Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/es/ports.xml @ 36024:a9e5f317d6e4
Move gtkFindCList() to tools.c.
Additionally, rename it gtkFindInCList().
author | ib |
---|---|
date | Sun, 31 Mar 2013 18:30:30 +0000 |
parents | 0f1b5b68af32 |
children |
rev | line source |
---|---|
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
12147 | 2 <!-- synced with 1.38 --> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
3 <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> |
11740 | 4 <title>Adaptaciones</title> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
5 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
6 <sect1 id="linux"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
7 <title>Linux</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
8 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
9 La principal plataforma de desarrollo es Linux en x86, sin embargo |
12158 | 10 <application>MPlayer</application> funciona en muchas otras adaptaciones de |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
11 Linux. Los paquetes binarios de <application>MPlayer</application> est谩n |
12158 | 12 disponibles desde muchos sitios. Sin embargo <emphasis role="bold">ninguno |
13 de estos paquetes tiene soporte</emphasis>. Reporte los problemas a sus | |
14 autores, no a nosotros. | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
15 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
16 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
17 <sect2 id="debian"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
18 <title>Empaquetado para Debian</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
19 <para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
20 Para construir un paquete de Debian, ejecute la siguiente 贸rden en el directorio |
12158 | 21 de fuentes de <application>MPlayer</application>: |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
22 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
23 Y despu茅s puede instalar el paquete <filename>.deb</filename> como root de la |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
24 manera habitual: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
25 <screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
26 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
27 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
28 <para> |
12158 | 29 Christian Marillat ha hecho los paquetes no oficiales de |
30 <application>MPlayer</application> para Debian, de | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
31 <application>MEncoder</application> y de tipograf铆as para que en un momento, |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
32 pueda (apt-)obtenerlos desde su <ulink url="http://marillat.free.fr/">p谩gina |
12158 | 33 personal</ulink>. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
34 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
35 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
36 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
37 <sect2 id="rpm"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
38 <title>Empaquetado RPM</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
39 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
40 Dominik Mierzejewski ha creado y mantiene los paquetes oficiales RPM para Red Hat de |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
41 <application>MPlayer</application>. Est谩n disponibles en su |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
42 <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/mplayer.html">p谩gina personal</ulink>. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
43 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
44 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
45 <para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
46 Los paquetes RPM para Mandrake est谩n disponibles en el |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
47 <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
48 SuSE los usa para incluir una versi贸n mutilada de |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
49 <application>MPlayer</application> en su distribuci贸n. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
50 Esta versi贸n ser谩 eliminada en sus pr贸ximas liberaciones. Puede obtener RPMs |
11538 | 51 que funcionan desde |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
52 <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
53 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
54 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
55 |
28466
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
56 <sect2 id="arm_linux"> |
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
57 <title>ARM Linux</title> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
58 <para> |
12158 | 59 <application>MPlayer</application> funciona en PDAs con Linux en CPU ARM p.e. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
60 Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La manera m谩s facil de obtener |
12158 | 61 <application>MPlayer</application> es bajarlo desde uno de los sitios de |
62 paquetes de <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Si | |
63 desea compilarlo usted mismo, debe mirar en | |
11830 | 64 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</ulink> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
65 y el directorio |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
66 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
67 en el raiz de la distribuci贸n de OpenZaurus. Ah铆 siempre tienen los Makefile |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
68 y parches m谩s recientes usados para construir un |
12158 | 69 <application>MPlayer</application> desde CVS con |
11830 | 70 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
71 Si necesita un entorno GUI, puede usar xmms-embebido. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
72 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
73 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
74 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
75 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
76 <sect1 id="bsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
77 <title>*BSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
78 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
79 <application>MPlayer</application> funciona en FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, |
12158 | 80 BSD/OS y Darwin. Hay versiones ports/pkgsrc/fink/etc de |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
81 <application>MPlayer</application> disponibles que son probablemente m谩s |
12158 | 82 faciles de usar que nuestras fuentes en crudo. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
83 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
84 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
85 <para> |
12158 | 86 Para construir <application>MPlayer</application> necesita GNU make (gmake - |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
87 el make nativo de BSD no funciona) y una versi贸n reciente de binutils. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
88 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
89 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
90 <para> |
12158 | 91 Si <application>MPlayer</application> se queja de que no encuentra |
92 <filename>/dev/cdrom</filename> o <filename>/dev/dvd</filename>, | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
93 cree un enlace simb贸lico apropiado: |
10996 | 94 <screen>ln -s /dev/<replaceable>(su_dispositivo_de_cdrom)</replaceable> /dev/cdrom</screen> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
95 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
96 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
97 <para> |
12158 | 98 Para usar DLLs Win32 con <application>MPlayer</application> necesita |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
99 re-compilar el kernel con la "<envar>opci贸n USER_LDT</envar>" |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
100 (a no ser que ejecute FreeBSD-CURRENT, donde es as铆 por defecto). |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
101 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
102 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
103 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
104 <sect2 id="freebsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
105 <title>FreeBSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
106 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
107 Si su CPU tiene SSE, recompile el kernel con |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
108 "<envar>la opci贸n CPU_ENABLE_SSE</envar>" (FreeBSD-STABLE o parches |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
109 del kernel son requeridos). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
110 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
111 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
112 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
113 <sect2 id="openbsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
114 <title>OpenBSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
115 <para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
116 Debido a limitaciones en diferentes versiones de gas (relocalizaci贸n frente a MMX), |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
117 puede ser necesario compilar en dos pasos: Primero aseg煤rate de que el no-nativo |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
118 est谩 el primero en tu <envar>$PATH</envar> y haz <command>gmake -k</command>, despu茅s |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
119 aseg煤rate de que la versi贸n nativa es la que se usa y haz <command>gmake</command>. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
120 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
121 </sect2> |
11383 | 122 |
123 <sect2 id="darwin"> | |
124 <title>Darwin</title> | |
125 <para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
126 Vea la secci贸n <link linkend="macos">Mac OS</link>. |
11383 | 127 </para> |
128 </sect2> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
129 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
130 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
131 <sect1 id="solaris"> |
11383 | 132 <title>Sun Solaris</title> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
133 <para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
134 <application>MPlayer</application> deber铆a funcionar en Solaris 2.6 o posterior. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
135 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
136 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
137 <para> |
12158 | 138 En <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>, |
139 <application>MPlayer</application> tiene la ventaja de las extensiones | |
140 <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (equivalentes a MMX), actualmente | |
11830 | 141 solo en |
142 <systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>, | |
143 <systemitem class="library">libvo</systemitem> y | |
144 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, pero no en | |
12158 | 145 <systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Puede ver un archivo |
146 VOB en una CPU a 400MHz. Necesita tener | |
11830 | 147 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html"><systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink> |
148 instalado. | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
149 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
150 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
151 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
152 Para contruir el paquete necesita GNU <application>make</application> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
153 (<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), el make |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
154 nativo de Solaris no funciona. Errores t铆picos que puede obtener construyendo |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
155 con el make de Solaris en lugar de con el make de GNU: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
156 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
157 % /usr/ccs/bin/make |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
158 make: Error fatal en lector: Makefile, l铆nea 25: Fin de l铆nea visto inesperado |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
159 </screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
160 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
161 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
162 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
163 En Solaris SPARC, necesita el Compilador GNU C/C++; no importa si el compilador |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
164 GNU C/C++ est谩 configurado con o sin el ensamblador GNU. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
165 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
166 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
167 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
168 En Solaris x86, necesita el ensamblador GNU y el compilador GNU C/C++, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
169 隆configurado para usar el ensamblador GNU! El c贸digo de |
12158 | 170 <application>MPlayer</application> en la plataforma |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
171 x86 hace dificil el uso de las instrucciones de MMX, SSE y 3DNOW! que no puede |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
172 ser compilado usando el ensamblador de Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
173 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
174 |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
175 <para>El script <filename>configure</filename> intenta encontrarlo, qu茅 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
176 programa ensamblador es usado por tu 贸rden "gcc" (en caso de que la |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
177 autodetecci贸n falle, use la opci贸n |
11635 | 178 <option>--as=<replaceable>/donde/este/instalado/gnu-as</replaceable></option> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
179 para decirle al script <filename>configure</filename> donde puede encontrar el "as" |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
180 de GNU en su sistema). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
181 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
182 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
183 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
184 Mensaje de error de <filename>configure</filename> en un sistema Solaris x86 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
185 usando GCC sin el ensamblador GNU: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
186 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
187 % configure |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
188 ... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
189 Comprobando ensamblador (/usr/ccs/bin/as) ... , fallo |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
190 Por favor, actualice(baje versi贸n) de binutils a 2.10.1... |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
191 </screen> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
192 (Soluci贸n: Instalar y usar un gcc configurado con <option>--with-as=gas</option>) |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
193 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
194 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
195 <para> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
196 Error t铆pico que se obtiene cuando se construye con un compilador GNU C que no |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
197 usa GNU as: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
198 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
199 % gmake |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
200 ... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
201 gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
202 -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
203 Assembler: mplayer.c |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
204 "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
205 "(stdin)", line 3567 : Error de sintaxis |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
206 ... m谩s errores "Illegal mnemonic" y "Error de sintaxis" ... |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
207 </screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
208 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
209 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
210 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
211 Debido a fallos en Solaris 8, puede que no se puedan reproducir discos DVD mayores |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
212 de 4 GB: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
213 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
214 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
215 <itemizedlist> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
216 <listitem><para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
217 El controlador sd(7D) en Solaris 8 x86 tiene un error cuando accede a un bloque |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
218 de disco >4GB en un dispositivo usando un tama帽o de bloque l贸gico != DEV_BSIZE |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
219 (p.e. CD-ROM y medios DVD). Debido a un error de desbordamiento de entero de |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
220 32Bit, un m贸dulo de 4GB de direcci贸n de disco es accedido. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
221 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>). |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
222 Este problema no existe en la versi贸n SPARC de Solaris 8. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
223 </para></listitem> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
224 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
225 <listitem><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
226 Un error similar est谩 presente en el c贸digo de sistema de archivos hsfs(7FS) |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
227 (aka ISO9660), hsfs no puede soportar particiones/discos mayores de 4GB, todos |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
228 los datos se acceden m贸dulo 4GB |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
229 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
230 El problema hsfs puede ser corregido instalando el parche 109764-04 (sparc) / |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
231 109765-04 (x86). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
232 </para></listitem> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
233 </itemizedlist> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
234 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
235 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
236 En Solaris con una CPU UltraSPARC, puede obtener alguna velocidad extra usando |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
237 las instrucciones VIS de la CPU para algunas operaciones que consumen un tiempo. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
238 La acelaci贸n VIS puede ser usada en <application>MPlayer</application> |
12158 | 239 llamando a funciones en la |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
240 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink> de Sun. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
241 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
242 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
243 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
244 Las operaciones aceleradas de mediaLib son usadas por el decodificador mpeg2 de |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
245 video y por la conversi贸n en espacio de color en los controladoers de salida de |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
246 video. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
247 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
248 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
249 |
28466
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
250 <sect1 id="hpux"> |
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
251 <title>HP UX</title> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
252 <para> |
28466
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
253 Martin Gansser mantiene un |
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
254 <ulink url="http://cloud.prohosting.com/patos/docs/mplayer_on_hpux11.htm">COMO</ulink> |
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
255 de mucho valor acerca de c贸mo compilar <application>MPlayer</application> en HP-UX. 隆Tiene |
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
256 incluso una secci贸n de FAQ! |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
257 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
258 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
259 <para> |
28466
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
260 De todos modos, nuestro c贸digo crudo de <application>MPlayer</application> se usa para |
b70a583014e4
bruteforce partial sync with obsolete documentation removal
diego
parents:
20546
diff
changeset
|
261 compilar en HP-UX sin problemas. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
262 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
263 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
264 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
265 <sect1 id="qnx"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
266 <title>QNX</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
267 <para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
268 Funciona. Necesita descargar SDL para QNX, e instalarlo. Despu茅s ejecute |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
269 <application>MPlayer</application> con las opciones <option>-vo sdl:photon</option> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
270 y <option>-ao sdl:nto</option> y debe ir r谩pido. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
271 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
272 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
273 <para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
274 La salida <option>-vo x11</option> puede ser m谩s lenta que en Linux, porque QNX |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
275 solo tiene <emphasis>emulaci贸n</emphasis> de X que es MUY lenta. Use SDL. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
276 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
277 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
278 |
10569 | 279 <sect1 id="windows"> |
280 <title>Windows</title> | |
281 | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
282 <para>S铆, <application>MPlayer</application> funciona en Windows bajo |
10569 | 283 <ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> y |
284 <ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>. | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
285 No tiene a煤n una interfaz gr谩fica (GUI), pero la versi贸n en l铆nea de 贸rdenes |
10569 | 286 es casi completamente funcional. <ulink url="../../tech/patches.txt">Los parches</ulink> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
287 son siempre bienvenidos. Debe consultar tambi茅n la lista de correo |
10569 | 288 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
289 para obtener ayuda y la informaci贸n de 煤ltima hora.</para> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
290 |
10569 | 291 <para>Se obtienen mejores resultados con el controlador de salida DirectX nativo |
292 (<option>-vo directx</option>) y el controlador nativo de salida de audio de | |
12147 | 293 Windows (<option>-ao win32</option>). Alternativas son OpenGL y SDL, pero el |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
294 rendimiento de OpenGL var铆a en gran medida entre sistemas y se sabe que SDL |
11559 | 295 distorsiona el sonido y la imagen o bloquea algunos sistemas. Si la imagen se ve |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
296 distorsionada, pruebe a desactivar la aceleraci贸n por hardware con |
11559 | 297 <option>-vo directx:noaccel</option>. |
10569 | 298 Descargue |
299 <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">los archivos de cabecera de DirectX 7</ulink> | |
300 para compilar el controlador de salida de video de DirectX.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
301 |
11383 | 302 <para>PUede usar codecs Win32 y Real Win32 (los Real de Linux no) si lo desea. Ponga |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
303 los codecs en alg煤n lugar de su ruta/path o |
20546 | 304 pase la opci贸n <option>--codecsdir=<replaceable>c:/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> |
11740 | 305 (alternativamente |
20546 | 306 <option>--codecsdir=<replaceable>/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> solo en Cygwin) a |
12158 | 307 <filename>configure</filename>. Tenemos informes de que las DLLs de Real |
308 deben tener permisos de escritura para el usuario que usa | |
309 <application>MPlayer</application>, pero solo en algunos sistemas. | |
310 Pruebe ha dar permisos de escritura si tiene problemas. Las DLLs de | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
311 QuickTime tambi茅n funcionan, pero debe colocarlas en su directorio de |
12158 | 312 sistema de Windows |
11806 | 313 (<filename class="directory"><replaceable>C:\Windows\system\</replaceable></filename> |
314 o similar).</para> | |
10655 | 315 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
316 <para>La consola de Cygwin/MinGW es extra帽amente lenta. Redirigir la salida o usar |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
317 la opci贸n <option>-quiet</option> se ha informado que mejora el rendimiento en algunos |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
318 sistemas. El renderizado directo (<option>-dr</option>) tambi茅n puede ayudar. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
319 Puede prevenir el parpadeo de OSD a trav茅s de doble buffer con la opci贸n |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
320 <option>-double</option>. Si la reproducci贸n va a saltos, pruebe |
10655 | 321 <option>-autosync 100</option>. Si alguna de estas opciones le ayuda, puede que |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
322 desee ponerlas en su archivo de configuraci贸n.</para> |
10569 | 323 |
11559 | 324 <para>Sascha Sommer libera binarios oficiales para Windows de vez en |
325 cuando, Joey Parrish hace paquetes completos para Windows no oficiales | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
326 con instalador. B煤squelos en la secci贸n de Windows de |
17706
83c1acef76d5
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents:
15684
diff
changeset
|
327 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/projects.html#windows">nuestra |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
328 p谩gina de proyectos</ulink>.</para> |
10569 | 329 |
330 <sect2 id="cygwin"> | |
331 <title>Cygwin</title> | |
332 | |
11559 | 333 <para>Versiones de <application>Cygwin</application> anteriores a la |
334 1.5.0 no incluyen <filename>inttypes.h</filename>. Ponga esto | |
15684
ed097a23f1ad
URL updates, sync by removing outdated FAQ entries.
diego
parents:
12882
diff
changeset
|
335 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink> |
11383 | 336 en <filename class="directory">/usr/include/</filename> para hacer que |
337 <application>MPlayer</application> compile.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
338 |
10569 | 339 <para>Los archivos de cabecera de DirectX han de ser extraidos a |
340 <filename class="directory">/usr/include/</filename> o a | |
341 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para> | |
342 | |
343 <para>Las instrucciones y los archivos para hacer que SDL funcione bajo Cygwin pueden | |
344 encontrarse en el | |
345 <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">sitio de libsdl</ulink>.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
346 |
10569 | 347 <para>Puede reproducir VCDs reproduciendo los archivos <filename>.DAT</filename> o |
348 <filename>.MPG</filename> que Windows muestra en los VCDs. Esto funciona de la | |
349 siguiente manera (ajuste para la letra de unidad de su CD-ROM):</para> | |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
350 |
11740 | 351 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen> |
10569 | 352 |
11740 | 353 <screen>mplayer <replaceable>/cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</replaceable></screen> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
354 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
355 <para>Para DVDs tambi茅n funciona, ajuste <option>-dvd-device</option> para la letra |
11026 | 356 de unidad de su DVD-ROM:</para> |
10569 | 357 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
358 <screen>mplayer dvd://<replaceable><t铆tulo></replaceable> -dvd-device '\\.\d:'</screen> |
10569 | 359 |
360 </sect2> | |
361 | |
362 | |
363 <sect2 id="mingw"> | |
364 <title>MinGW</title> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
365 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
366 <para>Instalar una versi贸n de MinGW que pueda usarse para compilar |
12158 | 367 <application>MPlayer</application> es bastante artificioso, pero ya |
368 funciona fuera de la caja. Solo instale MinGW 3.1.0 o posterior y MSYS | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
369 1.0.9 o posterior y diga a MSYS en la postinstalaci贸n que MinGW |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
370 est谩 instalado.</para> |
10922 | 371 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
372 <para>Si usa una versi贸n de MinGW anterior a la 3.1.0, necesita reemplazar |
10922 | 373 <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> con esta |
15684
ed097a23f1ad
URL updates, sync by removing outdated FAQ entries.
diego
parents:
12882
diff
changeset
|
374 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/types.h"> |
10922 | 375 <filename>types.h</filename></ulink>.</para> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
376 |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
377 <para>Extraiga los archivos de cabecera de DirectX a |
10922 | 378 <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para> |
379 | |
380 <para>VCDs y DVDs funcionan casi como en Cygwin (ajustando la letra de la unidad de su | |
11026 | 381 CD-ROM/DVD-ROM):</para> |
10922 | 382 |
11740 | 383 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen> |
10922 | 384 |
11740 | 385 <screen>mplayer <replaceable>/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</replaceable></screen> |
10922 | 386 |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
387 <screen>mplayer dvd://i<replaceable><t铆tulo></replaceable> -dvd-device <replaceable>/d/</replaceable></screen> |
10569 | 388 |
389 </sect2> | |
390 | |
11383 | 391 </sect1> |
392 | |
393 <sect1 id="macos"> | |
394 <title>Mac OS</title> | |
395 <para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
396 Solo Mac OS X 10.2 y superiores est谩n soportados por el c贸digo en crudo |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
397 de <application>MPlayer</application>. 隆Si茅ntase libre para a帽adir soporte |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
17706
diff
changeset
|
398 para versiones m谩s antiguas de Mac OS y env铆e parches! |
11383 | 399 </para> |
400 | |
401 <para> | |
402 El GCC 3.x modificado por Apple es el preferido para compilar | |
11830 | 403 <application>MPlayer</application> especialmente usando |
404 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> ya que | |
11383 | 405 el GCC 2.95.x modificado por Apple no soporta bien la sintaxis C99. |
406 </para> | |
407 | |
408 <para> | |
409 Solo puede obtener un GUI Aqua para <application>MPlayer</application> junto con los | |
410 binarios compilados de <application>MPlayer</application> para Mac OS X desde el | |
411 proyecto <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>. | |
412 </para> | |
10569 | 413 |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
414 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
415 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Mart彨縩 L彨裵ez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
416 </chapter> |