annotate DOCS/xml/pl/faq.xml @ 30903:565f6d0f0d2a

Make all instances of codec_patch unconditional, otherwise compilation will break on systems that do not have win32 dlls enabled. Fixes compilation bug introduced by r30942 10l to the anonymous guy who explains the importance of commit messages and would like to have romance novels in these very messages.
author attila
date Sun, 21 Mar 2010 10:13:00 +0000
parents 0f1b5b68af32
children 0ad2da052b2e
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
21727
99e726c80bc4 Synced with r21741 (or just tag bump)
torinthiel
parents: 21693
diff changeset
2 <!-- synced with r21741 -->
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
3 <!-- Opiekun: Frogu -->
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
4 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
5 <title>FAQ - Często Zadawane Pytania</title>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
6
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
7 <qandaset defaultlabel="qanda">
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
8
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
9 <qandadiv id="faq-development">
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
10 <title>Rozwój</title>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
11
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
12 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
13 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
14 Jak mam stworzyć poprawną łatkę do <application>MPlayera</application>?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
15 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
16 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
17 Przygotowaliśmy <ulink url="../../tech/patches.txt">krótki dokument</ulink>
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
18 opisujący wszystkie potrzebne szczegóły. Kieruj się zawartymi w nim wskazówkami.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
19 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
20 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
21
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
22 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
23 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
24 Jak mogę przetłumaczyć <application>MPlayera</application> na nowy język?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
25 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
26 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
27 Przeczytaj <ulink url="../../tech/translations.txt">HOWTO tłumaczenia</ulink>,
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
28 powinno wszystko wyjaśnić. Dalszą pomoc uzyskasz na liście dyskusyjnej
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
29 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
30 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
31 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
32
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
33 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
34 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
35 Jak mogę wesprzeć rozwój <application>MPlayera</application>?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
36 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
37 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
38 Jesteśmy bardziej niż szczęśliwi, gdy ofiarowujecie nam sprzęt i oprogramowanie
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
39 w formie <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">darowizn</ulink>.
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
40 Pomagają one nam ciągle ulepszać <application>MPlayera</application>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
41 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
42 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
43
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
44 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
45 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
46 Jak mogę zostać deweloperem <application>MPlayera</application>?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
47 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
48 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
49 Programiści i dokumentatorzy zawsze są mile widziani.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
50 Na początek przeczytaj <ulink url="../../tech/">dokumentację techniczną</ulink>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
51 żeby złapać ogólny zarys.
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
52 Następnie powinieneś zapisać się na listę dyskusyjną
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
53 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
54 i zacząć pisać.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
55 Jeżeli chcesz pomóc przy dokumentacji, zapisz się na listę dyskusyjną
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
56 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
57 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
58 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
59
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
60 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
61 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
62 Czemu nie używacie autoconf/automake?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
63 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
64 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
65 Mamy modularny, ręcznie napisany system budowania. Sprawuje się on całkiem
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
66 nieźle, więc po co zmieniać? Poza tym nie lubimy narzędzi auto* tak jak i
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
67 <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">inni ludzie</ulink>.
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
68 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
69 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
70 </qandadiv>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
71
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
72 <!-- ********** -->
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
73
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
74 <qandadiv id="faq-compilation-installation">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
75 <title>Kompilacja i instalacja</title>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
76
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
77 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
78 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
79 Kompilacja nie udaje się z powodu błędu i <application>gcc</application>
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
80 wyskakuje z tajemniczą wiadomością zawierającą zwrot
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
81 <systemitem>internal compiler error</systemitem> lub
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
82 <systemitem>unable to find a register to spill</systemitem>.
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
83 </para></question>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
84 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
85 Natknąłeś się na błąd w <application>gcc</application>. Proszę
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
86 <ulink url="http://gcc.gnu.org/bugs.html">zgłoś go zespołowi gcc</ulink>
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
87 ale nie nam. Z jakichś przyczyn <application>MPlayer</application> często
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
88 wywołuje błędy kompilatora. Jednak nie możemy ich naprawić i nie dodajemy do
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
89 naszych źródeł obejść błędów kompilatora. Żeby uniknąć problemu albo trzymaj
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
90 się wersji kompilatora o której wiadomo że jest stabilna i pewna, albo często
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
91 aktualizuj.
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
92 </para></answer>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
93 </qandaentry>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
94
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
95 <qandaentry>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
96 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
97 Czy istnieją binarne (RPM/Debian) paczki z <application>MPlayerem</application>?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
98 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
99 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
100 Więcej informacji na ten temat znajdziesz w sekcjach
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
101 <link linkend="debian">Debian</link> oraz <link linkend="rpm">RPM</link>.
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
102 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
103 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
104
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
105 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
106 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
107 Jak mogę zbudować 32 bitowego <application>MPlayera</application> na 64
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
108 bitowym Athlonie?
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
109 </para></question>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
110 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
111 Zastosuj następujące opcje konfiguracyjne.
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
112 <screen>
27651
f445847b8ec1 fix FAQ about compiling 32 bit mplayer on x86_64
gpoirier
parents: 27198
diff changeset
113 ./configure --target=i386-linux --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
114 </screen>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
115 </para></answer>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
116 </qandaentry>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
117
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
118 <qandaentry>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
119 <question><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
120 Konfiguracja kończy się takim komunikatem i <application>MPlayer</application>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
121 nie chce się skompilować!
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
122 <screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
123 (Twój gcc nie obsługuje nawet i386 dla '-march' oraz '-mcpu')
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
124 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
125 <answer><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
126 Twój gcc nie jest poprawnie zainstalowany. Sprawdź szczegóły
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
127 w <filename>configure.log</filename>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
128 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
129 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
130
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
131 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
132 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
133 Mam Matroksa G200/G400/G450/G550, jak skompilować/używać sterownika
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
134 <systemitem>mga_vid</systemitem>?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
135 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
136 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
137 Przeczytaj sekcję <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
138 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
139 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
140
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
141 <qandaentry>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
142 <question><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
143 Podczas 'make', <application>MPlayer</application> narzeka na brakujące
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
144 biblioteki X11. Nie rozumiem, <emphasis>mam</emphasis> zainstalowane X11!?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
145 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
146 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
147 ...ale nie masz zainstalowanej paczki X11 development lub jest ona źle
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
148 zainstalowana. Nazywa się ona <filename>XFree86-devel*</filename> w Red Hacie,
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
149 <filename>xlibs-dev</filename> w Debianie Woody i
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
150 <filename>libx11-dev</filename> w Debianie Sarge. Sprawdź także czy istnieją
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
151 dowiązania symboliczne do
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
152 <filename class="directory">/usr/X11</filename> oraz
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
153 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
154 (problem może wystąpić w systemach Mandrake).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
155 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
156 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
157
19100
66350a3a7db8 - sync and fixes
boskicinek
parents: 19027
diff changeset
158 <qandaentry>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
159 <question><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
160 Kompilowanie pod Mac OS 10.3 prowadzi do kilku błędów konsolidacji (linkowania)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
161 </para></question>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
162 <answer>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
163 <para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
164 Błąd konsolidacji, który się pojawia, wygląda najprawdopodobniej tak:
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
165 <screen>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
166 ld: Undefined symbols:
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
167 _LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
168 _LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
169 </screen>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
170 Problem ten wynika z faktu, że deweloperzy Apple używają MacOS 10.4 do
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
171 kompilowania swojego oprogramowania i dostarczają binaria
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
172 użytkownikom 10.3 poprzez Uaktualnienia Oprogramowania.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
173 Niezdefiniowane symbole obecne są pod Mac OS 10.4,
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
174 ale nie pod 10.3.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
175 Jednym z rozwiązań jest powrót do QuickTime w wersji 7.0.1.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
176 Oto lepsze rozwiązanie.
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
177 </para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
178 <para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
179 Zdobądź
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
180 <ulink url="http://rapidshare.de/files/20281171/CompatFrameworks.tgz.html">starszą wersję szkieletów</ulink>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
181 (frameworks; jest lepsze tłumaczenie? - przyp. tłum.).
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
182 Otrzymasz skompresowany plik zawierający QuickTime 7.0.1 Framework
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
183 i 10.3.9 QuartzCore Framework.
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
184 </para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
185 <para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
186 Rozpakuj pliki gdzieś poza swoim katalogiem systemowym.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
187 (nie instaluj szkieletów do swojego
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
188 <filename class="directory">/System/Library/Frameworks</filename>!
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
189 Ta starsza kopia jest przeznaczona tylko do ominięcia błędów konsolidacji!)
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
190 <screen>gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf -</screen>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
191 W pliku config.mak, dodaj
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
192 <systemitem>-F/ścieżka/do/rozpakowanego/archiwum</systemitem>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
193 do zmiennej <systemitem>OPTFLAGS</systemitem>.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
194 Jeżeli używasz <application>X-Code</application>, możesz po prostu
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
195 zaznaczyć te szkielety, zamiast systemowych.
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
196 </para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
197 <para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
198 W rezultacie binarka <application>MPlayer</application> będzie
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
199 w rzeczywistości używać zainstalowanego w twoim systemie szkieletu poprzez
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
200 dynamiczne dowiązania, rozwiązywane przy uruchamianiu.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
201 (Możesz to sprawdzić używając <systemitem>otool -l</systemitem>).
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
202 </para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
203 </answer>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
204 </qandaentry>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
205 </qandadiv>
19100
66350a3a7db8 - sync and fixes
boskicinek
parents: 19027
diff changeset
206
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
207 <!-- ********** -->
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
208
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
209 <qandadiv id="faq-general">
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
210 <title>Pytania ogólne</title>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
211
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
212 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
213 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
214 Czy są jakieś listy dyskusyjne o <application>MPlayerze</application>?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
215 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
216 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
217 Tak. Spójrz na sekcję
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
218 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listy dyskusyjne</ulink>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
219 na naszej stronie domowej.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
220 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
221 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
222
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
223 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
224 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
225 Znalazłem paskudny błąd przy próbie odtworzenia mojego ulubionego filmu! Kogo
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
226 powinienem poinformować?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
227 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
228 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
229 Przeczytaj proszę
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
230 <link linkend="bugreports">wskazówki do zgłoszeń błędów</link>
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
231 i kieruj się zawartymi tam instrukcjami.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
232 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
233 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
234
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
235 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
236 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
237 Mam problemy z odtwarzaniem plików przy użyciu kodeka ... Czy mogę ich używać?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
238 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
239 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
240 Sprawdź <ulink url="../../codecs-status.html">status kodeków</ulink>,
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
241 jeżeli nie zawiera on Twojego kodeka przeczytaj
28482
eb0903e395ba partial sync with obsolete section removal
diego
parents: 28214
diff changeset
242 <ulink url="../../tech/win32-codec-howto">HOWTO importowania kodeków Win32</ulink>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
243 i skontaktuj się z nami.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
244 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
245 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
246
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
247 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
248 <question><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
249 Gdy zaczynam odtwarzanie wyświetla się następujący komunikat lecz wszystko
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
250 wydaje się być wporządku.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
251 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
252 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
253 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
254 Potrzebujesz uprawnień roota lub specjalnie ustawionego jądra, aby używać
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
255 nowego kodu synchronizacji czasu. Aby uzyskać szczegóły, spójrz do sekcji
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
256 <link linkend="rtc">RTC</link> w dokumentacji.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
257 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
258 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
259
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
260 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
261 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
262 Jak mogę zrobić zrzut ekranu?
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
263 </para></question>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
264 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
265 Musisz skorzystać ze sterownika wyjścia video, który nie używa nakładki video.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
266 Pod X11 wystarczy użyć <option>-vo x11</option>,
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
267 pod Windows działa <option>-vo directx:noaccel</option>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
268 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
269 <para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
270 Możesz też uruchomić <application>MPlayera</application> z filtrem video
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
271 <systemitem>screenshot</systemitem> (<option>-vf screenshot</option>).
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
272 Wtedy wciśnięcie klawisza <keycap>s</keycap> spowoduje pobranie zrzutu
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
273 ekranu.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
274 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
275 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
276
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
277 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
278 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
279 Co oznaczają te liczby w wierszu stanu?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
280 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
281 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
282 Przykład:
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
283 <screen>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
284 A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
285 </screen>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
286 <variablelist>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
287 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
288 <term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
289 <listitem><para>pozycja audio w sekundach</para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
290 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
291 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
292 <term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
293 <listitem><para>pozycja video w sekundach</para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
294 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
295 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
296 <term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
297 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
298 różnica audio-video w sekundach (opóźnienie)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
299 </para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
300 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
301 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
302 <term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
303 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
304 całkowita dokonana korekcja synchronizacji A-V
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
305 </para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
306 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
307 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
308 <term><systemitem>57/57</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
309 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
310 ramki odtworzone/zdekodowane (licząc od ostatniego przewijania)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
311 </para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
312 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
313 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
314 <term><systemitem>41%</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
315 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
316 użycie procesora w procentach przez kodek video (przy renderowaniu
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
317 w kawałkach (slices) i bezpośrednim (DirectRendering) zawiera także video_out
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
318 </para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
319 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
320 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
321 <term><systemitem>0%</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
322 <listitem><para>użycie procesora przez video_out</para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
323 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
324 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
325 <term><systemitem>2.6%</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
326 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
327 użycie procesora w procentach przez kodek audio
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
328 </para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
329 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
330 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
331 <term><systemitem>0</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
332 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
333 ramki opuszczone aby zachować synchronizację A-V
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
334 </para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
335 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
336 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
337 <term><systemitem>4</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
338 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
339 obecny poziom postprocessingu obrazu (gdy używasz <option>-autoq</option>)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
340 </para></listitem>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
341 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
342 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
343 <term><systemitem>49%</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
344 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
345 obecne wykorzystanie pamięci cache (normale jest około 50%)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
346 </para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
347 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
348 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
349 <term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
350 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
351 szybkość odtwarzania jako mnożnik oryginalnej szybkości
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
352 </para></listitem>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
353 </varlistentry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
354 </variablelist>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
355 Większość z nich obecna jest w celu debuggingu, aby się ich pozbyć użyj opcji
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
356 <option>-quiet</option>. Możesz zauważyć, że dla niektóych plików użycie
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
357 procesora przez video_out wynosi zero (0%). Spowodowane to jest tym, że jest
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
358 ono wywoływane bezpośrednio przez kodek i nie może być zmierzone osobno.
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
359 Jeżeli chcesz znać szybkość video_out, to porównaj różnicę przy odtwarzaniu
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
360 z <option>-vo null</option> i normalnie przez Ciebie używanym sterownikiem
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
361 wyjścia video.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
362 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
363 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
364
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
365 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
366 <question><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
367 Dostaję komunikaty błędów o nie znalezionym pliku
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
368 <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
369 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
370 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
371 Ściągnij i zainstaluj binarne kodeki z naszej
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
372 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">strony kodeków</ulink>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
373 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
374 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
375
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
376 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
377 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
378 Jak zmusić <application>MPlayera</application> do zapamiętania opcji
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
379 użytych dla określonego pliku, np <filename>film.avi</filename>?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
380 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
381 <answer><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
382 Stwórz plik o nazwie <filename>film.avi.conf</filename> i umieść w nim
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
383 porządane opcje a następnie zapisz go w katalogu
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
384 <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
385 albo w tym samym katalogu co film.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
386 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
387 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
388
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
389 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
390 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
391 Napisy są bardzo ładne, najpiękniejsze jakie widziałem, ale spowalniają
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
392 odtwarzanie! Wiem, że to jest niezwykłe...
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
393 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
394 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
395 Po odpaleniu <filename>./configure</filename>, wyedytuj
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
396 <filename>config.h</filename> i zamień <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
397 na <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Potem skompiluj ponownie.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
398 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
399 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
400
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
401 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
402 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
403 Nie mogę się dostać do menu GUI. Klikam prawym przyciskiem myszy lecz
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
404 nie mogę dostać się do żadnych elementów menu!
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
405 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
406 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
407 Czy używasz FVWM? Spróbuj tego:
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
408 <orderedlist>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
409 <listitem><para>
21727
99e726c80bc4 Synced with r21741 (or just tag bump)
torinthiel
parents: 21693
diff changeset
410 <menuchoice><guimenu>Start</guimenu> <guisubmenu>Settings</guisubmenu>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 28482
diff changeset
411 <guisubmenu>Configuration</guisubmenu>
21727
99e726c80bc4 Synced with r21741 (or just tag bump)
torinthiel
parents: 21693
diff changeset
412 <guimenuitem>Base Configuration</guimenuitem></menuchoice>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
413 </para></listitem>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
414 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
415 Ustaw <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
416 na <systemitem>Yes</systemitem>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
417 </para></listitem>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
418 </orderedlist>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
419 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
420 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
421
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
422 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
423 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
424 Jak uruchomić <application>MPlayera</application> w tle?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
425 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
426 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
427 Użyj:
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
428 <screen>mplayer <replaceable>opcje</replaceable> <replaceable>nazwa_pliku</replaceable> &lt; /dev/null &amp;</screen>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
429 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
430 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
431 </qandadiv>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
432
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
433 <!-- ********** -->
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
434
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
435 <qandadiv id="faq-playback">
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
436 <title>Problemy z odtwarzaniem</title>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
437
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
438 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
439 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
440 Nie mogę zidentyfikować powodu dziwnego problemu z odtwarzaniem.
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
441 </para></question>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
442 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
443 Czy masz jakiś zawieruszony plik <filename>codecs.conf</filename> w
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
444 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
445 <filename>/usr/local/etc/</filename> lub podobnym miejscu? Usuń go,
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
446 stary plik <filename>codecs.conf</filename> może powodować tajemnicze
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
447 problemy i jest przeznaczony tylko dla deweloperów pracujących nad obsługą
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
448 kodeków. Przesłania on wbudowane ustawienia <application>MPlayera</application>
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
449 dotyczące kodeków, co spowoduje chaos jeśli w nowszych wersjach zostaną
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
450 wprowadzone niekompatybilne zmiany. Jeśli nie jest używany przez ekspertów
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
451 jest to przepis na katastrofę w postaci pozornie losowych i trudnych
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
452 do zlokalizowania awarii i problemów z odtwarzaniem. Jeśli nadal masz go
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
453 gdzieś w swoim systemie powinieneś go teraz usunąć.
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
454 </para></answer>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
455 </qandaentry>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
456
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
457 <qandaentry>
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
458 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
459 W jaki sposób sprawić by napisy pojawiały się na czarnym pasku pod filmem?
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
460 </para></question>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
461 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
462 Użyj filtru video <systemitem>expand</systemitem> do zwiększenia pionowego
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
463 obszaru renderowania filmu i umieść film przy jego górnej granicy.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
464 Na przykład:
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
465 <screen>mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang pl dvd://1</screen>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
466 </para></answer>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
467 </qandaentry>
20643
d57b45edf491 Synced with r20658
torinthiel
parents: 20601
diff changeset
468
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
469 <qandaentry>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
470 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
471 Jak mogę określić ścieżkę audio/napisów z pliku OGM, Matroska, NUT lub DVD?
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
472 </para></question>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
473 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
474 Musisz użyć <option>-aid</option> (ID audio) lub <option>-alang</option>
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
475 (język audio), <option>-sid</option> (ID napisów) lub <option>-slang</option>
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
476 (język napisów), na przykład:
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
477 <screen>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
478 mplayer -alang eng -slang eng <replaceable>przykład.mkv</replaceable>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
479 mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>przykład.mkv</replaceable>
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
480 </screen>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
481 Aby zobaczyć jakie są dostępne:
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
482 <screen>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
483 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>nazwa_pliku</replaceable> | grep sid
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
484 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>nazwa_pliku</replaceable> | grep aid
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
485 </screen>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
486 </para></answer>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
487 </qandaentry>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
488
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
489 <qandaentry>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
490 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
491 Próbuję odtworzyć jakiś strumień z internetu, ale nie udaje mi się.
13372
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
492 </para></question>
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
493 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
494 Spróbuj otworzyć strumień korzystając z opcji <option>-playlist</option>.
13372
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
495 </para></answer>
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
496 </qandaentry>
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
497
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
498 <qandaentry>
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
499 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
500 Ściągnąłem film z sieci P2P i nie chce się odtworzyć!
12344
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
501 </para></question>
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
502 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
503 Prawdopodobnie plik jest uszkodzony lub jest to fałszywka.
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
504 Jeżeli dostałeś go od znajomego i on mówi, że u niego działa, to spróbuj
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
505 porównać skróty <application>md5sum</application> (md5sum hashes).
12344
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
506 </para></answer>
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
507 </qandaentry>
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
508
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
509 <qandaentry>
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
510 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
511 Mam problem z wyświetlaniem napisów. Pomocy!
12344
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
512 </para></question>
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
513 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
514 Upewnij się, że poprawnie zainstalowałeś czcionki. Wykonaj jeszcze raz
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
515 krok po kroku instrukcje z części
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
516 <link linkend="fonts-osd">czcionki i OSD</link> z rozdziału o instalacji.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
517 Jeżeli używasz czcionek TrueType, upewnij się, że masz zainstalowaną
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
518 bibliotekę <systemitem class="library">FreeType</systemitem>.
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
519 Sprawdź także napisy w edytorze tekstu, bądź z innymi odtwarzaczami. Spróbuj
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
520 tekże przekonwertować je na inny format.
12344
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
521 </para></answer>
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
522 </qandaentry>
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
523
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
524 <qandaentry>
638d36c7e3cc sync by paszczi
alex
parents: 12232
diff changeset
525 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
526 Dlaczego <application>MPlayer</application> nie działa w Fedora Core?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
527 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
528 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
529 Prelink, exec-shield i aplikacje używająca windowsowych DLLi
13372
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
530 (takie jak <application>MPlayer</application>) nie
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
531 współdziałają ze sobą dobrze w Fedorze.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
532 </para>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
533 <para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
534 Problem powoduje exec-shield, który ustawia losowy adres, pod który będą
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
535 ładowane biblioteki systemowe. Dzieje się to podczas prelinkowania (raz
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 28482
diff changeset
536 na dwa tygodnie)
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
537 </para>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
538 <para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
539 <application>MPlayer</application> próbuje załadować windowsowy DLL pod
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
540 określony adres (0x400000). Jeżeli znajduje się tam już ważna biblioteka
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
541 systemowa, <application>MPlayer</application> się wykrzaczy. (Typowym objawem
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
542 jest błąd naruszenia ochrony pamięci (segfault) przy próbie odtwarzania plików
13372
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
543 Windows Media 9.)
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
544 </para>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
545 <para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
546 Jeżeli napotkasz taki problem, masz dwa wyjścia:
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
547 <itemizedlist>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
548 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
549 Poczekać dwa tygodnie... Być może znów zacznie działać.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
550 </para></listitem>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
551 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
552 Zlinkować wszystkie biblioteki systemowe z innymi opcjami
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
553 prelink. Oto instrukcje krok po korku:
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
554 </para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
555 <procedure>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
556 <step><para>Otwórz <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> i zmień
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
557 <programlisting>PRELINK_OPTS=-mR</programlisting> na
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
558 <programlisting>PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"</programlisting>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
559 </para></step>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
560 <step><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
561 <command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
562 </para></step>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
563 <step><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
564 <command>/etc/cron.daily/prelink</command>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
565 (To ponownie linkuje wszystkie aplikacje i zajmuje sporo czasu.)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
566 </para></step>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
567 <step><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
568 <command>execstack -s <replaceable>/ścieżka/do/</replaceable>mplayer</command>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
569 (To wyłącza exec-shield dla binarki <application>MPlayera</application>.)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
570 </para></step>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
571 </procedure>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
572 </listitem>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
573 </itemizedlist>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
574 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
575 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
576
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
577 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
578 <question><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
579 <application>MPlayer</application> przerywa działanie z komunikatem
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
580 <screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
581 (MPlayer przerwany przez sygnał 4 w module: decode_video).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
582 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
583 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
584 Nie używaj <application>MPlayera</application> na CPU innym niż ten,
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
585 na któym był skompilowany lub przekompiluj go z detekcją CPU podczas
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
586 uruchamiania (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
587 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
588 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
589
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
590 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
591 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
592 Gry próbuję przechwycić obraz z mojego tunera kolory są dziwne. Działa OK
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
593 pod innymi aplikacjami.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
594 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
595 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
596 Twoja karta prawdopodobni zgłasza obsługę penych przestrzeni kolorów,
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
597 w rzeczywistości ich nie obsługując. Spróbuj z YUV2 zamiast domyślnego YV12
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
598 (spójrz do sekcji <link linkend="tv-input">TV</link>).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
599 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
600 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
601
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
602 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
603 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
604 Otrzymuję bardzo dziwne wartości procentowe (dużo za duże) podczas odtwarzania
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
605 plików na moim notebooku.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
606 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
607 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
608 Jest to efekt działania systemu zarządzania / oszczędzania energii w Twoim
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
609 notebooku (BIOS, a nie kernel). Podłącz wtyczkę od zasilacza
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
610 <emphasis role="bold">przed</emphasis> włączeniem notebooka. Możesz także
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
611 zobaczyć czy pomoże
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
612 <ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
613 (interfejs SpeedStep dla Linuksa).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
614 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
615 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
616
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
617 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
618 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
619 Audio/video całowicie wychodzi z synchronizacji gdy uruchamiam
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
620 <application>MPlayera</application> jako root na moim notebooku. Działa OK
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
621 gdy robię to jako zwykły użytkownik.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
622 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
623 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
624 To także jest efekt zarządzania energią (patrz wyżej). Podłącz wtyczkę od
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
625 zasilacza <emphasis role="bold">przed</emphasis> włączeniem notebooka lub
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
626 użyj opcji <option>nortc</option>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
627 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
628 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
629
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
630 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
631 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
632 Podczas odtwarzania filmu nagle się tnie i wyświetlany jest następujący
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
633 komunikat:
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
634 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
635 (Plik AVI ze złym przeplotem - przełączam się w tryb -ni)
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
636 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
637 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
638 Pliki ze złym przeplotem i <option>-cache</option> nie współdziałają
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
639 dobrze. Spróbuj <option>-nocache</option>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
640 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
641 </qandaentry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
642 </qandadiv>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
643
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
644 <!-- ********** -->
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
645
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
646 <qandadiv id="faq-driver">
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
647 <title>Problemy ze sterownikiem video/audio (vo/ao)</title>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
648
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
649 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
650 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
651 Gdy przechodzę w tryb pełnoekranowy wyświetlana jest czarna ramka
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
652 okalająca obraz. Obraz nie jest w ogóle skalowany.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
653 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
654 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
655 Twój sterownik wyjścia video nie obsługuje sprzętowego skalowania,
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
656 a ponieważ programowe skalowanie może być niewiarygodnie powolne,
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
657 <application>MPlayer</application> nie włącza go automatycznie.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
658 Prawdopodobnie używasz sterownika wyjśca <systemitem>x11</systemitem>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
659 zamiast <systemitem>xv</systemitem>. Spróbuj dodać do wywołania programu
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
660 <option>-vo xv</option> lub przeczytaj
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
661 <link linkend="video">sekcję video</link>, w której znajdziesz więcej
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
662 informacji dotyczących alternatywnych sterowników wyjścia video.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
663 Opcja <option>-zoom</option> jawnie wymusza skalowanie programowe.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
664 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
665 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
666
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
667 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
668 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
669 Właśnie zainstalowałem <application>MPlayera</application>. W momencie gdy chcę
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
670 otworzyć plik video wyskakuje błąd:
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
671 <screen>Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.</screen>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
672 (Błąd przy otwarciu/inicjalizacji wybranego urządzenia video_out (-vo).)
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
673 Jak mogę rozwiązać mój problem?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
674 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
675 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
676 Po prostu zmień urządzenie wyjścia video. Aby uzyskać listę dostępnych
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
677 sterowników wyjścia video wydaj następujące polecenie:
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
678 <screen>mplayer -vo help</screen>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
679 Gdy juz wybierzesz odpowiedni sterownik wyjścia video, dodaj go do swojego
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
680 pliku konfiguracyjnego. Dodaj
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
681 <programlisting>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
682 vo = <replaceable>wybrany_vo</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
683 </programlisting>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
684 do <filename>~/.mplayer/config</filename> i/lub
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
685 <programlisting>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
686 vo_driver = <replaceable>wybrany_vo</replaceable>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
687 </programlisting>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
688 do <filename>~/.mplayer/gui.conf</filename>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
689 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
690 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
691
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
692 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
693 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
694 Mam problemy z [Twój manager okien] i pełnoekranowymi trybami xv/xmga/sdl/x11...
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
695 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
696 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
697 Przeczytaj <link linkend="bugreports">wskazówki do zgłaszania błędów</link> i
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
698 wyślij nam poprawne zgłoszenie błędu.
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
699 Popróbuj też poeksperymentować z opcją <option>-fstype</option>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
700 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
701 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
702
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
703 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
704 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
705 Dźwięk gubi synchronizację przy odtwarzaniu pliku AVI.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
706 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
707 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
708 Wypróbuj opcje <option>-bps</option> oraz <option>-nobps</option>.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
709 Jeżeli nic się nie poprawiło, przeczytaj
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
710 <link linkend="bugreports">wskazówki do zgłaszania błędów</link>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
711 i wgraj plik na FTP.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
712 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
713 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
714
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
715 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
716 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
717 Mój komputer odtwarza zbyt wolno pliki AVI MS DivX w rozdzielczości ~ 640x300 i
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
718 z dźwiękiem mp3 stereo. Gdy użyję opcji <option>-nosound</option>, wszystko jest
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
719 OK (lecz bez dźwięku).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
720 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
721 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
722 Twój komputer jest zbyt wolny lub sterownik karty dźwiękowej jest zepsuty.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
723 Skonsultuj się z dokumentacją, aby zobaczyć, czy możesz poprawić wydajność.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
724 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
725 </qandaentry>
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
726
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
727 <qandaentry>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
728 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
729 Jak użyć <application>dmix</application> z
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
730 <application>MPlayerem</application>?
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
731 </para></question>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
732 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
733 Po ustawieniu
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
734 <ulink url="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin">asoundrc</ulink>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
735 użyj <option>-ao alsa:device=dmix</option>.
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
736 </para></answer>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
737 </qandaentry>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
738
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
739 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
740 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
741 Podczas odtwarzania filmu nie ma dźwięku i dostaję komunikat podobny do tego:
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
742 <screen>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
743 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
744 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
745 couldn't open/init audio device -> NOSOUND
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
746 Audio: no sound!!!
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
747 Start playing...
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
748 </screen>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
749 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
750 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
751 Czy masz uruchomione KDE lub GNOME z demonem dźwięku aRts lub ESD? Spróbuj
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
752 wyłączyć demona dźwięku lub użyj opcji
13372
c537796e79b7 synced with 1.40 + random fixes
paszczi
parents: 12344
diff changeset
753 <option>-ao arts</option> lub <option>-ao esd</option>,
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
754 aby <application>MPlayer</application> używał aRts lub ESD.
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
755 Możliwe jest też że masz uruchomione ALSA bez emulacji OSD, spróbuj załadować
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
756 moduły jądra ALSA OSS lub dodaj <option>-ao alsa</option> do wiersza poleceń
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
757 żeby bezpośrednio używać sterownika wyjścia dźwięku ALSA.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
758 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
759 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
760
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
761 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
762 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
763 Gdy uruchamiam <application>MPlayera</application> pod KDE, pojawia się
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
764 czarny ekran i nic się nie dzieje. Po około minucie zaczyna się odtwarzanie
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
765 filmu.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
766 </para></question>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
767 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
768 aRts - demon dźwięku KDE - blokuje urządzenie dźwiękowe. Albo czekaj aż
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
769 rozpocznie się odtwarzanie lub wyłącz demona arts w centrum sterowania. Jeżeli
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
770 chcesz używać dźwięku aRts, określ wyjście audio przez nasz natywny sterownik
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
771 dźwięku aRts (<option>-ao arts</option>). Jeżeli próba się nie powiedzie lub
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
772 sterownik nie jest wkompilowany, spróbuj użyć SDL (<option>-ao sdl</option>)
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
773 i upewnij się, że Twoje SDL poradzi sobie z dźwiękiem aRts. Inną możliwością
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
774 jest uruchomienie <application>MPlayera</application> z artsdsp.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
775 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
776 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
777
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
778 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
779 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
780 Mam problemy z synchronizacją A/V. Niektóre moje AVI są odtwarzane dobrze, a
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
781 niektóre z podwójną szybkością.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
782 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
783 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
784 Masz wadliwą kartę/sterownik dźwięku. Najwyraźniej jest ustawiona na stałe na
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
785 44100Hz i próbujesz odtwarzać plik z dźwiękiem 22050Hz. Wypróbuj filtr zmiany
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
786 częstotliwości próbkowania audio (filtr <systemitem>resample</systemitem>).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
787 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
788 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
789
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
790 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
791 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
792 Podczas odtwarzania filmu pojawia się brak synchronizacji video-audio i/lub
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
793 <application>MPlayer</application> wywala się z następującym komunikatem:
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
794 <screen>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
795 DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
796 </screen>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
797 (DEMUXER: Za dużo (945 w 8390980 bajtach) pakietów video w buforze!)
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
798 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
799 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
800 Może istnieć kilka powodów.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
801 <itemizedlist>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
802 <listitem><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
803 Twój CPU <emphasis role="bold">i/lub</emphasis> karta graficzna
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
804 <emphasis role="bold">i/lub</emphasis> magistrala jest zbyt wolna.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
805 <application>MPlayer</application> w tym wypadku wyświetli komunikat
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
806 (i licznik porzuconych ramek szybko będzie wzrastał).
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
807 </para></listitem>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
808 <listitem><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
809 Jeżeli to plik AVI, to może ma zły przeplot. Wypróbuj opcję
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
810 <option>-ni</option>.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
811 Może też mieć zły nagłówek. W takim przypadku może pomóc opcja
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
812 <option>-nobps</option> i/lub opcja <option>-mc 0</option>.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
813 </para></listitem>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
814 <listitem><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
815 Twój sterownik dźwięku jest wadliwy.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
816 </para></listitem>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
817 </itemizedlist>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
818 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
819 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
820
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
821 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
822 <question><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
823 Jak pozbyć się braku synchronizacji audio/video przy przewijaniu strumieni
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
824 RealMedia?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
825 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
826 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
827 Może pomóc <option>-mc 0.1</option>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
828 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
829 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
830 </qandadiv>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
831
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
832 <!-- ********** -->
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
833
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
834 <qandadiv id="faq-dvd">
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
835 <title>Odtwarzanie DVD</title>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
836
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
837 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
838 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
839 Co z nawigacją/menu DVD?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
840 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
841 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
842 <application>MPlayer</application> nie obsługuje menu DVD ze względu na poważne
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
843 ograniczenia konstrukcyjne, które uniemożliwiają poprawną obsługę stałych
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
844 obrazów i treści interaktywnej. Jeżeli chcesz mieć fajne menu, będziesz musiał
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
845 użyć innego odtwarzacza, takiego jak <application>xine</application>,
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
846 <application>vlc</application> lub <application>Ogle</application>.
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
847 Jeżeli chcesz nawigacji DVD w <application>MPlayerze</application>, to będziesz
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
848 musiał sam ją zaimplementować. Bierz jednak pod uwagę, że jest to poważne
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
849 przedsięwzięcie.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
850 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
851 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
852
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
853 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
854 <question><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
855 Nie mogę obejrzeć żadnego nowego DVD od Sony Pictures/BMG.
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
856 </para></question>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
857 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
858 Jest to normalne; zostałeś oszukany i przedano Ci świadomie wadliwą płytę.
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
859 Jedyną metodą odtworzenia tych DVD jest ominięcie wadliwych bloków na dysku
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
860 przy użyciu DVDnav zamiast mpdvdkit2.
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
861 Możesz to zrobić kompilując <application>MPlayera</application> z obsługą
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
862 DVDnav a potem zamieniając dvd:// na dvdnav:// w wierszu poleceń.
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
863 Jak na razie DVDnav i mpdvdkit2 wzajemnie się wykluczają, więc musisz podać
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
864 opcję <option>--disable-mpdvdkit2</option> skryptowi konfiguracyjnemu.
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
865 </para></answer>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
866 </qandaentry>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
867
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
868 <qandaentry>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
869 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
870 Co z napisami? Czy <application>MPlayer</application> może je wyświetlać?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
871 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
872 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
873 Tak. Spójrz do rozdziału <link linkend="dvd">DVD</link>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
874 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
875 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
876
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
877 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
878 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
879 Jak mogę ustawić kod regionu w moim napędzie DVD? Nie mam Windowsów!
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
880 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
881 <answer><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
882 Użyj <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">narzędzia regionset</ulink>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
883 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
884 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
885
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
886 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
887 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
888 Nie mogę odtworzyć DVD, <application>MPlayer</application>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
889 się zawiesza bądź wyrzuca błędy "Encrypted VOB file!"
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
890 (Zaszyfrowany plik VOB!).
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
891 </para></question>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
892 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
893 Kod deszyfrowania CSS nie działa z niektórymi odtwarzaczami DVD
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
894 dopóki nie ustawisz odpowiednio kodu regionu. Przeczytaj odpowiedź na
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
895 poprzednie pytanie.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
896 </para></answer>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
897 </qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
898
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
899 <qandaentry>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
900 <question><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
901 Czy muszę mieć uprawnienia (lub setuid) użytkownika root, aby móc odtwarzać DVD?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
902 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
903 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
904 Nie. Jednakże musisz mieć poprawne prawa ustawione dla wpisu urządzenia DVD
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
905 (w <filename class="directory">/dev/</filename>).
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
906 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
907 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
908
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
909 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
910 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
911 Czy jest możliwe odtwarzanie/kodowanie tylko wybranych rozdziałów?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
912 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
913 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
914 Tak, spróbuj użyć opcji <option>-chapter</option>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
915 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
916 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
917
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
918 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
919 <question><para>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
920 Odtwarzanie DVD jest bardzo wolne!
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
921 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
922 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
923 Użyj opcji <option>-cache</option> (opisana na stronie man) i spróbuj włączyć
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
924 DMA dla napędu DVD, używając narzędzia <command>hdparm</command> (opisane
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
925 w rozdziale <link linkend="drives">CD</link>).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
926 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
927 </qandaentry>
13883
e03eefa560d8 And some corrections approved by frogu.
wight
parents: 13876
diff changeset
928
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
929 <qandaentry>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
930 <question><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
931 Skopiowałem DVD używając vobcopy.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
932 Jak mogę je odtworzyć/zakodować z dysku twardego?
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
933 </para></question>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
934 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
935 Użyj opcji <option>-dvd-device</option> aby odwołać się do katalogu
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
936 zawierającego pliki:
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
937 <screen>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
938 mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/ścieżka/do/katalogu</replaceable>
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
939 </screen>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
940 </para></answer>
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
941 </qandaentry>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
942 </qandadiv>
13876
eb420372e122 sync to 1.46
frogu
parents: 13697
diff changeset
943
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
944 <!-- ********** -->
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
945
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
946 <qandadiv id="faq-features">
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
947 <title>Prośby o wprowadzenie nowych możliwości</title>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
948
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
949 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
950 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
951 Jeżeli <application>MPlayer</application> jest zatrzymany i próbuję przewijać lub
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
952 nacisnę jakikolwiek klawisz, <application>MPlayer</application> z powrotem wraca
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
953 do odtwarzania. Chciałbym móc przwijać zatrzymany film.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
954 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
955 <answer><para>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
956 Zaimplementowanie tego bez utraty synchronizacji A/V jest bardzo podchwytliwe.
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
957 Wszelkie próby do tej pory zakończyły się porażką. Łatki mile widziane.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
958 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
959 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
960
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
961 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
962 <question><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
963 Chciałbym przewijać o +/- 1 klatkę zamiast 10 sekund.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
964 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
965 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
966 Możesz przejść w przód o jedną klatkę przez naciśnięcie <keycap>.</keycap>.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
967 Film zostanie zatrzymany (po szczegóły zajrzyj do strony man).
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
968 Wątpliwe jest, żeby przechodzenie w tył zostało
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
969 zaimplementowane w najbliższym czasie.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
970 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
971 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
972 </qandadiv>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
973
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
974 <!-- ********** -->
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
975
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
976 <qandadiv id="faq-encoding">
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
977 <title>Kodowanie</title>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
978
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
979 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
980 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
981 Jak mogę kodować?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
982 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
983 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
984 Przeczytaj sekcję
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
985 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
986 </para></answer>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
987 </qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
988
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
989 <qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
990 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
991 Jak zrzucić całą pozycję DVD do pliku?
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
992 </para></question>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
993 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
994 Gdy już wybierzesz pozycję i upewnisz się, że jest poprawnie odtwarzana przez
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
995 <application>MPlayera</application>, użyj opcji <option>-dumpstream</option>.
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
996 Na przykład:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
997 <screen>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
998 mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <replaceable>zrzut_dvd.vob</replaceable>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
999 </screen>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1000 zrzuci piątą pozycję DVD do pliku <replaceable>zrzut_dvd.vob</replaceable>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1001 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1002 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1003
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1004 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1005 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1006 Jak mogę tworzyć automatycznie (S)VCD?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1007 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1008 <answer><para>
27198
305dc504c407 Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents: 21727
diff changeset
1009 Wypróbuj skrypt <filename>mencvcd.sh</filename> z podkatalogu
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1010 <filename class="directory">TOOLS</filename>.
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1011 Korzystając z niego, możesz kodować DVD lub inne filmy do formatu VCD lub SVCD,
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1012 a nawet wypalać bezpośrednio na CD.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1013 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1014 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1015
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1016 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1017 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1018 Jak mogę stworzyć (S)VCD?
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1019 </para></question>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1020 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1021 Nowsze wersje <application>MEncodera</application> potrafią bezpośrednio
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1022 generować pliki MPEG-2, które mogą być użyte jako podstawa do stworzenia VCD
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1023 lub SVCD i prawdopodobnie są od ręki odtwarzalne na wszelkich platformach (na
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1024 przykład aby podzielić się nagraniem z kamery cyfrowej z Twoimi nieobytymi
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1025 z komputerem przyjaciółmi).
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1026 Aby zdobyć więcej informacji przeczytaj sekcję
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1027 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">Używanie MEncodera do tworzenia plików zgodnych z VCD/SVCD/DVD</link>.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1028 </para></answer>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1029 </qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1030
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1031 <qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1032 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1033 Jak mogę połączyć dwa pliki video?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1034 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1035 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1036 Przy odrobinie szczęścia zbiory MPEG można połączyć (zkonkatenować).
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1037 Do zbiorów AVI możesz używać obsługi wielu zbiorów
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1038 <application>MEncodera</application> w następujący sposób:
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1039 <screen>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1040 mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> <replaceable>plik1.avi</replaceable> <replaceable>plik2.avi</replaceable>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1041 </screen>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1042 Zadziała to tylko jeśli zbiory mają tę samą rozdzielczość i używają tego samego kodeka.
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1043 Możesz też spróbować
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
1044 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> i
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1045 <application>avimerge</application> (część zestawu narzędzi
15105
f51bf246aa61 sync 1.69
wight
parents: 14240
diff changeset
1046 <ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink>).
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1047 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1048 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1049
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1050 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1051 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1052 Jak mogę naprawić pliki AVI z popsutym indeksem lub złym przeplotem?
15143
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1053 </para></question>
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1054 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1055 Aby unknąć używania <option>-idx</option> aby móc przewijać w plikach AVI
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1056 z zepsutym indeksem lub <option>-ni</option> do odtwarzania plików AVI ze złym
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1057 przeplotem, użyj polecenia
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1058 <screen>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1059 mencoder -idx <replaceable>wejście.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1060 </screen>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1061 aby skopiować strumienie audio i video do nowego pliku, równocześnie
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1062 odtwarzając indeks i poprawnie przeplatając dane.
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1063 Oczywiście to nie może naprawić ewentualnych błędów w strumieniach audio i/lub
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1064 video.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1065 </para></answer>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1066 </qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1067
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1068 <qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1069 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1070 Jak mogę naprawić proporcje pliku AVI?
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1071 </para></question>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1072 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1073 Możesz to zrobić dzięki opcji <application>MEncodera</application>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1074 <option>-force-avi-aspect</option>, która nadpisuje proporcje zachowane w opcji
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1075 nagłówka AVI vprp OpenDML. Na przykład:
15143
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1076 <screen>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1077 mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> -force-avi-acpect 4/3
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1078 </screen>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1079 </para></answer>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1080 </qandaentry>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1081
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1082 <qandaentry>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1083 <question><para>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1084 Jak mogę zapisać i kodować plik VOB z popsutym początkiem?
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1085 </para></question>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1086 <answer><para>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1087 Głównym problemem gdy chcesz kodować popsuty
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1088 <footnote id='fn-corrupted-files-or-copy-protection'><para>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1089 W pewnym stopniu, niektóre formy zabezpieczenia przed kopiowaniem używane na
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1090 DVD mogą zostać uznane za uszkodzenie zawartości.
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1091 </para></footnote>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1092 plik VOB jest to, że będzie bardzo ciężko uzyskać wynik z doskonałą
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1093 synchronizacją A/V. Jednym sposobem ominięcia tego jest obcięcie uszkodzonej
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1094 części i kodowanie tylko tej dobrej.
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1095 Najpierw musisz się zorientować gdzie zaczyna się poprawna część:
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1096 <screen>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1097 mplayer <replaceable>wejście.vob</replaceable> -sb <replaceable>ilość_bajtów_do_pominięcia</replaceable>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1098 </screen>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1099 Potem możesz stworzyć nowy plik, zawierający tylko poprawną część:
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1100 <screen>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1101 dd if=<replaceable>wejście.vob</replaceable> of=<replaceable>obcięte_wyjście.vob</replaceable> skip=1 ibs=<replaceable>ilość_bajtów_do_pominięcia</replaceable>
15143
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1102 </screen>
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1103 </para></answer>
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1104 </qandaentry>
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1105
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1106 <qandaentry>
8c8096649840 sync 1.72
wight
parents: 15105
diff changeset
1107 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1108 Nie mogę zakodować napisów z DVD do AVI!
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1109 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1110 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1111 Musisz poprawnie określić opcję <option>-sid</option>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1112 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1113 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1114
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1115 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1116 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1117 Jak mogę zakodować tylko wybrane rozdziały z DVD?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1118 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1119 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1120 Użyj poprawnie opcji <option>-chapter</option>,
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1121 na przykład: <option>-chapter 5-7</option>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1122 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1123 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1124
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1125 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1126 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1127 Próbuję pracować z plikami 2GB+ na systemie plików VFAT. Czy to działa?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1128 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1129 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1130 Nie, VFAT nie obsługuje plików 2GB+.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1131 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1132 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1133
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1134 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1135 <question><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1136 Co oznaczają te liczby w wierszu stanu w czasie procesu kodowania?
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1137 </para></question>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1138 <answer><para>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1139 Przykład:
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1140 <screen>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1141 Pos: 264.5s 6612f ( 2%) 7.12fps Trem: 576min 2856mb A-V:0.065 [2126:192]
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1142 </screen>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1143 <variablelist>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1144 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1145 <term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1146 <listitem><para>aktualny czas w kodowanym strumieniu</para></listitem>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1147 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1148 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1149 <term><systemitem>6612f</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1150 <listitem><para>liczba zakodowanych klatek video</para></listitem>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1151 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1152 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1153 <term><systemitem>( 2%)</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1154 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1155 jaki procent strumienia wejściowego został zakodowany
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1156 </para></listitem>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1157 </varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1158 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1159 <term><systemitem>7.12fps</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1160 <listitem><para>szybkość kodowania</para></listitem>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1161 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1162 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1163 <term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1164 <listitem><para>szacowany pozostały czas kodowania</para></listitem>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1165 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1166 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1167 <term><systemitem>2856mb</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1168 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1169 szacowana wielkość wyniku ostatecznego kodowania
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1170 </para></listitem>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1171 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1172 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1173 <term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1174 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1175 aktualne opóźnienie między strumieniami audio i video
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1176 </para></listitem>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1177 </varlistentry>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1178 <varlistentry>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1179 <term><systemitem>[2126:192]</systemitem></term>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1180 <listitem><para>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1181 średni bitrate video (w kb/s) i średni bitrate audio (w kb/s)
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1182 </para></listitem>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1183 </varlistentry>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1184 </variablelist>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1185 </para></answer>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1186 </qandaentry>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1187
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1188 <qandaentry>
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1189 <question><para>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1190 Dlaczego zalecany bitrate wypisywany przez <application>MEncodera</application>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1191 jest ujemny?
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1192 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1193 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1194 Ponieważ bitrate (ilość bitów na sekundę) z którym zakodowałeś audio jest za
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1195 duże, aby film się zmieścił na jakimkolwiek CD. Sprawdź czy libmp3lame jest
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1196 zainstalowana poprawnie.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1197 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1198 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1199
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1200 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1201 <question><para>
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1202 Nie mogę zakodować pliku ASF do AVI/DivX, ponieważ ma on 1000 fps.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1203 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1204 <answer><para>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1205 Ponieważ ASF używa zmiennego framerate (ilość ramek na sekundę),
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1206 a AVI używa ustalonej wartości,
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1207 musisz ustawić ją ręcznie używając opcji <option>-ofps</option>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1208 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1209 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1210
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1211 <qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1212 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1213 Jak mogę wstawić napisy do pliku wynikowego?
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1214 </para></question>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1215 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1216 Po prostu przekaż opcję <option>-sub &lt;nazwa_pliku&gt;</option>
13883
e03eefa560d8 And some corrections approved by frogu.
wight
parents: 13876
diff changeset
1217 (lub odpowiednio <option>-sid</option>) do <application>MEncodera</application>.
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1218 </para></answer>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1219 </qandaentry>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1220
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1221 <qandaentry>
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1222 <question><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1223 Jak zakodować wyłącznie dźwięk z teledysku?
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1224 </para></question>
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1225 <answer><para>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1226 Nie jest to możliwe bezpośrednio lecz możesz sprówować następującego
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1227 sposobu (zwróć uwagę na znak
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1228 <emphasis role="bold">&amp;</emphasis> na końcu polecenia
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1229 <command>mplayer</command>):
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1230 <screen>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1231 mkfifo <replaceable>encode</replaceable>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1232 mplayer -ao pcm -aofile <replaceable>encode</replaceable> dvd://1 &amp;
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1233 lame <replaceable>Twoje_opcje</replaceable> <replaceable>encode</replaceable> <replaceable>music.mp3</replaceable>
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1234 rm <replaceable>encode</replaceable>
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1235 </screen>
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1236 Ten sposób pozwala na użycie dowolnego kodera, nie tylko
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1237 <application>LAME</application>.
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1238 Po prostu zamień <command>lame</command> w powyższym poleceniu
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1239 na swój ulubiony koder audio.
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1240 </para></answer>
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1241 </qandaentry>
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 13924
diff changeset
1242
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1243 <qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1244 <question><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1245 Dlaczego zewnętrzne odtwarzacze nieodtwarzają filmów MPEG-4 zakodowanych
20557
d08cfedd1c66 Revert broken encoding translation
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
1246 <application>MEncoderem</application> w wersji nowszej niż 1.0pre7?
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1247 </para></question>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1248 <answer><para>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1249 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, natywna biblioteka
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1250 kodowania MPEG-4 zwykle dostarczana z <application>MEncoderem</application>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1251 ustawiała FourCC na 'DIVX' podczas kodowania video MPEG-4 (FourCC to
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1252 etykieta AVI identyfikująca oprogramowanie użyte do kodowania
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1253 i przewidziane do dekodowania video).
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1254 To powodowało przekonanie u wielu ludzi, że
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1255 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> jest biblioteką kodowania
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1256 DivX, gdy w rzeczywistości jest zupełnie inną biblioteką kodowania MPEG-4,
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1257 która dużo lepiej niż DivX implementuje standard MPEG-4.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1258 Dlatego też nowym domyślnym kodem FourCC używanym przez
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1259 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> jest 'FMP4', lecz możesz
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1260 obejść to zachowanie używając opcji <application>MEncodera</application>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1261 <option>-ffourcc</option>.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1262 Tak samo możesz zmienić FourCC istniejącego pliku:
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1263 <screen>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1264 mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> -ffourcc XVID
20599
1b89ee8bcc0c Synced with r20614
torinthiel
parents: 20557
diff changeset
1265 </screen>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1266 Zauważ, że to ustawi FourCC na XVID, a nie na DIVX. Jest to zalecane, ze
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1267 względu na to, że kod FourCC DIVX oznacza DivX4, który jest bardzo prostym
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1268 kodekiem MPEG-4, a DX50 i XVID oba oznaczają pełne MPEG-4 (ASP). Dlatego
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1269 gdy ustawisz FourCC na DIVX, pewne programy lub sprzętowe odtwarzacze mogą
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1270 się dławić na niektórych zaawansowanych funkcjach, które obsługuje
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1271 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, a DivX nie; z drugiej
20869
a49261b5a5b4 Synced with 20876
torinthiel
parents: 20643
diff changeset
1272 strony <systemitem class="library">Xvid</systemitem> jest bliższy
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1273 funkjonalnością <systemitem class="library">libavacodec</systemitem>,
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1274 a jest obsługiwany przez wszystkie sensowne odtwarzacze.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1275 </para></answer>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1276 </qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1277
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1278 <qandaentry>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1279 <question><para>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1280 Jak mogę kodować plik zawierający tylko dźwięk?
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1281 </para></question>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1282 <answer><para>
27198
305dc504c407 Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents: 21727
diff changeset
1283 Użyj <filename>aconvert.sh</filename> z podkatalogu
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1284 <filename class="directory">TOOLS</filename> w drzewie źródeł
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1285 <application>MPlayera</application>.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1286 </para></answer>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1287 </qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1288
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1289 <qandaentry>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1290 <question><para>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1291 Jak mogę odtwarzać napisy wbudowane w AVI?
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1292 </para></question>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1293 <answer><para>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1294 Użyj <filename>avisubdump.c</filename> z podkatalogu
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1295 <filename class="directory">TOOLS</filename> lub przeczytaj
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1296 <ulink url="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/">ten dokument o wydobywaniu/demultipleksowaniu napisów wbudowanych w pliki AVI OpenDML</ulink>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1297 </para></answer>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1298 </qandaentry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1299
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1300 <qandaentry>
20601
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1301 <question><para>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1302 <application>MPlayer</application> nie...
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1303 </para></question>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1304 <answer><para>
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1305 Przejrzyj podkatalog <filename class="directory">TOOLS</filename>.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1306 Znajduje się tam kolekcja losowych skryptów i hacków.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1307 Dokumentację znajdziesz w <filename>TOOLS/README</filename>.
c19cb28b9490 - random fixes
torinthiel
parents: 20599
diff changeset
1308 </para></answer>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17706
diff changeset
1309 </qandaentry>
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1310 </qandadiv>
21693
04ce6a74de68 Synced with 21706
torinthiel
parents: 21143
diff changeset
1311
12232
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1312 </qandaset>
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1313
d644640c9bc1 translation prepared by frogu <frogu(at)frogu.emdej.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
1314 </chapter>