Mercurial > pidgin
annotate po/ru.po @ 8548:fae482a76700
[gaim-migrate @ 9290]
I'm not sure why this fixes things, but it does. Gaim development at its
finest. If you have any reasons to protest a Gaim release within the hour
speak now or forever hold your peace.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Sean Egan <seanegan@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 01 Apr 2004 19:25:11 +0000 |
parents | 03b9ce930f0d |
children | 8bf735cf9d1c |
rev | line source |
---|---|
6888 | 1 # translation of ru.po to Russian |
8101 | 2 # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. |
6888 | 3 # Sergey Volozhanin <svo@asplinux.ru>, 2001. |
8101 | 4 # Alexandre Prokoudine <avp@altlinux.ru>, 2003, 2004. |
5 # | |
6 # | |
2085 | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | |
6888 | 9 "Project-Id-Version: ru\n" |
8460 | 10 "POT-Creation-Date: 2004-01-08 18:05+0300\n" |
8101 | 11 "PO-Revision-Date: 2004-01-12 11:44+0300\n" |
6888 | 12 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <avp@altlinux.ru>\n" |
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" | |
2085 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
6546 | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2085 | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
8101 | 17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" |
4208 | 18 |
5729 | 19 #. *< api_version |
20 #. *< type | |
21 #. *< ui_requirement | |
22 #. *< flags | |
23 #. *< dependencies | |
24 #. *< priority | |
25 #. *< id | |
8460 | 26 #: plugins/autorecon.c:104 |
6888 | 27 msgid "Auto-Reconnect" |
28 msgstr "Автопересоединение" | |
5712 | 29 |
5729 | 30 #. *< name |
31 #. *< version | |
32 #. * summary | |
8460 | 33 #: plugins/autorecon.c:107 plugins/autorecon.c:109 |
6888 | 34 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
7402 | 35 msgstr "Переподключение при неожиданном отсоединении." |
36 | |
8101 | 37 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 |
6888 | 38 msgid "Mail Server" |
39 msgstr "Почтовый сервер" | |
40 | |
41 #: plugins/chkmail.c:132 | |
42 #, c-format | |
43 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
44 msgstr "%s (%d новых/%d всего)" | |
45 | |
46 #: plugins/chkmail.c:195 | |
47 msgid "Check Mail" | |
48 msgstr "Проверить почту" | |
49 | |
50 #: plugins/chkmail.c:199 | |
51 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
52 msgstr "Проверять почту каждые X секунд.\n" | |
53 | |
8101 | 54 #: plugins/contact_priority.c:82 |
55 msgid "Point values to use when..." | |
56 msgstr "" | |
57 | |
58 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
59 msgid "Buddy is offline:" | |
60 msgstr "Собеседник вне сети:" | |
61 | |
62 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
63 msgid "Buddy is away:" | |
64 msgstr "Собеседник отошёл:" | |
65 | |
66 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
67 msgid "Buddy is idle:" | |
68 msgstr "Собеседник бездействует:" | |
69 | |
70 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
71 msgid "Use last matching buddy" | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #. Explanation | |
75 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
76 msgid "" | |
77 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
78 "contact.\n" | |
79 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
80 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
81 ">offline." | |
82 msgstr "" | |
83 | |
84 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
85 msgid "Point values to use for Account..." | |
86 msgstr "" | |
87 | |
88 #. *< api_version | |
89 #. *< type | |
90 #. *< ui_requirement | |
91 #. *< flags | |
92 #. *< dependencies | |
93 #. *< priority | |
94 #. *< id | |
95 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
96 msgid "Contact Priority" | |
97 msgstr "Приоритет контактов" | |
98 | |
99 #. *< name | |
100 #. *< version | |
101 #. *< summary | |
102 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
8460 | 103 msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." |
8101 | 104 msgstr "" |
105 | |
106 #. *< description | |
107 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
108 msgid "" | |
109 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
110 "in contact priority computations." | |
111 msgstr "" | |
112 | |
6888 | 113 #. |
114 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
115 #. | |
116 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
117 msgid "Gaim" | |
118 msgstr "Gaim" | |
119 | |
120 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
121 msgid "Gaim - Signed off" | |
122 msgstr "Gaim·-·отключился." | |
123 | |
124 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
125 msgid "Gaim - Away" | |
126 msgstr "Gaim - Отошел!" | |
127 | |
8460 | 128 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:480 src/gtkaccount.c:1759 |
6888 | 129 msgid "Auto-login" |
130 msgstr "Автосоединение" | |
131 | |
132 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
133 msgid "New Message..." |
6888 | 134 msgstr "Новое сообщение..." |
135 | |
136 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
137 msgid "Join A Chat..." | |
138 msgstr "Подключиться к чату..." | |
139 | |
140 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
141 msgid "New..." | |
142 msgstr "Новое..." | |
143 | |
8460 | 144 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2552 src/gtkpounce.c:411 |
145 #: src/gtkprefs.c:1457 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:965 src/protocols/jabber/jutil.c:98 | |
147 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2842 | |
148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4596 src/protocols/oscar/oscar.c:5545 | |
149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 | |
6888 | 150 msgid "Away" |
151 msgstr "Отошёл" | |
152 | |
8460 | 153 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
6888 | 154 msgid "Back" |
155 msgstr "Вернулся" | |
156 | |
157 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | |
158 msgid "Mute Sounds" | |
159 msgstr "Приглушить звуки" | |
160 | |
8460 | 161 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:581 |
6888 | 162 msgid "File Transfers" |
163 msgstr "Передача файлов" | |
164 | |
165 #. And now for the buttons | |
8460 | 166 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1918 src/main.c:324 |
6888 | 167 msgid "Accounts" |
168 msgstr "Учётные записи" | |
169 | |
8460 | 170 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2323 src/main.c:330 |
6888 | 171 msgid "Preferences" |
8101 | 172 msgstr "Настроить..." |
6888 | 173 |
174 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | |
175 msgid "Signoff" | |
176 msgstr "Завершить сеанс" | |
177 | |
178 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
179 msgid "Quit" | |
180 msgstr "Выйти" | |
181 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
182 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
6888 | 183 msgid "Tray Icon Configuration" |
184 msgstr "Настройка пиктограммы лотка" | |
185 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
186 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
6888 | 187 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
188 msgstr "_Прятать новые сообщения до щелчка по пиктограмме в лотке" | |
5712 | 189 |
5729 | 190 #. *< api_version |
191 #. *< type | |
192 #. *< ui_requirement | |
193 #. *< flags | |
194 #. *< dependencies | |
195 #. *< priority | |
196 #. *< id | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
197 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
6888 | 198 msgid "System Tray Icon" |
199 msgstr "Пиктограмма системного лотка" | |
5729 | 200 |
201 #. *< name | |
202 #. *< version | |
203 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
204 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6888 | 205 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
206 msgstr "Отображает пиктограмму Gaim в системной области" | |
207 | |
208 #. * description | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
209 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
8101 | 210 msgid "" |
211 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
212 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
213 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
214 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
5729 | 215 msgstr "" |
216 | |
217 #. *< api_version | |
218 #. *< type | |
219 #. *< ui_requirement | |
220 #. *< flags | |
221 #. *< dependencies | |
222 #. *< priority | |
223 #. *< id | |
8101 | 224 #: plugins/filectl.c:223 |
5729 | 225 msgid "Gaim File Control" |
6888 | 226 msgstr "Контроль файлов в Gaim" |
5729 | 227 |
228 #. *< name | |
229 #. *< version | |
230 #. * summary | |
8101 | 231 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 |
5729 | 232 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
6888 | 233 msgstr "Позволяет управлять Gaim при помощи команд" |
234 | |
235 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 | |
236 msgid "Not connected to AIM" | |
237 msgstr "Нет соединения с AIM" | |
238 | |
8101 | 239 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 |
6888 | 240 msgid "No screenname given." |
241 msgstr "Не задан псевдоним." | |
242 | |
243 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 | |
244 msgid "No roomname given." | |
7402 | 245 msgstr "Имя комнаты не указано." |
6888 | 246 |
247 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 | |
248 msgid "Invalid AIM URI" | |
249 msgstr "Неверный AIM URI" | |
250 | |
251 #. *< api_version | |
252 #. *< type | |
253 #. *< ui_requirement | |
254 #. *< flags | |
255 #. *< dependencies | |
256 #. *< priority | |
257 #. *< id | |
8101 | 258 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 |
6888 | 259 msgid "Remote Control" |
260 msgstr "Дистанционное управление" | |
261 | |
262 #. *< name | |
263 #. *< version | |
264 #. * summary | |
8101 | 265 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6888 | 266 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
267 msgstr "Предоставляет возможность дистанционного управления Gaim" | |
268 | |
269 #. * description | |
8101 | 270 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 |
271 msgid "" | |
272 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
273 "applications or through the gaim-remote tool." | |
5729 | 274 msgstr "" |
275 | |
276 #. *< api_version | |
277 #. *< type | |
278 #. *< ui_requirement | |
279 #. *< flags | |
280 #. *< dependencies | |
281 #. *< priority | |
282 #. *< id | |
8101 | 283 #: plugins/gaiminc.c:87 |
5729 | 284 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
6888 | 285 msgstr "Демонстрационный модуль Gaim" |
5729 | 286 |
287 #. *< name | |
288 #. *< version | |
289 #. * summary | |
8101 | 290 #: plugins/gaiminc.c:90 |
5729 | 291 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
8101 | 292 msgstr "" |
293 "Просто демонстрационный модуль Gaim, который делает всякую всячину - читайте " | |
294 "описание." | |
5729 | 295 |
296 #. * description | |
8101 | 297 #: plugins/gaiminc.c:92 |
5729 | 298 msgid "" |
299 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
300 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
301 "- It reverses all incoming text\n" | |
302 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
303 msgstr "" | |
304 | |
6888 | 305 #. Configuration frame |
306 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
307 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
308 msgstr "Настройка жестов мышью" | |
309 | |
310 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
311 msgid "Middle mouse button" | |
312 msgstr "Средняя кнопка мыши" | |
313 | |
314 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
315 msgid "Right mouse button" | |
316 msgstr "Правая кнопка мыши" | |
317 | |
318 #. "Visual gesture display" checkbox | |
319 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
320 msgid "_Visual gesture display" | |
321 msgstr "_Визуальное отображение жестов" | |
322 | |
323 #. *< api_version | |
324 #. *< type | |
325 #. *< ui_requirement | |
326 #. *< flags | |
327 #. *< dependencies | |
328 #. *< priority | |
329 #. *< id | |
330 #: plugins/gestures/gestures.c:271 | |
331 msgid "Mouse Gestures" | |
332 msgstr "Жесты мышью" | |
333 | |
334 #. *< name | |
335 #. *< version | |
336 #. * summary | |
337 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
338 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
339 msgstr "Осуществляет поддержку управления программой жестами мышью" | |
340 | |
341 #. * description | |
342 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
343 msgid "" | |
344 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
345 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
346 "\n" | |
347 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
348 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
349 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
350 msgstr "" | |
7402 | 351 "Обеспечивает поддержку жестов мышью в окнах бесед.\n" |
352 "Движение мышью с удерживаемой нажатой средней \n" | |
353 "кнопкой позволяет выполнять ряд следующих действий:\n" | |
354 "\n" | |
355 "Вниз и вправо - закрыть беседу.\n" | |
356 "Вверх и влево - к предыдущей беседе\n" | |
357 "Вверх и вправо - к следующей беседе." | |
6888 | 358 |
8101 | 359 #: plugins/history.c:74 |
5712 | 360 msgid "History" |
361 msgstr "История" | |
362 | |
8101 | 363 #: plugins/history.c:76 |
5729 | 364 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
6888 | 365 msgstr "Показывать журнал недавних бесед в окнах c новыми беседами." |
366 | |
8101 | 367 #: plugins/history.c:77 |
368 msgid "" | |
369 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
370 "conversation into the current conversation." | |
5729 | 371 msgstr "" |
372 | |
373 #. *< api_version | |
374 #. *< type | |
375 #. *< ui_requirement | |
376 #. *< flags | |
377 #. *< dependencies | |
378 #. *< priority | |
379 #. *< id | |
6888 | 380 #: plugins/iconaway.c:80 |
5729 | 381 msgid "Iconify on Away" |
6888 | 382 msgstr "Сворачивать при уходе" |
5712 | 383 |
5729 | 384 #. *< name |
385 #. *< version | |
386 #. * summary | |
8101 | 387 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
5729 | 388 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
7402 | 389 msgstr "Свёртывает список собеседников и все беседы при статусе \"Отошёл\"." |
5729 | 390 |
6888 | 391 #: plugins/idle.c:70 |
5712 | 392 msgid "Idle Time" |
6888 | 393 msgstr "Время бездействия" |
5712 | 394 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
395 #: plugins/idle.c:78 |
5712 | 396 msgid "Set" |
397 msgstr "Установить" | |
398 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
399 #: plugins/idle.c:83 |
5712 | 400 msgid "idle for" |
7402 | 401 msgstr "бездействует в течение" |
402 | |
8101 | 403 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 |
5712 | 404 msgid "minutes." |
6888 | 405 msgstr "минут." |
5712 | 406 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
407 #: plugins/idle.c:96 |
5712 | 408 msgid "_Set" |
6888 | 409 msgstr "_Установить" |
5712 | 410 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
411 #: plugins/idle.c:119 |
5729 | 412 msgid "I'dle Mak'er" |
8101 | 413 msgstr "Мастер бездействия" |
414 | |
415 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 | |
5729 | 416 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
8101 | 417 msgstr "Позволяет устанавливать интервал перехода в бездействие" |
5729 | 418 |
6942 | 419 #. *< api_version |
420 #. *< type | |
421 #. *< ui_requirement | |
422 #. *< flags | |
423 #. *< dependencies | |
424 #. *< priority | |
425 #. *< id | |
426 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
427 msgid "IPC Test Client" | |
428 msgstr "" | |
429 | |
430 #. *< name | |
431 #. *< version | |
432 #. * summary | |
433 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
434 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
435 msgstr "" | |
436 | |
437 #. * description | |
438 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
8101 | 439 msgid "" |
440 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
441 "calls the commands registered." | |
6942 | 442 msgstr "" |
443 | |
444 #. *< api_version | |
445 #. *< type | |
446 #. *< ui_requirement | |
447 #. *< flags | |
448 #. *< dependencies | |
449 #. *< priority | |
450 #. *< id | |
451 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
452 msgid "IPC Test Server" | |
8101 | 453 msgstr "Тестовый IPC-сервер" |
6942 | 454 |
455 #. *< name | |
456 #. *< version | |
457 #. * summary | |
458 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
459 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
460 msgstr "" | |
461 | |
462 #. * description | |
463 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
464 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
465 msgstr "" | |
466 | |
6888 | 467 #: plugins/mailchk.c:156 |
468 msgid "Mail Checker" | |
469 msgstr "Проверка почты" | |
470 | |
8101 | 471 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 |
6888 | 472 msgid "Checks for new local mail." |
7402 | 473 msgstr "Проверяет наличие новой локальной почты." |
6888 | 474 |
475 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
476 #: plugins/notify.c:572 |
6888 | 477 msgid "Notify For" |
478 msgstr "Уведомление для" | |
479 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
480 #: plugins/notify.c:576 |
6888 | 481 msgid "_IM windows" |
482 msgstr "_Окна Gaim" | |
483 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
484 #: plugins/notify.c:583 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
485 msgid "C_hat windows" |
8101 | 486 msgstr "_Окна бесед" |
6888 | 487 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
488 #: plugins/notify.c:590 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
489 msgid "_Focused windows" |
8101 | 490 msgstr "_Окна в фокусе" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
491 |
6888 | 492 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
493 #: plugins/notify.c:598 |
6888 | 494 msgid "Notification Methods" |
495 msgstr "Методы уведомления" | |
496 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
497 #: plugins/notify.c:605 |
6888 | 498 msgid "Prepend _string into window title:" |
499 msgstr "" | |
500 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
501 #. Count method button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
502 #: plugins/notify.c:624 |
6888 | 503 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
504 msgstr "" | |
505 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
506 #. Urgent method button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
507 #: plugins/notify.c:633 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
508 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
509 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
510 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
511 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
512 #: plugins/notify.c:640 |
6888 | 513 msgid "Notification Removal" |
7402 | 514 msgstr "Удаление уведомлений" |
6888 | 515 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
516 #. Remove on focus button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
517 #: plugins/notify.c:646 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
518 msgid "Remove when conversation window _gains focus" |
8101 | 519 msgstr "Удалить, когда окно беседы _оказывается в фокусе" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
520 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
521 #. Remove on click button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
522 #: plugins/notify.c:654 |
6888 | 523 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
524 msgstr "" | |
525 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
526 #. Remove on type button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
527 #: plugins/notify.c:662 |
6888 | 528 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
529 msgstr "" | |
530 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
531 #. Remove on message send button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
532 #: plugins/notify.c:670 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
533 msgid "Remove when a _message gets sent" |
8101 | 534 msgstr "Удалить после пересылки _сообщения" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
535 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
536 #. Remove on conversation switch button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
537 #: plugins/notify.c:679 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
538 msgid "Remove on conversation ta_b switch" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
539 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
540 |
5729 | 541 #. *< api_version |
542 #. *< type | |
543 #. *< ui_requirement | |
544 #. *< flags | |
545 #. *< dependencies | |
546 #. *< priority | |
547 #. *< id | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
548 #: plugins/notify.c:762 |
6888 | 549 msgid "Message Notification" |
8101 | 550 msgstr "Уведомление о сообщении" |
5729 | 551 |
552 #. *< name | |
553 #. *< version | |
554 #. * summary | |
8101 | 555 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6888 | 556 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
8101 | 557 msgstr "Знает множество способов уведомить вас о непрочтённых сообщений." |
4208 | 558 |
5729 | 559 #. *< api_version |
560 #. *< type | |
561 #. *< ui_requirement | |
562 #. *< flags | |
563 #. *< dependencies | |
564 #. *< priority | |
565 #. *< id | |
8460 | 566 #: plugins/perl/perl.c:524 |
6888 | 567 msgid "Perl Plugin Loader" |
568 msgstr "Загрузчик модулей Perl" | |
5729 | 569 |
570 #. *< name | |
571 #. *< version | |
8460 | 572 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 |
6888 | 573 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
574 msgstr "Включает поддержку модулей на языке Perl" | |
5729 | 575 |
576 #: plugins/raw.c:154 | |
6888 | 577 msgid "Raw" |
578 msgstr "" | |
579 | |
580 #: plugins/raw.c:156 | |
5729 | 581 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
582 msgstr "" | |
583 | |
6888 | 584 #: plugins/raw.c:157 |
8101 | 585 msgid "" |
586 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
587 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
588 msgstr "" | |
589 | |
590 #: plugins/relnot.c:62 | |
591 #, c-format | |
592 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
8460 | 593 msgstr "Вы используете Gaim версии %s. Наиболее свежей версией является %s.<hr>" |
8101 | 594 |
595 #: plugins/relnot.c:68 | |
596 #, c-format | |
597 msgid "" | |
598 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
599 "%s<br><br>" | |
600 msgstr "" | |
601 "<b>Хроника изменений:</b>\n" | |
602 "%s<br><br>" | |
603 | |
604 #: plugins/relnot.c:73 | |
605 #, c-format | |
606 msgid "" | |
607 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
608 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
609 msgstr "" | |
610 "Вы можете получить версию %s здесь:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
611 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
612 | |
613 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
614 msgid "New Version Available" | |
615 msgstr "Доступна новая версия программы" | |
5729 | 616 |
617 #. *< api_version | |
618 #. *< type | |
619 #. *< ui_requirement | |
620 #. *< flags | |
621 #. *< dependencies | |
622 #. *< priority | |
623 #. *< id | |
8101 | 624 #: plugins/relnot.c:134 |
625 msgid "Release Notification" | |
626 msgstr "Уведомление о выпуске версии программы" | |
6888 | 627 |
628 #. *< name | |
629 #. *< version | |
630 #. * summary | |
8101 | 631 #: plugins/relnot.c:137 |
632 msgid "Checks periodically for new releases." | |
633 msgstr "Периодически проверяет наличие более новых версий." | |
634 | |
635 #. * description | |
636 #: plugins/relnot.c:139 | |
637 msgid "" | |
638 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
639 "ChangeLog." | |
640 msgstr "" | |
641 "Периодически проверяет наличие более новых версий и уведомляет о них " | |
642 "пользователей, приводя список изменений." | |
643 | |
644 #. *< api_version | |
645 #. *< type | |
646 #. *< ui_requirement | |
647 #. *< flags | |
648 #. *< dependencies | |
649 #. *< priority | |
650 #. *< id | |
651 #: plugins/signals-test.c:465 | |
652 msgid "Signals Test" | |
653 msgstr "Проба сигналов" | |
654 | |
655 #. *< name | |
656 #. *< version | |
657 #. * summary | |
658 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 | |
6888 | 659 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
660 msgstr "Проверяет, всё ли нормально работает." | |
661 | |
662 #. *< api_version | |
663 #. *< type | |
664 #. *< ui_requirement | |
665 #. *< flags | |
666 #. *< dependencies | |
667 #. *< priority | |
668 #. *< id | |
669 #: plugins/simple.c:31 | |
5729 | 670 msgid "Simple Plugin" |
6888 | 671 msgstr "Простой модуль" |
5729 | 672 |
673 #. *< name | |
674 #. *< version | |
675 #. * summary | |
8101 | 676 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
5729 | 677 msgid "Tests to see that most things are working." |
6888 | 678 msgstr "Проверяет, всё ли нормально работает." |
679 | |
6942 | 680 #: plugins/spellchk.c:412 |
5729 | 681 msgid "Text Replacements" |
682 msgstr "Замена текста" | |
683 | |
6942 | 684 #: plugins/spellchk.c:436 |
5729 | 685 msgid "You type" |
686 msgstr "Вы пишете" | |
687 | |
6942 | 688 #: plugins/spellchk.c:448 |
5729 | 689 msgid "You send" |
690 msgstr "Вы отправляете" | |
691 | |
6942 | 692 #: plugins/spellchk.c:474 |
5729 | 693 msgid "Add a new text replacement" |
694 msgstr "Добавить новое замещение текста" | |
695 | |
6942 | 696 #: plugins/spellchk.c:481 |
5729 | 697 msgid "You _type:" |
698 msgstr "Вы пишете" | |
699 | |
6942 | 700 #: plugins/spellchk.c:495 |
5729 | 701 msgid "You _send:" |
702 msgstr "Вы отправляете" | |
703 | |
6942 | 704 #: plugins/spellchk.c:535 |
5712 | 705 msgid "Text replacement" |
6888 | 706 msgstr "Замещение текста" |
707 | |
8101 | 708 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
5712 | 709 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
710 msgstr "" | |
711 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
712 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
713 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
714 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
715 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
716 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
717 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
718 #. *< id |
8460 | 719 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:218 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
720 msgid "GNUTLS" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
721 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
722 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
723 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
724 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
725 #. * summary |
8460 | 726 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:221 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
727 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
728 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
729 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
730 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
731 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
732 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
733 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
734 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
735 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
736 #. *< id |
8460 | 737 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:306 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
738 msgid "NSS" |
7402 | 739 msgstr "NSS" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
740 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
741 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
742 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
743 #. * summary |
8460 | 744 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:309 plugins/ssl/ssl-nss.c:311 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
745 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
746 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
747 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
748 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
749 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
750 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
751 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
752 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
753 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
754 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
755 #: plugins/ssl/ssl.c:91 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
756 msgid "SSL" |
7402 | 757 msgstr "SSL" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
758 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
759 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
760 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
761 #. * summary |
8101 | 762 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
763 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
764 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
765 |
8460 | 766 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:799 |
6888 | 767 #, c-format |
768 msgid "%s has gone away." | |
7402 | 769 msgstr "%s отошёл." |
6888 | 770 |
771 #: plugins/statenotify.c:36 | |
772 #, c-format | |
773 msgid "%s is no longer away." | |
774 msgstr "%s больше не в сети." | |
775 | |
776 #: plugins/statenotify.c:42 | |
777 #, c-format | |
778 msgid "%s has become idle." | |
779 msgstr "%s стал бездействующим." | |
780 | |
781 #: plugins/statenotify.c:48 | |
782 #, c-format | |
783 msgid "%s is no longer idle." | |
784 msgstr "%s·больше не в сети" | |
785 | |
786 #. *< api_version | |
787 #. *< type | |
788 #. *< ui_requirement | |
789 #. *< flags | |
790 #. *< dependencies | |
791 #. *< priority | |
792 #. *< id | |
793 #: plugins/statenotify.c:78 | |
794 msgid "Buddy State Notification" | |
8101 | 795 msgstr "Статусное уведомление" |
6888 | 796 |
797 #. *< name | |
798 #. *< version | |
799 #. * summary | |
8101 | 800 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 |
801 msgid "" | |
802 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
803 "idle." | |
804 msgstr "" | |
805 | |
8460 | 806 #: plugins/tcl/tcl.c:348 |
6888 | 807 msgid "Tcl Plugin Loader" |
808 msgstr "Загрузчик модулей Tcl" | |
809 | |
8460 | 810 #: plugins/tcl/tcl.c:350 plugins/tcl/tcl.c:351 |
6888 | 811 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
812 msgstr "Включает поддержку модулей на языке Tcl" | |
813 | |
814 #. *< api_version | |
815 #. *< type | |
816 #. *< ui_requirement | |
817 #. *< flags | |
818 #. *< dependencies | |
819 #. *< priority | |
820 #. *< id | |
8460 | 821 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 |
6888 | 822 msgid "Buddy Ticker" |
8101 | 823 msgstr "Лента собеседников" |
6888 | 824 |
825 #. *< name | |
826 #. *< version | |
827 #. * summary | |
8460 | 828 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 |
6888 | 829 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
7402 | 830 msgstr "Горизонтальная прокрутка списка собеседников." |
831 | |
832 #: plugins/timestamp.c:95 | |
5712 | 833 msgid "iChat Timestamp" |
6888 | 834 msgstr "Отметка времени в стиле iChat" |
5712 | 835 |
7402 | 836 #: plugins/timestamp.c:102 |
5712 | 837 msgid "Delay" |
838 msgstr "Задержка" | |
839 | |
7402 | 840 #: plugins/timestamp.c:115 |
5712 | 841 msgid "_Apply" |
8101 | 842 msgstr "_Применить" |
5712 | 843 |
5729 | 844 #. *< api_version |
845 #. *< type | |
846 #. *< ui_requirement | |
847 #. *< flags | |
848 #. *< dependencies | |
849 #. *< priority | |
850 #. *< id | |
7402 | 851 #: plugins/timestamp.c:173 |
4208 | 852 msgid "Timestamp" |
6888 | 853 msgstr "Отметка времени" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
854 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
855 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
856 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
857 #. * summary |
8101 | 858 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6888 | 859 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
860 msgstr "Добавляет в беседы отметки времени в стиле iChat каждые N минут." | |
861 | |
862 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
863 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
864 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
865 msgid "Opacity:" | |
866 msgstr "Непрозрачность:" | |
867 | |
868 #. IM Convo trans options | |
869 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | |
870 msgid "IM Conversation Windows" | |
871 msgstr "Окна диалогов" | |
872 | |
873 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 | |
874 msgid "_IM window transparency" | |
875 msgstr "_Прозрачность окна диалогов" | |
876 | |
877 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
878 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
879 msgstr "_Показывать полосу прокрутки в диалогах" | |
880 | |
881 #. Buddy List trans options | |
8460 | 882 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:837 |
6888 | 883 msgid "Buddy List Window" |
884 msgstr "Окно списка собеседников" | |
885 | |
886 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 | |
887 msgid "_Buddy List window transparency" | |
888 msgstr "_Прозрачность окна списка собеседников" | |
5712 | 889 |
5729 | 890 #. *< api_version |
891 #. *< type | |
892 #. *< ui_requirement | |
893 #. *< flags | |
894 #. *< dependencies | |
895 #. *< priority | |
896 #. *< id | |
6888 | 897 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
5712 | 898 msgid "Transparency" |
899 msgstr "Прозрачность" | |
900 | |
5729 | 901 #. *< name |
902 #. *< version | |
903 #. * summary | |
6888 | 904 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
905 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
5712 | 906 msgid "" |
907 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
908 "\n" | |
909 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
910 msgstr "" | |
911 | |
6888 | 912 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 |
913 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
7402 | 914 msgstr "GTK+ Runtime Version" |
6888 | 915 |
916 #. Autostart | |
917 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
5729 | 918 msgid "Startup" |
6888 | 919 msgstr "Загрузка" |
920 | |
921 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 | |
5729 | 922 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
6888 | 923 msgstr "_Загружать Gaim вместе с Windows" |
924 | |
925 #. Buddy List | |
8460 | 926 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2386 |
927 #: src/gtkprefs.c:2256 | |
6888 | 928 msgid "Buddy List" |
929 msgstr "Список собеседников" | |
930 | |
931 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
932 msgid "_Dockable Buddy List" | |
933 msgstr "_Плавающий список собеседников" | |
934 | |
935 #. Docked Blist On Top | |
936 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
937 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
7402 | 938 msgstr "Приклеенный список _собеседников всегда поверх других окон" |
6888 | 939 |
940 #. Blist On Top | |
941 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
942 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
7402 | 943 msgstr "_Держать список собеседников поверх других окон" |
6888 | 944 |
945 #. Conversations | |
8460 | 946 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:875 |
947 #: src/gtkprefs.c:2257 | |
6888 | 948 msgid "Conversations" |
7402 | 949 msgstr "Беседы" |
6888 | 950 |
951 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
952 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
8101 | 953 msgstr "_Мерцать окнами при получении сообщений" |
6888 | 954 |
955 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
5712 | 956 msgid "WinGaim Options" |
6888 | 957 msgstr "Параметры WinGaim" |
958 | |
8101 | 959 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 |
5712 | 960 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
6888 | 961 msgstr "Специфичные для Windows параметры Gaim" |
962 | |
8460 | 963 #: src/about.c:57 |
8101 | 964 msgid "About Gaim" |
965 msgstr "О программе Gaim" | |
966 | |
8460 | 967 #: src/about.c:72 |
8101 | 968 #, c-format |
969 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
970 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
971 | |
8460 | 972 #: src/about.c:92 |
8101 | 973 msgid "" |
974 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
975 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
976 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
977 msgstr "" | |
978 "Gaim это модульный клиент мгновенного обмена сообщениями с возможностью " | |
979 "использовать AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr и Gadu-Gadu " | |
980 "одновременно. Он написан с использованием GTK+ и распространяется под " | |
981 "лицензией GPL.<BR><BR>" | |
982 | |
8460 | 983 #: src/about.c:102 |
6888 | 984 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
985 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
986 | |
8460 | 987 #: src/about.c:107 |
6888 | 988 msgid "Active Developers" |
989 msgstr "Активные разработчики" | |
990 | |
8460 | 991 #: src/about.c:108 |
6888 | 992 msgid "maintainer" |
993 msgstr "ответственный" | |
994 | |
8460 | 995 #: src/about.c:110 |
6888 | 996 msgid "lead developer" |
997 msgstr "главный разработчик" | |
998 | |
8460 | 999 #: src/about.c:113 |
6888 | 1000 msgid "developer & webmaster" |
1001 msgstr "разработчик и веб-мастер" | |
1002 | |
8460 | 1003 #: src/about.c:114 |
8101 | 1004 msgid "win32 port" |
1005 msgstr "Порт на Win32" | |
1006 | |
8460 | 1007 #: src/about.c:117 src/about.c:118 src/about.c:119 |
6888 | 1008 msgid "developer" |
1009 msgstr "разработчик" | |
1010 | |
8460 | 1011 #: src/about.c:120 |
6888 | 1012 msgid "support" |
1013 msgstr "поддержка" | |
1014 | |
8460 | 1015 #: src/about.c:127 |
6888 | 1016 msgid "Crazy Patch Writers" |
1017 msgstr "Одержимые авторы заплаток" | |
1018 | |
8460 | 1019 #: src/about.c:141 |
1020 msgid "Retired Developers" | |
1021 msgstr "Разработчики, отошедшие от дел" | |
1022 | |
1023 #: src/about.c:142 | |
1024 msgid "former libfaim maintainer" | |
1025 msgstr "предыдущий ответственный за libfaim" | |
1026 | |
8459 | 1027 #: src/about.c:143 |
6888 | 1028 msgid "former lead developer" |
1029 msgstr "предыдущий главный разработчик" | |
1030 | |
8460 | 1031 #: src/about.c:146 |
6888 | 1032 msgid "former maintainer" |
1033 msgstr "предыдущее ответственное лицо" | |
1034 | |
8460 | 1035 #: src/about.c:147 |
6888 | 1036 msgid "former Jabber developer" |
1037 msgstr "предыдущий разработчик Jabber-модуля" | |
1038 | |
8460 | 1039 #: src/about.c:148 |
6888 | 1040 msgid "original author" |
1041 msgstr "исходный автор" | |
1042 | |
8460 | 1043 #: src/about.c:151 |
6888 | 1044 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1045 msgstr "" | |
1046 | |
8460 | 1047 #: src/about.c:159 |
6888 | 1048 msgid "Current Translators" |
1049 msgstr "Текущие переводчики" | |
1050 | |
8460 | 1051 #: src/about.c:160 src/about.c:193 |
6888 | 1052 msgid "Catalan" |
1053 msgstr "Каталонский" | |
1054 | |
8460 | 1055 #: src/about.c:161 src/about.c:194 |
6888 | 1056 msgid "Czech" |
1057 msgstr "Чешский" | |
1058 | |
8460 | 1059 #: src/about.c:162 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1060 msgid "Danish" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1061 msgstr "Датский" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1062 |
8460 | 1063 #: src/about.c:163 |
8101 | 1064 msgid "British English" |
1065 msgstr "Британский английский" | |
1066 | |
8460 | 1067 #: src/about.c:164 src/about.c:195 |
8459 | 1068 msgid "German" |
1069 msgstr "Немецкий" | |
1070 | |
8460 | 1071 #: src/about.c:165 src/about.c:196 |
8459 | 1072 msgid "Spanish" |
1073 msgstr "Испанский" | |
1074 | |
8460 | 1075 #: src/about.c:166 src/about.c:197 |
8101 | 1076 msgid "Finnish" |
1077 msgstr "Финский" | |
1078 | |
8460 | 1079 #: src/about.c:167 src/about.c:198 |
8101 | 1080 msgid "French" |
1081 msgstr "Французский" | |
1082 | |
8460 | 1083 #: src/about.c:168 |
8101 | 1084 msgid "Hindi" |
1085 msgstr "Хинди" | |
7402 | 1086 |
8460 | 1087 #: src/about.c:169 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1088 msgid "Hungarian" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1089 msgstr "Венгерский" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1090 |
8460 | 1091 #: src/about.c:170 src/about.c:200 |
8101 | 1092 msgid "Italian" |
1093 msgstr "Итальянский" | |
1094 | |
8460 | 1095 #: src/about.c:171 src/about.c:202 |
8101 | 1096 msgid "Korean" |
1097 msgstr "Корейский" | |
1098 | |
8460 | 1099 #: src/about.c:172 |
8101 | 1100 msgid "Dutch; Flemish" |
1101 msgstr "Датский, фламандский диалект" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1102 |
8460 | 1103 #: src/about.c:173 |
1104 msgid "Norwegian" | |
1105 msgstr "Норвежский" | |
1106 | |
1107 #: src/about.c:174 src/about.c:203 | |
1108 msgid "Polish" | |
1109 msgstr "Польский" | |
1110 | |
8459 | 1111 #: src/about.c:175 |
8101 | 1112 msgid "Portuguese" |
1113 msgstr "Португальский" | |
6942 | 1114 |
8460 | 1115 #: src/about.c:176 |
8101 | 1116 msgid "Portuguese-Brazil" |
7402 | 1117 msgstr "Португальский-Бразильский" |
6888 | 1118 |
8460 | 1119 #: src/about.c:177 |
6888 | 1120 msgid "Romanian" |
1121 msgstr "Румынский" | |
1122 | |
8460 | 1123 #: src/about.c:178 src/about.c:204 |
8459 | 1124 msgid "Russian" |
1125 msgstr "Русский" | |
1126 | |
8460 | 1127 #: src/about.c:179 |
8459 | 1128 msgid "Serbian" |
1129 msgstr "Сербский" | |
1130 | |
8460 | 1131 #: src/about.c:180 src/about.c:206 |
6942 | 1132 msgid "Swedish" |
1133 msgstr "Шведский" | |
1134 | |
8460 | 1135 #: src/about.c:181 |
8101 | 1136 msgid "Vietnamese" |
1137 msgstr "Вьетнамский" | |
1138 | |
8460 | 1139 #: src/about.c:181 |
8101 | 1140 msgid "Gnome Vi Team" |
1141 msgstr "Команда GNOME Vi" | |
1142 | |
8460 | 1143 #: src/about.c:182 |
6888 | 1144 msgid "Simplified Chinese" |
1145 msgstr "Упрощённый китайский" | |
1146 | |
8460 | 1147 #: src/about.c:183 |
6888 | 1148 msgid "Traditional Chinese" |
1149 msgstr "Традиционный китайский" | |
1150 | |
8460 | 1151 #: src/about.c:190 |
8459 | 1152 msgid "Past Translators" |
1153 msgstr "Предыдущие переводчики" | |
1154 | |
8460 | 1155 #: src/about.c:191 |
8459 | 1156 msgid "Amharic" |
1157 msgstr "" | |
1158 | |
8460 | 1159 #: src/about.c:192 |
6888 | 1160 msgid "Bulgarian" |
1161 msgstr "Болгарский" | |
1162 | |
8460 | 1163 #: src/about.c:199 |
1164 msgid "Hebrew" | |
1165 msgstr "Идиш" | |
1166 | |
8459 | 1167 #: src/about.c:201 |
6888 | 1168 msgid "Japanese" |
1169 msgstr "Японский" | |
1170 | |
8460 | 1171 #: src/about.c:205 |
6888 | 1172 msgid "Slovak" |
1173 msgstr "Словацкий" | |
1174 | |
8460 | 1175 #: src/about.c:207 |
6888 | 1176 msgid "Chinese" |
1177 msgstr "Китайский" | |
1178 | |
8460 | 1179 #: src/account.c:272 src/protocols/jabber/jabber.c:1017 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1180 msgid "New passwords do not match." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1181 msgstr "Пароли не совпадают." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1182 |
8460 | 1183 #: src/account.c:280 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1184 msgid "Fill out all fields completely." |
8101 | 1185 msgstr "Заполните все поля." |
1186 | |
8460 | 1187 #: src/account.c:305 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1188 msgid "Original password" |
8101 | 1189 msgstr "Исходный пароль" |
1190 | |
8460 | 1191 #: src/account.c:311 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1192 msgid "New password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1193 msgstr "Новый пароль" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1194 |
8460 | 1195 #: src/account.c:317 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1196 msgid "New password (again)" |
8101 | 1197 msgstr "Новый пароль (ещё раз)" |
1198 | |
8460 | 1199 #: src/account.c:322 |
8101 | 1200 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1201 msgid "Change password for %s" |
8101 | 1202 msgstr "Смена пароля для '%s':" |
1203 | |
8460 | 1204 #: src/account.c:330 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1205 msgid "Please enter your current password and your new password." |
8101 | 1206 msgstr "Пожалуйста, введите текущий, а затем новый пароли" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1207 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1208 #. * |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1209 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1210 #. |
8460 | 1211 #: src/account.c:333 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1488 |
1212 #: src/dialogs.c:1505 src/dialogs.c:1524 src/gtkblist.c:1742 | |
1213 #: src/gtkrequest.c:190 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 | |
1214 #: src/protocols/jabber/xdata.c:334 src/protocols/msn/msn.c:181 | |
1215 #: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 | |
1216 #: src/protocols/msn/msn.c:214 src/protocols/oscar/oscar.c:2453 | |
1217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 src/protocols/oscar/oscar.c:6196 | |
1218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6292 src/protocols/oscar/oscar.c:6341 | |
1219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6423 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 | |
1220 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 src/request.h:1018 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1221 msgid "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1222 msgstr "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1223 |
8460 | 1224 #: src/account.c:334 src/account.c:368 src/connection.c:194 src/dialogs.c:351 |
1225 #: src/dialogs.c:363 src/dialogs.c:376 src/dialogs.c:397 src/dialogs.c:1322 | |
1226 #: src/dialogs.c:1489 src/dialogs.c:1506 src/dialogs.c:1525 | |
1227 #: src/gtkaccount.c:1612 src/gtkaccount.c:2081 src/gtkblist.c:1743 | |
1228 #: src/gtkblist.c:3701 src/gtkconn.c:167 src/gtkprivacy.c:569 | |
1229 #: src/gtkprivacy.c:582 src/gtkprivacy.c:607 src/gtkprivacy.c:618 | |
1230 #: src/gtkrequest.c:191 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1231 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:687 | |
1232 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1063 src/protocols/jabber/xdata.c:335 | |
1233 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1234 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1235 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2417 | |
1236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 | |
1237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:6024 | |
1238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 src/protocols/oscar/oscar.c:6293 | |
1239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6342 src/protocols/oscar/oscar.c:6407 | |
1240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6424 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1241 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2399 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 | |
1242 #: src/request.h:1018 src/request.h:1028 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1243 msgid "Cancel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1244 msgstr "Отмена" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1245 |
8460 | 1246 #: src/account.c:360 |
8101 | 1247 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1248 msgid "Change user information for %s" |
8101 | 1249 msgstr "Изменить информацию о пользователе '%s'" |
1250 | |
8460 | 1251 #: src/account.c:367 src/dialogs.c:1310 src/gtkrequest.c:197 |
1252 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 src/protocols/trepia/trepia.c:346 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1253 msgid "Save" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1254 msgstr "Сохранить" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1255 |
8460 | 1256 #: src/away.c:208 |
8101 | 1257 msgid "Away!" |
1258 msgstr "Отошёл!" | |
6888 | 1259 |
8460 | 1260 #: src/away.c:269 |
6888 | 1261 msgid "I'm Back!" |
1262 msgstr "Я вернулся!" | |
1263 | |
8460 | 1264 #: src/away.c:368 |
6888 | 1265 msgid "New Away Message" |
1266 msgstr "Новое сообщение об отсутствии" | |
1267 | |
8460 | 1268 #: src/away.c:388 |
6888 | 1269 msgid "Remove Away Message" |
1270 msgstr "Удалить ообщение об отсутствии" | |
1271 | |
8460 | 1272 #: src/away.c:583 |
6888 | 1273 msgid "Set All Away" |
1274 msgstr "Установить везде \"отошел\"" | |
1275 | |
8460 | 1276 #: src/blist.c:576 src/gtkprefs.c:2259 |
6888 | 1277 msgid "Chats" |
1278 msgstr "Чаты" | |
1279 | |
8460 | 1280 #: src/blist.c:671 src/blist.c:858 src/blist.c:2077 src/gtkblist.c:3168 |
1281 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1168 | |
1282 msgid "Buddies" | |
1283 msgstr "Собеседники" | |
1284 | |
1285 #: src/blist.c:1158 | |
8101 | 1286 #, c-format |
1287 msgid "" | |
1288 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1289 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1290 msgid_plural "" | |
1291 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1292 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1293 msgstr[0] "" | |
1294 msgstr[1] "" | |
1295 | |
8460 | 1296 #: src/blist.c:1167 |
6888 | 1297 msgid "Group not removed" |
1298 msgstr "Группа не удалена" | |
1299 | |
8460 | 1300 #: src/blist.c:1217 src/gtkaccount.c:158 src/gtkutils.c:850 |
1301 #: src/protocols/jabber/auth.c:135 src/protocols/jabber/buddy.c:568 | |
6888 | 1302 msgid "Unknown" |
1303 msgstr "Неизвестный" | |
1304 | |
8460 | 1305 #: src/blist.c:1544 |
6888 | 1306 msgid "Invalid Groupname" |
1307 msgstr "Неверное имя группы" | |
1308 | |
8460 | 1309 #: src/blist.c:2194 |
1310 msgid "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1311 msgstr "" | |
1312 | |
1313 #: src/blist.c:2196 | |
6888 | 1314 msgid "Buddy List Error" |
1315 msgstr "Ошибка со cписком пользователей" | |
1316 | |
8460 | 1317 #: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3591 |
1318 msgid "" | |
1319 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
1320 "chat." | |
1321 msgstr "Вы не подключены по протоколам с поддержкой чатов." | |
1322 | |
1323 #: src/buddy_chat.c:223 | |
1324 msgid "Join a Chat" | |
1325 msgstr "Войти в чат" | |
1326 | |
1327 #: src/buddy_chat.c:225 src/gtkblist.c:926 | |
1328 msgid "_Join" | |
1329 msgstr "Вой_ти" | |
1330 | |
1331 #: src/buddy_chat.c:242 | |
1332 msgid "" | |
1333 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1334 "join.\n" | |
1335 msgstr "Введите необходимую информацию о чате, в который хотите войти.\n" | |
1336 | |
1337 #: src/buddy_chat.c:253 src/dialogs.c:587 src/dialogs.c:662 | |
1338 #: src/gtkpounce.c:358 | |
1339 msgid "_Account:" | |
1340 msgstr "_Учётнaя запись:" | |
1341 | |
1342 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 | |
6888 | 1343 #, c-format |
1344 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1345 msgstr "Отсутствует модуль протокола для %s" | |
1346 | |
8460 | 1347 #: src/connection.c:122 |
6888 | 1348 msgid "Registration Error" |
1349 msgstr "Неизвестная ошибка регистрации" | |
1350 | |
8460 | 1351 #: src/connection.c:170 |
6888 | 1352 msgid "Connection Error" |
1353 msgstr "Ошибка соединения" | |
1354 | |
8460 | 1355 #: src/connection.c:191 |
6888 | 1356 #, c-format |
1357 msgid "Enter password for %s" | |
1358 msgstr "Ввдите пароль для %s" | |
1359 | |
8460 | 1360 #: src/conversation.c:297 |
6888 | 1361 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1362 msgstr "Сообщение не переслано, так как оно слишком велико." | |
1363 | |
8460 | 1364 #: src/conversation.c:305 |
6888 | 1365 msgid "Unable to send message." |
1366 msgstr "Сообщение не переслано." | |
1367 | |
8460 | 1368 #: src/conversation.c:1898 |
6888 | 1369 #, c-format |
1370 msgid "%s entered the room." | |
1371 msgstr "%s вошел в данный чат" | |
1372 | |
8460 | 1373 #: src/conversation.c:1901 |
6888 | 1374 #, c-format |
1375 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1376 msgstr "%s·[<I>%s</I>] вошел в данный чат" | |
1377 | |
8460 | 1378 #: src/conversation.c:1986 |
6888 | 1379 #, c-format |
1380 msgid "%s is now known as %s" | |
1381 msgstr "%s будет %s" | |
1382 | |
8460 | 1383 #: src/conversation.c:2028 |
6888 | 1384 #, c-format |
1385 msgid "%s left the room (%s)." | |
1386 msgstr "%s покинул данный чат (%s)" | |
1387 | |
8460 | 1388 #: src/conversation.c:2030 |
6888 | 1389 #, c-format |
1390 msgid "%s left the room." | |
1391 msgstr "%s покинул данный чат" | |
1392 | |
8460 | 1393 #: src/conversation.c:2103 |
6888 | 1394 #, c-format |
1395 msgid "(+%d more)" | |
1396 msgstr "(+%d сообщений)" | |
1397 | |
8460 | 1398 #: src/conversation.c:2105 |
6888 | 1399 #, c-format |
1400 msgid " left the room (%s)." | |
1401 msgstr " покинул данный чат (%s)" | |
1402 | |
8460 | 1403 #: src/conversation.c:2387 |
6888 | 1404 msgid "Last created window" |
1405 msgstr "Последнее созданное окно" | |
1406 | |
8460 | 1407 #: src/conversation.c:2389 |
6888 | 1408 msgid "New window" |
1409 msgstr "Новое окно" | |
1410 | |
8460 | 1411 #: src/conversation.c:2391 |
6888 | 1412 msgid "By group" |
1413 msgstr "По группе" | |
1414 | |
8460 | 1415 #: src/conversation.c:2393 |
6888 | 1416 msgid "By account" |
1417 msgstr "По учётной записи" | |
1418 | |
8460 | 1419 #: src/dialogs.c:200 |
6888 | 1420 msgid "Warn User" |
1421 msgstr "" | |
1422 "Сделать \n" | |
1423 "предупреждение" | |
1424 | |
8460 | 1425 #: src/dialogs.c:203 |
1426 msgid "_Warn" | |
1427 msgstr "_Предупредить" | |
1428 | |
1429 #: src/dialogs.c:219 | |
6888 | 1430 #, c-format |
1431 msgid "" | |
1432 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1433 "\n" | |
8101 | 1434 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
1435 "harsher rate limiting.\n" | |
1436 msgstr "" | |
1437 | |
8460 | 1438 #: src/dialogs.c:228 |
6888 | 1439 msgid "Warn _anonymously?" |
1440 msgstr "Предупредить _анонимно?" | |
1441 | |
8460 | 1442 #: src/dialogs.c:235 |
6888 | 1443 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1444 msgstr "<b>Анонимные предупреждения менее надоедливы.</b>" | |
1445 | |
8460 | 1446 #: src/dialogs.c:347 |
1447 #, c-format | |
1448 msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
6942 | 1449 msgstr "Действительно удалить '%s' из списка пользователей?" |
1450 | |
8460 | 1451 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 |
6888 | 1452 msgid "Remove Buddy" |
1453 msgstr "Удалить пользователя" | |
1454 | |
8460 | 1455 #: src/dialogs.c:359 |
8101 | 1456 #, c-format |
1457 msgid "" | |
1458 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1459 "continue?" | |
6942 | 1460 msgstr "Действительно удалить чат '%s' из списка пользователей?" |
1461 | |
8460 | 1462 #: src/dialogs.c:361 src/dialogs.c:362 |
6888 | 1463 msgid "Remove Chat" |
1464 msgstr "Удалить чат" | |
1465 | |
8460 | 1466 #: src/dialogs.c:371 |
8101 | 1467 #, c-format |
1468 msgid "" | |
1469 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1470 "list. Do you want to continue?" | |
6942 | 1471 msgstr "Действительно удалить группу '%s' из списка пользователей?" |
1472 | |
8460 | 1473 #: src/dialogs.c:374 src/dialogs.c:375 |
6888 | 1474 msgid "Remove Group" |
1475 msgstr "Удалить Группу" | |
1476 | |
8460 | 1477 #: src/dialogs.c:392 |
8101 | 1478 #, c-format |
1479 msgid "" | |
1480 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1481 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1482 msgstr "" | |
1483 "Действительно удалить контакт, содержащий '%s', &s и других собеседников из " | |
1484 "списка пользователей?" | |
1485 | |
8460 | 1486 #: src/dialogs.c:395 src/dialogs.c:396 |
6888 | 1487 msgid "Remove Contact" |
1488 msgstr "Удалить контакт" | |
1489 | |
8460 | 1490 #: src/dialogs.c:541 |
8101 | 1491 msgid "New Instant Message" |
6888 | 1492 msgstr "Новое сообщение" |
1493 | |
8460 | 1494 #: src/dialogs.c:559 |
1495 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" | |
8101 | 1496 msgstr "Введите псевдоним пользователя, которому хотите переслать сообщение.\n" |
1497 | |
8460 | 1498 #: src/dialogs.c:571 src/dialogs.c:646 |
1499 msgid "_Screenname:" | |
1500 msgstr "_Пользователь (UIN):" | |
1501 | |
1502 #: src/dialogs.c:616 | |
6888 | 1503 msgid "Get User Info" |
1504 msgstr "Информация о собеседнике" | |
1505 | |
8460 | 1506 #: src/dialogs.c:634 |
8459 | 1507 msgid "" |
8460 | 1508 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " |
1509 "view.\n" | |
1510 msgstr "" | |
1511 | |
1512 #: src/dialogs.c:740 | |
1513 msgid "Insert Link" | |
1514 msgstr "Вставить ссылку" | |
1515 | |
1516 #: src/dialogs.c:742 | |
1517 msgid "_Insert" | |
1518 msgstr "_Вставить" | |
1519 | |
1520 #: src/dialogs.c:767 | |
1521 msgid "" | |
1522 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
1523 "The description is optional.\n" | |
1524 msgstr "Введите URL и его описание (необязательно).\n" | |
1525 | |
1526 #: src/dialogs.c:780 | |
1527 msgid "_URL:" | |
1528 msgstr "_URL:" | |
1529 | |
1530 #: src/dialogs.c:793 | |
1531 msgid "_Description:" | |
1532 msgstr "_Описание:" | |
1533 | |
1534 #: src/dialogs.c:924 src/dialogs.c:941 | |
6888 | 1535 msgid "Select Text Color" |
1536 msgstr "Выбор цвета текста" | |
1537 | |
8460 | 1538 #: src/dialogs.c:976 src/dialogs.c:993 |
6888 | 1539 msgid "Select Background Color" |
1540 msgstr "Выбор цвета фона" | |
1541 | |
8460 | 1542 #: src/dialogs.c:1078 src/dialogs.c:1104 |
6888 | 1543 msgid "Select Font" |
1544 msgstr "Выбор шрифта" | |
1545 | |
8460 | 1546 #: src/dialogs.c:1168 |
6888 | 1547 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1548 msgstr "Вы не можете сохранить статусное уведомление без заголовка" | |
1549 | |
8460 | 1550 #: src/dialogs.c:1170 |
1551 msgid "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1552 msgstr "" | |
1553 | |
1554 #: src/dialogs.c:1180 | |
6888 | 1555 msgid "You cannot create an empty away message" |
1556 msgstr "Вы не можете создать пустое сообщение отсутствия" | |
1557 | |
8460 | 1558 #: src/dialogs.c:1242 |
6888 | 1559 msgid "New away message" |
1560 msgstr "Новое сообщение отсутствия" | |
1561 | |
8460 | 1562 #: src/dialogs.c:1263 |
6888 | 1563 msgid "Away title: " |
1564 msgstr "Заголовок отсутствия:" | |
1565 | |
8460 | 1566 #: src/dialogs.c:1314 |
6888 | 1567 msgid "Save & Use" |
1568 msgstr "Сохранить и применить" | |
1569 | |
8460 | 1570 #: src/dialogs.c:1318 |
6888 | 1571 msgid "Use" |
1572 msgstr "Применить" | |
1573 | |
8460 | 1574 #. show everything |
1575 #: src/dialogs.c:1467 | |
1576 msgid "Smile!" | |
1577 msgstr "Смайл!" | |
1578 | |
1579 #: src/dialogs.c:1485 | |
6888 | 1580 msgid "Alias Chat" |
1581 msgstr "Псевдоним чата" | |
1582 | |
8460 | 1583 #: src/dialogs.c:1486 |
8101 | 1584 msgid "Enter an alias for this chat." |
1585 msgstr "Введите псевдоним для этого чата." | |
1586 | |
8460 | 1587 #: src/dialogs.c:1502 |
7402 | 1588 msgid "Alias Contact" |
8101 | 1589 msgstr "Псевдоним контакта" |
1590 | |
8460 | 1591 #: src/dialogs.c:1503 |
8101 | 1592 msgid "Enter an alias for this contact." |
1593 msgstr "Введите псевдоним для этого контакта." | |
1594 | |
8460 | 1595 #: src/dialogs.c:1520 |
8101 | 1596 #, c-format |
1597 msgid "Enter an alias for %s." | |
1598 msgstr "Введите псевдоним для %s." | |
1599 | |
8460 | 1600 #: src/dialogs.c:1522 |
6888 | 1601 msgid "Alias Buddy" |
1602 msgstr "Псевдоним пользователя" | |
1603 | |
8101 | 1604 #: src/ft.c:139 |
6942 | 1605 #, c-format |
6888 | 1606 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
6942 | 1607 msgstr "'%s' не является корректным именем файла.\n" |
6888 | 1608 |
8101 | 1609 #: src/ft.c:152 |
6888 | 1610 #, c-format |
1611 msgid "%s was not found.\n" | |
7402 | 1612 msgstr "%s не был найденwas not found.\n" |
6888 | 1613 |
8460 | 1614 #: src/ft.c:754 |
6888 | 1615 #, c-format |
1616 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
6942 | 1617 msgstr "Передача файла для '%s' прервана.\n" |
6888 | 1618 |
8460 | 1619 #: src/ft.c:756 |
6888 | 1620 #, c-format |
1621 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
6942 | 1622 msgstr "Передача файла от '%s' прервана.\n" |
6888 | 1623 |
1624 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1625 msgid "Expander Size" | |
1626 msgstr "" | |
1627 | |
1628 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1629 msgid "Size of the expander arrow" | |
1630 msgstr "" | |
1631 | |
8101 | 1632 #: src/gaim-remote.c:66 |
6888 | 1633 #, c-format |
1634 msgid "" | |
1635 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1636 "\n" | |
1637 " COMMANDS:\n" | |
1638 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1639 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1640 "\n" | |
1641 " OPTIONS:\n" | |
1642 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
1643 msgstr "" | |
8101 | 1644 "Использование: %s команда [ПАРАМЕТРЫ] [URI]\n" |
1645 "\n" | |
1646 " КОМАНДЫ:\n" | |
1647 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1648 " quit Закрыть текущую копию Gaim\n" | |
1649 "\n" | |
1650 " ПАРАМЕТРЫ:\n" | |
1651 " -h, --help [команда] Показать справку по команде\n" | |
1652 | |
1653 #: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191 | |
6888 | 1654 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
8101 | 1655 msgstr "Gaim не запущен (в сессии 0)\n" |
1656 | |
1657 #: src/gaim-remote.c:204 | |
6888 | 1658 msgid "" |
1659 "\n" | |
1660 "Using AIM: URIs:\n" | |
8460 | 1661 "Sending an IM to a screenname:\n" |
6888 | 1662 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
8460 | 1663 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" |
6888 | 1664 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" |
1665 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1666 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
8460 | 1667 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" |
6888 | 1668 "with no message:\n" |
8101 | 1669 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" |
6888 | 1670 "\n" |
1671 "Joining a chat:\n" | |
8101 | 1672 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
6888 | 1673 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
1674 "\n" | |
1675 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
8101 | 1676 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
6888 | 1677 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
1678 msgstr "" | |
1679 | |
8101 | 1680 #: src/gaim-remote.c:223 |
6888 | 1681 msgid "" |
1682 "\n" | |
1683 "Close running copy of Gaim\n" | |
1684 msgstr "" | |
1685 "\n" | |
1686 "Закрыть запущенную копию·Gaim\n" | |
1687 | |
1688 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
8460 | 1689 #: src/gaimrc.c:44 |
6888 | 1690 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
1691 msgstr "извините, я выбежал на минутку. скоро вернусь" | |
1692 | |
8460 | 1693 #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1450 |
6888 | 1694 msgid "boring default" |
1695 msgstr "" | |
1696 | |
8460 | 1697 #: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2348 |
6888 | 1698 msgid "Alphabetical" |
1699 msgstr "По алфавиту" | |
1700 | |
8460 | 1701 #: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2349 |
6888 | 1702 msgid "By status" |
1703 msgstr "По статусу" | |
1704 | |
8460 | 1705 #: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2350 |
6888 | 1706 msgid "By log size" |
1707 msgstr "По размеру журнала" | |
1708 | |
8460 | 1709 #: src/gaimrc.c:1548 |
6888 | 1710 #, c-format |
1711 msgid "Could not open config file %s." | |
8101 | 1712 msgstr "Не удаётся открыть файл конфигурации %s." |
1713 | |
8460 | 1714 #: src/gtkaccount.c:285 |
6888 | 1715 #, c-format |
1716 msgid "" | |
1717 "<b>File:</b> %s\n" | |
1718 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1719 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1720 msgstr "" | |
1721 "<b>Файл:</b>·%s\n" | |
1722 "<b>Размер файла:</b>·%s\n" | |
1723 "<b>Размер изображения:</b>·%dx%d" | |
1724 | |
8460 | 1725 #: src/gtkaccount.c:316 src/protocols/oscar/oscar.c:3077 |
1726 msgid "Buddy Icon" | |
1727 msgstr "Иконки пользователей" | |
1728 | |
6888 | 1729 #. Build the login options frame. |
8460 | 1730 #: src/gtkaccount.c:367 |
6888 | 1731 msgid "Login Options" |
1732 msgstr "Параметры входа" | |
1733 | |
8460 | 1734 #: src/gtkaccount.c:384 |
6888 | 1735 msgid "Protocol:" |
1736 msgstr "Протокол:" | |
1737 | |
8460 | 1738 #: src/gtkaccount.c:389 |
1739 msgid "Screenname:" | |
1740 msgstr "Номер (UIN)" | |
1741 | |
1742 #: src/gtkaccount.c:462 src/main.c:308 | |
6888 | 1743 msgid "Password:" |
1744 msgstr "Пароль" | |
1745 | |
8460 | 1746 #: src/gtkaccount.c:467 src/gtkblist.c:3328 src/gtkblist.c:3650 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1747 msgid "Alias:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1748 msgstr "Псевдоним:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1749 |
8460 | 1750 #: src/gtkaccount.c:471 |
6888 | 1751 msgid "Remember password" |
1752 msgstr "Запомнить пароль" | |
1753 | |
1754 #. Build the user options frame. | |
8460 | 1755 #: src/gtkaccount.c:525 |
6888 | 1756 msgid "User Options" |
1757 msgstr "Параметры прокси" | |
1758 | |
8460 | 1759 #: src/gtkaccount.c:538 |
6888 | 1760 msgid "New mail notifications" |
1761 msgstr "Предупреждения о новой почте" | |
1762 | |
8460 | 1763 #: src/gtkaccount.c:547 |
1764 msgid "Buddy icon file:" | |
1765 msgstr "Файл пиктограмм пользователей:" | |
1766 | |
1767 #: src/gtkaccount.c:556 | |
1768 msgid "_Browse" | |
1769 msgstr "_Браузер" | |
1770 | |
8459 | 1771 #: src/gtkaccount.c:562 |
6888 | 1772 msgid "_Reset" |
1773 msgstr "_Сброс" | |
1774 | |
1775 #. Build the protocol options frame. | |
8460 | 1776 #: src/gtkaccount.c:624 |
6888 | 1777 #, c-format |
1778 msgid "%s Options" | |
1779 msgstr "Параметры %s" | |
1780 | |
1781 #. Use Global Proxy Settings | |
8460 | 1782 #: src/gtkaccount.c:739 |
6888 | 1783 msgid "Use Global Proxy Settings" |
1784 msgstr "Использовать глобальные настройки прокси" | |
1785 | |
1786 #. No Proxy | |
8460 | 1787 #: src/gtkaccount.c:746 |
6888 | 1788 msgid "No Proxy" |
1789 msgstr "Без прокси" | |
1790 | |
1791 #. HTTP | |
8460 | 1792 #: src/gtkaccount.c:753 |
6888 | 1793 msgid "HTTP" |
1794 msgstr "HTTP" | |
1795 | |
1796 #. SOCKS 4 | |
8460 | 1797 #: src/gtkaccount.c:760 |
6888 | 1798 msgid "SOCKS 4" |
1799 msgstr "SOCKS 4" | |
1800 | |
1801 #. SOCKS 5 | |
8460 | 1802 #: src/gtkaccount.c:767 |
6888 | 1803 msgid "SOCKS 5" |
1804 msgstr "SOCKS 5" | |
1805 | |
1806 #. Use Environmental Settings | |
8460 | 1807 #: src/gtkaccount.c:774 src/gtkprefs.c:1091 |
6888 | 1808 msgid "Use Environmental Settings" |
1809 msgstr "Использовать настройки окружения" | |
1810 | |
8460 | 1811 #: src/gtkaccount.c:807 |
6888 | 1812 msgid "you can see the butterflies mating" |
1813 msgstr "" | |
1814 | |
8460 | 1815 #: src/gtkaccount.c:811 |
6888 | 1816 msgid "If you look real closely" |
1817 msgstr "" | |
1818 | |
8460 | 1819 #: src/gtkaccount.c:827 |
6888 | 1820 msgid "Proxy Options" |
1821 msgstr "Настройки прокси" | |
1822 | |
8460 | 1823 #: src/gtkaccount.c:843 src/gtkprefs.c:1085 |
6888 | 1824 msgid "Proxy _type:" |
1825 msgstr "Тип _прокси:" | |
1826 | |
8460 | 1827 #: src/gtkaccount.c:852 src/gtkprefs.c:1115 |
6888 | 1828 msgid "_Host:" |
1829 msgstr "_Хост" | |
1830 | |
8460 | 1831 #: src/gtkaccount.c:856 src/gtkprefs.c:1132 |
8101 | 1832 msgid "_Port:" |
1833 msgstr "_Порт" | |
1834 | |
8460 | 1835 #: src/gtkaccount.c:864 |
6888 | 1836 msgid "_Username:" |
1837 msgstr "_Пользователь (UIN):" | |
1838 | |
8460 | 1839 #: src/gtkaccount.c:869 src/gtkprefs.c:1167 |
6888 | 1840 msgid "Pa_ssword:" |
1841 msgstr "_Пароль:" | |
1842 | |
8460 | 1843 #: src/gtkaccount.c:1208 |
6888 | 1844 msgid "Add Account" |
1845 msgstr "Добавить учётную запись" | |
1846 | |
8460 | 1847 #: src/gtkaccount.c:1210 |
6888 | 1848 msgid "Modify Account" |
8101 | 1849 msgstr "Изменить учётную запись" |
6888 | 1850 |
1851 #. Add the disclosure | |
8460 | 1852 #: src/gtkaccount.c:1234 |
6888 | 1853 msgid "Show more options" |
1854 msgstr "Показывать·больше·настроек·прокси" | |
1855 | |
8460 | 1856 #: src/gtkaccount.c:1235 |
6888 | 1857 msgid "Show fewer options" |
1858 msgstr "Показывать меньше настроек прокси" | |
1859 | |
1860 #. Register button | |
8460 | 1861 #: src/gtkaccount.c:1262 src/protocols/jabber/jabber.c:686 |
6888 | 1862 msgid "Register" |
1863 msgstr "Регистрация" | |
1864 | |
8460 | 1865 #: src/gtkaccount.c:1607 |
6888 | 1866 #, c-format |
1867 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1868 msgstr "Вы согласны удалить %s?" | |
1869 | |
8460 | 1870 #: src/gtkaccount.c:1611 src/gtkrequest.c:194 |
6888 | 1871 msgid "Delete" |
1872 msgstr "Удалить" | |
1873 | |
8460 | 1874 #: src/gtkaccount.c:1725 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1875 msgid "Screen Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1876 msgstr "Пользователь (UIN)" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1877 |
8460 | 1878 #: src/gtkaccount.c:1748 src/protocols/jabber/jabber.c:963 |
1879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2848 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 | |
1880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6145 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2193 | |
1881 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 | |
6888 | 1882 msgid "Online" |
1883 msgstr "В сети" | |
1884 | |
8460 | 1885 #: src/gtkaccount.c:1766 |
6888 | 1886 msgid "Protocol" |
1887 msgstr "Протокол" | |
1888 | |
8460 | 1889 #: src/gtkaccount.c:2056 |
8101 | 1890 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1891 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
8101 | 1892 msgstr "%s%s%s%s сделал %s своим собеседником %s%s%s" |
1893 | |
8460 | 1894 #: src/gtkaccount.c:2070 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1895 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1896 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1897 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1898 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1899 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1900 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1901 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1902 "Добавить в список пользователя?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1903 |
8460 | 1904 #: src/gtkaccount.c:2074 |
8101 | 1905 msgid "Information" |
1906 msgstr "Информация" | |
1907 | |
8460 | 1908 #: src/gtkaccount.c:2078 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1909 msgid "Add buddy to your list?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1910 msgstr "Добавить собеседника в список?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1911 |
8101 | 1912 #. Add button |
8460 | 1913 #: src/gtkaccount.c:2080 src/gtkblist.c:3700 src/gtkconv.c:1256 |
1914 #: src/gtkconv.c:3239 src/gtkconv.c:3330 src/gtkrequest.c:195 | |
1915 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2690 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1916 msgid "Add" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1917 msgstr "Добавить" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
1918 |
8460 | 1919 #: src/gtkblist.c:815 |
1920 msgid "_Get Info" | |
1921 msgstr "_Получить информацию" | |
1922 | |
1923 #: src/gtkblist.c:818 | |
1924 msgid "_IM" | |
1925 msgstr "_Отправить" | |
1926 | |
1927 #: src/gtkblist.c:820 | |
6888 | 1928 msgid "Add Buddy _Pounce" |
8101 | 1929 msgstr "Добавить опове_щение" |
1930 | |
8460 | 1931 #: src/gtkblist.c:822 |
6888 | 1932 msgid "View _Log" |
8101 | 1933 msgstr "Прочитать _журнал" |
1934 | |
8460 | 1935 #: src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:931 src/gtkblist.c:950 |
8101 | 1936 msgid "_Alias..." |
1937 msgstr "_Псевдоним..." | |
1938 | |
8460 | 1939 #: src/gtkblist.c:844 src/gtkblist.c:933 src/gtkblist.c:955 src/gtkconn.c:358 |
6888 | 1940 msgid "_Remove" |
8101 | 1941 msgstr "_Удалить" |
1942 | |
8460 | 1943 #: src/gtkblist.c:907 |
6888 | 1944 msgid "Add a _Buddy" |
1945 msgstr "Добавить _собеседника" | |
1946 | |
8460 | 1947 #: src/gtkblist.c:909 |
6888 | 1948 msgid "Add a C_hat" |
1949 msgstr "Добавить _чат" | |
1950 | |
8460 | 1951 #: src/gtkblist.c:911 |
6888 | 1952 msgid "_Delete Group" |
8101 | 1953 msgstr "Удалить _группу" |
1954 | |
8460 | 1955 #: src/gtkblist.c:913 |
6888 | 1956 msgid "_Rename" |
8101 | 1957 msgstr "Пере_именовать" |
1958 | |
8460 | 1959 #: src/gtkblist.c:928 |
6888 | 1960 msgid "Auto-Join" |
1961 msgstr "Подключиться автоматически" | |
1962 | |
8460 | 1963 #: src/gtkblist.c:952 src/gtkblist.c:987 |
6888 | 1964 msgid "_Collapse" |
1965 msgstr "_Закрыть" | |
1966 | |
8460 | 1967 #: src/gtkblist.c:992 |
6888 | 1968 msgid "_Expand" |
8101 | 1969 msgstr "_Развернуть" |
1970 | |
8460 | 1971 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkconv.c:4010 |
1972 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
1973 msgstr "Вы не подключены по учётной записи с возможностью добавлять собеседников." | |
6888 | 1974 |
1975 #. Buddies menu | |
8460 | 1976 #: src/gtkblist.c:1690 |
6888 | 1977 msgid "/_Buddies" |
1978 msgstr "/_Собеседники" | |
1979 | |
8460 | 1980 #: src/gtkblist.c:1691 |
8101 | 1981 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
6888 | 1982 msgstr "/Собеседники/_Новое сообщение..." |
1983 | |
8460 | 1984 #: src/gtkblist.c:1692 |
6888 | 1985 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
1986 msgstr "/Собеседники/Присоединиться к _чату..." | |
1987 | |
8460 | 1988 #: src/gtkblist.c:1693 |
1989 msgid "/Buddies/Get _User Info..." | |
6888 | 1990 msgstr "/Собеседники/Информация о собеседнике..." |
1991 | |
8460 | 1992 #: src/gtkblist.c:1695 |
6888 | 1993 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
6942 | 1994 msgstr "/Собеседники/Показывать _отсутствующих" |
1995 | |
8460 | 1996 #: src/gtkblist.c:1696 |
6888 | 1997 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
1998 msgstr "/Собеседники/Показывать _пустые группы" | |
1999 | |
8460 | 2000 #: src/gtkblist.c:1697 |
8101 | 2001 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
6888 | 2002 msgstr "/Собеседники/Добавить _собеседника..." |
2003 | |
8460 | 2004 #: src/gtkblist.c:1698 |
8101 | 2005 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
6888 | 2006 msgstr "/Собеседники/Добавить _чат" |
2007 | |
8460 | 2008 #: src/gtkblist.c:1699 |
8101 | 2009 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
6888 | 2010 msgstr "/Собеседники/Добавить _группу" |
2011 | |
8460 | 2012 #: src/gtkblist.c:1701 |
6888 | 2013 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2014 msgstr "/Собеседники/_Завершить сеанс" | |
2015 | |
8460 | 2016 #: src/gtkblist.c:1702 |
6888 | 2017 msgid "/Buddies/_Quit" |
2018 msgstr "/Собеседники/_Выйти" | |
2019 | |
2020 #. Tools | |
8460 | 2021 #: src/gtkblist.c:1705 |
6888 | 2022 msgid "/_Tools" |
2023 msgstr "/_Сервис" | |
2024 | |
8460 | 2025 #: src/gtkblist.c:1706 |
6888 | 2026 msgid "/Tools/_Away" |
7402 | 2027 msgstr "/Сервис/_Отошёл" |
2028 | |
8460 | 2029 #: src/gtkblist.c:1707 |
6888 | 2030 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
7402 | 2031 msgstr "/Сервис/Оповестить со_беседника" |
2032 | |
8460 | 2033 #: src/gtkblist.c:1708 |
6888 | 2034 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
7402 | 2035 msgstr "/Сервис/Действия _протокола" |
2036 | |
8460 | 2037 #: src/gtkblist.c:1710 |
6888 | 2038 msgid "/Tools/A_ccounts" |
7402 | 2039 msgstr "/Сервис/_Учётные записи" |
2040 | |
8460 | 2041 #: src/gtkblist.c:1711 |
8101 | 2042 msgid "/Tools/_File Transfers" |
7402 | 2043 msgstr "/Сервис/Передача _файлов..." |
2044 | |
8460 | 2045 #: src/gtkblist.c:1712 |
8101 | 2046 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
2047 msgstr "/Сервис/_Настроить..." | |
2048 | |
8460 | 2049 #: src/gtkblist.c:1713 |
6888 | 2050 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
7402 | 2051 msgstr "/Сервис/Конфиденциальность" |
2052 | |
8460 | 2053 #: src/gtkblist.c:1716 |
6888 | 2054 msgid "/Tools/View System _Log" |
7402 | 2055 msgstr "/Сервис/Системный _журнал" |
6888 | 2056 |
2057 #. Help | |
8460 | 2058 #: src/gtkblist.c:1720 |
6888 | 2059 msgid "/_Help" |
6942 | 2060 msgstr "/_?" |
2061 | |
8460 | 2062 #: src/gtkblist.c:1721 |
6888 | 2063 msgid "/Help/Online _Help" |
7402 | 2064 msgstr "/_?/Электронная _справка" |
2065 | |
8460 | 2066 #: src/gtkblist.c:1722 |
6888 | 2067 msgid "/Help/_Debug Window" |
7402 | 2068 msgstr "/_?/Окно _отладки" |
2069 | |
8460 | 2070 #: src/gtkblist.c:1723 |
6888 | 2071 msgid "/Help/_About" |
7402 | 2072 msgstr "/_?/_О программе..." |
2073 | |
8460 | 2074 #: src/gtkblist.c:1739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2075 msgid "Rename Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2076 msgstr "Переименовать Группу" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2077 |
8460 | 2078 #: src/gtkblist.c:1739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2079 msgid "New group name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2080 msgstr "Новое имя группы" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2081 |
8460 | 2082 #: src/gtkblist.c:1740 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2083 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2084 msgstr "Пожалуйста, введите новое имя выбранной группы." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2085 |
8460 | 2086 #: src/gtkblist.c:1768 |
6888 | 2087 #, c-format |
2088 msgid "" | |
2089 "\n" | |
2090 "<b>Account:</b> %s" | |
2091 msgstr "" | |
2092 "\n" | |
2093 "<b>Учётная запись:</b> %s" | |
2094 | |
8460 | 2095 #: src/gtkblist.c:1832 src/protocols/oscar/oscar.c:5525 |
6888 | 2096 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2097 msgstr "<b>Статус:</b> Отключён" | |
2098 | |
8460 | 2099 #: src/gtkblist.c:1847 |
6888 | 2100 #, c-format |
2101 msgid "%d%%" | |
2102 msgstr "%d%%" | |
2103 | |
8460 | 2104 #: src/gtkblist.c:1863 |
6888 | 2105 msgid "" |
2106 "\n" | |
2107 "<b>Account:</b>" | |
2108 msgstr "" | |
2109 "\n" | |
2110 "<b>Учётная запись:</b>" | |
2111 | |
8460 | 2112 #: src/gtkblist.c:1864 |
7402 | 2113 msgid "" |
2114 "\n" | |
2115 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2116 msgstr "" | |
2117 "\n" | |
2118 "<b>Известен как:</b>" | |
2119 | |
8460 | 2120 #: src/gtkblist.c:1865 |
6888 | 2121 msgid "" |
2122 "\n" | |
2123 "<b>Alias:</b>" | |
2124 msgstr "" | |
2125 "\n" | |
2126 "<b>Известен как:</b>" | |
2127 | |
8460 | 2128 #: src/gtkblist.c:1866 |
6888 | 2129 msgid "" |
2130 "\n" | |
2131 "<b>Nickname:</b>" | |
2132 msgstr "" | |
2133 "\n" | |
2134 "<b>Псевдоним:</b>" | |
2135 | |
8460 | 2136 #: src/gtkblist.c:1867 |
8101 | 2137 msgid "" |
2138 "\n" | |
2139 "<b>Logged In:</b>" | |
2140 msgstr "" | |
2141 "\n" | |
2142 "<b>Подключен:</b>" | |
2143 | |
8460 | 2144 #: src/gtkblist.c:1868 |
6888 | 2145 msgid "" |
2146 "\n" | |
2147 "<b>Idle:</b>" | |
2148 msgstr "" | |
2149 "\n" | |
2150 "<b>Бездействует:</b>" | |
2151 | |
8460 | 2152 #: src/gtkblist.c:1869 |
6888 | 2153 msgid "" |
2154 "\n" | |
2155 "<b>Warned:</b>" | |
2156 msgstr "" | |
2157 "\n" | |
2158 "<b>Предупреждён:</b>" | |
2159 | |
8460 | 2160 #: src/gtkblist.c:1871 |
6888 | 2161 msgid "" |
2162 "\n" | |
2163 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2164 msgstr "" | |
2165 "\n" | |
2166 "<b>Описание:</b>·Страшный" | |
2167 | |
8460 | 2168 #: src/gtkblist.c:1872 |
6888 | 2169 msgid "" |
2170 "\n" | |
2171 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2172 msgstr "" | |
2173 "\n" | |
2174 "<b>Статус:</b>: Превосходный" | |
2175 | |
8460 | 2176 #: src/gtkblist.c:1873 |
6888 | 2177 msgid "" |
2178 "\n" | |
2179 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2180 msgstr "" | |
2181 "\n" | |
2182 "<b>Статус</b>:·Rockin'" | |
2183 | |
8460 | 2184 #: src/gtkblist.c:2143 |
6888 | 2185 #, c-format |
2186 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
6942 | 2187 msgstr "Бездействует (%dh%02dm)·" |
2188 | |
8460 | 2189 #: src/gtkblist.c:2145 |
6888 | 2190 #, c-format |
2191 msgid "Idle (%dm) " | |
6942 | 2192 msgstr "Бездействует·(%dm)·" |
2193 | |
8460 | 2194 #: src/gtkblist.c:2150 |
8101 | 2195 #, c-format |
6888 | 2196 msgid "Warned (%d%%) " |
2197 msgstr "Предупрежден: (%d%%) " | |
2198 | |
8460 | 2199 #: src/gtkblist.c:2153 |
6888 | 2200 msgid "Offline " |
2201 msgstr "Вне сети" | |
2202 | |
8460 | 2203 #: src/gtkblist.c:2346 src/gtkprefs.c:834 src/gtkprefs.c:1485 |
2204 msgid "None" | |
2205 msgstr "Нет" | |
2206 | |
2207 #: src/gtkblist.c:2413 | |
6888 | 2208 msgid "/Tools/Away" |
2209 msgstr "/Инструменты/Отошёл" | |
2210 | |
8460 | 2211 #: src/gtkblist.c:2416 |
6888 | 2212 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2213 msgstr "/Инструменты/Оповещение" | |
2214 | |
8460 | 2215 #: src/gtkblist.c:2419 |
6888 | 2216 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
2217 msgstr "/Инструменты/Действия с протоколом" | |
2218 | |
2219 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2220 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2221 #. | |
8460 | 2222 #: src/gtkblist.c:2506 |
6888 | 2223 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2224 msgstr "/Собеседники/Показывать отсутствующих собеседников" | |
2225 | |
8460 | 2226 #: src/gtkblist.c:2508 |
6888 | 2227 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2228 msgstr "/Собеседники/Показывать пустые группы" | |
2229 | |
8460 | 2230 #: src/gtkblist.c:2526 src/gtkconv.c:1215 |
2231 msgid "IM" | |
2232 msgstr "Отправить" | |
2233 | |
2234 #: src/gtkblist.c:2532 | |
6888 | 2235 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2236 msgstr "Отправить сообщение выбранной персоне" | |
2237 | |
8460 | 2238 #: src/gtkblist.c:2535 src/protocols/napster/napster.c:529 |
2239 msgid "Get Info" | |
2240 msgstr "О персоне" | |
2241 | |
2242 #: src/gtkblist.c:2541 | |
6888 | 2243 msgid "Get information on the selected buddy" |
2244 msgstr "Информация об этом собеседнике" | |
2245 | |
8460 | 2246 #: src/gtkblist.c:2544 src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
2247 msgid "Chat" | |
6888 | 2248 msgstr "Чат" |
2249 | |
8460 | 2250 #: src/gtkblist.c:2549 |
6888 | 2251 msgid "Join a chat room" |
2252 msgstr "Войти в чат" | |
2253 | |
8460 | 2254 #: src/gtkblist.c:2557 |
6888 | 2255 msgid "Set an away message" |
2256 msgstr "Установить сообщение отсутствия" | |
2257 | |
8460 | 2258 #: src/gtkblist.c:3270 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2325 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2259 msgid "Add Buddy" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2260 msgstr "Добавить пользователя" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2261 |
8460 | 2262 #: src/gtkblist.c:3293 |
8101 | 2263 msgid "" |
2264 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2265 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2266 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2267 msgstr "" | |
2268 "Введите идентификатор пользователя, которого вы хотите добавить в свой " | |
2269 "список собеседников. При желании сразу можно указать псевдоним этого " | |
2270 "пользователя, по которому вы будете опознавать собеседника в списке.\n" | |
2271 | |
8460 | 2272 #: src/gtkblist.c:3315 src/main.c:290 |
2273 msgid "Screen Name:" | |
2274 msgstr "Пользователь (UIN):" | |
2275 | |
2276 #: src/gtkblist.c:3341 src/gtkblist.c:3663 | |
2277 msgid "Group:" | |
2278 msgstr "Группа:" | |
2279 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2280 #. Set up stuff for the account box |
8460 | 2281 #: src/gtkblist.c:3350 src/gtkblist.c:3631 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2282 msgid "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2283 msgstr "Учётнaя запись:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2284 |
8460 | 2285 #: src/gtkblist.c:3598 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2286 msgid "Add Chat" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2287 msgstr "Добавить чат" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2288 |
8460 | 2289 #: src/gtkblist.c:3621 |
8101 | 2290 msgid "" |
2291 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2292 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2293 msgstr "" | |
2294 | |
8460 | 2295 #: src/gtkblist.c:3697 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2296 msgid "Add Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2297 msgstr "Добавить группу" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2298 |
8460 | 2299 #: src/gtkblist.c:3698 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2300 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2301 msgstr "Введите имя добавляемой группы." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2302 |
8460 | 2303 #: src/gtkblist.c:4215 |
6888 | 2304 msgid "No actions available" |
2305 msgstr "Действия недоступны" | |
2306 | |
8460 | 2307 #: src/gtkconn.c:77 src/gtkconn.c:249 src/gtkconn.c:260 |
6888 | 2308 msgid "Done." |
2309 msgstr "Сделано." | |
2310 | |
8460 | 2311 #: src/gtkconn.c:156 |
6888 | 2312 msgid "Signon: " |
2313 msgstr "Вход: " | |
2314 | |
8460 | 2315 #: src/gtkconn.c:202 |
6888 | 2316 msgid "Signon" |
2317 msgstr "Подключиться" | |
2318 | |
8460 | 2319 #: src/gtkconn.c:215 |
6888 | 2320 msgid "Cancel All" |
2321 msgstr "Отменить всё" | |
2322 | |
8460 | 2323 #: src/gtkconn.c:358 src/gtkconn.c:585 |
8101 | 2324 msgid "_Reconnect" |
2325 msgstr "_Пересоединение" | |
2326 | |
8460 | 2327 #: src/gtkconn.c:549 |
8101 | 2328 #, c-format |
2329 msgid "" | |
2330 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2331 "\n" | |
2332 "%s\n" | |
2333 "%s" | |
2334 msgstr "" | |
2335 | |
8460 | 2336 #: src/gtkconn.c:551 |
6888 | 2337 msgid "Reason Unknown." |
6942 | 2338 msgstr "Причина неизвестна." |
6888 | 2339 |
8460 | 2340 #: src/gtkconn.c:590 |
8101 | 2341 msgid "Reconnect _All" |
2342 msgstr "Заново соединить _все" | |
2343 | |
8460 | 2344 #: src/gtkconn.c:612 |
2345 msgid "Account" | |
2346 msgstr "Учётная запись" | |
2347 | |
2348 #: src/gtkconn.c:620 | |
8101 | 2349 msgid "Time" |
2350 msgstr "Время" | |
2351 | |
8460 | 2352 #: src/gtkconv.c:187 |
6888 | 2353 msgid "That file already exists" |
2354 msgstr "Этот файл уже существует" | |
2355 | |
8460 | 2356 #: src/gtkconv.c:188 src/gtkft.c:1076 |
6888 | 2357 msgid "Would you like to overwrite it?" |
2358 msgstr "Хотите перезаписать?" | |
2359 | |
8460 | 2360 #: src/gtkconv.c:244 |
2361 #, c-format | |
2362 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
2363 msgstr "Не удалось сохранить изображение: %s\n" | |
2364 | |
2365 #: src/gtkconv.c:300 | |
2366 msgid "Insert Image" | |
2367 msgstr "Вставить изображение" | |
2368 | |
2369 #: src/gtkconv.c:629 | |
8101 | 2370 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2371 msgstr "Пригласить пользователя в чат" | |
6888 | 2372 |
2373 #. Put our happy label in it. | |
8460 | 2374 #: src/gtkconv.c:657 |
8101 | 2375 msgid "" |
2376 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2377 "invite message." | |
2378 msgstr "" | |
2379 | |
8460 | 2380 #: src/gtkconv.c:678 |
6888 | 2381 msgid "_Buddy:" |
2382 msgstr "_Собеседник:" | |
2383 | |
8460 | 2384 #: src/gtkconv.c:698 |
6888 | 2385 msgid "_Message:" |
2386 msgstr "_Сообщение:" | |
2387 | |
8460 | 2388 #: src/gtkconv.c:788 |
8101 | 2389 msgid "Find" |
2390 msgstr "Найти" | |
2391 | |
8460 | 2392 #: src/gtkconv.c:810 |
8101 | 2393 msgid "_Search for:" |
2394 msgstr "_Искать:" | |
2395 | |
8460 | 2396 #: src/gtkconv.c:1223 |
6888 | 2397 msgid "Un-Ignore" |
2398 msgstr "" | |
2399 | |
8460 | 2400 #: src/gtkconv.c:1225 src/gtkprefs.c:767 |
6888 | 2401 msgid "Ignore" |
2402 msgstr "Игнорировать" | |
2403 | |
2404 #. Info button | |
8460 | 2405 #: src/gtkconv.c:1234 src/gtkconv.c:3253 |
6888 | 2406 msgid "Info" |
2407 msgstr "Информация" | |
2408 | |
8460 | 2409 #: src/gtkconv.c:1243 |
6888 | 2410 msgid "Get Away Msg" |
2411 msgstr "Получить сообщение об отсутствии" | |
2412 | |
8101 | 2413 #. Remove button |
8460 | 2414 #: src/gtkconv.c:1254 src/gtkconv.c:3246 src/gtkconv.c:3337 |
2415 #: src/gtkrequest.c:196 | |
6888 | 2416 msgid "Remove" |
2417 msgstr "Удалить" | |
2418 | |
8460 | 2419 #: src/gtkconv.c:2489 |
6888 | 2420 msgid "User is typing..." |
2421 msgstr "Собеседник пишет ответ..." | |
2422 | |
8460 | 2423 #: src/gtkconv.c:2497 |
6888 | 2424 msgid "User has typed something and paused" |
2425 msgstr "Собеседник что-то написал, а потом остановился" | |
2426 | |
2427 #. Build the Send As menu | |
8460 | 2428 #: src/gtkconv.c:2600 |
6888 | 2429 msgid "_Send As" |
2430 msgstr "_Отправить как" | |
2431 | |
8460 | 2432 #: src/gtkconv.c:3018 |
8101 | 2433 msgid "Save Conversation" |
2434 msgstr "Сохранить беседу" | |
6888 | 2435 |
2436 #. Conversation menu | |
8460 | 2437 #: src/gtkconv.c:3035 |
6888 | 2438 msgid "/_Conversation" |
2439 msgstr "/_Беседа" | |
2440 | |
8460 | 2441 #: src/gtkconv.c:3037 |
8101 | 2442 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
2443 msgstr "/Беседа/Новое _сообщение..." | |
2444 | |
8460 | 2445 #: src/gtkconv.c:3042 |
8101 | 2446 msgid "/Conversation/_Find..." |
2447 msgstr "/Беседа/_Найти..." | |
2448 | |
8460 | 2449 #: src/gtkconv.c:3043 |
8101 | 2450 msgid "/Conversation/View _Log" |
2451 msgstr "/Беседа/Посмотреть _историю..." | |
2452 | |
8460 | 2453 #: src/gtkconv.c:3044 |
6888 | 2454 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2455 msgstr "/Беседа/_Сохранить как..." | |
2456 | |
8460 | 2457 #: src/gtkconv.c:3049 |
6888 | 2458 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
2459 msgstr "/Беседа/Добавить _оповещение" | |
2460 | |
8460 | 2461 #: src/gtkconv.c:3051 |
8101 | 2462 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2463 msgstr "/Беседа/О _собеседнике" | |
2464 | |
8460 | 2465 #: src/gtkconv.c:3053 |
8101 | 2466 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2467 msgstr "/Беседа/П_редупредить..." | |
2468 | |
8460 | 2469 #: src/gtkconv.c:3055 |
8101 | 2470 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2471 msgstr "/Беседа/Пр_игласить..." | |
2472 | |
8460 | 2473 #: src/gtkconv.c:3060 |
6888 | 2474 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2475 msgstr "/Беседа/_Псевдоним" | |
2476 | |
8460 | 2477 #: src/gtkconv.c:3062 |
6888 | 2478 msgid "/Conversation/_Block..." |
2479 msgstr "/Беседа/_Блокировать..." | |
2480 | |
8460 | 2481 #: src/gtkconv.c:3064 |
6888 | 2482 msgid "/Conversation/_Add..." |
2483 msgstr "/Беседа/_Добавить..." | |
2484 | |
8460 | 2485 #: src/gtkconv.c:3066 |
6888 | 2486 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2487 msgstr "/Беседа/_Удалить..." | |
2488 | |
8460 | 2489 #: src/gtkconv.c:3071 |
8101 | 2490 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
2491 msgstr "/Беседа/Вставить сс_ылку..." | |
2492 | |
8460 | 2493 #: src/gtkconv.c:3073 |
8101 | 2494 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
2495 msgstr "/Беседа/Вставить _изображение..." | |
2496 | |
8460 | 2497 #: src/gtkconv.c:3078 |
6888 | 2498 msgid "/Conversation/_Close" |
2499 msgstr "/Беседа/_Закрыть" | |
2500 | |
2501 #. Options | |
8460 | 2502 #: src/gtkconv.c:3082 |
6888 | 2503 msgid "/_Options" |
2504 msgstr "/_Параметры" | |
2505 | |
8460 | 2506 #: src/gtkconv.c:3083 |
6888 | 2507 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2508 msgstr "/Параметры/Разрешить запись _истории" | |
2509 | |
8460 | 2510 #: src/gtkconv.c:3084 |
6888 | 2511 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2512 msgstr "/Параметры/Разрешить _звук" | |
2513 | |
8460 | 2514 #: src/gtkconv.c:3085 |
7402 | 2515 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2516 msgstr "" | |
2517 | |
8460 | 2518 #: src/gtkconv.c:3127 |
7402 | 2519 msgid "/Conversation/View Log" |
8101 | 2520 msgstr "/Беседа/Посмотреть историю" |
2521 | |
8460 | 2522 #: src/gtkconv.c:3132 |
6888 | 2523 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2524 msgstr "/Беседа/Добавить оповещение..." | |
2525 | |
8460 | 2526 #: src/gtkconv.c:3138 |
8101 | 2527 msgid "/Conversation/Get Info" |
2528 msgstr "/Беседа/О собеседнике..." | |
2529 | |
8460 | 2530 #: src/gtkconv.c:3142 |
8101 | 2531 msgid "/Conversation/Warn..." |
2532 msgstr "/Беседа/Предупредить..." | |
2533 | |
8460 | 2534 #: src/gtkconv.c:3146 |
8101 | 2535 msgid "/Conversation/Invite..." |
2536 msgstr "/Беседа/Пригласить..." | |
2537 | |
8460 | 2538 #: src/gtkconv.c:3152 |
6888 | 2539 msgid "/Conversation/Alias..." |
2540 msgstr "/Беседа/Псевдоним..." | |
2541 | |
8460 | 2542 #: src/gtkconv.c:3156 |
8101 | 2543 msgid "/Conversation/Block..." |
2544 msgstr "/Беседа/Блокировать..." | |
2545 | |
8460 | 2546 #: src/gtkconv.c:3160 |
8101 | 2547 msgid "/Conversation/Add..." |
2548 msgstr "/Беседа/Добавить..." | |
2549 | |
8460 | 2550 #: src/gtkconv.c:3164 |
8101 | 2551 msgid "/Conversation/Remove..." |
2552 msgstr "/Беседа/Удалить..." | |
2553 | |
8460 | 2554 #: src/gtkconv.c:3170 |
8101 | 2555 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
6888 | 2556 msgstr "/Беседа/Вставить ссылку..." |
2557 | |
8460 | 2558 #: src/gtkconv.c:3174 |
6888 | 2559 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2560 msgstr "/Беседа/Вставить картинку..." | |
2561 | |
8460 | 2562 #: src/gtkconv.c:3180 |
6888 | 2563 msgid "/Options/Enable Logging" |
2564 msgstr "/Параметры/Разрешить запись истории" | |
2565 | |
8460 | 2566 #: src/gtkconv.c:3183 |
6888 | 2567 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2568 msgstr "/Параметры/Разрешить звук" | |
2569 | |
8460 | 2570 #: src/gtkconv.c:3186 |
7402 | 2571 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2572 msgstr "" | |
2573 | |
6888 | 2574 #. From right to left... |
2575 #. Send button | |
8460 | 2576 #: src/gtkconv.c:3209 src/gtkconv.c:3211 src/gtkconv.c:3309 src/gtkconv.c:3311 |
6888 | 2577 msgid "Send" |
2578 msgstr "Отправить" | |
2579 | |
8101 | 2580 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
6888 | 2581 #. Warn button |
8460 | 2582 #: src/gtkconv.c:3225 |
6888 | 2583 msgid "Warn" |
2584 msgstr "Предупреждение" | |
2585 | |
8460 | 2586 #: src/gtkconv.c:3228 |
6888 | 2587 msgid "Warn the user" |
2588 msgstr "Предупредить пользователя" | |
2589 | |
2590 #. Block button | |
8460 | 2591 #: src/gtkconv.c:3232 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 |
6888 | 2592 msgid "Block" |
2593 msgstr "Блокировать" | |
2594 | |
8460 | 2595 #: src/gtkconv.c:3235 |
6888 | 2596 msgid "Block the user" |
2597 msgstr "Заблокировать пользователя" | |
2598 | |
8460 | 2599 #: src/gtkconv.c:3242 |
8101 | 2600 msgid "Add the user to your buddy list" |
2601 msgstr "Добавить собеседника в список" | |
2602 | |
8460 | 2603 #: src/gtkconv.c:3249 |
8101 | 2604 msgid "Remove the user from your buddy list" |
2605 msgstr "Удалить этого собеседника из списка." | |
2606 | |
8460 | 2607 #: src/gtkconv.c:3256 src/gtkconv.c:3754 |
8101 | 2608 msgid "Get the user's information" |
2609 msgstr "Получить информацию о пользователе" | |
2610 | |
6888 | 2611 #. Invite |
8460 | 2612 #: src/gtkconv.c:3323 |
6888 | 2613 msgid "Invite" |
2614 msgstr "Приглашение" | |
2615 | |
8460 | 2616 #: src/gtkconv.c:3326 |
6888 | 2617 msgid "Invite a user" |
2618 msgstr "Пригласить пользователя" | |
2619 | |
8460 | 2620 #: src/gtkconv.c:3333 |
8101 | 2621 msgid "Add the chat to your buddy list" |
2622 msgstr "Добавить чат в список собеседников" | |
2623 | |
8460 | 2624 #: src/gtkconv.c:3340 |
8101 | 2625 msgid "Remove the chat from your buddy list" |
2626 msgstr "Удалить чат из списка собеседников" | |
2627 | |
8460 | 2628 #: src/gtkconv.c:3396 |
2629 msgid "Bold" | |
2630 msgstr "Жирный" | |
2631 | |
2632 #: src/gtkconv.c:3407 | |
2633 msgid "Italic" | |
2634 msgstr "Наклонный" | |
2635 | |
2636 #: src/gtkconv.c:3418 | |
2637 msgid "Underline" | |
2638 msgstr "Подчеркнутый" | |
2639 | |
2640 #: src/gtkconv.c:3434 | |
2641 msgid "Larger font size" | |
2642 msgstr "Больший размер шрифта" | |
2643 | |
2644 #: src/gtkconv.c:3446 | |
2645 msgid "Normal font size" | |
2646 msgstr "Нормальный размер шрифта " | |
2647 | |
2648 #: src/gtkconv.c:3458 | |
2649 msgid "Smaller font size" | |
2650 msgstr "Меньший размер шрифта " | |
2651 | |
2652 #: src/gtkconv.c:3475 | |
2653 msgid "Font Face" | |
2654 msgstr "Выбор шрифта" | |
2655 | |
2656 #: src/gtkconv.c:3487 | |
2657 msgid "Foreground font color" | |
2658 msgstr "Цвет шрифта" | |
2659 | |
2660 #: src/gtkconv.c:3499 | |
2661 msgid "Background color" | |
2662 msgstr "Цвет фона" | |
2663 | |
2664 #: src/gtkconv.c:3514 | |
2665 msgid "Insert link" | |
2666 msgstr "Вставить ссылку" | |
2667 | |
2668 #: src/gtkconv.c:3525 | |
2669 msgid "Insert image" | |
2670 msgstr "Вставить изображение" | |
2671 | |
2672 #: src/gtkconv.c:3536 | |
2673 msgid "Insert smiley" | |
2674 msgstr "Вставить смайлик" | |
2675 | |
2676 #: src/gtkconv.c:3621 | |
6888 | 2677 msgid "Topic:" |
2678 msgstr "Тема" | |
2679 | |
2680 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
8460 | 2681 #: src/gtkconv.c:3678 |
6888 | 2682 msgid "0 people in room" |
2683 msgstr "0 пользователей в данном чате" | |
2684 | |
8460 | 2685 #: src/gtkconv.c:3731 |
6888 | 2686 msgid "IM the user" |
2687 msgstr "" | |
2688 | |
8460 | 2689 #: src/gtkconv.c:3743 |
6888 | 2690 msgid "Ignore the user" |
2691 msgstr "Игнорировать пользователя" | |
2692 | |
8460 | 2693 #: src/gtkconv.c:4295 |
6888 | 2694 msgid "Close conversation" |
2695 msgstr "Завершить разговор" | |
2696 | |
8460 | 2697 #: src/gtkconv.c:4819 src/gtkconv.c:4851 src/gtkconv.c:4972 src/gtkconv.c:5039 |
8101 | 2698 #, c-format |
2699 msgid "%d person in room" | |
2700 msgid_plural "%d people in room" | |
2701 msgstr[0] "%d пользователь в комнате" | |
2702 msgstr[1] "0 пользователей в данном чате" | |
2703 | |
8460 | 2704 #: src/gtkconv.c:5371 |
2705 msgid "Animate" | |
2706 msgstr "Анимировать" | |
2707 | |
2708 #: src/gtkconv.c:5376 | |
2709 msgid "Hide Icon" | |
2710 msgstr "Спрятать иконку" | |
2711 | |
2712 #: src/gtkconv.c:5382 | |
2713 msgid "Save Icon As..." | |
2714 msgstr "Сохранить иконку как..." | |
2715 | |
2716 #: src/gtkconv.c:5778 src/gtkconv.c:5781 | |
6888 | 2717 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2718 msgstr "<main>/Беседа/Закрыть" | |
2719 | |
8460 | 2720 #: src/gtkdebug.c:133 |
6888 | 2721 msgid "Debug Window" |
6942 | 2722 msgstr "Окно отладки" |
6888 | 2723 |
8460 | 2724 #: src/gtkdebug.c:173 |
6888 | 2725 msgid "Pause" |
2726 msgstr "Пауза" | |
2727 | |
8460 | 2728 #: src/gtkdebug.c:179 |
6888 | 2729 msgid "Timestamps" |
2730 msgstr "Отметка времени" | |
2731 | |
8460 | 2732 #: src/gtkft.c:133 |
6888 | 2733 #, c-format |
2734 msgid "%.2f KB/s" | |
2735 msgstr "" | |
2736 | |
8460 | 2737 #: src/gtkft.c:207 |
6888 | 2738 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
2739 msgstr "<b>Получается от:</b>" | |
2740 | |
8460 | 2741 #: src/gtkft.c:210 |
6888 | 2742 msgid "<b>Sending To:</b>" |
2743 msgstr "<b>Пересылается для:</b>" | |
2744 | |
8460 | 2745 #: src/gtkft.c:458 |
6888 | 2746 msgid "Progress" |
2747 msgstr "Прогресс" | |
2748 | |
8460 | 2749 #: src/gtkft.c:465 |
6888 | 2750 msgid "Filename" |
2751 msgstr "Имя файла" | |
2752 | |
8460 | 2753 #: src/gtkft.c:472 |
6888 | 2754 msgid "Size" |
2755 msgstr "Размер" | |
2756 | |
8460 | 2757 #: src/gtkft.c:479 |
6888 | 2758 msgid "Remaining" |
2759 msgstr "Осталось" | |
2760 | |
8460 | 2761 #: src/gtkft.c:509 |
6888 | 2762 msgid "Filename:" |
2763 msgstr "Имя файла:" | |
2764 | |
8460 | 2765 #: src/gtkft.c:510 |
6888 | 2766 msgid "Status:" |
2767 msgstr "Статус:" | |
2768 | |
8460 | 2769 #: src/gtkft.c:511 |
6888 | 2770 msgid "Speed:" |
2771 msgstr "Скорость:" | |
2772 | |
8460 | 2773 #: src/gtkft.c:512 |
6888 | 2774 msgid "Time Elapsed:" |
6942 | 2775 msgstr "Осталось времени:" |
6888 | 2776 |
8460 | 2777 #: src/gtkft.c:513 |
6888 | 2778 msgid "Time Remaining:" |
2779 msgstr "Осталось времени:" | |
2780 | |
8460 | 2781 #: src/gtkft.c:610 |
6888 | 2782 msgid "_Keep the dialog open" |
2783 msgstr "_Держать диалог открытым" | |
2784 | |
8460 | 2785 #: src/gtkft.c:620 |
6888 | 2786 msgid "_Clear finished transfers" |
6942 | 2787 msgstr "_Удалять данные о переданных файлах" |
6888 | 2788 |
2789 #. "Download Details" arrow | |
8460 | 2790 #: src/gtkft.c:629 |
8101 | 2791 msgid "Show transfer details" |
2792 msgstr "Показывать подробности о передаче файлов" | |
2793 | |
8460 | 2794 #: src/gtkft.c:630 |
8101 | 2795 msgid "Hide transfer details" |
2796 msgstr "Спрятать подробности о передаче файлов" | |
6888 | 2797 |
2798 #. Pause button | |
8460 | 2799 #: src/gtkft.c:672 src/stock.c:85 |
6888 | 2800 msgid "_Pause" |
2801 msgstr "_Пауза" | |
2802 | |
2803 #. Resume button | |
8460 | 2804 #: src/gtkft.c:682 |
6888 | 2805 msgid "_Resume" |
2806 msgstr "Продолжить" | |
2807 | |
8460 | 2808 #: src/gtkft.c:882 |
8101 | 2809 msgid "Canceled" |
2810 msgstr "Отменено" | |
2811 | |
8460 | 2812 #: src/gtkft.c:884 |
8101 | 2813 msgid "Failed" |
2814 msgstr "Не удалось" | |
2815 | |
8460 | 2816 #: src/gtkft.c:1053 |
6888 | 2817 msgid "That file does not exist." |
6942 | 2818 msgstr "Этот файл не существует." |
6888 | 2819 |
8460 | 2820 #: src/gtkft.c:1062 |
6888 | 2821 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
8101 | 2822 msgstr "Не удаётся послать файл размером·0·байтов." |
2823 | |
8460 | 2824 #: src/gtkft.c:1075 |
6888 | 2825 msgid "That file already exists." |
6942 | 2826 msgstr "Файл с таким именем уже существует." |
6888 | 2827 |
8460 | 2828 #: src/gtkft.c:1100 |
8101 | 2829 msgid "Open..." |
2830 msgstr "Открыть..." | |
2831 | |
8460 | 2832 #: src/gtkft.c:1102 |
8101 | 2833 msgid "Save As..." |
2834 msgstr "Сохранить как..." | |
2835 | |
8460 | 2836 #: src/gtkft.c:1149 |
6888 | 2837 #, c-format |
2838 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2839 msgstr "%s·хочется переслать вам·%s·(%s)" | |
2840 | |
8460 | 2841 #: src/gtkimhtml.c:614 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2842 msgid "_Copy E-Mail Address" |
8101 | 2843 msgstr "_Скопировать адрес e-mail" |
2844 | |
8460 | 2845 #: src/gtkimhtml.c:626 |
6888 | 2846 msgid "_Copy Link Location" |
2847 msgstr "_Скопировать ссылку" | |
2848 | |
8460 | 2849 #: src/gtkimhtml.c:636 |
6888 | 2850 msgid "_Open Link in Browser" |
2851 msgstr "_Открыть ссылку в браузере" | |
2852 | |
8460 | 2853 #: src/gtkimhtml.c:1754 |
8101 | 2854 msgid "" |
2855 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
2856 "Defaulting to PNG." | |
2857 msgstr "" | |
2858 | |
8460 | 2859 #: src/gtkimhtml.c:1762 |
6888 | 2860 #, c-format |
2861 msgid "Error saving image: %s" | |
2862 msgstr "Ошибка при сохранении изображения: '%s'" | |
2863 | |
8460 | 2864 #: src/gtkimhtml.c:1771 |
6888 | 2865 msgid "Save Image" |
2866 msgstr "Сохранить изображение" | |
2867 | |
8460 | 2868 #: src/gtkimhtml.c:1794 |
6888 | 2869 msgid "_Save Image..." |
2870 msgstr "_Сохранить картинку как..." | |
2871 | |
8460 | 2872 #: src/gtklog.c:255 |
8101 | 2873 msgid "Conversations with" |
2874 msgstr "Беседы с" | |
2875 | |
8460 | 2876 #: src/gtknotify.c:211 |
8101 | 2877 #, c-format |
2878 msgid "%s has %d new message." | |
2879 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
2880 msgstr[0] "У %s всего %d новых сообщений." | |
2881 msgstr[1] "%s отошёл." | |
2882 | |
8460 | 2883 #: src/gtknotify.c:219 |
6888 | 2884 #, c-format |
2885 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
7402 | 2886 msgstr "<span weight=\"bold\">От:</span> %s\n" |
6888 | 2887 |
8460 | 2888 #: src/gtknotify.c:224 |
6888 | 2889 #, c-format |
2890 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
2891 msgstr "" | |
2892 | |
8460 | 2893 #: src/gtknotify.c:228 |
6888 | 2894 #, c-format |
2895 msgid "" | |
2896 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
2897 "\n" | |
2898 "%s%s%s%s" | |
2899 msgstr "" | |
2900 | |
8460 | 2901 #: src/gtknotify.c:243 |
6888 | 2902 #, c-format |
2903 msgid "" | |
2904 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
2905 "\n" | |
2906 "%s" | |
2907 msgstr "" | |
2908 | |
8460 | 2909 #: src/gtknotify.c:430 src/gtknotify.c:450 src/gtknotify.c:458 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2910 msgid "Unable to open URL" |
8101 | 2911 msgstr "Не удаётся открыть URL" |
2912 | |
8460 | 2913 #: src/gtknotify.c:431 |
2914 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
2915 msgstr "" | |
2916 | |
2917 #: src/gtknotify.c:448 | |
2918 #, c-format | |
2919 msgid "The browser \"%s\" is invalid." | |
2920 msgstr "" | |
2921 | |
2922 #: src/gtknotify.c:455 | |
2923 #, c-format | |
2924 msgid "Error launching \"command\": %s" | |
8101 | 2925 msgstr "Ошибка при выполнении \"команды\": '%s'" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
2926 |
8460 | 2927 #: src/gtkpounce.c:140 |
6888 | 2928 msgid "Select a file" |
2929 msgstr "Выбрать файл" | |
2930 | |
8460 | 2931 #: src/gtkpounce.c:189 |
6888 | 2932 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2933 msgstr "Введите пользователя." | |
2934 | |
2935 #. "New Buddy Pounce" | |
8460 | 2936 #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 |
6888 | 2937 msgid "New Buddy Pounce" |
2938 msgstr "Новое оповещение" | |
2939 | |
8460 | 2940 #: src/gtkpounce.c:333 |
6888 | 2941 msgid "Edit Buddy Pounce" |
8101 | 2942 msgstr "Изменить оповещение" |
6888 | 2943 |
2944 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
8460 | 2945 #: src/gtkpounce.c:351 |
6888 | 2946 msgid "Pounce Who" |
6942 | 2947 msgstr "Кого оповестить" |
6888 | 2948 |
8460 | 2949 #: src/gtkpounce.c:377 |
6888 | 2950 msgid "_Buddy Name:" |
2951 msgstr "_Имя собеседника:" | |
2952 | |
2953 #. Create the "Pounce When" frame. | |
8460 | 2954 #: src/gtkpounce.c:399 |
6888 | 2955 msgid "Pounce When" |
6942 | 2956 msgstr "Когда оповещать" |
6888 | 2957 |
8460 | 2958 #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:336 |
2959 msgid "Sign on" | |
6888 | 2960 msgstr "Войти" |
2961 | |
8460 | 2962 #: src/gtkpounce.c:409 |
2963 msgid "Sign off" | |
6888 | 2964 msgstr "Вышел" |
2965 | |
8460 | 2966 #: src/gtkpounce.c:413 |
2967 msgid "Return from away" | |
6888 | 2968 msgstr "Вернулся" |
2969 | |
8460 | 2970 #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1482 src/protocols/msn/state.c:30 |
2971 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 | |
2972 msgid "Idle" | |
6942 | 2973 msgstr "Бездействие" |
6888 | 2974 |
8460 | 2975 #: src/gtkpounce.c:417 |
2976 msgid "Return from idle" | |
6888 | 2977 msgstr "Активен" |
2978 | |
8460 | 2979 #: src/gtkpounce.c:419 |
2980 msgid "Buddy starts typing" | |
6888 | 2981 msgstr "Начал набирать текст" |
2982 | |
8460 | 2983 #: src/gtkpounce.c:421 |
2984 msgid "Buddy stops typing" | |
6888 | 2985 msgstr "Прекратил набирать текст" |
2986 | |
2987 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
8460 | 2988 #: src/gtkpounce.c:450 |
6888 | 2989 msgid "Pounce Action" |
2990 msgstr "Дествие при оповещении" | |
2991 | |
8460 | 2992 #: src/gtkpounce.c:457 |
2993 msgid "Open an IM window" | |
6942 | 2994 msgstr "Открыть окно беседы" |
6888 | 2995 |
8460 | 2996 #: src/gtkpounce.c:458 |
2997 msgid "Popup notification" | |
5729 | 2998 msgstr "Всплывающее уведомление" |
2999 | |
8460 | 3000 #: src/gtkpounce.c:459 |
3001 msgid "Send a message" | |
6888 | 3002 msgstr "Отправить сообщение" |
3003 | |
8460 | 3004 #: src/gtkpounce.c:460 |
3005 msgid "Execute a command" | |
6888 | 3006 msgstr "Выполнить команду при оповещении" |
3007 | |
8460 | 3008 #: src/gtkpounce.c:461 |
3009 msgid "Play a sound" | |
6888 | 3010 msgstr "Воспроизводить звук при оповещении" |
3011 | |
8460 | 3012 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkpounce.c:467 |
3013 msgid "Browse" | |
6888 | 3014 msgstr "Просмотр" |
3015 | |
8460 | 3016 #: src/gtkpounce.c:468 src/gtkprefs.c:2072 |
3017 msgid "Test" | |
3018 msgstr "Тест" | |
3019 | |
3020 #: src/gtkpounce.c:551 | |
3021 msgid "_Save this pounce after activation" | |
8101 | 3022 msgstr "_Сохранить это оповещение после активации" |
6888 | 3023 |
3024 #. "Remove Buddy Pounce" | |
8460 | 3025 #: src/gtkpounce.c:745 |
6888 | 3026 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3027 msgstr "Удалить оповещение" | |
3028 | |
8460 | 3029 #: src/gtkpounce.c:792 |
6888 | 3030 #, c-format |
3031 msgid "%s has started typing to you" | |
3032 msgstr "%s·начал набирать вам ответ" | |
3033 | |
8460 | 3034 #: src/gtkpounce.c:793 |
6888 | 3035 #, c-format |
3036 msgid "%s has signed on" | |
3037 msgstr "%s вошел" | |
3038 | |
8460 | 3039 #: src/gtkpounce.c:794 |
8101 | 3040 #, c-format |
6888 | 3041 msgid "%s has returned from being idle" |
8101 | 3042 msgstr "%s больше не бездействует" |
3043 | |
8460 | 3044 #: src/gtkpounce.c:795 |
8101 | 3045 #, c-format |
6888 | 3046 msgid "%s has returned from being away" |
8101 | 3047 msgstr "%s вернулся" |
3048 | |
8460 | 3049 #: src/gtkpounce.c:796 |
6888 | 3050 #, c-format |
3051 msgid "%s has stopped typing to you" | |
3052 msgstr "" | |
3053 | |
8460 | 3054 #: src/gtkpounce.c:797 |
6888 | 3055 #, c-format |
3056 msgid "%s has signed off" | |
3057 msgstr "%s вышел" | |
3058 | |
8460 | 3059 #: src/gtkpounce.c:798 |
8101 | 3060 #, c-format |
6888 | 3061 msgid "%s has become idle" |
8101 | 3062 msgstr "%s получил статус бездействующего" |
3063 | |
8460 | 3064 #: src/gtkpounce.c:800 |
6888 | 3065 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3066 msgstr "" | |
3067 | |
8460 | 3068 #: src/gtkprefs.c:365 |
6888 | 3069 msgid "Interface Options" |
3070 msgstr "Параметры внешнего вида" | |
3071 | |
8460 | 3072 #: src/gtkprefs.c:367 |
6888 | 3073 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
3074 msgstr "Отображать номер акаунта, если псевдоним не установлен" | |
3075 | |
8460 | 3076 #: src/gtkprefs.c:553 |
8101 | 3077 msgid "" |
3078 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3079 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3080 msgstr "" | |
3081 "Выберите желаемую тему смайликов. Новые темы можно устанавливать " | |
3082 "перетаскиванием из файлового менеджера прямо в список тем." | |
3083 | |
8460 | 3084 #: src/gtkprefs.c:588 |
6888 | 3085 msgid "Icon" |
3086 msgstr "Иконка" | |
3087 | |
8460 | 3088 #: src/gtkprefs.c:595 src/gtkprefs.c:1794 src/protocols/jabber/buddy.c:263 |
3089 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 | |
8101 | 3090 msgid "Description" |
3091 msgstr "Описание" | |
3092 | |
8460 | 3093 #: src/gtkprefs.c:662 |
6888 | 3094 msgid "Style" |
3095 msgstr "Стиль" | |
3096 | |
8460 | 3097 #: src/gtkprefs.c:663 |
6888 | 3098 msgid "_Bold" |
3099 msgstr "_Жирный" | |
3100 | |
8460 | 3101 #: src/gtkprefs.c:665 |
6888 | 3102 msgid "_Italics" |
3103 msgstr "_Наклонный" | |
3104 | |
8460 | 3105 #: src/gtkprefs.c:667 |
6888 | 3106 msgid "_Underline" |
3107 msgstr "_Подчёркнутый" | |
3108 | |
8460 | 3109 #: src/gtkprefs.c:669 |
6888 | 3110 msgid "_Strikethrough" |
3111 msgstr "_Зачёркнутый текст" | |
3112 | |
8460 | 3113 #: src/gtkprefs.c:672 |
6888 | 3114 msgid "Face" |
3115 msgstr "Шрифт" | |
3116 | |
8460 | 3117 #: src/gtkprefs.c:675 |
6888 | 3118 msgid "Use custo_m face" |
3119 msgstr "Использовать заданный шрифт" | |
3120 | |
8460 | 3121 #: src/gtkprefs.c:692 |
6888 | 3122 msgid "Use custom si_ze" |
3123 msgstr "Использовать заданный размер" | |
3124 | |
8460 | 3125 #: src/gtkprefs.c:704 |
6888 | 3126 msgid "Color" |
3127 msgstr "Цвет" | |
3128 | |
8460 | 3129 #: src/gtkprefs.c:708 |
6888 | 3130 msgid "_Text color" |
3131 msgstr "Цвет текста" | |
3132 | |
8460 | 3133 #: src/gtkprefs.c:727 |
6888 | 3134 msgid "Bac_kground color" |
3135 msgstr "Цвет фона" | |
3136 | |
8460 | 3137 #: src/gtkprefs.c:755 src/gtkprefs.c:987 src/gtkprefs.c:1035 |
6888 | 3138 msgid "Display" |
3139 msgstr "Отображение" | |
3140 | |
8460 | 3141 #: src/gtkprefs.c:756 |
6942 | 3142 msgid "Show graphical _smileys" |
3143 msgstr "Показывать графические смайлики" | |
3144 | |
8460 | 3145 #: src/gtkprefs.c:758 |
6942 | 3146 msgid "Show _timestamp on messages" |
3147 msgstr "Показывать _время сообщений" | |
3148 | |
8460 | 3149 #: src/gtkprefs.c:760 |
6942 | 3150 msgid "Show _URLs as links" |
3151 msgstr "Показывать _URL как ссылки" | |
6888 | 3152 |
8460 | 3153 #: src/gtkprefs.c:764 |
6942 | 3154 msgid "_Highlight misspelled words" |
3155 msgstr "_Подсвечивать словами с ошибками" | |
6888 | 3156 |
8460 | 3157 #: src/gtkprefs.c:768 |
8459 | 3158 msgid "Ignore c_olors" |
3159 msgstr "Игнорировать _цвета" | |
3160 | |
8460 | 3161 #: src/gtkprefs.c:770 |
8459 | 3162 msgid "Ignore font _faces" |
3163 msgstr "Игнорировать _облик шрифта" | |
3164 | |
8460 | 3165 #: src/gtkprefs.c:772 |
8459 | 3166 msgid "Ignore font si_zes" |
3167 msgstr "Игнорировать _размер шрифта" | |
3168 | |
8460 | 3169 #: src/gtkprefs.c:785 |
6888 | 3170 msgid "Send Message" |
3171 msgstr "Отправить сообщение" | |
3172 | |
8460 | 3173 #: src/gtkprefs.c:786 |
6888 | 3174 msgid "Enter _sends message" |
3175 msgstr "Cообщение _пересылается по нажатию Enter" | |
3176 | |
8460 | 3177 #: src/gtkprefs.c:788 |
6942 | 3178 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
3179 msgstr "Cообщение·пересылается·по·нажатию·_Ctrl-Enter" | |
3180 | |
8460 | 3181 #: src/gtkprefs.c:791 |
6942 | 3182 msgid "Window Closing" |
3183 msgstr "Закрытие окна" | |
3184 | |
8460 | 3185 #: src/gtkprefs.c:792 |
6942 | 3186 msgid "_Escape closes window" |
3187 msgstr "Окно закрывается по нажатию Esc" | |
6888 | 3188 |
8460 | 3189 #: src/gtkprefs.c:795 |
6942 | 3190 msgid "Insertions" |
3191 msgstr "Вставки" | |
6888 | 3192 |
8460 | 3193 #: src/gtkprefs.c:796 |
6888 | 3194 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
3195 msgstr "По нажатию Ctrl-{B/I/U/S} вставляются тэги _HTML" | |
3196 | |
8460 | 3197 #: src/gtkprefs.c:798 |
6888 | 3198 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
3199 msgstr "По нажатию Ctrl-(цифра) _вставляются смайлики" | |
3200 | |
8460 | 3201 #: src/gtkprefs.c:814 |
6888 | 3202 msgid "Buddy List Sorting" |
3203 msgstr "Сортировка списка пользователей" | |
3204 | |
8460 | 3205 #: src/gtkprefs.c:823 |
3206 msgid "Sorting:" | |
6888 | 3207 msgstr "Сортировка:" |
3208 | |
8460 | 3209 #: src/gtkprefs.c:828 |
6888 | 3210 msgid "Buddy List Toolbar" |
3211 msgstr "Панель инструментов списока пользователей" | |
3212 | |
8460 | 3213 #: src/gtkprefs.c:829 src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1011 |
6888 | 3214 msgid "Show _buttons as:" |
3215 msgstr "Показывать _кнопки как:" | |
3216 | |
8460 | 3217 #: src/gtkprefs.c:831 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1013 |
6888 | 3218 msgid "Pictures" |
3219 msgstr "Картинки" | |
3220 | |
8460 | 3221 #: src/gtkprefs.c:832 src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1014 |
6888 | 3222 msgid "Text" |
3223 msgstr "Текст" | |
3224 | |
8460 | 3225 #: src/gtkprefs.c:833 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1015 |
6888 | 3226 msgid "Pictures and text" |
3227 msgstr "Картинки и текст" | |
3228 | |
8460 | 3229 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:975 src/gtkprefs.c:1026 |
6888 | 3230 msgid "_Raise window on events" |
8101 | 3231 msgstr "_Автовсплытие окна при событиях" |
3232 | |
8460 | 3233 #: src/gtkprefs.c:841 |
6888 | 3234 msgid "Group Display" |
3235 msgstr "Отображение группы" | |
3236 | |
8460 | 3237 #: src/gtkprefs.c:842 |
6888 | 3238 msgid "Show _numbers in groups" |
3239 msgstr "Показывать _количество пользователей" | |
3240 | |
8460 | 3241 #: src/gtkprefs.c:845 |
6888 | 3242 msgid "Buddy Display" |
3243 msgstr "Отображение пользователя" | |
3244 | |
8460 | 3245 #: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:982 |
6888 | 3246 msgid "Show buddy _icons" |
3247 msgstr "Показать большие _пиктограммы статуса" | |
3248 | |
8460 | 3249 #: src/gtkprefs.c:848 |
6888 | 3250 msgid "Show _warning levels" |
3251 msgstr "Показывать _уровень предупреждения" | |
3252 | |
8460 | 3253 #: src/gtkprefs.c:850 |
6888 | 3254 msgid "Show idle _times" |
3255 msgstr "Показать время _бездействия" | |
3256 | |
8460 | 3257 #: src/gtkprefs.c:852 |
6888 | 3258 msgid "Dim i_dle buddies" |
3259 msgstr "_Затенять бездействующих" | |
3260 | |
8460 | 3261 #: src/gtkprefs.c:854 |
8101 | 3262 msgid "_Automatically expand contacts" |
3263 msgstr "" | |
3264 | |
8460 | 3265 #: src/gtkprefs.c:879 |
6888 | 3266 msgid "_Placement:" |
3267 msgstr "Расположение:" | |
3268 | |
8460 | 3269 #: src/gtkprefs.c:886 |
6888 | 3270 msgid "Send _URLs as Links" |
6942 | 3271 msgstr "Показывать URL как _ссылку" |
3272 | |
8460 | 3273 #: src/gtkprefs.c:889 |
3274 msgid "Show Formatting Toolbar" | |
8101 | 3275 msgstr "Показывать панель с инструментами форматирования" |
3276 | |
8460 | 3277 #: src/gtkprefs.c:892 |
6888 | 3278 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
6942 | 3279 msgstr "Показывать _псевдонимы во вкладках/заголовках" |
3280 | |
8460 | 3281 #: src/gtkprefs.c:895 |
8101 | 3282 msgid "Tab Options" |
3283 msgstr "Свойства вкладок" | |
3284 | |
8460 | 3285 #: src/gtkprefs.c:897 |
8101 | 3286 msgid "_Tab Placement:" |
3287 msgstr "Расположение вкладок:" | |
3288 | |
8460 | 3289 #: src/gtkprefs.c:899 |
8101 | 3290 msgid "Top" |
3291 msgstr "Вверху" | |
3292 | |
8460 | 3293 #: src/gtkprefs.c:900 |
8101 | 3294 msgid "Bottom" |
3295 msgstr "Внизу" | |
3296 | |
8460 | 3297 #: src/gtkprefs.c:901 |
8101 | 3298 msgid "Left" |
3299 msgstr "Слева" | |
3300 | |
8460 | 3301 #: src/gtkprefs.c:902 |
8101 | 3302 msgid "Right" |
3303 msgstr "Справа" | |
3304 | |
8460 | 3305 #: src/gtkprefs.c:908 |
8101 | 3306 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
3307 msgstr "Показывать все беседы и чаты в окнах со _вкладками" | |
3308 | |
8460 | 3309 #: src/gtkprefs.c:911 |
8101 | 3310 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
3311 msgstr "Показывать все чаты в _том же окне со вкладками" | |
3312 | |
8460 | 3313 #: src/gtkprefs.c:921 |
8101 | 3314 msgid "Show _close button on tabs" |
3315 msgstr "Показывать кнопки _закрытия отдельных вкладок" | |
3316 | |
8460 | 3317 #: src/gtkprefs.c:932 |
8101 | 3318 msgid "Show status _icons on tabs" |
3319 msgstr "Показывать _пиктограммы статуса на вкладках" | |
3320 | |
8460 | 3321 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1010 |
8101 | 3322 msgid "Window" |
3323 msgstr "Окно" | |
3324 | |
8460 | 3325 #: src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1020 |
8101 | 3326 msgid "New window _width:" |
3327 msgstr "Ширина нового окна:" | |
3328 | |
8460 | 3329 #: src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1022 |
8101 | 3330 msgid "New window _height:" |
3331 msgstr "Высота нового окна:" | |
3332 | |
8460 | 3333 #: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1024 |
8101 | 3334 msgid "_Entry field height:" |
3335 msgstr "Высота поля ввода:" | |
3336 | |
8460 | 3337 #: src/gtkprefs.c:977 |
8101 | 3338 msgid "Hide window on _send" |
3339 msgstr "Спрятать окно после _отправки" | |
3340 | |
8460 | 3341 #: src/gtkprefs.c:981 |
8101 | 3342 msgid "Buddy Icons" |
3343 msgstr "Иконки пользователей" | |
3344 | |
8460 | 3345 #: src/gtkprefs.c:984 |
8101 | 3346 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
3347 msgstr "Разрешить _анимацию пиктограмм пользователей" | |
3348 | |
8460 | 3349 #: src/gtkprefs.c:988 |
8101 | 3350 msgid "Show _logins in window" |
3351 msgstr "Показывать _подключения в окне" | |
3352 | |
8460 | 3353 #: src/gtkprefs.c:991 |
6888 | 3354 msgid "Typing Notification" |
3355 msgstr "Уведомление о наборе текста" | |
3356 | |
8460 | 3357 #: src/gtkprefs.c:992 |
6888 | 3358 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
6942 | 3359 msgstr "Уведомлять собеседников, что вы им что-то _пишете" |
3360 | |
8460 | 3361 #: src/gtkprefs.c:1029 |
6888 | 3362 msgid "Tab Completion" |
3363 msgstr "Режим дополнений" | |
3364 | |
8460 | 3365 #: src/gtkprefs.c:1030 |
6888 | 3366 msgid "_Tab-complete nicks" |
3367 msgstr "_Tab - Дополнить псевдоним" | |
3368 | |
8460 | 3369 #: src/gtkprefs.c:1032 |
6888 | 3370 msgid "_Old-style tab completion" |
3371 msgstr "_Старый стиль дополнения" | |
3372 | |
8460 | 3373 #: src/gtkprefs.c:1036 |
6888 | 3374 msgid "_Show people joining in window" |
3375 msgstr "Показывать _вошедших в окне" | |
3376 | |
8460 | 3377 #: src/gtkprefs.c:1038 |
6888 | 3378 msgid "_Show people leaving in window" |
3379 msgstr "Показывать в_ышедших в окне" | |
3380 | |
8460 | 3381 #: src/gtkprefs.c:1040 |
3382 msgid "Co_lorize screennames" | |
6888 | 3383 msgstr "Рас_красить имена собеседников" |
3384 | |
8460 | 3385 #: src/gtkprefs.c:1084 |
6888 | 3386 msgid "Proxy Type" |
3387 msgstr "Тип Proxy" | |
3388 | |
8460 | 3389 #: src/gtkprefs.c:1087 |
6888 | 3390 msgid "No proxy" |
3391 msgstr "Прокси отсутствует" | |
3392 | |
8460 | 3393 #: src/gtkprefs.c:1094 |
6888 | 3394 msgid "Proxy Server" |
3395 msgstr "Proxy сервер" | |
3396 | |
8460 | 3397 #: src/gtkprefs.c:1150 |
8101 | 3398 msgid "_User:" |
3399 msgstr "По_льзователь:" | |
3400 | |
8460 | 3401 #: src/gtkprefs.c:1204 |
6888 | 3402 msgid "Opera" |
3403 msgstr "Opera" | |
3404 | |
8460 | 3405 #: src/gtkprefs.c:1205 |
6888 | 3406 msgid "Netscape" |
3407 msgstr "Netscape" | |
3408 | |
8460 | 3409 #: src/gtkprefs.c:1206 |
6888 | 3410 msgid "Mozilla" |
3411 msgstr "Mozilla" | |
3412 | |
8460 | 3413 #: src/gtkprefs.c:1207 |
6888 | 3414 msgid "Konqueror" |
3415 msgstr "Konqueror" | |
3416 | |
8460 | 3417 #: src/gtkprefs.c:1208 |
6888 | 3418 msgid "Galeon" |
3419 msgstr "Галеон" | |
3420 | |
8460 | 3421 #: src/gtkprefs.c:1209 |
8101 | 3422 msgid "Firebird" |
3423 msgstr "" | |
3424 | |
8460 | 3425 #: src/gtkprefs.c:1218 |
6888 | 3426 msgid "Manual" |
3427 msgstr "Другой" | |
3428 | |
8460 | 3429 #: src/gtkprefs.c:1259 |
6888 | 3430 msgid "Browser Selection" |
3431 msgstr "Выбор браузера" | |
3432 | |
8460 | 3433 #: src/gtkprefs.c:1263 |
6888 | 3434 msgid "_Browser:" |
3435 msgstr "_Браузер:" | |
3436 | |
8460 | 3437 #: src/gtkprefs.c:1273 |
6888 | 3438 #, c-format |
3439 msgid "" | |
3440 "_Manual:\n" | |
3441 "(%s for URL)" | |
3442 msgstr "" | |
3443 "_Вручную:\n" | |
3444 "(%s для URL)" | |
3445 | |
8460 | 3446 #: src/gtkprefs.c:1294 |
3447 msgid "Browser Options" | |
3448 msgstr "Параметры для браузера" | |
3449 | |
3450 #: src/gtkprefs.c:1295 | |
3451 msgid "Open new _window by default" | |
3452 msgstr "Открывать в новом _окне по умолчанию" | |
3453 | |
3454 #: src/gtkprefs.c:1311 | |
8101 | 3455 msgid "Message Logs" |
3456 msgstr "Журналы сообщений" | |
3457 | |
8460 | 3458 #: src/gtkprefs.c:1314 |
8101 | 3459 msgid "Log _Format:" |
3460 msgstr "Формат _журнала:" | |
3461 | |
8460 | 3462 #: src/gtkprefs.c:1317 |
8101 | 3463 msgid "_Log all instant messages" |
3464 msgstr "_Журналировать все сообщения" | |
3465 | |
8460 | 3466 #: src/gtkprefs.c:1319 |
6888 | 3467 msgid "Log all c_hats" |
3468 msgstr "Журналировать все чаты" | |
3469 | |
8460 | 3470 #: src/gtkprefs.c:1374 |
6888 | 3471 msgid "Sound Options" |
3472 msgstr "Настройки звука" | |
3473 | |
8460 | 3474 #: src/gtkprefs.c:1375 |
6888 | 3475 msgid "_No sounds when you log in" |
3476 msgstr "_Без звука при подключении" | |
3477 | |
8460 | 3478 #: src/gtkprefs.c:1377 |
6888 | 3479 msgid "_Sounds while away" |
3480 msgstr "Звуки во время _отсутствия" | |
3481 | |
8460 | 3482 #: src/gtkprefs.c:1381 |
6888 | 3483 msgid "Sound Method" |
3484 msgstr "Способ звукового оповещения" | |
3485 | |
8460 | 3486 #: src/gtkprefs.c:1382 |
6888 | 3487 msgid "_Method:" |
3488 msgstr "_Метод:" | |
3489 | |
8460 | 3490 #: src/gtkprefs.c:1384 |
6888 | 3491 msgid "Console beep" |
3492 msgstr "Сигнал динамиком" | |
3493 | |
8460 | 3494 #: src/gtkprefs.c:1386 |
6888 | 3495 msgid "Automatic" |
3496 msgstr "Автоматически" | |
3497 | |
8460 | 3498 #: src/gtkprefs.c:1393 |
6888 | 3499 msgid "Command" |
3500 msgstr "Команда" | |
3501 | |
8460 | 3502 #: src/gtkprefs.c:1403 |
8101 | 3503 #, c-format |
5729 | 3504 msgid "" |
6888 | 3505 "Sound c_ommand:\n" |
3506 "(%s for filename)" | |
3507 msgstr "" | |
8101 | 3508 "Команда воспроизведения звука\n" |
3509 "(%s заменить на имя файла)" | |
3510 | |
8460 | 3511 #: src/gtkprefs.c:1458 |
8101 | 3512 msgid "_Sending messages removes away status" |
3513 msgstr "_Отправка сообщений приводит к смене статуса \"ушёл\"" | |
3514 | |
8460 | 3515 #: src/gtkprefs.c:1460 |
8101 | 3516 msgid "_Queue new messages when away" |
3517 msgstr "" | |
6888 | 3518 |
8460 | 3519 #: src/gtkprefs.c:1463 |
6888 | 3520 msgid "Auto-response" |
3521 msgstr "Автоответчик" | |
3522 | |
8460 | 3523 #: src/gtkprefs.c:1466 |
8101 | 3524 msgid "Seconds before _resending:" |
3525 msgstr "Секунд до _перепосыла:" | |
3526 | |
8460 | 3527 #: src/gtkprefs.c:1469 |
8101 | 3528 msgid "_Send auto-response" |
3529 msgstr "_Передавать автоответ" | |
3530 | |
8460 | 3531 #: src/gtkprefs.c:1471 |
6888 | 3532 msgid "_Only send auto-response when idle" |
8101 | 3533 msgstr "Передавать автоответ _только при бездействии" |
3534 | |
8460 | 3535 #: src/gtkprefs.c:1473 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3536 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
8101 | 3537 msgstr "Передавать автоответ в _ведущиеся беседы" |
3538 | |
8460 | 3539 #: src/gtkprefs.c:1483 |
6888 | 3540 msgid "Idle _time reporting:" |
3541 msgstr "" | |
3542 | |
8460 | 3543 #: src/gtkprefs.c:1486 |
6888 | 3544 msgid "Gaim usage" |
3545 msgstr "Использование Gaim" | |
3546 | |
8460 | 3547 #: src/gtkprefs.c:1489 |
6888 | 3548 msgid "X usage" |
3549 msgstr "Использование X" | |
3550 | |
8460 | 3551 #: src/gtkprefs.c:1491 |
6888 | 3552 msgid "Windows usage" |
8101 | 3553 msgstr "Использование окон" |
3554 | |
8460 | 3555 #: src/gtkprefs.c:1499 |
6888 | 3556 msgid "Auto-away" |
8101 | 3557 msgstr "Автоустановление статуса \"Отошёл\"" |
3558 | |
8460 | 3559 #: src/gtkprefs.c:1500 |
6888 | 3560 msgid "Set away _when idle" |
3561 msgstr "" | |
3562 | |
8460 | 3563 #: src/gtkprefs.c:1503 |
6888 | 3564 msgid "_Minutes before setting away:" |
3565 msgstr "_Минут до изменения статуса на 'отошёл':" | |
3566 | |
8460 | 3567 #: src/gtkprefs.c:1509 |
6888 | 3568 msgid "Away m_essage:" |
8101 | 3569 msgstr "Сообщение об _отсутствии:" |
3570 | |
8460 | 3571 #: src/gtkprefs.c:1571 |
6888 | 3572 #, c-format |
3573 msgid "" | |
3574 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3575 "\n" | |
3576 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
3577 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
3578 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
8460 | 3581 #: src/gtkprefs.c:1576 |
6888 | 3582 #, c-format |
3583 msgid "" | |
3584 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3585 "\n" | |
3586 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3587 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3588 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3589 msgstr "" | |
3590 | |
8460 | 3591 #: src/gtkprefs.c:1758 |
6888 | 3592 msgid "Load" |
3593 msgstr "Загрузить" | |
3594 | |
8460 | 3595 #: src/gtkprefs.c:1765 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
3596 #: src/protocols/msn/msn.c:1350 src/protocols/trepia/trepia.c:401 | |
3597 msgid "Name" | |
3598 msgstr "Имя" | |
3599 | |
3600 #: src/gtkprefs.c:1812 | |
6888 | 3601 msgid "Details" |
3602 msgstr "Подробности" | |
3603 | |
8460 | 3604 #: src/gtkprefs.c:1939 |
6888 | 3605 msgid "Sound Selection" |
8101 | 3606 msgstr "Выбор звука" |
3607 | |
8460 | 3608 #: src/gtkprefs.c:2046 |
6888 | 3609 msgid "Play" |
3610 msgstr "Воспр." | |
3611 | |
8460 | 3612 #: src/gtkprefs.c:2053 |
6888 | 3613 msgid "Event" |
3614 msgstr "Событие" | |
3615 | |
8460 | 3616 #: src/gtkprefs.c:2076 |
6888 | 3617 msgid "Reset" |
3618 msgstr "Сброс" | |
3619 | |
8460 | 3620 #: src/gtkprefs.c:2080 |
6888 | 3621 msgid "Choose..." |
3622 msgstr "Выбрать" | |
3623 | |
8460 | 3624 #: src/gtkprefs.c:2215 |
6888 | 3625 msgid "_Edit" |
3626 msgstr "_Изменить" | |
3627 | |
8460 | 3628 #: src/gtkprefs.c:2251 |
6888 | 3629 msgid "Interface" |
3630 msgstr "Внешний вид" | |
3631 | |
8460 | 3632 #: src/gtkprefs.c:2252 |
6888 | 3633 msgid "Smiley Themes" |
3634 msgstr "Группы смайликов" | |
3635 | |
8460 | 3636 #: src/gtkprefs.c:2253 |
6888 | 3637 msgid "Fonts" |
3638 msgstr "Шрифты" | |
3639 | |
8460 | 3640 #: src/gtkprefs.c:2254 |
6888 | 3641 msgid "Message Text" |
3642 msgstr "Текст сообщения" | |
3643 | |
8460 | 3644 #: src/gtkprefs.c:2255 |
8101 | 3645 msgid "Shortcuts" |
3646 msgstr "Комбинации кнопок" | |
3647 | |
8460 | 3648 #: src/gtkprefs.c:2258 |
6888 | 3649 msgid "IMs" |
3650 msgstr "Сообщения" | |
3651 | |
8460 | 3652 #: src/gtkprefs.c:2260 |
6888 | 3653 msgid "Proxy" |
3654 msgstr "Прокси" | |
3655 | |
3656 #. We use the registered default browser in windows | |
8460 | 3657 #: src/gtkprefs.c:2263 |
6888 | 3658 msgid "Browser" |
3659 msgstr "Браузер" | |
3660 | |
8460 | 3661 #: src/gtkprefs.c:2265 |
6888 | 3662 msgid "Logging" |
3663 msgstr "Журнал" | |
3664 | |
8460 | 3665 #: src/gtkprefs.c:2266 |
6888 | 3666 msgid "Sounds" |
3667 msgstr "Звуки" | |
3668 | |
8460 | 3669 #: src/gtkprefs.c:2267 |
6888 | 3670 msgid "Sound Events" |
3671 msgstr "Звуковые события" | |
3672 | |
8460 | 3673 #: src/gtkprefs.c:2268 |
6888 | 3674 msgid "Away / Idle" |
3675 msgstr "Отошёл / неактивен" | |
3676 | |
8460 | 3677 #: src/gtkprefs.c:2269 |
6888 | 3678 msgid "Away Messages" |
3679 msgstr "Сообщение об отсутствии(Away)" | |
3680 | |
8460 | 3681 #: src/gtkprefs.c:2272 |
6888 | 3682 msgid "Plugins" |
3683 msgstr "Дополнения" | |
3684 | |
8460 | 3685 #: src/gtkprivacy.c:86 |
6888 | 3686 msgid "Allow all users to contact me" |
3687 msgstr "Разрешить доступ всем пользователям" | |
3688 | |
8460 | 3689 #: src/gtkprivacy.c:87 |
6888 | 3690 msgid "Allow only the users on my buddy list" |
3691 msgstr "Разрешить доступ только собеседникам из вашего списка" | |
3692 | |
8460 | 3693 #: src/gtkprivacy.c:88 |
6888 | 3694 msgid "Allow only the users below" |
3695 msgstr "Разрешить доступ выбранным пользователям" | |
3696 | |
8460 | 3697 #: src/gtkprivacy.c:89 |
6888 | 3698 msgid "Block all users" |
3699 msgstr "Блокировать всех пользователей" | |
3700 | |
8460 | 3701 #: src/gtkprivacy.c:90 |
3702 msgid "Block the users below" | |
6888 | 3703 msgstr "Запретить доступ из 'черного списка'" |
3704 | |
8460 | 3705 #: src/gtkprivacy.c:369 |
6888 | 3706 msgid "Privacy" |
3707 msgstr "Конфиденциальность" | |
3708 | |
8460 | 3709 #: src/gtkprivacy.c:384 |
6888 | 3710 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
6942 | 3711 msgstr "Изменения, касающиеся конфиденциальности, вступают в силу немедленно." |
6888 | 3712 |
3713 #. "Set privacy for:" label | |
8460 | 3714 #: src/gtkprivacy.c:396 |
6888 | 3715 msgid "Set privacy for:" |
3716 msgstr "Установить приват для:" | |
3717 | |
8460 | 3718 #: src/gtkprivacy.c:563 src/gtkprivacy.c:579 |
6888 | 3719 msgid "Permit User" |
8101 | 3720 msgstr "Разрешить пользователю" |
6888 | 3721 |
8460 | 3722 #: src/gtkprivacy.c:564 |
8101 | 3723 msgid "Type a user you permit to contact you." |
3724 msgstr "" | |
3725 | |
8460 | 3726 #: src/gtkprivacy.c:565 |
6888 | 3727 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
7402 | 3728 msgstr "Введите имя пользователя, с которым хотите установить контакт." |
3729 | |
8460 | 3730 #: src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 |
6888 | 3731 msgid "Permit" |
3732 msgstr "Разрешить" | |
3733 | |
8460 | 3734 #: src/gtkprivacy.c:573 |
6888 | 3735 #, c-format |
3736 msgid "Allow %s to contact you?" | |
3737 msgstr "Разрешить %s доступ к вам?" | |
3738 | |
8460 | 3739 #: src/gtkprivacy.c:575 |
6942 | 3740 #, c-format |
6888 | 3741 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" |
6942 | 3742 msgstr "Вы согласны разрешить '%s' общаться с вами?" |
6888 | 3743 |
8460 | 3744 #: src/gtkprivacy.c:602 src/gtkprivacy.c:615 |
6888 | 3745 msgid "Block User" |
3746 msgstr "Блокировать пользователя" | |
3747 | |
8460 | 3748 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6888 | 3749 msgid "Type a user to block." |
7402 | 3750 msgstr "Введите имя блокируемого пользователя." |
6888 | 3751 |
8460 | 3752 #: src/gtkprivacy.c:604 |
6888 | 3753 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
3754 msgstr "Пожалуйста, введите имя блокируемого пользователя." | |
3755 | |
8460 | 3756 #: src/gtkprivacy.c:611 |
6888 | 3757 #, c-format |
3758 msgid "Block %s?" | |
3759 msgstr "Блокировать '%s'?" | |
3760 | |
8460 | 3761 #: src/gtkprivacy.c:613 |
6942 | 3762 #, c-format |
6888 | 3763 msgid "Are you sure you want to block %s?" |
6942 | 3764 msgstr "Вы согласны заблокировать '%s'?" |
6888 | 3765 |
3766 #. * | |
3767 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3768 #. | |
8460 | 3769 #: src/gtkrequest.c:188 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6888 | 3770 msgid "Yes" |
3771 msgstr "Да" | |
3772 | |
8460 | 3773 #: src/gtkrequest.c:189 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6888 | 3774 msgid "No" |
3775 msgstr "Нет" | |
3776 | |
8460 | 3777 #: src/gtkrequest.c:192 |
6888 | 3778 msgid "Apply" |
3779 msgstr "Применить" | |
3780 | |
8460 | 3781 #: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/msn/msn.c:247 |
8101 | 3782 msgid "Close" |
3783 msgstr "Закрыть" | |
3784 | |
8460 | 3785 #: src/gtksound.c:61 |
6888 | 3786 msgid "Buddy logs in" |
3787 msgstr "Вход собеседника" | |
3788 | |
8460 | 3789 #: src/gtksound.c:62 |
6888 | 3790 msgid "Buddy logs out" |
3791 msgstr "Выход собеседника" | |
3792 | |
8460 | 3793 #: src/gtksound.c:63 |
8459 | 3794 msgid "Message received" |
3795 msgstr "Принято сообщение" | |
3796 | |
8460 | 3797 #: src/gtksound.c:64 |
3798 msgid "Message received begins conversation" | |
3799 msgstr "Принятым сообщением начинается беседу" | |
3800 | |
8459 | 3801 #: src/gtksound.c:65 |
8460 | 3802 msgid "Message sent" |
3803 msgstr "Сообщение отправлено" | |
6888 | 3804 |
8459 | 3805 #: src/gtksound.c:66 |
8101 | 3806 msgid "Person enters chat" |
3807 msgstr "Собеседник входит в чат" | |
6888 | 3808 |
8460 | 3809 #: src/gtksound.c:67 |
8101 | 3810 msgid "Person leaves chat" |
3811 msgstr "Собеседник уходит из чата" | |
6888 | 3812 |
8460 | 3813 #: src/gtksound.c:68 |
8101 | 3814 msgid "You talk in chat" |
3815 msgstr "Вы пишете сообщение в чат" | |
3816 | |
8460 | 3817 #: src/gtksound.c:69 |
6888 | 3818 msgid "Others talk in chat" |
8101 | 3819 msgstr "Другие пишут сообщения в чат" |
3820 | |
8460 | 3821 #: src/gtksound.c:72 |
6888 | 3822 msgid "Someone says your name in chat" |
8101 | 3823 msgstr "Кто-то упомянул ваше имя в чате" |
3824 | |
8460 | 3825 #: src/gtksound.c:156 |
6888 | 3826 #, c-format |
3827 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
8101 | 3828 msgstr "Не удаётся воспроивести звук за отсутствием указанного файла (%s)." |
3829 | |
8460 | 3830 #: src/gtksound.c:172 |
8101 | 3831 msgid "" |
3832 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
3833 "no command has been set." | |
3834 msgstr "" | |
3835 | |
8460 | 3836 #: src/gtksound.c:184 |
8101 | 3837 #, c-format |
3838 msgid "" | |
3839 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
3840 "launched: %s" | |
3841 msgstr "" | |
3842 | |
8460 | 3843 #: src/gtkutils.c:298 |
6888 | 3844 msgid "Can't save icon file to disk." |
8101 | 3845 msgstr "Не удаётся сохранить пиктограмму на диск." |
3846 | |
8460 | 3847 #: src/gtkutils.c:333 |
8101 | 3848 msgid "Save Icon" |
3849 msgstr "Сохранить пиктограмму" | |
3850 | |
8460 | 3851 #: src/log.c:83 |
8101 | 3852 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
3853 msgstr "" | |
3854 | |
8460 | 3855 #: src/log.c:408 |
8101 | 3856 msgid "XML" |
3857 msgstr "XML" | |
3858 | |
8460 | 3859 #: src/log.c:488 |
3860 #, c-format | |
3861 msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3862 msgstr "" | |
3863 | |
3864 #: src/log.c:490 | |
3865 #, c-format | |
3866 msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3867 msgstr "" | |
3868 | |
3869 #: src/log.c:534 src/log.c:669 | |
8101 | 3870 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
3871 msgstr "" | |
3872 | |
8460 | 3873 #: src/log.c:544 src/log.c:679 |
8101 | 3874 #, c-format |
3875 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
3876 msgstr "" | |
3877 | |
8460 | 3878 #: src/log.c:548 |
8101 | 3879 msgid "HTML" |
3880 msgstr "" | |
3881 | |
8460 | 3882 #: src/log.c:622 |
8101 | 3883 #, c-format |
3884 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
3885 msgstr "" | |
3886 | |
8460 | 3887 #: src/log.c:683 |
8101 | 3888 msgid "Plain text" |
3889 msgstr "" | |
3890 | |
8460 | 3891 #: src/main.c:149 |
3892 msgid "Please enter your login." | |
6888 | 3893 msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя." |
3894 | |
8460 | 3895 #: src/main.c:232 |
3896 msgid "<New User>" | |
3897 msgstr "" | |
3898 | |
3899 #: src/main.c:274 | |
6888 | 3900 msgid "Login" |
3901 msgstr "Вход" | |
3902 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3903 #. full help text |
8460 | 3904 #: src/main.c:553 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3905 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3906 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3907 "Gaim %s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3908 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3909 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3910 " -a, --acct display account editor window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3911 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3912 " name of away message to use)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3913 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3914 " account(s) to use, seperated by commas)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3915 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3916 " -u, --user=NAME use account NAME\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3917 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3918 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3919 " -v, --version display the current version and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3920 " -h, --help display this help and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3921 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3922 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3923 #. short message |
8460 | 3924 #: src/main.c:568 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3925 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3926 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3927 msgstr "Gaim·%s.·Наберите `%s·-h'·дял получения более подробной информации.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3928 |
8460 | 3929 #: src/plugin.c:267 |
8101 | 3930 #, c-format |
3931 msgid "" | |
3932 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
3933 "again." | |
3934 msgstr "" | |
3935 | |
8460 | 3936 #: src/plugin.c:272 src/plugin.c:300 |
6888 | 3937 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
3938 msgstr "Не удалось загрузить этот модуль." | |
3939 | |
8460 | 3940 #: src/plugin.c:296 |
6888 | 3941 #, c-format |
3942 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
3943 msgstr "" | |
3944 | |
8460 | 3945 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 |
6888 | 3946 msgid "Slightly less boring default" |
3947 msgstr "" | |
3948 | |
8460 | 3949 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 |
3950 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 | |
8101 | 3951 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
8460 | 3952 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 |
3953 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 | |
3343 | 3954 msgid "Available" |
5712 | 3955 msgstr "Доступен" |
3956 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3957 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
5712 | 3958 msgid "Available for friends only" |
3959 msgstr "Доступен только для друзей" | |
3960 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3961 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
5712 | 3962 msgid "Away for friends only" |
3963 msgstr "Отошел только для друзей" | |
3964 | |
8460 | 3965 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:968 |
3966 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 | |
3967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4584 src/protocols/oscar/oscar.c:4611 | |
3968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 | |
3969 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 | |
5712 | 3970 msgid "Invisible" |
3971 msgstr "Невидимый" | |
3343 | 3972 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3973 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
3343 | 3974 msgid "Invisible for friends only" |
5712 | 3975 msgstr "Невидим только для друзей" |
3976 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3977 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
3343 | 3978 msgid "Unavailable" |
5712 | 3979 msgstr "Недоступен" |
3980 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3981 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3982 msgid "Unable to resolve hostname." |
5712 | 3983 msgstr "Нет возможности определить имя хоста." |
3984 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3985 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3986 msgid "Unable to connect to server." |
8101 | 3987 msgstr "Не удаётся соединиться с сервером." |
3988 | |
8460 | 3989 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:65 |
3990 #: src/protocols/jabber/auth.c:158 src/protocols/jabber/auth.c:317 | |
3991 #: src/protocols/jabber/auth.c:417 src/protocols/jabber/auth.c:429 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3992 msgid "Invalid response from server." |
5712 | 3993 msgstr "Ошибочный ответ сервера" |
3994 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3995 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3996 msgid "Error while reading from socket." |
5712 | 3997 msgstr "Ошибка при чтении из сокета." |
3998 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
3999 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
3145 | 4000 msgid "Error while writing to socket." |
5712 | 4001 msgstr "Ошибка при записи в сокет" |
4002 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4003 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
3145 | 4004 msgid "Authentication failed." |
5712 | 4005 msgstr "Авторизация провалена." |
4006 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4007 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4008 msgid "Unknown Error Code." |
5712 | 4009 msgstr "Неизвестный код ошибки." |
4010 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4011 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4012 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4013 msgid "Status: %s" |
5712 | 4014 msgstr "Статус: %s" |
4015 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4016 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
2976 | 4017 msgid "Could not connect" |
8101 | 4018 msgstr "Не удаётся установить соединение" |
5712 | 4019 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4020 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
2976 | 4021 msgid "Unable to read socket" |
5712 | 4022 msgstr "Нет возможности прочитать сокет" |
4023 | |
6888 | 4024 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
8460 | 4025 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
4026 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:492 | |
4027 #: src/protocols/msn/notification.c:2165 src/protocols/napster/napster.c:463 | |
8101 | 4028 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/toc/toc.c:200 |
8460 | 4029 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1853 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1884 |
4030 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1949 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:70 | |
4031 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:141 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4032 msgid "Unable to connect." |
8101 | 4033 msgstr "Не удаётся установить соединение" |
5712 | 4034 |
8460 | 4035 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
8459 | 4036 msgid "Reading data" |
4037 msgstr "Чтение данных" | |
4038 | |
8460 | 4039 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
4040 msgid "Balancer handshake" | |
4041 msgstr "Балансировачная установка связи" | |
4042 | |
8459 | 4043 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
4044 msgid "Reading server key" | |
4045 msgstr "Читается ключ сервера" | |
4046 | |
8460 | 4047 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
2976 | 4048 msgid "Exchanging key hash" |
5712 | 4049 msgstr "Обмена ключами" |
4050 | |
8460 | 4051 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
2976 | 4052 msgid "Critical error in GG library\n" |
5712 | 4053 msgstr "Критическая ошибка в библиотеке GG\n" |
4054 | |
8460 | 4055 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4056 #: src/protocols/toc/toc.c:176 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4057 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4058 msgid "Connect to %s failed" |
5712 | 4059 msgstr "Соединение с %s провалилось" |
4060 | |
8460 | 4061 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
4208 | 4062 msgid "Unable to ping server" |
8101 | 4063 msgstr "Не удаётся соединиться с сервером" |
5712 | 4064 |
8460 | 4065 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
5712 | 4066 msgid "Send as message" |
4067 msgstr "Отправить как сообщение" | |
4068 | |
8460 | 4069 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4070 msgid "Looking up GG server" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4071 msgstr "Поиск GG сервера" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4072 |
8460 | 4073 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
4208 | 4074 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
5712 | 4075 msgstr "Указан неверный Gadu-Gadu UIN" |
4076 | |
8460 | 4077 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
3145 | 4078 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
6888 | 4079 msgstr "Вы пытаетесь передать сообщение на некорректный Gadu-Gadu UIN!" |
4080 | |
8460 | 4081 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4082 msgid "Couldn't get search results" |
8101 | 4083 msgstr "Не удаётся получить результаты поиска" |
5712 | 4084 |
8460 | 4085 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4086 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
5712 | 4087 msgstr "Поисковая система Gadu-Gadu" |
4088 | |
8460 | 4089 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4090 msgid "Active" |
5712 | 4091 msgstr "Активен" |
4092 | |
8460 | 4093 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4094 msgid "UIN" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4095 msgstr "UIN" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4096 |
8101 | 4097 #. First Name |
8460 | 4098 #: src/protocols/gg/gg.c:668 src/protocols/jabber/jabber.c:633 |
4099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3967 src/protocols/trepia/trepia.c:267 | |
8101 | 4100 msgid "First Name" |
5712 | 4101 msgstr "Имя" |
4102 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4103 #. Last Name |
8460 | 4104 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:638 |
4105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3970 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4106 msgid "Last Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4107 msgstr "Фамилия" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4108 |
8460 | 4109 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1388 |
4110 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3964 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4111 msgid "Nick" |
5712 | 4112 msgstr "Псевдоним" |
4113 | |
8460 | 4114 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
4115 msgid "Birth year" | |
5712 | 4116 msgstr "Год рождения" |
4117 | |
8460 | 4118 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4119 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4120 msgid "Sex" |
5712 | 4121 msgstr "Пол" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4122 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4123 #. City |
8460 | 4124 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:648 |
4125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4016 src/protocols/oscar/oscar.c:4032 | |
8101 | 4126 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4127 msgid "City" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4128 msgstr "Город" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4129 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4130 #. res[0] == username |
8460 | 4131 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1286 |
4132 #: src/protocols/msn/msn.c:1530 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
4133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2888 src/protocols/oscar/oscar.c:3203 | |
4134 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 | |
4135 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2807 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2830 | |
4136 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4137 msgid "Buddy Information" |
8101 | 4138 msgstr "Информация о собеседнике" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4139 |
8460 | 4140 #: src/protocols/gg/gg.c:741 |
3450 | 4141 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
6888 | 4142 msgstr "Список пользователей на сервере Gadu-Gadu не обнаружен." |
4143 | |
8460 | 4144 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
4059 | 4145 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
8101 | 4146 msgstr "Не удаётся получить список пользователей с сервера" |
2976 | 4147 |
8460 | 4148 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
3450 | 4149 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
6888 | 4150 msgstr "Список пользователей успешно передан на сервер Gadu-Gadu" |
4151 | |
8460 | 4152 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
3450 | 4153 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
8101 | 4154 msgstr "Не удаётся передать список пользователей на сервер Gadu-Gadu" |
6888 | 4155 |
8460 | 4156 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
4059 | 4157 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
6888 | 4158 msgstr "Список пользователей успешно удалён с сервера Gadu-Gadu" |
4159 | |
8460 | 4160 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3450 | 4161 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
8101 | 4162 msgstr "Не удаётся удалить список пользователей с сервера Gadu-Gadu" |
6888 | 4163 |
8460 | 4164 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
3145 | 4165 msgid "Password changed successfully" |
6888 | 4166 msgstr "Пароль успешно изменён" |
4167 | |
8460 | 4168 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
2976 | 4169 msgid "Password couldn't be changed" |
6888 | 4170 msgstr "Пароль не может быть изменён" |
4171 | |
8460 | 4172 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6888 | 4173 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
4174 msgstr "Ошибка связи с сервером Gadu-Gadu" | |
2976 | 4175 |
8460 | 4176 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
8101 | 4177 msgid "" |
4178 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4179 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
3450 | 4180 msgstr "" |
4181 | |
8460 | 4182 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
3450 | 4183 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
8101 | 4184 msgstr "Не удаётся импортировать список пользователей Gadu-Gadu" |
6888 | 4185 |
8460 | 4186 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
8101 | 4187 msgid "" |
4188 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4189 "again later." | |
4190 msgstr "" | |
4191 "Gaim не удалось соединиться с сервером Gadu-Gadu и получить список " | |
4192 "собеседников. Попробуйте позже." | |
6888 | 4193 |
8460 | 4194 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
3450 | 4195 msgid "Couldn't export buddy list" |
8101 | 4196 msgstr "Не удаётся экспортировать список собеседников" |
4197 | |
8460 | 4198 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
4199 msgid "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
8101 | 4200 msgstr "" |
4201 "gaim не удалось соединиться с сервером и получить список собеседников. " | |
4202 "Попробуйте позже" | |
6888 | 4203 |
8460 | 4204 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
3450 | 4205 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
8101 | 4206 msgstr "Не удаётся удалить список собеседников Gadu-Gadu" |
6888 | 4207 |
8460 | 4208 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
3450 | 4209 msgid "Unable to access directory" |
5712 | 4210 msgstr "Нет доступа к каталогу" |
4211 | |
8460 | 4212 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
8101 | 4213 msgid "" |
4214 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4215 "the directory server. Please try again later." | |
3450 | 4216 msgstr "" |
4217 | |
8460 | 4218 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
3450 | 4219 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
8101 | 4220 msgstr "Не удаётся сменить пароль Gadu-Gadu" |
6888 | 4221 |
8460 | 4222 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
8101 | 4223 msgid "" |
4224 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4225 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
3450 | 4226 msgstr "" |
4227 | |
8460 | 4228 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4229 msgid "Directory Search" |
5712 | 4230 msgstr "Поиск в каталоге" |
4231 | |
8460 | 4232 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1080 |
7402 | 4233 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4234 msgid "Change Password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4235 msgstr "Сменить пароль" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4236 |
8460 | 4237 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 |
4059 | 4238 msgid "Import Buddy List from Server" |
6888 | 4239 msgstr "Импортировать список пользователей с сервера" |
4240 | |
8460 | 4241 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
4059 | 4242 msgid "Export Buddy List to Server" |
6888 | 4243 msgstr "Экспортировать список собеседников на сервер" |
4244 | |
8460 | 4245 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
4059 | 4246 msgid "Delete Buddy List from Server" |
6888 | 4247 msgstr "Удалить список собеседников с сервера" |
4248 | |
8460 | 4249 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
3450 | 4250 msgid "Unable to access user profile." |
5712 | 4251 msgstr "Нет доступа к профилю пользователя." |
4252 | |
8460 | 4253 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
8101 | 4254 msgid "" |
4255 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4256 "the directory server. Please try again later." | |
3450 | 4257 msgstr "" |
4258 | |
5729 | 4259 #. *< api_version |
4260 #. *< type | |
4261 #. *< ui_requirement | |
4262 #. *< flags | |
4263 #. *< dependencies | |
4264 #. *< priority | |
4265 #. *< id | |
4266 #. *< name | |
4267 #. *< version | |
4268 #. * summary | |
8460 | 4269 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1371 |
5729 | 4270 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
8101 | 4271 msgstr "Модуль протокола Gadu-Gadu" |
5712 | 4272 |
4273 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
3450 | 4274 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
4275 msgstr "" | |
4276 | |
5712 | 4277 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 |
4278 #, c-format | |
4279 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4280 msgstr "Пользователь %s (%s%s%s%s%s) просит Вашей авторизации." | |
4281 | |
8460 | 4282 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:188 |
4283 #: src/protocols/msn/notification.c:957 src/protocols/msn/notification.c:1284 | |
4284 #: src/protocols/msn/notification.c:1451 src/protocols/oscar/oscar.c:2618 | |
4285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 | |
4208 | 4286 msgid "Authorize" |
5712 | 4287 msgstr "Авторизовать" |
4288 | |
8460 | 4289 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:189 |
4290 #: src/protocols/msn/notification.c:958 src/protocols/msn/notification.c:1286 | |
4291 #: src/protocols/msn/notification.c:1453 src/protocols/oscar/oscar.c:2620 | |
4292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5143 | |
4208 | 4293 msgid "Deny" |
5712 | 4294 msgstr "Запретить" |
4295 | |
4296 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
4297 msgid "Send message through server" |
6888 | 4298 msgstr "Отправить через сервер" |
5712 | 4299 |
4300 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4301 msgid "Connecting..." | |
4302 msgstr "Соединяемся..." | |
4303 | |
6888 | 4304 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 |
5729 | 4305 msgid "Nick:" |
4306 msgstr "Псевдоним:" | |
4307 | |
5712 | 4308 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 |
4208 | 4309 msgid "Gaim User" |
5712 | 4310 msgstr "Пользователь Gaim" |
4311 | |
6888 | 4312 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 |
8101 | 4313 #, c-format |
6888 | 4314 msgid "Unknown command: %s" |
8101 | 4315 msgstr "Неизвестная команда: %s" |
6888 | 4316 |
4317 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
8101 | 4318 msgid "" |
4319 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4320 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4321 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
6888 | 4322 msgstr "" |
4323 | |
4324 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
8101 | 4325 msgid "" |
4326 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4327 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4328 msgstr "" | |
4329 | |
8460 | 4330 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 src/protocols/jabber/chat.c:544 |
6888 | 4331 #, c-format |
4332 msgid "current topic is: %s" | |
4333 msgstr "текущая тема: %s" | |
4334 | |
8460 | 4335 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 src/protocols/jabber/chat.c:546 |
6888 | 4336 msgid "No topic is set" |
4337 msgstr "Тема не задана" | |
4338 | |
8460 | 4339 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4340 msgid "Error displaying MOTD" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4341 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4342 |
8460 | 4343 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
4344 msgid "No MOTD available" | |
4345 msgstr "" | |
4346 | |
8101 | 4347 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4348 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4349 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4350 |
8460 | 4351 #: src/protocols/irc/irc.c:76 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4352 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4353 msgid "MOTD for %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4354 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4355 |
8460 | 4356 #: src/protocols/irc/irc.c:139 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4357 msgid "View MOTD" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4358 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4359 |
8460 | 4360 #: src/protocols/irc/irc.c:158 |
8101 | 4361 msgid "_Channel:" |
4362 msgstr "_Канал:" | |
4363 | |
8460 | 4364 #: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
8101 | 4365 msgid "_Password:" |
4366 msgstr "_Пароль:" | |
4367 | |
8460 | 4368 #: src/protocols/irc/irc.c:182 |
6888 | 4369 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
4370 msgstr "" | |
4371 | |
8460 | 4372 #: src/protocols/irc/irc.c:201 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6888 | 4373 #, c-format |
4374 msgid "Signon: %s" | |
4375 msgstr "Подключился: %s" | |
4376 | |
8460 | 4377 #: src/protocols/irc/irc.c:210 |
6888 | 4378 msgid "Couldn't create socket" |
6942 | 4379 msgstr "Не удалось создать сокет" |
6888 | 4380 |
8460 | 4381 #: src/protocols/irc/irc.c:359 src/protocols/trepia/trepia.c:972 |
8101 | 4382 msgid "Read error" |
4383 msgstr "Ошибка чтения" | |
4384 | |
6888 | 4385 #. *< api_version |
4386 #. *< type | |
4387 #. *< ui_requirement | |
4388 #. *< flags | |
4389 #. *< dependencies | |
4390 #. *< priority | |
4391 #. *< id | |
4392 #. *< name | |
4393 #. *< version | |
8460 | 4394 #: src/protocols/irc/irc.c:533 |
6888 | 4395 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4396 msgstr "Модуль протокола IRC" | |
4397 | |
4398 #. * summary | |
8460 | 4399 #: src/protocols/irc/irc.c:534 |
6888 | 4400 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
8101 | 4401 msgstr "Наиболее \"вменяемый\" протокол IRC" |
4402 | |
8460 | 4403 #: src/protocols/irc/irc.c:551 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4404 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 src/protocols/napster/napster.c:636 | |
6888 | 4405 msgid "Server" |
4406 msgstr "Сервер" | |
4407 | |
8460 | 4408 #: src/protocols/irc/irc.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:1228 |
4409 #: src/protocols/msn/msn.c:1661 src/protocols/napster/napster.c:641 | |
4410 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1344 | |
8101 | 4411 msgid "Port" |
4412 msgstr "Порт" | |
4413 | |
8460 | 4414 #: src/protocols/irc/irc.c:557 |
6888 | 4415 msgid "Encoding" |
4416 msgstr "Кодировка" | |
4417 | |
8460 | 4418 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 | |
7402 | 4420 msgid "Username" |
4421 msgstr "Собеседник" | |
4422 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4423 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6888 | 4424 msgid "Bad mode" |
4425 msgstr "Неправильный режим" | |
4426 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4427 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6888 | 4428 #, c-format |
4429 msgid "You are banned from %s." | |
4430 msgstr "Вас выкинули из %s." | |
4431 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4432 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6888 | 4433 msgid "Banned" |
4434 msgstr "Выкинули" | |
4435 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4436 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6888 | 4437 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4438 msgstr "" | |
4439 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4440 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6888 | 4441 msgid " <i>(identified)</i>" |
4442 msgstr "" | |
4443 | |
8460 | 4444 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 |
6888 | 4445 msgid "Realname" |
4446 msgstr "Настоящее имя" | |
4447 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4448 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6888 | 4449 msgid "Currently on" |
4450 msgstr "В настоящее время " | |
4451 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4452 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6888 | 4453 #, c-format |
4454 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4455 msgstr "" | |
4456 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4457 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6888 | 4458 msgid "Online since" |
4459 msgstr "В сети" | |
4460 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4461 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6888 | 4462 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
4463 msgstr "" | |
4464 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4465 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
8101 | 4466 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4467 msgid "Buddy Information for %s" |
8101 | 4468 msgstr "Информация о собеседнике '%s'" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4469 |
8460 | 4470 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 |
6888 | 4471 #, c-format |
4472 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4473 msgstr "%s сменил(а) тему на: %s" | |
4474 | |
8460 | 4475 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
6888 | 4476 #, c-format |
4477 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4478 msgstr "Тема для %s: %s" | |
4479 | |
8460 | 4480 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6888 | 4481 #, c-format |
4482 msgid "Unknown message '%s'" | |
4483 msgstr "Неизвестное сообщение '%s'" | |
4484 | |
8460 | 4485 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6888 | 4486 msgid "Unknown message" |
4487 msgstr "Неизвестное сообщение" | |
4488 | |
8460 | 4489 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6888 | 4490 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4491 msgstr "" | |
4492 | |
8460 | 4493 #: src/protocols/irc/msgs.c:370 |
8101 | 4494 msgid "No such channel" |
4495 msgstr "Такого канала нет" | |
4496 | |
6888 | 4497 #. does this happen? |
8460 | 4498 #: src/protocols/irc/msgs.c:381 |
6888 | 4499 msgid "no such channel" |
4500 msgstr "нет такого канала" | |
4501 | |
8460 | 4502 #: src/protocols/irc/msgs.c:384 |
6888 | 4503 msgid "User is not logged in" |
4504 msgstr "Не в сети" | |
4505 | |
8460 | 4506 #: src/protocols/irc/msgs.c:389 |
6888 | 4507 msgid "No such nick or channel" |
4508 msgstr "Нет такого псевдонима/канала" | |
4509 | |
8460 | 4510 #: src/protocols/irc/msgs.c:409 |
6888 | 4511 msgid "Could not send" |
4512 msgstr "Пересылка не удалась" | |
4513 | |
8460 | 4514 #: src/protocols/irc/msgs.c:465 |
6888 | 4515 #, c-format |
4516 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
4517 msgstr "Присоединение к %s требует приглашения." | |
4518 | |
8460 | 4519 #: src/protocols/irc/msgs.c:466 |
6888 | 4520 msgid "Invitation only" |
4521 msgstr "Только по приглашению" | |
4522 | |
8460 | 4523 #: src/protocols/irc/msgs.c:562 |
8101 | 4524 #, c-format |
6888 | 4525 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" |
8101 | 4526 msgstr "Вас выкинули из чата %s: (%s)" |
4527 | |
8460 | 4528 #: src/protocols/irc/msgs.c:570 |
6888 | 4529 #, c-format |
4530 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4531 msgstr "Принудительно удалён %s (%s)" | |
4532 | |
8460 | 4533 #: src/protocols/irc/msgs.c:591 |
6888 | 4534 #, c-format |
4535 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4536 msgstr "" | |
4537 | |
8460 | 4538 #: src/protocols/irc/msgs.c:670 |
6888 | 4539 msgid "Could not change nick" |
6942 | 4540 msgstr "Не удалось сменить псевдоним" |
6888 | 4541 |
8460 | 4542 #: src/protocols/irc/msgs.c:671 |
6888 | 4543 msgid "Cannot change nick" |
8101 | 4544 msgstr "Не удаётся изменить псевдоним" |
4545 | |
8460 | 4546 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6888 | 4547 #, c-format |
4548 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
4549 msgstr "" | |
4550 | |
8460 | 4551 #: src/protocols/irc/msgs.c:730 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4552 msgid "Error: invalid PONG from server" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4553 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4554 |
8460 | 4555 #: src/protocols/irc/msgs.c:732 |
6888 | 4556 #, c-format |
4557 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4558 msgstr "" | |
4559 | |
8460 | 4560 #: src/protocols/irc/msgs.c:802 |
8101 | 4561 #, c-format |
6888 | 4562 msgid "Cannot join %s:" |
8101 | 4563 msgstr "Не удаётся соединиться с '%s'" |
4564 | |
8460 | 4565 #: src/protocols/irc/msgs.c:803 |
6888 | 4566 msgid "Cannot join channel" |
8101 | 4567 msgstr "Не удаётся подключиться к каналу" |
4568 | |
8460 | 4569 #: src/protocols/irc/msgs.c:833 |
6888 | 4570 #, c-format |
4571 msgid "Wallops from %s" | |
4572 msgstr "" | |
4573 | |
8460 | 4574 #: src/protocols/irc/parse.c:161 |
8101 | 4575 msgid "" |
4576 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4577 "the Account Editor)" | |
6888 | 4578 msgstr "" |
4579 | |
8460 | 4580 #: src/protocols/irc/parse.c:292 |
8101 | 4581 #, c-format |
4582 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4583 msgstr "Время ответа от·%s:·%lu·секунд" | |
4584 | |
8460 | 4585 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
8101 | 4586 msgid "PONG" |
4587 msgstr "" | |
4588 | |
8460 | 4589 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6888 | 4590 msgid "CTCP PING reply" |
4591 msgstr "" | |
4592 | |
8460 | 4593 #: src/protocols/irc/parse.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:534 |
8101 | 4594 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 |
4595 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 | |
4596 msgid "Disconnected." | |
4597 msgstr "Соединение разорвано." | |
4598 | |
8460 | 4599 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4600 msgid "Server requires SSL for login" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4601 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4602 |
8460 | 4603 #: src/protocols/jabber/auth.c:106 src/protocols/jabber/auth.c:181 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4604 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4605 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4606 |
8460 | 4607 #: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/jabber.c:462 |
4608 msgid "Unknown Error" | |
4609 msgstr "Неизвестная ошибка" | |
4610 | |
4611 #: src/protocols/jabber/auth.c:338 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4612 msgid "Invalid challenge from server" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4613 msgstr "Ошибочный ответ сервера" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4614 |
8460 | 4615 #: src/protocols/jabber/auth.c:432 |
4616 msgid "Bad Protocol" | |
4617 msgstr "Некорректный протокол" | |
4618 | |
4619 #: src/protocols/jabber/auth.c:435 | |
4620 msgid "Encryption Required" | |
4621 msgstr "Необходимо шифрование" | |
4622 | |
4623 #: src/protocols/jabber/auth.c:438 | |
4624 msgid "Invalid authzid" | |
4625 msgstr "Некорректный id авторизации" | |
4626 | |
4627 #: src/protocols/jabber/auth.c:441 | |
4628 msgid "Invalid Mechanism" | |
4629 msgstr "Некорректный механизм" | |
4630 | |
4631 #: src/protocols/jabber/auth.c:443 | |
4632 msgid "Invalid Realm" | |
4633 msgstr "Неверная область" | |
4634 | |
4635 #: src/protocols/jabber/auth.c:446 | |
4636 msgid "Mechanism Too Weak" | |
4637 msgstr "Механизм неустойчив" | |
4638 | |
4639 #: src/protocols/jabber/auth.c:449 src/protocols/jabber/jabber.c:148 | |
4640 #: src/protocols/jabber/jabber.c:903 src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
4641 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5553 | |
4642 msgid "Not Authorized" | |
4643 msgstr "Не авторизован" | |
4644 | |
4645 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 | |
4646 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
4647 msgstr "Временная ошибка авторизации" | |
4648 | |
4649 #: src/protocols/jabber/auth.c:454 | |
4650 msgid "Authentication Failure" | |
4651 msgstr "Ошибка авторизация" | |
4652 | |
4653 #: src/protocols/jabber/buddy.c:245 src/protocols/jabber/buddy.c:603 | |
6888 | 4654 msgid "Full Name" |
4655 msgstr "Полное Имя" | |
4656 | |
8460 | 4657 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6888 | 4658 msgid "Family Name" |
4659 msgstr "Фамилия" | |
4660 | |
8460 | 4661 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6888 | 4662 msgid "Given Name" |
4663 msgstr "Девичья фамилия" | |
4664 | |
8460 | 4665 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
4666 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 | |
6888 | 4667 msgid "Nickname" |
4668 msgstr "Псевдоним" | |
4669 | |
8460 | 4670 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/jabber.c:668 |
8101 | 4671 msgid "URL" |
4672 msgstr "URL" | |
4673 | |
8460 | 4674 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
6888 | 4675 msgid "Street Address" |
4676 msgstr "Адрес дома" | |
4677 | |
8460 | 4678 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6888 | 4679 msgid "Extended Address" |
4680 msgstr "Дополнительно" | |
4681 | |
8460 | 4682 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6888 | 4683 msgid "Locality" |
4684 msgstr "Расположение" | |
4685 | |
8460 | 4686 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
6888 | 4687 msgid "Region" |
4688 msgstr "Регион" | |
4689 | |
8460 | 4690 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
4691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
6888 | 4692 msgid "Postal Code" |
4693 msgstr "Почтовый код" | |
4694 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4695 #. Country |
8460 | 4696 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
8101 | 4697 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4698 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4699 msgstr "Страна" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4700 |
8460 | 4701 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
8101 | 4702 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
6888 | 4703 msgid "Telephone" |
4704 msgstr "Телефон" | |
4705 | |
8460 | 4706 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
4707 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4708 msgid "Email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4709 msgstr "e-mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4710 |
8460 | 4711 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6888 | 4712 msgid "Organization Name" |
4713 msgstr "Организация" | |
4714 | |
8460 | 4715 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
6888 | 4716 msgid "Organization Unit" |
4717 msgstr "Должность" | |
4718 | |
8460 | 4719 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
6888 | 4720 msgid "Title" |
4721 msgstr "Заголовок" | |
4722 | |
8460 | 4723 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
6888 | 4724 msgid "Role" |
4725 msgstr "Роль" | |
4726 | |
8460 | 4727 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
4728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 | |
6888 | 4729 msgid "Birthday" |
4730 msgstr "Дата рождения" | |
4731 | |
8460 | 4732 #: src/protocols/jabber/buddy.c:506 src/protocols/jabber/buddy.c:507 |
6888 | 4733 msgid "Edit Jabber vCard" |
4734 msgstr "Редактировать Jabber vCard" | |
4735 | |
8460 | 4736 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 |
8101 | 4737 msgid "" |
4738 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4739 "comfortable." | |
6888 | 4740 msgstr "Следующая информация не обязательна. Заполнять по желанию." |
4741 | |
8460 | 4742 #: src/protocols/jabber/buddy.c:551 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4743 msgid "Jabber ID" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4744 msgstr "Jabber ID" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4745 |
8460 | 4746 #: src/protocols/jabber/buddy.c:561 src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
4747 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:940 | |
4748 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4749 msgid "Status" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4750 msgstr "Статус" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4751 |
8460 | 4752 #: src/protocols/jabber/buddy.c:577 src/protocols/jabber/jabber.c:1216 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4753 msgid "Resource" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4754 msgstr "Ресурс" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4755 |
8101 | 4756 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4757 msgid "Middle Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4758 msgstr "Отчество" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4759 |
8460 | 4760 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:643 |
4761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/oscar/oscar.c:4029 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4762 msgid "Address" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4763 msgstr "Адрес" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4764 |
8101 | 4765 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4766 msgid "P.O. Box" |
7402 | 4767 msgstr "Индекс" |
4768 | |
8101 | 4769 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4770 msgid "Photo" |
8101 | 4771 msgstr "Фотография" |
4772 | |
4773 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4774 msgid "Logo" |
8101 | 4775 msgstr "Логотип" |
4776 | |
8460 | 4777 #: src/protocols/jabber/buddy.c:775 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4778 msgid "Jabber Profile" |
8101 | 4779 msgstr "Профиль Jabber" |
4780 | |
8460 | 4781 #: src/protocols/jabber/buddy.c:915 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4782 msgid "Un-hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4783 msgstr "Открыться для" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4784 |
8460 | 4785 #: src/protocols/jabber/buddy.c:918 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4786 msgid "Temporarily Hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4787 msgstr "Временно скрыться от" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4788 |
8460 | 4789 #: src/protocols/jabber/buddy.c:926 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4790 msgid "Cancel Presence Notification" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4791 msgstr "Отменить уведомление о присутствии" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4792 |
8460 | 4793 #: src/protocols/jabber/buddy.c:934 |
7402 | 4794 msgid "(Re-)Request authorization" |
8101 | 4795 msgstr "(Повторно) Запросить авторизацию" |
4796 | |
8460 | 4797 #: src/protocols/jabber/buddy.c:940 |
7402 | 4798 msgid "Unsubscribe" |
4799 msgstr "Отписаться" | |
4800 | |
8460 | 4801 #: src/protocols/jabber/chat.c:40 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 |
8101 | 4802 msgid "_Room:" |
4803 msgstr "_Комната:" | |
4804 | |
4805 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 | |
4806 msgid "_Server:" | |
4807 msgstr "_Сервер:" | |
4808 | |
4809 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 | |
4810 msgid "_Handle:" | |
4811 msgstr "_Описание:" | |
4812 | |
8460 | 4813 #: src/protocols/jabber/chat.c:161 |
8101 | 4814 #, c-format |
7402 | 4815 msgid "%s is not a valid room name" |
8101 | 4816 msgstr "'%s' не является корректным именем комнаты." |
4817 | |
8460 | 4818 #: src/protocols/jabber/chat.c:162 |
7402 | 4819 msgid "Invalid Room Name" |
8101 | 4820 msgstr "Неверное имя комнаты" |
4821 | |
8460 | 4822 #: src/protocols/jabber/chat.c:167 |
8101 | 4823 #, c-format |
7402 | 4824 msgid "%s is not a valid server name" |
8101 | 4825 msgstr "'%s' не является корректным именем сервера" |
4826 | |
8460 | 4827 #: src/protocols/jabber/chat.c:168 src/protocols/jabber/chat.c:169 |
7402 | 4828 msgid "Invalid Server Name" |
8101 | 4829 msgstr "Неверное имя сервера" |
4830 | |
8460 | 4831 #: src/protocols/jabber/chat.c:173 |
8101 | 4832 #, c-format |
7402 | 4833 msgid "%s is not a valid room handle" |
8101 | 4834 msgstr "" |
4835 | |
8460 | 4836 #: src/protocols/jabber/chat.c:174 src/protocols/jabber/chat.c:175 |
7402 | 4837 msgid "Invalid Room Handle" |
8101 | 4838 msgstr "" |
4839 | |
8460 | 4840 #: src/protocols/jabber/chat.c:336 src/protocols/jabber/chat.c:489 |
4841 #: src/protocols/jabber/message.c:299 | |
4842 #, c-format | |
4843 msgid " (Code %s)" | |
4844 msgstr "" | |
4845 | |
4846 #: src/protocols/jabber/chat.c:339 | |
8101 | 4847 msgid "Configuration error" |
4848 msgstr "Ошибка настройки" | |
4849 | |
8460 | 4850 #: src/protocols/jabber/chat.c:350 src/protocols/jabber/chat.c:503 |
8101 | 4851 msgid "Unable to configure" |
4852 msgstr "Не удаётся настроить" | |
4853 | |
8460 | 4854 #: src/protocols/jabber/chat.c:364 |
8101 | 4855 msgid "Room Configuration Error" |
4856 msgstr "Ошибка настройки комнаты" | |
4857 | |
8460 | 4858 #: src/protocols/jabber/chat.c:365 |
8101 | 4859 msgid "This room is not capable of being configured" |
4860 msgstr "" | |
4861 | |
8460 | 4862 #: src/protocols/jabber/chat.c:492 |
8101 | 4863 msgid "Registration error" |
4864 msgstr "Ошибка при регистрации" | |
4865 | |
8460 | 4866 #: src/protocols/jabber/chat.c:573 |
8101 | 4867 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
4868 msgstr "" | |
4869 | |
8460 | 4870 #: src/protocols/jabber/jabber.c:72 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4871 msgid "Error initializing session" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4872 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4873 |
8460 | 4874 #: src/protocols/jabber/jabber.c:123 |
4875 msgid "Bad Format" | |
4876 msgstr "Неверный формат" | |
4877 | |
4878 #: src/protocols/jabber/jabber.c:125 | |
4879 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
4880 msgstr "" | |
4881 | |
4882 #: src/protocols/jabber/jabber.c:128 | |
4883 msgid "Resource Conflict" | |
4884 msgstr "Конфликт ресурсов" | |
4885 | |
4886 #: src/protocols/jabber/jabber.c:130 | |
4887 msgid "Connection Timeout" | |
4888 msgstr "Тайм-аут соединения" | |
4889 | |
4890 #: src/protocols/jabber/jabber.c:132 | |
4891 msgid "Host Gone" | |
4892 msgstr "" | |
4893 | |
4894 #: src/protocols/jabber/jabber.c:134 | |
4895 msgid "Host Unknown" | |
4896 msgstr "Узел неизвестен" | |
4897 | |
4898 #: src/protocols/jabber/jabber.c:136 | |
4899 msgid "Improper Addressing" | |
4900 msgstr "Некорректная адресация" | |
4901 | |
4902 #: src/protocols/jabber/jabber.c:138 | |
4903 msgid "Internal Server Error" | |
4904 msgstr "Внутреняя ошибка сервера" | |
4905 | |
4906 #: src/protocols/jabber/jabber.c:140 | |
4907 msgid "Invalid ID" | |
4908 msgstr "Неверный ID" | |
4909 | |
4910 #: src/protocols/jabber/jabber.c:142 | |
4911 msgid "Invalid Namespace" | |
4912 msgstr "Некорректное пространство имён" | |
4913 | |
4914 #: src/protocols/jabber/jabber.c:144 | |
4915 msgid "Invalid XML" | |
4916 msgstr "Невалидный XML" | |
4917 | |
4918 #: src/protocols/jabber/jabber.c:146 | |
4919 msgid "Non-matching Hosts" | |
4920 msgstr "Несовпадающие имена узлов" | |
4921 | |
4922 #: src/protocols/jabber/jabber.c:150 | |
4923 msgid "Policy Violation" | |
4924 msgstr "Нарушение правил" | |
4925 | |
4926 #: src/protocols/jabber/jabber.c:152 | |
4927 msgid "Remote Connection Failed" | |
4928 msgstr "Удалённое соединение не удалось" | |
4929 | |
4930 #: src/protocols/jabber/jabber.c:154 | |
4931 msgid "Resource Constraint" | |
4932 msgstr "" | |
4933 | |
4934 #: src/protocols/jabber/jabber.c:156 | |
4935 msgid "Restricted XML" | |
4936 msgstr "" | |
4937 | |
4938 #: src/protocols/jabber/jabber.c:158 | |
4939 msgid "See Other Host" | |
4940 msgstr "" | |
4941 | |
4942 #: src/protocols/jabber/jabber.c:160 | |
4943 msgid "System Shutdown" | |
4944 msgstr "Выход из системы" | |
4945 | |
4946 #: src/protocols/jabber/jabber.c:162 | |
4947 msgid "Undefined Condition" | |
4948 msgstr "Неопределённое условие" | |
4949 | |
4950 #: src/protocols/jabber/jabber.c:164 | |
4951 msgid "Unsupported Encoding" | |
4952 msgstr "Неподдерживаемая кодировка" | |
4953 | |
4954 #: src/protocols/jabber/jabber.c:166 | |
4955 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
4956 msgstr "" | |
4957 | |
4958 #: src/protocols/jabber/jabber.c:168 | |
4959 msgid "Unsupported Version" | |
4960 msgstr "Неподдерживаемая версия" | |
4961 | |
4962 #: src/protocols/jabber/jabber.c:170 | |
4963 msgid "XML Not Well Formed" | |
4964 msgstr "XML некорректно оформлен" | |
4965 | |
4966 #: src/protocols/jabber/jabber.c:172 | |
4967 msgid "Stream Error" | |
4968 msgstr "Ошибка потока" | |
4969 | |
4970 #: src/protocols/jabber/jabber.c:237 src/protocols/msn/httpmethod.c:234 | |
4971 #: src/protocols/msn/msn.c:82 src/protocols/msn/msn.c:102 | |
4972 #: src/protocols/msn/msn.c:160 src/protocols/msn/msn.c:260 | |
4973 #: src/protocols/msn/msn.c:538 src/protocols/msn/msn.c:709 | |
4974 #: src/protocols/msn/msn.c:732 src/protocols/msn/msn.c:764 | |
4975 #: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
4976 #: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:827 | |
4977 #: src/protocols/msn/msn.c:836 src/protocols/msn/msn.c:851 | |
4978 #: src/protocols/msn/msn.c:861 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
4979 #: src/protocols/msn/msn.c:933 src/protocols/msn/msn.c:971 | |
4980 #: src/protocols/msn/msn.c:1069 src/protocols/msn/msn.c:1101 | |
4981 #: src/protocols/msn/msn.c:1122 src/protocols/msn/msn.c:1133 | |
4982 #: src/protocols/msn/msn.c:1144 src/protocols/msn/msn.c:1168 | |
4983 #: src/protocols/msn/msn.c:1180 src/protocols/msn/msn.c:1261 | |
4984 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 | |
4985 #: src/protocols/msn/notification.c:1680 src/protocols/msn/notification.c:1700 | |
4986 #: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
4987 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 | |
4988 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 | |
4989 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4990 msgid "Write error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4991 msgstr "Ошибка записи" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4992 |
8460 | 4993 #: src/protocols/jabber/jabber.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:295 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4994 msgid "Read Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4995 msgstr "Ошибка чтения" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
4996 |
8460 | 4997 #: src/protocols/jabber/jabber.c:349 |
8101 | 4998 msgid "SSL Handshake Failed" |
4999 msgstr "" | |
5000 | |
8460 | 5001 #: src/protocols/jabber/jabber.c:387 src/protocols/jabber/jabber.c:717 |
7402 | 5002 msgid "Invalid Jabber ID" |
8101 | 5003 msgstr "Неверный Jabber ID" |
5004 | |
8460 | 5005 #: src/protocols/jabber/jabber.c:415 src/protocols/jabber/jabber.c:744 |
8101 | 5006 msgid "SSL support unavailable" |
5007 msgstr "Поддержка SSL отключена" | |
5008 | |
8460 | 5009 #: src/protocols/jabber/jabber.c:425 src/protocols/jabber/jabber.c:754 |
5010 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1116 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5011 msgid "Unable to create socket" |
8101 | 5012 msgstr "Не удаётся создать сокет" |
5013 | |
8460 | 5014 #: src/protocols/jabber/jabber.c:450 |
8101 | 5015 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5016 msgid "Registration of %s@%s successful" |
8101 | 5017 msgstr "Успешная регистрация '%s@%s'!" |
5018 | |
8460 | 5019 #: src/protocols/jabber/jabber.c:452 src/protocols/jabber/jabber.c:453 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5020 msgid "Registration Successful" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5021 msgstr "Успешная регистрация!" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5022 |
8460 | 5023 #: src/protocols/jabber/jabber.c:465 |
5024 #, c-format | |
5025 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
5026 msgstr "Регистрация '%s@%s' не удалась: %s" | |
5027 | |
5028 #: src/protocols/jabber/jabber.c:467 src/protocols/jabber/jabber.c:468 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5029 msgid "Registration Failed" |
8101 | 5030 msgstr "Регистрация не удалась" |
5031 | |
8460 | 5032 #: src/protocols/jabber/jabber.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:581 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5033 msgid "Already Registered" |
8101 | 5034 msgstr "Регистрация уже есть" |
5035 | |
8460 | 5036 #: src/protocols/jabber/jabber.c:612 src/protocols/jabber/jabber.c:1050 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5037 msgid "Password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5038 msgstr "Пароль" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5039 |
8460 | 5040 #: src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5041 msgid "E-Mail" |
8101 | 5042 msgstr "E-mail" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5043 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5044 #. State |
8460 | 5045 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 |
5046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4035 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
8101 | 5047 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5048 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5049 msgstr "Республика/Область" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5050 |
8460 | 5051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:663 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5052 msgid "Phone" |
8101 | 5053 msgstr "Телефон" |
5054 | |
8460 | 5055 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 |
8101 | 5056 msgid "Date" |
5057 msgstr "Дата" | |
5058 | |
8460 | 5059 #: src/protocols/jabber/jabber.c:681 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5060 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
8101 | 5061 msgstr "Заполните следующие ниже поля анкеты для регистрации учётной записи." |
5062 | |
8460 | 5063 #: src/protocols/jabber/jabber.c:684 src/protocols/jabber/jabber.c:685 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5064 msgid "Register New Jabber Account" |
7402 | 5065 msgstr "Зарегистрировать новую учётную запись Jabber" |
5066 | |
8460 | 5067 #: src/protocols/jabber/jabber.c:803 src/protocols/msn/dispatch.c:212 |
5068 #: src/protocols/msn/msn.c:483 src/protocols/napster/napster.c:487 | |
5069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 | |
5070 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2073 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5071 msgid "Connecting" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5072 msgstr "Соединяемся" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5073 |
8460 | 5074 #: src/protocols/jabber/jabber.c:807 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5075 msgid "Initializing Stream" |
8101 | 5076 msgstr "Инициируется поток" |
5077 | |
8460 | 5078 #: src/protocols/jabber/jabber.c:813 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5079 msgid "Authenticating" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5080 msgstr "Аутентификация" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5081 |
8460 | 5082 #: src/protocols/jabber/jabber.c:823 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5083 msgid "Re-initializing Stream" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5084 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5085 |
8460 | 5086 #: src/protocols/jabber/jabber.c:948 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
5087 #: src/protocols/jabber/presence.c:293 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5088 msgid "Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5089 msgstr "Ошибка" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5090 |
8460 | 5091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:964 src/protocols/jabber/jutil.c:101 |
5092 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5093 msgid "Chatty" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5094 msgstr "Готов(а) поболтать" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5095 |
8460 | 5096 #: src/protocols/jabber/jabber.c:966 src/protocols/jabber/jutil.c:104 |
5097 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5098 msgid "Extended Away" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5099 msgstr "Расширенный вариант \"отошёл\"" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5100 |
8460 | 5101 #: src/protocols/jabber/jabber.c:967 src/protocols/jabber/jutil.c:107 |
5102 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2836 | |
5103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4599 src/protocols/oscar/oscar.c:6147 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5104 msgid "Do Not Disturb" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5105 msgstr "Не беспокоить" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5106 |
8460 | 5107 #: src/protocols/jabber/jabber.c:983 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5108 msgid "Password Changed" |
8101 | 5109 msgstr "Пароль сменился" |
5110 | |
8460 | 5111 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5112 msgid "Your password has been changed." |
8101 | 5113 msgstr "Пароль был изменён." |
5114 | |
8460 | 5115 #: src/protocols/jabber/jabber.c:994 |
5116 #, c-format | |
5117 msgid "Error changing password: %s" | |
8101 | 5118 msgstr "Ошибка при смене пароля: (%s)" |
5119 | |
8460 | 5120 #: src/protocols/jabber/jabber.c:998 |
5121 msgid "Unknown error occurred changing password" | |
5122 msgstr "Неизвестная ошибка при смене пароля" | |
5123 | |
5124 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5125 msgid "Password (again)" |
8101 | 5126 msgstr "Новый пароль (ещё раз)" |
5127 | |
8460 | 5128 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1060 src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5129 msgid "Change Jabber Password" |
8101 | 5130 msgstr "Сменить пароль для Jabber" |
5131 | |
8460 | 5132 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5133 msgid "Please enter your new password" |
8101 | 5134 msgstr "Введите свой новый пароль" |
5135 | |
8460 | 5136 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1073 src/protocols/toc/toc.c:1532 |
8101 | 5137 msgid "Set User Info" |
5138 msgstr "Установить информацию о пользователе" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5139 |
5729 | 5140 #. *< api_version |
5141 #. *< type | |
5142 #. *< ui_requirement | |
5143 #. *< flags | |
5144 #. *< dependencies | |
5145 #. *< priority | |
5146 #. *< id | |
5147 #. *< name | |
5148 #. *< version | |
5149 #. * summary | |
8460 | 5150 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 src/protocols/jabber/jabber.c:1195 |
5729 | 5151 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
6942 | 5152 msgstr "Модуль протокола Jabber" |
5729 | 5153 |
8460 | 5154 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 |
8101 | 5155 msgid "Use TLS if available" |
5156 msgstr "По возможности использовать TLS" | |
5157 | |
8460 | 5158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 |
8101 | 5159 msgid "Force old SSL" |
5160 msgstr "" | |
5161 | |
8460 | 5162 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 |
5729 | 5163 msgid "Connect server" |
5164 msgstr "Сервер соединения" | |
5165 | |
8460 | 5166 #: src/protocols/jabber/message.c:125 |
8101 | 5167 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5168 msgid "Message from %s" |
8101 | 5169 msgstr "Сообщение от %s" |
5170 | |
8460 | 5171 #: src/protocols/jabber/message.c:187 |
8101 | 5172 #, c-format |
5173 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
5174 msgstr "%s сменил(а) тему на: '%s'" | |
5175 | |
8460 | 5176 #: src/protocols/jabber/message.c:189 |
8101 | 5177 #, c-format |
5178 msgid "The topic is: %s" | |
5179 msgstr "Тема: %s" | |
5180 | |
8460 | 5181 #: src/protocols/jabber/message.c:236 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5182 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5183 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
7402 | 5184 msgstr "Доставка сообщения для %s не удалась: %s" |
5185 | |
8460 | 5186 #: src/protocols/jabber/message.c:239 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5187 msgid "Jabber Message Error" |
8101 | 5188 msgstr "Ошибка сообщения Jabber" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5189 |
8460 | 5190 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5191 msgid "XML Parse error" |
8101 | 5192 msgstr "Ошибка при синтаксическом разборе XML" |
5193 | |
8460 | 5194 #: src/protocols/jabber/presence.c:178 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5195 msgid "Unknown Error in presence" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5196 msgstr "Неизвестная ошибка статуса присутствия" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5197 |
8460 | 5198 #: src/protocols/jabber/presence.c:183 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5199 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5200 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5201 msgstr "Пользователь %s хочет добавить вас в свой список пользователей." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5202 |
8460 | 5203 #: src/protocols/jabber/presence.c:244 src/protocols/jabber/presence.c:245 |
8101 | 5204 msgid "Create New Room" |
5205 msgstr "" | |
5206 | |
8460 | 5207 #: src/protocols/jabber/presence.c:246 |
8101 | 5208 msgid "" |
5209 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
5210 "default settings?" | |
5211 msgstr "" | |
5212 | |
8460 | 5213 #: src/protocols/jabber/presence.c:248 |
8101 | 5214 msgid "Configure Room" |
5215 msgstr "" | |
5216 | |
8460 | 5217 #: src/protocols/jabber/presence.c:250 |
8101 | 5218 msgid "Accept Defaults" |
5219 msgstr "" | |
5220 | |
8460 | 5221 #: src/protocols/jabber/presence.c:283 src/protocols/oscar/oscar.c:2947 |
5222 msgid "Unknown error" | |
5223 msgstr "Неизвестная ошибка" | |
5224 | |
5225 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 | |
5226 msgid "Unable to join chat" | |
5227 msgstr "Не удаётся войти в чат" | |
5228 | |
5229 #: src/protocols/jabber/si.c:233 | |
5230 #, c-format | |
5231 msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
5232 msgstr "Не удалось отправить %s для %s, протокол не поддерживается." | |
5233 | |
5234 #: src/protocols/jabber/si.c:234 src/protocols/jabber/si.c:235 | |
8101 | 5235 msgid "File Send Failed" |
5236 msgstr "Отправка файла не удалась" | |
5237 | |
8460 | 5238 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 |
5239 #: src/protocols/msn/notification.c:521 | |
6888 | 5240 msgid "Unable to request USR\n" |
8101 | 5241 msgstr "Не удаётся запросить USR\n" |
5242 | |
8460 | 5243 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 |
5729 | 5244 msgid "Unable to login using MD5" |
8101 | 5245 msgstr "Не удаётся зайти, используя MD5" |
5246 | |
8460 | 5247 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6888 | 5248 msgid "Unable to send USR" |
8101 | 5249 msgstr "Не удаётся послать USR" |
5250 | |
8460 | 5251 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
5729 | 5252 msgid "Requesting to send password" |
5253 msgstr "Запрашиваю посылку пароля" | |
5254 | |
6888 | 5255 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 |
5256 msgid "Protocol version not supported" | |
8101 | 5257 msgstr "Эта версия протокола не поддерживается" |
5258 | |
8460 | 5259 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:792 |
6888 | 5260 msgid "Unable to request CVR\n" |
8101 | 5261 msgstr "Не удаётся запросить CVR\n" |
5262 | |
8460 | 5263 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:801 |
6888 | 5264 msgid "Unable to request INF\n" |
8101 | 5265 msgstr "Не удаётся запросить INF\n" |
5266 | |
8460 | 5267 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1927 |
6888 | 5268 msgid "Got invalid XFR" |
5269 msgstr "" | |
5270 | |
5271 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 | |
5729 | 5272 msgid "Unable to transfer" |
8101 | 5273 msgstr "Не удаётся передать" |
5274 | |
5275 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 | |
5729 | 5276 msgid "Unable to parse message." |
8101 | 5277 msgstr "Не удаётся разобрать сообщение." |
5278 | |
8460 | 5279 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:897 |
5280 #: src/protocols/msn/notification.c:2187 | |
5729 | 5281 msgid "Unable to write to server" |
8101 | 5282 msgstr "Не удаётся записать на сервер" |
5283 | |
8460 | 5284 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:2194 |
5729 | 5285 msgid "Syncing with server" |
5286 msgstr "Синхронизируюсь с сервером" | |
5287 | |
8460 | 5288 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 src/protocols/msn/notification.c:2208 |
5729 | 5289 msgid "Error reading from server" |
5290 msgstr "Ошибка при чтении от сервера" | |
5291 | |
5292 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
3343 | 5293 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
5294 msgstr "" | |
5295 | |
5729 | 5296 #: src/protocols/msn/error.c:37 |
3343 | 5297 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
5298 msgstr "" | |
5299 | |
5729 | 5300 #: src/protocols/msn/error.c:40 |
3343 | 5301 msgid "Invalid User" |
5712 | 5302 msgstr "Неверное имя" |
5303 | |
5729 | 5304 #: src/protocols/msn/error.c:44 |
3343 | 5305 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
5712 | 5306 msgstr "Не указано доменное имя" |
5307 | |
5729 | 5308 #: src/protocols/msn/error.c:47 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5309 msgid "Already Logged In" |
5712 | 5310 msgstr "Уже в сети" |
5311 | |
5729 | 5312 #: src/protocols/msn/error.c:50 |
3343 | 5313 msgid "Invalid Username" |
5712 | 5314 msgstr "Неверное имя пользователя" |
5315 | |
5729 | 5316 #: src/protocols/msn/error.c:53 |
3343 | 5317 msgid "Invalid Friendly Name" |
5712 | 5318 msgstr "Неверное отображаемое имя" |
5319 | |
5729 | 5320 #: src/protocols/msn/error.c:56 |
3343 | 5321 msgid "List Full" |
5712 | 5322 msgstr "Список полон" |
5323 | |
5729 | 5324 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
3343 | 5325 msgid "Already there" |
5729 | 5326 msgstr "Уже там" |
5327 | |
5328 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
3343 | 5329 msgid "Not on list" |
5712 | 5330 msgstr "Отсутствует в списке" |
5331 | |
5729 | 5332 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
3343 | 5333 msgid "User is offline" |
5712 | 5334 msgstr "Пользователь не подключен" |
5335 | |
5729 | 5336 #: src/protocols/msn/error.c:68 |
3343 | 5337 msgid "Already in the mode" |
5338 msgstr "" | |
5339 | |
5729 | 5340 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
3343 | 5341 msgid "Already in opposite list" |
5342 msgstr "" | |
5343 | |
6942 | 5344 #: src/protocols/msn/error.c:74 |
5345 msgid "Too many groups" | |
8101 | 5346 msgstr "Слишком много групп" |
6942 | 5347 |
5348 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5349 msgid "Invalid group" | |
5350 msgstr "Неверное имя группы" | |
5351 | |
5352 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5353 msgid "User not in group" | |
5354 msgstr "" | |
5355 | |
5356 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5357 msgid "Group name too long" | |
5358 msgstr "Имя группы слишком длинно" | |
3343 | 5359 |
5729 | 5360 #: src/protocols/msn/error.c:86 |
6942 | 5361 msgid "Cannot remove group zero" |
5362 msgstr "" | |
5363 | |
5364 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
5365 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
5366 msgstr "" | |
5367 | |
5368 #: src/protocols/msn/error.c:94 | |
5369 msgid "Switchboard failed" | |
5370 msgstr "" | |
5371 | |
5372 #: src/protocols/msn/error.c:97 | |
5373 msgid "Notify Transfer failed" | |
5374 msgstr "Уведомление о передаче не прошло" | |
5375 | |
5376 #: src/protocols/msn/error.c:101 | |
3343 | 5377 msgid "Required fields missing" |
5712 | 5378 msgstr "Запрошенные поля отсутствуют" |
5379 | |
6942 | 5380 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
5381 msgid "Too many hits to a FND" | |
5382 msgstr "" | |
5383 | |
8460 | 5384 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
3343 | 5385 msgid "Not logged in" |
5712 | 5386 msgstr "Не в сети" |
5387 | |
6942 | 5388 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
8460 | 5389 msgid "Internal server error" |
5390 msgstr "Внутреняя ошибка сервера" | |
5712 | 5391 |
6942 | 5392 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
3343 | 5393 msgid "Database server error" |
5712 | 5394 msgstr "Ошибка сервера базы данных" |
5395 | |
6942 | 5396 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
8460 | 5397 msgid "File operation error" |
5398 msgstr "Ошибка операции с файлом" | |
8459 | 5399 |
5400 #: src/protocols/msn/error.c:120 | |
3343 | 5401 msgid "Memory allocation error" |
5712 | 5402 msgstr "Ошибка распределения памяти" |
5403 | |
8460 | 5404 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
5729 | 5405 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5406 msgstr "" | |
5407 | |
8460 | 5408 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
3343 | 5409 msgid "Server busy" |
5712 | 5410 msgstr "Сервер занят" |
5411 | |
8460 | 5412 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
5413 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
3343 | 5414 msgid "Server unavailable" |
5712 | 5415 msgstr "Сервер недоступен" |
5416 | |
8460 | 5417 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
3343 | 5418 msgid "Peer Notification server down" |
5419 msgstr "" | |
5420 | |
8460 | 5421 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
3343 | 5422 msgid "Database connect error" |
5712 | 5423 msgstr "Ошибка соединения с базой данных" |
5424 | |
8460 | 5425 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
3343 | 5426 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
5427 msgstr "" | |
5428 | |
8460 | 5429 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
3343 | 5430 msgid "Error creating connection" |
5712 | 5431 msgstr "Ошибка создания соединения" |
5432 | |
8460 | 5433 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
5729 | 5434 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5435 msgstr "" | |
5436 | |
8460 | 5437 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:636 |
6888 | 5438 msgid "Unable to write" |
8101 | 5439 msgstr "Не удаётся записать" |
6888 | 5440 |
8460 | 5441 #: src/protocols/msn/error.c:157 |
3343 | 5442 msgid "Session overload" |
5712 | 5443 msgstr "Сессия перегружена" |
5444 | |
8460 | 5445 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
3343 | 5446 msgid "User is too active" |
5712 | 5447 msgstr "Пользователь слишком активен" |
5448 | |
8460 | 5449 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
3343 | 5450 msgid "Too many sessions" |
5712 | 5451 msgstr "Слишком много сессий" |
5452 | |
8460 | 5453 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
3343 | 5454 msgid "Not expected" |
5455 msgstr "" | |
5456 | |
8460 | 5457 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
5729 | 5458 msgid "Bad friend file" |
5459 msgstr "" | |
5460 | |
8460 | 5461 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
6942 | 5462 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
5463 msgstr "" | |
5464 | |
8460 | 5465 #: src/protocols/msn/error.c:186 |
6942 | 5466 msgid "Server too busy" |
8101 | 5467 msgstr "Сервер перегружен" |
5468 | |
8460 | 5469 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1075 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5470 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
5729 | 5471 msgid "Authentication failed" |
5472 msgstr "Авторизация провалена" | |
5473 | |
8460 | 5474 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
5729 | 5475 msgid "Not allowed when offline" |
5476 msgstr "Не разрешено без подключения" | |
5477 | |
8460 | 5478 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
5729 | 5479 msgid "Not accepting new users" |
5480 msgstr "" | |
5481 | |
8460 | 5482 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
6942 | 5483 msgid "Kids Passport without parental consent" |
5484 msgstr "" | |
5485 | |
8460 | 5486 #: src/protocols/msn/error.c:209 |
5729 | 5487 msgid "Passport account not yet verified" |
5488 msgstr "Акаунт Passport ещё не подтверждён" | |
5489 | |
8460 | 5490 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6888 | 5491 #, c-format |
5729 | 5492 msgid "Unknown Error Code %d" |
6888 | 5493 msgstr "Неизвестный код ошибки %d" |
5494 | |
8460 | 5495 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
5729 | 5496 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
5497 msgstr "" | |
5498 | |
8460 | 5499 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
8459 | 5500 msgid "Set your friendly name." |
5501 msgstr "Установить отображаемое имя" | |
5502 | |
8460 | 5503 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
5729 | 5504 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
3343 | 5505 msgstr "" |
5506 | |
8460 | 5507 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
5729 | 5508 msgid "Set your home phone number." |
5509 msgstr "" | |
5510 | |
8460 | 5511 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
5729 | 5512 msgid "Set your work phone number." |
5513 msgstr "" | |
5514 | |
8460 | 5515 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
5729 | 5516 msgid "Set your mobile phone number." |
5517 msgstr "" | |
5518 | |
8460 | 5519 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
5520 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
5521 msgstr "" | |
5522 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5523 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
8101 | 5524 msgid "" |
5525 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5526 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5729 | 5527 msgstr "" |
5528 | |
8460 | 5529 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
5729 | 5530 msgid "Allow" |
6888 | 5531 msgstr "Разрешить" |
5532 | |
8460 | 5533 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
5729 | 5534 msgid "Disallow" |
6888 | 5535 msgstr "Отказать" |
5536 | |
8460 | 5537 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
5729 | 5538 msgid "Send a mobile message." |
6888 | 5539 msgstr "Отправить SMS" |
5540 | |
8460 | 5541 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
5729 | 5542 msgid "Page" |
6888 | 5543 msgstr "Страница" |
5544 | |
8460 | 5545 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 |
5729 | 5546 #, c-format |
5547 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5548 msgstr "<b>Статус:</b> %s" | |
5549 | |
8460 | 5550 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:628 |
5729 | 5551 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
5552 msgid "Away From Computer" | |
5553 msgstr "Отошел от компьютера" | |
5554 | |
8460 | 5555 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:630 |
5556 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 | |
5557 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 | |
5729 | 5558 msgid "Be Right Back" |
5559 msgstr "Скоро вернусь" | |
5560 | |
8460 | 5561 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:632 |
5562 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 | |
5563 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 | |
5729 | 5564 msgid "Busy" |
5565 msgstr "Занят" | |
5566 | |
8460 | 5567 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:634 |
5568 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 | |
5569 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 | |
5729 | 5570 msgid "On The Phone" |
5571 msgstr "Разговариваю по телефону" | |
5572 | |
8460 | 5573 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:636 |
5574 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 | |
5575 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 | |
5729 | 5576 msgid "Out To Lunch" |
5577 msgstr "Вышел на ланч" | |
5578 | |
8460 | 5579 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:638 |
5580 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 | |
5729 | 5581 msgid "Hidden" |
5582 msgstr "Невидимый" | |
5583 | |
8460 | 5584 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
5729 | 5585 msgid "Set Friendly Name" |
5586 msgstr "Установить отображаемое имя" | |
5587 | |
8460 | 5588 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
5729 | 5589 msgid "Set Home Phone Number" |
5590 msgstr "" | |
5591 | |
8460 | 5592 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
5729 | 5593 msgid "Set Work Phone Number" |
5594 msgstr "" | |
5595 | |
8460 | 5596 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
5729 | 5597 msgid "Set Mobile Phone Number" |
6888 | 5598 msgstr "Указать мобильный телефон" |
5599 | |
8460 | 5600 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
5729 | 5601 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
5602 msgstr "" | |
5603 | |
8460 | 5604 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
5729 | 5605 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
5606 msgstr "" | |
5607 | |
8460 | 5608 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
5729 | 5609 msgid "Send to Mobile" |
6888 | 5610 msgstr "Отправить SMS" |
5611 | |
8460 | 5612 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6193 | 5613 msgid "Initiate Chat" |
6888 | 5614 msgstr "Начать разговор" |
5615 | |
8460 | 5616 #: src/protocols/msn/msn.c:457 |
8101 | 5617 msgid "" |
5618 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
5619 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
5620 msgstr "" | |
5621 | |
8460 | 5622 #: src/protocols/msn/msn.c:745 |
8459 | 5623 #, c-format |
5624 msgid "" | |
8460 | 5625 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
5626 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5627 msgstr "" | |
5628 | |
5629 #: src/protocols/msn/msn.c:749 src/protocols/msn/msn.c:789 | |
5630 msgid "Invalid MSN screenname" | |
6888 | 5631 msgstr "Неверное имя пользователя MSN·" |
5632 | |
8460 | 5633 #: src/protocols/msn/msn.c:785 |
8459 | 5634 #, c-format |
5635 msgid "" | |
8460 | 5636 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
5637 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5638 msgstr "" | |
5639 | |
5640 #: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2786 | |
6888 | 5641 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
5642 msgstr "" | |
5643 | |
5644 #. Age | |
8460 | 5645 #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
8101 | 5646 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
8460 | 5647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 |
6888 | 5648 msgid "Age" |
5649 msgstr "Возраст" | |
5650 | |
5651 #. Gender | |
8460 | 5652 #: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 |
8101 | 5653 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
8460 | 5654 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 |
6888 | 5655 msgid "Gender" |
5656 msgstr "Пол" | |
5657 | |
8460 | 5658 #: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 |
6888 | 5659 msgid "Marital Status" |
5660 msgstr "Брачный статус" | |
5661 | |
8460 | 5662 #: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2892 |
6888 | 5663 msgid "Location" |
5664 msgstr "Местоположение" | |
5665 | |
8460 | 5666 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908 |
6888 | 5667 msgid "Occupation" |
6942 | 5668 msgstr "Занят" |
5669 | |
8460 | 5670 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 src/protocols/msn/msn.c:1410 |
5671 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/msn/msn.c:1424 | |
5672 #: src/protocols/msn/msn.c:1431 | |
6888 | 5673 msgid "A Little About Me" |
5674 msgstr "" | |
5675 | |
8460 | 5676 #: src/protocols/msn/msn.c:1440 src/protocols/msn/msn.c:1453 |
5677 #: src/protocols/msn/msn.c:1460 | |
6888 | 5678 msgid "Favorite Things" |
5679 msgstr "" | |
5680 | |
8460 | 5681 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/msn/msn.c:1475 |
5682 #: src/protocols/msn/msn.c:1482 | |
6888 | 5683 msgid "Hobbies and Interests" |
5684 msgstr "" | |
5685 | |
8460 | 5686 #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/msn/msn.c:1497 |
5687 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 | |
6888 | 5688 msgid "Favorite Quote" |
5689 msgstr "" | |
5690 | |
8460 | 5691 #: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 |
6888 | 5692 msgid "Last Updated" |
5693 msgstr "Последнее обновление" | |
5694 | |
5695 #. Homepage | |
8460 | 5696 #: src/protocols/msn/msn.c:1516 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
8101 | 5697 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 |
6888 | 5698 msgid "Homepage" |
5699 msgstr "Домашняя страница" | |
5700 | |
8460 | 5701 #: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 |
8101 | 5702 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5703 msgid "User information for %s unavailable" |
8101 | 5704 msgstr "Информация о пользователе '%s' недоступна" |
5705 | |
8460 | 5706 #: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2996 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5707 msgid "The user's profile is empty." |
8101 | 5708 msgstr "Пользовательский профиль пуст." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5709 |
5729 | 5710 #. *< api_version |
5711 #. *< type | |
5712 #. *< ui_requirement | |
5713 #. *< flags | |
5714 #. *< dependencies | |
5715 #. *< priority | |
5716 #. *< id | |
5717 #. *< name | |
5718 #. *< version | |
5719 #. * summary | |
8460 | 5720 #: src/protocols/msn/msn.c:1637 src/protocols/msn/msn.c:1639 |
5729 | 5721 msgid "MSN Protocol Plugin" |
6888 | 5722 msgstr "Модуль протокола MSN" |
5723 | |
8460 | 5724 #: src/protocols/msn/msn.c:1656 src/protocols/trepia/trepia.c:1339 |
5729 | 5725 msgid "Login server" |
5726 msgstr "Сервер:" | |
5727 | |
8460 | 5728 #: src/protocols/msn/msn.c:1666 |
7402 | 5729 msgid "Use HTTP Method" |
5730 msgstr "" | |
5731 | |
8460 | 5732 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6888 | 5733 #, c-format |
5734 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5735 msgstr "Ошибка MSN: %s\n" | |
5736 | |
8460 | 5737 #: src/protocols/msn/notification.c:322 |
5738 msgid "Unable to connect to server" | |
5739 msgstr "Не удаётся соединиться с сервером" | |
5740 | |
5741 #: src/protocols/msn/notification.c:377 src/protocols/msn/notification.c:546 | |
5742 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." | |
5743 msgstr "Не удаётся писать на сервер MSN Nexus." | |
5744 | |
5745 #: src/protocols/msn/notification.c:386 src/protocols/msn/notification.c:561 | |
5746 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." | |
5747 msgstr "Не удаётся читать с сервера MSN Nexus." | |
5748 | |
5749 #: src/protocols/msn/notification.c:406 | |
5750 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." | |
5751 msgstr "" | |
5752 | |
5753 #: src/protocols/msn/notification.c:460 | |
5754 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." | |
5755 msgstr "" | |
5756 | |
5757 #: src/protocols/msn/notification.c:572 | |
5758 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." | |
5759 msgstr "" | |
5760 | |
5761 #: src/protocols/msn/notification.c:641 src/protocols/trepia/trepia.c:686 | |
5729 | 5762 msgid "Retrieving buddy list" |
6888 | 5763 msgstr "Получается список собеседников" |
5764 | |
8460 | 5765 #: src/protocols/msn/notification.c:711 |
5766 msgid "Unable to connect to passport server" | |
5767 msgstr "Не удаётся соединиться с сервером авторизации." | |
5768 | |
5769 #: src/protocols/msn/notification.c:716 src/protocols/msn/notification.c:748 | |
5770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1361 | |
5729 | 5771 msgid "Password sent" |
5772 msgstr "Пароль послан" | |
5773 | |
8460 | 5774 #: src/protocols/msn/notification.c:743 |
6888 | 5775 msgid "Unable to send password" |
8101 | 5776 msgstr "Не удаётся послать пароль" |
5777 | |
8460 | 5778 #: src/protocols/msn/notification.c:779 |
6888 | 5779 msgid "Protocol not supported" |
5780 msgstr "Протокол не поддерживается" | |
5781 | |
8460 | 5782 #: src/protocols/msn/notification.c:821 |
5729 | 5783 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
5784 msgstr "Соединение прервано. Вы зашли с другого места." | |
5785 | |
8460 | 5786 #: src/protocols/msn/notification.c:826 |
5729 | 5787 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
6888 | 5788 msgstr "Соединение прервано. Сервера MSN временно не функционируют." |
5789 | |
8460 | 5790 #: src/protocols/msn/notification.c:953 |
3343 | 5791 #, c-format |
5792 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
5712 | 5793 msgstr "Пользователь %s (%s) хочет добавить %s в свой список пользователей." |
5794 | |
8460 | 5795 #: src/protocols/msn/notification.c:1278 src/protocols/msn/notification.c:1445 |
6888 | 5796 #, c-format |
5729 | 5797 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." |
6888 | 5798 msgstr "Пользователь %s (%s) хочет добавить вас в свой список собеседников." |
5799 | |
8460 | 5800 #: src/protocols/msn/notification.c:1972 |
5729 | 5801 msgid "Unable to transfer to notification server" |
8101 | 5802 msgstr "Не удаётся связаться сервером напоминаний." |
5803 | |
8460 | 5804 #: src/protocols/msn/notification.c:2128 |
8101 | 5805 #, c-format |
5806 msgid "" | |
5807 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5808 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5809 "in progress.\n" | |
5810 "\n" | |
5811 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5812 "sign in." | |
5813 msgid_plural "" | |
5814 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5815 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5816 "in progress.\n" | |
5817 "\n" | |
5818 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5819 "sign in." | |
5820 msgstr[0] "" | |
5821 msgstr[1] "" | |
5822 | |
8460 | 5823 #: src/protocols/msn/servconn.c:533 |
7402 | 5824 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
5825 msgstr "" | |
6888 | 5826 |
8460 | 5827 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 |
5729 | 5828 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
5829 msgstr "" | |
5830 | |
8460 | 5831 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6888 | 5832 #, c-format |
5729 | 5833 msgid "%s has closed the conversation window." |
6888 | 5834 msgstr "%s закрыл окно диалога с вами" |
5835 | |
8460 | 5836 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
5729 | 5837 msgid "An MSN message may not have been received." |
5838 msgstr "" | |
5839 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5840 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
5729 | 5841 msgid "Unable to read header from server" |
8101 | 5842 msgstr "Не удаётся прочитать заголовки с сервера" |
6888 | 5843 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5844 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
8101 | 5845 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5846 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." |
8101 | 5847 msgstr "" |
5729 | 5848 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5849 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
5729 | 5850 #, c-format |
5851 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
5852 msgstr "" | |
5853 | |
5854 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5855 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
5729 | 5856 #, c-format |
5857 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
5858 msgstr "" | |
5859 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5860 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
5729 | 5861 msgid "You were disconnected from the server." |
6888 | 5862 msgstr "Вы были отсоединены от сервера." |
5729 | 5863 |
5864 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5865 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
6888 | 5866 #, c-format |
5729 | 5867 msgid "%s requested your information" |
6888 | 5868 msgstr "%s запросил о вас информацию" |
5729 | 5869 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5870 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
8101 | 5871 msgid "" |
5872 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
5873 "different location" | |
6888 | 5874 msgstr "Соединение прервано, так как вы зашли с другого компьютера." |
5729 | 5875 |
5876 #. MSG_CLIENT_PING | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5877 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
5729 | 5878 #, c-format |
5879 msgid "%s requested a PING" | |
7402 | 5880 msgstr "%s сделал PING-запрос" |
5881 | |
8460 | 5882 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5213 |
7402 | 5883 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
8101 | 5884 msgid "_Group:" |
5885 msgstr "_Группа:" | |
5712 | 5886 |
5729 | 5887 #. *< api_version |
5888 #. *< type | |
5889 #. *< ui_requirement | |
5890 #. *< flags | |
5891 #. *< dependencies | |
5892 #. *< priority | |
5893 #. *< id | |
5894 #. *< name | |
5895 #. *< version | |
5896 #. * summary | |
8460 | 5897 #: src/protocols/napster/napster.c:618 src/protocols/napster/napster.c:620 |
5729 | 5898 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6888 | 5899 msgstr "Модуль протокола Napster" |
5900 | |
8460 | 5901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
4208 | 5902 msgid "Invalid error" |
7402 | 5903 msgstr "Ошибка" |
5904 | |
8460 | 5905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
4208 | 5906 msgid "Invalid SNAC" |
6888 | 5907 msgstr "Неправильный SNAC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
5908 |
8460 | 5909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5910 msgid "Rate to host" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5911 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5912 |
8460 | 5913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
5914 msgid "Rate to client" | |
5915 msgstr "" | |
5916 | |
5917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 | |
5918 msgid "Service unavailable" | |
5919 msgstr "Служба недоступна" | |
5920 | |
8459 | 5921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
8460 | 5922 msgid "Service not defined" |
5923 msgstr "Служба не определена" | |
5924 | |
5925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 | |
5926 msgid "Obsolete SNAC" | |
5927 msgstr "Устаревший SNAC" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5928 |
8459 | 5929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
8460 | 5930 msgid "Not supported by host" |
5931 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5932 |
8459 | 5933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
8460 | 5934 msgid "Not supported by client" |
5935 msgstr "Не поддерживается клиентом" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5936 |
8459 | 5937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
8460 | 5938 msgid "Refused by client" |
5939 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5940 |
8459 | 5941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
8460 | 5942 msgid "Reply too big" |
5943 msgstr "Ответ слишком большой" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
5944 |
8459 | 5945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
8460 | 5946 msgid "Responses lost" |
5947 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5948 |
8459 | 5949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
8460 | 5950 msgid "Request denied" |
5951 msgstr "Запрос запрещен" | |
6942 | 5952 |
8459 | 5953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
8460 | 5954 msgid "Busted SNAC payload" |
5955 msgstr "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
5956 |
8459 | 5957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
8460 | 5958 msgid "Insufficient rights" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5959 msgstr "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
5960 |
5729 | 5961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
8460 | 5962 msgid "In local permit/deny" |
5963 msgstr "" | |
4208 | 5964 |
5729 | 5965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
8460 | 5966 msgid "Too evil (sender)" |
7402 | 5967 msgstr "" |
5712 | 5968 |
5729 | 5969 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
8460 | 5970 msgid "Too evil (receiver)" |
7402 | 5971 msgstr "" |
4208 | 5972 |
5729 | 5973 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
8460 | 5974 msgid "User temporarily unavailable" |
5975 msgstr "Пользователь временно недоступен" | |
5712 | 5976 |
5729 | 5977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
8459 | 5978 msgid "No match" |
5979 msgstr "Нет совпадений" | |
5980 | |
8460 | 5981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
8459 | 5982 msgid "List overflow" |
5983 msgstr "Список переполнен" | |
5984 | |
8460 | 5985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 |
8459 | 5986 msgid "Request ambiguous" |
5987 msgstr "" | |
5988 | |
8460 | 5989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5990 msgid "Queue full" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
5991 msgstr "Очередь заполнена" |
6888 | 5992 |
8460 | 5993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
4208 | 5994 msgid "Not while on AOL" |
5995 msgstr "" | |
5996 | |
8460 | 5997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
5998 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
5999 msgid "Direct IM with %s closed" |
5712 | 6000 msgstr "Прямое соединение с %s закрыто" |
6001 | |
8460 | 6002 #: src/protocols/oscar/oscar.c:476 |
3125 | 6003 #, c-format |
3078 | 6004 msgid "Direct IM with %s failed" |
5712 | 6005 msgstr "Прямое соединение с %s закрыто" |
6006 | |
8460 | 6007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:546 src/protocols/toc/toc.c:885 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6008 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6009 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
5712 | 6010 msgstr "Прервано соединение с чатом %s." |
6011 | |
8460 | 6012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:562 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6013 msgid "Chat is currently unavailable" |
5712 | 6014 msgstr "Чат временно недоступен" |
6015 | |
8460 | 6016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6017 msgid "Couldn't connect to host" |
8101 | 6018 msgstr "Не удаётся присоединиться к узлу" |
5712 | 6019 |
8460 | 6020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 |
7402 | 6021 msgid "Screen name sent" |
8101 | 6022 msgstr "Имя пользователя переслано" |
7402 | 6023 |
8460 | 6024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:677 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6025 msgid "Unable to login to AIM" |
8101 | 6026 msgstr "Не удаётся зайти на AIM" |
6027 | |
8460 | 6028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1166 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6029 msgid "Could Not Connect" |
8101 | 6030 msgstr "Не удалось установить соединение" |
5712 | 6031 |
8460 | 6032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6033 msgid "Connection established, cookie sent" |
8101 | 6034 msgstr "Соединение установлено, данные высланы" |
6035 | |
8460 | 6036 #: src/protocols/oscar/oscar.c:853 src/protocols/oscar/oscar.c:866 |
6037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:204 | |
6038 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:212 | |
6039 msgid "File Transfer Aborted" | |
6040 msgstr "Передача файла отменена" | |
6041 | |
6042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 | |
6043 msgid "Unable to establish listener socket." | |
6044 msgstr "" | |
6045 | |
6046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:867 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:205 | |
6047 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:213 | |
5712 | 6048 msgid "Unable to establish file descriptor." |
8101 | 6049 msgstr "Не удаётся установить дескриптор файла." |
5712 | 6050 |
8460 | 6051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 |
5712 | 6052 msgid "Unable to create new connection." |
8101 | 6053 msgstr "Не удаётся создать новое соединение." |
6054 | |
8460 | 6055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1052 src/protocols/toc/toc.c:571 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6056 msgid "Incorrect nickname or password." |
5712 | 6057 msgstr "Не корректный псевдоним или пароль." |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6058 |
8460 | 6059 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1057 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6060 msgid "Your account is currently suspended." |
5712 | 6061 msgstr "Ваша учетная запись заблокирована." |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6062 |
4208 | 6063 #. service temporarily unavailable |
8460 | 6064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 |
4208 | 6065 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
7402 | 6066 msgstr "Сервис AOL IM временно недоступен." |
6067 | |
8460 | 6068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
8101 | 6069 msgid "" |
6070 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6071 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6072 msgstr "" | |
6073 "Вы пытались соединиться и отсоединиться слишком часто. Подождите 10 минут и " | |
6074 "попробуйте еще раз. Если вы будете продолжать попытки вам придется подождать " | |
6075 "дольше." | |
7402 | 6076 |
8460 | 6077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1071 |
6888 | 6078 #, c-format |
4208 | 6079 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
8101 | 6080 msgstr "" |
6081 "Вы используете слишком старую версию клиента. Пожалуйста, установите версию %" | |
6082 "s" | |
7402 | 6083 |
8460 | 6084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1103 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6085 msgid "Internal Error" |
5712 | 6086 msgstr "Внутреняя ошибка" |
6087 | |
8460 | 6088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1173 |
7402 | 6089 msgid "Received authorization" |
8101 | 6090 msgstr "Авторизация принята" |
6091 | |
8460 | 6092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
6093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 | |
7402 | 6094 #, c-format |
8101 | 6095 msgid "" |
6096 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6097 "fixed. Check %s for updates." | |
6098 msgstr "" | |
6099 | |
8460 | 6100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
8101 | 6101 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
6102 msgstr "Gaim не смог получить правильный хеш AIM логина." | |
5712 | 6103 |
8460 | 6104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
8101 | 6105 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
5712 | 6106 msgstr "Gaim не смог получить правильный хеш логина." |
6107 | |
8460 | 6108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1910 src/protocols/oscar/oscar.c:5654 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6109 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6110 msgid "Direct IM with %s established" |
5712 | 6111 msgstr "Прямое соединение с %s установлено" |
6112 | |
8460 | 6113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2239 src/protocols/oscar/oscar.c:2261 |
4208 | 6114 msgid "(There was an error receiving this message)" |
6115 msgstr "" | |
6116 | |
8460 | 6117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2408 |
5712 | 6118 #, c-format |
6119 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
6120 msgstr "" | |
6121 | |
8460 | 6122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 |
8101 | 6123 msgid "" |
6124 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6125 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6126 "considered a privacy risk." | |
6127 msgstr "" | |
6128 | |
8460 | 6129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2416 src/protocols/oscar/oscar.c:6023 |
6888 | 6130 msgid "Connect" |
6131 msgstr "Соединиться" | |
6132 | |
8460 | 6133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2443 |
5712 | 6134 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
8101 | 6135 msgstr "" |
6136 "Пожалуйста, авторизуйте меня, чтобы я мог(ла) добавить вас в свой список " | |
6137 "пользователей." | |
6138 | |
8460 | 6139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2451 |
5712 | 6140 msgid "Authorization Request Message:" |
6141 msgstr "Сообщение запроса авторизации:" | |
6142 | |
8460 | 6143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2452 |
5712 | 6144 msgid "Please authorize me!" |
7402 | 6145 msgstr "Авторизуйте меня, пожалуйста!" |
6146 | |
8460 | 6147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 |
8101 | 6148 #, c-format |
6149 msgid "" | |
6150 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6151 "you want to send an authorization request?" | |
6152 msgstr "" | |
6153 "От пользователя·'%s' необходимо получить разрешение на его добавление в ваш " | |
6154 "список собеседников.··Вы хотите отправить такой запрос?" | |
6155 | |
8460 | 6156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2485 src/protocols/oscar/oscar.c:2487 |
5712 | 6157 msgid "Request Authorization" |
6888 | 6158 msgstr "Запросить авторизацию" |
6159 | |
8460 | 6160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2523 src/protocols/oscar/oscar.c:2525 |
6161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 src/protocols/oscar/oscar.c:2608 | |
6162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 src/protocols/oscar/oscar.c:2984 | |
6163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3044 src/protocols/oscar/oscar.c:5134 | |
6164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 | |
5712 | 6165 msgid "No reason given." |
6888 | 6166 msgstr "Причина не указана." |
6167 | |
8460 | 6168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2531 |
5712 | 6169 msgid "Authorization Denied Message:" |
6170 msgstr "Сообщение отказа авторизации:" | |
6171 | |
8460 | 6172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2608 |
6888 | 6173 #, c-format |
4208 | 6174 msgid "" |
5729 | 6175 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
5712 | 6176 "%s" |
6177 msgstr "" | |
8101 | 6178 "Пользователь %u хочет добавить вас в свой список собеседников по следующей " |
6179 "причине:\n" | |
5712 | 6180 "%s" |
6181 | |
8460 | 6182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2616 src/protocols/oscar/oscar.c:5140 |
4208 | 6183 msgid "Authorization Request" |
5712 | 6184 msgstr "Запрос авторизации" |
6185 | |
8460 | 6186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 |
8101 | 6187 #, c-format |
3145 | 6188 msgid "" |
8101 | 6189 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6190 "following reason:\n" | |
3343 | 6191 "%s" |
3145 | 6192 msgstr "" |
8460 | 6193 "Пользователь %u отказался включить вас в " |
6194 "список собеседников по следующей причине:\n" | |
6888 | 6195 "%s" |
6196 | |
8460 | 6197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2629 |
3450 | 6198 msgid "ICQ authorization denied." |
6888 | 6199 msgstr "В авторизации по ICQ отказано." |
3145 | 6200 |
4208 | 6201 #. Someone has granted you authorization |
8460 | 6202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2636 |
8101 | 6203 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6204 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
8101 | 6205 msgstr "Пользователь '%u' согласился включить вас в список собеседников." |
6206 | |
8460 | 6207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2644 |
5712 | 6208 #, c-format |
6209 msgid "" | |
6210 "You have received a special message\n" | |
6211 "\n" | |
6212 "From: %s [%s]\n" | |
6213 "%s" | |
6214 msgstr "" | |
6888 | 6215 "Вы получили специальное сообщение\n" |
6216 "\n" | |
6217 "От: %s [%s]\n" | |
6218 "%s" | |
6219 | |
8460 | 6220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2652 |
3125 | 6221 #, c-format |
4208 | 6222 msgid "" |
6223 "You have received an ICQ page\n" | |
6224 "\n" | |
6225 "From: %s [%s]\n" | |
6226 "%s" | |
6227 msgstr "" | |
6942 | 6228 "Вам переслана ICQ-страница\n" |
6229 "\n" | |
6230 "От:·%s·[%s]\n" | |
6231 "%s" | |
6232 | |
8460 | 6233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2660 |
3125 | 6234 #, c-format |
2976 | 6235 msgid "" |
5712 | 6236 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4208 | 6237 "\n" |
5712 | 6238 "Message is:\n" |
6239 "%s" | |
6240 msgstr "" | |
6942 | 6241 "Для вас есть ICQ-почта·от '%s;·[%s]\n" |
6242 "\n" | |
6243 "Сообщение таково:\n" | |
6244 "%s" | |
6245 | |
8460 | 6246 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2681 |
8101 | 6247 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6248 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
8101 | 6249 msgstr "Пользователь ICQ '%u' переслал вам контакт: %s (%s)" |
6250 | |
8460 | 6251 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2687 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6252 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6888 | 6253 msgstr "Вы хотите добавить этот контакт в список собеседников?" |
6254 | |
8460 | 6255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2691 |
5712 | 6256 msgid "Decline" |
6257 msgstr "Отклонить" | |
6258 | |
8460 | 6259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 |
8101 | 6260 #, c-format |
6261 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6262 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
6263 msgstr[0] "Вы не получили сообщение '%hu' от '%s', так как оно некорректно." | |
6264 msgstr[1] "Вы не получили сообщение от %s, оно слишком большое." | |
6265 | |
8460 | 6266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 |
8101 | 6267 #, c-format |
6268 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6269 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6270 msgstr[0] "Вы не получили %hu сообщений от %s, так как оно слишком большое." | |
6271 msgstr[1] "Вы не получили сообщение от %s, оно слишком большое." | |
6272 | |
8460 | 6273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 |
6274 #, c-format | |
6275 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6276 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6277 msgstr[0] "Вы не получили %hu сообщений от %s, так как сообщений слишком много." | |
8101 | 6278 msgstr[1] "Вы не получили сообщение от %s, сообщений слишком много." |
6279 | |
8460 | 6280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 |
8101 | 6281 #, c-format |
6282 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6283 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8460 | 6284 msgstr[0] "Вы не получили %hu сообщений от %s, потому что он слишком надоедлив." |
8101 | 6285 msgstr[1] "Вы не получили сообщение от %s, оно слишком большое." |
6286 | |
8460 | 6287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2809 |
8101 | 6288 #, c-format |
6289 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
6290 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8460 | 6291 msgstr[0] "Вы не получили %hu сообщений от '%s', потому что слишком надоедливы." |
8101 | 6292 msgstr[1] "Вы не получили сообщение от %s, оно слишком большое." |
6293 | |
8460 | 6294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 |
8101 | 6295 #, c-format |
6296 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6297 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6298 msgstr[0] "Вы пропустили %hu сообщений от '%s' по неизвестной причине." | |
6299 msgstr[1] "Сеанс был завершён по неизвестной причине." | |
6300 | |
8460 | 6301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 src/protocols/oscar/oscar.c:4608 |
6302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6150 | |
5712 | 6303 msgid "Free For Chat" |
8101 | 6304 msgstr "Есть время поболтать" |
6305 | |
8460 | 6306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 src/protocols/oscar/oscar.c:4602 |
6307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 | |
5712 | 6308 msgid "Not Available" |
6309 msgstr "Не доступен" | |
6310 | |
8460 | 6311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4605 |
6312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6149 | |
5712 | 6313 msgid "Occupied" |
6888 | 6314 msgstr "Занят" |
6315 | |
8460 | 6316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2844 |
5712 | 6317 msgid "Web Aware" |
6318 msgstr "" | |
6319 | |
8460 | 6320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
4208 | 6321 #, c-format |
5712 | 6322 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" |
6323 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Статус:</B> %s<HR>%s" | |
6324 | |
8460 | 6325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2946 |
2976 | 6326 #, c-format |
6327 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
5712 | 6328 msgstr "SNAC вызвал ошибку: %s\n" |
6329 | |
6330 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8460 | 6331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2982 |
5712 | 6332 #, c-format |
4208 | 6333 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
7402 | 6334 msgstr "Ваше сообщение к %s не было отправлено:" |
6335 | |
8460 | 6336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3041 |
8101 | 6337 #, c-format |
7402 | 6338 msgid "User information for %s unavailable:" |
8101 | 6339 msgstr "Информация о пользователе '%s' недоступна:" |
6340 | |
8460 | 6341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3080 |
2976 | 6342 msgid "Voice" |
5712 | 6343 msgstr "Голос" |
6344 | |
8460 | 6345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6346 msgid "AIM Direct IM" |
8101 | 6347 msgstr "Прямое AIM-соединение" |
6348 | |
8460 | 6349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 src/protocols/oscar/oscar.c:6249 |
2976 | 6350 msgid "Get File" |
5712 | 6351 msgstr "Получить файл" |
6352 | |
8460 | 6353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6241 |
6354 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2350 | |
6355 msgid "Send File" | |
6356 msgstr "Отправить файл" | |
6357 | |
6358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 | |
2976 | 6359 msgid "Games" |
5712 | 6360 msgstr "Игры" |
6361 | |
8460 | 6362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 |
5712 | 6363 msgid "Add-Ins" |
6888 | 6364 msgstr "Дополнения" |
6365 | |
8460 | 6366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 |
2976 | 6367 msgid "Send Buddy List" |
5712 | 6368 msgstr "Отправить список пользователей" |
6369 | |
8460 | 6370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6371 msgid "ICQ Direct Connect" |
8101 | 6372 msgstr "Прямое ICQ-соединение" |
6373 | |
8460 | 6374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 |
2976 | 6375 msgid "AP User" |
5712 | 6376 msgstr "Пользователь" |
6377 | |
8460 | 6378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 |
2976 | 6379 msgid "ICQ RTF" |
3125 | 6380 msgstr "ICQ RTF" |
6381 | |
8460 | 6382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 |
2976 | 6383 msgid "Nihilist" |
5712 | 6384 msgstr "Нигилист" |
6385 | |
8460 | 6386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 |
2976 | 6387 msgid "ICQ Server Relay" |
5712 | 6388 msgstr "Через сервер ICQ" |
6389 | |
8460 | 6390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 |
6942 | 6391 msgid "Old ICQ UTF8" |
6392 msgstr "Старый ICQ·UTF8" | |
6393 | |
8460 | 6394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 |
2976 | 6395 msgid "Trillian Encryption" |
5712 | 6396 msgstr "Кодирование Trillian" |
6397 | |
8460 | 6398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 |
5712 | 6399 msgid "ICQ UTF8" |
6888 | 6400 msgstr "ICQ·UTF8" |
6401 | |
8460 | 6402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 |
6888 | 6403 msgid "Hiptop" |
8101 | 6404 msgstr "" |
6405 | |
8460 | 6406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 |
7402 | 6407 msgid "Security Enabled" |
8101 | 6408 msgstr "Безопасность задействована" |
6409 | |
8460 | 6410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
8101 | 6411 msgid "Video Chat" |
6412 msgstr "Видеочат" | |
6413 | |
8460 | 6414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3138 |
8101 | 6415 msgid "iChat AV" |
6416 msgstr "iChat AV" | |
6942 | 6417 |
8460 | 6418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 |
8101 | 6419 #, c-format |
6420 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
6421 msgstr "Пользователь:·<b>%s</b><br>\n" | |
6422 | |
8460 | 6423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 |
8101 | 6424 #, c-format |
6425 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6426 msgstr "Уровень предупреждения: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6427 | |
8460 | 6428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
8101 | 6429 #, c-format |
6430 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6431 msgstr "В сети с: <b>%s</b><br>\n" | |
6432 | |
8460 | 6433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3175 |
8101 | 6434 #, c-format |
6435 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6436 msgstr "Зарегистрирован(а):·<b>%s</b><br>\n" | |
6437 | |
8460 | 6438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
8101 | 6439 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6440 msgid "Idle: <b>%s</b>" |
8101 | 6441 msgstr "Бездействует:·<b>%s</b>" |
6442 | |
8460 | 6443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3183 |
5712 | 6444 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
6445 msgstr "" | |
6446 | |
8460 | 6447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3222 |
3450 | 6448 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6942 | 6449 msgstr "Вероятно, соединение с AIM-сервером разорвано." |
6450 | |
8460 | 6451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3616 |
3450 | 6452 msgid "Rate limiting error." |
6942 | 6453 msgstr "Ошибка ограничения частоты." |
6454 | |
8460 | 6455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3617 |
8101 | 6456 msgid "" |
6457 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6458 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6459 msgstr "" | |
8460 | 6460 "Последнее действие не было выполнено, так как превышен лимит. " |
6461 "Подождите 10 секунд и попробуйте ещё раз." | |
6462 | |
6463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 | |
8101 | 6464 msgid "" |
6465 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6466 "at another location." | |
6467 msgstr "Соединение прервано по причине его установления с другого компьютера." | |
6468 | |
8460 | 6469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3682 |
5712 | 6470 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
6888 | 6471 msgstr "Сеанс был завершён по неизвестной причине." |
6472 | |
8460 | 6473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7402 | 6474 msgid "Finalizing connection" |
8101 | 6475 msgstr "Соединение завершается" |
6476 | |
8460 | 6477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
6888 | 6478 msgid "Email Address" |
6479 msgstr "Адрес e-mail" | |
6480 | |
8460 | 6481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 |
6888 | 6482 msgid "Mobile Phone" |
6483 msgstr "Мобильный телефон" | |
6484 | |
8460 | 6485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
8101 | 6486 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
5712 | 6487 msgid "Female" |
6488 msgstr "Женщина" | |
6489 | |
8460 | 6490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
8101 | 6491 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
5712 | 6492 msgid "Male" |
6493 msgstr "Мужчина" | |
6494 | |
8460 | 6495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
6888 | 6496 msgid "Personal Web Page" |
6497 msgstr "Cтраница в Интернете" | |
6498 | |
8460 | 6499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
6888 | 6500 msgid "Additional Information" |
6501 msgstr "Дополнительная информация" | |
6502 | |
8460 | 6503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 |
6888 | 6504 msgid "Home Address" |
6505 msgstr "Домашний адрес" | |
6506 | |
8460 | 6507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 src/protocols/oscar/oscar.c:4038 |
6888 | 6508 msgid "Zip Code" |
6509 msgstr "Индекс" | |
5712 | 6510 |
8460 | 6511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 |
6888 | 6512 msgid "Work Address" |
6513 msgstr "Рабочий адрес" | |
6514 | |
8460 | 6515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 |
6888 | 6516 msgid "Work Information" |
6517 msgstr "Информация о работе:" | |
6518 | |
8460 | 6519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4045 |
6888 | 6520 msgid "Company" |
6521 msgstr "Компания" | |
6522 | |
8460 | 6523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4048 |
6888 | 6524 msgid "Division" |
6525 msgstr "Подразделение" | |
6526 | |
8460 | 6527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4051 |
6888 | 6528 msgid "Position" |
6529 msgstr "Должность" | |
6530 | |
8460 | 6531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4054 |
6888 | 6532 msgid "Web Page" |
6533 msgstr "Страница в Интернете" | |
6534 | |
8460 | 6535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4060 |
8101 | 6536 #, c-format |
6942 | 6537 msgid "ICQ Info for %s" |
8101 | 6538 msgstr "ICQ-информация для '%s'" |
6539 | |
8460 | 6540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4110 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6541 msgid "Pop-Up Message" |
8101 | 6542 msgstr "Всплывающее сообщение" |
6543 | |
8460 | 6544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 |
6545 #, c-format | |
6546 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
6547 msgstr "" | |
6548 | |
6549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 | |
6942 | 6550 msgid "Search Results" |
6551 msgstr "Результат поиска" | |
6552 | |
8460 | 6553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4152 |
5729 | 6554 #, c-format |
6555 msgid "No results found for email address %s" | |
6942 | 6556 msgstr "Ничего не найдено для email-адреса '%s'" |
6557 | |
8460 | 6558 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 |
5729 | 6559 #, c-format |
6560 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
6561 msgstr "" | |
6562 | |
8460 | 6563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
4208 | 6564 msgid "Account Confirmation Requested" |
6942 | 6565 msgstr "Запрошено подтверждение учётной записи" |
6566 | |
8460 | 6567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4203 |
4208 | 6568 msgid "Error Changing Account Info" |
5712 | 6569 msgstr "Ошибка изменения информации учетной записи" |
6570 | |
8460 | 6571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 |
8101 | 6572 #, c-format |
6573 msgid "" | |
6574 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6575 "differs from the original." | |
6576 msgstr "" | |
6577 | |
8460 | 6578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 |
8101 | 6579 #, c-format |
6580 msgid "" | |
6581 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6582 "ends in a space." | |
6583 msgstr "" | |
6584 | |
8460 | 6585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 |
8101 | 6586 #, c-format |
6587 msgid "" | |
6588 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6589 "is too long." | |
6590 msgstr "" | |
6591 | |
8460 | 6592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 |
8101 | 6593 #, c-format |
6594 msgid "" | |
6595 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6596 "request pending for this screen name." | |
6597 msgstr "" | |
6598 | |
8460 | 6599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 |
8101 | 6600 #, c-format |
6601 msgid "" | |
6602 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6603 "too many screen names associated with it." | |
6604 msgstr "" | |
6605 | |
8460 | 6606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 |
8101 | 6607 #, c-format |
6608 msgid "" | |
6609 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6610 "invalid." | |
6611 msgstr "" | |
6612 | |
8460 | 6613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 |
7402 | 6614 #, c-format |
6942 | 6615 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." |
6616 msgstr "" | |
6617 | |
8460 | 6618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 |
6942 | 6619 #, c-format |
6620 msgid "" | |
6621 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6622 "%s" | |
6623 msgstr "" | |
6624 | |
8460 | 6625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 src/protocols/oscar/oscar.c:4242 |
6942 | 6626 msgid "Account Info" |
6627 msgstr "Информация учетной записи" | |
6628 | |
8460 | 6629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4240 |
6942 | 6630 #, c-format |
4208 | 6631 msgid "The email address for %s is %s" |
8101 | 6632 msgstr "Электронный адрес '%s': %s" |
6633 | |
8460 | 6634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4472 |
3450 | 6635 msgid "Unable to set AIM profile." |
8101 | 6636 msgstr "Не удаётся установить AIM профиль." |
6637 | |
8460 | 6638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4473 |
8101 | 6639 msgid "" |
6640 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6641 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6642 "fully connected." | |
6643 msgstr "" | |
6644 | |
8460 | 6645 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 |
8101 | 6646 #, c-format |
6647 msgid "" | |
6648 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6649 "it for you." | |
6650 msgid_plural "" | |
6651 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6652 "truncated it for you." | |
6653 msgstr[0] "" | |
6654 msgstr[1] "" | |
6655 | |
8460 | 6656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4505 |
5712 | 6657 msgid "Profile too long." |
6658 msgstr "" | |
6659 | |
8460 | 6660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4522 |
3450 | 6661 msgid "Unable to set AIM away message." |
8101 | 6662 msgstr "Не удаётся установить AIM-сообщение об отсутствии." |
6663 | |
8460 | 6664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4523 |
8101 | 6665 msgid "" |
6666 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6667 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6668 "again when you are fully connected." | |
6669 msgstr "" | |
6670 | |
8460 | 6671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
8101 | 6672 #, c-format |
6673 msgid "" | |
6674 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6675 "truncated it for you." | |
6676 msgid_plural "" | |
6677 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6678 "truncated it for you." | |
6679 msgstr[0] "" | |
6680 msgstr[1] "" | |
6681 | |
8460 | 6682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 |
5712 | 6683 msgid "Away message too long." |
6684 msgstr "Сообщение об отсутствии слишком длинное." | |
6685 | |
8460 | 6686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4782 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
6687 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
8101 | 6688 msgstr "Не удаётся получить список пользователей" |
6689 | |
8460 | 6690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4783 |
8101 | 6691 msgid "" |
6692 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
6693 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
6694 "a few hours." | |
6695 msgstr "" | |
6696 | |
8460 | 6697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/oscar/oscar.c:4876 |
6698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 | |
5712 | 6699 msgid "Orphans" |
6700 msgstr "" | |
6701 | |
8460 | 6702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 |
8101 | 6703 #, c-format |
6704 msgid "" | |
6705 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6706 "list. Please remove one and try again." | |
6707 msgstr "" | |
6708 | |
8460 | 6709 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
5712 | 6710 msgid "(no name)" |
6711 msgstr "" | |
6712 | |
8460 | 6713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 src/protocols/oscar/oscar.c:5061 |
6714 msgid "Unable To Add" | |
6715 msgstr "Не удаётся добавить" | |
6716 | |
6717 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5060 | |
8101 | 6718 #, c-format |
6719 msgid "" | |
6720 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
6721 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
6722 "buddy list." | |
6723 msgstr "" | |
6724 | |
8460 | 6725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
8101 | 6726 #, c-format |
6727 msgid "" | |
6728 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6729 "want to add them?" | |
6730 msgstr "" | |
6731 "Пользователь '%s' разрешил вам добавить его в ваш список собеседников.\n" | |
5712 | 6732 "\n" |
8101 | 6733 "Добавить его в список пользователей?" |
6734 | |
8460 | 6735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 |
5712 | 6736 msgid "Authorization Given" |
6737 msgstr "Авторизация дана" | |
6738 | |
8460 | 6739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 |
8101 | 6740 #, c-format |
5712 | 6741 msgid "" |
6742 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6743 "%s" | |
6744 msgstr "" | |
8460 | 6745 "Пользователь '%s' просит разрешения добавить вас в его " |
6746 "список собеседников с мотивацией:\n" | |
8101 | 6747 "'%s'" |
5712 | 6748 |
6749 #. Granted | |
8460 | 6750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 |
8101 | 6751 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6752 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
5712 | 6753 msgstr "" |
8460 | 6754 "Пользователь '%s' одарил вас разрешением добавить его" |
6755 "в ваш список собеседников." | |
6756 | |
6757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5177 | |
5712 | 6758 msgid "Authorization Granted" |
6759 msgstr "Авторизация разрешена" | |
6760 | |
6761 #. Denied | |
8460 | 6762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 |
8101 | 6763 #, c-format |
5712 | 6764 msgid "" |
8101 | 6765 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6766 "following reason:\n" | |
5712 | 6767 "%s" |
6768 msgstr "" | |
8460 | 6769 "Пользователь '%s' отказался разрешить вам добавить его " |
6770 "в ваш список собеседников с мотивацией:\n" | |
8101 | 6771 "'%s'" |
6772 | |
8460 | 6773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5181 |
5712 | 6774 msgid "Authorization Denied" |
6775 msgstr "Авторизация запрещена" | |
6776 | |
8460 | 6777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
8101 | 6778 msgid "_Exchange:" |
6779 msgstr "Об_мен:" | |
6780 | |
8460 | 6781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 |
5712 | 6782 msgid "<b>Status:</b> " |
6783 msgstr "<b>Статус:</b> " | |
6784 | |
8460 | 6785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5468 |
6942 | 6786 msgid "<b>IP Address:</b> " |
8101 | 6787 msgstr "<b>IP-адрес:</b>" |
6788 | |
8460 | 6789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5476 |
5712 | 6790 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
6791 msgstr "<b>Возможности:</b> " | |
6792 | |
8460 | 6793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 |
8101 | 6794 msgid "<b>Buddy Comment:</b> " |
6795 msgstr "<b>Комментарий собеседника:</b>" | |
6796 | |
8460 | 6797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5494 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
6798 msgid "<b>Available:</b> " |
6888 | 6799 msgstr "<b>Доступен:</b>·" |
6800 | |
8460 | 6801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5512 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6802 msgid "<b>Away Message:</b> " |
8101 | 6803 msgstr "<b>Сообщение об отсутствии:</b> " |
6804 | |
8460 | 6805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521 |
5729 | 6806 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
6807 msgstr "<b>Статус:</b> Не авторизован" | |
6808 | |
8460 | 6809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 |
5729 | 6810 msgid "Offline" |
6811 msgstr "Отключён" | |
6812 | |
8460 | 6813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6003 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6814 msgid "Unable to open Direct IM" |
8101 | 6815 msgstr "Не удаётся установить прямое соединение" |
6816 | |
8460 | 6817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6016 |
4208 | 6818 #, c-format |
6819 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
6820 msgstr "" | |
6821 | |
8460 | 6822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 |
8101 | 6823 msgid "" |
6824 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
6825 "Do you wish to continue?" | |
6826 msgstr "" | |
6827 | |
8460 | 6828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6829 msgid "Buddy Comment:" |
8101 | 6830 msgstr "Комментарий собеседника:" |
6831 | |
8460 | 6832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6833 msgid "Edit Buddy Comment" |
8101 | 6834 msgstr "Изменить комментарий собеседника" |
6835 | |
8460 | 6836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6218 |
3343 | 6837 msgid "Get Status Msg" |
8101 | 6838 msgstr "Получить сообщение о статусе" |
6839 | |
8460 | 6840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6841 msgid "Direct IM" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6842 msgstr "Прямое соединение" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6843 |
8460 | 6844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6262 |
6942 | 6845 msgid "Re-request Authorization" |
6846 msgstr "Повторный запрос авторизации" | |
6847 | |
8460 | 6848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6283 |
5712 | 6849 msgid "The new formatting is invalid." |
6942 | 6850 msgstr "Новое форматирование некорректно." |
6851 | |
8460 | 6852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 |
6853 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." | |
6942 | 6854 msgstr "В идентификаторе допустимы только заглавные буквы и пробелы." |
6855 | |
8460 | 6856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6290 |
6857 msgid "New screenname formatting:" | |
6858 msgstr "" | |
6859 | |
6860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6339 | |
5729 | 6861 msgid "Change Address To:" |
6888 | 6862 msgstr "Сменить адрес на:" |
6863 | |
8460 | 6864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6383 |
5712 | 6865 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
6866 msgstr "" | |
6867 | |
8460 | 6868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6386 |
6942 | 6869 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
6870 msgstr "Вы ожидаете авторизации от следующих собеседников" | |
6871 | |
8460 | 6872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6387 |
8101 | 6873 msgid "" |
6874 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
6875 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
6876 msgstr "" | |
6877 | |
8460 | 6878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6401 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6879 msgid "Find Buddy by E-mail" |
8101 | 6880 msgstr "Найти собеседника по полю 'E-mail'" |
6881 | |
8460 | 6882 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6402 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6883 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
8101 | 6884 msgstr "Искать пользователя по электронному адресу" |
6885 | |
8460 | 6886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6403 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6887 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
8101 | 6888 msgstr "Введите электронный адрес искомого собеседника." |
6889 | |
8460 | 6890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6406 |
6891 msgid "Search" | |
6892 msgstr "Искать" | |
6893 | |
6894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6420 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
6895 msgid "Available Message:" |
8101 | 6896 msgstr "Статусное сообщение:" |
6897 | |
8460 | 6898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6421 |
7402 | 6899 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
6900 msgstr "" | |
6901 | |
8460 | 6902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6492 |
8101 | 6903 msgid "Set User Info..." |
6904 msgstr "Установить информацию о пользователе..." | |
6905 | |
8460 | 6906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 |
8101 | 6907 msgid "Set Available Message..." |
6908 msgstr "Установить статусное сообщение..." | |
6909 | |
8460 | 6910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6506 |
8101 | 6911 msgid "Change Password..." |
6912 msgstr "Сменить пароль..." | |
6913 | |
8460 | 6914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 |
5712 | 6915 msgid "Change Password (URL)" |
6888 | 6916 msgstr "Сменить пароль (URL)" |
6917 | |
8460 | 6918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6521 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6919 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
8101 | 6920 msgstr "Настроить IM-перенаправление (URL)" |
6921 | |
8460 | 6922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6532 |
6923 msgid "Format Screenname..." | |
8101 | 6924 msgstr "Настроить отображаемое имя..." |
6925 | |
8460 | 6926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6538 |
5712 | 6927 msgid "Confirm Account" |
8101 | 6928 msgstr "Подтвердить учётную запись" |
6929 | |
8460 | 6930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6544 |
8101 | 6931 msgid "Display Currently Registered Address" |
6932 msgstr "" | |
6933 | |
8460 | 6934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6550 |
8101 | 6935 msgid "Change Currently Registered Address..." |
6936 msgstr "" | |
6937 | |
8460 | 6938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 |
5712 | 6939 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
6940 msgstr "" | |
6941 | |
8460 | 6942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 |
8101 | 6943 msgid "Search for Buddy by Email..." |
6944 msgstr "Поиск собеседника по электорнному адресу..." | |
5712 | 6945 |
5729 | 6946 #. *< api_version |
6947 #. *< type | |
6948 #. *< ui_requirement | |
6949 #. *< flags | |
6950 #. *< dependencies | |
6951 #. *< priority | |
6952 #. *< id | |
6953 #. *< name | |
6954 #. *< version | |
6955 #. * summary | |
8460 | 6956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 |
5729 | 6957 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
6958 msgstr "" | |
6959 | |
8460 | 6960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6706 |
5729 | 6961 msgid "Auth host" |
6962 msgstr "Сервер авторизации" | |
6963 | |
8460 | 6964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 |
5729 | 6965 msgid "Auth port" |
6966 msgstr "Порт авторизации" | |
6967 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6968 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6888 | 6969 #, c-format |
5712 | 6970 msgid "Looking up %s" |
6888 | 6971 msgstr "Поиск %s" |
6972 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6973 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6974 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6975 msgid "Unable to write file %s." |
8101 | 6976 msgstr "Не удаётся записать файл %s" |
5712 | 6977 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6978 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6979 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6980 msgid "Unable to read file %s." |
5712 | 6981 msgstr "Нет возможности прочитать файл %s" |
6982 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6983 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6984 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6985 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
5712 | 6986 msgstr "Сообщение боольшое, последние %s байт обрезаны" |
6987 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6988 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6989 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6990 msgid "%s not currently logged in." |
5712 | 6991 msgstr "%s неверная регистрация" |
6992 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6993 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6994 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6995 msgid "Warning of %s not allowed." |
6888 | 6996 msgstr "Предупреждение %s не разрешено." |
6997 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
6998 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
6999 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5712 | 7000 msgstr "Сообщение было опущенно, вы превысили лимит сообщений для сервера." |
7001 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7002 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7003 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7004 msgid "Chat in %s is not available." |
5712 | 7005 msgstr "Чат в %s невозможен." |
7006 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7007 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7008 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7009 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
5712 | 7010 msgstr "Вы посылаете сообщения к %s слишком часто." |
7011 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7012 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7013 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7014 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
5712 | 7015 msgstr "Вы не получили сообщение от %s, оно слишком большое." |
7016 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7017 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
2085 | 7018 #, c-format |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7019 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
5712 | 7020 msgstr "Вы не получили сообщение от %s, сообщений слишком много." |
7021 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7022 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7023 msgid "Failure." |
5712 | 7024 msgstr "Не удалось." |
7025 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7026 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7027 msgid "Too many matches." |
5712 | 7028 msgstr "Слишком много совпадений." |
7029 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7030 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7031 msgid "Need more qualifiers." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7032 msgstr "Уточните." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7033 |
6942 | 7034 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7035 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7036 msgstr "Сервис временно недоступен." |
5712 | 7037 |
6942 | 7038 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7039 msgid "Email lookup restricted." |
5729 | 7040 msgstr "Просмотр email запрещён." |
7041 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7042 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7043 msgid "Keyword ignored." |
5712 | 7044 msgstr "Ключевое слово игнорировано." |
7045 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7046 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7047 msgid "No keywords." |
5712 | 7048 msgstr "Нет ключевого слова." |
7049 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7050 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
6942 | 7051 msgid "User has no directory information." |
7052 msgstr "Нет информации о пользователе." | |
7053 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7054 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7055 msgid "Country not supported." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7056 msgstr "Нет поддержки для данной страны." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7057 |
6888 | 7058 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7059 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7060 msgid "Failure unknown: %s." |
5712 | 7061 msgstr "Неизвестная ошибка: %s." |
7062 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7063 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7064 msgid "The service is temporarily unavailable." |
5712 | 7065 msgstr "Этот сервис временно недоступен." |
7066 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7067 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7068 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7069 msgstr "Уровень предупреждений слишком велик чтобы присоединиться." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7070 |
6942 | 7071 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
8101 | 7072 msgid "" |
7073 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7074 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7075 msgstr "" | |
7076 "Вы пытались соединиться и отсоединиться слишком часто. Подождите 10 минут и " | |
7077 "попробуйте еще раз. Если вы будете продолжать попытки вам придется подождать " | |
7078 "дольше." | |
5712 | 7079 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7080 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7081 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7082 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
5712 | 7083 msgstr "Неизвестная ошибка при соединении: %s." |
7084 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7085 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
8101 | 7086 #, c-format |
3145 | 7087 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
5712 | 7088 msgstr "Неизвестная ошибка, %d. Информация: %s" |
7089 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7090 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7091 msgid "Connection Closed" |
5712 | 7092 msgstr "Соединение разорвано" |
7093 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7094 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7095 msgid "Waiting for reply..." |
5712 | 7096 msgstr "Ожидается ответ..." |
7097 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7098 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
2976 | 7099 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
5712 | 7100 msgstr "TOC связь восстановлена. Вы можете отправлять сообщение " |
7101 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7102 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
3145 | 7103 msgid "Password Change Successful" |
5712 | 7104 msgstr "Пароль изменен успешно" |
7105 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7106 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
3450 | 7107 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7108 msgstr "" | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7109 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7110 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
3450 | 7111 #, fuzzy |
8101 | 7112 msgid "" |
7113 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7114 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7115 "is only temporary, please be patient." | |
7116 msgstr "" | |
7117 "TOC передал команду PAUSE. Когда это происходит, TOC игнорирует все " | |
7118 "сообщения посылаемые ему, и может отключить вас при попытке переслать " | |
7119 "сообщение. Gaim не позволит вам этого сделать. Это временные недобства - " | |
7120 "будьте терпеливы." | |
7402 | 7121 |
7122 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7123 msgid "Get Dir Info" |
5712 | 7124 msgstr "Получить информацию" |
7125 | |
7402 | 7126 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
5712 | 7127 msgid "Set Dir Info" |
8101 | 7128 msgstr "Установить информацию каталога" |
5712 | 7129 |
7402 | 7130 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
6888 | 7131 #, c-format |
4208 | 7132 msgid "Could not open %s for writing!" |
6888 | 7133 msgstr "Не удалось открыть·%s·для записи!" |
7134 | |
7402 | 7135 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 |
5729 | 7136 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7137 msgstr "" | |
7138 | |
8101 | 7139 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 |
7140 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 | |
3450 | 7141 msgid "Could not connect for transfer." |
6888 | 7142 msgstr "Не удалось соединиться для передачи файла." |
7143 | |
7402 | 7144 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 |
3450 | 7145 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7146 msgstr "" | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7147 |
8101 | 7148 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 |
7149 msgid "Gaim - Save As..." | |
7150 msgstr "Gaim - Сохранить как..." | |
7151 | |
7402 | 7152 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
8101 | 7153 #, c-format |
7154 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7155 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7156 msgstr[0] "" | |
7157 msgstr[1] "" | |
7158 | |
7402 | 7159 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7160 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7161 msgid "%s requests you to send them a file" |
5712 | 7162 msgstr "%s запросил передачу файла" |
7163 | |
5729 | 7164 #. *< api_version |
7165 #. *< type | |
7166 #. *< ui_requirement | |
7167 #. *< flags | |
7168 #. *< dependencies | |
7169 #. *< priority | |
7170 #. *< id | |
7171 #. *< name | |
7172 #. *< version | |
7173 #. * summary | |
8460 | 7174 #: src/protocols/toc/toc.c:2158 src/protocols/toc/toc.c:2160 |
5729 | 7175 msgid "TOC Protocol Plugin" |
6888 | 7176 msgstr "Модуль протокола TOC" |
7177 | |
8460 | 7178 #: src/protocols/toc/toc.c:2177 |
5729 | 7179 msgid "TOC host" |
6888 | 7180 msgstr "TOC-хост" |
7181 | |
8460 | 7182 #: src/protocols/toc/toc.c:2181 |
5729 | 7183 msgid "TOC port" |
6888 | 7184 msgstr "TOC-порт" |
5729 | 7185 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7186 #. Basic Profile group. |
8101 | 7187 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7188 msgid "Basic Profile" |
7402 | 7189 msgstr "Основной профиль" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7190 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7191 #. E-Mail Address |
8101 | 7192 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7193 msgid "E-Mail Address" |
7402 | 7194 msgstr "Электр. почта" |
6888 | 7195 |
8101 | 7196 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7197 msgid "Profile Information" |
6888 | 7198 msgstr "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7199 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7200 #. Instant Messagers |
8101 | 7201 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7202 msgid "Instant Messagers" |
6888 | 7203 msgstr "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7204 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7205 #. AIM |
8101 | 7206 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7207 msgid "AIM" |
6888 | 7208 msgstr "AIM" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7209 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7210 #. ICQ |
8101 | 7211 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7212 msgid "ICQ UIN" |
6888 | 7213 msgstr "ICQ UIN" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7214 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7215 #. MSN |
8101 | 7216 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7217 msgid "MSN" |
6888 | 7218 msgstr "MSN" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7219 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7220 #. Yahoo |
8101 | 7221 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7222 msgid "Yahoo" |
6888 | 7223 msgstr "Yahoo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7224 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7225 #. I'm From |
8101 | 7226 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7227 msgid "I'm From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7228 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7229 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7230 #. Call the dialog. |
8101 | 7231 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7232 msgid "Set your Trepia profile data." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7233 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7234 |
8101 | 7235 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 |
6888 | 7236 msgid "Profile" |
7402 | 7237 msgstr "Профайл" |
6888 | 7238 |
8101 | 7239 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7240 msgid "Set Profile" |
6888 | 7241 msgstr "" |
7242 | |
8101 | 7243 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7244 msgid "Visit Homepage" |
7402 | 7245 msgstr "Сходить на домашнюю страничку" |
7246 | |
8101 | 7247 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7248 msgid "Local Users" |
7402 | 7249 msgstr "Локальные пользователи" |
6888 | 7250 |
8460 | 7251 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7252 msgid "Logging in" |
7402 | 7253 msgstr "Соединяемся" |
6888 | 7254 |
5729 | 7255 #. *< api_version |
7256 #. *< type | |
7257 #. *< ui_requirement | |
7258 #. *< flags | |
7259 #. *< dependencies | |
7260 #. *< priority | |
7261 #. *< id | |
7262 #. *< name | |
7263 #. *< version | |
7264 #. * summary | |
8460 | 7265 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1320 src/protocols/trepia/trepia.c:1322 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7266 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
6888 | 7267 msgstr "" |
7268 | |
8460 | 7269 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:297 |
8101 | 7270 msgid "" |
7271 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
7272 "device." | |
7273 msgstr "" | |
7274 | |
8460 | 7275 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:730 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7276 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7277 msgstr "Ваше Yahoo! сообщение не отправилось." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7278 |
8460 | 7279 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:772 |
8101 | 7280 #, c-format |
7281 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
7282 msgstr "" | |
7283 | |
8460 | 7284 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:838 |
8101 | 7285 #, c-format |
6888 | 7286 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
8101 | 7287 msgstr "%s (снова) отклонил вашу просьбу добавить его в ваш список." |
7288 | |
8460 | 7289 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:841 |
8101 | 7290 #, c-format |
7291 msgid "" | |
7292 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7293 "following reason: %s." | |
7294 msgstr "" | |
7295 "%s (снова) отклонил вашу просьбу добавить его в ваш список с объяснением:\n" | |
7296 "'%s'." | |
7297 | |
8460 | 7298 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:844 |
6942 | 7299 msgid "Add buddy rejected" |
7300 msgstr "В добавлении собеседника отказано" | |
7301 | |
8460 | 7302 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1494 |
8101 | 7303 #, c-format |
7304 msgid "" | |
7305 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7306 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
7307 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
7308 msgstr "" | |
7309 | |
8460 | 7310 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1497 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7311 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
8101 | 7312 msgstr "Аутентификация Yahoo! не удалась" |
7313 | |
8460 | 7314 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1570 |
8101 | 7315 #, c-format |
7316 msgid "" | |
7317 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7318 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7319 msgstr "" | |
7320 | |
8460 | 7321 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1573 |
6888 | 7322 msgid "Ignore buddy?" |
7323 msgstr "Игнорировать?" | |
7324 | |
8460 | 7325 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1606 |
6888 | 7326 msgid "Invalid username." |
7327 msgstr "Неверное имя пользователя." | |
7328 | |
8460 | 7329 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1609 |
6888 | 7330 msgid "Incorrect password." |
7331 msgstr "Неверный пароль." | |
7332 | |
8460 | 7333 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1612 |
8101 | 7334 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." |
7335 msgstr "" | |
7336 | |
8460 | 7337 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1615 |
8101 | 7338 #, c-format |
7339 msgid "Unknown error number %d." | |
7340 msgstr "Неизвестный код ошибки %d." | |
7341 | |
8460 | 7342 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1672 |
6942 | 7343 #, c-format |
7344 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7345 msgstr "" | |
7346 | |
8460 | 7347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1674 |
6942 | 7348 msgid "Could not add buddy to server list" |
7349 msgstr "Не удалось добавить собеседников в список на сервере" | |
7350 | |
8460 | 7351 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1784 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 |
6888 | 7352 msgid "Unable to read" |
8101 | 7353 msgstr "Не удаётся записать" |
7354 | |
8460 | 7355 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 |
7356 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2089 | |
6888 | 7357 msgid "Connection problem" |
7358 msgstr "Ошибка соединения" | |
7359 | |
8460 | 7360 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 |
7361 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7362 msgid "Not At Home" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7363 msgstr "Вне дома" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7364 |
8460 | 7365 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 |
7366 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7367 msgid "Not At Desk" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7368 msgstr "Не за столом" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7369 |
8460 | 7370 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 |
7371 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7372 msgid "Not In Office" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7373 msgstr "Вне офиса" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7374 |
8460 | 7375 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 |
7376 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7377 msgid "On Vacation" |
6888 | 7378 msgstr "В отпуске" |
7379 | |
8460 | 7380 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 |
7381 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7382 msgid "Stepped Out" |
6888 | 7383 msgstr "Выбежал на минуту" |
7384 | |
8460 | 7385 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2249 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 |
6888 | 7386 msgid "Not on server list" |
6942 | 7387 msgstr "Отсутствует в списке на сервере" |
7388 | |
8460 | 7389 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 |
6888 | 7390 msgid "Join in Chat" |
7391 msgstr "Войти в чат" | |
7392 | |
8460 | 7393 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 |
6888 | 7394 msgid "Initiate Conference" |
7395 msgstr "Создать конференцию" | |
7396 | |
8460 | 7397 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2396 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7398 msgid "Active which ID?" |
6942 | 7399 msgstr "Какой ID активен?" |
7400 | |
8460 | 7401 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 |
8101 | 7402 msgid "Join who in chat?" |
7403 msgstr "К кому присоединиться в чате?" | |
7404 | |
8460 | 7405 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 |
8101 | 7406 msgid "Activate ID..." |
7407 msgstr "Активировать ID..." | |
7408 | |
8460 | 7409 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 |
8101 | 7410 msgid "Join user in chat..." |
7411 msgstr "Подключиться к чату..." | |
7412 | |
8460 | 7413 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2803 |
8101 | 7414 msgid "" |
7415 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7416 "this time.</b><br><br>\n" | |
7417 msgstr "" | |
7418 | |
8460 | 7419 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2827 |
8101 | 7420 msgid "" |
7421 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7422 "web browser<br>" | |
7423 msgstr "" | |
7424 | |
8460 | 7425 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2826 |
7426 msgid "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7427 msgstr "" | |
7428 | |
7429 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 | |
6888 | 7430 msgid "Yahoo! ID" |
7431 msgstr "Yahoo!·ID" | |
7432 | |
8460 | 7433 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2922 |
7434 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2925 | |
6888 | 7435 msgid "Hobbies" |
6942 | 7436 msgstr "Хобби" |
7437 | |
8460 | 7438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2934 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2937 |
6888 | 7439 msgid "Latest News" |
7440 msgstr "Актуальные новости" | |
7441 | |
8460 | 7442 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951 |
6888 | 7443 msgid "Home Page" |
7444 msgstr "Домашняя страница" | |
7445 | |
8460 | 7446 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 |
6888 | 7447 msgid "Cool Link 1" |
7448 msgstr "" | |
7449 | |
8460 | 7450 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 |
6888 | 7451 msgid "Cool Link 2" |
7452 msgstr "" | |
7453 | |
8460 | 7454 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2969 |
6888 | 7455 msgid "Cool Link 3" |
7456 msgstr "" | |
7457 | |
8460 | 7458 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
6888 | 7459 msgid "Member Since" |
7460 msgstr "Член с" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7461 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7462 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7463 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7464 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7465 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7466 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7467 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7468 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7469 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7470 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7471 #. * summary |
8460 | 7472 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3177 |
5729 | 7473 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
6888 | 7474 msgstr "Модуль протокола Yahoo!" |
7475 | |
8460 | 7476 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3194 |
5729 | 7477 msgid "Pager host" |
7478 msgstr "" | |
7479 | |
8460 | 7480 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3197 |
5729 | 7481 msgid "Pager port" |
7482 msgstr "" | |
7483 | |
8460 | 7484 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3200 |
8101 | 7485 msgid "File transfer host" |
7486 msgstr "Узел передачи файлов" | |
7487 | |
8460 | 7488 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3203 |
8101 | 7489 msgid "File transfer port" |
7490 msgstr "Порт передачи файлов" | |
7491 | |
8460 | 7492 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
6888 | 7493 #, c-format |
7494 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7495 msgstr "" | |
7496 | |
8460 | 7497 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
6888 | 7498 msgid "Invitation Rejected" |
6942 | 7499 msgstr "В приглашении отказано" |
6888 | 7500 |
8460 | 7501 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
6888 | 7502 msgid "Failed to join chat" |
6942 | 7503 msgstr "Не удалось войти в чат" |
6888 | 7504 |
8460 | 7505 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
6888 | 7506 msgid "Maybe the room is full?" |
7507 msgstr "" | |
7508 | |
8460 | 7509 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:558 |
6888 | 7510 msgid "Failed to join buddy in chat" |
6942 | 7511 msgstr "" |
6888 | 7512 |
8460 | 7513 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:559 |
6888 | 7514 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7515 msgstr "" | |
7516 | |
8460 | 7517 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
5712 | 7518 #, c-format |
7519 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
6888 | 7520 msgstr "<b>Пользователь:</b> %s<br>" |
7521 | |
8460 | 7522 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
5712 | 7523 #, c-format |
7524 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
6888 | 7525 msgstr "<b>Псевдоним:</b> %s<br>" |
7526 | |
8460 | 7527 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
5712 | 7528 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7529 msgstr "" | |
7530 | |
8460 | 7531 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
5712 | 7532 #, c-format |
7533 msgid "<br>At %s since %s" | |
8101 | 7534 msgstr "<br>Находится в '%s' уже %s" |
7535 | |
8460 | 7536 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
5712 | 7537 msgid "Anyone" |
6888 | 7538 msgstr "Любой" |
5712 | 7539 |
8460 | 7540 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
6888 | 7541 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7542 msgstr "" | |
7543 | |
8460 | 7544 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
8101 | 7545 msgid "" |
7546 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7547 "accounts on it when logged in as the same user." | |
5712 | 7548 msgstr "" |
7549 | |
8460 | 7550 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7551 msgid "ZLocate" |
3125 | 7552 msgstr "ZLocate" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7553 |
8460 | 7554 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
8101 | 7555 msgid "_Class:" |
7556 msgstr "_Класс:" | |
5712 | 7557 |
8460 | 7558 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
8101 | 7559 msgid "_Instance:" |
7560 msgstr "_Копия:" | |
5712 | 7561 |
8460 | 7562 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
8101 | 7563 msgid "_Recipient:" |
7564 msgstr "_Принимающий:" | |
5712 | 7565 |
5729 | 7566 #. *< api_version |
7567 #. *< type | |
7568 #. *< ui_requirement | |
7569 #. *< flags | |
7570 #. *< dependencies | |
7571 #. *< priority | |
7572 #. *< id | |
7573 #. *< name | |
7574 #. *< version | |
7575 #. * summary | |
8460 | 7576 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1049 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1051 |
5729 | 7577 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
6888 | 7578 msgstr "Модуль протокола Zephyr" |
7579 | |
8101 | 7580 #. Forbidden |
8460 | 7581 #: src/proxy.c:1014 |
8101 | 7582 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." |
7583 msgstr "Доступ запрещён: прокси-сервер запрещает туннелирование 80-го порта." | |
7584 | |
8460 | 7585 #: src/proxy.c:1016 |
8101 | 7586 #, c-format |
7587 msgid "Proxy connection error %d" | |
7588 msgstr "Ошибка прокси-соединения %d" | |
7589 | |
8460 | 7590 #: src/proxy.c:1736 |
6888 | 7591 msgid "Invalid proxy settings" |
8101 | 7592 msgstr "Некорректные настройки прокси" |
7593 | |
8460 | 7594 #: src/proxy.c:1736 |
8101 | 7595 msgid "" |
7596 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
7597 "invalid." | |
6888 | 7598 msgstr "" |
7599 | |
7600 #. * Custom away message. | |
8460 | 7601 #: src/prpl.h:187 |
6888 | 7602 msgid "Custom" |
7603 msgstr "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7604 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7605 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7606 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
5712 | 7607 #. |
8460 | 7608 #: src/request.h:1028 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7609 msgid "Accept" |
7402 | 7610 msgstr "Принять" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7611 |
8460 | 7612 #: src/server.c:56 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7613 msgid "Please enter your password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7614 msgstr "Пожалуйста, введите пароль" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7615 |
8460 | 7616 #: src/server.c:948 |
8101 | 7617 #, c-format |
7618 msgid "(%d message)" | |
7619 msgid_plural "(%d messages)" | |
7620 msgstr[0] "(сообщений: %d)" | |
7621 msgstr[1] "(1 сообщение)" | |
7622 | |
8460 | 7623 #: src/server.c:961 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7624 msgid "(1 message)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7625 msgstr "(1 сообщение)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7626 |
8460 | 7627 #: src/server.c:1145 src/server.c:1155 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7628 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7629 msgid "%s logged in." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7630 msgstr "%s в сети" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7631 |
8460 | 7632 #: src/server.c:1172 src/server.c:1180 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7633 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7634 msgid "%s logged out." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7635 msgstr "%s отключился" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7636 |
8460 | 7637 #: src/server.c:1227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7638 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7639 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7640 "%s has just been warned by %s.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7641 "Your new warning level is %d%%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7642 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7643 |
8460 | 7644 #: src/server.c:1230 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7645 msgid "an anonymous person" |
8101 | 7646 msgstr "инкогнито" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7647 |
8460 | 7648 #: src/server.c:1333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7649 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7650 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7651 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7652 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7653 msgstr "" |
8101 | 7654 "Пользователь '%s' приглашает '%s' в комнату переговоров: '%s'\n" |
7655 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7656 |
8460 | 7657 #: src/server.c:1337 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7658 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7659 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
6942 | 7660 msgstr "Пользователь·'%s'·приглашет %s·в комнату переговоров:·'%s'\n" |
7661 | |
8460 | 7662 #: src/server.c:1343 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7663 msgid "Accept chat invitation?" |
6942 | 7664 msgstr "Принять приглашение в чат?" |
7665 | |
6888 | 7666 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7667 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7668 #. * makes it slightly less boring ;) | |
8460 | 7669 #: src/status.c:35 |
6888 | 7670 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" |
7402 | 7671 msgstr "Извините, но я ненадолго убежал!" |
6888 | 7672 |
8460 | 7673 #: src/stock.c:83 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7674 msgid "_Modify" |
7402 | 7675 msgstr "_Изменить" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7676 |
8460 | 7677 #: src/stock.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7678 msgid "_Open Mail" |
6888 | 7679 msgstr "_Открыть почту" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5729
diff
changeset
|
7680 |
8460 | 7681 #: src/util.c:1892 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7682 msgid "Calculating..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7683 msgstr "Вычисляется..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7684 |
8460 | 7685 #: src/util.c:1895 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7686 msgid "Unknown." |
8101 | 7687 msgstr "Неизвестно." |
7688 | |
8460 | 7689 #: src/util.c:1926 src/util.c:1931 src/util.c:1936 src/util.c:1939 |
8101 | 7690 msgid "day" |
7691 msgid_plural "days" | |
7692 msgstr[0] "дней" | |
7693 msgstr[1] "" | |
7694 | |
8460 | 7695 #: src/util.c:1927 src/util.c:1931 src/util.c:1945 src/util.c:1947 |
8101 | 7696 msgid "hour" |
7697 msgid_plural "hours" | |
7698 msgstr[0] "часов" | |
7699 msgstr[1] "" | |
7700 | |
8460 | 7701 #: src/util.c:1927 src/util.c:1936 src/util.c:1945 src/util.c:1950 |
8101 | 7702 msgid "minute" |
7703 msgid_plural "minutes" | |
7704 msgstr[0] "минут" | |
7705 msgstr[1] "минут." | |
7706 | |
8460 | 7707 #: src/util.c:2282 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7708 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7709 msgstr "g003: Ошибка создания соединения.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7710 |
8460 | 7711 #: src/win32/win32dep.c:271 |
8101 | 7712 msgid "Moving Gaim Settings.." |
7713 msgstr "" | |
7714 | |
8460 | 7715 #: src/win32/win32dep.c:274 |
8101 | 7716 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
7717 msgstr "" | |
7718 | |
8460 | 7719 #: src/win32/win32dep.c:276 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6942
diff
changeset
|
7720 msgid "Notification" |
8101 | 7721 msgstr "Уведомление" |
7722 | |
7723 #~ msgid "Update Frequency in min" | |
7724 #~ msgstr "Частота обновления в мин." | |
7725 | |
7726 #~ msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
7727 #~ msgstr "Введите символы" | |
7728 | |
7729 #~ msgid "(No" | |
7730 #~ msgstr "(Нет" | |
7731 | |
7732 #~ msgid "Change" | |
7733 #~ msgstr "Изменить" | |
7734 | |
7735 #~ msgid "Gaim - Away!" | |
7736 #~ msgstr "Gaim - Отошел!" | |
7737 | |
7738 #~ msgid "Buddy Chat" | |
7739 #~ msgstr "Чат" | |
7740 | |
7741 #~ msgid "Join Chat As:" | |
7742 #~ msgstr "Войти в чат как:" | |
7743 | |
7744 #~ msgid "Join" | |
7745 #~ msgstr "Подключиться" | |
7746 | |
7747 #~ msgid "New Message" | |
7748 #~ msgstr "Новое сообщение" | |
7749 | |
7750 #~ msgid "Changing info for %s:" | |
7751 #~ msgstr "Изменяется информация для %s:" | |
7752 | |
7753 #~ msgid "Alias chat" | |
7754 #~ msgstr "Псевдоним чата" | |
7755 | |
7756 #~ msgid "Alias contact" | |
7757 #~ msgstr "Псевдоним контакта" | |
7758 | |
8460 | 7759 #~ msgid "_Screenname" |
7760 #~ msgstr "_Пользователь (UIN)" | |
7761 | |
8101 | 7762 #~ msgid "Alias buddy" |
7763 #~ msgstr "Псевдоним собеседника" | |
7764 | |
7765 #~ msgid "" | |
7766 #~ "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact " | |
7767 #~ "in your buddy list." | |
7768 #~ msgstr "" | |
7769 #~ "Введите псевдоним для этого собеседника, либо переименуйте этот контакт в " | |
7770 #~ "вашем списке собеседников." | |
7771 | |
7772 #~ msgid "Couldn't write to %s." | |
7773 #~ msgstr "Не удалось запись в '&s'." | |
7774 | |
7775 #~ msgid "Save Log File" | |
7776 #~ msgstr "Сохранить журнала в файл" | |
7777 | |
7778 #~ msgid "Couldn't remove file %s." | |
7779 #~ msgstr "Не получилось удалить файл '%s'." | |
7780 | |
7781 #~ msgid "" | |
7782 #~ "You are about to remove the log file for %s. Do you want to continue?" | |
7783 #~ msgstr "Действительно удалить журнал бесед с '%s'?" | |
7784 | |
7785 #~ msgid "System Log" | |
7786 #~ msgstr "Системный журнал" | |
7787 | |
7788 #~ msgid "Remove Log" | |
7789 #~ msgstr "Удалить журнал" | |
7790 | |
7791 #~ msgid "Couldn't open log file %s." | |
7792 #~ msgstr "Не могу открыть файл истории %s." | |
7793 | |
7794 #~ msgid "Conversations with %s" | |
7795 #~ msgstr "Беседа с %s" | |
7796 | |
7797 #~ msgid "Log" | |
7798 #~ msgstr "Журнал" | |
7799 | |
7800 #~ msgid "Clear" | |
7801 #~ msgstr "Очистить" | |
7802 | |
7803 #~ msgid "Gaim - Information" | |
7804 #~ msgstr "Gaim - Информация" | |
7805 | |
7806 #~ msgid "Add a new group" | |
7807 #~ msgstr "Добавить новую группу" | |
7808 | |
7809 #~ msgid "Gaim - Insert Image" | |
7810 #~ msgstr "Gaim - Вставить изображение" | |
7811 | |
7812 #~ msgid "/Conversation/Search..." | |
7813 #~ msgstr "/Беседа/Искать..." | |
7814 | |
7815 #~ msgid "/Conversation/Insert _URL..." | |
7816 #~ msgstr "/Беседа/Вставить _ссылку..." | |
7817 | |
7818 #~ msgid "Hide download details" | |
7819 #~ msgstr "Спрятать подробности закачки" | |
7820 | |
7821 #~ msgid "_Host" | |
7822 #~ msgstr "_Хост" | |
7823 | |
7824 #~ msgid "Pa_ssword" | |
7825 #~ msgstr "_Пароль" | |
7826 | |
7827 #~ msgid "Gaim - Save Icon" | |
7828 #~ msgstr "Gaim - Сохранить иконку" | |
7829 | |
8460 | 7830 #~ msgid "First name" |
7831 #~ msgstr "Имя" | |
7832 | |
8101 | 7833 #~ msgid "Disconnected" |
7834 #~ msgstr "Соединение разорвано" | |
7835 | |
7836 #, fuzzy | |
7837 #~ msgid "Invalid response from server" | |
7838 #~ msgstr "Ошибочный ответ сервера" | |
7839 | |
7840 #~ msgid "Join what group:" | |
7841 #~ msgstr "Войти в группу:" | |
7842 | |
7843 #~ msgid "Could not connect for transfer!" | |
7844 #~ msgstr "Немогу присоединиться для передачи файла!" | |
7845 | |
7846 #~ msgid "Unknown error." | |
7847 #~ msgstr "Неизвестная ошибка" | |
7848 | |
7849 #~ msgid "System Logs" | |
7850 #~ msgstr "Журнал системных сообщений" | |
7851 | |
7852 #~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
7853 #~ msgstr "Записывать _подключения/отключения собеседников" | |
7854 | |
7855 #~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
7856 #~ msgstr "Записывать изменения статуса _бездействия собеседников" | |
7857 | |
7858 #~ msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
7859 #~ msgstr "Записывать _уход/возвращение собеседников" | |
7860 | |
7861 #~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
7862 #~ msgstr "Записывать собственный _уход/возвращение/бездействие" | |
7863 | |
7864 #~ msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
7865 #~ msgstr "_Индивидуальные файлы журналов для входов собеседников" | |
7866 | |
7867 #~ msgid "Log Conversation" | |
7868 #~ msgstr "Журнал беседы" | |
7869 | |
7870 #~ msgid "%s has been disconnected" | |
7871 #~ msgstr "%s отсоединился" | |
7872 | |
7873 #~ msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
7874 #~ msgstr "----·Новая беседа @·%s·----\n" | |
7875 | |
7876 #~ msgid "Strip _HTML from logs" | |
7877 #~ msgstr "Убирать _HTML тэги при записи в журнал" | |
7878 | |
7879 #, fuzzy | |
7880 #~ msgid "Unable to find conversation log" | |
7881 #~ msgstr "Не могу войти в чат" | |
7882 | |
7883 #, fuzzy | |
7884 #~ msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
7885 #~ msgstr "Немогу установить прямое соединение" | |
7886 | |
7887 #~ msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
7888 #~ msgstr "+++·%s·(%s)·отключился·@·%s" | |
7889 | |
7890 #~ msgid "+++ Program exit @ %s" | |
7891 #~ msgstr "+++ Выход из программы @ %s" | |
8460 | 7892 |