Changing Account Info" |
6546 | 8352 msgstr "Error cambiando la información de la cuenta" |
4079 | 8353 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 |
4079 | 8355 #, c-format |
8356 msgid "" | |
8357 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8358 "differs from the original." | |
8443 | 8359 msgstr "" |
8360 "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el nombre " | |
8361 "de usuario solicitado difiere del original." | |
8362 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6200 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8364 #, c-format |
11762 | 8365 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8366 msgstr "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque es inválido." |
11762 | 8367 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6203 |
4079 | 8369 #, c-format |
8370 msgid "" | |
8371 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8372 "is too long." | |
8443 | 8373 msgstr "" |
8374 "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el nombre " | |
8375 "de usuario solicitado es demasiado largo." | |
8376 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8377 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 |
4079 | 8378 #, c-format |
8379 msgid "" | |
8380 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
8381 "request pending for this screen name." | |
8382 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8383 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8384 "ya existe una solicitud pendiente para este nombre de usuario." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8385 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 |
4079 | 8387 #, c-format |
8388 msgid "" | |
8389 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
8390 "too many screen names associated with it." | |
8391 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8392 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8393 "la dirección dada ya tiene demasiados nombres de usuarios asociados." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8394 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 |
4079 | 8396 #, c-format |
8397 msgid "" | |
8398 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
8399 "invalid." | |
8400 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8401 "Error 0x%04x: No se puede cambiar la dirección de correo electrónico porque " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8402 "la dirección dada es inválida." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8403 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 |
4079 | 8405 #, c-format |
8406 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
4116 | 8407 msgstr "Error 0x%04x: Error desconocido." |
8408 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6225 |
4079 | 8410 #, c-format |
8411 msgid "" | |
4585 | 8412 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" |
4079 | 8413 "%s" |
8414 msgstr "" | |
4170 | 8415 "El formato de su nombre de usuario es actualmente el siguiente:\n" |
8416 "%s" | |
8417 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6226 src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
4079 | 8419 msgid "Account Info" |
6546 | 8420 msgstr "Información de la cuenta" |
4116 | 8421 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 |
4079 | 8423 #, c-format |
8424 msgid "The email address for %s is %s" | |
6546 | 8425 msgstr "La dirección de correo electrónico de %s es %s" |
4079 | 8426 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 |
9403 | 8428 msgid "" |
8429 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
9524 | 8430 msgstr "" |
8431 "No se ha enviado su imagen MI. Debe estar directamente conectado para enviar " | |
8432 "imágenes IM." | |
8433 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6480 |
3450 | 8435 msgid "Unable to set AIM profile." |
4116 | 8436 msgstr "No se pudo establecer el perfil AIM." |
8437 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6481 |
3450 | 8439 msgid "" |
8440 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8441 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8442 "fully connected." | |
8443 msgstr "" | |
6546 | 8444 "Probablemente intentó cambiar el perfil antes de que el procedimiento de " |
8445 "conexión se haya completado. Su perfil quedará sin cambiar, inténtelo " | |
8443 | 8446 "nuevamente cuando ya esté conectado completamente." |
8447 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6495 |
6939 | 8449 #, c-format |
3450 | 8450 msgid "" |
6939 | 8451 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " |
8452 "it for you." | |
8453 msgid_plural "" | |
3450 | 8454 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8455 "truncated it for you." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8456 msgstr[0] "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8457 "Se ha excedido el tamaño máximo de perfil de %d byte. Gaim lo aplicó " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8458 "truncado." |
6939 | 8459 msgstr[1] "" |
6546 | 8460 "Se ha excedido el tamaño máximo de perfil de %d bytes. Gaim lo aplicó " |
5081 | 8461 "truncado." |
8462 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6500 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8464 msgid "Profile too long." |
6283 | 8465 msgstr "Perfil demasiado largo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8466 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6523 src/protocols/oscar/oscar.c:6596 |
6939 | 8468 #, c-format |
3450 | 8469 msgid "" |
6939 | 8470 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " |
8471 "truncated it for you." | |
8472 msgid_plural "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8473 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
6939 | 8474 "truncated it for you." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8475 msgstr[0] "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8476 "Se excedió el límite de %d byte de longitud en el mensaje de ausencia. Gaim " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8477 "lo ha truncado." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8478 msgstr[1] "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8479 "Se excedió el límite de %d bytes de longitud en el mensaje de ausencia. " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8480 "Gaim lo ha truncado.." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8481 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6528 src/protocols/oscar/oscar.c:6601 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8483 msgid "Away message too long." |
6283 | 8484 msgstr "Mensaje de ausencia demasiado largo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8485 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6560 |
11762 | 8487 msgid "Unable to set AIM away message." |
8488 msgstr "No se pudo establecer el mensaje de ausencia AIM." | |
8489 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6561 |
11762 | 8491 msgid "" |
8492 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8493 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8494 "again when you are fully connected." | |
8495 msgstr "" | |
8496 "Usted probablemente solicitó establecer su mensaje de ausencia antes de que " | |
8497 "finalice el proceso de conexión. Usted quedará en un estado «presente», " | |
8498 "intente volver a aplicarlo cuando esté conectado por completo." | |
8499 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 |
8132 | 8501 #, c-format |
8502 msgid "" | |
8503 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8504 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8443 | 8505 "spaces, or contain only numbers." |
8778 | 8506 msgstr "" |
8507 "No se pudo añadir al amigo %s porque el nombre de usuario no es válido. Los " | |
8508 "nombres de usuario deben empezar con letras y sólo pueden contener letras, " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8509 "números y espacios, o contener sólo números." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8510 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 src/protocols/oscar/oscar.c:7092 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 src/protocols/simple/simple.c:203 |
8132 | 8513 msgid "Unable To Add" |
8514 msgstr "No se pudo añadir" | |
8515 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8517 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
5226 | 8518 msgstr "No se ha podido obtener la lista de amigos" |
5081 | 8519 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6799 |
5081 | 8521 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8522 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
5081 | 8523 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
8524 "a few hours." | |
8525 msgstr "" | |
8443 | 8526 "Gaim no puede obtener en este momento la lista de amigos de los servidores " |
6546 | 8527 "de AIM. La lista no se ha borrado, y seguramente volverá a estar disponible " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8528 "en unas horas." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8529 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 src/protocols/oscar/oscar.c:6984 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 src/protocols/oscar/oscar.c:7150 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7151 src/protocols/oscar/oscar.c:7156 |
5081 | 8533 msgid "Orphans" |
6546 | 8534 msgstr "Huérfanos" |
5081 | 8535 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 |
5081 | 8537 #, c-format |
8538 msgid "" | |
8539 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8540 "list. Please remove one and try again." | |
8541 msgstr "" | |
6546 | 8542 "No se ha podido añadir al amigo %s porque hay demasiados contactos en la " |
5226 | 8543 "lista de amigos. Por favor, elimine uno y vuelva a probar." |
5081 | 8544 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 src/protocols/oscar/oscar.c:7104 |
5081 | 8546 msgid "(no name)" |
8547 msgstr "(sin nombre)" | |
8548 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7104 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8550 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8551 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8552 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8553 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8554 "buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8555 msgstr "" |
6939 | 8556 "No se pudo añadir al amigo %s por una razón desconocida. La razón más " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8557 "habitual es que ha llegado al máximo número de amigos permitidos en su lista " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8558 "de amigos." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8559 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7187 |
4294 | 8561 #, c-format |
8562 msgid "" | |
8563 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8564 "want to add them?" | |
8443 | 8565 msgstr "" |
8566 "El usuario %s le ha dado a usted permiso para añadirle a su lista de " | |
8567 "amigos. ¿Desea hacerlo?" | |
8568 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7193 |
4294 | 8570 msgid "Authorization Given" |
6546 | 8571 msgstr "Autorización otorgada" |
4294 | 8572 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7237 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8574 #, c-format |
11762 | 8575 msgid "" |
8576 "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
5081 | 8577 "%s" |
4294 | 8578 msgstr "" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8579 "El usuario %s quiere añadir a %s a su lista de amigos por el siguiente motivo:\n" |
5081 | 8580 "%s" |
4294 | 8581 |
8582 #. Granted | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7282 |
7361 | 8584 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8585 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
8443 | 8586 msgstr "" |
8587 "El usuario %s ha autorizado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos." | |
8588 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 |
4294 | 8590 msgid "Authorization Granted" |
6546 | 8591 msgstr "Autorización aceptada" |
4294 | 8592 |
8593 #. Denied | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7286 |
7361 | 8595 #, c-format |
4294 | 8596 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8597 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
4294 | 8598 "following reason:\n" |
8599 "%s" | |
8600 msgstr "" | |
8443 | 8601 "El usuario %s ha denegado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos por " |
8602 "la siguiente razón:\n" | |
4294 | 8603 "%s" |
8604 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7287 |
4294 | 8606 msgid "Authorization Denied" |
6546 | 8607 msgstr "Autorización denegada" |
4294 | 8608 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7324 src/protocols/toc/toc.c:1372 |
8132 | 8610 msgid "_Exchange:" |
8611 msgstr "_Intercambio:" | |
8612 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7360 |
8443 | 8614 msgid "Invalid chat name specified." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8615 msgstr "Se especificó un nombre de chat no válido." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8616 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7430 |
9403 | 8618 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
9524 | 8619 msgstr "" |
8620 "No se ha enviado su imagen MI. No se pueden enviar imágenes IM en chats AIM." | |
8621 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7565 |
8778 | 8623 msgid "Away Message" |
9403 | 8624 msgstr "Mensaje de ausencia" |
8625 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7854 |
9650 | 8627 #, c-format |
8628 msgid "Buddy Comment for %s" | |
8629 msgstr "Comentario de amigo para %s" | |
8630 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7855 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8632 msgid "Buddy Comment:" |
8132 | 8633 msgstr "Comentario de amigo:" |
8634 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7874 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8636 msgid "Edit Buddy Comment" |
7361 | 8637 msgstr "Editar comentario de amigo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8638 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7880 |
5081 | 8640 msgid "Get Status Msg" |
5226 | 8641 msgstr "Obtener msj de estado" |
5081 | 8642 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7892 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8644 msgid "Direct IM" |
8132 | 8645 msgstr "MI directo" |
8646 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7909 |
5081 | 8648 msgid "Re-request Authorization" |
8132 | 8649 msgstr "Solicitar autorización otra vez" |
8650 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7969 |
11762 | 8652 msgid "Require authorization" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8653 msgstr "Requiere autorización" |
11762 | 8654 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7972 |
11762 | 8656 msgid "Hide IP address" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8657 msgstr "Esconder dirección IP" |
11762 | 8658 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7975 |
11762 | 8660 msgid "Web aware" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8661 msgstr "Puede utilizar web" |
11762 | 8662 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7980 |
11762 | 8664 msgid "ICQ Privacy Options" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8665 msgstr "Opciones de privacidad de ICQ" |
11762 | 8666 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7997 |
5081 | 8668 msgid "The new formatting is invalid." |
6546 | 8669 msgstr "El nuevo formato es inválido." |
5081 | 8670 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7998 |
8443 | 8672 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
8778 | 8673 msgstr "" |
8674 "El formato del nombre de usuario sólo puede cambiar en la capitalización y " | |
8675 "espacios en blanco." | |
8676 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8005 |
8443 | 8678 msgid "New screen name formatting:" |
8679 msgstr "Nuevo formato del nombre de usuario:" | |
8680 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8057 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8682 msgid "Change Address To:" |
6546 | 8683 msgstr "Cambiar dirección a:" |
5081 | 8684 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8102 |
5081 | 8686 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
6546 | 8687 msgstr "<i>usted no está esperando autorización</i>" |
5081 | 8688 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8105 |
6939 | 8690 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8691 msgstr "En espera de la autorización de los siguientes amigos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8692 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8106 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3346
diff
changeset
|
8694 msgid "" |
6939 | 8695 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
8696 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
8443 | 8697 msgstr "" |
8698 "Puede volver a pedir autorización a estos amigos apretando el botón derecho " | |
8699 "del ratón sobre ellos y escogiendo «Solicitar autorización otra vez.»" | |
8700 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8702 msgid "Find Buddy by E-mail" |
8443 | 8703 msgstr "Buscar un amigo en base a su correo electrónico" |
8704 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8705 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8706 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7361 | 8707 msgstr "Buscar amigo por la dirección correo electrónico" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8708 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8709 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8125 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8710 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7362 | 8711 msgstr "" |
8712 "Escriba la dirección de correo electrónico del amigo que está buscando." | |
8713 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8212 src/protocols/silc/silc.c:817 |
8132 | 8715 msgid "Set User Info..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8716 msgstr "Establecer su información de usuario..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8717 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8218 |
8778 | 8719 msgid "Set User Info (URL)..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8720 msgstr "Establecer su información de usuario (URL)..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8721 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8223 src/protocols/silc/silc.c:813 |
9650 | 8723 msgid "Change Password..." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8724 msgstr "Cambiar su contraseña..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8725 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8229 |
9650 | 8727 msgid "Change Password (URL)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8728 msgstr "Cambiar su contraseña (URL)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8729 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8233 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8731 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7361 | 8732 msgstr "Configurar reenvío de MI (URL)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
8733 |
11762 | 8734 #. ICQ actions |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8243 |
11762 | 8736 msgid "Show privacy options..." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8737 msgstr "Mostrar las opciones de privacidad..." |
11762 | 8738 |
8739 #. AIM actions | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8250 |
8443 | 8741 msgid "Format Screen Name..." |
8742 msgstr "Formato del nombre de usuario..." | |
8743 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8254 |
5081 | 8745 msgid "Confirm Account" |
5226 | 8746 msgstr "Confirmar cuenta" |
5081 | 8747 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8258 |
8132 | 8749 msgid "Display Currently Registered Address" |
6546 | 8750 msgstr "Mostrar dirección registrada actualmente" |
5081 | 8751 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8262 |
8132 | 8753 msgid "Change Currently Registered Address..." |
8754 msgstr "Cambiar la dirección registrada..." | |
8755 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 |
5081 | 8757 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
8132 | 8758 msgstr "Mostrar amigos pendientes de autorización" |
8759 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 |
8132 | 8761 msgid "Search for Buddy by Email..." |
8762 msgstr "Buscar amigo por correo electrónico..." | |
5081 | 8763 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 |
8778 | 8765 msgid "Search for Buddy by Information" |
9403 | 8766 msgstr "Buscar un amigo a través de su información" |
8778 | 8767 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8350 |
11762 | 8769 msgid "Use recent buddies group" |
8770 msgstr "Usar grupo de amigos reciente" | |
8771 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8353 |
11762 | 8773 msgid "Show how long you have been idle" |
8774 msgstr "Mostrar cuánto tiempo se ha estado ausente" | |
8775 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8362 |
11762 | 8777 msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8778 msgstr "Utilizar un servidor proxy de AIM/ICQ (Lento/más seguro/funcional generalmente)" |
11762 | 8779 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8780 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8781 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8782 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8783 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8784 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8785 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8786 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8787 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8788 #. * summary |
8132 | 8789 #. * description |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8476 src/protocols/oscar/oscar.c:8478 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8791 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
8132 | 8792 msgstr "Complemento de protocolo AIM/ICQ" |
8793 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8497 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8795 msgid "Auth host" |
6546 | 8796 msgstr "Servidor de autenticación" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8797 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8500 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8799 msgid "Auth port" |
7361 | 8800 msgstr "Puerto de autenticación" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
8801 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8503 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2892 |
10302 | 8803 msgid "Encoding" |
8804 msgstr "Codificación" | |
8805 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8806 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1134 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8807 msgid "Sending Handshake" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8808 msgstr "Enviando saludo inicial" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8809 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8810 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1139 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8811 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8812 msgstr "Esperando a la aceptación del saludo inicial" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8813 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8814 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1144 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8815 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8816 msgstr "Se aceptó el saludo inicial. Enviando la identificación" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8817 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8818 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1149 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8819 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8820 msgstr "Esperando a la aceptación de la identificación" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8821 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8822 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1154 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8823 msgid "Login Redirected" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8824 msgstr "Identificación redirigida" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8825 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8826 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1159 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8827 msgid "Forcing Login" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8828 msgstr "Forzando la identificación" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8829 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8830 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1163 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8831 msgid "Login Acknowledged" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8832 msgstr "Identificación aceptada" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8833 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8834 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1168 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8835 msgid "Connected to Sametime Community Server" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8836 msgstr "Conectando con el servidor Sametime Community" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8837 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8838 #. * @todo Admin alerts should probably be in a conversation window |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8839 #. rather than a gaim_notify_message. Or in some sort of updating |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8840 #. dialog, or something. |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8841 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1263 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8842 msgid "Admin Alert" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8843 msgstr "Alerta de administración" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8844 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8845 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2758 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8846 msgid "Active" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8847 msgstr "Activo" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8848 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8849 #: src/protocols/simple/simple.c:202 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8850 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8851 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8852 "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8853 "'sip:'." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8854 msgstr "No se pudo añadir al amigo %s porque cada usuario simple tiene que empezar con 'sip:'." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8855 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8856 #: src/protocols/simple/simple.c:1209 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8857 msgid "Could not create listen socket" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8858 msgstr "No se pudo crear el conector de escucha" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8859 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8860 #: src/protocols/simple/simple.c:1263 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8861 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8862 msgstr "Los nombres de usuario sIP no pueden tener espacios en blanco ni símbolos @" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8863 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8864 #. *< type |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8865 #. *< ui_requirement |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8866 #. *< flags |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8867 #. *< dependencies |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8868 #. *< priority |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8869 #. *< id |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8870 #. *< name |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8871 #. *< version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8872 #: src/protocols/simple/simple.c:1408 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8873 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8874 msgstr "Complemento de protocolo SIP/SIMPLE" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8875 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8876 #. * summary |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8877 #: src/protocols/simple/simple.c:1409 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8878 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8879 msgstr "El complemento de protocolo SIP/SIMPLE" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8880 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8881 #. * description |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8882 #: src/protocols/simple/simple.c:1410 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8883 msgid "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8884 msgstr "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8885 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8886 #: src/protocols/simple/simple.c:1431 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8887 msgid "Publish Status (note: everyone may watch you)" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8888 msgstr "Estado de publicación (aviso: cualquiera puede verle)" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8889 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8890 #: src/protocols/simple/simple.c:1434 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8891 msgid "Use UDP" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8892 msgstr "Utilizar UDP" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8893 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8894 #: src/protocols/simple/simple.c:1436 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8895 msgid "Use Proxy" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8896 msgstr "Utilizar proxy" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8897 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8898 #: src/protocols/simple/simple.c:1438 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8899 msgid "Proxy" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8900 msgstr "Proxy" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8901 |
11762 | 8902 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:419 |
8903 #: src/protocols/silc/buddy.c:544 src/protocols/silc/buddy.c:711 | |
9844 | 8904 #: src/protocols/silc/ft.c:338 |
9403 | 8905 #, c-format |
8906 msgid "User %s is not present in the network" | |
8907 msgstr "El usuario %s no está disponible en la red" | |
8908 | |
11762 | 8909 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:114 |
8910 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 src/protocols/silc/buddy.c:123 | |
8911 #: src/protocols/silc/buddy.c:128 src/protocols/silc/buddy.c:133 | |
8912 #: src/protocols/silc/buddy.c:138 src/protocols/silc/buddy.c:256 | |
9403 | 8913 msgid "Key Agreement" |
8914 msgstr "Acuerdo de claves" | |
8915 | |
8916 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
8917 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8918 msgstr "No se pudo establecer el acuerdo de claves" | |
8919 | |
11762 | 8920 #: src/protocols/silc/buddy.c:115 |
9403 | 8921 msgid "Error occurred during key agreement" |
8922 msgstr "Se produjo un error durante el acuerdo de claves" | |
8923 | |
11762 | 8924 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 |
9403 | 8925 msgid "Key Agreement failed" |
8926 msgstr "Falló el acuerdo de claves" | |
8927 | |
11762 | 8928 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 |
9403 | 8929 msgid "Timeout during key agreement" |
8930 msgstr "Expiró el tiempo durante el acuerdo de claves" | |
8931 | |
11762 | 8932 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 |
9403 | 8933 msgid "Key agreement was aborted" |
8934 msgstr "Se interrumpió el acuerdo de claves" | |
8935 | |
11762 | 8936 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 |
9403 | 8937 msgid "Key agreement is already started" |
8938 msgstr "Ya se ha iniciado el acuerdo de claves" | |
8939 | |
11762 | 8940 #: src/protocols/silc/buddy.c:139 |
9403 | 8941 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
8942 msgstr "No puede comenzar el acuerdo de claves consigo mismo" | |
8943 | |
11762 | 8944 #: src/protocols/silc/buddy.c:257 src/protocols/silc/buddy.c:387 |
8945 #: src/protocols/silc/buddy.c:512 | |
9403 | 8946 msgid "The remote user is not present in the network any more" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8947 msgstr "El usuario remoto ya no está activo dentro de la red" |
9403 | 8948 |
11762 | 8949 #: src/protocols/silc/buddy.c:293 |
9403 | 8950 #, c-format |
8951 msgid "" | |
8952 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8953 "agreement?" | |
9524 | 8954 msgstr "" |
8955 "Se ha recibido una solicitud de acuerdo de claves de %s. ¿Desea realizar el " | |
8956 "intercambio de claves?" | |
9403 | 8957 |
11762 | 8958 #: src/protocols/silc/buddy.c:297 |
9403 | 8959 #, c-format |
8960 msgid "" | |
8961 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8962 "Remote host: %s\n" | |
8963 "Remote port: %d" | |
8964 msgstr "" | |
8965 "Un usuario remoto está esperando un acuerdo de claves en:\n" | |
8966 "Servidor remoto: %s\n" | |
8967 "Puerto remoto: %d" | |
8968 | |
11762 | 8969 #: src/protocols/silc/buddy.c:310 |
9403 | 8970 msgid "Key Agreement Request" |
8971 msgstr "Solicitud de acuerdo de claves" | |
8972 | |
11762 | 8973 #: src/protocols/silc/buddy.c:386 src/protocols/silc/buddy.c:421 |
8974 #: src/protocols/silc/buddy.c:463 | |
9403 | 8975 msgid "IM With Password" |
8976 msgstr "MI con contraseña" | |
8977 | |
11762 | 8978 #: src/protocols/silc/buddy.c:422 |
9403 | 8979 msgid "Cannot set IM key" |
8980 msgstr "No se pudo establecer la clave MI" | |
8981 | |
11762 | 8982 #: src/protocols/silc/buddy.c:464 |
9403 | 8983 msgid "Set IM Password" |
8984 msgstr "Establecer contraseña MI" | |
8985 | |
11762 | 8986 #: src/protocols/silc/buddy.c:511 src/protocols/silc/buddy.c:546 |
8987 #: src/protocols/silc/ops.c:1278 src/protocols/silc/ops.c:1289 | |
9403 | 8988 msgid "Get Public Key" |
8989 msgstr "Obtener clave pública" | |
8990 | |
11762 | 8991 #: src/protocols/silc/buddy.c:547 src/protocols/silc/ops.c:1279 |
8992 #: src/protocols/silc/ops.c:1290 | |
9403 | 8993 msgid "Cannot fetch the public key" |
8994 msgstr "No se pudo obtener la clave pública" | |
8995 | |
11762 | 8996 #: src/protocols/silc/buddy.c:634 src/protocols/silc/buddy.c:1583 |
9403 | 8997 msgid "Show Public Key" |
8998 msgstr "Mostrar clave pública" | |
8999 | |
11762 | 9000 #: src/protocols/silc/buddy.c:635 src/protocols/silc/buddy.c:994 |
9001 #: src/protocols/silc/chat.c:235 | |
9403 | 9002 msgid "Could not load public key" |
9003 msgstr "No se pudo cargar la clave pública" | |
9004 | |
11762 | 9005 #: src/protocols/silc/buddy.c:712 src/protocols/silc/ops.c:873 |
9006 #: src/protocols/silc/ops.c:945 src/protocols/silc/ops.c:1080 | |
9007 #: src/protocols/silc/ops.c:1081 src/protocols/silc/ops.c:1099 | |
9403 | 9008 msgid "User Information" |
9009 msgstr "Información de usuario" | |
9010 | |
11762 | 9011 #: src/protocols/silc/buddy.c:713 src/protocols/silc/ops.c:946 |
9012 #: src/protocols/silc/ops.c:1100 | |
9403 | 9013 msgid "Cannot get user information" |
9014 msgstr "No se pudo obtener la información del usuario %s" | |
9015 | |
11762 | 9016 #: src/protocols/silc/buddy.c:734 |
9403 | 9017 #, c-format |
9018 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
9019 msgstr "No se confía en el amigo %s" | |
9020 | |
11762 | 9021 #: src/protocols/silc/buddy.c:737 |
9403 | 9022 msgid "" |
9023 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
9024 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
9524 | 9025 msgstr "" |
9026 "No puede recibir notificaciones de este amigo hasta que importe su clave " | |
9027 "pública. Puede utilizar la orden \"Obtener clave pública\" para importarla." | |
9403 | 9028 |
9650 | 9029 #. Open file selector to select the public key. |
11762 | 9030 #: src/protocols/silc/buddy.c:1028 |
9650 | 9031 msgid "Open..." |
9032 msgstr "Abrir..." | |
9033 | |
11762 | 9034 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037 |
9403 | 9035 #, c-format |
9036 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
9037 msgstr "No se encuentra al amigo %s en la red" | |
9038 | |
11762 | 9039 #: src/protocols/silc/buddy.c:1040 |
9403 | 9040 msgid "" |
9041 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
9042 "a public key." | |
9524 | 9043 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9044 "Para añadir al amigo debe importar su clave pública. Pulse «Importar» para " |
9524 | 9045 "importar una clave pública." |
9403 | 9046 |
11762 | 9047 #: src/protocols/silc/buddy.c:1043 |
9403 | 9048 msgid "Import..." |
9049 msgstr "Importar..." | |
9050 | |
11762 | 9051 #: src/protocols/silc/buddy.c:1130 |
9403 | 9052 msgid "Select correct user" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9053 msgstr "Seleccione el usuario correcto" |
9403 | 9054 |
11762 | 9055 #: src/protocols/silc/buddy.c:1132 |
9403 | 9056 msgid "" |
9057 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
9058 "user from the list to add to the buddy list." | |
9524 | 9059 msgstr "" |
9060 "Se ha encontrado más de un usuario con la misma clave pública. Seleccione el " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9061 "usuario que desea añadirr a su lista de amigos de la lista mostrada." |
9403 | 9062 |
11762 | 9063 #: src/protocols/silc/buddy.c:1134 |
9403 | 9064 msgid "" |
9065 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
9066 "from the list to add to the buddy list." | |
9524 | 9067 msgstr "" |
9068 "Se ha encontrado más de un usuario con el mismo nombre. Seleccione el " | |
9069 "usuario que desea añadir a su lista de amigos de la listas mostrada." | |
9403 | 9070 |
11762 | 9071 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 |
9403 | 9072 msgid "Detached" |
9073 msgstr "Desligado" | |
9074 | |
11762 | 9075 #: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:56 |
9403 | 9076 msgid "Indisposed" |
9077 msgstr "Indispuesto" | |
9078 | |
11762 | 9079 #: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:58 |
9403 | 9080 msgid "Wake Me Up" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9081 msgstr "Despiértame" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9082 |
11762 | 9083 #: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:50 |
9403 | 9084 msgid "Hyper Active" |
9085 msgstr "Hiper-activo" | |
9086 | |
11762 | 9087 #: src/protocols/silc/buddy.c:1427 |
9403 | 9088 msgid "Robot" |
9089 msgstr "Robot" | |
9090 | |
11762 | 9091 #: src/protocols/silc/buddy.c:1434 src/protocols/silc/silc.c:634 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9092 #: src/protocols/silc/util.c:472 |
9403 | 9093 msgid "Happy" |
9094 msgstr "Feliz" | |
9095 | |
11762 | 9096 #: src/protocols/silc/buddy.c:1436 src/protocols/silc/silc.c:636 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9097 #: src/protocols/silc/util.c:474 |
9403 | 9098 msgid "Sad" |
9099 msgstr "Triste" | |
9100 | |
11762 | 9101 #: src/protocols/silc/buddy.c:1438 src/protocols/silc/silc.c:638 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9102 #: src/protocols/silc/util.c:476 |
9403 | 9103 msgid "Angry" |
9104 msgstr "Furioso" | |
9105 | |
11762 | 9106 #: src/protocols/silc/buddy.c:1440 src/protocols/silc/silc.c:640 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9107 #: src/protocols/silc/util.c:478 |
9403 | 9108 msgid "Jealous" |
9109 msgstr "Celoso" | |
9110 | |
11762 | 9111 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/silc.c:642 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9112 #: src/protocols/silc/util.c:480 |
9403 | 9113 msgid "Ashamed" |
9114 msgstr "Avergonzado" | |
9115 | |
11762 | 9116 #: src/protocols/silc/buddy.c:1444 src/protocols/silc/silc.c:644 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9117 #: src/protocols/silc/util.c:482 |
9403 | 9118 msgid "Invincible" |
9119 msgstr "Invencible" | |
9120 | |
11762 | 9121 #: src/protocols/silc/buddy.c:1446 src/protocols/silc/silc.c:646 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9122 #: src/protocols/silc/util.c:484 |
9403 | 9123 msgid "In Love" |
9124 msgstr "Enamorado" | |
9125 | |
11762 | 9126 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/silc.c:648 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9127 #: src/protocols/silc/util.c:486 |
9403 | 9128 msgid "Sleepy" |
9129 msgstr "Dormido" | |
9130 | |
11762 | 9131 #: src/protocols/silc/buddy.c:1450 src/protocols/silc/silc.c:650 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9132 #: src/protocols/silc/util.c:488 |
9403 | 9133 msgid "Bored" |
9134 msgstr "Aburrido" | |
9135 | |
11762 | 9136 #: src/protocols/silc/buddy.c:1452 src/protocols/silc/silc.c:652 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9137 #: src/protocols/silc/util.c:490 |
9403 | 9138 msgid "Excited" |
9139 msgstr "Excitado" | |
9140 | |
11762 | 9141 #: src/protocols/silc/buddy.c:1454 src/protocols/silc/silc.c:654 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9142 #: src/protocols/silc/util.c:492 |
9403 | 9143 msgid "Anxious" |
9144 msgstr "Ansioso" | |
9145 | |
11762 | 9146 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:982 |
9650 | 9147 msgid "User Modes" |
9148 msgstr "Modos de usuario" | |
9149 | |
11762 | 9150 #: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:991 |
9403 | 9151 msgid "Mood" |
9152 msgstr "Ánimo" | |
9153 | |
11762 | 9154 #: src/protocols/silc/buddy.c:1499 src/protocols/silc/ops.c:997 |
9403 | 9155 msgid "Status Text" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9156 msgstr "Texto de estado" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9157 |
11762 | 9158 #: src/protocols/silc/buddy.c:1504 src/protocols/silc/ops.c:1003 |
9403 | 9159 msgid "Preferred Contact" |
9160 msgstr "Contacto preferido" | |
9161 | |
11762 | 9162 #: src/protocols/silc/buddy.c:1509 src/protocols/silc/ops.c:1008 |
9403 | 9163 msgid "Preferred Language" |
9164 msgstr "Idioma preferido" | |
9165 | |
11762 | 9166 #: src/protocols/silc/buddy.c:1514 src/protocols/silc/ops.c:1013 |
9403 | 9167 msgid "Device" |
9168 msgstr "Dispositivo" | |
9169 | |
11762 | 9170 #: src/protocols/silc/buddy.c:1519 src/protocols/silc/ops.c:1018 |
9171 #: src/protocols/silc/silc.c:702 src/protocols/silc/silc.c:704 | |
9403 | 9172 msgid "Timezone" |
9173 msgstr "Zona horaria" | |
9174 | |
11762 | 9175 #: src/protocols/silc/buddy.c:1524 src/protocols/silc/ops.c:1023 |
9403 | 9176 msgid "Geolocation" |
9177 msgstr "Localización" | |
9178 | |
11762 | 9179 #: src/protocols/silc/buddy.c:1567 |
9403 | 9180 msgid "Reset IM Key" |
9181 msgstr "Borrar la clave MI" | |
9182 | |
11762 | 9183 #: src/protocols/silc/buddy.c:1572 |
9403 | 9184 msgid "IM with Key Exchange" |
9185 msgstr "MI con intercambio de claves" | |
9186 | |
11762 | 9187 #: src/protocols/silc/buddy.c:1576 |
9403 | 9188 msgid "IM with Password" |
9189 msgstr "MI con contraseña" | |
9190 | |
11762 | 9191 #: src/protocols/silc/buddy.c:1588 |
9403 | 9192 msgid "Get Public Key..." |
9193 msgstr "Obtener clave pública..." | |
9194 | |
11762 | 9195 #: src/protocols/silc/buddy.c:1595 src/protocols/silc/ops.c:1409 |
9403 | 9196 msgid "Kill User" |
9197 msgstr "Matar usuario" | |
9198 | |
11762 | 9199 #: src/protocols/silc/chat.c:38 |
9403 | 9200 msgid "_Passphrase:" |
9201 msgstr "Contra_seña:" | |
9202 | |
11762 | 9203 #: src/protocols/silc/chat.c:79 |
9403 | 9204 #, c-format |
9205 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
9206 msgstr "No existe el canal %s en la red" | |
9207 | |
11762 | 9208 #: src/protocols/silc/chat.c:80 src/protocols/silc/chat.c:172 |
9403 | 9209 msgid "Channel Information" |
9210 msgstr "Información de canal" | |
9211 | |
11762 | 9212 #: src/protocols/silc/chat.c:81 |
9403 | 9213 msgid "Cannot get channel information" |
9214 msgstr "No se pudo cambiar la información del canal" | |
9215 | |
11762 | 9216 #: src/protocols/silc/chat.c:118 |
9650 | 9217 #, c-format |
9218 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9219 msgstr "<b>Nombre del canal:</b> %s" | |
9220 | |
11762 | 9221 #: src/protocols/silc/chat.c:121 |
9650 | 9222 #, c-format |
9223 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9224 msgstr "<br><b>Número de usuarios:</b> %d" | |
9225 | |
11762 | 9226 #: src/protocols/silc/chat.c:128 |
9650 | 9227 #, c-format |
9228 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9229 msgstr "<br><b>Fundador del canal</b>: %s" | |
9230 | |
11762 | 9231 #: src/protocols/silc/chat.c:137 |
9650 | 9232 #, c-format |
9233 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9234 msgstr "<br><b>Cifrado del canal:</b> %s" | |
9581 | 9235 |
11762 | 9236 #: src/protocols/silc/chat.c:140 |
9581 | 9237 #, c-format |
9650 | 9238 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
9239 msgstr "<br><b>HMAC de canal:</b> %s" | |
9240 | |
11762 | 9241 #: src/protocols/silc/chat.c:145 |
9650 | 9242 #, c-format |
9243 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9244 msgstr "<br><b>Tema del canal:</b><br>%s" | |
9245 | |
11762 | 9246 #: src/protocols/silc/chat.c:150 |
9650 | 9247 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
9248 msgstr "<br><b>Modos del canal:</b> " | |
9249 | |
11762 | 9250 #: src/protocols/silc/chat.c:163 |
9650 | 9251 #, c-format |
9252 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9253 msgstr "<br><b>Huella dactilar del fundador:</b><br>%s" | |
9254 | |
11762 | 9255 #: src/protocols/silc/chat.c:164 |
9650 | 9256 #, c-format |
9257 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9258 msgstr "<br><b>Huella Babble del fundador:</b><br>%s" | |
9259 | |
11762 | 9260 #: src/protocols/silc/chat.c:234 |
9403 | 9261 msgid "Add Channel Public Key" |
9262 msgstr "Añadir clave pública del canal" | |
9263 | |
9264 #. Add new public key | |
11762 | 9265 #: src/protocols/silc/chat.c:289 |
9403 | 9266 msgid "Open Public Key..." |
9267 msgstr "Abrir clave pública..." | |
9268 | |
11762 | 9269 #: src/protocols/silc/chat.c:398 |
9403 | 9270 msgid "Channel Passphrase" |
9271 msgstr "Contraseña del canal" | |
9272 | |
11762 | 9273 #: src/protocols/silc/chat.c:405 |
9403 | 9274 msgid "Channel Public Keys List" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9275 msgstr "Lista de claves públicas del canal" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9276 |
11762 | 9277 #: src/protocols/silc/chat.c:410 |
9403 | 9278 msgid "" |
9279 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
9280 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9281 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9282 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9283 "able to join." | |
9524 | 9284 msgstr "" |
9285 "Se utiliza La autenticación de canal para prevenir el acceso no autorizado. " | |
9286 "La autenticación puede estar basada en una contraseña o en firmas digitales. " | |
9287 "Se necesita la contraseña del canal si ésta se ha establecido. Sólo podrán " | |
9288 "conectarse los usuarios que estén en la lista de claves públicas si se " | |
9289 "utilizan claves públicas para el acceso." | |
9403 | 9290 |
11762 | 9291 #: src/protocols/silc/chat.c:419 src/protocols/silc/chat.c:420 |
9292 #: src/protocols/silc/chat.c:457 src/protocols/silc/chat.c:458 | |
9293 #: src/protocols/silc/chat.c:891 | |
9403 | 9294 msgid "Channel Authentication" |
9295 msgstr "Autenticación de canal" | |
9296 | |
11762 | 9297 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 |
9403 | 9298 msgid "Add / Remove" |
9299 msgstr "Añadir / Quitar" | |
9300 | |
11762 | 9301 #: src/protocols/silc/chat.c:576 |
9403 | 9302 msgid "Group Name" |
9303 msgstr "Nombre de grupo" | |
9304 | |
11762 | 9305 #: src/protocols/silc/chat.c:580 src/protocols/silc/ops.c:1694 |
9403 | 9306 msgid "Passphrase" |
9307 msgstr "Contraseña" | |
9308 | |
11762 | 9309 #: src/protocols/silc/chat.c:591 |
9403 | 9310 #, c-format |
9311 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9524 | 9312 msgstr "" |
9313 "Por favor, indique el nombre del grupo de canales privados %s y una " | |
9314 "contraseña." | |
9403 | 9315 |
11762 | 9316 #: src/protocols/silc/chat.c:593 |
9403 | 9317 msgid "Add Channel Private Group" |
9318 msgstr "Añadir grupo de canales privados" | |
9319 | |
11762 | 9320 #: src/protocols/silc/chat.c:720 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9321 msgid "User Limit" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9322 msgstr "Límite de usuarios" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9323 |
11762 | 9324 #: src/protocols/silc/chat.c:721 |
9403 | 9325 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
9524 | 9326 msgstr "" |
9327 "Fijar un limite de usuarios en el canal. Poner a cero para quitar el límite " | |
9328 "de usuarios." | |
9403 | 9329 |
11762 | 9330 #: src/protocols/silc/chat.c:863 |
9403 | 9331 msgid "Get Info" |
9332 msgstr "Info" | |
9333 | |
11762 | 9334 #: src/protocols/silc/chat.c:871 |
9403 | 9335 msgid "Invite List" |
9336 msgstr "Lista de invitados" | |
9337 | |
11762 | 9338 #: src/protocols/silc/chat.c:876 |
9403 | 9339 msgid "Ban List" |
9340 msgstr "Lista de expulsados" | |
9341 | |
11762 | 9342 #: src/protocols/silc/chat.c:884 |
9403 | 9343 msgid "Add Private Group" |
9344 msgstr "Añadir grupo privado" | |
9345 | |
11762 | 9346 #: src/protocols/silc/chat.c:897 |
9403 | 9347 msgid "Reset Permanent" |
9348 msgstr "Borrado permanente" | |
9349 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9350 #: src/protocols/silc/chat.c:902 |
11762 | 9351 msgid "Set Permanent" |
9352 msgstr "Fijar permanente" | |
9353 | |
9354 #: src/protocols/silc/chat.c:910 | |
9403 | 9355 msgid "Set User Limit" |
9356 msgstr "Establecer límite de usuarios" | |
9357 | |
11762 | 9358 #: src/protocols/silc/chat.c:916 |
9403 | 9359 msgid "Reset Topic Restriction" |
9360 msgstr "Quitar restricciones de temas" | |
9361 | |
11762 | 9362 #: src/protocols/silc/chat.c:921 |
9403 | 9363 msgid "Set Topic Restriction" |
9364 msgstr "Establecer restricciones de tema" | |
9365 | |
11762 | 9366 #: src/protocols/silc/chat.c:928 |
9403 | 9367 msgid "Reset Private Channel" |
9368 msgstr "Limpiar canal privado" | |
9369 | |
11762 | 9370 #: src/protocols/silc/chat.c:933 |
9403 | 9371 msgid "Set Private Channel" |
9372 msgstr "Establecer canal privado" | |
9373 | |
11762 | 9374 #: src/protocols/silc/chat.c:940 |
9403 | 9375 msgid "Reset Secret Channel" |
9376 msgstr "Limpiar canal secreto" | |
9377 | |
11762 | 9378 #: src/protocols/silc/chat.c:945 |
9403 | 9379 msgid "Set Secret Channel" |
9380 msgstr "Establecer canal secreto" | |
9381 | |
9382 # Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs. | |
11762 | 9383 #: src/protocols/silc/chat.c:1008 |
9403 | 9384 #, c-format |
9385 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9386 msgstr "Vd. es fundador del canal en <I>%s</I>." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9387 |
11762 | 9388 #: src/protocols/silc/chat.c:1012 |
9403 | 9389 #, c-format |
9390 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9391 msgstr "El fundador del canal en <I>%s</I> es <I>%s</I>" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9392 |
11762 | 9393 #: src/protocols/silc/chat.c:1071 |
9403 | 9394 #, c-format |
9395 msgid "" | |
9396 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9397 msgstr "Tiene que unirse al canal %s antes de poder unirse al grupo privado" | |
9398 | |
11762 | 9399 #: src/protocols/silc/chat.c:1073 |
9403 | 9400 msgid "Join Private Group" |
9401 msgstr "Unirse a un grupo privado" | |
9402 | |
11762 | 9403 #: src/protocols/silc/chat.c:1074 |
9403 | 9404 msgid "Cannot join private group" |
9405 msgstr "No se pudo unir a un grupo privado" | |
9406 | |
11762 | 9407 #: src/protocols/silc/chat.c:1267 src/protocols/silc/silc.c:917 |
9403 | 9408 msgid "Cannot call command" |
9409 msgstr "No se pudo llamar la orden" | |
9410 | |
11762 | 9411 #: src/protocols/silc/chat.c:1268 src/protocols/silc/silc.c:918 |
9403 | 9412 msgid "Unknown command" |
9413 msgstr "Orden desconocida" | |
9414 | |
9415 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
9416 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
9844 | 9417 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 |
9418 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 | |
9419 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 | |
9403 | 9420 msgid "Secure File Transfer" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9421 msgstr "Transferencia segura de archivos" |
9403 | 9422 |
9423 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
9424 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
9425 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
9426 msgid "Error during file transfer" | |
9427 msgstr "Se produjo un error durante la transferencia de archivos" | |
9428 | |
9429 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
9430 msgid "Permission denied" | |
9431 msgstr "Permiso denegado" | |
9432 | |
9433 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
9434 msgid "Key agreement failed" | |
9435 msgstr "Falló el acuerdo de claves" | |
9436 | |
9437 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
11762 | 9438 msgid "File transfer session does not exist" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9439 msgstr "No existe la sesión de transferencia de archivos" |
9403 | 9440 |
9844 | 9441 #: src/protocols/silc/ft.c:206 |
9403 | 9442 msgid "No file transfer session active" |
9443 msgstr "No hay ninguna sesión de transferencia de archivos activa" | |
9444 | |
9844 | 9445 #: src/protocols/silc/ft.c:211 |
9403 | 9446 msgid "File transfer already started" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9447 msgstr "Ya se ha iniciado la transferencia de archivos" |
9403 | 9448 |
9844 | 9449 #: src/protocols/silc/ft.c:216 |
9403 | 9450 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" |
9524 | 9451 msgstr "" |
9452 "No se pudo realizar el acuerdo de claves para realizar la transferencia de " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9453 "archivos." |
9403 | 9454 |
9844 | 9455 #: src/protocols/silc/ft.c:222 |
9403 | 9456 msgid "Could not start the file transfer" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9457 msgstr "No se pudo comenzar la transferencia de archivos." |
9403 | 9458 |
9844 | 9459 #: src/protocols/silc/ft.c:341 |
9403 | 9460 msgid "Cannot send file" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9461 msgstr "No se puede enviar el archivo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9462 |
11762 | 9463 #: src/protocols/silc/ops.c:341 src/protocols/silc/ops.c:350 |
9464 #: src/protocols/silc/ops.c:359 | |
9403 | 9465 #, c-format |
9466 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9467 msgstr "%s ha cambiado el tema a de <I>%s</I> a: %s" | |
9468 | |
11762 | 9469 #: src/protocols/silc/ops.c:425 |
9403 | 9470 #, c-format |
9471 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9472 msgstr "<I>%s</I> fijo los modos del canal <I>%s</I> a: %s" | |
9473 | |
11762 | 9474 #: src/protocols/silc/ops.c:429 |
9403 | 9475 #, c-format |
9476 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9477 msgstr "<I>%s</I> quitó todos los modos del canal <I>%s</I>" | |
9478 | |
11762 | 9479 #: src/protocols/silc/ops.c:462 |
9403 | 9480 #, c-format |
9481 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9482 msgstr "<I>%s</I> fijo los modos del usuario <I>%s</I> a: %s" | |
9483 | |
11762 | 9484 #: src/protocols/silc/ops.c:470 |
9403 | 9485 #, c-format |
9486 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9487 msgstr "<I>%s</I> quitó todos los modos del usuario <I>%s<I>" | |
9488 | |
11762 | 9489 #: src/protocols/silc/ops.c:499 |
9403 | 9490 #, c-format |
9491 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9492 msgstr "Ha sido expulsado de <I>%s</I> por %s (%s)" | |
9493 | |
11762 | 9494 #: src/protocols/silc/ops.c:529 src/protocols/silc/ops.c:534 |
9495 #: src/protocols/silc/ops.c:539 | |
9403 | 9496 #, c-format |
9497 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
9498 msgstr "Ha sido expulsado por %s (%s)" | |
9499 | |
11762 | 9500 #: src/protocols/silc/ops.c:560 src/protocols/silc/ops.c:565 |
9501 #: src/protocols/silc/ops.c:570 | |
9403 | 9502 #, c-format |
9503 msgid "Killed by %s (%s)" | |
9504 msgstr "Expulsado por %s (%s)" | |
9505 | |
11762 | 9506 #: src/protocols/silc/ops.c:616 |
9403 | 9507 msgid "Server signoff" |
9508 msgstr "Desconectado por el servidor" | |
9509 | |
11762 | 9510 #: src/protocols/silc/ops.c:803 |
9403 | 9511 msgid "Personal Information" |
9512 msgstr "Información personal" | |
9513 | |
11762 | 9514 #: src/protocols/silc/ops.c:826 |
9403 | 9515 msgid "Birth Day" |
9516 msgstr "Cumpleaños" | |
9517 | |
9518 # Prefiero esto a "Título laboral" que puede ser ambigüo, jfs | |
11762 | 9519 #: src/protocols/silc/ops.c:830 |
9403 | 9520 msgid "Job Title" |
9521 msgstr "Trabajo" | |
9522 | |
11762 | 9523 #: src/protocols/silc/ops.c:834 |
9403 | 9524 msgid "Job Role" |
9525 msgstr "Rol laboral" | |
9526 | |
11762 | 9527 #: src/protocols/silc/ops.c:838 |
9403 | 9528 msgid "Organization" |
9529 msgstr "Organización" | |
9530 | |
11762 | 9531 #: src/protocols/silc/ops.c:842 |
9403 | 9532 msgid "Unit" |
9533 msgstr "Unidad" | |
9534 | |
11762 | 9535 #: src/protocols/silc/ops.c:861 |
9403 | 9536 msgid "EMail" |
9537 msgstr "Correo electrónico" | |
9538 | |
11762 | 9539 #: src/protocols/silc/ops.c:866 |
9403 | 9540 msgid "Note" |
9541 msgstr "Nota" | |
9542 | |
11762 | 9543 #: src/protocols/silc/ops.c:914 |
9403 | 9544 msgid "Join Chat" |
9545 msgstr "Unirse a un chat" | |
9546 | |
11762 | 9547 #: src/protocols/silc/ops.c:1070 src/protocols/silc/ops.c:1140 |
9403 | 9548 msgid "Public Key Fingerprint" |
9549 msgstr "Huella digital de la clave pública" | |
9550 | |
11762 | 9551 #: src/protocols/silc/ops.c:1071 src/protocols/silc/ops.c:1141 |
9403 | 9552 msgid "Public Key Babbleprint" |
9553 msgstr "Huella babble de la clave pública" | |
9554 | |
11762 | 9555 #: src/protocols/silc/ops.c:1084 |
9403 | 9556 msgid "More..." |
9557 msgstr "Más..." | |
9558 | |
11762 | 9559 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:805 |
9403 | 9560 msgid "Detach From Server" |
9561 msgstr "Desligar del servidor" | |
9562 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9563 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 |
9403 | 9564 msgid "Cannot detach" |
9565 msgstr "No se puede desligar" | |
9566 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9567 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 |
9544 | 9568 msgid "Cannot set topic" |
9569 msgstr "No se puede cambiar el tema" | |
9570 | |
11762 | 9571 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 |
9650 | 9572 msgid "Failed to change nickname" |
9573 msgstr "No se pudo cambiar el alias" | |
9574 | |
11762 | 9575 #: src/protocols/silc/ops.c:1246 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9576 msgid "Roomlist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9577 msgstr "Lista de salas" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9578 |
11762 | 9579 #: src/protocols/silc/ops.c:1246 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9580 msgid "Cannot get room list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9581 msgstr "No se pudo obtener la lista de salas" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9582 |
11762 | 9583 #: src/protocols/silc/ops.c:1291 |
9403 | 9584 msgid "No public key was received" |
9585 msgstr "No se ha recibido una clave pública" | |
9586 | |
11762 | 9587 #: src/protocols/silc/ops.c:1304 src/protocols/silc/ops.c:1317 |
9403 | 9588 msgid "Server Information" |
9589 msgstr "Información del servidor" | |
9590 | |
11762 | 9591 #: src/protocols/silc/ops.c:1305 |
9403 | 9592 msgid "Cannot get server information" |
9593 msgstr "No se pudo obtener la información del servidor" | |
9594 | |
11762 | 9595 #: src/protocols/silc/ops.c:1334 src/protocols/silc/ops.c:1343 |
9650 | 9596 msgid "Server Statistics" |
9597 msgstr "Estadísticas del servidor" | |
9598 | |
11762 | 9599 #: src/protocols/silc/ops.c:1335 |
9650 | 9600 msgid "Cannot get server statistics" |
9601 msgstr "No se pudieron obtener las estadísticas del servidor" | |
9602 | |
11762 | 9603 #: src/protocols/silc/ops.c:1344 |
9754 | 9604 msgid "No server statistics available" |
9844 | 9605 msgstr "No se disponen de estadísticas del servidor" |
9606 | |
11762 | 9607 #: src/protocols/silc/ops.c:1366 |
9650 | 9608 #, c-format |
9609 msgid "" | |
9610 "Local server start time: %s\n" | |
9611 "Local server uptime: %s\n" | |
9612 "Local server clients: %d\n" | |
9613 "Local server channels: %d\n" | |
9614 "Local server operators: %d\n" | |
9615 "Local router operators: %d\n" | |
9616 "Local cell clients: %d\n" | |
9617 "Local cell channels: %d\n" | |
9618 "Local cell servers: %d\n" | |
9619 "Total clients: %d\n" | |
9620 "Total channels: %d\n" | |
9621 "Total servers: %d\n" | |
9622 "Total routers: %d\n" | |
9623 "Total server operators: %d\n" | |
9624 "Total router operators: %d\n" | |
9625 msgstr "" | |
9626 "Hora de arranque del servidor local: %s\n" | |
9627 "Tiempo de encendido del servidor local: %s\n" | |
9628 "Clientes del servidor local: %d\n" | |
9629 "Canales del servidor local: %d\n" | |
9630 "Operadores del servidor local: %d\n" | |
9631 "Operadores del encaminador local: %d\n" | |
9632 "Clientes de la celda local: %d\n" | |
9633 "Canales de la celda local: %d\n" | |
9634 "Servidores de la celda local: %d\n" | |
9635 "Clientes en total: %d\n" | |
9636 "Canales en total: %d\n" | |
9637 "Servidores en total: %d\n" | |
9638 "Encaminadores en total: %d\n" | |
9639 "Operadores de servidor en total: %d\n" | |
9640 "Operadores de encaminadores en total: %d\n" | |
9641 | |
11762 | 9642 #: src/protocols/silc/ops.c:1389 |
9650 | 9643 msgid "Network Statistics" |
9644 msgstr "Estadísticas de red" | |
9645 | |
11762 | 9646 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 src/protocols/silc/ops.c:1402 |
9650 | 9647 msgid "Ping" |
9648 msgstr "Ping" | |
9649 | |
11762 | 9650 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 |
9650 | 9651 msgid "Ping failed" |
9652 msgstr "Falló el ping" | |
9653 | |
11762 | 9654 #: src/protocols/silc/ops.c:1402 |
9650 | 9655 msgid "Ping reply received from server" |
9656 msgstr "Se recibió una respuesta al ping del servidor" | |
9657 | |
11762 | 9658 #: src/protocols/silc/ops.c:1410 |
9403 | 9659 msgid "Could not kill user" |
9660 msgstr "No se pudo expulsar al usuario" | |
9661 | |
11762 | 9662 #: src/protocols/silc/ops.c:1494 |
9403 | 9663 msgid "Error during connecting to SILC Server" |
9664 msgstr "Se produjo un error durante la conexión al servidor SILC" | |
9665 | |
11762 | 9666 #: src/protocols/silc/ops.c:1499 |
9403 | 9667 msgid "Key Exchange failed" |
9668 msgstr "Falló el intercambio de claves" | |
9669 | |
11762 | 9670 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 |
9403 | 9671 msgid "" |
9672 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9524 | 9673 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9674 "Se produjo un fallo al retomar la sesión desligada. Pulse «Reconectar» para " |
9524 | 9675 "crear una nueva conexión." |
9403 | 9676 |
11762 | 9677 #: src/protocols/silc/ops.c:1543 |
9403 | 9678 msgid "Disconnected by server" |
9679 msgstr "Desconectado por el servidor" | |
9680 | |
11762 | 9681 #: src/protocols/silc/ops.c:1605 src/protocols/silc/ops.c:1652 |
9682 #: src/protocols/silc/silc.c:194 | |
9403 | 9683 msgid "Resuming session" |
9684 msgstr "Reanudando la sesión" | |
9685 | |
11762 | 9686 #: src/protocols/silc/ops.c:1607 |
9403 | 9687 msgid "Authenticating connection" |
9688 msgstr "Autenticando la conexión" | |
9689 | |
11762 | 9690 #: src/protocols/silc/ops.c:1654 |
9403 | 9691 msgid "Verifying server public key" |
9692 msgstr "Comprobando la clave pública del servidor" | |
9693 | |
11762 | 9694 #: src/protocols/silc/ops.c:1695 |
9403 | 9695 msgid "Passphrase required" |
9696 msgstr "Se necesita una contraseña" | |
9697 | |
11762 | 9698 #: src/protocols/silc/ops.c:1724 |
9403 | 9699 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
9524 | 9700 msgstr "" |
9701 "Fallo: Existe una diferencia en las versiones, por favor, actualice su " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9702 "cliente" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9703 |
11762 | 9704 #: src/protocols/silc/ops.c:1727 |
9403 | 9705 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
9706 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta/confía en su clave pública" | |
9707 | |
11762 | 9708 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 |
9709 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9710 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta el grupo de IC propuesto" | |
9711 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9712 #: src/protocols/silc/ops.c:1733 |
9403 | 9713 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
9524 | 9714 msgstr "" |
9715 "Fallo: El servidor remoto no soporta los sistemas de cifrado propuestos" | |
9403 | 9716 |
11762 | 9717 #: src/protocols/silc/ops.c:1736 |
9403 | 9718 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
9719 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta los PKCS propuestos" | |
9720 | |
11762 | 9721 #: src/protocols/silc/ops.c:1739 |
9722 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9723 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta la función de hash propuesta" | |
9724 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9725 #: src/protocols/silc/ops.c:1742 |
9403 | 9726 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
9727 msgstr "Fallo: El servidor remoto no soporta el HMAC propuesto" | |
9728 | |
11762 | 9729 #: src/protocols/silc/ops.c:1744 |
9403 | 9730 msgid "Failure: Incorrect signature" |
9731 msgstr "Fallo: Firma incorrecta" | |
9732 | |
11762 | 9733 #: src/protocols/silc/ops.c:1746 |
9403 | 9734 msgid "Failure: Invalid cookie" |
9735 msgstr "Fallo: Cookie inválida" | |
9736 | |
11762 | 9737 #: src/protocols/silc/ops.c:1757 |
9403 | 9738 msgid "Failure: Authentication failed" |
9739 msgstr "Fallo: Falló la autenticación" | |
9740 | |
9741 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9742 #, c-format | |
9743 msgid "" | |
9744 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9745 "still like to accept this public key?" | |
9524 | 9746 msgstr "" |
9747 "Se recibió la clave pública de %s. Su copia local no coincide con esta " | |
9748 "clave. ¿Desea aceptar la clave pública de todas formas?" | |
9403 | 9749 |
9750 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
9751 #, c-format | |
9752 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9753 msgstr "Se recibió la clave pública de %s. ¿Desea aceptar esta clave pública?" | |
9754 | |
9755 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
9756 #, c-format | |
9757 msgid "" | |
9758 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9759 "\n" | |
9760 "%s\n" | |
9761 "%s\n" | |
9762 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9763 "La huella digital y huella babble para la clave %s son:\n" |
9403 | 9764 "\n" |
9765 "%s\n" | |
9766 "%s\n" | |
9767 | |
10302 | 9768 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140 |
9403 | 9769 msgid "Verify Public Key" |
9770 msgstr "Verificar la clave pública" | |
9771 | |
10302 | 9772 #: src/protocols/silc/pk.c:119 |
9403 | 9773 msgid "View..." |
9774 msgstr "Ver..." | |
9775 | |
10302 | 9776 #: src/protocols/silc/pk.c:141 |
9403 | 9777 msgid "Unsupported public key type" |
9778 msgstr "Tipo de clave pública no soportada" | |
9779 | |
11762 | 9780 #: src/protocols/silc/silc.c:154 |
9403 | 9781 msgid "Connection failed" |
9782 msgstr "Falló la conexión" | |
9783 | |
11762 | 9784 #: src/protocols/silc/silc.c:186 |
9403 | 9785 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" |
9786 msgstr "No se pudo inicializar al conexión del cliente SILC" | |
9787 | |
11762 | 9788 #: src/protocols/silc/silc.c:197 |
9403 | 9789 msgid "Performing key exchange" |
9790 msgstr "Realizando intercambio de claves" | |
9791 | |
11762 | 9792 #: src/protocols/silc/silc.c:270 |
9403 | 9793 msgid "Out of memory" |
9794 msgstr "Sin memoria" | |
9795 | |
9796 #. Progress | |
11762 | 9797 #: src/protocols/silc/silc.c:309 |
9403 | 9798 msgid "Connecting to SILC Server" |
9799 msgstr "Conectando con el servidor SILC" | |
9800 | |
11762 | 9801 #: src/protocols/silc/silc.c:630 |
9403 | 9802 msgid "Your Current Mood" |
9803 msgstr "Su estado de ánimo actual" | |
9804 | |
11762 | 9805 #: src/protocols/silc/silc.c:632 |
9403 | 9806 msgid "Normal" |
9807 msgstr "Normal" | |
9808 | |
11762 | 9809 #: src/protocols/silc/silc.c:657 |
9403 | 9810 msgid "" |
9811 "\n" | |
9812 "Your Preferred Contact Methods" | |
9524 | 9813 msgstr "" |
9814 "\n" | |
9815 "Sus métodos de contacto preferidos" | |
9403 | 9816 |
11762 | 9817 #: src/protocols/silc/silc.c:665 src/protocols/silc/util.c:517 |
9650 | 9818 msgid "SMS" |
9819 msgstr "SMS" | |
9820 | |
11762 | 9821 #: src/protocols/silc/silc.c:667 src/protocols/silc/util.c:519 |
9650 | 9822 msgid "MMS" |
9823 msgstr "MMS" | |
9824 | |
11762 | 9825 #: src/protocols/silc/silc.c:669 src/protocols/silc/util.c:521 |
9650 | 9826 msgid "Video Conferencing" |
9827 msgstr "Video conferencia" | |
9828 | |
11762 | 9829 #: src/protocols/silc/silc.c:674 |
9403 | 9830 msgid "Your Current Status" |
9831 msgstr "Su estado actual" | |
9832 | |
11762 | 9833 #: src/protocols/silc/silc.c:681 |
9403 | 9834 msgid "Online Services" |
9835 msgstr "Servicios en línea" | |
9836 | |
11762 | 9837 #: src/protocols/silc/silc.c:684 |
9403 | 9838 msgid "Let others see what services you are using" |
9839 msgstr "Permitir que otros consulten qué servicios está utilizando" | |
9840 | |
11762 | 9841 #: src/protocols/silc/silc.c:690 |
9403 | 9842 msgid "Let others see what computer you are using" |
9843 msgstr "Permitir que otros consulten qué ordenador está utilizando" | |
9844 | |
11762 | 9845 #: src/protocols/silc/silc.c:697 |
9403 | 9846 msgid "Your VCard File" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9847 msgstr "Su archivo VCard" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9848 |
11762 | 9849 #: src/protocols/silc/silc.c:710 src/protocols/silc/silc.c:711 |
9403 | 9850 msgid "User Online Status Attributes" |
9851 msgstr "Atributos del estado del usuario en línea" | |
9852 | |
11762 | 9853 #: src/protocols/silc/silc.c:712 |
9403 | 9854 msgid "" |
9855 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9856 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9857 "about yourself." | |
9524 | 9858 msgstr "" |
9859 "Puede permitir que otros usuarios consulten la información de su estado en " | |
9860 "línea así como su información personal. Por favor, rellene la información " | |
9861 "que desea que otros usuarios vean de vd." | |
9403 | 9862 |
11762 | 9863 #: src/protocols/silc/silc.c:752 src/protocols/silc/silc.c:758 |
9864 #: src/protocols/silc/silc.c:1162 | |
9403 | 9865 msgid "Message of the Day" |
9866 msgstr "Mensaje del día" | |
9867 | |
11762 | 9868 #: src/protocols/silc/silc.c:752 |
9403 | 9869 msgid "No Message of the Day available" |
9870 msgstr "No hay disponible un mensaje del día" | |
9871 | |
11762 | 9872 #: src/protocols/silc/silc.c:753 src/protocols/silc/silc.c:1157 |
9403 | 9873 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9874 msgstr "No hay un mensaje del día asociado con esta conexión" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9875 |
11762 | 9876 #: src/protocols/silc/silc.c:800 |
9403 | 9877 msgid "Online Status" |
9878 msgstr "Estado en línea" | |
9879 | |
11762 | 9880 #: src/protocols/silc/silc.c:809 |
9403 | 9881 msgid "View Message of the Day" |
9882 msgstr "Mostrar mensaje del día" | |
9883 | |
11762 | 9884 #: src/protocols/silc/silc.c:882 |
9403 | 9885 #, c-format |
9886 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9887 msgstr "El usuario <I>%s</I> no está en la red" | |
9888 | |
11762 | 9889 #: src/protocols/silc/silc.c:1033 |
9650 | 9890 msgid "Topic too long" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9891 msgstr "Tema demasiado largo" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9892 |
11762 | 9893 #: src/protocols/silc/silc.c:1114 |
9650 | 9894 msgid "You must specify a nick" |
9895 msgstr "Debe especificar un apodo" | |
9896 | |
11762 | 9897 #: src/protocols/silc/silc.c:1216 |
9650 | 9898 #, c-format |
9899 msgid "channel %s not found" | |
9900 msgstr "no se ha encontrado el canal %s" | |
9901 | |
11762 | 9902 #: src/protocols/silc/silc.c:1221 |
9650 | 9903 #, c-format |
9904 msgid "channel modes for %s: %s" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9905 msgstr "los modos del canal de %s son: %s" |
9650 | 9906 |
9907 # Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs. | |
11762 | 9908 #: src/protocols/silc/silc.c:1223 |
9650 | 9909 #, c-format |
9910 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9911 msgstr "no se han definido modos de canal para %s" | |
9912 | |
11762 | 9913 #: src/protocols/silc/silc.c:1236 |
9650 | 9914 #, c-format |
9915 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
9916 msgstr "No se pudieron fijar los modos de canal para %s" | |
9917 | |
11762 | 9918 #: src/protocols/silc/silc.c:1266 |
9650 | 9919 #, c-format |
9920 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
9921 msgstr "Orden desconocida: %s, (puede ser un error de Gaim)" | |
9922 | |
11762 | 9923 #: src/protocols/silc/silc.c:1329 |
9650 | 9924 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
9925 msgstr "part [canal]: Abandonar un chat" | |
9926 | |
11762 | 9927 #: src/protocols/silc/silc.c:1333 |
9650 | 9928 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
9929 msgstr "leave [canal]: Abandonar un chat" | |
9930 | |
11762 | 9931 #: src/protocols/silc/silc.c:1337 |
9403 | 9932 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
9933 msgstr "topic [<nuevo tema>]: Ver o cambiar el tema" | |
9934 | |
11762 | 9935 #: src/protocols/silc/silc.c:1342 |
9403 | 9936 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
9937 msgstr "join <canal> [<contraseña>: Unirse a un chat en esta red" | |
9938 | |
11762 | 9939 #: src/protocols/silc/silc.c:1346 |
9403 | 9940 msgid "list: List channels on this network" |
9941 msgstr "list: Mostrar los canales en esta red" | |
9942 | |
11762 | 9943 #: src/protocols/silc/silc.c:1350 |
9403 | 9944 msgid "whois <nick>: View nick's information" |
9945 msgstr "whois <apodo>: Mostrar información del apodo" | |
9946 | |
11762 | 9947 #: src/protocols/silc/silc.c:1354 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2597 |
9403 | 9948 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
9524 | 9949 msgstr "" |
9950 "msg <apodo> <mensaje>: Enviar un mensaje privado a un usuario" | |
9403 | 9951 |
11762 | 9952 #: src/protocols/silc/silc.c:1358 |
9403 | 9953 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
9524 | 9954 msgstr "" |
9955 "query <apodo> [<mensaje>]: Enviar un mensaje privado al usuario" | |
9403 | 9956 |
11762 | 9957 #: src/protocols/silc/silc.c:1362 |
9403 | 9958 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
9959 msgstr "motd: Mostrar el mensaje del día del servidor" | |
9960 | |
11762 | 9961 #: src/protocols/silc/silc.c:1366 |
9403 | 9962 msgid "detach: Detach this session" |
9963 msgstr "detach: Desligar esta sesión" | |
9964 | |
11762 | 9965 #: src/protocols/silc/silc.c:1370 |
9650 | 9966 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
9967 msgstr "" | |
9968 "quit [mensaje]: Desconecta del servidor actual opcionalmente indicando un " | |
9969 "mensaje" | |
9970 | |
11762 | 9971 #: src/protocols/silc/silc.c:1374 |
9650 | 9972 msgid "call <command>: Call any silc client command" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9973 msgstr "call <orden>: Ejecutar una orden cualquiera del cliente SILC" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9974 |
11762 | 9975 #: src/protocols/silc/silc.c:1380 |
9650 | 9976 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
9977 msgstr "kill <nick> [-pubkey|%lt;razón%gt;]: Matar un alias" | |
9978 | |
11762 | 9979 #: src/protocols/silc/silc.c:1384 |
9650 | 9980 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" |
9981 msgstr "nick <nuevo apodo>: Cambia su apodo" | |
9982 | |
11762 | 9983 #: src/protocols/silc/silc.c:1388 |
9650 | 9984 msgid "whowas <nick>: View nick's information" |
9985 msgstr "whowas <apodo>: Mostrar información del apodo" | |
9986 | |
11762 | 9987 #: src/protocols/silc/silc.c:1392 |
9650 | 9988 msgid "" |
9989 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9990 "channel modes" | |
9991 msgstr "" | |
9992 "cmode <canal> [+|<modos->] [argumentos]: Cambia o muestra los " | |
9993 "modos del canal" | |
9994 | |
11762 | 9995 #: src/protocols/silc/silc.c:1396 |
9650 | 9996 msgid "" |
9997 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9998 "on channel" | |
9999 msgstr "" | |
10000 "cumode <canal> +|-<modos> <apodo>: Cambia los modos del " | |
10001 "usuario o del canal" | |
10002 | |
11762 | 10003 #: src/protocols/silc/silc.c:1400 |
9650 | 10004 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
10005 msgstr "umode <modos_usuario>: Establecer sus modos en la red" | |
10006 | |
11762 | 10007 #: src/protocols/silc/silc.c:1404 |
9650 | 10008 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
10009 msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Establece privilegios de operador" | |
10010 | |
11762 | 10011 #: src/protocols/silc/silc.c:1408 |
9650 | 10012 msgid "" |
10013 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
10014 "channel invite list" | |
10015 msgstr "" | |
10016 "invite <canal> [-|+]<apodo>: invita a un apodo o añade/elimina " | |
10017 "el apodo de la lista de invitados para el canal" | |
10018 | |
11762 | 10019 #: src/protocols/silc/silc.c:1412 |
9650 | 10020 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
10021 msgstr "" | |
10022 "kick <canal> <apodo> [comentario]: Echar a un cliente del canal" | |
10023 | |
11762 | 10024 #: src/protocols/silc/silc.c:1416 |
9650 | 10025 msgid "info [server]: View server administrative details" |
10026 msgstr "info [servidor]: Consulta detalles administrativos del servidor" | |
10027 | |
11762 | 10028 #: src/protocols/silc/silc.c:1420 |
9650 | 10029 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
10030 msgstr "ban [<canal> +|-<apodo>]: Expulsar a un cliente del canal" | |
10031 | |
11762 | 10032 #: src/protocols/silc/silc.c:1424 |
9650 | 10033 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
10034 msgstr "" | |
10035 "getkey <apodo|servidor>: Obtiene la clave pública del servidor o del " | |
10036 "cliente" | |
10037 | |
11762 | 10038 #: src/protocols/silc/silc.c:1428 |
9650 | 10039 msgid "stats: View server and network statistics" |
10040 msgstr "stats: Muestra las estadísticas del servidor y de la red" | |
10041 | |
11762 | 10042 #: src/protocols/silc/silc.c:1432 |
9650 | 10043 msgid "ping: Send PING to the connected server" |
10044 msgstr "ping: Enviar un PING al servidor al que está conectado" | |
10045 | |
11762 | 10046 #: src/protocols/silc/silc.c:1437 |
9650 | 10047 msgid "users <channel>: List users in channel" |
10048 msgstr "" | |
10049 "users <canal>: Obtiene la lista de los usuarios que están en el canal" | |
10050 | |
11762 | 10051 #: src/protocols/silc/silc.c:1441 |
9650 | 10052 msgid "" |
10053 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
10054 "specific users in channel(s)" | |
10055 msgstr "" | |
10056 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <canal(s)>: Muestra los " | |
10057 "usuarios del canal o canales" | |
10058 | |
11762 | 10059 #: src/protocols/silc/silc.c:1453 |
9403 | 10060 msgid "Instant Messages" |
10061 msgstr "Mensajes instantáneos" | |
10062 | |
11762 | 10063 #: src/protocols/silc/silc.c:1458 |
9403 | 10064 msgid "Digitally sign all IM messages" |
10065 msgstr "Firmar digitalmente todos los mensajes instantáneos" | |
10066 | |
11762 | 10067 #: src/protocols/silc/silc.c:1463 |
9403 | 10068 msgid "Verify all IM message signatures" |
10069 msgstr "Verificar todas las firmas de los mensajes MI" | |
10070 | |
11762 | 10071 #: src/protocols/silc/silc.c:1466 |
9403 | 10072 msgid "Channel Messages" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10073 msgstr "Mensajes del canal" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10074 |
11762 | 10075 #: src/protocols/silc/silc.c:1471 |
9403 | 10076 msgid "Digitally sign all channel messages" |
10077 msgstr "Firmar digitalmente todos los mensajes del canal" | |
10078 | |
11762 | 10079 #: src/protocols/silc/silc.c:1476 |
9403 | 10080 msgid "Verify all channel message signatures" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10081 msgstr "Verificar todas las firmas de los mensajes de los canales" |
9403 | 10082 |
10083 #. *< type | |
10084 #. *< ui_requirement | |
10085 #. *< flags | |
10086 #. *< dependencies | |
10087 #. *< priority | |
10088 #. *< id | |
10089 #. *< name | |
10090 #. *< version | |
10091 #. * summary | |
11762 | 10092 #: src/protocols/silc/silc.c:1564 |
9403 | 10093 msgid "SILC Protocol Plugin" |
10094 msgstr "Complemento de protocolo SILC" | |
10095 | |
10096 #. * description | |
11762 | 10097 #: src/protocols/silc/silc.c:1566 |
9403 | 10098 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10099 msgstr "Protocolo de Conferencia segura en vivo en Internet (SILC)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10100 |
11762 | 10101 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10102 msgid "Public Key file" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10103 msgstr "Fichero de clave pública" |
9403 | 10104 |
11762 | 10105 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10106 msgid "Private Key file" |
9403 | 10107 msgstr "Fichero de clave privada" |
10108 | |
11762 | 10109 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10110 msgid "Public key authentication" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10111 msgstr "Autenticación de clave pública" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10112 |
11762 | 10113 #: src/protocols/silc/silc.c:1611 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10114 msgid "Reject watching by other users" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10115 msgstr "Impedir que otros usuarios miren" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10116 |
11762 | 10117 #: src/protocols/silc/silc.c:1614 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10118 msgid "Block invites" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10119 msgstr "Bloquear invitaciones" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10120 |
11762 | 10121 #: src/protocols/silc/silc.c:1617 |
9403 | 10122 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
10123 msgstr "Bloquear MIs que no hagan un intercambio de claves" | |
10124 | |
11762 | 10125 #: src/protocols/silc/silc.c:1620 |
9403 | 10126 msgid "Reject online status attribute requests" |
10127 msgstr "Rechazar solicitudes de los atributos del estado en línea" | |
10128 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10129 #: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230 |
9403 | 10130 msgid "Creating SILC key pair..." |
10131 msgstr "Creando el par de claves SILC..." | |
10132 | |
10133 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
10134 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
10135 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10136 #: src/protocols/silc/util.c:313 |
9403 | 10137 #, c-format |
10138 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
10139 msgstr "Nombre real: \t%s\n" | |
10140 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10141 #: src/protocols/silc/util.c:315 |
9403 | 10142 #, c-format |
10143 msgid "User Name: \t%s\n" | |
10144 msgstr "Nombre de usuario: \t%s\n" | |
10145 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10146 #: src/protocols/silc/util.c:317 |
9403 | 10147 #, c-format |
10148 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
10149 msgstr "Correo electrónico: \t\t%s\n" | |
10150 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10151 #: src/protocols/silc/util.c:319 |
9403 | 10152 #, c-format |
10153 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
10154 msgstr "Nombre de servidor: \t%s\n" | |
10155 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10156 #: src/protocols/silc/util.c:321 |
9403 | 10157 #, c-format |
10158 msgid "Organization: \t%s\n" | |
10159 msgstr "Organización: \t%s\n" | |
10160 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10161 #: src/protocols/silc/util.c:323 |
9403 | 10162 #, c-format |
10163 msgid "Country: \t%s\n" | |
10164 msgstr "País: \t%s\n" | |
10165 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10166 #: src/protocols/silc/util.c:324 |
9581 | 10167 #, c-format |
9650 | 10168 msgid "Algorithm: \t%s\n" |
10169 msgstr "Algoritmo: %s\n" | |
9403 | 10170 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10171 #: src/protocols/silc/util.c:325 |
9403 | 10172 #, c-format |
10173 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
10174 msgstr "Longitud de clave: \t%d bits\n" | |
10175 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10176 #: src/protocols/silc/util.c:327 |
9403 | 10177 #, c-format |
10178 msgid "" | |
10179 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10180 "%s\n" | |
10181 "\n" | |
10182 msgstr "" | |
10183 "Huella dactilar de la clave pública:\n" | |
10184 "%s\n" | |
10185 "\n" | |
10186 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10187 #: src/protocols/silc/util.c:328 |
9403 | 10188 #, c-format |
10189 msgid "" | |
10190 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10191 "%s" | |
10192 msgstr "" | |
10193 "Huella babble de la clave pública:\n" | |
10194 "%s" | |
10195 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10196 #: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333 |
9403 | 10197 msgid "Public Key Information" |
10198 msgstr "Información de clave pública" | |
10199 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10200 #: src/protocols/silc/util.c:515 |
9650 | 10201 msgid "Paging" |
10202 msgstr "Enviar" | |
10203 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10204 #: src/protocols/silc/util.c:539 |
9650 | 10205 msgid "Computer" |
10206 msgstr "Ordenador" | |
10207 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10208 #: src/protocols/silc/util.c:543 |
9650 | 10209 msgid "PDA" |
10210 msgstr "PDA" | |
10211 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10212 #: src/protocols/silc/util.c:545 |
9650 | 10213 msgid "Terminal" |
10214 msgstr "Terminal" | |
10215 | |
11762 | 10216 #: src/protocols/toc/toc.c:139 |
5081 | 10217 #, c-format |
10218 msgid "Looking up %s" | |
10219 msgstr "Buscando %s" | |
10220 | |
11762 | 10221 #: src/protocols/toc/toc.c:148 |
10222 #, c-format | |
10223 msgid "Connect to %s failed" | |
10224 msgstr "Falló la conexión a %s" | |
10225 | |
10226 #: src/protocols/toc/toc.c:200 | |
10302 | 10227 #, c-format |
10228 msgid "Signon: %s" | |
10229 msgstr "Conectado: %s" | |
10230 | |
11762 | 10231 #: src/protocols/toc/toc.c:482 |
2976 | 10232 #, c-format |
10233 msgid "Unable to write file %s." | |
8443 | 10234 msgstr "No se pudo escribir el archivo %s." |
2976 | 10235 |
11762 | 10236 #: src/protocols/toc/toc.c:485 |
2976 | 10237 #, c-format |
10238 msgid "Unable to read file %s." | |
8443 | 10239 msgstr "No se pudo leer el archivo %s." |
2976 | 10240 |
11762 | 10241 #: src/protocols/toc/toc.c:488 |
2976 | 10242 #, c-format |
10243 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
6546 | 10244 msgstr "Mensaje demasiado largo, los últimos %s bytes fueron borrados." |
2976 | 10245 |
11762 | 10246 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2976 | 10247 #, c-format |
10248 msgid "%s not currently logged in." | |
6546 | 10249 msgstr "%s no está conectado ahora." |
2976 | 10250 |
11762 | 10251 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
2976 | 10252 #, c-format |
10253 msgid "Warning of %s not allowed." | |
5226 | 10254 msgstr "No se permiten advertencias de %s." |
2976 | 10255 |
11762 | 10256 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
2976 | 10257 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
10258 msgstr "" | |
6546 | 10259 "El mensaje ha sido descartado, usted esta excediendo el límite de velocidad " |
3093 | 10260 "del servidor." |
2976 | 10261 |
11762 | 10262 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
2976 | 10263 #, c-format |
10264 msgid "Chat in %s is not available." | |
6546 | 10265 msgstr "No está disponible el chat en %s." |
2976 | 10266 |
11762 | 10267 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
2976 | 10268 #, c-format |
10269 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
6546 | 10270 msgstr "Esta enviando mensajes demasiado rápido a %s." |
2976 | 10271 |
11762 | 10272 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
2976 | 10273 #, c-format |
10274 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
6546 | 10275 msgstr "Usted perdió un MI de %s porque era demasiado largo." |
2976 | 10276 |
11762 | 10277 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
2976 | 10278 #, c-format |
10279 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
6546 | 10280 msgstr "Usted perdió un MI de %s porque fue mandado demasiado rápido." |
2976 | 10281 |
11762 | 10282 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
2976 | 10283 msgid "Failure." |
3093 | 10284 msgstr "Fallo." |
2976 | 10285 |
11762 | 10286 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
2976 | 10287 msgid "Too many matches." |
3093 | 10288 msgstr "Demasiados resultados." |
2976 | 10289 |
11762 | 10290 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10291 msgid "Need more qualifiers." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10292 msgstr "Necesito más calificadores." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10293 |
11762 | 10294 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10295 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10296 msgstr "Servicio de directorio temporalmente no disponible." |
2976 | 10297 |
11762 | 10298 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
2976 | 10299 msgid "Email lookup restricted." |
6546 | 10300 msgstr "Búsqueda de direcciones de correo electrónico restringida." |
4079 | 10301 |
11762 | 10302 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
2976 | 10303 msgid "Keyword ignored." |
3093 | 10304 msgstr "Palabra clave ignorada." |
2976 | 10305 |
11762 | 10306 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
2976 | 10307 msgid "No keywords." |
3093 | 10308 msgstr "Sin palabras clave." |
2976 | 10309 |
11762 | 10310 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
2976 | 10311 msgid "User has no directory information." |
6546 | 10312 msgstr "El usuario no tiene información en el directorio." |
2976 | 10313 |
11762 | 10314 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10315 msgid "Country not supported." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10316 msgstr "País no soportado." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10317 |
11762 | 10318 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
2976 | 10319 #, c-format |
10320 msgid "Failure unknown: %s." | |
3093 | 10321 msgstr "Fallo desconocido: %s." |
2976 | 10322 |
11762 | 10323 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
2976 | 10324 msgid "The service is temporarily unavailable." |
3346 | 10325 msgstr "Servicio temporalmente no disponible." |
2976 | 10326 |
11762 | 10327 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10328 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10329 msgstr "Su nivel de advertencias es demasiado alto para conectarse." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10330 |
11762 | 10331 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
2976 | 10332 msgid "" |
10333 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10334 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1638 | 10335 msgstr "" |
3093 | 10336 "Se ha conectado y desconectado demasiadas veces. Espere diez minutos e " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10337 "inténtelo de nuevo. Si sigue intentándolo, necesitará esperar incluso más " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10338 "tiempo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10339 |
11762 | 10340 #: src/protocols/toc/toc.c:554 |
2976 | 10341 #, c-format |
10342 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
3093 | 10343 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al conectarse: %s." |
2976 | 10344 |
11762 | 10345 #: src/protocols/toc/toc.c:557 |
4170 | 10346 #, c-format |
3145 | 10347 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
4170 | 10348 msgstr "Un error desconocido, %d, ha ocurrido. Info: %s" |
2976 | 10349 |
11762 | 10350 #: src/protocols/toc/toc.c:584 |
10351 msgid "Invalid Groupname" | |
10352 msgstr "Nombre de grupo inválido" | |
10353 | |
10354 #: src/protocols/toc/toc.c:668 | |
2976 | 10355 msgid "Connection Closed" |
6546 | 10356 msgstr "Conexión cerrada" |
2976 | 10357 |
11762 | 10358 #: src/protocols/toc/toc.c:708 |
2976 | 10359 msgid "Waiting for reply..." |
3093 | 10360 msgstr "Esperando respuesta..." |
2976 | 10361 |
11762 | 10362 #: src/protocols/toc/toc.c:786 |
2976 | 10363 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
3093 | 10364 msgstr "TOC ha terminado su pausa. Ya puede volver a mandar mensajes." |
2976 | 10365 |
11762 | 10366 #: src/protocols/toc/toc.c:989 |
3145 | 10367 msgid "Password Change Successful" |
8132 | 10368 msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito" |
4079 | 10369 |
11762 | 10370 #: src/protocols/toc/toc.c:993 |
9754 | 10371 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
10372 msgstr "TOC envió una orden de PAUSA." | |
10373 | |
11762 | 10374 #: src/protocols/toc/toc.c:994 |
2976 | 10375 msgid "" |
3450 | 10376 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
10377 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10378 "is only temporary, please be patient." | |
2976 | 10379 msgstr "" |
6546 | 10380 "Cuando esto ocurre, TOC ignora todos los mensajes que se le envían y puede " |
8443 | 10381 "expulsarle si envía mensajes. Gaim evitará que le llegue cualquier cosa. " |
10382 "Esto es sólo temporal, por favor, sea paciente." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10383 |
11762 | 10384 #: src/protocols/toc/toc.c:1549 |
2976 | 10385 msgid "Get Dir Info" |
6546 | 10386 msgstr "Obtener información del directorio" |
2976 | 10387 |
11762 | 10388 #: src/protocols/toc/toc.c:1689 |
5081 | 10389 msgid "Set Dir Info" |
6546 | 10390 msgstr "Guardar información del directorio" |
5081 | 10391 |
11762 | 10392 #: src/protocols/toc/toc.c:1811 |
4116 | 10393 #, c-format |
10394 msgid "Could not open %s for writing!" | |
6546 | 10395 msgstr "¡No se pudo abrir %s para escritura!" |
4116 | 10396 |
11762 | 10397 #: src/protocols/toc/toc.c:1847 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10398 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
9650 | 10399 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10400 "Se produjo un fallo en la transferencia del archivo; posiblemente fue " |
9650 | 10401 "cancelado por el otro extremo." |
10402 | |
11762 | 10403 #: src/protocols/toc/toc.c:1892 src/protocols/toc/toc.c:1932 |
10404 #: src/protocols/toc/toc.c:2056 src/protocols/toc/toc.c:2144 | |
3450 | 10405 msgid "Could not connect for transfer." |
4079 | 10406 msgstr "No se pudo conectar para realizar la transferencia." |
10407 | |
11762 | 10408 #: src/protocols/toc/toc.c:2089 |
3450 | 10409 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
10410 msgstr "" | |
6546 | 10411 "No se pudo escribir la cabecera de archivo. El archivo no será transferido." |
4116 | 10412 |
11762 | 10413 #: src/protocols/toc/toc.c:2189 |
8132 | 10414 msgid "Gaim - Save As..." |
8443 | 10415 msgstr "Gaim - Guardar como..." |
8132 | 10416 |
11762 | 10417 #: src/protocols/toc/toc.c:2223 |
3093 | 10418 #, c-format |
2976 | 10419 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
4294 | 10420 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
8132 | 10421 msgstr[0] "%s solicita %s para aceptar %d archivo: %s (%.2f %s)%s%s" |
10422 msgstr[1] "%s solicita %s para aceptar %d archivos: %s (%.2f %s)%s%s" | |
5081 | 10423 |
11762 | 10424 #: src/protocols/toc/toc.c:2230 |
2976 | 10425 #, c-format |
10426 msgid "%s requests you to send them a file" | |
8132 | 10427 msgstr "%s le solicita que le mande un archivo" |
3093 | 10428 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10429 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10430 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10431 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10432 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10433 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10434 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10435 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10436 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10437 #. * summary |
8132 | 10438 #. * description |
11762 | 10439 #: src/protocols/toc/toc.c:2316 src/protocols/toc/toc.c:2318 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10440 msgid "TOC Protocol Plugin" |
8132 | 10441 msgstr "Complemento de protocolo TOC" |
10442 | |
11762 | 10443 #: src/protocols/toc/toc.c:2337 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10444 msgid "TOC host" |
6283 | 10445 msgstr "Servidor TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10446 |
11762 | 10447 #: src/protocols/toc/toc.c:2341 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10448 msgid "TOC port" |
6283 | 10449 msgstr "Puerto TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10450 |
11762 | 10451 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:706 |
4116 | 10452 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
6546 | 10453 msgstr "Su mensaje Yahoo! no se envió." |
4116 | 10454 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10455 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 |
8443 | 10456 msgid "Buzz!!" |
10457 msgstr "¡¡Buzz!!" | |
10458 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10459 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:797 |
8132 | 10460 #, c-format |
10461 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
10462 msgstr "Mensaje del sistema Yahoo! para %s:" | |
10463 | |
11762 | 10464 #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, |
10465 #. * this should probably be moved to the core. | |
10466 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10467 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:887 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10468 #, c-format |
11762 | 10469 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10470 msgstr "El usuario %s quiere añadir a %s a su lista de amigos%s%s." |
11762 | 10471 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10472 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:893 |
11762 | 10473 msgid "Message (optional) :" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10474 msgstr "Mensaje (opcional) :" |
11762 | 10475 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10476 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:935 |
6939 | 10477 #, c-format |
10478 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
8443 | 10479 msgstr "" |
10480 "El usuario %s ha rechazado su solicitud de añadirlo a su lista de amigos (de " | |
10481 "forma retroactiva)." | |
10482 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10483 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938 |
6939 | 10484 #, c-format |
10485 msgid "" | |
10486 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10487 "following reason: %s." | |
8443 | 10488 msgstr "" |
10489 "El usuario %s ha negado (de forma retroactiva) su solicitud de añadirlo a su " | |
10490 "lista de amigos por la siguiente razón: %s." | |
10491 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10492 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941 |
6939 | 10493 msgid "Add buddy rejected" |
8132 | 10494 msgstr "Se rechazó la adición del amigo" |
10495 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10496 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1684 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10497 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10498 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10499 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10500 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10501 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
7362 | 10502 msgstr "" |
10503 "El servidor de Yahoo ha solicitado el uso de un método de autenticación " | |
10504 "desconocido. Esta versión de Gaim posiblemente no sea capaz de conectarse a " | |
10505 "Yahoo. Compruebe %s para obtener una actualización." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10506 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10507 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1687 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10508 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7361 | 10509 msgstr "Falló la autenticación en Yahoo!" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10510 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10511 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1760 |
6939 | 10512 #, c-format |
10513 msgid "" | |
10514 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10515 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
8443 | 10516 msgstr "" |
10517 "Ha intentado ignorar a %s, pero el usuario está en su lista de amigos. Si " | |
10518 "selecciona «Sí» se le eliminará y se ignorará a este amigo." | |
10519 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10520 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1763 |
6939 | 10521 msgid "Ignore buddy?" |
10522 msgstr "¿Ignorar amigo?" | |
10523 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10524 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1797 |
6939 | 10525 msgid "Invalid username." |
10526 msgstr "Nombre de usuario no válido." | |
10527 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10528 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1808 |
9844 | 10529 msgid "Normal authentication failed!" |
10530 msgstr "¡Falló la autenticación habitual!" | |
9524 | 10531 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10532 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1809 |
9524 | 10533 msgid "" |
9844 | 10534 "The normal authentication method has failed. This means either your password " |
10535 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10536 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
9524 | 10537 "reduced functionality and features." |
9650 | 10538 msgstr "" |
10539 "El método de autenticación habitual falló. Esto significa o bien que que su " | |
10540 "contraseña no es correcta o bien que el sistema de autenticación de Yahoo! " | |
10541 "ha cambiado. Gaim intentará conectarse a través de la autenticación de " | |
10542 "Mensajería web que podrá dar lugar a un acceso a menos funcionalidades y " | |
10543 "funciones." | |
9524 | 10544 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10545 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1817 |
6939 | 10546 msgid "Incorrect password." |
10547 msgstr "Contraseña incorrecta." | |
10548 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10549 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 |
9403 | 10550 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
9524 | 10551 msgstr "" |
10552 "Su cuenta está bloqueada. Por favor, conéctese al servidor de web de Yahoo!" | |
10553 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10554 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1823 |
9403 | 10555 #, c-format |
10556 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9524 | 10557 msgstr "" |
10558 "Error desconocido número %d. Si se conecta al servidor de web de Yahoo! es " | |
10559 "posible que ésto se arregle." | |
10560 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10561 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877 |
6939 | 10562 #, c-format |
10563 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10564 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10565 "No se pudo añadir al amigo %s al grupo %s de la lista en el servidor para la " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10566 "cuenta %s." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
10567 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880 |
6939 | 10569 msgid "Could not add buddy to server list" |
10570 msgstr "No se pudo añadir el amigo a la lista del servidor" | |
10571 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10572 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270 |
11762 | 10573 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:413 |
6939 | 10574 msgid "Unable to read" |
10575 msgstr "No se pudo leer" | |
10576 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10577 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2420 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10578 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2516 |
11762 | 10579 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 |
10580 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:517 | |
6939 | 10581 msgid "Connection problem" |
8132 | 10582 msgstr "Error de conexión" |
10583 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10584 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 |
5081 | 10585 msgid "Not At Home" |
10586 msgstr "Fuera de casa" | |
10587 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10588 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3239 |
5081 | 10589 msgid "Not At Desk" |
10590 msgstr "Lejos del escritorio" | |
10591 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10592 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3242 |
5081 | 10593 msgid "Not In Office" |
8132 | 10594 msgstr "Fuera de la oficina" |
10595 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10596 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 |
5081 | 10597 msgid "On Vacation" |
8132 | 10598 msgstr "De vacaciones" |
10599 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10600 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 |
5081 | 10601 msgid "Stepped Out" |
10602 msgstr "Ha abandonado" | |
10603 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10604 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 |
6939 | 10605 msgid "Not on server list" |
10606 msgstr "No está en la lista del servidor" | |
10607 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10608 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2833 |
11762 | 10609 msgid "Appear Online" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10610 msgstr "Parecer conectado" |
11762 | 10611 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10612 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855 |
11762 | 10613 msgid "Appear Permanently Offline" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10614 msgstr "Parecer permanentemente desconectado" |
11762 | 10615 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10616 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2794 |
11762 | 10617 msgid "Stealth" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10618 msgstr "Sigilo" |
11762 | 10619 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10620 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849 |
11762 | 10621 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10622 msgstr "No aparecer permanentemente desconectado" |
6939 | 10623 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10624 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 |
11762 | 10625 msgid "Join in Chat" |
10626 msgstr "Unirse a un chat" | |
10627 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10628 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 |
6939 | 10629 msgid "Initiate Conference" |
10630 msgstr "Iniciar conferencia" | |
10631 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10632 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926 |
11762 | 10633 msgid "Stealth Settings" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10634 msgstr "Configuración de sigilo" |
11762 | 10635 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10636 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10637 msgid "Start Doodling" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10638 msgstr "Comenzar una sesión de Doodle" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10639 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10640 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10641 msgid "Active which ID?" |
6546 | 10642 msgstr "¿Qué ID quiere activar?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10643 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10644 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972 |
8132 | 10645 msgid "Join who in chat?" |
10646 msgstr "¿Juntarse con quién en un chat?" | |
10647 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10648 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 |
8132 | 10649 msgid "Activate ID..." |
10650 msgstr "Activar ID..." | |
10651 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10652 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2986 |
8132 | 10653 msgid "Join user in chat..." |
10654 msgstr "Juntarse con un usuario en un chat..." | |
10655 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10656 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3541 |
10302 | 10657 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10658 msgstr "join: <sala>: Unirse a una sala en la red de Yahoo." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10659 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10660 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3545 |
10302 | 10661 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10662 msgstr "buzz: Avisar a un contacto para llamar su atención" |
10302 | 10663 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10664 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3550 |
11762 | 10665 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10666 msgstr "doodle: Solicitar el comienzo de una sesión Doodle a un usuario" |
11762 | 10667 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10668 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10669 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10670 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10671 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10672 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10673 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10674 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10675 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10676 #. * summary |
8132 | 10677 #. * description |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10678 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3639 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3641 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10679 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
8132 | 10680 msgstr "Complemento de protocolo Yahoo" |
10681 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10682 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3658 |
9403 | 10683 msgid "Yahoo Japan" |
10684 msgstr "Yahoo Japón" | |
10685 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10686 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3661 |
9524 | 10687 msgid "Pager host" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10688 msgstr "Servidor de buscapersonas" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10689 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10690 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3664 |
9524 | 10691 msgid "Japan Pager host" |
10692 msgstr "Servidor de buscapersonas japonés" | |
10693 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10694 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3667 |
9524 | 10695 msgid "Pager port" |
10696 msgstr "Puerto del buscapersonas" | |
10697 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10698 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3670 |
9524 | 10699 msgid "File transfer host" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10700 msgstr "Servidor de transferencia de archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10701 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10702 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3673 |
9524 | 10703 msgid "Japan File transfer host" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10704 msgstr "Servidor de transferencia de archivos japonés" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10705 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10706 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3676 |
9524 | 10707 msgid "File transfer port" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10708 msgstr "Puerto de transferencia de archivos" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10709 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10710 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3679 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10711 msgid "Chat Room Locale" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10712 msgstr "Localización de la sala de chat" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10713 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10714 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3682 |
9524 | 10715 msgid "Chat Room List Url" |
10716 msgstr "Url de lista de salas de chat" | |
9403 | 10717 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10718 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3685 |
9524 | 10719 msgid "YCHT Host" |
10720 msgstr "Servidor YCHT" | |
9403 | 10721 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10722 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3688 |
9403 | 10723 msgid "YCHT Port" |
10724 msgstr "Puerto YCHT" | |
10725 | |
11762 | 10726 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:672 |
9403 | 10727 #, c-format |
10728 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10729 msgstr "<b>Dirección IP:</b> %s<br>" | |
10730 | |
11762 | 10731 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:748 |
9650 | 10732 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
10733 msgstr "Perfil de Yahoo! Japón" | |
10734 | |
11762 | 10735 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749 |
9650 | 10736 msgid "Yahoo! Profile" |
10737 msgstr "Perfil Yahoo!" | |
10738 | |
11762 | 10739 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:793 |
9403 | 10740 msgid "" |
10741 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10742 "time." | |
9524 | 10743 msgstr "" |
10744 "Lo siento, los perfiles con contenido sólo para adultos no están soportados " | |
10745 "aún." | |
9403 | 10746 |
11762 | 10747 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:795 |
9403 | 10748 msgid "" |
10749 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10750 "web browser" | |
9524 | 10751 msgstr "" |
10752 "Si desea ver este perfil, deberá visitar este enlace con su navegador web" | |
9403 | 10753 |
11762 | 10754 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:971 |
9650 | 10755 msgid "Yahoo! ID" |
10756 msgstr "ID Yahoo!" | |
10757 | |
11762 | 10758 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043 |
10759 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 | |
10760 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051 | |
9650 | 10761 msgid "Hobbies" |
10762 msgstr "Aficiones" | |
10763 | |
11762 | 10764 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 |
10765 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 | |
9650 | 10766 msgid "Latest News" |
10767 msgstr "Últimas noticias" | |
10768 | |
11762 | 10769 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 |
9650 | 10770 msgid "Home Page" |
10771 msgstr "Página personal" | |
10772 | |
11762 | 10773 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101 |
9650 | 10774 msgid "Cool Link 1" |
10775 msgstr "Enlace interesante 1" | |
10776 | |
11762 | 10777 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106 |
9650 | 10778 msgid "Cool Link 2" |
10779 msgstr "Enlace interesante 2" | |
10780 | |
11762 | 10781 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110 |
9650 | 10782 msgid "Cool Link 3" |
10783 msgstr "Enlace interesante 3" | |
10784 | |
11762 | 10785 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10786 msgid "Last Update" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10787 msgstr "Última actualización" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10788 |
11762 | 10789 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1129 |
9650 | 10790 #, c-format |
10791 msgid "User information for %s unavailable" | |
10792 msgstr "Información de usuario de %s no disponible" | |
10793 | |
11762 | 10794 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1135 |
9403 | 10795 msgid "" |
10796 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10797 "time." | |
10798 msgstr "Lo siento, este perfil parece estar en un idioma aún no soportado." | |
10799 | |
11762 | 10800 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151 |
9650 | 10801 msgid "" |
10802 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10803 "server-side problem. Please try again later." | |
10804 msgstr "" | |
10805 "No se pudo obtener el perfil del usuario. Esto es habitualmente un problema " | |
10806 "temporal en el lado del servidor. Por favor, pruebe de nuevo más tarde." | |
10807 | |
11762 | 10808 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1154 |
9650 | 10809 msgid "" |
10810 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10811 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10812 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10813 msgstr "" | |
10814 "No se pudo obtener el perfil del usuario. Esto habitualmente significa que " | |
10815 "el usuario no existe. Sin embargo, a veces Yahoo! falla al buscar un perfil " | |
10816 "de usuario. Si está seguro de que el usuario existe inténtelo de nuevo más " | |
10817 "tarde." | |
10818 | |
11762 | 10819 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1162 |
9650 | 10820 msgid "The user's profile is empty." |
10821 msgstr "El perfil del usuario está vacío." | |
10822 | |
11762 | 10823 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:202 |
10824 #, c-format | |
10825 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
10826 msgstr "%s ha declinado su invitación de conferencia en la sala «%s» por «%s»." | |
10827 | |
10828 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 | |
10829 msgid "Invitation Rejected" | |
10830 msgstr "Invitación rechazada" | |
10831 | |
10832 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | |
10833 msgid "Failed to join chat" | |
10834 msgstr "No se pudo unir al chat" | |
10835 | |
10836 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | |
10837 msgid "Maybe the room is full?" | |
10838 msgstr "¿Quizás la sala está llena?" | |
10839 | |
10840 # Banned puede ser expulsar o censurar, prefiero expulsar. jfs. | |
10841 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:435 | |
10842 #, c-format | |
10843 msgid "You are now chatting in %s." | |
10844 msgstr "Ahora está chateando en %s." | |
10845 | |
10846 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:608 | |
10847 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
10848 msgstr "No se pudo unir al amigo al chat" | |
10849 | |
10850 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:609 | |
10851 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
10852 msgstr "¿Quizás no están en un chat?" | |
10853 | |
10854 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 | |
10855 msgid "Fetching the room list failed." | |
10856 msgstr "No se pudo obtener la lista de salas." | |
10857 | |
10858 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1379 | |
10859 msgid "Voices" | |
10860 msgstr "Voces" | |
10861 | |
10862 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1382 | |
10863 msgid "Webcams" | |
10864 msgstr "Cámaras web" | |
10865 | |
10866 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 | |
10867 msgid "Unable to fetch room list." | |
10868 msgstr "No se pudo obtener la lista de salas." | |
10869 | |
10870 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 | |
10871 msgid "User Rooms" | |
10872 msgstr "Salas de usuarios" | |
10873 | |
10874 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:400 | |
9650 | 10875 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
10876 msgstr "Se produjo un problema al conectarse con el servidor YCHT." | |
10877 | |
11762 | 10878 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:331 |
10302 | 10879 msgid "" |
10880 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
10881 "in the Account Editor)" | |
10882 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10883 "(Hubo un error convirtiendo este mensaje.\\t Verifique la opción " |
10302 | 10884 "«Codificación» en el Editor de cuentas)" |
10885 | |
11762 | 10886 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:686 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10887 #, c-format |
11762 | 10888 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
9403 | 10889 msgstr "No se pudo enviar al chat %s,%s,%s" |
10890 | |
11762 | 10891 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:719 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1133 |
6939 | 10892 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10893 msgid "<b>User:</b> %s<br>" |
6283 | 10894 msgstr "<b>Usuario:</b> %s<br>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10895 |
11762 | 10896 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:723 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1138 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10897 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
6283 | 10898 msgstr "<br>Oculto o no conectado" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10899 |
11762 | 10900 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:728 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1140 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10901 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10902 msgid "<br>At %s since %s" |
6283 | 10903 msgstr "<br>En %s desde %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10904 |
11762 | 10905 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1471 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1472 |
5081 | 10906 msgid "Anyone" |
10907 msgstr "Cualquiera" | |
10908 | |
11762 | 10909 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2273 |
8132 | 10910 msgid "_Class:" |
10911 msgstr "_Clase:" | |
2976 | 10912 |
11762 | 10913 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2279 |
8132 | 10914 msgid "_Instance:" |
10915 msgstr "_Instancia:" | |
2976 | 10916 |
11762 | 10917 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2285 |
8132 | 10918 msgid "_Recipient:" |
10919 msgstr "_Destinatario:" | |
2976 | 10920 |
11762 | 10921 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2296 |
9524 | 10922 #, c-format |
10923 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
10924 msgstr "Falló el intento de suscripción a %s,%s,%s" | |
10925 | |
11762 | 10926 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2602 |
9524 | 10927 msgid "zlocate <nick>: Locate user" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10928 msgstr "zlocate <apodo>: Localiza un usuario" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10929 |
11762 | 10930 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2607 |
9524 | 10931 msgid "zl <nick>: Locate user" |
10932 msgstr "zl <apodo>: Localiza un usuario" | |
10933 | |
11762 | 10934 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2612 |
9524 | 10935 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
9650 | 10936 msgstr "" |
10937 "instance <instancia>: Fijar la instancia a utilizar en esta clase" | |
10938 | |
11762 | 10939 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2617 |
9524 | 10940 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
10941 msgstr "inst <instancia>: Fijar la instancia a utilizar en esta clase" | |
10942 | |
11762 | 10943 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2622 |
10944 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
10945 msgstr "topic <instancia>: Fijar la instancia a utilizar en esta clase" | |
10946 | |
10947 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2628 | |
9524 | 10948 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
9650 | 10949 msgstr "" |
10950 "sub <clase> <instancia> <receptor>: Unirse a un nuevo chat" | |
10951 | |
11762 | 10952 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2633 |
9524 | 10953 msgid "" |
10954 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
9650 | 10955 msgstr "" |
10956 "zi <instancia>: Enviar un mensaje a <mensaje,<i>instancia</i>,*>" | |
10957 | |
11762 | 10958 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2639 |
9524 | 10959 msgid "" |
10960 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
10961 "<i>instance</i>,*>" | |
9650 | 10962 msgstr "" |
10963 "zci <clase> <instancia>: Enviar un mensaje a <<i>clase</i>," | |
10964 "<i>instancia</i>,*>" | |
10965 | |
11762 | 10966 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2645 |
9524 | 10967 msgid "" |
10968 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
10969 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9650 | 10970 msgstr "" |
10971 "zcir <clase> <instancia> <receptor>: Enviar un mensaje a " | |
10972 "<<i>clase</i>,<i>instancia</i>,<i>receptor</i>>" | |
10973 | |
11762 | 10974 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2651 |
9524 | 10975 msgid "" |
10976 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
10977 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9650 | 10978 msgstr "" |
10979 "zir <instancia> <receptor>: Enviar un mensaje a <MENSAJE," | |
10980 "<i>instancia</i>,<i>receptor</i>>" | |
10981 | |
11762 | 10982 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2656 |
9524 | 10983 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
10984 msgstr "zc <clase>: Enviar un mensaje a <<i>clase</i>,PERSONAL,*>" | |
10985 | |
11762 | 10986 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2762 |
9524 | 10987 msgid "Resubscribe" |
10988 msgstr "Re-suscribir" | |
10989 | |
11762 | 10990 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2765 |
9524 | 10991 msgid "Retrieve subscriptions from server" |
10992 msgstr "Obtener las suscripciones del servidor" | |
10993 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10994 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10995 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10996 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10997 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10998 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
10999 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11000 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11001 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11002 #. * summary |
8132 | 11003 #. * description |
11762 | 11004 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2847 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2849 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11005 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
8132 | 11006 msgstr "Complemento de protocolo Zephyr" |
11007 | |
11762 | 11008 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2874 |
8443 | 11009 msgid "Export to .anyone" |
11010 msgstr "Exportar a .anyone" | |
11011 | |
11762 | 11012 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2877 |
8443 | 11013 msgid "Export to .zephyr.subs" |
11014 msgstr "Exportar a .zephyr.subs" | |
11015 | |
11762 | 11016 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2880 |
11017 msgid "Import from .anyone" | |
11018 msgstr "Importar de .anyone" | |
11019 | |
11020 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2883 | |
11021 msgid "Import from .zephyr.subs" | |
11022 msgstr "Importar de .zephyr.subs" | |
11023 | |
11024 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2886 | |
11025 msgid "Realm" | |
11026 msgstr "Dominio" | |
11027 | |
11028 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2889 | |
8443 | 11029 msgid "Exposure" |
11030 msgstr "Exposición" | |
11031 | |
9403 | 11032 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? |
8132 | 11033 #. Forbidden |
11762 | 11034 #: src/proxy.c:1036 |
9403 | 11035 #, c-format |
11036 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
11037 msgstr "Acceso denegado: el servidor proxy no permite túneles en el puerto %d." | |
11038 | |
11762 | 11039 #: src/proxy.c:1040 |
8132 | 11040 #, c-format |
11041 msgid "Proxy connection error %d" | |
11042 msgstr "Error de conexión en el proxy %d" | |
11043 | |
11762 | 11044 #: src/proxy.c:1874 |
6939 | 11045 msgid "Invalid proxy settings" |
11046 msgstr "Configuración inválida de proxy" | |
11047 | |
11762 | 11048 #: src/proxy.c:1874 |
5081 | 11049 msgid "" |
6939 | 11050 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
11051 "invalid." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11052 msgstr "" |
8778 | 11053 "El nombre de servidor o el puerto especificados no son válidos para su tipo " |
11054 "de proxy." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11055 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11056 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11057 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11058 #. |
11762 | 11059 #: src/request.h:1341 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11060 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11061 msgstr "Aceptar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
11062 |
11762 | 11063 #: src/server.c:243 |
9403 | 11064 #, c-format |
11065 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
11066 msgstr "%s ahora se llama %s.\n" | |
11067 | |
11762 | 11068 #: src/server.c:625 |
6939 | 11069 #, c-format |
11070 msgid "(%d message)" | |
11071 msgid_plural "(%d messages)" | |
11072 msgstr[0] "(%d mensaje)" | |
11073 msgstr[1] "(%d mensajes)" | |
11074 | |
11762 | 11075 #: src/server.c:639 |
1783 | 11076 msgid "(1 message)" |
3093 | 11077 msgstr "(1 mensaje)" |
11078 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11079 #: src/server.c:859 |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11080 #, c-format |
11762 | 11081 msgid "" |
11082 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
11083 "%s" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11084 msgstr "" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11085 "%s ha invitado a %s a la sala de chat %s:\n" |
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11086 "%s" |
11762 | 11087 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11088 #: src/server.c:864 |
11762 | 11089 #, c-format |
11090 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
11091 msgstr "%s ha invitado a %s a la sala de chat %s\n" | |
11092 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11093 #: src/server.c:868 |
11762 | 11094 msgid "Accept chat invitation?" |
11095 msgstr "¿Aceptar la invitación de chat?" | |
11096 | |
11097 #: src/status.c:153 | |
11098 msgid "Unset" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11099 msgstr "Desactivado" |
11762 | 11100 |
11101 #: src/status.c:156 | |
11102 msgid "Unavailable" | |
11103 msgstr "No disponible" | |
11104 | |
11105 #: src/status.c:621 | |
9403 | 11106 #, c-format |
8778 | 11107 msgid "%s came back" |
9403 | 11108 msgstr "%s ha vuelto" |
8778 | 11109 |
11762 | 11110 #: src/status.c:626 |
9403 | 11111 #, c-format |
11112 msgid "%s went away" | |
11113 msgstr "%s se ha marchado" | |
8778 | 11114 |
11762 | 11115 #: src/status.c:1308 |
9403 | 11116 #, c-format |
11117 msgid "%s became idle" | |
11118 msgstr "%s ahora está inactivo" | |
11119 | |
11762 | 11120 #: src/status.c:1323 |
9403 | 11121 #, c-format |
8778 | 11122 msgid "%s became unidle" |
9403 | 11123 msgstr "%s ahora está activo" |
11124 | |
11762 | 11125 #: src/status.c:1697 |
11126 msgid "Default auto-away" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11127 msgstr "Auto-ausencia por omisión" |
11762 | 11128 |
11129 #: src/util.c:2121 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11130 #, c-format |
11762 | 11131 msgid "Error Reading %s" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11132 msgstr "Error al leer %s" |
11762 | 11133 |
11134 #: src/util.c:2122 | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11135 #, c-format |
11762 | 11136 msgid "" |
11137 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | |
11138 "the old file has been renamed to %s~." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11139 msgstr "Se ha encontrado un error al leer su %s. No se ha cargado y el archivo antiguo se ha renombrado a %s~." |
11762 | 11140 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11141 #: src/util.c:2567 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11142 msgid "Calculating..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11143 msgstr "Calculando..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11144 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11145 #: src/util.c:2570 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11146 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11147 msgstr "Desconocido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11148 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11149 #: src/util.c:2600 |
9524 | 11150 msgid "second" |
11151 msgid_plural "seconds" | |
11152 msgstr[0] "segundo" | |
11153 msgstr[1] "segundos" | |
11154 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11155 #: src/util.c:2614 |
5081 | 11156 msgid "day" |
11157 msgid_plural "days" | |
6546 | 11158 msgstr[0] "día" |
11159 msgstr[1] "días" | |
5081 | 11160 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11161 #: src/util.c:2622 |
5081 | 11162 msgid "hour" |
11163 msgid_plural "hours" | |
11164 msgstr[0] "hora" | |
11165 msgstr[1] "horas" | |
11166 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11167 #: src/util.c:2630 |
5081 | 11168 msgid "minute" |
11169 msgid_plural "minutes" | |
11170 msgstr[0] "minuto" | |
11171 msgstr[1] "minutos" | |
11172 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11173 #: src/util.c:3053 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
11174 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
8443 | 11175 msgstr "g003: Error abriendo la conexión.\n" |
11176 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11177 #~ msgid "Buddy List Sorting" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11178 #~ msgstr "Orden de la lista de amigos" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11179 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11180 #~ msgid "_Sorting:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11181 #~ msgstr "Orden:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11182 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11183 #~ msgid "Buddy Display" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11184 #~ msgstr "Mostrar amigos" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11185 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11186 #~ msgid "Show more buddy details" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11187 #~ msgstr "Mostrar detalles del amigo" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11188 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11189 #~ msgid "Gnome Default" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11190 #~ msgstr "Valores por omisión de Gnome" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11191 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11192 #~ msgid "Away m_essage:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11193 #~ msgstr "_Mensaje de ausencia:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11194 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11195 #~ msgid "Quit message" |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11196 #~ msgstr "Mensaje de salida" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11197 |
11762 | 11198 #~ msgid "Restore Away State On Reconnect" |
11199 #~ msgstr "Restaurar el estado de ausencia al reconectarse" | |
11200 | |
11201 #~ msgid "Mail Server" | |
11202 #~ msgstr "Servidor de correo" | |
11203 | |
11204 #~ msgid "%s (%d new/%d total)" | |
11205 #~ msgstr "%s (%d nuevos/%d en total)" | |
11206 | |
11207 #~ msgid "Check Mail" | |
11208 #~ msgstr "Comprobar correo" | |
11209 | |
11210 #~ msgid "Check email every X seconds.\n" | |
11211 #~ msgstr "Comprobar correo cada X segundos.\n" | |
11212 | |
11213 #~ msgid "Auto-login" | |
11214 #~ msgstr "Conectarse automáticamente" | |
11215 | |
11216 #~ msgid "New..." | |
11217 #~ msgstr "Nuevo..." | |
11218 | |
11219 #~ msgid "Back" | |
11220 #~ msgstr "Disponible" | |
11221 | |
11222 #~ msgid "Signoff" | |
11223 #~ msgstr "Desconectar" | |
11224 | |
11225 #~ msgid "Tray Icon Configuration" | |
11226 #~ msgstr "Configuración del icono del área de notificación del sistema" | |
11227 | |
11228 #~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
11229 #~ msgstr "" | |
11230 #~ "_Ocultar mensajes nuevos hasta que se pulsa en el icono del área de " | |
11231 #~ "notificación del sistema" | |
11232 | |
11233 #~ msgid "Orientation" | |
11234 #~ msgstr "Orientación" | |
11235 | |
11236 #~ msgid "The orientation of the tray." | |
11237 #~ msgstr "La orientación en el área de notificación." | |
11238 | |
11239 #~ msgid "Not connected to AIM" | |
11240 #~ msgstr "No está conectado a AIM" | |
11241 | |
11242 #~ msgid "No screenname given." | |
11243 #~ msgstr "No se indicó el nombre de usuario." | |
11244 | |
11245 #~ msgid "No roomname given." | |
11246 #~ msgstr "No se indicó el nombre de la sala." | |
11247 | |
11248 #~ msgid "Invalid AIM URI" | |
11249 #~ msgstr "URI de AIM inválido" | |
11250 | |
11251 #~ msgid "" | |
11252 #~ "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
11253 #~ "%s" | |
11254 #~ msgstr "" | |
11255 #~ "No se pudo asignar %s a un socket\n" | |
11256 #~ "%s" | |
11257 | |
11258 #~ msgid "Unable to open socket" | |
11259 #~ msgstr "No se pudo abrir el socket" | |
11260 | |
11261 #~ msgid "Remote Control" | |
11262 #~ msgstr "Control remoto" | |
11263 | |
11264 #~ msgid "Provides remote control for gaim applications." | |
11265 #~ msgstr "Permite el control remoto de las aplicaciones de Gaim." | |
11266 | |
11267 #~ msgid "" | |
11268 #~ "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
11269 #~ "applications or through the gaim-remote tool." | |
11270 #~ msgstr "" | |
11271 #~ "Permite que Gaim sea controlado de forma remota a través de aplicaciones " | |
11272 #~ "de terceros o de la herramienta de control remoto de Gaim." | |
11273 | |
11274 #~ msgid "GTK Signals Test" | |
11275 #~ msgstr "Prueba de señales GTK" | |
11276 | |
11277 #~ msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
11278 #~ msgstr "" | |
11279 #~ "Probar para ver si todas las señales de la interfaz de usuario funcionan " | |
11280 #~ "correctamente." | |
11281 | |
11282 #~ msgid "" | |
11283 #~ "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
11284 #~ "conversation into the current conversation." | |
11285 #~ msgstr "" | |
11286 #~ "Cuando se abre una nueva conversación este complemento introduce la " | |
11287 #~ "última conversación en la conversación actual." | |
11288 | |
11289 #~ msgid "_Apply" | |
11290 #~ msgstr "_Aplicar" | |
11291 | |
11292 #~ msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
11293 #~ msgstr "La lista de _amigos apilada está siempre encima del resto" | |
11294 | |
11295 #~ msgid "Away!" | |
11296 #~ msgstr "¡Ausente!" | |
11297 | |
11298 #~ msgid "Edit This Message" | |
11299 #~ msgstr "Editar este mensaje" | |
11300 | |
11301 #~ msgid "I'm Back!" | |
11302 #~ msgstr "¡Ya he vuelto!" | |
11303 | |
11304 #~ msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
11305 #~ msgstr "¿Seguro que quiere borrar el mensaje de ausencia \"%s\"?" | |
11306 | |
11307 #~ msgid "Remove Away Message" | |
11308 #~ msgstr "Eliminar mensaje de ausencia" | |
11309 | |
11310 #~ msgid "Set All Away" | |
11311 #~ msgstr "Ausente en todas las cuentas" | |
11312 | |
11313 #~ msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
11314 #~ msgstr "No se puede guardar un mensaje de ausencia sin título" | |
11315 | |
11316 #~ msgid "" | |
11317 #~ "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
11318 #~ msgstr "" | |
11319 #~ "Por favor, dele al mensaje un título, o elija «Usar» para usarlo sin " | |
11320 #~ "grabarlo." | |
11321 | |
11322 #~ msgid "You cannot create an empty away message" | |
11323 #~ msgstr "No se puede crear un mensaje de ausencia vacío" | |
11324 | |
11325 #~ msgid "New away message" | |
11326 #~ msgstr "Nuevo mensaje de ausencia" | |
11327 | |
11328 #~ msgid "Away title: " | |
11329 #~ msgstr "Título del mensaje de ausencia: " | |
11330 | |
11331 #~ msgid "_Save" | |
11332 #~ msgstr "_Guardar" | |
11333 | |
11334 #~ msgid "Sa_ve & Use" | |
11335 #~ msgstr "Gua_rdar y usar" | |
11336 | |
11337 #~ msgid "Buddy List Error" | |
11338 #~ msgstr "Error en la lista de amigos" | |
11339 | |
11340 #~ msgid "Size of the expander arrow" | |
11341 #~ msgstr "Tamaño de la flecha de expansión" | |
11342 | |
11343 #~ msgid "" | |
11344 #~ "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
11345 #~ "\n" | |
11346 #~ " COMMANDS:\n" | |
11347 #~ " uri Handle AIM: URI\n" | |
11348 #~ " away Popup the away dialog with the default " | |
11349 #~ "message\n" | |
11350 #~ " back Remove the away dialog\n" | |
11351 #~ " quit Close running copy of Gaim\n" | |
11352 #~ "\n" | |
11353 #~ " OPTIONS:\n" | |
11354 #~ " -h, --help [command] Show help for command\n" | |
11355 #~ msgstr "" | |
11356 #~ "Uso: %s orden [OPCIONES] [URI]\n" | |
11357 #~ "\n" | |
11358 #~ " ÓRDENES:\n" | |
11359 #~ " uri Usar URI de AIM\n" | |
11360 #~ " away Activa el mensaje de ausencia con el " | |
11361 #~ "valor por omisión\n" | |
11362 #~ " back Elimina el mensaje de ausencia\n" | |
11363 #~ " quit Cerrar copia de Gaim en ejecución\n" | |
11364 #~ "\n" | |
11365 #~ " OPCIONES:\n" | |
11366 #~ " -h, --help [orden] Mostrar ayuda para la orden\n" | |
11367 | |
11368 #~ msgid "" | |
11369 #~ "Gaim not running (on session 0)\n" | |
11370 #~ "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" | |
11371 #~ msgstr "" | |
11372 #~ "Gaim no está ejecutándose (en sesión 0)\n" | |
11373 #~ "¿Está instalado el complemento de «Control remoto»?\n" | |
11374 #~ "\n" | |
11375 | |
11376 #~ msgid "" | |
11377 #~ "\n" | |
11378 #~ "Using AIM: URIs:\n" | |
11379 #~ "Sending an IM to a screen name:\n" | |
11380 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
11381 #~ "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello " | |
11382 #~ "world'\n" | |
11383 #~ "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
11384 #~ "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the " | |
11385 #~ "'&'\n" | |
11386 #~ "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
11387 #~ "Also,the following will just open a conversation window to a screen " | |
11388 #~ "name,\n" | |
11389 #~ "with no message:\n" | |
11390 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
11391 #~ "\n" | |
11392 #~ "Joining a chat:\n" | |
11393 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
11394 #~ "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
11395 #~ "\n" | |
11396 #~ "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
11397 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
11398 #~ "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
11399 #~ msgstr "" | |
11400 #~ "\n" | |
11401 #~ "Usando AIM: URIs:\n" | |
11402 #~ "Enviar un MI a un nombre de usuario:\n" | |
11403 #~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Pingüino&message=hola+mundo'\n" | |
11404 #~ "En este caso, «Pingüino» es el nombre de usuario al que se le quiere\n" | |
11405 #~ "enviar un MI, y «hola mundo» es el mensaje a enviar. Se debe utilizar " | |
11406 #~ "'+'\n" | |
11407 #~ "en lugar de los espacios en blanco.\n" | |
11408 #~ "Por favor, tenga en cuenta el entrecomillado utilizado arriba. Si " | |
11409 #~ "ejecuta\n" | |
11410 #~ "esto dentro de una shell debe escribir una '\\' delante del carácter '&' " | |
11411 #~ "o\n" | |
11412 #~ "la orden se parará en ese punto.\n" | |
11413 #~ "Además, la siguiente orden sólo abrirá una ventana de conversación a un\n" | |
11414 #~ "nombre de usuario sin ningún mensaje:\n" | |
11415 #~ "\tgaim-remote uri aim:goim?screename=Pingüino\n" | |
11416 #~ "\n" | |
11417 #~ "Unirse a un chat:\n" | |
11418 #~ "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=SalaEstardePingüinos\n" | |
11419 #~ "... se une a la sala de chat «SalaEstardePingüinos»\n" | |
11420 #~ "\n" | |
11421 #~ "Añadir un amigo a la lista de amigos:\n" | |
11422 #~ "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screename=Pingüino\n" | |
11423 #~ "... le pide que añada a «Pingüino» a su lista de amigos.\n" | |
11424 | |
11425 #~ msgid "" | |
11426 #~ "\n" | |
11427 #~ "Close running copy of Gaim\n" | |
11428 #~ msgstr "" | |
11429 #~ "\n" | |
11430 #~ "Cerrar copia en ejecución de Gaim\n" | |
11431 | |
11432 #~ msgid "" | |
11433 #~ "\n" | |
11434 #~ "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" | |
11435 #~ msgstr "" | |
11436 #~ "\n" | |
11437 #~ "Marcar todas las cuentas como «ausentes» con el mensaje por omisión.\n" | |
11438 | |
11439 #~ msgid "" | |
11440 #~ "\n" | |
11441 #~ "Set all accounts as not away.\n" | |
11442 #~ msgstr "" | |
11443 #~ "\n" | |
11444 #~ "Establecer como activas todas las cuentas.\n" | |
11445 | |
11446 #~ msgid "Show fewer options" | |
11447 #~ msgstr "Mostrar menos opciones" | |
11448 | |
11449 #~ msgid "Information" | |
11450 #~ msgstr "Información" | |
11451 | |
11452 #~ msgid "/Buddies/_Signoff" | |
11453 #~ msgstr "/Amigos/_Desconectar" | |
11454 | |
11455 #~ msgid "/Tools/_Away" | |
11456 #~ msgstr "/Herramientas/_Ausentarse" | |
11457 | |
11458 #~ msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
11459 #~ msgstr "/Herramientas/Acciones del com_plemento" | |
11460 | |
11461 #~ msgid "Rename Group" | |
11462 #~ msgstr "Renombrar grupo" | |
11463 | |
11464 #~ msgid "New group name" | |
11465 #~ msgstr "Nuevo nombre de grupo" | |
11466 | |
11467 #~ msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
11468 #~ msgstr "Introduzca un nombre para el grupo seleccionado." | |
11469 | |
11470 #~ msgid "%d%%" | |
11471 #~ msgstr "%d%%" | |
11472 | |
11473 #~ msgid "" | |
11474 #~ "\n" | |
11475 #~ "<b>Account:</b>" | |
11476 #~ msgstr "" | |
11477 #~ "\n" | |
11478 #~ "<b>Cuenta:</b>" | |
11479 | |
11480 #~ msgid "" | |
11481 #~ "\n" | |
11482 #~ "<b>Warned:</b>" | |
11483 #~ msgstr "" | |
11484 #~ "\n" | |
11485 #~ "<b>Avisado:</b>" | |
11486 | |
11487 #~ msgid "Warned (%d%%) " | |
11488 #~ msgstr "Avisado (%d%%) " | |
11489 | |
11490 #~ msgid "/Tools/Away" | |
11491 #~ msgstr "/Herramientas/Ausencia" | |
11492 | |
11493 #~ msgid "Send a message to the selected buddy" | |
11494 #~ msgstr "Enviar un mensaje al amigo seleccionado" | |
11495 | |
11496 #~ msgid "Get information on the selected buddy" | |
11497 #~ msgstr "Obtener información sobre el amigo seleccionado" | |
11498 | |
11499 #~ msgid "_Chat" | |
11500 #~ msgstr "_Charlar" | |
11501 | |
11502 #~ msgid "Join a chat room" | |
11503 #~ msgstr "Unirse a una sala de chat" | |
11504 | |
11505 #~ msgid "_Away" | |
11506 #~ msgstr "_Ausente" | |
11507 | |
11508 #~ msgid "Set an away message" | |
11509 #~ msgstr "Poner un mensaje de ausencia" | |
11510 | |
11511 #~ msgid "Done." | |
11512 #~ msgstr "Hecho." | |
11513 | |
11514 #~ msgid "Signon: " | |
11515 #~ msgstr "Conectado: " | |
11516 | |
11517 #~ msgid "Signon" | |
11518 #~ msgstr "Conectar" | |
11519 | |
11520 #~ msgid "Cancel All" | |
11521 #~ msgstr "Cancelar todo" | |
11522 | |
11523 #~ msgid "_Reconnect" | |
11524 #~ msgstr "_Reconectar" | |
11525 | |
11526 #~ msgid "" | |
11527 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
11528 #~ "\n" | |
11529 #~ "%s\n" | |
11530 #~ "%s" | |
11531 #~ msgstr "" | |
11532 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s se ha desconectado.</span>\n" | |
11533 #~ "\n" | |
11534 #~ "%s\n" | |
11535 #~ "%s" | |
11536 | |
11537 #~ msgid "Reason Unknown." | |
11538 #~ msgstr "Razón desconocida." | |
11539 | |
11540 #~ msgid "Reconnect _All" | |
11541 #~ msgstr "Reconectar todas" | |
11542 | |
11543 #~ msgid "Time" | |
11544 #~ msgstr "Tiempo" | |
11545 | |
11546 #~ msgid "Get Away Msg" | |
11547 #~ msgstr "Mensaje de ausencia" | |
11548 | |
11549 #~ msgid "/Conversation/_Warn..." | |
11550 #~ msgstr "/Conversación/Avi_sar..." | |
11551 | |
11552 #~ msgid "/Conversation/A_lias..." | |
11553 #~ msgstr "/Conversación/A_podo..." | |
11554 | |
11555 #~ msgid "/Options/Show T_imestamps" | |
11556 #~ msgstr "/Opciones/Mostrar _marcas de tiempo" | |
11557 | |
11558 #~ msgid "/Conversation/Warn..." | |
11559 #~ msgstr "/Conversación/Avisar..." | |
11560 | |
11561 #~ msgid "Warn" | |
11562 #~ msgstr "Advertir" | |
11563 | |
11564 #~ msgid "Warn the user" | |
11565 #~ msgstr "Avisar al usuario" | |
11566 | |
11567 #~ msgid "Block the user" | |
11568 #~ msgstr "Bloquear al usuario" | |
11569 | |
11570 #~ msgid "Send a file to the user" | |
11571 #~ msgstr "Enviar un archivo al usuario" | |
11572 | |
11573 #~ msgid "Add the user to your buddy list" | |
11574 #~ msgstr "Añadir al usuario a la lista de amigos" | |
11575 | |
11576 #~ msgid "Remove the user from your buddy list" | |
11577 #~ msgstr "Eliminar al usuario de la lista de amigos" | |
11578 | |
11579 #~ msgid "Send" | |
11580 #~ msgstr "Enviar" | |
11581 | |
11582 #~ msgid "Invite" | |
11583 #~ msgstr "Invitar" | |
11584 | |
11585 #~ msgid "Invite a user" | |
11586 #~ msgstr "Invitar al usuario" | |
11587 | |
11588 #~ msgid "Add the chat to your buddy list" | |
11589 #~ msgstr "Añadir el chat a su lista de amigos" | |
11590 | |
11591 #~ msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
11592 #~ msgstr "Eliminar el chat de su lista de amigos" | |
11593 | |
11594 #~ msgid "<main>/Conversation/Close" | |
11595 #~ msgstr "<main>/Conversación/_Cerrar" | |
11596 | |
11597 #~ msgid "former lead developer" | |
11598 #~ msgstr "desarrollador principal previo" | |
11599 | |
11600 #~ msgid "former maintainer" | |
11601 #~ msgstr "desarrollador previo" | |
11602 | |
11603 #~ msgid "Azerbaijani" | |
11604 #~ msgstr "Azerbayano" | |
11605 | |
11606 #~ msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" | |
11607 #~ msgstr "Vladimira Girginova y Vladimir (Kaladan) Petkov" | |
11608 | |
11609 #~ msgid "Burmese" | |
11610 #~ msgstr "Birmano" | |
11611 | |
11612 #~ msgid "Norwegian (Nynorsk)" | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11613 #~ msgstr "Noruego (Nynorsk)" |
11762 | 11614 |
11615 #~ msgid "Punjabi" | |
11616 #~ msgstr "Punjabí" | |
11617 | |
11618 #~ msgid "Albanian" | |
11619 #~ msgstr "Albanés" | |
11620 | |
11621 #~ msgid "Turkish" | |
11622 #~ msgstr "Turco" | |
11623 | |
11624 #~ msgid "Ukrainian" | |
11625 #~ msgstr "Ucraniano" | |
11626 | |
11627 #~ msgid "Chinese" | |
11628 #~ msgstr "Chino" | |
11629 | |
11630 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
11631 #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
11632 | |
11633 #~ msgid "_Screen name" | |
11634 #~ msgstr "_Nombre de usuario" | |
11635 | |
11636 #~ msgid "Warn User" | |
11637 #~ msgstr "Avisar usuario" | |
11638 | |
11639 #~ msgid "" | |
11640 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
11641 #~ "\n" | |
11642 #~ "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
11643 #~ "harsher rate limiting.\n" | |
11644 #~ msgstr "" | |
11645 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">¿Avisar a %s?</span>\n" | |
11646 #~ "\n" | |
11647 #~ "Ésto incrementará el nivel de aviso de %s y él o ella estará sujeto a un " | |
11648 #~ "límite más duro en su tasa de envío de mensajes.\n" | |
11649 | |
11650 #~ msgid "Warn _anonymously?" | |
11651 #~ msgstr "¿Advertir _anónimamente?" | |
11652 | |
11653 #~ msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
11654 #~ msgstr "<b>Las advertencias anónimas son menos duras.</b>" | |
11655 | |
11656 #~ msgid "Show transfer details" | |
11657 #~ msgstr "Mostrar detalles de la transferencia" | |
11658 | |
11659 #~ msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" | |
11660 #~ msgstr "_Mostrar los apodos remotos si no se ha establecido un apodo" | |
11661 | |
11662 #~ msgid "Display" | |
11663 #~ msgstr "Mostrar" | |
11664 | |
11665 #~ msgid "Show _timestamp on messages" | |
11666 #~ msgstr "Mostrar la _hora en los mensajes" | |
11667 | |
11668 #~ msgid "Ignore c_olors" | |
11669 #~ msgstr "Ignorar c_olores" | |
11670 | |
11671 #~ msgid "Ignore font _faces" | |
11672 #~ msgstr "Ignorar _aspectos de la tipografía" | |
11673 | |
11674 #~ msgid "Ignore font si_zes" | |
11675 #~ msgstr "Ignorar t_amaños de tipografía" | |
11676 | |
11677 #~ msgid "Default Formatting" | |
11678 #~ msgstr "Formato por omisión" | |
11679 | |
11680 #~ msgid "_Send default formatting with outgoing messages" | |
11681 #~ msgstr "_Enviar formato por omisión en los mensajes salientes" | |
11682 | |
11683 #~ msgid "Send Message" | |
11684 #~ msgstr "Envío de mensajes" | |
11685 | |
11686 #~ msgid "Enter _sends message" | |
11687 #~ msgstr "«Enter» _envía el mensaje" | |
11688 | |
11689 #~ msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
11690 #~ msgstr "«C_ontrol-Enter» envía el mensaje" | |
11691 | |
11692 #~ msgid "Window Closing" | |
11693 #~ msgstr "Cierre de Ventanas" | |
11694 | |
11695 #~ msgid "_Escape closes window" | |
11696 #~ msgstr "«E_scape» cierra la ventana" | |
11697 | |
11698 #~ msgid "Insertions" | |
11699 #~ msgstr "Inserciones" | |
11700 | |
11701 #~ msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" | |
11702 #~ msgstr "«Control-{B/I/U}» introduce _formatos" | |
11703 | |
11704 #~ msgid "Control-(number) _inserts smileys" | |
11705 #~ msgstr "«Control-(número)» _inserta emoticonos" | |
11706 | |
11707 #~ msgid "Show _buttons as:" | |
11708 #~ msgstr "Mostrar los _botones como:" | |
11709 | |
11710 #~ msgid "Pictures" | |
11711 #~ msgstr "Imágenes" | |
11712 | |
11713 #~ msgid "Text" | |
11714 #~ msgstr "Texto" | |
11715 | |
11716 #~ msgid "Pictures and text" | |
11717 #~ msgstr "Imágenes y texto" | |
11718 | |
11719 #~ msgid "_Raise window on events" | |
11720 #~ msgstr "_Alzar ventanas al recibir un evento" | |
11721 | |
11722 #~ msgid "Show _warning levels" | |
11723 #~ msgstr "Mostrar niveles de _aviso" | |
11724 | |
11725 #~ msgid "_Automatically expand contacts" | |
11726 #~ msgstr "Expandir contactos _automáticamente" | |
11727 | |
11728 #~ msgid "Enable \"_slash\" commands" | |
11729 #~ msgstr "Activar órdenes \"_barra\"" | |
11730 | |
11731 #~ msgid "Show _formatting toolbar" | |
11732 #~ msgstr "Mostrar barra de _formato" | |
11733 | |
11734 #~ msgid "Show _aliases in tabs/titles" | |
11735 #~ msgstr "Mostrar _apodos en las solapas/títulos" | |
11736 | |
11737 #~ msgid "_Raise IM window on events" | |
11738 #~ msgstr "_Alzar ventanas de MI al recibir un evento" | |
11739 | |
11740 #~ msgid "Raise chat _window on events" | |
11741 #~ msgstr "Alzar _ventanas de chat al recibir un evento" | |
11742 | |
11743 #~ msgid "Use _multi-colored screen names in chats" | |
11744 #~ msgstr "Utilizar nombres de usuario _multicolor en chats" | |
11745 | |
11746 #~ msgid "Tab p_lacement:" | |
11747 #~ msgstr "_Ubicación de las solapas:" | |
11748 | |
11749 #~ msgid "New conversation _placement:" | |
11750 #~ msgstr "U_bicación de las nuevas conversaciones:" | |
11751 | |
11752 #~ msgid "Message Logs" | |
11753 #~ msgstr "Registro de mensajes" | |
11754 | |
11755 #~ msgid "System Logs" | |
11756 #~ msgstr "Registros del sistema" | |
11757 | |
11758 #~ msgid "_Enable system log" | |
11759 #~ msgstr "_Habilitar registro del sistema" | |
11760 | |
11761 #~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
11762 #~ msgstr "Registrar cuándo se _conectan/desconectan los amigos" | |
11763 | |
11764 #~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
11765 #~ msgstr "Registrar cuándo los amigos están _activos/inactivos" | |
11766 | |
11767 #~ msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
11768 #~ msgstr "Registrar cuándo los amigos se ausentan/_regresan" | |
11769 | |
11770 #~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
11771 #~ msgstr "Registrar sus _propias conexiones/ausencias/inactividades" | |
11772 | |
11773 #~ msgid "Idle _time reporting:" | |
11774 #~ msgstr "Informe de _tiempo de inactividad:" | |
11775 | |
11776 #~ msgid "Gaim usage" | |
11777 #~ msgstr "Uso de Gaim" | |
11778 | |
11779 #~ msgid "X usage" | |
11780 #~ msgstr "Uso de X" | |
11781 | |
11782 #~ msgid "Windows usage" | |
11783 #~ msgstr "Uso de Windows" | |
11784 | |
11785 #~ msgid "" | |
11786 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
11787 #~ "\n" | |
11788 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
11789 #~ "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
11790 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
11791 #~ msgstr "" | |
11792 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
11793 #~ "\n" | |
11794 #~ "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span>\t%s\n" | |
11795 #~ "<span weight=\"bold\">Sitio Web:</span>\t\t%s\n" | |
11796 #~ "<span weight=\"bold\">Nombre del archivo:</span>\t%s" | |
11797 | |
11798 #~ msgid "" | |
11799 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
11800 #~ "\n" | |
11801 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
11802 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
11803 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
11804 #~ msgstr "" | |
11805 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
11806 #~ "\n" | |
11807 #~ "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span> %s\n" | |
11808 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
11809 #~ "<span weight=\"bold\">Nombre del archivo:</span> %s" | |
11810 | |
11811 #~ msgid "Load" | |
11812 #~ msgstr "Cargar" | |
11813 | |
11814 #~ msgid "Summary" | |
11815 #~ msgstr "Resumen" | |
11816 | |
11817 #~ msgid "Details" | |
11818 #~ msgstr "Detalles" | |
11819 | |
11820 #~ msgid "_Edit" | |
11821 #~ msgstr "_Editar" | |
11822 | |
11823 #~ msgid "Interface" | |
11824 #~ msgstr "Interfaz" | |
11825 | |
11826 #~ msgid "Message Text" | |
11827 #~ msgstr "Texto de los mensajes" | |
11828 | |
11829 #~ msgid "Shortcuts" | |
11830 #~ msgstr "Atajos" | |
11831 | |
11832 #~ msgid "Away Messages" | |
11833 #~ msgstr "Mensajes de ausencia" | |
11834 | |
11835 #~ msgid "Plugins" | |
11836 #~ msgstr "Complementos" | |
11837 | |
11838 #~ msgid "HTML" | |
11839 #~ msgstr "HTML" | |
11840 | |
11841 #~ msgid "Plain text" | |
11842 #~ msgstr "En claro" | |
11843 | |
11844 #~ msgid "Please create an account." | |
11845 #~ msgstr "Por favor, cree una cuenta." | |
11846 | |
11847 #~ msgid "Login" | |
11848 #~ msgstr "Conectar" | |
11849 | |
11850 #~ msgid "<b>_Account:</b>" | |
11851 #~ msgstr "<b>_Cuenta:</b>" | |
11852 | |
11853 #~ msgid "<b>_Password:</b>" | |
11854 #~ msgstr "<b>Contra_seña:</b>" | |
11855 | |
11856 #~ msgid "A_ccounts" | |
11857 #~ msgstr "_Cuentas" | |
11858 | |
11859 #~ msgid "P_references" | |
11860 #~ msgstr "_Preferencias" | |
11861 | |
11862 #~ msgid "_Sign on" | |
11863 #~ msgstr "Conectar_se" | |
11864 | |
11865 #~ msgid "" | |
11866 #~ "Gaim %s\n" | |
11867 #~ "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
11868 #~ "\n" | |
11869 #~ " -a, --acct display account editor window\n" | |
11870 #~ " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG " | |
11871 #~ "specifies\n" | |
11872 #~ " name of away message to use)\n" | |
11873 #~ " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME " | |
11874 #~ "specifies\n" | |
11875 #~ " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
11876 #~ " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
11877 #~ " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
11878 #~ " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
11879 #~ " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
11880 #~ " -v, --version display the current version and exit\n" | |
11881 #~ " -h, --help display this help and exit\n" | |
11882 #~ msgstr "" | |
11883 #~ "Gaim %s\n" | |
11884 #~ "Modo de uso: %s [OPCIÓN]...\n" | |
11885 #~ "\n" | |
11886 #~ " -a, --acct muestra la ventana de edición de cuentas\n" | |
11887 #~ " -w, --away[=MENS] marca como no disponible al conectar (el valor " | |
11888 #~ "opcional\n" | |
11889 #~ " MENS especifica el nombre del mensaje de no " | |
11890 #~ "disponibilidad\n" | |
11891 #~ " a usar)\n" | |
11892 #~ " -l, --login[=NOMBR] conexión automática (el argumento opcional NOMBRE " | |
11893 #~ "especifica \n" | |
11894 #~ " la/s cuenta/s a utilizar, separadas por comas)\n" | |
11895 #~ " -n, --loginwin no conectarse automáticamente, mostrar ventana de " | |
11896 #~ "conexión\n" | |
11897 #~ " -u, --user=NOMBRE utilizar cuenta NOMBRE\n" | |
11898 #~ " -c, --config=DIR utilizar DIR para los archivos de configuración\n" | |
11899 #~ " -d, --debug mostrar mensajes de depuración en salida estándar\n" | |
11900 #~ " -v, --version mostrar la versión actual y salir\n" | |
11901 #~ " -h, --help mostrar esta ayuda y salir\n" | |
11902 | |
11903 #~ msgid "Unable to load preferences" | |
11904 #~ msgstr "No se pudieron cargar las preferencias" | |
11905 | |
11906 #~ msgid "" | |
11907 #~ "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an " | |
11908 #~ "old format that is no longer used. Please reconfigure your settings " | |
11909 #~ "using the Preferences window." | |
11910 #~ msgstr "" | |
11911 #~ "Gaim no pudo cargar sus preferencias porque están almacenadas en un " | |
11912 #~ "formato antiguo que ya no se utiliza. Por favor, reconfigure sus " | |
11913 #~ "preferencias utilizando la ventana de Preferencias." | |
11914 | |
11915 #~ msgid "Slightly less boring default" | |
11916 #~ msgstr "Opción por omisión un poco menos aburrida" | |
11917 | |
11918 #~ msgid "Available for friends only" | |
11919 #~ msgstr "Disponible sólo para los amigos" | |
11920 | |
11921 #~ msgid "Away for friends only" | |
11922 #~ msgstr "Ausente sólo para los amigos" | |
11923 | |
11924 #~ msgid "Invisible for friends only" | |
11925 #~ msgstr "Invisible sólo para los amigos" | |
11926 | |
11927 #~ msgid "Unable to resolve hostname." | |
11928 #~ msgstr "No se pudo resolver el nombre del servidor." | |
11929 | |
11930 #~ msgid "Error while reading from socket." | |
11931 #~ msgstr "Error al leer del socket." | |
11932 | |
11933 #~ msgid "Error while writing to socket." | |
11934 #~ msgstr "Error al escribir al socket." | |
11935 | |
11936 #~ msgid "Authentication failed." | |
11937 #~ msgstr "Falló la autenticación." | |
11938 | |
11939 #~ msgid "Unknown Error Code." | |
11940 #~ msgstr "Código de error desconocido." | |
11941 | |
11942 #~ msgid "Status: %s" | |
11943 #~ msgstr "Estado: %s" | |
11944 | |
11945 #~ msgid "Could not connect" | |
11946 #~ msgstr "No se pudo conectar" | |
11947 | |
11948 #~ msgid "Reading data" | |
11949 #~ msgstr "Leyendo datos" | |
11950 | |
11951 #~ msgid "Balancer handshake" | |
11952 #~ msgstr "Negociación del balanceador" | |
11953 | |
11954 #~ msgid "Reading server key" | |
11955 #~ msgstr "Leyendo la clave del servidor" | |
11956 | |
11957 #~ msgid "Exchanging key hash" | |
11958 #~ msgstr "Intercambiando el hash de la clave" | |
11959 | |
11960 #~ msgid "Critical error in GG library\n" | |
11961 #~ msgstr "Error crítico en la biblioteca GG\n" | |
11962 | |
11963 #~ msgid "Unable to ping server" | |
11964 #~ msgstr "No se pudo hacer ping al servidor" | |
11965 | |
11966 #~ msgid "Send as message" | |
11967 #~ msgstr "Enviar como mensaje" | |
11968 | |
11969 #~ msgid "Looking up GG server" | |
11970 #~ msgstr "Buscando servidor GG" | |
11971 | |
11972 #~ msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
11973 #~ msgstr "El UIN Gadu-Gadu especificado es inválido" | |
11974 | |
11975 #~ msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
11976 #~ msgstr "Está intentando enviar un mensaje a un UIN Gadu-Gadu inválido." | |
11977 | |
11978 #~ msgid "Couldn't get search results" | |
11979 #~ msgstr "No se pudieron obtener los resultados de la búsqueda" | |
11980 | |
11981 #~ msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
11982 #~ msgstr "Motor de búsquedas de Gadu-Gadu" | |
11983 | |
11984 #~ msgid "Birth Year" | |
11985 #~ msgstr "Año de nacimiento" | |
11986 | |
11987 #~ msgid "Sex" | |
11988 #~ msgstr "Sexo" | |
11989 | |
11990 #~ msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
11991 #~ msgstr "No hay una lista de amigos almacenada en el servidor Gadu-Gadu." | |
11992 | |
11993 #~ msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
11994 #~ msgstr "No se pudo importar la lista de amigos del servidor" | |
11995 | |
11996 #~ msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
11997 #~ msgstr "Se envío la lista de amigos correctamente al servidor Gadu-Gadu" | |
11998 | |
11999 #~ msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
12000 #~ msgstr "No se pudo enviar la lista de amigos al servidor Gadu-Gadu" | |
12001 | |
12002 #~ msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
12003 #~ msgstr "La lista de amigos se borró correctamente del servidor Gadu-Gadu" | |
12004 | |
12005 #~ msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
12006 #~ msgstr "No se pudo borrar la lista de amigos del servidor Gadu-Gadu" | |
12007 | |
12008 #~ msgid "Password couldn't be changed" | |
12009 #~ msgstr "No se pudo cambiar la contraseña" | |
12010 | |
12011 #~ msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
12012 #~ msgstr "Error comunicándose con el servidor Gadu-Gadu" | |
12013 | |
12014 #~ msgid "" | |
12015 #~ "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating " | |
12016 #~ "with the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
12017 #~ msgstr "" | |
12018 #~ "Gaim no pudo completar su petición debido a problemas al comunicarse con " | |
12019 #~ "el servidor HTTP de Gadu-Gadu. Vuelva a intentarlo más tarde." | |
12020 | |
12021 #~ msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
12022 #~ msgstr "No se pudo importar la lista de amigos de Gadu-Gadu" | |
12023 | |
12024 #~ msgid "" | |
12025 #~ "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please " | |
12026 #~ "try again later." | |
12027 #~ msgstr "" | |
12028 #~ "Gaim no pudo conectarse con el servidor de listas de amigos Gadu-Gadu. " | |
12029 #~ "Por favor inténtelo más tarde." | |
12030 | |
12031 #~ msgid "Couldn't export buddy list" | |
12032 #~ msgstr "No se pudo exportar la lista de amigos" | |
12033 | |
12034 #~ msgid "" | |
12035 #~ "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again " | |
12036 #~ "later." | |
12037 #~ msgstr "" | |
12038 #~ "Gaim no pudo conectarse con el servidor de listas de amigos. Por favor, " | |
12039 #~ "inténtelo más tarde." | |
12040 | |
12041 #~ msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
12042 #~ msgstr "No se pudo borrar la lista de amigos Gadu-Gadu" | |
12043 | |
12044 #~ msgid "Unable to access directory" | |
12045 #~ msgstr "No se pudo acceder al directorio" | |
12046 | |
12047 #~ msgid "" | |
12048 #~ "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect " | |
12049 #~ "to the directory server. Please try again later." | |
12050 #~ msgstr "" | |
12051 #~ "Gaim no pudo buscar en el directorio porque no pudo conectarse con el " | |
12052 #~ "servidor de directorio. Por favor, inténtelo más tarde." | |
12053 | |
12054 #~ msgid "" | |
12055 #~ "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
12056 #~ "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
12057 #~ msgstr "" | |
12058 #~ "Gaim no pudo cambiar su contraseña porque no pudo conectarse con el " | |
12059 #~ "servidor Gadu-Gadu. Por favor, inténtelo más tarde." | |
12060 | |
12061 #~ msgid "Directory Search" | |
12062 #~ msgstr "Búsqueda en el directorio" | |
12063 | |
12064 #~ msgid "Unable to access user profile." | |
12065 #~ msgstr "No se pudo acceder al perfil del usuario." | |
12066 | |
12067 #~ msgid "" | |
12068 #~ "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting " | |
12069 #~ "to the directory server. Please try again later." | |
12070 #~ msgstr "" | |
12071 #~ "Gaim no pudo acceder al perfil de este usuario debido a un error al " | |
12072 #~ "intentar conectarse al servidor de directorio. Por favor, inténtelo de " | |
12073 #~ "nuevo más tarde." | |
12074 | |
12075 #~ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
12076 #~ msgstr "Gaim encontró un error mientras se comunicaba con el servidor ICQ." | |
12077 | |
12078 #~ msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
12079 #~ msgstr "El usuario %s (%s%s%s%s%s) quiere que los autorice." | |
12080 | |
12081 #~ msgid "Send message through server" | |
12082 #~ msgstr "Enviar mensajes a través del servidor" | |
12083 | |
12084 #~ msgid "Connecting..." | |
12085 #~ msgstr "Conectando..." | |
12086 | |
12087 #~ msgid "Nick:" | |
12088 #~ msgstr "Apodo:" | |
12089 | |
12090 #~ msgid "Gaim User" | |
12091 #~ msgstr "Usuario de Gaim" | |
12092 | |
12093 #~ msgid "File Transfer Aborted" | |
12094 #~ msgstr "Transferencia de archivo abortada" | |
12095 | |
12096 #~ msgid "Buddy Information for %s" | |
12097 #~ msgstr "Información de amigo para %s" | |
12098 | |
12099 #~ msgid "Invalid nickname '%s'" | |
12100 #~ msgstr "Apodo '%s' inválido" | |
12101 | |
12102 #~ msgid "Invalid nickname" | |
12103 #~ msgstr "Apodo inválido" | |
12104 | |
12105 #~ msgid "Jabber Profile" | |
12106 #~ msgstr "Perfil Jabber" | |
12107 | |
12108 #~ msgid "Roomlist Error" | |
12109 #~ msgstr "Error en la lista de salas" | |
12110 | |
12111 #~ msgid "Logged out" | |
12112 #~ msgstr "Desconectado" | |
12113 | |
12114 #~ msgid "Hide Operating System" | |
12115 #~ msgstr "Ocultar el sistema operativo" | |
12116 | |
12117 #~ msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
12118 #~ msgstr "El usuario %s quiere añadirle a su lista de amigos." | |
12119 | |
12120 #~ msgid "Display conversation closed notices" | |
12121 #~ msgstr "Mostrar los avisos de cierre de conversación" | |
12122 | |
12123 #~ msgid "Display timeout notices" | |
12124 #~ msgstr "Mostrar avisos de expiración" | |
12125 | |
12126 #~ msgid "The conversation has become inactive and timed out." | |
12127 #~ msgstr "La conversación ha pasado a ser inactiva y se ha desconectado." | |
12128 | |
12129 #~ msgid "" | |
12130 #~ "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
12131 #~ "different location" | |
12132 #~ msgstr "" | |
12133 #~ "Ha sido desconectado del servidor porque se conectó desde una ubicación " | |
12134 #~ "distinta" | |
12135 | |
12136 #~ msgid "User Properties" | |
12137 #~ msgstr "Propiedades del usuario" | |
12138 | |
12139 #~ msgid "Transfer of file %s timed out." | |
12740
a7ad7fa611e6
[gaim-migrate @ 15087]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
12140 #~ msgstr "Expiró la transferencia de %s." |
11762 | 12141 |
12142 #~ msgid "" | |
12143 #~ "You have been disconnected because you have signed on with this screen " | |
12144 #~ "name at another location." | |
12145 #~ msgstr "" | |
12146 #~ "Ha sido desconectado porque se ha conectado con el mismo nombre de " | |
12147 #~ "usuario desde otra ubicación." | |
12148 | |
12149 #~ msgid "Not specified" | |
12150 #~ msgstr "No especificado" | |
12151 | |
12152 #~ msgid "ICQ Info for %s" | |
12153 #~ msgstr "Información ICQ sobre %s:" | |
12154 | |
12155 #~ msgid "" | |
12156 #~ "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen " | |
12157 #~ "name ends in a space." | |
12158 #~ msgstr "" | |
12159 #~ "Error 0x%04x: No se puede dar formato al nombre de usuario porque el " | |
12160 #~ "nombre de usuario solicitado termina con un espacio." | |
12161 | |
12162 #~ msgid "Visible" | |
12163 #~ msgstr "Visible" | |
12164 | |
12165 #~ msgid "Available Message:" | |
12166 #~ msgstr "Mensajes disponibles:" | |
12167 | |
12168 #~ msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | |
12169 #~ msgstr "Estoy trabajando y deseando ser distraído -- ¡envíame un MI!" | |
12170 | |
12171 #~ msgid "Set Available Message..." | |
12172 #~ msgstr "Establecer su mensaje de disponibilidad..." | |
12173 | |
12174 #~ msgid "Failed to leave channel" | |
12175 #~ msgstr "No se pudo abandonar el canal" | |
12176 | |
12177 #~ msgid "Basic Profile" | |
12178 #~ msgstr "Perfil básico" | |
12179 | |
12180 #~ msgid "Profile Information" | |
12181 #~ msgstr "Información de perfil" | |
12182 | |
12183 #~ msgid "Instant Messagers" | |
12184 #~ msgstr "Mensajeros instantáneos" | |
12185 | |
12186 #~ msgid "AIM" | |
12187 #~ msgstr "AIM" | |
12188 | |
12189 #~ msgid "ICQ UIN" | |
12190 #~ msgstr "ICQ UIN" | |
12191 | |
12192 #~ msgid "MSN" | |
12193 #~ msgstr "MSN" | |
12194 | |
12195 #~ msgid "Yahoo" | |
12196 #~ msgstr "Yahoo" | |
12197 | |
12198 #~ msgid "I'm From" | |
12199 #~ msgstr "Soy de" | |
12200 | |
12201 #~ msgid "Set your Trepia profile data." | |
12202 #~ msgstr "Introduzca los datos de su perfil Trepia." | |
12203 | |
12204 #~ msgid "Profile" | |
12205 #~ msgstr "Perfil" | |
12206 | |
12207 #~ msgid "Set Profile" | |
12208 #~ msgstr "Establecer su perfil" | |
12209 | |
12210 #~ msgid "Visit Homepage" | |
12211 #~ msgstr "Visitar página personal" | |
12212 | |
12213 #~ msgid "Local Users" | |
12214 #~ msgstr "Usuarios locales" | |
12215 | |
12216 #~ msgid "Trepia Protocol Plugin" | |
12217 #~ msgstr "Complemento de protocolo Trepia" | |
12218 | |
12219 #~ msgid "" | |
12220 #~ "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
12221 #~ "device." | |
12222 #~ msgstr "" | |
12223 #~ "Ha sido desconectado dado que se ha conectado en otro equipo o " | |
12224 #~ "dispositivo." | |
12225 | |
12226 #~ msgid "Please enter your password" | |
12227 #~ msgstr "Por favor, indique su contraseña" | |
12228 | |
12229 #~ msgid "%s logged in." | |
12230 #~ msgstr "%s se ha conectado." | |
12231 | |
12232 #~ msgid "%s signed on" | |
12233 #~ msgstr "%s se ha conectado" | |
12234 | |
12235 #~ msgid "%s logged out." | |
12236 #~ msgstr "%s se ha desconectado." | |
12237 | |
12238 #~ msgid "%s signed off" | |
12239 #~ msgstr "%s se ha desconectado" | |
12240 | |
12241 #~ msgid "" | |
12242 #~ "%s has just been warned by %s.\n" | |
12243 #~ "Your new warning level is %d%%" | |
12244 #~ msgstr "" | |
12245 #~ "%s ha sido avisado por %s.\n" | |
12246 #~ "Su nuevo nivel de advertencias es %d%%" | |
12247 | |
12248 #~ msgid "an anonymous person" | |
12249 #~ msgstr "una persona anónima" | |
12250 | |
12251 # 'Buddy chat room' es una sala de chat en la que se habla | |
12252 # con amigos | |
12253 #~ msgid "" | |
12254 #~ "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
12255 #~ "<b>%s</b>" | |
12256 #~ msgstr "" | |
12257 #~ "'%s ha invitado a %s a la sala de chat %s:\n" | |
12258 #~ "<b>%s</b>" | |
12259 | |
12260 #~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
12261 #~ msgstr "Lo siento, ya hace un rato que me he ido" | |
12262 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12263 #~ msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12264 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12265 #~ "Defaulting to PNG." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12266 #~ msgstr "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12267 #~ "Gaim no ha podido deducir el tipo de imagen a partir de la extensión del " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12268 #~ "archivo. Tomando PNG por omisión." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12269 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12270 #~ msgid "Default SILC Key Pair" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12271 #~ msgstr "Par de claves SILC por omisión" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12272 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12273 #~ msgid "SILC Public Key" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12274 #~ msgstr "Clave pública SILC" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12275 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12276 #~ msgid "SILC Private Key" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12277 #~ msgstr "Clave privada SILC" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12278 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12279 #~ msgid "Myanmar" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12280 #~ msgstr "Myanmar" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12281 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12282 #~ msgid "Miscellaneous error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12283 #~ msgstr "Error misceláneo" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12284 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12285 #~ msgid "Initiate Chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12286 #~ msgstr "Iniciar conversación" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12287 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12288 #~ msgid "Unable to connect to server" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12289 #~ msgstr "No se pudo conectar al servidor" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12290 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12291 #~ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12292 #~ msgstr "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12293 #~ "Error desconocido cuando se intentaba obtener autorización del servidor " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12294 #~ "de registro MSN." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12295 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12296 #~ msgid "Requesting to send password" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12297 #~ msgstr "Solicitando el envió de contraseña" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12298 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12299 #~ msgid "Unable to connect to %s server" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12300 #~ msgstr "No se pudo conectar al servidor %s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12301 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12302 #~ msgid "Error writing to %s server" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12303 #~ msgstr "Error al leer del servidor %s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12304 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12305 #~ msgid "Error reading from %s server" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12306 #~ msgstr "Error al leer del servidor %s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12307 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12308 #~ msgid "Received HTTP error. Please report this." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12309 #~ msgstr "Se recibió un error HTTP. Por favor, informe de ésto." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12310 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12311 #~ msgid "Syncing with server" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12312 #~ msgstr "Sincronización con el servidor" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12313 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12314 #~ msgid "Message could not be sent for an unkwnown reason" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12315 #~ msgstr "No se ha podido enviar el mensaje por motivos desconocidos." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12316 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12317 #~ msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12318 #~ "%s:\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12319 #~ "%s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12320 #~ msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12321 #~ "%s:\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12322 #~ "%s" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12323 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12324 #~ msgid "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12325 #~ "Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than %d megabytes (%d " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12326 #~ "bytes)." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12327 #~ msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12328 #~ "Gaim no puede enviar archivos más grandes que de %d megabytes (%d bytes) " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12329 #~ "a través de Yahoo!" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12330 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12331 #~ msgid "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12332 #~ "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12333 #~ "in the Account Editor)" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
12334 #~ msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12335 #~ "(Hubo un error convirtiendo este mensaje. Verifique la opción " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12336 #~ "«Codificación» en el Editor de cuentas)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12337 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12338 #~ msgid "MSN error for account %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12339 #~ msgstr "Error MSN para la cuenta %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12340 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12341 #~ msgid "Moving Gaim Settings.." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12342 #~ msgstr "Moviendo las preferencias de Gaim.." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12343 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12344 #~ msgid "Moving Gaim user settings to: " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12345 #~ msgstr "Moviendo las preferencias de Gaim a: " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12346 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12347 #~ msgid "Notification" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12348 #~ msgstr "Notificación" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12349 |
10302 | 12350 #~ msgid "Local Addressbook" |
12351 #~ msgstr "Agenda local" | |
12352 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12353 #~ msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12354 #~ "Insufficient arguments (-t, -f, -p, & -m are all required) or arguments " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12355 #~ "greater than 9999 chars\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12356 #~ msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12357 #~ "No hay suficientes argumentos (los argumentos -t, -f, -p, y -m son " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12358 #~ "obligatorios) o los argumentos son más de 9999 caracteres\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12359 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12360 #~ msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12361 #~ "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12362 #~ "Send instant message\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12363 #~ msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12364 #~ "\\n\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12365 #~ "Enviar un mensaje instantáneo\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12366 |
10302 | 12367 #~ msgid "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12368 #~ "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12369 #~ "<b>Idle</b>" |
10302 | 12370 #~ msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12371 #~ "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12372 #~ "<b>Ausente:</b>" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12373 |
10302 | 12374 #~ msgid "_Accounts" |
12375 #~ msgstr "_Cuentas" | |
12376 | |
12377 #~ msgid "_Preferences" | |
12378 #~ msgstr "_Preferencias" | |
12379 | |
12380 #~ msgid "Update Buddy Icon" | |
12381 #~ msgstr "Actualizar icono de amigo" | |
12382 | |
12383 #~ msgid "(There was an error receiving this message)" | |
12384 #~ msgstr "(Hubo un error recibiendo este mensaje)" | |
12385 | |
9844 | 12386 #~ msgid "That file does not exist." |
12387 #~ msgstr "Ese archivo no existe." | |
12388 | |
12389 #~ msgid "%s was not found.\n" | |
12390 #~ msgstr "%s no se ha podido encontrar.\n" | |
12391 | |
12392 #~ msgid "" | |
12393 #~ "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn " | |
12394 #~ "commands off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable " | |
12395 #~ "\"slash\" commands." | |
12396 #~ msgstr "" | |
12397 #~ "No existe esa orden. Si no quería escribir una orden, puede desactivar " | |
12398 #~ "las órdenes de Herramientas->Preferencias->Interfaz->Conversación-" | |
12399 #~ ">Activar órdenes \"barra\"" | |
12400 | |
12401 #~ msgid "" | |
12402 #~ "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. " | |
12403 #~ "If you didn't mean to type a command, you can turn commands off from " | |
12404 #~ "Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands." | |
12405 #~ msgstr "" | |
12406 #~ "Error sintáctio: no ha escrito el número de argumentos correctos para esa " | |
12407 #~ "orden. Si no quería escribir una orden, puede desactivar las órdenes de " | |
12408 #~ "Herramientas->Preferencias->Interfaz->Conversación->Activar órdenes " | |
12409 #~ "\"barra\"" | |
12410 | |
9754 | 12411 #~ msgid "<font sml=\"msn\">%s</font><br>" |
12412 #~ msgstr "<font sml=\"msn\">%s</font><br>" | |
12413 | |
9844 | 12414 #~ msgid "Userid" |
12415 #~ msgstr "ID de usuario" | |
12416 | |
12417 #~ msgid "Your message did not get sent." | |
12418 #~ msgstr "No se envió su mensaje." | |
12419 | |
12420 #~ msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
12421 #~ msgstr "Su mensaje a %s no fue enviado:" | |
12422 | |
9650 | 12423 #~ msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
12424 #~ msgstr "Lo siento, ya hace un rato que me he ido. Tardaré en volver." | |
12425 | |
12426 #~ msgid "boring default" | |
12427 #~ msgstr "Opción por omisión" | |
12428 | |
12429 #~ msgid "help: List available commands." | |
12430 #~ msgstr "help: Muestra las órdenes disponibles" | |
12431 | |
12432 #~ msgid "_Send auto-response" | |
12433 #~ msgstr "_Enviar respuesta automática" | |
12434 | |
12435 #~ msgid "_Only send auto-response when idle" | |
12436 #~ msgstr "Sólo enviar la respuesta automática cuando esté _inactivo" | |
12437 | |
12438 #~ msgid "Already logged in with Zephyr" | |
12439 #~ msgstr "Ya está registrado en Zephyr" | |
12440 | |
12441 #~ msgid "" | |
12442 #~ "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
12443 #~ "accounts on it when logged in as the same user." | |
12444 #~ msgstr "" | |
12445 #~ "Dado que Zephyr usa el nombre de usuario del sistema, no puede tener " | |
12446 #~ "múltiples cuentas de éste cuando se conecta como el mismo usuario." | |
12447 | |
12448 #~ msgid "That file already exists." | |
12449 #~ msgstr "Ese archivo ya existe." | |
12450 | |
12451 #~ msgid "MSN ID" | |
12452 #~ msgstr "ID MSN" | |
12453 | |
12454 #~ msgid "Modes" | |
12455 #~ msgstr "Modos" | |
12456 | |
12457 #~ msgid "User Count:\t\t%d\n" | |
12458 #~ msgstr "Cuenta de usuarios:\t\t%d\n" | |
12459 | |
12460 #~ msgid "Channels" | |
12461 #~ msgstr "Canales" | |
12462 | |
9403 | 12463 #~ msgid "Buddy icon file:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12464 #~ msgstr "Fichero de icono de amigo:" |
9403 | 12465 |
12466 #~ msgid "_Browse" | |
12467 #~ msgstr "_Navegador" | |
12468 | |
12469 #~ msgid "_Reset" | |
12470 #~ msgstr "_Restablecer" | |
12471 | |
12472 #~ msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" | |
12473 #~ msgstr "Mo_strar MIs y chats en la misma ventana con solapas." | |
12474 | |
12475 #~ msgid "Window" | |
12476 #~ msgstr "Ventana" | |
12477 | |
12478 #~ msgid "Buddy Icons" | |
12479 #~ msgstr "Iconos de amigos" | |
12480 | |
12481 #~ msgid "Typing Notification" | |
12482 #~ msgstr "Notificación de tecleo" | |
12483 | |
12484 #~ msgid "Co_lorize screen names" | |
12485 #~ msgstr "Co_lorear nombres de usuarios" | |
12486 | |
12487 #~ msgid "Proxy Type" | |
12488 #~ msgstr "Tipo de proxy" | |
12489 | |
12490 #~ msgid "IMs" | |
12491 #~ msgstr "MIs" | |
12492 | |
12493 #~ msgid "Protocols" | |
12494 #~ msgstr "Protocolos" | |
12495 | |
12496 #~ msgid "" | |
12497 #~ "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
12498 #~ "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE " | |
12499 #~ "TOPIC UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
12500 #~ msgstr "" | |
12501 #~ "<B>Órdenes IRC soportadas:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
12502 #~ "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE " | |
12503 #~ "TOPIC UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
12504 | |
12505 #~ msgid "" | |
12506 #~ "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
12507 #~ "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
12508 #~ msgstr "" | |
12509 #~ "<B>Órdenes IRC soportadas:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
12510 #~ "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
12511 | |
12512 #~ msgid "Unable to request USR\n" | |
12513 #~ msgstr "No se pudo pedir USR\n" | |
12514 | |
12515 #~ msgid "Unable to login using MD5" | |
12516 #~ msgstr "No se pudo entrar usando MD5" | |
12517 | |
12518 #~ msgid "Unable to send USR" | |
12519 #~ msgstr "No se pudo enviar USR" | |
12520 | |
12521 #~ msgid "Unable to request CVR\n" | |
12522 #~ msgstr "No se pudo pedir CVR\n" | |
12523 | |
12524 #~ msgid "Unable to request INF\n" | |
12525 #~ msgstr "No se pudo pedir INF\n" | |
12526 | |
12527 #~ msgid "Got invalid XFR" | |
12528 #~ msgstr "Se obtuvo un XFR inválido" | |
12529 | |
12530 #~ msgid "Unable to transfer" | |
12531 #~ msgstr "No se pudo transferir" | |
12532 | |
12533 #~ msgid "Unable to parse message." | |
12534 #~ msgstr "No se pudo interpretar el mensaje." | |
12535 | |
12536 #~ msgid "" | |
12537 #~ "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
12538 #~ "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
12539 #~ msgstr "" | |
12540 #~ "Un nombre de usuario MSN debe ser de la forma «usuario@servidor.com». " | |
12541 #~ "Quizá quiso decir %s@hotmail.com. No se modificó su lista de usuarios " | |
12542 #~ "aceptados." | |
12543 | |
12544 #~ msgid "Invalid MSN screen name" | |
12545 #~ msgstr "Nombre de usuario MSN no válido" | |
12546 | |
12547 #~ msgid "" | |
12548 #~ "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
12549 #~ "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
12550 #~ msgstr "" | |
12551 #~ "Un nombre de usuario MSN debe ser de la forma «usuario@servidor.com». " | |
12552 #~ "Quizá usted quiso decir %s@hotmail.com. No se efectuaron cambios en su " | |
12553 #~ "lista de usuarios bloqueados." | |
12554 | |
12555 #~ msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" | |
12556 #~ msgstr "<html><body><b>Error al recuperar el perfil</b></body></html>" | |
12557 | |
12558 #~ msgid "Unable to write to MSN Nexus server." | |
12559 #~ msgstr "No se pudo escribir al servidor Nexus MSN." | |
12560 | |
12561 #~ msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." | |
12562 #~ msgstr "El servidor Nexus MSN devolvió información de redirección inválida." | |
12563 | |
12564 #~ msgid "Protocol not supported" | |
12565 #~ msgstr "Protocolo no soportado" | |
12566 | |
12567 #~ msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
12568 #~ msgstr "El usuario %s (%s) quiere añadirle a su lista de amigos." | |
12569 | |
12570 #~ msgid "Unable to transfer to notification server" | |
12571 #~ msgstr "No se pudo transferir hacia el servidor de notificaciones" | |
12572 | |
12573 #~ msgid "" | |
12574 #~ "Error reading from %s server. Lastcommand was:\n" | |
12575 #~ " %s" | |
12576 #~ msgstr "" | |
12577 #~ "Error al leer del servidor %s. La última orden fue:\n" | |
12578 #~ "%s" | |
12579 | |
12580 #~ msgid "An MSN message may not have been received." | |
12581 #~ msgstr "Un mensaje MSN puede no haber llegado a destino." | |
12582 | |
12583 #~ msgid "Full Name:\t\t%s\n" | |
12584 #~ msgstr "Nombre completo:\t\t%s\n" | |
12585 | |
12586 #~ msgid "Middle Names:\t%s\n" | |
12587 #~ msgstr "Nombre medio:\t%s\n" | |
12588 | |
12589 #~ msgid "Family Name:\t%s\n" | |
12590 #~ msgstr "Apellidos:\t%s\n" | |
12591 | |
12592 #~ msgid "Nickname:\t\t%s\n" | |
12593 #~ msgstr "Apodo:\t\t%s\n" | |
12594 | |
12595 #~ msgid "Birth Day:\t\t%s\n" | |
12596 #~ msgstr "Fecha de nacimiento:\t\t%s\n" | |
12597 | |
12598 #~ msgid "Homepage:\t%s\n" | |
12599 #~ msgstr "Página personal:\t%s\n" | |
12600 | |
12601 #~ msgid "Address:\t%s\n" | |
12602 #~ msgstr "Dirección:\t%s\n" | |
12603 | |
12604 #~ msgid "Server:\t\t%s\n" | |
12605 #~ msgstr "Servidor:\t\t%s\n" | |
12606 | |
12607 #~ msgid "Connection timeout" | |
12608 #~ msgstr "Expiró la conexión" | |
12609 | |
12610 #~ msgid "Unknown error number %d." | |
12611 #~ msgstr "Código de error desconocido %d." | |
12612 | |
12613 #~ msgid "ZLocate" | |
12614 #~ msgstr "ZLocate" | |
12615 | |
12616 #~ msgid "Set" | |
12617 #~ msgstr "Guardar" | |
12618 | |
12619 #~ msgid "idle for" | |
12620 #~ msgstr "ausente durante" | |
12621 | |
12622 #~ msgid "/Tools/P_rotocol Actions" | |
12623 #~ msgstr "/Herramientas/Acciones del _protocolo" | |
12624 | |
12625 #~ msgid "Style" | |
12626 #~ msgstr "Estilo" | |
12627 | |
12628 #~ msgid "_Bold" | |
12629 #~ msgstr "_Negrita" | |
12630 | |
12631 #~ msgid "_Italic" | |
12632 #~ msgstr "Curs_iva" | |
12633 | |
12634 #~ msgid "_Underline" | |
12635 #~ msgstr "S_ubrayado" | |
12636 | |
12637 #~ msgid "_Strikethrough" | |
12638 #~ msgstr "_Tachado" | |
12639 | |
12640 #~ msgid "Face" | |
12641 #~ msgstr "Aspecto" | |
12642 | |
12643 #~ msgid "Use custo_m face" | |
12644 #~ msgstr "Usar aspecto _personalizado" | |
12645 | |
12646 #~ msgid "Use custom si_ze" | |
12647 #~ msgstr "Usar _tamaño personalizado" | |
12648 | |
12649 #~ msgid "Color" | |
12650 #~ msgstr "Color" | |
12651 | |
12652 #~ msgid "_Text color" | |
12653 #~ msgstr "Color del _texto" | |
12654 | |
12655 #~ msgid "Bac_kground color" | |
12656 #~ msgstr "Color del _fondo" | |
12657 | |
12658 #~ msgid "Show graphical _smileys" | |
12659 #~ msgstr "Mostrar _emoticonos gráficos" | |
12660 | |
12661 #~ msgid "Show _URLs as links" | |
12662 #~ msgstr "Mostrar _URLs como enlaces" | |
12663 | |
12664 #~ msgid "Buddy List Toolbar" | |
12665 #~ msgstr "Barra de herramientas de la lista de amigos" | |
12666 | |
12667 #~ msgid "Group Display" | |
12668 #~ msgstr "Grupos" | |
12669 | |
12670 #~ msgid "Show _numbers in groups" | |
12671 #~ msgstr "Mostrar _números en los grupos" | |
12672 | |
12673 #~ msgid "Send _URLs as links" | |
12674 #~ msgstr "Enviar _URLs como enlaces" | |
12675 | |
12676 #~ msgid "Show status _icons on tabs" | |
12677 #~ msgstr "Mostrar _iconos de estado en las solapas." | |
12678 | |
12679 #~ msgid "New window _width:" | |
12680 #~ msgstr "_Ancho de una ventana nueva:" | |
12681 | |
12682 #~ msgid "New window _height:" | |
12683 #~ msgstr "A_lto de una ventana nueva:" | |
12684 | |
12685 #~ msgid "_Entry field height:" | |
12686 #~ msgstr "Alto del campo de _entrada:" | |
12687 | |
12688 #~ msgid "Hide window on _send" | |
12689 #~ msgstr "Ocultar la ventana al _enviar" | |
12690 | |
12691 #~ msgid "Show _logins in window" | |
12692 #~ msgstr "Mostrar _conexiones en la ventana" | |
12693 | |
12694 #~ msgid "Tab Completion" | |
12695 #~ msgstr "Completado con el tabulador" | |
12696 | |
12697 #~ msgid "_Tab-complete nicks" | |
12698 #~ msgstr "_Tab completa los apodos" | |
12699 | |
12700 #~ msgid "_Old-style tab completion" | |
12701 #~ msgstr "Completado con el tabulador al estilo _antiguo" | |
12702 | |
12703 #~ msgid "_Show people joining in window" | |
12704 #~ msgstr "_Mostrar la gente que se une en la ventana" | |
12705 | |
12706 #~ msgid "_Show people leaving in window" | |
12707 #~ msgstr "_Mostrar la gente que se va de la ventana" | |
12708 | |
12709 #~ msgid "_No sounds when you log in" | |
12710 #~ msgstr "_Sin sonido durante cuando vd. se conecta" | |
12711 | |
12712 #~ msgid "_Sending messages removes away status" | |
12713 #~ msgstr "El _envío de un mensaje quita el estado de ausencia" | |
12714 | |
12715 #~ msgid "Seconds before _resending:" | |
12716 #~ msgstr "Segundos antes de _reenviar:" | |
12717 | |
12718 #~ msgid "Send auto-response in _active conversations" | |
12719 #~ msgstr "Enviar la respuesta automática en conversaciones a_ctivas" | |
12720 | |
12721 #~ msgid "Fonts" | |
12722 #~ msgstr "Tipografía" | |
12723 | |
12724 #~ msgid "" | |
12725 #~ "You are not currently signed on with any protocols that have the ability " | |
12726 #~ "to list rooms." | |
12727 #~ msgstr "" | |
12728 #~ "No está conectado con ningún protocolo que tenga con el que pueda listar " | |
12729 #~ "salas." | |
12730 | |
12731 #~ msgid "<b>Screen Name:</b>" | |
12732 #~ msgstr "<b>Nombre de usuario:</b>" | |
12733 | |
12734 #~ msgid "Unable to send password" | |
12735 #~ msgstr "No se pudo enviar la contraseña" | |
12736 | |
12737 #~ msgid "IO Error." | |
12738 #~ msgstr "Error E/S." | |
8778 | 12739 |
12740 #~ msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
12741 #~ msgstr "Nombre de usuario: <b>%s</b><br>\n" | |
12742 | |
12743 #~ msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
12744 #~ msgstr "Nivel de aviso: <b>%d%%</b><br>\n" | |
12745 | |
12746 #~ msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
12747 #~ msgstr "En línea desde: <b>%s</b><br>\n" | |
12748 | |
12749 #~ msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
12750 #~ msgstr "Miembro desde: <b>%s</b><br>\n" | |
12751 | |
12752 #~ msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
12753 #~ msgstr "Ausente: <b>%s</b>" | |
12754 | |
12755 #~ msgid "Idle: <b>Active</b>" | |
12756 #~ msgstr "Ausencia: <b>Activo</b>" | |
12757 | |
9403 | 12758 #~ msgid "Could not open config file %s." |
12759 #~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración %s." | |
12760 | |
12761 #~ msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
12762 #~ msgstr "Parámetro inválido (probablemente un error de Gaim)" | |
12763 | |
12764 #~ msgid "Invalid User" | |
12765 #~ msgstr "Usuario no válido" | |
12766 | |
8778 | 12767 #~ msgid "<b>Buddy Comment:</b> " |
12768 #~ msgstr "<b>Comentario de amigo:</b> " | |
12769 | |
12770 #~ msgid "<b>Available:</b> " | |
12771 #~ msgstr "<b>Disponible:</b> " | |
12772 | |
12773 #~ msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" | |
12774 #~ msgstr "<b>Estado:</b> No autorizado" | |
12775 | |
8443 | 12776 #~ msgid "_Screenname:" |
12777 #~ msgstr "_Nombre de usuario:" | |
12778 | |
12779 #~ msgid "_Get Info" | |
12780 #~ msgstr "Obtener _información" | |
12781 | |
12782 #~ msgid "_IM" | |
12783 #~ msgstr "M_I" | |
12784 | |
12785 #~ msgid "Browser Options" | |
12786 #~ msgstr "Opciones del navegador" | |
12787 | |
12788 #~ msgid "Open new _window by default" | |
12789 #~ msgstr "Crear una ventana _nueva por omisión" | |
12790 | |
12791 #~ msgid "<New User>" | |
12792 #~ msgstr "<Nuevo usuario>" | |
12793 | |
12794 #~ msgid "Bad Protocol" | |
12795 #~ msgstr "Protocolo erróneo" | |
12796 | |
12797 #~ msgid "Invalid Realm" | |
12798 #~ msgstr "Zona inválida" | |
12799 | |
12800 #~ msgid "Mechanism Too Weak" | |
12801 #~ msgstr "Mecanismo demasiado débil" | |
12802 | |
12803 #~ msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
12804 #~ msgstr "Falló el registro de %s@%s: %s" | |
12805 | |
12806 #~ msgid "Unknown error occurred changing password" | |
12807 #~ msgstr "Ocurrió un error desconocido al cambiar la contraseña" | |
12808 | |
12809 #~ msgid "Unable to join chat" | |
12810 #~ msgstr "No se pudo unir al chat." | |
12811 | |
12812 #~ msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
12813 #~ msgstr "No se pudo enviar %s a %s, protocolo no soportado." | |
12814 | |
12815 #~ msgid "Internal server error" | |
12816 #~ msgstr "Error interno del servidor" | |
12817 | |
12818 #~ msgid "Unable to read from MSN Nexus server." | |
12819 #~ msgstr "No se pudo leer del servidor Nexus MSN" | |
12820 | |
12821 #~ msgid "MSN Nexus server returned invalid information." | |
12822 #~ msgstr "El servidor Nexus MSN devolvió información inválida." | |
12823 | |
12824 #~ msgid "Unable to connect to passport server" | |
12825 #~ msgstr "No se pudo conectar al servidor de pasaportes" | |
12826 | |
8132 | 12827 # Y esto cómo se traduce? |
12828 #~ msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
12829 #~ msgstr "Propiedas del ticket de mercados de Gnome" | |
12830 | |
12831 #~ msgid "Update Frequency in min" | |
12832 #~ msgstr "Tasa de actualización en minutos" | |
12833 | |
12834 #~ msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
12835 #~ msgstr "Introduzca los símbolos delimitados con «+» en la caja inferior." | |
12836 | |
12837 #~ msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
12838 #~ msgstr "Marque esta casilla para mostrar sólo símbolos y precio:" | |
12839 | |
12840 #~ msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
12841 #~ msgstr "Marque esta casilla para mover de izquierda a derecha:" | |
12842 | |
12843 #~ msgid "(No" | |
12844 #~ msgstr "(Sin" | |
12845 | |
12846 #~ msgid "Change" | |
12847 #~ msgstr "Cambios" | |
12848 | |
12849 #~ msgid "Gaim - Away!" | |
12850 #~ msgstr "Gaim - ¡Ausente!" | |
12851 | |
12852 #~ msgid "Buddy Chat" | |
12853 #~ msgstr "Chat con amigos" | |
12854 | |
12855 #~ msgid "Join Chat As:" | |
12856 #~ msgstr "Unirse a un chat como:" | |
12857 | |
12858 #~ msgid "Join" | |
12859 #~ msgstr "Unirse" | |
12860 | |
12861 #~ msgid "New Message" | |
12862 #~ msgstr "Mensaje nuevo" | |
12863 | |
12864 #~ msgid "Alias chat" | |
12865 #~ msgstr "Apodo de chat" | |
12866 | |
12867 #~ msgid "Alias contact" | |
8443 | 12868 #~ msgstr "Apodo del contacto" |
8132 | 12869 |
12870 #~ msgid "Alias buddy" | |
12871 #~ msgstr "Apodo de amigo" | |
12872 | |
12873 #~ msgid "" | |
12874 #~ "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact " | |
12875 #~ "in your buddy list." | |
8443 | 12876 #~ msgstr "" |
12877 #~ "Introduzca un apodo con el que quiere asociar a la persona a continuación " | |
12878 #~ "o cambie este contacto en su lista de amigos." | |
8132 | 12879 |
12880 #~ msgid "Gaim - Information" | |
12881 #~ msgstr "Gaim - Información" | |
12882 | |
12883 #~ msgid "Gaim - Insert Image" | |
12884 #~ msgstr "Gaim - Insertar Imagen" | |
12885 | |
12886 #~ msgid "/Conversation/_New Conversation..." | |
12887 #~ msgstr "/Conversación/Conversación _Nueva..." | |
12888 | |
12889 #~ msgid "/Conversation/Insert _URL..." | |
12890 #~ msgstr "/Conversación/Insertar _URL..." | |
12891 | |
12892 #~ msgid "_Host" | |
12893 #~ msgstr "_Host" | |
12894 | |
12895 #~ msgid "Pa_ssword" | |
12896 #~ msgstr "Contra_seña" | |
12897 | |
12898 #~ msgid "Gaim - Save Icon" | |
12899 #~ msgstr "Gaim - Guardar icono" | |
12900 | |
12901 #~ msgid "Could not connect for transfer!" | |
12902 #~ msgstr "¡No se pudo conectar para realizar la transferencia!" | |
12903 | |
12904 #~ msgid "Changing info for %s:" | |
12905 #~ msgstr "Cambiando los datos de %s:" | |
12906 | |
12907 #~ msgid "Couldn't write to %s." | |
12908 #~ msgstr "No se pudo escribir en %s." | |
12909 | |
12910 #~ msgid "Save Log File" | |
12911 #~ msgstr "Guardar archivo de registro" | |
12912 | |
12913 #~ msgid "Couldn't remove file %s." | |
12914 #~ msgstr "No se pudo borrar el archivo %s." | |
12915 | |
12916 #~ msgid "" | |
12917 #~ "You are about to remove the log file for %s. Do you want to continue?" | |
8443 | 12918 #~ msgstr "" |
12919 #~ "Está a punto de borrar el archivo de registro de %s. ¿Desea continuar?" | |
8132 | 12920 |
12921 #~ msgid "Remove Log" | |
12922 #~ msgstr "Eliminar registro" | |
12923 | |
12924 #~ msgid "Couldn't open log file %s." | |
12925 #~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s." | |
12926 | |
12927 #~ msgid "Log" | |
12928 #~ msgstr "Histórico" | |
12929 | |
12930 #~ msgid "" | |
12931 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Enter a search phrase\n" | |
12932 #~ "</span>" | |
12933 #~ msgstr "" | |
12934 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Introduzca una nueva frase a buscar\n" | |
12935 #~ "</span>" | |
12936 | |
12937 #~ msgid "/Conversation/Search..." | |
12938 #~ msgstr "/Conversación/Buscar..." | |
12939 | |
12940 #~ msgid "Normal font size" | |
12941 #~ msgstr "Tamaño de fuente normal" | |
12942 | |
12943 #~ msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
12944 #~ msgstr "" | |
12945 #~ "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nueva conversación @ %s ----</H3><BR>\n" | |
12946 | |
12947 #~ msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
12948 #~ msgstr "---- Nueva conversación @ %s ----\n" | |
12949 | |
12950 #~ msgid "Strip _HTML from logs" | |
12951 #~ msgstr "Eliminar _HTML de los registros" | |
12952 | |
12953 #~ msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
12954 #~ msgstr "Un archivo de registro _individual para la conexión de cada amigo" | |
12955 | |
12956 #~ msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
12957 #~ msgstr "Error al especificar la conversación del amigo." | |
12958 | |
12959 #~ msgid "Unable to find conversation log" | |
12960 #~ msgstr "No se pudo encontrar un registro de conversación." | |
12961 | |
12962 #~ msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
12963 #~ msgstr "No fue posible crear el directorio %s para el registro" |
8132 | 12964 |
12965 #~ msgid "IM Sessions with %s\n" | |
12966 #~ msgstr "Sesiones de MI con %s\n" | |
12967 | |
12968 #~ msgid "IM Sessions with %s" | |
12969 #~ msgstr "Sesiones de MI con %s" | |
12970 | |
12971 #~ msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
12972 #~ msgstr "+++ %s (%s) se conectó a @ %s" | |
12973 | |
12974 #~ msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
12975 #~ msgstr "+++ %s (%s) se ha desconectado @ %s" | |
12976 | |
12977 #~ msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
12978 #~ msgstr "+++ %s (%s) cambio de estado de ausencia @ %s" | |
12979 | |
12980 #~ msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
12981 #~ msgstr "+++ %s (%s) pasa a estar ausente @ %s" | |
12982 | |
12983 #~ msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
12984 #~ msgstr "+++ %s (%s) vuelve a estar activo @ %s" | |
12985 | |
12986 #~ msgid "+++ Program exit @ %s" | |
12987 #~ msgstr "+++ Salida del programa @ %s" | |
12988 | |
12989 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
12990 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) se ha conectado @ %s" | |
12991 | |
12992 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
12993 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) se ha desconectado @ %s" | |
12994 | |
12995 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
12996 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) está ausente @ %s" | |
12997 | |
12998 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
12999 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) ha vuelto @ %s" | |
13000 | |
13001 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
13002 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) pasa a estar ausente @ %s" | |
13003 | |
13004 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
13005 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) ya no está ausente @ %s" | |
13006 | |
13007 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
13008 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s se ha conectado @ %s" | |
13009 | |
13010 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
13011 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s se ha desconectado @ %s" | |
13012 | |
13013 #~ msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
13014 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s se ha ido @ %s" | |
13015 | |
13016 #~ msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
13017 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s ha vuelto @ %s" | |
13018 | |
13019 #~ msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
13020 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s está inactivo @ %s" | |
13021 | |
13022 #~ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
13023 #~ msgstr "%s (%s) informa que %s vuelve a estar activo @ %s" | |
13024 | |
13025 #~ msgid "%s (Code %s)" | |
13026 #~ msgstr "%s (Código %s)" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13027 |
7362 | 13028 #~ msgid "Portuguese-Portugal" |
13029 #~ msgstr "Portugués de Portugal" | |
13030 | |
13031 #~ msgid "Really clear log?" | |
13032 #~ msgstr "¿En serio quiere limpiar el registro?" | |
13033 | |
13034 #~ msgid "Disable Animation" | |
8132 | 13035 #~ msgstr "Deshabilitar Animación" |
7362 | 13036 |
13037 #~ msgid "Enable Animation" | |
8132 | 13038 #~ msgstr "Habilitar Animación" |
7362 | 13039 |
13040 #~ msgid "Secure IM" | |
13041 #~ msgstr "MI segura" | |
13042 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13043 #~ msgid "_Quote window title" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13044 #~ msgstr "_Entrecomillar el título de la ventana" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13045 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13046 #~ msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13047 #~ msgstr "_Notificar aún si la conversación está en foco" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13048 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13049 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13050 #~ "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13051 #~ "again." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13052 #~ msgstr "" |
8443 | 13053 #~ "No ha sido posible comunicarse con el navegador. Por favor, cierre todas " |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13054 #~ "las ventanas e inténtelo de nuevo." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13055 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13056 #~ msgid "Add To" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13057 #~ msgstr "Añadir a" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13058 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13059 #~ msgid "Directory Info" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13060 #~ msgstr "Información del Directorio" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13061 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13062 #~ msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13063 #~ msgstr "Dejar que búsquedas en la Web encuentren su información" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13064 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13065 #~ msgid "Maiden Name" |
8132 | 13066 #~ msgstr "Apellido de soltera" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13067 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13068 #~ msgid "Find Buddy By Info" |
8443 | 13069 #~ msgstr "Buscar un amigo en base a su información" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13070 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13071 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13072 #~ "The current password you entered is incorrect. Your password has not " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13073 #~ "been changed." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13074 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13075 #~ "La contraseña introducida no es correcta. Su contraseña no ha sido " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13076 #~ "cambiada." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13077 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13078 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13079 #~ "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13080 #~ "password remains the same." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13081 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13082 #~ "La nueva contraseña que usted introdujo es la misma que la actual. Su " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13083 #~ "contraseña seguirá siendo la misma." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13084 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13085 #~ msgid "Jabber Error %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13086 #~ msgstr "Error Jabber %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13087 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13088 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13089 #~ "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13090 #~ "roster." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13091 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13092 #~ "El usuario Jabber %s no existe y por lo tanto no se lo añadirá a su " |
8443 | 13093 #~ "«roster»." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13094 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13095 #~ msgid "No such user." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13096 #~ msgstr "No existe el usuario." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13097 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13098 #~ msgid "Unknown login error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13099 #~ msgstr "Error de conexión desconocido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13100 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13101 #~ msgid "Password successfully changed." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13102 #~ msgstr "La contraseña se cambió correctamente." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13103 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13104 #~ msgid "Connected" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13105 #~ msgstr "Conectado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13106 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13107 #~ msgid "Requesting Authentication Method" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13108 #~ msgstr "Solicitando método de autenticación" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13109 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13110 #~ msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13111 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13112 #~ "El usuario %s es un I.D. de Jabber inválido y por lo tanto no fue añadido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13113 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13114 #~ msgid "View Error Msg" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13115 #~ msgstr "Ver mensaje de error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13116 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13117 #~ msgid "Error %d: %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13118 #~ msgstr "Error %d: %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13119 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13120 #~ msgid "Unknown registration error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13121 #~ msgstr "Error desconocido al registrar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13122 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13123 #~ msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13124 #~ msgstr "<B>Estado:</B> %s<HR>%s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13125 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13126 #~ msgid "EveryBuddy Bug" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13127 #~ msgstr "Bug de EveryBuddy" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13128 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13129 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13130 #~ "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13131 #~ "encoding.</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13132 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13133 #~ "<I>No se puede mostrar cierta información porque fue enviada con una " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13134 #~ "codificación desconocida.</I>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13135 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13136 #~ msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13137 #~ "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13138 #~ "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13139 #~ "%s%s%s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13140 #~ "<hr>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13141 #~ msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13142 #~ "Nombre de usuario: <B>%s</B> %s <BR>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13143 #~ "Nivel de Aviso : <B>%d %%</B><BR>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13144 #~ "%s%s%s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13145 #~ "<HR>\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13146 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13147 #~ msgid "<i>User has no away message</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13148 #~ msgstr "<i>El usuario no tiene mensaje de ausencia</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13149 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13150 #~ msgid "Client Capabilities: " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13151 #~ msgstr "Funcionalidades del cliente: " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13152 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13153 #~ msgid "<i>No Information Provided</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13154 #~ msgstr "<i>No se aportó información</i>" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13155 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13156 #~ msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
8443 | 13157 #~ msgstr "Por favor, habla conmigo, ¡estoy sólo! (y soltero)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13158 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13159 #~ msgid "Gaim - Popup" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13160 #~ msgstr "Gaim - Popup" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13161 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13162 #~ msgid "More Info" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13163 #~ msgstr "Más información" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13164 |
6939 | 13165 #~ msgid "Event Test" |
13166 #~ msgstr "Prueba de evento" | |
13167 | |
13168 #~ msgid "Unable to write to config file" | |
13169 #~ msgstr "No se pudo escribir el archivo de configuración." | |
13170 | |
13171 #~ msgid "Appl_y" | |
13172 #~ msgstr "_Aplicar" | |
13173 | |
13174 #~ msgid "" | |
13175 #~ "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
13176 #~ msgstr "" | |
13177 #~ "No se llamó a GAIM::register con los argumentos correctos. Consulte el " | |
13178 #~ "PERL-HOWTO." | |
13179 | |
13180 #~ msgid "Second Name" | |
13181 #~ msgstr "Apellido" | |
13182 | |
13183 #~ msgid "DCC Chat with %s closed" | |
13184 #~ msgstr "Se cerró el chat vía DCC con %s" | |
13185 | |
13186 #~ msgid "DCC Chat with %s established" | |
13187 #~ msgstr "Chat vía DCC con %s establecida" | |
13188 | |
13189 #~ msgid "IRC Operator" | |
13190 #~ msgstr "Operador IRC" | |
13191 | |
13192 #~ msgid "%s is an Identified User" | |
13193 #~ msgstr "%s es un usuario identificado" | |
13194 | |
13195 #~ msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
13196 #~ msgstr "%ld segundos [entrada: %s]" | |
13197 | |
13198 #~ msgid "Rehashing server" | |
8443 | 13199 #~ msgstr "El servidor está efectuando la operación «rehash»" |
6939 | 13200 |
13201 #~ msgid "No such server" | |
13202 #~ msgstr "No existe el servidor" | |
13203 | |
13204 #~ msgid "No nickname given" | |
13205 #~ msgstr "No se indicó un apodo" | |
13206 | |
13207 #~ msgid "You're not an IRC operator!" | |
13208 #~ msgstr "¡Usted no es un operador de IRC!" | |
13209 | |
13210 #~ msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" | |
13211 #~ msgstr "Ese apodo ya está en uso. Por favor, introduzca uno nuevo" | |
13212 | |
13213 #~ msgid "IRC CTCP info" | |
13214 #~ msgstr "Info IRC CTCP" | |
13215 | |
13216 #~ msgid "%s would like to establish a DCC chat" | |
13217 #~ msgstr "%s quiere establecer un chat vía DCC" | |
13218 | |
13219 #~ msgid "" | |
13220 #~ "This requires a direct connection to be established between the two " | |
13221 #~ "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
13222 #~ msgstr "" | |
13223 #~ "Esto requiere una conexión directa entre los dos ordenadores. Los " | |
13224 #~ "mensajes enviados no pasarán por el servidor de IRC" | |
13225 | |
13226 #~ msgid "CTCP UserInfo" | |
13227 #~ msgstr "Información del Usuario vía CTCP" | |
13228 | |
13229 #~ msgid "CTCP Version" | |
13230 #~ msgstr "Versión del cliente vía CTCP" | |
13231 | |
13232 #~ msgid "CTCP Ping" | |
13233 #~ msgstr "Ping CTCP" | |
13234 | |
13235 #~ msgid "You have left %s" | |
13236 #~ msgstr "Ha abandonado %s" | |
13237 | |
13238 #~ msgid "IRC Part" | |
13239 #~ msgstr "Salir de IRC" | |
13240 | |
13241 #~ msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" | |
13242 #~ msgstr "<I>Solicitando chat vía DCC</I>" | |
13243 | |
13244 #~ msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
13245 #~ msgstr "<B>Comandos de operador:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
13246 | |
13247 #~ msgid "" | |
13248 #~ "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
13249 #~ "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
13250 #~ msgstr "" | |
13251 #~ "<B>Comandos CTCP:<BR>CLIENTINFO <apodo><BR>USERINFO <apodo><BR>VERSION " | |
13252 #~ "<apodo><BR>PING <apodo></B><BR>" | |
13253 | |
13254 #~ msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" | |
13255 #~ msgstr "<B>Comandos DCC:<BR>CHAT <apodo></B>" | |
13256 | |
13257 #~ msgid "" | |
13258 #~ "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
13259 #~ "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
13260 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP " | |
13261 #~ "CTCP for CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
13262 #~ msgstr "" | |
13263 #~ "<B>Comandos actualmente soportados:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN " | |
13264 #~ "PART TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
13265 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Escriba /HELP OPER para comandos del " | |
13266 #~ "operador<BR>Escriba /HELP CTCP para comandos CTCP<BR>Escriba /HELP DCC " | |
13267 #~ "para comandos DCC" | |
13268 | |
13269 #~ msgid "DCC Chat" | |
13270 #~ msgstr "Coversación por DCC" | |
13271 | |
13272 #~ msgid "User Identity" | |
13273 #~ msgstr "Identidad de usuario" | |
13274 | |
13275 #~ msgid "Unable to send USR\n" | |
13276 #~ msgstr "No se pudo enviar USR\n" | |
13277 | |
13278 #~ msgid "Got invalid XFR\n" | |
13279 #~ msgstr "Se obtuvo un XFR inválido\n" | |
13280 | |
13281 #~ msgid "Unable to request INF" | |
13282 #~ msgstr "No se pudo pedir INF" | |
13283 | |
13284 #~ msgid "ICQ Unknown" | |
13285 #~ msgstr "ICQ Desconocido" | |
13286 | |
13287 #~ msgid "UIN:" | |
13288 #~ msgstr "UIN:" | |
13289 | |
13290 #~ msgid "Gender:" | |
13291 #~ msgstr "Sexo:" | |
13292 | |
13293 #~ msgid "Age:" | |
13294 #~ msgstr "Edad:" | |
13295 | |
13296 #~ msgid "City:" | |
13297 #~ msgstr "Ciudad:" | |
13298 | |
13299 #~ msgid "State:" | |
13300 #~ msgstr "Estado:" | |
13301 | |
13302 #~ msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
13303 #~ msgstr "<B>%s tiene los siguientes apodos:</B><BR>" | |
13304 | |
13305 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" | |
13306 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Desarrolladores activos:</FONT><BR>" | |
13307 | |
13308 #~ msgid "" | |
13309 #~ " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko." | |
13310 #~ "net</A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
13311 #~ "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
13312 #~ "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
13313 #~ "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo." | |
13314 #~ "com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
13315 #~ "Doliner (developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
13316 #~ msgstr "" | |
13317 #~ " Rob Flynn (mantenimiento) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net" | |
13318 #~ "\">rob@marko.net</A>><BR> Sean Egan (desarrollador principal) <<A " | |
13319 #~ "HREF=\"mailto:bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>>" | |
13320 #~ "<BR> Christian 'ChipX86' Hammond (desarrollador y webmaster)<BR> Herman " | |
13321 #~ "Bloggs (puerto win32) <<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com" | |
13322 #~ "\">hermanator12002@yahoo.com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp " | |
13323 #~ "(desarrollador)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner (desarrollador)<BR> Luke " | |
13324 #~ "'LSchiere' Schierer (soporte)<BR><BR>" | |
13325 | |
13326 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
13327 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Alocados escritores de parches:</FONT><BR>" | |
13328 | |
13329 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
13330 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Desarrolladores retirados:</FONT><BR>" | |
13331 | |
13332 #~ msgid "" | |
13333 #~ " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
13334 #~ "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
13335 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
13336 #~ "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
13337 #~ "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
13338 #~ "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
13339 #~ msgstr "" | |
13340 #~ " Adam Fritzler (antiguo mantenimiento de libfaim)<BR> Eric Warmenhoven " | |
13341 #~ "(antiguo desarrollador líder)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
13342 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (antiguo mantenedor)" | |
13343 #~ "<BR> Jim Seymour (antiguo desarrollador de Jabber)<BR> Mark Spencer " | |
13344 #~ "(autor original) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13345 #~ "net</A>><BR> Syd Logan (hacker y conductor por designación [lazy bum])" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13346 #~ "<BR><BR>" |
6939 | 13347 |
13348 #~ msgid "" | |
13349 #~ "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now " | |
13350 #~ "be located at %s" | |
13351 #~ msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13352 #~ "Gaim está convirtiendo la lista antigua de amigos a un nuevo formato, que " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13353 #~ "residirá en %s" |
6939 | 13354 |
13355 #~ msgid "Converting Buddy List" | |
13356 #~ msgstr "Convirtiendo lista de amigos" | |
13357 | |
13358 #~ msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
13359 #~ msgstr "Ha habido un error al lanzar el navegador que ha escogido: %s" | |
13360 | |
13361 #~ msgid "Deny all users" | |
13362 #~ msgstr "Negar a todos" | |
13363 | |
13364 #~ msgid "Add Permit" | |
13365 #~ msgstr "Permitir añadir" | |
13366 | |
13367 #~ msgid "Add Deny" | |
13368 #~ msgstr "Denegar Añadir" | |
13369 | |
13370 #~ msgid "_Raise windows on events" | |
13371 #~ msgstr "Al_zar ventanas cuando se reciba un evento" | |
13372 | |
13373 #~ msgid "" | |
13374 #~ "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
13375 #~ msgstr "" | |
13376 #~ "El navegador '%s' introducido manualmente no es válido. Los hiperenlaces " | |
13377 #~ "no funcionarán." | |
13378 | |
13379 #~ msgid "Sign On" | |
13380 #~ msgstr "Conectar" | |
13381 | |
13382 #~ msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
13383 #~ msgstr "El plugin %s no devolvió información de plugin válida" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13384 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13385 #~ msgid "File Transfers..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13386 #~ msgstr "Transferencia de archivos..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13387 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13388 #~ msgid "Accounts..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13389 #~ msgstr "Cuentas..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13390 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13391 #~ msgid "Preferences..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13392 #~ msgstr "Preferencias..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13393 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13394 #~ msgid "Autoreconnect" |
6546 | 13395 #~ msgstr "Reconexión automática" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13396 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13397 #~ msgid "Gaim Chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13398 #~ msgstr "Chat Gaim" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13399 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13400 #~ msgid "Refresh" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13401 #~ msgstr "Refrescar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13402 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13403 #~ msgid "List of subscribed chats" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13404 #~ msgstr "Lista de los chats suscritos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13405 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13406 #~ msgid "Allows you to add chat rooms to your buddy list." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13407 #~ msgstr "Permite añadir salas de chat a su lista de amigos." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13408 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13409 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13410 #~ "Allows you to add chat rooms to your buddy list. Click the configure " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13411 #~ "button to choose which rooms." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13412 #~ msgstr "" |
6546 | 13413 #~ "Permite añadir salas de chat a su lista de amigos. Pulse el botón de " |
13414 #~ "configuración para escoger las salas." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13415 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13416 #~ msgid "Gaim - Buddy Ticker" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13417 #~ msgstr "Gaim - Lista de amigos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13418 |
9403 | 13419 #~ msgid "<b>Status:</b> %s%s%s" |
13420 #~ msgstr "<b>Estado:</b> %s%s%s" | |
13421 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13422 #~ msgid "User unverified" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13423 #~ msgstr "Usuario no verificado" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13424 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13425 #~ msgid "Unable to connect to Notification Server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13426 #~ msgstr "No se pudo conectar al servidor de notificaciones" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13427 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13428 #~ msgid "Set Friendly Name:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13429 #~ msgstr "Establecer nombre:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13430 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13431 #~ msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13432 #~ msgstr "Gaim no pudo enviar un mensaje MSN" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13433 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13434 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13435 #~ "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13436 #~ "Please try again later." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13437 #~ msgstr "" |
6546 | 13438 #~ "Gaim encontró un error mientras se comunicaba con el servidor MSN de " |
8443 | 13439 #~ "'switchboard'. Por favor, vuelva a intentar más tarde." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13441 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13442 #~ "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13443 #~ "have %d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13444 #~ "online." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13445 #~ msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13446 #~ "El número máximo de amigos permitidos en la lista es de %d, y usted tiene " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13447 #~ "%d. Mientras no esté por debajo del límite, algunos amigos no " |
6546 | 13448 #~ "aparecerán como conectados." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13449 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13450 #~ msgid "Maximum buddy list length exceeded." |
6546 | 13451 #~ msgstr "Tamaño máximo de la lista de amigos superado." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13452 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13453 #~ msgid "/Buddies/_Show Offline Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13454 #~ msgstr "/Amigos/_Mostrar amigos desconectados" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13455 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13456 #~ msgid "%dh%02dm" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13457 #~ msgstr "%dh%02dm" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13458 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13459 #~ msgid "%dm" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13460 #~ msgstr "%dm" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13461 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13462 #~ msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13463 #~ msgstr "Eliminando '%s' de la lista de amigos.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13464 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13465 #~ msgid "Gaim - Save Image" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13466 #~ msgstr "Gaim - Guardar Imagen" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13467 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13468 #~ msgid "Received: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13469 #~ msgstr "Recibido: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13470 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13471 #~ msgid "Auto-Login" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13472 #~ msgstr "Auto conectarse" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13473 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13474 #~ msgid "Register with server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13475 #~ msgstr "Registrarse en el servidor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13476 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13477 #~ msgid "Proxy _Type" |
8132 | 13478 #~ msgstr "_Tipo de proxy" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13479 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13480 #~ msgid "_Login" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13481 #~ msgstr "_Entrada" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
13482 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13483 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13484 #~ "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13485 #~ "Because this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13486 #~ "plugin by default. To login, edit this account to use OSCAR or load the " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13487 #~ "TOC plugin." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13488 #~ msgstr "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13489 #~ "Usted intentó conectarse a una cuenta de MI usando el protocolo TOC. Como " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13490 #~ "este protocolo es inferior a OSCAR, ahora se compila por omisión como un " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13491 #~ "plugin. Para conectarse, edite esta cuenta para usar OSCAR o cargue el " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6978
diff
changeset
|
13492 #~ "plugin de TOC." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13493 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13494 #~ msgid "Protocol not found." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13495 #~ msgstr "Protocolo no encontrado." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13496 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13497 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13498 #~ "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13499 #~ "loaded, or the protocol does not have a login function." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13500 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13501 #~ "No se puede conectar con esta cuenta; no se dispone del protocolo que " |
6546 | 13502 #~ "usa, o el protocolo no dispone de la función de conexión." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13503 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13504 #~ msgid "Account Editor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13505 #~ msgstr "Editor de cuentas" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13506 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13507 #~ msgid "%s was unable to sign on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13508 #~ msgstr "%s no pudo conectarse" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13509 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13510 #~ msgid "Control-_W closes window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13511 #~ msgstr "Control-_W cierra la ventana" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13513 #~ msgid "Hide buddy _icons" |
8132 | 13514 #~ msgstr "_Ocultar iconos de amigos" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13515 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13516 #~ msgid "IM Tabs" |
8132 | 13517 #~ msgstr "Solapas MI" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13518 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13519 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13520 #~ "Show all _instant messages in one tabbed\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13521 #~ "window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13522 #~ msgstr "" |
6546 | 13523 #~ "Mostrar todos los mensajes _instantáneos\n" |
8132 | 13524 #~ "en una ventana con solapas" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13525 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13526 #~ msgid "Chat Tabs" |
8132 | 13527 #~ msgstr "Solapas de Conversación" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13528 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13529 #~ msgid "Show all c_hats in one tabbed window" |
8132 | 13530 #~ msgstr "Mostrar todos los C_hats en una ventana con solapas" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13532 #~ msgid "_Manual: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13533 #~ msgstr "_Manual:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13534 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13535 #~ msgid "Tabs" |
8132 | 13536 #~ msgstr "Solapas" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13537 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13538 #~ msgid "ICQ Protocol detected." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13539 #~ msgstr "Protocolo ICQ detectado." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13540 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13541 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13542 #~ "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13543 #~ "such, it was probably not compiled from the same version of the source as " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13544 #~ "this application was, and cannot be guaranteed to work. It is " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13545 #~ "recommended that you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13546 #~ msgstr "" |
6546 | 13547 #~ "Gaim ha cargado el plugin ICQ. Este plugin está obsoleto. Como tal, " |
13548 #~ "probablmente no está compilado con la misma versión de las fuentes que " | |
13549 #~ "esta aplicación, y no está garantizado que funcione. Se recomienda que " | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13550 #~ "utilice el protocolo AIM/ICQ para conectarse a ICQ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13551 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13552 #~ msgid "%s has mail from %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13553 #~ msgstr "%s tiene correo de %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13554 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13555 #~ msgid "No Subject" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13556 #~ msgstr "Sin tema" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13557 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13558 #~ msgid "%s has new mail." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13559 #~ msgstr "%s tiene nuevo correo." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13560 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13561 #~ msgid "Gaim - New Mail" |
8132 | 13562 #~ msgstr "Gaim - Nuevo correo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13563 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13564 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13565 #~ "You do not currently have any protocols available that are able to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13566 #~ "register new accounts." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13567 #~ msgstr "" |
6546 | 13568 #~ "No dispone de ningún protocolo que permita registrar cuentas nuevas." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13569 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13570 #~ msgid "Buddy Chat Invite" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13571 #~ msgstr "Invitar a un chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13572 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13573 #~ msgid "Gaim Instant Messenger - Signed off" |
6546 | 13574 #~ msgstr "Mensajería Instantánea de Gaim - Desactivado" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13575 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13576 #~ msgid "Gaim Instant Messenger - Away" |
6546 | 13577 #~ msgstr "Mensajería Instantánea de Gaim - Ausente" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13578 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13579 #~ msgid "I'm Back" |
6546 | 13580 #~ msgstr "¡Ya he vuelto!" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5231
diff
changeset
|
13581 |
5081 | 13582 #~ msgid "Buddy" |
5226 | 13583 #~ msgstr "Amigo" |
4208 | 13584 |
5081 | 13585 #~ msgid "[Click to edit]" |
13586 #~ msgstr "[Haga click para editar]" | |
13587 | |
13588 #~ msgid "Pounce on sign on" | |
13589 #~ msgstr "Aviso al conectarse" | |
13590 | |
13591 #~ msgid "Pounce when buddy is typing to you" | |
6546 | 13592 #~ msgstr "Aviso cuando el amigo le esté escribiendo" |
5081 | 13593 |
13594 #~ msgid "C_ancel" | |
13595 #~ msgstr "C_ancelar" |