annotate DOCS/xml/ru/usage.xml @ 31897:219aa324be06

Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter. This improves the overall structure of the documentation.
author diego
date Wed, 18 Aug 2010 20:22:01 +0000
parents d335ceb31507
children ca216bfc52cf
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
25163
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
2 <!-- synced with r25146 -->
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
4 <title>Использование</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
5
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
7 <title>Командная строка</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
8
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
9 <para>
25163
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
10 <application>MPlayer</application> использует составное дерево воспроизведения.
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
11 Опции, указанные в командной строке, могут применяться ко всем файлам/URL или
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
12 только к некоторым, в зависимости от местоположения. Например
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
13 <screen>mplayer -vfm ffmpeg movie1.avi movie2.avi</screen>,
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
14 будет использовать FFmpeg декодеры для каждого из двух файлов, а
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
15 <screen>
25163
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
16 mplayer -vfm ffmpeg <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm dmo
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
17 </screen>
25163
4edeff353edc r25011: a couple of tricks to improve playback resistance and usability of dvb streams
voroshil
parents: 24097
diff changeset
18 будет воспроизводить второй файл, используя DMO декодер.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
19 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
20
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
21 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
22 Вы можете группировать файлы/URL'ы вместе, используя <literal>{</literal> и
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
23 <literal>}</literal>. Это полезно, например, с опцией <option>-loop</option>:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
24 <screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
25 Эта команда проиграет файлы в таком порядке: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
26 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
27
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
28 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
29 Воспроизведение файла:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
30 <synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
31 <command>mplayer</command><!--
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
32 --> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
33 --> [<replaceable>путь</replaceable>/]<replaceable>имя_файла</replaceable>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
34 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
35 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
36
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
37 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
38 Другой способ:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
39 <synopsis>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
40 <command>mplayer</command><!--
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
41 --> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
42 --> <replaceable>file:///uri-escaped-path</replaceable>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
43 </synopsis>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
44 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
45
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
46 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
47 Воспроизведение множества файлов:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
48 <synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
49 <command>mplayer</command><!--
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
50 --> [<replaceable>общие опции</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
51 --> [<replaceable>путь</replaceable>/]<replaceable>имя_файла1</replaceable><!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
52 --> [<replaceable>опции для имя_файла1</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
53 --> <replaceable>имя_файла2</replaceable><!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
54 --> [<replaceable>опции для имя_файла2</replaceable>] ...
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
55 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
56 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
57
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
58 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
59 Воспроизведение VCD:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
60 <synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
61 <command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
62 --> vcd://<replaceable>номер_дорожки</replaceable><!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
63 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
64 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
65 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
66
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
67 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
68 Воспроизведение DVD:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
69 <synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
70 <command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
71 --> dvd://<replaceable>номер_ролика</replaceable><!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
72 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
73 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
74 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
75
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
76 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
77 Воспроизведение из WWW:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
78 <synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
79 <command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
80 --> http://<replaceable>site.com/file.asf</replaceable>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
81 </synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
82 (так же можно использовать и списки проигрывания (плейлист[playlist]) )
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
83 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
84
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
85 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
86 Воспроизведение по RTSP:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
87 <synopsis>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
88 <command>mplayer</command> [<replaceable>опции</replaceable>]<!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
89 --> rtsp://<replaceable>server.example.com/streamName</replaceable>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
90 </synopsis>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
91 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
92
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
93 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
94 Примеры:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
95 <screen>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
96 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
97 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
98 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
99 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
100 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!--
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
101 --></screen>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
102 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
103 </sect1>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
104
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
105
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
106 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
107
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
108
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
109 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
110
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
111
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
112 <sect1 id="subosd">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
113 <title>Субтитры и OSD</title>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
114
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
115 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
116 Вместе с фильмом <application>MPlayer</application> может показывать и субтитры. В настоящий момент
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
117 поддерживаются следующие форматы:
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
118 <itemizedlist>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
119 <listitem><para>VOBsub</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
120 <listitem><para>OGM</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
121 <listitem><para>CC (closed caption[скрытые титры])</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
122 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
123 <listitem><para>SubRip</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
124 <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
125 <listitem><para>Sami</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
126 <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
127 <listitem><para>RT</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
128 <listitem><para>SSA</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
129 <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
130 <listitem><para>>MPsub</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
131 <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
132 <listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
133 </itemizedlist>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
134 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
135
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
136 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
137 <application>MPlayer</application> может конвертировать вышеперечисленные форматы
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
138 субтитров (<emphasis role="bold">кроме первых трёх</emphasis>) в следующие форматы
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
139 с помощью соответствующих опций:
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
140 <itemizedlist>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
141 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
142 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
143 <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
144 <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
145 <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
146 </itemizedlist>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
147 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
148
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
149 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
150 <application>MEncoder</application> может выдавать DVD субтитры
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
151 в <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link> формате.
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
152 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
153
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
154 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
155 Опции значительно различаются для различных форматов:
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
156 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
157
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
158 <formalpara>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
159 <title>VOBsub субтитры</title>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
160 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
161 VOBsub субтитры состоят из большого (несколько мегабайт) <filename>.SUB</filename> файла,
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
162 и необязательных
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
163 <filename>.IDX</filename> и/или <filename>.IFO</filename> файлов.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
164 Использование: если у Вас, например, есть файлы
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
165 <filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
166 <filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (необязательно),
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
167 <filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> - Вы должны указать
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
168 <application>MPlayer</application>'у опции <option>-vobsub sample [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option> (можно указать полный путь).
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
169 Опция <option>-vobsubid</option> похожа на <option>-sid</option>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
170 для DVD, с её помощью, Вы можете выбирать между дорожками субтитров (языками).
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
171 В случае, если <option>-vobsubid</option> пропущена, MPlayer попытается использовать
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
172 языки, полученные через опцию <option>-slang</option> и перейти к пункту
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
173 <systemitem>langidx</systemitem> в <filename>.IDX</filename> файле, чтобы выбрать язык субтитров. Если и это
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
174 не удаётся, то субтитров не будет.
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
175 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
176 </formalpara>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
177
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
178 <formalpara>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
179 <title>Другие субтитры</title>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
180 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
181 Прочие форматы субтитров состоят из единого текстового файла, содержащего информацию
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
182 о синхронизации, местоположении и тексте субтитра.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
183 Использование: Если у Вас есть, например, файл
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
184 <filename><replaceable>sample.txt</replaceable></filename>,
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
185 Вы должны указать опцию <option>-sub <replaceable>sample.txt</replaceable></option>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
186 (можно указать полный путь).
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
187 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
188 </formalpara>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
189
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
190 <variablelist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
191 <title>Регулировка синхронизации и местоположения субтитров:</title>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
192 <varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
193 <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
194 <listitem><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
195 Задерживает субтитры на <option><replaceable>sec</replaceable></option>
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 29263
diff changeset
196 секунд. Это значение может быть отрицательным.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
197 </para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
198 </varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
199 <varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
200 <term><option>-subfps <replaceable>RATE</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
201 <listitem><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
202 Указывает количество кадров/сек для файла субтитров (вещественное число)
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
203 </para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
204 </varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
205 <varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
206 <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
207 <listitem><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
208 Указывает позицию субтитров.
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
209 </para></listitem>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
210 </varlistentry>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
211 </variablelist>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
212
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
213 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
214 Если Вы наблюдаете увеличивающуюся задержку между фильмом и субтитрами, используя
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
215 файл субтитров в формате MicroDVD, наиболее вероятно, что частота кадров у фильма и файла
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
216 субтитров не совпадают. Пожалуйста, обратите внимание, что формат MicroDVD
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
217 использует абсолютные номера кадров для синхронизации, но в нем нет информациио частоте кадров
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
218 и поэтому опция
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
219 <option>-subfps</option> не может использоваться с этим форматом.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
220 Вы должны, если хотите навсегда решить эту проблему, вручную конвертировать
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
221 частоту кадров файла субтитров.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
222 <application>MPlayer</application> может сделать для вас это преобразование:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
223 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
224 mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> \
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
225 -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
226 </screen>
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
227 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
228
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
229 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
230 О DVD субтитрах, читайте в секции <link linkend="dvd">DVD</link>.
19831
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
231 </para>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
232 </sect1>
a9d072fde78f r19829: Improve TrueType font installation section
voroshil
parents: 19712
diff changeset
233
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
234
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
235 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
236
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
237
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
238 <sect1 id="control">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
239 <title>Управление</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
240
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
241 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
242 <application>MPlayer</application> использует полностью конфигурируемый,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
243 основанный на понятии команды, уровень управления, позволяющий манипулировать
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
244 <application>MPlayer</application>'ом с клавиатуры, мышью, джойстиком или
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
245 с пульта дистанционного управления (используя LIRC). Полный список кнопок
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
246 для управления с клавиатуры см. на man-странице.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
247 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
248
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
249 <!-- ********** -->
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
250
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
251 <sect2 id="ctrl-cfg">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
252 <title>Конфигурация управления</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
253
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
254 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
255 <application>MPlayer</application> позволяет повесить любую MPlayer'овскую
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
256 команду на любую кнопку, используя простой конфигурационный файл. Синтаксис
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
257 файла состоит из имени кнопки, сопровождающегося командой. По умолчанию
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
258 конфигурационный файл находится в <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename>,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
259 но это можно изменить, указав опцию
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
260 <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
261 (относительный путь указывается относительно <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
262 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
263
20040
fa421226cfc7 r20041: Add IDs to some examples/tables.
voroshil
parents: 19831
diff changeset
264 <example id="input_control_file">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
265 <title>Простой файл конфигурации ввода</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
266 <programlisting>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
267 ##
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
268 ## MPlayer input control file
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
269 ##
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
270
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
271 RIGHT seek +10
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
272 LEFT seek -10
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
273 - audio_delay 0.100
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
274 + audio_delay -0.100
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
275 q quit
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
276 &gt; pt_step 1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
277 &lt; pt_step -1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
278 ENTER pt_step 1 1<!--
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
279 --></programlisting>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
280 </example>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
281
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
282 </sect2>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
283
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
284 <!-- ********** -->
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
285
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
286 <sect2 id="lirc">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
287 <title>Управление через LIRC</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
288
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
289 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
290 Linux Infrared Remote Control[Инфракрасное Удалённое Управление Linux'ом]
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
291 &mdash; используйте легко собираемый в домашних условиях IR-приёмник, (почти)
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
292 любой пульт управления и управляйте с их помощью Вашей Linux машиной.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
293 Подробности на <ulink url="http://www.lirc.org">www.lirc.org</ulink>.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
294 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
295
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
296 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
297 Если у Вас установлен ракет lirc, configure само его обнаружит. Если Всё прошло
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
298 хорошо, <application>MPlayer</application> при старте напечатает сообщение,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
299 похожее на "<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>".
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
300 Если произошла ошибка, он Вам сообщит. Если он не говорит ничего про LIRC,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
301 то поддержка LIRC не была скомпилирована. Вот так :-)
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
302 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
303
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
304 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
305 Имя приложения для <application>MPlayer</application> &mdash; угадайте &mdash;
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
306 <filename>mplayer</filename>. Вы можете использовать все команды mplayer'а и
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
307 даже можете использовать более одной команды, разделив их символами
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
308 <literal>\n</literal>. Не забудьте включить флаг repeat[повтор] в
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
309 <filename>.lircrc</filename>, когда это имеет смысл (перемещение, громкость
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
310 и т.п.). Вот выдержка из моего <filename>.lircrc</filename>:
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
311 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
312
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
313 <programlisting>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
314 begin
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
315 button = VOLUME_PLUS
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
316 prog = mplayer
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
317 config = volume 1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
318 repeat = 1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
319 end
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
320
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
321 begin
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
322 button = VOLUME_MINUS
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
323 prog = mplayer
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
324 config = volume -1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
325 repeat = 1
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
326 end
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
327
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
328 begin
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
329 button = CD_PLAY
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
330 prog = mplayer
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
331 config = pause
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
332 end
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
333
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
334 begin
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
335 button = CD_STOP
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
336 prog = mplayer
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
337 config = seek 0 1\npause
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
338 end<!--
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
339 --></programlisting>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
340
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
341 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
342 Если Вам не нравится стандартное место Вашего конфигурационного файла lirc
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
343 (<filename>~/.lircrc</filename>), используйте опцию <option>-lircconf
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
344 <replaceable>filename</replaceable></option>, чтобы указать другой файл.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
345 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
346 </sect2>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
347
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
348 <!-- ********** -->
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
349
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
350 <sect2 id="slave-mode">
21598
fa4f5b0fd510 r21612: replace &quot; with ", better readability
voroshil
parents: 21525
diff changeset
351 <title>Подчинённый ("рабский") режим</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
352 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
353 Наличие подчинённого режима позволяет Вам создавать простые приложения к
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
354 <application>MPlayer</application>'у. Когда режим включён (опцией
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
355 <option>-slave</option>), <application>MPlayer</application> читает со
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
356 стандартного входа команды, разделяемые символом конца строки (\n).
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
357 Команды документированы в файле
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
358 <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
359 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
360 </sect2>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
361 </sect1>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
362
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
363
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
364 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
365
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
366
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
367 <sect1 id="streaming">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
368 <title>Сетевые потоки и каналы</title>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
369
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
370 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
371 <application>MPlayer</application> может проигрывать файлы по сети, используя
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
372 HTTP, FTP, MMS или RTSP/RTP протокол.
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
373 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
374
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
375 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
376 Проигрывание включается добавлением URL'а в командную строку.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
377 Также, <application>MPlayer</application> учитывает переменную среды
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
378 <envar>http_proxy</envar> и использует прокси[proxy], если это возможно.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
379 Также можно заставить использовать прокси:
21745
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
380 <screen>
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
381 mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable>
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
382 </screen>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
383 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
384
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
385 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
386 <application>MPlayer</application> может считывать данные со стандартного входа
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
387 (а <emphasis>не</emphasis> из поименованных каналов). Это может, например,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
388 использоваться при проигрывании файлов по FTP:
21745
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
389 <screen>
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
390 wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
391 </screen>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
392 </para>
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
393
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
394 <note><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
395 Мы рекомендуем включать <option>-cache</option> при проигрывании из сети:
21745
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
396 <screen>
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
397 wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -
7b4bf230c06c r21748: Reformatting round continued
voroshil
parents: 21729
diff changeset
398 </screen>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
399 </para></note>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
400
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
401 <!-- ********** -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
402
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
403 <sect2 id="streaming-save">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
404 <title>Сохранение потоковых данных</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
405 <para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
406 Как только вам удалось воспроизвести любимый интернет-поток, вы
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
407 можете воспользоваться опцией <option>-dumpstream</option>, чтобы
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
408 сохранить его в файл.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
409 Например:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
410 <screen>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
411 mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
412 </screen>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
413 сохранит данные из потока
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
414 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> в
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
415 <replaceable>stream.asf</replaceable>.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
416 Это работает для всех протоколов, поддерживаемых
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
417 <application>MPlayer</application>, таких как MMS, RSTP, и других.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
418 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
419 </sect2>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
420 </sect1>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
421
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
422
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
423 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
424
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
425
31890
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
426 <sect1 id="drives">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
427 <title>Приводы CD/DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
428
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
429 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
430 Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
431 из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов за
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
432 использование этой возможности:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
433 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
434
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
435 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
436 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
437 На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
438 плохо штампованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
439 данных в этом случае.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
440 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
441
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
442 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
443 Многие CD-ROM приводы ужасно шумят, а снижение скорости может привести
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
444 к уменьшению шума.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
445 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
446 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
447
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
448 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
449
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
450 <sect2 id="drives_linux">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
451 <title>Linux</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
452
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
453 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
454 Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
455 <command>hdparm</command>,<command>setcd</command> или <command>cdctl</command>. Это работает так:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
456 <screen>hdparm -E <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
457 <screen>setcd -x <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
458 <screen>cdctl -bS <replaceable>[скорость]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
459 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
460
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
461 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
462 Если используется эмуляция SCSI, Вам следует применять настройки к реальному IDE
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
463 устройству, а не сэмулированному SCSI.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
464 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
465
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
466 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
467 Если у Вас есть привилегии администратора, следующая команда
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
468 тоже может оказаться полезной:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
469 <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
470 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
471
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
472 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
473 Таким образом, предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
474 дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
475 запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
476 Рекомендуется также подстроить привод, используя <command>hdparm</command>:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
477 <screen>hdparm -d1 -a256 -u1 <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
478 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
479
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
480 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
481 Этой командой включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
482 чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу <command>hdparm</command>,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
483 с более подробным описанием).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
484 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
485
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
486 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
487 Обратитесь к
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
488 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
489 для подстройки Вашего CD-ROM привода.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
490 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
491
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
492 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
493 Вы можете настроить скорость SCSI CD-ROM приводов с помощью
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
494 <command>sdparm</command>, необходима версия 1.03 или выше:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
495 <screen>sdparm --command=speed=<replaceable>[скорость в кБ/с]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
496 Скорость должна быть указана в килобайтах в секунду, привод
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
497 округлит её надлежащим образом. Пожалуйста, обратитесь с странице
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
498 руководства sdparm для деталей.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
499 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
500
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
501 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
502 There is also a dedicated tool that works for
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
503 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
504 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
505 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
506
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
507 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
508
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
509 <sect2 id="drives_freebsd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
510 <title>FreeBSD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
511 <para>Скорость:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
512 <screen>cdcontrol [-f <replaceable>устройство</replaceable>] speed <replaceable>[скорость]</replaceable></screen></para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
513 <para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
514 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
515 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
516
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
517
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
518 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
519
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
520
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
521 <sect1 id="dvd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
522 <title>Воспроизведение DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
523
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
524 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
525 Полный список возможных опций можно прочитать в man странице.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
526 Синтаксис для воспроизведения стандартного DVD таков:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
527 <screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;ролик&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>устройство</replaceable>]</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
528 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
529
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
530 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
531 Пример:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
532 <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
533 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
534
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
535 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
536 Если вы собрали <application>MPlayer</application> с поддержкой dvdnav, синтаксис тот же,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
537 просто укажите dvdnav:// вместо dvd://.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
538 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
539
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
540 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
541 Устройство DVD по умолчанию &mdash; это <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
542 настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
543 устройство в командной строке, используя опцию <option>-dvd-device</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
544 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
545
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
546 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
547 <application>MPlayer</application> использует библиотеки <systemitem>libdvdread
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
548 </systemitem> и <systemitem>libdvdcss</systemitem> для воспроизведения и расшифровки DVD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
549 Эти две библиотеки содержатся в дереве исходного кода
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
550 <application>MPlayer</application>'а, так что отдельно устанавливать их не нужно.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
551 Вы также можете использовать уже установленные в системе версии библиотек, но это
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
552 <emphasis role="bold">не рекомендуется</emphasis>, так как может приводить к
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
553 ошибкам, несовместимости и потере скорости.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
554 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
555
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
556 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
557 В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
558 другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
559 уcтановку кода региона.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
560 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
561
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
562 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
563 <title>Расшифровка DVD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
564 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
565 Расшифровка DVD осуществляется библиотекой <systemitem>libdvdcss</systemitem>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
566 Метод может быть указан переменной окружения <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
567 подробную информацию смотрите на странице руководства man.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
568 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
569 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
570
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
571 <!-- ********** -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
572
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
573 <sect2 id="region_code">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
574 <title>Региональный код</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
575
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
576 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
577 Современные DVD приводы имеют дурацкое ограничение, называемое
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
578 <ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/Код_зоны_DVD">региональным кодом</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
579 Это &mdash; способ заставить DVD приводы воспроизводить DVD диски, созданные для одного из
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
580 шести различных регионов, на которые разделен мир.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
581 Как может группа людей сесть за стол, придумать подобное и
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
582 при этом ожидать, что мир 21-го века поклонится их воле &mdash; это
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
583 за пределами человеческого понимания.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
584 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
585
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
586 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
587 Приводы, реализующие региональную защиту исключительно при помощи
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
588 программного обеспечения, известны как RPC-1 приводы, реализующие ее
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
589 аппаратно &mdash; RPC-2. RPC-2 приводы позволяют пять раз изменить код региона,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
590 после чего он фиксируется навсегда. В Linux Вы можете воспользоваться
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
591 утилитой <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
592 для установки регионального кода Вашего DVD привода.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
593 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
594
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
595 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
596 К счастью, возможна переделка RPC-2 приводов в RPC-1, через
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
597 обновление прошивки. Укажите модель Вашего DVD привода в Вашем любимом
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
598 поисковике или посмотрите на форуме и разделах загрузок на
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
599 <ulink url="http://www.rpc1.org/">"Странице прошивок"</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
600 Хотя обычные предостережения, касающиеся обновления прошивки, остаются в силе,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
601 опыт избавления от региональной защиты в основном положителен.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
602 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
603 </sect2>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
604
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
605 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
606
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
607
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
608 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
609
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
610
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
611 <sect1 id="vcd">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
612 <title>Воспроизведение VCD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
613 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
614 Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
615 Видео-CD (VCD):
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
616 <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;дорожка&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;устройство&gt;</replaceable>]</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
617 Пример:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
618 <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
619 Устройство VCD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
620 настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
621 в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
622 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
623
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
624 <note><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
625 По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
626 ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
627 CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах реализован не полностью.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
628 Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
629 <ulink url="../../tech/patches.txt">помогите нам</ulink> в написании поддержки
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
630 SCSI generic для VCD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
631 </para></note>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
632
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
633 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
634 В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
635 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
636 readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
637 </application>'ом.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
638 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
639
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
640 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
641 <title>Структура VCD</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
642 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
643 VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2:
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
644 <itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
645 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
646 Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
647 использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
648 секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
649 и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
650 фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
651 150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
652 не имеющие отношения к работе с VCD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
653 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
654
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
655 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
656 Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
657 одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
658 mode 2 form 1 и хранят больше информации на один сектор за счет потери возможности
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
659 некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
660 дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать эти
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
661 не-ISO-9660 дорожки видимыми в файловой системе. Но Linux
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
662 &mdash; это не тот случай (пока).
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
663 Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
664 (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
665 для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
666 таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
667 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
668
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
669 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
670 Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
671 системы). Они проигрываются, но не монтируются.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
672 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
673
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
674 <listitem><para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
675 Описание стандарта Video CD называется
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
676 Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должна приобретаться
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
677 у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
678 <ulink
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
679 url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">документации vcdimager</ulink>.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
680 </para></listitem>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
681 </itemizedlist>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
682 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
683 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
684
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
685 <formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
686 <title>Про файлы .DAT</title>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
687 <para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
688 Файл примерно в 600 мегабайт на первой дорожке не настоящий! Это так
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
689 называемый ISO-переход, созданный, чтобы позволить Windows обрабатывать эти
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
690 дорожки (Windows вообще запрещает приложениям использовать прямой доступ
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
691 к устройствам). Под Linux Вы не можете копировать эти файлы (они выглядят, как
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
692 мусор). Под Windows это возможно, поскольку там iso9660 эмулирует прямой доступ
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
693 к дорожкам через этот файл. Чтобы проигрывать .DAT файл Вам нужен драйвер,
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
694 из Linux версии PowerDVD. Это модифицированный драйвер
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
695 iso9660 файловой системы (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), который
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
696 способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
697 замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
698 .DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
699 стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
700 <option>vcd://</option>. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
701 драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
702 входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
703 образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
704 побитового чтения/копирования CD.
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
705 </para>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
706 </formalpara>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
707 </sect1>
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
708
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
709
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
710 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
711
d335ceb31507 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
diego
parents: 30990
diff changeset
712
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
713 <sect1 id="edl" xreflabel="Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)">
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
714 <title>Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)</title>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
715
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
716 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
717 Система редактируемых списков решений [edit decision list] (EDL) позволяет Вам
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
718 автоматически пропускать или заглушать части при воспроизведении, основываясь
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
719 на специфичном для каждого фильма конфигурационном файле.
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
720 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
721
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
722 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
723 Это полезно для тех, кто может захотеть посмотреть фильм в "семейном" режиме.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
724 Вы можете исключить любые проявления насилия, ненормативной лексики,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
725 Jar-Jar Binks, и т. п. из фильмов, сообразуясь с Вашими личными предпочтениями.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
726 Помимо этого, существуют другие применения, например автоматический пропуск рекламы
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
727 при просмотре фильмов.
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
728 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
729
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
730 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
731 Формат EDL файлов пока элементарен. в каждой строке находится одна команда, которая
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
732 указывает, что делать (пропустить/выключить звук) и когда (используя pts в секундах).
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
733 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
734
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
735 <!-- ********** -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
736
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
737 <sect2 id="edl_using">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
738 <title>Использование EDL файлов</title>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
739
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
740 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
741 Включите опцию <option>-edl &lt;имя_файла&gt;</option>, когда Вы запускаете
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
742 <application>MPlayer</application>, с именем EDL файла, который Вы хотите
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
743 использовать с видео.
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
744 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
745 </sect2>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
746
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
747 <sect2 id="edl_making">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
748 <title>Создание EDL файлов</title>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
749 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
750 Текущий формат файлов EDL:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
751 <programlisting>[начальная секунда] [конечная секунда] [действие]</programlisting>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
752 Где секунды - это числа с плавающей точкой (вещественные числа), а действие -
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
753 это или <literal>0</literal> для пропуска или <literal>1</literal> для
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
754 заглушения звука. Пример:
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
755 <programlisting>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
756 5.3 7.1 0
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
757 15 16.7 1
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
758 420 422 0
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
759 </programlisting>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
760 Это вызовет пропуск видео с 5.3 секунды до 7.1 секунды, затем заглушит звук
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
761 на 15 секунде, включит обратно в 16.7 секунд и пропустит видео с 420 по 422
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
762 секунды. Эти действия будут происходить, когда таймер проигрывания достигнет
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
763 указанных в файле значений.
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
764 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
765
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
766 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
767 Чтобы начать создать EDL файл, используйте опцию <option>-edlout
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
768 &lt;filename&gt;</option>. При проигрывании, когда Вы хотите отметить
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
769 предыдущие две секунды для пропуска, нажмите <keycap>i</keycap>.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
770 Соответствующая запись для этого времени будет добавлена в файл. Затем Вы
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
771 можете вернуться и подстроить сгенерированный EDL файл также как и
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
772 поправить действие по-умолчанию (пропуск блока, указанного в строке).
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
773 </para>
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
774 </sect2>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
775 </sect1>
12834
c457b1e671a7 Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents: 11634
diff changeset
776
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
777
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
778 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
779
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
780
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
781 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
782 <title>Расширенные возможности аудио</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
783
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
784 <sect2 id="advaudio-surround">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
785 <title>Окружающее/Многоканальное[Surround/Multichannel] воспроизведение</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
786
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
787 <sect3 id="advaudio-surround-DVD">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
788 <title>DVD'шники</title>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
789
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
790 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
791 Большинство DVD и многие другие файлы содержат окружающий звук.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
792 <application>MPlayer</application> поддерживает воспроизведение такого звука, но
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
793 не задействует его по-умолчанию, поскольку стерео оборудование более распространено.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
794 Для воспроизведения файла с более чем двумя каналами звука, используйте опцию
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
795 <option>-channels</option>. Например, для воспроизведения DVD со звуком 5.1:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
796 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
797 Имейте ввиду, что несмотря на название "5.1" на самом деле присутствует
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
798 шесть независимых каналов. Если у вас есть соответствующее оборудование, вы
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
799 спокойно можете добавить опцию <option>channels</option> в конфигурационный
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
800 файл <filename>~/.mplayer/config</filename> <application>MPlayer</application>'а.
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
801 Например, для установки по умолчанию квадрофонического[quadraphonic] воспроизведения, добавьте
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
802 такую строку:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
803 <programlisting>channels=4</programlisting>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
804 <application>MPlayer</application> будет выводить четырехканальный звук, если все четыре
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
805 есть в проигрываемом файле.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
806 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
807 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
808
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
809
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
810 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
811 <title>Воспроизведение стерео звука на четырех колонках</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
812
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
813 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
814 По-умолчанию, <application>MPlayer</application> не дублирует никакие каналы, как и
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
815 большинство звуковых драйверов. Если вы хотите, сделайте это самостоятельно:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
816 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
817 Объяснения ищите в разделе
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
818 <link linkend="advaudio-channels-copying">копирование каналов</link>.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
819 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
820 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
821
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
822
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
823 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
824 <title>Передача AC-3/DTS</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
825
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
826 <para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
827 DVD, как правило, имеют окружающий звук, кодированный в AC-3 (Dolby Digital) или DTS
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
828 (Digital Theater System[система цифрового кинотеатра]) формате. Некоторое
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
829 современное аудио оборудование способно самостоятельно декодировать эти форматы.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
830 <application>MPlayer</application> может быть сконфигурирован, чтобы передавать
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
831 данные без их декодирования. Это работает только для наличие в вашей звуковой карте
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
832 разъема S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface[цифровой интерфейс Sony/Philips]).
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
833 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
834
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
835 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
836 Если ваше оборудование может декодировать и AC-3, и DTS, выможете спокойно
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
837 задействовать передачу для обоих форматов. В противном случае включайте
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
838 передачу только того формата, который поддерживается оборудованием.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
839 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
840
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
841 <itemizedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
842 <title>Чтобы включить передачу из командной строки:</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
843 <listitem><para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
844 только для AC-3, используйте <option>-ac hwac3</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
845 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
846 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
847 только для DTS, используйте <option>-ac hwdts</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
848 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
849 <listitem><para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
850 для AC-3 и DTS, используйте <option>-afm hwac3</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
851 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
852 </itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
853
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
854 <itemizedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
855 <title>Чтобы включить передачу в файле настроек <application>MPlayer</application>:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
856 </title>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
857 <listitem><para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
858 только для AC-3: <option>ac=hwac3,</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
859 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
860 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
861 только для DTS: <option>ac=hwdts,</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
862 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
863 <listitem><para>
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
864 для AC-3 и DTS: <option>afm=hwac3</option>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
865 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
866 </itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
867
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
868 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
869 Заметьте, что в конце <option>ac=hwac3,</option> и <option>ac=hwdts,</option>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
870 присутствует запятая (","). В этом случае
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
871 <application>MPlayer</application> вернется к кодеку, который он обычно использует,
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
872 при воспроизведении файла, не содержащего звука AC-3 или DTS.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
873 <option>afm=hwac3</option> запятой не требует;
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
874 Когда указано семейство аудио, <application>MPlayer</application> вернется к нужному кодеку так
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
875 или иначе.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
876 </para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
877 </sect3>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
878
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
879
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
880 <sect3 id="hwmpa-surround-passthrough">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
881 <title>Передача MPEG аудио</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
882
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
883 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
884 Передатчики цифрового ТВ (такие как DVB и ATSC) и некоторые DVD, обычно имеют
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
885 аудио потоки MPEG (в частности MP2). Некоторые аппаратные MPEG декодеры, такие как
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
886 полнофункциональные DVB карты и DXR2 адаптеры имеют встроенную возможность
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
887 декодирования этого формата.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
888 <application>MPlayer</application> может быть настроен для передачи аудио данных
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
889 без из декодирования.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
890 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
891
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
892 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
893 Для использования этого кодека:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
894 <screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
895 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
896 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
897
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
898
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
899 <sect3 id="advaudio-surround-matrix">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
900 <title>Matrix-кодированное[matrix-encoded] аудио</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
901
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
902 <para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
903 <emphasis>***TODO***</emphasis>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
904 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
905 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
906 Этот раздел пока не написан, и не может быть завершен, пока кто-нибудь не
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
907 предоставить нам образцы файлов для тестирования. Если у вас есть
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
908 matrix-кодированные файлы, знаете где их можно достать или имеете информацию,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
909 которая может быть полезна, отошлите сообщение в рассылку
19712
19d5f64ec950 r19715: fix some more mailman links
voroshil
parents: 19705
diff changeset
910 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
911 Укажите в теме письма [matrix-encoded audio].
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
912 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
913 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
914 Если не появятся файлы или какая-нибудь информация, этот раздел будет удален.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
915 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
916
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
917 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
918 Полезные ссылки:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
919 <itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
920 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
921 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
922 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
923 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
924 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
925 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
926 </itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
927 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
928 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
929
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
930
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
931 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
932 <title>Эмуляция окружающего звука в наушниках</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
933
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
934 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
935 <application>MPlayer</application> содержит плагин HRTF (Head Related Transfer
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
936 Function), основанный на
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
937 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">проекте MIT</ulink>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
938 откуда взяты измерения от микрофонов, вмонтированных в макет человеческой головы.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
939 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
940
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
941 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
942 Хотя точная имитация системы окружающего звука[surround system] невозможна,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
943 <application>MPlayer</application>'овский плагин HRTF
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
944 <!-- FIXME need bette rtranslation
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
945 does provide more spatially immersive audio in 2-channel headphones
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
946 -->
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
947 производит более пространственный окружающий звук
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
948 на 2-х канальных наушниках. Обычное сведение, просто объединяет канали в два;
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
949 кроме объединения каналов, <option>hrtf</option> создает хитрое эхо, слегка
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
950 увеличивает разделение стерео, и меняет громкость некоторых частот.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
951 Лучше ли звучит HRTF, зависеть от исходного звука, и является делом
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
952 личного вкуса, но его определенного стоит попробовать.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
953 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
954
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
955 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
956 Для воспроизведения DVD с HRTF:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
957 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
958 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
959
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
960 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
961 <option>hrtf</option> работает хорошо тоько с 5-ю или 6-ю каналами. Также,
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
962 <option>hrtf</option> тербуется 48 kHz звук. DVD аудио уже kHz, но если у вас есть
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
963 файл, который вы хотите воспроизвести при помощи <option>hrtf</option> , с другой
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
964 частотой сэмплирования, необходимо его ресэмплировать[resample]:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
965 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
966 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
967 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
968 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
969 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
970
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
971
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
972 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
973 <title>Решение проблем</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
974
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
975 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
976 Если вы ничего не слышите при использовании окружающего звука, проверьте
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
977 настройки вашего микшера при помощи такой как <application>alsamixer</application>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
978 программы; очень часто по-умолчанию выходной звук выключен или его уровень
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
979 установлен в ноль.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
980 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
981 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
982 </sect2>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
983
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
984 <!-- ********** -->
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
985
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
986 <sect2 id="advaudio-channels">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
987 <title>Манипуляции с каналами</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
988
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
989 <sect3 id="advaudio-channels-general">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
990 <title>Общая информация</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
991
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
992 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
993 К сожалению, нет стандарта, описывающего порядок следования каналов. Порядки, указанные ниже,
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
994 таковые из AC-3 и довольно типичны; попробуйте их и увидите совпадают ли они с вашим источником.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
995 Каналы нумеруются с нуля.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
996
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
997 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
998 <title>mono[моно]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
999 <listitem override="0"><para>center[центральный]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1000 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1001
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1002 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1003 <title>stereo[стерео]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1004 <listitem override="0"><para>left[левый]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1005 <listitem><para>right[правый]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1006 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1007
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1008 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1009 <title>quadraphonic[квадрофонический]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1010 <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1011 <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1012 <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1013 <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1014 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1015
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1016 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1017 <title>surround 4.0[окружение 4.0]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1018 <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1019 <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1020 <listitem><para>center rear[центральный задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1021 <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1022 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1023
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1024 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1025 <title>surround 5.0[]окружение 5.0</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1026 <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1027 <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1028 <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1029 <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1030 <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1031 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1032
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1033 <orderedlist spacing="compact">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1034 <title>surround 5.1[окружение 5.1]</title>
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1035 <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1036 <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1037 <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1038 <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1039 <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1040 <listitem><para>subwoofer[сабвуфер]</para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1041 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1042 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1043
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1044 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1045 Опция <option>-channels</option> используется для запроса количества каналов у
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1046 аудио декодера. Некоторые аудио кодеки используют указанное количество каналов
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1047 для определения необходимо ли сведение каналов. Заметьте, что это не всегда
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1048 отражается на количестве выходных каналов. Например, используя
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1049 <option>-channels 4</option> для проигрывания стерео MP3 файла будет по-прежнему
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1050 выводить звук на два канала, поскольку MP3 кодек не создает дополнительных каналов.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1051 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1052
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1053 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1054 Аудио плагин <option>channels</option> может использоваться для создания или
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1055 удаления каналов, и полезен для управления количеством каналов, отсылаемых на
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1056 звуковую карту. Смотрите следующие разделы для получения информации о манипуляции
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1057 каналами.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1058 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1059 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1060
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1061
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1062 <sect3 id="advaudio-channels-mono">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1063 <title>Воспроизведение моно на двух колонках</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1064
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1065 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1066 Моно звук намного лучше звучит, при воспроизведении на двух колонках - особенно
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1067 при использовании наушников. Аудиофайлы, реально имеющие один канал, автоматически
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1068 проигрываются через две колонки; к сожалению, множество файлов с моно звуком
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1069 кодированы как стерео с тишиной в одном из каналов. Простейший и безопасный
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1070 способ воспроизведения одинакового звука на обеих колонках состоит в использовании
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1071 плагина <option>extrastereo</option>:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1072 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1073 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1074 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1075 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1076
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1077 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1078 Он усредняет оба канала, делая каждый в два раза тише изначального.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1079 В следующих разделах приводятся другие способы сделать то же самое
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1080 без уменьшения громкости, но они сложнее и требуют указания различных опций
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1081 в зависимости от того, какой канал остается. Если вам действительно требуется
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1082 управлять громкостью, бутет проще поэкспериментировать с плагином
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1083 <option>volume</option> и определить верное значение. Например:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1084
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1085 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1086
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1087 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1088
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1089 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1090
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1091
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1092 <sect3 id="advaudio-channels-copying">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1093 <title>Копирование/перемещение каналов</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1094
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1095 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1096 Плагин <option>channels</option> может переместить любой или все каналы.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1097 Установка всех подопций плагина <option>channels</option>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1098 не так проста и требует определенной аккуратности.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1099
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1100 <orderedlist spacing="compact">
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1101 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1102 Определитесь, сколько выходных каналов вам необходимо. Это первая подопция.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1103 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1104 <listitem><para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1105 Посчитайте количество перемещаемых каналов. Это вторая подопция.Каждый канал может быть
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1106 перемещен в несколько отличных каналов одновременно, но учтите, что исходный канал
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1107 (даже при перемещении в одно место) будет пуст, пока в него не переместится
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1108 какой-либо другой. Для копирования канала, оставляя исходный неизменным, просто
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1109 переместите канал одновременно в требуемый и исходный. Например:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1110 <programlisting>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1111 канал 2 --> канал 3
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1112 канал 2 --> канал 2<!--
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1113 --></programlisting>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1114 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1115 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1116 Запишите копии каналов в виде пары подопций. Заметьте, что первый канал - это 0,
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1117 второй - 1 и т.д. Порядок следования значений не имеет, пока они правильно сгруппированы
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1118 в пары <replaceable>исходный:результирующий</replaceable>.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1119 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1120 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1121 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1122
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1123 <bridgehead>Пример: один канал на две колонки</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1124 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1125 Это пример другого способа воспроизвести один канал на обе колонки.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1126 В нем предполагается, что левый канал должен воспроизводиться, а правый надо отбросить.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1127 Выполняем шаги, описанные выше:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1128 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1129 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1130 Для создания по каналу на каждую из колонок, первая подопция должна быть 2.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1131 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1132 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1133 Левый канал надо переместить на правый и на себя, чтобы он не оставался пуст.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1134 Всего два перемещения, делаем вторую подопцию тоже равной "2".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1135 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1136 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1137 Для перемещения левого канала (канал 0) в правый (канал 1) пара подопций имеет вид "0:1",
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1138 "0:0" перемещает левый канал на себя.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1139 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1140 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1141 Собираем все вместе:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1142 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1143 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1144 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1145 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1146
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1147 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1148 Преимущество этого примере перед <option>extrastereo</option> состоит в том,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1149 что громкость каждого канала такая же как у исходного. Недостаток заключается в
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1150 необходимости изменить подопции на "2:2:1:0:1:1", если желаемый
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1151 канал - правый. К тому же его труднее запомнить и набрать.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1152 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1153
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1154 <bridgehead>Пример: левый канал на две колонки (сокращение)</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1155 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1156 На самом деле есть более простой способ использования плагина
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1157 <option>channels</option> для воспроизведения левого канала на обеих колонках:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1158 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=1</screen>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1159 Второй канал отбрасывается и, при отсутствии других подопций, остается
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1160 единственным. Драйвер звуковой карты автоматически воспроизводит одноканальный
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1161 звук на обеих колонках. Но это сработает только если желаемый канал - левый.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1162 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1163
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1164 <bridgehead>Пример: дублирование передних каналов на задние</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1165 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1166 Другая обычная операция - это дублирование передних каналов и воспроизведение
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1167 их на задних колонках при квадрофонической настройке.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1168 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1169 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1170 Выходных каналов должно быть четыре. Первая подопция равна "4".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1171 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1172 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1173 Каждый из передних каналов надо переместить на соответствующий задний и на себя.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1174 Это четыре перемещения, так что вторая подопция равна "4".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1175 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1176 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1177 Левый передний (канал 0) надо переместить на левый задний (канал 2): "0:2".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1178 Левый передний также надо переместить на себя: "0:0". правый передний (канал 1)
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1179 перемещается на правый задний (канал 3): "1:3", и на себя: "1:1".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1180 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1181 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1182 Собираем все и получаем:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1183 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1184 mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1185 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1186 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1187 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1188
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1189
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1190 <sect3 id="advaudio-channels-mixing">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1191 <title>Микширование каналов</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1192
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1193 <para>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1194 Плагин <option>pan</option> пожет микшировать каналы в указанных пользователем
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1195 пропорциях. Он может делать все, что <option>channels</option>, и даже больше.
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1196 К сожалению, подопции намного сложнее.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1197 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1198 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1199 Определите со скольки каналами будете работать. Вам необходимо указать это
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1200 при помощи <option>-channels</option> и/или <option>-af channels</option>.
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1201 Дальнейшие примеры покажут когда какую использовать.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1202 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1203 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1204 Решите, сколько каналов скормить <option>pan</option> (дополнительные декодированные
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1205 каналы отбрасываются). Это первая подопция, она также определяет сколько каналов
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1206 готовится к выводу).
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1207 </para></listitem>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1208 <listitem>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1209 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1210 Оставшиеся подопции указывают какая часть каждого входного канала микшируется в
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1211 в каждый выходной. Это самая сложная часть. Для решения задачи, разделите
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1212 подопции на несколько наборов, по одному на каждый выходной канал. Каждая
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1213 подопция в наборе относится к входному каналу.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1214 </para>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1215 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1216 <option>pan</option> принимает значения от 0 до 512, давая от 0% до 51200%
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1217 громкости исходного канала. Будьте осторожны, используя значения больше 1,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1218 если вы превысить диапазон сэмплинга вашей звуковой карты, вы услышите
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1219 противный треск и скрежет. Если хотите, можете вслед за
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1220 <option>pan</option> указать <option>,volume</option> для задействования обрезки,
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1221 но лучше держать значения <option>pan</option> достаточно низкими, чтобы не
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1222 требовалось обрезание.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1223 </para>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1224 </listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1225 </orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1226 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1227
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1228 <bridgehead>Пример: один канал на две колонки</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1229 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1230 Это еще один пример воспроизведения левого канала на двух колонках.
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1231 Следуя инструкциям выше:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1232 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1233 <listitem><para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1234 <option>pan</option> должен выдать два канала, т.о. первая подопция равна "2".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1235 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1236 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1237 Поскольку входных каналов два, будет два набора подопций.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1238 Так как выходных каналов тоже два, то будет по две подопции в каждом наборе.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1239 Левый канал из файла должен перейти с полной громкостью в новые левый и правый.
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1240 Таким образом, первый набор подопций будет "1:1".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1241 правый канал должен быть отброшен, поэтому второй набор равен "0:0".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1242 Любые значения 0 в конце могут быть опущены, но для более легкого понимания мы их оставим.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1243 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1244 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1245 Соединение опций дает:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1246 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1247 Если вместо правого канала нужен левый, подопции для <option>pan</option>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1248 будут "2:0:0:1:1".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1249 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1250
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1251
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1252 <bridgehead>Пример: левый канал на две колонки (сокращение)</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1253 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1254 Как и с <option>channels</option>, существует сокращенный вариант, который работает только
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1255 для левого канала:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1256 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af pan=1:1</screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1257 Поскольку <option>pan</option> имеет только один входной канал (остальные отбрасываются),
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1258 будет только одна подопция, указывающая, что единственный канал получает 100% собственной
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1259 громкости.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1260 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1261
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1262 <bridgehead>Пример: сведение 6-канального PCM</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1263 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1264 Декодер <application>MPlayer</application>'а для 6-канального PCM не способен сводить каналы.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1265 Здесь описан способ сведения PCM, используя <option>pan</option>:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1266 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1267 <listitem><para>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1268 Количество выходных каналов равно 2, значит первая подопция равна "2".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1269 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1270 <listitem><para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1271 С шестью входными каналами будем иметь шесть наборов подопций. К счастью, поскольку
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1272 мы беспокоимся о выводе только первых двух, достаточно создать два набора;
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1273 оставшиеся можно опустить. Имейте ввиду, что не все многоканальные имеют одинаковый
24097
0a998428e315 r24030: Document special A-V sync issues with FLV files
voroshil
parents: 22938
diff changeset
1274 порядок каналов. пример показывает как свести файл с порядком как у AC-3 5.1:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1275 <programlisting>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1276 0 - передний левый
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1277 1 - передний правый
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1278 2 - задний левый
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1279 3 - задний правый
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1280 4 - центральный передний
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1281 5 - сабвуфер<!--
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1282 --></programlisting>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1283 В первом наборе указаны проценты от исходной громкости, в соответствующем порядке,
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1284 которую каждый выходной канал получит от переднего левого канала: "1:0".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1285 Правый передний должен перейти в правый: "0:1".
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1286 То же для задних: "1:0" и "0:1"
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1287 Центральный должен попасть в оба с половинной громкостью: "0.5:0.5", и
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1288 сабвуфер переходит в оба канала с полной громкостью: "1:1".
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1289 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1290 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1291 Все вместе:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1292 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1293 mplayer <replaceable>6-channel.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1294 </screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1295 Проценты, указанные выше всего лишь пример. подстраивайте их как вам удобно.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1296 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1297
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1298 <bridgehead>Пример: Воспроизведение звука 5.1 на больших колонках без сабвуфера</bridgehead>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1299 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1300 Если у вас есть пара огромных передних колонок, нет надобности тратиться на
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1301 сабвуфер для полноценной системы 5.1. Если использовать <option>-channels 5</option>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1302 для запроса к liba52 на декодирование 5.1 аудио в 5.0, канал сабвуфера просто
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1303 отбрасывается. Если вы сотите самостоятельно распределить канал
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1304 сабвуфера, то потребуется ручное сведение при помощи <option>pan</option>:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1305
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1306 <orderedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1307 <listitem><para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1308 Поскольку <option>pan</option> надо анализировать все шесть каналов, укажите
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1309 <option>-channels 6</option>, чтобы liba52 декодировал их все.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1310 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1311 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1312 <option>pan</option> выводит только пять каналов, первая подопция равна 5.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1313 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1314 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1315 Шесть входных каналов означает шесть наборов по пять подопций в каждом.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1316 <itemizedlist spacing="compact">
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1317 <listitem><para>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1318 Левый передний дублируется только на себя:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1319 "1:0:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1320 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1321 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1322 То же для правого переднего:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1323 "0:1:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1324 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1325 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1326 То же для левого заднего:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1327 "0:0:1:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1328 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1329 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1330 И то же для правого заднего:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1331 "0:0:0:1:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1332 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1333 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1334 Центральный передний, тоже:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1335 "0:0:0:0:1"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1336 </para></listitem>
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1337 <listitem><para>
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1338 И, наконец, мы должны решить что же делать с сабвуфером,
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1339 например, половина на передний правый и половина на передний левый:
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1340 "0.5:0.5:0:0:0"
21725
e4cd9d683286 Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents: 21700
diff changeset
1341 </para></listitem>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1342 </itemizedlist>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1343 </para></listitem>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1344 </orderedlist>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1345 Собирая все подопции месте, получаем:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1346 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1347 mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1348 </screen>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1349 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1350 </sect3>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1351 </sect2>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1352
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1353 <!-- ********** -->
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1354
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1355 <sect2 id="advaudio-volume">
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1356 <title>Программная подстройка звука</title>
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1357
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1358 <para>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1359 Некоторые звуковые дорожки без усиления слишком тихие для комфортного прослушивания.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1360 Это становится проблемой, если звуковое оборудование не способно усиливать сигнал.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1361 Опция <option>-softvol</option> указывает <application>MPlayer</application>'у
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1362 использовать встроенный микшер. После этого вы можете использовать клавиши
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1363 подстройки громкости (по-умолчанию <keycap>9</keycap> и <keycap>0</keycap>)
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1364 чтобы достичь значительно более громкого звучания. Заметьте, что это
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1365 не исключает использования микшера вашей карты; <application>MPlayer</application>
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1366 всего лишь усиливает сигнал перед отправкой его на звуковую карту.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1367 Следующим пример может являться неплохим началом:
21525
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1368 <screen>
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1369 mplayer <replaceable>quiet-file</replaceable> -softvol -softvol-max 300
329b03d67891 r21537: General reformatting round:
voroshil
parents: 20562
diff changeset
1370 </screen>
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1371 Опция <option>-softvol-max</option> указывает максимально допустимый уровень звука в
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1372 процентах от исходного. Например, <option>-softvol-max 200</option> позволит
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1373 увеличивать громкость вдвое по сравнению с оригинальным звуком.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1374 Использование больших значений с<option>-softvol-max</option>; высокий уровень
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1375 громкости не будет достигнуть без использования клавиш регулирования громкости.
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1376 Единственный минус больших значений заключается в том, что, поскольку
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1377 <application>MPlayer</application> регулирует громкость в процентах от
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1378 максимума, вы не будете иметь той же точности при использовании клавиш
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1379 регулирования громкости.
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1380 Используйте меньшее значение <option>-softvol-max</option> и/или укажите
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1381 <option>-volstep 1</option> если нужна повышенная точность.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1382 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1383
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1384 <para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1385 Опция <option>-softvol</option> работает, управляя аудио плагином
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1386 <option>volume</option>. Если вам надо воспроизвести файл с определенной
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1387 громкостью от начальной, можете указать <option>volume</option> вручную:
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1388 <screen>mplayer <replaceable>quiet-file</replaceable> -af volume=10</screen>
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1389 Будет воспроизведен файл в усилением в 10 децибел. Будьте осторожны,
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1390 используя плагин <option>volume</option> - вы можете легко повредить
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1391 ваши уши слишком громким звуком. Начните с маленьких значений и постепенно
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1392 увеличивайте, пока не почувствуете, что достаточно. Также, если
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 25163
diff changeset
1393 указать черезчур высокие значения, <option>volume</option> может потребоваться
21700
68248f4e3027 Typos, spelling fixes
voroshil
parents: 21598
diff changeset
1394 обрезать звук, чтобы избежать отправления на карту данных, превышающих
20514
bb605f1ccb4d convert DOCS/ru from koi8r to UTF-8
voroshil
parents: 20437
diff changeset
1395 допустимые значение; это приведет к искажению звука.
19705
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1396 </para>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1397 </sect2>
d0d4d0d44039 Outdated file synced with r18964
voroshil
parents: 14707
diff changeset
1398 </sect1>
31897
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1399
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1400
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1401 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1402
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1403
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1404 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV вход">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1405 <title>TV вход</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1406
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1407 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1408 В этой секции описывается, как включить <emphasis role="bold">просмотр/захват
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1409 с V4L-совместимого TV тюнера</emphasis>. См. man страницу, для описания TV опций
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1410 и кнопок управления.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1411 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1412
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1413 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1414
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1415 <sect2 id="tv-compilation">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1416 <title>Компиляция</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1417
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1418 <procedure>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1419 <step><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1420 Во-первых, Вам нужно перекомпилировать <application>MPlayer</application>,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1421 <filename>./configure</filename> автоматически обнаружит заголовки ядра,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1422 относящиеся к v4l, и наличие <filename>/dev/video*</filename> устройств.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1423 Если они существуют, будет собрана поддержка TV (см. вывод
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1424 <filename>./configure</filename>).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1425 </para></step>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1426 <step><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1427 Убедитесь, что Ваш тюнер работает с другими TV приложениями под Linux,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1428 например <application>XawTV</application>.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1429 </para></step>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1430 </procedure>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1431 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1432
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1433 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1434
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1435 <sect2 id="tv-tips">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1436 <title>Советы по использованию</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1437 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1438 Полный список опций доступен на страницах руководства (man).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1439 Вот всего несколько советов:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1440
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1441 <itemizedlist>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1442 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1443 Используйте опцию <option>channels</option>. Пример:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1444 <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1445 Объяснение: При использовании такой опции, будут использоваться только каналы 26
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1446 и 23, и, кроме того, будет приятный OSD текст при переключении между каналами,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1447 отображающий название канала. Пробелы в названиях каналов должны быть заменены
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1448 символом "_".
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1449 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1450 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1451 Выберите разумные размеры изображения. Размеры полученного
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1452 изображения должны делиться на 16.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1453 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1454 <listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1455 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1456 Если Вы захватываете видео с вертикальным разрешением выше половины полного
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1457 разрешения (т.е. 288 для PAL или 240 для NTSC), то получаемые вами 'кадры'
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1458 на самом деле будут чередующимися[interleaved] парами полей. В зависимости от того,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1459 что вы собираетесь делать с видео, можно оставить их в таком виде,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1460 произвести разрушающую (с возможной потерей качества) построчную развёртку,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1461 либо разделить пары обратно в отдельные поля.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1462 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1463
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1464 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1465 Иначе Вы получите фильм с сильными искажениями в
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1466 сценах с быстрыми движениями, и управление битпотоком, скорее всего, будет даже не
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1467 в состоянии поддерживать необходимый уровень битпотока, поскольку артефакты
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1468 чересстрочной развёртки создают огромное количество мелких деталей и поэтому
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1469 отнимают большую часть полосы пропускания. Вы можете включить преобразование в
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1470 построчную развёртку,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1471 используя <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Обычно <option>pp=lb</option>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1472 работает хорошо, но это уже субъективное мнение. Другие алгоритмы
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1473 преобразования в построчную развёртку см. на man-странице и попробуйте их.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1474 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1475 </listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1476 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1477 Обрежьте пустое пространство. Когда вы захватываете видео, зоны по краям, как правило,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1478 черны или содержат просто шум. Это опять съедает часть битпотока.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1479 Точнее, это не сами чёрные зоны, а контрастный переход от чёрного к более
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1480 светлому видео, но это сейчас не важно. Прежде чем Вы начнёте захватывать,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1481 подстройте аргументы опции <option>crop</option>, чтобы обрезать весь мусор по
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1482 краям. Ещё раз, не забудьте сохранить получившиеся размеры изображения
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1483 разумными.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1484 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1485 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1486 Отслеживайте загрузку CPU. Она не должна пересекать 90% границу большую часть
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1487 времени. Если у Вас большой размер буфера захвата,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1488 <application>MEncoder</application> переживёт
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1489 перегрузку в течение нескольких секунд, но не более того. Лучше отключить 3D
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1490 OpenGL, хранители экрана и другую подобную гадость.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1491 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1492 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1493 Не меняйте системные часы. <application>MEncoder</application> использует
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1494 системные часы для A/V синхронизации. Если Вы переведёте системные часы
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1495 (особенно назад), <application>MEncoder</application> запутается,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1496 и Вы начнёте терять кадры. Это особенно
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1497 важный вопрос, если Вы подключены к сети и используете какие-нибудь программы
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1498 синхронизации времени, в духе NTP. Вы должны отключить NTP во время захвата,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1499 если Вы действительно хотите сделать хорошую запись.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1500 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1501 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1502 Изменяйте значение <option>outfmt</option> только если Вы знаете, что Вы
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1503 делаете, или Ваши карта/драйвер не поддерживают значение по умолчанию
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1504 (пространство цветов YV12). В старых версиях <application>MPlayer</application>/
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1505 <application>MEncoder</application> было необходимо выставлять нужное значение
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1506 формата вывода.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1507 Эта проблема должна быть решена в текущих версиях и опция <option>outfmt</option>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1508 больше не требуется, поскольку значение по умолчанию подходит в
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1509 большинстве случаев. Например если Вы будете захватывать в DivX, используя
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1510 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> и укажете
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1511 <option>outfmt=RGB24</option> для улучшения качества
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1512 полученного изображения, то Вы увидите, что в действительности, изображение все
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1513 равно будет перекодировано в YV12, поэтому все что Вы получите, это огромная
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1514 загрузка CPU.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1515 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1516 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1517 Чтобы использовать пространство цветов I420 (<option>outfmt=i420</option>), Вы
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1518 должны указать опцию <option>-vc rawi420</option> в связи с конфликтом fourcc с
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1519 видео кодеком Intel Indeo.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1520 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1521 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1522 Есть несколько путей захвата аудио. Вы можете получить звук, либо используя Вашу
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1523 звуковую карту и внешний кабель, соединяющий видео карту и линейный вход[line-in],
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1524 либо используя встроенный АЦП на чипе bt878. В этом случае, Вы должны
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1525 загрузить драйвер <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Читайте файл
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1526 <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (в дереве ядра, не
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1527 <application>MPlayer</application>'а) с некоторыми инструкциями по
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1528 использованию этого драйвера.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1529 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1530 <listitem><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1531 Если <application>MEncoder</application> не может открыть аудио устройство,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1532 убедитесь, что оно действительно доступно. Возможны некоторые трудности со
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1533 звуковыми серверами, например arts (KDE) и esd (GNOME). Если у Вас
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1534 полнодуплексная звуковая карта (почти все современные карты это поддерживают),
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1535 и Вы используете KDE, попробуйте отметить галочку "full duplex" в меню настроек
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1536 звукового сервера.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1537 </para></listitem>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1538 </itemizedlist>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1539 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1540 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1541
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1542 <!-- ********** -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1543
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1544 <sect2 id="tv-examples">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1545 <title>Примеры</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1546
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1547 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1548 Фиктивный вывод, AAlib :)
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1549 <screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aatv://</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1550 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1551
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1552 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1553 Ввод со стандартного V4L:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1554 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1555 mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1556 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1557 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1558
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1559 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1560 Более изощрённый пример. Это заставляет <application>MEncoder</application> захватывать
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1561 полное PAL изображение, обрезать края и изменить развёртку картинки на построчную,
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1562 используя алгоритм линейного смешивания. Аудио сжимается до постоянного
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1563 битпотока 64 кБ/с, используя LAME кодек. Эти установки подходят для захвата фильмов.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1564 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1565 mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1566 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1567 -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1568 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1569 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1570
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1571 <informalexample><para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1572 Здесь, изображение будет дополнительно масштабировано до 384x288 и сжато с
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1573 битпотоком 350 кБ/с в режиме высокого качества. Опция vqmax даёт волю
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1574 квантайзеру и позволяет компрессору видео действительно достичь столь
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1575 низкого битпотока, правда ценой качества. Это может быть полезно для захвата
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1576 длинных TV серий, где качество не особенно важно.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1577 <screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1578 mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1579 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1580 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> \
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1581 -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1582 </screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1583 Также возможно указать меньшие размеры изображения в опции <option>-tv</option>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1584 и пропустить программное масштабирование, но приведённый подход использует
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1585 максимальное доступное количество информации и чуть более устойчив к шуму.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1586 Чипы bt8x8 из-за аппаратных ограничений могут усреднять пиксели только по
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1587 горизонтали.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1588 </para></informalexample>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1589 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1590 </sect1>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1591
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1592
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1593 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1594
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1595
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1596 <sect1 id="tv-teletext">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1597 <title>Телетекст</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1598
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1599 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1600 На данный момент телетекст доступен только в MPlayer для v4l и v4l2 драйверов.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1601 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1602
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1603 <sect2 id="tv-teletext-implementation-notes">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1604 <title>Замечания реализации</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1605
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1606 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1607 <application>MPlayer</application> поддерживает обычный текст, псевдографику и
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1608 навигационные ссылки.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1609 К сожалению, цветные страницы поддерживаются пока не полностью - все страницы
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1610 отображаются оттенками серого.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1611 Страницы с субтитрами (еще известные как Closed Captions) тоже поддерживаются.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1612 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1613
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1614 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1615 <application>MPlayer</application> начинает кешировать все страницы телетекста
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1616 с момента начала просмотра TV, так что вам не потребуется ожидать загрузки
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1617 интересующий страницы.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1618 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1619
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1620 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1621 Замечание: Использование телетекста с <option>-vo xv</option> приводит к появлению странных цветов.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1622 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1623 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1624
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1625 <sect2 id="tv-teletext-usage">
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1626 <title>Использование телетекста</title>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1627
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1628 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1629 Чтобы включить декодирование телетекста, вы должны указать VBI устройство, из которого
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1630 следует читать данные (обычно <filename>/dev/vbi0</filename> в Linux).
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1631 Это можно сделать, указав <option>tdevice</option> в вашем файле конфигурации:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1632 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1633 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1634
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1635 <para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1636 Вам может потребоваться указать код языка телетекста для вашей страны.
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1637 Чтобы получить список всех доступных языковых кодов, используйте
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1638 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1639 Вот пример для Русского:
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1640 <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1641 </para>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1642 </sect2>
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1643
219aa324be06 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
diego
parents: 31890
diff changeset
1644 </sect1>
11058
8d2a004857ba New translated file.
lumag
parents:
diff changeset
1645 </chapter>