annotate DOCS/it/documentation.html @ 9797:86e080e9c31f

atm shmem.c is only needed for cache2
author faust3
date Wed, 02 Apr 2003 16:40:02 +0000
parents 0fe056bdb135
children b65bcfaedbe5
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1 <HTML>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
2
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
3 <HEAD>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
4 <TITLE>Documentazione - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
9512
883f38591d47 now all translations link to ../default.css
gabucino
parents: 9332
diff changeset
5 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
7 </HEAD>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
8
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
9 <BODY BGCOLOR=WHITE>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
10
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
11 <H1 ALIGN="center">MPlayer - Movie Player for LINUX</H1>
frodone
parents: 7509
diff changeset
12
8912
jaf
parents: 8707
diff changeset
13 <H2 ALIGN="center">&copy; 2000-2003 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
14 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></H2>
frodone
parents: 7509
diff changeset
15
frodone
parents: 7509
diff changeset
16 <P ALIGN="center"><A HREF="../documentation.html">[ English ]</A>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
17 <A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hungarian ]</A>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
18 <A HREF="../German/documentation.html">[ German ]</A>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
19 <A HREF="../French/documentation.html">[ French ]</A>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
20 <A HREF="../Polish/documentation.html">[ Polish ]</A>
4908
9b2b09d3ff8b strike period over, commiting stuff. next commit will be rewrite. (?)
gabucino
parents: 4867
diff changeset
21 [ Italian ]</A>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
22 <A HREF="../Chinese/documentation.html">[ Chinese ]</A></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
23
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
24 <HR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
25
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
26 <H2>Tabella dei contenuti</H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
27
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
28 <HR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
29
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
30 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
31 <LI><A HREF="#reading">0. Come leggere la documentazione</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
32 <LI><A HREF="#introduction">1. Introduzione</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
33 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
34 <LI><A HREF="#history">1.1 Storia</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
35 <LI><A HREF="#installation">1.2 Installazione / Suggerimenti</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
36 <LI><A HREF="#gui">1.3 E la GUI?</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
37 <LI><A HREF="#subtitles_osd">1.4 Sottotitoli e OSD</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
38 <UL>
frodone
parents: 6950
diff changeset
39 <LI><A HREF="#mpsub">1.4.1 Il formato sottotitoli proprio di MPlayer (MPsub)</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
40 <LI><A HREF="#install_osd">1.4.2 Installare OSD e sottotitoli</A></LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
41 <LI><A HREF="#menu">1.4.3 Menu OSD</A></LI>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
42 </UL>
frodone
parents: 6950
diff changeset
43 <LI><A HREF="#rtc">1.5 RTC</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
44 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
45 <LI><A HREF="#features">2. Caratteristiche</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
46 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
47 <LI><A HREF="formats.html">2.1 Formati supportati</A></LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
48 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
49 <LI><A HREF="formats.html#video_formats">2.1.1 Formati video</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
50 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
51 <LI><A HREF="formats.html#mpeg">2.1.1.1 File MPG, VOB, DAT</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
52 <LI><A HREF="formats.html#avi">2.1.1.2 File AVI</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
53 <LI><A HREF="formats.html#asf">2.1.1.3 File ASF/WMV</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
54 <LI><A HREF="formats.html#mov">2.1.1.4 File QT/MOV</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
55 <LI><A HREF="formats.html#vivo">2.1.1.5 File VIVO</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
56 <LI><A HREF="formats.html#fli">2.1.1.6 File FLI</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
57 <LI><A HREF="formats.html#real">2.1.1.7 File RealMedia</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
58 <LI><A HREF="formats.html#nuppelvideo">2.1.1.8 File NuppelVideo</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
59 <LI><A HREF="formats.html#yuv4mpeg">2.1.1.9 File yuv4mpeg</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
60 <LI><A HREF="formats.html#film">2.1.1.10 File FILM</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
61 <LI><A HREF="formats.html#roq">2.1.1.11 File RoQ</A></LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
62 <LI><A HREF="formats.html#ogg">2.1.1.12 File OGG/OGM</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
63 <LI><A HREF="formats.html#sdp">2.1.1.13 File SDP</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
64 <LI><A HREF="formats.html#pva">2.1.1.14 File PVA</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
65 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
66 <LI><A HREF="formats.html#audio_formats">2.1.2 Formati audio</A></LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
67 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
68 <LI><A HREF="formats.html#mp3">2.1.2.1 File MP3</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
69 <LI><A HREF="formats.html#wav">2.1.2.2 File WAV</A></LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
70 <LI><A HREF="formats.html#ogg_vorbis">2.1.2.3 File OGG/OGM (Vorbis)</A></LI>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
71 <LI><A HREF="formats.html#wma">2.1.2.4 File WMA/ASF</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
72 <LI><A HREF="formats.html#mp4">2.1.2.5 File MP4</A></LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
73 <LI><A HREF="formats.html#cdda">2.1.2.6 CD audio</A></LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
74 </UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
75 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
76 <LI><A HREF="codecs.html">2.2 Codec supportati</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
77 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
78 <LI><A HREF="codecs.html#video_codecs">2.2.1 Codec video</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
79 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
80 <LI><A HREF="codecs.html#divx">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
81 <LI><A HREF="codecs.html#libavcodec">2.2.1.2 DivX/libavcodec di ffmpeg</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
82 <LI><A HREF="codecs.html#xanim">2.2.1.3 Codecs di XAnim</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
83 <LI><A HREF="codecs.html#vivo_video">2.2.1.4 Video VIVO</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
84 <LI><A HREF="codecs.html#mpeg">2.2.1.5 Video MPEG1/2</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
85 <LI><A HREF="codecs.html#ms_video1">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
86 <LI><A HREF="codecs.html#cinepak">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
87 <LI><A HREF="codecs.html#realvideo">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
88 <LI><A HREF="codecs.html#xvid">2.2.1.9 XViD</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
89 <LI><A HREF="codecs.html#soreson">2.2.1.10 Sorenson</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
90 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
91 <LI><A HREF="codecs.html#audio_codecs">2.2.2 Codec audio</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
92 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
93 <LI><A HREF="codecs.html#software_ac3">2.2.2.1 Decodifica software AC3</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
94 <LI><A HREF="codecs.html#hardware_ac3">2.2.2.2 Decodifica Hardware AC3</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
95 <LI><A HREF="codecs.html#libmad">2.2.2.3 Supporto libmad</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
96 <LI><A HREF="codecs.html#vivo_audio">2.2.2.4 Audio VIVO</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
97 <LI><A HREF="codecs.html#realaudio">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
98 <LI><A HREF="codecs.html#qdesign">2.2.2.6 Codec QDesign</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
99 <LI><A HREF="codecs.html#qclp">2.2.2.7 Codec Qualcomm</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
100 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
101 <LI><A HREF="codecs.html#importing">2.2.3 Come importare i codec Win32</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
102 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
103 <LI><A HREF="codecs.html#importing_vfw">2.2.3.1 Codec VFW</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
104 <LI><A HREF="codecs.html#importing_directshow">2.2.3.2 Codec DirectShow</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
105 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
106 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
107 <LI><A HREF="#output">2.3 Dispositivi di output</A>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
108 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
109 <LI><A HREF="video.html">2.3.1 Dispositivi di output video</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
110 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
111 <LI><A HREF="video.html#mtrr">2.3.1.1 Configurare l'MTRR</A></LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
112 <LI><A HREF="video.html#normal">2.3.1.2 Output video per normali schede video</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
113 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
114 <LI><A HREF="video.html#xv">2.3.1.2.1 Xv</A>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
115 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
116 <LI><A HREF="video.html#xv_3dfx">2.3.1.2.1.1 3dfx</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
117 <LI><A HREF="video.html#xv_s3">2.3.1.2.1.2 S3</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
118 <LI><A HREF="video.html#xv_nvidia">2.3.1.2.1.3 nVidia</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
119 <LI><A HREF="video.html#xv_ati">2.3.1.2.1.4 ATI</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
120 <LI><A HREF="video.html#xv_neomagic">2.3.1.2.1.5 NeoMagic</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
121 <LI><A HREF="video.html#xv_trident">2.3.1.2.1.6 Trident</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
122 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
123 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
124 <LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
125 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
126 <LI><A HREF="video.html#dga_summary">2.3.1.2.2.1 Sommario</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
127 <LI><A HREF="video.html#dga_whatis">2.3.1.2.2.2 Cos'è il DGA</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
128 <LI><A HREF="video.html#dga_installation">2.3.1.2.2.3 Installare il supporto DGA per MPlayer</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
129 <LI><A HREF="video.html#dga_resolution">2.3.1.2.2.4 Cambiare risoluzione</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
130 <LI><A HREF="video.html#dga_mplayer">2.3.1.2.2.5 DGA & MPlayer</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
131 <LI><A HREF="video.html#dga_features">2.3.1.2.2.6 Caratteristiche del driver DGA</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
132 <LI><A HREF="video.html#dga_speed">2.3.1.2.2.7 Questioni sulla velocità</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
133 <LI><A HREF="video.html#dga_bugs">2.3.1.2.2.8 Bug conosciuti</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
134 <LI><A HREF="video.html#dga_future">2.3.1.2.2.9 Lavoro futuro</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
135 <LI><A HREF="video.html#dga_modelines">2.3.1.2.2.A Alcune modeline</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
136 <LI><A HREF="video.html#dga_bug_reports">2.3.1.2.2.B Segnalazione bug</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
137 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
138 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
139 <LI><A HREF="video.html#sdl">2.3.1.2.3 SDL</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
140 <LI><A HREF="video.html#svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
141 <LI><A HREF="video.html#fbdev">2.3.1.2.5 Output col Framebuffer (FBdev)</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
142 <LI><A HREF="video.html#mga_vid">2.3.1.2.6 Framebuffer Matrox (mga_vid)</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
143 <LI><A HREF="video.html#tdfxfb">2.3.1.2.7 Supporto YUV 3dfx(tdfxfb)</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
144 <LI><A HREF="video.html#opengl">2.3.1.2.8 Output in OpenGL</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
145 <LI><A HREF="video.html#alib">2.3.1.2.9 AAlib - visione in modalità testo</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
146 <LI><A HREF="video.html#vesa">2.3.1.2.10 VESA - output col BIOS VESA</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
147 <LI><A HREF="video.html#x11">2.3.1.2.11 X11</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
148 <LI><A HREF="video.html#vidix">2.3.1.2.12 Vidix</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
149 <LI><A HREF="video.html#directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
150 <LI><A HREF="video.html#dfbmga">2.3.1.2.14 DirectFB/Matrox (dfbmga)</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
151 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
152 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
153 <LI><A HREF="video.html#mpegdec">2.3.1.3 Decoder MPEG</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
154 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
155 <LI><A HREF="video.html#dvb">2.3.1.3.1 DVB</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
156 <LI><A HREF="video.html#dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
157 <LI><A HREF="video.html#dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
158 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
159 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
160 <LI><A HREF="video.html#other">2.3.1.4 Altro hardware di visualizzazione</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
161 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
162 <LI><A HREF="video.html#zr">2.3.1.4.1 Decoder JPEG Zoran</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
163 <LI><A HREF="video.html#blinken">2.3.1.4.2 Blinkenlights</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
164 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
165 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
166 <LI><A HREF="video.html#tv-out">2.3.1.5 Supporto TV-out</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
167 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
168 <LI><A HREF="video.html#tv-out_matrox">2.3.1.5.1 Matrox G400</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
169 <LI><A HREF="video.html#tv-out_matrox_g450">2.3.1.5.2 Matrox G450/G550</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
170 <LI><A HREF="video.html#tv-out_ati">2.3.1.5.3 ATI</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
171 <LI><A HREF="video.html#tv-out_voodoo">2.3.1.5.4 Voodoo 3/Banshee</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
172 <LI><A HREF="video.html#tv-out_nvidia">2.3.1.5.5 nVidia</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
173 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
174 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
175 <LI><A HREF="sound.html">2.3.2 Audio</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
176 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
177 <LI><A HREF="sound.html#sync">2.3.2.1 Descrizione del metodo di sincronia A/V di Mplayer</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
178 <LI><A HREF="sound.html#experiences">2.3.2.2 Esperienze con le schede sonore, raccomandazioni</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
179 <LI><A HREF="sound.html#plugins">2.3.2.3 Plugin Audio</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
180 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
181 <LI><A HREF="sound.html#resample">2.3.2.3.1 Sovra/sotto campionamento</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
182 <LI><A HREF="sound.html#surround_decoding">2.3.2.3.2 Decodifica suono Surround</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
183 <LI><A HREF="sound.html#format">2.3.2.3.3 Convertitore del formato di campionamento</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
184 <LI><A HREF="sound.html#delay">2.3.2.3.4 Ritardo</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
185 <LI><A HREF="sound.html#volume">2.3.2.3.5 Controllo volume via software</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
186 <LI><A HREF="sound.html#extrastereo">2.3.2.3.6 Extrastereo</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
187 <LI><A HREF="sound.html#normalizer">2.3.2.3.7 Normalizzatore volume</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
188 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
189 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
190 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
191 <LI><A HREF="encoding.html">2.4 Codificare con MEncoder</A>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
192 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
193 <LI><A HREF="encoding.html#2pass">2.4.1 Codificare i DivX4 in 2 o 3 passaggi</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
194 <LI><A HREF="encoding.html#rescaling">2.4.2 Ridimensionare i filmati</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
195 <LI><A HREF="encoding.html#copying">2.4.3 Copia da Stream</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
196 <LI><A HREF="encoding.html#fixing">2.4.4 Correggere gli AVI con indice danneggiato</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
197 <LI><A HREF="encoding.html#libavcodec">2.4.5 Codificare la famiglia di codec libavcodec</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
198 <LI><A HREF="encoding.html#image_files">2.4.6 Codificare da file di immagine multipli (MJPEG/MPNG)</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
199 <LI><A HREF="encoding.html#vobsub">2.4.7 Estrarre i sottotitoli dai DVD in un file Vobsub</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
200 <LI><A HREF="encoding.html#aspect">2.4.8 Conservare le proporzioni</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
201 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
202 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
203 <LI><A HREF="#tv">2.5 Input TV</A>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
204 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
205 <LI><A HREF="#tv_compilation">2.5.1 Compilazione</A></LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
206 <LI><A HREF="#tv_tips">2.5.2 Consigli di utilizzo</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
207 <LI><A HREF="#tv_examples">2.5.3 Esempi</A></LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
208 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
209 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
210 <LI><A HREF="#edl">2.6 Edit Decision Lists (EDL)</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
211 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
212 <LI><A HREF="#edl_using">2.6.1 Uso di un file EDL</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
213 <LI><A HREF="#edl_making">2.6.2 Scrivere un file EDL</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
214 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
215 </LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
216 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
217 <LI><A HREF="#usage">3. Utilizzo</A>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
218 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
219 <LI><A HREF="#command_line">3.1 Linea di comando</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
220 <LI><A HREF="#control">3.2 Controllo</A></LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
221 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
222 <LI><A HREF="#controls_configuration">3.2.1 Configurazione dei controlli</A>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
223 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
224 <LI><A HREF="#key_names">3.2.1.1 Nomi tasti</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
225 <LI><A HREF="#commands">3.2.1.2 Comandi</A></LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
226 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
227 <LI><A HREF="#lirc">3.2.2 Controllo da LIRC</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
228 <LI><A HREF="#slave">3.2.3 Modalità slave</A></LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
229 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
230 </LI>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
231 <LI><A HREF="#streaming">3.3 Streaming da rete o pipe</A></LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
232
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
233 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
234 <LI><A HREF="cd-dvd.html">4. Sezione CD/DVD</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
235 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
236 <LI><A HREF="cd-dvd.html#drives">4.1 Lettori CD/DVD</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
237 <LI><A HREF="cd-dvd.html#dvd">4.2 Vedere i DVD</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
238 <LI><A HREF="cd-dvd.html#vcd">4.3 Vedere i VCD</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
239 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
240 <LI><A HREF="faq.html">5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
241 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
242 <LI><A HREF="faq.html#compilatin">5.1 Compilazione</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
243 <LI><A HREF="faq.html#general">5.2 Domande generali</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
244 <LI><A HREF="faq.html#playback">5.3 Problemi di lettura file</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
245 <LI><A HREF="faq.html#driver">5.4 Problemi di driver Video/audio</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
246 <LI><A HREF="faq.html#dvd">5.5 Riproduzione DVD</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
247 <LI><A HREF="faq.html#features">5.6 Richieste di caratteristiche</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
248 <LI><A HREF="faq.html#encoding">5.7 Codificare</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
249 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
250 <LI><A HREF="#ports">6. Port</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
251 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
252 <LI><A HREF="#linux">6.1 Linux</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
253 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
254 <LI><A HREF="#debian">6.1.1 Pacchetti Debian</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
255 <LI><A HREF="#rpm">6.1.2 Pacchetti RPM</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
256 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
257 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
258 <LI><A HREF="#bsd">6.2 *BSD</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
259 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
260 <LI><A HREF="#freebsd">6.2.1 FreeBSD</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
261 <LI><A HREF="#openbsd">6.2.2 OpenBSD</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
262 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
263 </LI>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
264 <LI><A HREF="#solaris">6.3 Solaris</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
265 <LI><A HREF="#strongarm">6.4 StrongARM</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
266 <LI><A HREF="#sgi">6.5 Silicon Graphics/Irix</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
267 <LI><A HREF="#qnx">6.6 QNX</A></LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
268 <LI><A HREF="#cygwin">6.7 Cygwin</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
269 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
270 <LI><A HREF="#mailing_lists">Appendice A - Le Mailing list</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
271 <LI><A HREF="#bugreports.html">Appendice B - Come segnalare i bug</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
272 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
273 <LI><A HREF="../tech/patches.txt">Appendice B2 - Come mandare patch (Inglese)</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
274 </UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
275 <LI><A HREF="#known_bugs">Appendice C - Bug conosciuti</A></LI>
9136
33ade53ecf10 skin-XY.html ---> skin.html
diego
parents: 8912
diff changeset
276 <LI><A HREF="skin.html">Appendice D - Come diventare un famoso SkinMaker in 5 minuti!</A></LI>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
277 <LI><A HREF="users_against_developers.html">Appendice E - Lamentele degli sviluppatori</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
278 <UL>
frodone
parents: 6950
diff changeset
279 <LI><A HREF="users_against_developers.html#gcc">GCC 2.96</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
280 <LI><A HREF="users_against_developers.html#binary">Distribuzione binaria</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
281 <LI><A HREF="users_against_developers.html#nvidia">NVidia</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
282 <LI><A HREF="users_against_developers.html#barr">Joe Barr</A></LI>
frodone
parents: 6950
diff changeset
283 </UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
284 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
285
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
286 <HR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
287
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
288 <H1><A NAME="reading">0. Come leggere questa documentazione</A></H1>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
289
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
290 <P>Se installi per la prima volta: assicurati di leggere tutto da qui alla
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
291 fine della sezione sull'installazione, e segui i link che troverai. se
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
292 hai altre domande, Ritorna alla Tabella dei contenuti e
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
293 cerca l'argomento, leggi le <A HREF="faq.html">FAQ</A>, o prova ad usare "grep" sui file.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
294
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
295 <P>La regola principale di questa documentazione: se non è documentato,
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
296 <U>non esiste</U>. Se non dico che puoi codificare l'audio dal sintonizzatore TV,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
297 non puoi. Però una certa abilità nel combinare questo con altri software è la benvenuta.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
298 Buona fortuna. Ne avrai bisogno :)</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
299
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
300
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
301
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
302 <H1><A NAME="introduction">1. Introduzione</A></H1>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
303
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
304 <P>Mplayer è un lettore di filmati per LINUX (funziona su molti altri Unix, e CPU
frodone
parents: 7509
diff changeset
305 <B>non-x86</B>, vedi la <A HREF="#ports">sezione port</A>). Legge la maggior parte dei file MPEG, VOB,
frodone
parents: 7509
diff changeset
306 AVI, OGG, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ,
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
307 con l'aiuto di molti codec nativi, di XAnim, di RealPlayer e
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
308 di Win32. Si possono guardare <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>,
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
309 <B>3ivx</B>, <B>RealMedia</B>, e film in <B>DivX</B> (e non necessita assolutamente la libreria di avifile
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
310 !). L'altra importante caratteristica di mplayer è l'ampia scelta di driver supportati per l'output.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
311 Funziona con X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
312 AAlib, DirectFB, ma puoi usare GGI e SDL (e così tutti i loro driver)
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
313 e anche alcuni driver di basso livello specifici di alcune schede (Matrox, 3Dfx e Radeon, Mach64, Permedia3)!
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
314 La maggior parte di queste supporta il ridimensionamento software o hardware, così puoi goderti i film
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
315 a pieno schermo. Mplayer supporta la visualizzazione con alcune schede di decodifica MPEG
frodone
parents: 7509
diff changeset
316 , come la <B><A HREF="video.html#dvb">DVB</A></B> e la <B> <A
frodone
parents: 7509
diff changeset
317 HREF="video.html#dxr3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! E che dire dei magnifici sottotitoli ombreggiati dotati di antialiasing
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
318 (<B>10 tipi supportati!!!</B>) con i caratteri europeo/ISO 8859-1,2
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
319 (ungherese, inglese, ceco, ecc), cirillico, coreano, e OSD?</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
320
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
321 <P>Il lettore è stabile con file MPEG danneggiati (utile per alcuni VCD),
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
322 e legge file AVI corrotti che sono illeggibili col famoso
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
323 windows media player. Perfino file AVI senza la sezione dell'indice sono leggibili, e
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
324 e si può ricostruire il loro indice con l'opzione -idx o permanentemente con MEncoder, abilitando così la ricerca!
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
325 Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti,
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
326 ma anche la velocità è impressionante.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
327
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
328 <P>MEncoder (l' encoder di filmati di MPlayer) è un semplice codificatore di filmati,
frodone
parents: 7509
diff changeset
329 progettato per codificare i filmati leggibili da MPlayer
frodone
parents: 7509
diff changeset
330 (<B>AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</B>) in altri
frodone
parents: 7509
diff changeset
331 formati leggibili da MPlayer (vedi sotto). Può usare vari codec, come
frodone
parents: 7509
diff changeset
332 <B>DivX4</B> (1 o 2 passaggi), libavcodec,
frodone
parents: 7509
diff changeset
333 audio <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBR MP3</B>. Ha anche un potente sistema di plugin
frodone
parents: 7509
diff changeset
334 per la manipolazione dei video.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
335
frodone
parents: 7509
diff changeset
336 <H4>Caratteristiche di MEncoder</H4>
frodone
parents: 7509
diff changeset
337
frodone
parents: 7509
diff changeset
338 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
339 <LI>codifica da un' ampia scelta di formati file e decoder di MPlayer</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
340 <LI>codifica in tutti i codec
frodone
parents: 7509
diff changeset
341 <A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> di ffmpeg</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
342 <LI>codifica video da <B>sintonizzatori TV compatibili con V4L</B></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
343 <LI>codifica/multiplexing in file AVI interleaved con un indice corretto</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
344 <LI>creazione di file con un flusso audio esterno</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
345 <LI>codifica in 1, 2 o 3 passaggi</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
346 <LI>audio <B>VBR</B> MP3 audio - <B>NOTA IMPORTANTE:</B>l'audo VBR MP3
frodone
parents: 7509
diff changeset
347 non viene sempre letto correttamente dai lettori per Windows! Inoltre, attualmente
frodone
parents: 7509
diff changeset
348 la codifica CBR di MEncoder è totalmente sbagliata per i lettori Win32 :)</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
349 <LI>audio PCM</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
350 <LI>copia di stream</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
351 <LI>sincronizzazione A/V in input (basata su PTS, può essere disabilitata con l'opzione -mc 0)</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
352 <LI>correzione degli FPS con l'opzione <CODE>-ofps</CODE> (utile per codificare
frodone
parents: 7509
diff changeset
353 i VOB a 29.97fps in AVI a 24fps)</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
354 <LI>usa il nostro potentissimo sistema a plugin (taglia, espandi, ribalta, postprocess,
frodone
parents: 7509
diff changeset
355 ruota, scala, conversione rgb/yuv)</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
356 <LI>può codificare DVD/VOBsub <B>E</B> sottotitoli testuali nel file di output</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
357 <LI>può codificare nel formato Vobsub i sottotitoli dei DVD</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
358 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
359
frodone
parents: 7509
diff changeset
360 <H4>Caratteristiche pianificate</H4>
frodone
parents: 7509
diff changeset
361
frodone
parents: 7509
diff changeset
362 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
363 <LI>varietà ancora maggiore di formati/codec di de/codifica disponibili
frodone
parents: 7509
diff changeset
364 (creare file VOB con flussi DivX4/Indeo5/VIVO :)</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
365 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
366
frodone
parents: 7509
diff changeset
367 <P>MPlayer e MEncoder sono distribuiti nei termini della licenza GNU General
frodone
parents: 7509
diff changeset
368 Public License Versione 2.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
369
frodone
parents: 7509
diff changeset
370 <H2><A NAME="history">1.1. Storia</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
371
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
372 <P>E' cominciato tutto un anno fa...
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
373 Io (A'rpi) avevo provato molti lettori per linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,videolan,
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
374 xine,xanim,avifile,xmmp) ma tutti avevano dei problemi. Soprattutto con file speciali
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
375 o con la sincronizzazione audio/video. La maggior parte non era in grado di leggere sia file MPEG1,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
376 MPEG2 e AVI (DivX). Molti lettori hanno anche problemi di qualità dell'immagine e di velocità.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
377 Così decisi di scriverne/modificarne uno...</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
378
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
379 <P><UL>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
380 <LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B> Set 22-25, 2000<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
381 La prima prova, messo insieme in mezz'ora!
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
382 Avevo usato la libmpeg3 da www.heroinewarrior.com fino alla versione 0.3,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
383 ma c'erano problemi di qualità d'immagine e di velocità.</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
384 <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B> Set 28-Ott 20, 2000<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
385 Codec Mpeg sostituito con DVDview di Dirk Farin, era roba buona,
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
386 ma era lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
387 <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B> Ott 21-Nov 2, 2000<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
388 Il codec Mpeg era libmpeg2 (mpeg2dec) di Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
389 E' grandioso, codice C ottimizzato e molto veloce con qualità dell'immagine perfetta e
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
390 100% aderente allo standard MPEG.</LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
391 <LI><B>MPlayer v0.01:</B> Nov 11, 2000<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
392 il primo MPlayer.</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
393 <LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B> Nov 18-Dic 4, 2000<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
394 Era l'insieme di due programmi: mpg12play0.95pre6 e il mio nuovo semplice lettore AVI
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
395 'avip' basato sul caricatore delle DLL Win32 di avifile.</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
396 <LI><B>MPlayer v0.10:</B> Gen 1, 2001<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
397 Il lettore MPEG e AVI in un singolo binario!</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
398 <LI><B>MPlayer serie v0.11pre:</B><BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
399 Nuovi sviluppatori si sono uniti e dalla 0.11 il progetto mplayer è un lavoro di squadra!
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
400 Aggiunto il supporta ai file .ASF, e codifica/decodifica OpenDivX (vedi www.projectmayo.com).</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
401 <LI><B>MPlayer v0.17a "The IdegCounter"</B> Apr 27, 2001<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
402 La versione per la pubblicazione della 0.11pre dopo 4 mesi di pesante sviluppo!
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
403 Provala, e stupisci! Centinaia di nuove caratteristiche aggiunte... e naturalmente
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
404 era stato anche migliorato il vecchio codice, rimossi i bug ecc.</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
405 <LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B> Lug 9, 2001<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
406 2 mesi dopo 0.17 ed ecco un'alta pubblicazione.. Completato il supporto ASF,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
407 più formati di sottotitoli, introdotta la libao (simile alla libvo ma per l'audio),
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
408 perfino più stabile di prima, e così via. E' un MUST !</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
409 <LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B> Ott 8, 2001<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
410 Hmm. Nuovo rilascio. Tonnellate di nuove caratteristiche, versione beta della GUI, bug corretti,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
411 nuovi driver vo e ao, portato su molti sistemi, include i codec DivX opensource
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
412 e molto altro. Provatela!</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
413 <LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B> Gen 3, 2002<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
414 Supporto per i file MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, codec CRAM, Cinepak, ADPCM nativi,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
415 e supporto per i codec binari di XAnim; supporto ai sottotitoli dei DVD, primo
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
416 rilascio di MEncoder, cattura da TV, cache, liba52, innumerevoli correzioni.</LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
417 <LI><B>MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</B> Nov 11, 2002<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
418 Anche se non è una release, è menzionato perchè è uscito
frodone
parents: 7509
diff changeset
419 2 anni dopo MPlayer v0.01. Buon compleanno, MPlayer!</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
420 <LI><B>MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter"</B> Dic 7, 2002<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
421 Di nuovo non è una release, ma dopo l'aggiunta del supporto per Sorenson 3 (QuickTime) e Windows
frodone
parents: 7509
diff changeset
422 Media 9, MPlayer è il primo player del mondo a supportare tutti i formati
frodone
parents: 7509
diff changeset
423 video conosciuti!</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
424 <LI><B>MPlayer 0.90 "?"</B> Data ancora sconosciuta</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
425 </UL></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
426
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
427 <H2><A NAME="installation">1.2. Installazione</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
428
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
429 <P>In questo capitolo proverò a guidarvi nel processo di compilazione e di
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
430 configurazione di Mplayer. Non è facile, ma non sarà necessariamente
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
431 difficile. Se riscontrate un comportamento diverso da quello qui descritto, per favore
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
432 cercate in questa documentazione e troverete le risposte. Se vedete dei
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
433 link, seguiteli e leggete attentamente cosa contengono. Vi costerà
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
434 del tempo, ma ne vale sicuramente la pena.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
435
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
436 <P>Dovete avere un sistema abbastanza recente. Con Linux, sono raccomandati i kernel 2.4.x.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
437
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
438 <H4>Requisiti software</H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
439
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
440 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
441 <LI><B>binutils</B> - la versione suggerita è la <B>2.11.x</B> . Questo programma
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
442 si occupa di generare le istruzioni MMX/3DNow!/ecc, quindi è molto importante.</LI>
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
443 <LI><B>gcc</B> - le versioni suggerite sono la <B>2.95.3</B>, la <B>2.95.4</B> e la <B>3.1</B>.
frodone
parents: 6462
diff changeset
444 Non usate <B>MAI</B> la 2.96 o le 3.0.x !!! Generano del codice errato. Se decidete
frodone
parents: 6462
diff changeset
445 di cambiare il vostro gcc 2.96, allora non decidete in favore del 3.0.x solo perchè
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
446 è più recente! Per certi versi è perfino peggiore del 2.96. Quindi tornate al
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
447 2.95.x (cambiate anche libstdc++!) o non aggiornate per niente (ma in
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
448 questo caso, preparatevi a problemi di runtime).
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
449 Se voti per il 3.x, prova ad usare l'ultima versione, le prime versioni avevano
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
450 vari bug, quindi assicurati di usare almeno la 3.1.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
451 Informazioni dettagliate sui bug del gcc 2.96 (che NON sono stati ancora corretti, sono
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
452 stati AGGIRATI in Mplayer!) si possono trovare
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
453 <A HREF="users_against_developers.html#gcc"><B><I>qui</I></B></A> e nelle
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
454 <A HREF="faq.html">FAQ</A> !</LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
455 <LI><B>XFree86</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova (4.2.1)</B>.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
456 Normalmente tutti dovrebbero preferire questa, perchè a partire da XFree86 4.0.2, contiene
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
457 l'estensione <A HREF="video.html#xv">XVideo</A> (chiamata a volte
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
458 <B>Xv</B>) che è necessaria per abilitare l'accelerazione hardware YUV (visualizzazione
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
459 rapida delle immagini) sulle schede che la supportano.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
460 Assicuratevi che siano installati anche i suoi <B>pacchetti di sviluppo</B> altrimenti
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
461 non funzionerà.<BR>
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
462 Per alcune schede video non è necessario XFree86. Controllate la lista sotto.</LI>
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
463 <LI><B>make</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova</B> (almeno la 3.79.x). Solitamente
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
464 non è importante.</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
465 <LI><B>SDL</B> - non è obbligatorio, ma può aiutare in alcuni casi (audio difettoso,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
466 schede video stranamente lente col driver xv). Usate sempre la versione più recente
6291
frodone
parents: 5994
diff changeset
467 (a partire dalla 1.2.x).</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
468 <LI><B>libjpeg</B> - decodificatore JPEG opzionale, usato da -mf e alcuni file qt mov.
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
469 Utile sia per Mplayer che per MEncoder se hai intenzione di lavorare con file jpeg.</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
470 <LI><B>libpng</B> - decodificatore (M)PNG raccomandato e usato di default. Necessario per la GUI.
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
471 Utile sia per Mplayer che per MEncoder.</LI>
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
472 <LI><B>lame</B> - racommandato, necessario per codificare audio MP3 con MEncoder,
frodone
parents: 6462
diff changeset
473 la versione suggerita è <B>sempre la più recente</B> (almeno 3.90).</LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
474 <LI><B>libogg</B> - opzionale, necessario per leggere il formato file OGG.</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
475 <LI><B>libvorbis</B> - opzionale, necessario per leggere i file audio OGG Vorbis.</LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
476 <LI><B><A HREF="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</A></B>
frodone
parents: 7509
diff changeset
477 - opzionale, necessario per vedere gli stream RTSP/RTP.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
478 <LI><B>directfb</B> - opzionale, da
frodone
parents: 7509
diff changeset
479 <A HREF="http://www.directfb.org">http://www.directfb.org</A></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
480 <LI><B>cdparanoia</B> - opzionale, per il supporto CDDA</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
481 <LI><B>libfreetype</B> - opzionale, per il supporto dei caratteri TTF. Necessaria almeno la
frodone
parents: 7509
diff changeset
482 versione 2.0.9.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
483 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
484
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
485 <H4>CODEC</H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
486
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
487 <UL>
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
488 <LI><B>libavcodec</B> : se volete usare questo codec DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/ecc, controllate la sezione
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
489 <A HREF="codecs.html#libavcodec">2.2.1.2</A> prima di compilare. Caratteristiche :<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
490 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
491 <LI>si possono <B>vedere <I>H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMA</I> su piattaforme non-x86</B></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
492 <LI>codifica con la maggior parte dei codec menzionati</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
493 <LI>questo codec è il <B>più veloce codec disponibile</B> per filmati DivX/3/4/5 e altri tipi di MPEG4.
frodone
parents: 7509
diff changeset
494 Raccomandato!</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
495 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
496 </LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
497
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
498 <LI><B>Codec Win32</B> : Se intendete usare Mplayer su architetture x86
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
499 , probabilmente ne avete bisogno. Scaricate e scompattate w32codecs.zip in
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
500 /usr/lib/win32 <B>PRIMA</B> di compilare Mplayer, altrimenti non avrete nessun
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
501 supporto Win32!<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
502 Nota: il progetto avifile ha un simile pacchetto di codec, ma è
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
503 diverso dal nostro, quindi se volete usare tutti i codec supportati, usate il nostro
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
504 pacchetto! Comunque, potete usare i nostri codec con avifile. Caratteristiche:<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
505 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
506 <LI>ne avete bisogno se volete vedere o codificare ad esempio filmati registrati
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
507 con vari compressori hardware, come schede tv, macchine fotografiche digitali (esempio: DV, ATI VCR, MJPEG)</LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
508 <LI>necessario per vedere <B>filmati WMV8, WMV9/WMA9</B>. Non necessario per i vecchi
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
509 ASF con video MP41 o MP42 (anche se l'audio VoxWare si trova frequentemente in questi
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
510 file - è decodificato dal codec Win32), o WMV7. Non necessario anche per WMA (Windows Media Audio), libavcodec
frodone
parents: 7509
diff changeset
511 ha un decoder opensource per quello.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
512 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
513 </LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
514 <LI><B>Codec QuickTime</B>: su piattaforme x86 si possono usare questi codec
frodone
parents: 7509
diff changeset
515 per video Sorenson v1/v3, RPZA, e altri video QuickTime, e audio
frodone
parents: 7509
diff changeset
516 QDesign. Le istruzioni per l'installazione si trovano nella sezione
frodone
parents: 7509
diff changeset
517 <A HREF="codecs.html#sorenson">codec video Sorenson</A>.</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
518 <LI><B>DivX4/DivX5</B> : informazioni su questo codec sono disponibili nella sezione
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
519 <A HREF="codecs.html#divx">2.2.1.1</A>. Se non volete codificare filmati
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
520 , probabilmente non vi serve questo codec in quanto <B>libavcodec</B> (vedi sopra) è
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
521 molto più veloce.<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
522 Caratteristiche :<UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
523 <LI>Codifica in 1 o 2 passaggi con <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
524 <LI>Legge vecchi filmati <B>DivX3</B> molto più velocemente della DLL Win32 ma
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
525 più lentamente di <B>libavcodec</B> !</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
526 <LI>E' closed-source, ed è disponibile solo la versione per x86.</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
527 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
528 </LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
529
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
530 <LI><B>XviD</B> : Alternativa di codifica opensource a Divx4Linux<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
531 Caratteristiche :<UL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
532 <LI>codifica a 1 o 2 passaggi con <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
533 <LI>è open-source, quindi non è disponibile solo la versione x86.</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
534 <LI>è circa 2 volte più veloce di divx4 nella codifica - circa la stessa qualità</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
535 </UL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
536 </LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
537
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
538 <LI>I <A HREF=codecs.html#xanim>codec XAnim</A> sono i migliori (schermo pieno,
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
539 zoom YUV hardware) per decodificare filmati <B>3ivx</B> e Indeo 3/4/5, e alcuni
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
540 vecchi formati. E sono multipiattaforma, quindi è l'unico modo per vedere gli Indeo su
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
541 piattaforme non-x86 (bhe, eccetto usare XAnim:). Ma per esempio i filmati Cinepak
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
542 vengono letti meglio dal codec Cinepak proprio di Mplayer !</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
543
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
544 <LI>Per la decodifica dell' audio <B>Ogg Vorbis</B> devi installare correttamente
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
545 <CODE>libvorbis</CODE>. Usa pacchetti deb/rpm se disponibili, o
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
546 compila dai
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
547 <A HREF="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">sorgenti</A>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
548 (questa è una tarball del CVS di vorbis aggiornata ogni notte).</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
549
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
550 <LI>Mplayer può usare le librerie di RealPlayer 8 o RealONE per riprodurre file
frodone
parents: 7509
diff changeset
551 con video <B>RealVideo 2.0 - 4.0</B>, e audio Sipro/Cook. Vedi la sezione
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
552 <A HREF="formats.html#real">Formato file RealMedia</A> per le istruzioni
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
553 sull'installazione e maggiori informazioni!</LI>
frodone
parents: 6381
diff changeset
554
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
555 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
556
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
557 <H4>SCHEDE VIDEO</H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
558
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
559 <P>Ci sono generalmente due tipi di schede video. Un tipo (la schede più nuove) supporta il
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
560 <B>ridimensionamento hardware e l'accelerazione YUV</B>, l'altro tipo no.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
561
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
562 <H4>Schede YUV</H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
563
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
564 <P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
565 Possono visualizzare e riscalare (zoom) l'immagine a qualunque dimensione che rientri nella
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
566 loro memoria, con <B>scarso utilizzo della CPU</B> (zoommare non lo aumenta!), così
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
567 si ottiene un filmato a pieno schermo di buona qualità e molto veloce.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
568
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
569 <P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
570 <UL>
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
571 <LI><B>Schede Matrox G200/G400/G450/G550</B> : sebbene sia fornito un
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
572 <A HREF="video.html#vidix">driver Vidix</A>, si raccomanda di
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
573 usare il modulo del kernel mga_vid al posto di questo, in quanto funziona molto meglio.
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
574 Vedi la sezione <A HREF="video.html#mga_vid">mga_vid</A> per l'installazione
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
575 e l'utilizzo. E' importante eseguire questi passi
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
576 <I>prima</I> di compilare Mplayer, altrimenti non ci sarà nessun supporto specifico Matrox.
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
577 Controllate anche la sezione <A HREF="video.html#tv-out_matrox">TV-out Matrox</A>.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
578 <U><B>Se sei un utente non-Linux</B></U>, leggi la documentazione
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
579 di <A HREF="video.html#vidix">Vidix</A></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
580
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
581 <LI><B>Schede 3Dfx Voodoo3/Banshee</B> : per favore leggete la sezione <A
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
582 HREF="video.html#tdfxfb">tdfxfb</A> per ottenere un grande miglioramento delle prestazioni.
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
583 E' importante eseguire questi passi <I>prima</I> di compilare Mplayer,
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
584 altrimenti non ci sarà alcun supporto. Leggete anche la sezione <A HREF="video.html#tv-out_voodoo"> TV-out 3dfx
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
585 </A>.Se usi X, usa almeno la versione 4.2.0, in quanto il driver Xv 3dfx era
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
586 difettoso nella 4.1.0, e precedenti!</LI></LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
587
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
588 <LI><B>Schede ATI</B> : è fornito un <A HREF="video.html#vidix">driver Vidix</A>
frodone
parents: 6950
diff changeset
589 per le seguenti schede:
frodone
parents: 6950
diff changeset
590 <B>Radeon</B>, <B>Rage128</B>, <B>Mach64</B> (Rage XL/Mobility, Xpert98).
frodone
parents: 6950
diff changeset
591 Leggi anche la sezione <A HREF="video.html#tv-out_ati">schede ATI
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
592 </A> della documentazione sul TV-out, per sapere quali caratteristiche della tua scheda sono
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
593 supportate da Linux/MPlayer.
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
594 <LI><B>Schede S3</B> : i chip Savage e Virge/DX hanno l'accelerazione hardware. Usate
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
595 la versione il più possibile recente di XFree86, i vecchi driver sono pieni di errori. I chip Savage
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
596 hanno problemi col YV12, leggete la sezione <A HREF="video.html#xv_s3">Xv S3
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
597 </A> per dettagli. Le più vecchie schede Trio non possiedono, o è lento, supporto hardware.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
598 </LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
599
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
600 <LI><B>Schede Nvidia</B> : potrebbe essere o non essere una buona scelta per la visione di filmati.
frodone
parents: 7509
diff changeset
601 Se non hai una scheda GeForce2 (o migliore), è improbabile che funzioni senza problemi.
frodone
parents: 7509
diff changeset
602 <B>Il driver Nvidia di XFree86 non ha
frodone
parents: 7509
diff changeset
603 il supporto per l'accelerazione YUV hardware per tutte le schede NVidia !</B> Dovete scaricare
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
604 i driver closed-source di Nvidia da nvidia.com . Leggete i dettagli nella sezione <A
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
605 HREF="video.html#xv_nvidia">driver Xv Nvidia</A>. Guardate anche la <A HREF="video.html#tv-out_nvidia">sezione
frodone
parents: 7509
diff changeset
606 TV-out nVidia</A> se vuoi usare una TV.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
607
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
608 <LI><B>3DLabs GLINT R3 e Permedia3</B> : è fornito un driver Vidix
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
609 (pm3_vid). Vedi le <A HREF="video.html#vidix">istruzioni Vidix
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
610 </A>.</LI>
frodone
parents: 6381
diff changeset
611
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
612 <LI><B>altre schede</B> : nessuna di quelle sopra?
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
613 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
614 <LI>Controllate se il driver XFree86 (e la vostra scheda) supporta l'accelerazione hardware.
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
615 Leggete la <A HREF="video.html#xv">Sezione Xv</A> per
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
616 dettagli.</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
617 <LI>Se non la supporta, allora le caratteristiche della tua scheda non sono supportate dal tuo OS :(<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
618 Se la scheda riesce a fare il ridimensionamento hardware sutto Windows, non significa che farà lo stesso
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
619 sotto Linux o altri OS, dipende dai driver! La maggior parte dei produttori non
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
620 fanno driver per Linux ne rilasciano le specifiche dei chip - quindi sei sfortunato se usi una delle loro schede.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
621 Vedi la prossima sezione:
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
622 </LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
623 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
624 </LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
625
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
626 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
627 </P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
628
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
629 <H4>Schede Non-YUV</H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
630
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
631 <P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
632 La visualizzazione a pieno schermo può essere ottenuta sia zoomando
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
633 <B>tramite software</B>(usa l'opzione -zoom, ma sei avvisato: è leeento), o usando una modalità video più piccola, per
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
634 esempio 352x288. Se non avete l'accelerazione YUV, quest'ultimo metodo è
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
635 quello consigliato. Con Mplayer, <U>questo può essere
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
636 ottenuto usando l'opzione <CODE>-vm</CODE></U> e con i seguenti
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
637 driver :
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
638 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
639 <LI><B>usando</B> XFree86 : leggete i dettagli nelle sezioni
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
640 <A HREF="video.html#dga">driver DGA</A> e
frodone
parents: 6950
diff changeset
641 <A HREF="video.html#x11">driver X11</A>. DGA è
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
642 raccomandato! Prova anche il DGA tramite SDL, a volte è migliore.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
643 <LI><B>non usando</B> XFree86 : provate i driver nel seguente ordine :
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
644 <A HREF="video.html#vesa">vesa</A>,
frodone
parents: 6950
diff changeset
645 <A HREF="video.html#fbdev">fbdev</A>,
frodone
parents: 6950
diff changeset
646 <A HREF="video.html#svgalib">svgalib</A>,
frodone
parents: 6950
diff changeset
647 <A HREF="video.html#aalib">aalib</A>.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
648 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
649
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
650 <H4>Alcune schede:</H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
651
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
652 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
653 <LI><B>Schede Cirrus Logic</B>:
frodone
parents: 7509
diff changeset
654 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
655 <LI>GD 7548: presente e testata sulla serie di notebook Compaq Armada 41xx.
frodone
parents: 7509
diff changeset
656 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
657 <LI>XFree86 3: funzione nelle modalità a 8/16bpp. Comunque, il driver è tragicamente
frodone
parents: 7509
diff changeset
658 lento e difettoso a 800x600@16bpp.
frodone
parents: 7509
diff changeset
659 <B>Raccomandato: 640x480@16bpp</B></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
660 <LI>XFree86 4: Xserver si blocca subito dopo essere partito se non
frodone
parents: 7509
diff changeset
661 viene disabilitata l'accelerazione, ma la cosa diventa più lenta
frodone
parents: 7509
diff changeset
662 che con XFree86 3. Niente XVideo.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
663 <LI>FBdev: il framebuffer si può abilitare col driver del kernel <CODE>clgenfb</CODE>,
frodone
parents: 7509
diff changeset
664 anche se per me ha funzionato solo a 8bpp, quindi
frodone
parents: 7509
diff changeset
665 inutilizzabile. Al sorgente di clgenfb bisogna aggiunge l'ID 7548
frodone
parents: 7509
diff changeset
666 prima di compilare.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
667 <LI>VESA: la scheda è compatibile solo con VBE 1.2, quindi l'output VESA non può essere
frodone
parents: 7509
diff changeset
668 usato. Non si può aggirare il problema con UniVBE.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
669 <LI>SVGAlib: riconosce la scheda come un più vecchio chip Cirrus. Utilizzabile ma lento con
frodone
parents: 7509
diff changeset
670 <CODE>-bpp 8</CODE>.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
671 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
672 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
673 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
674 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
675 </UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
676
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
677 <H4>Schede sonore</H4>
frodone
parents: 7509
diff changeset
678
frodone
parents: 7509
diff changeset
679 <UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
680 <LI><B>Soundblaster Live!</B> : con questa scheda si può usare la decodifica AC3 a 4 o 6 (<B>5.1</B>)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
681 canali AC3 invece di 2. Leggete la sezione
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
682 <A HREF="codecs.html#software_ac3">Decodifica software AC3</A>.
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
683 Per il passaggio AC3 hardware DOVETE usare l'emulazione oss di ALSA 0.9!</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
684
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
685 <LI><B>C-Media con uscita SP/DIF</B> : con queste schede è possibile la
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
686 decodifica AC3 hardware, leggete la sezione
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
687 <A HREF="codecs.html#hardware_ac3">Decodifica AC3 hardware</A>.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
688
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
689 <LI>Caratteristiche di <B>altre schede</B> non sono supportate da Mplayer.
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
690 <U>Si consiglia di leggere la sezione <A HREF="sound.html">schede sonore
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
691 </A> !</U>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
692 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
693
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
694 <P><B><I>Caratteristiche</I></B></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
695
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
696 <UL>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
697 <LI>Decidi se vuoi la GUI. Se si, leggi la <A HREF=#gui>sezione GUI</A>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
698 prima di compilare.</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
699
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
700 <LI>Se vuoi installare MEncoder (il nostro grande encoder),
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
701 vedi la <A HREF="encoding.html">sezione MEncoder</A> .</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
702
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
703
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
704 <LI>Se hai un <B>sintonizzatore TV</B> compatibile V4L, e vorresti guardare/catturare e
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
705 codificare filmati con Mplayer, leggi la sezione <A HREF=#tv>input TV</A>.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
706
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
707 <LI>C'è un bel supporto <B>Menu OSD</B> pronto da usare. Guarda la sezione
frodone
parents: 7509
diff changeset
708 <A HREF="#menu">Menu OSD</A>.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
709 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
710
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
711 <P>Quindi compila Mplayer:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
712
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
713 <PRE> ./configure
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
714 make
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
715 make install</PRE>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
716
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
717 <P>A questo punto, Mplayer è pronto ad essere usato. La directory
frodone
parents: 7509
diff changeset
718 <CODE>$PREFIX/etc/mplayer</CODE> contiene il file <CODE>codecs.conf</CODE>,
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
719 che serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche.
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
720 Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
721 Controlla se hai codecs.conf nella tua directory home (~/.mplayer/codecs.conf)
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
722 lasciato da vecchie versioni di MPlayer, e rimuovilo!</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
723
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
724 <P><B>Gli utenti Debian</B> possono costruirsi un pacchetto .deb, è molto
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
725 semplice. Basta eseguire <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> nella directory principale di Mplayer.
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
726 Istruzioni dettagliate possono essere trovate <A HREF="documentation.html#debian">qui</A>.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
727
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
728 <P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B> e il file
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
729 <CODE>configure.log</CODE>, contengono informazioni su quello che sarà compilato,
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
730 e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
731 Se hai delle librerie installate, ma non trovate da ./configure, allora controlla
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
732 se hai anche i rispettivi file header (di solito i pacchetti -dev) e
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
733 che le versioni coincidano. Il configure.log solitamente ti dice cosa manca.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
734 </P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
735
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
736 <P>Sebbene non obbligatorio, i font dovrebbero essere installati per ottenere le
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
737 funzionalità di OSD, e sottotitoli.Il metodo consigliato è di installare un file di caratteri TTF
frodone
parents: 7509
diff changeset
738 e dire ad MPlayer di usarlo. Vedi la sezione
frodone
parents: 7509
diff changeset
739 <A HREF="#install_osd">Sottotitoli e OSD</A> per i dettagli.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
740
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
741 <H2><A NAME="gui">1.3. E la GUI?</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
742
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
743 <P>La GUI necessita GTK (non è GTK, ma lo sono i pannelli). Le skin sono
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
744 in formato PNG, quindi devono essere installati gtk, libpng (e i rispettivi pacchetti di sviluppo).
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
745 Puoi compilarla specificando <CODE>--enable-gui</CODE> al momento del ./configure .
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
746 Quindi, per usare la modalità GUI, si può sia
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
747 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
748 <LI>specificare <CODE>gui=yes</CODE> nel tuo file di configurazione</LI>
6291
frodone
parents: 5994
diff changeset
749 <LI><CODE>ln -s $PREFIX/bin/mplayer $PREFIX/bin/gmplayer</CODE> ,
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
750 e chiamare <CODE>gmplayer</CODE>.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
751 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
752 </P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
753
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
754 <P>Dato che Mplayer non ha una skin inclusa, devi scaricarle
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
755 se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">pagina dei download</A>.
6291
frodone
parents: 5994
diff changeset
756 Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>$PREFIX/share/mplayer/Skin</CODE>),
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
757 o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . Mplayer cerca in
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
758 queste una directory di nome <I>default</I>, ma puoi usare l'opzione
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
759 <I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
760 per usare la skin nella directory <CODE>*/Skin/nuovaskin</CODE>.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
761
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
762 <H2><A NAME="subtitles_osd">1.4. Sottotitoli e OSD</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
763
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
764 <P>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
765 Mplayer può mostrare i sottotitoli dei film. Attualmente sono supportati
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
766 i seguenti formati:
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
767 <UL>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
768 <LI>VobSub</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
769 <LI>Microdvd</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
770 <LI>SubRip</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
771 <LI>SubViewer</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
772 <LI>Sami</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
773 <LI>VPlayer</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
774 <LI>RT</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
775 <LI>SSA</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
776 <LI>MPsub</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
777 <LI>AQTitle</LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
778 <LI>JACOsub</LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
779 </UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
780
frodone
parents: 7509
diff changeset
781 <P>MPlayer fare un dump dei formati di sottotitoli elencati sopra nei seguenti formati
frodone
parents: 7509
diff changeset
782 di destinazione, con le opzioni date:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
783
frodone
parents: 7509
diff changeset
784 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
785 <LI>MPsub: <CODE>-dumpmpsub</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
786 <LI>SubRip: <CODE>-dumpsrtsub</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
787 <LI>Microdvd: <CODE>-dumpmicrodvdsub</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
788 <LI>JACOsub: <CODE>-dumpjacosub</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
789 <LI>Sami: <CODE>-dumpsami</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
790 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
791
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
792 Le opzioni della riga di comando differiscono leggermente per i diversi formati:
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
793 </P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
794
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
795 <H4>Sottotitoli VobSub</H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
796 I sottotitoli VobSub consistono di un grande (alcuni megabyte) file .SUB, e opzionali
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
797 file .IDX e/o .IFO.<BR>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
798 Utilizzo : se hai file come <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>(opzionale),
frodone
parents: 7509
diff changeset
799 <CODE>sample.idx</CODE> - devi passare a Mplayer l'opzione <CODE>-vobsub sample -vobsubid
frodone
parents: 7509
diff changeset
800 &lt;id&gt;</CODE> (l'intero path è opzionale). L'opzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
801 <CODE>-vobsubid</CODE> è come l'opzione <CODE>-sid</CODE> per i DVD, in questo modo puoi scegliere
frodone
parents: 7509
diff changeset
802 la traccia del sottotitolo (le lingue). In caso
frodone
parents: 7509
diff changeset
803 che <CODE>-vobsubid</CODE> sia omesso, MPlayer tenterà di usare le lingue date con l'opzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
804 <CODE>-slang</CODE> e sceglie l'oggetto
frodone
parents: 7509
diff changeset
805 <CODE>langidx<CODE> nel file .IDX per impostare la lingua del sottotitolo. Se non ci riesce,
frodone
parents: 7509
diff changeset
806 non ci saranno i sottotitoli.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
807
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
808 <H4>Altri sottotitoli</H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
809 Gli altri formati consistono di un singolo file di testo che contiene informazioni sulla temporizzazione, posizionamento
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
810 e sul testo.<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
811 Utilizzo : se hai ad esempio un file <CODE>sample.txt</CODE>, devi passare
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
812 l'opzione <CODE>-sub sample.txt</CODE> (il path completo è opzionale).
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
813 </P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
814
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
815 <H4>Regolare la temporizzazione e il posizionamento dei sottotitoli </H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
816
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
817 <CODE>-subdelay &lt;sec&gt;</CODE> : Ritarda i sottotitoli di &lt;sec&gt; secondi. Può essere negativo.<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
818 <CODE>-subfps &lt;rapporto&gt;</CODE> : Specifica il rapporto di frame/sec del file dei sottotitoli (numero razionale)<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
819 <CODE>-subpos &lt;0 - 100&gt;</CODE> : Specifica la posizione dei sottotitoli.<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
820 </P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
821 <P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
822 Se noti un ritardo crescente tra il filmato e i sottotitoli usando un file di sottotitoli MicroDVD,
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
823 molto probabilmente la frequenza dei frame del filmato e quella dei sottotitoli sono diverse.<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
824 Per favore nota che il formato di sottotitoli MicroDVD usa numeri di frame assoluti per la
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
825 temporizzazione, e quindi l'opzione <CODE>-subfps</CODE> non può essere usata con questo formato.
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
826 Dato che Mplayer non ha modo di indovinare la frequenza dei frame del file dei sottotitoli, devi
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
827 convertire manualmente la frequenza dei frame. C'è un piccolo script perl nella directory <CODE>contrib</CODE>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
828 del sito ftp di MPlayer che fa questa conversione per te.
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
829
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
830 <P>MPlayer cercherà di indovinare i file di sottotitolo che vuoi usare per un filmato.
frodone
parents: 7509
diff changeset
831 Se ,come nella maggior parte dei casi, i file del sottotitolo e del filmato hanno lo stesso nome e
frodone
parents: 7509
diff changeset
832 si trovano nello stesso posto, non è necessario impostare le opzioni dei sottotitoli. Basta far pertire il filmato,
frodone
parents: 7509
diff changeset
833 MPlayer gestirà i sottotitoli automaticamente.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
834
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
835 <P>Per i sottotitoli dei DVD, leggi la <A HREF="cd-dvd.html#dvd">sezione DVD</A>.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
836
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
837 <H3><A NAME="mpsub">1.4.1 Il formato di sottotitoli proprio di MPlayer (MPsub)</A></H3>
frodone
parents: 7509
diff changeset
838
frodone
parents: 7509
diff changeset
839 <P>Mplayer introduce un nuovo formato di sottotitoli chiamato <B><I>MPsub</I></B>.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
840 E' stato ideato da me (Gabucino). La sua caratteristica principale è quella di essere
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
841 <I>dinamicamente</I> basato sul tempo (ma ha anche una modalità basata sui frame). Esempio (da
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
842 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) :
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
843 </P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
844
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
845 <P><CODE><I>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
846 # primo numero : aspetta sempre questo tempo prima che scompaia il sottotitolo precedente<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
847 # secondo numero : mostra il sottotitolo attuale per questo numero di secondi<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
848 <BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
849 15 3<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
850 Tanto, tanto tempo fa...<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
851 <BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
852 0 3<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
853 in una galassia lontana...<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
854 <BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
855 0 3<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
856 Naboo era sotto attacco.<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
857 </I></CODE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
858
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
859 <P>Come si può vedere, l'obbiettivo principale era <B>semplificare la modifica/temporizzazione/unione/taglio dei sottotitoli</B>. E,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
860 se - diciamo - hai un sottotitolo SSA ma è temporizzato/ritardato male per la tua
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
861 versione del filmato, fai semplicemente un <I>mplayer dummy.avi -sub source.ssa
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
862 -dumpmpsub</I> . Un file <CODE>dump.mpsub</CODE> sarà creato nella
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
863 directory corrente, che conterrà il testo sorgente del sottotitolo, ma nel formato
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
864 <B>MPsub</B>. Quindi puoi liberamente aggiungere/levare secondi al/dal
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
865 sottotitolo.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
866
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
867 <P>I sottotitoli sono visualizzati con una tecnica chiamata <B>'OSD', On Screen Display</B>.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
868 OSD si usa per visualizzare il tempo attuale, la barra del volume, la barra della ricerca ecc.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
869
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
870 <H3><A NAME="install_osd">1.4.2 Installare OSD e sottotitoli</A></H3>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
871
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
872 <P>Devi avere un pacchetto di font per Mplayer per essere in grado di usare la funzione di OSD/SUB.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
873 Ci sono molti modi per ottenerlo:
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
874 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
875
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
876 <LI>scarica pacchetti di font pronti all'uso dal sito di Mplayer.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
877 Nota: i font attualmente disponibili sono limitati al supporto iso 8859-1/2,
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
878 ma ci sono altri font (coreano, russo, 8859-8 ecc) nella
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
879 sezione contrib/font dell' FTP, fatti dagli utenti.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
880
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
881 Il font dovrebbe avere un appropriato file font.desc che mappa le posizioni del font unicode
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
882 alle vere code page del testo dei sottotitoli. Un'altra soluzione
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
883 è quella di codificare i sottotitoli in utf8 e usare l'opzione -utf8
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
884 o solo rinominare il file del sottotitolo <video_name>.utf e posizionarlo nella stessa
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
885 directory del file video. Registrare da diversi codepage a utf8 può essere fatto
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
886 usando i programmi konwert (debian) o iconv (RedHat).<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
887 Alcune URL:
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
888 <UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
889 <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/</A> - font ISO</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
890 <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - vari font dagli utenti</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
891 <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/</A> - font coreani &amp; RAW plugin</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
892
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
893 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
894
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
895 <LI>usare il generatore di font in TOOLS/subfont-c
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
896 Si tratta di un'utility completa per convertire da font TTF/Type1/ecc al pacchetto di font di mplayer.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
897 (leggi TOOLS/subfont-c/README per dettagli)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
898
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
899 <LI>usare il plugin per GIMP per generare i font in TOOLS/subfont-GIMP
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
900 (nota: devi avere anche il plugin HSI RAW, vedi l'URL sotto)
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
901 <LI>usare un carattere TrueType (TTF), per mezzo della libreria <B>freetype</B>.
frodone
parents: 7509
diff changeset
902 E' necessaria la versione 2.0.9 o superiore! Ci sono due metodi:
frodone
parents: 7509
diff changeset
903 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
904 <LI>usare l'opzione <CODE>-font /path/to/arial.ttf</CODE> per specificare
frodone
parents: 7509
diff changeset
905 un file di carattere TrueType in ogni occasione</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
906 <LI>creare un link simbolico: <CODE>ln -s /path/to/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
907 </UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
908 </LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
909 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
910
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
911 <P>Se hai scelto di non usare i caratteri TTF, decomprimi il file che hai scaricato in <CODE>~/.mplayer</CODE> o
frodone
parents: 7509
diff changeset
912 <CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE>. Quindi rinomina o crea un symlink tra una delle directory estratte e
frodone
parents: 7509
diff changeset
913 <CODE>font</CODE> (ad esempio : <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
914 ~/.mplayer/font</CODE>). Ora potrai vedere un timer nell'angolo in alto a sinistra
6291
frodone
parents: 5994
diff changeset
915 del filmato (disattivabile col tasto 'o').</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
916
4939
0b4e8f3e0f4a updated to english version
frodone
parents: 4908
diff changeset
917 <P>OSD ha 3 stati: (selezionabili con 'o')<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
918 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
919 <LI>timer + barra volume + barra ricerca + sottotitoli (default)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
920 <LI>barra volume + barra ricerca + sottotitoli
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
921 <LI>solo sottotitoli
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
922 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
923
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
924 <P>Puoi cambiare il comportamento di default settando la variabile <CODE>osdlevel=</CODE> nel file di configurazione.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
925
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
926 <H3><A NAME="menu">1.4.3 Menu OSD</A></H3>
frodone
parents: 7509
diff changeset
927
frodone
parents: 7509
diff changeset
928 <P>MPlayer ha una interfaccia di menu OSD completamente definibile dall'utente.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
929
frodone
parents: 7509
diff changeset
930 <H4>Installazione</H4>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
931
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
932 <OL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
933 <LI>compila MPlayer passando i parametri <CODE>--enable-new-conf
frodone
parents: 7509
diff changeset
934 --enable-menu</CODE> a <CODE>./configure</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
935 <LI>assicurati di avere un carattere OSD installato</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
936 <LI>copia <CODE>etc/menu.conf</CODE> nella tua directory <CODE>.mplayer</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
937 <LI>copia <CODE>etc/input.conf</CODE> nella tua directory <CODE>.mplayer</CODE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
938 o nella directory di configurazione di Mplayer del sistema (default:
frodone
parents: 7509
diff changeset
939 <CODE>/usr/local/etc/mplayer</CODE>)</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
940 <LI>controlla e modifica <CODE>input.conf</CODE> per abilitare i tasti di movimento nel menu
frodone
parents: 7509
diff changeset
941 (è descritto nel file).</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
942 <LI>fai partire Mplayer come nel seguente esempio:<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
943 <CODE>$ mplayer -menu file.avi</CODE></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
944 <LI>premi qualunque tasto di menu che hai definito</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
945 </OL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
946
frodone
parents: 7509
diff changeset
947 <P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
948
frodone
parents: 7509
diff changeset
949 <H2><A NAME="rtc">1.5 RTC</A></H2>
frodone
parents: 7509
diff changeset
950
frodone
parents: 7509
diff changeset
951 <LI>Ci sono tre metodi di temporizzazione in Mplayer. Per usare il vecchio
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
952 metodo, non devi fare nulla. Usa <CODE>usleep()</CODE> per regolare
frodone
parents: 6950
diff changeset
953 la sincronia A/V, con +/- 10ms di precisione. Comunque a volte la sincronia deve essere regolata
frodone
parents: 6950
diff changeset
954 anche meglio. Il nuovo codice per il timer usa l'RTC (Real Time Clock, orologio a tempo reale, ndt)
frodone
parents: 6950
diff changeset
955 del PC per questo compito,
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
956 perchè è preciso fino a 1ms. Questo necessita dei privilegi di root, o un binario Mplayer
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
957 <I>setuid root</I>
frodone
parents: 6950
diff changeset
958 (o un po' di kernel hacking, ma non è raccomandato). Si può
frodone
parents: 6950
diff changeset
959 vedere la nuova efficenza del timer nella riga di stato.
frodone
parents: 6950
diff changeset
960 Il terzo codice per il timer
frodone
parents: 6950
diff changeset
961 si attiva con l'opzione <CODE>-softsleep</CODE>. Ha l'efficienza
frodone
parents: 6950
diff changeset
962 dell'RTC, ma non usa l'RTC. D'altro canto,
frodone
parents: 6950
diff changeset
963 richiede più CPU. Nota: <B>MAI installare un binario MPlayer setuid su un
frodone
parents: 6950
diff changeset
964 sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per far ottenere a chiunque i privilegi di root.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
965
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
966
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
967
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
968 <H1><A NAME="features">2. Caratteristiche</A></H1>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
969
frodone
parents: 6950
diff changeset
970
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
971 <H2><A NAME="formats">2.1. <A HREF="formats.html">Formati supportati</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
972
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
973
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
974 <H2><A NAME="codecs">2.2. <A HREF="codecs.html">Codec supportati</A></H2>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
975
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
976
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
977 <H2><A NAME="output">2.3. Dispositivi di output <A HREF="video.html">Video</A> e <A HREF="sound.html">Audio</A></H2>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
978
frodone
parents: 6950
diff changeset
979
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
980 <H2><A NAME="encoding">2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></H2>
frodone
parents: 7509
diff changeset
981
frodone
parents: 7509
diff changeset
982
frodone
parents: 7509
diff changeset
983 <H2><A NAME="tv"><B>2.5. Input TV</B></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
984
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
985 <P>Questa sezione spiega come abilitare la <B>visualizzazione/cattura da un sintonizzatore TV
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
986 compatibile con V4L</B>.Vedi la pagina di man per le opzioni TV e i controlli via tastiera</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
987
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
988 <H3><A NAME="tv_compilation">2.5.1. Compilazione</A></H3>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
989
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
990 <P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
991 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
992 <LI>prima di tutto, devi ricompilare. <CODE>./configure</CODE> troverà automaticamente gli header del kernel
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
993 dei dispositivi v4l, e controllerà l'esistenza dei /dev/video*. Se questi esistono,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
994 verrà compilato il supporto TV (controlla l'output di configure!).</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
995 <LI>Assicurati che il tuo sintonizzatore funzioni con altri software in Linux, per esempio
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
996 xawtv.</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
997 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
998 </P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
999
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1000 <H3><A NAME="tv_tips">2.5.2. Consigli di utilizzo</A></H3>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1001
frodone
parents: 7509
diff changeset
1002 La lista completa delle opzioni è disponibile nella pagina di man. Qui
frodone
parents: 7509
diff changeset
1003 ci sono solo alcuni consigli:
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1004
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1005 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1006 <LI>Usa l'opzione <CODE>channels</CODE>. Un esempio:<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1007 <CODE>-tv on:channels=26-MTV1,23-TV2</ CODE><BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1008 Spiegazione: usando questa opzione, solo i canali 26 e 23 saranno utilizzabili,
frodone
parents: 7509
diff changeset
1009 e ci sarà un bel testo OSD quando si cambia canale, che mostra il
frodone
parents: 7509
diff changeset
1010 nome del canale. Gli spazi nel nome del canale devono essere sostituiti col
frodone
parents: 7509
diff changeset
1011 carattere "_".</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1012 <LI>Scegli delle corrette dimensioni dell'immagine. Le dimensioni dell'immagine
frodone
parents: 7509
diff changeset
1013 risultante dovrebberoe essere divisibili per 16.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1014 <LI>Se catturi il video con risoluzione verticale più grande della metà della risoluzione piena
frodone
parents: 7509
diff changeset
1015 (cioè 288 per PAL o 240 per NTSC), assicurati di aver abilitato il
frodone
parents: 7509
diff changeset
1016 deinterlacing. Altrimenti otterrai un filmato distorto
frodone
parents: 7509
diff changeset
1017 nelle scene con movimenti veloci e il controller del bitrate sarà probabilmente
frodone
parents: 7509
diff changeset
1018 incapace di mantenere il bitrate specificato in quanto gli artifatti dell'interlacing
frodone
parents: 7509
diff changeset
1019 producono un alto livello di dettaglio e quindi consumano molta banda. Si può abilitare
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9512
diff changeset
1020 il deinterlacing con <CODE>-vf pp=DEINT_TYPE</CODE>. Solitamente
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1021 <CODE>pp=lb</CODE> fa un buon lavoro, ma può essere una questione di gusti
frodone
parents: 7509
diff changeset
1022 personali. Quindi prova anche altri algoritmi di deinterlacing.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1023 <LI>Taglia via gli spazi morti. Quando catturi il video, le zone al bordi
frodone
parents: 7509
diff changeset
1024 sono solitamente nere o contengono del rumore. Questo ancora consuma molta
frodone
parents: 7509
diff changeset
1025 banda inutilmente. Più precisamente non sono le zone nere in se stesse,
frodone
parents: 7509
diff changeset
1026 ma la netta transizione tra queste e la più chiara immagine del video
frodone
parents: 7509
diff changeset
1027 che lo fa, ma non è importante per ora. Prima di iniziare la cattura,
frodone
parents: 7509
diff changeset
1028 regola gli argomenti all'opzione <CODE>crop</CODE> in modo da eliminare
frodone
parents: 7509
diff changeset
1029 tutte le schifezze ai margini. Di nuovo, non dimenticare di mantenere corrette
frodone
parents: 7509
diff changeset
1030 le dimensioni risultanti.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1031 <LI>Controlla il carico della CPU. Non dovrebbe superare il 90% per la maggior parte
frodone
parents: 7509
diff changeset
1032 del tempo. Se hai un grande buffer di cattura, MEncoder può sopravvivere ad un sovraccarico
frodone
parents: 7509
diff changeset
1033 per pochi secondi ma niente di più. E' meglio disabilitare gli screensaver 3D
frodone
parents: 7509
diff changeset
1034 OpenGL e cose simili.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1035 <LI>Non modificare l'orologio del sistema. MEncoder usa l'orologio del sistema per
frodone
parents: 7509
diff changeset
1036 la sincronia A/V. Se modifichi l'orario (specialmente mettendolo indietro),
frodone
parents: 7509
diff changeset
1037 MEncoder si confonde e si perderanno dei frame. Questa è una questione importante
frodone
parents: 7509
diff changeset
1038 se sei connesso ad una rete ed esegui qualche software di sincronizzazione come
frodone
parents: 7509
diff changeset
1039 NTP. Devi disabilitare NTP durante la cattura se vuoi che sia affidabile.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1040 <LI>Non cambiare l'<CODE>outfmt</CODE> a meno che tu non sappia cosa stai facendo
frodone
parents: 7509
diff changeset
1041 o se la tua scheda/driver non supporta il default (colorspace YV12).
frodone
parents: 7509
diff changeset
1042 Nelle vecchie versioni di MPlayer/MEncoder era necessario specificare il
frodone
parents: 7509
diff changeset
1043 formato dell'output. La questione dovrebbe essere risolta nelle versioni attuali e
frodone
parents: 7509
diff changeset
1044 <CODE>outfmt</CODE> non è più necessario, e il default si adatta alla maggior parte
frodone
parents: 7509
diff changeset
1045 degli scopi. Per esempio, se stai creando un DivX usando libavcodec e
frodone
parents: 7509
diff changeset
1046 specifichi <CODE>outfmt=RGB24</CODE> per migliorare la qualità delle immagini
frodone
parents: 7509
diff changeset
1047 catturate, queste saranno in realtà converse di nuovo in
frodone
parents: 7509
diff changeset
1048 quindi la sola cosa che otterrai sarà un'enorme spreco di CPU.
frodone
parents: 7509
diff changeset
1049 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1050 <LI>Per specificare il colorspace I420 (<CODE>outfmt=i420</CODE>), devi aggiungere
frodone
parents: 7509
diff changeset
1051 l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE> a causa di un conflitto fourcc con un codec
frodone
parents: 7509
diff changeset
1052 video Intel Indeo.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1053 <LI>Ci sono diversi modi per catturare l'audio. Puoi prenderlo usando la scheda audio
frodone
parents: 7509
diff changeset
1054 tramite una connessione tra la scheda video e il line-in,
frodone
parents: 7509
diff changeset
1055 o usando l' ADC incluso nel chip bt878. Nell'ultimo caso
frodone
parents: 7509
diff changeset
1056 devi caricare il driver <b>btaudio</b>. Leggi il file
frodone
parents: 7509
diff changeset
1057 <CODE>linux/Documentation/sound/btaudio</CODE> (nell'albero del kernel,
frodone
parents: 7509
diff changeset
1058 non in quello di MPlayer) per le istruzioni sull'uso di questo driver.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1059 <LI>Se MEncoder non riesce ad aprire il dispositivo audio, assicurati che sia veramente
frodone
parents: 7509
diff changeset
1060 libero. Potrebbero esserci dei problemi con i server sonori come arts
frodone
parents: 7509
diff changeset
1061 (KDE) o esd (GNOME). Se hai una scheda full duplex (quasi tutte
frodone
parents: 7509
diff changeset
1062 le schede decenti lo supportano oggigiorno), e usi KDE, prova a controllare
frodone
parents: 7509
diff changeset
1063 l'opzione "full duplex" nel menu delle preferenze del server sonoro.</LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1064 </UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1065
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
1066 <A NAME="tv_examples"><P><B><I>2.5.4. Esempi</I></B></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1067
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1068 <P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1069 Output dummy, a AAlib :)<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1070 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa</CODE><BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1071 <BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1072 Input da standard V4L<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1073 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1074
frodone
parents: 7509
diff changeset
1075 Un esempio più complesso. In questo modo MEncoder cattura l'intera
frodone
parents: 7509
diff changeset
1076 immagine PAL, taglia i margini, e fa il deinterlace dell'immagine
frodone
parents: 7509
diff changeset
1077 usando un algoritmo di unione lineare. L'audio è compresso con un bitrate
frodone
parents: 7509
diff changeset
1078 costante di 64kbps, usando il codec di LAME. Queste impostazioni sono adatte
frodone
parents: 7509
diff changeset
1079 per catturare film.<BR> <CODE> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -tv
frodone
parents: 7509
diff changeset
1080 on:driver=v4l:width=768:height=576 \<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1081 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-ovc lavc -lavcopts
frodone
parents: 7509
diff changeset
1082 vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-oac
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9512
diff changeset
1083 mp3lame -lameopts cbr:br=64 \<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-vf
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9512
diff changeset
1084 crop=720:544:24:16,pp=lb -o output.avi </CODE><BR>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1085
frodone
parents: 7509
diff changeset
1086 <BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1087 Questo in aggiunta ridimensiona l'immagine a 384x288 e comprime
frodone
parents: 7509
diff changeset
1088 il video con un bitrate di 350kbps in modalità ad alta qualità. Nell'opzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
1089 vqmax manca il quantificatore e permette al compressore video di
frodone
parents: 7509
diff changeset
1090 raggiungere veramente un così basso bitrate anche a spese della
frodone
parents: 7509
diff changeset
1091 qualità. Questo può essere usato per catturare lunghe serie TV, dove la qualità
frodone
parents: 7509
diff changeset
1092 video non è così importante.<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1093 <CODE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1094 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -tv on:driver=v4l:width=768:height=576 \<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1095 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \<BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1096 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \<BR>
9644
0fe056bdb135 vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents: 9512
diff changeset
1097 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o output.avi
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1098 </CODE><BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1099
frodone
parents: 7509
diff changeset
1100 E' anche possibile specificare dimensioni d'immagine più piccole nell'opzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
1101 <CODE>-tv</CODE> e non usare il ridimensionamento software ma questo approccio
frodone
parents: 7509
diff changeset
1102 usa la massima informazione disponibile ed è più resistente
frodone
parents: 7509
diff changeset
1103 ai disturbi. I chip bt8x8 possono fare la media dei pixel solo
frodone
parents: 7509
diff changeset
1104 nella direzione orizzontale a causa di limitazioni hardware.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1105
frodone
parents: 7509
diff changeset
1106 <H2><A NAME="edl">2.6 Edit Decision Lists (EDL)</A></H2>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1107
frodone
parents: 7509
diff changeset
1108 <P>Il sistema EDL permette di saltare o azzerare il volume automaticamente in
frodone
parents: 7509
diff changeset
1109 sezioni del video durante la riproduzione, basandosi su un file di configurazione EDL
frodone
parents: 7509
diff changeset
1110 specifico per il filmato.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1111
frodone
parents: 7509
diff changeset
1112 <P>Questo è utile per chi vuole vedere un film in modalità "bollino verde".
frodone
parents: 7509
diff changeset
1113 Si può tagliare qualsiasi scena di violenza, empietà, Jar-Jar Binks .. da un film
frodone
parents: 7509
diff changeset
1114 secondo le preferenze personali. A parte questo, ci sono altri usi,
frodone
parents: 7509
diff changeset
1115 come saltare automaticamente le pubblicità.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1116
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1117 <P>Il formato file EDL è molto semplice. Quando il sistema EDL avrà raggiunto
frodone
parents: 7509
diff changeset
1118 un certo livello di maturità, verrà probabilmente implementato un formato file basato su XML
frodone
parents: 7509
diff changeset
1119 (mantenendo la compatibilità all'indietro coi precedenti formati EDL).</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1120
frodone
parents: 7509
diff changeset
1121 <P>Il numero massimo di unità EDL nell'attuale incarnazione è 1000.
frodone
parents: 7509
diff changeset
1122 Se per caso ne servono di più, si può cambiare <CODE>#define MAX_EDL_ENTRIES</CODE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1123 nel file <CODE>edl.h</CODE>.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1124
frodone
parents: 7509
diff changeset
1125 <H3><A NAME="edl_using">2.6.1 Usare un file EDL</A></H3>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1126
frodone
parents: 7509
diff changeset
1127 <P>Usa l'opzione <CODE>-edl &lt;nomefile&gt;</CODE> quando esegui MPlayer,
frodone
parents: 7509
diff changeset
1128 col nome del file EDL che vuoi applicare al video.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1129
frodone
parents: 7509
diff changeset
1130 <H3><A NAME="edl_making">2.6.2 Fare un file EDL</A></H3>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1131
frodone
parents: 7509
diff changeset
1132 <P>L' attuale formato per i file EDL è:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1133
frodone
parents: 7509
diff changeset
1134 <CODE>[secondo di inizio] [secondo di fine] [azione]</CODE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1135
frodone
parents: 7509
diff changeset
1136 <P>Dove i secondi sono numeri a virgola mobile e l'azione è
frodone
parents: 7509
diff changeset
1137 <CODE>0</CODE> per saltare o <CODE>1</CODE> per azzerare il volume. Esempio:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1138
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1139 <PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1140 5.3 7.1 0
frodone
parents: 7509
diff changeset
1141 15 16.7 1
frodone
parents: 7509
diff changeset
1142 420 422 0
frodone
parents: 7509
diff changeset
1143 </PRE>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1144
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1145 <P>Questo salterà dal secondo 5.3 al secondo 7.1 del video, azzererà il volume tra
frodone
parents: 7509
diff changeset
1146 15 e 16.7 e saltare dal secondo 420 al
frodone
parents: 7509
diff changeset
1147 422. Queste azioni verranno intraprese quando il timer dela riproduzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
1148 raggiunge i tempi dati nel file.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1149
frodone
parents: 7509
diff changeset
1150 <P>Per creare un file EDL col quale lavorare, usa l'opzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
1151 <CODE>-edlout &lt;filename&gt;</CODE>. Durante la riproduzione, quandio vuoi segnare
frodone
parents: 7509
diff changeset
1152 i precedenti due secondi da saltare, batti <CODE>i</CODE>. Un'entrata
frodone
parents: 7509
diff changeset
1153 corrispondente verrà scritta nel file per quel tempo. Poi si può tornare indietro
frodone
parents: 7509
diff changeset
1154 e regolare più finemente il file EDL generato.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1155
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1156 <H1><A NAME="usage">3. Utilizzo</A></H1>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1157
frodone
parents: 7509
diff changeset
1158 <H2><A NAME="command_line">3.1. Linea di comando</A></H2>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1159
frodone
parents: 7509
diff changeset
1160 <P>Mplayer utilizza un complesso albero di opzioni. Questo è costituito da opzioni globali
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1161 scritte prima (per esempio <CODE>mplayer -vfm 5</CODE>), e opzioni
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1162 scritte dopo i nomi dei file, che si applicano solo al dato file/URL/qualsiasicosa
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1163 (per esempio <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).</BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1164 Si possono raggruppare nomifile/URL usando { e }. E' utile con l'opzione
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1165 -loop: <CODE>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</CODE>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1166 leggerà i file in questo ordine: 1 1 2 1 1 2 1 1 2<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1167 </P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1168
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1169 <P><TABLE BORDER=0>
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
1170 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>file</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE>mplayer [opzioni] [percorso/]nomefile</CODE></TD><TR>
frodone
parents: 6381
diff changeset
1171 <TD></TD><TD>file</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opzioni di default] [percorso/]nomefile1 [opzioni per nomefile1] nomefile2 [opzioni per nomefile2] ...</CODE></TD><TR>
frodone
parents: 6381
diff changeset
1172 <TD></TD><TD>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opzioni] -vcd numtraccia [-cdrom-device /dev/cdrom]</CODE></TD><TR>
frodone
parents: 6381
diff changeset
1173 <TD></TD><TD>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opzioni] -dvd numtitolo [-dvd-device /dev/dvd]</CODE></TD><TR>
frodone
parents: 6381
diff changeset
1174 <TD></TD><TD>rete</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opzioni] http://sito.com/file.[mpg|avi] (si possono usare anche playlist)</CODE></TD><TR>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1175 <TR><TD></TD><TD>RTSP</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opzioni] rtsp://server.example.com/nomeStream</CODE></TD></TR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1176 </TABLE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1177
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1178 <P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1179 Le ultime versioni di MPlayer accettano anche tracce VCD e DVD in stile URL, proprio come fa
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1180 Xine: <CODE>mplayer dvd://1</CODE> o <CODE>mplayer vcd://1</CODE>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1181 </P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1182
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1183 <P><PRE> mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1184 mplayer -vcd 2
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1185 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1186 mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1187 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1188
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1189 <H2><A NAME="control">3.2. Controllo</A></H2>
6462
frodone
parents: 6381
diff changeset
1190
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1191 <P>Mplayer ha un livello di controllo totalmente configurabile che permette
frodone
parents: 7509
diff changeset
1192 di controllare Mplayer usando la tastiera, il mouse, il joystick o un telecomando (usando LIRC).
frodone
parents: 7509
diff changeset
1193 Guarda la pagina di man per la lista completa dei comandi da tastiera</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1194
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1195 <H3><A NAME="controls_configuration">3.2.1. Configurazione dei controlli</A></H3>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1196
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1197 <P>Mplayer ti permette di collegare qualsiasi tasto/bottone a qualsiasi comando di Mplayer usando un semplice file di configurazione.
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1198 La sintassi consiste in un nome tasto seguito da un comando. La posizione di default del file di configurazione è
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1199 $HOME/.mplayer/input.conf ma può essere cambiata con l'opzione -input conf (path relativi sono relativi a $HOME/.mplayer).
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1200 <P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1201 Esempio:
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1202 <PRE>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1203 ##
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1204 ## MPlayer input control file
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1205 ##
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1206
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1207 RIGHT seek +10
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1208 LEFT seek -10
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1209 - audio_delay 0.100
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1210 + audio_delay -0.100
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1211 q quit
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
1212 &gt; pt_step 1
frodone
parents: 6950
diff changeset
1213 &lt; pt_step -1
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1214 ENTER pt_step 1 1
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1215 </PRE></P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1216
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1217 </P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1218
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1219 <H4><A NAME="key_names">3.2.1.1. Nomi tasti</A></H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1220
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1221 <P>Puoi ottenere la lista completa eseguendo "mplayer -input keylist"</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1222
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1223 <H4>Tastiera</H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1224
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1225 <P><UL>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1226 <LI>Qualsiasi carattere</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1227 <LI>SPACE</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1228 <LI>ENTER</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1229 <LI>TAB</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1230 <LI>CTRL</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1231 <LI>BS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1232 <LI>DEL</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1233 <LI>INS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1234 <LI>HOME</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1235 <LI>END</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1236 <LI>PGUP</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1237 <LI>PGDWN</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1238 <LI>ESC</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1239 <LI>RIGHT</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1240 <LI>LEFT</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1241 <LI>UP</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1242 <LI>DOWN</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1243 </UL></P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1244
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1245 <H4>Mouse</H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1246
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1247 <P>Nota : il mouse è supportato solo sotto X</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1248
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1249 <P><UL>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1250 <LI>MOUSE_BTN0 (Tasto sinistro)</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1251 <LI>MOUSE_BTN1 (Tasto destro)</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1252 <LI>MOUSE_BTN2 (Tasto centrale)</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1253 <LI>MOUSE_BTN3 (Rotellina)</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1254 <LI>MOUSE_BTN4 (Rotellina)</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1255 <LI>...</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1256 <LI>MOUSE_BTN9</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1257 </UL></P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1258
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1259 <H4>Joystick</H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1260
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1261 <P>Nota : il supporto al joystick deve essere abilitato quando si compila</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1262
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1263 <P><UL>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1264 <LI>JOY_RIGHT o JOY_AXIS0_PLUS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1265 <LI>JOY_LEFT o JOY_AXIS0_MINUS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1266 <LI>JOY_UP o JOY_AXIS1_MINUS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1267 <LI>JOY_DOWN o JOY_AXIS1_PLUS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1268 <LI>JOY_AXIS2_PLUS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1269 <LI>JOY_AXIS2_MINUS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1270 <LI>....</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1271 <LI>JOY_AXIS9_PLUS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1272 <LI>JOY_AXIS9_MINUS</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1273 </UL></P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1274
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1275
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1276 <H4><A NAME="commands">3.2.1.2. Comandi</A></H4>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1277
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1278 <P>Puoi ottenere la lista completa eseguendo "mplayer -input cmdlist"</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1279
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1280 <P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1281 <UL>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1282 <LI><B>seek</B> (int) val [(int) type=0]
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1283 <P>Vai ad una posizione nel filmato.<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1284 Il tipo 0 è una ricerca relativa di +/- val secondi.<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1285 Il tipo 1 va a val % nel filmato. </P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1286 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1287 <LI><B>audio_delay</B> (float) val
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1288 <P>Regola il ritardo audio di val secondi</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1289 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1290 <LI><B>quit</B>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1291 <P>Chiude Mplayer</P>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1292 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1293 <LI><B>pause</B>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1294 <P>Mette in pausa la riproduzione</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1295 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1296 <LI><B>grap_frames</B>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1297 <P>Somebody know ?</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1298 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1299 <LI><B>pt_step</B> (int) val [(int) force=0]
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1300 <P>Vai alla prossima/precedente voce nella lista. Il segno di val determina la direzione.<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1301 Se non c'è nessun altra voce nella direzione data non farà niente a meno che force sia diverso da 0.
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1302 </P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1303 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1304 <LI><B>pt_up_step</B> (int) val [(int) force=0]
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1305 <P>Come pt_step salta al prossimo/precedente nella lista superiore. Utile per rompere un loop interno nella lista.</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1306 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1307 <LI><B>alt_src_step</B> (int) val
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1308 <P>Quando è disponibile più di una sorgente seleziona quella successiva/precedente (supportato solo dalla lista asx).</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1309 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1310 <LI><B>sub_delay</B> (float) val [(int) abs=0]
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1311 <P>Regola il ritardo dei sottotitoli di +/- val secondi o impostalo a val secondi quando abs non è zero.</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1312 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1313 <LI><B>osd</B> [(int) level=-1]
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1314 <P>Abilita la modalità osd o impostala a level quando level > 0.</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1315 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1316 <LI><B>volume</B> (int) dir
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1317 <P>Aumenta/diminuisci il volume</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1318 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1319 <LI><B>contrast</B> (int) val [(int) abs=0]</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1320 <LI><B>brightness</B> (int) val [(int) abs=0]</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1321 <LI><B>hue</B> (int) val [(int) abs=0]</LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1322 <LI><B>saturation</B> (int) val [(int) abs=0]
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1323 <P>Regola i parametri video. Il volore di val va da -100 a 100.</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1324 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1325 <LI><B>frame_drop</B> [(int) type=-1]
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1326 <P>Abilita la modalità di tralascio dei frame.</P>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1327 </LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1328 <LI><B>sub_visibility</B>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1329 <P>Dis/abilita i sottotitoli.</P></LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1330 <LI><B>sub_pos</B> (int) val
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1331 <P>Regola la posizione dei sottotitoli.</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1332 </LI>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1333 <LI><B>vobsub_lang</B>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1334 <P>Cambia la lingua dei sottotitoli VobSub.</P></LI>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1335 <LI><B>vo_fullscreen</B>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1336 <P>Va alla modalità a pieno schermo.</P>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1337 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1338 <LI><B>tv_step_channel</B> (int) dir
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1339 <P>Seleziona il successivo/precedente canale tv.</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1340 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1341 <LI><B>tv_step_norm</B>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1342 <P>Cambia il norm della TV.</P>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1343 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1344 <LI><B>tv_step_chanlist</B>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1345 <P>Cambia lista dei canali.</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1346 </LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1347 <LI><B>gui_loadfile</B></LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1348 <LI><B>gui_loadsubtitle</B></LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1349 <LI><B>gui_about</B></LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1350 <LI><B>gui_play</B></LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1351 <LI><B>gui_stop</B></LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1352 <LI><B>gui_playlist</B></LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1353 <LI><B>gui_preferences</B></LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1354 <LI><B>gui_skinbrowser</B></LI>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1355 <P>Azioni GUI</P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1356 </UL>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1357 </P>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1358
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1359
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1360 <H3><A NAME="lirc">3.2.2. Controllo da LIRC</A></H3>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1361
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1362 <P>Linux Infrared Remote Control (Controllo remoto a infrarossi per Linux ndt) - usa un ricevitore IR fatto in casa,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1363 un (pressoche) arbitrario telecomando e controlla la tua linux box!
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1364 Per saperne di più visita <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A>.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1365
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1366 <P>Se hai installato il pacchetto lirc, configure lo troverà automaticamente.
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1367 Se tutto è andato bene, Mplayer stamperà un messaggio come
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1368 "Setting up lirc support..." quando viene avviato. Se avviene un errore te lo dirà. Se non ti dice nulla
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1369 su LIRC non è stato compilato il supporto. Questo è quanto :-)</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1370
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1371 <P>Il nome dell'applicazione per Mplayer è - oh, indovina - <CODE>mplayer</CODE>.
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1372 Si possono usare tutti i comandi di mplayer e anche passarne più di uno separandoli con \n.
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1373 Non dimenticare di abilitare la ripetizione per i pulsanti in .lircrc quando ha un senso (ricerca, volume, ecc).
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1374 Ecco un estratto dal mio .lircrc:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1375
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1376 <P><PRE>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1377 begin
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1378 button = VOLUME_PLUS
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1379 prog = mplayer
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1380 config = volume 1
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1381 repeat = 1
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1382 end
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1383
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1384 begin
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1385 button = VOLUME_MINUS
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1386 prog = mplayer
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1387 config = volume -1
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1388 repeat = 1
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1389 end
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1390
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1391 begin
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1392 button = CD_PLAY
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1393 prog = mplayer
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1394 config = pause
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1395 end
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1396
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1397 begin
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1398 button = CD_STOP
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1399 prog = mplayer
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1400 config = seek 0 1\npause
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1401 end
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1402 </PRE></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1403
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1404 <P>Se non ti piace la posizione standard del file di configurazione di lirc (~/.lircrc)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1405 usa l'opzione -lircconf &lt;nomefile&gt; per specificare un altro file.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1406
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1407 <H3><A NAME="slave">3.2.3. Modalità slave</A></H3>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1408
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1409 <P>La modalità slave ti permette di costruire un semplice frontend per Mplayer. Quando abilitato (con l'opzione -slave) Mplayer leggerà i comandi separati da una nuova linea (\n) dallo stdin.<P>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1410
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1411
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1412 <H2><A NAME="streaming">3.3. Streaming dalla rete o da pipe</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1413
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1414 <P>Mplayer può riprodurre file dalla rete, usando il protocollo HTTP, MMS o RTSP/RTP .
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1415
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1416 <P>La riproduzione funziona aggiungendo semplicemente l'URL alla linea di comando. Mplayer
frodone
parents: 7509
diff changeset
1417 può usare anche la variabile d'ambiente http_proxy, e usa il proxy se disponibile.
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1418 L'utilizzo del proxy può anche essere forzato :</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1419
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1420 <P><CODE>mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1421
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1422 <P>Mplayer può leggere dallo standard input (NON da named pipe). Questo può essere per esempio
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1423 usato per riprodurre da FTP:</P>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1424 <P><CODE>wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -</CODE></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1425
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1426 <P>Nota: si consiglia anche di abilitare la CACHE quando si legge da rete:</P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1427 <P><CODE>wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</CODE></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1428
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1429 <H1><A NAME="faq">4. <A HREF="faq.html">Sezione FAQ (Domande frequenti ndt)</A></A></H1>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1430
frodone
parents: 7509
diff changeset
1431 <H1><A NAME="cd/dvd">5. <A HREF="cd-dvd.html"> Sezione CD/DVD</A></A></H1>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1432
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1433 <H1><A NAME="ports">6. Vari Sistemi Operativi</A></H1>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1434
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1435 <H2><A NAME="linux">6.1 Linux</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1436
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1437 <P>La piattaforma di sviluppo principale è Linux su x86, anche se MPlayer funziona su
frodone
parents: 7509
diff changeset
1438 molti altri port di Linux.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1439
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1440 <H3><A NAME="debian">6.1.1 Pacchetti Debian</A></H3>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1441
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1442 <P>Per costruire il pacchetto, esegui il seguente comando nella directory dei sorgenti
frodone
parents: 7509
diff changeset
1443 di MPlayer:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1444 <PRE>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1445 fakeroot debian/rules binary</PRE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1446
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1447 <P>Da root ora puoi installare il pacchetto <CODE>.deb</CODE> come al solito:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1448
frodone
parents: 7509
diff changeset
1449 <P><PRE> dpkg -i ../mplayer_&lt;versione&gt;.deb</PRE></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1450
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1451 <P>Christian Marillat sta facendo dei pacchetti non ufficiali di MPlayer, MEncoder
frodone
parents: 7509
diff changeset
1452 e di font, puoi prenderli dalla sua
frodone
parents: 7509
diff changeset
1453 <A HREF="http://marillat.free.fr/">homepage</A>. Questi pacchetti sono altamente
frodone
parents: 7509
diff changeset
1454 non ufficiali, comunque, dato che Christian li aveva fatti quando
frodone
parents: 7509
diff changeset
1455 MPlayer non era ancora totalmente sotto GPL e la
frodone
parents: 7509
diff changeset
1456 <A HREF="users_against_developers.html#binary">redistribuzione binaria</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1457 non era consentita. La redistribuzione binaria non è più un
frodone
parents: 7509
diff changeset
1458 problema, ma noi <B>non supportiamo</B> questi pacchetti!</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1459
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1460 <H3><A NAME="rpm">6.1.2 Pacchetti RPM</A></H3>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1461
frodone
parents: 7509
diff changeset
1462 <P>Dominik Mierzejewski ha creato e mantiene i pacchetti RPM ufficiali di Red Hat.
frodone
parents: 7509
diff changeset
1463 Sono disponibili dalla sua
frodone
parents: 7509
diff changeset
1464 <A HREF="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/ mplayer/">homepage</A>.
frodone
parents: 7509
diff changeset
1465 Leggi le istruzioni che troverai la e segnala i problemi a lui, non a noi.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1466
frodone
parents: 7509
diff changeset
1467 <P>Ci sono altre versioni di RPM (SuSE ora include MPlayer nella loro distribuzione
frodone
parents: 7509
diff changeset
1468 ufficiale, i pacchetti per Mandrake sono disponibili dalla
frodone
parents: 7509
diff changeset
1469 <A HREF="http://plf.zarb.org/">P.L.F</A>) di MPlayer, ma nessuno di questi è ufficialmente
frodone
parents: 7509
diff changeset
1470 supportato.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1471
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1472 <H2><A NAME="bsd">6.2. *BSD</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1473
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1474 <P>MPlayer funziona su FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS e Darwin. Ci sono versioni
frodone
parents: 7509
diff changeset
1475 ports/pkgsrc/fink/ecc di MPlayer disponibili che sono probabilmente più facili da usare
frodone
parents: 7509
diff changeset
1476 dei nostri sorgenti crudi.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1477
frodone
parents: 7509
diff changeset
1478 <P>Per compilare MPlayer devi avere il make GNU (gmake,
frodone
parents: 7509
diff changeset
1479 il make nativo di BSD non funzionerà) e una versione recente delle binutils.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1480
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1481 <P>Se Mplayer lamenta di non trovare <CODE>/dev/cdrom</CODE> o <CODE>/dev/dvd</CODE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1482 fai un link simbolico: <CODE>ln -s /dev/(tuo_cdrom) /dev/cdrom</CODE></P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1483
frodone
parents: 7509
diff changeset
1484 <P>Per usare le DLL Win32 con MPlayer dovrai ricompilare il kernel con
frodone
parents: 7509
diff changeset
1485 "<CODE>option USER_LDT</CODE>" (a meno che tu non stia usando FreeBSD -CURRENT, dove questo
frodone
parents: 7509
diff changeset
1486 è il default).</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1487
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1488 <H3><A NAME="freebsd">6.2.1 FreeBSD</A></H3>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1489
frodone
parents: 7509
diff changeset
1490 <P>Se la tua CPU ha l'SSE ricompila il kernel con "options CPU_ENABLE_SSE" per utilizzarlo
frodone
parents: 7509
diff changeset
1491 (richiesto FreeBSD-STABLE, o una patch del kernel).</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1492
frodone
parents: 7509
diff changeset
1493 <H3><A NAME="openbsd">6.2.2 OpenBSD</A></H3>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1494
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1495 <P>A causa di limitazioni in differenti versioni di <CODE>gas</CODE> (rilocazione vs MMX), dovrai
frodone
parents: 7509
diff changeset
1496 compilare in due passaggi: prima assicurati che l'<CODE>as</CODE> non nativo è il primo nel
frodone
parents: 7509
diff changeset
1497 tuo <CODE>$PATH</CODE> e fai un <CODE>gmake -k</CODE>, poi fai in modo che
frodone
parents: 7509
diff changeset
1498 venga usata la versione nativa e fai <CODE>gmake</CODE>.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1499
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1500 <H2><A NAME="solaris">6.3. Solaris</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1501
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1502 <P>MPlayer dovrebbe funzionare su Solaris 2.6 o più recente.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1503
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1504 <P>Su <B>UltraSPARC</B>, Mplayer si avvantaggia delle loro estensioni <B>VIS</B>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1505 (equivalenti a MMX), attualmente solo con <I>libmpeg2</I>,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1506 <I>libvo</I> e <I>libavcodec</I>, ma non con mp3lib. Puoi vedere un file VOB
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1507 su una CPU a 400Mhz. Necessita <A
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1508 HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</A> installato.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1509
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1510 <P>Per compilare il pacchetto devi avere GNU make (gmake, /opt/sfw/gmake), il make nativo
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1511 di Solaris non funzionerà. Errore tipico che si ottiene compilando col make
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1512 di solaris al posto del GNU make:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1513
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1514 <P><PRE> % /usr/ccs/bin/make
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1515 make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</P></PRE>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1516
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1517 <P>Su Solaris SPARC, devi avere il compilatore GNU C/C++; non ha importanza
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1518 se il compilatore GNU C/C++ è configurato con o senza l'assembler GNU.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1519
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1520 <P>Su Solaris x86, devi avere l'assembler GNU e il compilatore GNU C/C++,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1521 configurato per usare l'assembler GNU! Il codice dell'mplayer
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
1522 sulla piattaforma x86 fa un uso pesante di MMX, SSE e 3DNOW!
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
1523 Istruzioni che non possono essere compilate usando l'assembler della Sun
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1524 <CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1525
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1526 <P>Lo script di configurazione tenta di scoprire quale programma assembler è
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1527 usato dal tuo comando "gcc" (in caso che la rilevazione automatica fallisse, usa
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1528 l'opzione "--as=/dove/hai/installato/gnu-as" per dire allo
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1529 script di configurazione dove può trovare "as" GNU sul tuo sistema).</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1530
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1531 <P>Messaggio d'errore dalla configurazione su un sistema Solaris x86 usando GCC
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1532 senza assembler GNU:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1533
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1534 <P><PRE> % configure
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1535 ...
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1536 Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1537 Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</PRE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1538
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1539 <P>(Soluzione: Installa e usa un gcc configurato con "--with-as=gas")</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1540
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1541 <P>Errore tipico che si ottiene nel compilare con un compilatore GNU C che non
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1542 usa as GNU:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1543
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1544 <P><PRE> % gmake
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1545 ...
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1546 gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1547 -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1548 Assembler: mplayer.c
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1549 "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1550 "(stdin)", line 3567 : Syntax error
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1551 ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</PRE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1552
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1553 <P>Per il supporto DVD devi avere installato libcss con la patch. Patch:
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1554 <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1555
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1556 <P>A causa di bug in solaris 8 x86, non è possibile riprodurre in modo affidabile DVD con una
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1557 capacità >4GB:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1558
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1559 <P><UL><LI>Il driver sd(7D) su solaris 8 x86 ha un bug nell'accesso a
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1560 blocchi disco >4GB su un dispositivo che usa un blocksize logico != DEV_BSIZE
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1561 (cioè CDROM e DVD). A causa di un 32bit int overflow, accede ad un indirizzo
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1562 disco modulo 4GB.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1563 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1564
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1565 <LI>Un simile bug è presente nel codice del filesystem hsfs(7FS) (cioè
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1566 ISO9660), l'hsfs attualmente non supporta partizioni/dischi >4GB,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1567 l'accesso a tutti i dati è modulo 4GB
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1568 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1569 </UL></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1570
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1571 <P>Su Solaris con CPU UltraSPARC, si può ottenere maggiore velocità
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1572 usando le istruzioni VIS della CPU per certe operazioni che impiegano molto tempo.
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
1573 L'accelerazione VIS può essere usata in MPlayer richiamando funzioni nella
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1574 <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A> di Sun.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1575
4961
c8a3e58a43d8 corrected typos and bad italian...
frodone
parents: 4939
diff changeset
1576 <P>Operazioni VIS accelerate da mediaLib sono usate per la decodifica video mpeg2
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1577 e per la conversione del color space nei driver di output video.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1578
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1579
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1580 <H2><A NAME="strongarm">6.4. StrongARM</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1581
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1582 <P>Ci è stato riferito che Mplayer compila su StrongARM. Usa la seguente linea di comando:</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1583
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1584 <P><PRE> ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1585 --with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking</PRE></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1586
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1587
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1588 <H2><A NAME="sgi">6.5. Silicon Graphics / IRIX</A></H2>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1589
frodone
parents: 7509
diff changeset
1590 <P>Puoi provare ad installare il programma <CODE>install</CODE> GNU, e (se non lo
frodone
parents: 7509
diff changeset
1591 inserisci nel tuo path globale) poi puntare alla sua locazione con:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1592 <PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1593 ./configure --install-path=PATH
frodone
parents: 7509
diff changeset
1594 </PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1595 <P>O puoi usare l'<CODE>install</CODE> fornito di default con IRIX 6.5 nel qual caso
frodone
parents: 7509
diff changeset
1596 dovrai modificare leggermente il Makefile. Cambia le seguenti due
frodone
parents: 7509
diff changeset
1597 linee:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1598 <PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1599 $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1600
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1601 $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
frodone
parents: 7509
diff changeset
1602 </PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1603 <P>in:</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1604 <PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1605 $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/
frodone
parents: 7509
diff changeset
1606
frodone
parents: 7509
diff changeset
1607 $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
frodone
parents: 7509
diff changeset
1608 </PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1609 <P>Quindi fai (dalla directory dei sorgenti di MPlayer):</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1610 <PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1611 cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .
frodone
parents: 7509
diff changeset
1612 </PRE>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1613 <P>e poi procedi normalmente con la compilazione e l'installazione.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1614
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1615
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1616 <H2><A NAME="qnx">6.6. QNX</A></H2>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1617
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1618 <P>Funziona. Bisogna scaricare SDL per QNX, e installarlo. Quindi esegui
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1619 Mplayer con le opzioni <CODE>-vo sdl:photon</CODE> <CODE>-ao sdl:nto</CODE>,
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1620 e dovrebbe essere veloce.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1621
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1622 <P>L'output <CODE>-vo x11</CODE> è ancora più lento che in Linux, perchè
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1623 QNX ha solo <I>l'emulazione</I> X che è MOLTO lenta. Usate l'SDL.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1624
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1625 <H2><A NAME="cygwin"></A><B>6.7. Cygwin</H2>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1626
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1627 <P>Il port a Cygwin è ancora immaturo. Attualmente non c'è il supporto
frodone
parents: 7509
diff changeset
1628 per le DLL Win32, i VCD e l' OpenGL. L'SDL distorce il suono e l'immagine oppure
frodone
parents: 7509
diff changeset
1629 va in crash su alcuni sistemi. Le <A HREF="../tech/patches.txt">patch</A> sono sempre
frodone
parents: 7509
diff changeset
1630 le benvenute. I risultati migliori si ottengono con il driver di output video
frodone
parents: 7509
diff changeset
1631 DirectX nativo (<CODE>-vo directx</CODE>) e con il driver audio nativo di Windows
frodone
parents: 7509
diff changeset
1632 (<CODE>-ao win32</CODE>). Dovresti anche guardare la mailing list
frodone
parents: 7509
diff changeset
1633 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1634 per avere aiuto e per le ultime informazioni.</P>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1635
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1636 <P>Devi andare nella directory di Mplayer, e copiare o creare un link simbolico
frodone
parents: 7509
diff changeset
1637 <CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> a <CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE> per
frodone
parents: 7509
diff changeset
1638 far compilare Mplayer.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1639
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1640 <P>Per ottenere la riproduzione DirectX nativa (<CODE>-vo directx</CODE>), estrai i
frodone
parents: 7509
diff changeset
1641 <A HREF="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">file header di DirectX 7</A>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1642 in <CODE>/usr/include/</CODE> o <CODE>/usr/local/include/</CODE> e
frodone
parents: 7509
diff changeset
1643 ricompila. Se l'immagine è distorta, prova a levare l'accelerazione hardware con
frodone
parents: 7509
diff changeset
1644 <CODE>-vo directx:noaccel</CODE>.</P>
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
1645
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1646 <P>Dato che non c'è supporto per le DLL Win32 sotto Cygwin e OpenGL e mpdvdkit
frodone
parents: 7509
diff changeset
1647 non funzionano/compilano, dovresti disabilitarli al momento del configure con
frodone
parents: 7509
diff changeset
1648 <CODE>./configure --disable-win32 --disable-gl --disable-mpdvdkit</CODE>.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1649
frodone
parents: 7509
diff changeset
1650 <P>Istruzioni e file per far andare l'SDL sotto Cygwin si trovano sul
frodone
parents: 7509
diff changeset
1651 <A HREF="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">sito libsdl</A>.</P>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1652
frodone
parents: 7509
diff changeset
1653 <H1><A NAME="mailing_lists">Appendice A - Le mailing list</A></H1>
6824
frodone
parents: 6462
diff changeset
1654
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1655 <P>Esistono alcune mailing list pubbliche su Mplayer. La lingua delle liste sopra è
frodone
parents: 7509
diff changeset
1656 l'INGLESE, a meno che non sia specificato altrimenti. Per favore non mandate
frodone
parents: 7509
diff changeset
1657 messaggi in altre lingue o mail in HTML! Il limite per la grandezza dei singoli messaggi è 80k.
frodone
parents: 7509
diff changeset
1658 Se hai qualcosa di più grande mettilo da qualche parte per il download. Clicca sui
frodone
parents: 7509
diff changeset
1659 link per iscriverti. Sulle mailing list si applicano le stesse regole di usenet per scrivere
frodone
parents: 7509
diff changeset
1660 e quotare. Per favore rispettatele, rendono la vita di
frodone
parents: 7509
diff changeset
1661 quelli che leggono le vostre mail molto più facile. Se non le conosci per favore leggi
frodone
parents: 7509
diff changeset
1662 <A HREF="http://learn.to/edit_messages">HOWTO edit messages</A> o
frodone
parents: 7509
diff changeset
1663 (se hai fretta)
frodone
parents: 7509
diff changeset
1664 <A HREF="http://www.xs4all.nl/~hanb/documents/quotingguide.html">
frodone
parents: 7509
diff changeset
1665 Quoting HOWTO</A>.</P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1666
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1667 <UL>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1668 <LI>Lista degli annunci di MPlayer:
frodone
parents: 7509
diff changeset
1669 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce</A><BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1670 Lista per gli annunci su MPlayer. Iscriviti se vuoi avere gli annunci
frodone
parents: 7509
diff changeset
1671 delle nuove caratteristiche.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1672 <LI>Lista MPlayer per sviluppatori:<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1673 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1674 <P>Questa lista riguarda lo sviluppo di mplayer! Qui si discutono i cambiamenti di interfaccia/API,
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1675 nuove librerie, ottimizzazione del codice, cambiamenti in ./configure, e le patch mandate.
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1676 NON inviare qui segnalazioni di bug, domande "da utente", richieste di caratteristiche, flame!
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1677 Questa lista dovrebbe essere mantenuta con un basso livello di traffico.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1678
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1679 </LI><LI>Lista utenti MPlayer:<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1680 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1681 <P><UL>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1682 <LI>mandate qui segnalazioni di bug (dopo aver letto la sezione <A HREF="#known_bugs">Bug conosciuti</A>, e <A HREF="#bugreports.html">come segnalare bug</A>)</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1683 <LI>mandate qui le richieste di caratteristiche (dopo aver letto l'INTERA documentazione)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1684 <LI>mandate qui le vostre domande in quanto utenti (dopo aver letto l'INTERA documentazione)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1685 </UL></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1686
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1687 </LI><LI>Lista degli utenti ungheresi:<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1688 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok</A>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1689 <P><UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1690 <LI>lista in lingua ungara</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1691 <LI>argomenti? Lo vedremo... soprattutto flame e domande evitabili finora :(</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1692 </UL></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1693
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1694 </LI><LI>Utenti MPlayer &amp; Matrox G200/G400/G450/G550:<BR>
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1695 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox</A></BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1696 <P>mandate qui domande inerenti matrox<UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1697 <LI>questioni riguardanti mga_vid</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1698 <LI>driver beta ufficiali di matrox (per X 4.x.x)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1699 <LI>e su matroxfb-TVout.</LI></UL></P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1700
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
1701 </LI><LI>Utenti MPlayer &amp; schede DVB:<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1702 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
1703 <P>Questioni inerernti le schede di decodifica hardware chiamate DVB.(NON dxr3!)<UL></P>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1704
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1705 </LI><LI>MPlayer CVS-log: <BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1706 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1707 <P>Mandate qui domande solo sui cambiamenti CVS.
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1708 (se non capite perchè una certa modifica è necessaria o se avete una correzione migliore o avete
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1709 notato dei possibili bug/problemi nella patch mandata)
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1710 Assicuratevi che lo sviluppatore cui vi riferite legga questa lista!</P></LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1711 <LI>Lista sul porting di MPlayer su CygWin:
frodone
parents: 7509
diff changeset
1712 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin</A><BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1713 Lista per discussioni sul port di MPlayer su CygWin.
frodone
parents: 7509
diff changeset
1714 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1715 <LI>Lista sul porting di MPlayer su OS/2:
frodone
parents: 7509
diff changeset
1716 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2</A><BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1717 Lista per discussioni sul port di MPlayer su OS/2.
frodone
parents: 7509
diff changeset
1718 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1719 <LI>Lista per le notizie settimanali degli editori e dei traduttori di MPlayer:
frodone
parents: 7509
diff changeset
1720 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn</A><BR>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1721 Lista per discussioni sulle notizie settimanali.
frodone
parents: 7509
diff changeset
1722 </LI>
frodone
parents: 7509
diff changeset
1723 </UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1724
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1725 <P>NOTA: si possono raggiungere gli archivi delle mailing list
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1726 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">qui</A>.
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
1727 </P>
frodone
parents: 6950
diff changeset
1728 </UL>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1729
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1730 <H1><A NAME="bug_reports"><A HREF="bugreports.html">Appendice B</A> - Come segnalare i bug</A></H1>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1731
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1732 <H1><A NAME="known_bugs">Appendice C - Bug conosciuti</A></H1>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1733
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1734 <P>Bug/problemi speciali relativi al sistema/cpu:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1735 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1736
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1737 <LI>SIGILL (segnale 4) su P3 con kernel 2.2.x:<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1738 Problema: i kernel 2.2.x non hanno un appropriato (funzionante) supporto SSE<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1739 Soluzione: aggiorna il kernel a 2.4.x<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1740 Aggiramento: ./configure --disable-sse</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1741
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1742 <LI>Generale SIGILL (segnale 4):<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1743 Problema: hai compilato ed eseguito mplayer su macchine diverse
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1744 (per esempio compilato su P3 ed eseguito su celeron)<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1745 Soluzione: compila MPlayer sulla stessa macchina dove lo userai!<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1746 Aggiramento: usa le opzioni ./configure --disable-sse ecc.</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1747
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1748 <LI>"Internal buffer inconsistency" durante l'esecuzione di MEncoder:<BR>
5994
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1749 Problema: problema conosciuto quando lame è stato compilato con gcc 2.96 o 3.x, nessuna
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1750 correzione ancora.<BR>
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1751 Aggiramento: compila lame col gcc 2.95. Assicurati di rimuovere tutti i pacchetti
dcc6dde0d168 uptated to english version
frodone
parents: 5583
diff changeset
1752 lame installati, possono essere stati compilati col gcc 2.96 .</LI>
4939
0b4e8f3e0f4a updated to english version
frodone
parents: 4908
diff changeset
1753
0b4e8f3e0f4a updated to english version
frodone
parents: 4908
diff changeset
1754 <LI>Il suono in formato MP2/MP3 si sente male su PPC:<BR>
0b4e8f3e0f4a updated to english version
frodone
parents: 4908
diff changeset
1755 Problema: bug conosciuto di GCC su piattaforme PPC, non è stato ancora corretto.<BR>
0b4e8f3e0f4a updated to english version
frodone
parents: 4908
diff changeset
1756 Aggiramento: usa il decoder MP1/MP2/MP3 di FFmpeg (lento) (<CODE>-ac ffmpeg</CODE>)</LI>
0b4e8f3e0f4a updated to english version
frodone
parents: 4908
diff changeset
1757
0b4e8f3e0f4a updated to english version
frodone
parents: 4908
diff changeset
1758 <LI>sig11 in libmpeg2, quando si codifica e contemporaneamente si ridimensiona:<BR>
0b4e8f3e0f4a updated to english version
frodone
parents: 4908
diff changeset
1759 Problema: bug MMX conosciuto di GCC 2.95.2, aggiorna a 2.95.3.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1760 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1761
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1762 <P>Vari problemi audio e di sincronizzazione A-V:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1763
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1764 Ritardo generale dell'audio o suono saltellante (presente con tutti o molti file):<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1765 <UL>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1766 <LI>il più comune: driver audio bacato! - prova ad usare driver diversi, prova
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1767 l'emulazione OSS di ALSA 0.9 con -ao oss, prova anche -ao sdl, a volte aiuta.
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1768 Se il file è letto bene con -nosound, allora puoi essere sicuro che è un problema
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1769 (del driver) della scheda sonora.</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1770 <LI>problemi del buffer audio (grandezza del buffer riconosciuta male)<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1771 Aggiramento: l'opzione mplayer -abs</LI>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1772 <LI>problemi di frequenza di campionamento - probabilmente la tua scheda non supporta la frequenza di campionamento
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1773 usata nei tuoi file - prova il plugin di ricampionamento (-aop)</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1774 <LI>macchina lenta (cpu o vga)<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1775 prova con -vo null, se funziona bene, allora hai una scheda/driver VGA lenta<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1776 Aggiramento: compra una scheda più veloce o leggi questa documentazione su come velocizzare le cose<BR>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1777 Prova anche -framedrop</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1778 <LI>driver audio difettoso</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1779 </UL><BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1780
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1781 Ritardo/desincronizzazione audio relativa a uno o più file:<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1782 <UL>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1783 <LI>file danneggiato<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1784 Aggiramento:
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1785 <UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1786 <LI>opzione -ni o -nobps (per file senza interleave o corrotti)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1787 e/o
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1788 <LI>-mc 0 (necessario per file con audio VBR mal intervallato)</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1789 e/o
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1790 <LI>opzione -delay o tasti +/- durante la riproduzione per regolare il ritardo</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1791 </UL>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1792 Se nulla di questo aiuta, per favore mandaci il file, controlleremo (e correggeremo).
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1793 <LI>la tua scheda sonora non supporta la riproduzione a 48Khz<BR>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1794 Aggiramento: compra una scheda migliore... o prova a diminuire l'fps del 10% (usa -fps 27 per un filmato a 30fps)
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1795 o usa il plugin di ricampionamento</LI>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1796 <LI>macchina lenta<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1797 (se A-V non è circa 0, e l'ultimo numero nella riga di stato aumenta)<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1798 Aggiramento: -framedrop</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1799 </UL><BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1800
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1801 Nessun suono:<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1802 <UL>
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1803 <LI>il tuo file usa un codec audio non supportato<BR>
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1804 Aggiramento: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto</LI>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1805 </UL>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1806
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1807 Nessuna immagine (solo una finestra grigia/verde):<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1808 <UL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1809 <LI>il tuo file usa un codec video non supportato<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1810 Aggiramento: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1811 <LI>il codec selezionato automaticamente non riesce a leggere il file, prova con un altro usando le opzioni -vc o -vfm</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1812 <LI>stai cercando di leggere file DivX 3.x col decoder opendivx o XviD (-vc odivx) - installa Divx4Linux e ricomplila mplayer</LI>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1813 </UL>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1814
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1815 <P>Problemi di output video:</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1816
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1817 <P>Prima nota: le opzioni -fs -vm e -zoom sono solo suggerimenti, non sono (ancora)
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1818 supportate da tutti i driver. Quindi non è un bug se non funzionano.
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1819 Solo pochi driver supportano il ridimensionamento/zoom, non aspettartelo per x11 o dga.</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1820
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1821 <P>Tremolio OSD/sub:<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1822 - driver x11: spiacente, non può essere corretto ora<BR>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1823 - driver xv: usa l'opzione -double</P>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1824
5583
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1825 <P>Immagine verde usando mga_vid (-vo mga / -vo xmga):<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1826 - mga_vid ha riconosciuto male la quantità di RAM della tua scheda, ricaricalo usando l'opzione mga_ram_size<BR>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1827 </P>
70264cc9ade0 updated to english version
frodone
parents: 4961
diff changeset
1828
9136
33ade53ecf10 skin-XY.html ---> skin.html
diego
parents: 8912
diff changeset
1829 <H1><A NAME="skin">Appendix D</A> - <A HREF="skin.html">Come diventare un famoso SkinMaker in 5 minuti!</A></H1>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
1830
frodone
parents: 6950
diff changeset
1831
frodone
parents: 6950
diff changeset
1832
8707
frodone
parents: 7509
diff changeset
1833 <H1><A NAME="flame_wars">Appendix E</A> - <A HREF="users_against_developers.html">Lamentele degli sviluppatori</A></H1>
7509
frodone
parents: 6950
diff changeset
1834
4867
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1835 </BODY>
2729796fb896 Italian translation
frodone
parents:
diff changeset
1836 </HTML>