annotate DOCS/xml/fr/faq.xml @ 20883:ee24e6610fbb

rename: XviD -> Xvid
author gpoirier
date Mon, 13 Nov 2006 20:40:29 +0000
parents 5cf2bd4d0911
children 20b2f1257397
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
20064
5f613650169a Convert sync tags to Svn revision numbers (except encoding-guide.xml for now)
gpoirier
parents: 19407
diff changeset
2 <!--synced with r17707 -->
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
4 <title>Foire Aux Questions</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
5
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
6 <qandaset defaultlabel="qanda">
nicolas
parents: 10202
diff changeset
7
nicolas
parents: 10202
diff changeset
8 <qandadiv id="faq-development">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
9 <title>Développement</title>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
10
nicolas
parents: 10202
diff changeset
11 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
12 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
13 Comment puis-je créer un patch adapté pour <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
14 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
15 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
16 Nous avons fait un <ulink url="../../tech/patches.txt">court document</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
17 décrivant tous les détails nécessaires. Merci de suivre les instructions.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
18 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
19 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
20
nicolas
parents: 10202
diff changeset
21 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
22 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
23 Comment puis-je traduire <application>MPlayer</application> dans une nouvelle langue?
11844
nicolas
parents: 11642
diff changeset
24 </para></question>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
25 <answer><para>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
26 Lisez le <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
27 il devrait tout expliquer. Vous pouvez obtenir de l'aide supplémentaire sur la liste de diffusion
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
28 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>.
11844
nicolas
parents: 11642
diff changeset
29 </para></answer>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
30 </qandaentry>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
31
nicolas
parents: 11642
diff changeset
32 <qandaentry>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
33 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
34 Comment puis-je supporter le développement de <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
35 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
36 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
37 Nous sommes plus que contents d'accepter vos
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17312
diff changeset
38 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">dons</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
39 matériels et logiciels. Ils nous aident à améliorer continuellement <application>MPlayer</application>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
40 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
41 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
42
nicolas
parents: 10202
diff changeset
43 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
44 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
45 Comment puis-je devenir un développeur <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
46 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
47 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
48 Nous accueillons toujours des codeurs et des &quot;documenteurs&quot;. Lisez la
nicolas
parents: 10202
diff changeset
49 <ulink url="../../tech/">documentation technique</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
50 pour avoir un premier aperçu. Ensuite vous devriez vous inscrire à la liste de diffusion
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
51 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
52 et commencer à coder. Si vous souhaitez apporter votre aide à la documentation, joignez la
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
53 liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
54 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
55 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
56
nicolas
parents: 10202
diff changeset
57 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
58 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
59 Pourquoi n'utilisez-vous pas autoconf/automake?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
60 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
61 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
62 Nous avons un système modulaire écrit à la main. Il fait un travail
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
63 relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils
nicolas
parents: 10202
diff changeset
64 auto*, comme d'
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
65 <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">autres personnes</ulink>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
66 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
67 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
68 </qandadiv>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
69
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
70 <qandadiv id="faq-compilation-installation">
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
71 <title>Compilation et installation</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
72 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
73 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
74 La compilation échoue avec une erreur et <application>gcc</application> parachute
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
75 des messages cryptés contenant la phrase
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
76 <systemitem>internal compiler error</systemitem> ou
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
77 <systemitem>unable to find a register to spill</systemitem>.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
78 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
79 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
80 Vous êtes tombé sur un bogue de <application>gcc</application>. S'il vous plait
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
81 <ulink url="http://gcc.gnu.org/bugs.html">faites en part à l'équipe de gcc</ulink>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
82 mais pas à nous. Pour une quelconque raison <application>MPlayer</application> semble
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
83 déclencher des bogues du compilateur de manière fréquente. Néanmoins nous ne pouvons les réparer et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
84 n'ajoutons pas du boulot en plus à nos sources pour les bogues de compilateur. Pour éviter ce problème,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
85 restez avec une version de compilateur reconnu pour être disponible et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
86 stable, ou mettez à niveau fréquemment.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
87 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
88 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
89
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
90 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
91 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
92 Y'a-t-il des paquets binaires (RPM/Debian) de <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
93 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
94 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
95 Voir les sections <link linkend="debian">Debian</link> et <link linkend="rpm">RPM</link>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
96 pour plus de détails.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
97 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
98 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
99
nicolas
parents: 10202
diff changeset
100 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
101 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
102 Comment puis-je "build" un <application>MPlayer</application> 32 bit sur un Athlon 64 bit?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
103 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
104 <answer><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
105 Essayer les options de configuration suivantes:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
106 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
107 ./configure --target=athlon_xp --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
108 </screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
109 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
110 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
111
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
112 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
113 <question><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
114 Configure se termine par ce texte, et <application>MPlayer</application> ne compile pas !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
115 <screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
116 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
117 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
118 Votre gcc n'est pas installé correctement, voir le fichier <filename>configure.log</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
119 pour plus de détails.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
120 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
121 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
122
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
123 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
124 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
125 J'ai une Matrox G200/G400/G450/G550, comment puis-je compiler/utiliser le pilote <systemitem>mga_vid</systemitem>?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
126 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
127 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
128 Lisez la section <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
129 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
130 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
131
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
132 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
133 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
134 Pendant 'make', <application>MPlayer</application> se plaint à propos de librairies X11. Je ne comprends pas,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
135 J'ai <emphasis>VRAIMENT</emphasis> installé X11 !?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
136 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
137 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
138 ... mais vous n'avez pas installé les paquets X11 de développement. Ou pas correctement. Ils
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
139 s'appellent <filename>XFree86-devel*</filename> sous Red Hat,
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
140 <filename>xlibs-dev</filename> sous Debian Woody, et
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
141 <filename>libx11-dev</filename> sous Debian Sarge. Vérifiez également que les liens symboliques
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
142 <filename class="directory">/usr/X11</filename> et
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
143 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existent (cela peut poser un
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
144 problème sur les systèmes Mandrake).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
145 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
146 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
147 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
148
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
149 <qandadiv id="faq-general">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
150 <title>Questions générales</title>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
151
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
152 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
153 <question><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
154 Y-a-t'il des listes de diffusion pour <application>MPlayer</application> ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
155 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
156 <answer><para>
20206
670f7aaf481f Sync mail-lists.xml removal.
diego
parents: 20205
diff changeset
157 Oui. Voir la section
670f7aaf481f Sync mail-lists.xml removal.
diego
parents: 20205
diff changeset
158 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">listes de diffusion</ulink>
670f7aaf481f Sync mail-lists.xml removal.
diego
parents: 20205
diff changeset
159 sur notre page web.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
160 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
161 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
162
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
163 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
164 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
165 J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée ! Qui dois-je
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
166 informer ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
167 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
168 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
169 Veuillez lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et
nicolas
parents: 10202
diff changeset
170 suivez les instructions.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
171 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
172 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
173
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
174 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
175 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
176 J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
177 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
178 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
179 Regardez l'<ulink url="../../codecs-status.html">état des codecs</ulink>,
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
180 si il ne contient pas votre codec, lisez la <link linkend="codecs">documentation des codecs</link>,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
181 surtout le <link linkend="codec-importing">HOWTO importation des codecs</link> et contactez-nous.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
182 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
183 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
184
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
185 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
186 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
187 Quand je démarre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se dérouler normalement:
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
188 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
189 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
190 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
191 Vous avez besoin des droits root ou un noyau configuré spécialement pour utiliser le nouveau
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
192 code de timing. Pour les détails voir la section <link linkend="rtc">RTC</link> de la documentation.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
193 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
194 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
195
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
196 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
197 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
198 Comment puis-je faire une copie d'écran ?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
199 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
200 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
201 Vous devez utiliser un pilote de sortie vidéo qui n'utilise pas d'overlay pour
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
202 pouvoir faire une copie d'écran. Sous X11, <option>-vo x11</option> peut le faire,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
203 sous Windows <option>-vo directx:noaccel</option> fonctionne.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
204 </para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
205 <para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
206 Alternativement vous pouvez lancer <application>MPlayer</application> avec le
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
207 filtre vidéo <systemitem>screenshot</systemitem> (<option>-vf screenshot</option>),
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
208 et pressez la touche <keycap>s</keycap> pour faire une capture d'écran.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
209 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
210 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
211
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
212 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
213 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
214 Quelle est la signification des nombres sur la ligne de commande ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
215 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
216 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
217 Exemple:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
218 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x</screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
219 <variablelist>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
220 <varlistentry><term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
221 <listitem><para>position audio en secondes</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
222 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
223 <varlistentry><term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
224 <listitem><para>position vidéo en secondes</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
225 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
226 <varlistentry><term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
227 <listitem><para>différence audio-video en secondes (décalage)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
228 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
229 <varlistentry><term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
230 <listitem><para>correction de synchro A-V faite</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
231 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
232 <varlistentry><term><systemitem>57/57</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
233 <listitem><para>trames lues/décodées (à partir du dernier déplacement)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
234 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
235 <varlistentry><term><systemitem>41%</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
236 <listitem><para>utilisation CPU du codec vidéo en pourcents (pour les tranches et
17312
25fdd83982a4 Update copyright date to 2006
gpoirier
parents: 17207
diff changeset
237 le rendu direct (Direct Rendering) ceci inclus video_out)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
238 </varlistentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
239 <varlistentry><term><systemitem>0%</systemitem></term>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
240 <listitem><para>utilisation CPU de video_out</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
241 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
242 <varlistentry><term><systemitem>2.6%</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
243 <listitem><para>utilisation CPU du codec audio en pourcents</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
244 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
245 <varlistentry><term><systemitem>0</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
246 <listitem><para>nombre de trames sautées pour maintenir la synchro A-V</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
247 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
248 <varlistentry><term><systemitem>4</systemitem></term>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
249 <listitem><para>niveau actuel de postprocessing (en utilisant
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
250 <option>-autoq</option>)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
251 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
252 <varlistentry><term><systemitem>49%</systemitem></term>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
253 <listitem><para>taille actuelle du cache (environ 50% est normal)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
254 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
255 <varlistentry><term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
256 <listitem><para>vitesse de lecture en tant que facteur de la vitesse originale</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
257 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
258 </variablelist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
259 La plupart d'entre eux sont là pour des raisons de déboggage, utilisez l'option
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
260 <option>-quiet</option> pour les faire disparaitre.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
261 Vous remarquerez que l'utilisation CPU de video_out est à zéro (0%) pour certains fichiers.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
262 C'est parcequ'il est appelé directement depuis le codec et donc ne peux pas être
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
263 mesuré séparemment. Si vous désirez connaitre la vitesse de video_out, comparez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
264 la différence lorsque le fichier joue avec <option>-vo null</option> et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
265 votre habituel pilote de sortie vidéo.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
266 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
267 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
268
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
269 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
270 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
271 Il y a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
272 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
273 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
274 Téléchargez et installez les codecs binaires depuis notre
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17312
diff changeset
275 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">page des codecs</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
276 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
277 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
278
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
279 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
280 <question><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
281 Comment puis-je faire en sorte que <application>MPlayer</application> se souvienne des options que
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
282 j'ai utilisé pour un fichier en particulier, c'est à dire <filename>movie.avi</filename>?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
283 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
284 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
285 Créez un fichier dénommé <filename>movie.avi.conf</filename> avec dedans les options spécifiques
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
286 à ce fichier et placez-le dans <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
287 ou dans le même répertoire que le fichier.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
288 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
289 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
290
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
291 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
292 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
293 Les sous-titres sont très jolis, les plus beaux que j'ai jamais vu, mais ils
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
294 ralentissent la lecture! Je sais que ce n'est pas courant ...
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
295 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
296 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
297 Après avoir exécuté <filename>./configure</filename>, éditez <filename>config.h</filename>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
298 et remplacez <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> par
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
299 <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Ensuite recompilez.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
300 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
301 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
302
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
303 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
304 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
305 Je ne peux pas accéder au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
306 souris, mais je ne peux pas accéder aux éléments du menu !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
307 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
308 <answer><para>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
309 Utilisez-vous FVWM ? Essayez cela:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
310 <orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
311 <listitem><para>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration</para></listitem>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
312 <listitem><para>Mettez <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
313 à <systemitem>Yes</systemitem></para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
314 </orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
315 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
316 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
317
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
318 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
319 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
320 Comment puis-je lancer <application>MPlayer</application> en tâche de fond ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
321 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
322 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
323 Utilisez:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
324 <screen>mplayer <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable> &lt; /dev/null &amp;</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
325 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
326 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
327 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
328
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
329 <qandadiv id="faq-playback">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
330 <title>Problèmes de lecture</title>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
331
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
332 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
333 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
334 Je n'arrive pas à trouver la cause de certains problèmes étranges de lecture.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
335 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
336 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
337 Avez-vous un fichier <filename>codecs.conf</filename> encore présent dans
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
338 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
339 <filename>/usr/local/etc/</filename> ou dans un endroit similaire? Supprimez-le,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
340 un fichier <filename>codecs.conf</filename> obsolète peut causer d'obscurs
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
341 problèmes et ne doit être utilisé que par les dévelopeurs travaillant sur le suuport
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
342 de codec. Cela remplace les paramètres interne de codec de <application>MPlayer</application>,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
343 ce qui créera un désastre si des modifications incompatibles sont faites avec
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
344 des versions plus récentes du logiciel. A moins qu'il soit utilisé par des experts, c'est une recette
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
345 pour un désastre de telle facon qu'il est aléatoire et très dur à localiser des plantages et des problèmes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
346 de lecture. Si vous l'avez encore quelque part sur votre système, vous devriez le supprimer immédiatement.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
347 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
348 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
349
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
350 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
351 <question><para>
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
352 Comment puis-je faire apparaitre les sous-titres sur les bandes noires autour d'un film?
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
353 </para></question>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
354 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
355 Utilisez le filtre vidéo <systemitem>expand</systemitem> pour augmenter
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
356 verticalement la zone sur laquelle le film est rendu et placer le film
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
357 au niveau de la bande supérieure, par exemple:
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
358 <screen>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
359 mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
360 </screen>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
361 </para></answer>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
362 </qandaentry>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
363 <qandaentry>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
364 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
365 Comment sélectionner les pistes audio ou les sous-titres d'un DVD ou de fichiers
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
366 OGM, Matroska ou NUT ?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
367 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
368 <answer><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
369 Vous devez utiliser <option>-aid</option> (audio ID) ou <option>-alang</option>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
370 (audio language), <option>-sid</option>(subtitle ID) ou <option>-slang</option>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
371 (subtitle language), par exemple:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
372 <screen>
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
373 mplayer -alang eng -slang eng <replaceable>exemple.mkv</replaceable>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
374 mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>exemple.mkv</replaceable>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
375 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
376 Pour voir ceux qui sont disponibles:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
377 <screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
378 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>fichier</replaceable> | grep sid
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
379 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>fichier</replaceable> | grep aid
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
380 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
381 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
382 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
383
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
384 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
385 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
386 J'essaie de lire un flux aléatoire depuis l'internet mais cela échoue.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
387 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
388 <answer><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
389 Essayez de lire le flux avec l'option <option>-playlist</option>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
390 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
391 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
392
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
393 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
394 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
395 J'ai téléchargé un film sur un réseau P2P mais il ne fonctionne pas !
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
396 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
397 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
398 Votre fichier est probablement endommagé ou faux. Si vous l'avez obtenu par un
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
399 ami, et qu'il dit qu'il fonctionne, essayez de comparer les sommes
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
400 <application>md5sum</application>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
401 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
402 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
403
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
404 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
405 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
406 J'ai des problèmes pour afficher mes sous-titres, à l'aide!!
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
407 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
408 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
409 Assurez-vous d'avoir installé les polices correctement. Suivez les étapes de la
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
410 partie <link linkend="fonts-osd">polices et OSD</link> de la section
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
411 installation. Si vous utilisez des polices TrueType, vérifiez que la librairie
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
412 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> est installée.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
413 Vous pouvez aussi essayer de vérifier vos sous-titres dans un éditeur de texte
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
414 ou avec d'autres lecteurs. Ou encore les convertir dans un autre format.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
415 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
416 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
417
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
418 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
419 <question><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
420 Pourquoi <application>MPlayer</application> ne fonctionne-t-il pas sur Fedora Core?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
421 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
422 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
423 Il y a une mauvaise intéraction sur Fedora entre exec-shield, prelink, et toute
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
424 application utilisant les DLLs Windows (comme <application>MPlayer</application>).
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
425 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
426 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
427 Le problème est que exec-shield rend les adresses de chargement de toutes les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
428 librairies système aléatoires. Cela se produit durant la phase de prelink (une
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
429 fois toutes les deux semaines).
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
430 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
431 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
432 Quand <application>MPlayer</application> essaie de charger une DLL Windows
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
433 il veut la placer à une adresse spécifique (0x400000). Si une librairie système
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
434 importante s'y trouve déjà, <application>MPlayer</application> plantera
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
435 (Un symptôme typique est un segmentation fault en essayant de lire des fichiers
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
436 Windows Media 9).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
437 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
438 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
439 Si vous avez ce problème vous avez deux options:
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
440 <itemizedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
441 <listitem><para>Attendez deux semaines. Cela peut fonctionner de nouveau.</para></listitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
442 <listitem><para>Relinkez toutes les binaires du système avec des options de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
443 prelink différentes. Voici les étapes à suivre:</para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
444 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
445 <orderedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
446 <listitem><para>Éditez <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> et changez</para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
447 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
448 <programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
449 PRELINK_OPTS=-mR
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
450 </programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
451 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
452 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
453 par
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
454 <programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
455 PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
456 </programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
457 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
458 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
459 <listitem><para><command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command></para></listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
460 <listitem><para><command>/etc/cron.daily/prelink</command>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
461 (Cela relink toutes les applications, et peut prendre beaucoup de temps.)</para></listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
462 <listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
463 <para><command>execstack -s <replaceable>/chemin/de/</replaceable>mplayer</command>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
464 (Cela désactive exec-shield pour le binaire <application>MPlayer</application>.)
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
465 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
466 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
467 </orderedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
468 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
469 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
470 </itemizedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
471 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
472 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
473
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
474 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
475 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
476 <application>MPlayer</application> meurt avec
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
477 <screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
478 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
479 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
480 N'utilisez pas MPlayer sur un CPU différent de celui sur lequel il a été compilé ou
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
481 recompilez avec &quot;runtime CPU detection&quot;
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
482 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
483 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
484 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
485
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
486 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
487 <question><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
488 Quand j'essaye de faire une capture depuis mon tuner, cela fonctionne,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
489 mais les couleurs sont étranges. C'est BON avec d'autres applications.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
490 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
491 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
492 Votre carte probablement rapporte certains espaces de couleurs comme étant
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
493 supportés alors qu'en fait elle ne les supporte pas. Essayez avec YUY2
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
494 à la place de YV12 par défaut (voir la section <link linkend="tv-input">TV</link>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
495 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
496 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
497
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
498 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
499 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
500 J'ai des valeurs en pourcentage très étrange (vraiment trop grande)
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
501 lors de la lecture de fichiers sur mon portable.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
502 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
503 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
504 C'est un effet de la gestion/économie d'énergie de votre portable
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
505 (BIOS, pas le noyau). Branchez l'alimentation secteur
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
506 <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre portable. Vous pouvez aussi
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
507 voir si <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
508 (une interface SpeedStep pour Linux) vous aide.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
509 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
510 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
511
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
512 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
513 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
514 L'audio/vidéo devient totalement désync quand je lance <application>MPlayer</application>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
515 en tant que root sur mon portable. Cela fonctionne normalement quand je le lance en tant que simple utilisateur.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
516 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
517 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
518 C'est là encore un effet de la gestion d'énergie (voir ci-dessus). Branchez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
519 l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
520 portable ou utilisez l'option <option>-nortc</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
521 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
522 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
523
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
524 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
525 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
526 Pendant qu'un film joue tout devient soudainement saccadé et j'obtiens le message suivant:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
527 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
528 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
529 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
530 Des fichiers avec un entrelacement très mauvais et <option>-cache</option> ne font pas très bon ménage ensemble.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
531 Essayez <option>-nocache</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
532 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
533 </qandaentry>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
534 </qandadiv>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
535
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
536 <qandadiv id="faq-driver">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
537 <title>Problèmes de pilote vidéo/audio (vo/ao)</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
538 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
539 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
540 Quand je passe en mode plein écran j'obtiens juste des bandes noires autour de l'image
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
541 et pas de réel agrandissement en mode plein écran.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
542 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
543 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
544 Votre pilote de sortie vidéo ne supporte pas l'agrandissement en hardware et à partir du
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
545 moment où l'agrandissement logiciel peut être incroyablement lent, <application>MPlayer</application>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
546 ne le fait pas automatiquement. Il est plus que probable que vous utilisez le pilote de sortie vidéo
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
547 <systemitem>x11</systemitem> à la place de <systemitem>xv</systemitem>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
548 Essayez d'ajouter <option>-vo xv</option> à la ligne de commande ou lisez la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
549 <link linkend="video">section vidéo</link> pour trouver
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
550 les pilotes de sortie vidéo alternatif. L'option <option>-zoom</option>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
551 explicitement permet l'agrandissement logiciel.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
552 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
553 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
554
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
555 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
556 <question><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
557 Je viens juste d'installer <application>MPlayer</application>. Quand je veux
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
558 ouvrir un fichier vidéo cela provoque une erreur fatale:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
559 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
560 Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
561 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
562 Comment puis-je résoudre mon problème?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
563 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
564 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
565 Modifiez juste votre périphérique de sortie vidéo. Lancez la commande suivante pour obtenir
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
566 une liste des pilotes de sortie vidéo disponible:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
567 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
568 mplayer -vo help
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
569 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
570 Après que vous ayez choisi le pilote de sortie vidéo correct, ajoutez le à
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
571 votre fichier de configuration. Ajoutez
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
572 <programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
573 vo = <replaceable>vo_sélectionné</replaceable>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
574 </programlisting>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
575 dans <filename>~/.mplayer/config</filename> et/ou
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
576 <programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
577 vo_driver = <replaceable>vo_sélectionné</replaceable>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
578 </programlisting>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
579 dans <filename>~/.mplayer/gui.conf</filename>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
580 </para></answer>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
581 </qandaentry>
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
582
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
583 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
584 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
585 J'ai des problèmes avec <replaceable>[votre gestionnaire de fenêtre]</replaceable>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
586 et les modes plein écran xv/xmga/sdl/x11 ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
587 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
588 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
589 Lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et envoyer nous
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
590 un rapport de bogue en bonne et dû forme.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
591 Essayez aussi de tester avec l'option <option>-fstype</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
592 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
593 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
594
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
595 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
596 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
597 L'audio va en désync lors de la lecture d'un fichier AVI.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
598 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
599 <answer><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
600 Essayez l'option <option>-bps</option> ou <option>-nobps</option>. Si cela ne
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
601 s'améliore pas, lisez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
602 <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
603 et téléchargez le fichier par FTP.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
604 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
605 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
606
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
607 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
608 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
609 Mon ordinateur joue les AVI DivX MS dans des résolutions ~ 640x300 et un son MP3 stéréo
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
610 trop lentement. Quand j'utilise l'option <option>-nosound</option>, tout va BIEN (mais c'est calme).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
611 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
612 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
613 Votre machine est trop lente ou votre pilote de carte son ne marche pas. Consultez la
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
614 documentation pour voir si vous pouvez améliorer les performances.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
615 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
616 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
617
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
618 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
619 <question><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
620 Comment puis-je utiliser <application>dmix</application> avec
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
621 <application>MPlayer</application>?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
622 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
623 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
624 Après avoir configuré votre
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
625 <ulink url="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin">asoundrc</ulink>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
626 vous devez utiliser <option>-ao alsa:device=dmix</option>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
627 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
628 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
629
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
630 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
631 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
632 Je n'ai pas de son en jouant une vidéo et j'obtiens des messages similaires à celui ci:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
633 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
634 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
635 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
636 couldn't open/init audio device -> NOSOUND
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
637 Audio: no sound!!!
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
638 Start playing...
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
639 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
640 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
641 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
642 Vous êtes sous KDE ou GNOME avec le démon son aRtS ou ESD ? Essayez de désactiver le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
643 démon son, ou utilisez les options <option>-ao arts</option> ou <option>-ao esd</option>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
644 pour faire utiliser aRts ou ESD à <application>MPlayer</application>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
645 Vous devriez aussi lancer ALSA sans l'émulation OSS, essayez de charger les modules ALSA OSS
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
646 du noyau ou ajouter <option>-ao alsa</option> à votre ligne de commande pour
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
647 directement utiliser le pilote ALSA de sortie audio.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
648 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
649 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
650
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
651 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
652 <question><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
653 Quand je lance <application>MPlayer</application> sous KDE je n'obtiens qu'un
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
654 écran noir et rien ne se passe. Après environ une minute la vidéo commence à défiler.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
655 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
656 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
657 Le démon aRts de KDE bloque le périphérique son. Attendez que la vidéo se lance
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
658 ou désactivez le démon aRts dans le centre de contrôle KDE. Si vous voulez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
659 utiliser le son aRts, spécifiez la sortie audio via notre pilote aRts audio natif
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
660 (<option>-ao arts</option>). Si il échoue ou qu'il n'est pas compilé, essayez SDL
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
661 (<option>-ao sdl</option>) et assurez-vous que SDL puisse gérer le son aRts. Un autre
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
662 option est de lancer <application>MPlayer</application> avec artsdsp.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
663 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
664 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
665
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
666 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
667 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
668 J'ai des problèmes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
669 d'autres sont lus à double vitesse !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
670 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
671 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
672 Vous avez une carte son/pilote boguée. Elle est certainement fixée à 44100Hz, et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
673 vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio à 22050Hz.
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
674 Essayez le filtre audio <systemitem>resample</systemitem>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
675 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
676 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
677
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
678 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
679 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
680 Quand je lis ce film j'obtiens des désynchro vidéo-audio et/ou <application>MPlayer</application>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
681 plante avec le message suivant:
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
682 <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
683 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
684 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
685 Il peut y avoir plusieurs raisons.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
686 <itemizedlist>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
687 <listitem><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
688 Votre CPU <emphasis role="bold">et/ou</emphasis> votre carte graphique <emphasis role="bold">et/ou</emphasis>
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
689 votre bus est trop lent. <application>MPlayer</application> affiche un message si
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
690 c'est le cas (et le compteur de trames sautées augmente vite).
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
691 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
692 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
693 Si c'est un AVI, peut-être qu'il a un mauvais entrelacement. Essayez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
694 l'option <option>-ni</option> pour trouver une solution.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
695 Ou il a peut-être un mauvais entête, dans ce cas <option>-nobps</option>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
696 et/ou <option>-mc 0</option> peut aider.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
697 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
698 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
699 Votre pilote son est bogué. Voir la <link linkend="audio">section audio</link>.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
700 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
701 </itemizedlist>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
702 </para></answer>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
703 </qandaentry>
17037
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
704
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
705 <qandaentry>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
706 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
707 Comment puis-je me débarasser de la désynchronisation A/V lors d'une
17037
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
708 recherche sur des flux de type RealMedia?
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
709 </para></question>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
710 <answer><para>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
711 l'option <option>-mc 10</option> peut aider.
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
712 </para></answer>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
713 </qandaentry>
17207
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
714 <qandaentry>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
715 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
716 Comment puis-je me débarasser des désynchronisation A/V durant la recherche
17207
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
717 sur des flux RealMedia?
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
718 </para></question>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
719 <answer><para>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
720 <option>-mc 0.1</option> peut aider.
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
721 </para></answer>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
722 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
723 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
724
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
725 <qandadiv id="faq-dvd">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
726 <title>Lecture DVD</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
727 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
728 <question><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
729 Et a propos de la navigation et des menus DVD ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
730 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
731 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
732 <application>MPlayer</application> ne supporte pas les menus DVD à cause de sérieuses
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
733 limitations architecturales qui empèchent de gérer correctement les images fixes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
734 et le contenu intéractif. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
735 devrez utiliser un autre lecteur comme <application>xine</application>, <application>vlc</application> ou
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
736 <application>Ogle</application>. Si vous voulez voir la navigation DVD dans <application>MPlayer</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
737 vous devrez l'implémenter vous-même, mais soyez conscient que ce sera très dur.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
738 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
739 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
740
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
741 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
742 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
743 Et à propos des sous-titres? Est-ce que MPlayer peut les afficher ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
744 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
745 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
746 Oui. Voir le <link linkend="dvd">chapitre DVD</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
747 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
748 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
749
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
750 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
751 <question><para>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
752 Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD ? Je n'ai pas Windows !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
753 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
754 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
755 Utilisez <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">l'outil regionset</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
756 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
757 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
758
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
759 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
760 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
761 Je ne peux pas jouer un DVD, MPlayer décroche ou affiche des erreurs
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
762 "Encrypted VOB file!".
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
763 </para></question>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
764 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
765 Le code de décryptage CSS ne marche pas avec certains lecteurs DVD à moins que
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
766 vous ne paramètriez le code de région de façon approprié. Voir la réponse à la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
767 question précédente.
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
768 </para></answer>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
769 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
770
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
771 <qandaentry>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
772 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
773 Dois-je être en (setuid) root pour pouvoir lire un DVD ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
774 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
775 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
776 Non. Par contre vous devez avoir les droits appropriés sur le périphérique DVD
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
777 (dans <filename class="directory">/dev/</filename>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
778 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
779 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
780
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
781 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
782 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
783 Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
784 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
785 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
786 Oui, essayez l'option <option>-chapter</option>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
787 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
788 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
789
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
790 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
791 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
792 La lecture de DVD est très lente !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
793 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
794 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
795 Utilisez l'option <option>-cache</option> (décrite dans la page de man) et essayez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
796 d'activer le DMA pour le lecteur DVD avec l'outil <command>hdparm</command> (décrit
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
797 dans le <link linkend="drives">chapitre CD</link>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
798 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
799 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
800
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
801 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
802 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
803 J'ai copié un DVD en utilisant vobcopy. Comment puis-je le lire/l'encoder depuis
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
804 mon disque dur ?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
805 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
806 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
807 Utilisez l'option <option>-dvd-device</option> pour préciser le répertoire qui
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
808 contient les fichiers:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
809 <screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
810 mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/chemin/du/répertoire</replaceable>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
811 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
812 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
813 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
814 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
815
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
816 <qandadiv id="faq-features">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
817 <title>Demandes de fonctionnalités</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
818 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
819 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
820 Si est <application>MPlayer</application> est en pause et que j'essaie de me déplacer ou de presser
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
821 n'importe quelle touche, <application>MPlayer</application> sort de pause. Je voudrais être capable de me
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
822 déplacer dans la vidéo en pause.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
823 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
824 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
825 C'est très compliqué a implémenter sans perdre la synchronisation A/V. Toutes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
826 les tentatives ont échouées jusqu'à présent, mais les patches sont les bienvenus.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
827 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
828 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
829
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
830 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
831 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
832 J'aimerais me déplacer de +/- 1 trame au lieu de 10 secondes.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
833 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
834 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
835 Vous pouvez avancer d'une frame en avant en pressant <keycap>.</keycap>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
836 Si le film n'était pas en pause, il se mettra en pause ensuite
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
837 (voir les pages de man pour plus de détails).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
838 L'avance arrière n'est pas près d'être implémenté dans un proche avenir.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
839 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
840 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
841 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
842
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
843 <qandadiv id="faq-encoding">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
844 <title>Encodage</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
845 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
846 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
847 Comment puis-je encoder ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
848 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
849 <answer><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
850 Lisez la section <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
851 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
852 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
853
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
854 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
855 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
856 Cooment puis-je décharger un titre entier de DVD dans un fichier?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
857 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
858 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
859 Une fois que vous avez sélectionné votre titre, et êtes sûr qu'il joue bien avec
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
860 <application>MPlayer</application>, utilisez l'option <option>-dumpstream</option>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
861 Par exemple:
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
862 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
863 mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
864 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
865 déchargera le 5ème titre du DVD dans un fichier
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
866 <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
867 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
868 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
869
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
870 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
871 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
872 Comment puis-je créer des (S)VCDs automatiquement?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
873 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
874 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
875 Essayez le script <filename>mencvcd</filename> du sous-répertoire
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
876 <filename class="directory">TOOLS</filename>. Avec lui vous pourrez encoder des DVDs
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
877 ou d'autres films en format VCD ou SVCD et même les graver directement sur un CD.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
878 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
879 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
880
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
881 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
882 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
883 Comment puis-je créer des (S)VCDs?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
884 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
885 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
886 Des versions plus récentes de <application>MEncoder</application> peuvent directement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
887 générer des fichiers MPEG-2 qui peuvent être utilisés comme une base pour créer un (S)SVCD et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
888 sont plus à même d'être joués sans modification sur n'importe quelle plateformes (par exemple
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
889 pour partager une vidéo depuis une caméra numérique pour des amis qui n'y connaisse rien en
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
890 informatique).
16779
98e7c24c8de3 1000l de Breizh Cola: build fix.
gpoirier
parents: 16760
diff changeset
891 <!--Veuillez lire
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
892 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">Utilisé MEncoder pour créer des fichiers compatible VCD/SVCD/DVD</link>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
893 pour plus de détails.!-->
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
894 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
895 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
896
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
897 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
898 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
899 Comment puis-je joindre deux fichiers vidéos ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
900 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
901 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
902 Les fichiers MPEG peuvent être mis bout à bout en un seul fichier avec de la chance.
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
903 Pour les fichiers AVI, vous pouvez utiliser le support de fichier multiple de
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
904 <application>MEncoder</application> comme cela:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
905 <screen>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
906 mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>out.avi</replaceable> <replaceable>file1.avi</replaceable> <replaceable>file2.avi</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
907 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
908 Cela ne marchera que si les fichiers sont de la même résolution
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
909 et utilisent le même codec.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
910 Vous pouvez aussi essayer
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
911 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> et
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
912 <application>avimerge</application> (font partie du panel d'outil de
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
913 <ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
914 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
915 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
916
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
917 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
918 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
919 Comment puis-je réparer des fichiers AVI avec un index cassé ou un mauvais entrelacement?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
920 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
921 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
922 Pour éviter d'avoir à utiliser <option>-idx</option> pour pouvoir rechercher dans
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
923 des fichiers AVI avec un index cassé ou <option>-ni</option> pour jouer des fichiers
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
924 AVI avec un mauvais entrelacement, utilisez la commande
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
925 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
926 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -idx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
927 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
928 pour copier les flux vidéo et audio dans un nouveau fichier AVI ce qui
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
929 régénére l'index et entrelace correctement les données.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
930 Bien sûr cela ne peut pas réparer les possibles bogues présents dans les flux vidéo et/ou audio.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
931 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
932 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
933
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
934 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
935 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
936 Comment puis-je réparer le rapport d'aspect d'un fichier AVI?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
937 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
938 <answer><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
939 Vous pouvez faire cela et on remercie l'option <option>-force-avi-aspect</option>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
940 de <application>MEncoder</application>, ce qui prend le pas sur l'aspect stocké
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
941 dans l'option vprp de l'en-tête du AVI OpenDML. Par exemple:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
942 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
943 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> -force-avi-aspect 4/3
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
944 </screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
945 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
946 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
947
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
948 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
949 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
950 Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI!
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
951 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
952 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
953 Vous devez spécifier l'option <option>-sid</option> correctement!
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
954 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
955 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
956
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
957 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
958 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
959 Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
960 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
961 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
962 Utilisez l'option <option>-chapter</option> correctement, comme: <option>-chapter 5-7</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
963 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
964 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
965
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
966 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
967 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
968 J'essaie de travailler avec des fichiers de plus de 2Go sur un système de fichier VFAT. Ça marche?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
969 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
970 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
971 Non, VFAT ne supporte pas les fichiers plus gros que 2Go.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
972 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
973 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
974
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
975 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
976 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
977 Pourquoi le bitrate affiché par <application>MEncoder</application> est négatif?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
978 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
979 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
980 Parce que le bitrate avec lequel vous avez encodé l'audio est trop grand pour faire tenir le film sur un CD. Vérifiez que libmp3lame est installé correctement.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
981 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
982 </qandaentry>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
983
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
984 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
985 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
986 Je ne peux pas convertir un fichier ASF en AVI/MPEG-4 (DivX) car il utilise 1000 fps?
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
987 </para></question>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
988 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
989 Vous devrez fixer le débit à la main avec l'option <option>-ofps</option>,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
990 depuis que ASF utilise un débit variable alors que AVI en utilise un fixe.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
991 </para></answer>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
992 </qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
993
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
994 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
995 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
996 Comment puis-je insérer des sous-titres dans le fichier de sortie ?
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
997 </para></question>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
998 <answer><para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
999 Passez simplement l'option <option>-sub &lt;nom fichier&gt;</option> (ou <option>-sid</option>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1000 respectivement) à <application>MEncoder</application>.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1001 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1002 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1003
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1004 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1005 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1006 Comment puis-je encoder uniquement le son d'une vidéo musicale ?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1007 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1008 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1009 Cela n'est pas possible directement, mais vous pouvez essayer ça (notez le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1010 <emphasis role="bold">&amp;</emphasis> à la fin de la commande
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1011 <command>mplayer</command>):
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1012 <screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1013 mkfifo encode
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1014 mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1015 lame <replaceable>vos_options</replaceable> encode music.mp3
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1016 rm encode
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1017 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1018 Cela vous permet d'utiliser n'importe quel encodeur, pas seulement <application>LAME</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1019 remplacez simplement <command>lame</command> par votre encodeur audio préféré dans la
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1020 commande ci-dessus.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1021 </para></answer>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1022 </qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1023
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1024 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1025 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1026 Pourquoi est-ce que les lecteurs de tiers partie n'arrivent pas à jouer des films MPEG-4 encodé par
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1027 des versions plus tardives que 1.0pre7 de <application>MEncoder</application>?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1028 </para></question>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1029
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1030 <answer><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1031 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, la librairie d'encodage
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
1032 native MPEG-4 normalement incluse avec <application>MEncoder</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1033 avait pour habitude de règler le FourCC à 'DIVX' quand il encode des vidéos MPEG-4
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1034 (le FourCC est un tag AVI pour identifier le logiciel utilisé pour encoder et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1035 le logiciel destiné à être utilisé pour le décodage de la vidéo)
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1036 Cela amène les gens à penser que
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1037 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1038 était une librairie d'encodage pour DivX, alors qu'en fait c'est une librairie
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1039 d'encodage pour MPEG-4 complètement différente qui implémente beaucoup mieux
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1040 le standard MPEG-4 que DivX ne le fait.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1041 Ainsi, le nouveau FourCC par défaut utilisé par
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1042 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> est 'FMP4', mais vous
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1043 pouvez surpasser cette action en utilisant l'option <option>-ffourcc</option> de
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1044 <application>MEncoder</application>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1045 Vous pouvez aussi changer le FourCC des fichiers existant de la même façon:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1046 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1047 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1048 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1049 Notez que cela règlera le FourCC à XVID plutôt que DIVX.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1050 Ceci est recommandé étant donné que DIVX FourCC signifie DivX4, ce qui est un codec MPEG-4
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1051 très basic, alorsque DX50 et XVID tout deux signifie MPEG-4 complèt (ASP).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1052 Donc, si vous changez le FourCC à DIVX, de mauvais logiciels ou lecteurs hardware
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1053 peuvent cafouiller sur quelques fonctionalités avançées que
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1054 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supporte, mais que DivX
20883
ee24e6610fbb rename: XviD -> Xvid
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
1055 ne supporte pas; d'autre part <systemitem class="library">Xvid</systemitem> est plus proche
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1056 de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> en terme de
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1057 fonctionalitiés, et il est supporté par tous les lecteurs digne de ce nom.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1058 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1059 </qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1060
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1061 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1062 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1063 Comment puis-je encoder un fichier seulement audio?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1064 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1065 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1066 Utilisez <filename>aconvert</filename> du sous-répertoire
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1067 <filename class="directory">TOOLS</filename>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1068 qui se situe dans l'arbre source de MPlayer.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1069 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1070 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1071
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1072 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1073 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1074 Comment puis-je jouer les sous-titres inclus dans AVI?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1075 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1076 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1077 Utilisez <filename>avisubdump.c</filename> du sous-répertoire
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1078 <filename class="directory">TOOLS</filename> ou lisez
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1079 <ulink url="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/">ce document sur l'extraction/demultiplexage
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1080 des sous-titres inclus dans les fichiers AVI OpenDML</ulink>.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1081 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1082 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1083
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1084 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1085 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1086 MPlayer n'ira pas...
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1087 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1088 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1089 voir le sous-répertoire <filename class="directory">TOOLS</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1090 pour une collection de scripts et codes aléatoires.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1091 <filename>TOOLS/README</filename> contient la documentation.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1092 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1093 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1094 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1095 </qandaset>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1096
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1097 </chapter>