Mercurial > gftp.yaz
annotate po/pl.po @ 133:05cea60b5732
2003-04-16 updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
author | aihana |
---|---|
date | Tue, 15 Apr 2003 15:08:19 +0000 |
parents | 71c8f9c09566 |
children | dbc7a0260d60 |
rev | line source |
---|---|
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1 # Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
3 # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
4 # (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło) |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
5 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
6 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
7 # translators@gnome.pl |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
8 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
9 # FIXME |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
10 # zakładki -> ulubione |
1 | 11 # |
12 msgid "" | |
13 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
14 "Project-Id-Version: gFTP\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
15 "POT-Creation-Date: 2003-03-09 11:23+0100\n" |
119
71c8f9c09566
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
118
diff
changeset
|
16 "PO-Revision-Date: 2003-03-11 01:21+0100\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
17 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" |
1 | 18 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" |
19 "MIME-Version: 1.0\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1 | 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
22 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
23 #: lib/bookmark.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
24 #, c-format |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
25 msgid "Invalid URL %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
26 msgstr "Niepoprawny adres URL %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
27 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
28 #: lib/cache.c:1 lib/cache.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
29 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
30 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
31 msgstr "Błąd: niepoprawny wiersz %s w pliku indeksów cache\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
32 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
33 #: lib/cache.c:1 lib/local.c:1 |
68 | 34 #, c-format |
35 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
36 msgstr "Błąd: Nie można utworzyć katalogu %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
37 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
38 #: lib/cache.c:1 lib/cache.c:1 lib/cache.c:1 lib/local.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
39 #: lib/local.c:1 lib/misc.c:1 lib/misc.c:1 |
68 | 40 #, c-format |
41 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
42 msgstr "Błąd: Nie można otworzyć lokalnego pliku %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
43 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
44 #: lib/cache.c:1 |
68 | 45 #, c-format |
46 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
47 msgstr "Błąd: Nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
48 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
49 #: lib/cache.c:1 lib/cache.c:1 lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
50 #: lib/misc.c:1 lib/misc.c:1 lib/rfc2068.c:1 lib/rfc2068.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
51 #: lib/sshv2.c:1 |
68 | 52 #, c-format |
53 msgid "Error closing file descriptor: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
54 msgstr "Błąd przy zamykaniu deskryptora pliku: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
55 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
56 #: lib/cache.c:1 lib/local.c:1 lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
68 | 57 #, c-format |
58 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
59 msgstr "Błąd: Nie można zmienić położenia w pliku %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
60 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
61 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 62 msgid "General" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
63 msgstr "Ogólne" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
64 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
65 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 66 msgid "Email address:" |
67 msgstr "Adres e-mail:" | |
68 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
69 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 70 msgid "Enter your email address here" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
71 msgstr "Wprowadź tutaj swój adres e-mail" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
72 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
73 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 74 msgid "View program:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
75 msgstr "Program przeglądarki:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
76 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
77 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 78 msgid "" |
79 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file " | |
80 "viewer will be used" | |
81 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
82 "Domyślny program używany do przeglądania plików. Jeśli pole pozostanie\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
83 "puste, zostanie użyta wewnętrzna przeglądarka." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
84 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
85 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 86 msgid "Edit program:" |
87 msgstr "Program edytora:" | |
88 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
89 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 90 msgid "The default program used to edit files." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
91 msgstr "Domyślny program używany do edycji plików." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
92 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
93 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 94 msgid "Startup Directory:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
95 msgstr "Lokalny startowy:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
96 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
97 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 98 msgid "The default directory gFTP will go to on startup" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
99 msgstr "Katalog domyślny, w którym gFTP rozpocznie pracę" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
100 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
101 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 102 msgid "Max Log Window Size:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
103 msgstr "Maksymalny rozmiar okna dziennika:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
104 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
105 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 106 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
107 msgstr "Maksymalny rozmiar okna dziennika w bajtach dla portu GTK+" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
108 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
109 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 110 msgid "Append file transfers" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
111 msgstr "Dołączanie przesyłanych plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
112 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
113 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 114 msgid "Append new file transfers onto existing ones" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
115 msgstr "Dołączanie przesyłanych plików do już istniejących" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
116 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
117 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 118 msgid "Do one transfer at a time" |
119 msgstr "Pojedyncza transmisja" | |
120 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
121 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 122 msgid "Do only one transfer at a time?" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
123 msgstr "Tylko jedna transmisja jednocześnie?" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
124 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
125 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 126 msgid "Overwrite by Default" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
127 msgstr "Domyślne nadpisywanie" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
128 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
129 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 130 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
131 msgstr "" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
132 "Przełącza pomiędzy domyślnym nadpisywaniem plików lub wznawianiem transmisji" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
133 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
134 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 135 msgid "Refresh after each file transfer" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
136 msgstr "Odświeżanie po każdej transmisji" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
137 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
138 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 139 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
140 msgstr "Odświeżanie listy plików po transmisji każdego pliku" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
141 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
142 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 143 msgid "Sort directories first" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
144 msgstr "Katalogi na początku" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
145 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
146 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 147 msgid "Put the directories first then the files" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
148 msgstr "Ustawianie katalogów przed pozostałymi plikami" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
149 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
150 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 151 msgid "Start file transfers" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
152 msgstr "Automatyczne rozpoczynanie transmisji plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
153 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
154 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 155 msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
156 msgstr "Automatyczne rozpoczynanie transmisji plików po dodaniu ich do kolejki" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
157 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
158 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 159 msgid "Show hidden files" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
160 msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
161 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
162 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 163 msgid "Show hidden files in the listboxes" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
164 msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików na listach" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
165 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
166 #: lib/config_file.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
167 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 168 msgid "Network" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
169 msgstr "Sieć" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
170 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
171 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 172 msgid "Network timeout:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
173 msgstr "Czas oczekiwania przy transmisji:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
174 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
175 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 176 msgid "" |
177 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." | |
178 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
179 "Czas oczekiwania na dane odbierane/wysyłane przez sieć. To NIE jest jałowy " |
78 | 180 "czas oczekiwania." |
68 | 181 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
182 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 183 msgid "Connect retries:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
184 msgstr "Liczba prób połączenia:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
185 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
186 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 187 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" |
188 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
189 "Liczba automatycznych powtórzeń połączenia. Ustawienie na 0 znosi " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
190 "ograniczenie liczby prób" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
191 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
192 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 193 msgid "Retry sleep time:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
194 msgstr "Opóźnienie pomiędzy powtórzeniami:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
195 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
196 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 197 msgid "The number of seconds to wait between retries" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
198 msgstr "Czas w sekundach pomiędzy próbami połączenia" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
199 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
200 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 201 msgid "Max KB/S:" |
202 msgstr "Maks KB/s" | |
203 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
204 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 205 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" |
206 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
207 "Maksymalna prędkość transmisji w KB/s (ustawienie na 0 znosi ograniczenie)." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
208 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
209 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 210 msgid "Default Protocol" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
211 msgstr "Domyślny protokół" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
212 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
213 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 214 msgid "This specifies the default protocol to use" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
215 msgstr "Ta wartość określa domyślnie używany port" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
216 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
217 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 218 msgid "FTP" |
219 msgstr "FTP" | |
220 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
221 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 222 msgid "Proxy hostname:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
223 msgstr "Nazwa pośrednika:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
224 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
225 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 226 msgid "Firewall hostname" |
227 msgstr "Nazwa firewalla" | |
228 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
229 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 230 msgid "Proxy port:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
231 msgstr "Port pośrednika:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
232 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
233 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 234 msgid "Port to connect to on the firewall" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
235 msgstr "Port do podłączenia na firewallu" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
236 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
237 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 238 msgid "Proxy username:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
239 msgstr "Użytkownik na pośredniku:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
240 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
241 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 242 msgid "Your firewall username" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
243 msgstr "Nazwa użytkownika na firewallu" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
244 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
245 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 246 msgid "Proxy password:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
247 msgstr "Hasło na pośredniku:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
248 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
249 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 250 msgid "Your firewall password" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
251 msgstr "Hasło na firewallu" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
252 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
253 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 254 msgid "Proxy account:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
255 msgstr "Konto na pośredniku:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
256 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
257 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 258 msgid "Your firewall account (optional)" |
259 msgstr "Konto na firewallu (opcjonalnie)" | |
260 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
261 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 262 msgid "Passive file transfers" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
263 msgstr "Pasywna transmisja plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
264 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
265 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 266 msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
267 msgstr "Wysyłanie polecenie PASV lub PORT dla transmisji pliku" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
268 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
269 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 270 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
271 msgstr "Rozwijanie zdalnych dowiązań symbolicznych (LIST -L)" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
272 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
273 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 274 msgid "" |
275 "If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " | |
276 "server instead of LIST -L" | |
277 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
278 "Gdy ta opcja zostanie wyłączona, gFTP wyśle polecenie LIST do zdalnego " |
1 | 279 "serwera, zamiast LIST -L" |
280 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
281 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 282 msgid "Proxy server type" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
283 msgstr "Typ serwera pośredniczącego" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
284 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
285 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 286 msgid "Proxy config" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
287 msgstr "Konfiguracja pośrednika" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
288 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
289 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 290 msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
291 msgstr "Ten parametr określa sposób logowania się do serwera pośredniczącego" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
292 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
293 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 294 #, c-format |
295 msgid "%pu = proxy user" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
296 msgstr "%pu = użytkownik na serwerze pośredniczącym" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
297 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
298 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 299 #, c-format |
300 msgid "%hu = host user" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
301 msgstr "%hu = użytkownik na serwerze" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
302 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
303 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 304 #, c-format |
305 msgid "%pp = proxy pass" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
306 msgstr "%pp = hasło na serwerze pośredniczącym" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
307 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
308 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 309 #, c-format |
310 msgid "%hp = host pass" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
311 msgstr "%hp = hasło na serwerze" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
312 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
313 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 314 #, c-format |
315 msgid "%ph = proxy host" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
316 msgstr "%ph = serwer pośredniczący" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
317 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
318 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 319 msgid "%hh = host" |
320 msgstr "%hh = serwer" | |
321 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
322 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 323 #, c-format |
324 msgid "%po = proxy port" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
325 msgstr "%po = port na serwerze pośredniczącym" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
326 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
327 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 328 #, c-format |
329 msgid "%ho = host port" | |
330 msgstr "%ho = port na serwerze" | |
331 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
332 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 333 #, c-format |
334 msgid "%pa = proxy account" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
335 msgstr "%pa = konto na serwerze pośredniczącym" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
336 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
337 #: lib/config_file.c:1 |
26 | 338 #, c-format |
1 | 339 msgid "%ha = host account" |
340 msgstr "%ha = konto na serwerze" | |
341 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
342 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 343 msgid "HTTP" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
344 msgstr "HTTP" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
345 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
346 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 347 msgid "Use HTTP/1.1" |
348 msgstr "Wykorzystanie HTTP/1.1" | |
349 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
350 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 351 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
352 msgstr "Określa wykorzystanie protokołu HTTP/1.1 lub HTTP/1.0" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
353 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
354 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 355 msgid "SSH" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
356 msgstr "SSH" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
357 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
358 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 359 msgid "SSH Prog Name:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
360 msgstr "Nazwa programu SSH:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
361 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
362 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 363 msgid "The path to the SSH executable" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
364 msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego SSH" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
365 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
366 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 367 msgid "SSH Extra Params:" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
368 msgstr "Dodatkowe parametry SSH:" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
369 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
370 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 371 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
372 msgstr "Dodatkowe parametry podawane przy wywoływaniu programu SSH" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
373 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
374 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 375 msgid "SSH2 sftp-server path:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
376 msgstr "Ścieżka serwera sftp SSH2:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
377 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
378 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 379 msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
380 msgstr "Domyślna zdalna ścieżka SSH2 serwera sftp" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
381 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
382 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 383 msgid "Need SSH User/Pass" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
384 msgstr "Wymaga Użytkownika/Hasła SSH" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
385 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
386 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 387 msgid "Require a username/password for SSH connections" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
388 msgstr "Wymaga użytkownika/hasła dla połączeń SSH" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
389 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
390 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 391 msgid "Use ssh-askpass util" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
392 msgstr "Używanie narzędzia ssh-askpass" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
393 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
394 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 395 msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
396 msgstr "Używanie narzędzia ssh-askpass do pobierania hasła użytkownika" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
397 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
398 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 399 msgid "Use SSH2 SFTP subsys" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
400 msgstr "Używanie podsytemu SSH2 SFTP" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
401 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
402 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 403 msgid "" |
404 "Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " | |
405 "know the remote path to the remote sftp-server" | |
406 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
407 "Wywoływanie ssh z flagą -s sftp. To jest pomocne ponieważ nie trzeba znać " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
408 "zdalnej ścieżki do zdalnego serwera sftp" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
409 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
410 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 411 msgid "" |
412 "This defines what will happen when you double click a file in the file " | |
413 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" | |
414 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
415 "Określa czynność, wykonywaną po dwukrotnym kliknięciu nazwy pliku na liście " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
416 "plików. 0=Podgląd, 1=Edycja pliku 2=Transmisja pliku" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
417 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
418 #: lib/config_file.c:1 |
78 | 419 msgid "The default width of the local files listbox" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
420 msgstr "Domyślna szerokość listy lokalnych plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
421 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
422 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 423 msgid "The default width of the remote files listbox" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
424 msgstr "Domyślna szerokość listy zdalnych plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
425 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
426 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 427 msgid "The default height of the local/remote files listboxes" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
428 msgstr "Domyślna szerokość list plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
429 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
430 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 431 msgid "The default height of the transfer listbox" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
432 msgstr "Domyślna wysokość okna listy kolejki transmisyjnej" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
433 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
434 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 435 msgid "The default height of the logging window" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
436 msgstr "Domyślna wysokość okna dziennika" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
437 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
438 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 439 msgid "" |
440 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " | |
441 "have this column automagically resize." | |
442 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
443 "Szerokość kolumny \"Nazwa pliku\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 " |
1 | 444 "spowoduje automatyczne dopasowanie rozmiaru." |
445 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
446 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
68 | 447 msgid "The default column to sort by" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
448 msgstr "Domyślna kolumna sortowana na podstawie" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
449 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
450 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
68 | 451 msgid "Sort ascending or descending" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
452 msgstr "Sortowanie w porządku rosnącym lub malejącym" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
453 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
454 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 455 msgid "" |
456 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " | |
457 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
458 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
459 "Szerokość kolumny \"Nazwa pliku\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
460 "spowoduje automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
461 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
462 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 463 msgid "" |
464 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
465 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
466 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
467 "Szerokość kolumny \"Rozmiar\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 spowoduje " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
468 "automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
469 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
470 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 471 msgid "" |
472 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
473 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
474 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
475 "Szerokość kolumny \"Użytkownik\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
476 "spowoduje automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
477 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
478 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 479 msgid "" |
480 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
481 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
482 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
483 "Szerokość kolumny \"Grupa\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 spowoduje " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
484 "automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
485 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
486 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 487 msgid "" |
488 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
489 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
490 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
491 "Szerokość kolumny \"Data\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 spowoduje " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
492 "automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
493 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
494 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 495 msgid "" |
496 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
497 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
498 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
499 "Szerokość kolumny \"Atrybuty\" w liście plików. Ustawienie jej na 0 " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
500 "spowoduje automatyczne dopasowanie rozmiaru. Wartość -1 deaktywuje kolumnę." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
501 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
502 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 503 msgid "The color of the commands that are sent to the server" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
504 msgstr "Kolor wysyłanych do serwera poleceń" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
505 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
506 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 507 msgid "The color of the commands that are received from the server" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
508 msgstr "Kolor odebranych z serwera poleceń" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
509 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
510 #: lib/config_file.c:1 |
78 | 511 msgid "The color of the error messages" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
512 msgstr "Kolor komunikatów o błędach" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
513 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
514 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 515 msgid "The color of the rest of the log messages" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
516 msgstr "Kolor reszty komunikatów dziennika" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
517 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
518 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 519 #, c-format |
520 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
521 msgstr "Błąd gFTP: Niepoprawna nazwa pliku konfiguracyjnego %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
522 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
523 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 524 #, c-format |
525 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
526 msgstr "Błąd gFTP: Nie można utworzyć katalogu %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
527 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
528 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 529 #, c-format |
530 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
531 msgstr "Błąd gFTP: Nie można odnaleźć głównego pliku konfiguracyjnego %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
532 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
533 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 534 msgid "Did you do a make install?\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
535 msgstr "Czy zostało wykonane make install?\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
536 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
537 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 538 #, c-format |
539 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
540 msgstr "Błąd gFTP: Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
541 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
542 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 543 #, c-format |
544 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
545 msgstr "Ostrzeżenie gFTP: Pominięto wiersz %d w pliku konfiguracyjnym: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
546 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
547 #: lib/config_file.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
548 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
549 msgid "gFTP Error: Default protocol %s is not a valid protocol\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
550 msgstr "Błąd gFTP: Domyślny protokół %s jest niepoprawny\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
551 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
552 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 553 #, c-format |
554 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
555 msgstr "Błąd gFTP: Niepoprawna nazwa pliku dziennika %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
556 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
557 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 558 #, c-format |
559 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
560 msgstr "Ostrzeżenie gFTP: Nie można otworzyć %s do zapisu: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
561 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
562 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 563 #, c-format |
564 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
565 msgstr "Błąd gFTP: Niepoprawna nazwa pliku zakładek %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
566 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
567 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 568 #, c-format |
569 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
570 msgstr "Błąd gFTP: Nie można odnaleźć głównego pliku zakładek %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
571 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
572 #: lib/config_file.c:1 lib/config_file.c:1 |
1 | 573 #, c-format |
574 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
575 msgstr "Błąd gFTP: Nie można otworzyć pliku zakładek %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
576 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
577 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 578 #, c-format |
579 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
580 msgstr "Ostrzeżenie gFTP: Pominięto wiersz %d w pliku zakładek: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
581 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
582 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 583 msgid "" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
584 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
585 "<masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
586 "overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
587 "inside gFTP" |
1 | 588 msgstr "" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
589 "Plik konfiguracyjny programu gFTP Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney " |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
590 "<masneyb@seul.org>. Uwaga: Wszystkie komentarze dodane do tego pliku zostaną " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
591 "nadpisane. Jeśli wpis zawiera (*) w komentarzu, nie można go zmienić z " |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
592 "poziomu programu gFTP." |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
593 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
594 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 595 msgid "" |
596 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " | |
597 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " | |
598 "dont_use_proxy=network number/netmask" | |
599 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
600 "W tej sekcji definiowane są serwery, które znajdują się w lokalnej podsieci " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
601 "i nie ma potrzeby łączenia się z nimi za pośrednictwem serwera proxy (o ile " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
602 "jest dostępny). Składnia: dont_use_proxy=.domena lub dont_use_proxy=adres " |
1 | 603 "sieciowy/maska" |
604 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
605 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 606 msgid "" |
607 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " | |
608 "All arguments except the file extension are optional" | |
609 msgstr "" | |
610 "ext=rozszerzenie pliku:plik XPM:ASCII lub binarnie (A lub B): program " | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
611 "przeglądarki Uwaga: Wszystkie argumenty poza rozszerzeniem pliku są " |
1 | 612 "opcjonalne" |
613 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
614 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 615 msgid "This section contains the data that is in the history" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
616 msgstr "W tej sekcji znajdują się dane dotyczące historii" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
617 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
618 #: lib/config_file.c:1 |
33 | 619 msgid "" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
620 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
621 "<masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
622 "overwritten" |
33 | 623 msgstr "" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
624 "Plik zakładek programu gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
625 "<masneyb@seul.org>. Uwaga: Wszystkie komentarze dodane do tego pliku zostaną " |
33 | 626 "nadpisane." |
627 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
628 #: lib/config_file.c:1 |
1 | 629 #, c-format |
630 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" | |
631 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
632 "Ostrzeżenie gFTP: Wiersz %d nie zawiera wystarczającej liczby argumentów\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
633 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
634 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
1 | 635 #, c-format |
636 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
637 msgstr "Nie można zmienić lokalnego katalogu na %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
638 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
639 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 |
1 | 640 #, c-format |
641 msgid "Could not get current working directory: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
642 msgstr "Nie można odczytać katalogu roboczego: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
643 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
644 #: lib/local.c:1 |
1 | 645 #, c-format |
646 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
647 msgstr "Błąd: Nie można przyciąć lokalnego pliku %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
648 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
649 #: lib/local.c:1 |
1 | 650 #, c-format |
651 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
652 msgstr "Nie można odczytać lokalnego katalogu %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
653 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
654 #: lib/local.c:1 |
1 | 655 #, c-format |
656 msgid "Successfully changed local directory to %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
657 msgstr "Lokalny katalog został pomyślnie zmieniony na %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
658 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
659 #: lib/local.c:1 lib/local.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
660 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 661 #, c-format |
662 msgid "Successfully removed %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
663 msgstr "Pomyślnie usunięto %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
664 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
665 #: lib/local.c:1 |
1 | 666 #, c-format |
667 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
668 msgstr "Błąd: Nie można usunąć katalogu %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
669 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
670 #: lib/local.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 671 #, c-format |
672 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
673 msgstr "Błąd: Nie można usunąć pliku %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
674 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
675 #: lib/local.c:1 |
1 | 676 #, c-format |
677 msgid "Successfully made directory %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
678 msgstr "Utworzono pomyślnie katalog %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
679 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
680 #: lib/local.c:1 |
1 | 681 #, c-format |
682 msgid "Successfully renamed %s to %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
683 msgstr "Pomyślnie zmieniono nazwę %s na %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
684 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
685 #: lib/local.c:1 |
1 | 686 #, c-format |
687 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
688 msgstr "Błąd: Nie można zmienić nazwy %s na %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
689 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
690 #: lib/local.c:1 |
1 | 691 #, c-format |
692 msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
693 msgstr "Zmieniono pomyślnie tryb %s na %d\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
694 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
695 #: lib/local.c:1 |
1 | 696 #, c-format |
697 msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
698 msgstr "Błąd: Nie można zmienić trybu %s na %d: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
699 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
700 #: lib/local.c:1 |
68 | 701 msgid "local filesystem" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
702 msgstr "lokalny system plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
703 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
704 #: lib/misc.c:1 lib/protocols.c:1 |
1 | 705 #, c-format |
706 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
707 msgstr "Błąd: Nie można zapisać do gniazda: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
708 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
709 #: lib/misc.c:1 lib/protocols.c:1 |
1 | 710 #, c-format |
711 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
712 msgstr "Błąd: Nie można odczytać z gniazda: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
713 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
714 #: lib/misc.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
715 msgid "usage: gftp [[protocol://][user:[pass]@]site[:port][/directory]]\n" |
68 | 716 msgstr "" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
717 "użycie: gftp [[protokół://][użytkownik[:hasło]@]ośrodek[:port][/katalog]]\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
718 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
719 #: lib/misc.c:1 |
68 | 720 #, c-format |
721 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
722 msgstr "Błąd gFTP: Nie można znaleźć pliku %s w %s lub %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
723 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
724 #: lib/misc.c:1 |
68 | 725 #, c-format |
726 msgid "Running program %s\n" | |
727 msgstr "Wykonywanie programu %s\n" | |
728 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
729 #: lib/misc.c:1 lib/misc.c:1 |
78 | 730 msgid "WARNING" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
731 msgstr "OSTRZEŻENIE" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
732 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
733 #: lib/misc.c:1 |
68 | 734 msgid "Error: An incorrect password was entered\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
735 msgstr "Błąd: podano niepoprawne hasło\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
736 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
737 #: lib/misc.c:1 |
68 | 738 msgid "" |
739 "Please connect to this host with the command line SSH utility and answer " | |
740 "this question appropriately.\n" | |
741 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
742 "Połącz się z tym komputerem przy użyciu narzędzia SSH wywoływanego z wiersza " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
743 "poleceń oraz podaj poprawną odpowiedź na to pytanie.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
744 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
745 #: lib/misc.c:1 |
78 | 746 msgid "Please correct the above warning to connect to this host.\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
747 msgstr "Przed połączeniem się z serwerem usuń powyższy błąd.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
748 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
749 #: lib/options.h:1 |
68 | 750 msgid "none" |
751 msgstr "brak" | |
752 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
753 #: lib/options.h:1 |
68 | 754 msgid "SITE command" |
755 msgstr "Polecenie SITE" | |
756 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
757 #: lib/options.h:1 |
68 | 758 msgid "user@host" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
759 msgstr "użytkownik@serwer" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
760 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
761 #: lib/options.h:1 |
68 | 762 msgid "user@host:port" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
763 msgstr "użytkownik@serwer:port" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
764 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
765 #: lib/options.h:1 |
68 | 766 msgid "AUTHENTICATE" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
767 msgstr "UWIERZYTELNIENIE" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
768 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
769 #: lib/options.h:1 |
68 | 770 msgid "user@host port" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
771 msgstr "użytkownik@serwer port" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
772 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
773 #: lib/options.h:1 |
68 | 774 msgid "user@host NOAUTH" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
775 msgstr "użytkownik@serwer NOAUTH" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
776 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
777 #: lib/options.h:1 |
68 | 778 msgid "HTTP Proxy" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
779 msgstr "Pośrednik HTTP" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
780 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
781 #: lib/options.h:1 |
68 | 782 msgid "Custom" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
783 msgstr "Własny" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
784 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
785 #: lib/protocols.c:1 |
68 | 786 #, c-format |
787 msgid "Loading directory listing %s from cache\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
788 msgstr "Wczytywanie zawartości katalogu %s z cache\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
789 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
790 #: lib/protocols.c:1 |
68 | 791 #, c-format |
792 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
793 msgstr "Błąd: Nie można zapisać w cache: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
794 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
795 #: lib/protocols.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
796 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
797 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
798 msgstr "Błąd: Nie można znaleźć zakładki %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
799 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
800 #: lib/protocols.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
801 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
802 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
803 msgstr "Błąd zakładek: Wpis zakładki %s nie zawiera nazwy komputera\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
804 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
805 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
806 #: lib/protocols.c:1 |
68 | 807 #, c-format |
808 msgid "Looking up %s\n" | |
809 msgstr "Wyszukiwanie %s\n" | |
810 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
811 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
812 #: lib/protocols.c:1 |
68 | 813 #, c-format |
814 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
815 msgstr "Nie można odnaleźć nazwy komputera %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
816 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
817 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
818 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
819 #: lib/protocols.c:1 |
68 | 820 msgid "unknown" |
821 msgstr "nieznany" | |
822 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
823 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 lib/rfc959.c:1 |
68 | 824 #, c-format |
825 msgid "Failed to create a socket: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
826 msgstr "Nie można utworzyć gniazda: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
827 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
828 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
68 | 829 #, c-format |
830 msgid "Trying %s:%d\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
831 msgstr "Próba połączenia z %s:%d\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
832 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
833 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
68 | 834 #, c-format |
835 msgid "Cannot connect to %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
836 msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
837 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
838 #: lib/protocols.c:1 |
68 | 839 #, c-format |
840 msgid "Connected to %s:%d\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
841 msgstr "Nawiązano połączenie z %s:%d\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
842 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
843 #: lib/protocols.c:1 lib/protocols.c:1 |
68 | 844 #, c-format |
845 msgid "Connection to %s timed out\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
846 msgstr "Upłynął czas oczekiwania na połączenie z %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
847 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
848 #: lib/protocols.c:1 |
68 | 849 #, c-format |
850 msgid "Cannot get socket flags: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
851 msgstr "Nie można uzyskać flag gniazda: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
852 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
853 #: lib/protocols.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
854 #, c-format |
68 | 855 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
856 msgstr "Nie można ustawić gniazda w tryb nieblokowania: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
857 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
858 #: lib/rfc2068.c:1 lib/rfc959.c:1 lib/sshv2.c:1 |
68 | 859 #, c-format |
860 msgid "Disconnecting from site %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
861 msgstr "Rozłączanie od ośrodka %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
862 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
863 #: lib/rfc2068.c:1 |
68 | 864 #, c-format |
865 msgid "Starting the file transfer at offset %lld\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
866 msgstr "Rozpoczęcie transmisji pliku od pozycji %lld\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
867 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
868 #: lib/rfc2068.c:1 |
68 | 869 #, c-format |
870 msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
871 msgstr "Rozpoczęcie transmisji pliku od pozycji %ld\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
872 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
873 #: lib/rfc2068.c:1 |
68 | 874 #, c-format |
875 msgid "Cannot retrieve file %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
876 msgstr "Nie można pobrać pliku %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
877 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
878 #: lib/rfc2068.c:1 |
68 | 879 msgid "Finished retrieving data\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
880 msgstr "Zakończono pobieranie danych\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
881 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
882 #: lib/rfc2068.c:1 lib/sshv2.c:1 |
68 | 883 msgid "Retrieving directory listing...\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
884 msgstr "Pobieranie listy z zawartością katalogu...\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
885 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
886 #: lib/rfc959.c:1 lib/rfc959.c:1 lib/rfc959.c:1 |
68 | 887 #, c-format |
888 msgid "Received invalid response to PWD command: '%s'\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
889 msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź w odpowiedzi na polecenie PWD: '%s'\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
890 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
891 #: lib/rfc959.c:1 lib/rfc959.c:1 |
68 | 892 #, c-format |
893 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
894 msgstr "Nie można znaleźć adresu IP przy odpowiedzi PASV '%s'\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
895 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
896 #: lib/rfc959.c:1 |
68 | 897 #, c-format |
898 msgid "Cannot create a data connection: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
899 msgstr "Nie można utworzyć połączenia dla danych: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
900 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
901 #: lib/rfc959.c:1 lib/rfc959.c:1 |
68 | 902 #, c-format |
903 msgid "Cannot get socket name: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
904 msgstr "Nie można uzyskać nazwy gniazda: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
905 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
906 #: lib/rfc959.c:1 |
68 | 907 #, c-format |
908 msgid "Cannot bind a port: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
909 msgstr "Nie można powiązać portu: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
910 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
911 #: lib/rfc959.c:1 |
68 | 912 #, c-format |
913 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
914 msgstr "Nie można rozpocząć nasłuchu na porcie %d: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
915 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
916 #: lib/rfc959.c:1 |
68 | 917 #, c-format |
918 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
919 msgstr "Nie można zatwierdzić połączenia z serwerem: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
920 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
921 #: lib/rfc959.c:1 |
68 | 922 msgid "total" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
923 msgstr "ogółem" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
924 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
925 #: lib/rfc959.c:1 |
68 | 926 #, c-format |
927 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
928 msgstr "Ostrzeżenie: nie można wczytać listy plików %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
929 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
930 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 931 #, c-format |
932 msgid "%d: Protocol Initialization\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
933 msgstr "%d: Inicjowanie protokołu\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
934 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
935 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 936 #, c-format |
937 msgid "%d: Protocol version %d\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
938 msgstr "%d: Wersja protokołu: %d\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
939 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
940 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 941 #, c-format |
942 msgid "%d: Open %s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
943 msgstr "%d: Otwarcie %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
944 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
945 #: lib/sshv2.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
946 #, c-format |
1 | 947 msgid "%d: Close\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
948 msgstr "%d: Zamknięcie\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
949 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
950 #: lib/sshv2.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
951 #, c-format |
1 | 952 msgid "%d: Open Directory %s\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
953 msgstr "%d: Otwarcie katalogu %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
954 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
955 #: lib/sshv2.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
956 #, c-format |
1 | 957 msgid "%d: Read Directory\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
958 msgstr "%d: Odczyt katalogu\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
959 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
960 #: lib/sshv2.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
961 #, c-format |
1 | 962 msgid "%d: Remove file %s\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
963 msgstr "%d: Usunięcie pliku %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
964 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
965 #: lib/sshv2.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
966 #, c-format |
1 | 967 msgid "%d: Make directory %s\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
968 msgstr "%d: Utworzenie katalogu %s\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
969 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
970 #: lib/sshv2.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
971 #, c-format |
1 | 972 msgid "%d: Remove directory %s\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
973 msgstr "%d: Usunięcie katalogu %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
974 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
975 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 976 #, c-format |
977 msgid "%d: Realpath %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
978 msgstr "%d: Rzeczywista ścieżka %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
979 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
980 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 981 #, c-format |
982 msgid "%d: File attributes\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
983 msgstr "%d: Atrybuty pliku\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
984 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
985 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 986 #, c-format |
987 msgid "%d: Stat %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
988 msgstr "%d: Stat %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
989 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
990 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 991 #, c-format |
992 msgid "%d: Chmod %s %o\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
993 msgstr "%d: Chmod %s %o\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
994 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
995 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 996 #, c-format |
997 msgid "%d: Utime %s %d\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
998 msgstr "%d: Utime %s %d\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
999 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1000 #: lib/sshv2.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1001 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1002 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 1003 msgid "OK" |
1004 msgstr "OK" | |
1005 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1006 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1007 msgid "EOF" |
68 | 1008 msgstr "EOF" |
1009 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1010 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1011 msgid "No such file or directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1012 msgstr "Nie ma takiego pliku ani katalogu" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1013 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1014 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1015 msgid "Permission denied" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1016 msgstr "Brak uprawnień" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1017 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1018 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1019 msgid "Failure" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1020 msgstr "Niepowodzenie" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1021 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1022 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1023 msgid "Bad message" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1024 msgstr "Niepoprawny komunikat" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1025 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1026 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1027 msgid "No connection" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1028 msgstr "Brak połączenia" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1029 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1030 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1031 msgid "Connection lost" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1032 msgstr "Utracono połączenie" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1033 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1034 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1035 msgid "Operation unsupported" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1036 msgstr "Nieobsługiwana operacja" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1037 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1038 #: lib/sshv2.c:1 |
1 | 1039 msgid "Unknown message returned from server" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1040 msgstr "Serwer zwrócił nieznany komunikat" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1041 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1042 #: lib/sshv2.c:1 |
68 | 1043 #, c-format |
1044 msgid "Error: Message size %d too big\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1045 msgstr "Błąd: Zbyt duży komunikat (%d)\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1046 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1047 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1048 #: lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1049 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1050 msgid "Error: Message size %d too big from server\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1051 msgstr "Błąd: Otrzymano od serwera zbyt duży komunikat (%d bajtów)\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1052 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1053 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1054 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1055 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1056 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1057 #: lib/sshv2.c:1 lib/sshv2.c:1 |
68 | 1058 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1059 msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź od serwera, rozłączanie\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1060 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1061 #: lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1062 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1063 msgid "Opening SSH connection to %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1064 msgstr "Otwieranie połączenia SSH z %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1065 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1066 #: lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1067 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1068 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1069 msgstr "Nie można utworzyć pary gniazd: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1070 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1071 #: lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1072 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1073 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1074 msgstr "Nie można otworzyć głównego terminala %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1075 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1076 #: lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1077 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1078 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1079 msgstr "Błąd: Nie można wykonać ssh: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1080 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1081 #: lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1082 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1083 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1084 msgstr "Pomyślne zalogowanie do serwera SSH %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1085 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1086 #: lib/sshv2.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1087 #, c-format |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1088 msgid "Cannot fork another process: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1089 msgstr "Nie można utworzyć procesu potomnego: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1090 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1091 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1092 msgid "about" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1093 msgstr "about" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1094 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1095 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1096 msgid "Shows gFTP information" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1097 msgstr "Wyświetla informacje o programie gFTP" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1098 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1099 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1100 msgid "ascii" |
1101 msgstr "ascii" | |
1102 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1103 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1104 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1105 msgstr "Ustawia bieżący tryb transmisji na ASCII (tylko dla FTP)" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1106 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1107 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1108 msgid "binary" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1109 msgstr "binary" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1110 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1111 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1112 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1113 msgstr "Ustawia bieżący tryb transmisji na binarny (tylko dla FTP)" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1114 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1115 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1116 msgid "cd" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1117 msgstr "cd" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1118 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1119 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1120 msgid "Changes the remote working directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1121 msgstr "Zmienia zdalny katalog roboczy" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1122 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1123 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1124 msgid "chdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1125 msgstr "chdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1126 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1127 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1128 msgid "chmod" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1129 msgstr "chmod" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1130 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1131 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1132 msgid "Changes the permissions of a remote file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1133 msgstr "Zmienia uprawnienia do zdalnego pliku" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1134 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1135 #: src/text/gftp-text.c:1 |
68 | 1136 msgid "clear" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1137 msgstr "wyczyść" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1138 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1139 #: src/text/gftp-text.c:1 |
68 | 1140 msgid "Available options: cache" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1141 msgstr "Dostępne opcje: cache" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1142 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1143 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1144 msgid "close" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1145 msgstr "close" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1146 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1147 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1148 msgid "Disconnects from the remote site" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1149 msgstr "Rozłącza od zdalnego ośrodka" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1150 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1151 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1152 msgid "delete" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1153 msgstr "delete" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1154 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1155 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1156 msgid "Removes a remote file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1157 msgstr "Usuwa zdalny plik" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1158 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1159 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1160 msgid "get" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1161 msgstr "get" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1162 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1163 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1164 msgid "Downloads remote file(s)" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1165 msgstr "Pobiera zdalne pliki" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1166 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1167 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1168 msgid "help" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1169 msgstr "help" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1170 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1171 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1172 msgid "Shows this help screen" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1173 msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1174 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1175 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1176 msgid "lcd" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1177 msgstr "lcd" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1178 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1179 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1180 msgid "Changes the local working directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1181 msgstr "Zmienia lokalny katalog roboczy" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1182 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1183 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1184 msgid "lchdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1185 msgstr "lchdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1186 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1187 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1188 msgid "lchmod" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1189 msgstr "lchmod" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1190 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1191 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1192 msgid "Changes the permissions of a local file" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1193 msgstr "Zmienia uprawnienia do lokalnych plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1194 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1195 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1196 msgid "ldelete" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1197 msgstr "ldelete" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1198 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1199 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1200 msgid "Removes a local file" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1201 msgstr "Usuwa lokalny plik" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1202 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1203 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1204 msgid "lls" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1205 msgstr "lls" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1206 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1207 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1208 msgid "Shows the directory listing for the current local directory" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1209 msgstr "Wypisuje listę zawartości bieżącego lokalnego katalogu" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1210 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1211 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1212 msgid "lmkdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1213 msgstr "lmkdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1214 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1215 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1216 msgid "Creates a local directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1217 msgstr "Tworzy lokalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1218 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1219 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1220 msgid "lpwd" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1221 msgstr "lpwd" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1222 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1223 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1224 msgid "Show current local directory" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1225 msgstr "Wypisuje bieżący lokalny katalog" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1226 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1227 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1228 msgid "lrename" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1229 msgstr "lrename" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1230 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1231 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1232 msgid "Rename a local file" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1233 msgstr "Zmienia nazwę lokalnego pliku" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1234 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1235 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1236 msgid "lrmdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1237 msgstr "lrmdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1238 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1239 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1240 msgid "Remove a local directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1241 msgstr "Usuwa lokalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1242 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1243 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1244 msgid "ls" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1245 msgstr "ls" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1246 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1247 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1248 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1249 msgstr "Wypisuje listę zawartości bieżącego zdalnego katalogu" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1250 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1251 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1252 msgid "mget" |
1253 msgstr "mget" | |
1254 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1255 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1256 msgid "mkdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1257 msgstr "mkdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1258 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1259 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1260 msgid "Creates a remote directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1261 msgstr "Tworzy zdalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1262 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1263 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1264 msgid "mput" |
1265 msgstr "mput" | |
1266 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1267 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1268 msgid "Uploads local file(s)" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1269 msgstr "Wysyła lokalne pliki" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1270 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1271 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1272 msgid "open" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1273 msgstr "open" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1274 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1275 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1276 msgid "Opens a connection to a remote site" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1277 msgstr "Nawiązuje połączenie ze zdalnym ośrodkiem" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1278 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1279 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1280 msgid "put" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1281 msgstr "put" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1282 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1283 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1284 msgid "pwd" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1285 msgstr "pwd" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1286 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1287 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1288 msgid "Show current remote directory" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1289 msgstr "Wypisuje bieżący zdalny katalog" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1290 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1291 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1292 msgid "quit" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1293 msgstr "quit" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1294 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1295 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1296 msgid "Exit from gFTP" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1297 msgstr "Kończy działanie programu gFTP" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1298 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1299 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1300 msgid "rename" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1301 msgstr "rename" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1302 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1303 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1304 msgid "Rename a remote file" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1305 msgstr "Zmienia nazwę zdalnego pliku" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1306 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1307 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1308 msgid "rmdir" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1309 msgstr "rmdir" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1310 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1311 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1312 msgid "Remove a remote directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1313 msgstr "Usuwa zdalny katalog" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1314 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1315 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1316 msgid "set" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1317 msgstr "set" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1318 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1319 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1320 msgid "" |
1321 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" | |
1322 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1323 "Wyświetla zmienne pliku konfiguracyjnego. Zmienne można też ustawić za " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1324 "pomocą: set zmienna=wartość" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1325 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1326 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1327 msgid "" |
1328 ">.\n" | |
1329 "If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " | |
1330 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " | |
1331 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | |
1332 msgstr "" | |
1333 ">.\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1334 "W przypadku jakichkolwiek pytań, komentarzy lub sugestii dotyczących tego " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1335 "programu napisz do mnie (w języku angielskim). Najświeższe informacje na " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1336 "temat gFTP możesz zawsze odnaleźć na witrynie http://gftp.seul.org/\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1337 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1338 #: src/text/gftp-text.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1339 msgid "" |
1340 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " | |
1341 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " | |
1342 "conditions; for details, see the COPYING file\n" | |
1343 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1344 "Na program gFTP nie udziela się ABSOLUTNIE ŻADNEJ GWARANCJI, szczegóły można " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1345 "odnaleźć w pliku COPYING. Jest to oprogramowanie darmowe, mile widziane jest " |
119
71c8f9c09566
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
118
diff
changeset
|
1346 "udostępnianie go na warunkach GNU General Public License (szczegóły - plik " |
1 | 1347 "COPYING)\n" |
1348 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1349 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1350 msgid "Error: Command not recognized\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1351 msgstr "Błąd: Nie rozpoznano polecenia\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1352 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1353 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1354 msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" |
1355 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1356 "użycie: open [[ftp://][użytkownik:hasło@]ośrodek-ftp[:port][/katalog]\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1357 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1358 #: src/text/gftp-text.c:1 src/gtk/dnd.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 1359 #, c-format |
1360 msgid "Could not parse URL %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1361 msgstr "Niepoprawny format adresu URL %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1362 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1363 #: src/text/gftp-text.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 1364 msgid "Translated by" |
1365 msgstr "" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1366 "Lokalizacja aplikacji\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1367 "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1368 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1369 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1370 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1371 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1372 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1373 msgid "Error: Not connected to a remote site\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1374 msgstr "Brak: Brak połączenia ze zdalnym ośrodkiem\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1375 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1376 #: src/text/gftp-text.c:1 src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1377 msgid "usage: chdir <directory>\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1378 msgstr "użycie: chdir <katalog>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1379 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1380 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1381 msgid "usage: mkdir <new directory>\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1382 msgstr "użycie: mkdir <nowy katalog>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1383 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1384 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1385 msgid "usage: rmdir <directory>\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1386 msgstr "użycie: rmdir <katalog>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1387 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1388 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1389 msgid "usage: delete <file>\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1390 msgstr "użycie: delete <plik>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1391 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1392 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1393 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1394 msgstr "użycie: rename <stara nazwa> <nowa nazwa>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1395 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1396 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1397 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1398 msgstr "użycie: chmod <tryb> <plik>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1399 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1400 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1401 msgid "usage: mget <filespec>\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1402 msgstr "użycie: mget <specyfikacja plików>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1403 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1404 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1405 msgid "usage: mput <filespec>\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1406 msgstr "użycie: mput <specyfikacja plików>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1407 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1408 #: src/text/gftp-text.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 1409 #, c-format |
1410 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1411 msgstr "Transmisja plików zostanie ograniczona do %.2f KB/s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1412 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1413 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1414 #, c-format |
1415 msgid "Could not download %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1416 msgstr "Nie można pobrać %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1417 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1418 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1419 #, c-format |
1420 msgid "Successfully transferred %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1421 msgstr "Pomyślnie przesłano %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1422 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1423 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1424 msgid "" |
1425 "Supported commands:\n" | |
1426 "\n" | |
1427 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1428 "Obsługiwane polecenia:\n" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1429 "\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1430 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1431 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1432 msgid "usage: set [variable = value]\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1433 msgstr "użycie: set [zmienna = wartość]\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1434 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1435 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1436 #, c-format |
1437 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1438 msgstr "Błąd: Zmienna %s nie jest poprawną zmienną konfiguracji.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1439 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1440 #: src/text/gftp-text.c:1 |
68 | 1441 #, c-format |
1442 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1443 msgstr "Błąd: Zmienna %s jest niedostępna w tekstowej wersji gFTP\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1444 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1445 #: src/text/gftp-text.c:1 |
1 | 1446 msgid "Error: You cannot change this variable\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1447 msgstr "Błąd: Nie można zmodyfikować tej zmiennej\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1448 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1449 #: src/text/gftp-text.c:1 |
68 | 1450 msgid "Clear the directory cache\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1451 msgstr "Wyczyszczenie bufora katalogu\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1452 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1453 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1454 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 1455 #, c-format |
1456 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" | |
1457 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1458 "%s: Aby zrobić cokolwiek innego, należy najpierw wcisnąć przycisk stop\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1459 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1460 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1461 msgid "Run Bookmark" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1462 msgstr "Uruchom zakładkę" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1463 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1464 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1465 msgid "" |
1466 "Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a " | |
1467 "bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the " | |
1468 "version number and how you can reproduce it\n" | |
1469 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1470 "Wewnętrzny błąd gFTP: nie można odnaleźć elementu zakładki. Z pewnością " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1471 "oznacza to błąd w programie. Wyślij w tej sprawie list na adres " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1472 "masneyb@gftp.org (w języku angielskim), podając numer wersji programu oraz " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1473 "sposób odtworzenia błędu.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1474 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1475 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1476 msgid "" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1477 "Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1478 "you have a hostname and username\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1479 msgstr "" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1480 "Błąd zakładek: W zakładce brakuje pewnych elementów. Upewnij się, że została " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1481 "podana nazwa komutera i użytkownika\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1482 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1483 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1484 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1485 msgstr "Dodanie zakładki: Należy wprowadzić nazwę zakładki\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1486 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1487 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1488 #, c-format |
1489 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" | |
1490 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1491 "Dodanie zakładki: Nie można dodać zakładki %s, ponieważ nazwa została już " |
68 | 1492 "wykorzystana\n" |
1493 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1494 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1495 msgid "Add Bookmark" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1496 msgstr "Dodaj zakładkę" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1497 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1498 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1499 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1500 msgstr "Dodanie zakładki: Należy wprowadzić nazwę komputera\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1501 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1502 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1503 msgid "" |
1504 "Enter the name of the bookmark you want to add\n" | |
1505 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n" | |
1506 "(ex: Linux Sites/Debian)" | |
1507 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1508 "Nazwa zakładki do dodania\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1509 "Można utworzyć zakładkę w podmenu poprzez zastosowanie znaku /\n" |
1 | 1510 "(np. Linux Sites/Debian)" |
1511 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1512 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1513 msgid "Remember password" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1514 msgstr "Zapamiętaj hasło" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1515 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1516 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1517 msgid "New Folder" |
1518 msgstr "Nowy katalog" | |
1519 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1520 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1521 msgid "Enter the name of the new folder to create" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1522 msgstr "Wprowadź nazwę nowego katalogu" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1523 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1524 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1525 msgid "Enter the name of the new item to create" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1526 msgstr "Wprowadź nazwę nowego elementu" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1527 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1528 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1529 #, c-format |
1530 msgid "" | |
1531 "Are you sure you want to erase the bookmark\n" | |
1532 "%s and all it's children?" | |
1533 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1534 "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1535 "%s i wszystkie jej podzakładki?" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1536 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1537 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1538 msgid "Delete Bookmark" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1539 msgstr "Usunięcie zakładki" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1540 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1541 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
1 | 1542 msgid "Bookmarks" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1543 msgstr "Zakładki" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1544 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1545 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1546 msgid "Edit Entry" |
1547 msgstr "Modyfikacja pozycji" | |
1548 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1549 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1550 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1551 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1552 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
68 | 1553 msgid "gFTP Icon" |
1554 msgstr "Ikona gFTP" | |
1555 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1556 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1557 msgid "Description:" |
1558 msgstr "Opis:" | |
1559 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1560 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1561 msgid "Hostname:" |
1562 msgstr "Nazwa komputera:" | |
1563 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1564 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1565 msgid "Port:" |
1566 msgstr "Port:" | |
1567 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1568 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1569 msgid "Protocol:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1570 msgstr "Protokół:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1571 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1572 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1573 msgid "Remote Directory:" |
1574 msgstr "Zdalny katalog:" | |
1575 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1576 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1577 msgid "Local Directory:" |
1578 msgstr "Lokalny katalog:" | |
1579 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1580 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1581 msgid "Remote SSH sftp path:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1582 msgstr "Zdalna ścieżka SSH sftp:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1583 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1584 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1585 msgid "Username:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1586 msgstr "Użytkownik:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1587 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1588 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1589 msgid "Password:" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1590 msgstr "Hasło:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1591 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1592 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1593 msgid "Account:" |
1594 msgstr "Konto:" | |
1595 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1596 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1597 msgid "Log in as ANONYMOUS" |
1598 msgstr "Logowanie jako ANONYMOUS" | |
1599 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1600 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1601 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1602 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 1603 msgid " Cancel " |
1604 msgstr " Anuluj " | |
1605 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1606 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
68 | 1607 msgid "Apply" |
1608 msgstr "Zastosuj" | |
1609 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1610 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1611 msgid "/_File" |
1612 msgstr "/_Plik" | |
1613 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1614 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1615 msgid "/File/tearoff" |
1616 msgstr "/Plik/tearoff" | |
1617 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1618 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1619 msgid "/File/New Folder..." |
1620 msgstr "/Plik/Nowy katalog..." | |
1621 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1622 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1623 msgid "/File/New Item..." |
1624 msgstr "/Plik/Nowy element..." | |
1625 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1626 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1627 msgid "/File/Delete" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1628 msgstr "/Plik/Usuń" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1629 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1630 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1631 msgid "/File/Properties..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1632 msgstr "/Plik/Właściwości..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1633 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1634 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1635 msgid "/File/sep" |
1636 msgstr "/Plik/sep" | |
1637 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1638 #: src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1639 msgid "/File/Close" |
1640 msgstr "/Plik/Zamknij" | |
1641 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1642 #: src/gtk/bookmarks.c:1 src/gtk/bookmarks.c:1 |
68 | 1643 msgid "Edit Bookmarks" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1644 msgstr "Modyfikacja zakładek" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1645 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1646 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/delete_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1647 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1648 #: src/gtk/rename_dialog.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 1649 msgid "Operation canceled\n" |
1650 msgstr "Operacja anulowana\n" | |
1651 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1652 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1653 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1654 msgid "Chmod" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1655 msgstr "Zmiana atrybutów" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1656 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1657 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1658 msgid "" |
1659 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n" | |
1660 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature" | |
1661 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1662 "Poniżej można zmodyfikować atrybuty plików\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1663 "Uwaga: nie wszystkie serwery ftp obsługują operację chmod" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1664 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1665 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1666 msgid "Special" |
1667 msgstr "Specjalne" | |
1668 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1669 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1670 msgid "SUID" |
1671 msgstr "SUID" | |
1672 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1673 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1674 msgid "SGID" |
1675 msgstr "SGID" | |
1676 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1677 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1678 msgid "Sticky" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1679 msgstr "Sticky" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
1680 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1681 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1682 msgid "User" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1683 msgstr "Użytkownik" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1684 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1685 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1686 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1687 msgid "Read" |
1688 msgstr "Odczyt" | |
1689 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1690 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1691 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1692 msgid "Write" |
1693 msgstr "Zapis" | |
1694 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1695 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1696 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1697 msgid "Execute" |
1698 msgstr "Wykonanie" | |
1699 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1700 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 1701 msgid "Group" |
1702 msgstr "Grupa" | |
1703 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1704 #: src/gtk/chmod_dialog.c:1 |
1 | 1705 msgid "Other" |
1706 msgstr "Pozostali" | |
1707 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1708 #: src/gtk/delete_dialog.c:1 |
1 | 1709 #, c-format |
1710 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1711 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %ld plików i %ld katalogów?" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1712 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1713 #: src/gtk/delete_dialog.c:1 |
1 | 1714 msgid "Delete Files/Directories" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1715 msgstr "Usuwanie plików/katalogów" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1716 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1717 #: src/gtk/delete_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
68 | 1718 msgid "Delete" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1719 msgstr "Usuń" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1720 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1721 #: src/gtk/dnd.c:1 |
68 | 1722 #, c-format |
1723 msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1724 msgstr "" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1725 "Przeciągnij-i-upuść: Zignorowano adres URL %s: To nie jest poprawny adres " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1726 "URL\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1727 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1728 #: src/gtk/dnd.c:1 src/gtk/dnd.c:1 |
1 | 1729 msgid "Drag-N-Drop" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1730 msgstr "Przeciągnij-i-upuść" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1731 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1732 #: src/gtk/dnd.c:1 |
1 | 1733 #, c-format |
1734 msgid "Received URL %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1735 msgstr "Otrzymano adres URL %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1736 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1737 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1738 msgid "Exit" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1739 msgstr "Zakończ" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1740 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1741 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1742 msgid "" |
1743 "There are file transfers in progress.\n" | |
1744 "Are you sure you want to exit?" | |
1745 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1746 "Trwa transmisja plików.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1747 "Czy na pewno zakończyć program?" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1748 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1749 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1750 msgid "/_FTP" |
1751 msgstr "/_FTP" | |
1752 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1753 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1754 msgid "/FTP/tearoff" |
1755 msgstr "/FTP/tearoff" | |
1756 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1757 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1758 msgid "/FTP/Window 1" |
1759 msgstr "/FTP/Okno 1" | |
1760 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1761 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1762 msgid "/FTP/Window 2" |
1763 msgstr "/FTP/Okno 2" | |
1764 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1765 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1766 msgid "/FTP/sep" |
1767 msgstr "/FTP/sep" | |
1768 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1769 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1770 msgid "/FTP/Ascii" |
1771 msgstr "/FTP/ASCII" | |
1772 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1773 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1774 msgid "/FTP/Binary" |
1775 msgstr "/FTP/Binarnie" | |
1776 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1777 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1778 msgid "/FTP/_Options..." |
1779 msgstr "/FTP/_Opcje..." | |
1780 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1781 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1782 msgid "/FTP/_Quit" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1783 msgstr "/FTP/Za_kończ" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1784 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1785 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1786 msgid "/_Local" |
1787 msgstr "/_Lokalne" | |
1788 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1789 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1790 msgid "/Local/tearoff" |
1791 msgstr "/Lokalne/tearoff" | |
1792 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1793 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1794 msgid "/Local/Open _URL..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1795 msgstr "/Lokalne/Otwórz adres _URL..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1796 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1797 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1798 msgid "/Local/Disconnect" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1799 msgstr "/Lokalne/_Rozłącz" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1800 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1801 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1802 msgid "/Local/sep" |
1803 msgstr "/Lokalne/sep" | |
1804 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1805 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1806 msgid "/Local/Change Filespec..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1807 msgstr "/Lokalne/Zmień filtr..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1808 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1809 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1810 msgid "/Local/Show selected" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1811 msgstr "/Lokalne/Wyświetl zaznaczone" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1812 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1813 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1814 msgid "/Local/Select All" |
1815 msgstr "/Lokalne/Zaznacz wszystkie" | |
1816 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1817 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1818 msgid "/Local/Select All Files" |
1819 msgstr "/Lokalne/Zaznacz wszystkie pliki" | |
1820 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1821 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1822 msgid "/Local/Deselect All" |
1823 msgstr "/Lokalne/Odznacz wszystkie" | |
1824 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1825 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1826 msgid "/Local/Save Directory Listing..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1827 msgstr "/Lokalne/Zapisz listę zawartości katalogu..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1828 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1829 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1830 msgid "/Local/Send SITE Command..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1831 msgstr "/Lokalne/Wyślij polecenie SITE..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1832 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1833 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1834 msgid "/Local/Change Directory" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1835 msgstr "/Lokalne/Zmień katalog" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1836 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1837 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1838 msgid "/Local/Chmod..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1839 msgstr "/Lokalne/Zmień atrybuty..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1840 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1841 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1842 msgid "/Local/Make Directory..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1843 msgstr "/Lokalne/Utwórz katalog..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1844 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1845 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1846 msgid "/Local/Rename..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1847 msgstr "/Lokalne/Zmień nazwę..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1848 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1849 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1850 msgid "/Local/Delete..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1851 msgstr "/Lokalne/Usuń" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1852 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1853 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1854 msgid "/Local/Edit..." |
1855 msgstr "/Lokalne/Edycja..." | |
1856 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1857 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1858 msgid "/Local/View..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1859 msgstr "/Lokalne/Podgląd..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1860 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1861 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1862 msgid "/Local/Refresh" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1863 msgstr "/Lokalne/Odśwież" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1864 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1865 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1866 msgid "/_Remote" |
1867 msgstr "/_Zdalne" | |
1868 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1869 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1870 msgid "/Remote/tearoff" |
1871 msgstr "/Zdalne/tearoff" | |
1872 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1873 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1874 msgid "/Remote/Open _URL..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1875 msgstr "/Zdalne/Otwórz adres _URL..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1876 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1877 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1878 msgid "/Remote/Disconnect" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1879 msgstr "/Zdalne/_Rozłącz" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1880 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1881 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1882 msgid "/Remote/sep" |
1883 msgstr "/Zdalne/sep" | |
1884 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1885 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1886 msgid "/Remote/Change Filespec..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1887 msgstr "/Zdalne/Zmień filtr..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1888 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1889 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1890 msgid "/Remote/Show selected" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1891 msgstr "/Zdalne/Wyświetl zaznaczone" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1892 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1893 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1894 msgid "/Remote/Select All" |
1895 msgstr "/Zdalne/Zaznacz wszystkie" | |
1896 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1897 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1898 msgid "/Remote/Select All Files" |
1899 msgstr "/Zdalne/Zaznacz wszystkie pliki" | |
1900 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1901 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1902 msgid "/Remote/Deselect All" |
1903 msgstr "/Zdalne/Odznacz wszystkie" | |
1904 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1905 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1906 msgid "/Remote/Save Directory Listing..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1907 msgstr "/Zdalne/Zapisz listę zawartości katalogu..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1908 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1909 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1910 msgid "/Remote/Send SITE Command..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1911 msgstr "/Zdalne/Wyślij polecenie SITE..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1912 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1913 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1914 msgid "/Remote/Change Directory" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1915 msgstr "/Zdalne/Zmień katalog" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1916 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1917 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1918 msgid "/Remote/Chmod..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1919 msgstr "/Zdalne/Zmień atrybuty..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1920 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1921 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1922 msgid "/Remote/Make Directory..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1923 msgstr "/Zdalne/Utwórz katalog..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1924 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1925 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1926 msgid "/Remote/Rename..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1927 msgstr "/Zdalne/Zmień nazwę..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1928 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1929 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1930 msgid "/Remote/Delete..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1931 msgstr "/Zdalne/Usuń..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1932 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1933 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1934 msgid "/Remote/Edit..." |
1935 msgstr "/Zdalne/Edycja..." | |
1936 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1937 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1938 msgid "/Remote/View..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1939 msgstr "/Zdalne/Podgląd..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1940 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1941 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1942 msgid "/Remote/Refresh" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1943 msgstr "/Zdalne/Odśwież" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1944 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1945 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1946 msgid "/_Bookmarks" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1947 msgstr "/Z_akładki" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1948 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1949 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1950 msgid "/Bookmarks/tearoff" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1951 msgstr "/Zakładki/tearoff" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1952 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1953 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1954 msgid "/Bookmarks/Add bookmark" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1955 msgstr "/Zakładki/Dodaj zakładkę" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1956 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1957 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1958 msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1959 msgstr "/Zakładki/Zmodyfikuj zakładki" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1960 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1961 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1962 msgid "/Bookmarks/sep" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1963 msgstr "/Zakładki/sep" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1964 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1965 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1966 msgid "/_Transfers" |
1967 msgstr "/_Transmisja" | |
1968 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1969 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1970 msgid "/Transfers/tearoff" |
1971 msgstr "/Transmisja/tearoff" | |
1972 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1973 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1974 msgid "/Transfers/Start Transfer" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1975 msgstr "/Transmisja/Uruchom transmisję" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1976 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1977 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1978 msgid "/Transfers/Stop Transfer" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1979 msgstr "/Transmisja/Zatrzymaj transmisję" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1980 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1981 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1982 msgid "/Transfers/sep" |
1983 msgstr "/Transmisja/sep" | |
1984 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1985 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1986 msgid "/Transfers/Skip Current File" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1987 msgstr "/Transmisja/Pomiń bieżący plik" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1988 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1989 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1990 msgid "/Transfers/Remove File" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1991 msgstr "/Transmisja/Usuń plik" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1992 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1993 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1994 msgid "/Transfers/Move File _Up" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1995 msgstr "/Transmisja/Przesuń plik w gó_rę" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1996 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1997 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 1998 msgid "/Transfers/Move File _Down" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
1999 msgstr "/Transmisja/Przesuń plik w _dół" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2000 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2001 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2002 msgid "/Transfers/Retrieve Files" |
2003 msgstr "/Transmisja/Pobierz pliki" | |
2004 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2005 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2006 msgid "/Transfers/Put Files" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2007 msgstr "/Transmisja/Wyślij pliki" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2008 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2009 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2010 msgid "/L_ogging" |
2011 msgstr "/_Dziennik" | |
2012 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2013 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2014 msgid "/Logging/tearoff" |
2015 msgstr "/Dziennik/tearoff" | |
2016 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2017 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2018 msgid "/Logging/Clear" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2019 msgstr "/Dziennik/Wyczyść" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2020 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2021 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2022 msgid "/Logging/View log..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2023 msgstr "/Dziennik/Wyświetl dziennik..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2024 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2025 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2026 msgid "/Logging/Save log..." |
2027 msgstr "/Dziennik/Zapisz dziennik..." | |
2028 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2029 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2030 msgid "/Tool_s" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2031 msgstr "/_Narzędzia" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2032 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2033 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2034 msgid "/Tools/tearoff" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2035 msgstr "/Narzędzia/tearoff" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2036 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2037 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2038 msgid "/Tools/Compare Windows" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2039 msgstr "/Narzędzia/Porównaj okna" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2040 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2041 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2042 msgid "/Tools/Clear Cache" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2043 msgstr "/Narzędzia/Wyczyść cache" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2044 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2045 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2046 msgid "/_Help" |
2047 msgstr "/Pomo_c" | |
2048 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2049 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2050 msgid "/Help/tearoff" |
2051 msgstr "/Pomoc/tearoff" | |
2052 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2053 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2054 msgid "/Help/About..." |
2055 msgstr "/Pomoc/Informacje o..." | |
2056 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2057 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2058 msgid "Host: " |
2059 msgstr "Komputer: " | |
2060 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2061 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2062 msgid "Port: " |
2063 msgstr "Port: " | |
2064 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2065 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2066 msgid "User: " |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2067 msgstr "Użytkownik: " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2068 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2069 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2070 msgid "Pass: " |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2071 msgstr "Hasło: " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2072 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2073 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2074 msgid "Filename" |
2075 msgstr "Nazwa pliku" | |
2076 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2077 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2078 msgid "Size" |
2079 msgstr "Rozmiar" | |
2080 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2081 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2082 msgid "Date" |
2083 msgstr "Data" | |
2084 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2085 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2086 msgid "Attribs" |
2087 msgstr "Atrybuty" | |
2088 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2089 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2090 msgid "Progress" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2091 msgstr "Postęp" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2092 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2093 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 |
68 | 2094 msgid "Connect" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2095 msgstr "Połącz" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2096 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2097 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
68 | 2098 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2099 msgstr "Błąd: W celu połączenia należy wprowadzić nazwę serwera\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2100 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2101 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1 |
1 | 2102 msgid "" |
2103 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " | |
2104 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " | |
2105 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | |
2106 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2107 ">. W przypadku jakichkolwiek pytań, komentarzy lub sugestii dotyczących tego " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2108 "programu, napisz do mnie (w języku angielskim). Najświeższe informacje na " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2109 "temat gFTP można zawsze odnaleźć na stronie http://gftp.seul.org/\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2110 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2111 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2112 msgid "OpenURL" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2113 msgstr "Otwarcie adresu URL" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2114 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2115 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2116 msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2117 msgstr "Otwarcie adresu URL: Anulowano operację... należy wprowadzić adres\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2118 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2119 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2120 msgid "Connect via URL" |
119
71c8f9c09566
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
118
diff
changeset
|
2121 msgstr "Wprowadzenie adresu URL dla połączenia" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2122 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2123 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2124 msgid "Enter ftp url to connect to" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2125 msgstr "Wprowadź adres URL serwera FTP" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2126 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2127 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
26 | 2128 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2129 msgstr "Zmiana filtru: Anulowano operację... należy wprowadzić tekst\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2130 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2131 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2132 msgid "Change Filespec" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2133 msgstr "Zmiana filtru" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2134 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2135 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2136 msgid "Enter the new file specification" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2137 msgstr "Wprowadź nowy filtr dla plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2138 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2139 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2140 #: src/gtk/view_dialog.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2141 #, c-format |
26 | 2142 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2143 msgstr "Błąd: Nie można otworzyć %s do zapisu: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2144 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2145 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
26 | 2146 msgid "Save Directory Listing" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2147 msgstr "Zapis listy z zawartością katalogu" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2148 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2149 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
26 | 2150 msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2151 msgstr "SITE: Anulowano operację... należy wprowadzić tekst\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2152 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2153 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2154 msgid "Site" |
2155 msgstr "Serwer" | |
2156 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2157 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2158 msgid "Enter site-specific command" |
2159 msgstr "Wprowadzenie polecenia specyficznego dla serwera" | |
2160 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2161 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2162 msgid "Chdir" |
2163 msgstr "Chdir" | |
2164 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2165 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2166 #, c-format |
2167 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2168 msgstr "Błąd: Błąd przy zapisie do %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2169 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2170 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2171 #, c-format |
2172 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2173 msgstr "Zapisano pomyślnie plik dziennika do %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2174 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2175 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
26 | 2176 msgid "Save Log" |
2177 msgstr "Zapisz dziennik" | |
2178 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2179 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2180 #, c-format |
2181 msgid "" | |
2182 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " | |
2183 "either %s or in %s" | |
2184 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2185 "Nie można odnaleźć pliku COPYING, zawierającego licencję użytkownika. " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2186 "Upewnij się, że jest ona w %s lub %s" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2187 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2188 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2189 msgid "About gFTP" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2190 msgstr "Informacje o programie gFTP" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2191 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2192 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2193 #, c-format |
2194 msgid "" | |
2195 "%s\n" | |
2196 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" | |
2197 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" | |
2198 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" | |
2199 msgstr "" | |
2200 "%s\n" | |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2201 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@seul.org>\n" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2202 "Oficjalna witryna domowa: http://gftp.seul.org/\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2203 "Twórca logo: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2204 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2205 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2206 msgid "About" |
2207 msgstr "Informacje o" | |
2208 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2209 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2210 msgid "License Agreement" |
2211 msgstr "Umowa licencyjna" | |
2212 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2213 #: src/gtk/menu-items.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2214 msgid " Close " |
2215 msgstr " Zamknij " | |
2216 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2217 #: src/gtk/menu-items.c:1 |
1 | 2218 msgid "Compare Windows" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2219 msgstr "Porównaj okna" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2220 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2221 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2222 msgid "Refresh" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2223 msgstr "Odśwież" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2224 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2225 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2226 msgid "All Files" |
2227 msgstr "Wszystkie pliki" | |
2228 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2229 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2230 msgid "] (Cached) [" |
2231 msgstr "] (W cache) [" | |
2232 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2233 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2234 msgid "Not connected" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2235 msgstr "Bez połączenia" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2236 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2237 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2238 #, c-format |
2239 msgid "Error opening file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2240 msgstr "Błąd przy otwieraniu pliku %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2241 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2242 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2243 #, c-format |
2244 msgid "%s: Not connected to a remote site\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2245 msgstr "%s: Nie nawiązano połączenia\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2246 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2247 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2248 #, c-format |
2249 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2250 msgstr "%s: ta opcja nie jest dostępna z użyciem wybranego protokołu\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2251 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2252 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2253 #, c-format |
2254 msgid "%s: You must only have one item selected\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2255 msgstr "%s: Może zostać wybrany tylko jeden element\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2256 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2257 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2258 #, c-format |
2259 msgid "%s: You must have at least one item selected\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2260 msgstr "%s: Musi zostać wybrany przynajmniej jeden element\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2261 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2262 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 |
26 | 2263 msgid "Change" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2264 msgstr "Zmień" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2265 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2266 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/rename_dialog.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2267 #: src/gtk/rename_dialog.c:1 |
26 | 2268 msgid "Rename" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2269 msgstr "Zmień nazwę" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2270 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2271 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
26 | 2272 msgid "Add" |
2273 msgstr "Dodaj" | |
2274 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2275 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
26 | 2276 msgid "Cancel" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2277 msgstr "Anuluj" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2278 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2279 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
26 | 2280 msgid " Yes " |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2281 msgstr " Tak " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2282 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2283 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
26 | 2284 msgid " No " |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2285 msgstr " Nie " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2286 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2287 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2288 msgid "Getting directory listings" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2289 msgstr "Pobieranie list z zawartościami katalogów" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2290 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2291 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2292 msgid " Stop " |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2293 msgstr " Zatrzymaj " |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2294 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2295 #: src/gtk/misc-gtk.c:1 |
1 | 2296 #, c-format |
2297 msgid "" | |
2298 "Received %ld directories\n" | |
2299 "and %ld files" | |
2300 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2301 "Otrzymano %ld katalogów\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2302 "i %ld plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2303 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2304 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
26 | 2305 msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2306 msgstr "Utworzenie katalogu: Anulowano operację... należy wprowadzić nazwę\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2307 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2308 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
1 | 2309 msgid "Mkdir" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2310 msgstr "Utwórz katalog" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2311 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2312 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
1 | 2313 msgid "Make Directory" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2314 msgstr "Utworzenie katalogu" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2315 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2316 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:1 |
1 | 2317 msgid "Enter name of directory to create" |
2318 msgstr "Nazwa katalogu do utworzenia" | |
2319 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2320 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
68 | 2321 msgid "Edit Host" |
2322 msgstr "Modyfikacja danych serwera" | |
2323 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2324 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
68 | 2325 msgid "Add Host" |
2326 msgstr "Dodanie serwera" | |
2327 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2328 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
68 | 2329 msgid "Domain" |
2330 msgstr "Domena" | |
2331 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2332 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
68 | 2333 msgid "Network Address" |
2334 msgstr "Adres sieciowy" | |
2335 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2336 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2337 msgid "Netmask" |
2338 msgstr "Maska" | |
2339 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2340 #: src/gtk/options_dialog.c:1 |
1 | 2341 msgid "Local Hosts" |
2342 msgstr "Serwery lokalne" | |
2343 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2344 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2345 msgid "Edit" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2346 msgstr "Zmień" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2347 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2348 #: src/gtk/options_dialog.c:1 src/gtk/options_dialog.c:1 |
68 | 2349 msgid "Options" |
2350 msgstr "Opcje" | |
2351 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2352 #: src/gtk/rename_dialog.c:1 |
26 | 2353 msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2354 msgstr "Zmiana nazwy: Anulowano operację... należy wprowadzić napis\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2355 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2356 #: src/gtk/rename_dialog.c:1 |
1 | 2357 #, c-format |
2358 msgid "What would you like to rename %s to?" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2359 msgstr "Na jaką nazwę zmienić %s?" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2360 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2361 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2362 msgid "Receiving file names..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2363 msgstr "Pobieranie nazw plików..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2364 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2365 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2366 #, c-format |
2367 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2368 msgstr "Oczekiwanie przez %d sekund przed kolejną próbą połączenia\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2369 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2370 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2371 msgid "Connecting..." |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2372 msgstr "Nawiązywanie połączenia..." |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2373 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2374 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2375 msgid "Enter Password" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2376 msgstr "Wprowadź hasło" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2377 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2378 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2379 msgid "Please enter your password for this site" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2380 msgstr "Wprowadź hasło dla tego ośrodka" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2381 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2382 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2383 msgid "Transfer Files" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2384 msgstr "Transmisja plików" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2385 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2386 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2387 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2388 msgstr "Pobieranie plików: Brak połączenia ze zdalnym serwerem\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2389 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2390 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2391 #, c-format |
2392 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" | |
2393 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2394 "Błąd: Zdalny serwer %s rozłączony. Osiągnięto maksymalną ilość powtórzeń... " |
68 | 2395 "rezygnacja\n" |
2396 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2397 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2398 #, c-format |
2399 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" | |
2400 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2401 "Błąd: Zdalny serwer %s rozłączony. Ponowienie połączenia za %d sekund\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2402 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2403 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2404 msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2405 msgstr "Błąd: Zdalny serwer przerwał połączenie po próbie przesyłu pliku\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2406 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2407 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2408 #, c-format |
2409 msgid "Could not download %s from %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2410 msgstr "Nie można pobrać %s z %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2411 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2412 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2413 #, c-format |
2414 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2415 msgstr "Pomyślnie przesłano %s z %.2f KB/s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2416 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2417 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2418 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2419 msgid "Skipped" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2420 msgstr "Pominięty" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2421 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2422 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2423 msgid "Waiting..." |
2424 msgstr "Oczekiwanie..." | |
2425 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2426 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2427 #, c-format |
2428 msgid "Error: Child %d returned %d\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2429 msgstr "Błąd: Proces potomny %d zwrócił %d\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2430 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2431 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2432 #, c-format |
2433 msgid "Child %d returned successfully\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2434 msgstr "Proces potomny %d zakończył się pomyślnie\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2435 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2436 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2437 #, c-format |
2438 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2439 msgstr "Błąd: Nie można pobrać informacji o pliku %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2440 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2441 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2442 #, c-format |
2443 msgid "File %s was not changed\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2444 msgstr "Plik %s nie został zmieniony\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2445 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2446 #: src/gtk/transfer.c:1 |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2447 #, c-format |
1 | 2448 msgid "" |
2449 "File %s has changed.\n" | |
26 | 2450 "Would you like to upload it?" |
1 | 2451 msgstr "" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2452 "Plik %s został zmieniony.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2453 "Czy chcesz go wysłać?" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2454 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2455 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2456 msgid "Edit File" |
35
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2457 msgstr "Zmodyfikuj plik" |
9d73b3cf05a6
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
33
diff
changeset
|
2458 |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2459 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2460 msgid "Finished" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2461 msgstr "Zakończono" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2462 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2463 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2464 #, c-format |
2465 msgid "Stopping the transfer of %s\n" | |
2466 msgstr "Zatrzymywanie transmisji %s\n" | |
2467 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2468 #: src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2469 #, c-format |
68 | 2470 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" |
2471 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2472 "Gotowe w %d%%, przybliżony pozostały czas: %02d:%02d:%02d. (Plik %ld z %ld)" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2473 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2474 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2475 #, c-format |
2476 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | |
2477 msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2478 "Przesyłanie %s z %s z prędkością %.2fKB/s, przybl. pozostały czas: " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2479 "%02d:%02d:%02d" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2480 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2481 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2482 #, c-format |
2483 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | |
1 | 2484 msgstr "" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2485 "Przesyłanie %s z %s, transmisja zatrzymana, nieznany czas do zakończenia" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2486 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2487 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2488 #, c-format |
2489 msgid "Retrieving file names...%s bytes" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2490 msgstr "Pobieranie nazw plików...%s bajtów" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2491 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2492 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2493 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2494 msgid "There are no file transfers selected\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2495 msgstr "Nie wybrano żadnych transmisji\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2496 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2497 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2498 #, c-format |
2499 msgid "Stopping the transfer on host %s\n" | |
2500 msgstr "Zatrzymywanie transmisji na komputerze %s\n" | |
2501 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2502 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
1 | 2503 #, c-format |
68 | 2504 msgid "Skipping file %s on host %s\n" |
2505 msgstr "Pomijanie pliku %s na komputerze %s\n" | |
2506 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2507 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2508 msgid "Overwrite" |
2509 msgstr "Nadpisz" | |
2510 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2511 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2512 msgid "Resume" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2513 msgstr "Wznów" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2514 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2515 #: src/gtk/transfer.c:1 src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2516 msgid "Skip" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2517 msgstr "Pomiń" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2518 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2519 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2520 msgid "Local Size" |
2521 msgstr "Lokalny rozmiar" | |
2522 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2523 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2524 msgid "Remote Size" |
2525 msgstr "Zdalny rozmiar" | |
2526 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2527 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2528 msgid "Action" |
2529 msgstr "Akcja" | |
2530 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2531 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2532 msgid "Download Files" |
2533 msgstr "Pobierz pliki" | |
2534 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2535 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2536 msgid "Upload Files" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2537 msgstr "Wyślij pliki" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2538 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2539 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2540 msgid "" |
2541 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" | |
2542 "Please select what you would like to do" | |
1 | 2543 msgstr "" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2544 "Następujące pliki istnieją zarówno w lokalnym, jak i w zdalnym katalogu.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2545 "Wybierz, co chcesz zrobić" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2546 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2547 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2548 msgid "Skip File" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2549 msgstr "Pomiń plik" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2550 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2551 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2552 msgid "Select All" |
2553 msgstr "Zaznacz wszystkie" | |
2554 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2555 #: src/gtk/transfer.c:1 |
68 | 2556 msgid "Deselect All" |
2557 msgstr "Odznacz wszystkie" | |
2558 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2559 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2560 msgid "View" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2561 msgstr "Podgląd" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2562 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2563 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2564 #, c-format |
2565 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2566 msgstr "Podgląd: %s jest katalogiem. Nie można przedstawić podglądu.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2567 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2568 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2569 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2570 msgstr "Edycja: Należy określić edytor w oknie opcji\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2571 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2572 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2573 #, c-format |
2574 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2575 msgstr "Edycja: %s nie może być poddany edycji, ponieważ jest katalogiem.\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2576 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2577 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2578 #, c-format |
2579 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2580 msgstr "Podgląd: Nie można utworzyć procesu: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2581 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2582 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
1 | 2583 #, c-format |
2584 msgid "Running program: %s %s\n" | |
2585 msgstr "Wykonywanie programu: %s %s\n" | |
2586 | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2587 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
68 | 2588 #, c-format |
2589 msgid "Opening %s with %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2590 msgstr "Otwieranie %s za pomocą %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2591 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2592 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
68 | 2593 #, c-format |
2594 msgid "Viewing file %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2595 msgstr "Podgląd pliku %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2596 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2597 #: src/gtk/view_dialog.c:1 |
68 | 2598 #, c-format |
2599 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2600 msgstr "Podgląd: Nie można otworzyć pliku %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2601 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2602 #~ msgid "SSH sftpserv path:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2603 #~ msgstr "Ścieżka serwera sftp SSH:" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2604 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2605 #~ msgid "Default remote SSH sftpserv path" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2606 #~ msgstr "Domyślna zdalna ścieżka SSH serwera sftp" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2607 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2608 #~ msgid "Enable old SSH protocol" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2609 #~ msgstr "Włączony stary protokół SSH" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2610 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2611 #~ msgid "" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2612 #~ "Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2613 #~ "from http:///www.xbill.org/sftp" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2614 #~ msgstr "" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2615 #~ "Włącza stary protokół SSH. Należy pobrać serwer sftp ze strony " |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2616 #~ "http://www.xbill.org/sftp" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2617 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2618 #~ msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2619 #~ msgstr "Nie można zmienić zdalnego katalogu na %s: %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2620 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2621 #~ msgid "Remote host could not find file %s\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2622 #~ msgstr "Nie można odnaleźć pliku %s na zdalnym komputerze\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2623 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2624 #~ msgid "Received unexpected response from server\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2625 #~ msgstr "Otrzymano nieoczekiwaną odpowiedź od serwera\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2626 |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2627 #~ msgid "Finished retrieving directory listing\n" |
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2628 #~ msgstr "Zakończono pobieranie listy z zawartością katalogu\n" |
78 | 2629 |
2630 #~ msgid "" | |
2631 #~ "(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file " | |
2632 #~ "extension, it will download the file as specified below" | |
2633 #~ msgstr "" | |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2634 #~ "# (*) Po ustawieniu tej opcji i umieszczeniu poniżej wiersza ext= dla " |
78 | 2635 #~ "rozszerzenia pliku\n" |
118
ed3c66c2aced
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
chyla
parents:
78
diff
changeset
|
2636 #~ "# będzie on pobrany zgodnie z poniższą specyfikacją" |