Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Hungarian/mplayer.1 @ 3912:7510f142e7aa
stuff.
author | gabucino |
---|---|
date | Mon, 31 Dec 2001 01:12:55 +0000 |
parents | d8247558c3e2 |
children | a840a7476705 |
rev | line source |
---|---|
3856 | 1 .\" MPlayer (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users> |
2098 | 2 .\" English version and hungarian translation by Gabucino |
3 .\" | |
4 .TH MPlayer | |
5 .SH NAME | |
6 mplayer \- Filmlejátszó Linuxra | |
7 .SH VÁZLAT | |
8 .B mplayer | |
9 .RB [ \-gui ] | |
10 .RB [ \-v ] | |
11 .RB [ \-quiet ] | |
12 .RB [ \-vo\ <meghajtó>[:<egység>] ] | |
13 .RB [ \-ao\ <meghajtó>[:<egység>] ] | |
14 .RB [ \-vcd\ sáv\ ] | |
15 .RB [ \-sb\ byte\ pozíció ] | |
16 .RB [ \-nosound ] | |
17 .RB [ \-abs\ byte-ok ] | |
18 .RB [ \-delay\ másodperc ] | |
19 .RB [ \-nobps ] | |
20 .RB [ \-aid\ id ] | |
21 .RB [ \-vid\ id ] | |
22 .RB [ \-fps\ ráta ] | |
23 .RB [ \-mc\ másodperc/5kocka ] | |
24 .RB [ \-fs ] | |
25 .RB [ \-vm ] | |
26 .RB [ \-zoom ] | |
27 .RB [ \-x\ x ] | |
28 .RB [ \-y\ y ] | |
3721 | 29 .RB [ \-sws\ szoftveres\ skálázó\ minősége ] |
2098 | 30 .RB [ \-xy\ faktor ] |
31 .RB [ \-pp\ minőség ] | |
32 .RB [ \-include\ configfile ] | |
33 .RB [ \-lircconf\ configfile ] | |
34 .RB [ \-ffactor\ szám ] | |
35 .RB [ \-sub\ file ] | |
36 .RB [ \-subfps\ ráta ] | |
37 .RB [ \-subdelay\ másodperc ] | |
38 .RB [ \-z\ <0-8> ] | |
39 .RB [ \-idx ] | |
40 .RB [ \-forceidx ] | |
41 .RB [ \-nodshow ] | |
42 .RB [ \-noxv ] | |
43 .RB [ \-forcexv ] | |
44 .RB [ \-ss\ másodperc ] | |
45 .RB [ \-dumpaudio ] | |
46 .RB [ \-dumpvideo ] | |
3371 | 47 .RB [ \-dumpstream ] |
2098 | 48 .RB [ \-noframedrop ] |
49 .RB [ \-framedrop ] | |
50 .RB [ \-nodouble ] | |
51 .RB [ \-double ] | |
52 .RB [ \-stereo\ mód ] | |
3423 | 53 .RB [ \-channels\ n ] |
2098 | 54 .RB [ \-srate\ Hz ] |
55 .RB [ \-osdlevel\ fokozat ] | |
56 .RB [ \-config\ file ] | |
57 .RB [ \-display\ név ] | |
58 .RB [ \-unicode ] | |
59 .RB [ \-utf8 ] | |
60 .RB [ \-fsmode\ mód ] | |
61 .RB [ \-vc\ video\ codec\ neve ] | |
62 .RB [ \-ac\ audio\ codec\ neve ] | |
63 .RB [ \-vfm\ video\ codec\ család ] | |
64 .RB [ \-afm\ audio\ codec\ család ] | |
65 .RB [ \-frames\ szám ] | |
66 .RB [ \-autoq\ minőség ] | |
67 .RB [ \-fb\ egység ] | |
68 .RB [ \-fbmode\ módnév ] | |
69 .RB [ \-fbmodeconfig\ file ] | |
70 .RB [ \-benchmark ] | |
71 .RB [ \-dvd\ cím ] | |
3488 | 72 .RB [ \-sid\ id ] |
3774 | 73 .RB [ \-slang\ felirat\ nyelve ] |
2098 | 74 .RB [ \-chapter\ fejezet ] |
75 .RB [ \-dvdangle\ szög ] | |
76 .RB [ \-dvdkey\ kulcs ] | |
77 .RB [ \-skin\ skin ] | |
78 .RB [ \-aspect\ ratio ] | |
2110 | 79 .RB [ \-monitoraspect ratio ] |
2408 | 80 .RB [ \-subcp\ kódlap ] |
81 .RB [ \-dumpmpsub ] | |
82 .RB [ \-screenw\ pixel ] | |
83 .RB [ \-screenh\ pixel ] | |
84 .RB [ \-cache\ kbyte ] | |
85 .RB [ \-bpp\ mélység ] | |
86 .RB [ \-flip ] | |
2664 | 87 .RB [ \-playlist\ <file> ] |
3566 | 88 .RB [ \-slave ] |
89 .RB [ \-loop\ <num> ] | |
3774 | 90 .RB [ \-mixer\ <eszköz> ] |
91 .RB [ \-master\ igen/nem ] | |
92 .RB [ \-tv\ alopciók ] | |
3912 | 93 .RB [ \-rootwin ] |
2098 | 94 .I - vagy file vagy eszköz |
95 .PP | |
96 .SH LEÍRÁS | |
97 .I mplayer | |
98 Az MPlayer egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár | |
99 nem-x86 processzorokon is. Lásd a 6-os fejezetet). Le tudja játszani a legtöbb | |
100 MPEG, AVI és ASF/WMV file-t, valamint felsorakoztat jónéhány natív és Win32 | |
101 codecet. Nézhetsz vele VideoCD-t, SVCD-t, DVD-t, és még DivX-et is (ezutóbbihoz | |
102 egyáltalán nincs szükség az avifile csomagra!). A másik óriási tulajdonsága az | |
103 MPlayernek a megjelenítési módok széles választéka. Működik X11, Xv, DGA, | |
104 OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, sőt SDL-lel is (beleértve ezáltal az SDL | |
105 drivereit is), és néhány alacsonyszintű kártyaspecifikus driver | |
106 (Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres | |
107 skálázást, így a teljesképernyős mód is elérhető. És még nem is szóltam a szép, | |
108 élsímított, árnyékolt feliratozásról (7 támogatott típus!), ami támogat | |
109 európai/ISO 8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb), cirill és koreai fontokat, | |
110 valamint OSD-t! | |
111 .LP | |
112 .SH "ÁLTALÁNOS OPCIÓK" | |
113 .TP | |
114 .I MEGJEGYZÉS | |
115 Minden paraméter nélküli opciónak megvan az ellenpárja, például az "-fs"-nek | |
116 "-nofs" | |
117 .TP | |
118 .B \-dvd\ cím | |
119 megadja hogy az MPlayer a DVD-n található mely filmeket (amiket számokkal | |
120 jelölnek) játssza le. Például az 1-esek általában előzetesek, és a 2 az | |
121 igazi film. | |
122 .TP | |
3488 | 123 .B \-sid\ id |
124 Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. Szükséges egy DVD feliratazonosító | |
3583 | 125 (0-...) szám megadása. A lehetséges nyelvek listája az ennek és a -v opciónak |
3488 | 126 az együttes használata során lesz olvasható a kimenetben. |
127 .TP | |
3774 | 128 .B \-slang\ felirat\ nyelve |
129 Lásd az előző opciót, de ez egy kétbetűs országkódot fogad el paraméterként. | |
130 Például a -slang hu,us opció mindig magyar, vagy ha az nincs akkor angol | |
131 feliratokat fog kiválasztani, ha lehetséges. | |
132 .TP | |
2098 | 133 .B \-chapter\ fejezet |
134 megadja hogy melyik fejezetnél (DVD) kezdődjön a lejátszás. Példákat | |
135 lásd lent. | |
136 .TP | |
137 .B \-dvdangle\ szög | |
138 néhány DVD lemez olyan jeleneteket tartalmaz, amelyeket más kameraállásból | |
139 is meg lehet tekinteni. Itt lehet megadni az MPlayernek hogy melyik | |
140 kameraállást használja. Példákat lásd lent. | |
141 .TP | |
142 .B \-vo\ <meghajtó>[:<eszköz>] | |
143 a video kimeneti meghajtó és opcionálisan az eszköz kiválasztása. | |
144 Az "eszköz" az SDL-nél és GGI-nél az almeghajtókat jelöli. (pl: -vo sdl:aalib). | |
145 | |
146 A rendelkezésre álló meghajtók listáját a következő opcióval lehet | |
147 lekérni : | |
148 .I mplayer -vo help | |
149 | |
150 .TP | |
151 .B \-ao\ <meghajtó>[:<eszköz>] | |
152 az audio kimeneti meghajtó és opcionálisan az eszköz kiválasztása. | |
153 Az "eszköz" az SDL-nél az almeghajtókat jelöli. (pl: -vo sdl:esd). | |
154 | |
155 OSS használatakor a használni kívánt eszközt lehet megadni : | |
156 -ao oss:/dev/dsp1 | |
157 | |
158 A rendelkezésre álló meghajtók listáját a következő opcióval lehet | |
159 lekérni : | |
160 .I mplayer -ao help | |
161 | |
162 .TP | |
163 .B \-vcd\ sáv | |
164 Video CD sáv lejátszása file helyett | |
165 .TP | |
166 .B \-nosound | |
167 hang nélküli lejátszás | |
168 .TP | |
169 .B \-fs | |
170 teljesképernyős lejátszás (középre helyezi a filmet, és fekete sávokat | |
171 tesz köré) | |
172 .TP | |
173 .B \-vm | |
3025 | 174 megpróbál videomódot váltani. A dga2, x11 (XF86VidMode) és sdl meghajtóknál |
175 használható. | |
2098 | 176 .TP |
177 .B \-zoom | |
2408 | 178 szoftveres nagyítás használata, ahol rendelkezésre áll (-nofs kell). svga, x11, |
179 vesa kimenetek támogatják. | |
180 .TP | |
181 .B \-flip | |
182 kép megfordítása (hasznos például a régi Indeo codec-eknél). Csak(?) az | |
183 'sdl' és 'x11' kimenetek támogatják. | |
2098 | 184 .TP |
185 .B \-x\ x | |
186 kép nagyítása x pixel szélességűre [ha a meghajtó támogatja!] | |
187 .TP | |
188 .B \-y\ y | |
189 kép nagyítása y pixel magasságúra [ha a meghajtó támogatja!] | |
190 .TP | |
3721 | 191 .B \-sws\ szoftveres\ skálázó\ minősége |
192 ez az opció a -zoom opcióval bekapcsolható szoftveres skálázó minőségét (és | |
193 ezzel együtt a sebességét is) befolyásolja, például x11 vagy más, hardveres | |
194 gyorsítással nem rendelkező kimenetek használatának esetén. A lehetséges | |
195 beállítások : | |
196 | |
197 0 - gyors bilinear (alapértelmezett) | |
198 1 - bilinear | |
199 2 - bicubic (legjobb minőség) | |
200 .TP | |
2098 | 201 .B \-xy\ factor |
202 a kép nagyítása <factor>-szorosra | |
203 .TP | |
204 .B \-pp\ minőség | |
205 minőségjavítő szűrő használata a dekódolt képen. | |
206 Ehhez erős CPU ajánlott! | |
207 A támogatott formátumok illetve fokozataik a következők: | |
208 | |
209 MPEG 1/2 0 (nincs), 1, 3, 7, 15, 31, 63 | |
210 OpenDivX 0 (nincs), 1, 3, 7, 15, 31, 63 | |
211 DivX4 0 (nincs) - 60 | |
212 DivX 0 (nincs), 1, 2, 3, 4 | |
213 | |
214 .TP | |
215 .B \-autoq\ minőség | |
216 a képjavítás mértékének dinamikus változtatása, a rendelkezésre álló | |
217 processzoridő függvényében. Ugyanazok a beállításai mint a -pp-nek. A | |
218 szám amit megadsz az számít a maximumnak. Általában egy megfelelően | |
219 magas szám megadása az ajánlott. Nem lehet a -pp-vel együtt használni! | |
220 .TP | |
221 .B \-ffactor\ szám | |
222 a betűk körvonalának beállítása. Lehetséges beállítások: | |
223 | |
224 0 körvonal nélkül | |
225 0.75 nagyon vékony fekete körvonal [alap] | |
226 1 vékony fekete körvonal | |
227 10 vastag fekete körvonal | |
228 .TP | |
229 .B \-sub\ file | |
230 a megadott feliratfile használata | |
231 .TP | |
232 .B \-subfps\ ráta | |
233 a feliratfile képkocka/másodperc értékének megadása (CSAK képkocka-alapú | |
234 fileoknál lehetséges!) Alapállapot: a film kk/mp értéke. | |
235 .TP | |
236 .B \-subdelay\ másodperc | |
237 a feliratok kezdőidejének késleltetése a megadott időtartammal. Lehet | |
238 negatív is. | |
239 .TP | |
240 .B \-osdlevel\ fokozat | |
241 megadja hogy az OSD milyen módban induljon (0 : nincs, 1 : kereső, 2: kereső+timer) | |
242 (alap = 2) | |
243 .TP | |
244 .B \-lircconf\ configfile | |
245 LIRC konfigurációs file megadása (lásd http://www.lirc.org), ha a ~/.lircrc-től | |
246 eltérő helyen van | |
247 .TP | |
248 .B \-v | |
249 bővebb kimenet bekapcsolása (minél több -v, annál részletesebb) | |
250 .TP | |
251 .B \-quiet | |
252 kevesebb kimenet bekapcsolása | |
253 .TP | |
254 .B \-benchmark | |
255 a -nosound-dal, és -vo null-lal használatos, sebességmérésre | |
256 .TP | |
257 .B \-skin skin directory | |
258 a megadott könyvtárban található skin használata (útvonal NÉLKÜL!). | |
259 Például a '-skin fittyfene' ezeket próbálja végig : | |
260 | |
261 /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene | |
262 ~/.mplayer/Skin/fittyfene | |
263 .TP | |
264 .B \-aspect ratio | |
265 a film aspektusarányának beállítása. MPEG file-oknál detektálódik, | |
266 de AVI-knál nem. Példák: | |
267 | |
2251 | 268 -aspect 4:3 vagy -aspect 1.3333 |
269 -aspect 16:9 vagy -aspect 1.7777 | |
2098 | 270 |
271 (van -noaspect ellenpár) | |
2110 | 272 .TP |
273 .B \-monitoraspect ratio | |
274 a képernyő aspektusarányának beállítása. Példák: | |
275 | |
2251 | 276 -monitoraspect 4:3 vagy 1.3333 |
277 -monitoraspect 16:9 vagy 1.7777 | |
2110 | 278 |
2664 | 279 .TP |
280 .B \-playlist <file> | |
281 az itt megadott fileban található fileok lejátszása (1 file/sor). | |
3423 | 282 .TP |
283 .B \-slave | |
284 Ez az opció bekapcsolja a "slave" módot. Ez az üzemmód az MPlayernek más | |
285 programokkal való kommunikációját segíti elő. A billentyűzet figyelése helyett | |
286 a stdin-ről jövő parancsokra fog reagálni a lejátszó. Lásd a | |
287 .B SLAVE MODE PROTOCOL | |
288 fejezetet. | |
3566 | 289 .TP |
290 .B -loop\ <num> | |
291 Többszörös lejátszás. A 0-ás érték végtelenített lejátszást eredményez. | |
292 .TP | |
3774 | 293 .B \-mixer\ <eszköz> |
294 Ezzel az opcióval lehet megadni az MPlayer-nek hogy a /dev/mixer helyett | |
295 más eszközt használjon. | |
296 .TP | |
297 .B \-master\ igen/nem | |
298 Ezen opció "igen" állapotba állítása azt eredményezi hogy az MPlayer a | |
299 hangerőszabályzást a mixer MASTER csatornáján végzi, míg a "nem" állapot | |
300 a PCM csatorna használatát eredményezi. | |
301 .IP | |
302 .B \-tv\ alopciók | |
303 Ez az opció TV-néző üzemmódba kapcsolja az MPlayer-t. A további dokumentáció | |
304 a documentation.html file 2.5-ös fejezetében található. | |
3912 | 305 .TP |
306 .B \-rootwin | |
307 külön ablak helyett a root ablakban (a háttérben) fog zajlani a lejátszás. | |
308 Csak xv és xmga meghajtókkal működik. | |
3774 | 309 .IP |
2098 | 310 .SH "HALADÓSZINTŰ OPCIÓK" |
311 .TP | |
312 .I MEGJEGYZÉS | |
313 Ezek az opciók jó eséllyel megoldást jelenthetnek esetleges lejátszási | |
2251 | 314 gondjaidra.. Továbbá, olvasd el a dokumentációt ! |
2098 | 315 .TP |
316 .B \-vc <név> | |
317 a megadott video codec használata, a codecs.conf-ban szereplő név szerint, | |
318 például : | |
319 | |
320 -vc divx VFW DivX codec | |
321 -vc divxds DirectShow DivX codec | |
322 -vc ffdivx libavcodec DivX codec | |
323 -vc ffmpeg12 libavcodec MPEG1/2 codec | |
324 -vc divx4 ProjectMayo DivX codec | |
325 | |
326 Teljes listát a -vc help ad ! | |
327 .TP | |
328 .B \-ac <name> | |
329 a megadott audio codec használata, a codecs.conf-ban szereplő név szerint, | |
330 például : | |
331 | |
332 -ac mp3 libmp3 MP3 codec | |
333 -ac mp3acm l3codeca.acm MP3 codec | |
334 -ac ac3 AC3 codec | |
335 -ac hwac3 hardveres AC3 használata | |
336 (lásd dokumentáció) | |
337 -ac vorbis libvorbis | |
338 -ac ffmp3 ffmpeg MP3 decoder (lassú) | |
339 | |
340 Teljes listát az -ac help ad ! | |
2408 | 341 |
3224 | 342 .B \-vfm <1-12> |
2098 | 343 megadott video codec CSALÁD használata, ha nem található benne megfelelő |
344 dekóder, akkor vissza az automatikus detektálásra. Példák : | |
345 | |
346 -vfm 2 VFW (Win32) codec-ek | |
347 -vfm 3 OpenDivX/DivX4 codec-ek (YV12) | |
348 (ugyanaz mint -vc odivx, de lásd fent) | |
349 -vfm 4 DirectShow (Win32) codec-ek | |
350 -vfm 5 libavcodec codec-ek | |
351 -vfm 7 DivX4 codec (YUY2) | |
2408 | 352 -vfm 10 XAnim codec-ek |
2098 | 353 |
354 Teljes listát a -vc help ad ! | |
355 | |
356 MEGJEGYZÉS : ha a libdivxdecore támogatást is befordítottad, a 3-as és 7-es | |
357 ugyanazt a DivX4 codec-et fogja tartalmazni, a különbségeket lásd a | |
358 dokumentációban. | |
359 .TP | |
3224 | 360 .B \-afm <1-12> |
2098 | 361 megadott audio formátum használata. Példák: |
362 | |
363 -afm 1 libmp3 (mp2/mp3, | |
364 de nincs mp1) | |
365 -afm 2 tömörítetlen PCM audio | |
366 -afm 3 libac3 | |
367 -afm 4 megfelelő Win32 codec | |
368 -afm 5 aLaw/uLaw meghajtó | |
369 -afm 10 libvorbis | |
370 -afm 11 ffmpeg MP3 dekódere | |
371 | |
372 Teljes listát az -ac help ad ! | |
373 .TP | |
374 .B \-sb\ pozíció | |
375 lejátszás kezdése a megadott byte-tól | |
376 .TP | |
377 .B \-ss\ idő | |
378 lejátszás kezdése a megadott időponttól. Például: | |
379 | |
380 -ss 56 | |
381 -ss 01:10:00 | |
382 | |
383 .TP | |
2408 | 384 .B \-bpp\ mélység |
385 a megadott színmélység használata, a detektált érték helyett. Nem minden | |
386 -vo meghajtó támogatja (fbdev, dga2, svga, vesa). | |
387 .TP | |
2098 | 388 .B \-abs\ byte |
389 hangkártya audio bufferének mérete (byte-okban, alap: mérés) | |
390 .TP | |
391 .B \-delay\ másodperc | |
392 audio késleltetés, másodpercben megadva (lehet negatív) | |
393 .TP | |
394 .B \-nobps | |
395 másik módszer használata a hang/kép szinkronhoz (AVI) | |
396 .TP | |
397 .B \-aid\ id | |
2256 | 398 másik audio csatorna választása [MPG: 0-31 AVI: 1-99 ASF: 0-127 VOB: 128-...] |
2098 | 399 .TP |
3774 | 400 .B \-alang\ audio\ stream\ nyelve |
401 DVD lemezek lejátszásánál használatos. Kétbetűs országkódot illetve kódokat | |
402 fogad el paraméterként, és mindig az adott kódnak megfeleló audio stream-et | |
403 próbálja lejátszani. Például: -alang hu,us mindig először magyar, vagy ha | |
404 az nincs akkor angol hanggal játszik le DVD-t. | |
405 .TP | |
2098 | 406 .B \-vid\ id |
407 másik video csatorna választása [MPG: 0-15 AVI: -- ] | |
408 .TP | |
409 .B \-fps\ érték | |
410 képkocka/másodperc érték felülbírálása (ha a fejlécben rosszul szerepel) | |
411 .TP | |
412 .B \-mc\ másodperc/5képkocka | |
413 maximális szinkronkorrekció, 5 másodperc alatt (másodpercben) | |
414 .TP | |
415 .B \-ni | |
416 non-interleaved AVI feltételezése | |
417 .TP | |
418 .B \-include configfile | |
419 az itt megadott konfigurációs file használata, az alapértelmezett file után | |
420 .TP | |
421 .B \-z\ <0-8> | |
422 a PNG kimenet tömörítési fokának megadása | |
423 0 : nincs tömörítés | |
424 8 : maximális tömörítés | |
425 .TP | |
426 .B \-idx | |
427 az AVI indexének újraépítése. Hibásan letöltött vagy rosszul | |
428 létrehozott fileoknál használatos. | |
429 .TP | |
430 .B \-forceidx | |
431 index ujraépítésének kényszerítése. Tesztelésre, vagy rossz indexszel | |
432 ellátott AVI-knál használatos. | |
433 .TP | |
434 .B \-nodshow | |
435 DirectShow codec-ek használatának tiltása | |
436 .TP | |
437 .B \-noxv | |
438 XVideo hardveres gyorsítás kikapcsolása (csak SDL-el!) | |
439 .TP | |
440 .B \-forcexv | |
441 XVideo használatának kényszerítése (csak SDL-el!) | |
442 .TP | |
443 .B \-dumpaudio | |
444 a file-ban található audio kimentése a ./stream.dump file-ba | |
445 (leginkább mpeg/ac3-mal használható) | |
446 .TP | |
3371 | 447 .B \-dumpstream |
448 az egész stream-et kiírja a ./stream.dump file-ba. | |
449 Hasznos például DVD rippelésnél. | |
450 .TP | |
2098 | 451 .B \-noframedrop |
452 képkockaeldobás kikapcsolása : minden képkocka lejátszásra kerül, igy az | |
453 audio és video szinkron elcsúszhat (alapértelmezés) | |
454 .TP | |
455 .B \-framedrop | |
456 képkockaeldobás : minden képkocka dekódolása, a kép ugorhat | |
457 .TP | |
458 .B \-nodouble | |
459 duplánbufferelés kikapcsolása. Jelenleg csak a DGA és Xv | |
460 meghajtóknál számit, lásd dokumentáció. | |
461 .TP | |
462 .B \-double | |
463 duplánpufferelés bekapcsolása (alapértelmezés). Jelenleg csak a DGA és Xv | |
464 meghajtóknál számít, a feliratoknál. | |
465 .TP | |
466 .B \-dvdkey kulcs | |
467 kulcs, a CSS-el kódolt fileokhoz szükséges. Például : -dvdkey F169072699 | |
468 (NEM DVD lejátszáshoz !! Arra ott a -dvd opció!) | |
469 .TP | |
470 .B \-stereo mód | |
3438 | 471 MP2/MP3 sztereó kimenet tipusának kiválasztása |
2098 | 472 |
473 Sztereó 0 | |
474 Bal csatorna 1 | |
475 Jobb csatorna 2 | |
476 | |
477 .TP | |
3239
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
478 .B \-channels n |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
479 kimeneti audio csatornák számának kiválasztása |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
480 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
481 Sztereó 2 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
482 Térhatás 4 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
483 Teljes 5.1 6 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
484 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
485 Jelenleg ez az opció csak AC3 audióhoz használható. |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
486 .TP |
2098 | 487 .B \-srate Hz |
488 audio lejátszása a megadott frekvencián. A lejátszás sebességére van | |
489 hatással. | |
490 .TP | |
491 .B \-config configfile | |
492 megadja hogy hol van a konfigurációs file | |
493 .TP | |
494 .B \-display név | |
495 gépnév és display-szám megadása, ha távoli X szerveren kell a képet | |
496 megjeleníteni. Például : -display xtest.localdomain:0 | |
497 .TP | |
498 .B \-unicode | |
499 ennek hatására az MPlayer UNICODE-ként kezeli a feliratfile-t. Ellentéte : | |
500 -nounicode | |
501 .TP | |
502 .B \-utf8 | |
503 ennek hatására az MPlayer UTF8-ként kezeli a feliratfile-t. | |
504 .TP | |
505 .B \-fsmode\ mód | |
506 Ezzel az opcióval ki lehet kerülni néhány problémát amely egyes | |
507 ablakkezelőkkel és a teljesképernyős móddal adódhat. 0 és 7 között lehet | |
508 változtatni : | |
509 | |
510 -fsmode 0 új módszer (alap) | |
511 -fsmode 1 ICCCWM patch | |
512 (KDE2/icewm-hez) | |
513 -fsmode 2 régi módszer | |
514 -fsmode 3 ICCCWM patch | |
515 plusz Motif módszer | |
516 .TP | |
517 .B \-frames\ szám | |
518 Megadott számú képkocka lejátszása, majd kilépés | |
519 .TP | |
520 .B \-fb\ egység | |
521 Megadott framebuffer egység használata. Alapállapotban /dev/fb0 . | |
522 Csak az fbdev meghajtó használja. | |
523 .TP | |
524 .B \-fbmode\ módnév | |
525 Videomód megváltoztatása az /etc/fb.modes fileban szereplő módok valamelyikére. | |
526 Csak az fbdev meghajtóval. | |
527 .TP | |
528 .I MEGJEGYZÉS | |
529 A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást. | |
530 .TP | |
531 .B \-fbmodeconfig\ filenév | |
532 A megadott konfigurációs file használata az /etc/fb.modes helyett. | |
533 Csak az fbdev meghajtóval. | |
2207 | 534 .TP |
535 .B \-subcp\ kódlap | |
536 Ha a rendszered támogatja az iconv(3)-ot, ezzel az opcióval megadhatod hogy | |
537 milyen kódlapban van a felirat. Példák: | |
538 | |
539 -subcp latin2 | |
540 -subcp cp1250 | |
541 | |
542 .TP | |
543 .B \-dumpmpsub | |
544 A -sub opcióval megadott felirat file-t átkonvertálja az MPlayer saját | |
545 feliratformátumába, az MPsub-ba. Egy dump.mpsub file-t ír ki a jelenlegi | |
546 könyvtárba. | |
2408 | 547 .TP |
548 .B \-screenw\ pixel | |
549 Ha olyan kimeneti meghajtót használsz ami nem tudja megállapítani a | |
550 képernyő méreteit (mga/fbdev/x11 és/vagy TV kimenet), itt adhatod meg a | |
551 szélességet. | |
552 .TP | |
553 .B \-screenh\ pixel | |
554 Ha olyan kimeneti meghajtót használsz ami nem tudja megállapítani a | |
555 képernyő méreteit (mga/fbdev/x11 és/vagy TV kimenet), itt adhatod meg a | |
556 magasságot. | |
557 .TP | |
558 .B \-cache\ kbyte | |
2561 | 559 Ezzel az opcióval megadható, hogy mennyi memóriát használjon az MPlayer a |
560 megadott file/URL cache-elésére. Különösen a lassú elérésű hordozókon | |
561 hasznos. Alapállapotban kikapcsolva. | |
2098 | 562 .IP |
563 .SH "ALPHA/BETA ÁLLAPOTÚ FUNKCIÓK" | |
564 .TP | |
565 .I MEGJEGYZÉS | |
566 Ezek csupán a teljesség igényének szem előtt tartása miatt kerültek be | |
567 ide! Ha nem tudod mik ezek, NINCS szükséged rájuk! Mindenesetre, kétszer | |
568 is olvasd el a dokumentációt ! | |
569 .TP | |
570 .B \-br\ rate | |
571 '-vo odivx'-szel használatos. | |
572 Megadja a tömörítéshez használandó bitrátát bitekben. Pl : 780000 | |
573 .TP | |
574 .I MEGJEGYZÉS | |
575 NEM kódolhatsz hangot, csak képet! Ne kérd, dolgozunk rajta. | |
576 .TP | |
577 .B \-encode\ file | |
578 '-vo odivx'-szel használatos. | |
579 A kimeneti OpenDivX file megadása. Nem ír felül. | |
580 .TP | |
581 .B \-dumpvideo | |
582 video stream kiírása a ./stream.dump file-ba (csak MPEG-PS-nél) | |
583 (nem túl használható) | |
584 .IP | |
585 .SH IRÁNYÍTÁS A BILLENTYŰZETRŐL | |
586 .TP | |
587 .I MEGJEGYZÉS | |
588 .TP | |
589 <- v. -> hátra/előre tekerés 10 másodperccel | |
590 | |
591 up v. down hátra/előre tekerés 1 perccel | |
592 | |
593 pgup/pgdown hátra/előre tekerés 10 perccel | |
594 | |
595 p v. SPACE pillanatállj | |
596 | |
597 q v. ESC kilépés | |
598 | |
599 + v. - audio késleltetés változtatása +- 0.1 mp-cel | |
600 | |
601 / v. * hangerő csökkentése/növelése | |
602 | |
603 o OSD választás: nincs / kereső / kereső+timer | |
604 | |
605 m master/pcm hangerőállítás között váltás | |
606 | |
607 z v. x felirat késleltetésének változtatása +- 0.1 mp-cel | |
608 | |
2561 | 609 (a következők csak a DirectShow DivX illetve DivX4 codecek használatának esetén élnek) |
2098 | 610 |
611 1 v. 2 kontraszt állítása | |
612 | |
613 3 v. 4 fényerő állítása | |
614 | |
615 5 v. 6 hue állítása | |
616 | |
617 7 v. 8 szaturáció állítása | |
618 | |
619 .IP | |
3423 | 620 .SH SLAVE MODE PROTOCOL |
621 Ha meg van adva a -slave opció, a lejátszás a következő parancsokkal | |
622 befolyásolható: | |
623 .TP | |
624 stop pillanatállj | |
625 | |
626 play lejátszás folytatása | |
627 | |
628 seek <NUM> folytatás NUM másodperctől | |
629 | |
630 skip <NUM> NUM másodperc átugrása (lehet negatív) | |
631 | |
632 quit kilépés | |
633 | |
634 .IP | |
2098 | 635 .SH FILE-OK ÉS KÖNYVTÁRAK |
636 .TP | |
637 .I KONFIGURÁCIÓS FILE-OK | |
638 A beállítások rendszerszinten a /etc/mplayer.conf file-ban | |
639 tárolódnak, felhasználónként pedig a $HOME/.mplayer/config fileban. | |
640 A $HOME/.mplayer könyvtár és a benne lévő 'config' file létrehozásra | |
641 kerül, ha nem létezik. | |
642 .TP | |
643 .I BETŰTIPUSOK | |
644 A betűtipusok helye a $HOME/.mplayer/font könyvtáron belül van. | |
645 Kell lennie ott egy font.desc file-nak, és .RAW kiterjesztésű | |
646 betűtipusoknak. | |
647 .TP | |
648 .I FELIRATFILEOK | |
2361 | 649 Az MPlayer jelenleg 9 fajtát támogat : MicroDVD, SubRip, unnamed, |
650 SAMI (smi), vplayer, RealMedia RT, ssa (Sub Station Alpha), AQT, MPsub. | |
2098 | 651 A fileokat ebben a sorrendben keresi : (például /mnt/cdrom/movie.avi) |
652 /mnt/cdrom/movie.sub | |
653 (utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA) | |
654 $HOME/.mplayer/sub/movie.sub | |
655 (utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA) | |
656 $HOME/.mplayer/default.sub | |
657 .IP | |
658 .SH "PÉLDÁK" | |
659 .B DVD lejátszás | |
660 mplayer -dvd 1 | |
661 .TP | |
662 .B DVD lejátszás más kameraállásból | |
663 mplayer -dvd 1 -dvdangle 2 | |
664 .TP | |
665 .B Lejátszás más DVD egységről | |
666 mplayer -dvd 1 /dev/dvd2 | |
667 .TP | |
668 .B HTTP-ről lejátszás | |
669 mplayer http://mplayer.hq/example.avi | |
2207 | 670 .TP |
671 .B Felirat konvertálása MPsub formátumba (./dump.mpsub file-ba) | |
672 mplayer csali.avi -sub forras.sub -dumpmpsub | |
2098 | 673 .LP |
674 .SH HIBÁK | |
675 Biztos vannak. Lásd dokumentáció. | |
676 | |
677 .LP | |
678 .SH KÉSZÍTŐK | |
679 Lásd dokumentáció. | |
680 | |
681 MPlayer is (C) 2000-2001 | |
3856 | 682 .I Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users> |
2098 | 683 |
684 Az angol manpage-t készítette | |
685 .I Gabucino. | |
686 | |
687 A magyar fordítást készítette | |
688 .I Gabucino. | |
689 .LP | |
690 .SH FIGYELMEZTETÉS | |
691 A programból eredő esetleges károkért a készítők NEM vállalnak semmilyen | |
692 felelősséget! | |
693 .\" end of file |