Mercurial > mplayer.hg
annotate help/help_mp-fr.h @ 36843:1078b8dd7625
Cast appropriately.
author | ib |
---|---|
date | Tue, 25 Feb 2014 17:10:39 +0000 |
parents | 7a5d329bcb72 |
children | 2208a16cc562 |
rev | line source |
---|---|
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1 // Last sync on 2006-11-09 with help_mp-en.h 20191 |
26885 | 2 // Additionnal updates, fixes and translations by P Lombard <p_l@gmx.fr> |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
3 // G Pelletier <pellgill@gmail.com> & A Coutherez <newt@neopulsar.org> |
26885 | 4 // C Dumez-Viou <viou@obs-nancay.fr> |
8688 | 5 // Updates & fixes by pl <p_l@gmx.fr> & n.le gaillart <n@tourmentine.com> |
8961 | 6 // Original translation by Firebird <firebird@chez.com> |
2145 | 7 |
8 // ========================= Aide MPlayer =========================== | |
9 | |
27370
14c5017f40d2
Change a bunch of video/audio-output-specific preprocessor directives from
diego
parents:
27343
diff
changeset
|
10 #ifdef CONFIG_VCD |
36709 | 11 #define MSGTR_HelpVCD " vcd://<n°piste> lit piste (S)VCD (Super Video CD) (périf. brut, non-monté)\n" |
12 #else | |
13 #define MSGTR_HelpVCD | |
6226 | 14 #endif |
36709 | 15 |
27341
e7c989f7a7c9
Start unifying names of internal preprocessor directives.
diego
parents:
27032
diff
changeset
|
16 #ifdef CONFIG_DVDREAD |
36709 | 17 #define MSGTR_HelpDVD " dvd://<n°titre> lit titre DVD du périf. plutôt que d'un fichier\n"\ |
18 " -alang/-slang langue audio/sous-titres du DVD (code pays 2 lettres)\n" | |
19 #else | |
20 #define MSGTR_HelpDVD | |
2145 | 21 #endif |
36709 | 22 |
23 #define MSGTR_Help \ | |
24 "Utilisation : mplayer [options] [url|répertoire/]fichier\n"\ | |
25 "\n"\ | |
26 "Options de base : (liste complète dans la page de man)\n"\ | |
27 " -vo <pil[:pér]> pilote et périph. vidéo de sortie ('-vo help' pour liste)\n"\ | |
28 " -ao <pil[:pér]> pilote et périph. audio de sortie ('-ao help' pour liste)\n"\ | |
29 MSGTR_HelpVCD \ | |
30 MSGTR_HelpDVD \ | |
31 " -ss <pos> démarre lecture à 'pos' (temps en secondes ou hh:mm:ss)\n"\ | |
32 " -nosound ne joue aucun son\n"\ | |
33 " -fs plein-écran (ou -vm, -zoom, détails dans page man)\n"\ | |
34 " -x <x> -y <y> résolution de l'affichage (à utiliser avec -vm ou -zoom)\n"\ | |
35 " -sub <fich> fichier sous-titres à utiliser (cf. -subfps, -subdelay)\n"\ | |
36 " -playlist <fich> fichier des titres audio à lire\n"\ | |
37 " -vid x -aid y spécifie les flux vidéo (x) et audio (y) à lire\n"\ | |
38 " -fps x -srate y change fréquences vidéo (x fps) et audio (y Hz)\n"\ | |
39 " -pp <qualité> active le filtre de post-traitement (détails page man)\n"\ | |
40 " -framedrop active saut d'images (pour machines lentes)\n"\ | |
41 "\n"\ | |
42 "Fonctions au clavier: (liste complète dans page man, voir aussi input.conf)\n"\ | |
43 " <- ou -> arrière/avant 10 secondes\n"\ | |
44 " haut ou bas arrière/avant 1 minute\n"\ | |
45 " PgUp ou PgDown arrière/avant 10 minutes\n"\ | |
46 " < ou > fichier précédent/suivant dans liste audio à lire\n"\ | |
47 " p ou ESPACE pause film (presser n'importe quelle touche pour continuer)\n"\ | |
48 " q ou ESC arrête la lecture et quitte le programme\n"\ | |
49 " + ou - ajuste délai audio : +/- 0.1 seconde\n"\ | |
50 " o cycle mode OSD: aucun/barre recherche/barre rech. + temps\n"\ | |
51 " * ou / augmente/diminue le volume PCM\n"\ | |
52 " x ou z ajuste délai des sous-titres : +/- 0.1 seconde\n"\ | |
53 " r ou t ajuste position sous-titres : +haut/+bas, cf. -vf expand\n"\ | |
54 "\n"\ | |
55 " * * * VOIR PAGE MAN POUR DÉTAILS, AUTRES OPTIONS (AVANCÉES) ET TOUCHES * * *\n"\ | |
2145 | 56 "\n" |
36709 | 57 |
58 static const char help_text[] = MSGTR_Help; | |
2145 | 59 |
60 // ========================= Messages MPlayer =========================== | |
61 | |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
29168
diff
changeset
|
62 // mplayer.c: |
2145 | 63 |
13122 | 64 #define MSGTR_Exiting "\nSortie...\n" |
65 #define MSGTR_ExitingHow "\nSortie... (%s)\n" | |
2145 | 66 #define MSGTR_Exit_quit "Fin" |
67 #define MSGTR_Exit_eof "Fin du fichier" | |
68 #define MSGTR_Exit_error "Erreur fatale" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
69 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrompu par le signal %d dans le module : %s\n" |
20521 | 70 #define MSGTR_NoHomeDir "Impossible de trouver le répertoire HOME.\n" |
71 #define MSGTR_GetpathProblem "Problème get_path(\"config\")\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
72 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Création du fichier config : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
73 #define MSGTR_CantLoadFont "Ne peut charger la police : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
74 #define MSGTR_CantLoadSub "Ne peut charger les sous-titres : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
75 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "Vidage de la mémoire (dump) : FATAL : flux sélectionné manquant !\n" |
20521 | 76 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Impossible d'ouvrir le fichier pour le vidage de la mémoire (dump).\n" |
77 #define MSGTR_CoreDumped "Vidage de la mémoire du noyeau (core dump) effectué ;)\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
78 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non spécifié dans l'entête ou invalide ! Utilisez l'option -fps.\n" |
11170 | 79 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tente de forcer la famille de codecs audio %s ...\n" |
8989 | 80 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Ne peut trouver de codec pour le format audio 0x%X.\n" |
20521 | 81 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Tente de forcer la famille de codecs vidéo %s ...\n" |
82 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Ne peut trouver codec pour format -vo sélectionné et vidéo 0x%X.\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
83 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL : Ne peut initialiser le pilote vidéo.\n" |
20521 | 84 #define MSGTR_CannotInitAO "Ne peut ouvrir/initialiser le périphérique audio -> pas de son.\n" |
85 #define MSGTR_StartPlaying "Démarre la lecture...\n" | |
8691 | 86 |
8688 | 87 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
88 " *************************************************************\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
89 " **** Votre système est trop LENT pour jouer ce fichier ! ****\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
90 " *************************************************************\n\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
91 "Raisons possibles, problèmes, solutions :\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
92 "- Le plus courant : pilote _audio_ corrompu/bogué\n"\ |
20521 | 93 " - Essayez -ao sdl ou l'émulation OSS d'ALSA.\n"\ |
94 " - Essayez différentes valeurs pour -autosync, 30 est un bon début.\n"\ | |
95 "- Sortie vidéo lente\n"\ | |
96 " - Essayez avec un pilote -vo différent (-vo help pour la liste) ou\n"\ | |
11170 | 97 " essayez avec -framedrop !\n"\ |
8990 | 98 "- CPU lent\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
99 " - N'essayez pas de lire de gros DVD/DivX sur un CPU lent !\n"\ |
18214
968153c77034
Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents:
17986
diff
changeset
|
100 " Essayez une des options -lavdopts,\n"\ |
968153c77034
Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents:
17986
diff
changeset
|
101 " e.g. -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all.\n"\ |
8990 | 102 "- Fichier corrompu\n"\ |
20521 | 103 " - Essayez différentes combinaisons de -nobps -ni -forceidx -mc 0.\n"\ |
104 "- Pour jouer depuis un média lent (NFS/SMB, DVD, VCD, etc.)\n"\ | |
8990 | 105 " - Essayez -cache 8192\n"\ |
20521 | 106 "- Utilisez-vous -cache avec un fichier AVI non multiplexé ? \n"\ |
8990 | 107 " - Essayez avec -nocache\n"\ |
20521 | 108 "Lisez DOCS/HTML/fr/video.html pour les astuces de réglage/accélération.\n"\ |
18214
968153c77034
Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents:
17986
diff
changeset
|
109 "Si rien de tout cela ne vous aide, lisez DOCS/HTML/fr/bugreports.html.\n\n" |
2145 | 110 |
20521 | 111 #define MSGTR_NoGui "MPlayer a été compilé SANS support GUI.\n" |
11170 | 112 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI a besoin de X11.\n" |
18214
968153c77034
Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents:
17986
diff
changeset
|
113 #define MSGTR_Playing "Lecture de %s\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
114 #define MSGTR_NoSound "Audio : pas de son\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
115 #define MSGTR_FPSforced "FPS forcé à %5.3f (ftime : %5.3f)\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
116 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Pilotes de sortie vidéo disponibles :\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
117 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Pilotes de sortie audio disponibles :\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
118 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Codecs audio disponibles :\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
119 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Codecs vidéo disponibles :\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
120 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Familles/pilotes de codecs audio disponibles (inclus à la compilation) :\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
121 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Familles/pilotes de codecs vidéo disponibles (inclus à la compilation) :\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
122 #define MSGTR_AvailableFsType "Modes de changement de couches plein écran disponibles :\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
123 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Vidéo : impossible de lire les propriétés\n" |
20521 | 124 #define MSGTR_NoStreamFound "Aucun flux trouvé.\n" |
125 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Erreur à l'ouverture/initialisation de la sortie vidéo choisie (-vo).\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
126 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec vidéo forcé : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
127 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec audio forcé : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
128 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vidéo : pas de vidéo\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
129 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL : impossible d'initialiser filtres vidéo (-vf) ou sortie vidéo (-vo).\n" |
32730
736b22f11e00
Change MSGTR_Paused definition to allow simplifying some code.
reimar
parents:
32690
diff
changeset
|
130 #define MSGTR_Paused " ===== PAUSE =====" // pas plus de 23 caractères (ligne pour les fichiers audio) |
11170 | 131 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nImpossible de charger la liste de lecture %s.\n" |
8915 | 132 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ |
20521 | 133 "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\ |
134 " Il y a peut-être un bogue dans notre nouveau code de détection CPU...\n"\ | |
11170 | 135 " Veuillez lire DOCS/HTML/fr/bugreports.html.\n" |
8915 | 136 #define MSGTR_Exit_SIGILL \ |
20521 | 137 "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\ |
138 " Cela se produit généralement quand vous le lancez sur un CPU différent\n"\ | |
139 " de celui pour lequel il a été compilé/optimisé.\n Vérifiez !\n" | |
8915 | 140 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ |
20521 | 141 "- MPlayer a planté à cause d'une mauvaise utilisation de CPU/FPU/RAM.\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
142 " Recompilez MPlayer avec --enable-debug et faites un backtrace 'gdb' et\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
143 " désassemblage. Détails : DOCS/HTML/fr/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" |
8915 | 144 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ |
20521 | 145 "- MPlayer a planté. Cela n'aurait pas dû arriver.\n"\ |
146 " Peut-être un bogue dans code de MPlayer _ou_ dans vos pilotes _ou_ dans votre\n"\ | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
147 " version de gcc. C'est la faute de MPlayer ? Lire DOCS/HTML/fr/bugreports.html\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
148 " et suivre les instructions. Nous pourrons et voudrons vous aider si vous\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
149 " fournissiez ces informations en rapportant un bogue possible.\n" |
25581 | 150 #define MSGTR_LoadingConfig "Chargement du fichier de configuration '%s'\n" |
26885 | 151 #define MSGTR_LoadingProtocolProfile "Chargement du profil de protocol '%s'\n" |
152 #define MSGTR_LoadingExtensionProfile "Chargement du profil d'extension '%s'\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
153 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB : fichier sous-titres ajouté (%d): %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
154 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB : fichier sous-titres enlevé (%d): %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
155 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Échec à l'ouverture de %s : %s (devrait être lisible par l'utilisateur.)\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
156 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Erreur init RTC Linux dans ioctl (rtc_irqp_set %lu) : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
157 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Essayer ajout \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" au script de démarrage de votre système.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
158 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Erreur init RTC Linux dans ioctl (rtc_pie_on) : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
159 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ATTENTION : getch2_init appelé deux fois !\n" |
20521 | 160 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Impossible d'ouvrir filtre vidéo libmenu avec menu root %s.\n" |
161 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Erreur de pré-initialisation de la chaîne de filtres audio !\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
162 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Erreur de lecture horloge temps réel (RTC) Linux : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
163 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Attention ! Soupassement sommeil léger (time_frame négatif)!\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
164 |
20521 | 165 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Impossible d'allouer assez de mémoire pour contenir les données EDL.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
166 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Lu %d actions EDL.\n" |
20521 | 167 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Aucune action EDL à gérer.\n" |
168 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Impossible d'ouvrir fichier EDL [%s] en écriture.\n" | |
169 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Impossible d'utiliser EDL sans video, désactive.\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
170 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Ligne EDL invalide : %s\n" |
20521 | 171 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Ligne EDL mal formatée [%d] Rejet.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
172 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Dernière position d'arret : [%f] ; départ suivant : "\ |
20521 | 173 "[%f]. Entrées doivent être en ordre chrono, ne peuvent se chevaucher. Rejet.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
174 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Temps d'arrêt doit être après temps de départ.\n" |
20871 | 175 #define MSGTR_EdloutBadStop "Saut EDL annulé, dernier début > arrêt\n" |
176 #define MSGTR_EdloutStartSkip "EDL saute le début, presse 'i' encore une fois pour fin du bloc.\n" | |
177 #define MSGTR_EdloutEndSkip "EDL saute la fin, ligne écrite.\n" | |
178 | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
179 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
180 // mplayer.c OSD |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
181 |
20521 | 182 #define MSGTR_OSDenabled "activé" |
183 #define MSGTR_OSDdisabled "désactivé" | |
26885 | 184 #define MSGTR_OSDAudio "Audio : %s" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
185 #define MSGTR_OSDChannel "Canal : %s" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
186 #define MSGTR_OSDSubDelay "Décalage : %d ms" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
187 #define MSGTR_OSDSpeed "Vitesse : x %6.2f" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
188 #define MSGTR_OSDosd "OSD : %s" |
20871 | 189 #define MSGTR_OSDChapter "Chapitre : (%d) %s" |
26885 | 190 #define MSGTR_OSDAngle "Angle: %d/%d" |
18214
968153c77034
Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents:
17986
diff
changeset
|
191 |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
192 // property values |
20521 | 193 #define MSGTR_Enabled "activé" |
194 #define MSGTR_EnabledEdl "activé (edl)" | |
195 #define MSGTR_Disabled "désactivé" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
196 #define MSGTR_HardFrameDrop "dur" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
197 #define MSGTR_Unknown "inconnu" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
198 #define MSGTR_Bottom "bas" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
199 #define MSGTR_Center "centre" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
200 #define MSGTR_Top "haut" |
26885 | 201 #define MSGTR_SubSourceFile "fichier" |
202 #define MSGTR_SubSourceVobsub "vobsub" | |
203 #define MSGTR_SubSourceDemux "inclus" | |
8915 | 204 |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
205 // osd bar names |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
206 #define MSGTR_Volume "Volume" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
207 #define MSGTR_Panscan "Recadrage" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
208 #define MSGTR_Gamma "Gamma" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
209 #define MSGTR_Brightness "Brillance" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
210 #define MSGTR_Contrast "Contraste" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
211 #define MSGTR_Saturation "Saturation" |
20521 | 212 #define MSGTR_Hue "Tonalité" |
26885 | 213 #define MSGTR_Balance "Balance" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
214 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
215 // property state |
26885 | 216 #define MSGTR_LoopStatus "Boucle: %s" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
217 #define MSGTR_MuteStatus "Silence : %s" |
26885 | 218 #define MSGTR_AVDelayStatus "Delai A-V : %s" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
219 #define MSGTR_OnTopStatus "Reste au dessus : %s" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
220 #define MSGTR_RootwinStatus "Fenêtre racine : %s" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
221 #define MSGTR_BorderStatus "Bordure : %s" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
222 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Saut d'images : %s" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
223 #define MSGTR_VSyncStatus "Sync verticale : %s" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
224 #define MSGTR_SubSelectStatus "Sous-titres : %s" |
26885 | 225 #define MSGTR_SubSourceStatus "Source des sous-titres : %s" |
226 #define MSGTR_SubPosStatus "Position des sous-titres : %s/100" | |
227 #define MSGTR_SubAlignStatus "Alignement des sous-titres : %s" | |
228 #define MSGTR_SubDelayStatus "Décalage des sous-titres : %s" | |
229 #define MSGTR_SubScale "Échelle des sous-titres : %s" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
230 #define MSGTR_SubVisibleStatus "Sous-titres : %s" |
7295 | 231 |
232 // mencoder.c | |
233 | |
8989 | 234 #define MSGTR_MissingFilename "\nNom de fichier manquant.\n\n" |
20521 | 235 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossible d'ouvrir le fichier/périph.\n" |
236 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossible d'ouvrir le démuxeur.\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
237 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nAucun encodeur audio (-oac) choisi ! Choisissez-en un (voir aide -oac) ou -nosound.\n" |
20521 | 238 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nAucun encodeur vidéo (-ovc) choisi ! Choisissez-en un (voir l'aide pour -ovc).\n" |
11170 | 239 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie '%s'\n" |
240 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Impossible d'ouvrir l'encodeur\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
241 #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nATTENTION : LE FORMAT DU FICHIER DE SORTIE EST _AVI_. Voir '-of help'.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
242 #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nATTENTION : LE FICHIER DU FICHIER DE SORTIE EST _MPEG_. Voir '-of help'.\n" |
20521 | 243 #define MSGTR_MissingOutputFilename "Aucun fichier de sortie spécifié, veuillez voir l'option -o" |
244 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Code fourcc de sortie forcé à %x [%.4s]\n" | |
245 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Forçage du tag du format audio de sortie à 0x%x\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
246 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d image(s) répétée(s) !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
247 #define MSGTR_SkipFrame "\nImage sautée !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
248 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nLe nouveau fichier vidéo a une résolution ou un espace colorimétrique différent du précédent.\n" |
20521 | 249 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nTous fichiers vidéo doivent utiliser mêmes fps, résolution, codec pour copie -ovc.\n" |
250 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nTous fichiers audio doivent utiliser mêmes codec et format pour copie -oac.\n" | |
251 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nNe peut mélanger fichiers vidéo seul et fichiers vidéo/audio. -nosound?\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
252 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "ATTENTION : -speed peut ne pas fonctionner correctement avec -oac copy !\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
253 "Votre encodage pourrait être brisé!\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
254 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s : Erreur durant l'écriture du fichier.\n" |
26885 | 255 #define MSGTR_FlushingVideoFrames "\nAbandonne des trames vidéo.\n" |
256 #define MSGTR_FiltersHaveNotBeenConfiguredEmptyFile "Les filtres n'ont pas été configurés! Fichier vide?\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
257 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Débit binaire (bitrate) vidéo recommandé pour le CD %s : %d\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
258 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nFlux vidéo : %8.3f kbit/s (%d B/s) taille : %"PRIu64" octets %5.3f secs %d images\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
259 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nFlux audio : %8.3f kbit/s (%d B/s) taille : %"PRIu64" octets %5.3f secs\n" |
26885 | 260 #define MSGTR_EdlSkipStartEndCurrent "Saut EDL : Début: %.2f Fin: %.2f Courant: V: %.2f A: %.2f \r" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
261 #define MSGTR_OpenedStream "succès : format : %d data : 0x%X - 0x%x\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
262 #define MSGTR_VCodecFramecopy "codec vidéo : copie de trame (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
263 #define MSGTR_ACodecFramecopy "codec audio : copie img (format=%x canaux=%d taux=%d bits=%d B/s=%d échant-%d)\n" |
20521 | 264 #define MSGTR_MP3AudioSelected "Audio MP3 sélectionné\n" |
265 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Réglage du délai audio à %5.3fs\n" | |
266 #define MSGTR_SettingVideoDelay "Réglage du délai vidéo à %5.3fs\n" | |
267 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Limitation du préchargement audio à 0.4s\n" | |
268 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Augmentation de la densité audio à 4\n" | |
269 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Forçage du pré-chargement audio à 0 et de la correction max des pts à 0\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
270 #define MSGTR_LameVersion "LAME version %s (%s)\n\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
271 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Erreur : le bitrate spécifié est hors de l'intervalle valide pour ce pré-réglage\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
272 "\n"\ |
20521 | 273 "Lorsque vous utilisez ce mode, la valeur doit être entre \"8\" et \"320\"\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
274 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
275 "Pour plus d'information, essayez : \"-lameopts preset=help\"\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
276 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Erreur : vous n'avez pas entré de profil valide et/ou d'option avec preset (pré-réglage)\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
277 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
278 "Les profils disponibles sont :\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
279 "\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
280 " <fast> standard\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
281 " <fast> extreme\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
282 " insane\n"\ |
20521 | 283 " <cbr> (Mode ABR) - C'est le mode par défaut. Pour l'utiliser,\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
284 " il suffit de préciser un bitrate. Par exemple :\n"\ |
20521 | 285 " \"preset=185\" active ce pré-réglage\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
286 " et utilise un bitrate moyen de 185kbps.\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
287 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
288 " Quelques exemples :\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
289 "\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
290 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
291 " ou \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
292 " ou \"-lameopts preset=172 \"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
293 " ou \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
294 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
295 "Pour plus d'informations, essayez : \"-lameopts preset=help\"\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
296 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\ |
20521 | 297 "Les pré-réglages ont été conçus pour offrir la plus haute qualité possible.\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
298 "\n"\ |
20521 | 299 "Ces réglages ont été optimisés par le biais de double écoute en aveugle\n"\ |
300 "pour vérifier qu'ils atteignaient leurs objectifs.\n"\ | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
301 "\n"\ |
20521 | 302 "Ils sont continuellement mis à jour pour tirer partie des derniers développements\n"\ |
303 "et offrent donc par conséquent la meilleure qualité possible avec LAME.\n"\ | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
304 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
305 "Pour activer ces pré-réglages :\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
306 "\n"\ |
20521 | 307 " Pour les modes VBR (en géneral, la plus haute qualité):\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
308 "\n"\ |
20521 | 309 " \"preset=standard\" Ce mode devrait être transparent pour la plupart\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
310 " des gens, sur la plupart des musiques. Sa\n"\ |
20521 | 311 " qualité est vraiment élevée.\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
312 "\n"\ |
20521 | 313 " \"preset=extreme\" Si vous avez une très bonne audition, ainsi que du\n"\ |
314 " matériel de qualité, ce pré-réglage offrira\n"\ | |
315 " une qualité légèrement supérieure à celle du\n"\ | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
316 " mode \"standard\"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
317 "\n"\ |
20521 | 318 " Pour le CBR à 320kbps (la plus haute qualité possible avec les pré-réglages):\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
319 "\n"\ |
20521 | 320 " \"preset=insane\" Ce réglage sera excessif pour la plupart des gens\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
321 " et des situations mais, si vous devez absolument\n"\ |
20521 | 322 " avoir la plus haute qualité et que vous n'avez pas\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
323 " de contrainte de taille, choisissez cette option.\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
324 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
325 " Pour les modes ABR (haute qualité pour un bitrate donnée - mais moins que pour du VBR) :\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
326 "\n"\ |
20521 | 327 " \"preset=<kbps>\" Utiliser ce pré-réglage fournira une bonne qualité\n"\ |
328 " pour un bitrate spécifié. Selon le bitrate\n"\ | |
329 " entré, ce pré-réglage déterminera les réglages\n"\ | |
330 " optimaux pour cette situation particulière.\n"\ | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
331 " Bien que cette approche fonctionne, elle n'est pas\n"\ |
20521 | 332 " aussi flexible que le VBR, et n'offrira pas en général\n"\ |
333 " les mêmes niveaux que ceux du VBR aux bitrates élevés.\n"\ | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
334 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
335 "Les options suivantes sont aussi disponibles pour les profils correspondants :\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
336 "\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
337 " <fast> standard\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
338 " <fast> extreme\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
339 " insane\n"\ |
20521 | 340 " <cbr> (Mode ABR) - C'est le mode par défaut. Pour l'utiliser,\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
341 " il suffit de préciser un bitrate. Par exemple :\n"\ |
20521 | 342 " \"preset=185\" active ce pré-réglage\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
343 " et utilise un bitrate moyen de 185kbps.\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
344 "\n"\ |
20521 | 345 " \"fast\" - Active le nouveau mode rapide VBR pour un profil donné. Les\n"\ |
346 " désavantages de cette option sont que, souvent, le bitrate\n"\ | |
347 " final sera légèrement plus élevé que pour le mode normal\n"\ | |
348 " et que la qualité peut aussi être légèrement inférieure.\n"\ | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
349 " Attention : avec la version actuelle, les pré-réglages en mode 'fast'\n"\ |
20521 | 350 " peuvent utiliser des bitrates trop élevés par rapport à ceux\n"\ |
351 " des pré-réglages normaux.\n"\ | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
352 "\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
353 " \"cbr\" - Si vous utilisez le mode ABR (voir ci-dessus) avec un bitrate\n"\ |
20521 | 354 " spécial tel que 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
355 " vous pouvez utiliser l'option \"cbr\" pour forcer une compression\n"\ |
20521 | 356 " en CBR au lieu d'ABR. ABR fournit une qualité plus élevée\n"\ |
357 " mais le CBR peut être utile dans certains cas comme par exemple, pour\n"\ | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
358 " pour distribuer un flux MP3 sur Internet.\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
359 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
360 " Par exemple :\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
361 "\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
362 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
363 " ou \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
364 " ou \"-lameopts preset=172 \"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
365 " ou \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
366 "\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
367 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
368 "Quelques noms de pré-réglages sont disponibles pour le mode ABR :\n"\ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
369 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
370 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
371 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
372 "cd => 192kbps studio => 256kbps" |
20521 | 373 #define MSGTR_LameCantInit "Ne peux pas régler les options de LAME, vérifiez dans bitrate/samplerate,"\ |
374 "certains bitrates très bas (<32) requièrent des taux d'échantillonages plus bas (i.e. -srate 8000)."\ | |
375 "Si rien ne marche, essayez un pré-réglage (preset)." | |
26885 | 376 #define MSGTR_ConfigFileError "Erreur du fichier de configuration" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
377 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Erreur en analysant la ligne de commande" |
20521 | 378 #define MSGTR_VideoStreamRequired "La présence d'un flux vidéo est obligatoire !\n" |
26480
b9ced5a4c5ff
consistently print fps with three digits of precision
corey
parents:
25581
diff
changeset
|
379 #define MSGTR_ForcingInputFPS "Le fps d'entrée sera plutôt interprété comme %5.3f\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
380 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ce demuxer ne supporte pas encore l'option -nosound.\n" |
20521 | 381 #define MSGTR_MemAllocFailed "Une allocation mémoire a échoué\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
382 #define MSGTR_NoMatchingFilter "N'a pas pu trouver une correspondance filtre/ao !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
383 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, peut-être un compilateur C cassé ?\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
384 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, nom de codec manquant !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
385 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, encodeur pour le codec %s introuvable !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
386 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, échec lors de l'allocation du contexte !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
387 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Échec de l'ouverture du codec %s, br=%d\n" |
20521 | 388 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Le format audio 0x%x est incompatible avec '-oac copy', veuillez essayer '-oac pcm' à la place, ou bien utilisez '-fafmttag' pour forcer ce mode.\n" |
2145 | 389 |
8915 | 390 // cfg-mencoder.h: |
391 | |
392 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\ | |
20521 | 393 " vbr=<0-4> méthode à débit binaire (bitrate) variable\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
394 " 0 : cbr (débit binaire constant)\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
395 " 1 : mt (Mark Taylor)\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
396 " 2 : rh (Robert Hegemann) (par défaut)\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
397 " 3 : abr (débit binaire disponible)\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
398 " 4 : mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann)\n"\ |
8915 | 399 "\n"\ |
20521 | 400 " abr débit binaire (bitrate) disponible\n"\ |
8915 | 401 "\n"\ |
20521 | 402 " cbr débit binaire (bitrate) constant\n"\ |
403 " Force également l'encodage en mode CBR sur les modes préréglés ABR subsequents\n"\ | |
8915 | 404 "\n"\ |
20521 | 405 " br=<0-1024> spécifie le débit binaire (bitrate) en kbits (CBR et ABR uniquement)\n"\ |
8915 | 406 "\n"\ |
20521 | 407 " q=<0-9> qualité (0-plus haute, 9-plus basse) (uniquement pour VBR)\n"\ |
8915 | 408 "\n"\ |
20521 | 409 " aq=<0-9> qualité algorithmique (0-meilleure/plus lente, 9-pire/plus rapide)\n"\ |
8915 | 410 "\n"\ |
411 " ratio=<1-100> rapport de compression\n"\ | |
412 "\n"\ | |
20521 | 413 " vol=<0-10> définit le gain d'entrée audio\n"\ |
8915 | 414 "\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
415 " mode=<0-3> (par défaut : auto)\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
416 " 0 : stereo\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
417 " 1 : stéréo commune (joint-stereo)\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
418 " 2 : canal double (dualchannel)\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
419 " 3 : mono\n"\ |
8915 | 420 "\n"\ |
421 " padding=<0-2>\n"\ | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
422 " 0 : non\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
423 " 1 : tout\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
424 " 2 : ajuste\n"\ |
8915 | 425 "\n"\ |
20521 | 426 " fast accélère l'encodage pour les modes préréglés VBR subséquents,\n"\ |
427 " qualité légèrement inférieure et débits binaires (bitrates) plus élevés.\n"\ | |
8915 | 428 "\n"\ |
20521 | 429 " preset=<valeur> fournit les plus hauts paramètres de qualité possibles.\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
430 " medium : encodage VBR, bonne qualité\n"\ |
20521 | 431 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 150-180 kbps)\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
432 " standard : encodage VBR, haute qualité\n"\ |
20521 | 433 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 170-210 kbps)\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
434 " extreme : encodage VBR, très haute qualité\n"\ |
20521 | 435 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 200-240 kbps)\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
436 " insane : encodage CBR, plus haute qualité préréglée\n"\ |
8915 | 437 " (bitrate 320 kbps)\n"\ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
438 " <8-320> : encodage ABR au débit binaire (bitrate) moyen indiqué en kbps.\n\n" |
18214
968153c77034
Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents:
17986
diff
changeset
|
439 |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
440 //codec-cfg.c: |
20521 | 441 #define MSGTR_DuplicateFourcc "code FourCC dupliqué" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
442 #define MSGTR_TooManyFourccs "trop de FourCCs..." |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
443 #define MSGTR_ParseError "erreur de syntaxe" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
444 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "erreur de syntaxe (l'ID du format n'est pas un nombre ?)" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
445 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "erreur de syntaxe (l'ID de l'alias n'est pas un nombre ?)" |
20521 | 446 #define MSGTR_DuplicateFID "ID du format dupliqué" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
447 #define MSGTR_TooManyOut "Trop de 'out'..." |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
448 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nLe nom de codec (%s) n'est pas valide !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
449 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nLe nom de codec(%s) n'a pas de FourCC !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
450 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nLe codec (%s) n'a pas de pilote !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
451 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nLe codec (%s) requiert une 'dll' !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
452 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nLe codec (%s) requiert un 'outfmt' !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
453 #define MSGTR_CantAllocateComment "Ne peux allouer de mémoire pour le commentaire. " |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
454 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN !" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
455 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Ne peux allouer de mémoire pour 'line' : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
456 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Ne peux pas effectuer de realloc() pour '*codecsp' : %s\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
457 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Le nom du codec '%s' n'est pas unique." |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
458 #define MSGTR_CantStrdupName "Ne peux appeler strdup() -> 'name' : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
459 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Ne peux appler strdup() -> 'info' : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
460 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Ne peux appeler strdup() -> 'driver' : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
461 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Ne peux appeler strdup() -> 'dll' : %s" |
20521 | 462 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d codecs audio & %d codecs vidéo\n" |
463 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Le codec n'est pas défini correctement." | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
464 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Ce fichier codecs.conf est trop vieux et est incompatible avec cette version de MPlayer !" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
465 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
466 // fifo.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
467 |
26885 | 468 // parser-mecmd.c, parser-mpcmd.c |
469 #define MSGTR_NoFileGivenOnCommandLine "'--' indique la fin des options, mais aucun nom de fichier fourni dans la commande.\n" | |
470 #define MSGTR_TheLoopOptionMustBeAnInteger "L'option loop doit être un entier : %s\n" | |
471 #define MSGTR_UnknownOptionOnCommandLine "Option non reconnue dans la ligne de commande : -%s\n" | |
472 #define MSGTR_ErrorParsingOptionOnCommandLine "Erreur lors de l'analyse des options de la ligne de commande : -%s\n" | |
473 | |
474 #define MSGTR_NotAnMEncoderOption "-%s n'est pas une option de MEncoder\n" | |
475 #define MSGTR_NoFileGiven "Pas de fichier fourni\n" | |
476 | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
477 // m_config.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
478 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Case de sauvegarde trouvée est trop ancienne lvl %d : %d !!!\n" |
20521 | 479 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "L'option '%s' ne peut être utilisée dans un fichier de configuration.\n" |
480 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "L'option '%s' ne peut être utilisée sur la ligne de commande.\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
481 #define MSGTR_InvalidSuboption "Erreur : l'option '%s' n'a pas de sous-option '%s'.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
482 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Erreur : la sous-option '%s' de '%s' doit avoir un paramètre !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
483 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Erreur : l'option '%s' doit avoir un paramètre !\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
484 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nom Type Min Max Global CL Cfg\n\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
485 #define MSGTR_TotalOptions "\nTotal : %d options\n" |
20521 | 486 #define MSGTR_NoProfileDefined "Aucun profil n'a été défini.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
487 #define MSGTR_AvailableProfiles "Profils disponibles :\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
488 #define MSGTR_UnknownProfile "Profil inconnu '%s'.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
489 #define MSGTR_Profile "Profil %s : %s\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
490 // m_property.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
491 #define MSGTR_PropertyListHeader "\n Nom Type Min Max\n\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
492 #define MSGTR_TotalProperties "\nTotal : %d propriétés\n" |
8915 | 493 |
2145 | 494 // open.c, stream.c: |
20521 | 495 #define MSGTR_CdDevNotfound "Lecteur CD-ROM '%s' non trouvé.\n" |
8688 | 496 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Erreur lors du choix de la piste VCD.\n" |
2163 | 497 #define MSGTR_ReadSTDIN "Lecture depuis stdin...\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
498 #define MSGTR_FileNotFound "Fichier non trouvé : '%s'\n" |
2145 | 499 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
500 #define MSGTR_SMBInitError "Impossible d'initialiser libsmbclient : %d\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
501 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Impossible d'ouvrir depuis le réseau local : '%s'\n" |
7716 | 502 |
26885 | 503 #define MSGTR_CantOpenDVD "Impossible d'ouvrir le lecteur DVD : %s (%s)\n" |
20871 | 504 |
505 // stream_dvd.c | |
26885 | 506 #define MSGTR_DVDspeedCantOpen "Impossible d'ouvrir le lecteur DVD en écriture. Changer la vitesse du DVD requière un accès en écriture.\n" |
507 #define MSGTR_DVDrestoreSpeed "Remise en l'état de la vitesse du DVD... " | |
508 #define MSGTR_DVDlimitSpeed "Limite la vitesse du DVD à %dKo/s... " | |
509 #define MSGTR_DVDlimitFail "échoue\n" | |
510 #define MSGTR_DVDlimitOk "réussi\n" | |
20521 | 511 #define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer a été compilé sans support pour les DVD - terminaison\n" |
2145 | 512 #define MSGTR_DVDnumTitles "Il y a %d titres sur ce DVD.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
513 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Numéro de titre DVD invalide : %d\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
514 #define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "Intervalle des chapitre invalide %s\n" |
11170 | 515 #define MSGTR_DVDnumAngles "Il y a %d angles sur ce titre DVD.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
516 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Numéro d'angle DVD invalide : %d\n" |
11170 | 517 #define MSGTR_DVDnoIFO "Impossible d'ouvrir le fichier IFO pour le titre DVD %d.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
518 #define MSGTR_DVDnoVMG "Ne peut ouvrir les informations VMG !\n" |
11170 | 519 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Impossible d'ouvrir le titre VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
520 #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "Aucun canal audio correspondant sur ce DVD !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
521 #define MSGTR_DVDaudioChannel "Canal audio du DVD choisi: %d langue : %c%c\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
522 #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "Aucun sous-titre correspondant sur ce DVD !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
523 #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Canal de sous-titres du DVD choisi : %d langue : %c%c\n" |
20871 | 524 #define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "Flux audio : %d format : %s (%s) langue : %s aide : %d.\n" |
525 #define MSGTR_DVDnumAudioChannels "Nombre du canaux audio sur le disque : %d.\n" | |
526 #define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "Sous-titre ( sid ) : %d langue : %s\n" | |
527 #define MSGTR_DVDnumSubtitles "Nombre de sous-titres sur le disque : %d\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
528 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
529 // muxer.c, muxer_*.c: |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
530 #define MSGTR_TooManyStreams "Trop de flux !" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
531 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Le multiplexeur RAWAUDIO ne supporte qu'un seul flux audio!\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
532 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "Flux vidéo non pris en compte !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
533 #define MSGTR_UnknownStreamType "Attention ! flux de type inconnu : %d\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
534 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Attention ! la longueur 'len' n'est pas divisible par la taille de l'échantillon (!\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
535 #define MSGTR_MuxbufMallocErr "Tampon d'image Muxeur ne peut allouer de la mémoire !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
536 #define MSGTR_MuxbufReallocErr "Tampon d'image Muxeur ne peut réallouer de la mémoire !\n" |
20521 | 537 #define MSGTR_WritingHeader "Écriture de l'entête...\n" |
538 #define MSGTR_WritingTrailer "Écriture de l'index...\n" | |
2145 | 539 |
540 // demuxer.c, demux_*.c: | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
541 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "ATTENTION : Entête du flux audio %d redéfini.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
542 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ATTENTION : Entête du flux vidéo %d redéfini.\n" |
8989 | 543 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nTrop de paquets audio dans le tampon (%d dans %d octets)\n" |
20521 | 544 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nTrop de paquets vidéo dans le tampon (%d dans %d octets)\n" |
545 #define MSGTR_MaybeNI "Peut-être que vous jouez un flux/fichier non entrelacé, ou que le codec a échoué ?\n"\ | |
546 "Pour les fichier AVI, essayez de forcer le mode non-entrelacé avec l'option -ni.\n" | |
20871 | 547 #define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI : Bogue entête de la solution de contournement CBR-MP3 nBlockAlign !\n" |
20521 | 548 #define MSGTR_SwitchToNi "\nFichier AVI mal entrelacé - passage en mode -ni...\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
549 #define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI : ID de flux audio invalide : %d - ignorer (pas de son)\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
550 #define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI : ID de flux vidéo invalide : %d - ignorer (utilise défaut)\n" |
20871 | 551 #define MSGTR_ON2AviFormat "Format ON2 AVI" |
20521 | 552 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Fichier de type %s détecté.\n" |
553 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========== Désolé, ce format de fichier n'est pas reconnu/supporté ============\n"\ | |
11170 | 554 "== Si ce fichier est un flux AVI, ASF ou MPEG, merci de contacter l'auteur ! ==\n" |
26885 | 555 #define MSGTR_SettingProcessPriority "Réglage de la priorité du process: %s\n" |
556 #define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] filefmt:%d fourcc:0x%X taille:%dx%d fps:%5.3f ftime:=%6.4f\n" | |
557 #define MSGTR_CannotInitializeMuxer "Impossible d'initialiser le muxeur." | |
20521 | 558 #define MSGTR_MissingVideoStream "Aucun flux vidéo trouvé.\n" |
559 #define MSGTR_MissingAudioStream "Aucun flux audio trouvé -> pas de son\n" | |
560 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Flux vidéo manquant !? Contactez l'auteur, c'est peut-être un bogue :(\n" | |
2145 | 561 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
562 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux : le fichier ne contient pas le flux audio ou vidéo sélectionné.\n" |
2145 | 563 |
20521 | 564 #define MSGTR_NI_Forced "Forcé" |
565 #define MSGTR_NI_Detected "Détecté" | |
566 #define MSGTR_NI_Message "format de fichier AVI NON-ENTRELACÉ %s.\n" | |
2145 | 567 |
20521 | 568 #define MSGTR_UsingNINI "Utilise le format des fichiers AVI endommagés NON-ENTRELACÉ.\n" |
569 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossible de déterminer le nombre d'images (pour recherche absolue)\n" | |
11170 | 570 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossible de chercher dans un flux AVI brut ! (Index requis, essayez l'option -idx.)\n" |
571 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossible de chercher dans ce fichier.\n" | |
2145 | 572 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
573 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV : Le support d'entêtes compressées nécessite ZLIB !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
574 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV : ATTENTION : FOURCC Variable détecté !?\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
575 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV : ATTENTION : Trop de pistes" |
26885 | 576 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Impossible d'ouvrir le demuxer Ogg\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
577 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Impossible d'ouvrir le flux audio : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
578 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Impossible d'ouvrir le flux des sous-titres : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
579 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Echec à l'ouverture du demuxer audio : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
580 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Echec à l'ouverture du demuxer de sous-titres : %s\n" |
20521 | 581 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Impossible de rechercher sur l'entrée TV ! (cette opération correspondra sûrement à un changement de chaines ;)\n" |
20871 | 582 #define MSGTR_DemuxerInfoChanged "Info demuxer %s changé à %s\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
583 #define MSGTR_ClipInfo "Information sur le clip : \n" |
2145 | 584 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
585 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg : contenu NTSC 30000/1001fps détecté, ajustement du débit.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
586 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg : contenu NTSC 24000/1001fps progressif détecté, ajustement du débit.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
587 #define MSGTR_CacheFill "\rRemplissage du cache : %5.2f%% (%"PRId64" octets) " |
33306
37e215798390
Fix output of "No bind found for key" to actually make sense for
reimar
parents:
33244
diff
changeset
|
588 #define MSGTR_NoBindFound "Aucune action attachée à la touche '%s'\n" |
20521 | 589 #define MSGTR_FailedToOpen "Échec à l'ouverture de '%s'\n" |
9201 | 590 |
26885 | 591 #define MSGTR_VideoID "[%s] Flux vidéo trouvé, -vid %d\n" |
592 #define MSGTR_AudioID "[%s] Flux audio trouvé, -aid %d\n" | |
593 #define MSGTR_SubtitleID "[%s] Subtitle stream found, -sid %d\n" | |
594 | |
2145 | 595 // dec_video.c & dec_audio.c: |
11170 | 596 #define MSGTR_CantOpenCodec "Impossible d'ouvrir le codec.\n" |
597 #define MSGTR_CantCloseCodec "Impossible de fermer le codec.\n" | |
2145 | 598 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
599 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERREUR : Impossible d'ouvrir le codec DirectShow requis : %s\n" |
11170 | 600 #define MSGTR_ACMiniterror "Impossible de charger/initialiser le codec AUDIO Win32/ACM (fichier DLL manquant ?)\n" |
18214
968153c77034
Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents:
17986
diff
changeset
|
601 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Impossible de trouver le codec '%s' dans libavcodec...\n" |
2145 | 602 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
603 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG : FATAL : Fin du fichier lors de la recherche d'entête de séquence\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
604 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL : Ne peut lire l'entête de séquence.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
605 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL : Ne peut lire l'extension d'entête de séquence.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
606 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG : Mauvaise entête de séquence\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
607 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG : Mauvaise extension d'entête de séquence\n" |
2145 | 608 |
20521 | 609 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Impossible d'allouer la mémoire partagée\n" |
11170 | 610 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Impossible d'allouer le tampon de sortie audio\n" |
2145 | 611 |
2663 | 612 #define MSGTR_UnknownAudio "Format audio inconnu/manquant -> pas de son\n" |
2145 | 613 |
7295 | 614 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Utilisation de filtres de postprocessing externes, max q = %d\n" |
615 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Utilisation du postprocessing du codec, max q = %d\n" | |
20521 | 616 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Famille de codecs vidéo demandée [%s] (vfm=%s) non disponible (activez-la à la compilation)\n" |
617 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Famille de codecs audio demandée [%s] (afm=%s) non disponible (activez-la à la compilation)\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
618 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Ouverture du décodeur vidéo : [%s] %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
619 #define MSGTR_SelectedVideoCodec "Codec vidéo choisi : [%s] vfm : %s (%s)\n" |
20871 | 620 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Ouverture décodeur audio : [%s] %s\n" |
621 #define MSGTR_SelectedAudioCodec "Codec audio sélectionné : [%s] afm : %s (%s)\n" | |
11170 | 622 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Echec de l'initialisation de VDecoder :(\n" |
623 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Echec de l'initialisation de ADecoder :(\n" | |
20521 | 624 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Echec de la pré-initialisation de l'ADecoder :(\n" |
7295 | 625 |
2145 | 626 // LIRC: |
8688 | 627 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Impossible d'activer le support LIRC.\n" |
628 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Impossible de lire le fichier de config de LIRC %s.\n" | |
2145 | 629 |
7295 | 630 // vf.c |
20521 | 631 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Impossible de trouver le filtre vidéo '%s'\n" |
632 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Impossible d'ouvrir le filtre vidéo '%s'\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
633 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Ouverture du filtre vidéo : " |
20521 | 634 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Impossible de trouver espace colorimétrique assorti, même en utilisant 'scale' :(\n" |
7295 | 635 |
636 // vd.c | |
20521 | 637 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "N'a pas pu trouver espace colorimétrique correspondant - nouvel essai avec -vf scale...\n" |
638 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "L'aspect du film est %.2f:1 - pré-redimensionnement à l'aspect correct.\n" | |
639 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "L'aspect du film est indéfini - pas de pré-dimensionnement appliqué.\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
640 // vd_dshow.c, vd_dmo.c |
20521 | 641 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Vous devez mettre à jour/installer le package contenant les codecs binaires.\nAllez sur http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
642 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
643 // x11_common.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
644 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11 : n'a pas pu envoyer l'événement EWMH pour passer en plein écran !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
645 #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM : le mode vidéo %dx%d a été choisi pour une taille d'image %dx%d.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
646 |
20521 | 647 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Pas de support matériel pour le mixage, insertion du filtre logiciel de volume.\n" |
648 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Aucun contrôle de volume disponible.\n" | |
26885 | 649 #define MSGTR_NoBalance "[Mixer] Aucun contrôle de balance disponible.\n" |
2145 | 650 |
36670 | 651 // ================================ GUI ================================ |
2145 | 652 |
36694 | 653 #define MSGTR_GUI_AboutMPlayer "À propos de MPlayer" |
654 #define MSGTR_GUI_Add "Ajouter" | |
655 #define MSGTR_GUI_AspectRatio "rapport hauteur/largeur" | |
656 #define MSGTR_GUI_Audio "Audio" | |
657 #define MSGTR_GUI_AudioDelay "Retard audio" | |
658 #define MSGTR_GUI_AudioDriverConfiguration "Configuration de pilote Audio" | |
659 #define MSGTR_GUI_AudioTrack "Chargement d'un fichier audio externe" | |
660 #define MSGTR_GUI_AudioTracks "Piste audio" | |
661 #define MSGTR_GUI_AvailableDrivers "Pilotes disponibles :" | |
662 #define MSGTR_GUI_AvailableSkins "Peaux" | |
663 #define MSGTR_GUI_Bass "Basses" | |
664 #define MSGTR_GUI_Blur "Flou " | |
665 #define MSGTR_GUI_Bottom "Bas " | |
666 #define MSGTR_GUI_Brightness "Luminosité " | |
667 #define MSGTR_GUI_Browse "Naviguer" | |
668 #define MSGTR_GUI_Cache "Cache" | |
669 #define MSGTR_GUI_CacheSize "Taille du cache " | |
670 #define MSGTR_GUI_Cancel "Annuler" | |
671 #define MSGTR_GUI_Center "Centre" | |
672 #define MSGTR_GUI_Channel1 "Canal 1 " | |
673 #define MSGTR_GUI_Channel2 "Canal 2 " | |
674 #define MSGTR_GUI_Channel3 "Canal 3 " | |
675 #define MSGTR_GUI_Channel4 "Canal 4 " | |
676 #define MSGTR_GUI_Channel5 "Canal 5 " | |
677 #define MSGTR_GUI_Channel6 "Canal 6 " | |
678 #define MSGTR_GUI_ChannelAll "Tout" | |
679 #define MSGTR_GUI_ChapterN "Chapitre %d" | |
680 #define MSGTR_GUI_ChapterNN "Chapitre %2d" | |
681 #define MSGTR_GUI_Chapters "Chapitres" | |
682 #define MSGTR_GUI_Clear "Effacer" | |
683 #define MSGTR_GUI_CodecFamilyAudio "Famille de codecs audio " | |
684 #define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Famille de codecs vidéo " | |
685 #define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Codecs et libraries tiers" | |
686 #define MSGTR_GUI_Coefficient "Coefficient " | |
687 #define MSGTR_GUI_Configure "Configurer" | |
688 #define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Configuration du pilote" | |
689 #define MSGTR_GUI_Contrast "Contraste " | |
690 #define MSGTR_GUI_Contributors "Contributeurs de code et de documentation" | |
691 #define MSGTR_GUI_Cp874 "Thaïlandais (CP874)" | |
692 #define MSGTR_GUI_Cp936 "Chinois Simplifié (CP936)" | |
693 #define MSGTR_GUI_Cp949 "Coréen (CP949)" | |
694 #define MSGTR_GUI_Cp1250 "Slave/Europe Centrale Windows (CP1250)" | |
695 #define MSGTR_GUI_Cp1251 "Cyrillique Windows (CP1251)" | |
696 #define MSGTR_GUI_Cp1256 "Arabe Windows (CP1256)" | |
697 #define MSGTR_GUI_CpBIG5 "Chinois Traditionnel (BIG5)" | |
698 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_1 "Langues Européennes Occidentales (ISO-8859-1)" | |
699 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_2 "Langues Européeenes Slaves/Centrales (ISO-8859-2)" | |
700 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_3 "Esperanto, Galicien, Maltais, Turc (ISO-8859-3)" | |
701 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_4 "Caractères Old Baltic (ISO-8859-4)" | |
702 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_5 "Cyrillique (ISO-8859-5)" | |
703 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_6 "Arabe (ISO-8859-6)" | |
704 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_7 "Grec Moderne (ISO-8859-7)" | |
705 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_8 "Hebreu (ISO-8859-8)" | |
706 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_9 "Turc (ISO-8859-9)" | |
707 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_13 "Balte (ISO-8859-13)" | |
708 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_14 "Celte (ISO-8859-14)" | |
709 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_15 "Langues Européeenes Occidentales avec Euro (ISO-8859-15)" | |
710 #define MSGTR_GUI_CpKOI8_R "Russe (KOI8-R)" | |
711 #define MSGTR_GUI_CpKOI8_U "Ukrainien, Biélorusse (KOI8-U/RU)" | |
712 #define MSGTR_GUI_CpShiftJis "Japonais (SHIFT-JIS)" | |
713 #define MSGTR_GUI_CpUnicode "Unicode" | |
714 #define MSGTR_GUI_DefaultSetting "Pilote par défaut" | |
715 #define MSGTR_GUI_Delay "Décalage " | |
716 #define MSGTR_GUI_Demuxers_Codecs "Codecs & demuxeur" | |
717 #define MSGTR_GUI_Device "Périférique " | |
718 #define MSGTR_GUI_DeviceCDROM "Périphérique CD-ROM " | |
719 #define MSGTR_GUI_DeviceDVD "Périphérique DVD " | |
720 #define MSGTR_GUI_Directory "Chemin" | |
721 #define MSGTR_GUI_DirectoryTree "Hiérarchie des dossiers" | |
722 #define MSGTR_GUI_DropSubtitle "Laisser tomber un sous-titre..." | |
723 #define MSGTR_GUI_DVD "DVD" | |
724 #define MSGTR_GUI_EnableAssSubtitle "Restitution sous-titre SSA/ASS" | |
725 #define MSGTR_GUI_EnableAutomaticAVSync "AutoSynchro on/off" | |
726 #define MSGTR_GUI_EnableCache "Cache activé/désactivé" | |
727 #define MSGTR_GUI_EnableDirectRendering "Activer le rendu direct" | |
728 #define MSGTR_GUI_EnableDoubleBuffering "Activer tampon double" | |
729 #define MSGTR_GUI_EnableEqualizer "Egaliseur (Equalizer) activé" | |
730 #define MSGTR_GUI_EnableExtraStereo "Activer stéréo supplémentaire" | |
731 #define MSGTR_GUI_EnableFrameDropping "Activer les sauts d'images" | |
732 #define MSGTR_GUI_EnableFrameDroppingIntense "Activer saut DUR d'images (dangereux)" | |
733 #define MSGTR_GUI_EnablePlaybar "Active la barre de lecture" | |
734 #define MSGTR_GUI_EnablePostProcessing "Activer le postprocessing" | |
735 #define MSGTR_GUI_EnableSoftwareMixer "Activer mixeur logiciel" | |
736 #define MSGTR_GUI_Encoding "Encodage " | |
737 #define MSGTR_GUI_Equalizer "Égalisateur" | |
738 #define MSGTR_GUI_EqualizerConfiguration "Configure Égalisateur" | |
739 #define MSGTR_GUI_Error "Erreur !" | |
740 #define MSGTR_GUI_ErrorFatal "Erreur fatale !" | |
741 #define MSGTR_GUI_File "Lire un fichier" | |
742 #define MSGTR_GUI_Files "Fichiers" | |
743 #define MSGTR_GUI_Flip "Mirroir vertical" | |
744 #define MSGTR_GUI_Font "Police" | |
745 #define MSGTR_GUI_FrameRate "FPS " | |
746 #define MSGTR_GUI_FrontLeft "Avant Gauche" | |
747 #define MSGTR_GUI_FrontRight "Avant Droit" | |
748 #define MSGTR_GUI_HideVideoWindow "Affiche la fenêtre vidéo inactive" | |
749 #define MSGTR_GUI_Hue "Tonalité " | |
750 #define MSGTR_GUI_Lavc "Utiliser LAVC (FFmpeg)" | |
751 #define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Qualité auto. " | |
752 #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Divers" | |
753 #define MSGTR_GUI_Mixer "Mixeur " | |
754 #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Canal de mixeur " | |
755 #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Ajout de filtre vidéo : %s\n" | |
756 #define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Versions aRts plus récentes sont incompatibles avec GTK 1.x et feront planter GMPlayer!" | |
757 #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Désolé, la profondeur d'échantillonnage est trop basse.\n" | |
758 #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D : Rien de retourné !\n" | |
759 #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Désolé, vous ne pouvez pas lire de fichiers non-MPEG avec le périphérique DXR3/H+ sans réencoder.\nActivez plutôt lavc dans la boîte de configuration DXR3/H+." | |
760 #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "[GUI] Chargement des soustitres : %s\n" | |
761 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorImage "Désolé, mémoire insuffisante pour tampon de dessin.\n" | |
762 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorWindow "Désolé, pas assez de mémoire pour le tampon de dessin." | |
763 #define MSGTR_GUI_MSG_NoFileLoaded "Aucun fichier chargé" | |
764 #define MSGTR_GUI_MSG_NoMediaOpened "Aucun média ouvert" | |
765 #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile0 "Ceci ne semble pas être un fichier...\n" | |
766 #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile1 "Ceci ne semble pas être un fichier : %s !\n" | |
767 #define MSGTR_GUI_MSG_PlaybackNeedsRestart "ATTENTION : certaines options requièrent un redémarrage de la lecture !" | |
768 #define MSGTR_GUI_MSG_RemoteDisplay "Affichage à distance, désactive XMITSHM.\n" | |
769 #define MSGTR_GUI_MSG_RemovingSubtitle "[GUI] Suppression des sous-titres.\n" | |
770 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapConversionError "Erreur de conversion 24 bit vers 32 bit (%s)\n" | |
771 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapNotFound "Fichier non trouvé (%s)\n" | |
772 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapPngReadError "erreur de lecture PNG (%s)\n" | |
773 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinCfgNotFound "Skin non trouvée (%s).\n" | |
774 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinCfgSelectedNotFound "Peau choisi ( %s ) non trouvé, essaie de 'par défaut'...\n" | |
775 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinErrorBitmap16Bit "les images bitmaps 16 bits ou moins ne sont pas supportées ( %s ).\n" | |
776 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinErrorMessage "[Peau] erreur à la ligne %d du fichier de config de peau : %s" | |
777 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFileNotFound "[peau] fichier ( %s ) non trouvé.\n" | |
778 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFileNotReadable "[peau] fichier ( %s ) non lisible.\n" | |
779 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontFileNotFound "fichier de police introuvable.\n" | |
780 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontImageNotFound "fichier d'image de police introuvable\n" | |
781 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontNotFound "identificateur de fonte inéxistant (%s)\n" | |
782 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinMemoryError "pas assez de mémoire\n" | |
783 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinTooManyFonts "trop de polices déclarées.\n" | |
784 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinUnknownMessage "message inconnu : %s\n" | |
785 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinUnknownParameter "paramètre inconnu (%s)\n" | |
786 #define MSGTR_GUI_MSG_TooManyWindows "Trop de fenêtres ouvertes.\n" | |
787 #define MSGTR_GUI_MSG_UnableToSaveOption "[cfg] Impossible de sauvegarder l'option '%s'.\n" | |
788 #define MSGTR_GUI_MSG_VideoOutError "Désolé, aucun pilote de sortie vidéo compatible avec la GUI." | |
789 #define MSGTR_GUI_MSG_XShapeError "Désolé, votre système ne supporte pas l'extension XShape.\n" | |
790 #define MSGTR_GUI_MSG_XSharedMemoryError "Erreur d'extension de mémoire partagée\n" | |
791 #define MSGTR_GUI_MSG_XSharedMemoryUnavailable "Désolé, votre système ne supporte pas l'extension de mémoire partagée X.\n" | |
792 #define MSGTR_GUI_Mute "Silence" | |
793 #define MSGTR_GUI_NetworkStreaming "Streaming depuis le réseau ..." | |
794 #define MSGTR_GUI_Next "Flux suivant" | |
795 #define MSGTR_GUI_NoChapter "Aucun chapitre" | |
796 #define MSGTR_GUI__none_ "(aucun)" | |
797 #define MSGTR_GUI_NonInterleavedParser "Utiliser le parseur d'AVI non entrelacé" | |
798 #define MSGTR_GUI_NormalizeSound "Normaliser le son" | |
799 #define MSGTR_GUI_Ok "OK" | |
800 #define MSGTR_GUI_Open "Ouvrir..." | |
801 #define MSGTR_GUI_Original "Original" | |
802 #define MSGTR_GUI_OsdLevel "Niveau OSD" | |
803 #define MSGTR_GUI_OSD_Subtitles "Sous-titres & OSD" | |
804 #define MSGTR_GUI_Outline "Contour " | |
805 #define MSGTR_GUI_PanAndScan "Recadrage " | |
806 #define MSGTR_GUI_Pause "Pause" | |
807 #define MSGTR_GUI_Play "Lecture" | |
808 #define MSGTR_GUI_Playback "En cours de lecture" | |
809 #define MSGTR_GUI_Playlist "Liste de lecture" | |
810 #define MSGTR_GUI_Position "Position " | |
811 #define MSGTR_GUI_PostProcessing "post-traitement" | |
812 #define MSGTR_GUI_Preferences "Préférences" | |
813 #define MSGTR_GUI_Previous "Flux précédent" | |
814 #define MSGTR_GUI_Quit "Quitter" | |
815 #define MSGTR_GUI_RearLeft "Arrière Gauche" | |
816 #define MSGTR_GUI_RearRight "Arrière Droit" | |
817 #define MSGTR_GUI_Remove "Supprimer" | |
818 #define MSGTR_GUI_Saturation "Saturation " | |
819 #define MSGTR_GUI_SaveWindowPositions "Enrégistrer position de la fenêtre" | |
820 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieDiagonal "Proportionnel à la diagonale du film" | |
821 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieHeight "Proportionnel à la hauteur du film" | |
822 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieWidth "Proportionnel à la largeur du film" | |
823 #define MSGTR_GUI_ScaleNo "Pas d'agrandissement auto" | |
824 #define MSGTR_GUI_SeekingInBrokenMedia "Reconstruire l'index, si nécessaire" | |
825 #define MSGTR_GUI_SelectAudioFile "Choisir une source audio extérieure..." | |
826 #define MSGTR_GUI_SelectedFiles "Fichiers choisis" | |
827 #define MSGTR_GUI_SelectFile "Choisir un fichier..." | |
828 #define MSGTR_GUI_SelectFont "Choisir une police..." | |
829 #define MSGTR_GUI_SelectSubtitle "Choisir un sous-titre..." | |
830 #define MSGTR_GUI_SizeDouble "Taille double" | |
831 #define MSGTR_GUI_SizeFullscreen "Plein écran" | |
832 #define MSGTR_GUI_SizeHalf "Demi taille" | |
833 #define MSGTR_GUI_SizeNormal "Taille normale" | |
834 #define MSGTR_GUI_SizeOSD "Echelle de l'OSD " | |
835 #define MSGTR_GUI_SizeSubtitles "Echelle du texte " | |
836 #define MSGTR_GUI_SkinBrowser "Navigateur de peaux" | |
837 #define MSGTR_GUI_Skins "Peaux" | |
838 #define MSGTR_GUI_Sponsored "Le développement de la GUI est commandité par UHU Linux" | |
839 #define MSGTR_GUI_StartFullscreen "Démarrer en plein écran" | |
840 #define MSGTR_GUI_Stop "Arrêt" | |
841 #define MSGTR_GUI_Subtitle "Sous-titre" | |
842 #define MSGTR_GUI_SubtitleAddMargins "Utilise les marges" | |
843 #define MSGTR_GUI_SubtitleAllowOverlap "Bascule le recouvrement des sous-titres" | |
844 #define MSGTR_GUI_SubtitleAutomaticLoad "Désactiver le chargement automatique des sous-titres" | |
845 #define MSGTR_GUI_SubtitleConvertMpsub "Convertir le sous-titre au format MPlayer" | |
846 #define MSGTR_GUI_SubtitleConvertSrt "Convertir le sous-titre au format SubViewer (SRT) basé sur le temps" | |
847 #define MSGTR_GUI_Subtitles "Sous-titres" | |
848 #define MSGTR_GUI_SyncValue "Autosynchro " | |
849 #define MSGTR_GUI_TitleNN "Titre %2d" | |
850 #define MSGTR_GUI_Titles "Titres" | |
851 #define MSGTR_GUI_Top "Haut " | |
852 #define MSGTR_GUI_TrackN "Piste %d" | |
853 #define MSGTR_GUI_Translations "Traductions" | |
854 #define MSGTR_GUI_TurnOffXScreenSaver "Arrêter XScreenSaver" | |
855 #define MSGTR_GUI_URL "Lire une URL" | |
856 #define MSGTR_GUI_VCD "VCD" | |
857 #define MSGTR_GUI_Video "Vidéo" | |
858 #define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Encodeur vidéo " | |
859 #define MSGTR_GUI_VideoTracks "Piste Vidéo" | |
860 #define MSGTR_GUI_Warning "Attention !" | |
11170 | 861 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
862 // ======================= VO Pilotes Sortie Video ======================== |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
863 |
20521 | 864 #define MSGTR_VOincompCodec "Le périphérique de sortie vidéo sélectionné est incompatible avec ce codec.\n"\ |
865 "Essayer d'ajouter le filtre d'échelle, e.g. -vf spp,scale plutôt que -vf spp.\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
866 #define MSGTR_VO_GenericError "Cette erreur s'est produite" |
20521 | 867 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Impossible d'accéder" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
868 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "Existe déjà, mais n'est pas un répertoire." |
20521 | 869 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Répertoire de sortie existe déjà, mais n'est pas en écriture." |
870 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Impossible de créer répertoire de sortie." | |
871 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Impossible de créer fichier de sortie." | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
872 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Répertoire de sortie créé avec succès." |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
873 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Valeur hors plage" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
874 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
875 // vo_aa.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
876 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
877 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nVoici les sous-options aalib vo_aa :\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
878 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Options supplémentaires fournies par vo_aa :\n" \ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
879 " help imprime ce message d'aide\n" \ |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
880 " osdcolor met couleur osd\n subcolor met couleur sous-titre\n" \ |
20521 | 881 " les paramètres de couleur sont:\n 0 : normal\n" \ |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
882 " 1 : faible\n 2 : fort\n 3 : police forte\n" \ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
883 " 4 : inversé\n 5 : spécial\n\n\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
884 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
885 // vo_jpeg.c |
20521 | 886 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "JPEG progressif activé." |
887 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "JPEG progressif désactivé." | |
888 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Ligne de base JPEG activée." | |
889 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Ligne de base JPEG désactivée." | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
890 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
891 // vo_pnm.c |
20521 | 892 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Mode ASCII activé." |
893 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Mode cru activé." | |
894 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Écriture de fichiers PPM." | |
895 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Écriture de fichiers PGM." | |
896 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Écriture de fichiers PGMYUV." | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
897 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
898 // vo_yuv4mpeg.c |
20521 | 899 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Mode entrelacé requiert hauteur d'image divisible par 4." |
900 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Largeur d'image doit être divisible par 2." | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
901 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Impossible d'obtenir ident. de fichier ou mémoire pour écriture \"%s\" !" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
902 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Erreur d'écriture d'image vers sortie !" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
903 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Sous-périphérique inconnu : %s" |
20521 | 904 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Mode sortie entrelacée utilisée, champ haut au début." |
905 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Mode sortie entrelacée utilisée, champ bas au début." | |
906 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Mode image progressive (par defaut) utilisé." | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
907 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
908 // sub.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
909 #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Recherche" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
910 #define MSGTR_VO_SUB_Play "Lecture" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
911 #define MSGTR_VO_SUB_Pause "Pause" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
912 #define MSGTR_VO_SUB_Stop "Arret" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
913 #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Rembobine" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
914 #define MSGTR_VO_SUB_Forward "Avant" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
915 #define MSGTR_VO_SUB_Clock "Horloge" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
916 #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Contraste" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
917 #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Saturation" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
918 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Volume" |
20521 | 919 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Luminosité" |
920 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Tonalité" | |
26885 | 921 #define MSGTR_VO_SUB_Balance "Balance" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
922 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
923 // vo_xv.c |
20521 | 924 #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "Dimensions d'image source trop élevées: %ux%u (maximum %ux%u)\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
925 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
926 // Anciens pilotes VO qui ont été remplacés |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
927 |
20521 | 928 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Pilote sortie vidéo pgm remplacé par -vo pnm:pgmyuv.\n" |
929 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Pilote sortie vidéo md5 remplacé par -vo md5sum.\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
930 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
931 // ======================= AO Pilote Sortie Audio ======================== |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
932 |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
29168
diff
changeset
|
933 // libao2 |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
934 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
935 // audio_out.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
936 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out : modules alsa9 et alsa1x enlevés, utiliser plutôt -ao alsa.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
937 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
938 // ao_oss.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
939 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup : Impossible d'ouvrir mixeur %s : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
940 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup : Mixeur de carte audio n'a pas canal '%s' utilise default.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
941 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Impossible ouvrir périphérique audio %s : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
942 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup : Impossible identifier desc de fichier gelé : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
943 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] Impossible de régler périphérique audio %s à sortie %s, essaie %s...\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
944 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup : N'a pu régler périphérique audio à %d canaux.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
945 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup : Pilote ne supporte pas SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
946 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Votre pilote audio ne supporte PAS select() ***\n Recompiler MPlayer avec #undef HAVE_AUDIO_SELECT dans config.h !\n\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
947 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nErreur fatale : *** IMPOSSIBLE RÉOUVRIR / REPARTIR PÉRIPHERIQUE AUDIO *** %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
948 #define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Format OSS inconnu/non-supporté : %x.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
949 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
950 // ao_arts.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
951 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n" |
20521 | 952 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Connecté au serveur de son.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
953 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Impossible ouvrir flux.\n" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
954 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Flux ouvert.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
955 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] Grandeur tampon : %d\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
956 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
957 // ao_dxr2.c |
20521 | 958 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] N'a pu régler volume à %d.\n" |
959 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz non-supporté, essayer rééchantillonnage.\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
960 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
961 // ao_esd.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
962 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] Echec de esd_open_sound : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
963 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] Latence : [serveur : %0.2fs, net : %0.2fs] (ajuste %0.2fs)\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
964 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] Echec d'ouverture de flux rappel ESD : %s\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
965 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
966 // ao_mpegpes.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
967 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] Echec mixeur ensemble audio DVB : %s.\n" |
20521 | 968 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz non supporté, essayer rééchantillonnage.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
969 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
970 // ao_null.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
971 // Celui-ci n'a même aucun mp_msg ou printf's?? [VERIFIE] |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
972 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
973 // ao_pcm.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
974 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Fichier : %s (%s)\nPCM : Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
975 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info : Accélérer déchargement avec -vc null -vo null\n[AO PCM] Info : Pour écrire fichers WAVE utiliser -ao pcm:waveheader (par defaut).\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
976 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Échec ouverture %s en écriture !\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
977 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
978 // ao_sdl.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
979 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
980 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] Pilote audio %s utilisé.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
981 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Format audio non supporté : 0x%x.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
982 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Échec initialisation audio SDL : %s\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
983 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Impossible ouvrir audio : %s\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
984 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
985 // ao_sgi.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
986 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] Contrôle.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
987 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] Init : Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
988 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] Lecture : périphérique invalide.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
989 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] Init : échec setparams: %s\nImpossible régler échantillonnage désiré.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
990 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] Init : AL_RATE non acceptée sur la ressource donnée.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
991 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] Init : échec getparams : %s\n" |
32352
76f94c00a69f
1000l, %lf is not valid format string for printf (only for scanf) and actually
reimar
parents:
31859
diff
changeset
|
992 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] Init : échantillonnage maintenant %f (taux désiré : %f)\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
993 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] Init : %s\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
994 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] Init : Impossible d'ouvrir canal audio : %s\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
995 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] Desinit : ...\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
996 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] Repart : ...\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
997 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] pause_audio : ...\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
998 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] repart_audio : ...\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
999 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1000 // ao_sun.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1001 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc : échec SETINFO.\n" |
34307
f2f80a26f8b7
Restore mistakenly removed MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed message.
diego
parents:
34247
diff
changeset
|
1002 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc : échec écriture.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1003 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Impossible d'ouvrir périphérique audio %s, %s -> aucun son.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1004 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup : votre carte ne supporte pas canal %d, %s, %d Hz échantillonnage.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1005 |
20871 | 1006 // ao_alsa.c |
1007 #define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] Index du mixeur invalide. Défaut à 0.\n" | |
1008 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] Erreur ouverture mixeur : %s\n" | |
1009 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerAttachError "[AO_ALSA] Erreur attachement mixeur %s : %s\n" | |
1010 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerRegisterError "[AO_ALSA] Erreur enregistrement mixeur : %s\n" | |
1011 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerLoadError "[AO_ALSA] Erreur chargement mixeur : %s\n" | |
1012 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToFindSimpleControl "[AO_ALSA] Impossible de trouver un contrôle simple '%s',%i.\n" | |
1013 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingLeftChannel "[AO_ALSA] Erreur réglage canal gauche, %s\n" | |
1014 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingRightChannel "[AO_ALSA] Erreur réglage canal droit, %s\n" | |
1015 #define MSGTR_AO_ALSA_CommandlineHelp "\n[AO_ALSA] -ao aide ALSA en ligne de commande :\n"\ | |
1016 "[AO_ALSA] Exemple : mplayer -ao alsa:device=hw=0.3\n"\ | |
1017 "[AO_ALSA] Fixe 1° carte 4° périphérique matériel.\n\n"\ | |
1018 "[AO_ALSA] Options :\n"\ | |
1019 "[AO_ALSA] noblock\n"\ | |
1020 "[AO_ALSA] Ouvre le périphérique en mode non-bloqué.\n"\ | |
1021 "[AO_ALSA] device=<device-name>\n"\ | |
1022 "[AO_ALSA] met le périphérique (change , vers . et : vers =)\n" | |
1023 #define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] canaux %d non supportés.\n" | |
1024 #define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] Echec ouverture en mode non-bloqué, essaie ouverture en mode bloqué.\n" | |
1025 #define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] Erreur ouverture de lecture : %s\n" | |
1026 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] Erreur mise en mode bloqué %s.\n" | |
1027 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetInitialParameters "[AO_ALSA] Obtention impossible des paramètres initiaux : %s\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1028 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetAccessType "[AO_ALSA] Impossible de fixer le type d'accès : %s\n" |
20871 | 1029 #define MSGTR_AO_ALSA_FormatNotSupportedByHardware "[AO_ALSA] Format %s non supporté par le matériel, essaie défaut.\n" |
1030 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetFormat "[AO_ALSA] Impossible de fixer le format : %s\n" | |
1031 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetChannels "[AO_ALSA] Impossible de fixer le canal : %s\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1032 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToDisableResampling "[AO_ALSA] Impossible de désactiver resampling : %s\n" |
20871 | 1033 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSamplerate2 "[AO_ALSA] Impossible de fixer samplerate-2 : %s\n" |
1034 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetBufferTimeNear "[AO_ALSA] Impossible de fixer le temps du tampon le plus poche : %s\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1035 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetPeriodSize "[AO ALSA] Obtention impossible de la grandeur de la période : %s\n" |
20871 | 1036 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriods "[AO_ALSA] Impossible de fixer les périodes : %s\n" |
1037 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetHwParameters "[AO_ALSA] Impossible de fixer hw-parameters : %s\n" | |
1038 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBufferSize "[AO_ALSA] Obtention impossible de la taille du tampon : %s\n" | |
1039 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetSwParameters "[AO_ALSA] Obtention impossible de sw-parameters : %s\n" | |
1040 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBoundary "[AO_ALSA] Obtention impossible de la limite : %s\n" | |
1041 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStartThreshold "[AO_ALSA] Impossible de fixer le seuil de départ : %s\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1042 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStopThreshold "[AO_ALSA] Impossible de fixer le seuil d'arrêt : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1043 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSilenceSize "[AO_ALSA] Impossible de fixer la grandeur du silence : %s\n" |
20871 | 1044 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmCloseError "[AO_ALSA] Erreur fermeture pcm : %s\n" |
1045 #define MSGTR_AO_ALSA_NoHandlerDefined "[AO_ALSA] Aucun gestionnaire (handler) défini !\n" | |
1046 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPrepareError "[AO_ALSA] Erreur préparation pcm : %s\n" | |
1047 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPauseError "[AO_ALSA] Erreur pause pcm : %s\n" | |
1048 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmDropError "[AO_ALSA] Erreur drop pcm : %s\n" | |
1049 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmResumeError "[AO_ALSA] Erreur reprise pcm : %s\n" | |
1050 #define MSGTR_AO_ALSA_DeviceConfigurationError "[AO_ALSA] Erreur configuration périphérique." | |
1051 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmInSuspendModeTryingResume "[AO_ALSA] Pcm en mode suspendu, essaie de relancer.\n" | |
1052 #define MSGTR_AO_ALSA_WriteError "[AO_ALSA] Erreur en écriture : %s\n" | |
1053 #define MSGTR_AO_ALSA_TryingToResetSoundcard "[AO_ALSA] Essaie de réinitialiser la carte son.\n" | |
1054 #define MSGTR_AO_ALSA_CannotGetPcmStatus "[AO_ALSA] Ne peux avoir le statut pcm : %s\n" | |
1055 | |
1056 | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1057 // ao_plugin.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1058 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1059 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1060 // ======================= AF Filtres Audio ================================ |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1061 |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
29168
diff
changeset
|
1062 // libaf |
26885 | 1063 #define MSGTR_AF_ValueOutOfRange MSGTR_VO_ValueOutOfRange |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1064 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1065 // af_ladspa.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1066 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1067 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "Labels disponibles dans" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1068 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "AVERTISSEMENT ! Plugin LADSPA sans entrée audio.\n Le signal entrée audio sera perdu." |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1069 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Plugin LADSPA sans sortie audio." |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1070 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Désaccord entre le nombre d'entrées et de sorties audio du plugin LADSPA." |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1071 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "Echec de chargement" |
20521 | 1072 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Fonction ladspa_descriptor() introuvable dans fichier lib spécifié." |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1073 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Label introuvable dans lib du plugin." |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1074 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Aucune sous-option spécifiée" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1075 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Aucun fichier lib spécifié" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1076 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Aucun label de filtre spécifié" |
20521 | 1077 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Pas assez de contrôles spécifiés sur ligne de commande" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1078 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s : Contrôle d'entrée #%d sous limite inférieure de %0.4f.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1079 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s : Contrôle d'entrée #%d sous limite supérieure de %0.4f.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1080 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1081 // format.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1082 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1083 #define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "format inconnu" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1084 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1085 // ========================== ENTREE ========================================= |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1086 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1087 // joystick.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1088 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1089 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "Impossible d'ouvrir périphérique manette de jeux %s : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1090 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Erreur lecture périphérique manette de jeux : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1091 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Manette de jeux : perdons %d bytes de données\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1092 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Manette de jeux : alerte événement init, perte de sync avec pilote\n" |
20521 | 1093 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Alerte manette de jeux événement inconnu de type %d\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1094 |
26885 | 1095 // appleir.c |
1096 | |
1097 #define MSGTR_INPUT_APPLE_IR_CantOpen "Impossible d'ouvrir l'interface IR Apple : %s\n" | |
1098 | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1099 // input.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1100 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1101 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Trop de descripteurs de fichiers de commande. Impossible d'enregister descripteur fichier %d.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1102 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "Trop de descripteurs de fichiers touche. Impossible d'enregister descripteur fichier %d.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1103 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "Commande %s : argument %d pas un nombre entier.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1104 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "Commande %s : argument %d pas un nombre réel.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1105 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "Commande %s : argument %d non terminé.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1106 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Argument inconnu %d\n" |
20521 | 1107 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "Commande %s requiert au moins %d arguments, trouvé seulement %d.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1108 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Erreur lecture descripteur fichier commande %d : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1109 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "Tampon de commande du descripteur de fichier %d plein : omet contenu\n" |
20521 | 1110 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "Commande invalide pour touche liée %s" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1111 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Erreur de sélection : %s\n" |
20521 | 1112 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "Erreur sur descripteur de fichier entré touche %d\n" |
1113 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "Entré couche morte sur descripteur fichier %d\n" | |
1114 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "Trop événements touche appuyé en même temps\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1115 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "Erreur sur descripteur fichier commande %d\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1116 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "Erreur lecture fichier config entré %s : %s\n" |
20521 | 1117 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Clé inconnue '%s'\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1118 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "Tampon trop petit pour nom de touche : %s\n" |
20521 | 1119 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "Aucune commande trouvée pour touche %s" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1120 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "Tampon trop petit pour commande %s\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1121 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "Impossible d'initier manette entrée\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1122 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "Impossible ouvrir %s : %s\n" |
24037 | 1123 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "Impossible d'initier télécommande Apple Remote.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1124 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1125 // ========================== LIBMPDEMUX =================================== |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1126 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1127 // url.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1128 |
36695 | 1129 #define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "La chaîne semble déjà échappée dans url_escape %c%c%c\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1130 |
34247
1c35122fba8c
Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents:
34165
diff
changeset
|
1131 // ai_alsa.c |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1132 |
34247
1c35122fba8c
Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents:
34165
diff
changeset
|
1133 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetSamplerate "Impossible de régler taux échantillon\n" |
1c35122fba8c
Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents:
34165
diff
changeset
|
1134 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetBufferTime "Impossible de régler heure tampon\n" |
1c35122fba8c
Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents:
34165
diff
changeset
|
1135 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetPeriodTime "Impossible de régler heure période\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1136 |
34247
1c35122fba8c
Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents:
34165
diff
changeset
|
1137 // ai_alsa.c |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1138 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1139 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Configuration brisée pour ce PCM : aucune configuration disponible\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1140 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "Type d'accès non disponible\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1141 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Format d'échantillon non disponible\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1142 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Compte de canaux non dispo - retour à valeur défaut : %d\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1143 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Impossible d'installer les paramètres matériels : %s" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1144 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Impossible d'utiliser période égale à grandeur tampon (%u == %lu)\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1145 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Impossible d'installer les paramètres logiciels :n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1146 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Erreur ouverture audio : %s\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1147 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun !!! (au moins %.3f ms long)\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1148 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: erreur préparation : %s" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1149 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "Erreur lecture/écriture ALSA" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1150 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1151 // ai_oss.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1152 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1153 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "Impossible mettre compte canaux : %d\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1154 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "Impossible de mettre en stéréo : %d\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1155 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "Impossible d'ouvrir '%s' : %s\n" |
20521 | 1156 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "Format non supporté\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1157 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "Impossible de mettre le format audio." |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1158 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "Impossible de fixer taux d'échantillon : %d\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1159 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "Impossible de mettre le déclencheur: %d\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1160 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Impossible d'obtenir grandeur bloc !\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1161 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "Grandeur bloc audio zéro, met à %d !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1162 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "Grandeur bloc audio trop bas, met à %d !\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1163 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1164 // asfheader.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1165 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1166 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "FATAL : grandeur de l'entête supérieure à 1 MB (%d)!\nContacter auteurs MPlayer, et télécharger/envoyer ce fichier.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1167 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Impossible d'allouer %d octets pour l'entête\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1168 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "EOF en lisant entête asf, fichier brisé/incomplet ?\n" |
20521 | 1169 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "DVR pourrait fonctionner seulement avec libavformat, en cas problème, essayer -demuxer 35\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1170 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Nul morceau données suit entête !\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1171 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF : nul entête audio ou vidéo trouvé - fichier brisé ?\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1172 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "Longueur entête ASF invalide !\n" |
26885 | 1173 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DRMLicenseURL "URL de la license DRM : %s\n" |
1174 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DRMProtected "Ce fichier est entaché d'une chiffrage DRM. Il n'est pas lisible avec MPlayer!\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1175 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1176 // asf_mmst_streaming.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1177 |
20521 | 1178 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "Erreur écriture\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1179 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nAlerte! EOF\n" |
20521 | 1180 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "Échec lecture pré-entête\n" |
1181 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Grandeur entête invalide, abandon\n" | |
1182 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "Échec lecture données entête\n" | |
1183 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "Échec lecture packet_len\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1184 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Grandeur paquet rtsp invalide, abandon\n" |
20521 | 1185 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "Échec lecture données commande\n" |
1186 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "Objet entête\n" | |
1187 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "Objet données\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1188 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "Objet fichier, longueur paquet = %d (%d)\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1189 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "Objet flux, id flux : %d\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1190 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "Trop de ID, flux sauté" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1191 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "Objet inconnu\n" |
20521 | 1192 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "Échec lecture données média\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1193 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "Signature manquante\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1194 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "Tout est fait. Merci pour le téléchargement de fichier contenant technologie propriétaire et patenté.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1195 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "commande inconnue %02x\n" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1196 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "erreur get_media_packet : %s\n" |
20521 | 1197 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "Connecté\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1198 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1199 // asf_streaming.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1200 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1201 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "Ahhhh, grandeur bloc flux trop petite : %d\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1202 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "désaccord confirme_grandeur ! : %d %d\n" |
20521 | 1203 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Alerte : omet entête ????\n" |
1204 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Échec analyse entête morceau\n" | |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1205 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Aucune entête comme premier morceau !!!!\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1206 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Erreur : ne peux allouer tampon %d octets\n" |
20521 | 1207 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Erreur lecture flux réseau\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1208 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Erreur morceau trop petit\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1209 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "Bande passante trop petite, ne peux lire fichier !\n" |
20521 | 1210 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "Bande passante trop petite, flux audio désélectionné\n" |
1211 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "Bande passante trop petite, flux vidéo désélectionné\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1212 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "Longueur entête ASF invalide !\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1213 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Erreur grandeur morceau > grandeur paquet\n" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1214 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> Redirecteur ASF\n" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1215 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "Proxy URL invalide\n" |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1216 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Genre de flux asf inconnu\n" |
20521 | 1217 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "Échec analyse réponse HTTP\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1218 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Retour de serveur %d:%s\n" |
33841
25667edae85c
cleanup: adjust printf format strings to match parameter types
diego
parents:
33830
diff
changeset
|
1219 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ALERTE ANALYSE ASF HTTP : Pragma %s coupé de %zu octets à %zu\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1220 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Erreur lecture interface (socket) : %s\n" |
20521 | 1221 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Échec analyse entête\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1222 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Aucun flux trouvé\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1223 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "Type de flux ASF inconnu\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1224 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL : %s\n" |
20521 | 1225 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "Échec, abandon\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1226 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1227 // audio_in.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1228 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1229 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nErreur lecture audio : %s\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1230 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Rétabli de cross-run, quelques images pourraient être exclues !\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1231 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "Erreur fatale : impossible de se rétablir !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1232 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nNombre insuffisant d'échantillons audio !\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1233 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1234 // aviheader.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1235 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1236 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** Liste vide ?!\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1237 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** alerte : aucun entête AVI étendu...\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1238 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI : ODML : Construction index odml (%d super moreaux index)\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1239 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI : ODML : Fichier brisé (incomplet ?) détecté. Utilise index traditionnel\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1240 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "Impossible de lire fichier index %s : %s\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1241 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s n'est pas un fichier index MPlayer valide\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1242 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "Impossible d'allouer mémoire pour données index de %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1243 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "Fin de fichier index inattendue %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1244 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "Fichier index chargé : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1245 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "Génération Index : %3lu %s \r" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1246 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI : table index générée pour %d morceaux !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1247 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "Impossible d'écrire le fichier index %s : %s\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1248 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "Sauvegardé fichier index : %s\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1249 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1250 // cache2.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1251 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1252 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1253 // cdda.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1254 |
20521 | 1255 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Impossible ouvrir périphérique CDDA.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1256 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Impossible ouvrir disque.\n" |
31446 | 1257 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "CD audio trouvé avec %d pistes.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1258 |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1259 // cddb.c |
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1260 |
20521 | 1261 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "Échec lecture TDM.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1262 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "Échec d'ouverture du périphérique %s.\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1263 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "URL non valide\n" |
20521 | 1264 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "Échec envoie requète HTTP.\n" |
1265 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "Échec lecture réponse HTTP.\n" | |
1266 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Non trouvé.\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1267 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "Code erreur inconnu\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1268 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Aucun tampon trouvé.\n" |
20521 | 1269 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Lecture incomplète de fichier xmcd.\n" |
1270 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "Échec création répertoire %s.\n" | |
1271 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Écriture incomplète de fichier xmcd.\n" | |
1272 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Retour invalide de fichier base de données xmcd.\n" | |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1273 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "FIXME inattendu\n" |
20521 | 1274 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "Code non géré\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1275 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Impossible trouver fin de ligne\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1276 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "Analyse OK, trouvé : %s\n" |
20521 | 1277 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Album non trouvé\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1278 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Réponse serveur : Erreur syntaxe commande\n" |
20521 | 1279 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Échec obtention niveau de protocol\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1280 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Aucun CD dans lecteur\n" |
18543
0968d61a76ed
Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents:
18377
diff
changeset
|
1281 |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1282 // cue_read.c |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1283 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1284 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Ligne de fichier signal inattendue : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1285 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] nom fichier bin testé : %s\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1286 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] Impossible de trouver fichier bin - abandon\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1287 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] Utilise fichier bin %s\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1288 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] Mode inconnu pour fichier bin. Improbable. Fin.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1289 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] Impossible d'ouvrir %s\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1290 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] Erreur lecture %s\n" |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1291 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] Erreur lecture grandeur fichier bin\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1292 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "Piste %02d : format=%d %02d:%02d:%02d\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1293 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] Fin inattendue de fichier bin\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1294 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Impossible de lire %d octets de données\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1295 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "Signal flux ouvert, nom fichier=%s, piste=%d, pistes disponibles : %d -> %d\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1296 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1297 // network.c |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1298 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1299 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Famille d'adresses inconnue %d\n" |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1300 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "Solution de %s pour %s...\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1301 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "Impossible de trouver nom pour %s : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1302 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Connexion au serveur %s[%s] : %d...\n" |
20521 | 1303 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "Échec connexion au serveur avec %s\n" |
1304 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Échec sélection.\n" | |
1305 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "Dépassement de temps pour connecter.\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1306 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "Échec getsockopt : %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1307 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "Erreur de connection : %s\n" |
20521 | 1308 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Réglage proxy invalide... Essaie sans proxy.\n" |
1309 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "Impossible résoudre nom hôte distant pour AF_INET. Essaie sans proxy.\n" | |
1310 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "Erreur lors envoie requète HTTP: envoie incomplêt.\n" | |
1311 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Échec lecture.\n" | |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1312 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_read_response = 0 (i.e. EOF)\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1313 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Échec Authentification. Utiliser les options -user et -passwd pour donner votre\n"\ |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1314 "nom_utilisateur/mot_de_passe pour une liste de URLs, ou donner une URL tel que :\n"\ |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1315 "http://nom_utilisateur:mot_de_passe@nom_hôte/fichier\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1316 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "Authentification requise pour %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1317 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Authentification requise.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1318 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Aucun mot_de_passe fourni, essaie mot_de_passe vide.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1319 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Serveur retourne %d : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1320 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Grandeur cache réglée à %d KBytes\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1321 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1322 // demux_audio.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1323 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1324 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Demuxer audio : format inconnu %d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1325 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1326 // demux_demuxers.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1327 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1328 #define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "Erreur fill_buffer : Mauvais demuxer : pas de vd, ad ou sd.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1329 |
20871 | 1330 // demux_mkv.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1331 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibInitializationFailed "[mkv] Echec initialisation de zlib.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1332 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibDecompressionFailed "[mkv] Echec décompression de zlib.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1333 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoDecompressionFailed "[mkv] Echec décompression de lzo.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1334 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackEncrypted "[mkv] Le n° de piste %u a été encrypté et le décryptage n'a pas encore été\n[mkv] mis en place. Saut de piste.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1335 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownContentEncoding "[mkv] Unknown content encoding type for track %u. Saut de piste.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1336 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCompression "[mkv] Piste %u a été compressée avec un algorithme de comrpession (%u)\n[mkv] inconnu/non supporté. Saut de piste.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1337 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibCompressionUnsupported "[mkv] Piste %u a été compressée avec zlib mais MPlayer n'a pas été compilé\n[mkv] avec le support de compression pour zlib. Saut de piste.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1338 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackIDName "[mkv] Ident. piste %u : %s (%s) \"%s\", %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1339 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackID "[mkv] Ident. piste %u : %s (%s), %s\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1340 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCodecID "[mkv] Ident. codec inconnue/non supportée (%s) ou données manquantes/mauvais codec privé\n[mkv] (piste %u).\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1341 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_FlacTrackDoesNotContainValidHeaders "[mkv] Piste FLAC ne contient pas d'entêtes valides.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1342 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownAudioCodec "[mkv] Ident. codec audio '%s' inconnu/non supporté pour piste %u ou \n[mkv]données sur codec privé manquantes/erronées.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1343 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_SubtitleTypeNotSupported "[mkv] Type de sous-titre '%s' non supporté.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1344 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillPlayVideoTrack "[mkv] Jouera piste vidéo %u.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1345 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoVideoTrackFound "[mkv] Pas de piste vidéo trouvée/voulue.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1346 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoAudioTrackFound "[mkv] Pas de piste audio trouvée/voulue.\n" |
21041 | 1347 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoBlockDurationForSubtitleTrackFound "[mkv] Attention : aucun \"BlockDuration\" pour piste sous-titre trouvé.\n" |
20871 | 1348 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1349 // demux_nuv.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1350 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1351 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1352 // demux_xmms.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1353 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1354 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Plugin trouvé : %s (%s).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1355 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Fermeture du plugin : %s.\n" |
26885 | 1356 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_WaitForStart "Attente de fermeture du greffon XMMS pour démarrer la lecture de '%s'...\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1357 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1358 // ========================== LIBMPMENU =================================== |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1359 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1360 // common |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1361 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1362 #define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] Aucune entrée trouvée dans la définition du menu.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1363 |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1364 // libmenu/menu.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1365 #define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] Erreur syntaxe ligne : %d\n" |
20521 | 1366 #define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] Définitions de menu exigent attribut de nom (ligne %d)\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1367 #define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] Mauvais attribut %s=%s dans menu '%s', ligne %d\n" |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1368 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] Genre menu inconnu '%s' ligne %d\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1369 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] Ne peux ouvrir fichier config menu : %s\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1370 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] Fichier config trop gros (> %d KO)\n" |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1371 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] Fichier config vide\n" |
20521 | 1372 #define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] Menu %s non trouvé.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1373 #define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] Menu '%s' : échec init\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1374 #define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Format de sortie non supporté !!!!\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1375 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1376 // libmenu/menu_cmdlist.c |
20521 | 1377 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] Besoin de nom pour définitions entrée menu liste (ligne %d).\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1378 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] Menu liste exige argument.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1379 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1380 // libmenu/menu_console.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1381 #define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Erreur attente identificateur processus : %s.\n" |
20521 | 1382 #define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Erreur sélection.\n" |
23874 | 1383 #define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChildFD "[MENU] Erreur lecture sur processus enfant : %s.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1384 #define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Console run : %s ...\n" |
20521 | 1385 #define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Processus enfant déjà en cours.\n" |
1386 #define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Échec branchement !!!\n" | |
1387 #define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] Erreur écriture.\n" | |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1388 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1389 // libmenu/menu_filesel.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1390 #define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] Erreur ouverture répertoire : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1391 #define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] Erreur réallocation mémoire : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1392 #define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] Erreur allocation mémoire : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1393 #define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] Erreur lecture répertoire : %s.\n" |
20521 | 1394 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] Ne peux ouvrir répertoire %s\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1395 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1396 // libmenu/menu_param.c |
20521 | 1397 #define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Définition sous-menu exige attribut 'menu'.\n" |
26885 | 1398 #define MSGTR_LIBMENU_InvalidProperty "[MENU] Propriété invalide '%s' dans l'entrée menu pref. (line %d).\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1399 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Définition entrée menu pref exige attribut 'propriété' valide (ligne %d).\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1400 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Menu pref exige argument.\n" |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1401 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1402 // libmenu/menu_pt.c |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1403 #define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Ne peux trouver item cible ????\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1404 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] Echec composition commande : %s.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1405 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1406 // libmenu/menu_txt.c |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1407 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] Menu texte exibe nom fichier txt (fichier param).\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1408 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Ne peux ouvrir : %s.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1409 #define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Alerte, ligne trop longue. Je la coupe.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1410 #define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] %d lignes analysées.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1411 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1412 // libmenu/vf_menu.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1413 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Commande inconnue : '%s'.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1414 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Échec ouverture menu : '%s'.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1415 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1416 // ========================== LIBMPCODECS =================================== |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1417 |
36698 | 1418 #define MSGTR_SamplesWanted "Échantillons ce format demandés pour améliorer support. Contacter developpeurs.\n" |
1419 | |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1420 // libmpcodecs/ad_libdv.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1421 #define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Alerte ! Différence grandeur trame audio ! lu=%d hdr=%d.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1422 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1423 // libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1424 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] Impossible d'allouer image pour codec cinepak.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1425 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1426 // libmpcodecs/vd_ffmpeg.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1427 #define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] Moyenne arithmétique de QP : %2.4f, moyenne harmonique de QP : %2.4f\n" |
20521 | 1428 #define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] Échec DRI.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1429 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Impossible d'allouer image pour codec.\n" |
20521 | 1430 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] MPEG2 accéléré XVMC.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1431 #define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] Essaie pixfmt=%d.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1432 #define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] Le mc_get_buffer devrait fonctionner seulement avec accélération XVMC !!" |
20521 | 1433 #define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Seuls les tampons alloués par vo_xvmc permis.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1434 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1435 // libmpcodecs/ve_lavc.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1436 #define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Codage haute qualité sélectionné (non temps réel) !\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1437 #define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] Utilise qscale constant = %f (VBR).\n" |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1438 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1439 // libmpcodecs/ve_raw.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1440 #define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] Sortie brut avec fourcc [%x] non supporté !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1441 #define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] Codec VfW requis non spécifié !!\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1442 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1443 // libmpcodecs/vf_crop.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1444 #define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] Mauvaise position/largeur/hauteur - aire coupée hors original !\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1445 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1446 // libmpcodecs/vf_cropdetect.c |
20521 | 1447 #define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] Aire coupée: X: %d..%d Y: %d..%d (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1448 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1449 // libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1450 #define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] Nom de format inconnu : '%s'.\n" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1451 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1452 // libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1453 #define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Erreur transmission arguments.\n" |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1454 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1455 // libmpcodecs/ve_vfw.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1456 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "Genre compresseur : %.4lx\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1457 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "Sous-genre compresseur : %.4lx\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1458 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "Indicateurs de compresseur : %lu, version %lu, ICM version : %lu\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1459 #define MSGTR_MPCODECS_Flags "Indicateurs :" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1460 #define MSGTR_MPCODECS_Quality "Qualité" |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1461 |
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1462 // libmpcodecs/vf_expand.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1463 #define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "Plein DR impossible, essaie plutôt TRANCHES !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1464 #define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Pourquoi ce NULL ??\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1465 |
18598
94987df8601a
sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents:
18543
diff
changeset
|
1466 // libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c |
20521 | 1467 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s non supporté par filtre suivant/vo :(\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1468 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1469 // ================================== LIBMPVO ==================================== |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1470 |
31364
317649676214
Rename libvo/mga_common.c --> libvo/mga_template.c.
diego
parents:
31287
diff
changeset
|
1471 // mga_template.c |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1472 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1473 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "[MGA] Erreur dans mga_vid_config ioctl (mauvaise version de mga_vid.o ?)" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1474 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Impossible d'avoir les valeurs de luma depuis le module du noyau !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1475 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Impossible de fixer les valeurs de luma depuis le module du noyau !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1476 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "[MGA] Largeur/hauteur écran inconnue !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1477 #define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] Format de sortie invalide %0X\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1478 #define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] La version de votre pilote mga_vid est incompatible avec cette version de MPlayer !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1479 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] Impossible d'ouvrir : %s\n" |
28088 | 1480 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] La resolution à sa source est au moins dans une dimension plus large que 1023x1023. Veuillez remettre à l'échelle dans le logiciel ou utiliser -lavdopts lowres=1\n" |
1481 #define MSGTR_LIBVO_MGA_mgavidVersionMismatch "[MGA] La version du driver mga_vid (%u) ne correspond pas à celle utilisée lors de la compilation de MPlayer (%u)\n" | |
26887 | 1482 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1483 // libvo/vesa_lvo.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1484 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1485 #define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Cette branche n'est plus supportée.\n[VESA_LVO] Veuillez plutôt utiliser -vo vesa:vidix.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1486 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Impossible d'ouvrir : '%s'\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1487 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Format de sortie invalide : %s(%0X)\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1488 #define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] La version de votre pilote fb_vid est incompatible avec cette version de MPlayer !\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1489 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1490 // libvo/vo_3dfx.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1491 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1492 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] 16bpp uniquement supporté !" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1493 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] ID visuel est %lx.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1494 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] Impossible d'ouvrir /dev/3dfx.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1495 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Erreur : %d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1496 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] Impossible de cartographier l'aire mémoire 3dfx : %p,%p,%d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1497 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Initialisé : %p.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1498 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Sous-périphérique inconnu : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1499 |
20871 | 1500 // libvo/aspect.c |
1501 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoSuitableNewResFound "[ASPECT] Attention : Pas de nouvelle résolution adéquate détectée !\n" | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1502 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoNewSizeFoundThatFitsIntoRes "[ASPECT] Erreur : Pas de nouvelle taille détectée qui fonctionne avec la résolution !\n" |
20871 | 1503 |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1504 // libvo/vo_dxr3.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1505 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1506 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Impossible de charger la nouvelle palette SPU !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1507 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Impossible de mettre en mode lecture !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1508 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Impossible de mettre le mode subpicture !\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1509 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] Impossible d'avoir un norme TV !\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1510 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Norme TV auto-sélectionnée par le nombre d'images par seconde : " |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1511 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] Impossible de mettre la norme TV !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1512 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] Réglé pour NTSC.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1513 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] Réglé pour PAL/SECAM.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1514 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] Format d'image réglé sur 4:3.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1515 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] Format d'image réglé sur 16:9.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1516 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] Plus de mémoire\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1517 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] Impossible d'allouer clé colorimétrique !\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1518 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Impossible d'allouer clé colorimétrique exacte, utilise la valeur la plus proche (0x%lx).\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1519 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Dé-initialisation.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1520 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] Echec de restauration de la norme TV !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1521 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] Activation du pré-tampon.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1522 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] Utilise un nouveau moteur de sync.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1523 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] Utilise superposition.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1524 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Erreur : Superposition requiert compilation avec X11 libs/indexes installés\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1525 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] Norme TV sera fixée à : " |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1526 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "Auto-ajustement au nombre d'images par second du film (PAL/PAL-60)" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1527 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "Auto-ajustement au nombre d'images par second du film (PAL/NTSC)" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1528 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Utilise norme actuelle." |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1529 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Norme fournie inconnue. Utilise norme actuelle." |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1530 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1531 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300_mv.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1532 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300 en écriture également !\nSorti d'affaire.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1533 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300_mv en écriture également !\nSorti d'affaire.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1534 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Ouvert : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1535 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300_sp.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1536 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300_sp en écriture également !\nSorti d'affaire.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1537 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Ouverture impossible de l'affichage pendant l'établissement du hack overlay !\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1538 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] Initialisation de X11 impossible !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1539 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Echec réglage attribut superposition.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1540 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Echec réglage écran superposition !\nQuitte.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1541 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Echec activation superposition !\nQuitte.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1542 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Echec du redimentionnement de fenêtre superposée !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1543 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] Echec réglage superposition bcs !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1544 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Echec obtention des valeurs de décallage Y de superposition !\nQuitte.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1545 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] Echec obtention des valeurs de décallage X de superposition !\nQuitte.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1546 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] Echec obtention des corrections d'échelle X de superposition !\nQuitte.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1547 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Décallage Y : %d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1548 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] Décallage X : %d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1549 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Correction X : %d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1550 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Echec réglage du mix signal !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1551 |
32466
9e627a1793b1
Move font_load.[ch], font_load_ft.c and osd_font.h from libvo to sub.
cigaes
parents:
32440
diff
changeset
|
1552 // font_load_ft.c |
26885 | 1553 |
1554 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewFaceFailed "New_Face a échoué. Le chemin vers les fonts est peut-être faux.\nSpécifiez un fichier de police, svp. (~/.mplayer/subfont.ttf).\n" | |
1555 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewMemoryFaceFailed "New_Memory_Face a échoué.\n" | |
1556 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFaceFailed "Police de sous-titres : load_sub_face a échoué.\n" | |
1557 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFontCharsetFailed "Police de sous-titres : prepare_charset a échoué.\n" | |
1558 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareSubtitleFont "Impossible de préparer la police de sous-titres.\n" | |
1559 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareOSDFont "Impossible de prparer la police OSD.\n" | |
1560 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotGenerateTables "Impossible de générer les tables.\n" | |
1561 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_DoneFreeTypeFailed "FT_Done_FreeType a échoué.\n" | |
1562 | |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1563 // libvo/vo_mga.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1564 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1565 #define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect() : redimensionné à %dx%d.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1566 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] Dé-initialisation !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1567 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1568 // libvo/vo_null.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1569 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1570 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Sous-périphérique inconnu : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1571 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1572 // libvo/vo_png.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1573 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1574 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Alerte : Niveau de compression fixé à 0, compression désactivée !\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1575 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Info : utilisez -vo png:z=<n> pour fixer le niveau de compression de 0 à 9.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1576 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Info : (0 = pas de compression, 1 = plus rapide, plus basse - 9 meilleur, compression plus lente)\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1577 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Erreur ouverture '%s' en écriture !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1578 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] Erreur dans create_png.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1579 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1580 // libvo/vo_sdl.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1581 |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1582 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Impossible d'avoir un mode SDL acceptable en sortie.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1583 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Format d'image non supporté (0x%X).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1584 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Info - veuillez utiliser -vm ou -zoom pour permuter vers la meilleure résolution.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1585 #define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Impossible de fixer mode vidéo : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1586 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] Impossible de créer une superposition YUV : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1587 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] Impossible de créer une surface RGB : %s.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1588 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Utiliser la conversion profondeur/espace colorimétrique, va ralentir le processus (%ibpp -> %ibpp).\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1589 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Format d'images non supporté dans draw_slice, veuillez contacter les développeurs de MPlayer !\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1590 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Echec Blit : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1591 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Echec initialisation SDL : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1592 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Utilisation du pilote : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1593 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1594 // libvo/vobsub_vidix.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1595 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1596 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Lancement lecture impossible : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1597 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Arrêt lecture impossible : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1598 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] UV entrelacé pour YUV410P non supporté.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1599 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] vidix_draw_slice() factice appelé.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1600 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] FourCC non supporté pour ce pilote VIDIX : %x (%s).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1601 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] Serveur vidéo a une résolution non supportée (%dx%d), supportée : %dx%d-%dx%d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1602 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] Serveur vidéo a une profondeur de couleur non supportée par VIDIX (%d).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1603 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] Le pilote VIDIX ne peut agrandir image (%d%d -> %d%d).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1604 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] Le pilote VIDIX ne peut réduire image (%d%d -> %d%d).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1605 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] Configuration de la lecture impossible : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1606 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Impossible de trouver un pilote VIDIX qui marche.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1607 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Obtention de la capabilité impossible : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1608 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1609 // libvo/vo_svga.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1610 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1611 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] vid_mode forcé %d (%s) non disponible.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1612 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] vid_mode forcé %d (%s) trop petit.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1613 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode : %d, %dx%d %dbpp.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1614 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Echec Vga_setmode(%d).\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1615 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Le mode vidéo est linéaire et memcpy peut être utilisé pour le transfert d'images.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1616 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Le mode vidéo dispose de l' accélération matériel et put_image pourrait être utilisé.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1617 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Si cela marche chez vous j'aimerais le savoir. \n[VO_SVGA] (envoyer le log avec `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Merci !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1618 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Le mode vidéo contient %d page(s).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1619 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Centrer image. Commencer à (%d,%d)\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1620 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] Utilise VIDIX. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1621 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1622 // libvo/vo_tdfxfb.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1623 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1624 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Ne peux ouvrir %s : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1625 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problème avec FBITGET_FSCREENINFO ioctl : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1626 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problème avec FBITGET_VSCREENINFO ioctl : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1627 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ce pilote ne supporte que les 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1628 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Sortie %d bpp non supportée.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1629 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Impossible de cartographier aire mémoire : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1630 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Sortie %d bpp non supportée (Cela n'aurait jamais dû se produire).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1631 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik ! Un problème avec control().\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1632 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Pas assez de mémoire vidéo pour lire ce film. Essayez avec une résolution plus basse.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1633 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] Ecran est %dx%d à %d bpp, in est %dx%d à %d bpp, norme est %dx%d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1634 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1635 // libvo/vo_tdfx_vid.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1636 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1637 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Deplace %d(%d) x %d => %d.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1638 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP pour dégager l'écran.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1639 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Echec Blit.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1640 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Format de superposition non-natif demande une conversion.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1641 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] Format d'entrée non supporté 0x%x.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1642 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] Echec installation superposition.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1643 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] Echec superposition activée.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1644 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] Superposition prête : %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1645 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Texture blit prête : %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1646 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] Echec superposition désactivée\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1647 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] Ne peux ouvrir %s : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1648 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Ne peux avoir la configuration actuelle : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1649 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Echec Memmap !!!!!\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1650 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "Get image todo.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1651 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1652 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] Echec application YUV.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1653 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan Y.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1654 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan U.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1655 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan V.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1656 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Format inconnu : 0x%x.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1657 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1658 // libvo/vo_tga.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1659 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1660 #define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Sous-périphérique inconnu : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1661 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1662 // libvo/vo_vesa.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1663 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1664 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Erreur fatale produite ! Impossible de continuer.\n" |
22465 | 1665 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnknownSubdevice "[VO_VESA] Sous-périphérique inconnu : '%s'.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1666 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Pas assez de mémoire vidéo pour ce mode :\n[VO_VESA] Requis : %08lX présent : %08lX.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1667 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Spécifiez les capacités du moniteur. Ne pas changer le taux de rafraîchissement.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1668 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Mode non adapté aux limites du moniteur. Ne pas changer le taux de rafraîchissement.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1669 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Erreur fatale interne détectée : init est appelé avant preinit.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1670 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] Option -flip non supportée.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1671 #define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Raison possible : pas de VBE2 BIOS.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1672 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] Version VESA VBE BIOS trouvée %x.%x Révision : %x.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1673 #define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Mémoire vidéo : %u Kb.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1674 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] Capacités VESA : %s %s %s %s %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1675 #define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! Infos OEM imprimées ci-dessous !!!\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1676 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] Vous devriez voir 5 lignes en relation avec OEM ; sinon, vous avez cassé vm86.\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1677 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] Info OEM : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1678 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] Révision OEM : %x.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1679 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] Vendeur OEM : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1680 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] Nom du produit OEM : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1681 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] Révision produit OEM : %s.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1682 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] Indice : Pour que la sortie TV fonctionne vous devriez avoir branché le connecteur TV\n"\ |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1683 "[VO_VESA] avant de démarrer puisque VESA BIOS est initialisé seulement durant POST.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1684 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] Utilisation du mode VESA (%u) = %x [%ux%u@%u]\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1685 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] Ne peux initialiser le redimensionnement logiciel.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1686 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] Ne peux utiliser DGA. Force le mode bank switching. :(\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1687 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] Utilise DGA (ressources physiques : %08lXh, %08lXh)" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1688 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Ne peux utiliser le double tampon : pas assez de mémoire vidéo.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1689 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Ne trouve ni DGA ni le cadre de fenêtre repositionable.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1690 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] Vous avez forcé DGA. Sortie\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1691 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Ne peux trouver une adresse de fenêtre valide.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1692 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Utilise le mode bank switching(ressources physiques : %08lXh, %08lXh).\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1693 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Ne peux allouer de tampon temporaire.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1694 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Désolé, mode non supporté -- essayez -x 640 -zoom.\n" |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1695 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] Oh vous avez vraiment une image sur la TV !\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1696 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] Ne peux initialiser la superposition vidéo Linux.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1697 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Utilise la superposition vidéo : %s.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1698 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] Ne peux initialiser le pilote VIDIX.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1699 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] Utilise VIDIX.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1700 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Ne peux trouver un mode pour : %ux%u@%u.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1701 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] Initialisation VESA terminée.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1702 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1703 // libvo/vo_x11.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1704 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1705 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1706 // libvo/vo_xv.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1707 |
20871 | 1708 #define MSGTR_LIBVO_XV_SharedMemoryNotSupported "[VO_XV] Mémoire partagée non supportée\nRetour vers normal Xv.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1709 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvNotSupportedByX11 "[VO_XV] Désolé, Xv non supporté par cette version X11/pilote\n[VO_XV] ******** Essayez avec -vo x11 ou -vo sdl *********\n" |
20871 | 1710 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvQueryAdaptorsFailed "[VO_XV] Echec XvQueryAdaptors.\n" |
1711 #define MSGTR_LIBVO_XV_InvalidPortParameter "[VO_XV] Paramètre du port invalide, passe outre avec port 0.\n" | |
1712 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotGrabPort "[VO_XV] Ne peux saisir le port %i.\n" | |
1713 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotFindFreePort "[VO_XV] Ne peux pas trouver de port Xvideo libre - Un autre process utilise peut-être \n"\ | |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1714 "[VO_XV] ce port. Fermez les applications vidéo et essayez encore. Si rien n'y \n"\ |
20871 | 1715 "[VO_XV] fait, voir 'mplayer -vo help' pour autres pilotes sortie vidéo (non xv) .\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1716 #define MSGTR_LIBVO_XV_NoXvideoSupport "[VO_XV] Apparemment, aucun support Xvidéo disponible pour votre carte vidéo.\n"\ |
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1717 "[VO_XV] Lancez 'xvinfo' pour vérifier son support Xv et lire\n"\ |
20871 | 1718 "[VO_XV] DOCS/HTML/en/video.html#xv!\n"\ |
1719 "[VO_XV] Voir 'mplayer -vo help' pour autres pilotes sortie vidéo (non xv).\n"\ | |
1720 "[VO_XV] Essayez -vo x11.\n" | |
26885 | 1721 |
1722 | |
1723 // loader/ldt_keeper.c | |
1724 | |
1725 #define MSGTR_LOADER_DYLD_Warning "AVERTISSEMENT : Tentative d'utilisation de codecs DLL alors que la variable d'environment\n DYLD_BIND_AT_LAUNCH n'est pas assignée. Plantage très probable.\n" | |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1726 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1727 // stream/stream_radio.c |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1728 |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1729 #define MSGTR_RADIO_ChannelNamesDetected "[radio] Noms de canal radio detectés.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1730 #define MSGTR_RADIO_WrongFreqForChannel "[radio] Mauvaise fréquence pour canal %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1731 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberFloat "[radio] Mauvais n° de canal : %.2f\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1732 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberInt "[radio] Mauvais n° de canal : %d\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1733 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelName "[radio] Mauvais nom de canal : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1734 #define MSGTR_RADIO_FreqParameterDetected "[radio] Paramètre de fréquence radio detecté.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1735 #define MSGTR_RADIO_GetTunerFailed "[radio] Attention : ioctl, échec de tuner : %s. Ajustement de frac à %d.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1736 #define MSGTR_RADIO_NotRadioDevice "[radio] %s : pas de périphérique radio !\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1737 #define MSGTR_RADIO_SetFreqFailed "[radio] Echec ioctl fixe la fréquence 0x%x (%.2f) : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1738 #define MSGTR_RADIO_GetFreqFailed "[radio] Echec ioctl récupère fréquence : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1739 #define MSGTR_RADIO_SetMuteFailed "[radio] Echec ioctl mise en muet : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1740 #define MSGTR_RADIO_QueryControlFailed "[radio] Echec contrôle de requête ioctl : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1741 #define MSGTR_RADIO_GetVolumeFailed "[radio] Echec ioctl récupère le volume : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1742 #define MSGTR_RADIO_SetVolumeFailed "[radio] Echec ioctl met le volume: %s\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1743 #define MSGTR_RADIO_AllocateBufferFailed "[radio] Ne peux allouer de tampon audio (bloc=%d,buf=%d) : %s\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1744 #define MSGTR_RADIO_CurrentFreq "[radio] Fréquence actuelle : %.2f\n" |
33830
f1cae258e3c7
stream_radio: restore mistakenly removed MSGTR_RADIO_SelectedChannel
diego
parents:
33827
diff
changeset
|
1745 #define MSGTR_RADIO_SelectedChannel "[radio] Canal sélectionné : %d - %s (fréq : %.2f)\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1746 #define MSGTR_RADIO_ChangeChannelNoChannelList "[radio] Ne peux changer de canal : Aucune liste de canals donnée.\n" |
20905
d53ae91d8662
remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents:
20871
diff
changeset
|
1747 #define MSGTR_RADIO_UnableOpenDevice "[radio] Impossible d'ouvrir '%s': %s\n" |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1748 #define MSGTR_RADIO_WrongFreq "[radio] Mauvaise fréquence : %.2f\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1749 #define MSGTR_RADIO_UsingFreq "[radio] Utilise fréquence : %.2f.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1750 #define MSGTR_RADIO_AudioInInitFailed "[radio] Echec audio_in_init.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1751 #define MSGTR_RADIO_AudioInSetupFailed "[radio] Echec appel audio_in_setup : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1752 #define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] Echec effacement du tampon : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1753 #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] Echec appel stream_enable_cache : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1754 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Nom de pilote inconnu : %s\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1755 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] Utilise interface radio V4Lv2.\n" |
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1756 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] Utilise interface radio V4Lv1.\n" |
26885 | 1757 #define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[radio] Utilisation de l'interface radio *BSD BT848.\n" |
1758 | |
1759 // ================================== LIBASS ==================================== | |
1760 | |
1761 // ass_bitmap.c | |
1762 | |
1763 // ass.c | |
1764 | |
1765 | |
1766 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s) : fopen a échoué\n" | |
30473
7446f58b6899
Add support for loading ASS subtitles through the stream layer and thus e.g.
reimar
parents:
29700
diff
changeset
|
1767 #define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s) : Chargement des fichiers plus grands que 100Mo refusé\n" |
26885 | 1768 |
1769 // ass_cache.c | |
1770 | |
1771 // ass_fontconfig.c | |
1772 | |
1773 // ass_render.c | |
1774 | |
1775 // ass_font.c | |
1776 | |
1777 //tv.c | |
1778 #define MSGTR_TV_BogusNormParameter "tv.c: norm_from_string(%s) : paramètre de norme bogué. Ajuste à %s.\n" | |
1779 #define MSGTR_TV_NoVideoInputPresent "Erreur: Pas d'entrée vidéo présente!\n" | |
1780 #define MSGTR_TV_UnknownImageFormat ""\ | |
1781 "==================================================================\n"\ | |
1782 " AVERTISSEMENT: FORMAT D'IMAGE DE SORTIE NON-TESTÉ OU INCONNU (0x%x)\n"\ | |
1783 " Ceci peut causer une lecture erronée ou un plantage ! Les rapports \n"\ | |
1784 " de bugs seront ignorés ! Vous devriez réessayer avec YV12 (l'espace \n"\ | |
1785 " de couleur par défaut) et lire la documentation !\n"\ | |
1786 "==================================================================\n" | |
1787 #define MSGTR_TV_CannotSetNorm "Erreur : La norme ne peut pas être appliquée !\n" | |
1788 #define MSGTR_TV_MJP_WidthHeight " MJP: largeur %d hauteur %d\n" | |
1789 #define MSGTR_TV_UnableToSetWidth "Impossible d'appliquer la largeur requise : %d\n" | |
1790 #define MSGTR_TV_UnableToSetHeight "Impossible d'appliquer la hauteur requise : %d\n" | |
1791 #define MSGTR_TV_NoTuner "L'entrée sélectionnée n'a pas de tuner !\n" | |
1792 #define MSGTR_TV_UnableFindChanlist "Impossible de trouver la liste des canaux sélectionnés ! (%s)\n" | |
1793 #define MSGTR_TV_ChannelFreqParamConflict "Il n'est pas possible de régler la fréquence et le canal simultanément !\n" | |
1794 #define MSGTR_TV_ChannelNamesDetected "Noms des chaînes TV détectées.\n" | |
1795 #define MSGTR_TV_NoFreqForChannel "Imposible de trouver la fréquence du canal %s (%s)\n" | |
1796 #define MSGTR_TV_SelectedChannel3 "Canal sélectionné : %s - %s (fréq: %.3f)\n" | |
1797 #define MSGTR_TV_SelectedChannel2 "Canal sélectionné : %s (fréq: %.3f)\n" | |
1798 #define MSGTR_TV_UnsupportedAudioType "Format audio '%s (%x)' non-supporté !\n" | |
1799 #define MSGTR_TV_AvailableDrivers "Drivers disponibles:\n" | |
1800 #define MSGTR_TV_DriverInfo "Driver sélectionné: %s\n nom : %s\n auteur : %s\n commentaire : %s\n" | |
1801 #define MSGTR_TV_NoSuchDriver "Driver inexistant : %s\n" | |
1802 #define MSGTR_TV_DriverAutoDetectionFailed "La détection auto du driver TV a échouée.\n" | |
1803 #define MSGTR_TV_UnknownColorOption "Option couleur choisie inconnue (%d) !\n" | |
1804 #define MSGTR_TV_NoTeletext "Télétexte absent" | |
1805 #define MSGTR_TV_Bt848IoctlFailed "tvi_bsdbt848: L'appel à %s ioctl a échoué. Erreur : %s\n" | |
1806 #define MSGTR_TV_Bt848InvalidAudioRate "tvi_bsdbt848: Taux d'échantillonage audio invalide. Erreur : %s\n" | |
1807 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningBktrDev "tvi_bsdbt848: Impossible d'ouvrir le périphérique bktr. Erreur : %s\n" | |
1808 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningTunerDev "tvi_bsdbt848: Impossible d'ouvrir le périphérique tuner. Erreur : %s\n" | |
1809 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningDspDev "tvi_bsdbt848: Impossible d'ouvrir le périphérique dsp. Erreur : %s\n" | |
1810 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorConfiguringDsp "tvi_bsdbt848: La configuration du périphérique dsp a échoué. Erreur : %s\n" | |
1811 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorReadingAudio "tvi_bsdbt848: Erreur de lecture des données audio. Erreur : %s\n" | |
1812 #define MSGTR_TV_Bt848MmapFailed "tvi_bsdbt848: mmap a échoué. Erreur : %s\n" | |
1813 #define MSGTR_TV_Bt848FrameBufAllocFailed "tvi_bsdbt848: L'allocation du buffer de trame a échoué. Erreur : %s\n" | |
1814 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorSettingWidth "tvi_bsdbt848: Erreur du réglage de la largeur de l'image. Erreur : %s\n" | |
1815 #define MSGTR_TV_Bt848UnableToStopCapture "tvi_bsdbt848: Impossible d'arréter la capture. Erreur : %s\n" | |
1816 #define MSGTR_TV_TTSupportedLanguages "Langues supportées par le télétexte:\n" | |
1817 #define MSGTR_TV_TTSelectedLanguage "Langue sélectionnée par defaut pour le télétexte : %s\n" | |
1818 #define MSGTR_TV_ScannerNotAvailableWithoutTuner "Le scanner de canaux est indisponible sans le tuner\n" | |
1819 | |
1820 //tvi_dshow.c | |
1821 #define MSGTR_TVI_DS_UnableConnectInputVideoDecoder "Impossible de connecter l'entrée spécifiée au décodeur vidéo. Erreur :0x%x\n" | |
1822 #define MSGTR_TVI_DS_UnableConnectInputAudioDecoder "Impossible de connecter l'entrée spécifiée au décodeur audio. Erreur :0x%x\n" | |
1823 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSelectVideoFormat "tvi_dshow: Impossible de sélectionner le format vidéo. Erreur :0x%x\n" | |
1824 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSelectAudioFormat "tvi_dshow: Impossible de sélectionner le format audio. Erreur :0x%x\n" | |
1825 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetMediaControlInterface "tvi_dshow: Impossible de se connecter à une interface IMediaControl. Erreur :0x%x\n" | |
1826 #define MSGTR_TVI_DS_DeviceNotFound "tvi_dshow: Périphérique #%d non trouvé\n" | |
1827 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetDeviceName "tvi_dshow: Impossible de trouver un nom pour le périphérique #%d\n" | |
1828 #define MSGTR_TVI_DS_UsingDevice "tvi_dshow: Utilise le périphérique #%d: %s\n" | |
1829 #define MSGTR_TVI_DS_DirectGetFreqFailed "tvi_dshow: Impossible d'obtenir la fréquence directement. La table des canaux incluse à l'OS sera utilisée.\n" | |
1830 //following phrase will be printed near the selected audio/video input | |
1831 #define MSGTR_TVI_DS_UnableExtractFreqTable "tvi_dshow: Impossible de lire la table des fréquence depuis kstvtune.ax\n" | |
1832 #define MSGTR_TVI_DS_WrongDeviceParam "tvi_dshow: Mauvais paramêtre de périphérique : %s\n" | |
1833 #define MSGTR_TVI_DS_WrongDeviceIndex "tvi_dshow: Mauvais index de périphérique: %d\n" | |
1834 #define MSGTR_TVI_DS_WrongADeviceParam "tvi_dshow: Wrong adevice parameter: %s\n" | |
1835 #define MSGTR_TVI_DS_WrongADeviceIndex "tvi_dshow: Wrong adevice index: %d\n" | |
1836 | |
1837 #define MSGTR_TVI_DS_SamplerateNotsupported "tvi_dshow: Le taux d'échantillonage %d n'est pas supporté par le périphérique. Retour au premier taux disponible.\n" | |
1838 #define MSGTR_TVI_DS_VideoAdjustigNotSupported "tvi_dshow: Ajustement de la brillance/teinte/saturation/contraste non supportée par le périphérique\n" | |
1839 | |
1840 #define MSGTR_TVI_DS_ChangingWidthHeightNotSupported "tvi_dshow: L'ajustement de la hauteur/largeur de la vidéo n'est pas supportée par le périphérique.\n" | |
1841 #define MSGTR_TVI_DS_SelectingInputNotSupported "tvi_dshow: La sélection de la source de capture n'est pas supportée par le périphérique\n" | |
1842 #define MSGTR_TVI_DS_ErrorParsingAudioFormatStruct "tvi_dshow: Impossible d'analyser la structure du format audio.\n" | |
1843 #define MSGTR_TVI_DS_ErrorParsingVideoFormatStruct "tvi_dshow: Impossible d'analyser la structure du format vidéo.\n" | |
1844 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSetAudioMode "tvi_dshow: Impossible d'utiliser le mode audio %d. Erreur :0x%x\n" | |
1845 #define MSGTR_TVI_DS_UnsupportedMediaType "tvi_dshow: Type de média non supporté passé vers %s\n" | |
1846 #define MSGTR_TVI_DS_UnableFindNearestChannel "tvi_dshow: Impossible de trouver le canal le plus proche dans la table des fréquences du système\n" | |
1847 #define MSGTR_TVI_DS_UnableToSetChannel "tvi_dshow: Impossible de basculer sur le canal le plus proche depuis la table des fréquences du système. Erreur :0x%x\n" | |
1848 #define MSGTR_TVI_DS_NoVideoCaptureDevice "tvi_dshow: Impossible de trouver un périphérique de capture vidéo\n" | |
1849 #define MSGTR_TVI_DS_NoAudioCaptureDevice "tvi_dshow: Impossible de trouver un périphérique de capture audio\n" | |
1850 #define MSGTR_TVI_DS_GetActualMediatypeFailed "tvi_dshow: Impossible d'obtenir le type de média réel (Erreur:0x%x). Suppose qu'il s'agit de celui requis.\n" | |
1851 | |
20807
da9d37758410
sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents:
20727
diff
changeset
|
1852 |
20871 | 1853 |
1854 /* Messages to be moved to the section where they belong in the English version */ |