Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/zh_CN.po @ 3450:5dfdf622bdf7
[gaim-migrate @ 3495]
I'm tired.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Sean Egan <seanegan@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 27 Aug 2002 02:43:54 +0000 |
parents | 3fa89049fe6c |
children | bf443ac50a07 |
rev | line source |
---|---|
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2060
diff
changeset
|
1 # Simplified Chinese translation for Gaim. |
418 | 2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
3 # Hashao <hashao@china.com>, 2000. | |
2944 | 4 # |
5 # Updated by Rocky S. Lee <rocky@gnuchina.org>, Jan 2002 | |
418 | 6 # |
7 # 请随便修正,添加,更新,领功。我没有毅力长期维护。多谢 | |
8 msgid "" | |
9 msgstr "" | |
10 "Project-Id-Version: 0.9.19\n" | |
3450 | 11 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
418 | 12 "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n" |
13 "Last-Translator: hashao <hashao@china.com>\n" | |
14 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | |
3343 | 19 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
20 msgid "Buddy Chat" | |
21 msgstr "朋友聊天" | |
22 | |
23 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
24 #: plugins/chatlist.c:409 | |
25 msgid "Gaim Chat" | |
26 msgstr "Gaim 聊天" | |
27 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
28 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
29 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 30 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
31 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
32 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 33 msgid "Close" |
34 msgstr "关闭" | |
35 | |
36 #: plugins/chatlist.c:344 | |
37 msgid "Chat Rooms" | |
38 msgstr "聊天室" | |
39 | |
40 #: plugins/chatlist.c:363 | |
41 msgid "Refresh" | |
42 msgstr "刷新" | |
43 | |
3450 | 44 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
45 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 46 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
47 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
48 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 49 msgid "Add" |
50 msgstr "增加" | |
51 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
52 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 53 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
54 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 55 msgid "Remove" |
56 msgstr "删除" | |
57 | |
58 #: plugins/chatlist.c:388 | |
59 msgid "List of available chats" | |
60 msgstr "现有聊天列表" | |
61 | |
62 #: plugins/chatlist.c:398 | |
63 msgid "List of subscribed chats" | |
64 msgstr "订阅的聊天列表" | |
65 | |
66 #: plugins/gtik.c:699 | |
67 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: plugins/gtik.c:711 | |
71 msgid "Update Frequency in min" | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #: plugins/gtik.c:727 | |
75 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
76 msgstr "" | |
77 | |
3450 | 78 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 79 #: plugins/gtik.c:737 |
80 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
81 msgstr "" | |
82 | |
83 #: plugins/gtik.c:738 | |
84 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
85 msgstr "" | |
86 | |
87 #: plugins/gtik.c:974 | |
88 #, fuzzy | |
89 msgid "(No" | |
90 msgstr "No" | |
91 | |
92 #: plugins/gtik.c:975 | |
93 #, fuzzy | |
94 msgid "Change" | |
95 msgstr "取消" | |
96 | |
3450 | 97 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3343 | 98 msgid "Available" |
99 msgstr "" | |
100 | |
101 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
102 msgid "Available for friends only" | |
103 msgstr "" | |
104 | |
3450 | 105 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
106 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3343 | 107 msgid "Away" |
108 msgstr "暂时离开" | |
109 | |
110 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
111 msgid "Away for friends only" | |
112 msgstr "" | |
113 | |
114 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
115 #, fuzzy | |
116 msgid "Invisible" | |
117 msgstr "邀请" | |
118 | |
119 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
120 msgid "Invisible for friends only" | |
121 msgstr "" | |
122 | |
3450 | 123 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3343 | 124 msgid "Unavailable" |
125 msgstr "" | |
126 | |
2976 | 127 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
128 #, fuzzy | |
129 msgid "Unable to resolve hostname." | |
130 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
131 | |
132 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
133 #, fuzzy | |
134 msgid "Unable to connect to server." | |
135 msgstr "不能登录到 AIM" | |
136 | |
137 #: src/protocols/gg/gg.c:188 | |
138 msgid "Invalid response from server." | |
1638 | 139 msgstr "" |
2976 | 140 |
141 #: src/protocols/gg/gg.c:191 | |
142 #, fuzzy | |
143 msgid "Error while reading from socket." | |
144 msgstr "读取文件 %s 发生错误" | |
145 | |
146 #: src/protocols/gg/gg.c:194 | |
147 #, fuzzy | |
3145 | 148 msgid "Error while writing to socket." |
2976 | 149 msgstr "写入文件 %s 发生错误" |
150 | |
151 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
152 #, fuzzy | |
3145 | 153 msgid "Authentication failed." |
2976 | 154 msgstr "身份验证失败" |
155 | |
156 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
157 msgid "Unknown Error Code." | |
158 msgstr "" | |
159 | |
3450 | 160 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
1638 | 161 #, c-format |
2976 | 162 msgid "Status: %s" |
163 msgstr "" | |
164 | |
165 #: src/protocols/gg/gg.c:317 | |
166 msgid "Nick:" | |
167 msgstr "" | |
168 | |
169 #: src/protocols/gg/gg.c:318 | |
170 msgid "Gadu-Gadu User" | |
171 msgstr "" | |
172 | |
173 #: src/protocols/gg/gg.c:337 | |
174 #, fuzzy | |
175 msgid "Could not connect" | |
176 msgstr "无法连接" | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
179 #, fuzzy | |
180 msgid "Unable to read socket" | |
181 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
182 | |
183 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
184 #, fuzzy | |
185 msgid "Unable to connect." | |
186 msgstr "不能建立直接连接" | |
187 | |
188 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
189 #, fuzzy | |
190 msgid "Reading data" | |
191 msgstr "接收数据" | |
192 | |
193 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
194 msgid "Balancer handshake" | |
195 msgstr "" | |
196 | |
197 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
198 msgid "Reading server key" | |
199 msgstr "" | |
200 | |
201 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
202 msgid "Exchanging key hash" | |
203 msgstr "" | |
204 | |
205 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
206 msgid "Critical error in GG library\n" | |
207 msgstr "" | |
208 | |
209 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
210 #, fuzzy | |
211 msgid "Unable to ping server" | |
212 msgstr "不能建立直接连接" | |
213 | |
214 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
215 #, fuzzy | |
216 msgid "Send as message" | |
217 msgstr "发送信息" | |
218 | |
219 #: src/protocols/gg/gg.c:541 | |
220 #, fuzzy | |
221 msgid "Looking up GG server" | |
222 msgstr "寻找 %s" | |
223 | |
224 #: src/protocols/gg/gg.c:544 | |
225 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
226 msgstr "" | |
227 | |
228 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
229 #, fuzzy, c-format | |
230 msgid "Connect to %s failed" | |
231 msgstr "连接已关闭" | |
232 | |
233 #: src/protocols/gg/gg.c:594 | |
3145 | 234 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
2976 | 235 msgstr "" |
236 | |
237 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
238 msgid "Couldn't get search results" | |
239 msgstr "" | |
240 | |
241 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
242 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
243 msgstr "" | |
244 | |
245 #: src/protocols/gg/gg.c:687 | |
246 msgid "Active" | |
247 msgstr "" | |
248 | |
249 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
250 #, fuzzy | |
251 msgid "yes" | |
252 msgstr "Yes" | |
253 | |
254 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
255 #, fuzzy | |
256 msgid "no" | |
418 | 257 msgstr "详细资料" |
258 | |
2976 | 259 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
260 msgid "UIN" | |
261 msgstr "" | |
262 | |
263 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
264 #, fuzzy | |
265 msgid "First name" | |
266 msgstr "名" | |
267 | |
268 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
269 #, fuzzy | |
270 msgid "Second Name" | |
271 msgstr "登录名:" | |
272 | |
273 #: src/protocols/gg/gg.c:705 | |
274 msgid "Nick" | |
275 msgstr "" | |
276 | |
277 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 | |
278 msgid "Birth year" | |
279 msgstr "" | |
280 | |
281 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 | |
282 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
283 msgid "Sex" | |
284 msgstr "" | |
285 | |
3450 | 286 #. Line 5 |
287 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
2976 | 288 msgid "City" |
289 msgstr "市" | |
290 | |
291 #: src/protocols/gg/gg.c:761 | |
3450 | 292 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
2976 | 293 msgstr "" |
294 | |
3450 | 295 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
2976 | 296 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" |
297 msgstr "" | |
298 | |
3450 | 299 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
300 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
2976 | 301 msgstr "" |
302 | |
3450 | 303 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
304 #, fuzzy | |
305 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
3145 | 306 msgstr "导出朋友列表" |
2976 | 307 |
3450 | 308 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
309 msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
2976 | 310 msgstr "" |
311 | |
3450 | 312 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
313 #, fuzzy | |
314 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
3145 | 315 msgstr "导入朋友列表" |
2976 | 316 |
3450 | 317 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
2976 | 318 #, fuzzy |
3145 | 319 msgid "Password changed successfully" |
2976 | 320 msgstr "Gaim - 更改密码" |
321 | |
3450 | 322 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
2976 | 323 msgid "Password couldn't be changed" |
324 msgstr "" | |
325 | |
3450 | 326 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
327 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
328 msgstr "" | |
329 | |
330 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
331 msgid "" | |
332 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " | |
333 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
334 msgstr "" | |
335 | |
336 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
337 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
2976 | 338 msgstr "" |
339 | |
3450 | 340 #: src/protocols/gg/gg.c:981 |
341 msgid "" | |
342 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
343 "again later." | |
344 msgstr "" | |
345 | |
346 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
347 #, fuzzy | |
348 msgid "Couldn't export buddy list" | |
349 msgstr "导出朋友列表" | |
350 | |
351 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
352 msgid "" | |
353 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
2976 | 354 msgstr "" |
355 | |
3450 | 356 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 |
357 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
358 msgstr "" | |
359 | |
360 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
361 #, fuzzy | |
362 msgid "Unable to access directory" | |
363 msgstr "不能建立直接连接" | |
364 | |
365 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
366 msgid "" | |
367 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
368 "the directory server. Please tryagain later." | |
2976 | 369 msgstr "" |
370 | |
3450 | 371 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 |
372 #, fuzzy | |
373 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
374 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
375 | |
376 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
377 msgid "" | |
378 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
379 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
2976 | 380 msgstr "" |
381 | |
3450 | 382 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 |
2976 | 383 #, fuzzy |
384 msgid "Directory Search" | |
879 | 385 msgstr "姓名地址录" |
386 | |
3450 | 387 #. |
388 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
389 #. show_set_dir(gc); | |
390 #. | |
391 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
392 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
393 #: src/dialogs.c:2167 | |
879 | 394 msgid "Change Password" |
395 msgstr "更改密码" | |
396 | |
3450 | 397 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
2976 | 398 #, fuzzy |
399 msgid "Import Buddies List from Server" | |
400 msgstr "导入朋友列表" | |
401 | |
3450 | 402 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
2976 | 403 #, fuzzy |
404 msgid "Export Buddies List to Server" | |
405 msgstr "导出朋友列表" | |
406 | |
3450 | 407 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
2976 | 408 msgid "Delete Buddies List from Server" |
409 msgstr "" | |
410 | |
3450 | 411 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
412 #, fuzzy | |
413 msgid "Unable to access user profile." | |
414 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
415 | |
416 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
417 msgid "" | |
418 "Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " | |
419 "the directory server. Please try again later." | |
420 msgstr "" | |
421 | |
422 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
423 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
424 msgstr "" | |
425 | |
2976 | 426 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
427 #, fuzzy | |
428 msgid "Send message through server" | |
2944 | 429 msgstr "发送信息" |
418 | 430 |
3145 | 431 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3450 | 432 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 433 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
2976 | 434 msgid "Get Info" |
435 msgstr "用户详细资料" | |
436 | |
3145 | 437 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3078 | 438 #, fuzzy, c-format |
439 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
440 msgstr "<HR><B>和 %s 之间的直接连接已经关闭。</B><BR><HR>" | |
441 | |
3145 | 442 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
418 | 443 #, c-format |
2976 | 444 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" |
445 msgstr "" | |
446 | |
3145 | 447 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
3450 | 448 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
2976 | 449 msgstr "" |
450 | |
3145 | 451 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
3450 | 452 msgid "There is no such IRC Server" |
418 | 453 msgstr "" |
2976 | 454 |
3145 | 455 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
3450 | 456 msgid "No IRC nickname given" |
2976 | 457 msgstr "" |
458 | |
3145 | 459 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 460 #, c-format |
461 msgid "" | |
462 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
463 "connection?" | |
464 msgstr "" | |
465 | |
3343 | 466 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
2976 | 467 #, fuzzy |
468 msgid "Unable to write" | |
469 msgstr "不能写入文件 %s。" | |
470 | |
3145 | 471 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
2976 | 472 #, fuzzy, c-format |
3450 | 473 msgid "You have been kicked from %s:" |
2976 | 474 msgstr "你被从聊天室 (%s) 里赶出来了!" |
475 | |
3145 | 476 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
418 | 477 #, c-format |
2976 | 478 msgid "Kicked by %s: %s" |
479 msgstr "" | |
480 | |
3145 | 481 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
418 | 482 #, c-format |
2976 | 483 msgid "You have left %s" |
484 msgstr "" | |
485 | |
3145 | 486 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
2976 | 487 #, fuzzy |
488 msgid "Channel:" | |
489 msgstr "取消" | |
490 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
491 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
1195 | 492 msgid "Password:" |
493 msgstr "密码:" | |
494 | |
3145 | 495 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 496 #, fuzzy |
497 msgid "DCC Chat" | |
498 msgstr "聊天" | |
499 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
500 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3450 | 501 #, fuzzy |
502 msgid "Unable to change password." | |
503 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
504 | |
505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
506 msgid "" | |
507 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
508 "changed." | |
3145 | 509 msgstr "" |
510 | |
3450 | 511 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
512 #, fuzzy | |
513 msgid "Unable to change password" | |
514 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
515 | |
516 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
517 msgid "" | |
518 "The new password you entered is the same as your current passord. Your " | |
519 "password remains the same." | |
3343 | 520 msgstr "" |
521 | |
3450 | 522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 |
3343 | 523 msgid "Unknown" |
524 msgstr "" | |
525 | |
3450 | 526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
527 #: src/buddy.c:2862 |
3078 | 528 msgid "Online" |
529 msgstr "在线" | |
530 | |
3450 | 531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3078 | 532 msgid "Extended Away" |
533 msgstr "" | |
534 | |
3450 | 535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3078 | 536 msgid "Do Not Disturb" |
537 msgstr "" | |
538 | |
3450 | 539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
540 #, fuzzy, c-format | |
541 msgid "Jabber Error %s" | |
542 msgstr "消息内容" | |
543 | |
544 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 545 #, c-format |
546 msgid "Error %s: %s" | |
547 msgstr "" | |
548 | |
3450 | 549 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 550 msgid "Unknown Error in presence" |
551 msgstr "" | |
552 | |
3450 | 553 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3343 | 554 #, c-format |
555 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
556 msgstr "" | |
557 | |
3450 | 558 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
559 #, c-format | |
560 msgid "" | |
561 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
562 msgstr "" | |
563 | |
564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
565 msgid "No such user." | |
3145 | 566 msgstr "" |
567 | |
3450 | 568 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
569 #: src/dialogs.c:926 | |
570 msgid "Buddies" | |
571 msgstr "哥们儿们" | |
572 | |
573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 | |
574 #, fuzzy | |
575 msgid "Authenticating" | |
576 msgstr "身份验证失败" | |
577 | |
578 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 | |
579 #, fuzzy | |
580 msgid "Unknown login error" | |
581 msgstr "登录错误" | |
582 | |
583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 | |
584 #, fuzzy | |
585 msgid "Password successfully changed." | |
586 msgstr "Gaim - 更改密码" | |
587 | |
588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 | |
589 #, fuzzy | |
590 msgid "Connection lost" | |
591 msgstr "连接已关闭" | |
592 | |
593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 | |
594 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
595 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
596 #, fuzzy | |
597 msgid "Unable to connect" | |
598 msgstr "不能建立直接连接" | |
599 | |
600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 | |
601 #, fuzzy | |
602 msgid "Connected" | |
603 msgstr "已断开。" | |
604 | |
605 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 | |
606 #, fuzzy | |
607 msgid "Requesting Authentication Method" | |
608 msgstr "身份验证失败" | |
609 | |
610 #. we have no chats yet | |
611 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
612 #, fuzzy | |
613 msgid "Connecting" | |
614 msgstr "连接已关闭" | |
615 | |
616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 | |
617 #, c-format | |
618 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
619 msgstr "" | |
620 | |
621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
3145 | 622 #, fuzzy |
623 msgid "Jabber Error" | |
624 msgstr "消息内容" | |
625 | |
3450 | 626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 |
2976 | 627 msgid "Room:" |
628 msgstr "" | |
629 | |
3450 | 630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
2976 | 631 #, fuzzy |
632 msgid "Server:" | |
633 msgstr "代理服务器设置" | |
634 | |
3450 | 635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
2976 | 636 #, fuzzy |
637 msgid "Handle:" | |
638 msgstr "空闲时间:" | |
639 | |
3450 | 640 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
641 #, fuzzy | |
642 msgid "Unable to join chat" | |
643 msgstr "不能建立直接连接" | |
644 | |
645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3343 | 646 #, fuzzy |
647 msgid "Chats" | |
648 msgstr "聊天" | |
649 | |
3450 | 650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 651 #, fuzzy |
652 msgid "View Error Msg" | |
653 msgstr "查看记录" | |
654 | |
3450 | 655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
656 #: src/buddy_chat.c:889 |
2976 | 657 msgid "Get Away Msg" |
658 msgstr "收到暂时离开信息" | |
659 | |
3450 | 660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
661 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
662 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
663 |
3450 | 664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
665 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
666 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
667 |
3450 | 668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 669 msgid "Remove From Roster" |
670 msgstr "" | |
671 | |
3450 | 672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
673 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
674 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
675 |
3450 | 676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3078 | 677 #, fuzzy |
678 msgid "Full Name" | |
679 msgstr "名" | |
680 | |
3450 | 681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3078 | 682 #, fuzzy |
683 msgid "Family Name" | |
684 msgstr "名" | |
685 | |
3450 | 686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3078 | 687 #, fuzzy |
688 msgid "Given Name" | |
689 msgstr "娘家姓" | |
690 | |
3450 | 691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3078 | 692 msgid "Nickname" |
693 msgstr "" | |
694 | |
3450 | 695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3078 | 696 msgid "URL" |
697 msgstr "URL" | |
698 | |
3450 | 699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3078 | 700 msgid "Street Address" |
701 msgstr "" | |
702 | |
3450 | 703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3078 | 704 msgid "Extended Address" |
705 msgstr "" | |
706 | |
3450 | 707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3078 | 708 msgid "Locality" |
709 msgstr "" | |
710 | |
3450 | 711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3078 | 712 msgid "Region" |
713 msgstr "" | |
714 | |
3450 | 715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3078 | 716 msgid "Postal Code" |
717 msgstr "" | |
718 | |
3450 | 719 #. Line 7 |
720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3078 | 721 msgid "Country" |
722 msgstr "国" | |
723 | |
3450 | 724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3078 | 725 #, fuzzy |
726 msgid "Telephone" | |
727 msgstr "全部不选" | |
728 | |
3450 | 729 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3078 | 730 msgid "Email" |
731 msgstr "电邮" | |
732 | |
3450 | 733 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3078 | 734 msgid "Organization Name" |
735 msgstr "" | |
736 | |
3450 | 737 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3078 | 738 msgid "Organization Unit" |
739 msgstr "" | |
740 | |
3450 | 741 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3078 | 742 msgid "Title" |
743 msgstr "标题" | |
744 | |
3450 | 745 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3078 | 746 #, fuzzy |
747 msgid "Role" | |
748 msgstr "删除" | |
749 | |
3450 | 750 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3078 | 751 msgid "Birthday" |
752 msgstr "" | |
753 | |
3450 | 754 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3078 | 755 msgid "Description" |
756 msgstr "描述" | |
757 | |
3450 | 758 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3078 | 759 msgid "" |
760 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
761 "comfortable" | |
762 msgstr "" | |
763 | |
3450 | 764 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3078 | 765 #, fuzzy |
766 msgid "User Identity" | |
767 msgstr "用户详细资料" | |
768 | |
3450 | 769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3078 | 770 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
771 msgstr "" | |
772 | |
3450 | 773 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3078 | 774 #, fuzzy |
775 msgid "Server Registration successful!" | |
776 msgstr "新用户注册" | |
777 | |
3450 | 778 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3078 | 779 msgid "Unknown registration error" |
780 msgstr "" | |
781 | |
3450 | 782 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3078 | 783 #, fuzzy |
784 msgid "Set User Info" | |
785 msgstr "用户详细资料" | |
786 | |
3343 | 787 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
788 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
789 msgstr "" | |
790 | |
791 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
792 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
793 msgstr "" | |
794 | |
795 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
796 #, fuzzy | |
797 msgid "Invalid User" | |
798 msgstr "娘家姓" | |
799 | |
800 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
801 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
805 msgid "Already Login" | |
806 msgstr "" | |
807 | |
808 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
809 #, fuzzy | |
810 msgid "Invalid Username" | |
811 msgstr "娘家姓" | |
812 | |
813 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
814 #, fuzzy | |
815 msgid "Invalid Friendly Name" | |
816 msgstr "娘家姓" | |
817 | |
818 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
819 msgid "List Full" | |
820 msgstr "" | |
821 | |
822 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
823 msgid "Already there" | |
824 msgstr "" | |
825 | |
826 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
827 #, fuzzy | |
828 msgid "Not on list" | |
829 msgstr "连接已关闭" | |
830 | |
831 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
832 msgid "User is offline" | |
833 msgstr "" | |
834 | |
835 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
836 msgid "Already in the mode" | |
837 msgstr "" | |
838 | |
839 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
840 msgid "Already in opposite list" | |
841 msgstr "" | |
842 | |
843 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
844 msgid "Switchboard failed" | |
845 msgstr "" | |
846 | |
847 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
848 msgid "Notify Transfer failed" | |
849 msgstr "" | |
850 | |
851 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
852 msgid "Required fields missing" | |
853 msgstr "" | |
854 | |
855 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
856 #, fuzzy | |
857 msgid "Not logged in" | |
858 msgstr "<HR><B>%s 已登录。</B><BR><HR>" | |
859 | |
860 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
861 #, fuzzy | |
862 msgid "Internal server error" | |
863 msgstr "内部错误" | |
864 | |
865 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
866 msgid "Database server error" | |
867 msgstr "" | |
868 | |
869 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
870 #, fuzzy | |
871 msgid "File operation error" | |
872 msgstr "内部连接错误\n" | |
873 | |
874 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
875 #, fuzzy | |
876 msgid "Memory allocation error" | |
877 msgstr "重大连接错误!\n" | |
878 | |
879 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
880 #, fuzzy | |
881 msgid "Server busy" | |
882 msgstr "代理服务器设置" | |
883 | |
884 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
885 #, fuzzy | |
886 msgid "Server unavailable" | |
887 msgstr "姓名地址录服务器暂时连不上。" | |
888 | |
889 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
890 msgid "Peer Notification server down" | |
891 msgstr "" | |
892 | |
893 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
894 #, fuzzy | |
895 msgid "Database connect error" | |
896 msgstr "内部连接错误\n" | |
897 | |
898 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
899 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
900 msgstr "" | |
901 | |
902 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
903 #, fuzzy | |
904 msgid "Error creating connection" | |
905 msgstr "g003: 打开连接错误\n" | |
906 | |
907 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
908 msgid "Session overload" | |
909 msgstr "" | |
910 | |
911 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
912 msgid "User is too active" | |
913 msgstr "" | |
914 | |
915 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
916 #, fuzzy | |
917 msgid "Too many sessions" | |
918 msgstr "匹配太多。" | |
919 | |
920 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
921 msgid "Not expected" | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
925 msgid "Bad friend file" | |
926 msgstr "" | |
927 | |
928 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
929 #, fuzzy | |
930 msgid "Authentication failed" | |
931 msgstr "身份验证失败" | |
932 | |
933 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
934 #, fuzzy | |
935 msgid "Not allowed when offline" | |
936 msgstr "悄悄地进去,打枪地不要" | |
937 | |
938 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
939 msgid "Not accepting new users" | |
940 msgstr "" | |
941 | |
942 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
943 msgid "User unverified" | |
944 msgstr "" | |
945 | |
946 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
947 #, fuzzy | |
948 msgid "Unknown Error Code" | |
949 msgstr "登录错误" | |
950 | |
951 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 952 msgid "An MSN message may not have been received." |
3343 | 953 msgstr "" |
954 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
955 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
2976 | 956 #, fuzzy |
3450 | 957 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
1195 | 958 msgstr "" |
2944 | 959 "%s\n" |
960 "%s 无法登录: %s" | |
1195 | 961 |
3450 | 962 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
963 msgid "" | |
964 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
965 "Please try again later." | |
966 msgstr "" | |
967 | |
968 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 969 #, c-format |
970 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
971 msgstr "" | |
972 | |
3450 | 973 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 974 #, c-format |
975 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
976 msgstr "" | |
977 | |
3450 | 978 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
2976 | 979 #, fuzzy |
980 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
981 msgstr "你被从聊天室 (%s) 里赶出来了!" | |
982 | |
3450 | 983 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 984 #, fuzzy |
985 msgid "Error reading from server" | |
986 msgstr "读取文件 %s 发生错误" | |
987 | |
3450 | 988 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 989 msgid "Requesting to send password" |
990 msgstr "" | |
991 | |
3450 | 992 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 993 #, fuzzy |
994 msgid "Unable to send password" | |
995 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
996 | |
3450 | 997 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 998 #, fuzzy |
999 msgid "Password sent" | |
1000 msgstr "密码:" | |
1001 | |
3450 | 1002 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 1003 #, fuzzy |
1004 msgid "Unable to write to server" | |
1005 msgstr "不能登录到 AIM" | |
1006 | |
3450 | 1007 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 1008 #, fuzzy |
1009 msgid "Synching with server" | |
1010 msgstr "注册新的用户" | |
1011 | |
3450 | 1012 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3343 | 1013 msgid "Away From Computer" |
1014 msgstr "" | |
1015 | |
3450 | 1016 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3343 | 1017 msgid "Be Right Back" |
1018 msgstr "" | |
1019 | |
3450 | 1020 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3343 | 1021 #, fuzzy |
1022 msgid "Busy" | |
1023 msgstr "朋友" | |
1024 | |
3450 | 1025 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 |
3343 | 1026 msgid "On The Phone" |
1027 msgstr "" | |
1028 | |
3450 | 1029 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 |
3343 | 1030 msgid "Out To Lunch" |
1031 msgstr "" | |
1032 | |
3450 | 1033 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 1034 #, fuzzy |
1035 msgid "Hidden" | |
1036 msgstr "隐藏哥们儿们的图标" | |
1037 | |
3450 | 1038 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 1039 msgid "Reset friendly name" |
1040 msgstr "" | |
1041 | |
3450 | 1042 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1043 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3343 | 1044 msgstr "" |
1045 | |
3450 | 1046 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 1047 #, fuzzy |
1048 msgid "Set Friendly Name" | |
1049 msgstr "登录名:" | |
1050 | |
3450 | 1051 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 1052 #, fuzzy |
1053 msgid "Set Friendly Name:" | |
1054 msgstr "登录名:" | |
1055 | |
3450 | 1056 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 1057 msgid "Reset All Friendly Names" |
1058 msgstr "" | |
1059 | |
3450 | 1060 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1061 #, c-format | |
1062 msgid "" | |
1063 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1064 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1065 msgstr "" | |
1066 | |
1067 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1068 #, fuzzy | |
1069 msgid "Invalid MSN screenname" | |
2976 | 1070 msgstr "娘家姓" |
1071 | |
3450 | 1072 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1073 #, c-format | |
1074 msgid "" | |
1075 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1076 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1077 msgstr "" | |
1078 | |
1079 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1080 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2976 | 1081 msgid "Join what group:" |
1082 msgstr "要加入的组:" | |
1083 | |
3343 | 1084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
2976 | 1085 #, c-format |
1086 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1087 msgstr "<HR><B>和 %s 之间的直接连接已经关闭。</B><BR><HR>" | |
1088 | |
3343 | 1089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3078 | 1090 #, fuzzy, c-format |
1091 msgid "Direct IM with %s failed" | |
1092 msgstr "<HR><B>和 %s 之间的直接连接已经关闭。</B><BR><HR>" | |
1093 | |
3343 | 1094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
879 | 1095 msgid "connection error (rend)\n" |
1096 msgstr "连接错误!\n" | |
1097 | |
3343 | 1098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
879 | 1099 msgid "major connection error\n" |
2944 | 1100 msgstr "重大连接错误!\n" |
418 | 1101 |
3343 | 1102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3145 | 1103 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2976 | 1104 msgid "Disconnected." |
1105 msgstr "已断开。" | |
1106 | |
3343 | 1107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
879 | 1108 #, c-format |
1109 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
2944 | 1110 msgstr "你被从聊天室 (%s) 里赶出来了!" |
879 | 1111 |
3343 | 1112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
1638 | 1113 msgid "Chat is currently unavailable" |
2944 | 1114 msgstr "现在没有聊天。" |
1638 | 1115 |
3450 | 1116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
2060 | 1117 msgid "Couldn't connect to host" |
2944 | 1118 msgstr "不能连接到主机" |
2060 | 1119 |
3450 | 1120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2060 | 1121 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1122 msgstr "密码已送出,等候回应\n" | |
1123 | |
3450 | 1124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
418 | 1125 msgid "internal connection error\n" |
1126 msgstr "内部连接错误\n" | |
1127 | |
3450 | 1128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
418 | 1129 msgid "Unable to login to AIM" |
1130 msgstr "不能登录到 AIM" | |
1131 | |
3450 | 1132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
418 | 1133 #, c-format |
1134 msgid "Signon: %s" | |
1135 msgstr "登录: %s" | |
1136 | |
3450 | 1137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
418 | 1138 msgid "Signed off.\n" |
1139 msgstr "登出。\n" | |
1140 | |
3450 | 1141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
2060 | 1142 msgid "Could Not Connect" |
1143 msgstr "无法连接" | |
1144 | |
3450 | 1145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
2060 | 1146 msgid "Connection established, cookie sent" |
1147 msgstr "连接成功,送出饼干。。啊!饼干?!" | |
1148 | |
3450 | 1149 #. Incorrect nick/password |
1150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
2976 | 1151 msgid "Incorrect nickname or password." |
1152 msgstr "昵名或者密码错误。" | |
1153 | |
3450 | 1154 #. Suspended account |
1155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
2976 | 1156 msgid "Your account is currently suspended." |
1157 msgstr "" | |
1158 | |
3450 | 1159 #. connecting too frequently |
1160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
879 | 1161 msgid "" |
1162 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1163 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1164 msgstr "" | |
1165 "你连接,断开的频率太高了,等十分钟再试。如果你非要接着试,等的时间会更长。" | |
1166 | |
3450 | 1167 #. client too old |
1168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
1717 | 1169 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
2944 | 1170 msgstr "你所使用的软件版本太旧了。让你妈妈给你买个新的吧!" |
879 | 1171 |
3450 | 1172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
418 | 1173 msgid "Authentication Failed" |
2944 | 1174 msgstr "身份验证失败" |
418 | 1175 |
3450 | 1176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
418 | 1177 msgid "Internal Error" |
1178 msgstr "内部错误" | |
1179 | |
3450 | 1180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1181 #, fuzzy | |
1182 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1183 msgstr "" | |
1184 "%s\n" | |
1185 "%s 无法登录: %s" | |
1186 | |
1187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1189 msgid "" | |
1190 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1191 "fixed. Check " | |
1192 msgstr "" | |
1193 | |
1194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1196 msgid " for updates." | |
1197 msgstr "" | |
1198 | |
1199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1200 #, fuzzy | |
1201 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1202 msgstr "" | |
1203 "%s\n" | |
1204 "%s 无法登录: %s" | |
1205 | |
1206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
2944 | 1207 #, c-format |
1783 | 1208 msgid "Direct IM with %s established" |
2944 | 1209 msgstr "<HR><B>已建立和 %s 的直接连接。</B><BR><HR>" |
1195 | 1210 |
3450 | 1211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1212 #, c-format |
1213 msgid "" | |
3343 | 1214 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1215 "the following reason:\n" | |
1216 "%s" | |
3145 | 1217 msgstr "" |
1218 | |
3450 | 1219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1220 msgid "No reason given." |
1221 msgstr "" | |
1222 | |
3450 | 1223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1224 msgid "ICQ authorization denied." | |
3145 | 1225 msgstr "" |
1226 | |
3450 | 1227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3145 | 1228 #, c-format |
3343 | 1229 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
3145 | 1230 msgstr "" |
1231 | |
3450 | 1232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
2976 | 1233 #, fuzzy, c-format |
1234 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
1235 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1236 | |
3450 | 1237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
2976 | 1238 #, fuzzy, c-format |
1239 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
1240 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1241 | |
3450 | 1242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
2976 | 1243 #, fuzzy, c-format |
1244 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
1245 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1246 | |
3450 | 1247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
2976 | 1248 #, fuzzy, c-format |
1249 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
1250 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1251 | |
3450 | 1252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
2976 | 1253 #, fuzzy, c-format |
1254 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1255 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1256 | |
3450 | 1257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
2976 | 1258 #, fuzzy, c-format |
1259 msgid "" | |
1260 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1261 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1262 | |
3450 | 1263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
2976 | 1264 #, fuzzy, c-format |
1265 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
879 | 1266 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" |
1267 | |
3450 | 1268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
2976 | 1269 #, fuzzy, c-format |
1270 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
1271 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1272 | |
3450 | 1273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
2976 | 1274 #, fuzzy, c-format |
1275 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
1276 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1277 | |
3450 | 1278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
2976 | 1279 #, fuzzy, c-format |
3343 | 1280 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
1281 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1282 | |
3450 | 1283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3343 | 1284 #, fuzzy, c-format |
2976 | 1285 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
1286 msgstr "你莫名其妙地丢失了一条 %s 发来的消息" | |
1287 | |
3450 | 1288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
2976 | 1289 #, fuzzy, c-format |
1290 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
1291 msgstr "你莫名其妙地丢失了一条 %s 发来的消息" | |
1292 | |
3450 | 1293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1294 #, c-format |
1295 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1296 msgstr "" | |
1297 | |
3450 | 1298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1299 #, c-format |
1300 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1301 msgstr "" | |
1302 | |
3450 | 1303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
879 | 1304 #, c-format |
2976 | 1305 msgid "SNAC threw error: %s\n" |
1306 msgstr "" | |
1307 | |
3450 | 1308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1309 #, fuzzy, c-format |
879 | 1310 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1311 msgstr "消息无法送出" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1312 |
3450 | 1313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1314 msgid "No reason was given." | |
1315 msgstr "" | |
1316 | |
1317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
879 | 1318 #, c-format |
1319 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1320 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1321 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1322 # #: src/protocols/oscar/oscar.c:1771 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1323 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1324 # msgid "User information for %s unavailable: %s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1325 # msgstr "无法查到用户 %s 的信息" |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
2976 | 1327 #, fuzzy |
1328 msgid "Buddy Icon" | |
1329 msgstr "朋友图标" | |
1330 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
2976 | 1332 msgid "Voice" |
1333 msgstr "声音" | |
1334 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
2976 | 1336 msgid "IM Image" |
1337 msgstr "IM 图案" | |
1338 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1340 #: src/buddy.c:2555 |
2976 | 1341 msgid "Chat" |
1342 msgstr "聊天" | |
1343 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
2976 | 1345 msgid "Get File" |
1346 msgstr "接收文件" | |
1347 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
2976 | 1349 msgid "Send File" |
1350 msgstr "发送文件" | |
1351 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
2976 | 1353 msgid "Games" |
1354 msgstr "游戏" | |
1355 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
2976 | 1357 msgid "Stocks" |
1358 msgstr "股票" | |
1359 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
2976 | 1361 #, fuzzy |
1362 msgid "Send Buddy List" | |
1363 msgstr "朋友列表" | |
1364 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
2976 | 1366 msgid "EveryBuddy Bug" |
1367 msgstr "" | |
1368 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
2976 | 1370 #, fuzzy |
1371 msgid "AP User" | |
1372 msgstr "登录用户" | |
1373 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
2976 | 1375 msgid "ICQ RTF" |
1376 msgstr "" | |
1377 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
2976 | 1379 msgid "Nihilist" |
1380 msgstr "" | |
1381 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
2976 | 1383 msgid "ICQ Server Relay" |
1384 msgstr "" | |
1385 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
2976 | 1387 msgid "ICQ Unknown" |
1388 msgstr "" | |
1389 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
2976 | 1391 msgid "Trillian Encryption" |
1392 msgstr "" | |
1393 | |
3343 | 1394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
2976 | 1395 #, fuzzy |
418 | 1396 msgid "" |
3343 | 1397 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1398 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1399 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1400 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1401 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
418 | 1402 msgstr "" |
2944 | 1403 "用户名: <B>%s</B> %s <BR>\n" |
1404 "%s 警告级别 : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1405 "何时登录: <B>%s</B><BR>\n" | |
1406 "发呆时间(分钟): <B>%d</B>\n" | |
1407 "<BR>\n" | |
1408 "<HR><BR>\n" | |
3343 | 1409 "%s <br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>传说:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1410 "\"> : 普通 AIM 用户<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL 用户 <br><IMG SRC=" | |
1411 "\"dt_icon.gif\"> : AIM 试用用户 <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : 管理员" | |
1412 | |
1413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 | |
1414 #, fuzzy, c-format | |
2976 | 1415 msgid "" |
1416 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3078 | 1417 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1418 "%s%s%s<BR>\n" | |
2976 | 1419 "<HR><BR>\n" |
1420 msgstr "" | |
1421 "用户名称: <B>%s</B>\n" | |
1422 "<BR>警告级别: <B>%d %%</B>\n" | |
1423 "<BR>连线时刻: <B>%s</B><BR>空转时间(分钟): <B>%d</B>\n" | |
1424 "<BR><HR><BR>%s\n" | |
1425 | |
3343 | 1426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
2060 | 1427 msgid "<i>User has no away message</i>" |
2944 | 1428 msgstr "<i>用户离开时没有留下口信</i>" |
2060 | 1429 |
3343 | 1430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
2976 | 1431 #, fuzzy |
1432 msgid "Client Capabilities: " | |
1433 msgstr "兼容性:%s\n" | |
1434 | |
3343 | 1435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
2976 | 1436 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1437 msgstr "<i>未提供任何信息</i>" | |
1438 | |
3343 | 1439 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1440 #, fuzzy |
1441 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
2944 | 1442 msgstr "你的连接可能已经断开了" |
879 | 1443 |
3450 | 1444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1445 msgid "Rate limiting error." | |
1446 msgstr "" | |
879 | 1447 |
3343 | 1448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
2976 | 1449 msgid "" |
3450 | 1450 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
2976 | 1451 "wait 10 seconds and try again." |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
3450 | 1454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1455 #, fuzzy | |
1456 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1457 msgstr "身份验证失败" | |
1458 | |
1459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1460 #, fuzzy | |
1461 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1462 msgstr "身份验证失败" | |
1463 | |
1464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1465 #, fuzzy | |
1466 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1467 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
1468 | |
1469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1470 msgid "" | |
1471 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1472 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1473 "fully connected." | |
1474 msgstr "" | |
1475 | |
1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1477 #, c-format | |
1478 msgid "" | |
1479 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1480 "truncated and set it." | |
1481 msgstr "" | |
1482 | |
1483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1484 #, fuzzy | |
1485 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1486 msgstr "" | |
1487 "%s\n" | |
1488 "%s 无法登录: %s" | |
1489 | |
1490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1491 msgid "" | |
1492 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1493 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1494 "again when you are fully connected." | |
1495 msgstr "" | |
1496 | |
1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1498 #, c-format | |
1499 msgid "" | |
1500 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1501 "it and set you away." | |
1502 msgstr "" | |
1503 | |
1504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1505 #, c-format |
1506 msgid "" | |
1507 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1508 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1509 msgstr "" | |
1510 | |
3450 | 1511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
2060 | 1512 msgid "Exchange:" |
2944 | 1513 msgstr "交换:" |
2060 | 1514 |
3450 | 1515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
1195 | 1516 msgid "Unable to open Direct IM" |
2944 | 1517 msgstr "不能建立直接连接" |
1195 | 1518 |
3450 | 1519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
1638 | 1520 #, c-format |
1521 msgid "" | |
1522 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1523 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1524 "continue?" | |
2976 | 1525 msgstr "你想跟 %s 套近乎。这样会露出你的狐狸尾巴,这有风险。你想继续吗?" |
1526 | |
3450 | 1527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1528 #, c-format |
1529 msgid "" | |
1530 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1531 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1532 msgstr "" | |
1533 | |
3450 | 1534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1535 #, c-format |
1536 msgid "" | |
1537 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1538 "</I><BR>" | |
1539 msgstr "" | |
1540 | |
3450 | 1541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1542 #, fuzzy |
1543 msgid "Get Status Msg" | |
1544 msgstr "收到暂时离开信息" | |
1545 | |
3450 | 1546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
1195 | 1547 msgid "Direct IM" |
2944 | 1548 msgstr "直接消息" |
1195 | 1549 |
3450 | 1550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
2976 | 1551 #, fuzzy |
1552 msgid "Get Capabilities" | |
1553 msgstr "兼容性:%s\n" | |
1554 | |
3145 | 1555 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
2976 | 1556 #, c-format |
1557 msgid "Unable to write file %s." | |
1558 msgstr "不能写入文件 %s。" | |
1559 | |
3145 | 1560 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2976 | 1561 #, c-format |
1562 msgid "Unable to read file %s." | |
1563 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
1564 | |
3145 | 1565 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2976 | 1566 #, c-format |
1567 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1568 msgstr "信息太长,后面 %s 字元被砍掉了。" | |
1569 | |
3145 | 1570 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2976 | 1571 #, c-format |
1572 msgid "%s not currently logged in." | |
1573 msgstr "%s 现在尚未登录。" | |
1574 | |
3145 | 1575 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2976 | 1576 #, c-format |
1577 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1578 msgstr "不允许警告 %s 。" | |
1579 | |
3145 | 1580 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2976 | 1581 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1582 msgstr "取消了一个信息,你超出了服侍器的速度限制。" | |
1583 | |
3145 | 1584 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2976 | 1585 #, c-format |
1586 msgid "Chat in %s is not available." | |
1587 msgstr "在 %s 不可以聊天。" | |
1588 | |
3145 | 1589 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2976 | 1590 #, c-format |
1591 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
1592 msgstr "你发送给 %s 的速度太快了。" | |
1593 | |
3145 | 1594 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2976 | 1595 #, c-format |
1596 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1597 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1598 | |
3145 | 1599 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2976 | 1600 #, c-format |
1601 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1602 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息发送的速度太快。" | |
1603 | |
3145 | 1604 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2976 | 1605 msgid "Failure." |
1606 msgstr "失败了。" | |
1607 | |
3145 | 1608 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2976 | 1609 msgid "Too many matches." |
1610 msgstr "匹配太多。" | |
1611 | |
3145 | 1612 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2976 | 1613 msgid "Need more qualifiers." |
1614 msgstr "需要更多的参数。" | |
1615 | |
3145 | 1616 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2976 | 1617 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1618 msgstr "姓名地址录服务器暂时连不上。" | |
1619 | |
3145 | 1620 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2976 | 1621 msgid "Email lookup restricted." |
1622 msgstr "电邮查找限制。" | |
1623 | |
3145 | 1624 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2976 | 1625 msgid "Keyword ignored." |
1626 msgstr "关键字被忽略。" | |
1627 | |
3145 | 1628 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2976 | 1629 msgid "No keywords." |
1630 msgstr "没有关键字。" | |
1631 | |
3145 | 1632 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2976 | 1633 msgid "User has no directory information." |
1634 msgstr "该用户没有姓名地址录" | |
1635 | |
3145 | 1636 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2976 | 1637 msgid "Country not supported." |
1638 msgstr "不支持这个国家。" | |
1639 | |
3145 | 1640 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2976 | 1641 #, c-format |
1642 msgid "Failure unknown: %s." | |
1643 msgstr "不明错误: %s 。" | |
1644 | |
3145 | 1645 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2976 | 1646 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1647 msgstr "暂时没有该服务。" | |
1648 | |
3145 | 1649 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2976 | 1650 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1651 msgstr "你目前的警告级别太高,无法登入。" | |
1652 | |
3145 | 1653 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2976 | 1654 msgid "" |
1655 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1656 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1657 msgstr "" | |
1658 "你连接,断开的频率太高了,等十分钟再试。如果你非要接着试,等的时间会更长。" | |
1659 | |
3145 | 1660 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2976 | 1661 #, c-format |
1662 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1663 msgstr "发生不明的登录错误: %s。" | |
1664 | |
3145 | 1665 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
1666 #, fuzzy, c-format | |
1667 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
2976 | 1668 msgstr "不明错误 %d 发生了。具体讯息: %s" |
1669 | |
3145 | 1670 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2976 | 1671 msgid "Connection Closed" |
1672 msgstr "连接已关闭" | |
1673 | |
3145 | 1674 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2976 | 1675 msgid "Waiting for reply..." |
1676 msgstr "等待响应" | |
1677 | |
3145 | 1678 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2976 | 1679 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1680 msgstr "TOC 取消暂停。现在你可以继续发送消息了。" | |
1681 | |
3145 | 1682 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1683 #, fuzzy | |
1684 msgid "Password Change Successful" | |
2976 | 1685 msgstr "Gaim - 更改密码" |
1686 | |
3450 | 1687 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1688 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1689 msgstr "" | |
2976 | 1690 |
3145 | 1691 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
3450 | 1692 #, fuzzy |
2976 | 1693 msgid "" |
3450 | 1694 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1695 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1696 "is only temporary, please be patient." | |
2976 | 1697 msgstr "" |
1698 "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " | |
1699 "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " | |
1700 "anything from going through. This is only temporary, please be patient." | |
1701 | |
3343 | 1702 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
2976 | 1703 msgid "Get Dir Info" |
1704 msgstr "姓名地址录" | |
1705 | |
3343 | 1706 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1707 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1708 #, fuzzy | |
1709 msgid "Could not connect for transfer." | |
1710 msgstr "无法建立传输连接。" | |
1711 | |
1712 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
2976 | 1713 msgid "Could not connect for transfer!" |
1714 msgstr "无法建立传输连接。" | |
1715 | |
3343 | 1716 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1717 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1718 msgstr "" | |
2976 | 1719 |
3343 | 1720 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
2976 | 1721 msgid "Gaim - Save As..." |
1722 msgstr "Gaim - 存盘为……" | |
1723 | |
3343 | 1724 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
2976 | 1725 #, fuzzy, c-format |
1726 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1727 msgstr "%s 请求 %s 接受 %d 个文件 %s %s (%.2f %s)%s%s" | |
1728 | |
3343 | 1729 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
2976 | 1730 #, fuzzy, c-format |
1731 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1732 msgstr "%s 请求 %s 接受 %d 个文件 %s %s (%.2f %s)%s%s" | |
1733 | |
3343 | 1734 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
2976 | 1735 #, c-format |
1736 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1737 msgstr "%s 请求你给他们发送一个文件" | |
1738 | |
3343 | 1739 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1740 #, fuzzy |
1741 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
2976 | 1742 msgstr "消息无法送出" |
1743 | |
3450 | 1744 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
2976 | 1745 msgid "ZLocate" |
1746 msgstr "" | |
1747 | |
3450 | 1748 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
2976 | 1749 msgid "Class:" |
1750 msgstr "" | |
1751 | |
3450 | 1752 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
2976 | 1753 msgid "Instance:" |
1754 msgstr "" | |
1755 | |
3450 | 1756 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
2976 | 1757 msgid "Recipient:" |
1758 msgstr "" | |
1759 | |
3343 | 1760 #: src/about.c:102 |
2976 | 1761 #, c-format |
1762 msgid "About Gaim v%s" | |
1763 msgstr "关于 Gaim 第 %s 版" | |
1764 | |
3343 | 1765 #: src/about.c:135 |
2976 | 1766 #, fuzzy |
1767 msgid "" | |
3343 | 1768 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1769 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1770 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
2976 | 1771 "\n" |
1772 "URL: " | |
1773 msgstr "" | |
1774 "Gaim is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is " | |
1775 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
1776 "URL: " | |
1777 | |
1778 #: src/about.c:137 | |
1779 msgid "" | |
3343 | 1780 "\n" |
1781 "\n" | |
3450 | 1782 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3343 | 1783 msgstr "" |
1784 | |
1785 #: src/about.c:147 | |
1786 msgid "" | |
2976 | 1787 "Active Developers\n" |
1788 "====================\n" | |
1789 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1790 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1791 "\n" | |
1792 "Crazy Patch Writers\n" | |
1793 "===================\n" | |
1794 "Benjamin Miller\n" | |
1795 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1796 "Nathan Walp\n" |
1797 "Mark Doliner\n" | |
2976 | 1798 "\n" |
1799 "Retired Developers\n" | |
1800 "===================\n" | |
1801 "Jim Duchek\n" | |
1802 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1803 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1804 msgstr "" | |
1805 | |
3450 | 1806 #. this makes the sizes not work. |
1807 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1808 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1809 #: src/about.c:185 |
2976 | 1810 msgid "Web Site" |
1811 msgstr "网址" | |
1812 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1813 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
2976 | 1814 msgid "Signoff" |
1815 msgstr "离开" | |
1816 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1817 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1818 #, fuzzy |
1819 msgid "Please enter your login." | |
2976 | 1820 msgstr "请输入您的登录名称" |
1821 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1822 #: src/aim.c:260 |
2976 | 1823 msgid "Gaim - Login" |
1824 msgstr "Gaim - 登录" | |
1825 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1826 #: src/aim.c:278 |
2976 | 1827 msgid "Screen Name: " |
1828 msgstr "登录名:" | |
1829 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1830 #: src/aim.c:294 |
2976 | 1831 msgid "Password: " |
1832 msgstr "密码:" | |
1833 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1834 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
2976 | 1835 msgid "Quit" |
1836 msgstr "退出" | |
1837 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1838 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
2976 | 1839 msgid "Accounts" |
1840 msgstr "所有帐号" | |
1841 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1842 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
2976 | 1843 msgid "Signon" |
1844 msgstr "登录" | |
1845 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1846 #: src/aim.c:354 |
2976 | 1847 msgid "About" |
1848 msgstr "关于" | |
1849 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1850 #: src/aim.c:355 |
2976 | 1851 msgid "Options" |
1852 msgstr "选 项" | |
1853 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1854 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
2976 | 1855 msgid "Plugins" |
1856 msgstr "插 件" | |
1857 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1858 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
2976 | 1859 msgid "Preferences" |
1860 msgstr "属性设置" | |
1861 | |
3450 | 1862 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1863 #, fuzzy |
1864 msgid "Auto-login" | |
1865 msgstr "自动登录" | |
1866 | |
3078 | 1867 #: src/away.c:202 |
2976 | 1868 msgid "Gaim - Away!" |
1869 msgstr "Gaim - 暂时离开" | |
1870 | |
3078 | 1871 #: src/away.c:250 |
2976 | 1872 msgid "I'm Back!" |
1873 msgstr "我胡汉三又回来了!" | |
1874 | |
3078 | 1875 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2976 | 1876 msgid "Back" |
1877 msgstr "返回" | |
1878 | |
3450 | 1879 #: src/away.c:388 |
1880 msgid "New Away Message" | |
1881 msgstr "新的暂时离开信息" | |
1882 | |
3078 | 1883 #: src/away.c:408 |
2976 | 1884 msgid "Remove Away Message" |
1885 msgstr "删除离开信息" | |
1886 | |
3078 | 1887 #: src/away.c:596 |
2976 | 1888 msgid "Set All Away" |
1889 msgstr "将所有帐号设为离开" | |
1890 | |
3450 | 1891 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
2976 | 1892 msgid "Group" |
1893 msgstr "组群" | |
1894 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1895 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1896 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
2976 | 1897 msgid "IM" |
1898 msgstr "即时信息" | |
1899 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1900 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1901 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
2976 | 1902 msgid "Info" |
1903 msgstr "详细资料" | |
1904 | |
3450 | 1905 #. Put the buttons in the box |
1906 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1907 #: src/dialogs.c:3866 | |
2976 | 1908 msgid "Alias" |
1909 msgstr "外号儿" | |
1910 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1911 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
2976 | 1912 msgid "Add Buddy Pounce" |
1913 msgstr "增加监视朋友" | |
1914 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1915 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
2976 | 1916 msgid "View Log" |
1917 msgstr "查看记录" | |
1918 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1919 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
2976 | 1920 msgid "Rename" |
1921 msgstr "重命名" | |
1922 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1923 #: src/buddy.c:830 |
2976 | 1924 msgid "Un-Alias" |
1925 msgstr "去除外号儿" | |
1926 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1927 #: src/buddy.c:1709 |
2976 | 1928 msgid "New Buddy Pounce" |
1929 msgstr "新增监视朋友" | |
1930 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1931 #: src/buddy.c:1727 |
2976 | 1932 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1933 msgstr "取消监视朋友" | |
1934 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1935 #: src/buddy.c:1755 |
3078 | 1936 msgid "[Click to edit]" |
1937 msgstr "" | |
1938 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1939 #: src/buddy.c:2238 |
2976 | 1940 #, c-format |
1941 msgid "Logged in: %s\n" | |
1942 msgstr "已登录帐号: %s\n" | |
1943 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1944 #: src/buddy.c:2250 |
3343 | 1945 #, c-format |
2976 | 1946 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1947 msgstr "警告:%d%%\n" | |
1948 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1949 #: src/buddy.c:2262 |
2976 | 1950 #, c-format |
1951 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1952 msgstr "兼容性:%s\n" | |
1953 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1954 #: src/buddy.c:2266 |
2976 | 1955 #, c-format |
1638 | 1956 msgid "" |
2976 | 1957 "Alias: %s \n" |
1958 "Screen Name: %s\n" | |
1959 "%s%s%s%s%s%s" | |
1960 msgstr "" | |
1961 "外号儿:%s \n" | |
1962 "登录名:%s\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1963 "%s%s%s%s%s%s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1964 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1965 #: src/buddy.c:2270 |
2976 | 1966 msgid "Idle: " |
1967 msgstr "空闲时间:" | |
1968 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1969 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
2976 | 1970 #, c-format |
1971 msgid "%s logged in." | |
1972 msgstr "<HR><B>%s 已登录。</B><BR><HR>" | |
1973 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1974 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1975 #, fuzzy, c-format |
2976 | 1976 msgid "%s logged out." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1977 msgstr "<HR><B>%s 已登录。</B><BR><HR>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1978 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1979 # #: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1980 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1981 # msgid "%s logged out." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1982 # msgstr "<HR><B>%s 离开了 %s%s 。</B><BR><HR>" |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1983 #: src/buddy.c:2588 |
2976 | 1984 msgid "Information on selected Buddy" |
1985 msgstr "选中的朋友的资料" | |
1986 | |
3450 | 1987 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
2976 | 1988 msgid "Send Instant Message" |
1989 msgstr "发出即时信息" | |
1990 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1991 #: src/buddy.c:2590 |
2976 | 1992 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1993 msgstr "发起或加入一个聊天室" | |
1994 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1995 #: src/buddy.c:2591 |
2976 | 1996 msgid "Activate Away Message" |
1997 msgstr "激活暂时离开信息" | |
1998 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1999 #: src/buddy.c:2663 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2000 msgid "File" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2001 msgstr "文件" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2002 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2003 #: src/buddy.c:2667 |
2976 | 2004 msgid "Add A Buddy" |
2005 msgstr "加入一个哥们儿" | |
2006 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2007 #: src/buddy.c:2669 |
2976 | 2008 msgid "Join A Chat" |
2009 msgstr "加入聊天" | |
2010 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2011 #: src/buddy.c:2671 |
2976 | 2012 msgid "New Instant Message" |
2013 msgstr "发出即时信息" | |
2014 | |
3450 | 2015 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
2976 | 2016 msgid "Get User Info" |
2017 msgstr "用户详细资料" | |
2018 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2019 #: src/buddy.c:2678 |
2976 | 2020 msgid "Import Buddy List" |
2021 msgstr "导入朋友列表" | |
2022 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2023 #: src/buddy.c:2696 |
2976 | 2024 msgid "Tools" |
2025 msgstr "工具" | |
2026 | |
3450 | 2027 #: src/buddy.c:2706 |
2028 msgid "Buddy Pounce" | |
2029 msgstr "监视朋友" | |
2030 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2031 #: src/buddy.c:2719 |
2976 | 2032 msgid "Protocol Actions" |
2033 msgstr "协议动作" | |
2034 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2035 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2036 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2037 msgstr "隐私" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2038 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2039 #: src/buddy.c:2727 |
2976 | 2040 msgid "View System Log" |
2041 msgstr "查看系统记录" | |
2042 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2043 #: src/buddy.c:2739 |
2976 | 2044 msgid "Perl" |
2045 msgstr "Perl 插件" | |
2046 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2047 #: src/buddy.c:2742 |
2976 | 2048 msgid "Load Script" |
2049 msgstr "加载脚本" | |
2050 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2051 #: src/buddy.c:2746 |
2976 | 2052 msgid "Unload All Scripts" |
2053 msgstr "卸载脚本" | |
2054 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2055 #: src/buddy.c:2750 |
2976 | 2056 msgid "List Scripts" |
2057 msgstr "列出已加载脚本" | |
2058 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2059 #: src/buddy.c:2758 |
2976 | 2060 msgid "Help" |
2061 msgstr "帮助" | |
2062 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2063 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2064 #, fuzzy |
2065 msgid "Online Help" | |
2066 msgstr "在线" | |
2067 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2068 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2069 #, fuzzy |
2070 msgid "Debug Window" | |
2071 msgstr "显示 Debug 窗口" | |
2072 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2073 #: src/buddy.c:2764 |
2976 | 2074 msgid "About Gaim" |
2075 msgstr "关于 Gaim" | |
2076 | |
3450 | 2077 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
2976 | 2078 msgid "Buddy List" |
2079 msgstr "朋友列表" | |
2080 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2081 #: src/buddy.c:2835 |
2976 | 2082 msgid "Add a new Buddy" |
2083 msgstr "增加一个新哥们儿" | |
2084 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2085 #: src/buddy.c:2836 |
2976 | 2086 msgid "Add a new Group" |
2087 msgstr "增加一个新哥们儿" | |
2088 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2089 #: src/buddy.c:2837 |
2976 | 2090 #, fuzzy |
2091 msgid "Remove selected Buddy/Group" | |
2092 msgstr "删除选中的哥们儿" | |
2093 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2094 #: src/buddy.c:2864 |
2976 | 2095 msgid "Edit Buddies" |
2096 msgstr "修改朋友列表" | |
2097 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2098 #: src/buddy.c:2907 |
2976 | 2099 msgid "Gaim - Buddy List" |
2100 msgstr "Gaim - 朋友列表" | |
2101 | |
2102 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2103 msgid "Join Chat" | |
2104 msgstr "加入聊天" | |
2105 | |
2106 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2107 msgid "Join Chat As:" | |
2108 msgstr "设定加入聊天使用的昵称:" | |
2109 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2110 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2111 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2112 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2113 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2114 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2115 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2116 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
2976 | 2117 msgid "Cancel" |
2118 msgstr "取消" | |
2119 | |
2120 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2121 msgid "Join" | |
2122 msgstr "加入" | |
2123 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2124 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2125 #: src/buddy_chat.c:1421 |
2976 | 2126 msgid "Invite" |
2127 msgstr "邀请" | |
2128 | |
3450 | 2129 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
2976 | 2130 msgid "Buddy" |
2131 msgstr "朋友" | |
2132 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2133 #: src/buddy_chat.c:417 |
2976 | 2134 msgid "Message" |
2135 msgstr "消息内容" | |
2136 | |
2137 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2138 #, fuzzy | |
2139 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2140 msgstr "请人聊天" | |
2141 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2142 #: src/buddy_chat.c:871 |
2976 | 2143 #, fuzzy |
2144 msgid "Un-Ignore" | |
2145 msgstr "不理他" | |
2146 | |
3450 | 2147 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
2976 | 2148 msgid "Ignore" |
2149 msgstr "不理他" | |
2150 | |
3450 | 2151 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2152 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2153 #: src/buddy_chat.c:1544 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2154 #, fuzzy, c-format |
2976 | 2155 msgid "%d %s in room" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2156 msgstr "聊天室现在没有人,爱干嘛干嘛去" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2157 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2158 # #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2159 # #: src/buddy_chat.c:1544 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2160 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2161 # msgid "%d %s in room" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2162 # msgstr "聊天室有 %d 家伙" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2163 #: src/buddy_chat.c:944 |
2976 | 2164 #, c-format |
2165 msgid "%s entered the room." | |
2166 msgstr "%s 进了聊天室" | |
2167 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2168 #: src/buddy_chat.c:1010 |
2976 | 2169 #, c-format |
2170 msgid "%s is now known as %s" | |
2171 msgstr "[%s] 现在使用化名 [%s]" | |
2172 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2173 #: src/buddy_chat.c:1057 |
2976 | 2174 #, fuzzy, c-format |
2175 msgid "%s left the room (%s)." | |
2176 msgstr "%s 灰溜溜地离开了聊天室" | |
2177 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2178 #: src/buddy_chat.c:1059 |
2976 | 2179 #, c-format |
2180 msgid "%s left the room." | |
2181 msgstr "%s 灰溜溜地离开了聊天室" | |
2182 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2183 #: src/buddy_chat.c:1158 |
2976 | 2184 msgid "Gaim - Group Chats" |
2185 msgstr "Gaim 群体聊天" | |
2186 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2187 #: src/buddy_chat.c:1221 |
2976 | 2188 msgid "Topic:" |
2189 msgstr "主题:" | |
2190 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2191 #: src/buddy_chat.c:1262 |
2976 | 2192 msgid "0 people in room" |
2193 msgstr "聊天室现在没有人,爱干嘛干嘛去" | |
2194 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2195 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
2976 | 2196 msgid "Whisper" |
2197 msgstr "悄悄话" | |
2198 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2199 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2200 #: src/conversation.c:2963 |
2976 | 2201 msgid "Send" |
2202 msgstr "送出" | |
2203 | |
3450 | 2204 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
2976 | 2205 msgid "Block" |
2206 msgstr "堵住他的嘴!" | |
2207 | |
3450 | 2208 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2209 #: src/dialogs.c:455 |
2976 | 2210 msgid "Warn" |
2211 msgstr "警告" | |
2212 | |
3343 | 2213 #: src/conversation.c:431 |
2976 | 2214 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2215 msgstr "Gaim - 记录对话内容" | |
2216 | |
3343 | 2217 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2218 #, fuzzy |
2219 msgid "Gaim - Insert Image" | |
2220 msgstr "Gaim - 即时信息用户" | |
2221 | |
3343 | 2222 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2223 #, fuzzy |
2224 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
2225 msgstr "你莫名其妙地丢失了一条 %s 发来的消息" | |
2976 | 2226 |
3343 | 2227 #: src/conversation.c:1340 |
2976 | 2228 #, fuzzy |
3450 | 2229 msgid "Unable to send message" |
2230 msgstr "" | |
2231 "%s\n" | |
2232 "%s 无法登录: %s" | |
2976 | 2233 |
3343 | 2234 #: src/conversation.c:1559 |
2976 | 2235 #, c-format |
2236 msgid "Currently at %d, " | |
2237 msgstr "目前在 %d," | |
2238 | |
3343 | 2239 #: src/conversation.c:1567 |
2976 | 2240 #, c-format |
2241 msgid "Setting position to %d\n" | |
2242 msgstr "把位置设定到 %d\n" | |
2243 | |
3450 | 2244 #: src/conversation.c:2217 |
2976 | 2245 msgid "Bold Text" |
2246 msgstr "粗体文字" | |
2247 | |
3450 | 2248 #: src/conversation.c:2217 |
2976 | 2249 msgid "Bold" |
2250 msgstr "粗体" | |
2251 | |
3450 | 2252 #: src/conversation.c:2221 |
2976 | 2253 msgid "Italics Text" |
2254 msgstr "斜体文字" | |
2255 | |
3450 | 2256 #: src/conversation.c:2222 |
2976 | 2257 msgid "Italics" |
2258 msgstr "斜体" | |
2259 | |
3450 | 2260 #: src/conversation.c:2225 |
2976 | 2261 msgid "Underline Text" |
2262 msgstr "下加线文字" | |
2263 | |
3450 | 2264 #: src/conversation.c:2226 |
2976 | 2265 msgid "Underline" |
2266 msgstr "下加线" | |
2267 | |
3450 | 2268 #: src/conversation.c:2230 |
2976 | 2269 msgid "Strike through Text" |
2270 msgstr "划掉的文字" | |
2271 | |
3450 | 2272 #: src/conversation.c:2230 |
2976 | 2273 msgid "Strike" |
2274 msgstr "划掉" | |
2275 | |
3450 | 2276 #: src/conversation.c:2236 |
2976 | 2277 msgid "Decrease font size" |
2278 msgstr "缩小字体" | |
2279 | |
3450 | 2280 #: src/conversation.c:2236 |
2976 | 2281 msgid "Small" |
2282 msgstr "小" | |
2283 | |
3450 | 2284 #: src/conversation.c:2239 |
2976 | 2285 msgid "Normal font size" |
2286 msgstr "正常字体大小" | |
2287 | |
3450 | 2288 #: src/conversation.c:2239 |
2976 | 2289 msgid "Normal" |
2290 msgstr "正常" | |
2291 | |
3450 | 2292 #: src/conversation.c:2242 |
2976 | 2293 msgid "Increase font size" |
2294 msgstr "增大字体" | |
2295 | |
3450 | 2296 #: src/conversation.c:2242 |
2976 | 2297 msgid "Big" |
2298 msgstr "大" | |
2299 | |
3450 | 2300 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
2976 | 2301 msgid "Select Font" |
2302 msgstr "选择字型" | |
2303 | |
3450 | 2304 #: src/conversation.c:2250 |
2976 | 2305 msgid "Font" |
2306 msgstr "字型" | |
2307 | |
3450 | 2308 #: src/conversation.c:2253 |
2976 | 2309 msgid "Text Color" |
2310 msgstr "文字颜色" | |
2311 | |
3450 | 2312 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
2976 | 2313 msgid "Color" |
2314 msgstr "颜色" | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:2258 |
2976 | 2317 msgid "Background Color" |
2318 msgstr "背景颜色" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
2976 | 2321 msgid "Insert Link" |
2322 msgstr "插入超连接" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:2266 |
2976 | 2325 msgid "Link" |
2326 msgstr "超连接" | |
2327 | |
3450 | 2328 #: src/conversation.c:2269 |
2976 | 2329 msgid "Insert smiley face" |
2330 msgstr "插入笑脸图形" | |
2331 | |
3450 | 2332 #: src/conversation.c:2269 |
2976 | 2333 msgid "Smiley" |
2334 msgstr "笑脸符" | |
2335 | |
3450 | 2336 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2337 #, fuzzy |
2338 msgid "Insert IM Image" | |
2339 msgstr "IM 图案" | |
2340 | |
3450 | 2341 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2342 #, fuzzy |
2343 msgid "Image" | |
2344 msgstr "IM 图案" | |
2345 | |
3450 | 2346 #: src/conversation.c:2279 |
2976 | 2347 msgid "Enable logging" |
2348 msgstr "开始记录" | |
2349 | |
3450 | 2350 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
2976 | 2351 msgid "Logging" |
2352 msgstr "记录" | |
2353 | |
3450 | 2354 #: src/conversation.c:2289 |
2976 | 2355 msgid "Save Conversation" |
2356 msgstr "保存对话内容" | |
2357 | |
3450 | 2358 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2359 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
2976 | 2360 msgid "Save" |
2361 msgstr "存盘" | |
2362 | |
3450 | 2363 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2364 #, fuzzy |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2365 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2366 msgstr "打开/关闭记录" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2367 |
3450 | 2368 #: src/conversation.c:2295 |
2976 | 2369 msgid "Sound" |
2370 msgstr "声音" | |
2371 | |
3450 | 2372 #: src/conversation.c:2782 |
2976 | 2373 msgid "Gaim - Conversations" |
2374 msgstr "Gaim - 所有对话" | |
2375 | |
3450 | 2376 #: src/conversation.c:2869 |
2976 | 2377 msgid "Send message as: " |
2378 msgstr "发送信息" | |
2379 | |
3450 | 2380 #: src/conversation.c:3533 |
2976 | 2381 #, fuzzy |
2382 msgid "Gaim - Save Icon" | |
2383 msgstr "Gaim - 存盘为……" | |
2384 | |
3450 | 2385 #: src/conversation.c:3567 |
2976 | 2386 msgid "Disable Animation" |
1638 | 2387 msgstr "" |
2976 | 2388 |
3450 | 2389 #: src/conversation.c:3578 |
2976 | 2390 #, fuzzy |
2391 msgid "Enable Animation" | |
2392 msgstr "打开声音" | |
2393 | |
3450 | 2394 #: src/conversation.c:3584 |
2976 | 2395 #, fuzzy |
2396 msgid "Hide Icon" | |
2397 msgstr "隐藏哥们儿们的图标" | |
2398 | |
3450 | 2399 #: src/conversation.c:3590 |
2976 | 2400 #, fuzzy |
2401 msgid "Save Icon As..." | |
2402 msgstr "Gaim - 存盘为……" | |
2403 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2404 #: src/dialogs.c:414 |
2976 | 2405 msgid "Gaim - Warn user?" |
2406 msgstr "Gaim - 警告用户?" | |
2407 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2408 #: src/dialogs.c:434 |
2976 | 2409 #, c-format |
2410 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2411 msgstr "你真的想警告 %s?" | |
2412 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2413 #: src/dialogs.c:439 |
2976 | 2414 msgid "Warn anonymously?" |
2415 msgstr "发匿名警告?" | |
2416 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2417 #: src/dialogs.c:443 |
2976 | 2418 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2419 msgstr "匿名警告不那么严厉。" | |
2420 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2421 #: src/dialogs.c:471 |
2976 | 2422 #, c-format |
2423 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | |
2424 msgstr "把 “%s”从朋友表上删去\n" | |
2425 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2426 #: src/dialogs.c:496 |
2976 | 2427 #, fuzzy, c-format |
2428 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2429 msgstr "Gaim - 重命名组" | |
2430 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2431 #: src/dialogs.c:509 |
2976 | 2432 #, fuzzy |
2433 msgid "Remove Buddy" | |
2434 msgstr "重命名哥们儿" | |
2435 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2436 #: src/dialogs.c:519 |
2976 | 2437 #, c-format |
2438 msgid "" | |
2439 "You are about to remove '%s' from\n" | |
2440 "your buddylist. Do you want to continue?" | |
2441 msgstr "" | |
2442 | |
3450 | 2443 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
2976 | 2444 msgid "Accept" |
2445 msgstr "接受" | |
2446 | |
3450 | 2447 #. Build OK Button |
2448 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2449 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2450 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
2976 | 2451 msgid "OK" |
2452 msgstr "确认" | |
2453 | |
3450 | 2454 #: src/dialogs.c:726 |
2976 | 2455 msgid "Gaim - IM user" |
2456 msgstr "Gaim - 即时信息用户" | |
2457 | |
3450 | 2458 #: src/dialogs.c:743 |
2976 | 2459 msgid "IM who:" |
2460 msgstr "给这家伙即时信息:" | |
2461 | |
3450 | 2462 #: src/dialogs.c:807 |
2976 | 2463 msgid "User:" |
2464 msgstr "用户:" | |
2465 | |
3450 | 2466 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2467 #, fuzzy |
2468 msgid "Account:" | |
2469 msgstr "所有帐号" | |
2470 | |
3450 | 2471 #. Finish up |
2472 #: src/dialogs.c:865 | |
2976 | 2473 msgid "Gaim - Get User Info" |
2474 msgstr "Gaim - 取得用户资料" | |
2475 | |
3450 | 2476 #: src/dialogs.c:979 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2477 msgid "Add Group" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2478 msgstr "添加组" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2479 |
3450 | 2480 #: src/dialogs.c:1004 |
2976 | 2481 msgid "Gaim - Add Group" |
2482 msgstr "Gaim - 添加组" | |
2483 | |
3450 | 2484 #: src/dialogs.c:1088 |
2976 | 2485 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2486 msgstr "Gaim - 增加朋友" | |
2487 | |
3450 | 2488 #: src/dialogs.c:1100 |
2976 | 2489 msgid "Add Buddy" |
2490 msgstr "增加朋友" | |
2491 | |
3450 | 2492 #: src/dialogs.c:1110 |
2976 | 2493 #, fuzzy |
2494 msgid "Contact" | |
2495 msgstr "字体外观" | |
2496 | |
3450 | 2497 #. Set up stuff for the account box |
2498 #: src/dialogs.c:1136 | |
2976 | 2499 #, fuzzy |
2500 msgid "Add To" | |
2501 msgstr "增加" | |
2502 | |
3450 | 2503 #: src/dialogs.c:1431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2504 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2505 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2506 msgstr "Gaim - 暂时离开" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2507 |
3450 | 2508 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2509 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2510 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2511 |
3450 | 2512 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2513 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2514 msgstr "设置隐私选项为:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2515 |
3450 | 2516 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2517 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2518 msgstr "允许所有的用户和我联系" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2519 |
3450 | 2520 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2521 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2522 msgstr "只允许如下用户和我联系" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2523 |
3450 | 2524 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2525 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2526 msgstr "允许的用户列表" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2527 |
3450 | 2528 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2529 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2530 msgstr "拒绝所有用户和我联系" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2531 |
3450 | 2532 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2533 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2534 msgstr "堵住这些家伙的嘴" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2535 |
3450 | 2536 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2537 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2538 msgstr "被堵住嘴的家伙" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2539 |
3450 | 2540 #: src/dialogs.c:1560 |
2976 | 2541 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2542 msgstr "请输入您要监视的;’哥们儿" | |
2543 | |
3450 | 2544 #: src/dialogs.c:1696 |
2976 | 2545 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
2546 msgstr "Gaim - 新增监视朋友" | |
2547 | |
3450 | 2548 #. <pounce type="who"> |
2549 #: src/dialogs.c:1707 | |
2976 | 2550 msgid "Pounce Who" |
2551 msgstr "" | |
2552 | |
3450 | 2553 #: src/dialogs.c:1718 |
2976 | 2554 #, fuzzy |
2555 msgid "Account" | |
2556 msgstr "所有帐号" | |
2557 | |
3450 | 2558 #. </pounce type="who"> |
2559 #. <pounce type="when"> | |
2560 #: src/dialogs.c:1744 | |
2976 | 2561 msgid "Pounce When" |
2562 msgstr "" | |
2563 | |
3450 | 2564 #: src/dialogs.c:1754 |
2976 | 2565 msgid "Pounce on sign on" |
2566 msgstr "监视何时登录" | |
2567 | |
3450 | 2568 #: src/dialogs.c:1763 |
2976 | 2569 msgid "Pounce on return from away" |
2570 msgstr "监视何时回来" | |
2571 | |
3450 | 2572 #: src/dialogs.c:1772 |
2976 | 2573 msgid "Pounce on return from idle" |
2574 msgstr "监视何时神志恢复清醒" | |
2575 | |
3450 | 2576 #: src/dialogs.c:1781 |
3078 | 2577 #, fuzzy |
2578 msgid "Pounce when buddy is typing to you" | |
2579 msgstr "朋友登录声" | |
2580 | |
3450 | 2581 #. </pounce type="when"> |
2582 #. <pounce type="action"> | |
2583 #: src/dialogs.c:1791 | |
2976 | 2584 #, fuzzy |
2585 msgid "Pounce Action" | |
2586 msgstr "连接" | |
2587 | |
3450 | 2588 #: src/dialogs.c:1802 |
2976 | 2589 #, fuzzy |
2590 msgid "Open IM Window" | |
2591 msgstr "即时消息窗口" | |
2592 | |
3450 | 2593 #: src/dialogs.c:1811 |
2976 | 2594 msgid "Popup Notification" |
2595 msgstr "" | |
2596 | |
3450 | 2597 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
2976 | 2598 #, fuzzy |
2599 msgid "Send Message" | |
2600 msgstr "发送信息" | |
2601 | |
3450 | 2602 #: src/dialogs.c:1841 |
2976 | 2603 msgid "Execute command on pounce" |
2604 msgstr "发现动静就执行命令" | |
2605 | |
3450 | 2606 #: src/dialogs.c:1863 |
2976 | 2607 msgid "Play sound on pounce" |
2608 msgstr "发现动静就播放声音" | |
2609 | |
3450 | 2610 #. </pounce type="action"> |
2611 #: src/dialogs.c:1885 | |
2976 | 2612 msgid "Save this pounce after activation" |
2613 msgstr "下次发现仍然执行" | |
2614 | |
3450 | 2615 #: src/dialogs.c:1971 |
2976 | 2616 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2617 msgstr "Gaim - 设定姓名地址录" | |
2618 | |
3450 | 2619 #: src/dialogs.c:1980 |
2976 | 2620 msgid "Directory Info" |
2621 msgstr "姓名地址录" | |
2622 | |
3450 | 2623 #: src/dialogs.c:2002 |
2976 | 2624 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2625 msgstr "允许从网页搜寻找到你的资料" | |
2626 | |
3450 | 2627 #. Line 1 |
2628 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
2976 | 2629 msgid "First Name" |
2630 msgstr "名" | |
2631 | |
3450 | 2632 #. Line 2 |
2633 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
2976 | 2634 msgid "Middle Name" |
2635 msgstr "字" | |
2636 | |
3450 | 2637 #. Line 3 |
2638 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
2976 | 2639 msgid "Last Name" |
2640 msgstr "姓" | |
2641 | |
3450 | 2642 #. Line 4 |
2643 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
2976 | 2644 msgid "Maiden Name" |
2645 msgstr "娘家姓" | |
2646 | |
3450 | 2647 #. Line 6 |
2648 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
2976 | 2649 msgid "State" |
2650 msgstr "省" | |
2651 | |
3450 | 2652 #: src/dialogs.c:2126 |
2976 | 2653 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2654 msgstr "新密码不一致" | |
2655 | |
3450 | 2656 #: src/dialogs.c:2131 |
2976 | 2657 msgid "Fill out all fields completely" |
2658 msgstr "把所有的表格都添了" | |
2659 | |
3450 | 2660 #: src/dialogs.c:2156 |
2661 msgid "Gaim - Password Change" | |
2662 msgstr "Gaim - 更改密码" | |
2663 | |
2664 #: src/dialogs.c:2186 | |
2976 | 2665 msgid "Original Password" |
2666 msgstr "旧密码" | |
2667 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2668 #: src/dialogs.c:2200 |
3450 | 2669 msgid "New Password" |
2670 msgstr "新密码" | |
2671 | |
2672 #: src/dialogs.c:2214 | |
2976 | 2673 msgid "New Password (again)" |
2674 msgstr "新密码(确定)" | |
2675 | |
3450 | 2676 #: src/dialogs.c:2255 |
2976 | 2677 msgid "Gaim - Set User Info" |
2678 msgstr "Gaim - 设定用户资料" | |
2679 | |
3450 | 2680 #: src/dialogs.c:2367 |
2976 | 2681 msgid "Below are the results of your search: " |
2682 msgstr "以下是你搜索的结果:" | |
2683 | |
3450 | 2684 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
2976 | 2685 msgid "Permit" |
2686 msgstr "允许" | |
2687 | |
3450 | 2688 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
2976 | 2689 msgid "Deny" |
2690 msgstr "拒绝" | |
2691 | |
3450 | 2692 #: src/dialogs.c:2546 |
2976 | 2693 msgid "Gaim - Add Permit" |
2694 msgstr "Gaim - 增加允许人" | |
2695 | |
3450 | 2696 #: src/dialogs.c:2548 |
2976 | 2697 msgid "Gaim - Add Deny" |
2698 msgstr "Gaim - 增加禁止人" | |
2699 | |
3450 | 2700 #: src/dialogs.c:2608 |
2976 | 2701 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2702 msgstr "Gaim - 记录对话内容" | |
2703 | |
3450 | 2704 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
2976 | 2705 msgid "Search for Buddy" |
2706 msgstr "搜寻朋友" | |
2707 | |
3450 | 2708 #: src/dialogs.c:2814 |
2976 | 2709 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2710 msgstr "Gaim - 根据用户资料查寻朋友" | |
2711 | |
3450 | 2712 #: src/dialogs.c:2843 |
2976 | 2713 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2714 msgstr "Gaim - 根据电邮查寻朋友" | |
2715 | |
3450 | 2716 #: src/dialogs.c:2983 |
2976 | 2717 msgid "Gaim - Add URL" |
2718 msgstr "Gaim - 增加 URL" | |
2719 | |
3450 | 2720 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
2976 | 2721 msgid "Select Text Color" |
2722 msgstr "设定文字颜色" | |
2723 | |
3450 | 2724 #: src/dialogs.c:3151 |
2976 | 2725 msgid "Select Background Color" |
2726 msgstr "设定背景颜色" | |
2727 | |
3450 | 2728 #: src/dialogs.c:3354 |
2976 | 2729 msgid "Import to:" |
2730 msgstr "" | |
2731 | |
3450 | 2732 #: src/dialogs.c:3378 |
2976 | 2733 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2734 msgstr "Gaim - 导入朋友列表" | |
2735 | |
3450 | 2736 #. We shouldn't allow a blank title |
2737 #: src/dialogs.c:3445 | |
2738 #, fuzzy | |
2739 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
2976 | 2740 msgstr "暂时离开消息不能没有标题" |
2741 | |
3450 | 2742 #: src/dialogs.c:3446 |
2743 msgid "" | |
2744 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2745 "saving." | |
2746 msgstr "" | |
2747 | |
2748 #. We shouldn't allow a blank message | |
2749 #: src/dialogs.c:3453 | |
2976 | 2750 msgid "You cannot create an empty away message" |
2751 msgstr "暂时离开消息不能为空" | |
2752 | |
3450 | 2753 #: src/dialogs.c:3521 |
2976 | 2754 msgid "Gaim - New away message" |
2755 msgstr "Gaim - 更新暂时离开信息" | |
2756 | |
3450 | 2757 #: src/dialogs.c:3531 |
2976 | 2758 msgid "New away message" |
2759 msgstr "新的暂时离开信息" | |
2760 | |
3450 | 2761 #: src/dialogs.c:3544 |
2976 | 2762 msgid "Away title: " |
2763 msgstr "暂时离开标题:" | |
2764 | |
3450 | 2765 #: src/dialogs.c:3605 |
2976 | 2766 msgid "Use" |
2767 msgstr "使用" | |
2768 | |
3450 | 2769 #: src/dialogs.c:3609 |
2976 | 2770 msgid "Save & Use" |
2771 msgstr "保存并使用" | |
2772 | |
3450 | 2773 #. show everything |
2774 #: src/dialogs.c:3806 | |
2976 | 2775 msgid "Smile!" |
2776 msgstr "笑脸" | |
2777 | |
3450 | 2778 #: src/dialogs.c:3859 |
2976 | 2779 msgid "Alias Buddy" |
2780 msgstr "给朋友取一个外号儿" | |
2781 | |
3450 | 2782 #: src/dialogs.c:3892 |
2976 | 2783 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2784 msgstr "Gaim - 给朋友取一个外号儿" | |
2785 | |
3450 | 2786 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2787 #, fuzzy, c-format | |
2788 msgid "Couldn't write to %s." | |
2789 msgstr "不能连接到主机" | |
2790 | |
2791 #: src/dialogs.c:3964 | |
2976 | 2792 msgid "Gaim - Save Log File" |
2793 msgstr "Gaim - 保存记录为……" | |
2794 | |
3450 | 2795 #: src/dialogs.c:3996 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2796 #, fuzzy, c-format |
3450 | 2797 msgid "Couldn't remove file %s." |
2798 msgstr "不能解析主机\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2799 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2800 # #: src/dialogs.c:3981 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2801 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2802 # msgid "Unable to remove file %s - %s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2803 # msgstr "不能删除文件 %s。" |
3450 | 2804 #: src/dialogs.c:4024 |
2976 | 2805 msgid "Really clear log?" |
2806 msgstr "真得要清楚记录?" | |
2807 | |
3450 | 2808 #: src/dialogs.c:4039 |
2976 | 2809 msgid "Okay" |
2810 msgstr "确定" | |
2811 | |
3450 | 2812 #: src/dialogs.c:4210 |
2976 | 2813 #, fuzzy |
2814 msgid "Date" | |
2815 msgstr "省" | |
2816 | |
3450 | 2817 #: src/dialogs.c:4273 |
2976 | 2818 #, fuzzy |
2819 msgid "Conversation" | |
2820 msgstr "对话" | |
2821 | |
3450 | 2822 #: src/dialogs.c:4296 |
2976 | 2823 msgid "Clear" |
2824 msgstr "清除" | |
2825 | |
3450 | 2826 #: src/dialogs.c:4378 |
2976 | 2827 msgid "Gaim - Rename Group" |
2828 msgstr "Gaim - 重命名组" | |
2829 | |
3450 | 2830 #: src/dialogs.c:4388 |
2976 | 2831 msgid "Rename Group" |
2832 msgstr "重命名组" | |
2833 | |
3450 | 2834 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
2976 | 2835 msgid "New name:" |
2836 msgstr "新名字:" | |
2837 | |
3450 | 2838 #: src/dialogs.c:4484 |
2976 | 2839 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2840 msgstr "Gaim - 重命名哥们儿" | |
2841 | |
3450 | 2842 #: src/dialogs.c:4494 |
2976 | 2843 msgid "Rename Buddy" |
2844 msgstr "重命名哥们儿" | |
1638 | 2845 |
3450 | 2846 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2847 #: src/dialogs.c:4578 | |
1195 | 2848 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2944 | 2849 msgstr "Gaim - 选择 Perl 脚本" |
1195 | 2850 |
3450 | 2851 #: src/gaimrc.c:1242 |
2976 | 2852 #, c-format |
2853 msgid "Could not open config file %s." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2854 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2855 |
2976 | 2856 #: src/html.c:183 |
3145 | 2857 #, fuzzy, c-format |
2858 msgid "Received: '%s'\n" | |
2976 | 2859 msgstr "收到了:“%s”\n" |
2860 | |
2861 #: src/html.c:221 | |
2862 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2863 msgstr "g003: 打开连接错误\n" | |
2864 | |
3450 | 2865 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
2866 #, fuzzy | |
2867 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
2868 msgstr "" | |
2869 "%s\n" | |
2870 "%s 无法登录: %s" | |
3343 | 2871 |
2872 #: src/multi.c:454 | |
2976 | 2873 #, fuzzy |
2874 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" | |
2875 msgstr "Gaim - 增加朋友" | |
2876 | |
3343 | 2877 #: src/multi.c:497 |
2976 | 2878 #, fuzzy |
2879 msgid "Buddy Icon File:" | |
2880 msgstr "朋友图标" | |
2881 | |
3343 | 2882 #: src/multi.c:508 |
2976 | 2883 #, fuzzy |
2884 msgid "Browse" | |
2885 msgstr "浏览器" | |
2886 | |
3450 | 2887 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
2976 | 2888 msgid "Reset" |
2889 msgstr "重置" | |
2890 | |
3343 | 2891 #: src/multi.c:540 |
3145 | 2892 msgid "Screenname:" |
2893 msgstr "登录名:" | |
2894 | |
3343 | 2895 #: src/multi.c:559 |
2896 #, fuzzy | |
2897 msgid "Alias:" | |
2898 msgstr "外号儿" | |
2899 | |
2900 #: src/multi.c:569 | |
3145 | 2901 msgid "Protocol:" |
2902 msgstr "协议:" | |
2903 | |
3343 | 2904 #: src/multi.c:574 |
2976 | 2905 msgid "Remember Password" |
2906 msgstr "记住密码" | |
2907 | |
3343 | 2908 #: src/multi.c:575 |
2976 | 2909 msgid "Auto-Login" |
2910 msgstr "自动登录" | |
2911 | |
3343 | 2912 #: src/multi.c:616 |
2976 | 2913 msgid "New Mail Notifications" |
2914 msgstr "" | |
2915 | |
3343 | 2916 #: src/multi.c:706 |
3078 | 2917 #, fuzzy |
2918 msgid "Register with server" | |
2919 msgstr "注册新的用户" | |
2920 | |
3343 | 2921 #: src/multi.c:764 |
2976 | 2922 msgid "Gaim - Modify Account" |
2923 msgstr "Gaim - 修改帐号" | |
2924 | |
3343 | 2925 #: src/multi.c:883 |
2976 | 2926 msgid "Enter Password" |
2927 msgstr "输入密码" | |
2928 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2929 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2930 #, fuzzy |
2931 msgid "TOC not found." | |
2932 msgstr "找不到文件: %s\n" | |
2933 | |
2934 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2935 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2936 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2937 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2938 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2939 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2940 |
3450 | 2941 #: src/multi.c:955 |
2942 #, fuzzy | |
2943 msgid "Protocol not found." | |
2944 msgstr "协议动作" | |
2945 | |
2946 #: src/multi.c:956 | |
3145 | 2947 msgid "" |
2948 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2949 "or the protocol does not have a login function." | |
2950 msgstr "" | |
2951 "无法登录该帐号,因为没有加载该协议的插件,或者该协议不具备登录功能。You " | |
2952 "cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, or " | |
2953 "the protocol does not have a login function." | |
2954 | |
3450 | 2955 #: src/multi.c:987 |
2976 | 2956 #, c-format |
2957 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2958 msgstr "你真的想删除 %s?" | |
2959 | |
3450 | 2960 #: src/multi.c:1024 |
2976 | 2961 msgid "Gaim - Account Editor" |
2962 msgstr "Gaim - 帐号编辑器" | |
2963 | |
3450 | 2964 #: src/multi.c:1043 |
2976 | 2965 msgid "Select All" |
2966 msgstr "全选" | |
2967 | |
3450 | 2968 #: src/multi.c:1048 |
2976 | 2969 msgid "Select Autos" |
2970 msgstr "选择自动回复消息" | |
2971 | |
3450 | 2972 #: src/multi.c:1052 |
2976 | 2973 msgid "Select None" |
2974 msgstr "全部不选" | |
2975 | |
3450 | 2976 #: src/multi.c:1066 |
2976 | 2977 msgid "Modify" |
2978 msgstr "修改" | |
2979 | |
3450 | 2980 #: src/multi.c:1070 |
2976 | 2981 msgid "Sign On/Off" |
2982 msgstr "登录/离开" | |
2983 | |
3450 | 2984 #: src/multi.c:1074 |
2976 | 2985 msgid "Delete" |
2986 msgstr "删除" | |
2987 | |
3450 | 2988 #: src/multi.c:1389 |
2976 | 2989 #, c-format |
2990 msgid "" | |
2991 "%s\n" | |
2992 "%s: %s" | |
2993 msgstr "" | |
2994 | |
3450 | 2995 #: src/multi.c:1408 |
2976 | 2996 #, fuzzy, c-format |
2997 msgid "%s was unable to sign on" | |
2998 msgstr "" | |
2999 "%s\n" | |
3000 "%s 无法登录: %s" | |
3001 | |
3450 | 3002 #: src/multi.c:1409 |
3003 msgid "Signon Error" | |
3004 msgstr "登录错误" | |
3005 | |
3006 #: src/multi.c:1419 | |
2976 | 3007 #, fuzzy |
3008 msgid "Notice" | |
3009 msgstr "声音" | |
3010 | |
3450 | 3011 #: src/multi.c:1429 |
3145 | 3012 #, fuzzy, c-format |
3013 msgid "%s has been signed off" | |
3014 msgstr "" | |
3015 "%s\n" | |
3016 "%s 无法登录: %s" | |
3017 | |
3450 | 3018 #: src/multi.c:1430 |
3145 | 3019 #, fuzzy |
3020 msgid "Connection Error" | |
3021 msgstr "连接已关闭" | |
3022 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3023 #: src/plugins.c:120 |
418 | 3024 msgid "Gaim - Plugin List" |
3025 msgstr "Gaim - 插件列表" | |
3026 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3027 #: src/plugins.c:205 |
418 | 3028 msgid "Gaim - Plugins" |
3029 msgstr "Gaim - 插件" | |
3030 | |
3450 | 3031 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3032 #: src/plugins.c:221 |
3078 | 3033 #, fuzzy |
3034 msgid "Loaded Plugins" | |
3035 msgstr "载入插件" | |
3036 | |
3450 | 3037 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3038 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3039 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3040 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3041 msgstr "全选" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3042 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3043 #: src/plugins.c:308 |
2060 | 3044 msgid "Filepath:" |
2944 | 3045 msgstr "文件路径:" |
2060 | 3046 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3047 #: src/plugins.c:326 |
2060 | 3048 msgid "Load" |
2944 | 3049 msgstr "加载" |
2060 | 3050 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3051 #: src/plugins.c:329 |
2060 | 3052 msgid "Load a plugin from a file" |
2944 | 3053 msgstr "从文件加载插件" |
2060 | 3054 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3055 #: src/plugins.c:331 |
2060 | 3056 msgid "Configure" |
418 | 3057 msgstr "设定插件" |
3058 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3059 #: src/plugins.c:334 |
2060 | 3060 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
2944 | 3061 msgstr "配置选定的插件" |
2060 | 3062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3063 #: src/plugins.c:336 |
2060 | 3064 msgid "Reload" |
2944 | 3065 msgstr "重新加载" |
2060 | 3066 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3067 #: src/plugins.c:340 |
2060 | 3068 msgid "Reload the selected plugin" |
2944 | 3069 msgstr "重新加载选中的插件" |
2060 | 3070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3071 #: src/plugins.c:342 |
2060 | 3072 msgid "Unload" |
418 | 3073 msgstr "卸载插件" |
3074 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3075 #: src/plugins.c:345 |
2060 | 3076 msgid "Unload the selected plugin" |
2944 | 3077 msgstr "卸载选定的插件" |
2060 | 3078 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3079 #: src/plugins.c:350 |
2060 | 3080 msgid "Close this window" |
3081 msgstr "在交谈窗口显示登录/登出信息" | |
3082 | |
3450 | 3083 #: src/prefs.c:279 |
3084 #, fuzzy | |
3085 msgid "Interface Options" | |
3086 msgstr "一般选项" | |
3087 | |
3088 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3089 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3090 #: src/prefs.c:282 | |
3091 #, fuzzy | |
3092 msgid "Show _Debug Window" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3093 msgstr "显示 Debug 窗口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3094 |
3450 | 3095 #: src/prefs.c:285 |
3096 #, fuzzy | |
3097 msgid "Use _borderless buttons" | |
3098 msgstr "使用无边框按钮" | |
3099 | |
3100 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3101 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3102 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3103 msgstr "字体样式" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3104 |
3450 | 3105 #: src/prefs.c:302 |
3106 #, fuzzy | |
3107 msgid "_Bold" | |
3108 msgstr "粗体" | |
3109 | |
3110 #: src/prefs.c:303 | |
3111 #, fuzzy | |
3112 msgid "_Italics" | |
3113 msgstr "斜体" | |
3114 | |
3115 #: src/prefs.c:304 | |
3116 #, fuzzy | |
3117 msgid "_Underline" | |
3118 msgstr "下加线" | |
3119 | |
3120 #: src/prefs.c:305 | |
3121 #, fuzzy | |
3122 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3123 msgstr "划掉的文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3124 |
3450 | 3125 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3126 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3127 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3128 msgstr "取消" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3129 |
3450 | 3130 #: src/prefs.c:310 |
3131 #, fuzzy | |
3132 msgid "Use custo_m face" | |
3133 msgstr "插入笑脸图形" | |
3134 | |
3135 #: src/prefs.c:322 | |
3136 #, fuzzy | |
3137 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3138 msgstr "插入笑脸图形" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3139 |
3450 | 3140 #: src/prefs.c:334 |
3141 #, fuzzy | |
3142 msgid "_Text color" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3143 msgstr "文字颜色" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3144 |
3450 | 3145 #: src/prefs.c:350 |
3146 #, fuzzy | |
3147 msgid "Bac_kground color" | |
3148 msgstr "背景颜色" | |
3149 | |
3150 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3151 #, fuzzy | |
3152 msgid "Display" | |
3153 msgstr "朋友列表显示" | |
3154 | |
3155 #: src/prefs.c:374 | |
3156 #, fuzzy | |
3157 msgid "Show graphical _smileys" | |
3158 msgstr "显示图形笑脸" | |
3159 | |
3160 #: src/prefs.c:375 | |
3161 #, fuzzy | |
3162 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3163 msgstr "在信息里显示时间" | |
3164 | |
3165 #: src/prefs.c:376 | |
3166 #, fuzzy | |
3167 msgid "Show _URLs as links" | |
3168 msgstr "以超连接方式显示 URL" | |
3169 | |
3170 #: src/prefs.c:377 | |
3171 #, fuzzy | |
3172 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3173 msgstr "高亮显示拼错的单词" | |
3174 | |
3175 #: src/prefs.c:380 | |
3176 #, fuzzy | |
3177 msgid "Ignore c_olors" | |
3178 msgstr "忽略收到消息的颜色标记" | |
3179 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3180 #: src/prefs.c:381 |
2976 | 3181 #, fuzzy |
3450 | 3182 msgid "Ignore font _faces" |
3183 msgstr "忽略收到消息的字体标记" | |
3184 | |
3185 #: src/prefs.c:382 | |
3186 #, fuzzy | |
3187 msgid "Ignore font si_zes" | |
3188 msgstr "忽略收到消息的字体大小设置" | |
3189 | |
3190 #: src/prefs.c:383 | |
3191 #, fuzzy | |
3192 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3193 msgstr "忽略自动生成的消息" | |
3194 | |
3195 #: src/prefs.c:396 | |
3196 #, fuzzy | |
3197 msgid "_Enter sends message" | |
3198 msgstr "单击 Enter 键发送信息" | |
3199 | |
3200 #: src/prefs.c:397 | |
3201 #, fuzzy | |
3202 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3203 msgstr "Ctrl-Enter 健发送信息" | |
3204 | |
3205 #: src/prefs.c:399 | |
3206 #, fuzzy | |
3207 msgid "Window Closing" | |
3208 msgstr "即时消息窗口" | |
3209 | |
3210 #: src/prefs.c:400 | |
3211 #, fuzzy | |
3212 msgid "E_scape closes window" | |
3213 msgstr "ESC 健关闭窗口" | |
3214 | |
3215 #: src/prefs.c:401 | |
3216 #, fuzzy | |
3217 msgid "Control-_W closes window" | |
3218 msgstr "ESC 健关闭窗口" | |
3219 | |
3220 #: src/prefs.c:404 | |
3221 #, fuzzy | |
3222 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3223 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} 插入 HTML 标记" | |
3224 | |
3225 #: src/prefs.c:405 | |
3226 #, fuzzy | |
3227 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3228 msgstr "Ctrl-数字 插入笑脸图标" | |
3229 | |
3230 #: src/prefs.c:417 | |
3231 #, fuzzy | |
3232 msgid "Buttons" | |
3233 msgstr "底端" | |
3234 | |
3235 #: src/prefs.c:418 | |
3236 #, fuzzy | |
3237 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3238 msgstr "隐藏 消息/信息/聊天 按钮" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3239 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3240 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3241 #, fuzzy |
3242 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3243 msgstr "在按钮上显示图形" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3244 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3245 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3246 msgid "Buddy List Window" |
3247 msgstr "朋友列表窗口" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3248 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3249 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3250 #, fuzzy |
3251 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3252 msgstr "保存窗口的大小和位置" | |
3253 | |
3254 #: src/prefs.c:423 | |
3255 #, fuzzy | |
3256 msgid "_Raise Window on Events" | |
3257 msgstr "有事件发生时提升窗口" | |
3258 | |
3259 #: src/prefs.c:425 | |
3260 #, fuzzy | |
3261 msgid "Group Display" | |
3262 msgstr "朋友组显示" | |
3263 | |
3264 #: src/prefs.c:426 | |
3265 #, fuzzy | |
3266 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3267 msgstr "隐藏没有哥们儿登录的组" | |
3268 | |
3269 #: src/prefs.c:427 | |
3270 #, fuzzy | |
3271 msgid "Show _numbers in groups" | |
3272 msgstr "在组里显示号码" | |
3273 | |
3274 #: src/prefs.c:429 | |
3275 #, fuzzy | |
3276 msgid "Buddy Display" | |
3277 msgstr "朋友列表显示" | |
3278 | |
3279 #: src/prefs.c:430 | |
3280 #, fuzzy | |
3281 msgid "Show buddy type _icons" | |
3282 msgstr "显示朋友类别图形" | |
3283 | |
3284 #: src/prefs.c:431 | |
3285 #, fuzzy | |
3286 msgid "Show _warning levels" | |
3287 msgstr "显示警告级别" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3288 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3289 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3290 #, fuzzy |
3291 msgid "Show idle _times" | |
3292 msgstr "显示空转时间" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3294 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3295 msgid "Grey i_dle buddies" |
3296 msgstr "" | |
3297 | |
3298 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3299 #, fuzzy | |
3300 msgid "Window" | |
3301 msgstr "即时消息窗口" | |
3302 | |
3303 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3304 #, fuzzy | |
3305 msgid "New window _width:" | |
3306 msgstr "新的窗口宽度设定:" | |
3307 | |
3308 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3309 #, fuzzy | |
3310 msgid "New window _height:" | |
3311 msgstr "新的窗口高度设定:" | |
3312 | |
3313 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3314 #, fuzzy | |
3315 msgid "_Entry widget height:" | |
3316 msgstr "输入窗口高度:" | |
3317 | |
3318 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3319 #, fuzzy | |
3320 msgid "_Raise windows on events" | |
3321 msgstr "有事件发生时提升窗口" | |
3322 | |
3323 #: src/prefs.c:461 | |
3324 #, fuzzy | |
3325 msgid "Hide window on _send" | |
3326 msgstr "发出消息后隐藏窗口" | |
3327 | |
3328 #: src/prefs.c:464 | |
3329 msgid "Buddy Icons" | |
3330 msgstr "朋友图标" | |
3343 | 3331 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3332 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3333 #, fuzzy |
3334 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3335 msgstr "隐藏哥们儿们的图标" | |
1638 | 3336 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3337 #: src/prefs.c:466 |
3343 | 3338 #, fuzzy |
3450 | 3339 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3340 msgstr "打开声音" | |
3341 | |
3342 #: src/prefs.c:469 | |
3343 #, fuzzy | |
3344 msgid "Show _logins in window" | |
3345 msgstr "在交谈窗口显示登录/登出信息" | |
3346 | |
3347 #: src/prefs.c:471 | |
3348 msgid "Typing Notification" | |
3349 msgstr "" | |
3350 | |
3351 #: src/prefs.c:472 | |
3352 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3353 msgstr "" | |
3354 | |
3355 #: src/prefs.c:504 | |
3356 msgid "Tab Completion" | |
3357 msgstr "TAB 键自动补全" | |
3358 | |
3359 #: src/prefs.c:505 | |
3360 #, fuzzy | |
3361 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3362 msgstr "TAB 键自动补全昵称" | |
3363 | |
3364 #: src/prefs.c:506 | |
3365 #, fuzzy | |
3366 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3367 msgstr "老式的 TAB 键自动补全" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3368 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3369 #: src/prefs.c:509 |
3450 | 3370 #, fuzzy |
3371 msgid "_Show people joining/leaving in window" | |
3372 msgstr "在窗口中显示人们加入/离开的信息" | |
3373 | |
3374 #: src/prefs.c:510 | |
3375 msgid "Co_lorize screennames" | |
3376 msgstr "" | |
3377 | |
3378 #: src/prefs.c:526 | |
3379 msgid "IM Tabs" | |
3380 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3381 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3382 #: src/prefs.c:533 |
3450 | 3383 #, fuzzy |
3384 msgid "" | |
3385 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" | |
3386 "window" | |
3387 msgstr "在一个活页窗口中显示所有聊天" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3388 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3389 #: src/prefs.c:534 |
3450 | 3390 #, fuzzy |
3391 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3392 msgstr "在窗口或活页的标题中显示外号儿" | |
3393 | |
3394 #: src/prefs.c:536 | |
3395 #, fuzzy | |
3396 msgid "Chat Tabs" | |
3397 msgstr "聊天" | |
3398 | |
3399 #: src/prefs.c:543 | |
3400 #, fuzzy | |
3401 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3402 msgstr "在一个活页窗口中显示所有聊天" | |
3403 | |
3404 #: src/prefs.c:546 | |
3405 msgid "Combined Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3406 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3407 |
3450 | 3408 #: src/prefs.c:547 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3409 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3410 msgid "" |
3450 | 3411 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3412 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3413 msgstr "在同一个一个活页窗口中显示对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3414 |
3450 | 3415 #: src/prefs.c:549 |
3416 #, fuzzy | |
3417 msgid "Buddy List Tabs" | |
3418 msgstr "朋友列表" | |
3419 | |
3420 #: src/prefs.c:570 | |
3421 msgid "Proxy Type" | |
3422 msgstr "代理服务器类型" | |
3423 | |
3424 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3425 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3426 msgstr "代理服务器设置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3427 |
3450 | 3428 #: src/prefs.c:595 |
3429 #, fuzzy | |
3430 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3431 msgstr "主机地址" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3432 |
3450 | 3433 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3434 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3435 msgstr "端口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3436 |
3450 | 3437 #: src/prefs.c:625 |
3438 #, fuzzy | |
3439 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3440 msgstr "登录用户" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3441 |
3450 | 3442 #: src/prefs.c:639 |
3443 #, fuzzy | |
3444 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3445 msgstr "登录密码" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3446 |
3450 | 3447 #: src/prefs.c:670 |
3448 #, fuzzy | |
3449 msgid "Browser Selection" | |
3450 msgstr "选项" | |
3451 | |
3452 #: src/prefs.c:697 | |
3453 msgid "Browser Options" | |
3454 msgstr "选项" | |
3455 | |
3456 #: src/prefs.c:698 | |
3457 #, fuzzy | |
3458 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3459 msgstr "缺省弹出新窗口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3460 |
3450 | 3461 #: src/prefs.c:710 |
3462 #, fuzzy | |
3463 msgid "Message Logs" | |
3464 msgstr "消息设置" | |
3465 | |
3466 #: src/prefs.c:711 | |
3467 #, fuzzy | |
3468 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3469 msgstr "记录所有对话内容" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3470 |
3450 | 3471 #: src/prefs.c:712 |
3472 #, fuzzy | |
3473 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3474 msgstr "清除记录文件内的 HTML 标记" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3475 |
3450 | 3476 #: src/prefs.c:714 |
3477 #, fuzzy | |
3478 msgid "System Logs" | |
3479 msgstr "查看系统记录" | |
3480 | |
3481 #: src/prefs.c:715 | |
3482 #, fuzzy | |
3483 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3484 msgstr "记录哥们儿登录/退出时间" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3485 |
3450 | 3486 #: src/prefs.c:717 |
3487 #, fuzzy | |
3488 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3489 msgstr "记录哥们儿什么时候发呆,什么时候清醒" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3490 |
3450 | 3491 #: src/prefs.c:719 |
3492 #, fuzzy | |
3493 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3494 msgstr "记录哥们儿什么时候离开,什么时候回来" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3495 |
3450 | 3496 #: src/prefs.c:720 |
3497 #, fuzzy | |
3498 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3499 msgstr "记录自己何时登录/发呆/离开" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3500 |
3450 | 3501 #: src/prefs.c:722 |
3502 #, fuzzy | |
3503 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3504 msgstr "每一个哥们儿使用不同的记录文件" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3505 |
3450 | 3506 #: src/prefs.c:749 |
3507 msgid "Sound Options" | |
3508 msgstr "声音选项" | |
3509 | |
3510 #: src/prefs.c:750 | |
3511 #, fuzzy | |
3512 msgid "_No sounds when you log in" | |
2944 | 3513 msgstr "悄悄地进去,打枪地不要" |
879 | 3514 |
3450 | 3515 #: src/prefs.c:751 |
3516 #, fuzzy | |
3517 msgid "_Sounds while away" | |
2944 | 3518 msgstr "离开时的声音" |
3519 | |
3450 | 3520 #: src/prefs.c:753 |
3521 #, fuzzy | |
3522 msgid "Sound Method" | |
3523 msgstr "声音" | |
3524 | |
3525 #: src/prefs.c:777 | |
3078 | 3526 #, fuzzy, c-format |
1783 | 3527 msgid "" |
3450 | 3528 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 3529 "(%s for filename)" |
1783 | 3530 msgstr "" |
2944 | 3531 "播放声音的命令\n" |
3532 "(声音文件完整路径使用 %s; 如果为空则使用内部命令)" | |
1783 | 3533 |
3450 | 3534 #: src/prefs.c:813 |
3535 #, fuzzy | |
3536 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3537 msgstr "发出信息时自动取消暂时离开状态" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3538 |
3450 | 3539 #: src/prefs.c:814 |
3540 #, fuzzy | |
3541 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3542 msgstr "暂时离开时收到的消息放到队列里" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3543 |
3450 | 3544 #: src/prefs.c:815 |
3545 #, fuzzy | |
3546 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3547 msgstr "暂时离开时,忽略新的对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3548 |
3450 | 3549 #: src/prefs.c:817 |
3550 #, fuzzy | |
3551 msgid "Auto-response" | |
3552 msgstr "不要发送自动回复" | |
3553 | |
3554 #: src/prefs.c:820 | |
3555 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3556 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3557 |
3450 | 3558 #: src/prefs.c:822 |
3559 #, fuzzy | |
3560 msgid "_Don't send auto-response" | |
2944 | 3561 msgstr "不要发送自动回复" |
3562 | |
3450 | 3563 #: src/prefs.c:823 |
3564 #, fuzzy | |
3565 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
2944 | 3566 msgstr "只有在发呆的时候才发送自动回复" |
3567 | |
3450 | 3568 #: src/prefs.c:828 |
3569 msgid "Idle" | |
3570 msgstr "空转" | |
3571 | |
3572 #: src/prefs.c:839 | |
3573 #, fuzzy | |
3574 msgid "Auto-away" | |
3575 msgstr "暂时离开" | |
3576 | |
3577 #: src/prefs.c:840 | |
3578 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3579 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3580 |
3450 | 3581 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3582 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3583 msgstr "Gaim - 声音设置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3584 |
3450 | 3585 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3586 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3587 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3588 msgstr "文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3589 |
3450 | 3590 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3591 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3592 msgstr "选择" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3593 |
3450 | 3594 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3595 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3596 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3597 msgstr "编辑" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3598 |
3450 | 3599 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3600 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3601 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3602 |
3450 | 3603 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3604 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3605 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3606 msgstr "字型" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3607 |
3450 | 3608 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3609 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3610 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3611 msgstr "消息设置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3612 |
3450 | 3613 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3614 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3615 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3616 |
3450 | 3617 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3618 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3619 msgstr "即时消息窗口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3620 |
3450 | 3621 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3622 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3623 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3624 msgstr "组聊天窗口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3625 |
3450 | 3626 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3627 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3628 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3629 |
3450 | 3630 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3631 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3632 msgstr "代理服务器" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3633 |
3450 | 3634 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3635 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3636 msgstr "浏览器" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3637 |
3450 | 3638 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3639 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3640 msgstr "声音" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3641 |
3450 | 3642 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3643 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3644 msgid "Sound Events" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3645 msgstr "事件声效" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3646 |
3450 | 3647 #: src/prefs.c:1317 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3648 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3649 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3650 msgstr "暂时离开标题:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3651 |
3450 | 3652 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3653 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3654 msgstr "暂时离开信息" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3655 |
3450 | 3656 #: src/prefs.c:1380 |
879 | 3657 msgid "Gaim - Preferences" |
2944 | 3658 msgstr "Gaim - 设定" |
418 | 3659 |
3450 | 3660 #: src/prefs.c:1519 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2060
diff
changeset
|
3661 msgid "Gaim debug output window" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2060
diff
changeset
|
3662 msgstr "Gaim 除虫输出窗口" |
418 | 3663 |
2976 | 3664 #: src/prpl.c:70 |
3450 | 3665 msgid "Incompatible protocol detected." |
3666 msgstr "" | |
3667 | |
3668 #: src/prpl.c:71 | |
1638 | 3669 msgid "" |
3670 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3671 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3672 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3673 "say, it was not successfully loaded." | |
3674 msgstr "" | |
2976 | 3675 |
3450 | 3676 #: src/prpl.c:85 |
3677 msgid "Libicq.so detected." | |
3678 msgstr "" | |
3679 | |
3680 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3681 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3682 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3683 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3684 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is reccomended that " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3685 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3686 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3687 |
3450 | 3688 #: src/prpl.c:105 |
418 | 3689 #, c-format |
1638 | 3690 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." |
2944 | 3691 msgstr "%s 曾经使用 %s,但是现在已经被删除了。%s 现在离线。" |
1638 | 3692 |
3450 | 3693 #: src/prpl.c:145 |
1638 | 3694 msgid "Accept?" |
2944 | 3695 msgstr "接受?" |
1638 | 3696 |
3450 | 3697 #: src/prpl.c:211 |
1638 | 3698 msgid "Gaim - Prompt" |
2944 | 3699 msgstr "Gaim - 提示" |
1638 | 3700 |
3450 | 3701 #: src/prpl.c:431 |
2976 | 3702 #, fuzzy |
3703 msgid "Gaim - New Mail" | |
3704 msgstr "Gaim - 发送文件" | |
3705 | |
3450 | 3706 #: src/prpl.c:457 |
2976 | 3707 msgid "Open Mail" |
3708 msgstr "" | |
3709 | |
3450 | 3710 #: src/prpl.c:582 |
2976 | 3711 #, fuzzy, c-format |
3343 | 3712 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
2976 | 3713 msgstr "%s has made %s their buddy%s%s" |
3714 | |
3450 | 3715 #: src/prpl.c:590 |
2976 | 3716 msgid "" |
3717 "\n" | |
3718 "\n" | |
3343 | 3719 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2976 | 3720 msgstr "" |
3721 | |
3450 | 3722 #: src/prpl.c:633 |
2976 | 3723 msgid "" |
3724 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3725 "new accounts." | |
3726 msgstr "" | |
3727 | |
3450 | 3728 #: src/prpl.c:670 |
2976 | 3729 #, fuzzy |
3730 msgid "Gaim - Registration" | |
2944 | 3731 msgstr "Gaim - 新用户注册" |
1638 | 3732 |
3450 | 3733 #: src/prpl.c:685 |
2976 | 3734 msgid "Registration Information" |
3735 msgstr "" | |
3736 | |
3450 | 3737 #: src/prpl.c:702 |
2976 | 3738 msgid "Register" |
3739 msgstr "注册" | |
3740 | |
3741 #: src/server.c:55 | |
3742 msgid "Please enter your password" | |
3743 msgstr "请输入您的登录口令" | |
3744 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3745 #: src/server.c:610 |
2944 | 3746 #, c-format |
1783 | 3747 msgid "(%d messages)" |
2944 | 3748 msgstr "(%d 条消息)" |
1783 | 3749 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3750 #: src/server.c:616 |
1783 | 3751 msgid "(1 message)" |
2944 | 3752 msgstr "(1 条消息):" |
1783 | 3753 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3754 #: src/server.c:901 |
1195 | 3755 msgid "Yes" |
2944 | 3756 msgstr "Yes" |
1195 | 3757 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3758 #: src/server.c:902 |
1195 | 3759 msgid "No" |
2944 | 3760 msgstr "No" |
1195 | 3761 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3762 #: src/server.c:1101 |
2976 | 3763 #, fuzzy |
3764 msgid "More Info" | |
3765 msgstr "用户详细资料" | |
3766 | |
3343 | 3767 #: src/sound.c:63 |
3768 #, fuzzy | |
3769 msgid "Buddy logs in" | |
3770 msgstr "朋友图标" | |
3771 | |
3772 #: src/sound.c:64 | |
3773 #, fuzzy | |
3774 msgid "Buddy logs out" | |
3775 msgstr "被监视的朋友:" | |
3776 | |
3777 #: src/sound.c:65 | |
3778 #, fuzzy | |
3779 msgid "Message received" | |
3780 msgstr "收到信息时播放" | |
3781 | |
3782 #: src/sound.c:66 | |
3783 #, fuzzy | |
3784 msgid "Message received begins conversation" | |
3785 msgstr "建立新的对话时播放" | |
3786 | |
3787 #: src/sound.c:67 | |
3788 #, fuzzy | |
3789 msgid "Message sent" | |
3790 msgstr "消息设置" | |
3791 | |
3792 #: src/sound.c:68 | |
3793 msgid "Person enters chat" | |
3794 msgstr "" | |
3795 | |
3796 #: src/sound.c:69 | |
3797 msgid "Person leaves chat" | |
3798 msgstr "" | |
3799 | |
3800 #: src/sound.c:70 | |
3801 msgid "You talk in chat" | |
3802 msgstr "" | |
3803 | |
3804 #: src/sound.c:71 | |
3805 msgid "Others talk in chat" | |
3806 msgstr "" | |
3807 | |
3808 #: src/sound.c:74 | |
3809 msgid "Someone says your name in chat" | |
3810 msgstr "" | |
3811 | |
3450 | 3812 #, fuzzy |
3813 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" | |
3814 #~ msgstr "Gaim - 错误" | |
3815 | |
3816 #, fuzzy | |
3817 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3818 #~ msgstr "不能连接到主机" | |
3819 | |
3820 #, fuzzy | |
3821 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3822 #~ msgstr "更改密码" | |
3823 | |
3824 #, fuzzy | |
3825 #~ msgid "IRC Error" | |
3826 #~ msgstr "聊天错误" | |
3827 | |
3828 #, fuzzy | |
3829 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3830 #~ msgstr "Gaim - 更改密码" | |
3831 | |
3832 #, fuzzy | |
3833 #~ msgid "Password Change" | |
3834 #~ msgstr "Gaim - 更改密码" | |
3835 | |
3836 #, fuzzy | |
3837 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3838 #~ msgstr "娘家姓" | |
3839 | |
3840 #, fuzzy | |
3841 #~ msgid "MSN Error" | |
3842 #~ msgstr "错误" | |
3843 | |
3844 #, fuzzy | |
3845 #~ msgid "Invalid name" | |
3846 #~ msgstr "娘家姓" | |
3847 | |
3848 #~ msgid "Chat Error!" | |
3849 #~ msgstr "聊天错误!" | |
3850 | |
3851 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3852 #~ msgstr "Gaim 聊天" | |
3853 | |
3854 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3855 #~ msgstr "Gaim - 错误" | |
3856 | |
3857 #, fuzzy | |
3858 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3859 #~ msgstr "Gaim - 错误" | |
3860 | |
3861 # #: src/protocols/oscar/oscar.c:1753 | |
3862 # #, c-format | |
3863 # msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
3864 # msgstr "你给 %s 的消息没有被发送" | |
3865 #~ msgid "Reason unknown" | |
3866 #~ msgstr "原因不明" | |
3867 | |
3868 #~ msgid "AOL error" | |
3869 #~ msgstr "AOL 错误" | |
3870 | |
3871 #~ msgid "Error" | |
3872 #~ msgstr "错误" | |
3873 | |
3874 #, fuzzy | |
3875 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3876 #~ msgstr "Gaim - 警告用户?" | |
3877 | |
3878 #~ msgid "TOC Resume" | |
3879 #~ msgstr "TOC 恢复" | |
3880 | |
3881 #~ msgid "Chat Error" | |
3882 #~ msgstr "聊天错误" | |
3883 | |
3884 #~ msgid "TOC Pause" | |
3885 #~ msgstr "TOC 暂停" | |
3886 | |
3887 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3888 #~ msgstr "无法写文件头!" | |
3889 | |
3890 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3891 #~ msgstr "正在登录……" | |
3892 | |
3893 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3894 #~ msgstr "离线。点击这里启动登录窗口" | |
3895 | |
3896 #, fuzzy | |
3897 #~ msgid "Away." | |
3898 #~ msgstr "暂时离开" | |
3899 | |
3900 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3901 #~ msgstr "无法创建 Gaim 小程序!" | |
3902 | |
3903 #~ msgid "About..." | |
3904 #~ msgstr "关于……" | |
3905 | |
3906 #, fuzzy | |
3907 #~ msgid "Message Error" | |
3908 #~ msgstr "消息内容" | |
3909 | |
3910 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
3911 #~ msgstr "监视朋友时出错" | |
3912 | |
3913 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3914 #~ msgstr "Gaim - 更改密码错误" | |
3915 | |
3916 #, fuzzy | |
3917 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3918 #~ msgstr "不能读入文件 %s。" | |
3919 | |
3920 # #: src/gaimrc.c:1137 | |
3921 # #, c-format | |
3922 # msgid "Could not open config file %s." | |
3923 # msgstr "无法打开配置文件" | |
3924 #~ msgid "Preferences Error" | |
3925 #~ msgstr "选项错误" | |
3926 | |
3927 #~ msgid "Plugin Error" | |
3928 #~ msgstr "插件错误" | |
3929 | |
3930 #~ msgid "Login Error" | |
3931 #~ msgstr "登录错误" | |
3932 | |
3933 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3934 #~ msgstr "Perl 脚本" | |
3935 | |
3936 #~ msgid "Select" | |
3937 #~ msgstr "选择" | |
3938 | |
3939 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3940 #~ msgstr "登录后自动显示朋友列表" | |
3941 | |
3942 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3943 #~ msgstr "在 applet 附近显示朋友列表" | |
3944 | |
3945 #~ msgid "Edit" | |
3946 #~ msgstr "编辑" | |
3947 | |
3948 #~ msgid "Protocol Error" | |
3949 #~ msgstr "协议错误" | |
3950 | |
3951 #, fuzzy | |
3952 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3953 #~ msgstr "协议动作" | |
3954 | |
3955 #~ msgid "Disconnect" | |
3956 #~ msgstr "断开" | |
3957 | |
3958 #, fuzzy | |
3959 #~ msgid "Warned" | |
3960 #~ msgstr "警告" | |
3961 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3962 #~ msgid "Show Buddy Ticker" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3963 #~ msgstr "显示朋友类别图形" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3964 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3965 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3966 #~ msgstr "如果没有意外,所有的设定马上生效" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3967 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3968 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3969 #~ msgstr "杂项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3970 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3971 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3972 #~ msgstr "报告发呆时间" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3973 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3974 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3975 #~ msgstr "无" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3976 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3977 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3978 #~ msgstr "Gaim 使用" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3979 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3980 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3981 #~ msgstr "X 使用" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3982 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3983 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3984 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3985 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3986 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3987 #~ msgstr "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3988 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3989 #~ msgid "Proxy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3990 #~ msgstr "代理服务器选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3991 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3992 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3993 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3994 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3995 #~ msgstr "不是所有的协议都使用这些代理服务器设置,详情请参阅 README 文件。" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3996 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3997 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3998 #~ msgstr "无代理服务器" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3999 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4000 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "SOCKS v4 代理" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4005 #~ msgstr "朋友列表选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4006 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4007 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4008 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4009 #~ msgstr "对话活页位置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4010 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4011 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4012 #~ msgstr "顶端" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4013 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4014 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4015 #~ msgstr "对话选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4016 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4017 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4018 #~ msgstr "键盘选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4019 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4020 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4021 #~ msgstr "F2 切换时间戳显示" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4022 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4023 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4024 #~ msgstr "显示和一般选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4025 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4026 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4027 #~ msgstr "即时消息选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4028 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4029 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4030 #~ msgstr "按钮显示设置:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4031 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4032 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4033 #~ msgstr "图形和文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4034 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4035 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4036 #~ msgstr "图形" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4037 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4038 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4039 #~ msgstr "文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4040 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4041 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4042 #~ msgstr "在一个活页窗口中显示所有对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4043 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4044 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4045 #~ msgstr "窗口大小设定" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4046 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4047 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4048 #~ msgstr "对话活页位置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4049 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4050 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4051 #~ msgstr "左边" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4052 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4053 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4054 #~ msgstr "右边" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4055 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4056 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4057 #~ msgstr "聊天选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4058 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4059 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4060 #~ msgstr "在一个活页窗口中显示所有对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4061 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4062 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4063 #~ msgstr "字体选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4064 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4065 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4066 #~ msgstr "斜体文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4067 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4068 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4069 #~ msgstr "文字的字型" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4070 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4071 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4072 #~ msgstr "文字的字体大小" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4073 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4074 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4075 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4076 #~ msgstr "声音播放器:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4077 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4078 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4079 #~ msgstr "发送自动回复的间隔 (秒):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4080 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4081 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4082 #~ msgstr "自动在" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4083 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4084 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4085 #~ msgstr "分钟时使用" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4086 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4087 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4088 #~ msgstr "立即设定为暂时离开" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4089 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4090 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4091 #~ msgstr "个人隐私选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4092 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4093 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4094 #~ msgstr "一般设定" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4095 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4096 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4097 #~ msgstr "对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4098 |
3343 | 4099 #~ msgid "Enable sounds" |
4100 #~ msgstr "打开声音" | |
4101 | |
4102 #~ msgid "KFM" | |
4103 #~ msgstr "KFM" | |
4104 | |
4105 #~ msgid "Manual" | |
4106 #~ msgstr "用户手册" | |
4107 | |
3145 | 4108 #~ msgid "Sound when buddy logs in" |
4109 #~ msgstr "朋友登录声" | |
4110 | |
4111 #~ msgid "Sound when buddy logs out" | |
4112 #~ msgstr "朋友登出声" | |
4113 | |
4114 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
4115 #~ msgstr "发出信息时播放" | |
4116 | |
4117 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
4118 #~ msgstr "有朋友进入聊天室时播放" | |
4119 | |
4120 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
4121 #~ msgstr "有朋友离开聊天室时播放" | |
4122 | |
4123 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
4124 #~ msgstr "你在聊天室里说话的声音" | |
4125 | |
4126 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
4127 #~ msgstr "别人在聊天室里说话的声音" | |
4128 | |
2976 | 4129 #~ msgid "Gaim - Buddy" |
4130 #~ msgstr "Gaim - 朋友" | |
4131 | |
4132 #~ msgid "Napster registration is currently under development" | |
4133 #~ msgstr "Napster 注册功能正在开发中, 尚未实现" | |
4134 | |
4135 #~ msgid "by Email" | |
4136 #~ msgstr "使用电子邮件" | |
4137 | |
4138 #~ msgid "by Dir Info" | |
4139 #~ msgstr "使用姓名地址录" | |
4140 | |
4141 #~ msgid "Settings" | |
4142 #~ msgstr "设定" | |
4143 | |
4144 #~ msgid "Invite who?" | |
4145 #~ msgstr "想请谁?" | |
4146 | |
4147 #~ msgid "With message:" | |
4148 #~ msgstr "邀请信息:" | |
4149 | |
4150 #~ msgid "Gaim - Error %d" | |
4151 #~ msgstr "Gaim - 错误 %d" | |
4152 | |
4153 #~ msgid "Pounce buddy as:" | |
4154 #~ msgstr "监视朋友时使用帐号" | |
4155 | |
4156 #~ msgid "Buddy:" | |
4157 #~ msgstr "朋友" | |
4158 | |
4159 #~ msgid "Open IM window on pounce" | |
4160 #~ msgstr "发现动静就打开即时信息窗口" | |
4161 | |
4162 #~ msgid "Send IM on pounce" | |
4163 #~ msgstr "发现动静就发送即时信息" | |
4164 | |
4165 #~ msgid "Message:" | |
4166 #~ msgstr "消息:" | |
4167 | |
4168 #~ msgid "Command:" | |
4169 #~ msgstr "命令:" | |
4170 | |
4171 #~ msgid "Sound:" | |
4172 #~ msgstr "声音" | |
4173 | |
4174 #~ msgid "Getting %d bytes from %s" | |
4175 #~ msgstr "接收到 %d 字节,来源: %s" | |
4176 | |
4177 #~ msgid "Logging in %s\n" | |
4178 #~ msgstr "正在尝试登录: %s\n" | |
4179 | |
4180 #~ msgid "" | |
3343 | 4181 #~ "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going " |
4182 #~ "to http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?" | |
4183 #~ "promo=106723&pageset=Aim&client=no. Clicking the Register button will " | |
4184 #~ "open the URL for you." | |
2976 | 4185 #~ msgstr "" |
4186 #~ "很不幸,现在奥斯卡只允许通过访问 WEB 页面进行新用户注册,你可以看看这里: " | |
3343 | 4187 #~ "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?" |
4188 #~ "promo=106723&pageset=Aim&client=no。单击“注册”按钮进行注册。" | |
2976 | 4189 |
4190 #~ msgid "Tabbed Window Options" | |
4191 #~ msgstr "活页窗口选项" | |
4192 | |
4193 #~ msgid "Underlined Text" | |
4194 #~ msgstr "下加线文字" | |
4195 | |
4196 #~ msgid "Strike Text" | |
4197 #~ msgstr "中划线文字" | |
4198 | |
4199 #~ msgid "Font Color" | |
4200 #~ msgstr "字体颜色" | |
4201 | |
4202 #~ msgid "Beep instead of playing sound" | |
4203 #~ msgstr "使用 PC 喇叭,不播放声音文件" | |
4204 | |
4205 #~ msgid "Gaim - Select File" | |
4206 #~ msgstr "Gaim - 选择文件" | |
4207 | |
4208 #~ msgid "Community:" | |
4209 #~ msgstr "国" | |
4210 | |
4211 #~ msgid "" | |
3343 | 4212 #~ "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going " |
4213 #~ "to http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?" | |
4214 #~ "promo=106723&pageset=Aim&client=no. Clicking the Register button will " | |
4215 #~ "open the URL for you." | |
2976 | 4216 #~ msgstr "" |
3343 | 4217 #~ "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going " |
4218 #~ "to http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?" | |
4219 #~ "promo=106723&pageset=Aim&client=no. Clicking the Register button will " | |
4220 #~ "open the URL for you." | |
2976 | 4221 |
4222 #~ msgid "Gaim - Change MSN Name" | |
4223 #~ msgstr "Gaim - 更改 MSN 名字" | |
2944 | 4224 |
2060 | 4225 #~ msgid "Ok" |
4226 #~ msgstr "确定" | |
4227 | |
4228 #~ msgid "Gaim - Export Buddy List" | |
4229 #~ msgstr "Gaim - 导出朋友列表" | |
4230 | |
1783 | 4231 #~ msgid "Logging Options" |
4232 #~ msgstr "连接到: %s\n" | |
4233 | |
4234 #~ msgid "Text Only" | |
4235 #~ msgstr "文字颜色" | |
4236 | |
4237 #~ msgid "Sound when message is first received" | |
4238 #~ msgstr "收到信息声" | |
4239 | |
1717 | 4240 #~ msgid "Offline" |
4241 #~ msgstr "离线" | |
4242 | |
4243 #~ msgid "Font does not exist" | |
4244 #~ msgstr "字型不存在" | |
4245 | |
4246 #~ msgid "Ignore new conversations when away " | |
4247 #~ msgstr "暂时离开时,忽略新的对话" | |
4248 | |
1638 | 4249 #~ msgid "Change password for:" |
4250 #~ msgstr "更改密码" | |
4251 | |
4252 #~ msgid "Make Away Now" | |
4253 #~ msgstr "立即设定为暂时离开" | |
4254 | |
4255 #~ msgid "HTML Link:" | |
4256 #~ msgstr "超文本连接:" | |
4257 | |
4258 #~ msgid "Open URL in existing window" | |
4259 #~ msgstr "在已有的窗口内打开 URL" | |
4260 | |
4261 #~ msgid "Open URL in new window" | |
4262 #~ msgstr "新建窗口打开 URL" | |
4263 | |
4264 #~ msgid "Add URL as bookmark" | |
4265 #~ msgstr "把 URL 加入书签" | |
4266 | |
4267 #~ msgid "Gaim - File Transfer" | |
4268 #~ msgstr "Gaim - 传输文件" | |
4269 | |
4270 #~ msgid "Sending %s to %s" | |
4271 #~ msgstr "送 %s 给 %s" | |
4272 | |
4273 #~ msgid "Error examining file" | |
4274 #~ msgstr "读取文件 %s 发生错误" | |
4275 | |
4276 #~ msgid "GetFile Error" | |
4277 #~ msgstr "Gaim - 错误 %d" | |
4278 | |
4279 #~ msgid "Receiving %s from %s" | |
4280 #~ msgstr "收到 %s ,来源: %s" | |
4281 | |
4282 #~ msgid "Gaim - File Transfer?" | |
4283 #~ msgstr "Gaim - 传送文件?" | |
4284 | |
1195 | 4285 #~ msgid "You must give your password" |
4286 #~ msgstr "你需要输入密码" | |
4287 | |
4288 #~ msgid "%d/%d Buddies Online" | |
4289 #~ msgstr "%d/%d 朋友来了" | |
4290 | |
4291 #~ msgid "%sChat" | |
4292 #~ msgstr "聊天" | |
4293 | |
4294 #~ msgid "Message too long, some data truncated." | |
4295 #~ msgstr "信息太长了,后面的被砍掉了。" | |
4296 | |
4297 #~ msgid "Error Resolving Mail Server.\n" | |
4298 #~ msgstr "解析电邮服务器时出错。\n" | |
4299 | |
4300 #~ msgid "Message to send:" | |
4301 #~ msgstr "发送信息:" | |
4302 | |
4303 #~ msgid "Permit / Deny" | |
879 | 4304 #~ msgstr "只允许某些人" |
4305 | |
1195 | 4306 #~ msgid "g001: Error resolving host\n" |
4307 #~ msgstr "g001: 解析主机错误\n" | |
4308 | |
4309 #~ msgid "Remember password" | |
4310 #~ msgstr "记住密码" | |
4311 | |
4312 #~ msgid "TOC Options" | |
4313 #~ msgstr "选项" | |
4314 | |
4315 #~ msgid "TOC Host:" | |
4316 #~ msgstr "TOC 主机:" | |
4317 | |
4318 #~ msgid "Login Host:" | |
4319 #~ msgstr "登入主机:" | |
4320 | |
4321 #~ msgid "HTTP Proxy" | |
4322 #~ msgstr "HTTP 代理" | |
4323 | |
4324 #~ msgid "Socks 4 Proxy" | |
4325 #~ msgstr "没有代理" | |
4326 | |
4327 #~ msgid "Socks 5 Proxy" | |
4328 #~ msgstr "没有代理" | |
4329 | |
4330 #~ msgid "Oscar Options" | |
4331 #~ msgstr "选项" | |
4332 | |
4333 #~ msgid "Applet Options" | |
4334 #~ msgstr "选项" | |
4335 | |
4336 #~ msgid "Allow Anyone" | |
4337 #~ msgstr "任何人都可以" | |
4338 | |
4339 #~ msgid "Sounds go through GNOME" | |
4340 #~ msgstr "声音通过 GNOME" | |
4341 | |
4342 #~ msgid "Internal HTML Widget (Quite likely a bad idea!)" | |
4343 #~ msgstr "内部超文本文件控件 (最好别用!)" | |
4344 | |
4345 #~ msgid "Permit/Deny" | |
4346 #~ msgstr "只允许某些人" | |
4347 | |
4348 #~ msgid "Permit some" | |
4349 #~ msgstr "只允许某些人" | |
879 | 4350 |
4351 #~ msgid "Add buddy to permit/deny" | |
4352 #~ msgstr "把某人加入允许/拒绝表" | |
4353 | |
4354 #~ msgid "Remove buddy from permit/deny" | |
4355 #~ msgstr "把某人从允许/拒绝表删除" | |
4356 | |
4357 #~ msgid "Raise chat windows when people speak" | |
4358 #~ msgstr "有人说话时升起聊天窗口" | |
4359 | |
4360 #~ msgid "Show Lag-O-Meter" | |
4361 #~ msgstr "显示滞后仪表" | |
4362 | |
4363 #~ msgid "Enable debug mode" | |
4364 #~ msgstr "打开除虫模式" | |
4365 | |
4366 #~ msgid "No Idle" | |
4367 #~ msgstr "没有空转" | |
4368 | |
4369 #~ msgid "SOCKS v5 Proxy (DOES NOT WORK!)" | |
4370 #~ msgstr "SOCKS v5 代理 (还不能用!)" | |
4371 | |
4372 #~ msgid "Remove Message" | |
4373 #~ msgstr "删除信息" | |
4374 | |
4375 #~ msgid "Sound when first message is received" | |
4376 #~ msgstr "收到第一个信息声" | |
4377 | |
4378 #~ msgid "Sound when message is received if away" | |
4379 #~ msgstr "暂时离开时收到信息声" | |
4380 | |
4381 #~ msgid "No sound for buddies signed on when you log in" | |
4382 #~ msgstr "你登录后有朋友登录不发声" | |
4383 | |
4384 #~ msgid "KFM (The KDE browser)" | |
4385 #~ msgstr "KFM ( KDE 桌面的浏览器)" | |
4386 | |
4387 #~ msgid "Appearance" | |
4388 #~ msgstr "外观" | |
4389 | |
4390 #~ msgid "Font Properties" | |
4391 #~ msgstr "字型设定" | |
4392 | |
4393 #~ msgid "Use devil icons" | |
4394 #~ msgstr "使用魔鬼图标" | |
4395 | |
4396 #~ msgid "Buddy Chats" | |
4397 #~ msgstr "朋友聊天" | |
4398 | |
469 | 4399 #~ msgid "Create new message" |
4400 #~ msgstr "建立新的信息" |