Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Hungarian/cd-dvd.html @ 6357:748bb00cb05b
RealVideo libraries support
author | gabucino |
---|---|
date | Sun, 09 Jun 2002 15:21:57 +0000 |
parents | a24e39bf2776 |
children | d22870b5fc95 |
rev | line source |
---|---|
1624 | 1 <HTML> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
2 |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
3 <HEAD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
4 <STYLE> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
5 .text |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
6 {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
7 font-size : 14px;} |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
8 </STYLE> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
9 </HEAD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
10 |
1704 | 11 <BODY BGCOLOR=white> |
12 | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
13 <FONT CLASS="text"> |
1624 | 14 |
1685 | 15 <P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM meghajtók</A></B></P> |
1624 | 16 |
1870 | 17 <P>Szabványos Video CD-k lejátszása a következőképpen lehetséges:</P> |
18 | |
19 <P> | |
4634
bd379eaac1ab
applied Alban Bedel's patch (-dvd-device and -cdrom-device)
gabucino
parents:
4398
diff
changeset
|
20 mplayer -vcd <I>sáv száma</I> [-cdrom-device eszköz]<BR><BR> |
1870 | 21 Néhány példa:<BR> |
22 mplayer -vcd 1<BR> | |
4634
bd379eaac1ab
applied Alban Bedel's patch (-dvd-device and -cdrom-device)
gabucino
parents:
4398
diff
changeset
|
23 mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR> |
1870 | 24 </P> |
25 | |
26 <P> | |
27 Megjegyzések:<BR> | |
28 - NE próbálj mountolni VCD-ket, és közvetlen lejátszani DAT fájlokat! Ez | |
29 windows alatt működik, de Linux alatt nem.<BR> | |
30 - A VCD lemezeken általában 2 sáv van: egy adatsáv (windowsos lejátszót, | |
31 karaoke adatot tartalmaz, stb) és egy mode-2 sáv (a film), így először | |
32 '-vcd 2'-t írj be!<BR> | |
33 - Az alapértelmezett VCD eszköz a /dev/cdrom . Ha a tied ettől eltér, | |
34 szimbolikus linket kell létrehozni, vagy megadni az eszközt a parancssorban! | |
35 </P> | |
36 | |
1685 | 37 <P>A Linux dokumentációjából:</P> |
1624 | 38 |
1685 | 39 <P>Néhány CDROM meghajtó képes szabályozni az olvasás sebességét. Jónéhány okunk |
1624 | 40 lehet arra, hogy ezt kihasználjuk. Például rosszul készített CDROM-oknak |
41 előnyé válik a lassabb fejmozgás. A mai meghajtók nagyon magas fordulatszámon | |
42 pörögnek, és ilyen nagy sebességnél bizony előfordulnak olvasási hibák, amik | |
43 a sebesseg csökkentésével kiküszöbölhetők. Nem elhanyagolható a sebességgel | |
1685 | 44 arányos zajszint sem.</P> |
1624 | 45 |
1685 | 46 <P>Ajánlott a 'setcd' nevű programot használni. Elég régi, de könnyen fellelhető |
47 a Neten. VALAMINT az újabb hdparm-oknak is van erre opciójuk ! | |
48 Használata :</P> | |
1624 | 49 |
1685 | 50 <P> <CODE>setcd -x [sebesség] [meghajtó]</CODE></P> |
1624 | 51 |
1685 | 52 <P>Másik módszer :</P> |
1624 | 53 |
1685 | 54 <P> <CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE></P> |
1624 | 55 |
1685 | 56 <P>de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges. A következő parancsot is |
57 használom :</P> | |
1624 | 58 |
1685 | 59 <P> <CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE></P> |
1624 | 60 |
1685 | 61 <P>Ez 2Mb-ot olvas előre olvasáskor (karcos CDROM-oknál hasznos). |
62 Ajánlott továbbá a 'hdparm' program használata :<P> | |
1624 | 63 |
1685 | 64 <P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (meghajtó)</CODE></P> |
1624 | 65 |
1685 | 66 <P>Ez bekapcsolja a DMA hozzáférést, előreolvasást, IRQ unmaskingot. |
67 (ha ezeket nem érted, *olvasd el a hdparm man-ját*)</P> | |
1624 | 68 |
1685 | 69 <P>Kísérletezz a <CODE>/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE> file-lal további tuning céljából.</P> |
1624 | 70 |
1685 | 71 <P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD lejátszás</A></B></P> |
1624 | 72 |
5859 | 73 <P>Az <B>MPlayer</B> a <CODE>libdvdread</CODE> és <CODE>libdvdcss</CODE> |
74 néven ismert könyvtárakat használja a DVD dekódolásához és lejátszásához. | |
75 Ez a két program a <CODE>libmpdvdkit/</CODE> alkönyvtárban található, így | |
76 külön installálásuk szükségtelen és felesleges. Azért használjuk ezt a | |
77 módszert mert így lehetőségünk nyílt kijavítani egy <CODE>libdvdread</CODE> | |
78 bugot, és megpatchelni a <CODE>libdvdcss-t</CODE> olyan módon hogy a | |
79 feltört CSS kulcsokat mentse el a <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE> | |
80 könyvtárba, így a következő lejátszásnál nem lesz szükség ezek újabb | |
81 feltörésére.</P> | |
1702 | 82 |
5859 | 83 <P>A <CODE>libdvdnav</CODE> támogatásának készítése folyamatban van, jelenleg |
84 nem használható.</P> | |
3350 | 85 |
5859 | 86 <LI><P><B>Régi tipusú DVD támogatás - <I>OPCIONÁLIS</I></B></P> |
4057 | 87 |
88 <P><I>Ez akkor hasznos ha pl merevlemezről akarsz kódolt VOB-ot lejátszani. | |
4177 | 89 Fordítsd le és installáld a <B>libcss</B> 0.0.1-et (és ne újabbat). |
90 Ha az <B>MPlayer</B> nem találja, használd a <CODE>-csslib /útvonal/libcss.so</CODE> | |
91 opciót.</P></LI> | |
4057 | 92 |
5859 | 93 <LI><P><B>Fordítsd le az MPlayer-t.</B></P> |
94 | |
95 <P><I>Futtasd a <CODE>./configure</CODE>-t. Ha nem törölted le a | |
96 <CODE>libmpdvdkit</CODE> könyvtárat, a ./configure valami ilyesmit fog | |
97 kiírni :</P> | |
1702 | 98 |
5859 | 99 <P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P> |
100 | |
101 <P>Az <B>MPlayer</B> képes már installált <CODE>libdvdread</CODE> és | |
102 <CODE>libdvdcss</CODE> használatára, de ezen módszer használata NEM | |
103 AJÁNLOTT mivel használata különféle hibákhoz, inkompatibilitásokhoz, és | |
104 lassabb sebességhez vezet.</P> | |
105 | |
106 <P>Ezután a szokott módon <CODE>make</CODE> és <CODE>make install</CODE>.</P> | |
1702 | 107 |
2001 | 108 <P>Természetesen miután felinstalláltad a libdvdcss-t és a libdvdread-et, |
1702 | 109 nem kell újrafordítanod őket minden alkalommal mikor az <B>MPlayer</B>-t.</P> |
110 | |
111 <P><B>MPlayer használata DVD lejátszáshoz:</B></P> | |
112 | |
113 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
114 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvd <cím_id> </TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
115 <TD><FONT CLASS="text">DVD támogatás bekapcsolása, és cím kiválasztása.</TD><TR> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
116 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-chapter <fejezet_id> </TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
117 <TD><FONT CLASS="text">DVD fejezet(ek) kiválasztása (alap: első fejezettől kezdve). |
4398 | 118 Például : <CODE>-chapter 5-7</CODE>, vagy <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
119 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdangle <szög_id> </TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
120 <TD><FONT CLASS="text">Kamera szög kiválasztása (alap: 1)</TD><TR> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
121 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-alang <ország kód> </TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
122 <TD><FONT CLASS="text"> |
3796 | 123 A megadott <CODE>országkód</CODE> mondja meg az <B>MPlayer</B>-nek hogy |
124 milyen nyelvű audiosávokat játsszon le. A lehetséges nyelvek listája a | |
125 <CODE>-v</CODE> opció hozzáadásával kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme | |
126 egy példa:<BR> | |
3799 | 127 <CODE>-alang hu,en</CODE> - először magyar hangot próbál |
3796 | 128 lejátszani, de ha nem talál akkor angolt.</TD><TR> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
129 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-slang <ország kód> </TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
130 <TD><FONT CLASS="text"> |
3796 | 131 DVD feliratok megjelenítésének bekapcsolása. A megadott <CODE>országkód</CODE> |
132 mondja meg az <B>MPlayer</B>-nek hogy milyen felirato(ka)t keressen. | |
133 A lehetséges nyelvek listája a <CODE>-v</CODE> opció hozzáadásával | |
134 kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme egy példa:<BR> | |
3799 | 135 <CODE>-slang hu,en</CODE> - először magyar feliratokat próbál |
3796 | 136 megjeleníteni, és ha nem talál akkor angolt.</TD><TR> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
137 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-sid <felirat_id> </TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
138 <TD><FONT CLASS="text"> |
3796 | 139 A megadott <CODE>id</CODE>-vel rendelkező feliratot (nyelvet) jeleníti meg. |
140 Hasznos például hibás DVD-nél ahol az országkód nem a megfelelő feliratot | |
141 jelenti.</TD><TR> | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
142 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-csslib <útvonal/filenév></TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
143 <TD><FONT CLASS="text"> |
4177 | 144 (régi DVD lejátszó kóddal) Ezzel az opcióval definiálható felül a |
145 <CODE>libcss.so</CODE> helye (alapértelmezésben keres). | |
4057 | 146 </TD><TR> |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
147 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdauth <DVD egység></TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
148 <TD><FONT CLASS="text"> |
4057 | 149 (régi DVD lejátszó kóddal) A megadott DVD egységgel történő autentikálás |
150 megadása. | |
151 </TD><TR> | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
152 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdkey <CSS kulcs></TD> |
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
153 <TD><FONT CLASS="text"> |
4057 | 154 (régi DVD lejátszó kóddal) Mikor nem DVD-ről történik a kódolt MPEG2 |
155 lejátszása, ezzel az opcióval adható meg a dekódoláshoz szükséges CSS | |
156 kulcs. Ezt a kulcsot a DVD-vel történő autentikálásnál írja ki az <B>MPlayer</B>. | |
157 </TD><TR> | |
1702 | 158 </TABLE> |
159 | |
160 <P>Az egység alapbeállítás szerint <CODE>/dev/dvd</CODE>, ezt a config.h-ban | |
4634
bd379eaac1ab
applied Alban Bedel's patch (-dvd-device and -cdrom-device)
gabucino
parents:
4398
diff
changeset
|
161 változtathatod meg (fordításkor), van megadhatod a -dvd-device opcióval :</P> |
1702 | 162 |
4634
bd379eaac1ab
applied Alban Bedel's patch (-dvd-device and -cdrom-device)
gabucino
parents:
4398
diff
changeset
|
163 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> |
bd379eaac1ab
applied Alban Bedel's patch (-dvd-device and -cdrom-device)
gabucino
parents:
4398
diff
changeset
|
164 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -slang hu -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> |
4057 | 165 <P> <CODE>mplayer -dvd 2 -alang hu -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P> |
4398 | 166 <P> <CODE>mplayer -dvd 2 -alang hu -chapter 5-9 -dvdangle 2</CODE></P> |
4057 | 167 <P> <CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P> |
168 <P> <CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P> | |
1702 | 169 |
1685 | 170 <P><B><A NAME=4.3>4.3. DVD FAQ</A></B></P> |
1624 | 171 |
1685 | 172 <TABLE BORDER=0 ALIGN=left WIDTH=100%> |
1624 | 173 |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
174 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
3350 | 175 DVD lejátszás előtt/helyett/közben ezt a hibaüzenetet kapom :<BR> |
176 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / | |
177 sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE> | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
178 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
5859 | 179 Ismert libdvdread 0.9.1 bug, a 0.9.2-ben és a libmpdvdkit-ben már javítva van, |
180 miért nem ezutóbbi használod? | |
3350 | 181 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
182 | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
183 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
2001 | 184 Lefordíthatom a libdvdread-et és a libdvdcss-t például az én szép kis |
1702 | 185 Sparc/Solarisomon? |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
186 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
1702 | 187 Ki tudja ... Próbáld ki és mondd el nekünk is. De elvileg működik. |
188 Olvasd el a libdvdread dokumentációját és honlapját. Nem mi vagyunk | |
189 a készítői... | |
190 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
1624 | 191 |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
192 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
3488 | 193 És a feliratok? Az MPlayer meg tudja jeleníteni őket? |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
194 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
3488 | 195 Igen, lásd fent, a DVD fejezetet. |
1685 | 196 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
1624 | 197 |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
198 <TD> </TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
1685 | 199 Hogy állíthatom be a DVD régiókódját ? Nincs windowsom! |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
200 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
1685 | 201 Használd a 'regionset' parancsot : |
1731 | 202 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A> |
1685 | 203 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
1624 | 204 |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
205 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
1702 | 206 Muszáj rendszergazdai jogosultságokkal rendelkeznem hogy le tudjak |
207 játszani egy DVD-t? | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
208 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
4057 | 209 Csak a régi fajta DVD támogatáshoz. Ezenkívül persze kellenek megfelelő |
210 jogosultságok a DVD egységhez (pl /dev/dvd). | |
1702 | 211 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
212 | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
213 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
2001 | 214 Hol lehet letölteni a libdvdread-et és a libdvdcss-t? |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
215 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
1702 | 216 Innen: |
2001 | 217 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd |
1702 | 218 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
219 | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
220 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
4398 | 221 Lehetséges csak bizonyos fejezeteket lejátszani/enkódolni ? |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
222 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
4398 | 223 Igen, lásd fent a <CODE>-chapter</CODE> opciót. |
224 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
225 | |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
226 <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> |
4908
9b2b09d3ff8b
strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?)
gabucino
parents:
4634
diff
changeset
|
227 Nagyon lassú a DVD lejátszás ! |
4982
6cb9d9a1716d
HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents:
4908
diff
changeset
|
228 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> |
5859 | 229 Próbáld a <CODE>-cache</CODE> opciót (lásd manpage!). Ha így se jó, próbáld meg |
230 bekapcsolni a DMA-t a DVD meghajtón. | |
4908
9b2b09d3ff8b
strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?)
gabucino
parents:
4634
diff
changeset
|
231 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
9b2b09d3ff8b
strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?)
gabucino
parents:
4634
diff
changeset
|
232 |
1702 | 233 </TABLE> |
234 | |
1624 | 235 </BODY> |
236 | |
237 </HTML> |