Mercurial > pidgin
annotate po/fr.po @ 3572:bdd0bebd2d04
[gaim-migrate @ 3670]
Phase II. No longer do you have to worry about protocol plugins. When
Gaim probes plugins on load, it will detect protocol plugins and add them
to the list of available protocols. When you try to log an account on with
one of them, Gaim will automatically load the plugin--when no more accounts
need the protocol--Gaim will automatically unload it. Protocol plugins are
no longer available in the plugins ui, and no protocols are compiled statically
by default.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Sean Egan <seanegan@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 30 Sep 2002 01:05:18 +0000 |
parents | 5dfdf622bdf7 |
children | fbdcaa2b46cf |
rev | line source |
---|---|
2166
dbd74f49dabb
[gaim-migrate @ 2176]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2060
diff
changeset
|
1 # gaim@marko.net |
3094 | 2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
2166
dbd74f49dabb
[gaim-migrate @ 2176]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2060
diff
changeset
|
3 # FIRST AUTHOR <sebfrance@ifrance.com>, 2001. |
3354 | 4 # sebfrance <sebfrance@ifrance.com>, 2002. |
3094 | 5 # Stéphane Pontier <stephane.pontier@free.fr>, 2002. |
3342 | 6 # Stephane Wirtel <stephane.wirtel@belgacom.net>, 2002. |
405 | 7 # |
8 msgid "" | |
9 msgstr "" | |
408 | 10 "Project-Id-Version: Gaim 0.9.20\n" |
3450 | 11 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
3354 | 12 "PO-Revision-Date: 2002-07-10 13:17GMT\n" |
13 "Last-Translator: sebfrance <sebfrance@ifrance.com>\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
14 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" |
405 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
3094 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | |
3342 | 19 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
20 msgid "Buddy Chat" | |
21 msgstr "Chat" | |
22 | |
23 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
24 #: plugins/chatlist.c:409 | |
25 #, fuzzy | |
26 msgid "Gaim Chat" | |
27 msgstr "Gaim - Chat" | |
28 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
29 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
30 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 31 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
32 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
33 #: src/server.c:1097 | |
3342 | 34 msgid "Close" |
35 msgstr "Fermer" | |
36 | |
37 #: plugins/chatlist.c:344 | |
38 #, fuzzy | |
39 msgid "Chat Rooms" | |
40 msgstr "Options du Chat" | |
41 | |
42 #: plugins/chatlist.c:363 | |
43 msgid "Refresh" | |
44 msgstr "Rafraichir" | |
45 | |
3450 | 46 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
47 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 48 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
49 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
50 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3342 | 51 msgid "Add" |
52 msgstr "Ajouter" | |
53 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
54 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 55 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
56 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3342 | 57 msgid "Remove" |
58 msgstr "Enlever" | |
59 | |
60 #: plugins/chatlist.c:388 | |
61 msgid "List of available chats" | |
62 msgstr "Liste des chats disponibles" | |
63 | |
64 #: plugins/chatlist.c:398 | |
65 msgid "List of subscribed chats" | |
66 msgstr "Liste des chats souscris" | |
67 | |
68 #: plugins/gtik.c:699 | |
69 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
70 msgstr "" | |
71 | |
72 #: plugins/gtik.c:711 | |
73 msgid "Update Frequency in min" | |
74 msgstr "Update Fréquent en min" | |
75 | |
76 #: plugins/gtik.c:727 | |
77 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
78 msgstr "Saisissez des symboles délimitant avec \"+\" dans la boite suivante" | |
79 | |
3450 | 80 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3342 | 81 #: plugins/gtik.c:737 |
82 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
83 msgstr "Vérifier que cette boite affiche seulement les symboles et les prix:" | |
84 | |
85 #: plugins/gtik.c:738 | |
86 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
87 msgstr "Vérifier que cette boite défile de gauche à droite" | |
88 | |
89 #: plugins/gtik.c:974 | |
90 #, fuzzy | |
91 msgid "(No" | |
3354 | 92 msgstr "(Non" |
3342 | 93 |
94 #: plugins/gtik.c:975 | |
95 #, fuzzy | |
96 msgid "Change" | |
97 msgstr "Changer" | |
98 | |
3450 | 99 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3342 | 100 msgid "Available" |
101 msgstr "Disponible" | |
102 | |
103 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
104 msgid "Available for friends only" | |
105 msgstr "Disponible pour les amis seulement" | |
106 | |
3450 | 107 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
108 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3342 | 109 msgid "Away" |
110 msgstr "Absent" | |
111 | |
112 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
113 msgid "Away for friends only" | |
114 msgstr "Absent pour les amis seulement" | |
115 | |
116 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
117 msgid "Invisible" | |
118 msgstr "Invisible" | |
119 | |
120 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
121 msgid "Invisible for friends only" | |
122 msgstr "Invisible pour les amis seulement" | |
123 | |
3450 | 124 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3342 | 125 msgid "Unavailable" |
126 msgstr "Non disponible" | |
127 | |
2976 | 128 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
129 msgid "Unable to resolve hostname." | |
3094 | 130 msgstr "Incapable de résoudre le nom de l'hote" |
2976 | 131 |
132 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
133 msgid "Unable to connect to server." | |
3094 | 134 msgstr "Incapable de se connecter au server" |
2976 | 135 |
136 #: src/protocols/gg/gg.c:188 | |
137 msgid "Invalid response from server." | |
3094 | 138 msgstr "Réponse invalide du serveur" |
2976 | 139 |
140 #: src/protocols/gg/gg.c:191 | |
141 msgid "Error while reading from socket." | |
3094 | 142 msgstr "Erreur à la lecture du socket" |
2976 | 143 |
144 #: src/protocols/gg/gg.c:194 | |
3145 | 145 #, fuzzy |
146 msgid "Error while writing to socket." | |
3094 | 147 msgstr "Erreur à l'écriture du socket" |
2976 | 148 |
149 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
3145 | 150 #, fuzzy |
151 msgid "Authentication failed." | |
3094 | 152 msgstr "Echec de l'authentification" |
2976 | 153 |
154 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
155 msgid "Unknown Error Code." | |
3094 | 156 msgstr "Code d'Erreur Inconnu" |
2976 | 157 |
3450 | 158 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
2976 | 159 #, c-format |
160 msgid "Status: %s" | |
3094 | 161 msgstr "Status: %s" |
2976 | 162 |
163 #: src/protocols/gg/gg.c:317 | |
164 msgid "Nick:" | |
3094 | 165 msgstr "Pseudo:" |
2976 | 166 |
167 #: src/protocols/gg/gg.c:318 | |
168 msgid "Gadu-Gadu User" | |
3094 | 169 msgstr "Utilisateur de Gadu-Gadu" |
2976 | 170 |
171 #: src/protocols/gg/gg.c:337 | |
172 msgid "Could not connect" | |
3094 | 173 msgstr "Ne peut se connecter" |
2976 | 174 |
175 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
176 msgid "Unable to read socket" | |
3094 | 177 msgstr "Incapable de lire le socket" |
2976 | 178 |
179 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
180 msgid "Unable to connect." | |
3094 | 181 msgstr "Incapable de se connecter" |
2976 | 182 |
183 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
184 msgid "Reading data" | |
3094 | 185 msgstr "Lecture de données" |
2976 | 186 |
187 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
3094 | 188 #, fuzzy |
2976 | 189 msgid "Balancer handshake" |
3094 | 190 msgstr "poignée de main" |
2976 | 191 |
192 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
193 msgid "Reading server key" | |
3094 | 194 msgstr "Lecture de la clé du serveur" |
2976 | 195 |
196 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
197 msgid "Exchanging key hash" | |
3094 | 198 msgstr "Echange de la clé de hashage" |
2976 | 199 |
200 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
201 msgid "Critical error in GG library\n" | |
3094 | 202 msgstr "Erreur Critique dans la bibliothèque GG\n" |
2976 | 203 |
204 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
205 msgid "Unable to ping server" | |
3094 | 206 msgstr "Impossible de pinger le server" |
2976 | 207 |
208 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
209 msgid "Send as message" | |
3094 | 210 msgstr "Envoyer comme message" |
2976 | 211 |
212 #: src/protocols/gg/gg.c:541 | |
213 msgid "Looking up GG server" | |
3094 | 214 msgstr "Résolution du serveur GG" |
2976 | 215 |
216 #: src/protocols/gg/gg.c:544 | |
217 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
3094 | 218 msgstr "l'UIN Gadu-Gadu spécifié est invalide" |
2976 | 219 |
220 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
3094 | 221 #, c-format |
2976 | 222 msgid "Connect to %s failed" |
3094 | 223 msgstr "Connection à %s échouée" |
2976 | 224 |
225 #: src/protocols/gg/gg.c:594 | |
3145 | 226 #, fuzzy |
227 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
3094 | 228 msgstr "Vous essayez d'envoyer un message a un UIN Gadu-Gadu invalide" |
2976 | 229 |
230 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
231 msgid "Couldn't get search results" | |
3094 | 232 msgstr "Ne peut obtenir les resultats de la recherche" |
2976 | 233 |
234 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
235 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
3094 | 236 msgstr "Moteur de recherche de Gadu-Gadu" |
2976 | 237 |
238 #: src/protocols/gg/gg.c:687 | |
239 msgid "Active" | |
3094 | 240 msgstr "Actif" |
2976 | 241 |
242 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
243 msgid "yes" | |
3094 | 244 msgstr "oui" |
2976 | 245 |
246 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
247 msgid "no" | |
3094 | 248 msgstr "non" |
2976 | 249 |
250 #: src/protocols/gg/gg.c:692 | |
251 msgid "UIN" | |
3094 | 252 msgstr "UIN" |
2976 | 253 |
254 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
255 msgid "First name" | |
256 msgstr "Prénom" | |
257 | |
258 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
259 msgid "Second Name" | |
3094 | 260 msgstr "Deuxième Prénom" |
2976 | 261 |
262 #: src/protocols/gg/gg.c:705 | |
263 msgid "Nick" | |
3094 | 264 msgstr "Pseudonyme" |
2976 | 265 |
266 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 | |
267 msgid "Birth year" | |
3094 | 268 msgstr "Année de naissance" |
2976 | 269 |
270 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 | |
271 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
272 msgid "Sex" | |
3094 | 273 msgstr "Sexe" |
2976 | 274 |
3450 | 275 #. Line 5 |
276 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
2976 | 277 msgid "City" |
278 msgstr "Ville" | |
279 | |
280 #: src/protocols/gg/gg.c:761 | |
3450 | 281 #, fuzzy |
282 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
3094 | 283 msgstr "Il n'y a pas de liste de contacts stoquée sur le serveur, Désolé" |
2976 | 284 |
3450 | 285 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
2976 | 286 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" |
3094 | 287 msgstr "Ne peut importer la liste de contacts depuis le serveur" |
2976 | 288 |
3450 | 289 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
3145 | 290 #, fuzzy |
3450 | 291 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
3094 | 292 msgstr "Liste de contacts transférée sur le serveur avec succés" |
2976 | 293 |
3450 | 294 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
3145 | 295 #, fuzzy |
3450 | 296 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
3094 | 297 msgstr "Ne peut transferer la liste de contacts sur le serveur" |
2976 | 298 |
3450 | 299 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
3145 | 300 #, fuzzy |
3450 | 301 msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" |
3094 | 302 msgstr "Liste de contacts effacée du serveur avec succés" |
2976 | 303 |
3450 | 304 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
3145 | 305 #, fuzzy |
3450 | 306 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
3094 | 307 msgstr "Ne peut effacer la liste de contacts du serveur" |
2976 | 308 |
3450 | 309 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3145 | 310 #, fuzzy |
311 msgid "Password changed successfully" | |
2976 | 312 msgstr "Changement de mot de passe effectué" |
313 | |
3450 | 314 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
2976 | 315 msgid "Password couldn't be changed" |
3094 | 316 msgstr "Le mot de passe ne peut etre changé" |
2976 | 317 |
3450 | 318 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
319 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
320 msgstr "" | |
321 | |
322 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
323 msgid "" | |
324 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " | |
325 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
326 msgstr "" | |
327 | |
328 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
329 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
330 msgstr "" | |
331 | |
332 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
333 msgid "" | |
334 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
335 "again later." | |
336 msgstr "" | |
337 | |
338 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
339 #, fuzzy | |
340 msgid "Couldn't export buddy list" | |
341 msgstr "Ne peut importer la liste de contacts depuis le serveur" | |
342 | |
343 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
344 msgid "" | |
345 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
346 msgstr "" | |
347 | |
348 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 | |
349 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
350 msgstr "" | |
351 | |
352 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
353 #, fuzzy | |
354 msgid "Unable to access directory" | |
355 msgstr "Impossible d'ouvrir une connection directe" | |
356 | |
357 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
358 msgid "" | |
359 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
360 "the directory server. Please tryagain later." | |
361 msgstr "" | |
362 | |
363 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 | |
364 #, fuzzy | |
365 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
366 msgstr "Incapable de lire le socket" | |
367 | |
368 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
369 msgid "" | |
370 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
371 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
372 msgstr "" | |
373 | |
374 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
2976 | 375 msgid "Directory Search" |
3094 | 376 msgstr "Recherche dans l'annuaire" |
377 | |
3450 | 378 #. |
379 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
380 #. show_set_dir(gc); | |
381 #. | |
382 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
383 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
384 #: src/dialogs.c:2167 | |
2976 | 385 msgid "Change Password" |
386 msgstr "Changer de Mot de Passe" | |
387 | |
3450 | 388 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
2976 | 389 msgid "Import Buddies List from Server" |
3094 | 390 msgstr "Importer la Liste de Contacts depuis le Serveur" |
2976 | 391 |
3450 | 392 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
2976 | 393 msgid "Export Buddies List to Server" |
3094 | 394 msgstr "Exporter la Liste de Contacts sur le Serveur" |
2976 | 395 |
3450 | 396 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
2976 | 397 msgid "Delete Buddies List from Server" |
3094 | 398 msgstr "Effacement de la Liste de Contacts sur le Serveur" |
2976 | 399 |
3450 | 400 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
401 #, fuzzy | |
402 msgid "Unable to access user profile." | |
403 msgstr "Impossible de lire le fichier %s." | |
404 | |
405 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
406 msgid "" | |
407 "Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " | |
408 "the directory server. Please try again later." | |
409 msgstr "" | |
410 | |
411 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
412 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
413 msgstr "" | |
414 | |
2976 | 415 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
416 msgid "Send message through server" | |
3094 | 417 msgstr "Envoyer le message par le serveur" |
418 | |
419 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 | |
3450 | 420 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3342 | 421 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
1638 | 422 msgid "Get Info" |
2923 | 423 msgstr "Obtenir des informations" |
1638 | 424 |
3094 | 425 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
426 #, c-format | |
3078 | 427 msgid "DCC Chat with %s closed" |
428 msgstr "Connection directe avec %s fermée" | |
429 | |
3094 | 430 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
2976 | 431 #, c-format |
432 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
3094 | 433 msgstr "<B>%s a changé le sujet pour: %s</B>" |
434 | |
435 #: src/protocols/irc/irc.c:825 | |
3450 | 436 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
437 msgstr "" | |
3094 | 438 |
439 #: src/protocols/irc/irc.c:828 | |
3450 | 440 msgid "There is no such IRC Server" |
441 msgstr "" | |
3094 | 442 |
443 #: src/protocols/irc/irc.c:830 | |
3450 | 444 #, fuzzy |
445 msgid "No IRC nickname given" | |
3094 | 446 msgstr "Pas de pseudonyme donné" |
447 | |
448 #: src/protocols/irc/irc.c:976 | |
3078 | 449 #, c-format |
450 msgid "" | |
451 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
452 "connection?" | |
453 msgstr "" | |
3094 | 454 "%s a demandé un chat par connection directe. Voulez vous etablir la " |
455 "connection directe?" | |
456 | |
3342 | 457 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
2976 | 458 msgid "Unable to write" |
3094 | 459 msgstr "Impossible d'écrire" |
460 | |
461 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 | |
3450 | 462 #, fuzzy, c-format |
463 msgid "You have been kicked from %s:" | |
3094 | 464 msgstr "Vous avez été expulsé de %s: %s" |
465 | |
466 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 | |
2976 | 467 #, c-format |
468 msgid "Kicked by %s: %s" | |
3094 | 469 msgstr "Expulsé par %s: %s" |
470 | |
471 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 | |
2976 | 472 #, c-format |
473 msgid "You have left %s" | |
3094 | 474 msgstr "Vous avez quitté %s" |
475 | |
476 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 | |
2976 | 477 msgid "Channel:" |
3094 | 478 msgstr "Canal:" |
479 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
480 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
2976 | 481 msgid "Password:" |
482 msgstr "Mot de Passe:" | |
483 | |
3094 | 484 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 485 msgid "DCC Chat" |
3094 | 486 msgstr "Chat (Connection Directe)" |
487 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3342 | 489 #, fuzzy |
3450 | 490 msgid "Unable to change password." |
491 msgstr "Incapable de lire le socket" | |
492 | |
493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
494 msgid "" | |
495 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
496 "changed." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
497 msgstr "" |
3450 | 498 |
499 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 | |
500 #, fuzzy | |
501 msgid "Unable to change password" | |
502 msgstr "Incapable de lire le socket" | |
503 | |
504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
505 msgid "" | |
506 "The new password you entered is the same as your current passord. Your " | |
507 "password remains the same." | |
508 msgstr "" | |
509 | |
510 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 | |
3145 | 511 #, fuzzy |
512 msgid "Unknown" | |
513 msgstr "Inconnu ICQ" | |
514 | |
3450 | 515 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
516 #: src/buddy.c:2862 |
3342 | 517 msgid "Online" |
518 msgstr "En Ligne" | |
519 | |
3450 | 520 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3342 | 521 msgid "Extended Away" |
522 msgstr "Absent depuis longtemps" | |
523 | |
3450 | 524 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3342 | 525 msgid "Do Not Disturb" |
526 msgstr "Ne Pas Déranger" | |
527 | |
3450 | 528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
529 #, fuzzy, c-format | |
530 msgid "Jabber Error %s" | |
531 msgstr "Erreur de Message" | |
532 | |
533 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3342 | 534 #, c-format |
535 msgid "Error %s: %s" | |
536 msgstr "Erreur %s: %s" | |
537 | |
3450 | 538 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3342 | 539 #, fuzzy |
540 msgid "Unknown Error in presence" | |
541 msgstr "Code d'Erreur Inconnu" | |
542 | |
3450 | 543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3342 | 544 #, fuzzy, c-format |
545 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
546 msgstr "L'utilisateur %s veut vous ajouter a sa liste d'amis" | |
547 | |
3450 | 548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
549 #, c-format | |
550 msgid "" | |
551 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
552 msgstr "" | |
553 | |
554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
3342 | 555 #, fuzzy |
3450 | 556 msgid "No such user." |
3342 | 557 msgstr "Pas de tel serveur" |
558 | |
3450 | 559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
560 #: src/dialogs.c:926 | |
3342 | 561 msgid "Buddies" |
562 msgstr "Contacts" | |
563 | |
3450 | 564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3342 | 565 msgid "Authenticating" |
566 msgstr "Authentication" | |
567 | |
3450 | 568 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3342 | 569 msgid "Unknown login error" |
570 msgstr "Erreur de Connection Inconnue" | |
571 | |
3450 | 572 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3342 | 573 #, fuzzy |
574 msgid "Password successfully changed." | |
575 msgstr "Changement de mot de passe effectué" | |
576 | |
3450 | 577 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3342 | 578 msgid "Connection lost" |
579 msgstr "Connection Perdu" | |
580 | |
3450 | 581 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
582 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
583 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3342 | 584 msgid "Unable to connect" |
585 msgstr "Impossible de se connecter" | |
586 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
587 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3450 | 588 msgid "Connected" |
589 msgstr "Connecté." | |
590 | |
591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 | |
3342 | 592 msgid "Requesting Authentication Method" |
593 msgstr "Requete de Méthode d'authentication" | |
594 | |
3450 | 595 #. we have no chats yet |
596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3342 | 597 msgid "Connecting" |
598 msgstr "Connection" | |
599 | |
3450 | 600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
601 #, c-format | |
602 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
603 msgstr "" | |
604 | |
605 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
3342 | 606 #, fuzzy |
3450 | 607 msgid "Jabber Error" |
608 msgstr "Erreur de Message" | |
609 | |
610 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
3342 | 611 msgid "Room:" |
612 msgstr "Salle:" | |
613 | |
3450 | 614 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
3342 | 615 msgid "Server:" |
616 msgstr "Serveur" | |
617 | |
3450 | 618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
3342 | 619 #, fuzzy |
620 msgid "Handle:" | |
621 msgstr "Gestionaire:" | |
622 | |
3450 | 623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
624 #, fuzzy | |
625 msgid "Unable to join chat" | |
626 msgstr "Impossible de se connecter" | |
627 | |
628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3342 | 629 #, fuzzy |
630 msgid "Chats" | |
631 msgstr "Chat" | |
632 | |
3450 | 633 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3342 | 634 #, fuzzy |
635 msgid "View Error Msg" | |
636 msgstr "Voir les Logs" | |
637 | |
3450 | 638 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
639 #: src/buddy_chat.c:889 |
2976 | 640 msgid "Get Away Msg" |
641 msgstr "Obtenir le Message d'absence" | |
642 | |
3450 | 643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
644 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
645 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
646 |
3450 | 647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
648 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
649 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
650 |
3450 | 651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3342 | 652 msgid "Remove From Roster" |
653 msgstr "Supprimer depuis Roster" | |
654 | |
3450 | 655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
656 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
657 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
658 msgstr "faire apparaitre la Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
659 |
3450 | 660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3078 | 661 msgid "Full Name" |
3094 | 662 msgstr "Nom Complet" |
3078 | 663 |
3450 | 664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3094 | 665 msgid "Family Name" |
666 msgstr "Nom de Famille" | |
667 | |
3450 | 668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3094 | 669 msgid "Given Name" |
670 msgstr "Nom Donné" | |
3078 | 671 |
3450 | 672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3094 | 673 msgid "Nickname" |
674 msgstr "Pseudonyme" | |
675 | |
3450 | 676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3094 | 677 msgid "URL" |
678 msgstr "URL" | |
3078 | 679 |
3450 | 680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3094 | 681 msgid "Street Address" |
682 msgstr "Rue" | |
3078 | 683 |
3450 | 684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3094 | 685 msgid "Extended Address" |
686 msgstr "Rue (suite)" | |
687 | |
3450 | 688 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3094 | 689 msgid "Locality" |
690 msgstr "Localité" | |
3078 | 691 |
3450 | 692 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3094 | 693 msgid "Region" |
694 msgstr "Région" | |
3078 | 695 |
3450 | 696 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3094 | 697 msgid "Postal Code" |
698 msgstr "Code Postal" | |
699 | |
3450 | 700 #. Line 7 |
701 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3094 | 702 msgid "Country" |
703 msgstr "Pays" | |
704 | |
3450 | 705 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3094 | 706 msgid "Telephone" |
707 msgstr "Téléphone" | |
708 | |
3450 | 709 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3094 | 710 msgid "Email" |
711 msgstr "Email" | |
712 | |
3450 | 713 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3094 | 714 msgid "Organization Name" |
715 msgstr "Nom de la companie" | |
716 | |
3450 | 717 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3094 | 718 msgid "Organization Unit" |
719 msgstr "Département" | |
720 | |
3450 | 721 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3094 | 722 msgid "Title" |
723 msgstr "Titre" | |
724 | |
3450 | 725 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3094 | 726 msgid "Role" |
727 msgstr "Rôle" | |
728 | |
3450 | 729 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3078 | 730 msgid "Birthday" |
3094 | 731 msgstr "Anniversaire" |
3078 | 732 |
3450 | 733 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3078 | 734 msgid "Description" |
735 msgstr "Description" | |
736 | |
3450 | 737 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3078 | 738 msgid "" |
739 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
740 "comfortable" | |
741 msgstr "" | |
3094 | 742 "Tout les champs sont optionnels. Entrez uniquement les informations que vous " |
743 "desirez" | |
744 | |
3450 | 745 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3078 | 746 msgid "User Identity" |
3094 | 747 msgstr "Identité de l'utilisateur" |
748 | |
3450 | 749 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3078 | 750 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
3094 | 751 msgstr "Gaim - Editez la carte de visite Jabber" |
752 | |
3450 | 753 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3078 | 754 msgid "Server Registration successful!" |
3094 | 755 msgstr "Enregistrement auprès du serveur réussi" |
756 | |
3450 | 757 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3078 | 758 msgid "Unknown registration error" |
3094 | 759 msgstr "Erreur d'enregistrement inconnue" |
760 | |
3450 | 761 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3078 | 762 msgid "Set User Info" |
3094 | 763 msgstr "Editer les Informations sur l'utilisateur" |
764 | |
3342 | 765 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
766 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
767 msgstr "Erreur de Syntaxe (probablement un bug de Gaim)" | |
768 | |
769 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
770 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
771 msgstr "Paramètre Invalide (probablement un bug de Gaim)" | |
772 | |
773 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
774 #, fuzzy | |
775 msgid "Invalid User" | |
776 msgstr "Nom invalide" | |
777 | |
778 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
779 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
780 msgstr "" | |
781 | |
782 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
783 msgid "Already Login" | |
784 msgstr "Déjà loggé" | |
785 | |
786 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
787 #, fuzzy | |
788 msgid "Invalid Username" | |
789 msgstr "Nom invalide" | |
790 | |
791 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
792 #, fuzzy | |
793 msgid "Invalid Friendly Name" | |
794 msgstr "Nom invalide" | |
795 | |
796 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
797 msgid "List Full" | |
798 msgstr "Liste complète" | |
799 | |
800 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
801 msgid "Already there" | |
802 msgstr "Déjà là" | |
803 | |
804 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
805 #, fuzzy | |
806 msgid "Not on list" | |
807 msgstr "Connection Perdu" | |
808 | |
809 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
810 msgid "User is offline" | |
811 msgstr "Utilisateur est hors-ligne" | |
812 | |
813 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
814 msgid "Already in the mode" | |
815 msgstr "Déjà dans le mode" | |
816 | |
817 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
818 msgid "Already in opposite list" | |
819 msgstr "Déjà dans la liste opposée" | |
820 | |
821 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
822 msgid "Switchboard failed" | |
823 msgstr "Echec" | |
824 | |
825 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
826 msgid "Notify Transfer failed" | |
827 msgstr "Notification de transfert échoué" | |
828 | |
829 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
830 msgid "Required fields missing" | |
831 msgstr "Remplissez les champs requis" | |
832 | |
833 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
834 #, fuzzy | |
835 msgid "Not logged in" | |
836 msgstr "%s s'est connecté." | |
837 | |
838 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
839 #, fuzzy | |
840 msgid "Internal server error" | |
841 msgstr "Erreur Interne" | |
842 | |
843 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
844 msgid "Database server error" | |
845 msgstr "Erreur avec le serveur de base de données" | |
846 | |
847 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
848 #, fuzzy | |
849 msgid "File operation error" | |
850 msgstr "erreur interne de connection\n" | |
851 | |
852 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
853 #, fuzzy | |
854 msgid "Memory allocation error" | |
855 msgstr "erreur majeure à la connection!\n" | |
856 | |
857 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
858 #, fuzzy | |
859 msgid "Server busy" | |
860 msgstr "Serveur" | |
861 | |
862 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
863 #, fuzzy | |
864 msgid "Server unavailable" | |
865 msgstr "Non disponible" | |
866 | |
867 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
868 msgid "Peer Notification server down" | |
869 msgstr "Notification du serveur distant est down" | |
870 | |
871 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
872 #, fuzzy | |
873 msgid "Database connect error" | |
874 msgstr "erreur interne de connection\n" | |
875 | |
876 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
877 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
878 msgstr "Le serveur va être down" | |
879 | |
880 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
881 #, fuzzy | |
882 msgid "Error creating connection" | |
883 msgstr "g003: Erreur à l'ouverture de la connection.\n" | |
884 | |
885 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
886 msgid "Session overload" | |
887 msgstr "Surcharge de session" | |
888 | |
889 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
890 msgid "User is too active" | |
891 msgstr "L'utilisateur est déjà actif" | |
892 | |
893 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
894 #, fuzzy | |
895 msgid "Too many sessions" | |
896 msgstr "Trop de réponses" | |
897 | |
898 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
899 msgid "Not expected" | |
900 msgstr "non excepté" | |
901 | |
902 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
903 msgid "Bad friend file" | |
904 msgstr "Mauvais fichier d'ami" | |
905 | |
906 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
907 #, fuzzy | |
908 msgid "Authentication failed" | |
909 msgstr "Echec de l'authentification" | |
910 | |
911 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
912 #, fuzzy | |
913 msgid "Not allowed when offline" | |
914 msgstr "Aucun son lors de votre connection" | |
915 | |
916 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
917 msgid "Not accepting new users" | |
918 msgstr "N'accepte plus de nouveaux utilisateurs" | |
919 | |
920 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
921 msgid "User unverified" | |
922 msgstr "Utilisateur non vérifié" | |
923 | |
924 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
925 #, fuzzy | |
926 msgid "Unknown Error Code" | |
927 msgstr "Code d'Erreur Inconnu" | |
928 | |
929 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 930 #, fuzzy |
931 msgid "An MSN message may not have been received." | |
3342 | 932 msgstr "Un message ne peut pas avoir été reçu." |
933 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
934 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3450 | 935 #, fuzzy |
936 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" | |
3094 | 937 msgstr "Gaim n'a pas réussi a envoyer le message" |
938 | |
3450 | 939 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
940 msgid "" | |
941 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
942 "Please try again later." | |
943 msgstr "" | |
944 | |
945 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3342 | 946 #, c-format |
947 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
948 msgstr "L'utilisateur %s (%s) veut ajouter %s a son ou sa liste d'amis." | |
949 | |
3450 | 950 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3342 | 951 #, c-format |
952 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
953 msgstr "L'utilisateur %s (%s) veut vous ajouter a sa liste" | |
954 | |
3450 | 955 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
2976 | 956 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
3145 | 957 msgstr "" |
958 "Vous avez été déconnecté, vous vous êtes connecté depuis un autre endroit" | |
959 | |
3450 | 960 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3342 | 961 #, fuzzy |
962 msgid "Error reading from server" | |
963 msgstr "Erreur à la lecture du socket" | |
964 | |
3450 | 965 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3342 | 966 msgid "Requesting to send password" |
967 msgstr "Demande pour envoyer le mot de passe" | |
968 | |
3450 | 969 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3342 | 970 #, fuzzy |
971 msgid "Unable to send password" | |
972 msgstr "Incapable de lire le socket" | |
973 | |
3450 | 974 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3342 | 975 #, fuzzy |
976 msgid "Password sent" | |
977 msgstr "Mot de Passe: " | |
978 | |
3450 | 979 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3342 | 980 #, fuzzy |
981 msgid "Unable to write to server" | |
982 msgstr "Incapable de se connecter au server" | |
983 | |
3450 | 984 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3342 | 985 #, fuzzy |
986 msgid "Synching with server" | |
987 msgstr "S'enregistrer sur le serveur" | |
988 | |
3450 | 989 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3342 | 990 msgid "Away From Computer" |
991 msgstr "Occupé" | |
992 | |
3450 | 993 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3342 | 994 msgid "Be Right Back" |
995 msgstr "Revient dans quelques minutes" | |
996 | |
3450 | 997 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3342 | 998 #, fuzzy |
999 msgid "Busy" | |
1000 msgstr "Contact" | |
1001 | |
3450 | 1002 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 |
3342 | 1003 msgid "On The Phone" |
1004 msgstr "Au téléphone" | |
1005 | |
3450 | 1006 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 |
3342 | 1007 msgid "Out To Lunch" |
1008 msgstr "Parti(e) manger" | |
1009 | |
3450 | 1010 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3342 | 1011 #, fuzzy |
1012 msgid "Hidden" | |
1013 msgstr "Cacher l'Icone" | |
1014 | |
3450 | 1015 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3342 | 1016 msgid "Reset friendly name" |
1017 msgstr "Remettez à l'état initial le nom" | |
1018 | |
3450 | 1019 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1020 #, fuzzy | |
1021 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3342 | 1022 msgstr "Le nom est trop long." |
1023 | |
3450 | 1024 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3342 | 1025 #, fuzzy |
1026 msgid "Set Friendly Name" | |
1027 msgstr "Deuxième Prénom" | |
1028 | |
3450 | 1029 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3342 | 1030 #, fuzzy |
1031 msgid "Set Friendly Name:" | |
1032 msgstr "Pseudonyme: " | |
1033 | |
3450 | 1034 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3342 | 1035 msgid "Reset All Friendly Names" |
1036 msgstr "Remettez à l'état initial tout les noms" | |
1037 | |
3450 | 1038 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1039 #, c-format | |
1040 msgid "" | |
1041 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1042 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1043 msgstr "" | |
1044 | |
1045 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1046 #, fuzzy | |
1047 msgid "Invalid MSN screenname" | |
3094 | 1048 msgstr "Nom invalide" |
1049 | |
3450 | 1050 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1051 #, c-format | |
1052 msgid "" | |
1053 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1054 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1055 msgstr "" | |
1056 | |
1057 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3342 | 1058 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2976 | 1059 msgid "Join what group:" |
3094 | 1060 msgstr "Joindre quel groupe:" |
1061 | |
3342 | 1062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
3094 | 1063 #, c-format |
2976 | 1064 msgid "Direct IM with %s closed" |
1065 msgstr "Connection directe avec %s fermée" | |
1066 | |
3342 | 1067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3094 | 1068 #, c-format |
3078 | 1069 msgid "Direct IM with %s failed" |
3094 | 1070 msgstr "Connection directe avec %s echoué" |
1071 | |
3342 | 1072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
2976 | 1073 msgid "connection error (rend)\n" |
3094 | 1074 msgstr "erreur à la connection(rend)\n" |
1075 | |
3342 | 1076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
2976 | 1077 msgid "major connection error\n" |
1078 msgstr "erreur majeure à la connection!\n" | |
1079 | |
3342 | 1080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3094 | 1081 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2976 | 1082 msgid "Disconnected." |
1083 msgstr "Déconnecté." | |
1084 | |
3342 | 1085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
2976 | 1086 #, c-format |
1087 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
3094 | 1088 msgstr "Vous avez été déconnecté de la salle du Chat %s." |
1089 | |
3342 | 1090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
2976 | 1091 msgid "Chat is currently unavailable" |
3094 | 1092 msgstr "Le Chat est actuellement inaccessible." |
1093 | |
3450 | 1094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
2976 | 1095 msgid "Couldn't connect to host" |
3094 | 1096 msgstr "incapable de se connecter a l'hote" |
1097 | |
3450 | 1098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2976 | 1099 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1100 msgstr "Mot de passe envoyé, en attente de réponse\n" | |
1101 | |
3450 | 1102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
2976 | 1103 msgid "internal connection error\n" |
1104 msgstr "erreur interne de connection\n" | |
1105 | |
3450 | 1106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
2976 | 1107 msgid "Unable to login to AIM" |
1108 msgstr "Impossible de se connecter à AIM" | |
1109 | |
3450 | 1110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
2976 | 1111 #, c-format |
1112 msgid "Signon: %s" | |
1113 msgstr "Connection: %s" | |
1114 | |
3450 | 1115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
2976 | 1116 msgid "Signed off.\n" |
3094 | 1117 msgstr "Déconnecté.\n" |
1118 | |
3450 | 1119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
2976 | 1120 msgid "Could Not Connect" |
3094 | 1121 msgstr "Ne peut se Connecter" |
1122 | |
3450 | 1123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
2976 | 1124 msgid "Connection established, cookie sent" |
1125 msgstr "Connection établie, cookie envoyé" | |
1126 | |
3450 | 1127 #. Incorrect nick/password |
1128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
2976 | 1129 msgid "Incorrect nickname or password." |
1130 msgstr "Pseudonyme ou Mot de Passe incorrect." | |
1131 | |
3450 | 1132 #. Suspended account |
1133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
2976 | 1134 msgid "Your account is currently suspended." |
3094 | 1135 msgstr "Votre accompte est actuellement suspendu" |
2976 | 1136 |
3450 | 1137 #. connecting too frequently |
1138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
2976 | 1139 msgid "" |
1140 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1141 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1142 msgstr "" | |
3145 | 1143 "Vous vous êtes connecté/déconnecté trop fréquemment. Attendez 10 minutes et " |
1144 "Réessayez. Si vous continuez d'essayer, il vous faudra attendre encore plus " | |
1145 "longtemps." | |
2976 | 1146 |
3450 | 1147 #. client too old |
1148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
2976 | 1149 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
3145 | 1150 msgstr "" |
3347 | 1151 "La version du client que vous utilisez est trop ancienne. Veillez la mettre " |
1152 "à jour" | |
1153 | |
3450 | 1154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
3347 | 1155 msgid "Authentication Failed" |
1156 msgstr "Echec de l'Authentication" | |
1157 | |
3450 | 1158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
3347 | 1159 msgid "Internal Error" |
1160 msgstr "Erreur Interne" | |
1161 | |
3450 | 1162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1163 #, fuzzy | |
1164 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1165 msgstr "Gaim n'a pas réussi a envoyer le message" | |
1166 | |
1167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1169 msgid "" | |
1170 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1171 "fixed. Check " | |
1172 msgstr "" | |
1173 | |
1174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1176 msgid " for updates." | |
1177 msgstr "" | |
1178 | |
1179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1180 #, fuzzy | |
1181 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1182 msgstr "Gaim n'a pas réussi a envoyer le message" | |
1183 | |
1184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
3347 | 1185 #, c-format |
1186 msgid "Direct IM with %s established" | |
1187 msgstr "Connection directe avec %s établie" | |
1188 | |
3450 | 1189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3347 | 1190 #, c-format |
1191 msgid "" | |
1192 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " | |
1193 "the following reason:\n" | |
1194 "%s" | |
1195 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1196 "L'utilisateur %lu a refusé votre requete de s'ajouter à votre liste de " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1197 "contact pour la raison suivante:\n" |
3347 | 1198 "%s" |
1199 | |
3450 | 1200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3347 | 1201 #, fuzzy |
1202 msgid "No reason given." | |
1203 msgstr "Pas de pseudonyme donné" | |
1204 | |
3450 | 1205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1206 #, fuzzy | |
1207 msgid "ICQ authorization denied." | |
3347 | 1208 msgstr "Gaim - Authorisation ICQ refusée" |
1209 | |
3450 | 1210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3347 | 1211 #, c-format |
1212 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1213 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1214 "L'utilisateur %lu a accordé votre requete de le rajouter à votre liste de " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1215 "contact." |
3347 | 1216 |
3450 | 1217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3347 | 1218 #, c-format |
1219 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
1220 msgstr "Vous avez raté %d message de %s car il etait invalide." | |
1221 | |
3450 | 1222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3347 | 1223 #, c-format |
1224 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
1225 msgstr "Vous avez raté %d messages de %s car ils etaient invalides." | |
1226 | |
3450 | 1227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3347 | 1228 #, c-format |
1229 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
1230 msgstr "Vous avez raté %d message de %s car il etait trop volumineux." | |
1231 | |
3450 | 1232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
3347 | 1233 #, c-format |
1234 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
1235 msgstr "Vous avez raté %d messages de %s car ils etaient trop volumineux." | |
1236 | |
3450 | 1237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
3347 | 1238 #, c-format |
1239 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1240 msgstr "Vous avez raté %d message de %s car le quota limite a été dépassé." | |
1241 | |
3450 | 1242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3347 | 1243 #, c-format |
1244 msgid "" | |
1245 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1246 msgstr "Vous avez raté %d messages de %s car le quota limite a été dépassé." | |
1247 | |
3450 | 1248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3347 | 1249 #, c-format |
1250 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
1251 msgstr "Vous avez raté %d message de %s car il a été trop méchant(?)." | |
1252 | |
3450 | 1253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3347 | 1254 #, c-format |
1255 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
1256 msgstr "Vous avez raté %d messages de %s car ils ont été trop méchants(?)." | |
1257 | |
3450 | 1258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3347 | 1259 #, c-format |
1260 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
1261 msgstr "Vous avez raté %d message de %s car vous avez été trop méchant(?)." | |
1262 | |
3450 | 1263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
3347 | 1264 #, c-format |
1265 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." | |
1266 msgstr "Vous avez raté %d messages de %s car vous avez été trop méchant(?)." | |
1267 | |
3450 | 1268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3347 | 1269 #, c-format |
1270 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." | |
1271 msgstr "Vous avez raté %d message de %s pour des raisons inconnues." | |
1272 | |
3450 | 1273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
3347 | 1274 #, c-format |
1275 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
1276 msgstr "Vous avez raté %d messages de %s pour des raisons inconnues." | |
1277 | |
3450 | 1278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3347 | 1279 #, c-format |
1280 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1281 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1282 | |
3450 | 1283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3347 | 1284 #, c-format |
1285 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1286 msgstr "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1287 | |
3450 | 1288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
3347 | 1289 #, c-format |
1290 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1291 msgstr "SNAC a envoyé l'erreur: %s\n" | |
1292 | |
3450 | 1293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
3347 | 1294 #, c-format |
1295 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
1296 msgstr "Votre message vers %s n'a pas été envoyé: %s" | |
1297 | |
3450 | 1298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1299 #, fuzzy | |
1300 msgid "No reason was given." | |
1301 msgstr "Pas de pseudonyme donné" | |
1302 | |
1303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
3347 | 1304 #, c-format |
1305 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1306 msgstr "Les Informations sur l'utilisateur %s ne sont pas disponibles: %s" | |
1307 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
3347 | 1309 msgid "Buddy Icon" |
1310 msgstr "Icone du contact" | |
1311 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
3347 | 1313 msgid "Voice" |
1314 msgstr "Voix" | |
1315 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
3347 | 1317 msgid "IM Image" |
1318 msgstr "Transfer d'image" | |
1319 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1321 #: src/buddy.c:2555 |
3347 | 1322 msgid "Chat" |
1323 msgstr "Chat" | |
1324 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
3347 | 1326 msgid "Get File" |
1327 msgstr "Recevoir un Fichier" | |
1328 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
3347 | 1330 msgid "Send File" |
1331 msgstr "Envoyer un Fichier" | |
1332 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
3347 | 1334 msgid "Games" |
1335 msgstr "Jeux" | |
1336 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
3347 | 1338 msgid "Stocks" |
1339 msgstr "Bourse" | |
1340 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
3347 | 1342 msgid "Send Buddy List" |
1343 msgstr "Envoyer Liste de contacts" | |
1344 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
3347 | 1346 msgid "EveryBuddy Bug" |
1347 msgstr "Bug d'EveryBuddy" | |
1348 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
3347 | 1350 msgid "AP User" |
1351 msgstr "Utilisateur AP" | |
1352 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
3347 | 1354 msgid "ICQ RTF" |
1355 msgstr "RTF ICQ" | |
1356 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
3347 | 1358 msgid "Nihilist" |
1359 msgstr "Nihiliste" | |
1360 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
3347 | 1362 msgid "ICQ Server Relay" |
1363 msgstr "relai de serveur ICQ" | |
1364 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
3347 | 1366 msgid "ICQ Unknown" |
1367 msgstr "Inconnu ICQ" | |
1368 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
3347 | 1370 msgid "Trillian Encryption" |
1371 msgstr "Encryption Trillian" | |
1372 | |
1373 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 | |
1374 msgid "" | |
1375 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
1376 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1377 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1378 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1379 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
1380 msgstr "" | |
1381 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Légende:</I><br><br> <IMG SRC=\"free_icon.gif " | |
1382 "\"> : Utilisateur normal d'aim<br> <IMG \"SRC=\"aol_icon.gif\"> : " | |
1383 "Utilisateur d'AOL <br> <IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Utilisateur d'aim " | |
1384 "(évaluation)<br> <IMG SRC=\"admin_icon.gif \"> : Administrateur <br> <IMG " | |
1385 "SRC=\"ab_icon.gif\"> : Agent interactif ActiveBuddy<br> <IMG SRC=" | |
1386 "\"wireless_icon.gif\"> : Utilisateur d'appareil Portable<br>" | |
1387 | |
1388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 | |
1389 #, c-format | |
1390 msgid "" | |
1391 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1392 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1393 "%s%s%s<BR>\n" | |
1394 "<HR><BR>\n" | |
1395 msgstr "" | |
1396 "Nom d'utilisateur : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1397 "Niveau d'Avertissement : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1398 "%s%s%s<BR>\n" | |
1399 "<HR><BR>\n" | |
1400 | |
1401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 | |
1402 msgid "<i>User has no away message</i>" | |
1403 msgstr "<i>L'utilisateur n'a pas de message d'absence</i>" | |
1404 | |
1405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 | |
1406 msgid "Client Capabilities: " | |
1407 msgstr "Possibilités du client: " | |
1408 | |
1409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 | |
1410 msgid "<i>No Information Provided</i>" | |
1411 msgstr "<i>Pas d'information fournies</i>" | |
1412 | |
1413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 | |
3450 | 1414 #, fuzzy |
1415 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
3347 | 1416 msgstr "Votre connection risque d'etre coupée" |
1417 | |
3450 | 1418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1419 msgid "Rate limiting error." | |
1420 msgstr "" | |
3347 | 1421 |
1422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 | |
3450 | 1423 #, fuzzy |
3347 | 1424 msgid "" |
3450 | 1425 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3347 | 1426 "wait 10 seconds and try again." |
1427 msgstr "" | |
1428 "Le dernier message n'a pas été envoyé car vous avez depassé le quota limite " | |
1429 "Veuillez attendre 10 secondes et réessayez" | |
1430 | |
3450 | 1431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1432 #, fuzzy | |
1433 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1434 msgstr "Gaim - Authorisation ICQ refusée" | |
1435 | |
1436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1437 #, fuzzy | |
1438 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1439 msgstr "Gaim - Authorisation accordée" | |
1440 | |
1441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1442 #, fuzzy | |
1443 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1444 msgstr "Impossible de lire le fichier %s." | |
1445 | |
1446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1447 msgid "" | |
1448 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1449 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1450 "fully connected." | |
1451 msgstr "" | |
1452 | |
1453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1454 #, c-format | |
1455 msgid "" | |
1456 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1457 "truncated and set it." | |
1458 msgstr "" | |
1459 | |
1460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1461 #, fuzzy | |
1462 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1463 msgstr "Gaim n'a pas réussi a envoyer le message" | |
1464 | |
1465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1466 msgid "" | |
1467 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1468 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1469 "again when you are fully connected." | |
1470 msgstr "" | |
1471 | |
1472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1473 #, c-format | |
1474 msgid "" | |
1475 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1476 "it and set you away." | |
1477 msgstr "" | |
1478 | |
1479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3347 | 1480 #, c-format |
1481 msgid "" | |
1482 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1483 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1484 msgstr "" | |
1485 "Le nombre maximum d'amis permis dans votre liste d'amis est %d, et vous avez " | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1486 "%d. Jusqu'à ce que vous soyez en dessous de la limite, certains amis ne " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1487 "s'afficheront pas online" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1488 |
3450 | 1489 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
3347 | 1490 msgid "Exchange:" |
1491 msgstr "Echange:" | |
1492 | |
3450 | 1493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
3347 | 1494 msgid "Unable to open Direct IM" |
1495 msgstr "Impossible d'ouvrir une connection directe" | |
1496 | |
3450 | 1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
3347 | 1498 #, c-format |
1499 msgid "" | |
1500 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1501 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1502 "continue?" | |
1503 msgstr "" | |
1504 "Vous voulez ouvrir une connection directe avec %s. Faire ceci peut leur " | |
1505 "permettre de voir votre ip, et résulter en un risque de sécurité. Voulez " | |
1506 "vous continuer?" | |
1507 | |
3450 | 1508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3347 | 1509 #, c-format |
1510 msgid "" | |
1511 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1512 "support sending status messages.</I><BR>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1513 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1514 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Le client distant ne " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1515 "supporte pas l'envoi de message." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1516 |
3450 | 1517 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3347 | 1518 #, c-format |
1519 msgid "" | |
1520 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1521 "</I><BR>" | |
1522 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1523 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>L'utilisateur n'a pas de " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1524 "message de status.</I><BR>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1525 |
3450 | 1526 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3347 | 1527 #, fuzzy |
1528 msgid "Get Status Msg" | |
1529 msgstr "Obtenir le Message d'absence" | |
1530 | |
3450 | 1531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
3347 | 1532 msgid "Direct IM" |
1533 msgstr "Connection directe" | |
1534 | |
3450 | 1535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
3347 | 1536 msgid "Get Capabilities" |
1537 msgstr "Obtenir les Possibilités" | |
1538 | |
1539 #: src/protocols/toc/toc.c:398 | |
1540 #, c-format | |
1541 msgid "Unable to write file %s." | |
1542 msgstr "Impossible d'ecrire dans le fichier %s." | |
1543 | |
1544 #: src/protocols/toc/toc.c:401 | |
1545 #, c-format | |
1546 msgid "Unable to read file %s." | |
1547 msgstr "Impossible de lire le fichier %s." | |
1548 | |
1549 #: src/protocols/toc/toc.c:404 | |
1550 #, c-format | |
1551 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1552 msgstr "Message trop long, perte des %s derniers octets." | |
1553 | |
1554 #: src/protocols/toc/toc.c:407 | |
1555 #, c-format | |
1556 msgid "%s not currently logged in." | |
1557 msgstr "%s n'est pas actuellement en ligne." | |
1558 | |
1559 #: src/protocols/toc/toc.c:410 | |
1560 #, c-format | |
1561 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1562 msgstr "Les Avertissements de %s ne sont pas permis." | |
1563 | |
1564 #: src/protocols/toc/toc.c:413 | |
1565 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
1566 msgstr "Un message a été perdu, vous dépassez la vitesse limite du serveur." | |
1567 | |
1568 #: src/protocols/toc/toc.c:416 | |
1569 #, c-format | |
1570 msgid "Chat in %s is not available." | |
1571 msgstr "Le Chat %s est inaccessible." | |
1572 | |
1573 #: src/protocols/toc/toc.c:419 | |
1574 #, c-format | |
1575 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
1576 msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite à %s." | |
1577 | |
1578 #: src/protocols/toc/toc.c:422 | |
1579 #, c-format | |
1580 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1581 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce qu'il était trop volumineux," | |
1582 | |
1583 #: src/protocols/toc/toc.c:425 | |
1584 #, c-format | |
1585 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1586 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce qu'il a été envoyé trop vite." | |
1587 | |
1588 #: src/protocols/toc/toc.c:428 | |
1589 msgid "Failure." | |
1590 msgstr "Echec" | |
1591 | |
1592 #: src/protocols/toc/toc.c:431 | |
1593 msgid "Too many matches." | |
1594 msgstr "Trop de réponses" | |
1595 | |
1596 #: src/protocols/toc/toc.c:434 | |
1597 msgid "Need more qualifiers." | |
1598 msgstr "Besoin de plus de critères." | |
1599 | |
1600 #: src/protocols/toc/toc.c:437 | |
1601 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
1602 msgstr "Le repertoire est temporairement indisponible." | |
1603 | |
1604 #: src/protocols/toc/toc.c:440 | |
1605 msgid "Email lookup restricted." | |
1606 msgstr "La recherche par Email est restreinte." | |
1607 | |
1608 #: src/protocols/toc/toc.c:443 | |
1609 msgid "Keyword ignored." | |
1610 msgstr "Mot clé ignoré." | |
1611 | |
1612 #: src/protocols/toc/toc.c:446 | |
1613 msgid "No keywords." | |
1614 msgstr "Pas de mot-clé." | |
1615 | |
1616 #: src/protocols/toc/toc.c:449 | |
1617 msgid "User has no directory information." | |
1618 msgstr "L'utilisateur n'a pas d'information personnelle." | |
1619 | |
1620 #: src/protocols/toc/toc.c:453 | |
1621 msgid "Country not supported." | |
1622 msgstr "Pays non supporté." | |
1623 | |
1624 #: src/protocols/toc/toc.c:456 | |
1625 #, c-format | |
1626 msgid "Failure unknown: %s." | |
1627 msgstr "Echec inconnu: %s." | |
1628 | |
1629 #: src/protocols/toc/toc.c:462 | |
1630 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
1631 msgstr "Le service est temporairement indisponible." | |
1632 | |
1633 #: src/protocols/toc/toc.c:465 | |
1634 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
1635 msgstr "" | |
1636 "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop élevé pour que vous " | |
1637 "puissiez vous connecter" | |
1638 | |
1639 #: src/protocols/toc/toc.c:468 | |
1640 msgid "" | |
1641 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1642 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1643 msgstr "" | |
1644 "Vous vous êtes connecté/déconnecté trop fréquemment. Attendez 10 minutes et " | |
1645 "Réessayez. Si vous continuez d'essayer, il vous faudra attendre encore plus " | |
1646 "longtemps." | |
1647 | |
1648 #: src/protocols/toc/toc.c:471 | |
1649 #, c-format | |
1650 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1651 msgstr "Une erreur inconnue est survenue à la connection: %s." | |
1652 | |
1653 #: src/protocols/toc/toc.c:474 | |
1654 #, fuzzy, c-format | |
1655 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
1656 msgstr "Une erreur inconnue, %d, s'est produite. Info: %s" | |
1657 | |
1658 #: src/protocols/toc/toc.c:491 | |
1659 msgid "Connection Closed" | |
1660 msgstr "Connection Terminée" | |
1661 | |
1662 #: src/protocols/toc/toc.c:529 | |
1663 msgid "Waiting for reply..." | |
1664 msgstr "En attente d'une réponse..." | |
1665 | |
1666 #: src/protocols/toc/toc.c:598 | |
1667 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
1668 msgstr "" | |
1669 "TOC est revenu de sa pause. Vous pouvez désormais renvoyer des messages à " | |
1670 "nouveau." | |
1671 | |
1672 #: src/protocols/toc/toc.c:782 | |
1673 #, fuzzy | |
1674 msgid "Password Change Successful" | |
1675 msgstr "Changement de mot de passe effectué" | |
1676 | |
3450 | 1677 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1678 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1679 msgstr "" | |
3347 | 1680 |
1681 #: src/protocols/toc/toc.c:785 | |
3450 | 1682 #, fuzzy |
3347 | 1683 msgid "" |
3450 | 1684 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1685 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1686 "is only temporary, please be patient." | |
3347 | 1687 msgstr "" |
1688 "TOC a envoyé la commande PAUSE. Lorsque ceci arrive TOC ignore tous les " | |
1689 "messages envoyés et peux vous déconnecter si vous en envoyer un. Gaim " | |
1690 "empèchera ceci. Ce n'est que temporaire, soyez patient." | |
1691 | |
1692 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 | |
1693 #, fuzzy | |
1694 msgid "Get Dir Info" | |
1695 msgstr "Obtenir Info Annuaire" | |
1696 | |
1697 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 | |
3450 | 1698 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1699 #, fuzzy | |
1700 msgid "Could not connect for transfer." | |
1701 msgstr "N'a pu se connecter pour le transfert!" | |
1702 | |
1703 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
3347 | 1704 msgid "Could not connect for transfer!" |
1705 msgstr "N'a pu se connecter pour le transfert!" | |
1706 | |
1707 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 | |
3450 | 1708 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1709 msgstr "" | |
3347 | 1710 |
1711 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 | |
1712 msgid "Gaim - Save As..." | |
1713 msgstr "Gaim - Enregistrer sous..." | |
1714 | |
1715 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 | |
1716 #, c-format | |
1717 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1718 msgstr "%s demande à %s d'accepter %d fichier: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1719 | |
1720 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 | |
1721 #, c-format | |
1722 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1723 msgstr "%s demande à %s d'accepter %d fichiers: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1724 | |
1725 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 | |
1726 #, c-format | |
1727 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1728 msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier" | |
1729 | |
1730 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 | |
3450 | 1731 #, fuzzy |
1732 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
3347 | 1733 msgstr "Votre message n'a pas été envoyé." |
1734 | |
3450 | 1735 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
3347 | 1736 msgid "ZLocate" |
1737 msgstr "Localisation (ZLocate)" | |
1738 | |
3450 | 1739 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3347 | 1740 msgid "Class:" |
1741 msgstr "Classe:" | |
1742 | |
3450 | 1743 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
3347 | 1744 msgid "Instance:" |
1745 msgstr "Instance:" | |
1746 | |
3450 | 1747 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
3347 | 1748 msgid "Recipient:" |
1749 msgstr "Destinataire:" | |
1750 | |
1751 #: src/about.c:102 | |
1752 #, c-format | |
1753 msgid "About Gaim v%s" | |
1754 msgstr "À propos de Gaim v%s" | |
1755 | |
1756 #: src/about.c:135 | |
1757 #, fuzzy | |
1758 msgid "" | |
1759 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" | |
1760 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1761 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
1762 "\n" | |
1763 "URL: " | |
1764 msgstr "" | |
1765 "Gaim est un client supportant le protocol AIM d'AOL.\n" | |
1766 "Il est écrit en Gtk+ et est sous la licence GPL.\n" | |
1767 "\n" | |
1768 "URL: " | |
1769 | |
1770 #: src/about.c:137 | |
3450 | 1771 #, fuzzy |
3347 | 1772 msgid "" |
1773 "\n" | |
1774 "\n" | |
3450 | 1775 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3347 | 1776 msgstr "" |
1777 "\n" | |
1778 "\n" | |
1779 "IRC: #gaim sur irc.openprojects.net" | |
1780 | |
1781 #: src/about.c:147 | |
1782 msgid "" | |
1783 "Active Developers\n" | |
1784 "====================\n" | |
1785 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1786 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1787 "\n" | |
1788 "Crazy Patch Writers\n" | |
1789 "===================\n" | |
1790 "Benjamin Miller\n" | |
1791 "Decklin Foster\n" | |
1792 "Nathan Walp\n" | |
1793 "Mark Doliner\n" | |
1794 "\n" | |
1795 "Retired Developers\n" | |
1796 "===================\n" | |
1797 "Jim Duchek\n" | |
1798 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1799 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1800 msgstr "" | |
1801 "Developeurs Actifs\n" | |
1802 "====================\n" | |
1803 "Rob Flynn (maintaineur) [ rob@marko.net ]\n" | |
1804 "Sean Egan (codeur) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1805 "\n" | |
1806 "Créateurs des patchs de dingues\n" | |
1807 "===================\n" | |
1808 "Benjamin Miller\n" | |
1809 "Decklin Foster\n" | |
1810 "Nathan Walp\n" | |
1811 "Mark Doliner\n" | |
1812 "\n" | |
1813 "Developeurs retirés\n" | |
1814 "===================\n" | |
1815 "Jim Duchek\n" | |
1816 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1817 "Mark Spencer (auteur original) [ markster@marko.net ]" | |
1818 | |
3450 | 1819 #. this makes the sizes not work. |
1820 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1821 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3347 | 1822 #: src/about.c:185 |
1823 msgid "Web Site" | |
1824 msgstr "Site Web" | |
1825 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1826 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
3347 | 1827 msgid "Signoff" |
1828 msgstr "Déconnection" | |
1829 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1830 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1831 #, fuzzy |
1832 msgid "Please enter your login." | |
3347 | 1833 msgstr "Entrez votre login" |
1834 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1835 #: src/aim.c:260 |
3347 | 1836 msgid "Gaim - Login" |
1837 msgstr "Gaim - Connection" | |
1838 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1839 #: src/aim.c:278 |
3347 | 1840 msgid "Screen Name: " |
1841 msgstr "Pseudonyme: " | |
1842 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1843 #: src/aim.c:294 |
3347 | 1844 msgid "Password: " |
1845 msgstr "Mot de Passe: " | |
1846 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1847 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
3347 | 1848 msgid "Quit" |
1849 msgstr "Quitter" | |
1850 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1851 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
3347 | 1852 msgid "Accounts" |
1853 msgstr "Accomptes" | |
1854 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1855 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
3347 | 1856 msgid "Signon" |
1857 msgstr "Connection" | |
1858 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1859 #: src/aim.c:354 |
3347 | 1860 msgid "About" |
1861 msgstr "À Propos" | |
1862 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1863 #: src/aim.c:355 |
3347 | 1864 msgid "Options" |
1865 msgstr "Options" | |
1866 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1867 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
3347 | 1868 msgid "Plugins" |
1869 msgstr "Plugins" | |
1870 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1871 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
3347 | 1872 msgid "Preferences" |
1873 msgstr "Préférences" | |
1874 | |
3450 | 1875 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3347 | 1876 #, fuzzy |
1877 msgid "Auto-login" | |
1878 msgstr "Connection automatique" | |
1879 | |
1880 #: src/away.c:202 | |
1881 msgid "Gaim - Away!" | |
1882 msgstr "Gaim - Absent!" | |
1883 | |
1884 #: src/away.c:250 | |
1885 msgid "I'm Back!" | |
1886 msgstr "Je suis de Retour!!" | |
1887 | |
1888 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 | |
1889 msgid "Back" | |
1890 msgstr "De retour" | |
1891 | |
3450 | 1892 #: src/away.c:388 |
1893 msgid "New Away Message" | |
1894 msgstr "Nouveau Message d'absence" | |
1895 | |
3347 | 1896 #: src/away.c:408 |
1897 msgid "Remove Away Message" | |
1898 msgstr "Enlever le message d'absence" | |
1899 | |
1900 #: src/away.c:596 | |
1901 msgid "Set All Away" | |
1902 msgstr "Mettre le message d'absence sur tous les comptes" | |
1903 | |
3450 | 1904 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
3347 | 1905 msgid "Group" |
1906 msgstr "Groupe" | |
1907 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1908 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
1909 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
3347 | 1910 msgid "IM" |
1911 msgstr "IM" | |
1912 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1913 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1914 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
3347 | 1915 msgid "Info" |
1916 msgstr "Info" | |
1917 | |
3450 | 1918 #. Put the buttons in the box |
1919 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1920 #: src/dialogs.c:3866 | |
3347 | 1921 msgid "Alias" |
1922 msgstr "Alias" | |
1923 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1924 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
3347 | 1925 msgid "Add Buddy Pounce" |
1926 msgstr "Ajouter une Alerte" | |
1927 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1928 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
3347 | 1929 msgid "View Log" |
1930 msgstr "Voir les Logs" | |
1931 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1932 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
3347 | 1933 msgid "Rename" |
1934 msgstr "Renommer" | |
1935 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1936 #: src/buddy.c:830 |
3347 | 1937 msgid "Un-Alias" |
1938 msgstr "Retirer l'alias" | |
1939 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1940 #: src/buddy.c:1709 |
3347 | 1941 msgid "New Buddy Pounce" |
1942 msgstr "Nouvelle Alerte" | |
1943 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1944 #: src/buddy.c:1727 |
3347 | 1945 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1946 msgstr "Enlever une Alerte" | |
1947 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1948 #: src/buddy.c:1755 |
3347 | 1949 msgid "[Click to edit]" |
1950 msgstr "[Cliquer pour éditer]" | |
1951 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1952 #: src/buddy.c:2238 |
3347 | 1953 #, c-format |
1954 msgid "Logged in: %s\n" | |
1955 msgstr "Connecté: %s\n" | |
1956 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1957 #: src/buddy.c:2250 |
3347 | 1958 #, c-format |
1959 msgid "Warnings: %d%%\n" | |
1960 msgstr "Attention: %d%%\n" | |
1961 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1962 #: src/buddy.c:2262 |
3347 | 1963 #, c-format |
1964 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1965 msgstr "Possibilités: %s\n" | |
1966 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1967 #: src/buddy.c:2266 |
3347 | 1968 #, c-format |
1969 msgid "" | |
1970 "Alias: %s \n" | |
1971 "Screen Name: %s\n" | |
1972 "%s%s%s%s%s%s" | |
1973 msgstr "" | |
1974 "Alias: %s \n" | |
1975 "Pseudonyme: %s\n" | |
1976 "%s%s%s%s%s%s" | |
1977 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1978 #: src/buddy.c:2270 |
3347 | 1979 msgid "Idle: " |
1980 msgstr "Inactif: " | |
1981 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1982 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
3347 | 1983 #, c-format |
1984 msgid "%s logged in." | |
1985 msgstr "%s s'est connecté." | |
1986 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1987 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
3347 | 1988 #, c-format |
1989 msgid "%s logged out." | |
1990 msgstr "%s s'est déconnecté." | |
1991 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1992 #: src/buddy.c:2588 |
3347 | 1993 msgid "Information on selected Buddy" |
1994 msgstr "Information sur le contact sélectionné" | |
1995 | |
3450 | 1996 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
3347 | 1997 msgid "Send Instant Message" |
1998 msgstr "Envoyer un message" | |
1999 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2000 #: src/buddy.c:2590 |
3347 | 2001 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
2002 msgstr "Ouvrir/joindre un Chat" | |
2003 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2004 #: src/buddy.c:2591 |
3347 | 2005 msgid "Activate Away Message" |
2006 msgstr "Activer le message d'absence" | |
2007 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2008 #: src/buddy.c:2663 |
3347 | 2009 msgid "File" |
2010 msgstr "Fichier" | |
2011 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2012 #: src/buddy.c:2667 |
3347 | 2013 msgid "Add A Buddy" |
2014 msgstr "Ajouter un Contact" | |
2015 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2016 #: src/buddy.c:2669 |
3347 | 2017 msgid "Join A Chat" |
2018 msgstr "Joindre le Chat" | |
2019 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2020 #: src/buddy.c:2671 |
3347 | 2021 msgid "New Instant Message" |
2022 msgstr "Nouveau message" | |
2023 | |
3450 | 2024 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
3347 | 2025 msgid "Get User Info" |
2026 msgstr "Obtenir les Informations Utilisateur" | |
2027 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2028 #: src/buddy.c:2678 |
3347 | 2029 msgid "Import Buddy List" |
2030 msgstr "Importer une Liste de Contacts" | |
2031 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2032 #: src/buddy.c:2696 |
3347 | 2033 msgid "Tools" |
2034 msgstr "Outils" | |
2035 | |
3450 | 2036 #: src/buddy.c:2706 |
2037 msgid "Buddy Pounce" | |
2038 msgstr "Alerte" | |
2039 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2040 #: src/buddy.c:2719 |
3347 | 2041 msgid "Protocol Actions" |
2042 msgstr "Actions du Protocol" | |
2043 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2044 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2045 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2046 msgstr "Filtre" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2047 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2048 #: src/buddy.c:2727 |
3347 | 2049 msgid "View System Log" |
2050 msgstr "Voir les Logs du système" | |
2051 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2052 #: src/buddy.c:2739 |
3347 | 2053 msgid "Perl" |
2054 msgstr "Perl" | |
2055 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2056 #: src/buddy.c:2742 |
3347 | 2057 msgid "Load Script" |
2058 msgstr "Charger un script" | |
2059 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2060 #: src/buddy.c:2746 |
3347 | 2061 msgid "Unload All Scripts" |
2062 msgstr "Décharger tous les scripts" | |
2063 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2064 #: src/buddy.c:2750 |
3347 | 2065 msgid "List Scripts" |
2066 msgstr "Lister les scripts" | |
2067 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2068 #: src/buddy.c:2758 |
3347 | 2069 msgid "Help" |
2070 msgstr "Aide" | |
2071 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2072 #: src/buddy.c:2762 |
3347 | 2073 #, fuzzy |
2074 msgid "Online Help" | |
2075 msgstr "En Ligne" | |
2076 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2077 #: src/buddy.c:2763 |
3347 | 2078 #, fuzzy |
2079 msgid "Debug Window" | |
2080 msgstr "Afficher la fenetre de debug" | |
2081 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2082 #: src/buddy.c:2764 |
3347 | 2083 msgid "About Gaim" |
2084 msgstr "À propos de Gaim" | |
2085 | |
3450 | 2086 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
3347 | 2087 msgid "Buddy List" |
2088 msgstr "Liste de Contacts" | |
2089 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2090 #: src/buddy.c:2835 |
3347 | 2091 msgid "Add a new Buddy" |
2092 msgstr "Ajouter un Nouveau Contact" | |
2093 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2094 #: src/buddy.c:2836 |
3347 | 2095 msgid "Add a new Group" |
2096 msgstr "Ajouter un Nouveau Groupe" | |
2097 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2098 #: src/buddy.c:2837 |
3347 | 2099 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
2100 msgstr "Supprimer le Contact/Groupe sélectionné" | |
2101 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2102 #: src/buddy.c:2864 |
3347 | 2103 msgid "Edit Buddies" |
2104 msgstr "Editer sa liste de contacts" | |
2105 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2106 #: src/buddy.c:2907 |
3347 | 2107 msgid "Gaim - Buddy List" |
2108 msgstr "Gaim - Liste de Contacts" | |
2109 | |
2110 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2111 msgid "Join Chat" | |
2112 msgstr "Joindre le Chat" | |
2113 | |
2114 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2115 msgid "Join Chat As:" | |
2116 msgstr "Joindre le Chat en tant que:" | |
2117 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2118 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2119 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2120 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2121 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2122 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2123 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2124 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
3347 | 2125 msgid "Cancel" |
2126 msgstr "Annuler" | |
2127 | |
2128 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2129 msgid "Join" | |
2130 msgstr "Joindre" | |
2131 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2132 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2133 #: src/buddy_chat.c:1421 |
3347 | 2134 msgid "Invite" |
2135 msgstr "Inviter" | |
2136 | |
3450 | 2137 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
3347 | 2138 msgid "Buddy" |
2139 msgstr "Contact" | |
2140 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2141 #: src/buddy_chat.c:417 |
3347 | 2142 msgid "Message" |
2143 msgstr "Message" | |
2144 | |
2145 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2146 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2147 msgstr "Gaim - Inviter le contact dans un salon de Chat" | |
2148 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2149 #: src/buddy_chat.c:871 |
3347 | 2150 msgid "Un-Ignore" |
2151 msgstr "Ne plus Ignorer" | |
2152 | |
3450 | 2153 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
3347 | 2154 msgid "Ignore" |
2155 msgstr "Ignorer" | |
2156 | |
3450 | 2157 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2158 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2159 #: src/buddy_chat.c:1544 |
3347 | 2160 #, c-format |
2161 msgid "%d %s in room" | |
2162 msgstr "%d %s dans le salon" | |
2163 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2164 #: src/buddy_chat.c:944 |
3347 | 2165 #, c-format |
2166 msgid "%s entered the room." | |
2167 msgstr "%s est entré dans le salon." | |
2168 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2169 #: src/buddy_chat.c:1010 |
3347 | 2170 #, c-format |
2171 msgid "%s is now known as %s" | |
2172 msgstr "%s est désormais connu sous le nom de %s" | |
2173 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2174 #: src/buddy_chat.c:1057 |
3347 | 2175 #, c-format |
2176 msgid "%s left the room (%s)." | |
2177 msgstr "%s a quitté le salon (%s)." | |
2178 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2179 #: src/buddy_chat.c:1059 |
3347 | 2180 #, c-format |
2181 msgid "%s left the room." | |
2182 msgstr "%s a quitté le salon." | |
2183 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2184 #: src/buddy_chat.c:1158 |
3347 | 2185 msgid "Gaim - Group Chats" |
2186 msgstr "Gaim - groupe de discussion" | |
2187 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2188 #: src/buddy_chat.c:1221 |
3347 | 2189 msgid "Topic:" |
2190 msgstr "Sujet: " | |
2191 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2192 #: src/buddy_chat.c:1262 |
3347 | 2193 msgid "0 people in room" |
2194 msgstr "Personne dans ce Salon" | |
2195 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2196 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
3347 | 2197 msgid "Whisper" |
2198 msgstr "Murmurer" | |
2199 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2200 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2201 #: src/conversation.c:2963 |
3347 | 2202 msgid "Send" |
2203 msgstr "Envoyer" | |
2204 | |
3450 | 2205 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
3347 | 2206 msgid "Block" |
2207 msgstr "Bloquer" | |
2208 | |
3450 | 2209 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2210 #: src/dialogs.c:455 |
3347 | 2211 msgid "Warn" |
2212 msgstr "Donner un Avertissement" | |
2213 | |
2214 #: src/conversation.c:431 | |
2215 msgid "Gaim - Save Conversation" | |
2216 msgstr "Gaim - sauver la Conversation" | |
2217 | |
2218 #: src/conversation.c:492 | |
2219 msgid "Gaim - Insert Image" | |
2220 msgstr "Gaim - Inserer Image" | |
2221 | |
2222 #: src/conversation.c:1336 | |
3450 | 2223 #, fuzzy |
2224 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
3347 | 2225 msgstr "Impossible d'envoyer le message: trop volumineux" |
2226 | |
2227 #: src/conversation.c:1340 | |
3450 | 2228 #, fuzzy |
2229 msgid "Unable to send message" | |
2230 msgstr "Impossible d'envoyer le message: trop volumineux" | |
3347 | 2231 |
2232 #: src/conversation.c:1559 | |
2233 #, c-format | |
2234 msgid "Currently at %d, " | |
2235 msgstr "Actuellement dans %d, " | |
2236 | |
2237 #: src/conversation.c:1567 | |
2238 #, c-format | |
2239 msgid "Setting position to %d\n" | |
2240 msgstr "Positionné à %d\n" | |
2241 | |
3450 | 2242 #: src/conversation.c:2217 |
3347 | 2243 msgid "Bold Text" |
2244 msgstr "Texte en Gras" | |
2245 | |
3450 | 2246 #: src/conversation.c:2217 |
3347 | 2247 msgid "Bold" |
2248 msgstr "Gras" | |
2249 | |
3450 | 2250 #: src/conversation.c:2221 |
3347 | 2251 msgid "Italics Text" |
2252 msgstr "Texte en Italique" | |
2253 | |
3450 | 2254 #: src/conversation.c:2222 |
3347 | 2255 msgid "Italics" |
2256 msgstr "Italique" | |
2257 | |
3450 | 2258 #: src/conversation.c:2225 |
3347 | 2259 msgid "Underline Text" |
2260 msgstr "Texte Souligné" | |
2261 | |
3450 | 2262 #: src/conversation.c:2226 |
3347 | 2263 msgid "Underline" |
2264 msgstr "Souligné" | |
2265 | |
3450 | 2266 #: src/conversation.c:2230 |
3347 | 2267 msgid "Strike through Text" |
2268 msgstr "Texte Barré" | |
2269 | |
3450 | 2270 #: src/conversation.c:2230 |
3347 | 2271 msgid "Strike" |
2272 msgstr "Barré" | |
2273 | |
3450 | 2274 #: src/conversation.c:2236 |
3347 | 2275 msgid "Decrease font size" |
2276 msgstr "Police plus Petite" | |
2277 | |
3450 | 2278 #: src/conversation.c:2236 |
3347 | 2279 msgid "Small" |
2280 msgstr "Petit" | |
2281 | |
3450 | 2282 #: src/conversation.c:2239 |
3347 | 2283 msgid "Normal font size" |
2284 msgstr "Police Normale" | |
2285 | |
3450 | 2286 #: src/conversation.c:2239 |
3347 | 2287 msgid "Normal" |
2288 msgstr "Normal" | |
2289 | |
3450 | 2290 #: src/conversation.c:2242 |
3347 | 2291 msgid "Increase font size" |
2292 msgstr "Police plus Grande" | |
2293 | |
3450 | 2294 #: src/conversation.c:2242 |
3347 | 2295 msgid "Big" |
2296 msgstr "Grand" | |
2297 | |
3450 | 2298 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
3347 | 2299 msgid "Select Font" |
2300 msgstr "Sectionner une police" | |
2301 | |
3450 | 2302 #: src/conversation.c:2250 |
3347 | 2303 msgid "Font" |
2304 msgstr "Police" | |
2305 | |
3450 | 2306 #: src/conversation.c:2253 |
3347 | 2307 msgid "Text Color" |
2308 msgstr "Couleur de texte" | |
2309 | |
3450 | 2310 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
3347 | 2311 msgid "Color" |
2312 msgstr "Couleur" | |
2313 | |
3450 | 2314 #: src/conversation.c:2258 |
3347 | 2315 msgid "Background Color" |
2316 msgstr "Couleur de fond" | |
2317 | |
3450 | 2318 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
3347 | 2319 msgid "Insert Link" |
2320 msgstr "Insérer un Lien" | |
2321 | |
3450 | 2322 #: src/conversation.c:2266 |
3347 | 2323 msgid "Link" |
2324 msgstr "Lien" | |
2325 | |
3450 | 2326 #: src/conversation.c:2269 |
3347 | 2327 msgid "Insert smiley face" |
2328 msgstr "Insérer un smiley" | |
2329 | |
3450 | 2330 #: src/conversation.c:2269 |
3347 | 2331 msgid "Smiley" |
2332 msgstr "Smiley" | |
2333 | |
3450 | 2334 #: src/conversation.c:2272 |
3347 | 2335 msgid "Insert IM Image" |
2336 msgstr "Inserer une d'image" | |
2337 | |
3450 | 2338 #: src/conversation.c:2272 |
3347 | 2339 msgid "Image" |
2340 msgstr "Image" | |
2341 | |
3450 | 2342 #: src/conversation.c:2279 |
3347 | 2343 msgid "Enable logging" |
2344 msgstr "Activer l'enregistrement(Log)" | |
2345 | |
3450 | 2346 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
3347 | 2347 msgid "Logging" |
2348 msgstr "Enregistrement" | |
2349 | |
3450 | 2350 #: src/conversation.c:2289 |
3347 | 2351 msgid "Save Conversation" |
2352 msgstr "Sauver la conversations" | |
2353 | |
3450 | 2354 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2355 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
3347 | 2356 msgid "Save" |
2357 msgstr "Sauvegarder" | |
2358 | |
3450 | 2359 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2360 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2361 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2362 |
3450 | 2363 #: src/conversation.c:2295 |
3347 | 2364 msgid "Sound" |
2365 msgstr "Son" | |
2366 | |
3450 | 2367 #: src/conversation.c:2782 |
3347 | 2368 msgid "Gaim - Conversations" |
2369 msgstr "Gaim - Conversations" | |
2370 | |
3450 | 2371 #: src/conversation.c:2869 |
3347 | 2372 msgid "Send message as: " |
2373 msgstr "Envoyer le message en tant que: " | |
2374 | |
3450 | 2375 #: src/conversation.c:3533 |
3347 | 2376 msgid "Gaim - Save Icon" |
2377 msgstr "Gaim - Sauvegarder l'icone" | |
2378 | |
3450 | 2379 #: src/conversation.c:3567 |
3347 | 2380 msgid "Disable Animation" |
2381 msgstr "Désactiver l'Animation" | |
2382 | |
3450 | 2383 #: src/conversation.c:3578 |
3347 | 2384 msgid "Enable Animation" |
2385 msgstr "Activer l'animation" | |
2386 | |
3450 | 2387 #: src/conversation.c:3584 |
3347 | 2388 msgid "Hide Icon" |
2389 msgstr "Cacher l'Icone" | |
2390 | |
3450 | 2391 #: src/conversation.c:3590 |
3347 | 2392 msgid "Save Icon As..." |
2393 msgstr "Sauvegarder l'Icone sous..." | |
2394 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2395 #: src/dialogs.c:414 |
3347 | 2396 msgid "Gaim - Warn user?" |
2397 msgstr "Gaim - Donner un Avertissement?" | |
2398 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2399 #: src/dialogs.c:434 |
3347 | 2400 #, c-format |
2401 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2402 msgstr "Voulez-vous réellement donner un avertissement à %s?" | |
2403 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2404 #: src/dialogs.c:439 |
3347 | 2405 msgid "Warn anonymously?" |
2406 msgstr "Donner un avertissement anonyme?" | |
2407 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2408 #: src/dialogs.c:443 |
3347 | 2409 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2410 msgstr "Les avertissements anonymes sont moins durs." | |
2411 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2412 #: src/dialogs.c:471 |
3347 | 2413 #, c-format |
2414 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | |
2415 msgstr "Suppression de '%s' de la Liste de contacts\n" | |
2416 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2417 #: src/dialogs.c:496 |
3347 | 2418 #, c-format |
2419 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2420 msgstr "Gaim - Enlever %s?" | |
2421 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2422 #: src/dialogs.c:509 |
3347 | 2423 msgid "Remove Buddy" |
2424 msgstr "Enlever un Contact" | |
2425 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2426 #: src/dialogs.c:519 |
3347 | 2427 #, c-format |
2428 msgid "" | |
2429 "You are about to remove '%s' from\n" | |
2430 "your buddylist. Do you want to continue?" | |
2431 msgstr "" | |
2432 "Vous êtes sur le point d'enlever '%s'\n" | |
2433 "de votre liste de contacts, Voulez vous continer?" | |
2434 | |
3450 | 2435 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
3347 | 2436 msgid "Accept" |
2437 msgstr "Accepter" | |
2438 | |
3450 | 2439 #. Build OK Button |
2440 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2441 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2442 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
3347 | 2443 msgid "OK" |
2444 msgstr "OK" | |
2445 | |
3450 | 2446 #: src/dialogs.c:726 |
3347 | 2447 msgid "Gaim - IM user" |
2448 msgstr "Gaim - Message à Utilisateur" | |
2449 | |
3450 | 2450 #: src/dialogs.c:743 |
3347 | 2451 #, fuzzy |
2452 msgid "IM who:" | |
2453 msgstr "Envoyer un message à qui:" | |
2454 | |
3450 | 2455 #: src/dialogs.c:807 |
3347 | 2456 msgid "User:" |
2457 msgstr "Utilisateur:" | |
2458 | |
3450 | 2459 #: src/dialogs.c:816 |
3347 | 2460 #, fuzzy |
2461 msgid "Account:" | |
2462 msgstr "Comptes" | |
2463 | |
3450 | 2464 #. Finish up |
2465 #: src/dialogs.c:865 | |
3347 | 2466 msgid "Gaim - Get User Info" |
2467 msgstr "Gaim - Obtenir les informations de l'utilisateur" | |
2468 | |
3450 | 2469 #: src/dialogs.c:979 |
3347 | 2470 msgid "Add Group" |
2471 msgstr "Ajouter un Groupe" | |
2472 | |
3450 | 2473 #: src/dialogs.c:1004 |
3347 | 2474 msgid "Gaim - Add Group" |
2475 msgstr "Gaim - Ajouter un Groupe" | |
2476 | |
3450 | 2477 #: src/dialogs.c:1088 |
3347 | 2478 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2479 msgstr "Gaim - Ajouter un Contact" | |
2480 | |
3450 | 2481 #: src/dialogs.c:1100 |
3347 | 2482 msgid "Add Buddy" |
2483 msgstr "Ajouter un Contact" | |
2484 | |
3450 | 2485 #: src/dialogs.c:1110 |
3347 | 2486 msgid "Contact" |
2487 msgstr "Contact" | |
2488 | |
3450 | 2489 #. Set up stuff for the account box |
2490 #: src/dialogs.c:1136 | |
3347 | 2491 msgid "Add To" |
2492 msgstr "Ajouter à" | |
2493 | |
3450 | 2494 #: src/dialogs.c:1431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2495 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2496 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2497 msgstr "Gaim - Absent!" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2498 |
3450 | 2499 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2500 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2501 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2502 |
3450 | 2503 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2504 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2505 msgstr "Mettre en place un filtre pour:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2506 |
3450 | 2507 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2508 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2509 msgstr "Permettre à tous les utiliseurs de me contacter" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2510 |
3450 | 2511 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2512 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2513 msgstr "Permettre aux utiliseurs ci dessous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2514 |
3450 | 2515 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2516 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2517 msgstr "List de Permission" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2518 |
3450 | 2519 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2520 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2521 msgstr "Interdire à tous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2522 |
3450 | 2523 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2524 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2525 msgstr "Bloquer les utilisateurs ci dessous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2526 |
3450 | 2527 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2528 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2529 msgstr "Bloquer la liste" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2530 |
3450 | 2531 #: src/dialogs.c:1560 |
3347 | 2532 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2533 msgstr "Entrez un Contact pour la création d'une alerte" | |
2534 | |
3450 | 2535 #: src/dialogs.c:1696 |
3347 | 2536 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
2537 msgstr "Gaim - Nouvelle Alerte" | |
2538 | |
3450 | 2539 #. <pounce type="who"> |
2540 #: src/dialogs.c:1707 | |
3347 | 2541 msgid "Pounce Who" |
2542 msgstr "Alerter qui" | |
2543 | |
3450 | 2544 #: src/dialogs.c:1718 |
3347 | 2545 msgid "Account" |
2546 msgstr "Comptes" | |
2547 | |
3450 | 2548 #. </pounce type="who"> |
2549 #. <pounce type="when"> | |
2550 #: src/dialogs.c:1744 | |
3347 | 2551 msgid "Pounce When" |
2552 msgstr "Alerter Quand" | |
2553 | |
3450 | 2554 #: src/dialogs.c:1754 |
3347 | 2555 msgid "Pounce on sign on" |
2556 msgstr "Alerter à la connection" | |
2557 | |
3450 | 2558 #: src/dialogs.c:1763 |
3347 | 2559 msgid "Pounce on return from away" |
2560 msgstr "Alerter lorsque le contact revient" | |
2561 | |
3450 | 2562 #: src/dialogs.c:1772 |
3347 | 2563 msgid "Pounce on return from idle" |
2564 msgstr "Alerter lorsque le contact redeviens actif" | |
2565 | |
3450 | 2566 #: src/dialogs.c:1781 |
3347 | 2567 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
2568 msgstr "Alerter quand le contact vous écrit" | |
2569 | |
3450 | 2570 #. </pounce type="when"> |
2571 #. <pounce type="action"> | |
2572 #: src/dialogs.c:1791 | |
3347 | 2573 msgid "Pounce Action" |
2574 msgstr "Action de l'Alerte" | |
2575 | |
3450 | 2576 #: src/dialogs.c:1802 |
3347 | 2577 msgid "Open IM Window" |
2578 msgstr "Ouvrir la Fenêtre de message" | |
2579 | |
3450 | 2580 #: src/dialogs.c:1811 |
3347 | 2581 msgid "Popup Notification" |
2582 msgstr "faire apparaitre la Notification" | |
2583 | |
3450 | 2584 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
3347 | 2585 msgid "Send Message" |
2586 msgstr "Envoyer le message" | |
2587 | |
3450 | 2588 #: src/dialogs.c:1841 |
3347 | 2589 msgid "Execute command on pounce" |
2590 msgstr "Executer une commande lors d'une alerte" | |
2591 | |
3450 | 2592 #: src/dialogs.c:1863 |
3347 | 2593 msgid "Play sound on pounce" |
2594 msgstr "Jouer un son lors d'une alerte" | |
2595 | |
3450 | 2596 #. </pounce type="action"> |
2597 #: src/dialogs.c:1885 | |
3347 | 2598 msgid "Save this pounce after activation" |
2599 msgstr "Sauvegarder cette alerte pour un usage ultérieur" | |
2600 | |
3450 | 2601 #: src/dialogs.c:1971 |
3347 | 2602 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2603 msgstr "Gaim - Donner vos informations personnelles" | |
2604 | |
3450 | 2605 #: src/dialogs.c:1980 |
3347 | 2606 msgid "Directory Info" |
2607 msgstr "Information de l'annuaire" | |
2608 | |
3450 | 2609 #: src/dialogs.c:2002 |
3347 | 2610 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2611 msgstr "Autoriser les recherches sur le web à trouver vos informations" | |
2612 | |
3450 | 2613 #. Line 1 |
2614 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
3347 | 2615 msgid "First Name" |
2616 msgstr "Prénom" | |
2617 | |
3450 | 2618 #. Line 2 |
2619 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
3347 | 2620 msgid "Middle Name" |
2621 msgstr "Deuxième prénom" | |
2622 | |
3450 | 2623 #. Line 3 |
2624 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
3347 | 2625 msgid "Last Name" |
2626 msgstr "Nom" | |
2627 | |
3450 | 2628 #. Line 4 |
2629 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
3347 | 2630 msgid "Maiden Name" |
2631 msgstr "Nom de jeune-fille" | |
2632 | |
3450 | 2633 #. Line 6 |
2634 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
3347 | 2635 msgid "State" |
2636 msgstr "Etat" | |
2637 | |
3450 | 2638 #: src/dialogs.c:2126 |
3347 | 2639 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2640 msgstr "Les nouveaux password diffèrent" | |
2641 | |
3450 | 2642 #: src/dialogs.c:2131 |
3347 | 2643 msgid "Fill out all fields completely" |
2644 msgstr "Remplissez tous les champs" | |
2645 | |
3450 | 2646 #: src/dialogs.c:2156 |
2647 msgid "Gaim - Password Change" | |
2648 msgstr "Gaim - Changement de mot de passe" | |
3347 | 2649 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2650 #: src/dialogs.c:2186 |
3450 | 2651 msgid "Original Password" |
2652 msgstr "Mot de Passe courant" | |
2653 | |
2654 #: src/dialogs.c:2200 | |
3347 | 2655 msgid "New Password" |
2656 msgstr "Nouveau Mot de Passe" | |
2657 | |
3450 | 2658 #: src/dialogs.c:2214 |
3347 | 2659 msgid "New Password (again)" |
2660 msgstr "Nouveau Mot de passe (confirmation)" | |
2661 | |
3450 | 2662 #: src/dialogs.c:2255 |
3347 | 2663 msgid "Gaim - Set User Info" |
2664 msgstr "Gaim - regler les informations de l'utilisateur" | |
2665 | |
3450 | 2666 #: src/dialogs.c:2367 |
3347 | 2667 msgid "Below are the results of your search: " |
2668 msgstr "Voici les résultats de votre recherche: " | |
2669 | |
3450 | 2670 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
3347 | 2671 msgid "Permit" |
2672 msgstr "Autoriser" | |
2673 | |
3450 | 2674 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
3347 | 2675 msgid "Deny" |
2676 msgstr "Refuser" | |
2677 | |
3450 | 2678 #: src/dialogs.c:2546 |
3347 | 2679 msgid "Gaim - Add Permit" |
2680 msgstr "Gaim - Ajouter Authorisation" | |
2681 | |
3450 | 2682 #: src/dialogs.c:2548 |
3347 | 2683 msgid "Gaim - Add Deny" |
2684 msgstr "Gaim - Ajouter Refus" | |
2685 | |
3450 | 2686 #: src/dialogs.c:2608 |
3347 | 2687 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2688 msgstr "Gaim - Enregistrer la Conversation" | |
2689 | |
3450 | 2690 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
3347 | 2691 msgid "Search for Buddy" |
2692 msgstr "Rechercher un Contact" | |
2693 | |
3450 | 2694 #: src/dialogs.c:2814 |
3347 | 2695 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2696 msgstr "Gaim - trouver un Contact d'après ses Infos." | |
2697 | |
3450 | 2698 #: src/dialogs.c:2843 |
3347 | 2699 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2700 msgstr "Gaim - Trouver un Contact d'après son Email" | |
2701 | |
3450 | 2702 #: src/dialogs.c:2983 |
3347 | 2703 msgid "Gaim - Add URL" |
2704 msgstr "Gaim - Ajouter une adresse internet" | |
2705 | |
3450 | 2706 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
3347 | 2707 msgid "Select Text Color" |
2708 msgstr "Selectionner la couleur de texte" | |
2709 | |
3450 | 2710 #: src/dialogs.c:3151 |
3347 | 2711 msgid "Select Background Color" |
2712 msgstr "Selectionner la Couleur de Fond" | |
2713 | |
3450 | 2714 #: src/dialogs.c:3354 |
3347 | 2715 msgid "Import to:" |
2716 msgstr "Importer dans:" | |
2717 | |
3450 | 2718 #: src/dialogs.c:3378 |
3347 | 2719 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2720 msgstr "Gaim - Importer la liste de Contact" | |
2721 | |
3450 | 2722 #. We shouldn't allow a blank title |
2723 #: src/dialogs.c:3445 | |
2724 #, fuzzy | |
2725 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
3347 | 2726 msgstr "Vous ne pouvez créer un message d'absence avec un titre vide" |
2727 | |
3450 | 2728 #: src/dialogs.c:3446 |
2729 msgid "" | |
2730 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2731 "saving." | |
2732 msgstr "" | |
2733 | |
2734 #. We shouldn't allow a blank message | |
2735 #: src/dialogs.c:3453 | |
3347 | 2736 msgid "You cannot create an empty away message" |
2737 msgstr "Vous ne pouvez créer un message d'absence vide" | |
2738 | |
3450 | 2739 #: src/dialogs.c:3521 |
3347 | 2740 msgid "Gaim - New away message" |
2741 msgstr "Gaim - Nouveau message d'absence" | |
2742 | |
3450 | 2743 #: src/dialogs.c:3531 |
3347 | 2744 msgid "New away message" |
2745 msgstr "Nouveau Message d'absence" | |
2746 | |
3450 | 2747 #: src/dialogs.c:3544 |
3347 | 2748 msgid "Away title: " |
2749 msgstr "Titre du Message d'absence: " | |
2750 | |
3450 | 2751 #: src/dialogs.c:3605 |
3347 | 2752 msgid "Use" |
2753 msgstr "Utiliser" | |
2754 | |
3450 | 2755 #: src/dialogs.c:3609 |
3347 | 2756 msgid "Save & Use" |
2757 msgstr "Sauvegarder et Utiliser" | |
2758 | |
3450 | 2759 #. show everything |
2760 #: src/dialogs.c:3806 | |
3347 | 2761 msgid "Smile!" |
2762 msgstr "Souriez!" | |
2763 | |
3450 | 2764 #: src/dialogs.c:3859 |
3347 | 2765 msgid "Alias Buddy" |
2766 msgstr "surnommer un Contact" | |
2767 | |
3450 | 2768 #: src/dialogs.c:3892 |
3347 | 2769 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2770 msgstr "Gaim - surnommer un Contact" | |
2771 | |
3450 | 2772 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2773 #, fuzzy, c-format | |
2774 msgid "Couldn't write to %s." | |
2775 msgstr "incapable de se connecter a l'hote" | |
2776 | |
2777 #: src/dialogs.c:3964 | |
3347 | 2778 msgid "Gaim - Save Log File" |
2779 msgstr "Gaim - Sauver les fichiers de log" | |
2780 | |
3450 | 2781 #: src/dialogs.c:3996 |
2782 #, fuzzy, c-format | |
2783 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2784 msgstr "Ne peux ouvrir le fichier de configuration %s." | |
3347 | 2785 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2786 #: src/dialogs.c:4024 |
3450 | 2787 msgid "Really clear log?" |
2788 msgstr "Effacer les logs?" | |
2789 | |
2790 #: src/dialogs.c:4039 | |
3347 | 2791 msgid "Okay" |
2792 msgstr "Ok" | |
2793 | |
3450 | 2794 #: src/dialogs.c:4210 |
3347 | 2795 msgid "Date" |
2796 msgstr "Date" | |
2797 | |
3450 | 2798 #: src/dialogs.c:4273 |
3347 | 2799 msgid "Conversation" |
2800 msgstr "Conversation" | |
2801 | |
3450 | 2802 #: src/dialogs.c:4296 |
3347 | 2803 msgid "Clear" |
2804 msgstr "Effacer" | |
2805 | |
3450 | 2806 #: src/dialogs.c:4378 |
3347 | 2807 msgid "Gaim - Rename Group" |
2808 msgstr "Gaim - Renommer groupe" | |
2809 | |
3450 | 2810 #: src/dialogs.c:4388 |
3347 | 2811 msgid "Rename Group" |
2812 msgstr "Renommer un groupe" | |
2813 | |
3450 | 2814 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
3347 | 2815 msgid "New name:" |
2816 msgstr "Nouveau Nom:" | |
2817 | |
3450 | 2818 #: src/dialogs.c:4484 |
3347 | 2819 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2820 msgstr "Gaim - Renommer un Contact" | |
2821 | |
3450 | 2822 #: src/dialogs.c:4494 |
3347 | 2823 msgid "Rename Buddy" |
2824 msgstr "Renommer un Contact" | |
2825 | |
3450 | 2826 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2827 #: src/dialogs.c:4578 | |
3347 | 2828 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2829 msgstr "Gaim - Selectionnez un script perl" | |
2830 | |
3450 | 2831 #: src/gaimrc.c:1242 |
3347 | 2832 #, c-format |
2833 msgid "Could not open config file %s." | |
2834 msgstr "Ne peux ouvrir le fichier de configuration %s." | |
2835 | |
2836 #: src/html.c:183 | |
2837 #, fuzzy, c-format | |
2838 msgid "Received: '%s'\n" | |
2839 msgstr "Reçu: '%s'\n" | |
2840 | |
2841 #: src/html.c:221 | |
2842 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2843 msgstr "g003: Erreur à l'ouverture de la connection.\n" | |
2844 | |
3450 | 2845 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
3347 | 2846 #, fuzzy |
3450 | 2847 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
2848 msgstr "Gaim n'a pas réussi a envoyer le message" | |
3347 | 2849 |
2850 #: src/multi.c:454 | |
2851 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" | |
2852 msgstr "Gaim - Charger une icone" | |
2853 | |
2854 #: src/multi.c:497 | |
2855 msgid "Buddy Icon File:" | |
2856 msgstr "Icone du Contact" | |
2857 | |
2858 #: src/multi.c:508 | |
2859 msgid "Browse" | |
2860 msgstr "Navigue" | |
2861 | |
3450 | 2862 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
3347 | 2863 msgid "Reset" |
2864 msgstr "Remise à zéro" | |
2865 | |
2866 #: src/multi.c:540 | |
2867 msgid "Screenname:" | |
2868 msgstr "Pseudonyme:" | |
2869 | |
2870 #: src/multi.c:559 | |
2871 #, fuzzy | |
2872 msgid "Alias:" | |
2873 msgstr "Alias" | |
2874 | |
2875 #: src/multi.c:569 | |
2876 msgid "Protocol:" | |
2877 msgstr "Protocole:" | |
2878 | |
2879 #: src/multi.c:574 | |
2880 msgid "Remember Password" | |
2881 msgstr "Mémoriser le mot de passe" | |
2882 | |
2883 #: src/multi.c:575 | |
2884 msgid "Auto-Login" | |
2885 msgstr "Connection automatique" | |
2886 | |
2887 #: src/multi.c:616 | |
2888 msgid "New Mail Notifications" | |
2889 msgstr "Nouvelle Notification de Courrier" | |
2890 | |
2891 #: src/multi.c:706 | |
2892 msgid "Register with server" | |
2893 msgstr "S'enregistrer sur le serveur" | |
2894 | |
2895 #: src/multi.c:764 | |
2896 msgid "Gaim - Modify Account" | |
2897 msgstr "Gaim - Modifier le Compte" | |
2898 | |
2899 #: src/multi.c:883 | |
2900 msgid "Enter Password" | |
2901 msgstr "Entrer le Mot de Passe" | |
2902 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2903 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2904 msgid "TOC not found." |
2905 msgstr "" | |
2906 | |
2907 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2908 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2909 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2910 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2911 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2912 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2913 |
3450 | 2914 #: src/multi.c:955 |
2915 #, fuzzy | |
2916 msgid "Protocol not found." | |
2917 msgstr "Actions du Protocol" | |
2918 | |
2919 #: src/multi.c:956 | |
3347 | 2920 msgid "" |
2921 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2922 "or the protocol does not have a login function." | |
2923 msgstr "" | |
2924 "Vous ne pouvez vous connecter; vous n'avez pas chargé le protocole employé, " | |
2925 "ou le protocole n'a pas de fonction permettant la connection." | |
2926 | |
3450 | 2927 #: src/multi.c:987 |
3347 | 2928 #, c-format |
2929 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2930 msgstr "Etes vous sur de vouloir effacer %s?" | |
2931 | |
3450 | 2932 #: src/multi.c:1024 |
3347 | 2933 msgid "Gaim - Account Editor" |
2934 msgstr "Gaim - Liste des Comptes" | |
2935 | |
3450 | 2936 #: src/multi.c:1043 |
3347 | 2937 msgid "Select All" |
2938 msgstr "Selectionner tous" | |
2939 | |
3450 | 2940 #: src/multi.c:1048 |
3347 | 2941 msgid "Select Autos" |
2942 msgstr "Sectionner les connections automatiques" | |
2943 | |
3450 | 2944 #: src/multi.c:1052 |
3347 | 2945 msgid "Select None" |
2946 msgstr "Sectionner aucun" | |
2947 | |
3450 | 2948 #: src/multi.c:1066 |
3347 | 2949 msgid "Modify" |
2950 msgstr "Modifier" | |
2951 | |
3450 | 2952 #: src/multi.c:1070 |
3347 | 2953 msgid "Sign On/Off" |
2954 msgstr "Connection/Déconnection" | |
2955 | |
3450 | 2956 #: src/multi.c:1074 |
3347 | 2957 msgid "Delete" |
2958 msgstr "Effacer" | |
2959 | |
3450 | 2960 #: src/multi.c:1389 |
3347 | 2961 #, c-format |
2962 msgid "" | |
2963 "%s\n" | |
2964 "%s: %s" | |
2965 msgstr "" | |
2966 "%s\n" | |
2967 "%s: %s" | |
2968 | |
3450 | 2969 #: src/multi.c:1408 |
3347 | 2970 #, c-format |
2971 msgid "%s was unable to sign on" | |
2972 msgstr "%s n'a pas pu se connecter" | |
2973 | |
3450 | 2974 #: src/multi.c:1409 |
2975 msgid "Signon Error" | |
2976 msgstr "Erreur de connection" | |
2977 | |
2978 #: src/multi.c:1419 | |
3347 | 2979 msgid "Notice" |
2980 msgstr "Notification" | |
2981 | |
3450 | 2982 #: src/multi.c:1429 |
3347 | 2983 #, c-format |
2984 msgid "%s has been signed off" | |
2985 msgstr "%s a été déconnecté" | |
2986 | |
3450 | 2987 #: src/multi.c:1430 |
3347 | 2988 msgid "Connection Error" |
2989 msgstr "Erreur de Connection" | |
2990 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2991 #: src/plugins.c:120 |
3347 | 2992 msgid "Gaim - Plugin List" |
2993 msgstr "Gaim - Liste des Plugins" | |
2994 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
2995 #: src/plugins.c:205 |
3347 | 2996 msgid "Gaim - Plugins" |
2997 msgstr "Gaim - Plugins" | |
2998 | |
3450 | 2999 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3000 #: src/plugins.c:221 |
3347 | 3001 msgid "Loaded Plugins" |
3002 msgstr "Plugins Chargés" | |
3003 | |
3450 | 3004 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3005 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3006 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3007 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3008 msgstr "Selectionner tous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3009 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3010 #: src/plugins.c:308 |
3347 | 3011 msgid "Filepath:" |
3012 msgstr "Chemin du Fichier:" | |
3013 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3014 #: src/plugins.c:326 |
3347 | 3015 msgid "Load" |
3016 msgstr "Charger" | |
3017 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3018 #: src/plugins.c:329 |
3347 | 3019 msgid "Load a plugin from a file" |
3020 msgstr "Charger un plugin à partir du fichier" | |
3021 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3022 #: src/plugins.c:331 |
3347 | 3023 msgid "Configure" |
3024 msgstr "Configurer" | |
3025 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3026 #: src/plugins.c:334 |
3347 | 3027 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
3028 msgstr "Configure les options du plugin sélectionné" | |
3029 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3030 #: src/plugins.c:336 |
3347 | 3031 msgid "Reload" |
3032 msgstr "Recharger" | |
3033 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3034 #: src/plugins.c:340 |
3347 | 3035 msgid "Reload the selected plugin" |
3036 msgstr "Recharger le plugin sélectionné" | |
3037 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3038 #: src/plugins.c:342 |
3347 | 3039 msgid "Unload" |
3040 msgstr "Décharger" | |
3041 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3042 #: src/plugins.c:345 |
3347 | 3043 msgid "Unload the selected plugin" |
3044 msgstr "Décharger le Plugin sélectionné" | |
3045 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3046 #: src/plugins.c:350 |
3347 | 3047 msgid "Close this window" |
3048 msgstr "Fermer cette fenêtre" | |
3049 | |
3450 | 3050 #: src/prefs.c:279 |
3051 #, fuzzy | |
3052 msgid "Interface Options" | |
3053 msgstr "Options Générales" | |
3054 | |
3055 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3056 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3057 #: src/prefs.c:282 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3058 #, fuzzy |
3450 | 3059 msgid "Show _Debug Window" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3060 msgstr "Afficher la fenetre de debug" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3061 |
3450 | 3062 #: src/prefs.c:285 |
3063 #, fuzzy | |
3064 msgid "Use _borderless buttons" | |
3065 msgstr "Utiliser des boutons sans bordures" | |
3066 | |
3067 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3068 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3069 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3070 msgstr "Etat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3071 |
3450 | 3072 #: src/prefs.c:302 |
3073 #, fuzzy | |
3074 msgid "_Bold" | |
3075 msgstr "Gras" | |
3076 | |
3077 #: src/prefs.c:303 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3078 #, fuzzy |
3450 | 3079 msgid "_Italics" |
3080 msgstr "Italique" | |
3081 | |
3082 #: src/prefs.c:304 | |
3083 #, fuzzy | |
3084 msgid "_Underline" | |
3085 msgstr "Souligné" | |
3086 | |
3087 #: src/prefs.c:305 | |
3088 #, fuzzy | |
3089 msgid "_Strikethough" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3090 msgstr "Texte Barré" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3091 |
3450 | 3092 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3093 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3094 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3095 msgstr "Annuler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3096 |
3450 | 3097 #: src/prefs.c:310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3098 #, fuzzy |
3450 | 3099 msgid "Use custo_m face" |
3100 msgstr "L'utilisateur est déjà actif" | |
3101 | |
3102 #: src/prefs.c:322 | |
3103 #, fuzzy | |
3104 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3105 msgstr "L'utilisateur est déjà actif" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3106 |
3450 | 3107 #: src/prefs.c:334 |
3108 #, fuzzy | |
3109 msgid "_Text color" | |
3110 msgstr "Couleur de texte" | |
3111 | |
3112 #: src/prefs.c:350 | |
3113 #, fuzzy | |
3114 msgid "Bac_kground color" | |
3115 msgstr "Couleur de fond" | |
3116 | |
3117 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3118 #, fuzzy | |
3119 msgid "Display" | |
3120 msgstr "Liste de Contacts" | |
3121 | |
3122 #: src/prefs.c:374 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3123 #, fuzzy |
3450 | 3124 msgid "Show graphical _smileys" |
3125 msgstr "Afficher graphiquement les smileys" | |
3126 | |
3127 #: src/prefs.c:375 | |
3128 #, fuzzy | |
3129 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3130 msgstr "Afficher l'heure sur les messages" | |
3131 | |
3132 #: src/prefs.c:376 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3133 #, fuzzy |
3450 | 3134 msgid "Show _URLs as links" |
3135 msgstr "Envoyer les URLs comme des liens" | |
3136 | |
3137 #: src/prefs.c:377 | |
3138 #, fuzzy | |
3139 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3140 msgstr "Surligner les mots mal orthographiés" | |
3141 | |
3142 #: src/prefs.c:380 | |
3143 #, fuzzy | |
3144 msgid "Ignore c_olors" | |
3145 msgstr "Ignorer les couleurs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3146 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3147 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3148 #, fuzzy |
3450 | 3149 msgid "Ignore font _faces" |
3150 msgstr "Ignorer les polices" | |
3151 | |
3152 #: src/prefs.c:382 | |
3153 #, fuzzy | |
3154 msgid "Ignore font si_zes" | |
3155 msgstr "Ignorer la taille des Polices" | |
3156 | |
3157 #: src/prefs.c:383 | |
3158 #, fuzzy | |
3159 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3160 msgstr "Ignorer les messages automatiques TiK" | |
3161 | |
3162 #: src/prefs.c:396 | |
3163 #, fuzzy | |
3164 msgid "_Enter sends message" | |
3165 msgstr "La touche Entrée envoie les messages" | |
3166 | |
3167 #: src/prefs.c:397 | |
3168 #, fuzzy | |
3169 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3170 msgstr "Ctrl-Entrée envoie les messages" | |
3171 | |
3172 #: src/prefs.c:399 | |
3173 #, fuzzy | |
3174 msgid "Window Closing" | |
3175 msgstr "Fenêtre de message" | |
3176 | |
3177 #: src/prefs.c:400 | |
3178 #, fuzzy | |
3179 msgid "E_scape closes window" | |
3180 msgstr "Echap ferme la fenêtre" | |
3181 | |
3182 #: src/prefs.c:401 | |
3183 #, fuzzy | |
3184 msgid "Control-_W closes window" | |
3185 msgstr "Ctrl-W ferme la fenêtre" | |
3186 | |
3187 #: src/prefs.c:404 | |
3188 #, fuzzy | |
3189 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3190 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insert des balises HTML" | |
3191 | |
3192 #: src/prefs.c:405 | |
3193 #, fuzzy | |
3194 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3195 msgstr "Ctrl-(nombre) insert un smiley" | |
3196 | |
3197 #: src/prefs.c:417 | |
3198 #, fuzzy | |
3199 msgid "Buttons" | |
3200 msgstr "Bas" | |
3201 | |
3202 #: src/prefs.c:418 | |
3203 #, fuzzy | |
3204 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3205 msgstr "Cacher Message/Infos/Bouttons du Chat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3206 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3207 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3208 #, fuzzy |
3209 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3210 msgstr "Afficher les images sur les boutons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3211 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3212 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3213 msgid "Buddy List Window" |
3214 msgstr "Fenêtre de la Liste de Contacts" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3215 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3216 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3217 #, fuzzy |
3218 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3219 msgstr "Mémoriser la Taille/Position des fenêtres" | |
3220 | |
3221 #: src/prefs.c:423 | |
3222 #, fuzzy | |
3223 msgid "_Raise Window on Events" | |
3224 msgstr "Montrer les fenêtres recevant un message" | |
3225 | |
3226 #: src/prefs.c:425 | |
3227 #, fuzzy | |
3228 msgid "Group Display" | |
3229 msgstr "Affichage des groupes" | |
3230 | |
3231 #: src/prefs.c:426 | |
3232 #, fuzzy | |
3233 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3234 msgstr "Cacher les groupes ne contenant aucun contact connecté" | |
3235 | |
3236 #: src/prefs.c:427 | |
3237 #, fuzzy | |
3238 msgid "Show _numbers in groups" | |
3239 msgstr "Afficher le nombre de contacts dans les groupes" | |
3240 | |
3241 #: src/prefs.c:429 | |
3242 #, fuzzy | |
3243 msgid "Buddy Display" | |
3244 msgstr "Liste de Contacts" | |
3245 | |
3246 #: src/prefs.c:430 | |
3247 #, fuzzy | |
3248 msgid "Show buddy type _icons" | |
3249 msgstr "afficher les icones des contacts" | |
3250 | |
3251 #: src/prefs.c:431 | |
3252 #, fuzzy | |
3253 msgid "Show _warning levels" | |
3254 msgstr "Afficher le niveau d'Avertissement" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3255 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3256 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3257 #, fuzzy |
3258 msgid "Show idle _times" | |
3259 msgstr "Afficher les temps d'inactivité" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3260 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3261 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3262 #, fuzzy |
3263 msgid "Grey i_dle buddies" | |
3264 msgstr "Griser les contacts inactifs" | |
3265 | |
3266 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3267 #, fuzzy | |
3268 msgid "Window" | |
3269 msgstr "Fenêtre de message" | |
3270 | |
3271 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3272 #, fuzzy | |
3273 msgid "New window _width:" | |
3274 msgstr "Largeur de la nouvelle fenêtre" | |
3275 | |
3276 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3277 #, fuzzy | |
3278 msgid "New window _height:" | |
3279 msgstr "Hauteur de la nouvelle fenêtre" | |
3280 | |
3281 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3282 #, fuzzy | |
3283 msgid "_Entry widget height:" | |
3284 msgstr "Hauteur de la zone de texte (à envoyer)" | |
3285 | |
3286 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3287 #, fuzzy | |
3288 msgid "_Raise windows on events" | |
3289 msgstr "Montrer les fenêtres recevant un message" | |
3290 | |
3291 #: src/prefs.c:461 | |
3292 #, fuzzy | |
3293 msgid "Hide window on _send" | |
3294 msgstr "Cacher la fenêtre lors de l'envoi" | |
3295 | |
3296 #: src/prefs.c:464 | |
3297 msgid "Buddy Icons" | |
3298 msgstr "Icones du contact" | |
3347 | 3299 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3300 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3301 #, fuzzy |
3302 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3303 msgstr "Cacher l'Icone du Contact" | |
3347 | 3304 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3305 #: src/prefs.c:466 |
3347 | 3306 #, fuzzy |
3450 | 3307 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3308 msgstr "Désactiver l'animation de l'icone du Contact" | |
3309 | |
3310 #: src/prefs.c:469 | |
3311 #, fuzzy | |
3312 msgid "Show _logins in window" | |
3313 msgstr "Afficher les connections dans la fenêtre" | |
3314 | |
3315 #: src/prefs.c:471 | |
3316 #, fuzzy | |
3317 msgid "Typing Notification" | |
3318 msgstr "faire apparaitre la Notification" | |
3319 | |
3320 #: src/prefs.c:472 | |
3321 #, fuzzy | |
3322 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3323 msgstr "Notifier les contacts que vous êtes en train de leur écrire" | |
3324 | |
3325 #: src/prefs.c:504 | |
3326 msgid "Tab Completion" | |
3327 msgstr "Complétion de mots" | |
3328 | |
3329 #: src/prefs.c:505 | |
3330 #, fuzzy | |
3331 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3332 msgstr "Complétion des Pseudos" | |
3333 | |
3334 #: src/prefs.c:506 | |
3335 #, fuzzy | |
3336 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3337 msgstr "Complétion de mots (ancien style)" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3338 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3339 #: src/prefs.c:509 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3340 #, fuzzy |
3450 | 3341 msgid "_Show people joining/leaving in window" |
3342 msgstr "Afficher les arrivée/départ dans la fenêtre" | |
3343 | |
3344 #: src/prefs.c:510 | |
3345 msgid "Co_lorize screennames" | |
3346 msgstr "" | |
3347 | |
3348 #: src/prefs.c:526 | |
3349 msgid "IM Tabs" | |
3350 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3351 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3352 #: src/prefs.c:533 |
3450 | 3353 #, fuzzy |
3354 msgid "" | |
3355 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" | |
3356 "window" | |
3357 msgstr "Afficher tous les chats dans une fenêtre avec onglets" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3358 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3359 #: src/prefs.c:534 |
3450 | 3360 #, fuzzy |
3361 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3362 msgstr "Montre les alias dans les onglets/titres" | |
3363 | |
3364 #: src/prefs.c:536 | |
3365 #, fuzzy | |
3366 msgid "Chat Tabs" | |
3367 msgstr "Chat" | |
3368 | |
3369 #: src/prefs.c:543 | |
3370 #, fuzzy | |
3371 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3372 msgstr "Afficher tous les chats dans une fenêtre avec onglets" | |
3373 | |
3374 #: src/prefs.c:546 | |
3375 msgid "Combined Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3376 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3377 |
3450 | 3378 #: src/prefs.c:547 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3379 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3380 msgid "" |
3450 | 3381 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3382 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3383 msgstr "Afficher les Chats dans la même fenêtre avec onglets" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3384 |
3450 | 3385 #: src/prefs.c:549 |
3386 #, fuzzy | |
3387 msgid "Buddy List Tabs" | |
3388 msgstr "Liste de Contacts" | |
3389 | |
3390 #: src/prefs.c:570 | |
3391 msgid "Proxy Type" | |
3392 msgstr "Type de Proxy" | |
3393 | |
3394 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3395 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3396 msgstr "Serveur de Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3397 |
3450 | 3398 #: src/prefs.c:595 |
3399 #, fuzzy | |
3400 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3401 msgstr "Hôte" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3402 |
3450 | 3403 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3404 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3405 msgstr "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3406 |
3450 | 3407 #: src/prefs.c:625 |
3408 #, fuzzy | |
3409 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3410 msgstr "Utilisateur" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3411 |
3450 | 3412 #: src/prefs.c:639 |
3413 #, fuzzy | |
3414 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3415 msgstr "Mot de Passe" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3416 |
3450 | 3417 #: src/prefs.c:670 |
3418 msgid "Browser Selection" | |
3419 msgstr "" | |
3420 | |
3421 #: src/prefs.c:697 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3422 #, fuzzy |
3450 | 3423 msgid "Browser Options" |
3424 msgstr "Options du proxy" | |
3425 | |
3426 #: src/prefs.c:698 | |
3427 #, fuzzy | |
3428 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3429 msgstr "Afficher une nouvelle fenêtre par défaut" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3430 |
3450 | 3431 #: src/prefs.c:710 |
3432 #, fuzzy | |
3433 msgid "Message Logs" | |
3434 msgstr "Messages" | |
3435 | |
3436 #: src/prefs.c:711 | |
3437 #, fuzzy | |
3438 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3439 msgstr "Enregistrer toutes les conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3440 |
3450 | 3441 #: src/prefs.c:712 |
3442 #, fuzzy | |
3443 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3444 msgstr "Enlever l'HTML des journaux" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3445 |
3450 | 3446 #: src/prefs.c:714 |
3447 #, fuzzy | |
3448 msgid "System Logs" | |
3449 msgstr "Voir les Logs du système" | |
3450 | |
3451 #: src/prefs.c:715 | |
3452 #, fuzzy | |
3453 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3454 msgstr "Enregistrer les connections/déconnection des contacts" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3455 |
3450 | 3456 #: src/prefs.c:717 |
3457 #, fuzzy | |
3458 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3459 msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3460 |
3450 | 3461 #: src/prefs.c:719 |
3462 #, fuzzy | |
3463 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3464 msgstr "Enregistrer lorsque les contacts sont absent/de retour" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3465 |
3450 | 3466 #: src/prefs.c:720 |
3467 #, fuzzy | |
3468 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3469 msgstr "Enregistrer vos propres connections, inactivités, absences" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3470 |
3450 | 3471 #: src/prefs.c:722 |
3472 #, fuzzy | |
3473 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3474 msgstr "Journal individuel pour chaque contact" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3475 |
3450 | 3476 #: src/prefs.c:749 |
3477 msgid "Sound Options" | |
3478 msgstr "Options sonores" | |
3479 | |
3480 #: src/prefs.c:750 | |
3481 #, fuzzy | |
3482 msgid "_No sounds when you log in" | |
3347 | 3483 msgstr "Aucun son lors de votre connection" |
3484 | |
3450 | 3485 #: src/prefs.c:751 |
3486 #, fuzzy | |
3487 msgid "_Sounds while away" | |
3347 | 3488 msgstr "Jouer les sons même lorsque vous êtes absent" |
3489 | |
3450 | 3490 #: src/prefs.c:753 |
3491 #, fuzzy | |
3492 msgid "Sound Method" | |
3493 msgstr "Methode Utilisée" | |
3494 | |
3495 #: src/prefs.c:777 | |
3496 #, fuzzy, c-format | |
3347 | 3497 msgid "" |
3450 | 3498 "Sound c_ommand\n" |
3347 | 3499 "(%s for filename)" |
3500 msgstr "" | |
3501 "Commande à utiliser\n" | |
3502 "(%s pour le nom de fichier)" | |
3503 | |
3450 | 3504 #: src/prefs.c:813 |
3505 #, fuzzy | |
3506 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3507 msgstr "L'envoi de message change le statut d'absence" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3508 |
3450 | 3509 #: src/prefs.c:814 |
3510 #, fuzzy | |
3511 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3512 msgstr "Mise en attente des messages quand absent" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3513 |
3450 | 3514 #: src/prefs.c:815 |
3515 #, fuzzy | |
3516 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3517 msgstr "Ignorer les nouvelles conversations lors des absences" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3518 |
3450 | 3519 #: src/prefs.c:817 |
3520 #, fuzzy | |
3521 msgid "Auto-response" | |
3522 msgstr "Ne pas envoyer de réponse automatique" | |
3523 | |
3524 #: src/prefs.c:820 | |
3525 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3526 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3527 |
3450 | 3528 #: src/prefs.c:822 |
3529 #, fuzzy | |
3530 msgid "_Don't send auto-response" | |
3347 | 3531 msgstr "Ne pas envoyer de réponse automatique" |
3532 | |
3450 | 3533 #: src/prefs.c:823 |
3534 #, fuzzy | |
3535 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3347 | 3536 msgstr "envoyer la réponse automatique uniquement lors de l'inactivité" |
3537 | |
3450 | 3538 #: src/prefs.c:828 |
3539 #, fuzzy | |
3540 msgid "Idle" | |
3541 msgstr "Inactif: " | |
3542 | |
3543 #: src/prefs.c:839 | |
3544 #, fuzzy | |
3545 msgid "Auto-away" | |
3546 msgstr "Absent" | |
3547 | |
3548 #: src/prefs.c:840 | |
3549 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3550 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3551 |
3450 | 3552 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3553 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3554 msgstr "Gaim - Configuration Sonore" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3555 |
3450 | 3556 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3557 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3558 msgstr "Tester" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3559 |
3450 | 3560 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3561 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3562 msgstr "Choisir..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3563 |
3450 | 3564 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3565 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3566 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3567 msgstr "Editer" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3568 |
3450 | 3569 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3570 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3571 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3572 msgstr "Instance:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3573 |
3450 | 3574 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3575 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3576 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3577 msgstr "Police" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3578 |
3450 | 3579 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3580 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3581 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3582 msgstr "Message envoyé" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3583 |
3450 | 3584 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3585 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3586 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3587 |
3450 | 3588 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3589 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3590 msgstr "Fenêtre de message" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3591 |
3450 | 3592 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3593 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3594 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3595 msgstr "Fenêtre de discution en groupe" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3596 |
3450 | 3597 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3598 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3599 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3600 |
3450 | 3601 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3602 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3603 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3604 |
3450 | 3605 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3606 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3607 msgstr "Navigateur" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3608 |
3450 | 3609 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3610 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3611 msgstr "Sons" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3612 |
3450 | 3613 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3614 #, fuzzy |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3615 msgid "Sound Events" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3616 msgstr "Sons" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3617 |
3450 | 3618 #: src/prefs.c:1317 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3619 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3620 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3621 msgstr "Titre du Message d'absence: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3622 |
3450 | 3623 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3624 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3625 msgstr "Messages d'absence" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3626 |
3450 | 3627 #: src/prefs.c:1380 |
3347 | 3628 msgid "Gaim - Preferences" |
3629 msgstr "Gaim - Préférences" | |
3630 | |
3450 | 3631 #: src/prefs.c:1519 |
3347 | 3632 msgid "Gaim debug output window" |
3633 msgstr "fenêtre de debug Gaim" | |
3634 | |
3635 #: src/prpl.c:70 | |
3450 | 3636 msgid "Incompatible protocol detected." |
3637 msgstr "" | |
3638 | |
3639 #: src/prpl.c:71 | |
3347 | 3640 msgid "" |
3641 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3642 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3643 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3644 "say, it was not successfully loaded." | |
3645 msgstr "" | |
3646 "Vous avez essayé de charger un protocole qui n'a pas été compilé à partir de " | |
3647 "la même version des sources que cette application. Malheureusement, à cause " | |
3354 | 3648 "de cette différence, je ne peux vous dire laquelle c'était. Evidement, le " |
3347 | 3649 "chargement a échoué." |
3650 | |
3450 | 3651 #: src/prpl.c:85 |
3652 msgid "Libicq.so detected." | |
3653 msgstr "" | |
3654 | |
3655 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3656 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3657 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3658 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3659 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is reccomended that " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3660 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3661 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3662 |
3450 | 3663 #: src/prpl.c:105 |
3347 | 3664 #, c-format |
3665 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3666 msgstr "%s utilisait %s, qui a été enlevé. %s est maintenant hors ligne." | |
3667 | |
3450 | 3668 #: src/prpl.c:145 |
3347 | 3669 msgid "Accept?" |
3670 msgstr "Accepter?" | |
3671 | |
3450 | 3672 #: src/prpl.c:211 |
3347 | 3673 #, fuzzy |
3674 msgid "Gaim - Prompt" | |
3675 msgstr "Gaim - Prompt" | |
3676 | |
3450 | 3677 #: src/prpl.c:431 |
3347 | 3678 msgid "Gaim - New Mail" |
3679 msgstr "Gaim - Nouveau Courrier" | |
3680 | |
3450 | 3681 #: src/prpl.c:457 |
3347 | 3682 msgid "Open Mail" |
3683 msgstr "Ouvrir le courrier" | |
3684 | |
3450 | 3685 #: src/prpl.c:582 |
3347 | 3686 #, fuzzy, c-format |
3687 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
3688 msgstr "%s%s%s%s a fait de %s leur contact%s%s%s" | |
3689 | |
3450 | 3690 #: src/prpl.c:590 |
3347 | 3691 #, fuzzy |
3692 msgid "" | |
3693 "\n" | |
3694 "\n" | |
3695 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
3696 msgstr "" | |
3697 "\n" | |
3698 "\n" | |
3354 | 3699 "Voulez vous l'ajouter à votre liste de contacts?" |
3347 | 3700 |
3450 | 3701 #: src/prpl.c:633 |
3347 | 3702 msgid "" |
3703 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3704 "new accounts." | |
3705 msgstr "" | |
3706 "Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de créer de nouveaux " | |
3707 "comptes" | |
3708 | |
3450 | 3709 #: src/prpl.c:670 |
3347 | 3710 msgid "Gaim - Registration" |
3711 msgstr "Gaim - Enregistrement d'un nouvel utilisateur" | |
3712 | |
3450 | 3713 #: src/prpl.c:685 |
3347 | 3714 msgid "Registration Information" |
3715 msgstr "Information d'enregistrement" | |
3716 | |
3450 | 3717 #: src/prpl.c:702 |
3347 | 3718 msgid "Register" |
3719 msgstr "S'enregistrer" | |
3720 | |
3721 #: src/server.c:55 | |
3722 msgid "Please enter your password" | |
3723 msgstr "Entrez votre mot de passe" | |
3724 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3725 #: src/server.c:610 |
3347 | 3726 #, c-format |
3727 msgid "(%d messages)" | |
3728 msgstr "(%d messages)" | |
3729 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3730 #: src/server.c:616 |
3347 | 3731 msgid "(1 message)" |
3732 msgstr "(1 message)" | |
3733 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3734 #: src/server.c:901 |
3347 | 3735 msgid "Yes" |
3736 msgstr "Oui" | |
3737 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3738 #: src/server.c:902 |
3347 | 3739 msgid "No" |
3740 msgstr "Non" | |
3741 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3742 #: src/server.c:1101 |
3347 | 3743 msgid "More Info" |
3744 msgstr "Plus d'informations" | |
3745 | |
3746 #: src/sound.c:63 | |
3747 #, fuzzy | |
3748 msgid "Buddy logs in" | |
3354 | 3749 msgstr "Le contact s'est connecté" |
3347 | 3750 |
3751 #: src/sound.c:64 | |
3752 #, fuzzy | |
3753 msgid "Buddy logs out" | |
3354 | 3754 msgstr "Le ontact s'est déconnecté" |
3347 | 3755 |
3756 #: src/sound.c:65 | |
3757 #, fuzzy | |
3758 msgid "Message received" | |
3354 | 3759 msgstr "Message reçu" |
3347 | 3760 |
3761 #: src/sound.c:66 | |
3762 msgid "Message received begins conversation" | |
3763 msgstr "Début de la conversation" | |
3764 | |
3765 #: src/sound.c:67 | |
3766 #, fuzzy | |
3767 msgid "Message sent" | |
3354 | 3768 msgstr "Message envoyé" |
3347 | 3769 |
3770 #: src/sound.c:68 | |
3771 msgid "Person enters chat" | |
3772 msgstr "La personne entre dans le chat" | |
3773 | |
3774 #: src/sound.c:69 | |
3775 msgid "Person leaves chat" | |
3776 msgstr "La personne quitte le chat" | |
3777 | |
3778 #: src/sound.c:70 | |
3779 msgid "You talk in chat" | |
3780 msgstr "Vous parlez dans le chat" | |
3781 | |
3782 #: src/sound.c:71 | |
3783 msgid "Others talk in chat" | |
3784 msgstr "D'autres parlent dans le chat" | |
3785 | |
3786 #: src/sound.c:74 | |
3787 msgid "Someone says your name in chat" | |
3354 | 3788 msgstr "Quelqu'un a dit votre pseudo dans le chat" |
3347 | 3789 |
3450 | 3790 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3791 #~ msgstr "Erreur de Gadu-Gadu" | |
3792 | |
3793 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3794 #~ msgstr "Information de Gadu-Gadu" | |
3795 | |
3796 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3797 #~ msgstr "Ne peut envoyer la requete http" | |
3798 | |
3799 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3800 #~ msgstr "Importation de la liste de contacts depuis le Serveur échouée (%s)" | |
3801 | |
3802 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3803 #~ msgstr "Exportation de la liste de contacts sur le Serveur échouée (%s)" | |
3804 | |
3805 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3806 #~ msgstr "Effacement de la liste de contacts sur le Serveur échoué (%s)" | |
3807 | |
3808 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3809 #~ msgstr "Connection au service de recherche échoué (%s)" | |
3810 | |
3811 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3812 #~ msgstr "Changement de Mot de Passe échoué (%s)" | |
3813 | |
3814 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3815 #~ msgstr "Pas de tel pseudo/canal" | |
3816 | |
3817 #~ msgid "IRC Error" | |
3818 #~ msgstr "Erreur d'IRC" | |
3819 | |
3820 #~ msgid "No such server" | |
3821 #~ msgstr "Pas de tel serveur" | |
3822 | |
3823 #~ msgid "IRC Part" | |
3824 #~ msgstr "Sortir D'IRC" | |
3825 | |
3826 #~ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
3827 #~ msgstr "Mot de passe actuel incorrect! Le mot de passe n'a pas changé" | |
3828 | |
3829 #, fuzzy | |
3830 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3831 #~ msgstr "Gaim - Changement de mot de passe" | |
3832 | |
3833 #~ msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
3834 #~ msgstr "" | |
3835 #~ "Le nouveau mot de passe est le même que l'ancien! Le mot de passe n'a pas " | |
3836 #~ "changé" | |
3837 | |
3838 #, fuzzy | |
3839 #~ msgid "Password Change" | |
3840 #~ msgstr "Gaim - Changement de mot de passe" | |
3841 | |
3842 #, fuzzy | |
3843 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3844 #~ msgstr "Nom invalide" | |
3845 | |
3846 #~ msgid "MSN Error" | |
3847 #~ msgstr "Erreur MSN" | |
3848 | |
3849 #~ msgid "Invalid name" | |
3850 #~ msgstr "Nom invalide" | |
3851 | |
3852 #~ msgid "Chat Error!" | |
3853 #~ msgstr "Erreur de Chat!" | |
3854 | |
3855 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3856 #~ msgstr "Gaim - Chat" | |
3857 | |
3858 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3859 #~ msgstr "Gaim - Erreur" | |
3860 | |
3861 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3862 #~ msgstr "Gaim - Erreur SNAC d'Oscar" | |
3863 | |
3864 #~ msgid "Reason unknown" | |
3865 #~ msgstr "Raison inconnue" | |
3866 | |
3867 #~ msgid "AOL error" | |
3868 #~ msgstr "erreur d'AOL" | |
3869 | |
3870 #~ msgid "Error" | |
3871 #~ msgstr "Erreur" | |
3872 | |
3873 #, fuzzy | |
3874 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3875 #~ msgstr "Gaim - Donner un Avertissement?" | |
3876 | |
3877 #~ msgid "TOC Resume" | |
3878 #~ msgstr "TOC retour" | |
3879 | |
3880 #~ msgid "Chat Error" | |
3881 #~ msgstr "Erreur de Chat" | |
3882 | |
3883 #~ msgid "TOC Pause" | |
3884 #~ msgstr "TOC en Pause" | |
3885 | |
3886 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3887 #~ msgstr "N'a pu écrire l'en tête du fichier" | |
3888 | |
3889 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3890 #~ msgstr "Tentative de connection..." | |
3891 | |
3892 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3893 #~ msgstr "Déconnecté. Cliquer pour ouvrir la fenêtre de connection." | |
3894 | |
3895 #~ msgid "Away: %d pending." | |
3896 #~ msgstr "Absent: %d en attente" | |
3897 | |
3898 #~ msgid "Away." | |
3899 #~ msgstr "Absent" | |
3900 | |
3901 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3902 #~ msgstr "Impossible de créer l'applet Gaim" | |
3903 | |
3904 #~ msgid "About..." | |
3905 #~ msgstr "À Propos..." | |
3906 | |
3907 #~ msgid "Message Error" | |
3908 #~ msgstr "Erreur de Message" | |
3909 | |
3910 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3911 #~ msgstr "Incapable d'envoyer le message: raison inconnue." | |
3912 | |
3913 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
3914 #~ msgstr "Erreur d'Alerte" | |
3915 | |
3916 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3917 #~ msgstr "Gaim - Erreur au changement de Mot de Passe" | |
3918 | |
3919 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3920 #~ msgstr "Impossible de suprimer le fichier %s - %s" | |
3921 | |
3922 #~ msgid "Preferences Error" | |
3923 #~ msgstr "Erreur de Préférences" | |
3924 | |
3925 #, fuzzy | |
3926 #~ msgid "Plugin Error" | |
3927 #~ msgstr "Erreur de Connection" | |
3928 | |
3929 #~ msgid "Login Error" | |
3930 #~ msgstr "Erreur de Connection" | |
3931 | |
3932 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3933 #~ msgstr "Scripts Perl" | |
3934 | |
3935 #~ msgid "Select" | |
3936 #~ msgstr "Sectionner" | |
3937 | |
3938 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3939 #~ msgstr "Afficher la liste des Contact automatiquement" | |
3940 | |
3941 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3942 #~ msgstr "Positionner la Liste des Contact près de l'applet" | |
3943 | |
3944 #~ msgid "Edit" | |
3945 #~ msgstr "Editer" | |
3946 | |
3947 #~ msgid "Protocol Error" | |
3948 #~ msgstr "Erreur de Protocole" | |
3949 | |
3950 #, fuzzy | |
3951 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3952 #~ msgstr "Actions du Protocol" | |
3953 | |
3954 #~ msgid "Disconnect" | |
3955 #~ msgstr "Déconnecter" | |
3956 | |
3957 #~ msgid "Warned" | |
3958 #~ msgstr "Avertit" | |
3959 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3960 #~ msgid "Show Buddy Ticker" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3961 #~ msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3962 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3963 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3964 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3965 #~ "Toutes les options sont prises en compte immédiatement sauf précision du " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3966 #~ "cas contraire." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3967 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3968 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3969 #~ msgstr "Autres" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3970 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3971 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3972 #~ msgstr "Afficher les durées d'inactivité" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3973 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3974 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3975 #~ msgstr "Aucune" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3976 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3977 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3978 #~ msgstr "Utilisation de Gaim" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3979 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3980 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3981 #~ msgstr "Utilisation de X" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3982 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3983 #~ msgid "Konqueror" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3984 #~ msgstr "Konqueror" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3985 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3986 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3987 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3988 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3989 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3990 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3991 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3992 #~ msgid "Mozilla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3993 #~ msgstr "Mozilla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3994 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3995 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3996 #~ msgstr "Programme de gestion d'adresses Gnome" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3997 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3998 #~ msgid "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3999 #~ msgstr "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4000 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "Manual (%s for URL)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "Manuel (%s pour URL)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4005 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4006 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4007 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4008 #~ "Les protocoles ne peuvent pas tous utiliser les options de proxy. " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4009 #~ "Veuillez lire le fichier READMEpour plus d'informations." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4010 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4011 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4012 #~ msgstr "pas de Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4013 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4014 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4015 #~ msgstr "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4016 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4017 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4018 #~ msgstr "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4019 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4020 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4021 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4022 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4023 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4024 #~ msgstr "Options de la Liste de Contacts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4025 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4026 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4027 #~ msgstr "Placement des onglets" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4028 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4029 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4030 #~ msgstr "Haut" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4031 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4032 #~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4033 #~ msgstr "Liste des copains qui se connectent ou se déconnectent" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4034 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4035 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4036 #~ msgstr "Options de Conversation" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4037 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4038 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4039 #~ msgstr "Options du Clavier" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4040 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4041 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4042 #~ msgstr "F2 affiche/cache l'affichage de l'heure" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4043 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4044 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4045 #~ msgstr "Options générales et d'affichage" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4046 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4047 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4048 #~ msgstr "Options de Message" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4049 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4050 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4051 #~ msgstr "Afficher les boutons sous la forme:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4052 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4053 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4054 #~ msgstr "Images et textes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4055 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4056 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4057 #~ msgstr "Images" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4058 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4059 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4060 #~ msgstr "Texte" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4061 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4062 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4063 #~ msgstr "Afficher toutes les conversations dans une fenêtre avec des onglets" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4064 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4065 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4066 #~ msgstr "Tailles des Fenêtres" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4067 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4068 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4069 #~ msgstr "Placement des onglets" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4070 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4071 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4072 #~ msgstr "Gauche" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4073 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4074 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4075 #~ msgstr "Droite" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4076 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4077 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4078 #~ msgstr "Options du Chat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4079 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4080 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4081 #~ msgstr "Afficher les conversations dans une même fenêtre avec onglets" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4082 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4083 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4084 #~ msgstr "Options de police" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4085 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4086 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4087 #~ msgstr "Texte en Italique" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4088 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4089 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4090 #~ msgstr "Police pour le Texte" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4091 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4092 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4093 #~ msgstr "Taille de la police pour le Texte" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4094 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4095 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4096 #~ msgstr "Son joué lorsque:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4097 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4098 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4099 #~ msgstr "Delai avant d'envoyer les réponses automatiques (en secondes)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4100 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4101 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4102 #~ msgstr "Passer automatiquement en mode absent après" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4103 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4104 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4105 #~ msgstr "minutes en utilisant" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4106 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4107 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4108 #~ msgstr "Passer en mode 'absent'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4109 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4110 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4111 #~ msgstr "Options de filtrage" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4112 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4113 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4114 #~ msgstr "Géneral" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4115 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4116 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4117 #~ msgstr "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
4118 |
3347 | 4119 #~ msgid "Enable sounds" |
4120 #~ msgstr "Activer le son" | |
4121 | |
4122 #~ msgid "KFM" | |
4123 #~ msgstr "KFM" | |
4124 | |
4125 #~ msgid "Manual" | |
4126 #~ msgstr "Manuel" |