annotate help/help_mp-fr.h @ 37176:2208a16cc562

Remove GTK+ and GLib versions 1 relatedness from the GUI. This isn't really a cut-back, because although it seemed that compiling with GTK+ and GLib versions 1 were possible, compiling actually hadn't been possible for quite some time.
author ib
date Mon, 08 Sep 2014 20:17:01 +0000
parents 7a5d329bcb72
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1 // Last sync on 2006-11-09 with help_mp-en.h 20191
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
2 // Additionnal updates, fixes and translations by P Lombard <p_l@gmx.fr>
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
3 // G Pelletier <pellgill@gmail.com> & A Coutherez <newt@neopulsar.org>
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
4 // C Dumez-Viou <viou@obs-nancay.fr>
8688
nicolas
parents: 8419
diff changeset
5 // Updates & fixes by pl <p_l@gmx.fr> & n.le gaillart <n@tourmentine.com>
8961
5e8e9df567be fix small typos (accents mainly)
pl
parents: 8915
diff changeset
6 // Original translation by Firebird <firebird@chez.com>
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
7
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
8 // ========================= Aide MPlayer ===========================
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
9
27370
14c5017f40d2 Change a bunch of video/audio-output-specific preprocessor directives from
diego
parents: 27343
diff changeset
10 #ifdef CONFIG_VCD
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
11 #define MSGTR_HelpVCD " vcd://<n°piste> lit piste (S)VCD (Super Video CD) (périf. brut, non-monté)\n"
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
12 #else
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
13 #define MSGTR_HelpVCD
6226
e13d91f1c748 updates & synchro with help_mp-en r1.29
pl
parents: 4449
diff changeset
14 #endif
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
15
27341
e7c989f7a7c9 Start unifying names of internal preprocessor directives.
diego
parents: 27032
diff changeset
16 #ifdef CONFIG_DVDREAD
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
17 #define MSGTR_HelpDVD " dvd://<n°titre> lit titre DVD du périf. plutôt que d'un fichier\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
18 " -alang/-slang langue audio/sous-titres du DVD (code pays 2 lettres)\n"
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
19 #else
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
20 #define MSGTR_HelpDVD
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
21 #endif
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
22
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
23 #define MSGTR_Help \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
24 "Utilisation : mplayer [options] [url|répertoire/]fichier\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
25 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
26 "Options de base : (liste complète dans la page de man)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
27 " -vo <pil[:pér]> pilote et périph. vidéo de sortie ('-vo help' pour liste)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
28 " -ao <pil[:pér]> pilote et périph. audio de sortie ('-ao help' pour liste)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
29 MSGTR_HelpVCD \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
30 MSGTR_HelpDVD \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
31 " -ss <pos> démarre lecture à 'pos' (temps en secondes ou hh:mm:ss)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
32 " -nosound ne joue aucun son\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
33 " -fs plein-écran (ou -vm, -zoom, détails dans page man)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
34 " -x <x> -y <y> résolution de l'affichage (à utiliser avec -vm ou -zoom)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
35 " -sub <fich> fichier sous-titres à utiliser (cf. -subfps, -subdelay)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
36 " -playlist <fich> fichier des titres audio à lire\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
37 " -vid x -aid y spécifie les flux vidéo (x) et audio (y) à lire\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
38 " -fps x -srate y change fréquences vidéo (x fps) et audio (y Hz)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
39 " -pp <qualité> active le filtre de post-traitement (détails page man)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
40 " -framedrop active saut d'images (pour machines lentes)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
41 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
42 "Fonctions au clavier: (liste complète dans page man, voir aussi input.conf)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
43 " <- ou -> arrière/avant 10 secondes\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
44 " haut ou bas arrière/avant 1 minute\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
45 " PgUp ou PgDown arrière/avant 10 minutes\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
46 " < ou > fichier précédent/suivant dans liste audio à lire\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
47 " p ou ESPACE pause film (presser n'importe quelle touche pour continuer)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
48 " q ou ESC arrête la lecture et quitte le programme\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
49 " + ou - ajuste délai audio : +/- 0.1 seconde\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
50 " o cycle mode OSD: aucun/barre recherche/barre rech. + temps\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
51 " * ou / augmente/diminue le volume PCM\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
52 " x ou z ajuste délai des sous-titres : +/- 0.1 seconde\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
53 " r ou t ajuste position sous-titres : +haut/+bas, cf. -vf expand\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
54 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
55 " * * * VOIR PAGE MAN POUR DÉTAILS, AUTRES OPTIONS (AVANCÉES) ET TOUCHES * * *\n"\
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
56 "\n"
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
57
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36698
diff changeset
58 static const char help_text[] = MSGTR_Help;
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
59
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
60 // ========================= Messages MPlayer ===========================
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
61
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
62 // mplayer.c:
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
63
13122
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12860
diff changeset
64 #define MSGTR_Exiting "\nSortie...\n"
fcce0023bf55 printf -> mp_msg conversion, first steps
diego
parents: 12860
diff changeset
65 #define MSGTR_ExitingHow "\nSortie... (%s)\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_Exit_quit "Fin"
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_eof "Fin du fichier"
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_Exit_error "Erreur fatale"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
69 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrompu par le signal %d dans le module : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
70 #define MSGTR_NoHomeDir "Impossible de trouver le répertoire HOME.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
71 #define MSGTR_GetpathProblem "Problème get_path(\"config\")\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
72 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Création du fichier config : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
73 #define MSGTR_CantLoadFont "Ne peut charger la police : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
74 #define MSGTR_CantLoadSub "Ne peut charger les sous-titres : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
75 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "Vidage de la mémoire (dump) : FATAL : flux sélectionné manquant !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
76 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Impossible d'ouvrir le fichier pour le vidage de la mémoire (dump).\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
77 #define MSGTR_CoreDumped "Vidage de la mémoire du noyeau (core dump) effectué ;)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
78 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non spécifié dans l'entête ou invalide ! Utilisez l'option -fps.\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
79 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tente de forcer la famille de codecs audio %s ...\n"
8989
nicolas
parents: 8961
diff changeset
80 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Ne peut trouver de codec pour le format audio 0x%X.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
81 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Tente de forcer la famille de codecs vidéo %s ...\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
82 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Ne peut trouver codec pour format -vo sélectionné et vidéo 0x%X.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
83 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL : Ne peut initialiser le pilote vidéo.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
84 #define MSGTR_CannotInitAO "Ne peut ouvrir/initialiser le périphérique audio -> pas de son.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
85 #define MSGTR_StartPlaying "Démarre la lecture...\n"
8691
b78e116487e8 cosmetics
nicolas
parents: 8688
diff changeset
86
8688
nicolas
parents: 8419
diff changeset
87 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
88 " *************************************************************\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
89 " **** Votre système est trop LENT pour jouer ce fichier ! ****\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
90 " *************************************************************\n\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
91 "Raisons possibles, problèmes, solutions :\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
92 "- Le plus courant : pilote _audio_ corrompu/bogué\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
93 " - Essayez -ao sdl ou l'émulation OSS d'ALSA.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
94 " - Essayez différentes valeurs pour -autosync, 30 est un bon début.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
95 "- Sortie vidéo lente\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
96 " - Essayez avec un pilote -vo différent (-vo help pour la liste) ou\n"\
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
97 " essayez avec -framedrop !\n"\
8990
nicolas
parents: 8989
diff changeset
98 "- CPU lent\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
99 " - N'essayez pas de lire de gros DVD/DivX sur un CPU lent !\n"\
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
100 " Essayez une des options -lavdopts,\n"\
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
101 " e.g. -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all.\n"\
8990
nicolas
parents: 8989
diff changeset
102 "- Fichier corrompu\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
103 " - Essayez différentes combinaisons de -nobps -ni -forceidx -mc 0.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
104 "- Pour jouer depuis un média lent (NFS/SMB, DVD, VCD, etc.)\n"\
8990
nicolas
parents: 8989
diff changeset
105 " - Essayez -cache 8192\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
106 "- Utilisez-vous -cache avec un fichier AVI non multiplexé ? \n"\
8990
nicolas
parents: 8989
diff changeset
107 " - Essayez avec -nocache\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
108 "Lisez DOCS/HTML/fr/video.html pour les astuces de réglage/accélération.\n"\
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
109 "Si rien de tout cela ne vous aide, lisez DOCS/HTML/fr/bugreports.html.\n\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
110
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
111 #define MSGTR_NoGui "MPlayer a été compilé SANS support GUI.\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
112 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI a besoin de X11.\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
113 #define MSGTR_Playing "Lecture de %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
114 #define MSGTR_NoSound "Audio : pas de son\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
115 #define MSGTR_FPSforced "FPS forcé à %5.3f (ftime : %5.3f)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
116 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Pilotes de sortie vidéo disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
117 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Pilotes de sortie audio disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Codecs audio disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Codecs vidéo disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
120 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Familles/pilotes de codecs audio disponibles (inclus à la compilation) :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
121 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Familles/pilotes de codecs vidéo disponibles (inclus à la compilation) :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
122 #define MSGTR_AvailableFsType "Modes de changement de couches plein écran disponibles :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
123 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Vidéo : impossible de lire les propriétés\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
124 #define MSGTR_NoStreamFound "Aucun flux trouvé.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
125 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Erreur à l'ouverture/initialisation de la sortie vidéo choisie (-vo).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
126 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec vidéo forcé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
127 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec audio forcé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
128 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vidéo : pas de vidéo\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
129 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL : impossible d'initialiser filtres vidéo (-vf) ou sortie vidéo (-vo).\n"
32730
736b22f11e00 Change MSGTR_Paused definition to allow simplifying some code.
reimar
parents: 32690
diff changeset
130 #define MSGTR_Paused " ===== PAUSE =====" // pas plus de 23 caractères (ligne pour les fichiers audio)
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
131 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nImpossible de charger la liste de lecture %s.\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
132 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
133 "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
134 " Il y a peut-être un bogue dans notre nouveau code de détection CPU...\n"\
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
135 " Veuillez lire DOCS/HTML/fr/bugreports.html.\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
136 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
137 "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
138 " Cela se produit généralement quand vous le lancez sur un CPU différent\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
139 " de celui pour lequel il a été compilé/optimisé.\n Vérifiez !\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
140 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
141 "- MPlayer a planté à cause d'une mauvaise utilisation de CPU/FPU/RAM.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
142 " Recompilez MPlayer avec --enable-debug et faites un backtrace 'gdb' et\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
143 " désassemblage. Détails : DOCS/HTML/fr/bugreports_what.html#bugreports_crash\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
144 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
145 "- MPlayer a planté. Cela n'aurait pas dû arriver.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
146 " Peut-être un bogue dans code de MPlayer _ou_ dans vos pilotes _ou_ dans votre\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
147 " version de gcc. C'est la faute de MPlayer ? Lire DOCS/HTML/fr/bugreports.html\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
148 " et suivre les instructions. Nous pourrons et voudrons vous aider si vous\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
149 " fournissiez ces informations en rapportant un bogue possible.\n"
25581
c7d66b1e270d Give a sense to this sentence
ben
parents: 24321
diff changeset
150 #define MSGTR_LoadingConfig "Chargement du fichier de configuration '%s'\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
151 #define MSGTR_LoadingProtocolProfile "Chargement du profil de protocol '%s'\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
152 #define MSGTR_LoadingExtensionProfile "Chargement du profil d'extension '%s'\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
153 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB : fichier sous-titres ajouté (%d): %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
154 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB : fichier sous-titres enlevé (%d): %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
155 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Échec à l'ouverture de %s : %s (devrait être lisible par l'utilisateur.)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
156 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Erreur init RTC Linux dans ioctl (rtc_irqp_set %lu) : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
157 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Essayer ajout \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" au script de démarrage de votre système.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
158 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Erreur init RTC Linux dans ioctl (rtc_pie_on) : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
159 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ATTENTION : getch2_init appelé deux fois !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
160 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Impossible d'ouvrir filtre vidéo libmenu avec menu root %s.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
161 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Erreur de pré-initialisation de la chaîne de filtres audio !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
162 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Erreur de lecture horloge temps réel (RTC) Linux : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
163 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Attention ! Soupassement sommeil léger (time_frame négatif)!\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
164
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
165 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Impossible d'allouer assez de mémoire pour contenir les données EDL.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
166 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Lu %d actions EDL.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
167 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Aucune action EDL à gérer.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
168 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Impossible d'ouvrir fichier EDL [%s] en écriture.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
169 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Impossible d'utiliser EDL sans video, désactive.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
170 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Ligne EDL invalide : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
171 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Ligne EDL mal formatée [%d] Rejet.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
172 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Dernière position d'arret : [%f] ; départ suivant : "\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
173 "[%f]. Entrées doivent être en ordre chrono, ne peuvent se chevaucher. Rejet.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
174 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Temps d'arrêt doit être après temps de départ.\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
175 #define MSGTR_EdloutBadStop "Saut EDL annulé, dernier début > arrêt\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
176 #define MSGTR_EdloutStartSkip "EDL saute le début, presse 'i' encore une fois pour fin du bloc.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
177 #define MSGTR_EdloutEndSkip "EDL saute la fin, ligne écrite.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
178
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
179
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
180 // mplayer.c OSD
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
181
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
182 #define MSGTR_OSDenabled "activé"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
183 #define MSGTR_OSDdisabled "désactivé"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
184 #define MSGTR_OSDAudio "Audio : %s"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
185 #define MSGTR_OSDChannel "Canal : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
186 #define MSGTR_OSDSubDelay "Décalage : %d ms"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
187 #define MSGTR_OSDSpeed "Vitesse : x %6.2f"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
188 #define MSGTR_OSDosd "OSD : %s"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
189 #define MSGTR_OSDChapter "Chapitre : (%d) %s"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
190 #define MSGTR_OSDAngle "Angle: %d/%d"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
191
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
192 // property values
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
193 #define MSGTR_Enabled "activé"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
194 #define MSGTR_EnabledEdl "activé (edl)"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
195 #define MSGTR_Disabled "désactivé"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
196 #define MSGTR_HardFrameDrop "dur"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
197 #define MSGTR_Unknown "inconnu"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
198 #define MSGTR_Bottom "bas"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
199 #define MSGTR_Center "centre"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
200 #define MSGTR_Top "haut"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
201 #define MSGTR_SubSourceFile "fichier"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
202 #define MSGTR_SubSourceVobsub "vobsub"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
203 #define MSGTR_SubSourceDemux "inclus"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
204
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
205 // osd bar names
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
206 #define MSGTR_Volume "Volume"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
207 #define MSGTR_Panscan "Recadrage"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
208 #define MSGTR_Gamma "Gamma"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
209 #define MSGTR_Brightness "Brillance"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
210 #define MSGTR_Contrast "Contraste"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
211 #define MSGTR_Saturation "Saturation"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
212 #define MSGTR_Hue "Tonalité"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
213 #define MSGTR_Balance "Balance"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
214
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
215 // property state
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
216 #define MSGTR_LoopStatus "Boucle: %s"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
217 #define MSGTR_MuteStatus "Silence : %s"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
218 #define MSGTR_AVDelayStatus "Delai A-V : %s"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
219 #define MSGTR_OnTopStatus "Reste au dessus : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
220 #define MSGTR_RootwinStatus "Fenêtre racine : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
221 #define MSGTR_BorderStatus "Bordure : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
222 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Saut d'images : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
223 #define MSGTR_VSyncStatus "Sync verticale : %s"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
224 #define MSGTR_SubSelectStatus "Sous-titres : %s"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
225 #define MSGTR_SubSourceStatus "Source des sous-titres : %s"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
226 #define MSGTR_SubPosStatus "Position des sous-titres : %s/100"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
227 #define MSGTR_SubAlignStatus "Alignement des sous-titres : %s"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
228 #define MSGTR_SubDelayStatus "Décalage des sous-titres : %s"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
229 #define MSGTR_SubScale "Échelle des sous-titres : %s"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
230 #define MSGTR_SubVisibleStatus "Sous-titres : %s"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
231
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
232 // mencoder.c
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
233
8989
nicolas
parents: 8961
diff changeset
234 #define MSGTR_MissingFilename "\nNom de fichier manquant.\n\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
235 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossible d'ouvrir le fichier/périph.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
236 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossible d'ouvrir le démuxeur.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
237 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nAucun encodeur audio (-oac) choisi ! Choisissez-en un (voir aide -oac) ou -nosound.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
238 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nAucun encodeur vidéo (-ovc) choisi ! Choisissez-en un (voir l'aide pour -ovc).\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
239 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie '%s'\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
240 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Impossible d'ouvrir l'encodeur\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
241 #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nATTENTION : LE FORMAT DU FICHIER DE SORTIE EST _AVI_. Voir '-of help'.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
242 #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nATTENTION : LE FICHIER DU FICHIER DE SORTIE EST _MPEG_. Voir '-of help'.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
243 #define MSGTR_MissingOutputFilename "Aucun fichier de sortie spécifié, veuillez voir l'option -o"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
244 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Code fourcc de sortie forcé à %x [%.4s]\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
245 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Forçage du tag du format audio de sortie à 0x%x\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
246 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d image(s) répétée(s) !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
247 #define MSGTR_SkipFrame "\nImage sautée !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
248 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nLe nouveau fichier vidéo a une résolution ou un espace colorimétrique différent du précédent.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
249 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nTous fichiers vidéo doivent utiliser mêmes fps, résolution, codec pour copie -ovc.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
250 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nTous fichiers audio doivent utiliser mêmes codec et format pour copie -oac.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
251 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nNe peut mélanger fichiers vidéo seul et fichiers vidéo/audio. -nosound?\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
252 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "ATTENTION : -speed peut ne pas fonctionner correctement avec -oac copy !\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
253 "Votre encodage pourrait être brisé!\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
254 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s : Erreur durant l'écriture du fichier.\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
255 #define MSGTR_FlushingVideoFrames "\nAbandonne des trames vidéo.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
256 #define MSGTR_FiltersHaveNotBeenConfiguredEmptyFile "Les filtres n'ont pas été configurés! Fichier vide?\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
257 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Débit binaire (bitrate) vidéo recommandé pour le CD %s : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
258 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nFlux vidéo : %8.3f kbit/s (%d B/s) taille : %"PRIu64" octets %5.3f secs %d images\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
259 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nFlux audio : %8.3f kbit/s (%d B/s) taille : %"PRIu64" octets %5.3f secs\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
260 #define MSGTR_EdlSkipStartEndCurrent "Saut EDL : Début: %.2f Fin: %.2f Courant: V: %.2f A: %.2f \r"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
261 #define MSGTR_OpenedStream "succès : format : %d data : 0x%X - 0x%x\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
262 #define MSGTR_VCodecFramecopy "codec vidéo : copie de trame (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
263 #define MSGTR_ACodecFramecopy "codec audio : copie img (format=%x canaux=%d taux=%d bits=%d B/s=%d échant-%d)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
264 #define MSGTR_MP3AudioSelected "Audio MP3 sélectionné\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
265 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Réglage du délai audio à %5.3fs\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
266 #define MSGTR_SettingVideoDelay "Réglage du délai vidéo à %5.3fs\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
267 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Limitation du préchargement audio à 0.4s\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
268 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Augmentation de la densité audio à 4\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
269 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Forçage du pré-chargement audio à 0 et de la correction max des pts à 0\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
270 #define MSGTR_LameVersion "LAME version %s (%s)\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
271 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Erreur : le bitrate spécifié est hors de l'intervalle valide pour ce pré-réglage\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
272 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
273 "Lorsque vous utilisez ce mode, la valeur doit être entre \"8\" et \"320\"\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
274 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
275 "Pour plus d'information, essayez : \"-lameopts preset=help\"\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
276 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Erreur : vous n'avez pas entré de profil valide et/ou d'option avec preset (pré-réglage)\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
277 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
278 "Les profils disponibles sont :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
279 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
280 " <fast> standard\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
281 " <fast> extreme\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
282 " insane\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
283 " <cbr> (Mode ABR) - C'est le mode par défaut. Pour l'utiliser,\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
284 " il suffit de préciser un bitrate. Par exemple :\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
285 " \"preset=185\" active ce pré-réglage\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
286 " et utilise un bitrate moyen de 185kbps.\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
287 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
288 " Quelques exemples :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
289 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
290 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
291 " ou \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
292 " ou \"-lameopts preset=172 \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
293 " ou \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
294 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
295 "Pour plus d'informations, essayez : \"-lameopts preset=help\"\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
296 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
297 "Les pré-réglages ont été conçus pour offrir la plus haute qualité possible.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
298 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
299 "Ces réglages ont été optimisés par le biais de double écoute en aveugle\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
300 "pour vérifier qu'ils atteignaient leurs objectifs.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
301 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
302 "Ils sont continuellement mis à jour pour tirer partie des derniers développements\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
303 "et offrent donc par conséquent la meilleure qualité possible avec LAME.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
304 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
305 "Pour activer ces pré-réglages :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
306 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
307 " Pour les modes VBR (en géneral, la plus haute qualité):\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
308 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
309 " \"preset=standard\" Ce mode devrait être transparent pour la plupart\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
310 " des gens, sur la plupart des musiques. Sa\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
311 " qualité est vraiment élevée.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
312 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
313 " \"preset=extreme\" Si vous avez une très bonne audition, ainsi que du\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
314 " matériel de qualité, ce pré-réglage offrira\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
315 " une qualité légèrement supérieure à celle du\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
316 " mode \"standard\"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
317 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
318 " Pour le CBR à 320kbps (la plus haute qualité possible avec les pré-réglages):\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
319 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
320 " \"preset=insane\" Ce réglage sera excessif pour la plupart des gens\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
321 " et des situations mais, si vous devez absolument\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
322 " avoir la plus haute qualité et que vous n'avez pas\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
323 " de contrainte de taille, choisissez cette option.\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
324 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
325 " Pour les modes ABR (haute qualité pour un bitrate donnée - mais moins que pour du VBR) :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
326 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
327 " \"preset=<kbps>\" Utiliser ce pré-réglage fournira une bonne qualité\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
328 " pour un bitrate spécifié. Selon le bitrate\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
329 " entré, ce pré-réglage déterminera les réglages\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
330 " optimaux pour cette situation particulière.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
331 " Bien que cette approche fonctionne, elle n'est pas\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
332 " aussi flexible que le VBR, et n'offrira pas en général\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
333 " les mêmes niveaux que ceux du VBR aux bitrates élevés.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
334 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
335 "Les options suivantes sont aussi disponibles pour les profils correspondants :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
336 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
337 " <fast> standard\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
338 " <fast> extreme\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
339 " insane\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
340 " <cbr> (Mode ABR) - C'est le mode par défaut. Pour l'utiliser,\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
341 " il suffit de préciser un bitrate. Par exemple :\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
342 " \"preset=185\" active ce pré-réglage\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
343 " et utilise un bitrate moyen de 185kbps.\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
344 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
345 " \"fast\" - Active le nouveau mode rapide VBR pour un profil donné. Les\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
346 " désavantages de cette option sont que, souvent, le bitrate\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
347 " final sera légèrement plus élevé que pour le mode normal\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
348 " et que la qualité peut aussi être légèrement inférieure.\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
349 " Attention : avec la version actuelle, les pré-réglages en mode 'fast'\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
350 " peuvent utiliser des bitrates trop élevés par rapport à ceux\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
351 " des pré-réglages normaux.\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
352 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
353 " \"cbr\" - Si vous utilisez le mode ABR (voir ci-dessus) avec un bitrate\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
354 " spécial tel que 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
355 " vous pouvez utiliser l'option \"cbr\" pour forcer une compression\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
356 " en CBR au lieu d'ABR. ABR fournit une qualité plus élevée\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
357 " mais le CBR peut être utile dans certains cas comme par exemple, pour\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
358 " pour distribuer un flux MP3 sur Internet.\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
359 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
360 " Par exemple :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
361 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
362 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
363 " ou \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
364 " ou \"-lameopts preset=172 \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
365 " ou \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
366 "\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
367 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
368 "Quelques noms de pré-réglages sont disponibles pour le mode ABR :\n"\
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
369 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
370 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
371 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
372 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
373 #define MSGTR_LameCantInit "Ne peux pas régler les options de LAME, vérifiez dans bitrate/samplerate,"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
374 "certains bitrates très bas (<32) requièrent des taux d'échantillonages plus bas (i.e. -srate 8000)."\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
375 "Si rien ne marche, essayez un pré-réglage (preset)."
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
376 #define MSGTR_ConfigFileError "Erreur du fichier de configuration"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
377 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Erreur en analysant la ligne de commande"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
378 #define MSGTR_VideoStreamRequired "La présence d'un flux vidéo est obligatoire !\n"
26480
b9ced5a4c5ff consistently print fps with three digits of precision
corey
parents: 25581
diff changeset
379 #define MSGTR_ForcingInputFPS "Le fps d'entrée sera plutôt interprété comme %5.3f\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
380 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ce demuxer ne supporte pas encore l'option -nosound.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
381 #define MSGTR_MemAllocFailed "Une allocation mémoire a échoué\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
382 #define MSGTR_NoMatchingFilter "N'a pas pu trouver une correspondance filtre/ao !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
383 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, peut-être un compilateur C cassé ?\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
384 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, nom de codec manquant !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
385 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, encodeur pour le codec %s introuvable !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
386 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, échec lors de l'allocation du contexte !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
387 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Échec de l'ouverture du codec %s, br=%d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
388 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Le format audio 0x%x est incompatible avec '-oac copy', veuillez essayer '-oac pcm' à la place, ou bien utilisez '-fafmttag' pour forcer ce mode.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
389
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
390 // cfg-mencoder.h:
nicolas
parents: 8901
diff changeset
391
nicolas
parents: 8901
diff changeset
392 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
393 " vbr=<0-4> méthode à débit binaire (bitrate) variable\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
394 " 0 : cbr (débit binaire constant)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
395 " 1 : mt (Mark Taylor)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
396 " 2 : rh (Robert Hegemann) (par défaut)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
397 " 3 : abr (débit binaire disponible)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
398 " 4 : mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann)\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
399 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
400 " abr débit binaire (bitrate) disponible\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
401 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
402 " cbr débit binaire (bitrate) constant\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
403 " Force également l'encodage en mode CBR sur les modes préréglés ABR subsequents\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
404 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
405 " br=<0-1024> spécifie le débit binaire (bitrate) en kbits (CBR et ABR uniquement)\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
406 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
407 " q=<0-9> qualité (0-plus haute, 9-plus basse) (uniquement pour VBR)\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
408 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
409 " aq=<0-9> qualité algorithmique (0-meilleure/plus lente, 9-pire/plus rapide)\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
410 "\n"\
nicolas
parents: 8901
diff changeset
411 " ratio=<1-100> rapport de compression\n"\
nicolas
parents: 8901
diff changeset
412 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
413 " vol=<0-10> définit le gain d'entrée audio\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
414 "\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
415 " mode=<0-3> (par défaut : auto)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
416 " 0 : stereo\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
417 " 1 : stéréo commune (joint-stereo)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
418 " 2 : canal double (dualchannel)\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
419 " 3 : mono\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
420 "\n"\
nicolas
parents: 8901
diff changeset
421 " padding=<0-2>\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
422 " 0 : non\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
423 " 1 : tout\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
424 " 2 : ajuste\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
425 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
426 " fast accélère l'encodage pour les modes préréglés VBR subséquents,\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
427 " qualité légèrement inférieure et débits binaires (bitrates) plus élevés.\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
428 "\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
429 " preset=<valeur> fournit les plus hauts paramètres de qualité possibles.\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
430 " medium : encodage VBR, bonne qualité\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
431 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 150-180 kbps)\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
432 " standard : encodage VBR, haute qualité\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
433 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 170-210 kbps)\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
434 " extreme : encodage VBR, très haute qualité\n"\
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
435 " (intervalle de débit binaire (bitrate) 200-240 kbps)\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
436 " insane : encodage CBR, plus haute qualité préréglée\n"\
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
437 " (bitrate 320 kbps)\n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
438 " <8-320> : encodage ABR au débit binaire (bitrate) moyen indiqué en kbps.\n\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
439
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
440 //codec-cfg.c:
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
441 #define MSGTR_DuplicateFourcc "code FourCC dupliqué"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
442 #define MSGTR_TooManyFourccs "trop de FourCCs..."
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
443 #define MSGTR_ParseError "erreur de syntaxe"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
444 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "erreur de syntaxe (l'ID du format n'est pas un nombre ?)"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
445 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "erreur de syntaxe (l'ID de l'alias n'est pas un nombre ?)"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
446 #define MSGTR_DuplicateFID "ID du format dupliqué"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
447 #define MSGTR_TooManyOut "Trop de 'out'..."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
448 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nLe nom de codec (%s) n'est pas valide !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
449 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nLe nom de codec(%s) n'a pas de FourCC !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
450 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nLe codec (%s) n'a pas de pilote !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
451 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nLe codec (%s) requiert une 'dll' !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
452 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nLe codec (%s) requiert un 'outfmt' !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
453 #define MSGTR_CantAllocateComment "Ne peux allouer de mémoire pour le commentaire. "
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
454 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN !"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
455 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Ne peux allouer de mémoire pour 'line' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
456 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Ne peux pas effectuer de realloc() pour '*codecsp' : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
457 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Le nom du codec '%s' n'est pas unique."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
458 #define MSGTR_CantStrdupName "Ne peux appeler strdup() -> 'name' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
459 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Ne peux appler strdup() -> 'info' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
460 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Ne peux appeler strdup() -> 'driver' : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
461 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Ne peux appeler strdup() -> 'dll' : %s"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
462 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d codecs audio & %d codecs vidéo\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
463 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Le codec n'est pas défini correctement."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
464 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Ce fichier codecs.conf est trop vieux et est incompatible avec cette version de MPlayer !"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
465
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
466 // fifo.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
467
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
468 // parser-mecmd.c, parser-mpcmd.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
469 #define MSGTR_NoFileGivenOnCommandLine "'--' indique la fin des options, mais aucun nom de fichier fourni dans la commande.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
470 #define MSGTR_TheLoopOptionMustBeAnInteger "L'option loop doit être un entier : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
471 #define MSGTR_UnknownOptionOnCommandLine "Option non reconnue dans la ligne de commande : -%s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
472 #define MSGTR_ErrorParsingOptionOnCommandLine "Erreur lors de l'analyse des options de la ligne de commande : -%s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
473
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
474 #define MSGTR_NotAnMEncoderOption "-%s n'est pas une option de MEncoder\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
475 #define MSGTR_NoFileGiven "Pas de fichier fourni\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
476
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
477 // m_config.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
478 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Case de sauvegarde trouvée est trop ancienne lvl %d : %d !!!\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
479 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "L'option '%s' ne peut être utilisée dans un fichier de configuration.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
480 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "L'option '%s' ne peut être utilisée sur la ligne de commande.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
481 #define MSGTR_InvalidSuboption "Erreur : l'option '%s' n'a pas de sous-option '%s'.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
482 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Erreur : la sous-option '%s' de '%s' doit avoir un paramètre !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
483 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Erreur : l'option '%s' doit avoir un paramètre !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
484 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nom Type Min Max Global CL Cfg\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
485 #define MSGTR_TotalOptions "\nTotal : %d options\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
486 #define MSGTR_NoProfileDefined "Aucun profil n'a été défini.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
487 #define MSGTR_AvailableProfiles "Profils disponibles :\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
488 #define MSGTR_UnknownProfile "Profil inconnu '%s'.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
489 #define MSGTR_Profile "Profil %s : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
490 // m_property.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
491 #define MSGTR_PropertyListHeader "\n Nom Type Min Max\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
492 #define MSGTR_TotalProperties "\nTotal : %d propriétés\n"
8915
nicolas
parents: 8901
diff changeset
493
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
494 // open.c, stream.c:
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
495 #define MSGTR_CdDevNotfound "Lecteur CD-ROM '%s' non trouvé.\n"
8688
nicolas
parents: 8419
diff changeset
496 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Erreur lors du choix de la piste VCD.\n"
2163
bd20aefca3fa typo and DOCS fixes by pl <p_l@gmx.fr>
arpi
parents: 2145
diff changeset
497 #define MSGTR_ReadSTDIN "Lecture depuis stdin...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
498 #define MSGTR_FileNotFound "Fichier non trouvé : '%s'\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
499
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
500 #define MSGTR_SMBInitError "Impossible d'initialiser libsmbclient : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
501 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Impossible d'ouvrir depuis le réseau local : '%s'\n"
7716
d8aaa4163dea sync with help_mp-en.h 1.63
pl
parents: 7552
diff changeset
502
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
503 #define MSGTR_CantOpenDVD "Impossible d'ouvrir le lecteur DVD : %s (%s)\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
504
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
505 // stream_dvd.c
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
506 #define MSGTR_DVDspeedCantOpen "Impossible d'ouvrir le lecteur DVD en écriture. Changer la vitesse du DVD requière un accès en écriture.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
507 #define MSGTR_DVDrestoreSpeed "Remise en l'état de la vitesse du DVD... "
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
508 #define MSGTR_DVDlimitSpeed "Limite la vitesse du DVD à %dKo/s... "
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
509 #define MSGTR_DVDlimitFail "échoue\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
510 #define MSGTR_DVDlimitOk "réussi\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
511 #define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer a été compilé sans support pour les DVD - terminaison\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
512 #define MSGTR_DVDnumTitles "Il y a %d titres sur ce DVD.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
513 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Numéro de titre DVD invalide : %d\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
514 #define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "Intervalle des chapitre invalide %s\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
515 #define MSGTR_DVDnumAngles "Il y a %d angles sur ce titre DVD.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
516 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Numéro d'angle DVD invalide : %d\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
517 #define MSGTR_DVDnoIFO "Impossible d'ouvrir le fichier IFO pour le titre DVD %d.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
518 #define MSGTR_DVDnoVMG "Ne peut ouvrir les informations VMG !\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
519 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Impossible d'ouvrir le titre VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
520 #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "Aucun canal audio correspondant sur ce DVD !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
521 #define MSGTR_DVDaudioChannel "Canal audio du DVD choisi: %d langue : %c%c\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
522 #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "Aucun sous-titre correspondant sur ce DVD !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
523 #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Canal de sous-titres du DVD choisi : %d langue : %c%c\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
524 #define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "Flux audio : %d format : %s (%s) langue : %s aide : %d.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
525 #define MSGTR_DVDnumAudioChannels "Nombre du canaux audio sur le disque : %d.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
526 #define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "Sous-titre ( sid ) : %d langue : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
527 #define MSGTR_DVDnumSubtitles "Nombre de sous-titres sur le disque : %d\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
528
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
529 // muxer.c, muxer_*.c:
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
530 #define MSGTR_TooManyStreams "Trop de flux !"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
531 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Le multiplexeur RAWAUDIO ne supporte qu'un seul flux audio!\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
532 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "Flux vidéo non pris en compte !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
533 #define MSGTR_UnknownStreamType "Attention ! flux de type inconnu : %d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
534 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Attention ! la longueur 'len' n'est pas divisible par la taille de l'échantillon (!\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
535 #define MSGTR_MuxbufMallocErr "Tampon d'image Muxeur ne peut allouer de la mémoire !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
536 #define MSGTR_MuxbufReallocErr "Tampon d'image Muxeur ne peut réallouer de la mémoire !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
537 #define MSGTR_WritingHeader "Écriture de l'entête...\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
538 #define MSGTR_WritingTrailer "Écriture de l'index...\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
539
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
540 // demuxer.c, demux_*.c:
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
541 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "ATTENTION : Entête du flux audio %d redéfini.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
542 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ATTENTION : Entête du flux vidéo %d redéfini.\n"
8989
nicolas
parents: 8961
diff changeset
543 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nTrop de paquets audio dans le tampon (%d dans %d octets)\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
544 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nTrop de paquets vidéo dans le tampon (%d dans %d octets)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
545 #define MSGTR_MaybeNI "Peut-être que vous jouez un flux/fichier non entrelacé, ou que le codec a échoué ?\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
546 "Pour les fichier AVI, essayez de forcer le mode non-entrelacé avec l'option -ni.\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
547 #define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI : Bogue entête de la solution de contournement CBR-MP3 nBlockAlign !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
548 #define MSGTR_SwitchToNi "\nFichier AVI mal entrelacé - passage en mode -ni...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
549 #define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI : ID de flux audio invalide : %d - ignorer (pas de son)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
550 #define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI : ID de flux vidéo invalide : %d - ignorer (utilise défaut)\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
551 #define MSGTR_ON2AviFormat "Format ON2 AVI"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
552 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Fichier de type %s détecté.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
553 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========== Désolé, ce format de fichier n'est pas reconnu/supporté ============\n"\
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
554 "== Si ce fichier est un flux AVI, ASF ou MPEG, merci de contacter l'auteur ! ==\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
555 #define MSGTR_SettingProcessPriority "Réglage de la priorité du process: %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
556 #define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] filefmt:%d fourcc:0x%X taille:%dx%d fps:%5.3f ftime:=%6.4f\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
557 #define MSGTR_CannotInitializeMuxer "Impossible d'initialiser le muxeur."
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
558 #define MSGTR_MissingVideoStream "Aucun flux vidéo trouvé.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
559 #define MSGTR_MissingAudioStream "Aucun flux audio trouvé -> pas de son\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
560 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Flux vidéo manquant !? Contactez l'auteur, c'est peut-être un bogue :(\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
561
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
562 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux : le fichier ne contient pas le flux audio ou vidéo sélectionné.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
563
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
564 #define MSGTR_NI_Forced "Forcé"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
565 #define MSGTR_NI_Detected "Détecté"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
566 #define MSGTR_NI_Message "format de fichier AVI NON-ENTRELACÉ %s.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
567
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
568 #define MSGTR_UsingNINI "Utilise le format des fichiers AVI endommagés NON-ENTRELACÉ.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
569 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossible de déterminer le nombre d'images (pour recherche absolue)\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
570 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossible de chercher dans un flux AVI brut ! (Index requis, essayez l'option -idx.)\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
571 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossible de chercher dans ce fichier.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
572
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
573 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV : Le support d'entêtes compressées nécessite ZLIB !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
574 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV : ATTENTION : FOURCC Variable détecté !?\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
575 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV : ATTENTION : Trop de pistes"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
576 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Impossible d'ouvrir le demuxer Ogg\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
577 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Impossible d'ouvrir le flux audio : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
578 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Impossible d'ouvrir le flux des sous-titres : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
579 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Echec à l'ouverture du demuxer audio : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
580 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Echec à l'ouverture du demuxer de sous-titres : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
581 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Impossible de rechercher sur l'entrée TV ! (cette opération correspondra sûrement à un changement de chaines ;)\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
582 #define MSGTR_DemuxerInfoChanged "Info demuxer %s changé à %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
583 #define MSGTR_ClipInfo "Information sur le clip : \n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
584
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
585 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg : contenu NTSC 30000/1001fps détecté, ajustement du débit.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
586 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg : contenu NTSC 24000/1001fps progressif détecté, ajustement du débit.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
587 #define MSGTR_CacheFill "\rRemplissage du cache : %5.2f%% (%"PRId64" octets) "
33306
37e215798390 Fix output of "No bind found for key" to actually make sense for
reimar
parents: 33244
diff changeset
588 #define MSGTR_NoBindFound "Aucune action attachée à la touche '%s'\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
589 #define MSGTR_FailedToOpen "Échec à l'ouverture de '%s'\n"
9201
nicolas
parents: 8990
diff changeset
590
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
591 #define MSGTR_VideoID "[%s] Flux vidéo trouvé, -vid %d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
592 #define MSGTR_AudioID "[%s] Flux audio trouvé, -aid %d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
593 #define MSGTR_SubtitleID "[%s] Subtitle stream found, -sid %d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
594
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
595 // dec_video.c & dec_audio.c:
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
596 #define MSGTR_CantOpenCodec "Impossible d'ouvrir le codec.\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
597 #define MSGTR_CantCloseCodec "Impossible de fermer le codec.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
598
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
599 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERREUR : Impossible d'ouvrir le codec DirectShow requis : %s\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
600 #define MSGTR_ACMiniterror "Impossible de charger/initialiser le codec AUDIO Win32/ACM (fichier DLL manquant ?)\n"
18214
968153c77034 Partial sync with one of the latest English version, patch by Gilles Pelletier < pellgill A gmail P com >
gpoirier
parents: 17986
diff changeset
601 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Impossible de trouver le codec '%s' dans libavcodec...\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
602
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
603 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG : FATAL : Fin du fichier lors de la recherche d'entête de séquence\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
604 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL : Ne peut lire l'entête de séquence.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
605 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL : Ne peut lire l'extension d'entête de séquence.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
606 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG : Mauvaise entête de séquence\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
607 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG : Mauvaise extension d'entête de séquence\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
608
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
609 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Impossible d'allouer la mémoire partagée\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
610 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Impossible d'allouer le tampon de sortie audio\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
611
2663
4929b296e465 added new options ( -playlist < > )
pl
parents: 2163
diff changeset
612 #define MSGTR_UnknownAudio "Format audio inconnu/manquant -> pas de son\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
613
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
614 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Utilisation de filtres de postprocessing externes, max q = %d\n"
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
615 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Utilisation du postprocessing du codec, max q = %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
616 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Famille de codecs vidéo demandée [%s] (vfm=%s) non disponible (activez-la à la compilation)\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
617 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Famille de codecs audio demandée [%s] (afm=%s) non disponible (activez-la à la compilation)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
618 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Ouverture du décodeur vidéo : [%s] %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
619 #define MSGTR_SelectedVideoCodec "Codec vidéo choisi : [%s] vfm : %s (%s)\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
620 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Ouverture décodeur audio : [%s] %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
621 #define MSGTR_SelectedAudioCodec "Codec audio sélectionné : [%s] afm : %s (%s)\n"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
622 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Echec de l'initialisation de VDecoder :(\n"
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
623 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Echec de l'initialisation de ADecoder :(\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
624 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Echec de la pré-initialisation de l'ADecoder :(\n"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
625
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
626 // LIRC:
8688
nicolas
parents: 8419
diff changeset
627 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Impossible d'activer le support LIRC.\n"
nicolas
parents: 8419
diff changeset
628 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Impossible de lire le fichier de config de LIRC %s.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
629
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
630 // vf.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
631 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Impossible de trouver le filtre vidéo '%s'\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
632 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Impossible d'ouvrir le filtre vidéo '%s'\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
633 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Ouverture du filtre vidéo : "
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
634 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Impossible de trouver espace colorimétrique assorti, même en utilisant 'scale' :(\n"
7295
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
635
e3b3b2f28073 (big) resync with help_mp-en.h 1.52
pl
parents: 6280
diff changeset
636 // vd.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
637 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "N'a pas pu trouver espace colorimétrique correspondant - nouvel essai avec -vf scale...\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
638 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "L'aspect du film est %.2f:1 - pré-redimensionnement à l'aspect correct.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
639 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "L'aspect du film est indéfini - pas de pré-dimensionnement appliqué.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
640 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
641 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Vous devez mettre à jour/installer le package contenant les codecs binaires.\nAllez sur http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
642
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
643 // x11_common.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
644 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11 : n'a pas pu envoyer l'événement EWMH pour passer en plein écran !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
645 #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM : le mode vidéo %dx%d a été choisi pour une taille d'image %dx%d.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
646
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
647 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Pas de support matériel pour le mixage, insertion du filtre logiciel de volume.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
648 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Aucun contrôle de volume disponible.\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
649 #define MSGTR_NoBalance "[Mixer] Aucun contrôle de balance disponible.\n"
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
650
36670
7d250553d451 Revise GUI help message texts.
ib
parents: 36600
diff changeset
651 // ================================ GUI ================================
2145
2eb6ec969cc2 French tr. by Firebird <firebird@chez.com>
arpi
parents:
diff changeset
652
36694
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
653 #define MSGTR_GUI_AboutMPlayer "À propos de MPlayer"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
654 #define MSGTR_GUI_Add "Ajouter"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
655 #define MSGTR_GUI_AspectRatio "rapport hauteur/largeur"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
656 #define MSGTR_GUI_Audio "Audio"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
657 #define MSGTR_GUI_AudioDelay "Retard audio"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
658 #define MSGTR_GUI_AudioDriverConfiguration "Configuration de pilote Audio"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
659 #define MSGTR_GUI_AudioTrack "Chargement d'un fichier audio externe"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
660 #define MSGTR_GUI_AudioTracks "Piste audio"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
661 #define MSGTR_GUI_AvailableDrivers "Pilotes disponibles :"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
662 #define MSGTR_GUI_AvailableSkins "Peaux"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
663 #define MSGTR_GUI_Bass "Basses"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
664 #define MSGTR_GUI_Blur "Flou "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
665 #define MSGTR_GUI_Bottom "Bas "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
666 #define MSGTR_GUI_Brightness "Luminosité "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
667 #define MSGTR_GUI_Browse "Naviguer"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
668 #define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
669 #define MSGTR_GUI_CacheSize "Taille du cache "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
670 #define MSGTR_GUI_Cancel "Annuler"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
671 #define MSGTR_GUI_Center "Centre"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
672 #define MSGTR_GUI_Channel1 "Canal 1 "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
673 #define MSGTR_GUI_Channel2 "Canal 2 "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
674 #define MSGTR_GUI_Channel3 "Canal 3 "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
675 #define MSGTR_GUI_Channel4 "Canal 4 "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
676 #define MSGTR_GUI_Channel5 "Canal 5 "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
677 #define MSGTR_GUI_Channel6 "Canal 6 "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
678 #define MSGTR_GUI_ChannelAll "Tout"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
679 #define MSGTR_GUI_ChapterN "Chapitre %d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
680 #define MSGTR_GUI_ChapterNN "Chapitre %2d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
681 #define MSGTR_GUI_Chapters "Chapitres"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
682 #define MSGTR_GUI_Clear "Effacer"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
683 #define MSGTR_GUI_CodecFamilyAudio "Famille de codecs audio "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
684 #define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Famille de codecs vidéo "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
685 #define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Codecs et libraries tiers"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
686 #define MSGTR_GUI_Coefficient "Coefficient "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
687 #define MSGTR_GUI_Configure "Configurer"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
688 #define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Configuration du pilote"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
689 #define MSGTR_GUI_Contrast "Contraste "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
690 #define MSGTR_GUI_Contributors "Contributeurs de code et de documentation"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
691 #define MSGTR_GUI_Cp874 "Thaïlandais (CP874)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
692 #define MSGTR_GUI_Cp936 "Chinois Simplifié (CP936)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
693 #define MSGTR_GUI_Cp949 "Coréen (CP949)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
694 #define MSGTR_GUI_Cp1250 "Slave/Europe Centrale Windows (CP1250)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
695 #define MSGTR_GUI_Cp1251 "Cyrillique Windows (CP1251)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
696 #define MSGTR_GUI_Cp1256 "Arabe Windows (CP1256)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
697 #define MSGTR_GUI_CpBIG5 "Chinois Traditionnel (BIG5)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
698 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_1 "Langues Européennes Occidentales (ISO-8859-1)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
699 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_2 "Langues Européeenes Slaves/Centrales (ISO-8859-2)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
700 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_3 "Esperanto, Galicien, Maltais, Turc (ISO-8859-3)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
701 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_4 "Caractères Old Baltic (ISO-8859-4)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
702 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_5 "Cyrillique (ISO-8859-5)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
703 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_6 "Arabe (ISO-8859-6)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
704 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_7 "Grec Moderne (ISO-8859-7)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
705 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_8 "Hebreu (ISO-8859-8)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
706 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_9 "Turc (ISO-8859-9)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
707 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_13 "Balte (ISO-8859-13)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
708 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_14 "Celte (ISO-8859-14)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
709 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_15 "Langues Européeenes Occidentales avec Euro (ISO-8859-15)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
710 #define MSGTR_GUI_CpKOI8_R "Russe (KOI8-R)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
711 #define MSGTR_GUI_CpKOI8_U "Ukrainien, Biélorusse (KOI8-U/RU)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
712 #define MSGTR_GUI_CpShiftJis "Japonais (SHIFT-JIS)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
713 #define MSGTR_GUI_CpUnicode "Unicode"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
714 #define MSGTR_GUI_DefaultSetting "Pilote par défaut"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
715 #define MSGTR_GUI_Delay "Décalage "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
716 #define MSGTR_GUI_Demuxers_Codecs "Codecs & demuxeur"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
717 #define MSGTR_GUI_Device "Périférique "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
718 #define MSGTR_GUI_DeviceCDROM "Périphérique CD-ROM "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
719 #define MSGTR_GUI_DeviceDVD "Périphérique DVD "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
720 #define MSGTR_GUI_Directory "Chemin"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
721 #define MSGTR_GUI_DirectoryTree "Hiérarchie des dossiers"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
722 #define MSGTR_GUI_DropSubtitle "Laisser tomber un sous-titre..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
723 #define MSGTR_GUI_DVD "DVD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
724 #define MSGTR_GUI_EnableAssSubtitle "Restitution sous-titre SSA/ASS"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
725 #define MSGTR_GUI_EnableAutomaticAVSync "AutoSynchro on/off"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
726 #define MSGTR_GUI_EnableCache "Cache activé/désactivé"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
727 #define MSGTR_GUI_EnableDirectRendering "Activer le rendu direct"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
728 #define MSGTR_GUI_EnableDoubleBuffering "Activer tampon double"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
729 #define MSGTR_GUI_EnableEqualizer "Egaliseur (Equalizer) activé"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
730 #define MSGTR_GUI_EnableExtraStereo "Activer stéréo supplémentaire"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
731 #define MSGTR_GUI_EnableFrameDropping "Activer les sauts d'images"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
732 #define MSGTR_GUI_EnableFrameDroppingIntense "Activer saut DUR d'images (dangereux)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
733 #define MSGTR_GUI_EnablePlaybar "Active la barre de lecture"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
734 #define MSGTR_GUI_EnablePostProcessing "Activer le postprocessing"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
735 #define MSGTR_GUI_EnableSoftwareMixer "Activer mixeur logiciel"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
736 #define MSGTR_GUI_Encoding "Encodage "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
737 #define MSGTR_GUI_Equalizer "Égalisateur"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
738 #define MSGTR_GUI_EqualizerConfiguration "Configure Égalisateur"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
739 #define MSGTR_GUI_Error "Erreur !"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
740 #define MSGTR_GUI_ErrorFatal "Erreur fatale !"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
741 #define MSGTR_GUI_File "Lire un fichier"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
742 #define MSGTR_GUI_Files "Fichiers"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
743 #define MSGTR_GUI_Flip "Mirroir vertical"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
744 #define MSGTR_GUI_Font "Police"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
745 #define MSGTR_GUI_FrameRate "FPS "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
746 #define MSGTR_GUI_FrontLeft "Avant Gauche"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
747 #define MSGTR_GUI_FrontRight "Avant Droit"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
748 #define MSGTR_GUI_HideVideoWindow "Affiche la fenêtre vidéo inactive"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
749 #define MSGTR_GUI_Hue "Tonalité "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
750 #define MSGTR_GUI_Lavc "Utiliser LAVC (FFmpeg)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
751 #define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Qualité auto. "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
752 #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Divers"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
753 #define MSGTR_GUI_Mixer "Mixeur "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
754 #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Canal de mixeur "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
755 #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Ajout de filtre vidéo : %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
756 #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Désolé, la profondeur d'échantillonnage est trop basse.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
757 #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D : Rien de retourné !\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
758 #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Désolé, vous ne pouvez pas lire de fichiers non-MPEG avec le périphérique DXR3/H+ sans réencoder.\nActivez plutôt lavc dans la boîte de configuration DXR3/H+."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
759 #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "[GUI] Chargement des soustitres : %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
760 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorImage "Désolé, mémoire insuffisante pour tampon de dessin.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
761 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorWindow "Désolé, pas assez de mémoire pour le tampon de dessin."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
762 #define MSGTR_GUI_MSG_NoFileLoaded "Aucun fichier chargé"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
763 #define MSGTR_GUI_MSG_NoMediaOpened "Aucun média ouvert"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
764 #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile0 "Ceci ne semble pas être un fichier...\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
765 #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile1 "Ceci ne semble pas être un fichier : %s !\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
766 #define MSGTR_GUI_MSG_PlaybackNeedsRestart "ATTENTION : certaines options requièrent un redémarrage de la lecture !"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
767 #define MSGTR_GUI_MSG_RemoteDisplay "Affichage à distance, désactive XMITSHM.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
768 #define MSGTR_GUI_MSG_RemovingSubtitle "[GUI] Suppression des sous-titres.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
769 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapConversionError "Erreur de conversion 24 bit vers 32 bit (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
770 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapNotFound "Fichier non trouvé (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
771 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapPngReadError "erreur de lecture PNG (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
772 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinCfgNotFound "Skin non trouvée (%s).\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
773 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinCfgSelectedNotFound "Peau choisi ( %s ) non trouvé, essaie de 'par défaut'...\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
774 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinErrorBitmap16Bit "les images bitmaps 16 bits ou moins ne sont pas supportées ( %s ).\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
775 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinErrorMessage "[Peau] erreur à la ligne %d du fichier de config de peau : %s"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
776 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFileNotFound "[peau] fichier ( %s ) non trouvé.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
777 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFileNotReadable "[peau] fichier ( %s ) non lisible.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
778 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontFileNotFound "fichier de police introuvable.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
779 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontImageNotFound "fichier d'image de police introuvable\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
780 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontNotFound "identificateur de fonte inéxistant (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
781 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinMemoryError "pas assez de mémoire\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
782 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinTooManyFonts "trop de polices déclarées.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
783 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinUnknownMessage "message inconnu : %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
784 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinUnknownParameter "paramètre inconnu (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
785 #define MSGTR_GUI_MSG_TooManyWindows "Trop de fenêtres ouvertes.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
786 #define MSGTR_GUI_MSG_UnableToSaveOption "[cfg] Impossible de sauvegarder l'option '%s'.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
787 #define MSGTR_GUI_MSG_VideoOutError "Désolé, aucun pilote de sortie vidéo compatible avec la GUI."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
788 #define MSGTR_GUI_MSG_XShapeError "Désolé, votre système ne supporte pas l'extension XShape.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
789 #define MSGTR_GUI_MSG_XSharedMemoryError "Erreur d'extension de mémoire partagée\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
790 #define MSGTR_GUI_MSG_XSharedMemoryUnavailable "Désolé, votre système ne supporte pas l'extension de mémoire partagée X.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
791 #define MSGTR_GUI_Mute "Silence"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
792 #define MSGTR_GUI_NetworkStreaming "Streaming depuis le réseau ..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
793 #define MSGTR_GUI_Next "Flux suivant"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
794 #define MSGTR_GUI_NoChapter "Aucun chapitre"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
795 #define MSGTR_GUI__none_ "(aucun)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
796 #define MSGTR_GUI_NonInterleavedParser "Utiliser le parseur d'AVI non entrelacé"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
797 #define MSGTR_GUI_NormalizeSound "Normaliser le son"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
798 #define MSGTR_GUI_Ok "OK"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
799 #define MSGTR_GUI_Open "Ouvrir..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
800 #define MSGTR_GUI_Original "Original"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
801 #define MSGTR_GUI_OsdLevel "Niveau OSD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
802 #define MSGTR_GUI_OSD_Subtitles "Sous-titres & OSD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
803 #define MSGTR_GUI_Outline "Contour "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
804 #define MSGTR_GUI_PanAndScan "Recadrage "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
805 #define MSGTR_GUI_Pause "Pause"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
806 #define MSGTR_GUI_Play "Lecture"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
807 #define MSGTR_GUI_Playback "En cours de lecture"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
808 #define MSGTR_GUI_Playlist "Liste de lecture"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
809 #define MSGTR_GUI_Position "Position "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
810 #define MSGTR_GUI_PostProcessing "post-traitement"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
811 #define MSGTR_GUI_Preferences "Préférences"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
812 #define MSGTR_GUI_Previous "Flux précédent"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
813 #define MSGTR_GUI_Quit "Quitter"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
814 #define MSGTR_GUI_RearLeft "Arrière Gauche"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
815 #define MSGTR_GUI_RearRight "Arrière Droit"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
816 #define MSGTR_GUI_Remove "Supprimer"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
817 #define MSGTR_GUI_Saturation "Saturation "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
818 #define MSGTR_GUI_SaveWindowPositions "Enrégistrer position de la fenêtre"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
819 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieDiagonal "Proportionnel à la diagonale du film"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
820 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieHeight "Proportionnel à la hauteur du film"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
821 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieWidth "Proportionnel à la largeur du film"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
822 #define MSGTR_GUI_ScaleNo "Pas d'agrandissement auto"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
823 #define MSGTR_GUI_SeekingInBrokenMedia "Reconstruire l'index, si nécessaire"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
824 #define MSGTR_GUI_SelectAudioFile "Choisir une source audio extérieure..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
825 #define MSGTR_GUI_SelectedFiles "Fichiers choisis"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
826 #define MSGTR_GUI_SelectFile "Choisir un fichier..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
827 #define MSGTR_GUI_SelectFont "Choisir une police..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
828 #define MSGTR_GUI_SelectSubtitle "Choisir un sous-titre..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
829 #define MSGTR_GUI_SizeDouble "Taille double"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
830 #define MSGTR_GUI_SizeFullscreen "Plein écran"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
831 #define MSGTR_GUI_SizeHalf "Demi taille"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
832 #define MSGTR_GUI_SizeNormal "Taille normale"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
833 #define MSGTR_GUI_SizeOSD "Echelle de l'OSD "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
834 #define MSGTR_GUI_SizeSubtitles "Echelle du texte "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
835 #define MSGTR_GUI_SkinBrowser "Navigateur de peaux"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
836 #define MSGTR_GUI_Skins "Peaux"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
837 #define MSGTR_GUI_Sponsored "Le développement de la GUI est commandité par UHU Linux"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
838 #define MSGTR_GUI_StartFullscreen "Démarrer en plein écran"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
839 #define MSGTR_GUI_Stop "Arrêt"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
840 #define MSGTR_GUI_Subtitle "Sous-titre"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
841 #define MSGTR_GUI_SubtitleAddMargins "Utilise les marges"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
842 #define MSGTR_GUI_SubtitleAllowOverlap "Bascule le recouvrement des sous-titres"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
843 #define MSGTR_GUI_SubtitleAutomaticLoad "Désactiver le chargement automatique des sous-titres"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
844 #define MSGTR_GUI_SubtitleConvertMpsub "Convertir le sous-titre au format MPlayer"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
845 #define MSGTR_GUI_SubtitleConvertSrt "Convertir le sous-titre au format SubViewer (SRT) basé sur le temps"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
846 #define MSGTR_GUI_Subtitles "Sous-titres"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
847 #define MSGTR_GUI_SyncValue "Autosynchro "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
848 #define MSGTR_GUI_TitleNN "Titre %2d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
849 #define MSGTR_GUI_Titles "Titres"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
850 #define MSGTR_GUI_Top "Haut "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
851 #define MSGTR_GUI_TrackN "Piste %d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
852 #define MSGTR_GUI_Translations "Traductions"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
853 #define MSGTR_GUI_TurnOffXScreenSaver "Arrêter XScreenSaver"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
854 #define MSGTR_GUI_URL "Lire une URL"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
855 #define MSGTR_GUI_VCD "VCD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
856 #define MSGTR_GUI_Video "Vidéo"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
857 #define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Encodeur vidéo "
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
858 #define MSGTR_GUI_VideoTracks "Piste Vidéo"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
859 #define MSGTR_GUI_Warning "Attention !"
11170
059639391345 sync, cosmetics, countless fixes
nicolas
parents: 11161
diff changeset
860
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
861 // ======================= VO Pilotes Sortie Video ========================
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
862
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
863 #define MSGTR_VOincompCodec "Le périphérique de sortie vidéo sélectionné est incompatible avec ce codec.\n"\
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
864 "Essayer d'ajouter le filtre d'échelle, e.g. -vf spp,scale plutôt que -vf spp.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
865 #define MSGTR_VO_GenericError "Cette erreur s'est produite"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
866 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Impossible d'accéder"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
867 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "Existe déjà, mais n'est pas un répertoire."
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
868 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Répertoire de sortie existe déjà, mais n'est pas en écriture."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
869 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Impossible de créer répertoire de sortie."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
870 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Impossible de créer fichier de sortie."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
871 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Répertoire de sortie créé avec succès."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
872 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Valeur hors plage"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
873
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
874 // vo_aa.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
875
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
876 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nVoici les sous-options aalib vo_aa :\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
877 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Options supplémentaires fournies par vo_aa :\n" \
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
878 " help imprime ce message d'aide\n" \
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
879 " osdcolor met couleur osd\n subcolor met couleur sous-titre\n" \
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
880 " les paramètres de couleur sont:\n 0 : normal\n" \
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
881 " 1 : faible\n 2 : fort\n 3 : police forte\n" \
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
882 " 4 : inversé\n 5 : spécial\n\n\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
883
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
884 // vo_jpeg.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
885 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "JPEG progressif activé."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
886 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "JPEG progressif désactivé."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
887 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Ligne de base JPEG activée."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
888 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Ligne de base JPEG désactivée."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
889
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
890 // vo_pnm.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
891 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Mode ASCII activé."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
892 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Mode cru activé."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
893 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Écriture de fichiers PPM."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
894 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Écriture de fichiers PGM."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
895 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Écriture de fichiers PGMYUV."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
896
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
897 // vo_yuv4mpeg.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
898 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Mode entrelacé requiert hauteur d'image divisible par 4."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
899 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Largeur d'image doit être divisible par 2."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
900 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Impossible d'obtenir ident. de fichier ou mémoire pour écriture \"%s\" !"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
901 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Erreur d'écriture d'image vers sortie !"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
902 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Sous-périphérique inconnu : %s"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
903 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Mode sortie entrelacée utilisée, champ haut au début."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
904 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Mode sortie entrelacée utilisée, champ bas au début."
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
905 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Mode image progressive (par defaut) utilisé."
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
906
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
907 // sub.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
908 #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Recherche"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
909 #define MSGTR_VO_SUB_Play "Lecture"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
910 #define MSGTR_VO_SUB_Pause "Pause"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
911 #define MSGTR_VO_SUB_Stop "Arret"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
912 #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Rembobine"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
913 #define MSGTR_VO_SUB_Forward "Avant"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
914 #define MSGTR_VO_SUB_Clock "Horloge"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
915 #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Contraste"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
916 #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Saturation"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
917 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Volume"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
918 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Luminosité"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
919 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Tonalité"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
920 #define MSGTR_VO_SUB_Balance "Balance"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
921
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
922 // vo_xv.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
923 #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "Dimensions d'image source trop élevées: %ux%u (maximum %ux%u)\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
924
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
925 // Anciens pilotes VO qui ont été remplacés
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
926
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
927 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Pilote sortie vidéo pgm remplacé par -vo pnm:pgmyuv.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
928 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Pilote sortie vidéo md5 remplacé par -vo md5sum.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
929
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
930 // ======================= AO Pilote Sortie Audio ========================
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
931
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
932 // libao2
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
933
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
934 // audio_out.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
935 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out : modules alsa9 et alsa1x enlevés, utiliser plutôt -ao alsa.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
936
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
937 // ao_oss.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
938 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup : Impossible d'ouvrir mixeur %s : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
939 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup : Mixeur de carte audio n'a pas canal '%s' utilise default.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
940 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Impossible ouvrir périphérique audio %s : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
941 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup : Impossible identifier desc de fichier gelé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
942 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] Impossible de régler périphérique audio %s à sortie %s, essaie %s...\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
943 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup : N'a pu régler périphérique audio à %d canaux.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
944 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup : Pilote ne supporte pas SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
945 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Votre pilote audio ne supporte PAS select() ***\n Recompiler MPlayer avec #undef HAVE_AUDIO_SELECT dans config.h !\n\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
946 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nErreur fatale : *** IMPOSSIBLE RÉOUVRIR / REPARTIR PÉRIPHERIQUE AUDIO *** %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
947 #define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Format OSS inconnu/non-supporté : %x.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
948
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
949 // ao_arts.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
950 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
951 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Connecté au serveur de son.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
952 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Impossible ouvrir flux.\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
953 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Flux ouvert.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
954 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] Grandeur tampon : %d\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
955
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
956 // ao_dxr2.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
957 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] N'a pu régler volume à %d.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
958 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz non-supporté, essayer rééchantillonnage.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
959
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
960 // ao_esd.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
961 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] Echec de esd_open_sound : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
962 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] Latence : [serveur : %0.2fs, net : %0.2fs] (ajuste %0.2fs)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
963 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] Echec d'ouverture de flux rappel ESD : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
964
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
965 // ao_mpegpes.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
966 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] Echec mixeur ensemble audio DVB : %s.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
967 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz non supporté, essayer rééchantillonnage.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
968
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
969 // ao_null.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
970 // Celui-ci n'a même aucun mp_msg ou printf's?? [VERIFIE]
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
971
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
972 // ao_pcm.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
973 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Fichier : %s (%s)\nPCM : Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
974 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info : Accélérer déchargement avec -vc null -vo null\n[AO PCM] Info : Pour écrire fichers WAVE utiliser -ao pcm:waveheader (par defaut).\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
975 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Échec ouverture %s en écriture !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
976
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
977 // ao_sdl.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
978 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
979 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] Pilote audio %s utilisé.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
980 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Format audio non supporté : 0x%x.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
981 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Échec initialisation audio SDL : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
982 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Impossible ouvrir audio : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
983
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
984 // ao_sgi.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
985 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] Contrôle.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
986 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] Init : Échantillonnage : %iHz Canaux : %s Format %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
987 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] Lecture : périphérique invalide.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
988 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] Init : échec setparams: %s\nImpossible régler échantillonnage désiré.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
989 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] Init : AL_RATE non acceptée sur la ressource donnée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
990 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] Init : échec getparams : %s\n"
32352
76f94c00a69f 1000l, %lf is not valid format string for printf (only for scanf) and actually
reimar
parents: 31859
diff changeset
991 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] Init : échantillonnage maintenant %f (taux désiré : %f)\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
992 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] Init : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
993 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] Init : Impossible d'ouvrir canal audio : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
994 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] Desinit : ...\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
995 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] Repart : ...\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
996 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] pause_audio : ...\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
997 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] repart_audio : ...\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
998
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
999 // ao_sun.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1000 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc : échec SETINFO.\n"
34307
f2f80a26f8b7 Restore mistakenly removed MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed message.
diego
parents: 34247
diff changeset
1001 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc : échec écriture.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1002 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Impossible d'ouvrir périphérique audio %s, %s -> aucun son.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1003 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup : votre carte ne supporte pas canal %d, %s, %d Hz échantillonnage.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1004
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1005 // ao_alsa.c
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1006 #define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] Index du mixeur invalide. Défaut à 0.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1007 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] Erreur ouverture mixeur : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1008 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerAttachError "[AO_ALSA] Erreur attachement mixeur %s : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1009 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerRegisterError "[AO_ALSA] Erreur enregistrement mixeur : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1010 #define MSGTR_AO_ALSA_MixerLoadError "[AO_ALSA] Erreur chargement mixeur : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1011 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToFindSimpleControl "[AO_ALSA] Impossible de trouver un contrôle simple '%s',%i.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1012 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingLeftChannel "[AO_ALSA] Erreur réglage canal gauche, %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1013 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingRightChannel "[AO_ALSA] Erreur réglage canal droit, %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1014 #define MSGTR_AO_ALSA_CommandlineHelp "\n[AO_ALSA] -ao aide ALSA en ligne de commande :\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1015 "[AO_ALSA] Exemple : mplayer -ao alsa:device=hw=0.3\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1016 "[AO_ALSA] Fixe 1° carte 4° périphérique matériel.\n\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1017 "[AO_ALSA] Options :\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1018 "[AO_ALSA] noblock\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1019 "[AO_ALSA] Ouvre le périphérique en mode non-bloqué.\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1020 "[AO_ALSA] device=<device-name>\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1021 "[AO_ALSA] met le périphérique (change , vers . et : vers =)\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1022 #define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] canaux %d non supportés.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1023 #define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] Echec ouverture en mode non-bloqué, essaie ouverture en mode bloqué.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1024 #define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] Erreur ouverture de lecture : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1025 #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] Erreur mise en mode bloqué %s.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1026 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetInitialParameters "[AO_ALSA] Obtention impossible des paramètres initiaux : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1027 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetAccessType "[AO_ALSA] Impossible de fixer le type d'accès : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1028 #define MSGTR_AO_ALSA_FormatNotSupportedByHardware "[AO_ALSA] Format %s non supporté par le matériel, essaie défaut.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1029 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetFormat "[AO_ALSA] Impossible de fixer le format : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1030 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetChannels "[AO_ALSA] Impossible de fixer le canal : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1031 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToDisableResampling "[AO_ALSA] Impossible de désactiver resampling : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1032 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSamplerate2 "[AO_ALSA] Impossible de fixer samplerate-2 : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1033 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetBufferTimeNear "[AO_ALSA] Impossible de fixer le temps du tampon le plus poche : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1034 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetPeriodSize "[AO ALSA] Obtention impossible de la grandeur de la période : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1035 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriods "[AO_ALSA] Impossible de fixer les périodes : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1036 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetHwParameters "[AO_ALSA] Impossible de fixer hw-parameters : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1037 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBufferSize "[AO_ALSA] Obtention impossible de la taille du tampon : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1038 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetSwParameters "[AO_ALSA] Obtention impossible de sw-parameters : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1039 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBoundary "[AO_ALSA] Obtention impossible de la limite : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1040 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStartThreshold "[AO_ALSA] Impossible de fixer le seuil de départ : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1041 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStopThreshold "[AO_ALSA] Impossible de fixer le seuil d'arrêt : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1042 #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSilenceSize "[AO_ALSA] Impossible de fixer la grandeur du silence : %s\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1043 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmCloseError "[AO_ALSA] Erreur fermeture pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1044 #define MSGTR_AO_ALSA_NoHandlerDefined "[AO_ALSA] Aucun gestionnaire (handler) défini !\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1045 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPrepareError "[AO_ALSA] Erreur préparation pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1046 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPauseError "[AO_ALSA] Erreur pause pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1047 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmDropError "[AO_ALSA] Erreur drop pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1048 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmResumeError "[AO_ALSA] Erreur reprise pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1049 #define MSGTR_AO_ALSA_DeviceConfigurationError "[AO_ALSA] Erreur configuration périphérique."
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1050 #define MSGTR_AO_ALSA_PcmInSuspendModeTryingResume "[AO_ALSA] Pcm en mode suspendu, essaie de relancer.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1051 #define MSGTR_AO_ALSA_WriteError "[AO_ALSA] Erreur en écriture : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1052 #define MSGTR_AO_ALSA_TryingToResetSoundcard "[AO_ALSA] Essaie de réinitialiser la carte son.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1053 #define MSGTR_AO_ALSA_CannotGetPcmStatus "[AO_ALSA] Ne peux avoir le statut pcm : %s\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1054
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1055
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1056 // ao_plugin.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1057
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1058
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1059 // ======================= AF Filtres Audio ================================
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1060
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
1061 // libaf
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1062 #define MSGTR_AF_ValueOutOfRange MSGTR_VO_ValueOutOfRange
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1063
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1064 // af_ladspa.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1065
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1066 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "Labels disponibles dans"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1067 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "AVERTISSEMENT ! Plugin LADSPA sans entrée audio.\n Le signal entrée audio sera perdu."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1068 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Plugin LADSPA sans sortie audio."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1069 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Désaccord entre le nombre d'entrées et de sorties audio du plugin LADSPA."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1070 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "Echec de chargement"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1071 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Fonction ladspa_descriptor() introuvable dans fichier lib spécifié."
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1072 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Label introuvable dans lib du plugin."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1073 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Aucune sous-option spécifiée"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1074 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Aucun fichier lib spécifié"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1075 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Aucun label de filtre spécifié"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1076 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Pas assez de contrôles spécifiés sur ligne de commande"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1077 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s : Contrôle d'entrée #%d sous limite inférieure de %0.4f.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1078 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s : Contrôle d'entrée #%d sous limite supérieure de %0.4f.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1079
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1080 // format.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1081
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1082 #define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "format inconnu"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1083
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1084 // ========================== ENTREE =========================================
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1085
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1086 // joystick.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1087
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1088 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "Impossible d'ouvrir périphérique manette de jeux %s : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1089 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Erreur lecture périphérique manette de jeux : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1090 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Manette de jeux : perdons %d bytes de données\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1091 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Manette de jeux : alerte événement init, perte de sync avec pilote\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1092 #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Alerte manette de jeux événement inconnu de type %d\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1093
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1094 // appleir.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1095
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1096 #define MSGTR_INPUT_APPLE_IR_CantOpen "Impossible d'ouvrir l'interface IR Apple : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1097
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1098 // input.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1099
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1100 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Trop de descripteurs de fichiers de commande. Impossible d'enregister descripteur fichier %d.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1101 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "Trop de descripteurs de fichiers touche. Impossible d'enregister descripteur fichier %d.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1102 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "Commande %s : argument %d pas un nombre entier.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1103 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "Commande %s : argument %d pas un nombre réel.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1104 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "Commande %s : argument %d non terminé.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1105 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Argument inconnu %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1106 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "Commande %s requiert au moins %d arguments, trouvé seulement %d.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1107 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Erreur lecture descripteur fichier commande %d : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1108 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "Tampon de commande du descripteur de fichier %d plein : omet contenu\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1109 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "Commande invalide pour touche liée %s"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1110 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Erreur de sélection : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1111 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "Erreur sur descripteur de fichier entré touche %d\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1112 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "Entré couche morte sur descripteur fichier %d\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1113 #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "Trop événements touche appuyé en même temps\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1114 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "Erreur sur descripteur fichier commande %d\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1115 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "Erreur lecture fichier config entré %s : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1116 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Clé inconnue '%s'\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1117 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "Tampon trop petit pour nom de touche : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1118 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "Aucune commande trouvée pour touche %s"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1119 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "Tampon trop petit pour commande %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1120 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "Impossible d'initier manette entrée\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1121 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "Impossible ouvrir %s : %s\n"
24037
c7f95196dfe5 Apple Remote support
diego
parents: 23874
diff changeset
1122 #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "Impossible d'initier télécommande Apple Remote.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1123
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1124 // ========================== LIBMPDEMUX ===================================
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1125
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1126 // url.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1127
36695
4c63b476f848 Fix MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped.
ib
parents: 36694
diff changeset
1128 #define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "La chaîne semble déjà échappée dans url_escape %c%c%c\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1129
34247
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1130 // ai_alsa.c
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1131
34247
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1132 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetSamplerate "Impossible de régler taux échantillon\n"
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1133 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetBufferTime "Impossible de régler heure tampon\n"
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1134 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetPeriodTime "Impossible de régler heure période\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1135
34247
1c35122fba8c Remove obsolete ALSA 0.5 audio output and ALSA 0.9 audio input.
diego
parents: 34165
diff changeset
1136 // ai_alsa.c
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1137
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1138 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Configuration brisée pour ce PCM : aucune configuration disponible\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1139 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "Type d'accès non disponible\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1140 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Format d'échantillon non disponible\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1141 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Compte de canaux non dispo - retour à valeur défaut : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1142 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Impossible d'installer les paramètres matériels : %s"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1143 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Impossible d'utiliser période égale à grandeur tampon (%u == %lu)\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1144 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Impossible d'installer les paramètres logiciels :n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1145 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Erreur ouverture audio : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1146 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun !!! (au moins %.3f ms long)\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1147 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: erreur préparation : %s"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1148 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "Erreur lecture/écriture ALSA"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1149
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1150 // ai_oss.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1151
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1152 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "Impossible mettre compte canaux : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1153 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "Impossible de mettre en stéréo : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1154 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "Impossible d'ouvrir '%s' : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1155 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "Format non supporté\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1156 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "Impossible de mettre le format audio."
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1157 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "Impossible de fixer taux d'échantillon : %d\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1158 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "Impossible de mettre le déclencheur: %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1159 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Impossible d'obtenir grandeur bloc !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1160 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "Grandeur bloc audio zéro, met à %d !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1161 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "Grandeur bloc audio trop bas, met à %d !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1162
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1163 // asfheader.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1164
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1165 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "FATAL : grandeur de l'entête supérieure à 1 MB (%d)!\nContacter auteurs MPlayer, et télécharger/envoyer ce fichier.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1166 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Impossible d'allouer %d octets pour l'entête\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1167 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "EOF en lisant entête asf, fichier brisé/incomplet ?\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1168 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "DVR pourrait fonctionner seulement avec libavformat, en cas problème, essayer -demuxer 35\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1169 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Nul morceau données suit entête !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1170 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF : nul entête audio ou vidéo trouvé - fichier brisé ?\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1171 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "Longueur entête ASF invalide !\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1172 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DRMLicenseURL "URL de la license DRM : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1173 #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DRMProtected "Ce fichier est entaché d'une chiffrage DRM. Il n'est pas lisible avec MPlayer!\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1174
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1175 // asf_mmst_streaming.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1176
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1177 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "Erreur écriture\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1178 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nAlerte! EOF\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1179 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "Échec lecture pré-entête\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1180 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Grandeur entête invalide, abandon\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1181 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "Échec lecture données entête\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1182 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "Échec lecture packet_len\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1183 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Grandeur paquet rtsp invalide, abandon\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1184 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "Échec lecture données commande\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1185 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "Objet entête\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1186 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "Objet données\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1187 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "Objet fichier, longueur paquet = %d (%d)\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1188 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "Objet flux, id flux : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1189 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "Trop de ID, flux sauté"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1190 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "Objet inconnu\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1191 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "Échec lecture données média\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1192 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "Signature manquante\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1193 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "Tout est fait. Merci pour le téléchargement de fichier contenant technologie propriétaire et patenté.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1194 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "commande inconnue %02x\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1195 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "erreur get_media_packet : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1196 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "Connecté\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1197
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1198 // asf_streaming.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1199
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1200 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "Ahhhh, grandeur bloc flux trop petite : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1201 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "désaccord confirme_grandeur ! : %d %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1202 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Alerte : omet entête ????\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1203 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Échec analyse entête morceau\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1204 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Aucune entête comme premier morceau !!!!\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1205 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Erreur : ne peux allouer tampon %d octets\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1206 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Erreur lecture flux réseau\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1207 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Erreur morceau trop petit\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1208 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "Bande passante trop petite, ne peux lire fichier !\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1209 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "Bande passante trop petite, flux audio désélectionné\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1210 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "Bande passante trop petite, flux vidéo désélectionné\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1211 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "Longueur entête ASF invalide !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1212 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Erreur grandeur morceau > grandeur paquet\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1213 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> Redirecteur ASF\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1214 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "Proxy URL invalide\n"
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1215 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Genre de flux asf inconnu\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1216 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "Échec analyse réponse HTTP\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1217 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Retour de serveur %d:%s\n"
33841
25667edae85c cleanup: adjust printf format strings to match parameter types
diego
parents: 33830
diff changeset
1218 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ALERTE ANALYSE ASF HTTP : Pragma %s coupé de %zu octets à %zu\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1219 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Erreur lecture interface (socket) : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1220 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Échec analyse entête\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1221 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Aucun flux trouvé\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1222 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "Type de flux ASF inconnu\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1223 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1224 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "Échec, abandon\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1225
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1226 // audio_in.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1227
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1228 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nErreur lecture audio : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1229 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Rétabli de cross-run, quelques images pourraient être exclues !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1230 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "Erreur fatale : impossible de se rétablir !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1231 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nNombre insuffisant d'échantillons audio !\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1232
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1233 // aviheader.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1234
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1235 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** Liste vide ?!\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1236 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** alerte : aucun entête AVI étendu...\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1237 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI : ODML : Construction index odml (%d super moreaux index)\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1238 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI : ODML : Fichier brisé (incomplet ?) détecté. Utilise index traditionnel\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1239 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "Impossible de lire fichier index %s : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1240 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s n'est pas un fichier index MPlayer valide\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1241 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "Impossible d'allouer mémoire pour données index de %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1242 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "Fin de fichier index inattendue %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1243 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "Fichier index chargé : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1244 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "Génération Index : %3lu %s \r"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1245 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI : table index générée pour %d morceaux !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1246 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "Impossible d'écrire le fichier index %s : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1247 #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "Sauvegardé fichier index : %s\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1248
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1249 // cache2.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1250
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1251
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1252 // cdda.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1253
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1254 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Impossible ouvrir périphérique CDDA.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1255 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Impossible ouvrir disque.\n"
31446
a9475c68aa47 Adjust printf length modifier, fixes the warning:
diego
parents: 31364
diff changeset
1256 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "CD audio trouvé avec %d pistes.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1257
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1258 // cddb.c
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1259
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1260 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "Échec lecture TDM.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1261 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "Échec d'ouverture du périphérique %s.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1262 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "URL non valide\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1263 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "Échec envoie requète HTTP.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1264 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "Échec lecture réponse HTTP.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1265 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Non trouvé.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1266 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "Code erreur inconnu\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1267 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Aucun tampon trouvé.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1268 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Lecture incomplète de fichier xmcd.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1269 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "Échec création répertoire %s.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1270 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Écriture incomplète de fichier xmcd.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1271 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Retour invalide de fichier base de données xmcd.\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1272 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "FIXME inattendu\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1273 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "Code non géré\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1274 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Impossible trouver fin de ligne\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1275 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "Analyse OK, trouvé : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1276 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Album non trouvé\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1277 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Réponse serveur : Erreur syntaxe commande\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1278 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Échec obtention niveau de protocol\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1279 #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Aucun CD dans lecteur\n"
18543
0968d61a76ed Partial sync, patch by Gilles Pelletier < pellgill AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 18377
diff changeset
1280
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1281 // cue_read.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1282
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1283 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Ligne de fichier signal inattendue : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1284 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] nom fichier bin testé : %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1285 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] Impossible de trouver fichier bin - abandon\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1286 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] Utilise fichier bin %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1287 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] Mode inconnu pour fichier bin. Improbable. Fin.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1288 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] Impossible d'ouvrir %s\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1289 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] Erreur lecture %s\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1290 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] Erreur lecture grandeur fichier bin\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1291 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "Piste %02d : format=%d %02d:%02d:%02d\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1292 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] Fin inattendue de fichier bin\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1293 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Impossible de lire %d octets de données\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1294 #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "Signal flux ouvert, nom fichier=%s, piste=%d, pistes disponibles : %d -> %d\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1295
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1296 // network.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1297
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1298 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Famille d'adresses inconnue %d\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1299 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "Solution de %s pour %s...\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1300 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "Impossible de trouver nom pour %s : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1301 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Connexion au serveur %s[%s] : %d...\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1302 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "Échec connexion au serveur avec %s\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1303 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Échec sélection.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1304 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "Dépassement de temps pour connecter.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1305 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "Échec getsockopt : %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1306 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "Erreur de connection : %s\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1307 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Réglage proxy invalide... Essaie sans proxy.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1308 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "Impossible résoudre nom hôte distant pour AF_INET. Essaie sans proxy.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1309 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "Erreur lors envoie requète HTTP: envoie incomplêt.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1310 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Échec lecture.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1311 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_read_response = 0 (i.e. EOF)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1312 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Échec Authentification. Utiliser les options -user et -passwd pour donner votre\n"\
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1313 "nom_utilisateur/mot_de_passe pour une liste de URLs, ou donner une URL tel que :\n"\
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1314 "http://nom_utilisateur:mot_de_passe@nom_hôte/fichier\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1315 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "Authentification requise pour %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1316 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Authentification requise.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1317 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Aucun mot_de_passe fourni, essaie mot_de_passe vide.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1318 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Serveur retourne %d : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1319 #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Grandeur cache réglée à %d KBytes\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1320
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1321 // demux_audio.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1322
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1323 #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Demuxer audio : format inconnu %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1324
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1325 // demux_demuxers.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1326
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1327 #define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "Erreur fill_buffer : Mauvais demuxer : pas de vd, ad ou sd.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1328
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1329 // demux_mkv.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1330 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibInitializationFailed "[mkv] Echec initialisation de zlib.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1331 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibDecompressionFailed "[mkv] Echec décompression de zlib.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1332 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoDecompressionFailed "[mkv] Echec décompression de lzo.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1333 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackEncrypted "[mkv] Le n° de piste %u a été encrypté et le décryptage n'a pas encore été\n[mkv] mis en place. Saut de piste.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1334 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownContentEncoding "[mkv] Unknown content encoding type for track %u. Saut de piste.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1335 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCompression "[mkv] Piste %u a été compressée avec un algorithme de comrpession (%u)\n[mkv] inconnu/non supporté. Saut de piste.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1336 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibCompressionUnsupported "[mkv] Piste %u a été compressée avec zlib mais MPlayer n'a pas été compilé\n[mkv] avec le support de compression pour zlib. Saut de piste.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1337 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackIDName "[mkv] Ident. piste %u : %s (%s) \"%s\", %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1338 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackID "[mkv] Ident. piste %u : %s (%s), %s\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1339 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCodecID "[mkv] Ident. codec inconnue/non supportée (%s) ou données manquantes/mauvais codec privé\n[mkv] (piste %u).\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1340 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_FlacTrackDoesNotContainValidHeaders "[mkv] Piste FLAC ne contient pas d'entêtes valides.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1341 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownAudioCodec "[mkv] Ident. codec audio '%s' inconnu/non supporté pour piste %u ou \n[mkv]données sur codec privé manquantes/erronées.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1342 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_SubtitleTypeNotSupported "[mkv] Type de sous-titre '%s' non supporté.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1343 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillPlayVideoTrack "[mkv] Jouera piste vidéo %u.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1344 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoVideoTrackFound "[mkv] Pas de piste vidéo trouvée/voulue.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1345 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoAudioTrackFound "[mkv] Pas de piste audio trouvée/voulue.\n"
21041
456aef02280d Fix compilation error due to unescaped "s.
reimar
parents: 20905
diff changeset
1346 #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoBlockDurationForSubtitleTrackFound "[mkv] Attention : aucun \"BlockDuration\" pour piste sous-titre trouvé.\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1347
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1348 // demux_nuv.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1349
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1350
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1351 // demux_xmms.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1352
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1353 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Plugin trouvé : %s (%s).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1354 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Fermeture du plugin : %s.\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1355 #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_WaitForStart "Attente de fermeture du greffon XMMS pour démarrer la lecture de '%s'...\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1356
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1357 // ========================== LIBMPMENU ===================================
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1358
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1359 // common
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1360
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1361 #define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] Aucune entrée trouvée dans la définition du menu.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1362
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1363 // libmenu/menu.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1364 #define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] Erreur syntaxe ligne : %d\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1365 #define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] Définitions de menu exigent attribut de nom (ligne %d)\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1366 #define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] Mauvais attribut %s=%s dans menu '%s', ligne %d\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1367 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] Genre menu inconnu '%s' ligne %d\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1368 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] Ne peux ouvrir fichier config menu : %s\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1369 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] Fichier config trop gros (> %d KO)\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1370 #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] Fichier config vide\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1371 #define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] Menu %s non trouvé.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1372 #define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] Menu '%s' : échec init\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1373 #define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Format de sortie non supporté !!!!\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1374
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1375 // libmenu/menu_cmdlist.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1376 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] Besoin de nom pour définitions entrée menu liste (ligne %d).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1377 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] Menu liste exige argument.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1378
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1379 // libmenu/menu_console.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1380 #define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Erreur attente identificateur processus : %s.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1381 #define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Erreur sélection.\n"
23874
702707dc7521 Give message string a more meaningful name.
diego
parents: 23871
diff changeset
1382 #define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChildFD "[MENU] Erreur lecture sur processus enfant : %s.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1383 #define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Console run : %s ...\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1384 #define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Processus enfant déjà en cours.\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1385 #define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Échec branchement !!!\n"
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1386 #define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] Erreur écriture.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1387
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1388 // libmenu/menu_filesel.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1389 #define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] Erreur ouverture répertoire : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1390 #define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] Erreur réallocation mémoire : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1391 #define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] Erreur allocation mémoire : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1392 #define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] Erreur lecture répertoire : %s.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1393 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] Ne peux ouvrir répertoire %s\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1394
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1395 // libmenu/menu_param.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1396 #define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Définition sous-menu exige attribut 'menu'.\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1397 #define MSGTR_LIBMENU_InvalidProperty "[MENU] Propriété invalide '%s' dans l'entrée menu pref. (line %d).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1398 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Définition entrée menu pref exige attribut 'propriété' valide (ligne %d).\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1399 #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Menu pref exige argument.\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1400
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1401 // libmenu/menu_pt.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1402 #define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Ne peux trouver item cible ????\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1403 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] Echec composition commande : %s.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1404
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1405 // libmenu/menu_txt.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1406 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] Menu texte exibe nom fichier txt (fichier param).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1407 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Ne peux ouvrir : %s.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1408 #define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Alerte, ligne trop longue. Je la coupe.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1409 #define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] %d lignes analysées.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1410
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1411 // libmenu/vf_menu.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1412 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Commande inconnue : '%s'.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1413 #define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Échec ouverture menu : '%s'.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1414
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1415 // ========================== LIBMPCODECS ===================================
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1416
36698
6014c22afcd1 Relocate MSGTR_SamplesWanted.
ib
parents: 36695
diff changeset
1417 #define MSGTR_SamplesWanted "Échantillons ce format demandés pour améliorer support. Contacter developpeurs.\n"
6014c22afcd1 Relocate MSGTR_SamplesWanted.
ib
parents: 36695
diff changeset
1418
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1419 // libmpcodecs/ad_libdv.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1420 #define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Alerte ! Différence grandeur trame audio ! lu=%d hdr=%d.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1421
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1422 // libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1423 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] Impossible d'allouer image pour codec cinepak.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1424
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1425 // libmpcodecs/vd_ffmpeg.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1426 #define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] Moyenne arithmétique de QP : %2.4f, moyenne harmonique de QP : %2.4f\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1427 #define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] Échec DRI.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1428 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Impossible d'allouer image pour codec.\n"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1429 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] MPEG2 accéléré XVMC.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1430 #define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] Essaie pixfmt=%d.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1431 #define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] Le mc_get_buffer devrait fonctionner seulement avec accélération XVMC !!"
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1432 #define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Seuls les tampons alloués par vo_xvmc permis.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1433
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1434 // libmpcodecs/ve_lavc.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1435 #define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Codage haute qualité sélectionné (non temps réel) !\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1436 #define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] Utilise qscale constant = %f (VBR).\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1437
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1438 // libmpcodecs/ve_raw.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1439 #define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] Sortie brut avec fourcc [%x] non supporté !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1440 #define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] Codec VfW requis non spécifié !!\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1441
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1442 // libmpcodecs/vf_crop.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1443 #define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] Mauvaise position/largeur/hauteur - aire coupée hors original !\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1444
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1445 // libmpcodecs/vf_cropdetect.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1446 #define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] Aire coupée: X: %d..%d Y: %d..%d (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1447
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1448 // libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1449 #define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] Nom de format inconnu : '%s'.\n"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1450
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1451 // libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1452 #define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Erreur transmission arguments.\n"
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1453
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1454 // libmpcodecs/ve_vfw.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1455 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "Genre compresseur : %.4lx\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1456 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "Sous-genre compresseur : %.4lx\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1457 #define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "Indicateurs de compresseur : %lu, version %lu, ICM version : %lu\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1458 #define MSGTR_MPCODECS_Flags "Indicateurs :"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1459 #define MSGTR_MPCODECS_Quality "Qualité"
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1460
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1461 // libmpcodecs/vf_expand.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1462 #define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "Plein DR impossible, essaie plutôt TRANCHES !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1463 #define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Pourquoi ce NULL ??\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1464
18598
94987df8601a sync with help_mp-en.h 1.238, patch by Pierre Lombard and Gilles Pelletier
gpoirier
parents: 18543
diff changeset
1465 // libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1466 #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s non supporté par filtre suivant/vo :(\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1467
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1468 // ================================== LIBMPVO ====================================
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1469
31364
317649676214 Rename libvo/mga_common.c --> libvo/mga_template.c.
diego
parents: 31287
diff changeset
1470 // mga_template.c
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1471
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1472 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "[MGA] Erreur dans mga_vid_config ioctl (mauvaise version de mga_vid.o ?)"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1473 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Impossible d'avoir les valeurs de luma depuis le module du noyau !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1474 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Impossible de fixer les valeurs de luma depuis le module du noyau !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1475 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "[MGA] Largeur/hauteur écran inconnue !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1476 #define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] Format de sortie invalide %0X\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1477 #define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] La version de votre pilote mga_vid est incompatible avec cette version de MPlayer !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1478 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] Impossible d'ouvrir : %s\n"
28088
5e0b35277554 Fix MGSTR vs. MSGTR typo.
diego
parents: 27370
diff changeset
1479 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] La resolution à sa source est au moins dans une dimension plus large que 1023x1023. Veuillez remettre à l'échelle dans le logiciel ou utiliser -lavdopts lowres=1\n"
5e0b35277554 Fix MGSTR vs. MSGTR typo.
diego
parents: 27370
diff changeset
1480 #define MSGTR_LIBVO_MGA_mgavidVersionMismatch "[MGA] La version du driver mga_vid (%u) ne correspond pas à celle utilisée lors de la compilation de MPlayer (%u)\n"
26887
373598c41e8e Fix mismatching messages.
diego
parents: 26885
diff changeset
1481
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1482 // libvo/vesa_lvo.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1483
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1484 #define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Cette branche n'est plus supportée.\n[VESA_LVO] Veuillez plutôt utiliser -vo vesa:vidix.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1485 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Impossible d'ouvrir : '%s'\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1486 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Format de sortie invalide : %s(%0X)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1487 #define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] La version de votre pilote fb_vid est incompatible avec cette version de MPlayer !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1488
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1489 // libvo/vo_3dfx.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1490
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1491 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] 16bpp uniquement supporté !"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1492 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] ID visuel est %lx.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1493 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] Impossible d'ouvrir /dev/3dfx.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1494 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Erreur : %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1495 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] Impossible de cartographier l'aire mémoire 3dfx : %p,%p,%d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1496 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Initialisé : %p.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1497 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Sous-périphérique inconnu : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1498
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1499 // libvo/aspect.c
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1500 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoSuitableNewResFound "[ASPECT] Attention : Pas de nouvelle résolution adéquate détectée !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1501 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoNewSizeFoundThatFitsIntoRes "[ASPECT] Erreur : Pas de nouvelle taille détectée qui fonctionne avec la résolution !\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1502
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1503 // libvo/vo_dxr3.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1504
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1505 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Impossible de charger la nouvelle palette SPU !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1506 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Impossible de mettre en mode lecture !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1507 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Impossible de mettre le mode subpicture !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1508 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] Impossible d'avoir un norme TV !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1509 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Norme TV auto-sélectionnée par le nombre d'images par seconde : "
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1510 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] Impossible de mettre la norme TV !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1511 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] Réglé pour NTSC.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1512 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] Réglé pour PAL/SECAM.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1513 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] Format d'image réglé sur 4:3.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1514 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] Format d'image réglé sur 16:9.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1515 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] Plus de mémoire\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1516 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] Impossible d'allouer clé colorimétrique !\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1517 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Impossible d'allouer clé colorimétrique exacte, utilise la valeur la plus proche (0x%lx).\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1518 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Dé-initialisation.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1519 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] Echec de restauration de la norme TV !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1520 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] Activation du pré-tampon.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1521 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] Utilise un nouveau moteur de sync.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1522 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] Utilise superposition.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1523 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Erreur : Superposition requiert compilation avec X11 libs/indexes installés\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1524 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] Norme TV sera fixée à : "
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1525 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "Auto-ajustement au nombre d'images par second du film (PAL/PAL-60)"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1526 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "Auto-ajustement au nombre d'images par second du film (PAL/NTSC)"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1527 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Utilise norme actuelle."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1528 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Norme fournie inconnue. Utilise norme actuelle."
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1529 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1530 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300_mv.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1531 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300 en écriture également !\nSorti d'affaire.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1532 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300_mv en écriture également !\nSorti d'affaire.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1533 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Ouvert : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1534 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Erreur ouverture %s en écriture, essaie plutôt /dev/em8300_sp.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1535 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Erreur ouverture /dev/em8300_sp en écriture également !\nSorti d'affaire.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1536 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Ouverture impossible de l'affichage pendant l'établissement du hack overlay !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1537 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] Initialisation de X11 impossible !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1538 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Echec réglage attribut superposition.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1539 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Echec réglage écran superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1540 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Echec activation superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1541 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Echec du redimentionnement de fenêtre superposée !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1542 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] Echec réglage superposition bcs !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1543 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Echec obtention des valeurs de décallage Y de superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1544 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] Echec obtention des valeurs de décallage X de superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1545 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] Echec obtention des corrections d'échelle X de superposition !\nQuitte.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1546 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Décallage Y : %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1547 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] Décallage X : %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1548 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Correction X : %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1549 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Echec réglage du mix signal !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1550
32466
9e627a1793b1 Move font_load.[ch], font_load_ft.c and osd_font.h from libvo to sub.
cigaes
parents: 32440
diff changeset
1551 // font_load_ft.c
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1552
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1553 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewFaceFailed "New_Face a échoué. Le chemin vers les fonts est peut-être faux.\nSpécifiez un fichier de police, svp. (~/.mplayer/subfont.ttf).\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1554 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewMemoryFaceFailed "New_Memory_Face a échoué.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1555 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFaceFailed "Police de sous-titres : load_sub_face a échoué.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1556 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFontCharsetFailed "Police de sous-titres : prepare_charset a échoué.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1557 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareSubtitleFont "Impossible de préparer la police de sous-titres.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1558 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareOSDFont "Impossible de prparer la police OSD.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1559 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotGenerateTables "Impossible de générer les tables.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1560 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_DoneFreeTypeFailed "FT_Done_FreeType a échoué.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1561
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1562 // libvo/vo_mga.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1563
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1564 #define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect() : redimensionné à %dx%d.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1565 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] Dé-initialisation !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1566
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1567 // libvo/vo_null.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1568
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1569 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Sous-périphérique inconnu : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1570
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1571 // libvo/vo_png.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1572
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1573 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Alerte : Niveau de compression fixé à 0, compression désactivée !\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1574 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Info : utilisez -vo png:z=<n> pour fixer le niveau de compression de 0 à 9.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1575 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Info : (0 = pas de compression, 1 = plus rapide, plus basse - 9 meilleur, compression plus lente)\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1576 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Erreur ouverture '%s' en écriture !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1577 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] Erreur dans create_png.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1578
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1579 // libvo/vo_sdl.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1580
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1581 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Impossible d'avoir un mode SDL acceptable en sortie.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1582 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Format d'image non supporté (0x%X).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1583 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Info - veuillez utiliser -vm ou -zoom pour permuter vers la meilleure résolution.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1584 #define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Impossible de fixer mode vidéo : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1585 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] Impossible de créer une superposition YUV : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1586 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] Impossible de créer une surface RGB : %s.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1587 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Utiliser la conversion profondeur/espace colorimétrique, va ralentir le processus (%ibpp -> %ibpp).\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1588 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Format d'images non supporté dans draw_slice, veuillez contacter les développeurs de MPlayer !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1589 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Echec Blit : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1590 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Echec initialisation SDL : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1591 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Utilisation du pilote : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1592
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1593 // libvo/vobsub_vidix.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1594
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1595 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Lancement lecture impossible : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1596 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Arrêt lecture impossible : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1597 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] UV entrelacé pour YUV410P non supporté.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1598 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] vidix_draw_slice() factice appelé.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1599 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] FourCC non supporté pour ce pilote VIDIX : %x (%s).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1600 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] Serveur vidéo a une résolution non supportée (%dx%d), supportée : %dx%d-%dx%d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1601 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] Serveur vidéo a une profondeur de couleur non supportée par VIDIX (%d).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1602 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] Le pilote VIDIX ne peut agrandir image (%d%d -> %d%d).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1603 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] Le pilote VIDIX ne peut réduire image (%d%d -> %d%d).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1604 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] Configuration de la lecture impossible : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1605 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Impossible de trouver un pilote VIDIX qui marche.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1606 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Obtention de la capabilité impossible : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1607
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1608 // libvo/vo_svga.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1609
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1610 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] vid_mode forcé %d (%s) non disponible.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1611 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] vid_mode forcé %d (%s) trop petit.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1612 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode : %d, %dx%d %dbpp.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1613 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Echec Vga_setmode(%d).\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1614 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Le mode vidéo est linéaire et memcpy peut être utilisé pour le transfert d'images.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1615 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Le mode vidéo dispose de l' accélération matériel et put_image pourrait être utilisé.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1616 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Si cela marche chez vous j'aimerais le savoir. \n[VO_SVGA] (envoyer le log avec `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Merci !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1617 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Le mode vidéo contient %d page(s).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1618 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Centrer image. Commencer à (%d,%d)\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1619 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] Utilise VIDIX. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1620
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1621 // libvo/vo_tdfxfb.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1622
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1623 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Ne peux ouvrir %s : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1624 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problème avec FBITGET_FSCREENINFO ioctl : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1625 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problème avec FBITGET_VSCREENINFO ioctl : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1626 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ce pilote ne supporte que les 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1627 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Sortie %d bpp non supportée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1628 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Impossible de cartographier aire mémoire : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1629 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Sortie %d bpp non supportée (Cela n'aurait jamais dû se produire).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1630 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik ! Un problème avec control().\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1631 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Pas assez de mémoire vidéo pour lire ce film. Essayez avec une résolution plus basse.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1632 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] Ecran est %dx%d à %d bpp, in est %dx%d à %d bpp, norme est %dx%d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1633
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1634 // libvo/vo_tdfx_vid.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1635
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1636 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Deplace %d(%d) x %d => %d.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1637 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP pour dégager l'écran.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1638 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Echec Blit.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1639 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Format de superposition non-natif demande une conversion.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1640 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] Format d'entrée non supporté 0x%x.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1641 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] Echec installation superposition.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1642 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] Echec superposition activée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1643 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] Superposition prête : %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1644 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Texture blit prête : %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1645 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] Echec superposition désactivée\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1646 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] Ne peux ouvrir %s : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1647 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Ne peux avoir la configuration actuelle : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1648 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Echec Memmap !!!!!\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1649 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "Get image todo.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1650 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1651 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] Echec application YUV.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1652 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan Y.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1653 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan U.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1654 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] Echec déplacement AGP sur plan V.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1655 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Format inconnu : 0x%x.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1656
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1657 // libvo/vo_tga.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1658
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1659 #define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Sous-périphérique inconnu : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1660
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1661 // libvo/vo_vesa.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1662
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1663 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Erreur fatale produite ! Impossible de continuer.\n"
22465
e979a71e0bcd Fix unkown --> unkNown typo.
diego
parents: 21889
diff changeset
1664 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnknownSubdevice "[VO_VESA] Sous-périphérique inconnu : '%s'.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1665 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Pas assez de mémoire vidéo pour ce mode :\n[VO_VESA] Requis : %08lX présent : %08lX.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1666 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Spécifiez les capacités du moniteur. Ne pas changer le taux de rafraîchissement.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1667 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Mode non adapté aux limites du moniteur. Ne pas changer le taux de rafraîchissement.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1668 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Erreur fatale interne détectée : init est appelé avant preinit.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1669 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] Option -flip non supportée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1670 #define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Raison possible : pas de VBE2 BIOS.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1671 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] Version VESA VBE BIOS trouvée %x.%x Révision : %x.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1672 #define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Mémoire vidéo : %u Kb.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1673 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] Capacités VESA : %s %s %s %s %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1674 #define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! Infos OEM imprimées ci-dessous !!!\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1675 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] Vous devriez voir 5 lignes en relation avec OEM ; sinon, vous avez cassé vm86.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1676 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] Info OEM : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1677 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] Révision OEM : %x.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1678 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] Vendeur OEM : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1679 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] Nom du produit OEM : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1680 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] Révision produit OEM : %s.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1681 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] Indice : Pour que la sortie TV fonctionne vous devriez avoir branché le connecteur TV\n"\
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1682 "[VO_VESA] avant de démarrer puisque VESA BIOS est initialisé seulement durant POST.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1683 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] Utilisation du mode VESA (%u) = %x [%ux%u@%u]\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1684 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] Ne peux initialiser le redimensionnement logiciel.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1685 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] Ne peux utiliser DGA. Force le mode bank switching. :(\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1686 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] Utilise DGA (ressources physiques : %08lXh, %08lXh)"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1687 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Ne peux utiliser le double tampon : pas assez de mémoire vidéo.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1688 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Ne trouve ni DGA ni le cadre de fenêtre repositionable.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1689 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] Vous avez forcé DGA. Sortie\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1690 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Ne peux trouver une adresse de fenêtre valide.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1691 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Utilise le mode bank switching(ressources physiques : %08lXh, %08lXh).\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1692 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Ne peux allouer de tampon temporaire.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1693 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Désolé, mode non supporté -- essayez -x 640 -zoom.\n"
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1694 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] Oh vous avez vraiment une image sur la TV !\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1695 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] Ne peux initialiser la superposition vidéo Linux.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1696 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Utilise la superposition vidéo : %s.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1697 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] Ne peux initialiser le pilote VIDIX.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1698 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] Utilise VIDIX.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1699 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Ne peux trouver un mode pour : %ux%u@%u.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1700 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] Initialisation VESA terminée.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1701
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1702 // libvo/vo_x11.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1703
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1704
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1705 // libvo/vo_xv.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1706
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1707 #define MSGTR_LIBVO_XV_SharedMemoryNotSupported "[VO_XV] Mémoire partagée non supportée\nRetour vers normal Xv.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1708 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvNotSupportedByX11 "[VO_XV] Désolé, Xv non supporté par cette version X11/pilote\n[VO_XV] ******** Essayez avec -vo x11 ou -vo sdl *********\n"
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1709 #define MSGTR_LIBVO_XV_XvQueryAdaptorsFailed "[VO_XV] Echec XvQueryAdaptors.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1710 #define MSGTR_LIBVO_XV_InvalidPortParameter "[VO_XV] Paramètre du port invalide, passe outre avec port 0.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1711 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotGrabPort "[VO_XV] Ne peux saisir le port %i.\n"
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1712 #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotFindFreePort "[VO_XV] Ne peux pas trouver de port Xvideo libre - Un autre process utilise peut-être \n"\
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1713 "[VO_XV] ce port. Fermez les applications vidéo et essayez encore. Si rien n'y \n"\
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1714 "[VO_XV] fait, voir 'mplayer -vo help' pour autres pilotes sortie vidéo (non xv) .\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1715 #define MSGTR_LIBVO_XV_NoXvideoSupport "[VO_XV] Apparemment, aucun support Xvidéo disponible pour votre carte vidéo.\n"\
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1716 "[VO_XV] Lancez 'xvinfo' pour vérifier son support Xv et lire\n"\
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1717 "[VO_XV] DOCS/HTML/en/video.html#xv!\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1718 "[VO_XV] Voir 'mplayer -vo help' pour autres pilotes sortie vidéo (non xv).\n"\
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1719 "[VO_XV] Essayez -vo x11.\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1720
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1721
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1722 // loader/ldt_keeper.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1723
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1724 #define MSGTR_LOADER_DYLD_Warning "AVERTISSEMENT : Tentative d'utilisation de codecs DLL alors que la variable d'environment\n DYLD_BIND_AT_LAUNCH n'est pas assignée. Plantage très probable.\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1725
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1726 // stream/stream_radio.c
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1727
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1728 #define MSGTR_RADIO_ChannelNamesDetected "[radio] Noms de canal radio detectés.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1729 #define MSGTR_RADIO_WrongFreqForChannel "[radio] Mauvaise fréquence pour canal %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1730 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberFloat "[radio] Mauvais n° de canal : %.2f\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1731 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberInt "[radio] Mauvais n° de canal : %d\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1732 #define MSGTR_RADIO_WrongChannelName "[radio] Mauvais nom de canal : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1733 #define MSGTR_RADIO_FreqParameterDetected "[radio] Paramètre de fréquence radio detecté.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1734 #define MSGTR_RADIO_GetTunerFailed "[radio] Attention : ioctl, échec de tuner : %s. Ajustement de frac à %d.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1735 #define MSGTR_RADIO_NotRadioDevice "[radio] %s : pas de périphérique radio !\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1736 #define MSGTR_RADIO_SetFreqFailed "[radio] Echec ioctl fixe la fréquence 0x%x (%.2f) : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1737 #define MSGTR_RADIO_GetFreqFailed "[radio] Echec ioctl récupère fréquence : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1738 #define MSGTR_RADIO_SetMuteFailed "[radio] Echec ioctl mise en muet : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1739 #define MSGTR_RADIO_QueryControlFailed "[radio] Echec contrôle de requête ioctl : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1740 #define MSGTR_RADIO_GetVolumeFailed "[radio] Echec ioctl récupère le volume : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1741 #define MSGTR_RADIO_SetVolumeFailed "[radio] Echec ioctl met le volume: %s\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1742 #define MSGTR_RADIO_AllocateBufferFailed "[radio] Ne peux allouer de tampon audio (bloc=%d,buf=%d) : %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1743 #define MSGTR_RADIO_CurrentFreq "[radio] Fréquence actuelle : %.2f\n"
33830
f1cae258e3c7 stream_radio: restore mistakenly removed MSGTR_RADIO_SelectedChannel
diego
parents: 33827
diff changeset
1744 #define MSGTR_RADIO_SelectedChannel "[radio] Canal sélectionné : %d - %s (fréq : %.2f)\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1745 #define MSGTR_RADIO_ChangeChannelNoChannelList "[radio] Ne peux changer de canal : Aucune liste de canals donnée.\n"
20905
d53ae91d8662 remplace le tutoiement par le vouvoiement de l'utilisateur (qui n'ont pas garde les vaches ensemble)
gpoirier
parents: 20871
diff changeset
1746 #define MSGTR_RADIO_UnableOpenDevice "[radio] Impossible d'ouvrir '%s': %s\n"
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1747 #define MSGTR_RADIO_WrongFreq "[radio] Mauvaise fréquence : %.2f\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1748 #define MSGTR_RADIO_UsingFreq "[radio] Utilise fréquence : %.2f.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1749 #define MSGTR_RADIO_AudioInInitFailed "[radio] Echec audio_in_init.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1750 #define MSGTR_RADIO_AudioInSetupFailed "[radio] Echec appel audio_in_setup : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1751 #define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] Echec effacement du tampon : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1752 #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] Echec appel stream_enable_cache : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1753 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Nom de pilote inconnu : %s\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1754 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] Utilise interface radio V4Lv2.\n"
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1755 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] Utilise interface radio V4Lv1.\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1756 #define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[radio] Utilisation de l'interface radio *BSD BT848.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1757
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1758 // ================================== LIBASS ====================================
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1759
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1760 // ass_bitmap.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1761
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1762 // ass.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1763
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1764
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1765 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s) : fopen a échoué\n"
30473
7446f58b6899 Add support for loading ASS subtitles through the stream layer and thus e.g.
reimar
parents: 29700
diff changeset
1766 #define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s) : Chargement des fichiers plus grands que 100Mo refusé\n"
26885
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1767
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1768 // ass_cache.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1769
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1770 // ass_fontconfig.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1771
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1772 // ass_render.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1773
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1774 // ass_font.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1775
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1776 //tv.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1777 #define MSGTR_TV_BogusNormParameter "tv.c: norm_from_string(%s) : paramètre de norme bogué. Ajuste à %s.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1778 #define MSGTR_TV_NoVideoInputPresent "Erreur: Pas d'entrée vidéo présente!\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1779 #define MSGTR_TV_UnknownImageFormat ""\
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1780 "==================================================================\n"\
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1781 " AVERTISSEMENT: FORMAT D'IMAGE DE SORTIE NON-TESTÉ OU INCONNU (0x%x)\n"\
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1782 " Ceci peut causer une lecture erronée ou un plantage ! Les rapports \n"\
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1783 " de bugs seront ignorés ! Vous devriez réessayer avec YV12 (l'espace \n"\
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1784 " de couleur par défaut) et lire la documentation !\n"\
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1785 "==================================================================\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1786 #define MSGTR_TV_CannotSetNorm "Erreur : La norme ne peut pas être appliquée !\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1787 #define MSGTR_TV_MJP_WidthHeight " MJP: largeur %d hauteur %d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1788 #define MSGTR_TV_UnableToSetWidth "Impossible d'appliquer la largeur requise : %d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1789 #define MSGTR_TV_UnableToSetHeight "Impossible d'appliquer la hauteur requise : %d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1790 #define MSGTR_TV_NoTuner "L'entrée sélectionnée n'a pas de tuner !\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1791 #define MSGTR_TV_UnableFindChanlist "Impossible de trouver la liste des canaux sélectionnés ! (%s)\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1792 #define MSGTR_TV_ChannelFreqParamConflict "Il n'est pas possible de régler la fréquence et le canal simultanément !\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1793 #define MSGTR_TV_ChannelNamesDetected "Noms des chaînes TV détectées.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1794 #define MSGTR_TV_NoFreqForChannel "Imposible de trouver la fréquence du canal %s (%s)\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1795 #define MSGTR_TV_SelectedChannel3 "Canal sélectionné : %s - %s (fréq: %.3f)\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1796 #define MSGTR_TV_SelectedChannel2 "Canal sélectionné : %s (fréq: %.3f)\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1797 #define MSGTR_TV_UnsupportedAudioType "Format audio '%s (%x)' non-supporté !\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1798 #define MSGTR_TV_AvailableDrivers "Drivers disponibles:\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1799 #define MSGTR_TV_DriverInfo "Driver sélectionné: %s\n nom : %s\n auteur : %s\n commentaire : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1800 #define MSGTR_TV_NoSuchDriver "Driver inexistant : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1801 #define MSGTR_TV_DriverAutoDetectionFailed "La détection auto du driver TV a échouée.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1802 #define MSGTR_TV_UnknownColorOption "Option couleur choisie inconnue (%d) !\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1803 #define MSGTR_TV_NoTeletext "Télétexte absent"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1804 #define MSGTR_TV_Bt848IoctlFailed "tvi_bsdbt848: L'appel à %s ioctl a échoué. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1805 #define MSGTR_TV_Bt848InvalidAudioRate "tvi_bsdbt848: Taux d'échantillonage audio invalide. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1806 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningBktrDev "tvi_bsdbt848: Impossible d'ouvrir le périphérique bktr. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1807 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningTunerDev "tvi_bsdbt848: Impossible d'ouvrir le périphérique tuner. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1808 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningDspDev "tvi_bsdbt848: Impossible d'ouvrir le périphérique dsp. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1809 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorConfiguringDsp "tvi_bsdbt848: La configuration du périphérique dsp a échoué. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1810 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorReadingAudio "tvi_bsdbt848: Erreur de lecture des données audio. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1811 #define MSGTR_TV_Bt848MmapFailed "tvi_bsdbt848: mmap a échoué. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1812 #define MSGTR_TV_Bt848FrameBufAllocFailed "tvi_bsdbt848: L'allocation du buffer de trame a échoué. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1813 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorSettingWidth "tvi_bsdbt848: Erreur du réglage de la largeur de l'image. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1814 #define MSGTR_TV_Bt848UnableToStopCapture "tvi_bsdbt848: Impossible d'arréter la capture. Erreur : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1815 #define MSGTR_TV_TTSupportedLanguages "Langues supportées par le télétexte:\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1816 #define MSGTR_TV_TTSelectedLanguage "Langue sélectionnée par defaut pour le télétexte : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1817 #define MSGTR_TV_ScannerNotAvailableWithoutTuner "Le scanner de canaux est indisponible sans le tuner\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1818
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1819 //tvi_dshow.c
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1820 #define MSGTR_TVI_DS_UnableConnectInputVideoDecoder "Impossible de connecter l'entrée spécifiée au décodeur vidéo. Erreur :0x%x\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1821 #define MSGTR_TVI_DS_UnableConnectInputAudioDecoder "Impossible de connecter l'entrée spécifiée au décodeur audio. Erreur :0x%x\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1822 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSelectVideoFormat "tvi_dshow: Impossible de sélectionner le format vidéo. Erreur :0x%x\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1823 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSelectAudioFormat "tvi_dshow: Impossible de sélectionner le format audio. Erreur :0x%x\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1824 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetMediaControlInterface "tvi_dshow: Impossible de se connecter à une interface IMediaControl. Erreur :0x%x\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1825 #define MSGTR_TVI_DS_DeviceNotFound "tvi_dshow: Périphérique #%d non trouvé\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1826 #define MSGTR_TVI_DS_UnableGetDeviceName "tvi_dshow: Impossible de trouver un nom pour le périphérique #%d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1827 #define MSGTR_TVI_DS_UsingDevice "tvi_dshow: Utilise le périphérique #%d: %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1828 #define MSGTR_TVI_DS_DirectGetFreqFailed "tvi_dshow: Impossible d'obtenir la fréquence directement. La table des canaux incluse à l'OS sera utilisée.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1829 //following phrase will be printed near the selected audio/video input
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1830 #define MSGTR_TVI_DS_UnableExtractFreqTable "tvi_dshow: Impossible de lire la table des fréquence depuis kstvtune.ax\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1831 #define MSGTR_TVI_DS_WrongDeviceParam "tvi_dshow: Mauvais paramêtre de périphérique : %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1832 #define MSGTR_TVI_DS_WrongDeviceIndex "tvi_dshow: Mauvais index de périphérique: %d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1833 #define MSGTR_TVI_DS_WrongADeviceParam "tvi_dshow: Wrong adevice parameter: %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1834 #define MSGTR_TVI_DS_WrongADeviceIndex "tvi_dshow: Wrong adevice index: %d\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1835
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1836 #define MSGTR_TVI_DS_SamplerateNotsupported "tvi_dshow: Le taux d'échantillonage %d n'est pas supporté par le périphérique. Retour au premier taux disponible.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1837 #define MSGTR_TVI_DS_VideoAdjustigNotSupported "tvi_dshow: Ajustement de la brillance/teinte/saturation/contraste non supportée par le périphérique\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1838
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1839 #define MSGTR_TVI_DS_ChangingWidthHeightNotSupported "tvi_dshow: L'ajustement de la hauteur/largeur de la vidéo n'est pas supportée par le périphérique.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1840 #define MSGTR_TVI_DS_SelectingInputNotSupported "tvi_dshow: La sélection de la source de capture n'est pas supportée par le périphérique\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1841 #define MSGTR_TVI_DS_ErrorParsingAudioFormatStruct "tvi_dshow: Impossible d'analyser la structure du format audio.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1842 #define MSGTR_TVI_DS_ErrorParsingVideoFormatStruct "tvi_dshow: Impossible d'analyser la structure du format vidéo.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1843 #define MSGTR_TVI_DS_UnableSetAudioMode "tvi_dshow: Impossible d'utiliser le mode audio %d. Erreur :0x%x\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1844 #define MSGTR_TVI_DS_UnsupportedMediaType "tvi_dshow: Type de média non supporté passé vers %s\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1845 #define MSGTR_TVI_DS_UnableFindNearestChannel "tvi_dshow: Impossible de trouver le canal le plus proche dans la table des fréquences du système\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1846 #define MSGTR_TVI_DS_UnableToSetChannel "tvi_dshow: Impossible de basculer sur le canal le plus proche depuis la table des fréquences du système. Erreur :0x%x\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1847 #define MSGTR_TVI_DS_NoVideoCaptureDevice "tvi_dshow: Impossible de trouver un périphérique de capture vidéo\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1848 #define MSGTR_TVI_DS_NoAudioCaptureDevice "tvi_dshow: Impossible de trouver un périphérique de capture audio\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1849 #define MSGTR_TVI_DS_GetActualMediatypeFailed "tvi_dshow: Impossible d'obtenir le type de média réel (Erreur:0x%x). Suppose qu'il s'agit de celui requis.\n"
26d9dfb76301 fix problems picked up by mphelp_check.py
gpoirier
parents: 26480
diff changeset
1850
20807
da9d37758410 sync w/ 20191, patch by Alexandre Coutherez %newt A neopulsar P org%
gpoirier
parents: 20727
diff changeset
1851
20871
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1852
a479262a8abf Add missing translated strings
gpoirier
parents: 20808
diff changeset
1853 /* Messages to be moved to the section where they belong in the English version */