annotate DOCS/xml/hu/usage.xml @ 37182:1c64016edce3

Cosmetic: Place pkg-config options first.
author ib
date Tue, 09 Sep 2014 10:52:21 +0000
parents 89b79daccf49
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
32276
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
2 <!-- synced with r32361 -->
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
4 <title>Használat</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
5
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
7 <title>Parancssor</title>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
8
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
9 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
10 Az <application>MPlayer</application> egy komplex lejátszási sort használ.
25255
d4d231d92f3b synced with r25282
Gabrov
parents: 24072
diff changeset
11 A parancssorban megadott opciók minden fájlra/URL-re vagy, a helyüktől
d4d231d92f3b synced with r25282
Gabrov
parents: 24072
diff changeset
12 függően csak bizonyosokra vonatkoznak. Például az
d4d231d92f3b synced with r25282
Gabrov
parents: 24072
diff changeset
13 <screen>mplayer -vfm ffmpeg movie1.avi movie2.avi</screen>
d4d231d92f3b synced with r25282
Gabrov
parents: 24072
diff changeset
14 FFmpeg dekódolót használ mindkét fájlhoz, azonban az
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
15 <screen>
25255
d4d231d92f3b synced with r25282
Gabrov
parents: 24072
diff changeset
16 mplayer -vfm ffmpeg <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm dmo
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
17 </screen>
25255
d4d231d92f3b synced with r25282
Gabrov
parents: 24072
diff changeset
18 a második fájlt a DMO dekóderrel jeleníti meg.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
19 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
20
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
21 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
22 A fájlneveket/URL-eket csoportosíthatod a <literal>{</literal> és
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
23 <literal>}</literal> segítségével. Ez főleg a <option>-loop</option>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
24 kapcsolóval együtt hasznos:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
25 <screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
26 A fenti parancs a fájlokat ebben a sorrendben játsza le: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
27 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
28
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
29 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
30 Egy fájl lejátszása:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
31 <synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
32 <command>mplayer</command><!--
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
33 --> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
34 --> [<replaceable>elérési út</replaceable>/]<replaceable>fájlnév</replaceable>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
35 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
36 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
37
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
38 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
39 Másik módszer egy fájl lejátszásához:
15481
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
40 <synopsis>
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
41 <command>mplayer</command><!--
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
42 --> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
15481
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
43 --> <replaceable>file:///uri-escaped-path</replaceable>
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
44 </synopsis>
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
45 </para>
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
46
5e06ac013a06 synced with 1.25
gabrov
parents: 14740
diff changeset
47 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
48 Több fájl lejátszása:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
49 <synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
50 <command>mplayer</command><!--
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
51 --> [<replaceable>alapértelmezett kapcsolók</replaceable>]<!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
52 --> [<replaceable>elérési út</replaceable>/]<replaceable>fájlnév1</replaceable><!--
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
53 --> [<replaceable>options for filename1</replaceable>]<!--
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
54 --> <replaceable>fájlnév2</replaceable><!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
55 --> [<replaceable>kapcsolók a fájlnév2-höz</replaceable>] ...
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
56 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
57 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
58
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
59 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
60 VCD lejátszása:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
61 <synopsis>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
62 <command>mplayer</command> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
63 --> vcd://<replaceable>sávszám</replaceable><!--
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
64 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
65 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
66 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
67
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
68 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
69 DVD lejátszása:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
70 <synopsis>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
71 <command>mplayer</command> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
72 --> dvd://<replaceable>rész szám</replaceable><!--
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
73 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
74 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
75 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
76
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
77 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
78 Lejátszás a WWW-ről:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
79 <synopsis>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
80 <command>mplayer</command> [<replaceable>kapcsolók</replaceable>]<!--
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
81 --> http://<replaceable>site.com/file.asf</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
82 </synopsis>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
83 (lejátszási listák is megadhatóak)
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
84 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
85
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
86 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
87 Lejátszás RTSP-ről:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
88 <synopsis>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
89 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
90 --> rtsp://<replaceable>pelda.szerver.com/streamNev</replaceable>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
91 </synopsis>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
92 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
93
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
94 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
95 Példák:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
96 <screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
97 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
98 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
99 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
100 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
101 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!--
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
102 --></screen>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
103 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
104 </sect1>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
105
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
106
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
107 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
108
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
109
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
110 <sect1 id="subosd">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
111 <title>Feliratok és OSD</title>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
112
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
113 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
114 Az <application>MPlayer</application> feliratokat is meg tud jeleníteni a
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
115 filmekkel együtt. Jelenleg a következő formátumok támogatottak:
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
116 <itemizedlist>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
117 <listitem><para>VOBsub</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
118 <listitem><para>OGM</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
119 <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
120 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
121 <listitem><para>SubRip</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
122 <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
123 <listitem><para>Sami</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
124 <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
125 <listitem><para>RT</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
126 <listitem><para>SSA</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
127 <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
128 <listitem><para>MPsub</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
129 <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
130 <listitem><para>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
131 <ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
132 </para></listitem>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
133 </itemizedlist>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
134 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
135
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
136 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
137 Az <application>MPlayer</application> az előzőleg felsorolt felirat
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
138 formátumokat (<emphasis role="bold">az első három kivételével</emphasis>)
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
139 át is tudja konvertálni az alábbi formátumokba, a megadott kapcsolókkal:
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
140 <itemizedlist>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
141 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
142 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
143 <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
144 <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
145 <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
146 </itemizedlist>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
147 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
148
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
149 <para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
150 A <application>MEncoder</application> el tudja menteni a DVD feliratokat
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
151 <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link> formában.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
152 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
153
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
154 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
155 A parancssori kapcsolók eléggé különböznek az az egyes formátumoknál:
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
156 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
157
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
158 <formalpara>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
159 <title>VOBsub feliratok</title>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
160 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
161 A VOBsub feliratok egy nagy (néhány megabájtos) <filename>.SUB</filename>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
162 fájlból és opcionálisan egy <filename>.IDX</filename> és/vagy
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
163 <filename>.IFO</filename> fájlból állnak. Ha olyan fájlaid vannak, hogy
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
164 <filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
165 <filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (opcionális),
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
166 <filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> - meg kell adnod az
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
167 <application>MPlayer</application>nek a <option>-vobsub sample
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
168 [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option> kapcsolót
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
169 (teljes elérési út is megadható). A <option>-vobsubid</option> kapcsoló olyan,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
170 mint a <option>-sid</option> a DVD-knél, segítségével felirat sávok (nyelvek)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
171 közül választhatsz. Abban az esetben, ha elfelejted a <option>-vobsubid</option>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
172 kapcsolót, az <application>MPlayer</application> a <option>-slang</option>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
173 kapcsolóval megadott nyelveket próbálja használni, és a
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
174 <systemitem>langidx</systemitem>-re ugrik az <filename>.IDX</filename> fájlban,
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
175 hogy beállítsa a felirat nyelvét. Ha ez nem sikerül, nem lesz felirat.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
176 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
177 </formalpara>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
178
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
179 <formalpara>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
180 <title>Egyéb feliratok</title>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
181 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
182 A többi formátum egy sima szöveges fájlból áll, mely tartalmazza az időzítést,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
183 a pozícionálást és a szöveget. Használata: ha van egy olyan fájlod, mint pl.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
184 <filename><replaceable>sample.txt</replaceable></filename>,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
185 akkor a <option>-sub <replaceable>sample.txt</replaceable></option> kapcsolóval
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
186 tudod megadni (teljes elérési út is megadható).
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
187 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
188 </formalpara>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
189
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
190 <variablelist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
191 <title>Felirat időzítés és pozícionálás beállítása:</title>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
192 <varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
193 <term><option>-subdelay <replaceable>mp</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
194 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
195 Késlelteti a feliratot <option><replaceable>mp</replaceable></option> másodperccel.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
196 Lehet negatív is. Az érték a film időpozíciójának számlálójához adódik hozzá.
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
197 </para></listitem>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
198 </varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
199 <varlistentry>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
200 <term><option>-subfps <replaceable>RÁTA</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
201 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
202 Megadhatod a felirat fájl képkocka/mp rátáját (lebegőpontos szám).
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
203 </para></listitem>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
204 </varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
205 <varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
206 <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
207 <listitem><para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
208 A felirat pozícióját adhatod meg.
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
209 </para></listitem>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
210 </varlistentry>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
211 </variablelist>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
212
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
213 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
214 Ha MicroDVD felirat fájl használa közben egyre növekvő csúszást tapasztalsz a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
215 film és a felirat között, akkor a legvalószínűbb, hogy a film és a felirat frame
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
216 rátája különböző. Jegyezd meg, hogy a MicroDVD felirat formátum abszolút képkocka
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
217 számokat használ az időzítéshez, és nincs benne fps információ, emiatt a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
218 <option>-subfps</option> kapcsoló használata javasolt ezzel a formátummal. Ha
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
219 végleg meg akarod oldani ezt a problémát, kézzel kell átkonvertálnod a felirat
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
220 fájl frame rátáját.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
221 Az <application>MPlayer</application> el tudja végezni ezt a konverziót neked:
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
222
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
223 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
224 mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> \
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
225 -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
226 </screen>
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
227 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
228
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
229 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
230 A DVD feliratokról a <link linkend="dvd">DVD</link> fejezetben olvashatsz bővebben.
19874
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
231 </para>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
232 </sect1>
46ada72e8047 synced with r19879
Gabrov
parents: 19752
diff changeset
233
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
234
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
235 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
236
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
237
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
238 <sect1 id="control">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
239 <title>Vezérlés</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
240
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
241 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
242 Az <application>MPlayer</application> teljesen konfigurálható, parancsvezérelt,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
243 az irányítási rétegének a segítségével az <application>MPlayer</application>t
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
244 vezérelheted billentyűzettel, egérrel, joystickkal vagy távirányítóval
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
245 (LIRC használatával). Olvasd el a man oldalon a használható billentyűk listáját.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
246 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
247
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
248 <!-- ********** -->
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
249
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
250 <sect2 id="ctrl-cfg">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
251 <title>Vezérlés beállítása</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
252
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
253 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
254 Az <application>MPlayer</application> engedélyezi bármely billentyűhöz/gombhoz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
255 bármilyen <application>MPlayer</application> parancs hozzárendelését egy egyszerű
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
256 konfigurációs fájl segítségével. A szintaxis egy egyszerű billentyű névből
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
257 és az azt követő parancsból áll. A konfigurációs fájl alapértelmezett helye
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
258 a <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> de ez megváltoztatható
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
259 a <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> kapcsoló
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
260 segítségével (a relatív elérési útvonalak a <filename>$HOME/.mplayer</filename>-hez
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
261 képest relatívak).
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
262 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
263
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
264 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
265 Az összes támogatott billentyű nevének listáját az
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
266 <command>mplayer -input keylist</command>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
267 parancs írja ki, az elérhető parancsok listáját pedig az
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
268 <command>mplayer -input cmdlist</command> paranccsal kapod meg.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
269 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
270
20114
7cdd8aac7d09 synced with r20119
Gabrov
parents: 19874
diff changeset
271 <example id="input_control_file">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
272 <title>Egy példa bemeneti vezérlő fájl</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
273 <programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
274 ##
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
275 ## MPlayer input vezérlő fájl
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
276 ##
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
277
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
278 RIGHT seek +10
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
279 LEFT seek -10
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
280 - audio_delay 0.100
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
281 + audio_delay -0.100
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
282 q quit
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
283 &gt; pt_step 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
284 &lt; pt_step -1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
285 ENTER pt_step 1 1<!--
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
286 --></programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
287 </example>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
288 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
289
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
290 <!-- ********** -->
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
291
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
292 <sect2 id="lirc">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
293 <title>Irányítás LIRC-ből</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
294
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
295 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
296 Linux Infrared Remote Control (Linux Infravörös Távoli Irányítás) - végy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
297 egy egyszerűen összerakható, otthon barkácsolt IR-vevőt, egy (majdnem)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
298 tetszés szerinti távirányítót és irányítsd a Linux-os gépedet vele!
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
299 Bővebben a <ulink url="http://www.lirc.org">LIRC weboldalon</ulink>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
300 olvashatsz erről.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
301 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
302
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
303 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
304 Ha feltelepítetted a LIRC csomagot, a <filename>configure</filename> automatikusan
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
305 megtalálja. Ha minden jól megy, az <application>MPlayer</application> egy ilyen
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
306 üzenetet ír ki indításkor: "<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>".
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
307 Ha valami hiba történt, tájékoztat róla. Ha semmit sem mond a LIRC-ről,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
308 akkor a támogatása nincs beforgatva. Ennyi :-)
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
309 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
310
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
311 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
312 Az <application>MPlayer</application> alkalmazás neve - minő meglepő -
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
313 <filename>mplayer</filename>. Bármelyik mplayer parancsot használhatod
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
314 és egyszerre több parancsot is megadhatsz egy lépésben, ha <literal>\n</literal>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
315 karakterrel választod el őket. Ne felejtsd el engedélyezni az ismétlés jelzőt
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
316 (repeat flag) a <filename>.lircrc</filename> fájlban, ha van értelme
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
317 (keresés, hangerő, stb.). Itt egy kivonat egy <filename>.lircrc</filename>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
318 fájlból:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
319 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
320
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
321 <programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
322 begin
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
323 button = VOLUME_PLUS
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
324 prog = mplayer
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
325 config = volume 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
326 repeat = 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
327 end
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
328
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
329 begin
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
330 button = VOLUME_MINUS
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
331 prog = mplayer
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
332 config = volume -1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
333 repeat = 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
334 end
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
335
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
336 begin
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
337 button = CD_PLAY
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
338 prog = mplayer
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
339 config = pause
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
340 end
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
341
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
342 begin
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
343 button = CD_STOP
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
344 prog = mplayer
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
345 config = seek 0 1\npause
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
346 end<!--
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
347 --></programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
348
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
349 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
350 Ha nem tetszik a lirc-config fájl alapértelmezett elérési útvonala
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
351 (<filename>~/.lircrc</filename>), használd a <option>-lircconf
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
352 <replaceable>fájlnév</replaceable></option> kapcsolót egy másik fájl
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
353 megadásához.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
354 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
355 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
356
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
357 <!-- ********** -->
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
358
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
359 <sect2 id="slave-mode">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
360 <title>Szolga mód</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
361
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
362 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
363 A szolga mód segítségével egyszerű frontend-eket készíthetsz az
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
364 <application>MPlayer</application>hez. Ha a <option>-slave</option>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
365 kapcsolóval futtatod az <application>MPlayer</application>t,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
366 beolvassa az új sor karakterrel (\n) elválasztott parancsokat
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
367 a standard bemenetről (stdin).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
368 A parancsok a <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink> fájlban
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
369 vannak leírva.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
370 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
371 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
372 </sect1>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
373
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
374
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
375 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
376
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
377
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
378 <sect1 id="streaming">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
379 <title>Hálózati és pipe-os stream-elés</title>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
380
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
381 <para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
382 Az <application>MPlayer</application> HTTP, FTP, MMS vagy RTSP/RTP protokoll
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
383 segítségével le tud játszani fájlokat hálózatról is.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
384 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
385
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
386 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
387 A lejátszáshoz egyszerűen csak be kell írni az URL-t a parancssorba.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
388 Az <application>MPlayer</application> figyeli a
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
389 <envar>http_proxy</envar> környezeti változót is, és használja a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
390 proxy-t, ha van. Azonban így is megadhatod a proxy-t:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
391 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
392 mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
393 </screen>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
394 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
395
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
396 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
397 Az <application>MPlayer</application> tud olvasni a standard bemenetről (stdin)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
398 is (<emphasis>nem</emphasis> nevesített pipe). Ezt például FTP-ről történő lejátszásnál
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
399 tudod használni:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
400 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
401 wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
402 </screen>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
403 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
404
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
405 <note><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
406 Tanácsos megadni a <option>-cache</option> kapcsolót, ha hálózatról
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
407 játszol le:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
408 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
409 wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
410 </screen>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
411 </para></note>
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
412
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
413 <!-- ********** -->
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
414
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
415 <sect2 id="streaming-save">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
416 <title>Stream-elt tartalom lementése</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
417
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
418 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
419 Ha már sikerült az <application>MPlayer</application>rel lejátszani
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
420 a kedvenc internetes stream-edet, a <option>-dumpstream</option>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
421 kapcsoló segítségével el is tudod menteni a folyamot egy fájlba.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
422 Például:
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
423 <screen>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
424 mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable>
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
425 </screen>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
426 Ez el fogja menteni a
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
427 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> szerveren stream-elt
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
428 tartalmat a <replaceable>stream.asf</replaceable> fájlba.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
429 Ez működik az <application>MPlayer</application> által támogatott
27295
04655a6c01d4 synced with r27326
Gabrov
parents: 25255
diff changeset
430 összes protokollal, mint MMS, RTSP és így tovább.
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
431 </para>
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
432 </sect2>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
433 </sect1>
15529
7a9f9060f110 synced with 1.27
gabrov
parents: 15481
diff changeset
434
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
435
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
436 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
437
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
438
31890
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
439 <sect1 id="dvd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
440 <title>DVD lejátszás</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
441
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
442 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
443 A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
444 A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
445 <screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
446 mplayer dvd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
447 </screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
448 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
449
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
450 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
451 Például:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
452 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
453 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
454
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
455 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
456 Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
457 szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
458 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
459
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
460 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
461 Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
462 beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
463 eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
464 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
465
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
466 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
467 Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
468 <systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
469 is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
470 az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
471 telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
472 de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
473 a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
474 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
475
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
476 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
477 Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
478 bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
479 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
480
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
481 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
482 <title>DVD dekódolás</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
483 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
484 A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
485 megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
486 lásd a man oldalt.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
487 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
488 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
489
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
490 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
491
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
492 <sect2 id="region_code">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
493 <title>Régió kód</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
494 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
495 A DVD meghajtók manapság tartalmaznak egy
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
496 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">régió kód</ulink>nak
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
497 nevezett értelmetlen korlátozást.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
498 Szégyen, hogy a DVD meghajtókat arra kényszerítik, hogy a hat különböző
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
499 régióból, amire a világot felosztották, csak az egyikben gyártott lemezeket
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
500 fogadják el. Hogy egy asztal körül ülő pár ember hogy állhatott elő egy ilyen
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
501 ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
502 ötletet, az minden képzeletet felülmúl.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
503 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
504
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
505 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
506 Azok a meghajtók, amelyek a régióbeállításokat csak szoftveresen kényszerítik
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
507 ki, RPC-1 meghajtókként ismertek, amelyek hardveresen teszik ugyan ezt, azok
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
508 az RPC-2 meghajtók. Az RPC-2 meghajtók öt alkalommal engedik meg a régiókód
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
509 megváltoztatását, mielőtt az véglegessé válna.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
510 Linux alatt a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
511 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> eszközt
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
512 használhatod a DVD meghajtód régió kódjának beállításához.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
513 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
514
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
515 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
516 Szerencsére lehetséges az RPC-2 meghajtók RPC-1-re történő átalakítása egy
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
517 firmware frissítéssel. Add meg a DVD meghajtód model számát a kedvenc kereső
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
518 motorodnak vagy nézz be a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
519 <ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink> fórumjába és
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
520 letöltési oldalára. Bár a firmware frissítésre vonatkozó figyelmeztetések itt
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
521 is érvényesek, a régió kódtól történő megszabadulás általában pozitív élménnyel
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
522 zárul.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
523 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
524 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
525
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
526 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
527
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
528
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
529 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
530
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
531
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
532 <sect1 id="vcd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
533 <title>VCD lejátszás</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
534
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
535 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
536 A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
537 szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
538 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
539 Például:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
540 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
541 Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
542 beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
543 megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
544 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
545
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
546 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
547 A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
548 CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
549 nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
550 programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
551 egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
552 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
553
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
554 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
555 Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
556 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
557 segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
558 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
559
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
560 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
561 <title>VCD struktúra</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
562 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
563 Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
564 1-es és 2-es formátumú sávok:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
565 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
566 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
567 Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
568 hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájl rendszert tartalmaz 2048
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
569 bájt/szektorral. Ez a fájl rendszer VCD metaadat információkat tartalmaz,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
570 valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
571 szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
572 osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájl rendszer tartalmazhat
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
573 egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
574 lényegesek.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
575 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
576
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
577 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
578 A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
579 MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
580 Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
581 szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
582 VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
583 amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájl rendszerben. Más
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
584 operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
585 az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
586 legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
587 <option>vcd://2</option>-t.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
588 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
589
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
590 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
591 Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
592 egyáltalán nincs fájl rendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
593 őket becsatolni.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
594 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
595
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
596 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
597 A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
598 nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
599 A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
600 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
601 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
602 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
603 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
604 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
605
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
606 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
607 <title>A .DAT fájlokról</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
608 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
609 A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl!
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
610 Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
611 tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
612 elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
613 az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
614 iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
615 fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
616 Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájl rendszer vezérlőt
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
617 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
618 emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
619 csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
620 <application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
621 vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
622 VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
623 kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
624 formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
625 egy bitről-bitre grabbelő/másoló program.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
626 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
627 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
628 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
629
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
630
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
631 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
632
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 31055
diff changeset
633
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
634 <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
635 <title>Edit Decision Lists (EDL)</title>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
636
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
637 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
638 Az edit decision list (EDL) rendszer segítségével automatikusan kihagyhatsz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
639 vagy elnémíthatsz részeket videókban a lejátszás alatt, egy film specifikus
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
640 EDL konfigurációs fájl segítségével.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
641 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
642
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
643 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
644 Ez azoknak hasznos, akik "család-barát" módban szeretnének filmet nézni. Ki
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
645 tudsz vágni bármilyen erőszakos, káromkodós, Jar-Jar Binks-es jelenetet egy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
646 filmből, a saját igényeidnek megfelelően. Mindemellett más felhasználási módok
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
647 is vannak, például automatikusan átlépni a videó fájlokban lévő reklámokat.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
648 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
649
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
650 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
651 Az EDL fájl formátuma eléggé egyszerű. Egy sorban egy parancs van, ami megadja,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
652 hogy mit kell csinálni (skip/mute) és mikor (másodperc alapú mutatóval).
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
653 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
654
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
655 <!-- ********** -->
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
656
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
657 <sect2 id="edl_using">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
658 <title>EDL fájl használata</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
659
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
660 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
661 Add meg a <option>-edl &lt;fájlnév&gt;</option> kapcsolót, amikor
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
662 indítod az <application>MPlayer</application>t, a videóhoz használni
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
663 kívánt EDL fájl nevével.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
664 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
665 </sect2>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
666
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
667 <!-- ********** -->
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
668
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
669 <sect2 id="edl_making">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
670 <title>EDL fájl készítése</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
671
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
672 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
673 A jelenlegi EDL fájl formátum:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
674 <programlisting>[kezdő másodperc] [befejező másodperc] [akció]</programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
675 Ahol a másodpercek lebegőpontos számok, az akció pedig vagy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
676 <literal>0</literal> a kihagyáshoz vagy <literal>1</literal> az elnémításhoz. Például:
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
677 <programlisting>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
678 5.3 7.1 0
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
679 15 16.7 1
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
680 420 422 0
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
681 </programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
682 Ez az 5.3 másodperctől a 7.1 másodpercig kihagyja a videót, majd 15 másodpercnél
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
683 leveszi a hangot, 16.7 másodpercnél visszateszi és a 420. és 422. másodperc között
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
684 ismét kihagy a videóból. Ezek az akciók akkor hajtódnak végre, amikor a lejátszás
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
685 időzítője eléri a fájlban megadott időket.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
686 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
687
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
688 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
689 Ha készíteni akarsz egy EDL fájl, amit utána szerkeszthetsz, használd a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
690 <option>-edlout &lt;fájlnév&gt;</option> kapcsolót. Lejátszás közben csak
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
691 nyomd meg az <keycap>i</keycap> billentyűt a kihagyandó rész elejének és
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
692 végének a megjelöléséhez. A megfelelő bejegyzés bekerül a fájlba erre az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
693 időszakra. Ezután kézzel tetszőlegesen beigazíthatod az EDL fájlt és
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
694 megváltoztathatod az alapértelmezett műveletet, ami az egyes sorok által
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
695 leírt blokkok kihagyása.
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
696 </para>
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
697 </sect2>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
698 </sect1>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
699
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
700 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
701
32276
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
702 <sect1 id="networksync" xreflabel="Network Synchronized Playback">
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
703 <title>Szinkronizált lejátszás hálózaton</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
704
32276
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
705 <para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
706 Az <application>MPlayer</application> több példánya szinkronizálni tudja a
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
707 lejátszást hálózaton keresztül. EZ hasznos "videó falak" létrehozásakor, amikor
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
708 a több képernyőt külön számítógép vezérel. Minden
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
709 <application>MPlayer</application> példány különböző
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
710 videót tud lejátszani, de megpróbálnak ugyan azon az idő eltoláson maradni
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
711 a fájlban. Javasolt, de nem szükséges, hogy a videó fájlok ugyan azzal a codeccel
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
712 és paraméterekkel legyenek elkódolva.
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
713 </para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
714
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
715 <para>A vonatkozó opciók az <option>-udp-master</option>,
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
716 <option>-udp-slave</option>, <option>-udp-ip</option>,
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
717 <option>-udp-port</option> és az <option>-udp-seek-threshold</option>.
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
718 </para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
719
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
720 <para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
721 Ha az <option>-udp-master</option> meg van adva, az <application>MPlayer</application>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
722 egy adatcsomagot küld az <option>-udp-ip</option> címre (alapértelmezett: 127.0.0.1)
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
723 az <option>-udp-port</option> porton (alapértelmezett: 23867) minden egyes kocka
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
724 lejátszása előtt.
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
725 Az adatcsomag a mester pozícióját mutatja a fájlban. Ha az
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
726 <option>-udp-slave</option> meg van adva, az <application>MPlayer</application> figyeli az
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
727 <option>-udp-ip</option>/<option>-udp-port</option>-ot
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
728 és követi a mester pozícióját. Az <option>-udp-ip</option> a mester broadcast címére
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
729 történő állításával több kiszolgáló azonos broadcast címen tud szinkronizálni a mesterrel.
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
730 Ne feledd, hogy ez a képesség egy ethernet-szerű, alacsony késleltetésű hálózati kapcsolatot
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
731 feltételez. A működés változhat nagy késleltetésű hálózatokon.
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
732 </para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
733
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
734 <para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
735 Például tegyük fel, hogy 8 számítógép van a hálózaton, 192.168.0.1 és 192.168.0.8
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
736 közötti IP címekkel. Tegyük fel, hogy az első számítógép lesz a mester. A gépeken
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
737 lefuttatott ifconfig "Bcast:192.168.0.255"-öt ír. A mesteren futtasd ezt:
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
738 </para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
739
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
740 <screen>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
741 mplayer -udp-master -udp-ip 192.168.0.255 video1.mpg
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
742 </screen>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
743
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
744 <para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
745 A kiszolgálókon pedig ezt:
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
746 </para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
747
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
748 <screen>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
749 mplayer -udp-slave videoN.mpg
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
750 </screen>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
751
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
752 <para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
753 A keresés, pillanatállj, sőt még a lejátszás sebességének állítása is
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
754 (lásd az <option>-input</option> opciót) végbemehet a mesteren, minden kiszolgáló
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
755 követni fogja. Ha a mester kilép, kiküld egy "bye" üzenetet, aminek a hatására a
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
756 kiszolgálók is kilépnek.
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
757 </para>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
758
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
759 </sect1>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
760
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
761 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
762
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
763 <sect1 id="advaudio-surround">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
764 <title>Térhatású/többcsatornás lejátszás</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
765
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
766 <sect2 id="advaudio-surround-DVD">
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
767 <title>DVD-k</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
768
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
769 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
770 A legtöbb DVD és sok más fájl térhatású hangot tartalmaz.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
771 Az <application>MPlayer</application> támogatja a térhatású lejátszást, de
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
772 alapértelmezésként nem engedélyezi, mivel a sztereó berendezések a gyakoribbak.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
773 A több, mint két csatornás audiót tartalmazó fájlok lejátszásához használd a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
774 <option>-channels</option> kapcsolót.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
775 Például egy 5.1-es audióval rendelkező DVD lejátszása:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
776 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
777 Figyelj rá, hogy az "5.1" név ellenére valójában hat különálló csatorna van.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
778 Ha van térhatású hangfalszetted, nyugodtan beleírhatod a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
779 <option>channels</option> opciót az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
780 konfigurációs fájljába, a <filename>~/.mplayer/config</filename>-ba. Például a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
781 kvadrafónikus lejátszás alapértelmezetté tételéhez írd be ezt a sort:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
782 <programlisting>channels=4</programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
783 Az <application>MPlayer</application> ekkor az audiót négy csatornán fogja
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
784 lejátszani, ha mind a négy csatorna elérhető.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
785 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
786 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
787
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
788
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
789 <sect2 id="advaudio-surround-stereoinfour">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
790 <title>Sztereó fájlok lejátszása négy hangszórón</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
791
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
792 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
793 Az <application>MPlayer</application> nem duplázza meg a csatornákat alapból,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
794 ahogy a legtöbb audió vezérlő sem. Ha ilyet akarsz, kézzel kell megadnod:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
795 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
796 Lásd a <link linkend="advaudio-channels-copying">csatorna másolásról</link>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
797 szóló rész a magyarázatért.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
798 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
799 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
800
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
801
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
802 <sect2 id="advaudio-surround-passthrough">
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
803 <title>AC-3/DTS áteresztés</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
804
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
805 <para>
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
806 A DVD-k általában AC-3 (Dolby Digital) vagy DTS (Digital Theater System) formátumban
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
807 kódolt térhatású hanggal rendelkeznek. Néhány modern audió berendezés képes ezen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
808 formátumok belső dekódolására. Az <application>MPlayer</application> beállítható
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
809 úgy, hogy dekódolás nélkül adja át az audió adatot. Ez csak akkor fog működni, ha
31055
3ce788bd776d synced with r31096
Gabrov
parents: 30480
diff changeset
810 van egy S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack dugó a hangkártyádon, vagy
3ce788bd776d synced with r31096
Gabrov
parents: 30480
diff changeset
811 HDMI-n keresztül küldöd át a hangot.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
812 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
813
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
814 <para>
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
815 Ha az audió berendezésed tudja dekódolni mind az AC-3-at, mind a DTS-t, nyugodtan
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
816 engedélyezheted az áteresztést mindkét formátumnál. Különben csak arra a formátumra
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
817 engedélyezd, amelyiket a berendezésed támogatja.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
818 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
819
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
820 <itemizedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
821 <title>Áteresztés engedélyezése a parancssorban:</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
822 <listitem><para>
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
823 Csak AC-3-hoz használd a <option>-ac hwac3</option> kapcsolót.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
824 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
825 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
826 CSak DTS-hez használd a <option>-ac hwdts</option> kapcsolót
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
827 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
828 <listitem><para>
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
829 AC-3 és DTS esetén használd a <option>-afm hwac3</option> kapcsolót.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
830 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
831 </itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
832
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
833 <itemizedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
834 <title>Áteresztés engedélyezése az <application>MPlayer</application>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
835 konfigurációs fájljában: </title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
836 <listitem><para>
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
837 Csak AC-3-hoz használd az <option>ac=hwac3,</option> sort.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
838 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
839 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
840 Csak DTS-hez használd az <option>ac=hwdts,</option> sort.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
841 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
842 <listitem><para>
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
843 AC-3 és DTS esetén használd az <option>afm=hwac3</option> sort.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
844 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
845 </itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
846
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
847 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
848 Figyelj rá, hogy az <option>ac=hwac3,</option> és <option>ac=hwdts,</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
849 sorok végén van egy vessző (","). Ez arra utasítja az <application>MPlayer</application>t,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
850 hogy váltson vissza a normálisan használt codec-re, ha olyan fájlt játszasz le,
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
851 amiben nincs AC-3-as vagy DTS audió. Az <option>afm=hwac3</option>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
852 sorba nem kell vessző; az <application>MPlayer</application> mindenképpen vált
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
853 ha egy audió család van megadva.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
854 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
855 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
856
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
857
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
858 <sect2 id="hwmpa-surround-passthrough">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
859 <title>MPEG audió áteresztés</title>
17750
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
860
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
861 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
862 A digitális TV továbbítás (mint pl. a DVB és ATSC) és néhány DVD általában
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
863 MPEG audió stream-ekkel rendelkezik (általában MP2).
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
864 Pár MPEG hardver dekóder, mint például a jól felszerelt DVB kártyák és a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
865 DXR2 adapterek natívan dekódolják ezt a formátumot.)
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
866 Az <application>MPlayer</application> beállítható úgy, hogy ne foglalkozzon
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
867 az audió adatok dekódolásával.
17750
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
868 </para>
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
869
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
870 <para>
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
871 To use this codec:
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
872 <screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
e453bd0b7327 synced with 1.35
gabrov
parents: 16700
diff changeset
873 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
874 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
875
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
876
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
877 <sect2 id="advaudio-surround-matrix">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
878 <title>Mátrix-kódolású audió</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
879
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
880 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
881 <emphasis>***TENNIVALÓ***</emphasis>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
882 </para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
883
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
884 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
885 Ezt a részt még el kell készíteni, de addig nem lehet befejezni, amíg valaki
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
886 nem ad nekünk hozzá példafájlokat teszteléshez. Ha van mátrix-kódolású audió
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
887 fájlod, tudod, hogy hol lehet találni ilyet vagy van bármilyen információd,
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
888 hálásak lennénk ha üzennél nekünk az
19752
c2c285a4725a DOCS/xml/hu synced with r19757
Gabrov
parents: 18969
diff changeset
889 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
890 levelezési listára. Írj egy "[matrix-encoded audio]"-t a tárgy sorba.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
891 </para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
892
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
893 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
894 Ha nem érkezik fájl vagy további információ, ez a fejezet törölve lesz.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
895 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
896
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
897 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
898 Jó link-ek:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
899 <itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
900 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
901 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
902 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
903 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
904 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
905 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
906 </itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
907 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
908 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
909
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
910
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
911 <sect2 id="advaudio-surround-hrtf">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
912 <title>Térhatás emulálása fülhallgatóval</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
913
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
914 <para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
915 Az <application>MPlayer</application> tartalmaz HRTF (Head Related Transfer
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
916 Function) szűrőt, mely egy
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
917 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">MIT projekten</ulink> alapszik,
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
918 melyben méréseket végeztek emberi műfejre szerelt mikrofonokkal.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
919 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
920
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
921 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
922 Bár nem lehet tökéletesen imitálni egy térhatású rendszert,
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
923 az <application>MPlayer</application> HRTF szűrője biztosít térben némileg
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
924 mélyített hangot két csatornás fülhallgatón. A hagyományos lekeverés
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
925 egyszerűen kombinálja az összes csatornát kettőbe; a csatornák kombinálásán
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
926 túl a <option>hrtf</option> finom visszhangot generál, kissé növeli a sztereó
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
927 elválasztást és megváltoztatja néhány frekvencia hangerejét. A HRTF
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
928 hangzásának minősége függ a forrás audiótól és az emberi érzékléstől, de
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
929 mindenképpen megér egy próbát.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
930 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
931
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
932 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
933 DVD lejátszása DVD HRTF-fel:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
934 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
935 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
936
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
937 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
938 A <option>hrtf</option> csak 5 vagy 6 csatornával működik jól, valamint
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
939 48 kHz-es audió kell hozzá. A DVD audió már 48 kHz-es, de ha van egy fájlod
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
940 ettől különböző mintavételezési rátával, akkor a <option>hrtf</option>-fel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
941 történő lejátszáshoz újra kell mintáznod:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
942 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
943 mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
944 </screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
945 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
946 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
947
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
948
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
949 <sect2 id="advaudio-surround-troubleshooting">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
950 <title>Hibajavítás</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
951
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
952 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
953 Ha nem hallasz semmilyen hangot a térhatású csatornáidból, ellenőrizd a mixer
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
954 beállításait egy mixer programmal, mint pl. az <application>alsamixer</application>;
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
955 az audió kimenetek gyakran le vannak némítva és nulla hangerőre vannak állítva alapértelmezésben.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
956 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
957 </sect2>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
958 </sect1>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
959
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
960 <!-- ********** -->
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
961
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
962 <sect1 id="advaudio-channels">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
963 <title>Csatorna többszörözés</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
964
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
965 <sect2 id="advaudio-channels-general">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
966 <title>Általános információk</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
967
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
968 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
969 Sajnos nincs szabvány a csatornák sorrendjére vonatkozóan. Az alábbi sorrend
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
970 az AC-3-é, ami eléggé tipikus; próbáld meg ezt és meglátod, hogy a forrásod
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
971 megfelel-e neki. A csatornák számozása 0-tól indul.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
972
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
973 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
974 <title>mono</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
975 <listitem override="0"><para>középső</para></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
976 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
977
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
978 <orderedlist spacing="compact">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
979 <title>sztereó</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
980 <listitem override="0"><para>bal</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
981 <listitem><para>jobb</para></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
982 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
983
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
984 <orderedlist spacing="compact">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
985 <title>kvadrafónikus</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
986 <listitem override="0"><para>bal első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
987 <listitem><para>jobb első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
988 <listitem><para>bal hátsó</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
989 <listitem><para>jobb hátsó</para></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
990 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
991
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
992 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
993 <title>surround 4.0</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
994 <listitem override="0"><para>bal első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
995 <listitem><para>jobb első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
996 <listitem><para>közép hátsó</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
997 <listitem><para>közép első</para></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
998 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
999
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1000 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1001 <title>surround 5.0</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1002 <listitem override="0"><para>bal első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1003 <listitem><para>jobb első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1004 <listitem><para>bal hátsó</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1005 <listitem><para>jobb hátsó</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1006 <listitem><para>közép első</para></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1007 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1008
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1009 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1010 <title>surround 5.1</title>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1011 <listitem override="0"><para>bal első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1012 <listitem><para>jobb első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1013 <listitem><para>bal hátsó</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1014 <listitem><para>jobb hátsó</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1015 <listitem><para>közép első</para></listitem>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1016 <listitem><para>mélynyomó</para></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1017 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1018 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1019
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1020 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1021 A <option>-channels</option> kapcsolóval az audió dekódertől lekérdezhető a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1022 csatornák száma. Néhány audió codec a specifikált csatornák számát használja
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1023 fel a downmixing szükségességének megállapítására. Figyelj rá, hogy ez nem
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1024 mindig érinti a kimeneti csatornák számát. Például a <option>-channels 4</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1025 használata egy sztereó MP3 fájl lejátszásánál továbbra is 2 csatornás kimenetet
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1026 ad, mert az MP3 codec nem tud extra csatornákat készíteni.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1027 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1028
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1029 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1030 A <option>channels</option> audió szűrő használható csatornák létrehozására
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1031 vagy eltávolítására, a hangkártya felé kiküldött csatornák számának beállítására
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1032 való. Lásd a következő fejezeteket a csatorna manipulációval kapcsolatos bővebb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1033 információkért.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1034 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
1035 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1036
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1037
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
1038 <sect2 id="advaudio-channels-mono">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1039 <title>Mono lejátszása két hangszóróval</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1040
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1041 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1042 A mono hangok sokkal jobbak, ha két hangszórón keresztül hallhatóak - különösen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1043 ha fülhallgatót használsz. Az audió fájlok, amik ténylegesen egy csatornásak,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1044 automatikusan két hangszórón keresztül kerülnek lejátszásra; sajnos, a legtöbb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1045 mono hangú fájl tulajdonképpen szereóként van elkódolva, amiben az egyik csatornát
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1046 lenémították. A legkönnyebb és legbolondbiztosabb megoldás arra, hogy mindkét
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1047 hangszórón ugyanaz a kimenet legyen, az <option>extrastereo</option> szűrő:
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1048 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af extrastereo=0</screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1049 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1050
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1051 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1052 Ez átlagolja mindkét csatornát, aminek eredményeként fele olyan hangosak lesznek,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1053 mint az eredeti. A következő fejezetekben találsz egyéb példákat is ennek
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1054 megvalósítására a hangerő csökkentése nélkül, de azok komplexek és különböző
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1055 kapcsolókat igényelnek attól függően, hogy melyik csatornát tartod meg. Ha tényleg
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1056 szükséges a hangerő megtartása, könnyebb, ha a <option>volume</option> szűrővel
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1057 kikísérletezed és megkeresed a helyes hangerőt. Például:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1058 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1059 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1060 </screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1061 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
1062 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1063
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1064
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
1065 <sect2 id="advaudio-channels-copying">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1066 <title>Csatorna másolás/mozgatás</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1067
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1068 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1069 A <option>channels</option> szűrő bármelyik vagy az összes csatornát
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1070 tudja mozgatni. A <option>channels</option> szűrő alopcióinak beállítása
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1071 esetenként bonyolult és némi odafigyelést kíván.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1072
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1073 <orderedlist spacing="compact">
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1074 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1075 Döntsd el, hány kimeneti csatornára van szükséged. Ez az első alopció.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1076 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1077 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1078 Számold meg, hány csatornamozgatást fogsz véghezvinni. Ez a második alopció.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1079 Minden csatorna több különböző helyre mozgatható egy időben, de tartsd észben,
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1080 hogy ha egy csatornát mozgatsz (még ha csak egy helyre is), a forrás csatorna
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1081 üres lesz amíg másik csatornát nem mozgatsz a helyére. Csatorna másolásakor
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1082 a forrás ugyan az marad, egyszerűen csak mozgasd a csatornát mind a cél mind
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1083 a forrás helyre. Például:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1084 <programlisting>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1085 2-es csatorna --> 3-as csatorna
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1086 2-es csatorna --> 2-es csatorna<!--
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1087 --></programlisting>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1088 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1089 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1090 Írd le a csatorna másolásokat alopció párokként. Figyelj rá, hogy az első
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1091 csatorna a 0, a második az 1, stb. Ezen alopciók sorrendje nem számít,
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1092 amíg megfelelően vannak csoportosítva
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1093 <replaceable>forrás:cél</replaceable> párokba.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1094 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1095 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1096 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1097
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1098 <bridgehead>Példa: egy csatorna két hangszóróra</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1099 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1100 Itt egy példa az egy csatorna több hangszóróra való kiküldésének egy másik módjára.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1101 Ebben a példában feltételezzük, hogy a bal csatornát kell lejátszani és a jobb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1102 csatornát eldobjuk. Követve a fenti leírást:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1103 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1104 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1105 Ahhoz, hogy egy-egy kimeneti csatorna legyen mindkét hangszóróhoz, az első
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1106 alopciónak "2"-nek kell lennie.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1107 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1108 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1109 A bal csatornát kell mozgatni a jobb csatornára és saját magára is, hogy ne
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1110 legyen üres. Ez összesen két mozgatás, ami miatt a második alopció is "2".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1111 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1112 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1113 A bal csatorna mozgatásához (0. csatorna) a jobb csatornára (1. csatorna) az
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1114 alopció pár "0:1", "0:0" mozgatja a bal csatornát saját magára.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1115 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1116 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1117 Mindezt összerakva kapjuk:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1118 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1119 mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1120 </screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1121 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1122
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1123 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1124 Ezen példa előnye az <option>extrastereo</option>-val szemben, hogy a hangerő
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1125 mindegyik kimeneti csatornán a bemeneti csatornáéval megegyező lesz. A hátránya,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1126 hogy az alopciókat "2:2:1:0:1:1"-re kell változtatni, ha a kívánt audió a jobb
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1127 csatornán van. Valamint nehezebb megjegyezni és begépelni.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1128 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1129
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1130 <bridgehead>Példa: bal csatorna két hangszóróra rövidítve</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1131 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1132 Van egy sokkal könnyebb mód a <option>channels</option> szűrő használatára,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1133 hogy a bal csatornát mindkét hangszórón megszólaltassuk:
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1134 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af channels=1</screen>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1135 A második csatorna figyelmen kívül marad és további alopciók nélkül az egyetlen
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1136 megmaradó csatorna egyedül marad. A hangkártya vezérlők az egy csatornás
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1137 audiót automatikusan lejátszák mindkét hangszórón. Ez csak akkor működik, ha
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1138 a kívánt csatorna a bal.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1139 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1140
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1141 <bridgehead>Példa: az elülső csatornák duplázása hátra</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1142 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1143 Másik gyakori művelet az elülső csatornák duplázása és lejátszása hátul, a hátsó
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1144 hangszórókon kvadrafónikus beállítással.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1145 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1146 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1147 Négy kimeneti csatorna kell. Az első alopció "4".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1148 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1149 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1150 A két elülső csatornát kell mozgatni a megfelelő hátsóra és saját magára. Ez négy
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1151 mozgatás, a második alopció "4".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1152 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1153 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1154 A bal elsőt (0. csatorna) kell mozgatni a bal hátsóra (2. csatorna): "0:2".
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1155 A bal elsőt saját magára is kell mozgatni: "0:0". A jobb elsőt (1. csatorna)
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1156 a jobb hátsóra (3. csatorna): "1:3", és saját magára kell mozgatni: "1:1".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1157 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1158 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1159 Az alopciók összeállításával kapjuk:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1160 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1161 mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1162 </screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1163 </para>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
1164 </sect2>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1165
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1166
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
1167 <sect2 id="advaudio-channels-mixing">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1168 <title>Csatorna keverés</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1169
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1170 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1171 A <option>pan</option> szűrő felhasználó által megadott arányban tudja keverni a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1172 csatornákat. Ezzel meg lehet csinálni mindent, amit a <option>channels</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1173 szűrővel, és még többet is. Sajnos az alopciók még komplikáltabbak.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1174 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1175 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1176 Döntsd el, hány csatornával akarsz dolgozni. Ezt a <option>-channels</option>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1177 és/vagy <option>-af channels</option> kapcsolókkal kell megadnod. A példák
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1178 megmutatják, mikor melyiket kell használni.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1179 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1180 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1181 Döntsd el, hány csatornát adsz át a <option>pan</option>-nek (a további
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1182 dekódolt csatornák figyelmen kívül maradnak). Ez az első alopció és
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1183 szabályozza a kimeneti csatornák számát is.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1184 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1185 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1186 A fennmaradó alopciók megadják, hogy melyik csatornát milyen mértékben kell
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1187 bekeverni mindegyik másik csatornába. Ez az igazán bonyolult dolog. Könnyítésként
30480
f22bbe6fc0f6 synced with r30515
Gabrov
parents: 29277
diff changeset
1188 válaszd szét az alopciókat különböző részekre, egy rész minden egyes bemeneti
f22bbe6fc0f6 synced with r30515
Gabrov
parents: 29277
diff changeset
1189 csatornához. Minden egy részen belül található alopció egy kimeneti csatornának
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1190 felel meg. A szám, amit megadsz, a bemeneti csatorna kimeneti csatornába
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1191 történő bekeverésének százalékos aránya lesz.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1192 </para>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1193 <para>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1194 A <option>pan</option> 0 és 512 közötti értékeket fogad el, az eredeti
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1195 hangerő 0% és 51200%-ának megfelelően. Légy óvatos, ha 1-nél nagyobb értékeket
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1196 használsz. Nem csak nagy hangerőt adhat, de ha túlléped a hangkártyád
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1197 mintavételezési rátáját, kellemetlen pukkanásokat és kattanásokat hallhatsz.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1198 Ha akarod, a <option>pan</option>-t követheti egy <option>,volume</option>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1199 a vágás engedélyezéséhez, de jobb a <option>pan</option> értékeit olyan
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1200 alacsonyan tartani, hogy ne kelljen vágni.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1201 </para>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1202 </listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1203 </orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1204 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1205
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1206 <bridgehead>Példa: egy csatorna két hangszóróra</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1207 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1208 Itt van egy újabb példa a bal csatorna két hangszórón történő lejátszására. Kövesd
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1209 a fent leírt lépéseket:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1210 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1211 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1212 A <option>pan</option>nek két kimeneti csatornája lesz, így az első
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1213 alopció "2".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1214 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1215 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1216 Mivel két bemeneti csatornánk van, két alopció rész lesz.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1217 Mivel két kimeneti csatornánk van, két alopció lesz részenként.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1218 A fájl bal csatornája teljes hangerővel mehet az új bal és jobb
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1219 csatornára.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1220 Így az első alopció rész "1:1".
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1221 A jobb csatornát figyelmen kívül kell hagyni, így a második "0:0".
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1222 A sorvégi 0 értékek elhagyhatóak, de a könnyebb megértésért
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1223 most megtartjuk őket.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1224 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1225 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1226 Ezen opciók összeállítása adja:
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1227 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1228 Ha inkább a jobb csatorna kell a bal helyett, a <option>pan</option> alopciói
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1229 "2:0:0:1:1" lesznek.
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1230 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1231
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1232
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1233 <bridgehead>Példa: bal csatorna két hangszóróra rövidítve</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1234 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1235 Amint a <option>channels</option>-el, itt is lehet rövidíteni, ha a csak a bal
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1236 csatornával dolgozol:
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1237 <screen>mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af pan=1:1</screen>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1238 Mivel a <option>pan</option>-nek csak egy bemeneti csatornája van (a másik csatorna
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1239 figyelmen kívül marad), csak egy része van az alopcióknak, ami megadja, hogy az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1240 egyetlen csatorna saját maga 100%-át kapja.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1241 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1242
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1243 <bridgehead>Példa: 6 csatornás PCM lekeverése</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1244 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1245 Az <application>MPlayer</application> 6 csatornás PCM dekódolója nem tud lekeverni.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1246 Itt egy módszer a PCM lekeverésre a <option>pan</option> használatával:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1247 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1248 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1249 A kimeneti csatornák száma 2, így az első alopció "2".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1250 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1251 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1252 Hat bemeneti csatornával hat alopció rész lesz. Szerencsére mivel csak az első
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1253 két csatorna kimenetével foglalkozunk, csak két részt kell készítenünk; a
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1254 maradék négy elhagyható. Vigyázz, nem mindig ugyan az a csatornák sorrendje a
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1255 többcsatornás audió fájlokban! Ez a példa egy olyan fájl lekeverését szemlélteti,
24072
53261e007ce2 synced with r24091
Gabrov
parents: 22987
diff changeset
1256 amiben ugyan olyan csatornák vannak, mint az AC-3 5.1 esetén:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1257 <programlisting>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1258 0 - bal első
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1259 1 - jobb első
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1260 2 - bal hátsó
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1261 3 - jobb hátsó
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1262 4 - középső első
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1263 5 - mélynyomó<!--
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1264 --></programlisting>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1265 Az alopciók első csoportja az eredeti hangerő százalékát adja, sorrendben,
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1266 amit mindegyik kimeneti csatorna a bal első csatornától kap: "1:0".
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1267 A jobb első csatornának a jobb kimenetre kell mennie: "0:1".
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1268 Ugyan ez a hátsó csatornákra: "1:0" és "0:1".
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1269 A középső csatorna mindkét kimeneti csatornára átmegy fél hangerővel:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1270 "0.5:0.5", a mélynyomó pedig mindkettőre teljes hangerővel: "1:1".
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1271 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1272 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1273 Mindezt összerakva:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1274 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1275 mplayer <replaceable>6-channel.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1276 </screen>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1277 A fenti példa százalékok csak durva példák. Nyugodtan játszadozz velük!
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1278 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1279
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1280 <bridgehead>Példa: 5.1-es audió lejátszása nagy hangszórókon, mélynyomó nélkül</bridgehead>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1281 <para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1282 Ha egy pár nagy hangszóród van elől, nem kell pénzt áldoznod mélynyomóra a
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1283 teljes 5.1-es hangzáshoz. Ha a <option>-channels 5</option> használatával
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1284 kéred, hogy a liba52 az 5.1-es audiót 5.0-ban dekódolja, a mélynyomó
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1285 csatornája egyszerűen elmarad. Ha a mélynyomó csatornáját saját magad
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1286 szeretnéd szétosztani, kézzel kell lekeverned a
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1287 <option>pan</option>-nal:
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1288 <orderedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1289 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1290 Mivel a <option>pan</option>-nak mind a hat csatornával kell foglalkoznia, add
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1291 meg a <option>-channels 6</option> kapcsolót, hogy a liba52 dekódolja őket.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1292 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1293 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1294 A <option>pan</option> csak öt csatornára küld kimenetet, az első alopció 5.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1295 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1296 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1297 Hat bemeneti csatorna van és öt kimeneti csatorna, ez hat részt jelent öt alopcióval.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1298 <itemizedlist spacing="compact">
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1299 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1300 A bal első csatornát csak saját magára kell ismételni:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1301 "1:0:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1302 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1303 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1304 Ugyan ez a jobb első csatornára:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1305 "0:1:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1306 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1307 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1308 Ugyan ez a bal hátsó csatornára:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1309 "0:0:1:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1310 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1311 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1312 És a jobb hátsó csatornára:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1313 "0:0:0:1:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1314 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1315 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1316 Közép első szintén:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1317 "0:0:0:0:1"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1318 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1319 <listitem><para>
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1320 És most kell eldöntenünk, hogy mit csináljunk a mélynyomóval, pl.
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1321 felezve a jobb elsőre és a bal elsőre:
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1322 "0.5:0.5:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 20662
diff changeset
1323 </para></listitem>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1324 </itemizedlist>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1325 </para></listitem>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1326 </orderedlist>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1327 Ezen opciók összevonásával születik meg az eredmény:
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1328 <screen>
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1329 mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1330 </screen>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1331 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1332 </sect2>
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
1333 </sect1>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1334
21942
7631fc684b64 synced with r21959
Gabrov
parents: 21725
diff changeset
1335 <!-- ********** -->
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1336
28513
9f085caed8c2 synced with r28532
Gabrov
parents: 27295
diff changeset
1337 <sect1 id="advaudio-volume">
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1338 <title>Szoftveres hangerő állítás</title>
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1339
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1340 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1341 Néhány audió sáv túl halk, hogy kényelmesen hallható legyen kiegészítés nélkül.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1342 Ez akkor jelent problémát, ha az audió berendezésed nem tud erősíteni a jelen.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1343 A <option>-softvol</option> opció utasítja az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1344 <application>MPlayer</application>t egy belső keverő használatára. Használhatod
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1345 a hangerő állító gombokat (alapértelmezettként <keycap>9</keycap> és
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1346 <keycap>0</keycap>) a nagyobb hangerő eléréséhez. Figyelj rá, hogy ez nem hagyja
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1347 figyelmen kívül a hangkártyád keverőjét; az <application>MPlayer</application>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1348 csak erősít az eredeti jelen mielőtt kiküldené a hangkártyára.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1349 A következő példa jó kezdésként:
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1350 <screen>mplayer <replaceable>halk-fájl</replaceable> -softvol -softvol-max 300</screen>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1351 A <option>-softvol-max</option> opció megadja a maximálisan megengedhető kimeneti
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1352 hangerőt az eredeti hangerő százalékában. Például a <option>-softvol-max 200</option>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1353 az eredeti szint dupláját engedélyezi.
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1354 Nyugodtan megadhatsz egy nagy értéket a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1355 <option>-softvol-max</option> kapcsolóval; a nagyobb hangerő addig nem lesz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1356 használva, amíg te nem használod a hangerő állító gombokat. Az egyetlen hátránya
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1357 a nagy értéknek az, hogy mivel az <application>MPlayer</application> a maximum
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1358 százalékával állítja be a hangerőt, nem lesz olyan precíz vezérlésed a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1359 hangerő állító gombok használatakor. Használj kisebb értéket a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1360 <option>-softvol-max</option>-szal és/vagy add meg a <option>-volstep 1</option>-et,
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1361 ha nagyobb pontosságot akarsz.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1362 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1363
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1364 <para>
20651
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1365 A <option>-softvol</option> opció a <option>volume</option> audió szűrő
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1366 vezérlésével működik. Ha egy fájlt egy bizonyos hangerővel akarsz lejátszani az
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1367 elejétől kezdve, megadhatod a <option>volume</option>-val kézzel:
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1368 <screen>mplayer <replaceable>halk-fájl</replaceable> -af volume=10</screen>
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1369 Ez 10 decibel-es növeléssel játsszal le a fájlt. Légy óvatos, ha a
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1370 <option>volume</option> szűrőt használod - könnyen károsíthatod a füleidet, ha
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1371 túl nagy értéket használsz. Kezd alacsonyan és fokozatosan menj felfelé, amíg
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1372 meg nem érzed, hogy meddig kell állítani. Valamint ha nagyon nagy értékeket adsz
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1373 meg, a <option>volume</option>-nek lehet, hogy le kell csípnie a jelet, hogy
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1374 megakadályozza a hangkártyád elfogadható tartományán kívül eső adatok küldését;
d6b3d471d1cb convert DOCS/xml/hu to UTF-8
kraymer
parents: 20453
diff changeset
1375 ez zavart audiót eredményez.
16700
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1376 </para>
d032c607cf63 synced with 1.34
gabrov
parents: 15529
diff changeset
1377 </sect1>
31898
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1378 </chapter>
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1379
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1380
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1381 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1382
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1383
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1384 <chapter id="tv-input" xreflabel="TV input">
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1385 <title>TV bemenet</title>
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1386
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1387 <para>
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1388 Ez a rész arról szól, hogy hogyan lehet <emphasis role="bold">adást nézni/lementeni
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1389 V4L kompatibilis TV tunerrel</emphasis>. Lásd a man oldalt a TV-s kapcsolók és
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1390 a vezérlő billentyűk listájáért.
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1391 </para>
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1392
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1393 <!-- ********** -->
096930013c17 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction.
diego
parents: 31897
diff changeset
1394
31897
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1395 <sect1 id="tv-tips">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1396 <title>Használati tippek</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1397
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1398 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1399 A kapcsolók teljes listája a man oldalon található.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1400 Itt csak pár tippet említünk meg:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1401
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1402 <itemizedlist>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1403 <listitem><para>
32276
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
1404 Győződj meg róla, hogy a tuner működik más rádiós programmal Linuxon,
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
1405 például a <application>XawTV</application>-vel.
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
1406 </para></listitem>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
1407 <listitem><para>
31897
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1408 Használd a <option>channels</option> kapcsolót. Például:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1409 <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1410 Magyarázat: Ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1411 csatorna lesz használható, és szép OSD szöveg lesz csatorna váltáskor,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1412 mely a csatorna nevét jelzi ki. A csatorna nevében lévő szóközöket a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1413 "_" karakterrel kell kicserélni.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1414 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1415 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1416 Válassz valamilyen értelmes képméretet. A kp méreteinek oszthatónak
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1417 kell lennie 16-tal.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1418 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1419 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1420 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1421 Ha videót mentesz el úgy, hogy a függőleges felbontás nagyobb, mint a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1422 teljes felbontás fele (pl. 288 a PAL-nál és 240 az NTSC-nél), akkor a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1423 kapott 'képkockák' tényleg átlapolt mezőpárok lesznek.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1424 Attól függően, hogy mit akarsz csinálni a videóval, hagyhatod ebben a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1425 formában, veszteséges deinterlacing-et hajthatsz végre vagy szétszedheted
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1426 a párokat egyedi mezőkre.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1427 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1428 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1429 Különben a filmed torzul a gyors mozgású jelenetek alatt és a bitráta
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1430 vezérlő is valószínűleg képtelen lesz az előírt bitráta megtartására,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1431 ahogy az interlacing változások nagy mennyiségű adatot eredményeznek és
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1432 így nagy sávszélességet vesznek el. A deinterlacing-et bekapcsolhatod a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1433 <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option> kapcsolóval.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1434 Általában a <option>pp=lb</option> jó, de ez az egyéni beállításokon is
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1435 múlik.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1436 A többi deinterlacing algoritmust lásd a manuálban és próbálgasd ki őket.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1437 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1438 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1439 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1440 Vágd le a felesleges helyet. Ha videót mentesz, a sarki arénák teljesen
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1441 feketék és némi zajt tartalmaznak. Ezek szintén nagy sávszélességet
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1442 foglalnak el feleslegesen. Pontosabban nem maguk a fekete területek,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1443 hanem az éles átmenetek a fekete és a világosabb videó kép között, de
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1444 ez most nem fontos igazából. Mielőtt elindítanád a mentést, állítsd be
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1445 a <option>crop</option> kapcsoló argumentumait, így a széleknél lévő
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1446 vackok le lesznek vágva. És ne feledd a képméreteket ésszerű keretek
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1447 között tartani.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1448 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1449 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1450 Figyelj a CPU terhelésre. Legtöbbször átlépi a 90%-os határt. Ha nagy
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1451 mentési buffered van, a <application>MEncoder</application> túlél egy
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1452 esetleges túlterhelést pár másodpercig, de semmi több. Jobb kikapcsolni
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1453 a 3D OpenGL képernyővédőket és a hasonló dolgokat.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1454 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1455 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1456 Ne szórakozz a rendszer órával. A <application>MEncoder</application> a rendszer
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1457 órát használja az A/V szinkronhoz. Ha átállítod a rendszer órát (különösen
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1458 vissza az időben), a <application>MEncoder</application> összezavarodik és
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1459 képkockákat veszítesz. Ez egy fontos dolog, ha hálózathoz kapcsolódsz és
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1460 futtatsz valamilyen idő szinkronizációs szoftvert, mint pl. NTP. Ki kell
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1461 kapcsolnod az NTP-t a mentési folyamat alatt, ha megbízható mentést akarsz.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1462 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1463 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1464 Ne változtasd meg az <option>outfmt</option>-t, hacsak vagy biztos benne,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1465 hogy mit csinálsz, vagy a kártyád/vezérlőd tényleg nem támogatja az
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1466 alapértelmezést (YV12 színtér). A <application>MPlayer</application>/<application>MEncoder</application>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1467 régebbi verzióiban szükséges volt a kimeneti formátum megadása. Ez a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1468 jelenlegi kiadásban már javítva lett és az <option>outfmt</option> már
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1469 nem szükséges, az alapértelmezés megfelel a legtöbb esetben. Például ha
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1470 videót mentesz DivX-be a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1471 használatával és megadod az <option>outfmt=RGB24</option>-t a mentett kép
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1472 minőségének növelése érdekében, a mentett kép igazából később lesz
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1473 visszakonvertálva YV12-be így az egyetlen, amit elérsz, az erőteljes CPU
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1474 használat.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1475 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1476 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1477 Rengeteg módon menthetsz el audiót. A hangot grabbelheted a hang kártyáddal is
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1478 egy a videó kártya és a line-in között lévő külső kábelen keresztül, vagy a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1479 bt878-as chip-be beépített ADC segítségével. A második esetben be kell töltened
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1480 a <emphasis role="bold">btaudio</emphasis> vezérlőt. Olvasd el a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1481 <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> fájlt (a kernel fájában,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1482 nem az <application>MPlayer</application>ében) némi leírásért ezen vezérlő
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1483 használatával kapcsolatban.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1484 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1485 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1486 Ha a <application>MEncoder</application> nem tudja megnyitni az audió eszközt,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1487 győződj meg róla, hogy tényleg elérhető-e. Gond lehet a hang szerverekkel, mint
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1488 pl. aRts (KDE) vagy ESD (GNOME). ha full duplex hang kártyád van (majdnem
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1489 az összes hangkártya tudja már ezt manapság), és KDE-t használsz, próbáld
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1490 meg bekapcsolni a "full duplex" opciót a hangkártya tulajdonságok menüben.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1491 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1492 </itemizedlist>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1493 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1494 </sect1>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1495
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1496 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1497
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1498 <sect1 id="tv-examples">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1499 <title>Példák</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1500
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1501 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1502 Dummy kimenet AAlib-re :)
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1503 <screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1504 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1505
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1506 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1507 Bemenet standard V4L-ről:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1508 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1509 mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1510 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1511 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1512
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1513 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1514 Egy sokkal mesterkéltebb példa. Ezzel a <application>MEncoder</application>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1515 elmenti a teljes PAL képet, levágja a széleket és deinterlace-eli a képet
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1516 a linear blend algoritmus segítségével. Az audió 65 kbps-es állandó bitrátával
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1517 kerül tömörítésre, a LAME codec felhasználásával. Ez a beállítás megfelelő a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1518 filmek elmentéséhez.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1519 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1520 mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1521 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1522 -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1523 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1524 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1525
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1526 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1527 Ez ráadásul átméretezi a képet 384x288-ra és 350 kbps-sel, nagyon jó
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1528 minőségben összetömöríti a videót. A vqmax opció felszabadítja a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1529 kvantálót és így lehetővé teszi a videó tömörítőnek az ilyen alacsony
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1530 bitráta elérését akár a minőség kárára is. Ez használható TV-s sorozatok
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1531 elmentésekor, amikor a minőség nem olyan fontos.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1532 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1533 mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1534 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1535 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable>\
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1536 -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1537 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1538 Meg lehet adni kisebb képméretet is a <option>-tv</option> kapcsolónál
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1539 és ki lehet hagyni a szoftveres méretezést, de ez a megközelítés a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1540 lehető legtöbb információt használja fel és egy kicsit ellenállóbb a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1541 zajokkal szemben. A bt8x8 chip-ek a pixel átlagolást csak vízszintesen
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1542 tudják hardveres korlátok miatt.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1543 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1544 </sect1>
13888
a28322ddafba initial translation, synced to 1.22
gabrov
parents:
diff changeset
1545 </chapter>
31897
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1546
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1547
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1548 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1549
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1550
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1551 <chapter id="tv-teletext">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1552 <title>Teletext</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1553
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1554 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1555 A teletext jelenleg csak a v4l és v4l2 vezérlőkkel használható
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1556 az <application>MPlayerben</application>.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1557 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1558
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1559 <sect1 id="tv-teletext-implementation-notes">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1560 <title>Megjegyzések az implementációhoz</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1561
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1562 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1563 Az <application>MPlayer</application> támogatja a hagyományos szöveget, a grafikát
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1564 és a navigációs link-eket.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1565 Sajnos a színes oldalak még nem támogatottak teljesen - minden oldal szürkében látszik.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1566 A felirat oldalak (Closed Captions néven is ismert) is támogatottak.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1567 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1568
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1569 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1570 Az <application>MPlayer</application> a TV jel vételének kezdetétől cache-eli a
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1571 teletext oldalakat, így nem kell várnod a kért oldal betöltésére.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1572 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1573
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1574 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1575 Megjegyzés: A teletext <option>-vo xv</option> melletti használata érdekes színeket
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1576 jelenít meg.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1577 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1578 </sect1>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1579
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1580 <sect1 id="tv-teletext-usage">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1581 <title>A teletext használata</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1582
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1583 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1584 A teletext dekódolás engedélyezéséhez meg kell adnod azt a VBI eszközt, amelyről
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1585 az adatok származnak (általában <filename>/dev/vbi0</filename> Linux alatt).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1586 Ez történhet a <option>tdevice</option> opció konfigurációs fájlban történő megadásával, így:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1587 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1588 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1589
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1590 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1591 Lehet, hogy meg kell adnod az országod teletext nyelv kódját is.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1592 A teljes országlista megtekinthető az alábbi paranccsal:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1593 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1594 Egy példa az orosz nyelv kiválasztására:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1595 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1596 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1597 </sect1>
31899
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1598
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1599 <sect1 id="radio">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1600 <title>Rádió</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1601
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1602 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1603 Ez a fejezet arról szól, hogyan engedélyezheted a V4L-kompatibilis
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1604 rádió tuner-ről történő rádió hallgatást. Lásd a man oldalt a
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1605 rádiós opciók és a billentyűzeten keresztüli vezérlés leírásához.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1606 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1607
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1608 <!-- ********** -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1609
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1610 <sect2 id="radio-tips">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1611 <title>Használati tippek</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1612
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1613 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1614 Az összes használható opcióhoz nézd meg a man oldalt.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1615 Következzék pár tipp:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1616
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1617 <itemizedlist>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1618 <listitem><para>
32276
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
1619 Győződj meg róla, hogy a tuner működik más rádiós programmal Linuxon,
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
1620 például a <application>XawTV</application>-vel.
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
1621 </para></listitem>
89b79daccf49 synced with r32361
Gabrov
parents: 31899
diff changeset
1622 <listitem><para>
31899
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1623 Használd a <option>channels</option> opciót. Egy példa:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1624 <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1625 Magyarázat: Ezzel az opcióval csak a 104.4 és 103.9 rádió adók
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1626 használhatóak. Egy szép OSD szöveg fog megjelenni csatorna váltásnál,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1627 kiírva a csatorna nevét. A csatorna nevében szereplő szóközöket
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1628 "_" karakterrel kell helyettesíteni.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1629 </para></listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1630 <listitem><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1631 Több lehetőség is adott az audió elmentésére. Menthetsz a hangkártyád segítségével
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1632 is, egy videó kártyát és a line-in-t összekötő külső kábellel, vagy az saa7134
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1633 chip-be beépített ADC segítségével. Ez utóbbi esetben be kell töltened az
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1634 <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> vagy az
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1635 <systemitem>saa7134-oss</systemitem> vezérlőt.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1636 </para></listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1637 <listitem><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1638 A <application>MEncoder</application> nem használható az audió
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1639 elmentésére, mert videó folyamra van szüksége. Így vagy az
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1640 <application>arecord</application> használhatod az ALSA projektből
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1641 vagy a <option>-ao pcm:file=file.wav</option> opciót. Ez utóbbi
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1642 esetben nem fogsz hallani semmilyen hangot (hacsak nem használsz egy
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1643 line-in kábelt és nem kapcsolod ki a line-in némítást).
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1644 </para></listitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1645 </itemizedlist>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1646 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1647 </sect2>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1648
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1649 <!-- ********** -->
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1650
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1651 <sect2 id="radio-examples">
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1652 <title>Példák</title>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1653
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1654 <informalexample><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1655 Bemenet szabványos V4L-ről (line-in kábellel, mentés kikapcsolva):
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1656 <screen>mplayer radio://104.4</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1657 </para></informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1658
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1659 <informalexample><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1660 Bemenet szabványos V4L-ről (line-in kábellel, mentés kikapcsolva,
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1661 V4Lv1 interfész):
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1662 <screen>mplayer -radio driver=v4l radio://104.4</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1663 </para></informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1664
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1665 <informalexample><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1666 A csatorna listán második csatorna lejátszása:
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1667 <screen>mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2</screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1668 </para></informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1669
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1670 <informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1671 <para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1672 Hang átadása a PCI buszon a rádió kártya belső ADC-jéből.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1673 Ebben a példában a tuner második hangkártyaként szerepel
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1674 (ALSA device hw:1,0). Az saa7134-alapú kártyákhoz vagy az
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1675 <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> vagy az <systemitem>saa7134-oss</systemitem>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1676 modult be kell tölteni.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1677 <screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1678 mplayer -rawaudio rate=32000 radio://2/capture \
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1679 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1680 </screen>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1681 <note><para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1682 Ha ALSA eszköz neveket használsz, a kettőspontokat egyenlőség
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1683 jelekkel kell helyettesíteni, a periódusokat vesszők választják el.
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1684 </para></note>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1685 </para>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1686 </informalexample>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1687 </sect2>
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1688
ca216bfc52cf Merge radio chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31898
diff changeset
1689 </sect1>
31897
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1690 </chapter>