Mercurial > audlegacy
annotate po/mk.po @ 3380:934fd1281269 trunk
added update-potfiles.sh script
author | mf0102 <0102@gmx.at> |
---|---|
date | Sat, 25 Aug 2007 22:06:59 +0200 |
parents | bc7cebd36c61 |
children | e31fc799f507 |
rev | line source |
---|---|
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1 # translation of mk.po to Macedonian |
0 | 2 # Macedonian translation for BMP |
3 # This file is distributed under the same license as the BMP package. | |
4 # Copyright (C) 2004 Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2004. | |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
5 # |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
6 # Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2007. |
0 | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
9 "Project-Id-Version: mk\n" |
1461 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
3380 | 11 "POT-Creation-Date: 2007-08-25 15:34+0200\n" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
12 "PO-Revision-Date: 2007-04-29 22:25+0200\n" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
13 "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" |
0 | 14 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
0 | 19 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
20 #: src/audacious/glade.c:45 |
2445 | 21 #, c-format |
22 msgid "" | |
23 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | |
24 "\n" | |
25 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | |
26 msgstr "" | |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
27 "<b><big>Не можам да креирам %s.</big></b>\n" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
28 "\n" |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
29 "Не можам да ја отворам glade датотеката (%s). Ве молам, проверете си ја " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
30 "инсталацијата.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
31 |
3380 | 32 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:8 |
33 msgid "Track Information" | |
34 msgstr "Информации за песната" | |
35 | |
36 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:81 | |
37 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" | |
38 msgstr "<span size=\"small\">Наслов</span>" | |
39 | |
40 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:139 | |
41 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" | |
42 msgstr "<span size=\"small\">Изведувач</span>" | |
43 | |
44 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:197 | |
45 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" | |
46 msgstr "<span size=\"medium\"><b> Албум</b></span>" | |
47 | |
48 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:255 | |
49 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" | |
50 msgstr "<span size=\"medium\"><b> Коментар</b></span>" | |
51 | |
52 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:313 | |
53 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" | |
54 msgstr "<span size=\"small\">Жанр</span>" | |
55 | |
56 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:392 | |
57 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" | |
58 msgstr "<span size=\"small\">Година</span>" | |
59 | |
60 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:441 | |
61 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" | |
62 msgstr "<span size=\"small\">Број на песна</span>" | |
63 | |
64 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:499 | |
65 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" | |
66 msgstr "<span size=\"small\">Локација</span>" | |
67 | |
68 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
69 msgid "Audacious Preferences" | |
70 msgstr "Преференции на Audacious" | |
71 | |
72 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:115 | |
73 msgid "_Decoder list:" | |
74 msgstr "Листа на _декодери:" | |
75 | |
76 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
77 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
78 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Декодери</b></span>" | |
79 | |
80 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
81 msgid "_General plugin list:" | |
82 msgstr "_Општа листа на додатоци:" | |
83 | |
84 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:365 | |
85 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
86 msgstr "<span size=\"medium\"><b> Општо</b></span>" | |
87 | |
88 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:407 | |
89 msgid "_Visualization plugin list:" | |
90 msgstr "_Листа на додатоци за визуелизација" | |
91 | |
92 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:511 | |
93 msgid "<b>Visualization</b>" | |
94 msgstr "<b> Визуелизација</b>" | |
95 | |
96 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:553 | |
97 msgid "_Effect plugin list:" | |
98 msgstr "_Листа на додатоци за ефекти:" | |
99 | |
100 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:657 | |
101 msgid "<b>Effects</b>" | |
102 msgstr "<b>Ефекти</b>" | |
103 | |
104 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:693 src/audacious/ui_manager.c:378 | |
105 #: src/audacious/ui_manager.c:398 src/audacious/ui_preferences.c:116 | |
106 msgid "Plugins" | |
107 msgstr "Додатоци" | |
108 | |
109 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
110 msgid "<b>_Skin</b>" | |
111 msgstr "<b>_Тема</b>" | |
112 | |
113 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:799 | |
114 msgid "Refresh skin list" | |
115 msgstr "Освежи ја листата со теми" | |
116 | |
117 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:893 | |
118 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
119 msgstr "<b>_Фонтови</b>" | |
120 | |
121 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:948 | |
122 msgid "_Player:" | |
123 msgstr "_Пуштач:" | |
124 | |
125 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:991 | |
126 msgid "_Playlist:" | |
127 msgstr "_Листа со песни:" | |
128 | |
129 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1023 | |
130 msgid "Select main player window font:" | |
131 msgstr "Избор прозорец:" | |
132 | |
133 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1045 | |
134 #, fuzzy | |
135 msgid "Select playlist font:" | |
136 msgstr "Избор прозорец:" | |
137 | |
138 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1091 | |
139 msgid "" | |
140 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
141 "strings." | |
142 msgstr "" | |
143 "Користете битмап фонтови ако се достапни. Битмап фонтовите не " | |
144 "поддржуваатUnicode низи." | |
145 | |
146 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1093 | |
147 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
148 msgstr "Користи битмап фонтови ако се достапни" | |
149 | |
150 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1127 | |
151 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
152 msgstr "<b> Разно</b>" | |
153 | |
154 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1175 | |
155 msgid "Show track numbers in playlist" | |
156 msgstr "Покажи ги броевите на песните во листата" | |
157 | |
158 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1210 | |
159 msgid "Show separators in playlist" | |
160 msgstr "Покажи разделувачи во плеј листата" | |
161 | |
162 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1245 | |
163 msgid "Use custom cursors" | |
164 msgstr "Користи сопствени стрелки" | |
165 | |
166 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1279 | |
167 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1290 | |
168 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." | |
169 msgstr "" | |
170 "Ова овозможува менаџерот на прозорци да прикажи декорации на прозорците." | |
171 | |
172 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1281 | |
173 msgid "Show window manager decoration" | |
174 msgstr "Прикажи декорација од менаџерот на прозорци" | |
175 | |
176 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1289 | |
177 msgid "Show window manager decorations" | |
178 msgstr "Прикажи декорации од менаџерот на прозорци" | |
179 | |
180 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1319 | |
181 msgid "" | |
182 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " | |
183 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " | |
184 "(but sadly not as user-friendly)." | |
185 msgstr "" | |
186 "Ова ги овозможува дијалог прозорците за избор на датотеки со стилот на XMMS/" | |
187 "GTK1. Овој избирач е овозможен од Audacious и е побрз од стандардниот GTK2 " | |
188 "избирач (но за жал, не е толку добар за корисниците)." | |
189 | |
190 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1321 | |
191 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" | |
192 msgstr "Користи избирач на датотеки во стилот на XMMS, наместо стандардниот" | |
193 | |
194 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1363 src/audacious/ui_preferences.c:110 | |
195 msgid "Appearance" | |
196 msgstr "Изглед" | |
197 | |
198 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1410 | |
199 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
200 msgstr "<b>Тркалцето на глушецот</b>" | |
201 | |
202 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1458 | |
203 msgid "Changes volume by" | |
204 msgstr "Ја променува јачината на звукот за" | |
205 | |
206 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1486 | |
207 msgid "percent" | |
208 msgstr "проценти" | |
209 | |
210 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1514 | |
211 msgid "Scrolls playlist by" | |
212 msgstr "Ја придвижува плеј листата за" | |
213 | |
214 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1567 | |
215 msgid "lines" | |
216 msgstr "линии" | |
217 | |
218 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1642 src/audacious/ui_preferences.c:114 | |
219 msgid "Mouse" | |
220 msgstr "Глушец" | |
221 | |
222 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1689 | |
223 msgid "<b>Filename</b>" | |
224 msgstr "<b> Име на датотека</b>" | |
225 | |
226 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1729 | |
227 msgid "Convert underscores to blanks" | |
228 msgstr "Конвертирај ги лошите карактерите во празни" | |
229 | |
230 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1764 | |
231 msgid "Convert %20 to blanks" | |
232 msgstr "Конвертирај %20 во празни" | |
233 | |
234 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1799 | |
235 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" | |
236 msgstr "Конвертирај ги „\\“ во „/“" | |
237 | |
238 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1833 | |
239 msgid "<b>Metadata</b>" | |
240 msgstr "<b>Мета податоци</b>" | |
241 | |
242 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1872 | |
243 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
244 msgstr "Вчитај податоци (информации за таг) од музички датотеки." | |
245 | |
246 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1874 | |
247 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
248 msgstr "Вчитувај податоци од листи и датотеки" | |
249 | |
250 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1912 | |
251 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
252 msgstr "Belastning датотека до or" | |
253 | |
254 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1914 | |
255 msgid "On load" | |
256 msgstr "При вчитување" | |
257 | |
258 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1934 | |
259 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
260 msgstr "" | |
261 "Вчитај ги мета податоците по барање, кога се прикажува датотеката во плеј " | |
262 "листата" | |
263 | |
264 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1936 | |
265 msgid "On display" | |
266 msgstr "При приказ" | |
267 | |
268 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1966 | |
269 msgid "Fallback character encodings:" | |
270 msgstr "Помошни енкодирања на знаци:" | |
271 | |
272 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1994 | |
273 msgid "" | |
274 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
275 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
276 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
277 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
278 msgstr "" | |
279 "Листа на енкодирања на знаци кои се користат за помошно конвертирање на мета " | |
280 "податоци. Ако автоматскиот детектор на енкодирања не успее или е " | |
281 "оневозможен, енкодирањата од оваа листа ќе бидат третирани како кандидати за " | |
282 "енкодирање на мета податоците и ќе се направи обид за конверзија на овие " | |
283 "енкодирања во UTF-8." | |
284 | |
285 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2035 | |
286 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
287 msgstr "Откривач на автоматско енкодирање на знаци за:" | |
288 | |
289 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2091 | |
290 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
291 msgstr "<b>Дијалог прозорец за датотеки</b>" | |
292 | |
293 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2130 | |
294 msgid "" | |
295 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
296 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
297 msgstr "" | |
298 "Секогаш освежувај го дијалогот (ова ќе го забави отворањето на дијалогот " | |
299 "наголеми директориуми и Gnome VFS ќе се справува автоматски)." | |
300 | |
301 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2132 | |
302 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
303 msgstr "" | |
304 "Секогаш освежувај го директориумот кога се отвора дијалогот за датотеки" | |
305 | |
306 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
307 msgid "<b>Song Display</b>" | |
308 msgstr "<b>Приказ на песни</b>" | |
309 | |
310 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2214 | |
311 msgid "Title format:" | |
312 msgstr "Формат на наслов:" | |
313 | |
314 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2242 | |
315 msgid "Custom string:" | |
316 msgstr "Сопствен стринг:" | |
317 | |
318 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2293 | |
319 msgid "" | |
320 "TITLE\n" | |
321 "ARTIST - TITLE\n" | |
322 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
323 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" | |
324 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
325 "ALBUM - TITLE\n" | |
326 "Custom" | |
327 msgstr "" | |
328 "НАСЛОВ\n" | |
329 "ИЗВЕДУВАЧ -- НАСЛОВ\n" | |
330 "ИЗВЕДУВАЧ - АЛБУМ - ПЕСНА. НАСЛОВ\n" | |
331 "ИЗВЕДУВАЧ [ АЛБУМ ] - ПЕСНА. НАСЛОВ\n" | |
332 "АЛБУМ - НАСЛОВ\n" | |
333 "Сопствено" | |
334 | |
335 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2315 | |
336 msgid "Show information about titlestring format" | |
337 msgstr "Покажи информации за форматот на насловот" | |
338 | |
339 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2365 | |
340 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
341 msgstr "<b>Информации во скокачки прозорец</b>" | |
342 | |
343 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2416 | |
344 msgid "" | |
345 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
346 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
347 "number, track length, and artwork." | |
348 msgstr "" | |
349 "Приклучува скокачки прозорец со информации за посочениот запис од плеј " | |
350 "листата. Прозорецот покажува наслов од песната, име на албумот, жанр, година " | |
351 "на издавање, број на песна, должина на песната и слики." | |
352 | |
353 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2418 | |
354 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
355 msgstr "Прикажи информации во скокачки прозорец за записите од плеј листата" | |
356 | |
357 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2445 | |
358 msgid "Edit settings for popup information" | |
359 msgstr "Уреди ги поставувањата за скокачките информации" | |
360 | |
361 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2494 src/audacious/ui_manager.c:202 | |
362 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:290 src/audacious/ui_preferences.c:115 | |
363 msgid "Playlist" | |
364 msgstr "Плеј листа" | |
365 | |
366 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2553 | |
367 msgid "<b>Presets</b>" | |
368 msgstr "<b>Модификатори</b>" | |
369 | |
370 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2653 | |
371 msgid "Directory preset file:" | |
372 msgstr "Директориум со датотека-модификатор:" | |
373 | |
374 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2681 | |
375 msgid "File preset extension:" | |
376 msgstr "Наставка на датотеката-модификатор:" | |
377 | |
378 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2729 | |
379 msgid "Available _Presets:" | |
380 msgstr "Достапни _модификатори:" | |
381 | |
382 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2862 src/audacious/ui_preferences.c:113 | |
383 msgid "Equalizer" | |
384 msgstr "Изедначувач" | |
385 | |
386 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2909 | |
387 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
388 msgstr "<b>Конфигурација на прокси</b>" | |
389 | |
390 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2967 | |
391 msgid "Enable proxy usage" | |
392 msgstr "Овозможи употреба на прокси" | |
393 | |
394 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2998 | |
395 msgid "Proxy hostname:" | |
396 msgstr "Име на хост на прокси:" | |
397 | |
398 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3026 | |
399 msgid "Proxy port:" | |
400 msgstr "Порта за прокси:" | |
401 | |
402 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3120 | |
403 msgid "Use authentication with proxy" | |
404 msgstr "Користи проверка на автентичност со прокси" | |
405 | |
406 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3151 | |
407 msgid "Proxy username:" | |
408 msgstr "Корисничко име на проксито:" | |
409 | |
410 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3179 | |
411 msgid "Proxy password:" | |
412 msgstr "Лозинка на проксито:" | |
413 | |
414 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3295 | |
415 msgid "" | |
416 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
417 "Audacious.</span>" | |
418 msgstr "" | |
419 "<span size=\"small\">Промената на тие поставувања ќе бара рестартирање " | |
420 "наAudacious.</span>" | |
421 | |
422 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3419 | |
423 msgid "<b>Audio System</b>" | |
424 msgstr "<b>Аудио систем</b>" | |
425 | |
426 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3473 | |
427 msgid "Current output plugin:" | |
428 msgstr "Тековен излезен додаток:" | |
429 | |
430 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3541 | |
431 #, fuzzy | |
432 msgid "" | |
433 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
434 "by, in milliseconds.\n" | |
435 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n" | |
436 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
437 "poorly.</span>" | |
438 msgstr "" | |
439 "<span size=\"small\">Ова е количеството време за пребаферирање на " | |
440 "аудиотековите во милисекунди.\n" | |
441 "Зголемете ја оваа вредност ако имате скокања во пуштањето. \n" | |
442 "Сепак забележете дека повисоките вредности резултираат во неправилно " | |
443 "однесување на Audacious.</span>" | |
444 | |
445 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3571 | |
446 msgid "Buffer size:" | |
447 msgstr "Бафер големина:" | |
448 | |
449 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3695 | |
450 msgid "Output Plugin Preferences" | |
451 msgstr "Преференции за излезниот додаток" | |
452 | |
453 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3770 | |
454 msgid "Output Plugin Information" | |
455 msgstr "Информации за излезниот додаток" | |
456 | |
457 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3822 | |
458 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
459 msgstr "<b>Откривање на формат</b>" | |
460 | |
461 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3861 | |
462 msgid "" | |
463 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
464 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
465 msgstr "" | |
466 "Кога е чекирано, Audacious ќе го проверува форматот на датотеките по " | |
467 "потреба. Ова можи да резултира во неуредни плеј листи, но носи голема " | |
468 "придобивка во брзина." | |
469 | |
470 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3863 | |
471 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
472 msgstr "Откривај ги форматите на датотеките по потреба, наместо веднаш." | |
473 | |
474 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3897 | |
475 msgid "" | |
476 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. This is " | |
477 "slightly slower than detection on demand, but still provides a minimal level " | |
478 "of format detection." | |
479 msgstr "" | |
480 "Кога е чекирано, Audacious ќе ги открива форматите на датотеките, базирано " | |
481 "на екстензијата. Ова е нешто побавно од откривањето по потреба, но " | |
482 "овозможува минимално ниво на откривање на форматите." | |
483 | |
484 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3899 | |
485 msgid "Detect file formats by extension." | |
486 msgstr "Откривај ги форматите на датотеките по екстензија." | |
487 | |
488 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3933 | |
489 msgid "<b>Playback</b>" | |
490 msgstr "<b>Плејбек</b>" | |
491 | |
492 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3972 | |
493 msgid "" | |
494 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
495 "stopped before." | |
496 msgstr "" | |
497 "Кога Audacious се стартува, автоматски почни со пуштање од таму каде што " | |
498 "застанав." | |
499 | |
500 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3974 | |
501 msgid "Continue playback on startup" | |
502 msgstr "Продолжи со пуштањето по стартување" | |
503 | |
504 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4008 | |
505 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
506 msgstr "Кога ќе заврши песната, немој автоматски да одиш на следната." | |
507 | |
508 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4010 | |
509 msgid "Don't advance in the playlist" | |
510 msgstr "Не оди напред на листата" | |
511 | |
512 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4045 | |
513 msgid "Pause between songs" | |
514 msgstr "Пауза помеѓу" | |
515 | |
516 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4083 | |
517 msgid "Pause for" | |
518 msgstr "Пауза за" | |
519 | |
520 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4129 | |
521 msgid "seconds" | |
522 msgstr "секунди" | |
523 | |
524 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4175 | |
525 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" | |
526 msgstr "" | |
527 | |
528 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4215 | |
529 msgid "Enable Sampling Rate Converter" | |
530 msgstr "" | |
531 | |
532 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4264 | |
533 msgid "Sampling Rate [Hz]:" | |
534 msgstr "" | |
535 | |
536 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4334 | |
537 msgid "" | |
538 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" | |
539 "This should be the max supported sampling rate of\n" | |
540 "the sound card or output plugin.</span>" | |
541 msgstr "" | |
542 | |
543 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4364 | |
544 msgid "Converter Type:" | |
545 msgstr "" | |
546 | |
547 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4593 | |
548 #, fuzzy | |
549 msgid "Reload Plugins" | |
550 msgstr "Додатоци" | |
551 | |
552 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4654 | |
553 msgid "Popup Information Settings" | |
554 msgstr "Поставувања на информациите во скокачки прозорци" | |
555 | |
556 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4678 | |
557 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" | |
558 msgstr "<b>Добивање на слика од албумот</b>" | |
559 | |
560 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4703 | |
561 msgid "" | |
562 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
563 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
564 "using commas." | |
565 msgstr "" | |
566 "При барање на слика од албумот, Audacious бара одредени зборови во името на " | |
567 "датотеката. Можете да ги одредите тие зборови во листата подолу, одделени со " | |
568 "запирки." | |
569 | |
570 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4758 | |
571 msgid "Include:" | |
572 msgstr "Вклучи:" | |
573 | |
574 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4786 | |
575 msgid "Exclude:" | |
576 msgstr "Исклучи:" | |
577 | |
578 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4855 | |
579 msgid "Recursively search for cover" | |
580 msgstr "Рекурзивно пребарувај слики од пакувања" | |
581 | |
582 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4893 | |
583 msgid "Search depth: " | |
584 msgstr "Длабочина на барањето:" | |
585 | |
586 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4959 | |
587 msgid "Use per-file cover" | |
588 msgstr "Овозможи слики од пакувања по датотеки" | |
589 | |
590 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4979 | |
591 msgid "<b>Miscellaneous</b>" | |
592 msgstr "<b>Разно</b>" | |
593 | |
594 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5017 | |
595 msgid "Show Progress bar for the current track" | |
596 msgstr "Прикажи лента за напредок на тековната песна" | |
597 | |
598 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5055 | |
599 msgid "Delay until filepopup comes up: " | |
600 msgstr "Задржи додека скокачкиот прозорец за датотека не се појави: " | |
601 | |
602 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5149 | |
603 msgid "Color Adjustment" | |
604 msgstr "Прилагодување на бои" | |
605 | |
606 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5172 | |
607 msgid "" | |
608 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " | |
609 "sliders below will allow you to do this." | |
610 msgstr "" | |
611 "Audacious Ви овозможува да го измените балансот на боите на темата на " | |
612 "интерфејсот. Лизгачитеподолу ќе Ви овозможат да го направите тоа." | |
613 | |
614 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5268 | |
615 msgid "Red" | |
616 msgstr "Црвено" | |
617 | |
618 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5296 | |
619 msgid "Green" | |
620 msgstr "Зелено" | |
621 | |
622 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5324 | |
623 msgid "Blue" | |
624 msgstr "Сино" | |
625 | |
3378 | 626 #: src/audacious/input.c:718 |
2445 | 627 #, c-format |
628 msgid "audacious: %s" | |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
629 msgstr "audacious: %s" |
2445 | 630 |
3378 | 631 #: src/audacious/input.c:734 |
2445 | 632 msgid "Filename:" |
633 msgstr "Име на датотека:" | |
634 | |
3378 | 635 #: src/audacious/input.c:753 |
2445 | 636 msgid "No input plugin recognized this file" |
637 msgstr "Ниеден влезен додаток не ја препоознава оваа датотека" | |
638 | |
3378 | 639 #: src/audacious/input.c:755 |
2445 | 640 #, c-format |
641 msgid "Input plugin: %s" | |
642 msgstr "Влезен додаток: %s" | |
643 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
644 #: src/audacious/logger.c:124 |
2445 | 645 #, c-format |
646 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
647 msgstr "Unable to create log file (%s)!\n" | |
648 | |
3378 | 649 #: src/audacious/main.c:90 src/audacious/main.c:92 src/audacious/ui_main.c:502 |
650 #: src/audacious/ui_main.c:2514 | |
2445 | 651 msgid "Audacious" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
652 msgstr "Audacious" |
2445 | 653 |
3378 | 654 #: src/audacious/main.c:475 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
655 #, c-format |
2445 | 656 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
657 msgstr "Не можам да го креирам директориумот (%s): %s\n" |
2445 | 658 |
3378 | 659 #: src/audacious/main.c:887 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
660 msgid "Select which Audacious session ID to use" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
661 msgstr "Одберете кое Ид. на сесија на Audacious ќе се користи" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
662 |
3378 | 663 #: src/audacious/main.c:888 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
664 msgid "Skip backwards in playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
665 msgstr "Скокни назад на листата" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
666 |
3378 | 667 #: src/audacious/main.c:889 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
668 msgid "Start playing current playlist" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
669 msgstr "Пушти ја тековната листа" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
670 |
3378 | 671 #: src/audacious/main.c:890 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
672 msgid "Pause current song" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
673 msgstr "Паузирај ја оваа песна" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
674 |
3378 | 675 #: src/audacious/main.c:891 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
676 msgid "Stop current song" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
677 msgstr "Стопирај ја оваа песна" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
678 |
3378 | 679 #: src/audacious/main.c:892 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
680 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
681 msgstr "Паузирај ако е пуштена, инаку пушти" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
682 |
3378 | 683 #: src/audacious/main.c:893 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
684 msgid "Skip forward in playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
685 msgstr "Скокни напред на листата" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
686 |
3378 | 687 #: src/audacious/main.c:894 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
688 msgid "Display Jump to File dialog" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
689 msgstr "Прикажи го дијалог прозорецот „Оди до датотека“" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
690 |
3378 | 691 #: src/audacious/main.c:895 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
692 msgid "Don't clear the playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
693 msgstr "Не ја чисти листата" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
694 |
3378 | 695 #: src/audacious/main.c:896 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
696 msgid "Add new files to a temporary playlist" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
697 msgstr "Додај нови датотеки во привремена плеј листа" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
698 |
3378 | 699 #: src/audacious/main.c:897 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
700 msgid "Display the main window" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
701 msgstr "Прикажи го главниот прозорец" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
702 |
3378 | 703 #: src/audacious/main.c:898 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
704 msgid "Display all open Audacious windows" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
705 msgstr "Прикажи ги сите отворени прозорци на Audacious" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
706 |
3378 | 707 #: src/audacious/main.c:899 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
708 msgid "Enable headless operation" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
709 msgstr "Овозможи безглаво дејствување" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
710 |
3378 | 711 #: src/audacious/main.c:900 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
712 msgid "Print all errors and warnings to stdout" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
713 msgstr "Испечати ги сите грешки и предупредувања во stdout" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
714 |
3378 | 715 #: src/audacious/main.c:901 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
716 msgid "Show version and builtin features" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
717 msgstr "Прикажи верзија и вградени можности" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
718 |
3378 | 719 #: src/audacious/main.c:902 |
2445 | 720 msgid "FILE..." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
721 msgstr "ДАТОТЕКА..." |
2445 | 722 |
3378 | 723 #: src/audacious/main.c:1061 |
2445 | 724 #, c-format |
725 msgid "" | |
726 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
727 "\n" | |
728 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
729 "'%s'\n" | |
730 msgstr "" | |
731 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
732 "\n" | |
733 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
734 "'%s'\n" | |
735 | |
3378 | 736 #: src/audacious/main.c:1119 |
2445 | 737 msgid "" |
738 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
739 "\n" | |
740 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
741 "you\n" | |
742 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
743 msgstr "" | |
744 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
745 "\n" | |
746 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
747 "you\n" | |
748 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
749 | |
3378 | 750 #: src/audacious/main.c:1150 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
751 msgid "- play multimedia files" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
752 msgstr "- пушти мултимедијални датотеки" |
2679 | 753 |
3378 | 754 #: src/audacious/main.c:1157 |
2445 | 755 #, c-format |
756 msgid "" | |
757 "%s: %s\n" | |
758 "Try `%s --help' for more information.\n" | |
759 msgstr "" | |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
760 "%s: %s\n" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
761 "Обидете се `%s --help' за повеќе информации.\n" |
2445 | 762 |
3378 | 763 #: src/audacious/main.c:1167 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
764 #, c-format |
2445 | 765 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
766 msgstr "%s: Не можам да го отворам приказот, напуштам.\n" |
2445 | 767 |
3380 | 768 #: src/audacious/playback.c:274 |
769 msgid "" | |
770 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
771 "You have not selected an output plugin." | |
772 msgstr "" | |
773 "<b><big>Не е избран приклучок за излез.</big></b>\n" | |
774 "Немате избрано приклучок за излез." | |
775 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
776 #: src/audacious/signals.c:49 |
2445 | 777 msgid "" |
778 "\n" | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
779 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
780 "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
781 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
782 "This is a bug in the program, and should never happen under normal " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
783 "circumstances.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
784 "Your current configuration has been saved and should not be damaged.\n" |
2445 | 785 "\n" |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
786 "You can help improve the quality of Audacious by filing a bug at http://bugs-" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
787 "meta.atheme.org\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
788 "Please include the entire text of this message and a description of what you " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
789 "were doing when\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
790 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
791 "report:\n" |
2445 | 792 "\n" |
793 msgstr "" | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
794 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
795 #: src/audacious/signals.c:80 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
796 msgid "" |
2445 | 797 "\n" |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
798 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
799 "product.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
800 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
801 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
802 #: src/audacious/signals.c:266 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
803 msgid "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
804 "Your signaling implementation is broken.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
805 "Expect unusable crash reports.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
806 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
807 |
3378 | 808 #: src/audacious/strings.c:170 |
2445 | 809 msgid " (invalid UTF-8)" |
810 msgstr " (невалиден UTF-8)" | |
811 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
812 #: src/audacious/ui_about.c:46 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
813 #, fuzzy, c-format |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
814 msgid "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
815 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
816 "\n" |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
817 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
818 msgstr "" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
819 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
820 "\n" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
821 "Aвторски права (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
822 |
3378 | 823 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:351 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
824 #: src/audacious/ui_manager.c:386 src/audacious/ui_manager.c:387 |
753 | 825 msgid "About Audacious" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
826 msgstr "За Audacious" |
753 | 827 |
3378 | 828 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:394 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
830 msgstr "Заслуги" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
832 #: src/audacious/ui_credits.c:47 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
833 #, c-format |
0 | 834 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
835 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 836 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 837 "\n" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
838 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
0 | 839 msgstr "" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
840 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
841 "Иднината на UNIX мултимедијата.\n" |
0 | 842 "\n" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
843 "Авторски права (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
0 | 844 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
845 #: src/audacious/ui_credits.c:53 |
753 | 846 msgid "Audacious core developers:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
847 msgstr "Главни развивачи на Audacious:" |
753 | 848 |
3378 | 849 #: src/audacious/ui_credits.c:70 |
985 | 850 msgid "Graphics:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
851 msgstr "Графика" |
985 | 852 |
3378 | 853 #: src/audacious/ui_credits.c:75 |
753 | 854 msgid "Default skin:" |
855 msgstr "Стандардна тема:" | |
856 | |
3378 | 857 #: src/audacious/ui_credits.c:80 |
753 | 858 msgid "Plugin development:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
859 msgstr "Развој на приклучоци:" |
753 | 860 |
3378 | 861 #: src/audacious/ui_credits.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
862 msgid "Patch authors:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
863 msgstr "Автори на закрпата:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
864 |
3378 | 865 #: src/audacious/ui_credits.c:114 |
381 | 866 msgid "0.1.x developers:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
867 msgstr "Развивачи на 0.1.x:" |
381 | 868 |
3378 | 869 #: src/audacious/ui_credits.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
870 msgid "BMP Developers:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
871 msgstr "Развивачи на BMP:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
872 |
3378 | 873 #: src/audacious/ui_credits.c:152 |
0 | 874 msgid "Brazilian Portuguese:" |
875 msgstr "Бразилско-португалски:" | |
876 | |
3378 | 877 #: src/audacious/ui_credits.c:155 |
0 | 878 msgid "Breton:" |
879 msgstr "Бретонски:" | |
880 | |
3378 | 881 #: src/audacious/ui_credits.c:158 |
2368 | 882 msgid "Bulgarian:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
883 msgstr "Бугарски:" |
2368 | 884 |
3378 | 885 #: src/audacious/ui_credits.c:161 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
886 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
887 msgid "Catalan:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
888 msgstr "Италијански:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
889 |
3378 | 890 #: src/audacious/ui_credits.c:164 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
891 msgid "Croatian:" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
892 msgstr "Хрватски:" |
2679 | 893 |
3378 | 894 #: src/audacious/ui_credits.c:167 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
895 msgid "Czech:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
896 msgstr "Француски:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
897 |
3378 | 898 #: src/audacious/ui_credits.c:170 |
0 | 899 msgid "Dutch:" |
900 msgstr "Холандски" | |
901 | |
3378 | 902 #: src/audacious/ui_credits.c:174 |
0 | 903 msgid "Finnish:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
904 msgstr "Фински:" |
0 | 905 |
3378 | 906 #: src/audacious/ui_credits.c:177 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
907 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
908 msgstr "Француски:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
909 |
3378 | 910 #: src/audacious/ui_credits.c:180 |
0 | 911 msgid "German:" |
912 msgstr "Германски:" | |
913 | |
3378 | 914 #: src/audacious/ui_credits.c:185 |
2218 | 915 msgid "Georgian:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
916 msgstr "Грузиски:" |
0 | 917 |
3378 | 918 #: src/audacious/ui_credits.c:188 |
0 | 919 msgid "Greek:" |
920 msgstr "Грчки:" | |
921 | |
3378 | 922 #: src/audacious/ui_credits.c:193 |
2445 | 923 msgid "Hindi:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
924 msgstr "Хинди:" |
2445 | 925 |
3378 | 926 #: src/audacious/ui_credits.c:196 |
2679 | 927 msgid "Hungarian:" |
928 msgstr "Унгарски:" | |
929 | |
3378 | 930 #: src/audacious/ui_credits.c:199 |
2679 | 931 msgid "Italian:" |
932 msgstr "Италијански:" | |
933 | |
3378 | 934 #: src/audacious/ui_credits.c:203 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
935 msgid "Japanese:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
936 msgstr "Јапонски:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
937 |
3378 | 938 #: src/audacious/ui_credits.c:206 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
939 msgid "Korean:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
940 msgstr "Корејски:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
941 |
3378 | 942 #: src/audacious/ui_credits.c:209 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
943 msgid "Lithuanian:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
944 msgstr "Литвански:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
945 |
3378 | 946 #: src/audacious/ui_credits.c:212 |
985 | 947 msgid "Macedonian:" |
948 msgstr "Македонски:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
949 |
3378 | 950 #: src/audacious/ui_credits.c:215 |
2445 | 951 msgid "Polish:" |
952 msgstr "Полски:" | |
1414 | 953 |
3378 | 954 #: src/audacious/ui_credits.c:218 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
955 msgid "Romanian:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
956 msgstr "Романски:" |
2445 | 957 |
3378 | 958 #: src/audacious/ui_credits.c:221 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
959 msgid "Russian:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
960 msgstr "Руски:" |
0 | 961 |
3378 | 962 #: src/audacious/ui_credits.c:224 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
963 msgid "Serbian (Latin):" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
964 msgstr "Српски (Латиница):" |
0 | 965 |
3378 | 966 #: src/audacious/ui_credits.c:227 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
967 msgid "Serbian (Cyrillic):" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
968 msgstr "Српски (Кирилица):" |
0 | 969 |
3378 | 970 #: src/audacious/ui_credits.c:230 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
971 msgid "Simplified Chinese:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
972 msgstr "Поедноставен кинески:" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
973 |
3378 | 974 #: src/audacious/ui_credits.c:233 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
975 msgid "Slovak:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
976 msgstr "Словачки:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
977 |
3378 | 978 #: src/audacious/ui_credits.c:236 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
979 msgid "Spanish:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
980 msgstr "Шпански:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
981 |
3378 | 982 #: src/audacious/ui_credits.c:239 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
983 msgid "Swedish:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
984 msgstr "Шведски:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
985 |
3378 | 986 #: src/audacious/ui_credits.c:242 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
987 msgid "Traditional Chinese:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
988 msgstr "Традиционален кинески:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
989 |
3378 | 990 #: src/audacious/ui_credits.c:245 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
991 msgid "Turkish:" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
992 msgstr "Турски:" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
993 |
3378 | 994 #: src/audacious/ui_credits.c:249 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
995 msgid "Ukrainian:" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
996 msgstr "Украински:" |
2218 | 997 |
3378 | 998 #: src/audacious/ui_credits.c:252 |
0 | 999 msgid "Welsh:" |
1000 msgstr "Велшки:" | |
1001 | |
3378 | 1002 #: src/audacious/ui_credits.c:398 |
753 | 1003 msgid "Translators" |
1004 msgstr "Преведувачи" | |
1005 | |
3378 | 1006 #: src/audacious/ui_equalizer.c:535 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1007 msgid "Audacious Equalizer" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1008 msgstr "Изедначувач на Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1009 |
3378 | 1010 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1169 |
753 | 1011 msgid "Presets" |
1012 msgstr "Модификатори" | |
1013 | |
3380 | 1014 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:158 |
1015 msgid "Track Information Window" | |
1016 msgstr "Прозорец за информации на песната" | |
1017 | |
1018 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:252 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:364 | |
1019 #: src/audacious/ui_preferences.c:124 | |
1020 msgid "Title" | |
1021 msgstr "Наслов" | |
1022 | |
1023 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 src/audacious/ui_preferences.c:122 | |
1024 msgid "Artist" | |
1025 msgstr "Изведувач" | |
1026 | |
1027 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 src/audacious/ui_preferences.c:123 | |
1028 msgid "Album" | |
1029 msgstr "Албум" | |
1030 | |
1031 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 src/audacious/ui_preferences.c:126 | |
1032 msgid "Genre" | |
1033 msgstr "Вид" | |
1034 | |
1035 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 src/audacious/ui_preferences.c:130 | |
1036 msgid "Year" | |
1037 msgstr "Година" | |
1038 | |
1039 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 | |
1040 msgid "Track Number" | |
1041 msgstr "Број на песна" | |
1042 | |
1043 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:271 | |
1044 msgid "Track Length" | |
1045 msgstr "Должина на песна" | |
1046 | |
1047 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:373 src/audacious/ui_preferences.c:127 | |
1048 #: src/audacious/ui_preferences.c:426 src/audacious/ui_preferences.c:514 | |
1049 #: src/audacious/ui_preferences.c:603 src/audacious/ui_preferences.c:699 | |
1050 msgid "Filename" | |
1051 msgstr "Име на датотека" | |
1052 | |
1053 #: src/audacious/ui_fileopener.c:134 | |
1054 msgid "Open Files" | |
1055 msgstr "Отвори датотеки" | |
1056 | |
1057 #: src/audacious/ui_fileopener.c:134 | |
1058 msgid "Add Files" | |
1059 msgstr "Додај датотеки" | |
1060 | |
1061 #: src/audacious/ui_fileopener.c:136 | |
1062 msgid "Close dialog on Open" | |
1063 msgstr "Затвори дијалог на отворање" | |
1064 | |
1065 #: src/audacious/ui_fileopener.c:136 | |
1066 msgid "Close dialog on Add" | |
1067 msgstr "Затвори дијалог на додавање" | |
1068 | |
1069 #: src/audacious/ui_fileopener.c:363 | |
1070 msgid "Play files" | |
1071 msgstr "Пушти датотеки" | |
1072 | |
1073 #: src/audacious/ui_fileopener.c:365 | |
1074 msgid "Load files" | |
1075 msgstr "Вчитај датотеки" | |
1076 | |
1077 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:140 | |
1078 msgid "Un_queue" | |
1079 msgstr "Из_вади од редива" | |
1080 | |
1081 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:142 src/audacious/ui_jumptotrack.c:605 | |
1082 msgid "_Queue" | |
1083 msgstr "Во _редица" | |
1084 | |
1085 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:520 | |
1086 msgid "Jump to Track" | |
1087 msgstr "Оди до песна" | |
1088 | |
1089 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:561 | |
1090 msgid "Filter: " | |
1091 msgstr "Филтер " | |
1092 | |
1093 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:562 | |
1094 msgid "_Filter:" | |
1095 msgstr "_Филтер: " | |
1096 | |
1097 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:596 | |
1098 #, fuzzy | |
1099 msgid "Close on Jump" | |
1100 msgstr "Затвори дијалог на отворање" | |
1101 | |
1102 #: src/audacious/ui_lastfm.c:117 | |
1103 msgid "" | |
1104 "<b><big>Couldn't find your lastfm login data.</big></b>\n" | |
1105 "\n" | |
1106 "Check if your Scrobbler's plugin login settings are configured properly.\n" | |
1107 msgstr "" | |
1108 | |
1109 #: src/audacious/ui_lastfm.c:238 | |
1110 #, fuzzy | |
1111 msgid "Audacious last.fm radio tuner" | |
1112 msgstr "Уредувач на плеј листи на Audacious" | |
1113 | |
1114 #: src/audacious/ui_lastfm.c:239 | |
1115 #, fuzzy | |
1116 msgid "Station:" | |
1117 msgstr "Италијански:" | |
1118 | |
1119 #: src/audacious/ui_lastfm.c:257 | |
1120 msgid "Love" | |
1121 msgstr "" | |
1122 | |
1123 #: src/audacious/ui_lastfm.c:258 | |
1124 msgid "Ban" | |
1125 msgstr "" | |
1126 | |
1127 #: src/audacious/ui_lastfm.c:259 | |
1128 msgid "Skip" | |
1129 msgstr "" | |
1130 | |
1131 #: src/audacious/ui_lastfm.c:260 | |
1132 msgid "Tune in" | |
1133 msgstr "" | |
1134 | |
1135 #: src/audacious/ui_lastfm.c:262 | |
1136 msgid "Neighbours' radio" | |
1137 msgstr "" | |
1138 | |
1139 #: src/audacious/ui_lastfm.c:263 | |
1140 msgid "Personal radio" | |
1141 msgstr "" | |
1142 | |
1143 #: src/audacious/ui_lastfm.c:337 | |
1144 msgid "" | |
1145 "<b><big>The lastfm radio plugin could not be found.</big></b>\n" | |
1146 "\n" | |
1147 "Check if the AudioScrobbler plugin was compiled in\n" | |
1148 msgstr "" | |
1149 | |
3378 | 1150 #: src/audacious/ui_main.c:500 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1151 #, c-format |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1152 msgid "%s - Audacious" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1153 msgstr "%s - Audacious" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1154 |
3378 | 1155 #: src/audacious/ui_main.c:755 |
0 | 1156 msgid "VBR" |
1157 msgstr "VBR" | |
1158 | |
3378 | 1159 #: src/audacious/ui_main.c:772 src/audacious/ui_main.c:776 |
985 | 1160 msgid "stereo" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1161 msgstr "стерео" |
985 | 1162 |
3378 | 1163 #: src/audacious/ui_main.c:772 src/audacious/ui_main.c:776 |
985 | 1164 msgid "mono" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1165 msgstr "моно" |
985 | 1166 |
3378 | 1167 #: src/audacious/ui_main.c:1032 src/audacious/ui_manager.c:418 |
1168 #: src/audacious/ui_manager.c:419 | |
0 | 1169 msgid "Jump to Time" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1170 msgstr "Скокни до време" |
0 | 1171 |
3378 | 1172 #: src/audacious/ui_main.c:1053 |
0 | 1173 msgid "minutes:seconds" |
1174 msgstr "минути:секунди" | |
1175 | |
3378 | 1176 #: src/audacious/ui_main.c:1063 |
0 | 1177 msgid "Track length:" |
1178 msgstr "Должина на песна:" | |
1179 | |
3378 | 1180 #: src/audacious/ui_main.c:1200 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1181 msgid "Audacious - visibility warning" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1182 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1183 |
3378 | 1184 #: src/audacious/ui_main.c:1202 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1185 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1186 msgid "Show main player window" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1187 msgstr "Избор прозорец:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1188 |
3378 | 1189 #: src/audacious/ui_main.c:1203 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1190 msgid "Ignore" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1191 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1192 |
3378 | 1193 #: src/audacious/ui_main.c:1207 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1194 msgid "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1195 "Audacious has been started with all of its windows hidden.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1196 "You may want to show the player window again to control Audacious; " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1197 "otherwise, you'll have to control it remotely via audtool or enabled plugins " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1198 "(such as the statusicon plugin)." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1199 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1200 |
3378 | 1201 #: src/audacious/ui_main.c:1213 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1202 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1203 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1204 |
3378 | 1205 #: src/audacious/ui_main.c:1231 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1206 msgid "Enter location to play:" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1207 msgstr "Внесете локација за пуштање:" |
2679 | 1208 |
3378 | 1209 #: src/audacious/ui_main.c:1465 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1210 #, fuzzy, c-format |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1211 msgid "Seek to: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
0 | 1212 msgstr "Барај до: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
1213 | |
3378 | 1214 #: src/audacious/ui_main.c:1497 |
0 | 1215 #, c-format |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1216 msgid "Volume: %d%%" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1217 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1218 |
3378 | 1219 #: src/audacious/ui_main.c:1528 |
0 | 1220 #, c-format |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1221 msgid "Balance: %d%% left" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1222 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1223 |
3378 | 1224 #: src/audacious/ui_main.c:1532 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1225 msgid "Balance: center" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1226 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1227 |
3378 | 1228 #: src/audacious/ui_main.c:1536 |
0 | 1229 #, c-format |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1230 msgid "Balance: %d%% right" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1231 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1232 |
3378 | 1233 #: src/audacious/ui_main.c:1879 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1234 msgid "Options Menu" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1235 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1236 |
3378 | 1237 #: src/audacious/ui_main.c:1883 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1238 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1239 msgid "Disable 'Always On Top'" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1240 msgstr "Секогаш најгоре" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1241 |
3378 | 1242 #: src/audacious/ui_main.c:1885 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1243 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1244 msgid "Enable 'Always On Top'" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1245 msgstr "Секогаш најгоре" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1246 |
3378 | 1247 #: src/audacious/ui_main.c:1888 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1248 msgid "File Info Box" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1249 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1250 |
3378 | 1251 #: src/audacious/ui_main.c:1892 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1252 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1253 msgid "Disable 'Doublesize'" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1254 msgstr "Двојна големина" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1255 |
3378 | 1256 #: src/audacious/ui_main.c:1894 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1257 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1258 msgid "Enable 'Doublesize'" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1259 msgstr "Двојна големина" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1260 |
3378 | 1261 #: src/audacious/ui_main.c:1897 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1262 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1263 msgid "Visualization Menu" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1264 msgstr "Режим на визуелизација" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1265 |
3378 | 1266 #: src/audacious/ui_main.c:1945 |
0 | 1267 msgid "" |
1268 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
1269 "\n" | |
1270 "Please check that:\n" | |
1271 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
1272 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
1273 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
1274 msgstr "" | |
1275 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
1276 "\n" | |
1277 "Please check that:\n" | |
1278 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
1279 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
1280 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
1281 | |
3378 | 1282 #: src/audacious/ui_main.c:2025 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1283 #, c-format |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1284 msgid "VOLUME: %d%%" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1285 msgstr "Звук: %d%%" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1286 |
3378 | 1287 #: src/audacious/ui_main.c:2028 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1288 #, c-format |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1289 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1290 msgstr "Баланс: %d%% лев" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1291 |
3378 | 1292 #: src/audacious/ui_main.c:2031 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1293 msgid "BALANCE: CENTER" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1294 msgstr "Баланс: средина" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1295 |
3378 | 1296 #: src/audacious/ui_main.c:2033 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1297 #, c-format |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1298 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1299 msgstr "Баланс: %d%% десен" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1300 |
3378 | 1301 #: src/audacious/ui_main.c:2496 |
2231 | 1302 msgid "Error in Audacious." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1303 msgstr "Грешка во Audacious." |
2231 | 1304 |
3378 | 1305 #: src/audacious/ui_manager.c:47 src/audacious/ui_manager.c:48 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1306 msgid "Autoscroll Songname" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1307 msgstr "Автоматско лизгање на името на песната" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1308 |
3378 | 1309 #: src/audacious/ui_manager.c:50 src/audacious/ui_manager.c:51 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1310 msgid "Stop after Current Song" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1311 msgstr "Стопирај после оваа песна" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1312 |
3378 | 1313 #: src/audacious/ui_manager.c:53 src/audacious/ui_manager.c:54 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1314 msgid "Peaks" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1315 msgstr "Врвови" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1316 |
3378 | 1317 #: src/audacious/ui_manager.c:56 src/audacious/ui_manager.c:57 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1318 msgid "Repeat" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1319 msgstr "Повторување" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1320 |
3378 | 1321 #: src/audacious/ui_manager.c:59 src/audacious/ui_manager.c:60 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1322 msgid "Shuffle" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1323 msgstr "Мешање" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1324 |
3378 | 1325 #: src/audacious/ui_manager.c:62 src/audacious/ui_manager.c:63 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1326 msgid "No Playlist Advance" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1327 msgstr "Без напредување во листата" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1328 |
3378 | 1329 #: src/audacious/ui_manager.c:65 src/audacious/ui_manager.c:66 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1330 msgid "Show Player" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1331 msgstr "Покажи го пуштачот" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1332 |
3378 | 1333 #: src/audacious/ui_manager.c:68 src/audacious/ui_manager.c:69 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1334 msgid "Show Playlist Editor" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1335 msgstr "Покажи уредувач за листата" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1336 |
3378 | 1337 #: src/audacious/ui_manager.c:71 src/audacious/ui_manager.c:72 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1338 msgid "Show Equalizer" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1339 msgstr "Покажи изедначувач" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1340 |
3378 | 1341 #: src/audacious/ui_manager.c:74 src/audacious/ui_manager.c:75 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1342 msgid "Always on Top" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1343 msgstr "Секогаш најгоре" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1344 |
3378 | 1345 #: src/audacious/ui_manager.c:77 src/audacious/ui_manager.c:78 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1346 msgid "Put on All Workspaces" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1347 msgstr "Стави на сите работни површини" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1348 |
3378 | 1349 #: src/audacious/ui_manager.c:80 src/audacious/ui_manager.c:81 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1350 msgid "Roll up Player" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1351 msgstr "Завиткај го пуштачот" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1352 |
3378 | 1353 #: src/audacious/ui_manager.c:83 src/audacious/ui_manager.c:84 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1354 msgid "Roll up Playlist Editor" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1355 msgstr "Завиткај го уредувачот на листата" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1356 |
3378 | 1357 #: src/audacious/ui_manager.c:86 src/audacious/ui_manager.c:87 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1358 msgid "Roll up Equalizer" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1359 msgstr "Завиткај го изедначувачот" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1360 |
3378 | 1361 #: src/audacious/ui_manager.c:89 src/audacious/ui_manager.c:90 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1362 msgid "DoubleSize" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1363 msgstr "Двојна големина" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1364 |
3378 | 1365 #: src/audacious/ui_manager.c:92 src/audacious/ui_manager.c:93 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1366 msgid "Easy Move" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1367 msgstr "Лесно преместување" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1368 |
3378 | 1369 #: src/audacious/ui_manager.c:101 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1370 msgid "Analyzer" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1371 msgstr "Анализатор" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1372 |
3378 | 1373 #: src/audacious/ui_manager.c:102 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1374 msgid "Scope" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1375 msgstr "Scope режим" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1376 |
3378 | 1377 #: src/audacious/ui_manager.c:103 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1378 msgid "Voiceprint" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1379 msgstr "Гласовен печат" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1380 |
3378 | 1381 #: src/audacious/ui_manager.c:104 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1382 msgid "Off" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1383 msgstr "Исклучено" |
1107 | 1384 |
3378 | 1385 #: src/audacious/ui_manager.c:108 src/audacious/ui_manager.c:125 |
1386 #: src/audacious/ui_manager.c:131 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1387 msgid "Normal" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1388 msgstr "Нормално" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1389 |
3378 | 1390 #: src/audacious/ui_manager.c:109 src/audacious/ui_manager.c:126 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1391 msgid "Fire" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1392 msgstr "Оган" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1393 |
3378 | 1394 #: src/audacious/ui_manager.c:110 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1395 msgid "Vertical Lines" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1396 msgstr "Вертикални линии" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1397 |
3378 | 1398 #: src/audacious/ui_manager.c:114 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1399 msgid "Lines" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1400 msgstr "Линии" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1401 |
3378 | 1402 #: src/audacious/ui_manager.c:115 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1403 msgid "Bars" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1404 msgstr "Ленти" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1405 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1406 #: src/audacious/ui_manager.c:119 |
3378 | 1407 msgid "Dot Scope" |
1408 msgstr "Scope со точки" | |
1409 | |
1410 #: src/audacious/ui_manager.c:120 | |
1411 msgid "Line Scope" | |
1412 msgstr "Scope со линии" | |
1413 | |
1414 #: src/audacious/ui_manager.c:121 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1415 msgid "Solid Scope" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1416 msgstr "Solid Scope" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1417 |
3378 | 1418 #: src/audacious/ui_manager.c:127 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1419 msgid "Ice" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1420 msgstr "Мраз" |
753 | 1421 |
3378 | 1422 #: src/audacious/ui_manager.c:132 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1423 msgid "Smooth" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1424 msgstr "Мазно" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1425 |
3378 | 1426 #: src/audacious/ui_manager.c:136 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1427 msgid "Full (~50 fps)" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1428 msgstr "Целосно (~50 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1429 |
3378 | 1430 #: src/audacious/ui_manager.c:137 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1431 msgid "Half (~25 fps)" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1432 msgstr "Половина (~25 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1433 |
3378 | 1434 #: src/audacious/ui_manager.c:138 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1435 msgid "Quarter (~13 fps)" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1436 msgstr "Четвртина (~13 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1437 |
3378 | 1438 #: src/audacious/ui_manager.c:139 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1439 msgid "Eighth (~6 fps)" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1440 msgstr "Осмина (~6 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1441 |
3378 | 1442 #: src/audacious/ui_manager.c:143 src/audacious/ui_manager.c:151 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1443 msgid "Slowest" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1444 msgstr "Најбавно" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1445 |
3378 | 1446 #: src/audacious/ui_manager.c:144 src/audacious/ui_manager.c:152 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1447 msgid "Slow" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1448 msgstr "Бавно" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1449 |
3378 | 1450 #: src/audacious/ui_manager.c:145 src/audacious/ui_manager.c:153 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1451 msgid "Medium" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1452 msgstr "Средно" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1453 |
3378 | 1454 #: src/audacious/ui_manager.c:146 src/audacious/ui_manager.c:154 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1455 msgid "Fast" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1456 msgstr "Брзо" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1457 |
3378 | 1458 #: src/audacious/ui_manager.c:147 src/audacious/ui_manager.c:155 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1459 msgid "Fastest" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1460 msgstr "Најбрзо" |
753 | 1461 |
3378 | 1462 #: src/audacious/ui_manager.c:159 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1463 msgid "Time Elapsed" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1464 msgstr "Поминато време" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1465 |
3378 | 1466 #: src/audacious/ui_manager.c:160 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1467 msgid "Time Remaining" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1468 msgstr "Преостанато време" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1469 |
3378 | 1470 #: src/audacious/ui_manager.c:169 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1471 msgid "Playback" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1472 msgstr "Плејбек" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1473 |
3378 | 1474 #: src/audacious/ui_manager.c:171 src/audacious/ui_manager.c:172 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1475 msgid "Play" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1476 msgstr "Пушти" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1477 |
3378 | 1478 #: src/audacious/ui_manager.c:174 src/audacious/ui_manager.c:175 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1479 msgid "Pause" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1480 msgstr "Пауза" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1481 |
3378 | 1482 #: src/audacious/ui_manager.c:177 src/audacious/ui_manager.c:178 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1483 msgid "Stop" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1484 msgstr "Стоп" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1485 |
3378 | 1486 #: src/audacious/ui_manager.c:180 src/audacious/ui_manager.c:181 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1487 msgid "Previous" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1488 msgstr "Претходна" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1489 |
3378 | 1490 #: src/audacious/ui_manager.c:183 src/audacious/ui_manager.c:184 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1491 msgid "Next" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1492 msgstr "Следна" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1493 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1494 #: src/audacious/ui_manager.c:189 |
3378 | 1495 msgid "Visualization" |
1496 msgstr "Визуелизација" | |
1497 | |
1498 #: src/audacious/ui_manager.c:190 | |
1499 msgid "Visualization Mode" | |
1500 msgstr "Режим на визуелизација" | |
1501 | |
1502 #: src/audacious/ui_manager.c:191 | |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1503 msgid "Analyzer Mode" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1504 msgstr "Режим на анализатор" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1505 |
3378 | 1506 #: src/audacious/ui_manager.c:192 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1507 msgid "Scope Mode" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1508 msgstr "Scope режим" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1509 |
3378 | 1510 #: src/audacious/ui_manager.c:193 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1511 msgid "Voiceprint Mode" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1512 msgstr "Режим на гласовен печат" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1513 |
3378 | 1514 #: src/audacious/ui_manager.c:194 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1515 msgid "WindowShade VU Mode" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1516 msgstr "WindowShade VU режим" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1517 |
3378 | 1518 #: src/audacious/ui_manager.c:195 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1519 msgid "Refresh Rate" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1520 msgstr "Стапка на освежување" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1521 |
3378 | 1522 #: src/audacious/ui_manager.c:196 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1523 msgid "Analyzer Falloff" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1524 msgstr "Спуштање на анализаторот" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1525 |
3378 | 1526 #: src/audacious/ui_manager.c:197 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1527 msgid "Peaks Falloff" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1528 msgstr "Спуштање на врвовите" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1529 |
3378 | 1530 #: src/audacious/ui_manager.c:204 src/audacious/ui_manager.c:205 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1531 msgid "New Playlist" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1532 msgstr "Нова плеј листа" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1533 |
3378 | 1534 #: src/audacious/ui_manager.c:207 src/audacious/ui_manager.c:208 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1535 msgid "Select Next Playlist" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1536 msgstr "Одбери ја следната плеј листа" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1537 |
3378 | 1538 #: src/audacious/ui_manager.c:210 src/audacious/ui_manager.c:211 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1539 msgid "Select Previous Playlist" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1540 msgstr "Одбери ја претходната плеј листа" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1541 |
3378 | 1542 #: src/audacious/ui_manager.c:213 src/audacious/ui_manager.c:214 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1543 msgid "Delete Playlist" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1544 msgstr "Избриши ја плеј листата" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1545 |
3378 | 1546 #: src/audacious/ui_manager.c:216 |
2218 | 1547 msgid "Load List" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1548 msgstr "Вчитај листа" |
2218 | 1549 |
3378 | 1550 #: src/audacious/ui_manager.c:217 |
2167 | 1551 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1552 msgstr "Вчитува датотека со плејлиста во избраната плејлиста." |
2167 | 1553 |
3378 | 1554 #: src/audacious/ui_manager.c:219 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1555 msgid "Save List" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1556 msgstr "Зачувај листа" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1557 |
3378 | 1558 #: src/audacious/ui_manager.c:220 |
2167 | 1559 msgid "Saves the selected playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1560 msgstr "Ја зачувува избраната плеј листа." |
0 | 1561 |
3378 | 1562 #: src/audacious/ui_manager.c:222 |
2167 | 1563 msgid "Save Default List" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1564 msgstr "Зачувај стандардна листа" |
2167 | 1565 |
3378 | 1566 #: src/audacious/ui_manager.c:223 |
2167 | 1567 msgid "Saves the selected playlist to the default location." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1568 msgstr "Ја зачувува избраната плеј листа во стандардната локација." |
2167 | 1569 |
3378 | 1570 #: src/audacious/ui_manager.c:226 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1571 msgid "Refresh List" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1572 msgstr "Освежи ја листата" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1573 |
3378 | 1574 #: src/audacious/ui_manager.c:227 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1575 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1576 msgstr "Ги превчитува мета податоците поврзани со записот на плеј листата." |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1577 |
3378 | 1578 #: src/audacious/ui_manager.c:230 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1579 msgid "List Manager" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1580 msgstr "Менаџер на листи" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1581 |
3378 | 1582 #: src/audacious/ui_manager.c:231 |
2218 | 1583 msgid "Opens the playlist manager." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1584 msgstr "Отвора менаџер на плеј листи." |
2218 | 1585 |
3378 | 1586 #: src/audacious/ui_manager.c:237 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1587 msgid "View" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1588 msgstr "Поглед" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1589 |
3378 | 1590 #: src/audacious/ui_manager.c:241 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1591 msgid "Add Internet Address..." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1592 msgstr "Додаj Интернет адреса..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1593 |
3378 | 1594 #: src/audacious/ui_manager.c:242 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1595 msgid "Adds a remote track to the playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1596 msgstr "Додава оддалечена трака во плеј листата." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1597 |
3378 | 1598 #: src/audacious/ui_manager.c:245 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1599 msgid "Add Files..." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1600 msgstr "Додаj датотеки..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1601 |
3378 | 1602 #: src/audacious/ui_manager.c:246 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1603 msgid "Adds files to the playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1604 msgstr "Додава датотеки во плеј листата." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1605 |
3378 | 1606 #: src/audacious/ui_manager.c:251 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1607 msgid "Search and Select" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1608 msgstr "Барај и избери" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1609 |
3378 | 1610 #: src/audacious/ui_manager.c:252 |
2167 | 1611 msgid "" |
1612 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " | |
1613 "criteria." | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1614 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1615 "Ја пребарува плејлистата и одбира записи од плејлистата врз одреден " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1616 "критериум." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1617 |
3378 | 1618 #: src/audacious/ui_manager.c:255 |
2167 | 1619 msgid "Invert Selection" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1620 msgstr "Обратен избор" |
2167 | 1621 |
3378 | 1622 #: src/audacious/ui_manager.c:256 |
2167 | 1623 msgid "Inverts the selected and unselected entries." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1624 msgstr "Ги избира записите ако не се избрани и обратно." |
2167 | 1625 |
3378 | 1626 #: src/audacious/ui_manager.c:259 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1627 msgid "Select All" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1628 msgstr "Избери ги сите" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1629 |
3378 | 1630 #: src/audacious/ui_manager.c:260 |
2167 | 1631 msgid "Selects all of the playlist entries." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1632 msgstr "Ги избира сите записи во плеј листата." |
2167 | 1633 |
3378 | 1634 #: src/audacious/ui_manager.c:263 |
2167 | 1635 msgid "Select None" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1636 msgstr "Откажи избрано" |
2167 | 1637 |
3378 | 1638 #: src/audacious/ui_manager.c:264 |
2167 | 1639 msgid "Deselects all of the playlist entries." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1640 msgstr "Го откажува изборот на сите записи од плеј листата." |
2167 | 1641 |
3378 | 1642 #: src/audacious/ui_manager.c:269 |
2167 | 1643 msgid "Clear Queue" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1644 msgstr "Исчисти ред" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1645 |
3378 | 1646 #: src/audacious/ui_manager.c:270 |
2167 | 1647 msgid "Clears the queue associated with this playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1648 msgstr "Ја чисти редицата која се однесува на оваа плеј листа." |
2167 | 1649 |
3378 | 1650 #: src/audacious/ui_manager.c:273 |
2167 | 1651 msgid "Remove Unavailable Files" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1652 msgstr "Отстрани недостапни датотеки" |
0 | 1653 |
3378 | 1654 #: src/audacious/ui_manager.c:274 |
2167 | 1655 msgid "Removes unavailable files from the playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1656 msgstr "Отстрани недостапни датотеки од плеј листата." |
2167 | 1657 |
3378 | 1658 #: src/audacious/ui_manager.c:277 |
2167 | 1659 msgid "Remove Duplicates" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1660 msgstr "Отстрани ги дупликатите" |
985 | 1661 |
3378 | 1662 #: src/audacious/ui_manager.c:279 src/audacious/ui_manager.c:315 |
1663 #: src/audacious/ui_manager.c:345 | |
2167 | 1664 msgid "By Title" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1665 msgstr "По наслов" |
2167 | 1666 |
3378 | 1667 #: src/audacious/ui_manager.c:280 |
2167 | 1668 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1669 msgstr "Ги отстранува записите дупликати од плеј листата по наслов." |
2167 | 1670 |
3378 | 1671 #: src/audacious/ui_manager.c:283 src/audacious/ui_manager.c:323 |
1672 #: src/audacious/ui_manager.c:353 | |
2167 | 1673 msgid "By Filename" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1674 msgstr "По име на датотека" |
2167 | 1675 |
3378 | 1676 #: src/audacious/ui_manager.c:284 |
2167 | 1677 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1678 msgstr "Ги отстранува дупликатите од плејлистата по име на датотека." |
2167 | 1679 |
3378 | 1680 #: src/audacious/ui_manager.c:287 src/audacious/ui_manager.c:327 |
1681 #: src/audacious/ui_manager.c:357 | |
2167 | 1682 msgid "By Path + Filename" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1683 msgstr "По патека + име на датотека" |
985 | 1684 |
3378 | 1685 #: src/audacious/ui_manager.c:288 |
2167 | 1686 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1687 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1688 "Ги отстранува записите дупликати од плеј листата по нивната целосна патека." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1689 |
3378 | 1690 #: src/audacious/ui_manager.c:291 |
2167 | 1691 msgid "Remove All" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1692 msgstr "Отстрани сѐ" |
2167 | 1693 |
3378 | 1694 #: src/audacious/ui_manager.c:292 |
2167 | 1695 msgid "Removes all entries from the playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1696 msgstr "Ги отстранува записите дупликати од плеј листата." |
2167 | 1697 |
3378 | 1698 #: src/audacious/ui_manager.c:295 |
2167 | 1699 msgid "Remove Unselected" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1700 msgstr "Отстрани го неизбраното" |
2167 | 1701 |
3378 | 1702 #: src/audacious/ui_manager.c:296 |
2167 | 1703 msgid "Remove unselected entries from the playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1704 msgstr "Отстрани ги записите од плеј листата кои не се избрани." |
2167 | 1705 |
3378 | 1706 #: src/audacious/ui_manager.c:299 |
2167 | 1707 msgid "Remove Selected" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1708 msgstr "Отстрани го избраното" |
2167 | 1709 |
3378 | 1710 #: src/audacious/ui_manager.c:300 |
2167 | 1711 msgid "Remove selected entries from the playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1712 msgstr "Отстрани ги избраните записи од плеј листата." |
2167 | 1713 |
3378 | 1714 #: src/audacious/ui_manager.c:305 |
2167 | 1715 msgid "Randomize List" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1716 msgstr "Измешај ја листата" |
2167 | 1717 |
3378 | 1718 #: src/audacious/ui_manager.c:306 |
2167 | 1719 msgid "Randomizes the playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1720 msgstr "Ја меша листата." |
2167 | 1721 |
3378 | 1722 #: src/audacious/ui_manager.c:309 |
2167 | 1723 msgid "Reverse List" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1724 msgstr "Преврти ја листата" |
985 | 1725 |
3378 | 1726 #: src/audacious/ui_manager.c:310 |
2167 | 1727 msgid "Reverses the playlist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1728 msgstr "Ја превртува листата." |
2167 | 1729 |
3378 | 1730 #: src/audacious/ui_manager.c:313 |
2167 | 1731 msgid "Sort List" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1732 msgstr "Подреди ја листата" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1733 |
3378 | 1734 #: src/audacious/ui_manager.c:316 src/audacious/ui_manager.c:346 |
2167 | 1735 msgid "Sorts the list by title." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1736 msgstr "Ја сортира листата по наслов." |
985 | 1737 |
3378 | 1738 #: src/audacious/ui_manager.c:319 src/audacious/ui_manager.c:349 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1739 msgid "By Artist" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1740 msgstr "По изведувач" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1741 |
3378 | 1742 #: src/audacious/ui_manager.c:320 src/audacious/ui_manager.c:350 |
2167 | 1743 msgid "Sorts the list by artist." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1744 msgstr "Ја сортира листата по изведувач." |
0 | 1745 |
3378 | 1746 #: src/audacious/ui_manager.c:324 src/audacious/ui_manager.c:354 |
2167 | 1747 msgid "Sorts the list by filename." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1748 msgstr "Ја сортира листата по име на датотека." |
1461 | 1749 |
3378 | 1750 #: src/audacious/ui_manager.c:328 src/audacious/ui_manager.c:358 |
2167 | 1751 msgid "Sorts the list by full pathname." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1752 msgstr "Ја сортира листата по целосното име на патеката." |
2167 | 1753 |
3378 | 1754 #: src/audacious/ui_manager.c:331 src/audacious/ui_manager.c:361 |
2167 | 1755 msgid "By Date" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1756 msgstr "По датум" |
2167 | 1757 |
3378 | 1758 #: src/audacious/ui_manager.c:332 src/audacious/ui_manager.c:362 |
2167 | 1759 msgid "Sorts the list by modification time." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1760 msgstr "Ја сортира листата по времето на измена." |
2167 | 1761 |
3378 | 1762 #: src/audacious/ui_manager.c:335 src/audacious/ui_manager.c:365 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1763 msgid "By Track Number" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1764 msgstr "По број на песна" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1765 |
3378 | 1766 #: src/audacious/ui_manager.c:336 src/audacious/ui_manager.c:366 |
2167 | 1767 msgid "Sorts the list by track number." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1768 msgstr "Ја сортира листата по број на песна." |
0 | 1769 |
3378 | 1770 #: src/audacious/ui_manager.c:339 src/audacious/ui_manager.c:369 |
2167 | 1771 msgid "By Playlist Entry" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1772 msgstr "По запис во плеј листата" |
2167 | 1773 |
3378 | 1774 #: src/audacious/ui_manager.c:340 src/audacious/ui_manager.c:370 |
2167 | 1775 msgid "Sorts the list by playlist entry." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1776 msgstr "Ја сортира листата по записот во плеј листата." |
1461 | 1777 |
3378 | 1778 #: src/audacious/ui_manager.c:343 |
2167 | 1779 msgid "Sort Selected" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1780 msgstr "Подреди го избраното" |
0 | 1781 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1782 #: src/audacious/ui_manager.c:380 src/audacious/ui_manager.c:383 |
2167 | 1783 msgid "View Track Details" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1784 msgstr "Види детали за песна" |
2167 | 1785 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1786 #: src/audacious/ui_manager.c:381 src/audacious/ui_manager.c:384 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1787 msgid "View track details" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1788 msgstr "Види детали за песна" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1789 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1790 #: src/audacious/ui_manager.c:389 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1791 msgid "Play File" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1792 msgstr "Пушти датотека" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1793 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1794 #: src/audacious/ui_manager.c:390 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1795 msgid "Load and play a file" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1796 msgstr "Вчитај и пушти датотека" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1797 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1798 #: src/audacious/ui_manager.c:392 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1799 msgid "Play Location" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1800 msgstr "Пушти локација" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1801 |
2368 | 1802 #: src/audacious/ui_manager.c:393 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1803 msgid "Play media from the selected location" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1804 msgstr "Пушти медиуми од избраната локација" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1805 |
3378 | 1806 #: src/audacious/ui_manager.c:395 |
3380 | 1807 #, fuzzy |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1808 msgid "Last.fm radio" |
3380 | 1809 msgstr "Пушти локација" |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1810 |
3378 | 1811 #: src/audacious/ui_manager.c:396 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1812 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1813 msgid "Play Last.fm radio" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1814 msgstr "Пушти локација" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1815 |
3378 | 1816 #: src/audacious/ui_manager.c:400 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1817 msgid "Preferences" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1818 msgstr "Преференции" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1819 |
3378 | 1820 #: src/audacious/ui_manager.c:401 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1821 msgid "Open preferences window" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1822 msgstr "Отвори го прозорецот за преференции" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1823 |
3378 | 1824 #: src/audacious/ui_manager.c:403 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1825 msgid "_Quit" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1826 msgstr "_Излез" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1827 |
3378 | 1828 #: src/audacious/ui_manager.c:404 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1829 msgid "Quit Audacious" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1830 msgstr "Излез од Audacious" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1831 |
3378 | 1832 #: src/audacious/ui_manager.c:406 src/audacious/ui_manager.c:407 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1833 msgid "Set A-B" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1834 msgstr "Постави A-B" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1835 |
3378 | 1836 #: src/audacious/ui_manager.c:409 src/audacious/ui_manager.c:410 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1837 msgid "Clear A-B" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1838 msgstr "Исчисти A-B" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1839 |
3378 | 1840 #: src/audacious/ui_manager.c:412 src/audacious/ui_manager.c:413 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1841 msgid "Jump to Playlist Start" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1842 msgstr "Оди до почетокот на листата" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1843 |
3378 | 1844 #: src/audacious/ui_manager.c:415 src/audacious/ui_manager.c:416 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1845 msgid "Jump to File" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1846 msgstr "Оди до датотека" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1847 |
3378 | 1848 #: src/audacious/ui_manager.c:421 |
1849 msgid "Queue Toggle" | |
1850 msgstr "Пушти/исклучи редица" | |
1851 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1852 #: src/audacious/ui_manager.c:422 |
2167 | 1853 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1854 msgstr "Го овозможува/оневозможува записот во записот на плеј листата." |
2167 | 1855 |
3378 | 1856 #: src/audacious/ui_manager.c:429 |
1857 msgid "Load" | |
1858 msgstr "Вчитај" | |
1859 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1860 #: src/audacious/ui_manager.c:430 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1861 msgid "Import" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1862 msgstr "Увези" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1863 |
3378 | 1864 #: src/audacious/ui_manager.c:431 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1865 msgid "Save" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1866 msgstr "Зачувај" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1867 |
3378 | 1868 #: src/audacious/ui_manager.c:432 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1869 msgid "Delete" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1870 msgstr "Избриши" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1871 |
3378 | 1872 #: src/audacious/ui_manager.c:434 src/audacious/ui_manager.c:455 |
1873 #: src/audacious/ui_manager.c:470 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1874 msgid "Preset" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1875 msgstr "Шаблон" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1876 |
3378 | 1877 #: src/audacious/ui_manager.c:435 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1878 msgid "Load preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1879 msgstr "Вчитај модификација" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1880 |
3378 | 1881 #: src/audacious/ui_manager.c:437 src/audacious/ui_manager.c:458 |
1882 #: src/audacious/ui_manager.c:473 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1883 msgid "Auto-load preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1884 msgstr "Автоматски вчитај модификатор" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1885 |
3378 | 1886 #: src/audacious/ui_manager.c:438 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1887 msgid "Load auto-load preset" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1888 msgstr "Вчитај автоматски-вчитлив шаблон" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1889 |
3378 | 1890 #: src/audacious/ui_manager.c:440 src/audacious/ui_manager.c:461 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1891 msgid "Default" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1892 msgstr "Стандардно" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1893 |
3378 | 1894 #: src/audacious/ui_manager.c:441 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1895 msgid "Load default preset into equalizer" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1896 msgstr "Вчитај стандардно поставување за израмнувачот" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1897 |
3378 | 1898 #: src/audacious/ui_manager.c:443 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1899 msgid "Zero" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1900 msgstr "Нула" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1901 |
3378 | 1902 #: src/audacious/ui_manager.c:444 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1903 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1904 msgstr "Постави ги нивоата на шаблонот на изедначувачот на нула" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1905 |
3378 | 1906 #: src/audacious/ui_manager.c:446 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1907 msgid "From file" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1908 msgstr "Од датотека" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1909 |
3378 | 1910 #: src/audacious/ui_manager.c:447 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1911 msgid "Load preset from file" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1912 msgstr "Вчитај шаблон од датотека" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1913 |
3378 | 1914 #: src/audacious/ui_manager.c:449 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1915 msgid "From WinAMP EQF file" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1916 msgstr "Од датотека" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1917 |
3378 | 1918 #: src/audacious/ui_manager.c:450 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1919 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1920 msgstr "Вчитај шаблон од WinAMP EQF датотека" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1921 |
3378 | 1922 #: src/audacious/ui_manager.c:452 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1923 msgid "WinAMP Presets" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1924 msgstr "WinAMP шаблони" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1925 |
3378 | 1926 #: src/audacious/ui_manager.c:453 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1927 msgid "Import WinAMP presets" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1928 msgstr "Увези WinAMP шаблони" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1929 |
3378 | 1930 #: src/audacious/ui_manager.c:456 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1931 msgid "Save preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1932 msgstr "Сними модификатор" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1933 |
3378 | 1934 #: src/audacious/ui_manager.c:459 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1935 msgid "Save auto-load preset" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1936 msgstr "Зачувај автоматски-вчитувачки шаблон" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1937 |
3378 | 1938 #: src/audacious/ui_manager.c:462 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1939 msgid "Save default preset" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1940 msgstr "Зачувај стандарден шаблон" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1941 |
3378 | 1942 #: src/audacious/ui_manager.c:464 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1943 msgid "To file" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1944 msgstr "До датотека" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1945 |
3378 | 1946 #: src/audacious/ui_manager.c:465 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1947 msgid "Save preset to file" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1948 msgstr "Зачувај го шаблонот во датотека" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1949 |
3378 | 1950 #: src/audacious/ui_manager.c:467 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1951 msgid "To WinAMP EQF file" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1952 msgstr "До WinAMP EQF датотека" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1953 |
3378 | 1954 #: src/audacious/ui_manager.c:468 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1955 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1956 msgstr "Зачувај го шаблонот во WinAMP EQF датотека" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1957 |
3378 | 1958 #: src/audacious/ui_manager.c:471 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1959 msgid "Delete preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1960 msgstr "Избриши модификатор" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1961 |
3378 | 1962 #: src/audacious/ui_manager.c:474 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1963 msgid "Delete auto-load preset" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1964 msgstr "Избриши автоматски-вчитувачки шаблон" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1965 |
3378 | 1966 #: src/audacious/ui_playlist.c:476 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1967 msgid "Search entries in active playlist" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1968 msgstr "Барај записи во активната плеј листа" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1969 |
3378 | 1970 #: src/audacious/ui_playlist.c:484 |
2132 | 1971 msgid "" |
1972 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " | |
1973 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " | |
1974 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching " | |
1975 "for." | |
1976 msgstr "" | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1977 "Одберете записи во плеј листата со пополнување на едно или повеќе полиња. " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1978 "Полињата користат синтакса со регуларни изрази, со разликување на мали-" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1979 "големи букви. Ако не знаете како работат регуларните изрази, едноставно " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1980 "вметнете мало делче од тоа што го барате." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1981 |
3378 | 1982 #: src/audacious/ui_playlist.c:492 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1983 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1984 msgid "Title: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1985 msgstr "Наслов" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1986 |
3378 | 1987 #: src/audacious/ui_playlist.c:499 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1988 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1989 msgid "Album: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1990 msgstr "Албум" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
1991 |
3378 | 1992 #: src/audacious/ui_playlist.c:506 |
2132 | 1993 msgid "Artist: " |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1994 msgstr "Изведувач: " |
2132 | 1995 |
3378 | 1996 #: src/audacious/ui_playlist.c:513 |
2132 | 1997 msgid "Filename: " |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
1998 msgstr "Име на датотека: " |
2132 | 1999 |
3378 | 2000 #: src/audacious/ui_playlist.c:521 |
2167 | 2001 msgid "Clear previous selection before searching" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2002 msgstr "Исчисти го претходниот избор пред пребарување" |
2167 | 2003 |
3378 | 2004 #: src/audacious/ui_playlist.c:524 |
2167 | 2005 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2006 msgstr "Автоматски овозможи редица за совпаѓачките записи" |
2167 | 2007 |
3378 | 2008 #: src/audacious/ui_playlist.c:527 |
2167 | 2009 msgid "Create a new playlist with matching entries" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2010 msgstr "Креирај нова плеј листа со совпаѓачките записи" |
2167 | 2011 |
3378 | 2012 #: src/audacious/ui_playlist.c:747 |
0 | 2013 #, c-format |
2014 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
2015 msgstr "Грешка при снимање на листата \"%s\": %s" | |
2016 | |
3378 | 2017 #: src/audacious/ui_playlist.c:769 |
0 | 2018 #, c-format |
2019 msgid "%s already exist. Continue?" | |
2020 msgstr "%s веќе постои. Да продолжам?" | |
2021 | |
3378 | 2022 #: src/audacious/ui_playlist.c:784 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2023 #, c-format |
0 | 2024 msgid "" |
2025 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
2026 "\n" | |
2027 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2028 msgstr "" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2029 "<b><big>Не можам да ја зачувам плеј листата.</big></b>\n" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2030 "\n" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2031 "Непознат тип на датотека за „%s“.\n" |
0 | 2032 |
3378 | 2033 #: src/audacious/ui_playlist.c:907 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2034 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2035 msgid "Save as Static Playlist" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2036 msgstr "Зачувај плеј листа" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2037 |
3378 | 2038 #: src/audacious/ui_playlist.c:914 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2039 msgid "Use Relative Path" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2040 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2041 |
3378 | 2042 #: src/audacious/ui_playlist.c:936 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2043 msgid "Load Playlist" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2044 msgstr "Вчитај плеј листа" |
0 | 2045 |
3378 | 2046 #: src/audacious/ui_playlist.c:949 |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2047 msgid "Save Playlist" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2048 msgstr "Зачувај плеј листа" |
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2049 |
3378 | 2050 #: src/audacious/ui_playlist.c:1500 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 msgid "Audacious Playlist Editor" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2052 msgstr "Уредувач на плеј листи на Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2053 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2054 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:255 |
2501 | 2055 msgid "Playlist Manager" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2056 msgstr "Менаџер на плеј листи" |
2501 | 2057 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2058 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:294 |
2501 | 2059 msgid "Entries" |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2060 msgstr "Записи" |
2501 | 2061 |
2062 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:306 | |
2063 msgid "_Rename" | |
2793
885ec4399359
[svn] - update macedonian translation. closes #915.
nenolod
parents:
2679
diff
changeset
|
2064 msgstr "_Преименувај" |
2501 | 2065 |
3380 | 2066 #: src/audacious/ui_preferences.c:111 |
2067 msgid "Audio" | |
2068 msgstr "Аудио" | |
2069 | |
2070 #: src/audacious/ui_preferences.c:112 | |
2071 msgid "Connectivity" | |
2072 msgstr "Поврзливост" | |
2073 | |
2074 #: src/audacious/ui_preferences.c:125 | |
2075 msgid "Tracknumber" | |
2076 msgstr "Број на песната" | |
2077 | |
2078 #: src/audacious/ui_preferences.c:128 | |
2079 msgid "Filepath" | |
2080 msgstr "Патека на датотеката" | |
2081 | |
2082 #: src/audacious/ui_preferences.c:129 | |
2083 msgid "Date" | |
2084 msgstr "Датум" | |
2085 | |
2086 #: src/audacious/ui_preferences.c:131 | |
2087 msgid "Comment" | |
2088 msgstr "Коментар" | |
2089 | |
2090 #: src/audacious/ui_preferences.c:152 | |
2091 msgid "localhost" | |
2092 msgstr "localhost" | |
2093 | |
2094 #: src/audacious/ui_preferences.c:396 src/audacious/ui_preferences.c:483 | |
2095 #: src/audacious/ui_preferences.c:572 src/audacious/ui_preferences.c:668 | |
2096 msgid "Enabled" | |
2097 msgstr "Вклучен" | |
2098 | |
2099 #: src/audacious/ui_preferences.c:412 src/audacious/ui_preferences.c:499 | |
2100 #: src/audacious/ui_preferences.c:588 src/audacious/ui_preferences.c:684 | |
2101 msgid "Description" | |
2102 msgstr "Опис" | |
2103 | |
2104 #: src/audacious/ui_preferences.c:1684 | |
2105 msgid "Category" | |
2106 msgstr "Категорија" | |
2107 | |
2108 #: src/audacious/ui_preferences.c:2231 | |
2109 msgid "Preferences Window" | |
2110 msgstr "Параметри Прозорец" | |
2111 | |
2112 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 | |
2113 msgid "PREAMP" | |
2114 msgstr "PREAMP" | |
2115 | |
2116 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 | |
2117 msgid "60HZ" | |
2118 msgstr "60HZ" | |
2119 | |
2120 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 | |
2121 msgid "170HZ" | |
2122 msgstr "170HZ" | |
2123 | |
2124 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387 | |
2125 msgid "310HZ" | |
2126 msgstr "310HZ" | |
2127 | |
2128 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387 | |
2129 msgid "600HZ" | |
2130 msgstr "600HZ" | |
2131 | |
2132 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387 | |
2133 msgid "1KHZ" | |
2134 msgstr "1KHZ" | |
2135 | |
2136 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:388 | |
2137 msgid "3KHZ" | |
2138 msgstr "3KHZ" | |
2139 | |
2140 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:388 | |
2141 msgid "6KHZ" | |
2142 msgstr "6KHZ" | |
2143 | |
2144 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:388 | |
2145 msgid "12KHZ" | |
2146 msgstr "12KHZ" | |
2147 | |
2148 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:389 | |
2149 msgid "14KHZ" | |
2150 msgstr "14KHZ" | |
2151 | |
2152 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:389 | |
2153 msgid "16KHZ" | |
2154 msgstr "16KHZ" | |
2155 | |
2156 #: src/audacious/ui_skinselector.c:178 | |
2157 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
2158 msgstr "Архивирана тема за Winamp 2.x" | |
2159 | |
2160 #: src/audacious/ui_skinselector.c:183 | |
2161 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
2162 msgstr "Неархивирана тема за Winamp 2.x" | |
2163 | |
2164 #: src/audacious/ui_urlopener.c:88 | |
2165 msgid "Add/Open URL Dialog" | |
2166 msgstr "Додаj/Отвори го дијалогот за URL" | |
2218 | 2167 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2168 #~ msgid "" |
3378 | 2169 #~ "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
2170 #~ "\n" | |
2171 #~ "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
2172 #~ msgstr "" | |
2173 #~ "<b><big>Не е пронајдено CD што би можело да свири.</big></b>\n" | |
2174 #~ "\n" | |
2175 #~ "Немате внесено CD, или пак CD-то не е аудио CD.\n" | |
2176 | |
2177 #~ msgid "Add CD..." | |
2178 #~ msgstr "Додај CD..." | |
2179 | |
2180 #~ msgid "Adds a CD to the playlist." | |
2181 #~ msgstr "Додава CD во плеј листата." | |
2182 | |
2183 #~ msgid "Play CD" | |
2184 #~ msgstr "Пушти CD" | |
2185 | |
2186 #~ msgid "Performer/Artist" | |
2187 #~ msgstr "Изведувач" | |
2188 | |
2189 #~ msgid "File name" | |
2190 #~ msgstr "Име на датотека" | |
2191 | |
2192 #~ msgid "File path" | |
2193 #~ msgstr "Патека на датотеката" | |
2194 | |
2195 #~ msgid "File extension" | |
2196 #~ msgstr "Наставка на датотека" | |
2197 | |
2198 #~ msgid "Track name" | |
2199 #~ msgstr "Име на песна" | |
2200 | |
2201 #~ msgid "Track number" | |
2202 #~ msgstr "Број на песна" | |
2203 | |
2204 #~ msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | |
2205 #~ msgstr "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | |
2206 | |
2207 #~ msgid "" | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2208 #~ "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2209 #~ "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2210 #~ "The following files could not be played. Please check that:\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2211 #~ "1. they are accessible.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2212 #~ "2. you have enabled the media plugins required." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2213 #~ msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2214 #~ "<b><big>Не успеав да ги пуштам датотеките.</big></b>\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2215 #~ "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2216 #~ "Следниве датотеки не можат да бидат пуштени. Ве молам проверете дека:\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2217 #~ "1. имате пристап до нив.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2218 #~ "2. ги имате вклучено потребните додатоци." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2219 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2220 #~ msgid "Don't show this warning anymore" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2221 #~ msgstr "Не го прикажувај предупредувањето повеќе" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2222 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2223 #~ msgid "Show more _details" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2224 #~ msgstr "Покажи повеќе _детали" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2225 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2226 #~ msgid "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2227 #~ "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2228 #~ "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2229 #~ msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2230 #~ "Извинете, вашата верзија на GTK+ (%d.%d.%d) не работи со Audacious.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2231 #~ "Ве молам користете GTK+ %s или понова верзија.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2232 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2233 #~ msgid "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2234 #~ "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2235 #~ "Received SIGSEGV\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2236 #~ "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2237 #~ "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2238 #~ "file a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2239 #~ "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2240 #~ msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2241 #~ "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2242 #~ "Добив SIGSEGV\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2243 #~ "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2244 #~ "Ова може да е бубачка во Audacious. Ако не знаете зошто се случи ова, " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2245 #~ "испратете порака на http://bugs-meta.atheme.org/\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2246 #~ "\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2247 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2248 #~ msgid "OPTIONS MENU" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2249 #~ msgstr "Мени со опции" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2250 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2251 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2252 #~ msgstr "Оневозможи секогаш најгоре" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2253 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2254 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2255 #~ msgstr "Овозможи секогаш најгоре" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2256 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2257 #~ msgid "FILE INFO BOX" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2258 #~ msgstr "Поле со информации за датотека" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2259 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2260 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2261 #~ msgstr "Оневозможи двоjно поголем XMMS" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2262 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2263 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2264 #~ msgstr "Овозможи двојно поголем XMMS" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2265 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2266 #~ msgid "VISUALIZATION MENU" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2267 #~ msgstr "Мени за визуелизација" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2268 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2269 #~ msgid "Track name: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2270 #~ msgstr "Име на песна: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2271 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2272 #~ msgid "Album name: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2793
diff
changeset
|
2273 #~ msgstr "Име на албум: " |