annotate help/help_mp-uk.h @ 36821:7958d1c69edc

Fix bug with audio delay slider in Win32 GUI. The slider doesn't depend on option extrastereo, it has to be available at all times.
author ib
date Sun, 23 Feb 2014 20:43:09 +0000
parents 7a5d329bcb72
children 2208a16cc562
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
1 // Translated by: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>,
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
2 // Andriy Gritsenko <andrej@lucky.net>
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
3 // sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
4
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
5 // Was synced with help_mp-en.h: r28450
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
6
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
7 // ========================= MPlayer help ===========================
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
8
27370
14c5017f40d2 Change a bunch of video/audio-output-specific preprocessor directives from
diego
parents: 27343
diff changeset
9 #ifdef CONFIG_VCD
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
10 #define MSGTR_HelpVCD " vcd://<номер треку> грати VCD (video cd) трек з пристрою замість файлу\n"
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
11 #else
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
12 #define MSGTR_HelpVCD
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
13 #endif
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
14
27341
e7c989f7a7c9 Start unifying names of internal preprocessor directives.
diego
parents: 26886
diff changeset
15 #ifdef CONFIG_DVDREAD
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
16 #define MSGTR_HelpDVD " dvd://<номер титрів> грати DVD титри/трек з пристрою замість файлу\n"
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
17 #else
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
18 #define MSGTR_HelpDVD
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
19 #endif
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
20
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
21 #define MSGTR_Help \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
22 "Запуск: mplayer [опції] [path/]filename\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
23 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
24 "Опції:\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
25 " -vo <drv[:dev]> вибір драйвера і пристрою відео виводу (список див. з '-vo help')\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
26 " -ao <drv[:dev]> вибір драйвера і пристрою аудіо виводу (список див. з '-ao help')\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
27 MSGTR_HelpVCD \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
28 MSGTR_HelpDVD \
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
29 " -alang/-slang вибрати мову DVD аудіо/субтитрів (двосимвольний код країни)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
30 " -ss <час> переміститися на задану (секунди або ГГ:ХХ:СС) позицію\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
31 " -nosound без звуку\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
32 " -fs -vm -zoom повноекранне програвання (повноекр.,зміна відео,масштабування\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
33 " -x <x> -y <y> маштабувати картинку до <x> * <y> [якщо -vo драйвер підтримує!]\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
34 " -sub <file> вказати файл субтитрів (див. також -subfps, -subdelay)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
35 " -playlist <file> вказати playlist\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
36 " -vid x -aid y опції для вибору відео (x) і аудіо (y) потоку для програвання\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
37 " -fps x -srate y опції для зміни відео (x кадр/сек) і аудіо (y Hz) швидкості\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
38 " -pp <quality> дозволити фільтр (0-4 для DivX, 0-63 для mpegs)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
39 " -framedrop дозволити втрату кадрів (для повільних машин)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
40 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
41 "Клавіші:\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
42 " <- або -> перемотування вперед/назад на 10 секунд\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
43 " вверх або вниз перемотування вперед/назад на 1 хвилину\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
44 " pgup або pgdown перемотування вперед/назад на 10 хвилин\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
45 " < або > перемотування вперед/назад у списку програвання\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
46 " p або ПРОБІЛ зупинити фільм (будь-яка клавіша - продовжити)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
47 " q або ESC зупинити відтворення і вихід\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
48 " + або - регулювати затримку звуку по +/- 0.1 секунді\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
49 " o циклічний перебір OSD режимів: нема / навігація / навігація+таймер\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
50 " * або / додати або зменшити гучність (натискання 'm' вибирає master/pcm)\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
51 " z або x регулювати затримку субтитрів по +/- 0.1 секунді\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
52 " r or t змінити положення субтитрів вгору/вниз, також див. -vf expand\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
53 "\n"\
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
54 " * * * ДЕТАЛЬНІШЕ ДИВ. ДОКУМЕНТАЦІЮ, ПРО ДОДАТКОВІ ОПЦІЇ І КЛЮЧІ! * * *\n"\
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
55 "\n"
36709
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
56
d1aef1876187 Enable checking help_text by help_check.sh.
ib
parents: 36694
diff changeset
57 static const char help_text[] = MSGTR_Help;
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
58
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
59 // ========================= MPlayer messages ===========================
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
60
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
61 // mplayer.c:
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
62 #define MSGTR_Exiting "\nВиходимо...\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
63 #define MSGTR_ExitingHow "\nВиходимо... (%s)\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
64 #define MSGTR_Exit_quit "Вихід"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
65 #define MSGTR_Exit_eof "Кінець файлу"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
66 #define MSGTR_Exit_error "Фатальна помилка"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
67 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer перерваний сигналом %d у модулі: %s \n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
68 #define MSGTR_NoHomeDir "Не можу знайти домашній каталог\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
69 #define MSGTR_GetpathProblem "проблеми у get_path(\"config\")\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
70 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Створення файлу конфігурації: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
71 #define MSGTR_CantLoadFont "Не можу завантажити шрифт: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
72 #define MSGTR_CantLoadSub "Не можу завантажити субтитри: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
73 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: обраний потік загублений!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
74 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Не можу відкрити файл дампу!!!\n"
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
75 #define MSGTR_CoreDumped "Створено дамп ядра :)\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
76 #define MSGTR_FPSnotspecified "Не вказано чи невірна кількість кадрів, застосуйте опцію -fps.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
77 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Намагаюсь форсувати групу аудіо кодеків %s...\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
78 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Не можу знайти кодек для відео формату 0x%X!\n"
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
79 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Намагаюсь форсувати групу відео кодеків %s...\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
80 #define MSGTR_CannotInitVO "ФАТАЛЬНО: Не можу ініціалізувати відео драйвер!\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
81 #define MSGTR_CannotInitAO "не можу відкрити/ініціалізувати аудіо пристрій -> ГРАЮ БЕЗ ЗВУКУ\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
82 #define MSGTR_StartPlaying "Початок програвання...\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
83
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
85 " ********************************************************\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
86 " **** Ваша система надто ПОВІЛЬНА щоб відтворити це! ****\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
87 " ********************************************************\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
88 "!!! Можливі причини, проблеми, обхідні шляхи: \n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
89 "- Найбільш загальні: поганий/сирий _аудіо_ драйвер :\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
90 " - спробуйте -ao sdl або використовуйте ALSA 0.5 або емуляцію oss на ALSA 0.9.\n"\
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
91 " - Експеримент з різними значеннями для -autosync, спробуйте 30 .\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
92 "- Повільний відео вивід.\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
93 " - спробуйте інший -vo драйвер (список: -vo help) або спробуйте з -framedrop!\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
94 "- Повільний ЦП. Не намагайтеся відтворювати великі dvd/divx на повільних\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
95 " процесорах! спробуйте -hardframedrop\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
96 "- Битий файл. Спробуйте різні комбінації: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
97 "- Повільний носій (диски NFS/SMB, DVD, VCD та ін.). Спробуйте -cache 8192.\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
98 "- Ви використовуєте -cache для програвання неперемеженого AVI файлу?\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
99 " - спробуйте -nocache.\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
100 "Читайте поради в файлах DOCS/HTML/en/video.html .\n"\
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
101 "Якщо нічого не допомогло, тоді читайте DOCS/HTML/en/bugreports.html!\n\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
102
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
103 #define MSGTR_NoGui "MPlayer був скомпільований БЕЗ підтримки GUI!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
104 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI вимагає X11!\n"
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
105 #define MSGTR_Playing "\nПрогравання %s\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
106 #define MSGTR_NoSound "Аудіо: без звуку!!!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
107 #define MSGTR_FPSforced "Примусово змінена кількість кадрів на секунду на %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
108 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Доступні модулі відео виводу:\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
109 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Доступні модулі аудіо виводу:\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
110 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Доступні аудіо кодеки:\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
111 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Доступні відео кодеки:\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
112 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Доступні (вбудовані) групи/драйвера аудіо кодеків:\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
113 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Доступні (вбудовані) групи/драйвера відео кодеків:\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
114 #define MSGTR_AvailableFsType "Доступні варіанти повноекранного відеорежиму:\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
115 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Відео: Неможливо отримати властивості.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
116 #define MSGTR_NoStreamFound "Потік не знайдено.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
117 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Помилка відкриття/ініціалізації вибраного video_out (-vo) пристрою.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
118 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Примусовий відео кодек: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
119 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Примусовий аудіо кодек: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
120 #define MSGTR_Video_NoVideo "Відео: без відео\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
121 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Неможливо ініціалізувати відео фільтри (-vf) або відео вивід (-vo).\n"
32730
736b22f11e00 Change MSGTR_Paused definition to allow simplifying some code.
reimar
parents: 32690
diff changeset
122 #define MSGTR_Paused " ===== ПАУЗА ====="
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
123 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nНеможливо завантажити playlist %s.\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
124 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
125 "- MPlayer зламався через 'Невірні інструкції'.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
126 " Може бути помилка у вашому новому коду визначення типу CPU...\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
127 " Будь-ласка перегляньте DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
128 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
129 "- MPlayer зламався через 'Невірні інструкції'.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
130 " Іноді таке трапляється під час запуску програвача на CPU що відрізняється від того, на якому він\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
131 " був зібраний/оптимізований.\n Перевірте!\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
132 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
133 "- MPlayer зламався через невірне використання CPU/FPU/RAM.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
134 " Зберіть знову MPlayer з --enable-debug а зробіть 'gdb' backtrace та\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
135 " дизасемблювання. Для довідок, перегляньте DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
136 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
137 "- MPlayer зламався. Цього не повинно було трапитися.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
138 " Може бути помилка у коді MPlayer _або_ ваших драйверах _або_ через\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
139 " версію gcc. Якщо важаєте що, це помилка MPlayer, будь-ласка читайте\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
140 " DOCS/HTML/en/bugreports.html та слідкуєте інструкціям. Ми можемо\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
141 " допомогти лише у разі забезпечення інформація коли доповідаєте про помилку.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
142 #define MSGTR_LoadingConfig "Завантаження конфігурації '%s'\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
143 #define MSGTR_LoadingProtocolProfile "Завантаження профілю для протоколу '%s'\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
144 #define MSGTR_LoadingExtensionProfile "Завантаження профілю для розширення '%s'\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
145 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "СУБТИТРИ: Додано файл субтитрів (%d): %s\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
146 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "СУБТИТРИ: Видалено файл субтитрів (%d): %s\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
147 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Не можу відкрити %s: %s (користувач повинен мати права читання для файлу.)\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
148 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Помилка ініцілізації Linux RTC у ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
149 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Спробуйте додати \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" до скриптів запуску системи.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
150 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Помилка ініціалізації Linux RTC у ioctl (rtc_pie_on): %s\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
151 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: getch2_init визвано двічі!\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
152 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Не можу відкрити відео фільтр libmenu з цим кореневим меню %s.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
153 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Помилка у ланці pre-init аудіо фільтру!\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
154 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Помилка читання Linux RTC: %s\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
155 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Попередження! Недупустиме низьке значення затримки програми!\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
156
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
157 // --- edit decision lists
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
158 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Не можу виділити достатньо пам'яті для збереження даних EDL.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
159 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Читання %d EDL дій.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
160 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Немає дій EDL які треба виконати.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
161 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Не може відкрити EDL файл [%s] для запису.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
162 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Не можу використати EDL без відео, вимикаю.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
163 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Невірний рядок EDL: %s\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
164 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Погано відформатований EDL рядок [%d], пропускаю.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
165 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Остання зупинка була [%f]; наступний старт [%f].\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
166 "Записи повинні бути у хронологічному порядку, не можу перекрити. Пропускаю.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
167 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Час зупинки повинен бути після часу старту.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
168 #define MSGTR_EdloutBadStop "Ігнорування EDL відмінено, останній start > stop\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
169 #define MSGTR_EdloutStartSkip "Старт EDL пропуску, натисніть 'i' знов, щоб завершити блок.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
170 #define MSGTR_EdloutEndSkip "Кінець EDL пропуску, рядок записано.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
171
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
172 // mplayer.c OSD
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
173 #define MSGTR_OSDenabled "увімкнено"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
174 #define MSGTR_OSDdisabled "вимкнено"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
175 #define MSGTR_OSDAudio "Аудіо: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
176 #define MSGTR_OSDChannel "Канал: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
177 #define MSGTR_OSDSubDelay "Затримка субтитрыв: %d мс"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
178 #define MSGTR_OSDSpeed "Швидкість: x %6.2f"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
179 #define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
180 #define MSGTR_OSDChapter "Розділ: (%d) %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
181 #define MSGTR_OSDAngle "Кут: %d/%d"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
182
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
183 // property values
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
184 #define MSGTR_Enabled "увімкнено"
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
185 #define MSGTR_EnabledEdl "увімкнено (EDL)"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
186 #define MSGTR_Disabled "вимкнено"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
187 #define MSGTR_HardFrameDrop "інтенсивний"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
188 #define MSGTR_Unknown "невідомий"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
189 #define MSGTR_Bottom "низ"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
190 #define MSGTR_Center "центр"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
191 #define MSGTR_Top "верх"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
192 #define MSGTR_SubSourceFile "файл"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
193 #define MSGTR_SubSourceVobsub "vobsub"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
194 #define MSGTR_SubSourceDemux "вкладено"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
195
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
196 // OSD bar names
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
197 #define MSGTR_Volume "Гучність"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
198 #define MSGTR_Panscan "Зріз сторін"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
199 #define MSGTR_Gamma "Гамма"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
200 #define MSGTR_Brightness "Яскравість"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
201 #define MSGTR_Contrast "Контраст"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
202 #define MSGTR_Saturation "Насиченність"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
203 #define MSGTR_Hue "Колір"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
204 #define MSGTR_Balance "Баланс"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
205
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
206 // property state
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
207 #define MSGTR_LoopStatus "Повтор: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
208 #define MSGTR_MuteStatus "Вимкнути звук: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
209 #define MSGTR_AVDelayStatus "A-V затримка: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
210 #define MSGTR_OnTopStatus "Звурху інших: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
211 #define MSGTR_RootwinStatus "Вікно-root: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
212 #define MSGTR_BorderStatus "Рамка: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
213 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Пропуск кадрів: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
214 #define MSGTR_VSyncStatus "Вертикальна синхронізація: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
215 #define MSGTR_SubSelectStatus "Субтитри: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
216 #define MSGTR_SubSourceStatus "Субтитри з: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
217 #define MSGTR_SubPosStatus "Позиція субтитрів: %s/100"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
218 #define MSGTR_SubAlignStatus "Вирівнювання субтитрів: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
219 #define MSGTR_SubDelayStatus "Затримка субтитрів: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
220 #define MSGTR_SubScale "Масштаб субтитрів: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
221 #define MSGTR_SubVisibleStatus "Субтитри: %s"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
222 #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Форсувати тільки субтитри: %s"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
223
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
224 // mencoder.c:
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
225 #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Використовую pass3 файл: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
226 #define MSGTR_MissingFilename "\nНевизначений файл.\n\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
227 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Неможливо відкрити файл/пристрій.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
228 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Неможливо відкрити demuxer.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
229 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nНе вибраний аудіо кодек (-oac). Виберіть або використовуйте -nosound. Спробуйте -oac help!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
230 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nНе вибраний відео кодек (-ovc). Виберіть, спробуйте -ovc help!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
231 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Неможливо створити файл '%s'.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
232 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Неможливо відкрити кодек.\n"
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
233 #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nПОПЕРЕДЖЕННЯ: ФОРМАТ ФАЙЛУ НА ВИХОДІ _AVI_. Погляньте -of help.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
234 #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nПОПЕРЕДЖЕННЯ: ФОРМАТ ФАЙЛУ НА ВИХОДІ _MPEG_. Погляньте -of help.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
235 #define MSGTR_MissingOutputFilename "Не вказано файлу на виході, будь-ласка подивіться опцію -o."
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
236 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Встановлюю вихідний fourcc в %x [%.4s]\n"
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
237 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Форсую таг аудіо фармату на виході до 0x%x.\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
238 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d повторних кадрів!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
239 #define MSGTR_SkipFrame "\nКадр пропущено!\n"
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
240 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nНовий та попередній відео файл має різне розширення та кольорову гаму.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
241 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nУсі відео файли повинні мати однакові кадр/сек, розширення, та кодек для -ovc copy.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
242 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nУсі відео файли повинні мати однакові аудіо кодек та формат для -oac copy.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
243 #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nНе можу поєднати файли відео з файлами аудіо та відео. Спробуйте -nosound.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
244 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: опція -speed не гарантує коректну роботу з -oac copy!\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
245 "Ваше кодування може бути невдалим!\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
246 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Помилка запису файлу.\n"
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
247 #define MSGTR_FlushingVideoFrames "\nЗкидую кадри відео.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
248 #define MSGTR_FiltersHaveNotBeenConfiguredEmptyFile "Фільтри не було налаштовано! Порожній файл?\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
249 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Рекомендований бітрейт для %s CD: %d\n"
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
250 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nВідео потік: %8.3f кбіт/с (%d Б/с) розмір: %"PRIu64" байт(ів) %5.3f сек %d кадрів\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
251 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nАудіо потік: %8.3f кбіт/с (%d Б/с) розмір: %"PRIu64" байт(ів) %5.3f сек\n"
28519
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
252 #define MSGTR_EdlSkipStartEndCurrent "EDL SKIP: Початок: %.2f Кінець: %.2f Поточна: V: %.2f A: %.2f \r"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
253 #define MSGTR_OpenedStream "вдало: формат: %d дані: 0x%X - 0x%x\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
254 #define MSGTR_VCodecFramecopy "відеокодек: копія кадрів (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
255 #define MSGTR_ACodecFramecopy "аудіокодек: копія кадрів (формат=%x каналів=%d швидкість=%d бітів=%d Б/с=%d приклад-%d)\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
256 #define MSGTR_MP3AudioSelected "Вибрано MP3 аудіо.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
257 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Встановлюю аудіо затримку у %5.3fс.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
258 #define MSGTR_SettingVideoDelay "Встановлюю відео затримку у %5.3fс.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
259 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Обмежити підвантаження аудіо до 0.4с.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
260 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Збільшую густину аудіо до 4.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
261 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Форсую аудіо підвантаження до 0, максимальну корекцію pts у 0.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
262 #define MSGTR_LameVersion "Версія LAME %s (%s)\n\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
263 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Помилка: Вказаний бітрейт не є вірним для даного встановлення.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
264 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
265 "Використовуючи цей режим ви повинні ввести значення між \"8\" та \"320\".\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
266 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
267 "Для подальшої інформації спробуйте: \"-lameopts preset=help\"\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
268 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Помилка: Ви не ввели дійсний профайл та/чи опції з встановлення.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
269 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
270 "Доступні профайли:\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
271 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
272 " <fast> standard\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
273 " <fast> extreme\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
274 " insane\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
275 " <cbr> (Режим ABR) - Мається на увазі режим ABR. Для використання,\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
276 " просто вкажіть бітрейт. Наприклад:\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
277 " \"preset=185\" активує це\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
278 " встановлення та використовує 185 як середнє значення кбіт/с.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
279 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
280 " Декілька прикладів:\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
281 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
282 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
283 " or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
284 " or \"-lameopts preset=172 \"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
285 " or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
286 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
287 "Для подальшої інформації спробуйте: \"-lameopts preset=help\"\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
288 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
289 "Встановлення розроблені так, щоб отримати якнайкращу якість.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
290 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
291 "Вони були розроблені та налаштовані у результаті ретельних тестів\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
292 "тести подвійного прослуховування, щоб досягти цього результату.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
293 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
294 "Ключі встановлень постійно поновлюються, щоб відповідати останнім розробленням.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
295 "в результаті чого ви повинні отримати практично найкращу якість\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
296 "на даний момент можливо при використанні LAME.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
297 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
298 "Щоб активувати ці встановлення:\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
299 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
300 " Для VBR режимів (найкраща якість звичайно):\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
301 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
302 " \"preset=standard\" Звичайно цього встановлення повинно бути достатньо\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
303 " для більшості людей та більшості музики, та воно\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
304 " являє собою досить високу якість.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
305 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
306 " \"preset=extreme\" Якщо у вас хороший слух та добра музича апаратура,\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
307 " це встановлення як правило забезпечить кращу якість\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
308 " ніж режим \"standard\"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
309 " mode.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
310 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
311 " Для CBR 320kbps (максимально можлива якість, яку можна тримати з встановлень):\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
312 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
313 " \"preset=insane\" Це встановлення звичайно буде занадто для більшості людей\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
314 " та ситуацій, але якщо ви мусите отримати найкращу\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
315 " максимально можливу якість, не дивлячись на\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
316 " розмір файлу, це ваш вибір.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
317 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
318 " Для ABR режимів (висока якість для заданого бітрейта, але така висока як VBR):\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
319 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
320 " \"preset=<kbps>\" Використовуючи це встановлення звичайно дає добру якість\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
321 " для заданого бітрейта. Базуючись на введеному\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
322 " бітрейті, це встановлення визначить оптимальні\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
323 " налаштування для кожной конкретного випадку.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
324 " Не дивлячись на то, що цей підхід працює, він\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
325 " далеко не такий гнучкий як VBR, та звичайно не досягає\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
326 " такого рівня якості як VBR на високих бітрейтах.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
327 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
328 "Наступні опції також доступні для існуючих профілей:\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
329 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
330 " <fast> standard\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
331 " <fast> extreme\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
332 " insane\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
333 " <cbr> (Режим ABR) - Мається на увазі режим ABR. Для використання\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
334 " просто вкажіть бітрейт. Наприклад:\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
335 " \"preset=185\" активує це встановлення\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
336 " та використая 185 як середнє значення кбіт/сек.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
337 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
338 " \"fast\" - Вмикає новий швидкий VBR для конкретного профілю.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
339 " Недостатком цього ключа є те, що часто бітрейт буде\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
340 " набагато більше ніж у нормальному режимі;\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
341 " а якість може буте дещо гірше.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
342 "Попередження: У теперешній версії швидкі встановлення можуть привести до\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
343 " високому бітрейту, у порівнянні з звичайними встановленнями.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
344 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
345 " \"cbr\" - Якщо ви використовуєте режим ABR (див. вище) з бітрейтом кратним\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
346 " 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
347 " ви можете застосувати опцію \"cbr\" щоб форсувати кодування у режимі\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
348 " CBR замість стандартного режиму abr. ABR забезпечує кращу якість,\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
349 " але CBR може бути корисним у таких ситуаціях,\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
350 " як передача потоків mp3 через інтернет.\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
351 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
352 " Наприклад:\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
353 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
354 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
355 " or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
356 " or \"-lameopts preset=172 \"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
357 " or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
358 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
359 "\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
360 "Декілька псевдонімів доступні для режима ABR:\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
361 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
362 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
363 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
364 "cd => 192kbps studio => 256kbps"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
365 #define MSGTR_LameCantInit \
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
366 "Не можу встановити опції LAME, перевірте бітрейт/частому_дискретизації, деякі\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
367 "дуже низькі бітрейти (<32) потребують менші частоти\nдискретизації(наприклад, -srate 8000).\n"\
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
368 "Якщо все це не допоможе, спробуйте встановлення."
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
369 #define MSGTR_ConfigFileError "помилка у файлі налаштувань"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
370 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "помилка аналізу командного рядка"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
371 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Вивід відео обов'язковий!\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
372 #define MSGTR_ForcingInputFPS "Вхідні кадри/сек будуть замінені на %5.3f.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
373 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Цей демультиплексор поки не підтримується -nosound.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
374 #define MSGTR_MemAllocFailed "Не можу виділити пам'ять.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
375 #define MSGTR_NoMatchingFilter "Не можу знайти потрібний фільтр/формат аудіовиводу!\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
376 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, можливо зламаний компілятор C?\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
377 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Аудіо LAVC, відсутнє назва кодека!\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
378 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Аудіо LAVC, не можу знайти кодувальщик для кодека %s.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
379 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Аудіо LAVC, не можу розмістити контекст!\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
380 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Не можу відкрити кодек %s, br=%d.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
381 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Аудіо формат 0x%x не використовується з '-oac copy', спробуйте\n'-oac pcm' замість чи використайте '-fafmttag' для його перевизначення.\n"
b1f68e0d1a39 partial update, patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 27370
diff changeset
382
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
383 // cfg-mencoder.h:
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
384 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
385 " vbr=<0-4> метод змінного бітрейту\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
386 " 0: cbr (постійний бітрейт)\n"\
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
387 " 1: mt (Mark Taylor VBR алгоритм)\n"\
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
388 " 2: rh (Robert Hegemann VBR алгоритм - зомовчування)\n"\
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
389 " 3: abr (середній бітрейт)\n"\
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
390 " 4: mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann VBR алгоритм)\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
391 "\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
392 " abr середній бітрейт\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
393 "\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
394 " cbr постійний бітрейт\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
395 " Також форсує CBR режим кодування на слідуючих ABR режимах\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
396 "\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
397 " br=<0-1024> вказати бітрейт в kBit (тільки для CBR та ABR)\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
398 "\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
399 " q=<0-9> якість (0-найвища, 9-найнижча) (тільки для VBR)\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
400 "\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
401 " aq=<0-9> алгорітмична якість (0-краща/повільніша 9-гірша/швидкіша)\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
402 "\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
403 " ratio=<1-100> рівень стиснення\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
404 "\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
405 " vol=<0-10> встановити посилення вхідного аудіо\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
406 "\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
407 " mode=<0-3> (замовчування: auto)\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
408 " 0: stereo\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
409 " 1: joint-stereo\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
410 " 2: dualchannel\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
411 " 3: mono\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
412 "\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
413 " padding=<0-2>\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
414 " 0: no\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
415 " 1: all\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
416 " 2: adjust\n"\
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
417 "\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
418 " fast Переходити на швидке кодування при послідовних VBR presets modes,\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
419 " трохи менша якість та більші бітрейти.\n"\
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
420 "\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
421 " preset=<value> запровадити найбільші установки якості.\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
422 " середня: VBR кодування, добра якість\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
423 " (150-180 kbps бітрейт)\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
424 " стандарт: VBR кодування, висока якість\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
425 " (170-210 kbps бітрейт)\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
426 " висока: VBR кодування, дуже висока якість\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
427 " (200-240 kbps бітрейт)\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
428 " найкраща: CBR кодування, найвища якость\n"\
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
429 " (320 kbps бітрейт)\n"\
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
430 " <8-320>: ABR кодування з вказаним приблизним бітрейтом.\n\n"
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 29168
diff changeset
431
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
432 // codec-cfg.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
433 #define MSGTR_DuplicateFourcc "подвоєні FourCC"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
434 #define MSGTR_TooManyFourccs "забагато FourCCs/форматів..."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
435 #define MSGTR_ParseError "помилка у синтаксичному розборі"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
436 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "помилка у синтаксичному розборі (ID формату не є номером?)"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
437 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "помилка у синтаксичному розборі (ID ім'я формату не є номером?)"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
438 #define MSGTR_DuplicateFID "подвоєний ID формату"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
439 #define MSGTR_TooManyOut "забагато вихідних форматів..."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
440 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nкодек(%s) ім'я невірне!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
441 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nкодек(%s) не має FourCC/фармат!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
442 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nкодек(%s) не має драйверу!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
443 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nкодек(%s) потребує 'dll'!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
444 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nкодек(%s) потребує 'outfmt'!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
445 #define MSGTR_CantAllocateComment "Не можу виділити пам'ять для коментаря. "
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
446 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
447 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Не можу виділити пам'ять для 'line': %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
448 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Не можу виконати realloc для '*codecsp': %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
449 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Назва кодеку '%s' не унікальна."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
450 #define MSGTR_CantStrdupName "Не можу виконати strdup -> 'name': %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
451 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Не можу виконати strdup -> 'info': %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
452 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Не можу виконати strdup -> 'driver': %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
453 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Не можу виконати strdup -> 'dll': %s"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
454 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d аудіо & %d відео кодеки\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
455 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Неправильно визначено кодек."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
456 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Цей codecs.conf застарий та несумісний із цим релізом MPlayer!"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
457
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
458 // fifo.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
459
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
460 // parser-mecmd.c, parser-mpcmd.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
461 #define MSGTR_NoFileGivenOnCommandLine "'--' означає кінець опцій, але не було вказано назви файлу у команд. рядку.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
462 #define MSGTR_TheLoopOptionMustBeAnInteger "Опція loop має бути цілим числом: %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
463 #define MSGTR_UnknownOptionOnCommandLine "Невідома опція команд. рядку: -%s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
464 #define MSGTR_ErrorParsingOptionOnCommandLine "Помилка аналізу опції команд. рядку: -%s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
465 #define MSGTR_InvalidPlayEntry "Невірний елемент програвання %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
466 #define MSGTR_NotAnMEncoderOption "-%s не є опцією MEncoder \n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
467 #define MSGTR_NoFileGiven "Файл не вказано\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
468
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
469 // m_config.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
470 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Знайдений слот збереження застарий з lvl %d: %d !!!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
471 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "Опція %s не може бути використана у файлі конфігурації.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
472 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "Опція %s не може бути використана у команд. рядку.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
473 #define MSGTR_InvalidSuboption "Помилка: опція '%s' не має субопцій '%s'.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
474 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Помилка: в субопції '%s' опції '%s' повинен бути параметр!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
475 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Помилка: опція '%s' повинна мати параметр!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
476 #define MSGTR_OptionListHeader "\n І'мя Тип Мін Макс Загальн CL Конф\3n\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
477 #define MSGTR_TotalOptions "\nЗагалом: %d опцій\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
478 #define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Включення профайлу дуже глибоко.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
479 #define MSGTR_NoProfileDefined "Не визначено профайлів.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
480 #define MSGTR_AvailableProfiles "Доступні профайлиs:\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
481 #define MSGTR_UnknownProfile "Невідомий профайл '%s'.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
482 #define MSGTR_Profile "Профайл %s: %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
483
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
484 // m_property.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
485 #define MSGTR_PropertyListHeader "\n Назва Тип Мін Макс\n\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
486 #define MSGTR_TotalProperties "\nЗагалом: %d властивостей\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
487
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
488 // loader/ldt_keeper.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
489 #define MSGTR_LOADER_DYLD_Warning "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Намагаюсь використати DLL кодеки але змінна середовища\n DYLD_BIND_AT_LAUNCH не встановлена. Це здається поламка.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
490
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
491
36670
7d250553d451 Revise GUI help message texts.
ib
parents: 36600
diff changeset
492 // ================================ GUI ================================
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
493
36694
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
494 #define MSGTR_GUI_AboutMPlayer "Про програму"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
495 #define MSGTR_GUI_Add "Додати"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
496 #define MSGTR_GUI_AspectRatio "Відношення сторін"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
497 #define MSGTR_GUI_Audio "Аудіо"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
498 #define MSGTR_GUI_AudioDelay "Затримка аудіо"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
499 #define MSGTR_GUI_AudioDriverConfiguration "Налаштування аудіо драйверу"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
500 #define MSGTR_GUI_AudioTrack "Завантажити зовнішній аудіо файл"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
501 #define MSGTR_GUI_AudioTracks "Аудіо доріжка"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
502 #define MSGTR_GUI_AvailableDrivers "Доступні драйвери:"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
503 #define MSGTR_GUI_AvailableSkins "Скіни"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
504 #define MSGTR_GUI_Bass "Бас"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
505 #define MSGTR_GUI_Blur "Розпливання"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
506 #define MSGTR_GUI_Bottom "Знизу"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
507 #define MSGTR_GUI_Brightness "Яскравість"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
508 #define MSGTR_GUI_Browse "Дивитись"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
509 #define MSGTR_GUI_Cache "Кеш"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
510 #define MSGTR_GUI_CacheSize "Розмір кешу"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
511 #define MSGTR_GUI_Cancel "Відміна"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
512 #define MSGTR_GUI_Center "Центральний"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
513 #define MSGTR_GUI_Channel1 "Канал 1"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
514 #define MSGTR_GUI_Channel2 "Канал 2"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
515 #define MSGTR_GUI_Channel3 "Канал 3"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
516 #define MSGTR_GUI_Channel4 "Канал 4"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
517 #define MSGTR_GUI_Channel5 "Канал 5"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
518 #define MSGTR_GUI_Channel6 "Канал 6"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
519 #define MSGTR_GUI_ChannelAll "Усі"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
520 #define MSGTR_GUI_ChapterN "Розділ %d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
521 #define MSGTR_GUI_ChapterNN "Розділ %2d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
522 #define MSGTR_GUI_Chapters "Розділи"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
523 #define MSGTR_GUI_Clear "Очистити"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
524 #define MSGTR_GUI_CodecFamilyAudio "Драйвер аудіо кодеку"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
525 #define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Драйвер відео содеку"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
526 #define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Кодеки та сторонні бібліотеки"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
527 #define MSGTR_GUI_Coefficient "Коефіціент"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
528 #define MSGTR_GUI_Configure "Налаштунки"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
529 #define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Налаштувати драйвер"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
530 #define MSGTR_GUI_Contrast "Контраст"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
531 #define MSGTR_GUI_Contributors "Розробники коду та документації"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
532 #define MSGTR_GUI_Cp874 "Thai charset (CP874)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
533 #define MSGTR_GUI_Cp936 "Simplified Chinese charset (CP936)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
534 #define MSGTR_GUI_Cp949 "Korean charset (CP949)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
535 #define MSGTR_GUI_Cp1250 "Slavic/Central European Windows (CP1250)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
536 #define MSGTR_GUI_Cp1251 "Cyrillic Windows (CP1251)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
537 #define MSGTR_GUI_Cp1256 "Arabic Windows (CP1256)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
538 #define MSGTR_GUI_CpBIG5 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
539 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_1 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
540 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_2 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
541 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_3 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
542 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_4 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
543 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_5 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
544 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_6 "Arabic (ISO-8859-6)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
545 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_7 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
546 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_8 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
547 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_9 "Turkish (ISO-8859-9)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
548 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_13 "Baltic (ISO-8859-13)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
549 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_14 "Celtic (ISO-8859-14)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
550 #define MSGTR_GUI_CpISO8859_15 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
551 #define MSGTR_GUI_CpKOI8_R "Russian (KOI8-R)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
552 #define MSGTR_GUI_CpKOI8_U "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
553 #define MSGTR_GUI_CpShiftJis "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
554 #define MSGTR_GUI_CpUnicode "Unicode"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
555 #define MSGTR_GUI_DefaultSetting "звичайний драйвер"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
556 #define MSGTR_GUI_Delay "Затримка"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
557 #define MSGTR_GUI_Demuxers_Codecs "Кодеки й demuxer"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
558 #define MSGTR_GUI_Device "Пристрій"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
559 #define MSGTR_GUI_DeviceCDROM "CD-ROM пристрій"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
560 #define MSGTR_GUI_DeviceDVD "DVD пристрій"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
561 #define MSGTR_GUI_Directory "Шлях"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
562 #define MSGTR_GUI_DirectoryTree "Дерево каталогу"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
563 #define MSGTR_GUI_DropSubtitle "Викинути субтитри..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
564 #define MSGTR_GUI_DVD "DVD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
565 #define MSGTR_GUI_EnableAssSubtitle "SSA/ASS вивід субтитрів"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
566 #define MSGTR_GUI_EnableAutomaticAVSync "AutoSync ув/вимк"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
567 #define MSGTR_GUI_EnableCache "Кеш on/off"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
568 #define MSGTR_GUI_EnableDirectRendering "Дозволити прямий вивід"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
569 #define MSGTR_GUI_EnableDoubleBuffering "Дозволити подвійне буферування"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
570 #define MSGTR_GUI_EnableEqualizer "Дозволити еквалайзер"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
571 #define MSGTR_GUI_EnableExtraStereo "Дозволити додаткове стерео"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
572 #define MSGTR_GUI_EnableFrameDropping "Дозволити пропуск кадрів"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
573 #define MSGTR_GUI_EnableFrameDroppingIntense "Дозволити викидування кадрів (небезпечно)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
574 #define MSGTR_GUI_EnablePlaybar "Дозволити лінійку програвання"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
575 #define MSGTR_GUI_EnablePostProcessing "Дозволити postprocessing"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
576 #define MSGTR_GUI_Encoding "Кодування"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
577 #define MSGTR_GUI_Equalizer "Аквалайзер"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
578 #define MSGTR_GUI_EqualizerConfiguration "Налаштувати Аквалайзер"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
579 #define MSGTR_GUI_Error "Помилка!"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
580 #define MSGTR_GUI_ErrorFatal "Фатальна помилка!"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
581 #define MSGTR_GUI_File "Грати файл"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
582 #define MSGTR_GUI_Files "Файли"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
583 #define MSGTR_GUI_Flip "Перегорнути зображення догори ногами"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
584 #define MSGTR_GUI_Font "Шрифт"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
585 #define MSGTR_GUI_FrameRate "к/c"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
586 #define MSGTR_GUI_FrontLeft "Передній Лівий"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
587 #define MSGTR_GUI_FrontRight "Передній Правий"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
588 #define MSGTR_GUI_HideVideoWindow "Показувати неактивне вікно зображення"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
589 #define MSGTR_GUI_Hue "Тон"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
590 #define MSGTR_GUI_Lavc "Використовувати LAVC (FFmpeg)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
591 #define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Авто якість"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
592 #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Різне"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
593 #define MSGTR_GUI_Mixer "Мікшер"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
594 #define MSGTR_GUI_MixerChannel "Канал мікшеру"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
595 #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "[GUI] Додаю відео фільтр: %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
596 #define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "Новіші версії aRts не сумісніз GTK 1.x та спричинять помилку GMPlayer!"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
597 #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "Вибачте, глибина кольору занизька.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
598 #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "D&D: Нічого не повернено!\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
599 #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "Вибачте, ви не можете програвати не MPEG файли з вашим DXR3/H+ пристроєм без перекодування.\nВключіть lavc у нашалтунки DXR3/H+."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
600 #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "[GUI] Вантажу субтитри: %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
601 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorImage "Вибачте, не достатньо пам'яті для прорисування буферу.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
602 #define MSGTR_GUI_MSG_MemoryErrorWindow "Вибачте, не достатньо пам'яті для прорисовки буферу."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
603 #define MSGTR_GUI_MSG_NoFileLoaded "Файл не завантжено."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
604 #define MSGTR_GUI_MSG_NoMediaOpened "Носій не відкритий."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
605 #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile0 "Здається, це не файл...\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
606 #define MSGTR_GUI_MSG_NotAFile1 "Здається, це не файл: %s !\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
607 #define MSGTR_GUI_MSG_PlaybackNeedsRestart "Не забудьте, що вам треба перезапустити програвання для набуття чинності деяких параметрів!"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
608 #define MSGTR_GUI_MSG_RemoteDisplay "Віддалений дисплей, вимикаю XMITSHM.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
609 #define MSGTR_GUI_MSG_RemovingSubtitle "[GUI] Видаляю субтитри.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
610 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapConversionError "помилка конвертування з 24 до 32 біт (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
611 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapNotFound "Файл не знайдено (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
612 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinBitmapPngReadError "Помилка читання PNG (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
613 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinCfgNotFound "Скін не знайдено (%s).\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
614 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinCfgSelectedNotFound "Обраний скін ( %s ) не знайдено, обираю 'default'...\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
615 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinErrorBitmap16Bit "Глибина матриці у 16 біт і менше не підтримується (%s).\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
616 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinErrorMessage "[скін] помилка у налаштунках скіна у рядку %d: %s"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
617 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFileNotFound "[skin] файл ( %s ) не знайдено.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
618 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFileNotReadable "[skin] файл ( %s ) не прочитати.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
619 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontFileNotFound "Файл шрифту не знайдено.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
620 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontImageNotFound "Font image file not found.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
621 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinFontNotFound "ідентифікатор шрифту не існує (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
622 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinMemoryError "недостатньо пам'яті\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
623 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinTooManyFonts "Вказано забагато шрифтів.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
624 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinUnknownMessage "невідоме повідомлення: %s\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
625 #define MSGTR_GUI_MSG_SkinUnknownParameter "невідомий параметр (%s)\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
626 #define MSGTR_GUI_MSG_TooManyWindows "Забагато відкритих вікон.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
627 #define MSGTR_GUI_MSG_UnableToSaveOption "[cfg] Не можу зберегти '%s' опцію.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
628 #define MSGTR_GUI_MSG_VideoOutError "Вибачте, не знаходжу відео драйвер для підтримки GUI."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
629 #define MSGTR_GUI_MSG_XShapeError "Вибачте, здається, ваша система не підтримує розширення XShape.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
630 #define MSGTR_GUI_MSG_XSharedMemoryError "помилка розширення загальної пам'яті\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
631 #define MSGTR_GUI_MSG_XSharedMemoryUnavailable "Вибачте, ваша система не підтримує розширення загальної пам'яті X.\n"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
632 #define MSGTR_GUI_Mute "Тиша"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
633 #define MSGTR_GUI_NetworkStreaming "Передача потоку..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
634 #define MSGTR_GUI_Next "Наступний потік"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
635 #define MSGTR_GUI_NoChapter "Без розділу"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
636 #define MSGTR_GUI__none_ "(нема)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
637 #define MSGTR_GUI_NonInterleavedParser "Використовувати неперемежений AVI парсер"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
638 #define MSGTR_GUI_NormalizeSound "Нормалізувати звук"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
639 #define MSGTR_GUI_Ok "OK"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
640 #define MSGTR_GUI_Open "Відкрити..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
641 #define MSGTR_GUI_Original "Вихідний"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
642 #define MSGTR_GUI_OsdLevel "Рівень OSD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
643 #define MSGTR_GUI_OSD_Subtitles "Субтитри й OSD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
644 #define MSGTR_GUI_Outline "Обведення"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
645 #define MSGTR_GUI_PanAndScan "Panscan"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
646 #define MSGTR_GUI_Pause "Пауза"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
647 #define MSGTR_GUI_Play "Грати"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
648 #define MSGTR_GUI_Playback "Відтворення"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
649 #define MSGTR_GUI_Playlist "Список програвання"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
650 #define MSGTR_GUI_Position "Положення"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
651 #define MSGTR_GUI_PostProcessing "Postprocessing"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
652 #define MSGTR_GUI_Preferences "Шалаштування"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
653 #define MSGTR_GUI_Previous "Попередній потік"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
654 #define MSGTR_GUI_Quit "Вихід"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
655 #define MSGTR_GUI_RearLeft "Задній Лівий"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
656 #define MSGTR_GUI_RearRight "Задній Правий"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
657 #define MSGTR_GUI_Remove "Видалити"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
658 #define MSGTR_GUI_Saturation "Насиченість"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
659 #define MSGTR_GUI_SaveWindowPositions "Зберігати положення вікна"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
660 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieDiagonal "Пропорційно діагоналі кадру"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
661 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieHeight "Пропорційно висоті кадру"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
662 #define MSGTR_GUI_ScaleMovieWidth "Пропорційно ширині кадру"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
663 #define MSGTR_GUI_ScaleNo "Без автомасштабування"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
664 #define MSGTR_GUI_SeekingInBrokenMedia "Перебудувати індекс, якщо треба"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
665 #define MSGTR_GUI_SelectAudioFile "Вибрати іншу аудіо доріжку..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
666 #define MSGTR_GUI_SelectedFiles "Вибрані файли"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
667 #define MSGTR_GUI_SelectFile "Вибрати файл..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
668 #define MSGTR_GUI_SelectFont "Вибрати шрифт..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
669 #define MSGTR_GUI_SelectSubtitle "Вибрати субтитри..."
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
670 #define MSGTR_GUI_SizeDouble "Подвійний розмір"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
671 #define MSGTR_GUI_SizeFullscreen "Повний екран"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
672 #define MSGTR_GUI_SizeHalf "Half size"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
673 #define MSGTR_GUI_SizeNormal "Нормальний розмір"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
674 #define MSGTR_GUI_SizeOSD "Масштаб OSD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
675 #define MSGTR_GUI_SizeSubtitles "Масштаб тексту"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
676 #define MSGTR_GUI_SkinBrowser "Переглядач жупанів"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
677 #define MSGTR_GUI_Skins "Жупани"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
678 #define MSGTR_GUI_Sponsored "GUI розробку спонсовано UHU Linux"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
679 #define MSGTR_GUI_StartFullscreen "Стартувати в полний екран"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
680 #define MSGTR_GUI_Stop "Зупинити"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
681 #define MSGTR_GUI_Subtitle "Субтитри"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
682 #define MSGTR_GUI_SubtitleAddMargins "Використовувати кордони"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
683 #define MSGTR_GUI_SubtitleAllowOverlap "Дозволити/заборонити перекриття субтитрів"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
684 #define MSGTR_GUI_SubtitleAutomaticLoad "Заборонити автозавантаження субтитрів"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
685 #define MSGTR_GUI_SubtitleConvertMpsub "Перетворити вказані субтитри до формату MPlayer"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
686 #define MSGTR_GUI_SubtitleConvertSrt "Перетворити вказані субтитри до формату SubViewer (SRT)"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
687 #define MSGTR_GUI_Subtitles "Субтитри"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
688 #define MSGTR_GUI_SyncValue "Autosync"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
689 #define MSGTR_GUI_TitleNN "Титр %2d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
690 #define MSGTR_GUI_Titles "Титри"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
691 #define MSGTR_GUI_Top "Угорі"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
692 #define MSGTR_GUI_TrackN "Доріжка %d"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
693 #define MSGTR_GUI_Translations "Переклади"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
694 #define MSGTR_GUI_TurnOffXScreenSaver "Зупинити XScreenSaver"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
695 #define MSGTR_GUI_URL "Грати URL"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
696 #define MSGTR_GUI_VCD "VCD"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
697 #define MSGTR_GUI_Video "Відео"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
698 #define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Відео кодек"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
699 #define MSGTR_GUI_VideoTracks "Відео доріжка"
eed2fb870f43 Rename symbolic constants of GUI help message texts.
ib
parents: 36689
diff changeset
700 #define MSGTR_GUI_Warning "Попередження!"
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
701
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
702 // ======================= video output drivers ========================
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
703
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
704 #define MSGTR_VOincompCodec "Обраний пристрій виводу відео несумісний з цим кодеком.\n"\
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
705 "Спробуйте додати фільтр scale до списку вашого списку фільтрів,\n"\
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
706 "наприклад. -vf spp,scale замість -vf spp.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
707 #define MSGTR_VO_GenericError "Виникла слідуюча помилка"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
708 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Неможлово отримати доступ"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
709 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "вже існує, але це не директорія."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
710 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Директорія виводу вже існує, але не доступна для запису."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
711 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Не можу створити директорію виводу."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
712 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Не можу створити файл виводу."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
713 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Директорія виводу успішно створена."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
714 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "значення за межами доступного діапазону"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
715
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
716 // aspect.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
717 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoSuitableNewResFound "[ASPECT] Попередження: Не знайдено потрібного розширення!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
718 #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoNewSizeFoundThatFitsIntoRes "[ASPECT] Помилка: Не знайдено розмір, що помістився б у дане розширення!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
719
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
720 // font_load_ft.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
721 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewFaceFailed "Помилка New_Face. Можливо шлях до шрифту невірний.\nВкажіть файл шрифту (~/.mplayer/subfont.ttf).\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
722 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewMemoryFaceFailed "Помилка New_Memory_Face..\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
723 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFaceFailed "шрифт субтитрів: помилка load_sub_face.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
724 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFontCharsetFailed "шрифт субтитрів: помилка prepare_charset.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
725 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareSubtitleFont "Не можу підготувати шрифт субтитрів.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
726 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareOSDFont "Не можу підготувати шрифт OSD.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
727 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotGenerateTables "Не можу генерувати таблиці.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
728 #define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_DoneFreeTypeFailed "Помилка FT_Done_FreeType.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
729
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
730 // sub.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
731 #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Навігація"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
732 #define MSGTR_VO_SUB_Play "Грати"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
733 #define MSGTR_VO_SUB_Pause "Пауза"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
734 #define MSGTR_VO_SUB_Stop "Стоп"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
735 #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Назад"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
736 #define MSGTR_VO_SUB_Forward "Уперед"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
737 #define MSGTR_VO_SUB_Clock "Час"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
738 #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Контраст"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
739 #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Насиченість"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
740 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Гучність"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
741 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Блискучість"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
742 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Колір"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
743 #define MSGTR_VO_SUB_Balance "Баланс"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
744
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
745 // vo_3dfx.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
746 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] Підтримується тільки 16bpp!"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
747 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] Візуальний ID %lx.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
748 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] Не можу відкрити /dev/3dfx.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
749 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Помилка: %d.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
750 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] Не можу показати області пам'яті 3dfx: %p,%p,%d.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
751 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Ініціалізовано: %p.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
752 #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Невідомий підпристрій: %s.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
753
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
754 // vo_aa.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
755 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nСубопції vo_aa бібліотеки aalib:\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
756 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Додаткові опції, що забезпечує vo_aa:\n" \
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
757 " help показати це повідомлення\n" \
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
758 " osdcolor встановити колір OSD\n subcolor встановити колір субтитрівr\n" \
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
759 " параметри кольору:\n 0 : стандартний\n" \
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
760 " 1 : дим\n 2 : товстий\n 3 : товстий шрифт\n" \
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
761 " 4 : реверс\n 5 : спеціяльний\n\n\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
762
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
763
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
764 // vo_dxr3.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
765 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Не можу завантажити нову палітру SPU!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
766 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Не можу встановити режим програвання!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
767 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Не можу встановити режим субкартинки!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
768 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] Не можу отримати режим ТБ!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
769 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Авто-вибір режиму ТБ за частотою кадрів: "
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
770 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] Не можу отримати режим ТБ!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
771 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] Встановлюю для NTSC.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
772 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] Встановлюю для PAL/SECAM.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
773 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] Встановлюю пропорції 4:3.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
774 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] Встановлюю пропорції 16:9.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
775 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] не вистачає пам'яті\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
776 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] Не можу знайти головний колір!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
777 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Не можу знайти точний головний колір, використовую найбільш схоже (0x%lx).\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
778 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Ініціялізування.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
779 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] Не можу встановити режим ТБ!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
780 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] Дозволяю попередню буферизацію.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
781 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] Використовую новий механізм синхронізації.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
782 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] Використовую оверлей.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
783 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Помилка: Оверлей потребує збирання з встановленими бібліотеками/допоміжними файлами X11.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
784 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] Встановлюю режим ТБ у: "
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
785 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "авто-регулювання за частотою кадрів фільма (PAL/PAL-60)"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
786 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "авто-регулювання за частотою кадрів фільма (PAL/NTSC)"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
787 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Використовую поточний режим."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
788 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Запропонований невідомий режим. Спробуйте поточний."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
789 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Помилка при відкритті %s для запису, пробую /dev/em8300 замість.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
790 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Помилка при відкритті %s для запису, пробую /dev/em8300_mv замість.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
791 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Також помилка при відкритті /dev/em8300 для запису!\nВиходжу.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
792 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] Також помилка при відкритті /dev/em8300_для запису!\nВиходжу.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
793 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Відкрито: %s.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
794 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Помилка при відкритті %s для запису, пробую /dev/em8300_sp замість.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
795 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Також помилка при відкритті /dev/em8300_sp для запису!\nВиходжу.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
796 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Не можу відкрити дисплей у час встановлення хаку оверлея!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
797 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] Не можу ініціялізувати X11!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
798 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Невдалось встановити атрибут оверлея.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
799 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Невдалось встановити екран оверлею!\nВиходжу.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
800 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Неадалось увімкнути оверлей!\nВиходжу.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
801 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Невдалось зімнити розмір вікна оверлею!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
802 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] Невдалося встановити bcs оверлею!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
803 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Не можу отримати значення Y-зміщення оверлею!\nВиходжу.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
804 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] Не можу отримати значення X-зміщення оверлею!\nВиходжу.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
805 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] Не можу отримати корекцію оверлея масштабування X!\nВиходжу.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
806 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Зміщення за Y: %d.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
807 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] Зміщення за X: %d.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
808 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Корекція за X: %d.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
809 #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Не можу встановити сигнал mix!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
810
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
811 // vo_jpeg.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
812 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Увімкнено прогресивний JPEG."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
813 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Ввимкнено прогресивний JPEG."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
814 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Увімкнено основний JPEG."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
815 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Ввимкнено основний JPEG."
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
816
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
817 // vo_mga.c
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
818 #define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect(): розмір змінений до %dx%d.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
819 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] деініціялізація!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
820
31364
317649676214 Rename libvo/mga_common.c --> libvo/mga_template.c.
diego
parents: 31287
diff changeset
821 // mga_template.c
28726
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
822 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "[MGA] помилка у mga_vid_config ioctl (неправильна версія mga_vid.o?)"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
823 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Не можу отримати значення luma з модуля ядра!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
824 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Не можу встановити значення luma з модуля ядра!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
825 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "[MGA] Невідома ширина/висота екрану!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
826 #define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] невірний вихідний формат %0X\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
827 #define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] Версія вашого mga_vid драйверу несумісна із цією версією MPlayer!\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
828 #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] Не можу відкрити: %s\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
829 #define MSGTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] Розширення джерела, у крайньому випадку в одному вимірі, більше ніж 1023x1023.\n[MGA] Перемасштабуйте програмно або викорстайте -lavdopts lowres=1.\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
830 #define MSGTR_LIBVO_MGA_mgavidVersionMismatch "[MGA] версія драйверу mga_vid ядра (%u) та MPlayer (%u) не співпадають\n"
591e21684b50 sync by Ivan (sevenfourk, sevenfourk gmail com)
diego
parents: 28519
diff changeset
831
28886
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
832 // vo_null.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
833 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Невідомий підпристрій: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
834
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
835 // vo_png.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
836 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Попередження: рівень стиснення встановлено 0, стиснення вимкнено!\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
837 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Інфо: Використайте -vo png:z=<n> щоб встановити рівень стиснення з 0 до 9.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
838 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Інфо: (0 = без стиснення, 1 = найшвидша, найповільніша - 9 але найкраще стиснення)\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
839 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Помилка при відкритті '%s' для запису!\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
840 #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] Помилка при створенні png.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
841
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
842 // vo_pnm.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
843 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Режим ASCII увімкнено."
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
844 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Режим Raw увімкнено."
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
845 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Запише файли PPM."
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
846 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Запише файли PGM."
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
847 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Запише файли PGMYUV."
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
848
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
849 // vo_sdl.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
850 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Не можу вивести прийнятний SDL Mode.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
851 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Формат картинки не підтримується (0x%X).\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
852 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Інфо - спробуйте -vm чи -zoom щоб перейти до найкращої роздільної здатності.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
853 #define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Не вдалося встановити відео режим: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
854 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] Не вдалося створити оверлей YUV: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
855 #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] Не вдалося створити поверхню RGB: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
856 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Використовую перетворення глибини/кольорового простору, це уповільнить протікання процесу (%ibpp -> %ibpp).\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
857 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Формат картинки не підтримується у draw_slice, повідомте розробників MPlayer!\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
858 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Збій Blit: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
859 #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Ініціялізація SDL не вдалася: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
860 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Використовую драйвер: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
861
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
862 // vo_svga.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
863 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] Форсований vid_mode %d (%s) не доступний.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
864 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] Форсований vid_mode %d (%s) замалий.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
865 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode: %d, %dx%d %dbpp.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
866 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Збій Vga_setmode(%d).\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
867 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Режим Відео лінійний та для передачі зображення може бути\nвикористаний memcpy.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
868 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Режим Відео має апаратне прискорення тому може бути кокористаний put_image.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
869 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Якщо це працює у вас, дайте мені знати.\n[VO_SVGA] (надішліть лоґ з `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Дякую!\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
870 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Режим Відео має %d сторінку(ок/ки).\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
871 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Centering image. Starting at (%d,%d)\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
872 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] Використовую VIDIX. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
873
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
874 // vo_tdfx_vid.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
875 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Переміщую %d(%d) x %d => %d.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
876 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] Переміщення AGP не вдалося очистити екран.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
877 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Збій Blit.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
878 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Нестандартний формат оверлею потребує перетворення.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
879 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] Формат вводу 0x%x не підтримується.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
880 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] Встановлення оверлею не вдалося.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
881 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] Помилка оверлею.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
882 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] Оверлей готовий: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
883 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Blit текстур готовий: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
884 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] Ввимкнення оверлею не вдолося\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
885 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] Не можу відкрити %s: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
886 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Не можу отримати поточну конфігурацію: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
887 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Збій memmap !!!!!\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
888 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "Треба доробити картинку.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
889 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] Переміщення AGP не вдалося.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
890 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] Встановлення YUV не вдалося.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
891 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] Переміщення AGP не вдалося на проєкції Y.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
892 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] Переміщення AGP не вдалося на проєкції U.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
893 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] Переміщення AGP не вдалося на проєкції V.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
894 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] невідомий формат: 0x%x.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
895
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
896 // vo_tdfxfb.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
897 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Не можу відкрити %s: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
898 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Проблема з FBITGET_FSCREENINFO ioctl: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
899 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Проблема з FBITGET_VSCREENINFO ioctl: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
900 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Це драйвер підтримує тільки 3Dfx Banshee, Voodoo3 та Voodoo 5.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
901 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d вивід bpp не підтримується.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
902 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Не можу показати частини пам'яті: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
903 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d вивід bpp не підтримується (Цього зовсім не повинно траплятися).\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
904 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Ой! Щось сталося з control().\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
905 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Не достатньо пам'яті щоб програти це відео. Спробуйте меншу роздільну здатність.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
906 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] Екран %dx%d на %d bpp, у %dx%d на %d bpp, режим %dx%d.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
907
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
908 // vo_tga.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
909 #define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Невідомий підпристрій: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
910
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
911 // vo_vesa.c
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
912 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Виникла фатально помилка! Не можу продовжити.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
913 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnknownSubdevice "[VO_VESA] невідомий підпристрій: '%s'.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
914 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Замало відео пам'яті для цього режиму:\n[VO_VESA] Потребує: %08lX є: %08lX.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
915 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Ви маєте вказати можливості монітора. Не змінюю частому оновлення.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
916 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Режим не відповідає обмеженням монітора. Не змінюю частому оновлення.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
917 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Виявлена фатальна внутрішня помилка: init викликаний перед preinit.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
918 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] Опція -flip не підтримується.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
919 #define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Можлива причина: Не знайдено VBE2 BIOS.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
920 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] Знайдено VESA VBE BIOS, версія %x.%x ревізія: %x.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
921 #define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Відео пам'ять: %u Кб.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
922 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] Можливості VESA: %s %s %s %s %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
923 #define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! OEM інформація буде виведена нище !!!\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
924 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] Ви повинні бачити 5 рядків інфо про OEM нище; Якщо ні, у вас поламана vm86.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
925 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] OEM інфо: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
926 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] OEM ревізія: %x.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
927 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] OEM постачальник: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
928 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] Назва продукту OEM: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
929 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] Ревізія продукту OEM: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
930 #define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] Підказка: Для роботи ТБ-виходу вам необхідно підключити ТБ роз'єм\n"\
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
931 "[VO_VESA] перед завантаженням як VESA BIOS ініціялізує себе протягом POST.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
932 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] Використовую режим VESA (%u) = %x [%ux%u@%u]\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
933 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] Не можу ініціялізувати програмне масштабування.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
934 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] Не можу використовувати DGA. Форсую режим комутації сегментів. :(\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
935 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] Використовую DGA (фізичні ресурси: %08lXh, %08lXh)"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
936 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Не можу використати подвійну буферизацію: не достатньо відео пам'яті.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
937 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Не можу знайти ні DGA ні переміщуваного фрейму вікна.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
938 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] Ви форсували DGA. Виходжу\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
939 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Не можу знайти правильну адресу вікна.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
940 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Використовую режим комутації сегментів (фізичні ресурси: %08lXh, %08lXh).\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
941 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Не можу виділити тимчасовий буфер.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
942 #define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Вибачте, режим не підтримується -- спробуйте -x 640 -zoom.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
943 #define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] О, ви справді маєте картинку на ТБ!\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
944 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] Не можу ініціялізувати Відео оверлей Linux.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
945 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Використовую відео оверлей: %s.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
946 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] Не можу ініціялізувати драйвер VIDIX.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
947 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] Використовую VIDIX.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
948 #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Не можу знайти режим для: %ux%u@%u.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
949 #define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] Ініціялізація VESA завершена.\n"
d5d27dfe76a1 partial further sync by patch by sevenfourk, sevenfourk gmail com
diego
parents: 28825
diff changeset
950
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
951 // open.c, stream.c:
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
952 #define MSGTR_CdDevNotfound "Компактовід \"%s\" не знайдений!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
953 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Помилка вибору треку на VCD!"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
954 #define MSGTR_ReadSTDIN "Читання з stdin...\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
955 #define MSGTR_FileNotFound "Файл не знайдений: '%s'\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
956
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
957 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Помилка відкриття з мережі: '%s'\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
958
26886
989aa2e9685f Fix mismatching translated messages as pointed out by TOOLS/mphelp_check.py.
diego
parents: 21889
diff changeset
959 #define MSGTR_CantOpenDVD "Не зміг відкрити DVD: %s (%s)\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
960 #define MSGTR_DVDnumTitles "Є %d доріжок з титрами на цьому DVD.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
961 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Неприпустимий номер доріжки титрів на DVD: %d\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
962 #define MSGTR_DVDnumAngles "Є %d кутів на цій доріжці з DVD титрами.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
963 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Неприпустимий номер DVD кута: %d\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
964 #define MSGTR_DVDnoIFO "Не можу відкрити IFO файл для DVD титрів %d.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
965 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Не можу відкрити титри VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
966
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
967 // demuxer.c, demux_*.c:
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
968 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Попередження! Заголовок аудіо потоку %d перевизначений!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
969 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Попередження! Заголовок відео потоку %d перевизначений!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
970 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Надто багато (%d, %d байтів) аудіо пакетів у буфері!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
971 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Надто багато (%d, %d байтів) відео пакетів у буфері!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
972 #define MSGTR_MaybeNI "(можливо ви програєте неперемежений потік/файл або невдалий кодек)\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
973 #define MSGTR_SwitchToNi "\nДетектовано погано перемежений AVI файл - переходжу в -ni режим...\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
974 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Знайдений %s формат файлу!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
975 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========= Вибачте, формат цього файлу не розпізнаний чи не підтримується ===========\n"\
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 30633
diff changeset
976 "===== Якщо це AVI, ASF або MPEG потік, будь ласка зв'яжіться з автором! ======\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
977 #define MSGTR_MissingVideoStream "Відео потік не знайдений!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
978 #define MSGTR_MissingAudioStream "Аудіо потік не знайдений... -> програю без звуку\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
979 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Відео потік загублений!? Зв'яжіться з автором, це мабуть помилка :(\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
980
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
981 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: файл не містить обраний аудіо або відео потік\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
982
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
983 #define MSGTR_NI_Forced "Примусово вибраний"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
984 #define MSGTR_NI_Detected "Знайдений"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
985 #define MSGTR_NI_Message "%s НЕПЕРЕМЕЖЕНИЙ формат AVI файлу!\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
986
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
987 #define MSGTR_UsingNINI "Використання НЕПЕРЕМЕЖЕНОГО або пошкодженого формату AVI файлу!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
988 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Не зміг визначити число кадрів (для абсолютного перенесення)\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
989 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Не можу переміститися у непроіндексованому потоці .AVI! (вимагається індекс, спробуйте з ключом -idx!)\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
990 #define MSGTR_CantSeekFile "Не можу переміщуватися у цьому файлі!\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
991
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
992 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Стиснуті заголовки (поки що) не підтримуються!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
993 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Попередження! Знайдено перемінний FOURCC!?\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
994 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Попередження! надто багато треків!"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
995 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Неможливо відкрити ogg demuxer.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
996 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Неможливо відкрити аудіо потік: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
997 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Неможливо відкрити потік субтитрів: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
998 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Не вдалося відкрити аудіо demuxer: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
999 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Не вдалося відкрити demuxer субтитрів: %s\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
1000 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV input is not seekable! (Seeking will probably be for changing channels ;)\n"
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1001 #define MSGTR_ClipInfo "Інформація кліпу:\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
1002
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
1003 // dec_video.c & dec_audio.c:
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1004 #define MSGTR_CantOpenCodec "Не зміг відкрити кодек\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1005 #define MSGTR_CantCloseCodec "Не зміг закрити кодек\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
1006
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1007 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ПОМИЛКА: Не зміг відкрити необхідний DirectShow кодек: %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1008 #define MSGTR_ACMiniterror "Не зміг завантажити чи ініціалізувати Win32/ACM AUDIO кодек (загублений DLL файл?)\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1009 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Не можу знайти кодек \"%s\" у libavcodec...\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
1010
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1011 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: КІНЕЦЬ ФАЙЛУ при пошуку послідовності заголовків\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1012 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Не можу читати послідовність заголовків!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1013 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Не мочу читати розширення послідовності заголовків!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1014 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Погана послідовність заголовків!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1015 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Погане розширення послідовності заголовків!\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
1016
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1017 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Не можу захопити загальну пам'ять\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1018 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Не можу захопити вихідний буфер аудіо\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
1019
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1020 #define MSGTR_UnknownAudio "Невідомий чи загублений аудіо формат, програю без звуку\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
1021
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1022 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Використовую зовнішній фільтр обробки, макс q = %d.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1023 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Використовую обробку кодека, макс q = %d.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1024 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошений драйвер відео кодеку [%s] (vfm=%s) недосяжний (ввімкніть його під час компіляції)\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1025 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошений драйвер аудіо кодеку [%s] (afm=%s) недосяжний (ввімкніть його під час компіляції)\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1026 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Відкриваю відео декодер: [%s] %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1027 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Відкриваю аудіо декодер: [%s] %s\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1028 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Збій ініціалізації VDecoder :(\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1029 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Збій ініціалізації ADecoder :(\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1030 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Збій підготування ADecoder :(\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
1031
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
1032 // LIRC:
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1033 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Невдале відкриття підтримки lirc!\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1034 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Невдале читання файлу конфігурації LIRC %s!\n"
6400
8d332415d037 translated by Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>
jaf
parents:
diff changeset
1035
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
1036 // vf.c
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1037 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Неможливо знайти відео фільтр '%s'\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1038 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Неможливо відкрити відео фільтр '%s'\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1039 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Відкриваю відео фільтр: "
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
1040 //-----------------------------
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1041 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Не можу підібрати загальну схему кольорів, навіть додавши 'scale' :(\n"
10574
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
1042
e60c16db1163 sync by Andriy N. Gritsenko <andrej@lucky.net>
diego
parents: 10417
diff changeset
1043 // vd.c
20590
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1044 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не можу підібрати підходящу схему кольорів - повтор з -vf scale...\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1045 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Відношення сторін %.2f:1 - масштабую аби скоректувати.\n"
f6c822443ebe convert remaining help files to UTF-8
kraymer
parents: 19449
diff changeset
1046 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Відношення сторін не вказано - масштабування не використовується.\n"