Mercurial > hgbook
graph
-
Fix minor hiccupTue, 10 Mar 2009 22:27:51 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Snapshot.Tue, 10 Mar 2009 21:58:22 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
And there was much tidying, and the result was good.Tue, 10 Mar 2009 21:58:03 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Initial cut at web comment system importTue, 10 Mar 2009 21:42:19 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Get the copyright years rightMon, 09 Mar 2009 23:42:31 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Add sensible names to chapters.Mon, 09 Mar 2009 23:37:29 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Get rid of lots of TeX-era cruft.Mon, 09 Mar 2009 23:37:19 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Ignore moreMon, 09 Mar 2009 23:32:59 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Fix quoting of entity declarations.Mon, 09 Mar 2009 23:32:15 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Add 2009 copyright yearMon, 09 Mar 2009 23:22:57 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Uncomment all the mangled interaction examples.Mon, 09 Mar 2009 23:22:09 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Get autogeneration of examples more or less working.Mon, 09 Mar 2009 22:55:38 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Fix thinkoMon, 09 Mar 2009 21:40:12 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Switch from LaTeX to XML for examples.Mon, 09 Mar 2009 21:39:23 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Move example output files into examples/resultsMon, 09 Mar 2009 21:37:47 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Get rid of .tex files.Mon, 09 Mar 2009 21:13:56 -0700, by Bryan O'Sullivan
-
Typo and spelling corrections. Removed tex tags.Thu, 05 Mar 2009 21:52:23 +0200, by Ori Avtalion
-
Small grammatical fix (does not requires -> does not require)Thu, 19 Feb 2009 20:49:46 -0800, by Jon Parise
-
WIP DocBook snapshot that all compiles. Mirabile dictu!Wed, 18 Feb 2009 00:22:09 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Slow progress on XML conversionMon, 09 Feb 2009 23:25:40 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Add XSL stylesheetsMon, 09 Feb 2009 23:04:31 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Fix some awful infelicities by replacing them with worse onesMon, 09 Feb 2009 23:03:44 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
MergeMon, 09 Feb 2009 22:59:50 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Fix the bisect section, I hope (bisect is now part of Mercurial).Wed, 21 Jan 2009 14:16:38 +0100, by Arne Babenhauserheide
-
Basic progress on XML.Thu, 05 Feb 2009 22:45:48 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Snapshot of conversion scriptThu, 05 Feb 2009 00:02:00 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Snapshot.Thu, 05 Feb 2009 00:01:16 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Rename LaTeX input files to have numeric prefixesThu, 29 Jan 2009 22:56:27 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Check in a known-broken example to fix up later - XXXThu, 29 Jan 2009 22:47:34 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Fix most remaining examplesThu, 29 Jan 2009 22:46:56 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Change output of cmdrefThu, 29 Jan 2009 22:30:48 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Change backout textThu, 29 Jan 2009 22:30:06 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Add --keep option to run-exampleThu, 29 Jan 2009 22:11:10 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Update bisect outputThu, 29 Jan 2009 22:10:57 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
Merge Spanish versionThu, 29 Jan 2009 22:00:07 -0800, by Bryan O'Sullivan
-
first pass, spell checkingThu, 29 Jan 2009 23:20:01 -0500, by Javier Rojas
-
finished revision of daily.texThu, 29 Jan 2009 22:59:04 -0500, by Javier Rojas
-
corrected some redaction problems and a couple of typosWed, 28 Jan 2009 23:38:16 -0500, by Javier Rojas
-
updated project statusTue, 27 Jan 2009 22:30:58 -0500, by Javier Rojas
-
finished revision comparing against the original in englishTue, 27 Jan 2009 22:30:25 -0500, by Javier Rojas
-
missing translationMon, 26 Jan 2009 09:49:28 -0500, by Javier Rojas
-
more revision; reordered files on Leame.1stSun, 25 Jan 2009 21:21:59 -0500, by Javier Rojas
-
spell checkingSun, 25 Jan 2009 20:32:51 -0500, by Javier Rojas
-
finished revision of branch.tex. beginning revision of daily.texSun, 25 Jan 2009 20:20:37 -0500, by Javier Rojas
-
finished initial revision. On to proofreadingSun, 25 Jan 2009 20:05:48 -0500, by Javier Rojas
-
further revisionSun, 25 Jan 2009 14:13:45 -0500, by Javier Rojas
-
passed the file through spell checkSun, 25 Jan 2009 11:40:32 -0500, by Javier Rojas
-
merged from upstreamTue, 20 Jan 2009 11:44:09 -0500, by Javier Rojas
-
corrected small typoTue, 20 Jan 2009 11:43:33 -0500, by Javier Rojas
-
translation of chapter name.Mon, 19 Jan 2009 21:12:52 -0500, by Javier Rojas
-
fix to get the table of contents right on the html versionMon, 19 Jan 2009 14:22:01 -0500, by Javier Rojas
-
removed the anglicism "sobrelapar". Thanks to Mario PalomoMon, 19 Jan 2009 13:26:07 -0500, by Javier Rojas
-
changed ". x" to ". X"Sun, 18 Jan 2009 23:34:43 -0500, by Javier Rojas
-
corrected a typo, upgraded the section of unification of terms for translationSun, 18 Jan 2009 23:00:04 -0500, by Javier Rojas
-
removed silly test textSun, 18 Jan 2009 22:43:29 -0500, by Javier Rojas
-
changed " ." to "." where neededSun, 18 Jan 2009 22:37:32 -0500, by Javier Rojas
-
corrected some more parentheses related typosSun, 18 Jan 2009 22:34:15 -0500, by Javier Rojas
-
changed many "X(" for "X ("Sun, 18 Jan 2009 22:31:20 -0500, by Javier Rojas
-
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing forSun, 18 Jan 2009 22:21:43 -0500, by Javier Rojas
-
corrected a couple of typosSun, 18 Jan 2009 21:50:48 -0500, by Javier Rojas
-
changed all "de el" to "del"Sun, 18 Jan 2009 21:39:36 -0500, by Javier Rojas
-
changed "historia" to "historial".Sun, 18 Jan 2009 21:37:11 -0500, by Javier Rojas
-
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so onSun, 18 Jan 2009 21:01:13 -0500, by Javier Rojas
-
corrected some typos on the title page.Sun, 18 Jan 2009 19:45:33 -0500, by Javier Rojas
-
fixed link, thanks to PeterSat, 17 Jan 2009 21:04:55 -0500, by Igor T«¡mara
-
Publishing via rsyncFri, 16 Jan 2009 23:34:35 -0500, by Igor T«¡mara
-
added some details about the translationFri, 16 Jan 2009 09:34:45 -0500, by jerojasro
-
corrected some typosMon, 12 Jan 2009 22:25:40 -0500, by Javier Rojas
-
finished revision of intro.tex. there are some standing issues yet, thoughMon, 12 Jan 2009 19:45:41 -0500, by Javier Rojas
-
translated a bunch of definitions, index entries and latex commandsMon, 12 Jan 2009 16:46:25 -0500, by Javier Rojas
-
merged ikks' changesMon, 12 Jan 2009 10:54:44 -0500, by Javier Rojas
-
Added main presentation pageMon, 12 Jan 2009 10:39:57 -0500, by Igor T«¡mara
-
corrected some typos, and a missing translationMon, 12 Jan 2009 10:15:01 -0500, by Javier Rojas
-
finished filenames.texMon, 12 Jan 2009 10:14:38 -0500, by Javier Rojas
-
fixed ikks' commitSat, 10 Jan 2009 23:08:34 -0500, by Javier Rojas
-
merged changes from ikksSat, 10 Jan 2009 10:17:07 -0500, by Javier Rojas
-
corrected some typosSat, 10 Jan 2009 10:16:06 -0500, by Javier Rojas
-
Fixing accents on mq-ref.tex that avoided compilationSat, 10 Jan 2009 23:09:47 -0500, by Igor T«¡mara
-
Finished mq-ref.tex translation to spanishSat, 10 Jan 2009 07:58:01 -0500, by Igor T«¡mara
-
finished mq-collab and updated the project status tableThu, 08 Jan 2009 22:34:55 -0500, by Javier Rojas
-
translated all of section 13.8Thu, 08 Jan 2009 22:05:24 -0500, by Javier Rojas
-
merged work from ikksWed, 07 Jan 2009 23:42:24 -0500, by Javier Rojas
-
translated most of section 13.8Wed, 07 Jan 2009 23:38:40 -0500, by Javier Rojas
-
translated section 13.7Wed, 07 Jan 2009 23:19:40 -0500, by Javier Rojas
-
translated some paragraphs to spanish from mq-ref.texWed, 07 Jan 2009 23:47:09 -0500, by Igor T«¡mara
-
merged ikks' changesWed, 07 Jan 2009 22:27:30 -0500, by Javier Rojas
-
translated section 13.4Wed, 07 Jan 2009 22:26:07 -0500, by Javier Rojas
-
translated another sectionWed, 07 Jan 2009 22:10:42 -0500, by Javier Rojas
-
translated a sectionWed, 07 Jan 2009 21:27:01 -0500, by Javier Rojas
-
Translated some paragraphs fixed term foldTue, 06 Jan 2009 23:07:32 -0500, by Igor T«¡mara
-
chapter taken to translate to spanishTue, 06 Jan 2009 22:40:18 -0500, by Igor T«¡mara
-
corrected a typoMon, 05 Jan 2009 23:57:11 -0500, by Javier Rojas
-
translated a sectionMon, 05 Jan 2009 23:55:35 -0500, by Javier Rojas
-
fixed some translator's notesMon, 05 Jan 2009 23:55:22 -0500, by Javier Rojas
-
corrected a typo. updated the list of stuff to checkMon, 05 Jan 2009 00:47:09 -0500, by Javier Rojas
-
added more notes about stuff to check once the translation is finishedMon, 05 Jan 2009 00:33:02 -0500, by Javier Rojas
-
translated some paragraphsMon, 05 Jan 2009 00:18:31 -0500, by Javier Rojas
-
corrected some typosSun, 04 Jan 2009 23:04:06 -0500, by Javier Rojas
-
finished hook.texSun, 04 Jan 2009 21:51:51 -0500, by Javier Rojas
-
merged work from IgorSat, 03 Jan 2009 18:31:12 -0500, by Javier Rojas
-
translated a bit of the hook referenceFri, 02 Jan 2009 22:30:00 -0500, by Javier Rojas
-
corrected some typos, added a note about the meaning of a sentenceWed, 31 Dec 2008 11:44:58 -0500, by Javier Rojas
-
finished the translation of the section "information for writers of hooks"Wed, 31 Dec 2008 11:31:04 -0500, by Javier Rojas
-
finished the "bundled hooks" sectionsWed, 31 Dec 2008 10:18:25 -0500, by Javier Rojas
-
finished translation of assigned chapters to ikksThu, 01 Jan 2009 20:08:49 -0500, by Igor T«¡mara
-
Automated merge with http://mercurial.intuxication.org/hg/mercurial_book_esSun, 28 Dec 2008 00:30:26 -0500, by Igor T«¡mara
-
updated template translation percentageSun, 28 Dec 2008 00:30:00 -0500, by Igor T«¡mara
-
translated some templates chapter paragraphsSun, 28 Dec 2008 00:27:39 -0500, by Igor T«¡mara
-
merged several corrections for typos and a bit of redactionSat, 27 Dec 2008 19:51:53 -0500, by Javier Rojas
-
translated more text.Sat, 27 Dec 2008 18:55:03 -0500, by Javier Rojas
-
translated a subsection title. Mostly to see if hg churn changes :PThu, 25 Dec 2008 09:18:10 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to the "integration with bugzilla" sectionWed, 24 Dec 2008 12:40:20 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to almost the end of the "integration with bugzilla" section. upgraded project statusWed, 24 Dec 2008 08:06:54 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to the section "testing and troubleshooting"Tue, 23 Dec 2008 18:57:35 -0500, by Javier Rojas
-
corrected a typo in a perl regexp. \o/ \o/ \o/ therefore I know quantum mechanics!!! see xkcdTue, 23 Dec 2008 17:45:08 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to the "Bundled hooks" sectionTue, 23 Dec 2008 17:33:22 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to the "writing an in-process hook" sectionTue, 23 Dec 2008 12:57:21 -0500, by Javier Rojas
-
merging from serpentineSat, 27 Dec 2008 09:30:45 -0500, by Igor T«¡mara
-
assigned to myself a couple more of files. Will translate first the ones I have assigned since before, though ;)Sun, 21 Dec 2008 23:07:13 -0500, by Javier Rojas
-
corrected a typoSun, 21 Dec 2008 12:03:26 -0500, by Javier Rojas
-
corrected a problem that was breaking teh buildSun, 21 Dec 2008 12:01:08 -0500, by Javier Rojas
-
Translated licenseTue, 16 Dec 2008 23:49:47 -0500, by Igor T«¡mara
-
Finished extensions translationTue, 16 Dec 2008 07:02:38 -0500, by Igor T«¡mara
-
Translated alias from extensionsMon, 15 Dec 2008 23:37:01 -0500, by Igor T«¡mara
-
Translated some paragraphs on extsMon, 15 Dec 2008 08:14:28 -0500, by Igor TAmara
-
translated some paragraphs of hooksSun, 14 Dec 2008 21:28:52 -0500, by jerojasro
-
Started translating hgextSat, 13 Dec 2008 23:55:07 -0500, by Igor TAmara
-
Listed files to be translatedSat, 13 Dec 2008 12:33:15 -0500, by Igor TAmara
-
Finished MQ chapter translationSat, 13 Dec 2008 12:23:51 -0500, by Igor TAmara
-
Translated a few more MQ paragraphsFri, 12 Dec 2008 07:45:58 -0500, by Igor TAmara
-
Some more mq paragraphs translatedWed, 10 Dec 2008 22:51:01 -0500, by Igor TAmara
-
Translated some more paragraphs of mq to spanishMon, 08 Dec 2008 23:53:54 -0500, by Igor TAmara
-
jerojasro translation mergedMon, 08 Dec 2008 20:42:11 -0500, by Igor TAmara
-
Translated some more mq paragraphs to spanishMon, 08 Dec 2008 20:37:58 -0500, by Igor TAmara
-
Started mq, please do look the translation terms about push and pop on this contextSun, 07 Dec 2008 17:47:38 -0500, by Igor TAmara
-
translated a bit more of hook.texMon, 08 Dec 2008 12:55:51 -0500, by jerojasro
-
translated up to the tutorial on using hooksMon, 08 Dec 2008 11:16:54 -0500, by jerojasro
-
Finally finished translating collab and taking mq and hgextSat, 06 Dec 2008 01:01:39 -0500, by Igor TAmara
-
Reserving chapters to translate on weekendSat, 06 Dec 2008 00:16:59 -0500, by Igor TAmara
-
Translated lighttpd and started web optionsSat, 06 Dec 2008 00:14:38 -0500, by Igor TAmara
-
translated a paragraphFri, 05 Dec 2008 22:09:05 -0500, by Javier Rojas
-
translated cgi configurationThu, 04 Dec 2008 00:30:24 -0500, by Igor TAmara
-
translated more text. Surprise!Mon, 01 Dec 2008 21:53:26 -0500, by jerojasro
-
translated a bit, will stop translating this file until I figure out how to translate the expression "case sensitivity"Mon, 01 Dec 2008 20:56:29 -0500, by jerojasro
-
moar paragraphas. lolzSun, 30 Nov 2008 19:51:23 -0500, by jerojasro
-
translated some other paragrpahsSun, 30 Nov 2008 18:55:34 -0500, by jerojasro
-
more translation :DSun, 30 Nov 2008 18:41:51 -0500, by jerojasro
-
translated some paragraphs. yawn sleepySat, 29 Nov 2008 23:48:11 -0500, by jerojasro
-
Started translation of cgi configuration sectionSat, 29 Nov 2008 19:46:33 -0500, by Igor TAmara
-
finished ssh part translationSat, 29 Nov 2008 02:55:59 -0500, by Igor TAmara
-
Started ssh protocol translationSun, 23 Nov 2008 23:15:17 -0500, by Igor TAmara
-
finished file "concepts.tex". Upgraded project status fileSun, 23 Nov 2008 13:22:45 -0500, by Javier Rojas
-
translated 2 paragraphsFri, 21 Nov 2008 00:07:44 -0500, by Javier Rojas
-
translated 2 paragraphs, added 3 new terms to the glossaryThu, 20 Nov 2008 00:11:23 -0500, by Javier Rojas
-
translated some paragraphs. updated project status infoTue, 18 Nov 2008 22:48:55 -0500, by Javier Rojas
-
translated some more commentsMon, 17 Nov 2008 20:04:37 -0500, by Javier Rojas
-
fixed typoSat, 15 Nov 2008 20:08:40 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 4.4.1 (included). updated the project status fileSat, 15 Nov 2008 20:04:33 -0500, by Javier Rojas
-
corrected some typos, added some accents. jerojasro is playing to the reviewer too early ;)Fri, 14 Nov 2008 00:12:51 -0500, by Javier Rojas
-
translated 3 paragraphsFri, 14 Nov 2008 00:09:26 -0500, by Javier Rojas
-
translated more paragraphs of collab to spanishThu, 13 Nov 2008 23:09:45 -0500, by Igor TAmara
-
Translated a couple of paragraphsWed, 12 Nov 2008 22:36:35 -0500, by jerojasro
-
translated a couple of paragraphsTue, 11 Nov 2008 23:21:00 -0500, by Javier Rojas
-
corrected typoTue, 11 Nov 2008 23:14:03 -0500, by Javier Rojas
-
merging jerojasro changesMon, 10 Nov 2008 23:39:24 -0500, by Igor TAmara
-
Started translating collab chapter to spanishMon, 10 Nov 2008 23:38:36 -0500, by Igor TAmara
-
corrected translation of a termMon, 10 Nov 2008 22:20:46 -0500, by Javier Rojas
-
translated some paragraphs, and updated the project status fileMon, 10 Nov 2008 22:18:24 -0500, by Javier Rojas
-
Fixing build prevention, goofy translator. Taking a new chapterSun, 09 Nov 2008 23:50:07 -0500, by Igor TAmara
-
Finished translation of intro to spanishSun, 09 Nov 2008 21:49:16 -0500, by Igor TAmara
-
Translating Subversion Vs. MercurialSun, 09 Nov 2008 19:59:44 -0500, by Igor TAmara
-
translated up to section 4.2.1, includedSat, 08 Nov 2008 23:29:59 -0500, by Javier Rojas
-
corrected typo in command to insert notes of translatorsSat, 08 Nov 2008 23:20:00 -0500, by Javier Rojas
-
translated a few subsections of introSat, 08 Nov 2008 21:47:35 -0500, by Igor TAmara
-
Starting translating intro to spanishSat, 08 Nov 2008 19:31:13 -0500, by Igor TAmara
-
Copying the files from en to es and taking intro chapterFri, 07 Nov 2008 21:42:57 -0500, by Igor TAmara
-
Finished undo chapterFri, 07 Nov 2008 21:33:22 -0500, by Igor TAmara
-
Archivo to Fichero and update Leame.1stThu, 06 Nov 2008 23:09:47 -0500, by Igor TAmara
-
Merging javier changesThu, 06 Nov 2008 23:07:42 -0500, by Igor TAmara
-
Finished translating bisectThu, 06 Nov 2008 23:06:16 -0500, by Igor TAmara
-
Translated initial paragraphs regarding bisect commandWed, 05 Nov 2008 23:04:06 -0500, by Igor TAmara
-
added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.texThu, 06 Nov 2008 23:01:34 -0500, by Javier Rojas
-
translated a couple of paragraphs of the "behind the scenes" chapterTue, 04 Nov 2008 23:50:20 -0500, by Javier Rojas
-
merged changes from IgorMon, 03 Nov 2008 21:04:25 -0500, by Javier Rojas
-
began translation of the "behind the scenes" chapterMon, 03 Nov 2008 21:00:32 -0500, by Javier Rojas
-
finished translation of chapter 2, and updated project statusMon, 03 Nov 2008 15:11:36 -0500, by Javier Rojas
-
finished translation of section 2.2Sun, 02 Nov 2008 21:34:16 -0500, by Javier Rojas
-
modified definitions to allow optional arguments for the inclusion of images.Sun, 02 Nov 2008 20:08:45 -0500, by Javier Rojas
-
Aiiiiiee section translatedMon, 03 Nov 2008 08:23:10 -0500, by Igor TAmara
-
Finished backing out sectionSun, 02 Nov 2008 21:00:40 -0500, by Igor TAmara
-
translated some paragraphs of undo.texSun, 02 Nov 2008 19:24:30 -0500, by Igor TAmara
-
some paragraphs translated to spanishSun, 02 Nov 2008 14:23:01 -0500, by Igor TAmara
-
finished translation of a figureSun, 02 Nov 2008 13:54:42 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 2.1.1, includedFri, 31 Oct 2008 00:19:04 -0500, by Javier Rojas
-
translated a couple of paragraphsThu, 30 Oct 2008 00:28:59 -0500, by Javier Rojas
-
reverted translation on wrong file. Silly sleepy meWed, 29 Oct 2008 23:55:09 -0500, by Javier Rojas
-
testing pushWed, 29 Oct 2008 23:47:29 -0500, by Javier Rojas
-
began translation of tour-mergeWed, 29 Oct 2008 00:37:55 -0500, by Javier Rojas
-
finished translation of tour-basicMon, 27 Oct 2008 23:29:24 -0500, by Javier Rojas
-
Fixing mistake preventing from build, footnote to ndt, moving archivo to fichero on daily.texMon, 27 Oct 2008 23:49:04 -0500, by Igor TAmara
-
roll back untranslatable and more on undo.texMon, 27 Oct 2008 17:14:02 -0500, by Igor TAmara
-
Merged changes from jerojasro concerning tour-basicMon, 27 Oct 2008 13:46:28 -0500, by Igor TAmara
-
Merged changes from jerojasro concerning tour-basicMon, 27 Oct 2008 13:44:21 -0500, by Igor TAmara
-
Started translating undo.tex , added mistake and rollbackMon, 27 Oct 2008 13:32:16 -0500, by Igor TAmara
-
Finishing daily.tex translation to spanishSun, 26 Oct 2008 07:47:01 -0500, by Igor TAmara
-
translated up to section 1.8.6 and updated the project statusSun, 26 Oct 2008 22:28:28 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 1.8Sun, 26 Oct 2008 17:39:41 -0500, by Javier Rojas
-
added a suggested translation for the 'abort' termSun, 26 Oct 2008 17:37:42 -0500, by Javier Rojas
-
corrected a couple of "archivo" with "fichero"Sun, 26 Oct 2008 17:36:57 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 1.6 (included)Sun, 26 Oct 2008 12:20:09 -0500, by Javier Rojas
-
updated status of the projectSat, 25 Oct 2008 16:05:44 -0500, by Javier Rojas
-
translated a couple of paragraphs of section 1.6Sat, 25 Oct 2008 16:05:06 -0500, by Javier Rojas
-
corrected typo and grammar errorSat, 25 Oct 2008 15:52:56 -0500, by Javier Rojas
-
now, this has section 1.5 finished. Last commit had 1.4. Typo in commit messageSat, 25 Oct 2008 15:41:52 -0500, by Javier Rojas
-
finished section 1.5Sat, 25 Oct 2008 15:27:32 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 1.4.1Sat, 25 Oct 2008 15:01:39 -0500, by Javier Rojas
-
corrected grammar errorSat, 25 Oct 2008 12:25:26 -0500, by Javier Rojas
-
Merged jerojasro changesSat, 25 Oct 2008 17:29:33 -0500, by Igor TAmara
-
Translated copy section of daily.texSat, 25 Oct 2008 17:27:51 -0500, by Igor TAmara
-
translated a couple of paragraphs, and updated the table of works in progressThu, 23 Oct 2008 23:18:59 -0500, by Javier Rojas
-
some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of termsThu, 23 Oct 2008 03:13:35 -0500, by Javier Rojas
-
some friggin' merge or something like that.Tue, 21 Oct 2008 22:41:51 -0500, by jerojasro
-
translated 2 paragraphsTue, 21 Oct 2008 21:53:39 -0500, by jerojasro
-
Merging changes from jerojasroWed, 22 Oct 2008 01:51:33 -0500, by Igor TAmara
-
Translated a few more bits of daily use translationWed, 22 Oct 2008 01:45:32 -0500, by Igor TAmara
-
translated a few sections from tour-basic.texMon, 20 Oct 2008 00:19:24 -0500, by jerojasro
-
translated title of the 'contents' sectionMon, 20 Oct 2008 00:16:59 -0500, by jerojasro
-
this file was a symlink; this was intended to keep track of the file on anySun, 19 Oct 2008 23:53:39 -0500, by jerojasro
-
modifications to use the babel package for spanishSun, 19 Oct 2008 23:44:02 -0500, by jerojasro
-
command to define how to enter translator's notes. Sorry about previous commit messageSun, 19 Oct 2008 22:51:00 -0500, by jerojasro
-
defined a command to insert translator's notes. Added an explanation on theSun, 19 Oct 2008 22:39:43 -0500, by jerojasro
-
added note about terms that have more than one accepted usage form.Sun, 19 Oct 2008 22:30:24 -0500, by jerojasro
-
Instructions on contribute start daily.tex translation. Added words to Leame.1stMon, 20 Oct 2008 04:01:59 -0500, by Igor TAmara
-
added terms from the svnbook translation projectSun, 19 Oct 2008 20:18:42 -0500, by jerojasro
-
changed es/Leame.1stSun, 19 Oct 2008 19:56:21 -0500, by jerojasro
-
branches chapter translation finishedSun, 19 Oct 2008 17:08:11 -0500, by Igor TAmara
-
translated almost 2 sectionsSat, 18 Oct 2008 23:29:33 -0500, by jerojasro
-
more definitions about what encoding to use and what linewidth to useSat, 18 Oct 2008 23:26:56 -0500, by jerojasro
-
copied the english version of this file to use it as basis for the translation.Sat, 18 Oct 2008 22:55:12 -0500, by jerojasro
-
clarification on the order of the list of translatorsSat, 18 Oct 2008 22:53:37 -0500, by jerojasro