Mercurial > pidgin
annotate po/pt_BR.po @ 29100:d6dff41a6d4c
Remove some win9x specific code.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 04 Sep 2009 03:04:33 +0000 |
parents | f4e689845508 |
children | 06e5351634aa |
rev | line source |
---|---|
16013 | 1 # Pidgin Portuguese (Brazilian) translation |
2 # Copyright (C) 2003-2007, Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@gmail.com> | |
25274
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24820
diff
changeset
|
3 # Copyright (C) 2008-2009, Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org> |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4 # |
16013 | 5 # This file is distributed under the same license as the Pidgin package. |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6 # |
5992 | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | |
16013 | 9 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
7663 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
27690
f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27650
diff
changeset
|
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-25 09:57-0400\n" |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 22:11-0300\n" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14 "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n" |
5992 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
19 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
20 #. Translators may want to transliterate the name. |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
21 #. It is not to be translated. |
18498 | 22 msgid "Finch" |
23 msgstr "Finch" | |
24 | |
16013 | 25 #, c-format |
26 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
27 msgstr "%s. Tente `%s -h' para mais informações.\n" | |
28 | |
29 #, c-format | |
30 msgid "" | |
31 "%s\n" | |
32 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
33 "\n" | |
34 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
35 " -d, --debug print debugging messages to stderr\n" |
16013 | 36 " -h, --help display this help and exit\n" |
37 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
38 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
39 msgstr "" | |
40 "%s\n" | |
41 "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" | |
42 "\n" | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
43 " -c, --config=DIR utilize o DIR para os arquivos de configuração\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
44 " -d, --debug imprima mensagens de depuração para a saída de erro\n" |
16013 | 45 " -h, --help exiba esta ajuda e saia\n" |
46 " -n, --nologin não conecte automaticamente\n" | |
47 " -v, --version exiba a versão atual e saia\n" | |
48 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
49 #, c-format |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
50 msgid "" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
51 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
52 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
53 "http://developer.pidgin.im" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
54 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
55 "%s encontrou erros ao migrar suas configurações de %s para %s. Por favor, " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
56 "investigue e complete a migração manualmente. Pedimos também que você relate " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
57 "este erro em http://developer.pidgin.im" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
58 |
16013 | 59 msgid "Error" |
60 msgstr "Erro" | |
61 | |
62 msgid "Account was not added" | |
63 msgstr "A conta não foi adicionada" | |
64 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
65 msgid "Username of an account must be non-empty." |
16013 | 66 msgstr "O nome de usuário de uma conta não pode ser vazio." |
67 | |
68 msgid "New mail notifications" | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
69 msgstr "Notificar ao receber novos emails" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
70 |
16013 | 71 msgid "Remember password" |
72 msgstr "Lembrar senha" | |
73 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
74 msgid "There are no protocol plugins installed." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
75 msgstr "Não há nenhum plug-in de protocolo instalado." |
18498 | 76 |
77 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
78 msgstr "(Provavelmente você esqueceu de digitar 'make install')" | |
79 | |
16013 | 80 msgid "Modify Account" |
81 msgstr "Modificar conta" | |
82 | |
83 msgid "New Account" | |
84 msgstr "Nova conta" | |
85 | |
86 msgid "Protocol:" | |
87 msgstr "Protocolo:" | |
88 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
89 msgid "Username:" |
16013 | 90 msgstr "Nome de usuário:" |
91 | |
92 msgid "Password:" | |
93 msgstr "Senha:" | |
94 | |
95 msgid "Alias:" | |
96 msgstr "Apelido:" | |
97 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
98 #. Register checkbox |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
99 msgid "Create this account on the server" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
100 msgstr "Criar esta conta no servidor" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
101 |
16013 | 102 #. Cancel button |
103 #. Cancel | |
104 msgid "Cancel" | |
105 msgstr "Cancelar" | |
106 | |
107 #. Save button | |
108 #. Save | |
109 msgid "Save" | |
110 msgstr "Salvar" | |
111 | |
112 #, c-format | |
113 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
114 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?" | |
115 | |
116 msgid "Delete Account" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
117 msgstr "Excluir conta" |
16013 | 118 |
119 #. Delete button | |
120 msgid "Delete" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
121 msgstr "Excluir" |
16013 | 122 |
123 msgid "Accounts" | |
124 msgstr "Contas" | |
125 | |
126 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
127 msgstr "Você pode ativar/desativar as contas a partir da lista abaixo." | |
128 | |
129 #. Add button | |
130 msgid "Add" | |
131 msgstr "Adicionar" | |
132 | |
133 #. Modify button | |
134 msgid "Modify" | |
135 msgstr "Modificar" | |
136 | |
137 #, c-format | |
138 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
139 msgstr "%s%s%s%s fez de %s seu amigo(a)%s%s" | |
140 | |
141 msgid "Add buddy to your list?" | |
142 msgstr "Adicionar amigo à sua lista?" | |
143 | |
144 #, c-format | |
145 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
146 msgstr "%s%s%s%s quer adicionar %s a lista de amigos dele(a)%s%s" | |
147 | |
148 msgid "Authorize buddy?" | |
149 msgstr "Autorizar amigo?" | |
150 | |
151 msgid "Authorize" | |
152 msgstr "Autorizar" | |
153 | |
154 msgid "Deny" | |
155 msgstr "Negar" | |
156 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
157 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
158 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
159 "Online: %d\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
160 "Total: %d" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
161 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
162 "Conectados: %d\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
163 "Total: %d" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
164 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
165 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
166 msgid "Account: %s (%s)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
167 msgstr "Conta: %s (%s)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
168 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
169 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
170 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
171 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
172 "Last Seen: %s ago" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
173 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
174 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
175 "Visto pela última vez: %s atrás" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
176 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
177 msgid "Default" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
178 msgstr "Padrão" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
179 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
180 msgid "You must provide a username for the buddy." |
16013 | 181 msgstr "Você precisa digitar um nome de usuário para o amigo." |
182 | |
183 msgid "You must provide a group." | |
184 msgstr "Você precisa digitar um grupo." | |
185 | |
186 msgid "You must select an account." | |
187 msgstr "Você precisa selecionar uma conta." | |
188 | |
17245 | 189 msgid "The selected account is not online." |
190 msgstr "A conta selecionada não está conectada." | |
191 | |
16013 | 192 msgid "Error adding buddy" |
193 msgstr "Erro ao adicionar amigo" | |
194 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
195 msgid "Username" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
196 msgstr "Nome do usuário" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
197 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
198 msgid "Alias (optional)" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
199 msgstr "Apelidar (opcional)" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
200 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
201 msgid "Add in group" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
202 msgstr "Adicionar no grupo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
203 |
16013 | 204 msgid "Account" |
205 msgstr "Conta" | |
206 | |
207 msgid "Add Buddy" | |
208 msgstr "Adicionar amigo" | |
209 | |
210 msgid "Please enter buddy information." | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
211 msgstr "Por favor digite as informações do amigo." |
16013 | 212 |
213 msgid "Chats" | |
214 msgstr "Bate-papos" | |
215 | |
216 #. Extract their Name and put it in | |
217 msgid "Name" | |
218 msgstr "Nome" | |
219 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
220 msgid "Alias" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
221 msgstr "Apelido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
222 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
223 msgid "Group" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
224 msgstr "Grupo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
225 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
226 msgid "Auto-join" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
227 msgstr "Entrar automaticamente" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
228 |
16013 | 229 msgid "Add Chat" |
230 msgstr "Adicionar bate-papo" | |
231 | |
232 msgid "You can edit more information from the context menu later." | |
233 msgstr "" | |
234 "Você poderá editar outras informações a partir do menu de contexto mais " | |
235 "tarde." | |
236 | |
237 msgid "Error adding group" | |
238 msgstr "Erro ao adicionar grupo." | |
239 | |
240 msgid "You must give a name for the group to add." | |
241 msgstr "Você precisa dar um nome para o grupo a ser adicionado." | |
242 | |
243 msgid "Add Group" | |
244 msgstr "Criar grupo" | |
245 | |
246 msgid "Enter the name of the group" | |
247 msgstr "Digite o nome do grupo" | |
248 | |
249 msgid "Edit Chat" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
250 msgstr "Editar bate-papo" |
16013 | 251 |
252 msgid "Please Update the necessary fields." | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
253 msgstr "Por favor atualize os campos necessários." |
16013 | 254 |
255 msgid "Edit" | |
256 msgstr "Editar" | |
257 | |
258 msgid "Edit Settings" | |
259 msgstr "Modificar configurações" | |
260 | |
17245 | 261 msgid "Information" |
262 msgstr "Informações" | |
263 | |
264 msgid "Retrieving..." | |
265 msgstr "Obtendo..." | |
266 | |
16013 | 267 msgid "Get Info" |
268 msgstr "Ver info" | |
269 | |
270 msgid "Add Buddy Pounce" | |
271 msgstr "Adicionar ação de usuário" | |
272 | |
273 msgid "Send File" | |
274 msgstr "Enviar arquivo" | |
275 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
276 msgid "Blocked" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
277 msgstr "Bloqueado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
278 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
279 msgid "Show when offline" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
280 msgstr "Mostrar quando desconectado" |
16013 | 281 |
282 #, c-format | |
283 msgid "Please enter the new name for %s" | |
284 msgstr "Favor digitar o novo nome para %s" | |
285 | |
286 msgid "Rename" | |
287 msgstr "Renomear" | |
288 | |
17245 | 289 msgid "Set Alias" |
290 msgstr "Definir apelido" | |
291 | |
16013 | 292 msgid "Enter empty string to reset the name." |
293 msgstr "Para redefinir o nome, deixe o campo em branco." | |
294 | |
295 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" | |
296 msgstr "Remover este contato também removerá todos os amigos associados a ele" | |
297 | |
298 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" | |
299 msgstr "Remover este grupo também removerá todos os amigos associados a ele" | |
300 | |
301 #, c-format | |
302 msgid "Are you sure you want to remove %s?" | |
303 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?" | |
304 | |
305 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? | |
306 msgid "Confirm Remove" | |
307 msgstr "Confirmar remoção" | |
308 | |
309 msgid "Remove" | |
310 msgstr "Remover" | |
311 | |
312 #. Buddy List | |
313 msgid "Buddy List" | |
314 msgstr "Lista de amigos" | |
315 | |
316 msgid "Place tagged" | |
317 msgstr "Local marcado" | |
318 | |
319 msgid "Toggle Tag" | |
320 msgstr "(Des)ativar marca" | |
321 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
322 msgid "View Log" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
323 msgstr "Ver histórico" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
324 |
16013 | 325 #. General |
326 msgid "Nickname" | |
327 msgstr "Apelido" | |
328 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
329 #. Never know what those translations might end up like... |
16013 | 330 #. Idle stuff |
331 msgid "Idle" | |
332 msgstr "Inativo" | |
333 | |
18498 | 334 msgid "On Mobile" |
335 msgstr "No celular" | |
336 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
337 msgid "New..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
338 msgstr "Novo..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
339 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
340 msgid "Saved..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
341 msgstr "Salvo..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
342 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
343 msgid "Plugins" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
344 msgstr "Plug-ins" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
345 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
346 msgid "Block/Unblock" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
347 msgstr "Bloquear/Desbloquear" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
348 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
349 msgid "Block" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
350 msgstr "Bloquear" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
351 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
352 msgid "Unblock" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
353 msgstr "Desbloquear" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
354 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
355 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
356 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
357 "Unblock." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
358 msgstr "" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
359 "Por favor digite o nome de usuário ou o apelido da pessoa para quem você " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
360 "deseja Bloquear/ Desbloquear." |
16013 | 361 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
362 #. Not multiline |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
363 #. Not masked? |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
364 #. No hints? |
16013 | 365 msgid "OK" |
366 msgstr "OK" | |
367 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
368 msgid "New Instant Message" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
369 msgstr "Nova mensagem instantânea" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
370 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
371 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
372 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
373 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa para quem você deseja mandar " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
374 "mensagens instantâneas." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
375 |
21539 | 376 msgid "Channel" |
377 msgstr "Canal" | |
378 | |
379 msgid "Join a Chat" | |
380 msgstr "Entrar em um bate-papo" | |
381 | |
382 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." | |
383 msgstr "" | |
384 "Por favor digite a URL do bate-papo no qual você gostaria de ingressar." | |
385 | |
386 msgid "Join" | |
387 msgstr "Entrar" | |
388 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
389 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
390 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
391 "view." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
392 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
393 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa cujo log você gostaria de ver." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
394 |
16013 | 395 #. Create the "Options" frame. |
396 msgid "Options" | |
397 msgstr "Opções" | |
398 | |
399 msgid "Send IM..." | |
400 msgstr "Enviar MI..." | |
401 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
402 msgid "Block/Unblock..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
403 msgstr "Bloquear/Desbloquear..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
404 |
21539 | 405 msgid "Join Chat..." |
406 msgstr "Entrar em um bate-papo..." | |
407 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
408 msgid "View Log..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
409 msgstr "Ver Log..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
410 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
411 msgid "View All Logs" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
412 msgstr "Ver Todos os Logs" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
413 |
21539 | 414 msgid "Show" |
415 msgstr "Mostrar" | |
416 | |
417 msgid "Empty groups" | |
418 msgstr "Grupos vazios" | |
419 | |
420 msgid "Offline buddies" | |
421 msgstr "Amigos desconectados" | |
422 | |
423 msgid "Sort" | |
424 msgstr "Ordenar" | |
425 | |
426 msgid "By Status" | |
427 msgstr "Por status" | |
428 | |
429 msgid "Alphabetically" | |
430 msgstr "Alfabeticamente" | |
431 | |
432 msgid "By Log Size" | |
433 msgstr "Por tamanho do histórico" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
434 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
435 msgid "Buddy" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
436 msgstr "Amigo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
437 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
438 msgid "Chat" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
439 msgstr "Bate-papo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
440 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
441 msgid "Grouping" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
442 msgstr "Agrupamento" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
443 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
444 msgid "Certificate Import" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
445 msgstr "Importação de certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
446 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
447 msgid "Specify a hostname" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
448 msgstr "Especifique um nome de host" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
449 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
450 msgid "Type the host name this certificate is for." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
451 msgstr "Digite o nome de host para o qual este certificado será gerado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
452 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
453 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
454 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
455 "File %s could not be imported.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
456 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
457 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
458 "O arquivo %s não pôde ser importado.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
459 "Verifique que este arquivo pode ser acessado e que ele está no formato PEM.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
460 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
461 msgid "Certificate Import Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
462 msgstr "Erro ao importar certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
463 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
464 msgid "X.509 certificate import failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
465 msgstr "Falha ao importar certificado X.509" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
466 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
467 msgid "Select a PEM certificate" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
468 msgstr "Selecione um certificado PEM" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
469 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
470 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
471 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
472 "Export to file %s failed.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
473 "Check that you have write permission to the target path\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
474 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
475 "Falha ao exportar para o arquivo %s.\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
476 "Verifique se você tem permissão de escrita na pasta de destino\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
477 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
478 msgid "Certificate Export Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
479 msgstr "Erro ao exportar certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
480 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
481 msgid "X.509 certificate export failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
482 msgstr "Falha ao exportar certificado X.509" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
483 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
484 msgid "PEM X.509 Certificate Export" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
485 msgstr "Exportar certificado PEM X.509" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
486 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
487 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
488 msgid "Certificate for %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
489 msgstr "Certificado para %s" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
490 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
491 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
492 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
493 "Common name: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
494 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
495 "SHA1 fingerprint:\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
496 "%s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
497 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
498 "Nome usual: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
499 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
500 "Impressão digital SHA1:\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
501 "%s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
502 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
503 msgid "SSL Host Certificate" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
504 msgstr "Certificado SSL do host" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
505 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
506 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
507 msgid "Really delete certificate for %s?" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
508 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o certificado de %s?" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
509 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
510 msgid "Confirm certificate delete" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
511 msgstr "Confirmação de remoção de certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
512 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
513 msgid "Certificate Manager" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
514 msgstr "Gerenciador de certificados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
515 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
516 #. Creating the user splits |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
517 msgid "Hostname" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
518 msgstr "Nome do host" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
519 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
520 msgid "Info" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
521 msgstr "Info" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
522 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
523 #. Close button |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
524 msgid "Close" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
525 msgstr "Fechar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
526 |
16013 | 527 #, c-format |
528 msgid "%s (%s)" | |
529 msgstr "%s (%s)" | |
530 | |
531 #, c-format | |
532 msgid "%s disconnected." | |
533 msgstr "%s desconectado." | |
534 | |
17629 | 535 #, c-format |
536 msgid "" | |
537 "%s\n" | |
538 "\n" | |
539 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " | |
540 "and re-enable the account." | |
541 msgstr "" | |
542 "%s\n" | |
543 "\n" | |
544 "O Finch não tentará reconectar esta conta até que você corrija o erro e " | |
545 "reative a mesma." | |
16013 | 546 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
547 msgid "Re-enable Account" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
548 msgstr "Re-ativar conta" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
549 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
550 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
551 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
552 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
553 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
554 "A conta desconectou-se e você não está mais neste bate-papo. Você entrará " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
555 "automaticamente no bate-papo quando a conta reconectar-se. " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
556 |
16013 | 557 msgid "No such command." |
558 msgstr "Comando inexistente." | |
559 | |
560 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
561 msgstr "" | |
562 "Erro de sintaxe: Você digitou um número incorreto de argumentos para este " | |
563 "comando." | |
564 | |
565 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
566 msgstr "Seu comando falhou por um motivo desconhecido." | |
567 | |
568 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
569 msgstr "Este comando só funciona em bate-papos, não em conversas." | |
570 | |
571 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
572 msgstr "Este comando só funciona em conversas, não em bate-papos." | |
573 | |
574 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
575 msgstr "Este comando não funciona neste protocolo." | |
576 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
577 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
578 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque você não está conectado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
579 |
16013 | 580 #, c-format |
581 msgid "%s (%s -- %s)" | |
582 msgstr "%s (%s -- %s)" | |
583 | |
584 #, c-format | |
585 msgid "%s [%s]" | |
586 msgstr "%s [%s]" | |
587 | |
588 #, c-format | |
589 msgid "" | |
590 "\n" | |
591 "%s is typing..." | |
592 msgstr "" | |
593 "\n" | |
594 "%s está digitando..." | |
595 | |
17245 | 596 msgid "You have left this chat." |
597 msgstr "Você saiu deste bate-papo." | |
598 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
599 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
600 msgstr "" |
21539 | 601 "Gravação de histórico iniciada. A partir de agora, as mensagens desta " |
602 "conversa serão gravadas." | |
603 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
604 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
605 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
606 msgstr "" |
21539 | 607 "Gravação de histórico parada. A partir de agora, as mensagens dessa conversa " |
608 "não serão gravadas." | |
609 | |
17245 | 610 msgid "Send To" |
611 msgstr "Enviar para" | |
612 | |
613 msgid "Conversation" | |
614 msgstr "Conversa" | |
615 | |
616 msgid "Clear Scrollback" | |
617 msgstr "Limpar tela" | |
618 | |
619 msgid "Show Timestamps" | |
620 msgstr "Exibir marcações de tempo" | |
621 | |
622 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
623 msgstr "Adicionar ação de usuário..." | |
624 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
625 msgid "Invite..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
626 msgstr "Convidar..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
627 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
628 msgid "Enable Logging" |
21539 | 629 msgstr "Ativar histórico" |
630 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
631 msgid "Enable Sounds" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
632 msgstr "Ativar sons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
633 |
16013 | 634 msgid "<AUTO-REPLY> " |
635 msgstr "<AUTO-RESPOSTA> " | |
636 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
637 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
638 msgid "List of %d user:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
639 msgid_plural "List of %d users:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
640 msgstr[0] "Lista de %d usuário:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
641 msgstr[1] "Lista de %d usuários:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
642 |
16013 | 643 msgid "Supported debug options are: version" |
644 msgstr "As opções de depuração suportadas são: version" | |
645 | |
646 msgid "No such command (in this context)." | |
647 msgstr "Comando inexistente (neste contexto)." | |
648 | |
649 msgid "" | |
650 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
651 "The following commands are available in this context:\n" | |
652 msgstr "" | |
653 "Use \"/help <comando>\" para ajuda com um comando específico.\n" | |
654 "Os seguintes comandos estão disponíveis neste contexto:\n" | |
655 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
656 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
657 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
658 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
659 "classes." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
660 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
661 "%s não é uma classe de mensagem válida. Veja '/help msgcolor' para mensagens " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
662 "de classes válidas." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
663 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
664 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
665 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
666 msgstr "%s não é uma cor válida. Veja '/help msgcolor' para cores válidas." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
667 |
16013 | 668 msgid "" |
669 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
670 "command." | |
671 msgstr "" | |
672 "say <mensagem>: Envia uma mensagem normalmente, como se você não " | |
673 "estivesse usando um comando." | |
674 | |
675 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
676 msgstr "" | |
677 "me <ação>: Envia uma ação do tipo do IRC para um amigo ou bate-papo." | |
678 | |
679 msgid "" | |
680 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
681 "conversation." | |
682 msgstr "" | |
683 "debug <opção>: Envia várias informações de depuração para a conversa " | |
684 "atual." | |
685 | |
686 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
687 msgstr "clear: Limpa a janela de conversa." | |
688 | |
689 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
690 msgstr "help <comando>: Ajuda num comando específico." | |
691 | |
17245 | 692 msgid "users: Show the list of users in the chat." |
693 msgstr "users: Exibe a lista dos usuários que estão no bate-papo." | |
694 | |
16013 | 695 msgid "plugins: Show the plugins window." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
696 msgstr "plug-ins: Mostra a janela de plug-ins." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
697 |
16013 | 698 msgid "buddylist: Show the buddylist." |
699 msgstr "buddylist: Mostra a lista de amigos." | |
700 | |
701 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
702 msgstr "accounts: Mostra a janela de contas." | |
703 | |
704 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
705 msgstr "debugwin: Mostra a janela de depuração." | |
706 | |
707 msgid "prefs: Show the preference window." | |
708 msgstr "prefs: Mostra a janela de preferências" | |
709 | |
710 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
711 msgstr "statuses: Mostra a janela de status salvos." | |
712 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
713 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
714 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
715 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
716 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
717 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
718 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
719 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
720 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Define a cor " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
721 "para diferentes casses de mensagens na janela de conversação.<br> <" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
722 "class>: recebimento, envio, destaque, ação, marcador de tempo<br> <" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
723 "foreground/background>: preto, vermelho, verde, azul, branco, cinza, " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
724 "cinza escuro, magenta, ciano, padrão<br><br>EXEMPLO:<br> msgcolor send " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
725 "cyan default" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
726 |
21539 | 727 msgid "Unable to open file." |
728 msgstr "Não foi possível abrir arquivo." | |
729 | |
16013 | 730 msgid "Debug Window" |
731 msgstr "Janela de depuração" | |
732 | |
733 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
734 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
735 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
736 #. |
16013 | 737 msgid "Clear" |
738 msgstr "Limpar" | |
739 | |
21539 | 740 msgid "Filter:" |
741 msgstr "Filtrar:" | |
742 | |
16013 | 743 msgid "Pause" |
744 msgstr "Pausar" | |
745 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
746 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
747 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
748 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
749 msgstr[0] "Transferências de arquivo - %d%% de %d arquivo" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
750 msgstr[1] "Transferências de arquivo - %d%% de %d arquivos" |
16013 | 751 |
18498 | 752 #. Create the window. |
16013 | 753 msgid "File Transfers" |
754 msgstr "Transferências de arquivos" | |
755 | |
756 msgid "Progress" | |
757 msgstr "Progresso" | |
758 | |
759 msgid "Filename" | |
760 msgstr "Nome do arquivo" | |
761 | |
762 msgid "Size" | |
763 msgstr "Tamanho" | |
764 | |
765 msgid "Speed" | |
766 msgstr "Velocidade" | |
767 | |
768 msgid "Remaining" | |
769 msgstr "Restante" | |
770 | |
771 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
772 msgid "Status" | |
773 msgstr "Status" | |
774 | |
775 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
776 msgstr "Feche esta janela quando todas as transferências terminarem" | |
777 | |
778 msgid "Clear finished transfers" | |
779 msgstr "Limpar transferências concluídas" | |
780 | |
781 msgid "Stop" | |
782 msgstr "Parar" | |
783 | |
784 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
785 msgstr "Esperando o começo da transferência" | |
786 | |
787 msgid "Canceled" | |
788 msgstr "Cancelada" | |
789 | |
790 msgid "Failed" | |
791 msgstr "Falhou" | |
792 | |
18498 | 793 #, c-format |
794 msgid "%.2f KiB/s" | |
795 msgstr "%.2f KiB/s" | |
796 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
797 msgid "Sent" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
798 msgstr "Enviado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
799 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
800 msgid "Received" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
801 msgstr "Recebido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
802 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
803 msgid "Finished" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
804 msgstr "Concluída" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
805 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
806 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
807 msgid "The file was saved as %s." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
808 msgstr "O arquivo foi salvo como %s." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
809 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
810 msgid "Sending" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
811 msgstr "Enviando" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
812 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
813 msgid "Receiving" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
814 msgstr "Recebendo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
815 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
816 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
817 msgid "Conversation in %s on %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
818 msgstr "Conversas em %s no %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
819 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
820 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
821 msgid "Conversation with %s on %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
822 msgstr "Conversas com %s no %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
823 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
824 msgid "%B %Y" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
825 msgstr "%B %Y" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
826 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
827 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
828 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
829 "log\" preference is enabled." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
830 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
831 "Eventos do sistema só serão gravados se a preferência \"Gravar todas as " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
832 "mudanças de estados no log do sistema\" estiver ativada." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
833 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
834 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
835 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
836 "preference is enabled." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
837 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
838 "As mensagens instantâneas somente serão gravadas se a preferência \"Gravar " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
839 "todas as mensagens instantâneas\" estiver ativada." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
840 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
841 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
842 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
843 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
844 "Os bate-papos só serão gravadas se a preferência \"Gravar todos os bate-papos" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
845 "\" estiver ativada." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
846 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
847 msgid "No logs were found" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
848 msgstr "Nenhum histórico foi encontrado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
849 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
850 msgid "Total log size:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
851 msgstr "Tamanho total do histórico:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
852 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
853 #. Search box ********* |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
854 msgid "Scroll/Search: " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
855 msgstr "Rolagem/Pesquisa" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
856 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
857 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
858 msgid "Conversations in %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
859 msgstr "Conversas no %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
860 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
861 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
862 msgid "Conversations with %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
863 msgstr "Conversas com %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
864 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
865 msgid "All Conversations" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
866 msgstr "Todas as Conversas" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
867 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
868 msgid "System Log" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
869 msgstr "Histórico do sistema" |
16013 | 870 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
871 msgid "Calling ... " |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
872 msgstr "Ligando ... " |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
873 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
874 msgid "Hangup" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
875 msgstr "Colocar no gancho" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
876 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
877 #. Number of actions |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
878 msgid "Accept" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
879 msgstr "Aceitar" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
880 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
881 msgid "Reject" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
882 msgstr "Rejeitar" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
883 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
884 msgid "Call in progress." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
885 msgstr "Ligação em progresso." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
886 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
887 msgid "The call has been terminated." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
888 msgstr "A ligação foi finalizada." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
889 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
890 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
891 msgid "%s wishes to start an audio session with you." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
892 msgstr "%s quer iniciar uma sessão de aúdio com você." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
893 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
894 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
895 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
896 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
897 "%s está tentando iniciar um tipo de sessão de mídia sem suporte com você." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
898 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
899 msgid "You have rejected the call." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
900 msgstr "Você rejeitou a ligação." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
901 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
902 msgid "call: Make an audio call." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
903 msgstr "ligação: Fazer uma ligação de aúdio." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
904 |
16013 | 905 msgid "Emails" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
906 msgstr "E-mails" |
16013 | 907 |
908 msgid "You have mail!" | |
909 msgstr "Você tem email!" | |
910 | |
18498 | 911 msgid "Sender" |
912 msgstr "Remetente" | |
913 | |
16013 | 914 msgid "Subject" |
915 msgstr "Assunto" | |
916 | |
917 #, c-format | |
918 msgid "%s (%s) has %d new message." | |
919 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." | |
920 msgstr[0] "%s (%s) tem %d nova mensagem." | |
921 msgstr[1] "%s (%s) tem %d novas mensagens." | |
922 | |
923 msgid "New Mail" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
924 msgstr "Novo email" |
16013 | 925 |
926 #, c-format | |
927 msgid "Info for %s" | |
928 msgstr "Informações de %s:" | |
929 | |
930 msgid "Buddy Information" | |
931 msgstr "Informações do amigo" | |
932 | |
933 msgid "Continue" | |
934 msgstr "Continuar" | |
935 | |
936 msgid "IM" | |
937 msgstr "MI" | |
938 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
939 msgid "Invite" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
940 msgstr "Convidar" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
941 |
16013 | 942 msgid "(none)" |
943 msgstr "(nome)" | |
944 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
945 msgid "URI" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
946 msgstr "URI" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
947 |
17245 | 948 msgid "ERROR" |
949 msgstr "ERRO" | |
950 | |
951 msgid "loading plugin failed" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
952 msgstr "falha ao carregar o plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
953 |
17245 | 954 msgid "unloading plugin failed" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
955 msgstr "falha ao descarregar o plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
956 |
16013 | 957 #, c-format |
958 msgid "" | |
959 "Name: %s\n" | |
960 "Version: %s\n" | |
961 "Description: %s\n" | |
962 "Author: %s\n" | |
963 "Website: %s\n" | |
964 "Filename: %s\n" | |
965 msgstr "" | |
966 "Nome: %s\n" | |
967 "Versão: %s\n" | |
968 "Descrição: %s\n" | |
969 "Autor: %s\n" | |
970 "Site da web: %s\n" | |
971 "Nome do arquivo: %s\n" | |
972 | |
973 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
974 msgstr "O plug-in precisa estar carregado antes que você possa configurá-lo." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
975 |
16013 | 976 msgid "No configuration options for this plugin." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
977 msgstr "Não há nenhuma opção de configuração para este plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
978 |
21539 | 979 msgid "Error loading plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
980 msgstr "Erro ao carregar o plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
981 |
21539 | 982 msgid "The selected file is not a valid plugin." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
983 msgstr "O arquivo selecionado não é um plug-in válido." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
984 |
21539 | 985 msgid "" |
986 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." | |
987 msgstr "" | |
988 "Favor abrir a janela de depuração e tentar novamente para ver a mensagem de " | |
989 "erro exata." | |
990 | |
991 msgid "Select plugin to install" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
992 msgstr "Selecione um plug-in para instalar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
993 |
16013 | 994 msgid "You can (un)load plugins from the following list." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
995 msgstr "Você pode (des)ativar plug-ins a partir da lista abaixo." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
996 |
21539 | 997 msgid "Install Plugin..." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
998 msgstr "Instalar plug-in..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
999 |
16013 | 1000 msgid "Configure Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1001 msgstr "Configurar Plug-in" |
16013 | 1002 |
18498 | 1003 #. copy the preferences to tmp values... |
1004 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
1005 #. (that should have been "effect," right?) | |
1006 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
1007 #. Create the window | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
1008 msgid "Preferences" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
1009 msgstr "Preferências" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
1010 |
16013 | 1011 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
1012 msgstr "Favor digitar o amigo que terá a ação." | |
1013 | |
1014 msgid "New Buddy Pounce" | |
1015 msgstr "Nova ação de usuário" | |
1016 | |
1017 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
1018 msgstr "Editar ação de usuário" | |
1019 | |
1020 msgid "Pounce Who" | |
1021 msgstr "Quem terá a ação" | |
1022 | |
1023 #. Account: | |
1024 msgid "Account:" | |
1025 msgstr "Conta:" | |
1026 | |
1027 msgid "Buddy name:" | |
1028 msgstr "Nome do amigo:" | |
1029 | |
1030 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
1031 msgid "Pounce When Buddy..." | |
1032 msgstr "Executar quando o amigo..." | |
1033 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1034 msgid "Signs on" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1035 msgstr "Conectar" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
1036 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1037 msgid "Signs off" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1038 msgstr "Desconectar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1039 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1040 msgid "Goes away" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1041 msgstr "Ficar ausente" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1042 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1043 msgid "Returns from away" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1044 msgstr "Voltar da ausência" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
1045 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1046 msgid "Becomes idle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1047 msgstr "Tornar-se inativo" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1048 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1049 msgid "Is no longer idle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1050 msgstr "Não estiver mais inativo" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1051 |
16013 | 1052 msgid "Starts typing" |
1053 msgstr "Começar a digitar" | |
1054 | |
1055 msgid "Pauses while typing" | |
1056 msgstr "Pausar ao digitar" | |
1057 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1058 msgid "Stops typing" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1059 msgstr "Parar de digitar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1060 |
16013 | 1061 msgid "Sends a message" |
1062 msgstr "Enviar uma mensagem" | |
1063 | |
1064 #. Create the "Action" frame. | |
1065 msgid "Action" | |
1066 msgstr "Ação" | |
1067 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1068 msgid "Open an IM window" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1069 msgstr "Abrir uma janela de MI" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1070 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1071 msgid "Pop up a notification" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1072 msgstr "Exibir pop-up de notificação" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1073 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1074 msgid "Send a message" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1075 msgstr "Enviar uma mensagem" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1076 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1077 msgid "Execute a command" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1078 msgstr "Executar um comando" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1079 |
16013 | 1080 msgid "Play a sound" |
1081 msgstr "Tocar um som" | |
1082 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1083 msgid "Pounce only when my status is not Available" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1084 msgstr "Receber ação apenas quando meu status não for Disponível" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1085 |
16013 | 1086 msgid "Recurring" |
1087 msgstr "Recorrente" | |
1088 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1089 msgid "Cannot create pounce" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1090 msgstr "Não foi possível criar ação de usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1091 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1092 msgid "You do not have any accounts." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1093 msgstr "Você não tem nenhuma conta." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1094 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1095 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1096 msgstr "Você precisa criar uma conta antes de poder criar uma ação de usuário." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1097 |
16013 | 1098 #, c-format |
1099 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1100 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover a ação sobre %s de %s?" | |
1101 | |
1102 msgid "Buddy Pounces" | |
1103 msgstr "Ações de usuário" | |
1104 | |
1105 #, c-format | |
1106 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1107 msgstr "%s começou a digitar para você (%s)" | |
1108 | |
1109 #, c-format | |
1110 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1111 msgstr "%s pausou ao digitar para você (%s)" | |
1112 | |
1113 #, c-format | |
1114 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1115 msgstr "%s conectou (%s)" | |
1116 | |
1117 #, c-format | |
1118 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1119 msgstr "%s voltou do estado 'Inativo' (%s)" | |
1120 | |
1121 #, c-format | |
1122 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1123 msgstr "%s voltou do estado 'Ausente' (%s)" | |
1124 | |
1125 #, c-format | |
1126 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1127 msgstr "%s parou de digitar para você (%s)" | |
1128 | |
1129 #, c-format | |
1130 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1131 msgstr "%s desconectou (%s)" | |
1132 | |
1133 #, c-format | |
1134 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1135 msgstr "%s se tornou inativo (%s)" | |
1136 | |
1137 #, c-format | |
1138 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1139 msgstr "%s se tornou ausente. (%s)" | |
1140 | |
1141 #, c-format | |
1142 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1143 msgstr "%s te enviou uma mensagem. (%s)" | |
1144 | |
1145 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1146 msgstr "Evento de ação desconhecido. Por favor nos avise disso!" |
16013 | 1147 |
17245 | 1148 msgid "Based on keyboard use" |
1149 msgstr "A partir do uso do teclado" | |
1150 | |
16013 | 1151 msgid "From last sent message" |
1152 msgstr "A partir da última mensagem enviada" | |
1153 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1154 msgid "Never" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1155 msgstr "Nunca" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1156 |
16013 | 1157 msgid "Show Idle Time" |
1158 msgstr "Exibir tempo de inatividade" | |
1159 | |
1160 msgid "Show Offline Buddies" | |
1161 msgstr "Exibir amigos desconectados" | |
1162 | |
1163 msgid "Notify buddies when you are typing" | |
1164 msgstr "Notificar amigos de que você está digitando" | |
1165 | |
1166 msgid "Log format" | |
21539 | 1167 msgstr "Formato do histórico:" |
1168 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1169 msgid "Log IMs" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1170 msgstr "Gravar MIs" |
16013 | 1171 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1172 msgid "Log chats" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1173 msgstr "Gravar bate-papos" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1174 |
16013 | 1175 msgid "Log status change events" |
21539 | 1176 msgstr "Gravar mudanças de status no histórico do sistema" |
16013 | 1177 |
18498 | 1178 msgid "Report Idle time" |
1179 msgstr "Mostrar tempo de inatividade" | |
1180 | |
1181 msgid "Change status when idle" | |
1182 msgstr "Mudar status após inatividade" | |
1183 | |
1184 msgid "Minutes before changing status" | |
1185 msgstr "Minutos antes de alterar o status" | |
1186 | |
1187 msgid "Change status to" | |
1188 msgstr "Mudar status para" | |
1189 | |
16013 | 1190 msgid "Conversations" |
1191 msgstr "Conversas" | |
1192 | |
1193 msgid "Logging" | |
21539 | 1194 msgstr "Históricos" |
1195 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1196 msgid "You must fill all the required fields." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1197 msgstr "Você deve preencher todos os campos necessários." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1198 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1199 msgid "The required fields are underlined." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1200 msgstr "Os campos necessários estão sublinhados." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1201 |
16013 | 1202 msgid "Not implemented yet." |
1203 msgstr "Ainda não implementado." | |
1204 | |
1205 msgid "Save File..." | |
1206 msgstr "Salvar arquivo..." | |
1207 | |
1208 msgid "Open File..." | |
1209 msgstr "Abrir arquivo..." | |
1210 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1211 msgid "Choose Location..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1212 msgstr "Escolher Localização..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1213 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1214 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1215 msgstr "Aperte 'Enter' para pesquisar mais salas desta categoria." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1216 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1217 msgid "Get" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1218 msgstr "Obter" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1219 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1220 #. Create the window. |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1221 msgid "Room List" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1222 msgstr "Lista de salas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1223 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1224 msgid "Buddy logs in" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1225 msgstr "Amigo conecta" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1226 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1227 msgid "Buddy logs out" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1228 msgstr "Amigo desconecta" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1229 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1230 msgid "Message received" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1231 msgstr "Mensagem recebida" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1232 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1233 msgid "Message received begins conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1234 msgstr "Mensagem recebida inicia conversa" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1235 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1236 msgid "Message sent" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1237 msgstr "Mensagem enviada" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1238 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1239 msgid "Person enters chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1240 msgstr "Pessoa entra no bate-papo" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1241 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1242 msgid "Person leaves chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1243 msgstr "Pessoa sai do bate-papo" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1244 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1245 msgid "You talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1246 msgstr "Você fala no bate-papo" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1247 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1248 msgid "Others talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1249 msgstr "Outros falam no bate-papo" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1250 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1251 msgid "Someone says your username in chat" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1252 msgstr "Alguém diz seu nome num bate-papo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1253 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1254 msgid "GStreamer Failure" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1255 msgstr "Falha no GStreamer" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1256 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1257 msgid "GStreamer failed to initialize." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1258 msgstr "O GStreamer não pôde ser inicializado." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1259 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1260 msgid "(default)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1261 msgstr "(padrão)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1262 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1263 msgid "Select Sound File ..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1264 msgstr "Selecionar arquivo de som..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1265 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1266 msgid "Sound Preferences" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1267 msgstr "Preferências de som" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1268 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1269 msgid "Profiles" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1270 msgstr "Perfis" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1271 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1272 msgid "Automatic" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1273 msgstr "Automático" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1274 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1275 msgid "Console Beep" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1276 msgstr "Bipe do console" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1277 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1278 msgid "Command" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1279 msgstr "Comando" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1280 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1281 msgid "No Sound" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1282 msgstr "Sem sons" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1283 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1284 msgid "Sound Method" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1285 msgstr "Método para reproduzir o som" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1286 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1287 msgid "Method: " |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1288 msgstr "Método: " |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1289 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1290 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1291 msgid "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1292 "Sound Command\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1293 "(%s for filename)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1294 msgstr "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1295 "Comando do som:\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1296 "(%s para nome do arquivo)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1297 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1298 #. Sound options |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1299 msgid "Sound Options" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1300 msgstr "Opções de som" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1301 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1302 msgid "Sounds when conversation has focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1303 msgstr "Emitir sons quando a janela da conversa ganhar foco" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1304 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1305 msgid "Always" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1306 msgstr "Sempre" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1307 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1308 msgid "Only when available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1309 msgstr "Somente quando disponível" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1310 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1311 msgid "Only when not available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1312 msgstr "Somente quando não disponível" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1313 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1314 msgid "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1315 msgstr "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1316 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1317 #. Sound events |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1318 msgid "Sound Events" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1319 msgstr "Eventos de som" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1320 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1321 msgid "Event" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1322 msgstr "Evento" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1323 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1324 msgid "File" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1325 msgstr "Arquivo" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1326 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1327 msgid "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1328 msgstr "Testar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1329 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1330 msgid "Reset" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1331 msgstr "Redefinir" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1332 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1333 msgid "Choose..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1334 msgstr "Escolher..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1335 |
16013 | 1336 #, c-format |
1337 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" | |
1338 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover \"%s\"" | |
1339 | |
1340 msgid "Delete Status" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1341 msgstr "Excluir status" |
16013 | 1342 |
1343 msgid "Saved Statuses" | |
1344 msgstr "Status salvos" | |
1345 | |
1346 msgid "Title" | |
1347 msgstr "Título" | |
1348 | |
1349 msgid "Type" | |
1350 msgstr "Tipo" | |
1351 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1352 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1353 #. PurpleStatusPrimitive |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1354 #. id - use default |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1355 #. name - use default |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
1356 #. saveable |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1357 #. user_settable |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1358 #. not independent |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1359 #. Attributes - each status can have a message. |
16013 | 1360 msgid "Message" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1361 msgstr "Mensagem" |
16013 | 1362 |
1363 #. Use | |
1364 msgid "Use" | |
1365 msgstr "Usar" | |
1366 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1367 msgid "Invalid title" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1368 msgstr "Título inválido" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
1369 |
16013 | 1370 msgid "Please enter a non-empty title for the status." |
1371 msgstr "Favor digitar um título não-vazio para o status." | |
1372 | |
1373 msgid "Duplicate title" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1374 msgstr "Título duplicado" |
16013 | 1375 |
1376 msgid "Please enter a different title for the status." | |
1377 msgstr "Favor digitar um título diferente para o status." | |
1378 | |
1379 msgid "Substatus" | |
1380 msgstr "Substatus" | |
1381 | |
1382 msgid "Status:" | |
1383 msgstr "Status:" | |
1384 | |
1385 msgid "Message:" | |
1386 msgstr "Mensagem:" | |
1387 | |
1388 msgid "Edit Status" | |
1389 msgstr "Editar status" | |
1390 | |
1391 msgid "Use different status for following accounts" | |
1392 msgstr "Usar status diferente para as seguintes contas" | |
1393 | |
1394 #. Save & Use | |
1395 msgid "Save & Use" | |
1396 msgstr "Salvar e usar" | |
1397 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1398 msgid "Certificates" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1399 msgstr "Certificados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1400 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1401 msgid "Sounds" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1402 msgstr "Sons" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
1403 |
16013 | 1404 msgid "Statuses" |
1405 msgstr "Status" | |
1406 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1407 msgid "Error loading the plugin." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1408 msgstr "Erro ao carregar o plug-in." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1409 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1410 msgid "Couldn't find X display" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1411 msgstr "Não foi possível encontrar o servidor X" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1412 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1413 msgid "Couldn't find window" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1414 msgstr "Não foi possível encontrar a janela" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1415 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1416 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1417 msgstr "" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1418 "O plug-in não pôde ser carregado porque este não foi compilado com suporte " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1419 "ao X11." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1420 |
16013 | 1421 msgid "GntClipboard" |
1422 msgstr "GntClipboard" | |
1423 | |
1424 msgid "Clipboard plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1425 msgstr "Plug-in da área de transferência" |
16013 | 1426 |
1427 msgid "" | |
1428 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " | |
1429 "X, if possible." | |
16014 | 1430 msgstr "" |
1431 "Quando o conteúdo da área de transferência mudar, estes serão " | |
1432 "disponbilizados ao X, caso possível." | |
16013 | 1433 |
1434 #, c-format | |
1435 msgid "%s just signed on" | |
1436 msgstr "%s conectou" | |
1437 | |
1438 #, c-format | |
1439 msgid "%s just signed off" | |
1440 msgstr "%s desconectou" | |
1441 | |
1442 #, c-format | |
1443 msgid "%s sent you a message" | |
1444 msgstr "%s te enviou uma mensagem" | |
1445 | |
1446 #, c-format | |
1447 msgid "%s said your nick in %s" | |
1448 msgstr "%s mencionou seu apelido em %s" | |
1449 | |
1450 #, c-format | |
1451 msgid "%s sent a message in %s" | |
1452 msgstr "%s enviou uma mensagem em %s" | |
1453 | |
1454 msgid "Buddy signs on/off" | |
1455 msgstr "Amigo conecta/desconecta" | |
1456 | |
1457 msgid "You receive an IM" | |
1458 msgstr "Você recebeu uma MI" | |
1459 | |
1460 msgid "Someone speaks in a chat" | |
1461 msgstr "Alguém fala num bate-papo" | |
1462 | |
1463 msgid "Someone says your name in a chat" | |
1464 msgstr "Alguém diz seu nome num bate-papo" | |
1465 | |
1466 msgid "Notify with a toaster when" | |
1467 msgstr "Notificação com mensagem do tipo \"torradeira\" quando" | |
1468 | |
1469 msgid "Beep too!" | |
1470 msgstr "Também emitir som!" | |
1471 | |
1472 msgid "Set URGENT for the terminal window." | |
1473 msgstr "Definir URGENT na janela de terminal." | |
1474 | |
1475 msgid "GntGf" | |
1476 msgstr "GntGf" | |
1477 | |
1478 msgid "Toaster plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1479 msgstr "Plug-in para notificações do tipo \"torradeira\"" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1480 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1481 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1482 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1483 msgstr "<b>Conversas com %s em %s:</b><br>" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1484 |
11762 | 1485 msgid "History Plugin Requires Logging" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1486 msgstr "O plug-in mensagens recentes requer que os históricos estejam ativados" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1487 |
11762 | 1488 msgid "" |
1489 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
1490 "\n" | |
1491 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | |
1492 "the same conversation type(s)." | |
1493 msgstr "" | |
21539 | 1494 "Os históricos podem ser ativados em Ferramentas -> Preferências -> " |
1495 "Históricos.\n" | |
1496 "\n" | |
1497 "Ativar históricos para mensagens instantâneas e/ou bate-papos irá ativar as " | |
1498 "mensagens recentes para os mesmos tipos de conversa." | |
1499 | |
16013 | 1500 msgid "GntHistory" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1501 msgstr "GntHistórico" |
21539 | 1502 |
11762 | 1503 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
1504 msgstr "Mostra conversas gravadas recentemente em novas conversas." | |
1505 | |
1506 msgid "" | |
1507 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1508 "conversation into the current conversation." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1509 msgstr "" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1510 "Quando uma nova conversa é aberta este plug-in irá inserir a última conversa " |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1511 "na conversa atual." |
11762 | 1512 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1513 msgid "Online" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1514 msgstr "Conectado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1515 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1516 msgid "Offline" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1517 msgstr "Desconectado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1518 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1519 msgid "Online Buddies" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1520 msgstr "Amigos Conectados" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1521 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1522 msgid "Offline Buddies" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1523 msgstr "Amigos Desconectados" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1524 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1525 msgid "Online/Offline" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1526 msgstr "Conectados/Desconectado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1527 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1528 msgid "Meebo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1529 msgstr "Meebo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1530 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1531 msgid "No Grouping" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1532 msgstr "Sem Agrupamento" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1533 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
1534 msgid "Nested Subgroup" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1535 msgstr "Subgrupo aninhado" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
1536 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
1537 msgid "Nested Grouping (experimental)" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1538 msgstr "Aninhar Grupos (experimental)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
1539 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1540 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1541 msgstr "Fornece opções alternativas de agrupamento da lista de amigos." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1542 |
16013 | 1543 msgid "Lastlog" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1544 msgstr "Último registro" |
16013 | 1545 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
1546 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
16013 | 1547 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1548 msgstr "lastlog: Pesquisa uma determinada frase nas mensagens recebidas." |
16013 | 1549 |
1550 msgid "GntLastlog" | |
1551 msgstr "GntLastLog" | |
1552 | |
1553 msgid "Lastlog plugin." | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1554 msgstr "Plug-in Lastlog" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1555 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1556 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1557 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1558 "\n" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1559 "Fetching TinyURL..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1560 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1561 "\n" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1562 "Obtendo TinyURL..." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1563 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1564 msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1565 msgstr "Somente criar TinyURL para endereços deste tamanho ou maiores" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1566 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1567 msgid "TinyURL (or other) address prefix" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1568 msgstr "TinyURL (ou outro) prefixo de endereço" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1569 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1570 msgid "TinyURL" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1571 msgstr "TinyURL" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1572 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1573 msgid "TinyURL plugin" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1574 msgstr "Plug-in do TinyURL" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1575 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1576 msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1577 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1578 "Quando receber uma mensagem com endereço(s), usar o TinyURL para copiá-los " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1579 "mais fácil" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1580 |
16013 | 1581 msgid "accounts" |
1582 msgstr "contas" | |
1583 | |
1584 msgid "Password is required to sign on." | |
1585 msgstr "Uma senha é necessária para conectar-se." | |
1586 | |
1587 #, c-format | |
1588 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1589 msgstr "Digite a senha para %s (%s)" | |
1590 | |
1591 msgid "Enter Password" | |
1592 msgstr "Digite a senha" | |
1593 | |
1594 msgid "Save password" | |
1595 msgstr "Salvar senha" | |
1596 | |
1597 #, c-format | |
1598 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1599 msgstr "Plug-in de protocolo faltando para %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1600 |
17629 | 1601 msgid "Connection Error" |
1602 msgstr "Erro de conexão" | |
1603 | |
16013 | 1604 msgid "New passwords do not match." |
1605 msgstr "Senhas novas não conferem." | |
1606 | |
1607 msgid "Fill out all fields completely." | |
1608 msgstr "Preencha todos os campos completamente." | |
1609 | |
1610 msgid "Original password" | |
1611 msgstr "Senha original" | |
1612 | |
1613 msgid "New password" | |
1614 msgstr "Nova senha" | |
1615 | |
1616 msgid "New password (again)" | |
1617 msgstr "Nova senha (novamente)" | |
1618 | |
1619 #, c-format | |
1620 msgid "Change password for %s" | |
1621 msgstr "Mudar senha para %s" | |
1622 | |
1623 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1624 msgstr "Por favor, digite sua senha atual e sua nova senha." |
16013 | 1625 |
1626 #, c-format | |
1627 msgid "Change user information for %s" | |
1628 msgstr "Modificar informações do usuário para %s" | |
1629 | |
1630 msgid "Set User Info" | |
1631 msgstr "Definir informações de usuário" | |
1632 | |
1633 msgid "Unknown" | |
1634 msgstr "Desconhecido" | |
1635 | |
1636 msgid "Buddies" | |
1637 msgstr "Amigos" | |
1638 | |
1639 msgid "buddy list" | |
1640 msgstr "lista de amigos" | |
1641 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1642 msgid "(DOES NOT MATCH)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1643 msgstr "(NÃO COINCIDE)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1644 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1645 #. Make messages |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1646 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1647 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1648 msgstr "%s apresentou o seguinte certificado para o uso apenas-esta-vez:" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1649 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1650 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1651 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1652 "Common name: %s %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1653 "Fingerprint (SHA1): %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1654 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1655 "Nome usual: %s %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1656 "Impressão digital (SHA1): %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1657 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1658 #. TODO: Find what the handle ought to be |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1659 msgid "Single-use Certificate Verification" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1660 msgstr "Verificação de certificado de uso único" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1661 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1662 #. Scheme name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1663 #. Pool name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1664 msgid "Certificate Authorities" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1665 msgstr "Autoridades de certificação" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1666 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1667 #. Scheme name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1668 #. Pool name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1669 msgid "SSL Peers Cache" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1670 msgstr "Cache dos pares SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1671 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1672 #. Make messages |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1673 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1674 msgid "Accept certificate for %s?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1675 msgstr "Aceitar certificado de %s?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1676 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1677 #. TODO: Find what the handle ought to be |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1678 msgid "SSL Certificate Verification" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1679 msgstr "Verificação do certificado SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1680 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1681 msgid "_View Certificate..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1682 msgstr "_Ver certificado..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1683 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1684 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1685 #. vrq will be completed by user_auth |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1686 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1687 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1688 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1689 "automatically checked." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1691 "O certificado enviado por \"%s\" é auto-assinado. Ele não pode ser " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1692 "verificado automaticamente." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1693 |
27690
f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27650
diff
changeset
|
1694 #. FIXME 2.6.1 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1695 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1696 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1697 msgstr "A cadeia de certificados enviada para %s não é válida." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1698 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1699 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1700 #. connection error until the user dismisses this one, or |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1701 #. stifle it. |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1702 #. TODO: Probably wrong. |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1703 #. TODO: Probably wrong |
27690
f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27650
diff
changeset
|
1704 #. TODO: Probably wrong. |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1705 msgid "SSL Certificate Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1706 msgstr "Erro no certificado SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1707 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1708 msgid "Invalid certificate chain" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1709 msgstr "Cadeia de certificado inválida" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1710 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1711 #. vrq will be completed by user_auth |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1712 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1713 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1714 "validated." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1715 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1716 "Você não tem um banco de dados de certificados raiz, logo este certificado " |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1717 "não pode ser validado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1718 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1719 #. vrq will be completed by user_auth |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1720 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1721 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1722 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1723 "O certificado raiz que expediu este certificado não é conhecido pelo Pidgin." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1724 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1725 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1726 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1727 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1728 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1729 "signature." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1730 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1731 "A cadeia de certificado apresentada por %s não tem uma assinatura digital " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1732 "válida vinda da Autoridade de Certificação do qual ele diz ter uma " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1733 "assinatura." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1734 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1735 msgid "Invalid certificate authority signature" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1736 msgstr "Assinatura de autoridade de certificação inválida" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1737 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1738 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1739 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1740 #. being prompted |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1741 #. vrq will be completed by user_auth |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1742 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1743 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1744 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1745 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1746 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1747 "O certificado enviado por \"%s\" diz vir de \"%s\". Isto significa que você " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1748 "pode não estar conectando ao serviço que pensa estar." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
1749 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1750 #. Make messages |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1751 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1752 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1753 "Common name: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1754 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1755 "Fingerprint (SHA1): %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1756 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1757 "Activation date: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1758 "Expiration date: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1759 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1760 "Nome usual: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1761 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1762 "Impressão digital (SHA1): %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1763 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1764 "Data de ativação: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1765 "Data de expiração: %s\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1766 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1767 #. TODO: Find what the handle ought to be |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1768 msgid "Certificate Information" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1769 msgstr "Informações do certificado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1770 |
16013 | 1771 msgid "Registration Error" |
1772 msgstr "Erro ao registrar" | |
1773 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1774 msgid "Unregistration Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1775 msgstr "Erro ao desregistrar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
1776 |
16013 | 1777 #, c-format |
1778 msgid "+++ %s signed on" | |
1779 msgstr "+++ %s conectou" | |
1780 | |
1781 #, c-format | |
1782 msgid "+++ %s signed off" | |
1783 msgstr "+++ %s desconectou" | |
1784 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
1785 #. Unknown error |
16013 | 1786 msgid "Unknown error" |
1787 msgstr "Erro desconhecido" | |
1788 | |
1789 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
17245 | 1790 msgstr "Não foi possível enviar mensagem: A mensagem é muito extensa." |
16013 | 1791 |
1792 #, c-format | |
1793 msgid "Unable to send message to %s." | |
17245 | 1794 msgstr "Não foi possível enviar mensagem para %s." |
16013 | 1795 |
1796 msgid "The message is too large." | |
1797 msgstr "A mensagem é muito extensa." | |
1798 | |
1799 msgid "Unable to send message." | |
17245 | 1800 msgstr "Não foi possível enviar mensagem." |
16013 | 1801 |
1802 msgid "Send Message" | |
1803 msgstr "Enviar mensagem" | |
1804 | |
1805 msgid "_Send Message" | |
1806 msgstr "Envia_r mensagem" | |
1807 | |
1808 #, c-format | |
1809 msgid "%s entered the room." | |
1810 msgstr "%s entrou na sala." | |
1811 | |
1812 #, c-format | |
1813 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1814 msgstr "%s [<I>%s</I>] entrou na sala." | |
1815 | |
1816 #, c-format | |
1817 msgid "You are now known as %s" | |
1818 msgstr "Você mudou seu apelido para %s" | |
1819 | |
1820 #, c-format | |
1821 msgid "%s is now known as %s" | |
1822 msgstr "%s mudou seu apelido para %s" | |
1823 | |
1824 #, c-format | |
1825 msgid "%s left the room." | |
1826 msgstr "%s saiu da sala." | |
1827 | |
1828 #, c-format | |
1829 msgid "%s left the room (%s)." | |
1830 msgstr "%s saiu da sala (%s)." | |
1831 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1832 msgid "Invite to chat" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1833 msgstr "Convidar para um bate-papo" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1834 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1835 #. Put our happy label in it. |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1836 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1837 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1838 "invite message." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1839 msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1840 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria de convidar, junto com uma " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1841 "mensagem de convite opcional." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
1842 |
16013 | 1843 #, c-format |
1844 msgid "Failed to get connection: %s" | |
1845 msgstr "Falha ao obter conexão: %s" | |
1846 | |
1847 #, c-format | |
1848 msgid "Failed to get name: %s" | |
1849 msgstr "Falha ao obter nome: %s" | |
1850 | |
1851 #, c-format | |
1852 msgid "Failed to get serv name: %s" | |
17245 | 1853 msgstr "Não foi possível obter nome do serv: %s" |
16013 | 1854 |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
1855 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
1856 msgstr "O servidor D-BUS do Purple não está rodando pelo motivo listado abaixo" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
1857 |
16013 | 1858 msgid "No name" |
1859 msgstr "Sem nome" | |
1860 | |
1861 msgid "Unable to create new resolver process\n" | |
17245 | 1862 msgstr "Não foi possível criar novo processo de resolução\n" |
16013 | 1863 |
1864 msgid "Unable to send request to resolver process\n" | |
17245 | 1865 msgstr "Não foi possível enviar pedido para o processo de resolução\n" |
16013 | 1866 |
1867 #, c-format | |
1868 msgid "" | |
1869 "Error resolving %s:\n" | |
1870 "%s" | |
1871 msgstr "" | |
1872 "Erro ao resolver %s:\n" | |
1873 "%s" | |
1874 | |
1875 #, c-format | |
1876 msgid "Error resolving %s: %d" | |
1877 msgstr "Erro ao resolver %s: %d" | |
1878 | |
1879 #, c-format | |
1880 msgid "" | |
1881 "Error reading from resolver process:\n" | |
1882 "%s" | |
1883 msgstr "" | |
1884 "Erro ao ler do processo de resolução:\n" | |
1885 "%s" | |
1886 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
1887 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
1888 msgid "Resolver process exited without answering our request" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1889 msgstr "Processo que resolve fechou sem responder nossa requisição" |
16013 | 1890 |
1891 #, c-format | |
1892 msgid "Thread creation failure: %s" | |
1893 msgstr "Falha ao criar thread: %s" | |
1894 | |
1895 msgid "Unknown reason" | |
1896 msgstr "Motivo desconhecido" | |
1897 | |
1898 #, c-format | |
1899 msgid "" | |
1900 "Error reading %s: \n" | |
1901 "%s.\n" | |
1902 msgstr "" | |
1903 "Erro ao ler %s: \n" | |
1904 "%s.\n" | |
1905 | |
1906 #, c-format | |
1907 msgid "" | |
1908 "Error writing %s: \n" | |
1909 "%s.\n" | |
1910 msgstr "" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1911 "Erro escrevendo em %s: \n" |
16013 | 1912 "%s.\n" |
1913 | |
1914 #, c-format | |
1915 msgid "" | |
1916 "Error accessing %s: \n" | |
1917 "%s.\n" | |
1918 msgstr "" | |
1919 "Erro ao acessar %s: \n" | |
1920 "%s.\n" | |
1921 | |
1922 msgid "Directory is not writable." | |
1923 msgstr "O diretório não permite gravações." | |
1924 | |
1925 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1926 msgstr "Não é possível enviar um arquivo de 0 bytes." | |
1927 | |
1928 msgid "Cannot send a directory." | |
17245 | 1929 msgstr "Não foi possível enviar um diretório." |
16013 | 1930 |
1931 #, c-format | |
1932 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1933 msgstr "%s não é um arquivo regular. Recusando covardemente sobrescrevê-lo.\n" | |
1934 | |
1935 #, c-format | |
1936 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1937 msgstr "%s deseja lhe enviar %s (%s)" | |
1938 | |
1939 #, c-format | |
1940 msgid "%s wants to send you a file" | |
1941 msgstr "%s deseja lhe enviar um arquivo" | |
1942 | |
1943 #, c-format | |
1944 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1945 msgstr "Aceitar pedido de transferência de arquivo de %s?" | |
1946 | |
1947 #, c-format | |
1948 msgid "" | |
1949 "A file is available for download from:\n" | |
1950 "Remote host: %s\n" | |
1951 "Remote port: %d" | |
1952 msgstr "" | |
1953 "Um arquivo está disponível para download de:\n" | |
1954 "Host remoto: %s\n" | |
1955 "Porta remota: %d" | |
1956 | |
1957 #, c-format | |
1958 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1959 msgstr "%s está pedindo para enviar %s" | |
1960 | |
1961 #, c-format | |
1962 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1963 msgstr "%s não é um nome de arquivo válido.\n" | |
1964 | |
1965 #, c-format | |
1966 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1967 msgstr "Oferecendo o envio de %s para %s" | |
1968 | |
1969 #, c-format | |
1970 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1971 msgstr "Iniciar transferência de %s a partir de %s" | |
1972 | |
1973 #, c-format | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1974 msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1975 msgstr "Transferência do arquivo <A HREF=\"file://%s\">%s</A> completa" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1976 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1977 #, c-format |
16013 | 1978 msgid "Transfer of file %s complete" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
1979 msgstr "Transferência do arquivo %s completa" |
16013 | 1980 |
1981 msgid "File transfer complete" | |
1982 msgstr "Transferência de arquivo completa" | |
1983 | |
1984 #, c-format | |
1985 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1986 msgstr "Você cancelou a transferência de %s" | |
1987 | |
1988 msgid "File transfer cancelled" | |
1989 msgstr "Transferência de arquivo cancelada" | |
1990 | |
1991 #, c-format | |
1992 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1993 msgstr "%s cancelou a transferência de %s" | |
1994 | |
1995 #, c-format | |
1996 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1997 msgstr "%s cancelou a transferência de arquivo" | |
1998 | |
1999 #, c-format | |
2000 msgid "File transfer to %s failed." | |
2001 msgstr "Transferência de arquivo para %s falhou." | |
2002 | |
2003 #, c-format | |
2004 msgid "File transfer from %s failed." | |
2005 msgstr "Transferência de arquivo de %s falhou." | |
2006 | |
2007 msgid "Run the command in a terminal" | |
2008 msgstr "Execute o comando num terminal" | |
2009 | |
2010 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." | |
2011 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"aim\", se ativado." | |
2012 | |
2013 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." | |
2014 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"gg\", se ativado." | |
2015 | |
2016 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." | |
2017 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"icq\", se ativado." | |
2018 | |
2019 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." | |
2020 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"irc\", se ativado." | |
2021 | |
2022 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." | |
2023 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"msnim\", se ativado." | |
2024 | |
2025 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." | |
2026 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"sip\", se ativado." | |
2027 | |
2028 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." | |
2029 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"xmpp\", se ativado." | |
2030 | |
2031 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." | |
2032 msgstr "O comando usado para lidar com URLs \"ymsgr\", se ativado." | |
2033 | |
2034 msgid "The handler for \"aim\" URLs" | |
2035 msgstr "Associar URLs \"aim\" a" | |
2036 | |
2037 msgid "The handler for \"gg\" URLs" | |
2038 msgstr "Associar URLs \"gg\" a" | |
2039 | |
2040 msgid "The handler for \"icq\" URLs" | |
2041 msgstr "Associar URLs \"icq\" a" | |
2042 | |
2043 msgid "The handler for \"irc\" URLs" | |
2044 msgstr "Associar URLs \"irc\" a" | |
2045 | |
2046 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" | |
2047 msgstr "Associar URLs \"msnim\" a" | |
2048 | |
2049 msgid "The handler for \"sip\" URLs" | |
2050 msgstr "Associar URLs \"sip\" a" | |
2051 | |
2052 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" | |
2053 msgstr "Associar URLs \"xmpp\" a" | |
2054 | |
2055 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" | |
2056 msgstr "Associar URLs \"ymsgr\" a" | |
2057 | |
2058 msgid "" | |
2059 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " | |
2060 "URLs." | |
2061 msgstr "" | |
2062 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2063 "a URLs \"aim\"" | |
2064 | |
2065 msgid "" | |
2066 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " | |
2067 "URLs." | |
2068 msgstr "" | |
2069 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2070 "a URLs \"gg\"" | |
2071 | |
2072 msgid "" | |
2073 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " | |
2074 "URLs." | |
2075 msgstr "" | |
2076 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2077 "a URLs \"icq\"" | |
2078 | |
2079 msgid "" | |
2080 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " | |
2081 "URLs." | |
2082 msgstr "" | |
2083 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2084 "a URLs \"irc\"" | |
2085 | |
2086 msgid "" | |
2087 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " | |
2088 "URLs." | |
2089 msgstr "" | |
2090 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2091 "a URLs \"msnim\"" | |
2092 | |
2093 msgid "" | |
2094 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " | |
2095 "URLs." | |
2096 msgstr "" | |
2097 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2098 "a URLs \"sip\"" | |
2099 | |
2100 msgid "" | |
2101 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " | |
2102 "URLs." | |
2103 msgstr "" | |
2104 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2105 "a URLs \"xmpp\"" | |
2106 | |
2107 msgid "" | |
2108 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " | |
2109 "URLs." | |
2110 msgstr "" | |
2111 "Verdadeiro se o comando especificado na chave \"comando\" deve ser associado " | |
2112 "a URLs \"ymsgr\"" | |
2113 | |
2114 msgid "" | |
2115 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " | |
2116 "terminal." | |
2117 msgstr "" | |
2118 "Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser " | |
2119 "executado num terminal." | |
2120 | |
2121 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" | |
2122 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"aim\"" | |
2123 | |
2124 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" | |
2125 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"gg\"" | |
2126 | |
2127 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" | |
2128 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"icq\"" | |
2129 | |
2130 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" | |
2131 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"irc\"" | |
2132 | |
2133 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" | |
2134 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"msnim\"" | |
2135 | |
2136 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" | |
2137 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"sip\"" | |
2138 | |
2139 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" | |
2140 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"xmpp\"" | |
2141 | |
2142 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" | |
2143 msgstr "Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs \"ymsgr\"" | |
2144 | |
2145 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2146 msgstr "" | |
21539 | 2147 "<b><font color=\"red\">O gerador de histórico não tem funções de leitura</" |
2148 "font></b>" | |
16013 | 2149 |
2150 msgid "HTML" | |
2151 msgstr "HTML" | |
2152 | |
2153 msgid "Plain text" | |
2154 msgstr "Texto puro" | |
2155 | |
2156 msgid "Old flat format" | |
2157 msgstr "Antigo formato linear" | |
2158 | |
2159 msgid "Logging of this conversation failed." | |
2160 msgstr "A gravação desta conversa falhou." | |
2161 | |
2162 msgid "XML" | |
2163 msgstr "XML" | |
2164 | |
2165 #, c-format | |
2166 msgid "" | |
2167 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2168 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2169 msgstr "" | |
2170 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2171 "RESPOSTA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2172 | |
2173 #, c-format | |
2174 msgid "" | |
2175 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2176 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2177 msgstr "" | |
2178 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2179 "RESPOSTA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2180 | |
2181 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
2182 msgstr "" | |
21539 | 2183 "<font color=\"red\"><b>Não foi possível encontrar o caminho do histórico!</" |
2184 "b></font>" | |
16013 | 2185 |
2186 #, c-format | |
2187 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2188 msgstr "<font color=\"red\"><b>Não foi possível ler o arquivo: %s</b></font>" | |
2189 | |
2190 #, c-format | |
2191 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2192 msgstr "(%s) %s <AUTO-RESPOSTA>: %s\n" | |
2193 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
2194 msgid "Error creating conference." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2195 msgstr "Erro ao criar a conferência" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
2196 |
16013 | 2197 #, c-format |
2198 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2199 msgstr "Você está usando %s, mas este plug-in requer %s." |
16013 | 2200 |
2201 msgid "This plugin has not defined an ID." | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2202 msgstr "Este plug-in não definiu um ID." |
16013 | 2203 |
2204 #, c-format | |
2205 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2206 msgstr "Versão incompatível do plug-in %d (era esperado %d)" |
16013 | 2207 |
2208 #, c-format | |
2209 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" | |
2210 msgstr "Versão errada da interface binária %d.%d.x (era esperado %d.%d.x)" | |
2211 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2212 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2213 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2214 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2215 "O plug-in não implementa todas as funções necessárias (l_ista de ícones, " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2216 "login e fechamento)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2217 |
16013 | 2218 #, c-format |
2219 msgid "" | |
2220 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
2221 "again." | |
2222 msgstr "" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2223 "O plug-in necessário %s não foi encontrado. Por favor instale esse plug-in e " |
16013 | 2224 "tente novamente." |
2225 | |
2226 msgid "Unable to load the plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2227 msgstr "Não foi possível carregar o plug-in." |
16013 | 2228 |
2229 #, c-format | |
2230 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2231 msgstr "O plug-in necessário %s não pôde ser carregado." |
16013 | 2232 |
2233 msgid "Unable to load your plugin." | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2234 msgstr "Não foi possível carregar seu plug-in." |
16013 | 2235 |
21539 | 2236 #, c-format |
2237 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." | |
2238 msgstr "%s requer %s, mas este não foi descarregado com sucesso." | |
16013 | 2239 |
2240 msgid "Autoaccept" | |
2241 msgstr "Aceitar automaticamente" | |
2242 | |
2243 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." | |
2244 msgstr "" | |
2245 "Aceita pedidos de transferência de arquivo de usuários selecionados " | |
2246 "automaticamente." | |
2247 | |
2248 #, c-format | |
2249 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." | |
2250 msgstr "" | |
2251 "A transferência de arquivo aceita automaticamente \"%s\" (de \"%s\") está " | |
2252 "concluída." | |
2253 | |
2254 msgid "Autoaccept complete" | |
2255 msgstr "Auto-aceitar concluído" | |
2256 | |
2257 #, c-format | |
2258 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" | |
2259 msgstr "Ao receber um pedido de transferência de arquivo de %s" | |
2260 | |
2261 msgid "Set Autoaccept Setting" | |
2262 msgstr "Definir configurações do auto-aceitar" | |
2263 | |
2264 msgid "_Save" | |
2265 msgstr "_Salvar" | |
2266 | |
2267 msgid "_Cancel" | |
2268 msgstr "_Cancelar" | |
2269 | |
2270 msgid "Ask" | |
2271 msgstr "Perguntar" | |
2272 | |
2273 msgid "Auto Accept" | |
2274 msgstr "Aceitar automaticamente" | |
2275 | |
2276 msgid "Auto Reject" | |
2277 msgstr "Rejeitar automaticamente" | |
2278 | |
2279 msgid "Autoaccept File Transfers..." | |
2280 msgstr "Auto-aceitar transferências de arquivos..." | |
2281 | |
2282 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. | |
2283 msgid "" | |
2284 "Path to save the files in\n" | |
2285 "(Please provide the full path)" | |
2286 msgstr "" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2287 "Caminho para salvar os arquivos em\n" |
16013 | 2288 "(Favor digitar o caminho completo)" |
2289 | |
2290 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" | |
2291 msgstr "" | |
2292 "Rejeitar automaticamente transferências de usuários fora da minha lista de " | |
2293 "amigos" | |
2294 | |
2295 msgid "" | |
2296 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" | |
2297 "(only when there's no conversation with the sender)" | |
2298 msgstr "" | |
2299 "Notificar com um popup quando uma transferência de arquivo aceita " | |
2300 "automaticamente for concluída\n" | |
2301 "(apenas quando não há conversa com o remetente)" | |
2302 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2303 msgid "Create a new directory for each user" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2304 msgstr "Criar um novo diretório para cada usuário" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2305 |
16013 | 2306 msgid "Notes" |
2307 msgstr "Anotações" | |
2308 | |
2309 msgid "Enter your notes below..." | |
2310 msgstr "Digite suas anotações abaixo..." | |
2311 | |
2312 msgid "Edit Notes..." | |
2313 msgstr "Alterar anotações..." | |
2314 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
2315 #. *< major version |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
2316 #. *< minor version |
6625 | 2317 #. *< type |
2318 #. *< ui_requirement | |
2319 #. *< flags | |
2320 #. *< dependencies | |
2321 #. *< priority | |
2322 #. *< id | |
16013 | 2323 msgid "Buddy Notes" |
2324 msgstr "Anotações em amigos" | |
2325 | |
2326 #. *< name | |
2327 #. *< version | |
2328 msgid "Store notes on particular buddies." | |
2329 msgstr "Guarda anotações em amigos específicos." | |
2330 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
2331 #. *< summary |
16013 | 2332 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
2333 msgstr "" | |
2334 "Adiciona a opção de guardar anotações em amigos na sua lista de amigos." | |
2335 | |
2336 #. *< type | |
2337 #. *< ui_requirement | |
2338 #. *< flags | |
2339 #. *< dependencies | |
2340 #. *< priority | |
2341 #. *< id | |
2342 msgid "Cipher Test" | |
2343 msgstr "Teste da cifra" | |
2344 | |
2345 #. *< name | |
2346 #. *< version | |
2347 #. * summary | |
2348 #. * description | |
2349 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." | |
2350 msgstr "Testa as cifras que vêm com a libpurple." | |
2351 | |
2352 #. *< type | |
2353 #. *< ui_requirement | |
2354 #. *< flags | |
2355 #. *< dependencies | |
2356 #. *< priority | |
2357 #. *< id | |
2358 msgid "DBus Example" | |
2359 msgstr "Exemplo do DBus" | |
6625 | 2360 |
2361 #. *< name | |
2362 #. *< version | |
2363 #. * summary | |
8724 | 2364 #. * description |
16013 | 2365 msgid "DBus Plugin Example" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2366 msgstr "Plug-in de exemplo do DBus" |
16013 | 2367 |
2368 #. *< type | |
2369 #. *< ui_requirement | |
2370 #. *< flags | |
2371 #. *< dependencies | |
2372 #. *< priority | |
2373 #. *< id | |
2374 msgid "File Control" | |
2375 msgstr "Controle por arquivo" | |
2376 | |
2377 #. *< name | |
2378 #. *< version | |
2379 #. * summary | |
2380 #. * description | |
2381 msgid "Allows control by entering commands in a file." | |
2382 msgstr "Permite controlar ações inserindo comandos em um arquivo." | |
2383 | |
9081 | 2384 msgid "Minutes" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2385 msgstr "Minutos" |
9081 | 2386 |
16013 | 2387 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. |
2388 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. | |
9081 | 2389 msgid "I'dle Mak'er" |
2390 msgstr "C'riador de ina'tividade" | |
2391 | |
2392 msgid "Set Account Idle Time" | |
2393 msgstr "Definir tempo inativo da conta" | |
2394 | |
6625 | 2395 msgid "_Set" |
2396 msgstr "_Definir" | |
2397 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2398 msgid "None of your accounts are idle." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2399 msgstr "Nenhuma de suas contas está inativa." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2400 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2401 msgid "Unset Account Idle Time" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2402 msgstr "Redefinir tempo de inatividade da conta" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2403 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2404 msgid "_Unset" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2405 msgstr "_Redefinir" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2406 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2407 msgid "Set Idle Time for All Accounts" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2408 msgstr "Definir tempo de inatividade de todas as contas" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2409 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2410 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" |
16013 | 2411 msgstr "Redefinir tempo de inatividade de todas as contas inativas" |
2412 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2413 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" |
6625 | 2414 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2415 "Permite que você configure manualmente por quanto tempo você está inativo" |
6625 | 2416 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2417 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2418 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2419 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2420 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2421 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2422 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2423 msgid "IPC Test Client" |
7663 | 2424 msgstr "Cliente de teste do IPC" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2425 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2426 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2427 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2428 #. * summary |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2429 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2430 msgstr "Testa o suporte IPC dos plug-ins, como um cliente." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2431 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2432 #. * description |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2433 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2434 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2435 "calls the commands registered." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2436 msgstr "" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2437 "Testa o suporte IPC dos plug-ins, como um cliente. Isto localiza o plug-in " |
7663 | 2438 "servidor e chama os comandos registrados." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2439 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2440 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2441 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2442 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2443 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2444 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2445 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2446 msgid "IPC Test Server" |
7663 | 2447 msgstr "Servidor de teste do IPC" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2448 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2449 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2450 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2451 #. * summary |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2452 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2453 msgstr "Testa o suporte IPC dos plug-ins, como um servidor." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2454 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2455 #. * description |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2456 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2457 msgstr "" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2458 "Testa o suporte IPC dos plug-ins, como um servidor. Isto registra os " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2459 "comandos IPC." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2460 |
16013 | 2461 msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
2462 msgstr "Configuração da ocultação de mensagens de entrada/saída" | |
2463 | |
2464 msgid "Minimum Room Size" | |
2465 msgstr "Tamanho mínimo da sala" | |
2466 | |
2467 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" | |
2468 msgstr "Limite de inatividade de usuário (em minutos)" | |
2469 | |
24009
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23756
diff
changeset
|
2470 msgid "Apply hiding rules to buddies" |
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23756
diff
changeset
|
2471 msgstr "Aplicar regras de sumiço para amigos" |
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23756
diff
changeset
|
2472 |
16013 | 2473 #. *< type |
2474 #. *< ui_requirement | |
2475 #. *< flags | |
2476 #. *< dependencies | |
2477 #. *< priority | |
2478 #. *< id | |
2479 msgid "Join/Part Hiding" | |
2480 msgstr "Ocultador de entrada/saída" | |
2481 | |
2482 #. *< name | |
2483 #. *< version | |
2484 #. * summary | |
2485 msgid "Hides extraneous join/part messages." | |
2486 msgstr "Esconde mensagens supérfluas de entrada/saída." | |
2487 | |
2488 #. * description | |
2489 msgid "" | |
2490 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " | |
2491 "actively taking part in a conversation." | |
16014 | 2492 msgstr "" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2493 "Este plug-in esconde mensagens de entrada/saída em grandes salas, exceto " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2494 "para aqueles usuários que estão participando ativamente de uma conversa." |
16013 | 2495 |
2496 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the | |
2497 #. * offset is way off. The user should never really see it, but | |
2498 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's | |
2499 #. * not a real timezone. | |
2500 msgid "(UTC)" | |
2501 msgstr "(Greenwich)" | |
2502 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2503 msgid "User is offline." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2504 msgstr "O usuário está desconectado." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2505 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2506 msgid "Auto-response sent:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2507 msgstr "Auto-resposta enviada:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2508 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2509 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2510 msgid "%s has signed off." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2511 msgstr "%s desconectou." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2512 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2513 msgid "One or more messages may have been undeliverable." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2514 msgstr "Uma ou mais mensagens pode(m) não ter sido enviada(s)." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2515 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2516 msgid "You were disconnected from the server." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2517 msgstr "Você foi desconectado do servidor." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2518 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2519 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2520 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2521 "logged in." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2522 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2523 "Atualmente, você está desconectado. Nenhuma mensagem será recebida até que " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2524 "você conecte-se." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2525 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2526 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2527 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2528 "A mensagem não pôde ser enviada porque o limite de tamanho foi excedido." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2529 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2530 msgid "Message could not be sent." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2531 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2532 |
16013 | 2533 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2534 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2535 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2536 msgid "Adium" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2537 msgstr "Adium" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2538 |
16013 | 2539 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2540 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2541 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2542 msgid "Fire" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2543 msgstr "Fire" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2544 |
16013 | 2545 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2546 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2547 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2548 msgid "Messenger Plus!" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2549 msgstr "Messenger Plus!" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2550 |
16013 | 2551 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2552 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2553 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18498 | 2554 msgid "QIP" |
2555 msgstr "QIP" | |
2556 | |
2557 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2558 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2559 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2560 msgid "MSN Messenger" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2561 msgstr "MSN Messenger" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2562 |
16013 | 2563 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2564 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2565 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2566 msgid "Trillian" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2567 msgstr "Trillian" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2568 |
21539 | 2569 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2570 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2571 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2572 msgid "aMSN" | |
2573 msgstr "aMSN" | |
2574 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2575 #. Add general preferences. |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2576 msgid "General Log Reading Configuration" |
21539 | 2577 msgstr "Configuração geral da leitura de históricos" |
2578 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2579 msgid "Fast size calculations" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2580 msgstr "Cálculos rápidos de tamanho" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2581 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2582 msgid "Use name heuristics" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2583 msgstr "Utilizar heurística de nome" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2584 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2585 #. Add Log Directory preferences. |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2586 msgid "Log Directory" |
21539 | 2587 msgstr "Diretório dos históricos" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2588 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2589 #. *< type |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2590 #. *< ui_requirement |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2591 #. *< flags |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2592 #. *< dependencies |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2593 #. *< priority |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2594 #. *< id |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2595 msgid "Log Reader" |
21539 | 2596 msgstr "Leitor de históricos" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2597 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2598 #. *< name |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2599 #. *< version |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2600 #. * summary |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2601 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2602 msgstr "" |
21539 | 2603 "Inclui o histórico de outros clientes de mensagem instantânea no leitor de " |
2604 "históricos." | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2605 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2606 #. * description |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2607 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2608 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2609 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" |
16013 | 2610 "\n" |
2611 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " | |
2612 "at your own risk!" | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2613 msgstr "" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2614 "Ao exibir os históricos, este plug-in incluirá históricos de outros clientes " |
21539 | 2615 "de mensagens instantâneas. Atualmente, isto inclui o Adium, o MSN Messenger " |
2616 "e o Trillian.\n" | |
16013 | 2617 "\n" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2618 "AVISO: Este plug-in ainda está em testes e pode travar freqüentemente. Use-o " |
16013 | 2619 "por sua conta e risco!" |
2620 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2621 msgid "Mono Plugin Loader" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2622 msgstr "Carregador de plug-ins do Mono" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2623 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2624 msgid "Loads .NET plugins with Mono." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2625 msgstr "Carrega plug-ins do .NET com o Mono." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2626 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2627 msgid "Add new line in IMs" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2628 msgstr "Adicionar quebra de linha nos Mensageiros Instantâneos" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2629 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2630 msgid "Add new line in Chats" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2631 msgstr "Adicionar quebra de linha em bate-papos" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2632 |
16013 | 2633 #. *< magic |
2634 #. *< major version | |
2635 #. *< minor version | |
2636 #. *< type | |
2637 #. *< ui_requirement | |
2638 #. *< flags | |
2639 #. *< dependencies | |
2640 #. *< priority | |
2641 #. *< id | |
2642 msgid "New Line" | |
2643 msgstr "Nova linha" | |
2644 | |
2645 #. *< name | |
2646 #. *< version | |
2647 msgid "Prepends a newline to displayed message." | |
2648 msgstr "Adiciona uma linha vazia no começo das mensagens exibidas." | |
2649 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
2650 #. *< summary |
16013 | 2651 msgid "" |
2652 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2653 "the username in the conversation window." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2654 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2655 "Adiciona uma linha vazia no começo de cada mensagem, de modo que o resto da " |
16013 | 2656 "mensagem apareça abaixo do nome do usuário na janela de conversa." |
2657 | |
2658 msgid "Offline Message Emulation" | |
2659 msgstr "Emulação de mensagens desconectadas" | |
2660 | |
2661 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." | |
2662 msgstr "Salva mensagens enviadas para um usuário desconectado numa ação." | |
2663 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2664 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2665 "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " |
16013 | 2666 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
2667 msgstr "" | |
2668 "O resto das mensagens será salvo como ações. Você pode alterar/remover as " | |
2669 "ações a partir da caixa de diálogo `Ações de usuário'" | |
2670 | |
2671 #, c-format | |
2672 msgid "" | |
2673 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " | |
2674 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" | |
2675 msgstr "" | |
2676 "\"%s\" está desconectado. Você deseja salvar o resto das mensagens como uma " | |
2677 "ação e enviá-las automaticamente quando \"%s\" conectar-se novamente?" | |
2678 | |
2679 msgid "Offline Message" | |
2680 msgstr "Mensagem desconectada" | |
2681 | |
2682 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" | |
2683 msgstr "" | |
2684 "Você pode alterar/excluir a ação a partir da caixa de diálogo `Ações de " | |
2685 "usuário'" | |
2686 | |
2687 msgid "Yes" | |
2688 msgstr "Sim" | |
2689 | |
2690 msgid "No" | |
2691 msgstr "Não" | |
2692 | |
2693 msgid "Save offline messages in pounce" | |
2694 msgstr "Salvar mensagens offline como ações" | |
2695 | |
2696 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | |
2697 msgstr "Não perguntar. Sempre salvar como ações." | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2698 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2699 msgid "One Time Password" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2700 msgstr "Senha uma vez" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2701 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2702 #. *< type |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2703 #. *< ui_requirement |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2704 #. *< flags |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2705 #. *< dependencies |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2706 #. *< priority |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2707 #. *< id |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2708 msgid "One Time Password Support" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2709 msgstr "Suporte de senha uma vez" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2710 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2711 #. *< name |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2712 #. *< version |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2713 #. * summary |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2714 msgid "Enforce that passwords are used only once." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2715 msgstr "Forçar que senhas são usadas somente uma vez." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2716 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2717 #. * description |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2718 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2719 "Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2720 "are only used in a single successful connection.\n" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2721 "Note: The account password must not be saved for this to work." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2722 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2723 "Permite que você force, para uma conta, que as senhas não sejam salvas só " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2724 "sejam utilizadas em uma conexão feita com sucesso.\n" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2725 "Nota: A senha da conta não deve estar salva para isto funcionar." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
2726 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2727 #. *< type |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2728 #. *< ui_requirement |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2729 #. *< flags |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2730 #. *< dependencies |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2731 #. *< priority |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2732 #. *< id |
16013 | 2733 msgid "Perl Plugin Loader" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2734 msgstr "Carregador de plug-ins Perl" |
6625 | 2735 |
2736 #. *< name | |
2737 #. *< version | |
16013 | 2738 #. *< summary |
2739 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2740 msgstr "Fornece suporte ao carregamento de plug-ins Perl." |
16013 | 2741 |
2742 msgid "Psychic Mode" | |
2743 msgstr "Modo psíquico" | |
2744 | |
2745 msgid "Psychic mode for incoming conversation" | |
2746 msgstr "Modo psíquico para mensagens recebidas" | |
2747 | |
2748 msgid "" | |
2749 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " | |
17245 | 2750 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
2751 msgstr "" | |
2752 "Faz com que mensagens de conversa apareçam quando os outros usuários " | |
2753 "começarem a redigir uma mensagem para você. Isto funciona com o AIM, ICQ, " | |
2754 "XMPP, Sametime e com o Yahoo!" | |
16013 | 2755 |
2756 msgid "You feel a disturbance in the force..." | |
2757 msgstr "Você sente uma perturbação na Força..." | |
2758 | |
2759 msgid "Only enable for users on the buddy list" | |
2760 msgstr "Permitir apenas os usuários da minha lista de amigos" | |
2761 | |
2762 msgid "Disable when away" | |
2763 msgstr "Desativar quando ausente" | |
2764 | |
2765 msgid "Display notification message in conversations" | |
2766 msgstr "Exibir mensagens de notificação nas conversas" | |
2767 | |
2768 msgid "Raise psychic conversations" | |
2769 msgstr "Focar conversas quando o usuário digitar algo" | |
6625 | 2770 |
5992 | 2771 #. *< type |
2772 #. *< ui_requirement | |
2773 #. *< flags | |
2774 #. *< dependencies | |
2775 #. *< priority | |
2776 #. *< id | |
6625 | 2777 msgid "Signals Test" |
2778 msgstr "Teste dos sinais" | |
2779 | |
2780 #. *< name | |
2781 #. *< version | |
2782 #. * summary | |
8724 | 2783 #. * description |
6625 | 2784 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
2785 msgstr "Teste para ver se todos os sinais estão funcionando corretamente." | |
2786 | |
2787 #. *< type | |
2788 #. *< ui_requirement | |
2789 #. *< flags | |
2790 #. *< dependencies | |
2791 #. *< priority | |
2792 #. *< id | |
2793 msgid "Simple Plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2794 msgstr "Plug-in trivial" |
6625 | 2795 |
2796 #. *< name | |
2797 #. *< version | |
2798 #. * summary | |
8724 | 2799 #. * description |
6625 | 2800 msgid "Tests to see that most things are working." |
2801 msgstr "Verifica se a maioria das coisas estão funcionando." | |
2802 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2803 #. Scheme name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2804 msgid "X.509 Certificates" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2805 msgstr "Certificados X.509" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2806 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2807 #. *< type |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2808 #. *< ui_requirement |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2809 #. *< flags |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2810 #. *< dependencies |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2811 #. *< priority |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2812 #. *< id |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2813 msgid "GNUTLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2814 msgstr "GNUTLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2815 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2816 #. *< name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2817 #. *< version |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2818 #. * summary |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2819 #. * description |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2820 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2821 msgstr "Fornece suporte a SSL através do GNUTLS." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2822 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2823 #. *< type |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2824 #. *< ui_requirement |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2825 #. *< flags |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2826 #. *< dependencies |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2827 #. *< priority |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2828 #. *< id |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2829 msgid "NSS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2830 msgstr "NSS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2831 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2832 #. *< name |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2833 #. *< version |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2834 #. * summary |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2835 #. * description |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2836 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2837 msgstr "Fornece suporte a SSL através do Mozilla NSS." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
2838 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2839 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2840 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2841 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2842 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2843 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2844 #. *< id |
16013 | 2845 msgid "SSL" |
2846 msgstr "SSL" | |
2847 | |
2848 #. *< name | |
2849 #. *< version | |
2850 #. * summary | |
2851 #. * description | |
2852 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
2853 msgstr "Fornece um envoltório para as bibliotecas de suporte à SSL." | |
2854 | |
6625 | 2855 #, c-format |
2856 msgid "%s is no longer away." | |
2857 msgstr "%s não está mais ausente." | |
2858 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2859 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2860 msgid "%s has gone away." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2861 msgstr "%s está ausente." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2862 |
6625 | 2863 #, c-format |
2864 msgid "%s has become idle." | |
2865 msgstr "%s se tornou inativo." | |
2866 | |
2867 #, c-format | |
2868 msgid "%s is no longer idle." | |
2869 msgstr "%s não está mais inativo." | |
2870 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2871 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2872 msgid "%s has signed on." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2873 msgstr "%s conectou." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2874 |
9668 | 2875 msgid "Notify When" |
2876 msgstr "Notificar quando" | |
2877 | |
2878 msgid "Buddy Goes _Away" | |
2879 msgstr "O amigo ficar _ausente" | |
2880 | |
2881 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
2882 msgstr "O amigo ficar _inativo" | |
2883 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2884 msgid "Buddy _Signs On/Off" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2885 msgstr "Amigo conecta/de_sconecta" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2886 |
6625 | 2887 #. *< type |
2888 #. *< ui_requirement | |
2889 #. *< flags | |
2890 #. *< dependencies | |
2891 #. *< priority | |
2892 #. *< id | |
2893 msgid "Buddy State Notification" | |
6852 | 2894 msgstr "Notificação do status do amigo" |
6625 | 2895 |
2896 #. *< name | |
2897 #. *< version | |
2898 #. * summary | |
8724 | 2899 #. * description |
6625 | 2900 msgid "" |
2901 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
2902 "idle." | |
2903 msgstr "" | |
6852 | 2904 "Notifica na janela de conversa quando um amigo sai ou entra do status de " |
6625 | 2905 "ausente ou inativo." |
2906 | |
6852 | 2907 msgid "Tcl Plugin Loader" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2908 msgstr "Carregador de plug-ins Tcl" |
6852 | 2909 |
2910 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2911 msgstr "Fornece suporte ao carregamento de plug-ins Tcl." |
6852 | 2912 |
16013 | 2913 msgid "" |
2914 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " | |
2915 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" | |
2916 msgstr "" | |
17245 | 2917 "Não foi possível detectar uma instalação do ActiveTCL. Se você deseja usar " |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2918 "plug-ins TCL, instale o ActiveTCL de http://www.activestate.com\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2919 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2920 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2921 "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2922 "im/BonjourWindows for more information." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2923 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2924 "O toolkit \"Bonjour for Windows\" não foi encontrado, vá em http://d.pidgin." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2925 "im/BonjourWindows para mais informações." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2926 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2927 msgid "Unable to listen for incoming IM connections" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2928 msgstr "Não foi possível escutar por conexões de mensagens instantâneas" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2929 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2930 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2931 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2932 msgstr "" |
17245 | 2933 "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor mDNS local. Ele está " |
2934 "rodando?" | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2935 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2936 msgid "First name" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2937 msgstr "Primeiro nome" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2938 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2939 msgid "Last name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2940 msgstr "Sobrenome" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2941 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
2942 msgid "Email" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2943 msgstr "Email" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2944 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2945 msgid "AIM Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2946 msgstr "Conta do AIM" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2947 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2948 msgid "XMPP Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
2949 msgstr "Conta do XMPP" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2950 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2951 #. *< type |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2952 #. *< ui_requirement |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2953 #. *< flags |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2954 #. *< dependencies |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2955 #. *< priority |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2956 #. *< id |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2957 #. *< name |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2958 #. *< version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2959 #. * summary |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2960 #. * description |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2961 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2962 msgstr "Plug-in do protocolo Bonjour" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2963 |
16013 | 2964 msgid "Purple Person" |
2965 msgstr "Pessoa púrpura" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
2966 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
2967 #. Creating the options for the protocol |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
2968 msgid "Local Port" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
2969 msgstr "Porta local" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
2970 |
16013 | 2971 msgid "Bonjour" |
2972 msgstr "Bonjour" | |
2973 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2974 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2975 msgid "%s has closed the conversation." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2976 msgstr "%s fechou a conversa." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2977 |
17629 | 2978 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." |
2979 msgstr "Não foi possível enviar mensagem: a conversa não pôde ser iniciada." | |
2980 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2981 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2982 msgid "Unable to create socket: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2983 msgstr "Não foi possível criar socket: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2984 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2985 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2986 msgid "Unable to bind socket to port: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2987 msgstr "Não foi possível vincular socket à porta: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2988 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2989 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
2990 msgid "Unable to listen on socket: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
2991 msgstr "Não foi possível escutar no socket: %s" |
16013 | 2992 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2993 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2994 msgstr "Erro comunicando com o mDNSResponder local." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
2995 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
2996 msgid "Invalid proxy settings" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
2997 msgstr "Configurações de proxy inválidas" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
2998 |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
2999 msgid "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3000 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3001 "invalid." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3002 msgstr "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3003 "O nome do host ou o número da porta especificado para o tipo de proxy " |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3004 "fornecido é inválido." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3005 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3006 msgid "Token Error" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3007 msgstr "Erro de token" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3008 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3009 msgid "Unable to fetch the token.\n" |
17245 | 3010 msgstr "Não foi possível obter o token.\n" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3011 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3012 msgid "Save Buddylist..." |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3013 msgstr "Salvar lista de amigos..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3014 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3015 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3016 msgstr "Sua lista de amigos está vazia, nada foi escrito no arquivo." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3017 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3018 msgid "Buddylist saved successfully!" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3019 msgstr "Lista de amigos salva com sucesso!" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3020 |
21539 | 3021 #, c-format |
3022 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" | |
3023 msgstr "Não foi possível gravar lista de amigos de %s em %s" | |
3024 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3025 msgid "Couldn't load buddylist" |
17245 | 3026 msgstr "Não foi possível carregar lista de amigos" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3027 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3028 msgid "Load Buddylist..." |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3029 msgstr "Carregar lista de amigos..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3030 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3031 msgid "Buddylist loaded successfully!" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3032 msgstr "Lista de amigos carregada com sucesso!" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3033 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3034 msgid "Save buddylist..." |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3035 msgstr "Salvar lista de amigos..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3036 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3037 msgid "Load buddylist from file..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3038 msgstr "Carregar lista de amigos do arquivo.." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3039 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3040 msgid "You must fill in all registration fields" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3041 msgstr "Você deve preencher todos os campos de registro" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3042 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3043 msgid "Passwords do not match" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3044 msgstr "As senhas não conferem." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3045 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3046 msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3047 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3048 "Não foi possível registrar uma nova conta. Ocorreu um erro desconhecido." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3049 |
21539 | 3050 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
3051 msgstr "Nova conta do Gadu-Gadu registrada" | |
3052 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3053 msgid "Registration completed successfully!" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3054 msgstr "O registro foi concluído com sucesso!" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3055 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3056 msgid "Password" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3057 msgstr "Senha" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3058 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3059 msgid "Password (again)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3060 msgstr "Senha (novamente)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3061 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3062 msgid "Enter captcha text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3063 msgstr "Digite o texto do captcha" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3064 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3065 msgid "Captcha" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3066 msgstr "Imagem do captcha" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3067 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3068 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3069 msgstr "Registrar nova conta do Gadu-Gadu" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3070 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3071 msgid "Please, fill in the following fields" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3072 msgstr "Por favor, preencha os seguintes campos" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3073 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3074 msgid "City" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3075 msgstr "Cidade" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3076 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3077 msgid "Year of birth" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3078 msgstr "Ano de nascimento" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3079 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3080 msgid "Gender" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3081 msgstr "Sexo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3082 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3083 msgid "Male or female" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3084 msgstr "Homem ou mulher" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3085 |
21539 | 3086 msgid "Male" |
3087 msgstr "Masculino" | |
3088 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3089 msgid "Female" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3090 msgstr "Feminino" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3091 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3092 msgid "Only online" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3093 msgstr "Apenas conectado" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3094 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3095 msgid "Find buddies" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3096 msgstr "Encontrar amigos" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3097 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3098 msgid "Please, enter your search criteria below" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3099 msgstr "Por favor, digite seu critério de busca abaixo" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3100 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3101 msgid "Fill in the fields." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3102 msgstr "Preencha os campos." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3103 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3104 msgid "Your current password is different from the one that you specified." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3105 msgstr "Sua senha atual é diferente da senha que você especificou." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3106 |
16013 | 3107 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" |
17245 | 3108 msgstr "Não foi possível alterar a senha. Ocorreu um erro.\n" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3109 |
21539 | 3110 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3111 msgstr "Mudar a senha da conta do Gadu-Gadu" |
21539 | 3112 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3113 msgid "Password was changed successfully!" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3114 msgstr "Senha alterada com sucesso!" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3115 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3116 msgid "Current password" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3117 msgstr "Senha atual" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3118 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3119 msgid "Password (retype)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3120 msgstr "Senha (redigitar)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3121 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3122 msgid "Enter current token" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3123 msgstr "Digite o token atual" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3124 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3125 msgid "Current token" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3126 msgstr "Token atual" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3127 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3128 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3129 msgstr "Favor digitar sua senha atual e sua nova senha do UIN: " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3130 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3131 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3132 msgstr "Alterar a senha do Gadu-Gadu" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3133 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3134 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3135 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3136 msgstr "Selecione o bate-papo para o amigo: %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3137 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3138 msgid "Add to chat..." |
16013 | 3139 msgstr "Adicionar ao bate-papo..." |
3140 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3141 #. Global |
16013 | 3142 msgid "Available" |
3143 msgstr "Disponível" | |
3144 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3145 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3146 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3147 #. Away stuff |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3148 msgid "Away" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3149 msgstr "Ausente" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
3150 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3151 msgid "UIN" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3152 msgstr "UIN" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3153 |
16013 | 3154 msgid "First Name" |
3155 msgstr "Nome" | |
3156 | |
3157 msgid "Birth Year" | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3158 msgstr "Ano de nascimento" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3159 |
16013 | 3160 msgid "Unable to display the search results." |
17245 | 3161 msgstr "Não foi possível exibir os resultados da busca." |
16013 | 3162 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3163 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3164 msgstr "Páginas amarelas do Gadu-Gadu" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3165 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3166 msgid "Search results" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3167 msgstr "Resultados da pesquisa" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3168 |
16013 | 3169 msgid "No matching users found" |
3170 msgstr "Nenhum usuário compatível encontrado" | |
3171 | |
3172 msgid "There are no users matching your search criteria." | |
3173 msgstr "Não existem usuários que satisfaçam seu critério de busca" | |
3174 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3175 msgid "Unable to read from socket" |
17245 | 3176 msgstr "Não foi possível ler do socket" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3177 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3178 msgid "Buddy list downloaded" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3179 msgstr "Lista de amigos transferida" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3180 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3181 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3182 msgstr "Sua lista de amigos foi transferida do servidor." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3183 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3184 msgid "Buddy list uploaded" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3185 msgstr "Lista de amigos enviada" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3186 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3187 msgid "Your buddy list was stored on the server." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3188 msgstr "Sua lista de amigos foi guardada no servidor." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3189 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3190 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3191 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3192 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3193 msgid "Connected" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3194 msgstr "Conectado" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3195 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3196 msgid "Connection failed" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3197 msgstr "Falha na conexão" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3198 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3199 msgid "Add to chat" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3200 msgstr "Adicionar ao bate-papo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3201 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3202 msgid "Chat _name:" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3203 msgstr "_Nome do bate-papo:" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3204 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3205 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3206 msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3207 msgstr "Não foi possível resolver nome do computador '%s': %s" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3208 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3209 #. 1. connect to server |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3210 #. connect to the server |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3211 msgid "Connecting" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3212 msgstr "Conectando" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3213 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3214 msgid "Chat error" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3215 msgstr "Erro no bate-papo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3216 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3217 msgid "This chat name is already in use" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3218 msgstr "Este nome de bate-papo já está sendo utilizado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3219 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3220 msgid "Not connected to the server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3221 msgstr "Não conectado ao servidor" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3222 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3223 msgid "Find buddies..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3224 msgstr "Encontrar amigos..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3225 |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3226 msgid "Change password..." |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3227 msgstr "Alterar senha..." |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3228 |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3229 msgid "Upload buddylist to Server" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3230 msgstr "Enviar lista de amigos para o servidor" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3231 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3232 msgid "Download buddylist from Server" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3233 msgstr "Transferir lista de amigos do servidor" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3234 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3235 msgid "Delete buddylist from Server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3236 msgstr "Excluir lista de amigos do servidor" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3237 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3238 msgid "Save buddylist to file..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3239 msgstr "Salvar lista de amigos para um arquivo..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3240 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3241 #. magic |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3242 #. major_version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3243 #. minor_version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3244 #. plugin type |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3245 #. ui_requirement |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3246 #. flags |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3247 #. dependencies |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3248 #. priority |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3249 #. id |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3250 #. name |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3251 #. version |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3252 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3253 msgstr "Plug-in do protocolo Gadu-Gadu" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3254 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3255 #. summary |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3256 msgid "Polish popular IM" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3257 msgstr "Cliente de mensagens instantâneas popular na Polônia" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3258 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3259 msgid "Gadu-Gadu User" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3260 msgstr "Usuário do Gadu-Gadu" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3261 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3262 msgid "GG server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3263 msgstr "Servidor do GG" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3264 |
6625 | 3265 #, c-format |
3266 msgid "Unknown command: %s" | |
3267 msgstr "Comando desconhecido: %s" | |
3268 | |
3269 #, c-format | |
3270 msgid "current topic is: %s" | |
3271 msgstr "O tópico atual é: %s" | |
3272 | |
3273 msgid "No topic is set" | |
3274 msgstr "Nenhum tópico foi definido" | |
3275 | |
11762 | 3276 msgid "File Transfer Failed" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3277 msgstr "Transferência de arquivo falhou" |
8431 | 3278 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3279 msgid "Unable to open a listening port." |
16013 | 3280 msgstr "Não foi possível abrir uma porta para escuta." |
3281 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3282 msgid "Error displaying MOTD" |
7663 | 3283 msgstr "Erro ao exibir mensagem do dia (MOTD)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3284 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3285 msgid "No MOTD available" |
7663 | 3286 msgstr "Não há mensagem do dia (MOTD) disponível" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3287 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3288 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7663 | 3289 msgstr "Não há mensagem do dia (MOTD) associada com esta conexão." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3290 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3291 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3292 msgid "MOTD for %s" |
7663 | 3293 msgstr "Mensagem do dia (MOTD) para %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3294 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3295 #. |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3296 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3297 #. * buffer that stores what is "being sent" until the |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3298 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3299 #. |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3300 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3301 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3302 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3303 msgid "Lost connection with server: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3304 msgstr "A conexão com o servidor foi perdida: %s" |
9530 | 3305 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3306 msgid "View MOTD" |
7663 | 3307 msgstr "Ver mensagem do dia (MOTD)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3308 |
7876 | 3309 msgid "_Channel:" |
3310 msgstr "_Canal:" | |
3311 | |
3312 msgid "_Password:" | |
3313 msgstr "_Senha:" | |
3314 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3315 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3316 msgstr "Nome des servidor e Apelidos do IRC não podem conter espaços" |
6852 | 3317 |
11762 | 3318 msgid "SSL support unavailable" |
3319 msgstr "Suporte a SSL indisponível" | |
3320 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3321 msgid "Unable to connect" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3322 msgstr "Não foi possível conectar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3323 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3324 #. this is a regular connect, error out |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3325 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3326 msgid "Unable to connect: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3327 msgstr "Não foi possível conectar: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3328 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3329 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3330 msgid "Server closed the connection" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3331 msgstr "O servidor encerrou a conexão" |
7681 | 3332 |
8431 | 3333 msgid "Users" |
3334 msgstr "Usuários" | |
3335 | |
3336 msgid "Topic" | |
3337 msgstr "Tópico" | |
3338 | |
6625 | 3339 #. *< type |
3340 #. *< ui_requirement | |
3341 #. *< flags | |
3342 #. *< dependencies | |
3343 #. *< priority | |
3344 #. *< id | |
3345 #. *< name | |
3346 #. *< version | |
3347 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3348 msgstr "Plug-in do protocolo IRC" |
6625 | 3349 |
3350 #. * summary | |
3351 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3352 msgstr "O plug-in do protocolo IRC que é menos ruim" |
6625 | 3353 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3354 #. host to connect to |
6625 | 3355 msgid "Server" |
3356 msgstr "Servidor" | |
3357 | |
16013 | 3358 #. port to connect to |
3359 msgid "Port" | |
3360 msgstr "Porta" | |
3361 | |
10302 | 3362 msgid "Encodings" |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
3363 msgstr "Codificações" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
3364 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3365 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3366 msgstr "Auto-detectar recebimento de UTF-8 " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3367 |
10302 | 3368 msgid "Real name" |
3369 msgstr "Nome real" | |
3370 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3371 #. |
16013 | 3372 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3373 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3374 #. |
11762 | 3375 msgid "Use SSL" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3376 msgstr "Usar SSL" |
11762 | 3377 |
6625 | 3378 msgid "Bad mode" |
3379 msgstr "Modo inválido" | |
3380 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3381 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3382 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3383 msgstr "Banir no %s por %s, definido %s atrás" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3384 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3385 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3386 msgid "Ban on %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3387 msgstr "Banir em %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3388 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3389 msgid "End of ban list" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3390 msgstr "Fim da lista de banidos" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3391 |
6625 | 3392 #, c-format |
3393 msgid "You are banned from %s." | |
3394 msgstr "Você foi banido do %s." | |
3395 | |
3396 msgid "Banned" | |
3397 msgstr "Banido" | |
3398 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3399 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3400 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" |
17245 | 3401 msgstr "Não foi possível banir %s: a lista de usuários banidos está cheia" |
3402 | |
6625 | 3403 msgid " <i>(ircop)</i>" |
3404 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
3405 | |
3406 msgid " <i>(identified)</i>" | |
3407 msgstr " <i>(identificado)</i>" | |
3408 | |
16013 | 3409 msgid "Nick" |
3410 msgstr "Apelido" | |
3411 | |
6625 | 3412 msgid "Currently on" |
3413 msgstr "Atualmente em" | |
3414 | |
16013 | 3415 msgid "Idle for" |
3416 msgstr "Inativo por" | |
3417 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3418 msgid "Online since" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3419 msgstr "Conectado desde" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3420 |
16013 | 3421 msgid "<b>Defining adjective:</b>" |
3422 msgstr "<b>Adjetivo definidor:</b>" | |
3423 | |
3424 msgid "Glorious" | |
3425 msgstr "Glorioso" | |
3426 | |
6625 | 3427 #, c-format |
3428 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3429 msgstr "%s mudou o tópico para: %s" | |
3430 | |
16013 | 3431 #, c-format |
3432 msgid "%s has cleared the topic." | |
3433 msgstr "%s apagou o tópico." | |
3434 | |
6625 | 3435 #, c-format |
3436 msgid "The topic for %s is: %s" | |
3437 msgstr "O tópico do %s é: %s" | |
3438 | |
3439 #, c-format | |
3440 msgid "Unknown message '%s'" | |
3441 msgstr "Mensagem desconhecida '%s'" | |
3442 | |
3443 msgid "Unknown message" | |
7663 | 3444 msgstr "Mensagem desconhecida" |
6625 | 3445 |
16013 | 3446 msgid "The IRC server received a message it did not understand." |
3447 msgstr "O servidor IRC recebeu uma mensagem que não foi entendida." | |
3448 | |
9355 | 3449 #, c-format |
3450 msgid "Users on %s: %s" | |
3451 msgstr "Usuários em %s: %s" | |
3452 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3453 msgid "Time Response" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3454 msgstr "Resposta do comando Time" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3455 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3456 msgid "The IRC server's local time is:" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3457 msgstr "O horário local do servidor IRC é:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3458 |
8036 | 3459 msgid "No such channel" |
3460 msgstr "Canal inexistente" | |
3461 | |
6625 | 3462 #. does this happen? |
3463 msgid "no such channel" | |
3464 msgstr "Canal inexistente" | |
3465 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3466 msgid "User is not logged in" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3467 msgstr "O usuário está desconectado" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
3468 |
6625 | 3469 msgid "No such nick or channel" |
7708 | 3470 msgstr "Apelido ou canal inexistente" |
6625 | 3471 |
3472 msgid "Could not send" | |
3473 msgstr "Não foi possível enviar" | |
3474 | |
3475 #, c-format | |
3476 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
3477 msgstr "É necessário um convite para entrar em %s." | |
3478 | |
3479 msgid "Invitation only" | |
3480 msgstr "Apenas convidados" | |
3481 | |
3482 #, c-format | |
3483 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
9355 | 3484 msgstr "Você foi expulso por %s: (%s)" |
3485 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3486 #. Remove user from channel |
6625 | 3487 #, c-format |
3488 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
3489 msgstr "Chutado por %s (%s)" | |
3490 | |
3491 #, c-format | |
3492 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3493 msgstr "Modo (%s %s) por %s" | |
3494 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3495 msgid "Invalid nickname" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3496 msgstr "Apelido inválido" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3497 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3498 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3499 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3500 "invalid characters." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3501 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3502 "O apelido selecionado foi rejeitado pelo servidor. Provavelmente, ele contém " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3503 "caracteres inválidos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3504 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3505 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3506 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3507 "invalid characters." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3508 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3509 "O nome de conta selecionado foi rejeitado pelo servidor. Provavelmente, ele " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3510 "contém caracteres inválidos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3511 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3512 #. We only want to do the following dance if the connection |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3513 #. has not been successfully completed. If it has, just |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3514 #. notify the user that their /nick command didn't go. |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3515 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3516 msgid "The nickname \"%s\" is already being used." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3517 msgstr "Este apelido \"%s\" já está sendo utilizado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3518 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3519 msgid "Nickname in use" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3520 msgstr "Apelido em uso" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3521 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3522 msgid "Cannot change nick" |
17245 | 3523 msgstr "Não foi possível mudar apelido" |
3524 | |
6852 | 3525 msgid "Could not change nick" |
7708 | 3526 msgstr "Não foi possível mudar apelido" |
6852 | 3527 |
6625 | 3528 #, c-format |
3529 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
3530 msgstr "Você saiu do canal%s%s" | |
3531 | |
3532 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
3533 msgstr "Erro: PONG inválido do servidor" | |
3534 | |
3535 #, c-format | |
3536 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
3537 msgstr "Resposta do PING -- Latência: %lu segundos" | |
3538 | |
17245 | 3539 #, c-format |
3540 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
3541 msgstr "Não foi possível entrar em %s: Registro requerido" | |
3542 | |
6852 | 3543 msgid "Cannot join channel" |
17245 | 3544 msgstr "Não foi possível entrar no canal" |
3545 | |
11762 | 3546 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3547 msgstr "Este usuário ou canal está temporariamente indisponível." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3548 |
6625 | 3549 #, c-format |
3550 msgid "Wallops from %s" | |
3551 msgstr "Wallops de %s" | |
3552 | |
9355 | 3553 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
9530 | 3554 msgstr "action <ação a realizar>: Realiza uma ação." |
9355 | 3555 |
3556 msgid "" | |
3557 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
3558 "away." | |
3559 msgstr "" | |
3560 "away [mensagem]: Define uma mensagem de ausência. Não use uma mensagem caso " | |
3561 "queira retornar do estado de ausência." | |
3562 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3563 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3564 msgstr "ctcp <apelido> <msg>: mandar msg ctcp para o apelido." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3565 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3566 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3567 msgstr "chanserv: Envia um comando para o chanserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3568 |
9355 | 3569 msgid "" |
3570 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
3571 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
3572 msgstr "" | |
3573 "deop <usuário1> [usuário2] ...: Remove o status de operador do canal " | |
3574 "de alguém. Você precisa ser um operador do canal para isso." | |
3575 | |
3576 msgid "" | |
3577 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
3578 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
3579 "must be a channel operator to do this." | |
3580 msgstr "" | |
3581 "devoice <usuário1> [usuário2] ...: Remove o status de voice do canal " | |
3582 "de alguém, impedindo esta pessoa de falar caso o canal esteja moderado (+m). " | |
3583 "Você precisa ser um operador do canal para isso." | |
3584 | |
3585 msgid "" | |
3586 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
3587 "channel, or the current channel." | |
3588 msgstr "" | |
3589 "invite <usuário> [sala]: Convida alguém para entrar no canal " | |
3590 "especificado, ou no canal atual." | |
3591 | |
3592 msgid "" | |
3593 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3594 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3595 msgstr "" | |
3596 "j <sala1>[,sala2][,...] [chave1[,chave2][,...]]: Digite um ou mais " | |
3597 "canais, e opcionalmente forneça a chave do canal para cada um deles, se " | |
3598 "necessário." | |
3599 | |
3600 msgid "" | |
3601 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3602 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3603 msgstr "" | |
3604 "join <sala1>[,sala2][,...] [chave1[,chave2][,...]]: Digite um ou mais " | |
3605 "canais, e opcionalmente forneça a chave do canal para cada um deles, se " | |
3606 "necessário." | |
3607 | |
3608 msgid "" | |
3609 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
3610 "channel operator to do this." | |
3611 msgstr "" | |
3612 "kick <usuário> [mensagem]: Remove alguém de um canal. Você precisa " | |
3613 "ser operador do canal para isso." | |
3614 | |
3615 msgid "" | |
3616 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
3617 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
3618 msgstr "" | |
3619 "list: Exibe uma lista das salas de bate-papo da rede. <i>Cuidado, alguns " | |
3620 "servidores podem te desconectar caso você faça isso.</i>" | |
3621 | |
3622 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
3623 msgstr "me <ação a realizar>: Realiza uma ação." | |
3624 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3625 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3626 msgstr "memoserv: Envia um comando para o memoserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3627 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3628 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3629 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
9355 | 3630 "or user mode." |
3631 msgstr "" | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3632 "mode <+|-><A-Za-z> <usuário|canal>: Define ou remove um " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3633 "modo de usuário ou canal." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3634 |
9355 | 3635 msgid "" |
3636 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3637 "opposed to a channel)." | |
3638 msgstr "" | |
3639 "msg <usuário> <mensagem>: Envia uma mensagem particular para um " | |
3640 "usuário (ao contrário de um canal)." | |
3641 | |
3642 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
3643 msgstr "names [canal]: Lista os usuários que estão no canal atualmente." | |
3644 | |
3645 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
3646 msgstr "nick <novo apelido>: Muda seu apelido." | |
3647 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3648 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3649 msgstr "nickserv: Envia um comando para o nickserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3650 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3651 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3652 msgstr "me <ação>: Envia uma notícia para um usuário ou canal." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3653 |
9355 | 3654 msgid "" |
3655 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
3656 "must be a channel operator to do this." | |
3657 msgstr "" | |
3658 "op <usuário1> [usuário2] ...: Dá o status de operador do canal para " | |
3659 "alguém. Você precisa ser operador do canal para isso." | |
3660 | |
3661 msgid "" | |
3662 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
3663 "can't use it." | |
3664 msgstr "" | |
3665 "operwall <mensagem>: Se você não sabe o que é isto, provavelmente não " | |
3666 "pode usar tal comando." | |
3667 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3668 msgid "operserv: Send a command to operserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3669 msgstr "operserv: Envia um comando para o operserv" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3670 |
9355 | 3671 msgid "" |
3672 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
3673 "with an optional message." | |
3674 msgstr "" | |
3675 "part [sala] [mensagem]: Sai do canal atual, ou de um canal especificado, " | |
9530 | 3676 "com uma mensagem opcional." |
9355 | 3677 |
3678 msgid "" | |
3679 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
3680 "has." | |
3681 msgstr "" | |
3682 "ping [usuário]: Verifica qual a latência do usuário (ou do servidor, caso " | |
9530 | 3683 "nenhum usuário tenha sido especificado)." |
9355 | 3684 |
3685 msgid "" | |
3686 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3687 "opposed to a channel)." | |
3688 msgstr "" | |
3689 "query <usuário> <mensagem>: Envia uma mensagem particular para " | |
3690 "um usuário (ao contrário de um canal)." | |
3691 | |
3692 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
3693 msgstr "quit [mensagem]: Desconecta do servidor, com uma mensagem opcional." | |
3694 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3695 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3696 msgstr "quote [...]: Manda um comando puro para o servidor." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3697 |
9355 | 3698 msgid "" |
3699 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
3700 "channel operator to do this." | |
3701 msgstr "" | |
3702 "remove <usuário> [mensagem]: Remove alguém de um canal. Você precisa " | |
3703 "ser operador do canal para isso." | |
3704 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3705 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3706 msgstr "time: Exibe a hora local atual do servidor de IRC." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3707 |
17245 | 3708 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
3709 msgstr "topic [novo tópico]: Vê ou altera o tópico do canal." | |
9355 | 3710 |
17245 | 3711 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
3712 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Define ou remove um modo de usuário." | |
3713 | |
16013 | 3714 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" |
3715 msgstr "version [apelido]: envia um pedido CTCP VERSION para um usuário" | |
3716 | |
9355 | 3717 msgid "" |
3718 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
3719 "must be a channel operator to do this." | |
3720 msgstr "" | |
3721 "voice <usuário1> [usuário2] ...: Dá o status de voice do canal para " | |
3722 "alguém. Você precisa ser operador do canal para isso." | |
3723 | |
3724 msgid "" | |
3725 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
3726 "use it." | |
3727 msgstr "" | |
3728 "wallops <mensagem>: Se você não sabe o que é isto, provavelmente não " | |
3729 "pode usar tal comando." | |
3730 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3731 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3732 msgstr "whois [servidor] <usuário>: Exibe informações do usuário." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3733 |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3734 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3735 msgstr "" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3736 "whowas <apelido>: Exibe informações de um usuário que está " |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3737 "desconectado." |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
3738 |
6625 | 3739 #, c-format |
3740 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3741 msgstr "Tempo de resposta de %s: %lu segundos" | |
3742 | |
3743 msgid "PONG" | |
3744 msgstr "PONG" | |
3745 | |
3746 msgid "CTCP PING reply" | |
3747 msgstr "Resposta do CTCP PING" | |
3748 | |
8036 | 3749 msgid "Disconnected." |
3750 msgstr "Desconectado." | |
6625 | 3751 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3752 msgid "Unknown Error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3753 msgstr "Erro desconhecido" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3754 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3755 msgid "Ad-Hoc Command Failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3756 msgstr "Comando ad-hoc falhou" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3757 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3758 msgid "execute" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3759 msgstr "execute" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3760 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3761 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3762 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3763 "O servidor requer TLS/SSL para conexão mas nenhum suporte a TLS/SSL " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3764 "foiencontrado." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3765 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3766 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3767 msgstr "Você requer criptografia, mas nenhum suporte a TLS/SSL foi encontrado." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3768 |
8431 | 3769 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
3770 msgstr "" | |
16013 | 3771 "O servidor requer autenticação em texto puro sobre um fluxo não-criptografado" |
3772 | |
17245 | 3773 #, c-format |
3774 msgid "" | |
3775 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " | |
3776 "this and continue authentication?" | |
3777 msgstr "" | |
3778 "%s requer autenticação via texto puro sobre uma conexão não criptografada. " | |
3779 "Deseja permitir isso e continuar a autenticação?" | |
3780 | |
8431 | 3781 msgid "Plaintext Authentication" |
9081 | 3782 msgstr "Autenticação via texto puro" |
8431 | 3783 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3784 msgid "SASL authentication failed" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3785 msgstr "Autenticação SASL mal sucedida" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3786 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3787 msgid "Invalid response from server" |
17245 | 3788 msgstr "O servidor retornou uma resposta inválida." |
3789 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3790 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3791 msgstr "O servidor não utiliza nenhum método de autenticação suportado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3792 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3793 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3794 msgstr "Você requereu criptografia, mas este servidor não a suporta." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3795 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3796 msgid "Invalid challenge from server" |
7663 | 3797 msgstr "O servidor retornou uma identificação inválida" |
3798 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3799 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3800 msgid "SASL error: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3801 msgstr "Erro de SASL: %s" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3802 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3803 msgid "The BOSH connection manager terminated your session." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3804 msgstr "O gerenciador de conexão BOSH terminou sua sessão." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3805 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3806 msgid "No session ID given" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3807 msgstr "Nenhum ID da sessão foi dado." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3808 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3809 msgid "Unsupported version of BOSH protocol" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3810 msgstr "Versão do protocolo BOSH não suportada" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3811 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3812 msgid "Unable to establish a connection with the server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3813 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3814 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3815 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3816 msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3817 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3818 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3819 msgid "Unable to establish SSL connection" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3820 msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão SSL" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3821 |
6672 | 3822 msgid "Full Name" |
3823 msgstr "Nome completo" | |
3824 | |
3825 msgid "Family Name" | |
3826 msgstr "Sobrenome" | |
3827 | |
6625 | 3828 msgid "Given Name" |
3829 msgstr "Nome" | |
3830 | |
7876 | 3831 msgid "URL" |
3832 msgstr "URL" | |
3833 | |
6625 | 3834 msgid "Street Address" |
3835 msgstr "Endereço (Rua)" | |
3836 | |
3837 msgid "Extended Address" | |
3838 msgstr "Endereço (Complemento)" | |
3839 | |
3840 msgid "Locality" | |
3841 msgstr "Localidade" | |
3842 | |
3843 msgid "Region" | |
3844 msgstr "Região" | |
3845 | |
6672 | 3846 msgid "Postal Code" |
3847 msgstr "Código postal (CEP)" | |
3848 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3849 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3850 msgstr "País" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3851 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3852 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3853 #. * out of spec |
6672 | 3854 msgid "Telephone" |
3855 msgstr "Telefone" | |
6625 | 3856 |
6672 | 3857 msgid "Organization Name" |
3858 msgstr "Nome da organização" | |
3859 | |
3860 msgid "Organization Unit" | |
3861 msgstr "Grupo de trabalho" | |
6625 | 3862 |
3863 msgid "Role" | |
3864 msgstr "Função" | |
3865 | |
3866 msgid "Birthday" | |
3867 msgstr "Data de nascimento" | |
3868 | |
16013 | 3869 msgid "Description" |
3870 msgstr "Descrição" | |
3871 | |
17245 | 3872 msgid "Edit XMPP vCard" |
3873 msgstr "Editar vCard do XMPP" | |
6625 | 3874 |
3875 msgid "" | |
3876 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
3877 "comfortable." | |
3878 msgstr "" | |
3879 "Todos os itens a seguir são opcionais. Preencha apenas as informações que " | |
3880 "quiser." | |
3881 | |
16013 | 3882 msgid "Client" |
3883 msgstr "Cliente" | |
3884 | |
3885 msgid "Operating System" | |
3886 msgstr "Sistema operacional" | |
3887 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3888 msgid "Local Time" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3889 msgstr "Hora local" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
3890 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3891 msgid "Priority" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3892 msgstr "Prioridade" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3893 |
11762 | 3894 msgid "Resource" |
3895 msgstr "Recurso" | |
3896 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3897 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3898 msgid "%s ago" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3899 msgstr "%s atrás" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3900 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
3901 msgid "Logged Off" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3902 msgstr "Desconectado" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
3903 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3904 msgid "Middle Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3905 msgstr "Nome do meio" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3906 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3907 msgid "Address" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3908 msgstr "Endereço" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3909 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3910 msgid "P.O. Box" |
7663 | 3911 msgstr "Caixa postal" |
3912 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3913 msgid "Photo" |
7663 | 3914 msgstr "Foto" |
3915 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3916 msgid "Logo" |
7663 | 3917 msgstr "Logotipo" |
3918 | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3919 msgid "Un-hide From" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3920 msgstr "Não ocultar-se de" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3921 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3922 msgid "Temporarily Hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3923 msgstr "Ocultar-se temporariamente de" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3924 |
9081 | 3925 #. && NOT ME |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3926 msgid "Cancel Presence Notification" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3927 msgstr "Cancelar notificação de presença" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3928 |
7663 | 3929 msgid "(Re-)Request authorization" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
3930 msgstr "(Re-)Pedir autorização" |
7663 | 3931 |
9081 | 3932 #. if(NOT ME) |
3933 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
3934 #. removed? | |
7663 | 3935 msgid "Unsubscribe" |
3936 msgstr "Parar de monitorar a presença" | |
3937 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3938 msgid "Log In" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3939 msgstr "Conectar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3940 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3941 msgid "Log Out" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3942 msgstr "Desconectar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
3943 |
11762 | 3944 msgid "Chatty" |
3945 msgstr "Disponível para bate-papo" | |
3946 | |
3947 msgid "Extended Away" | |
3948 msgstr "Ausente (estendido)" | |
3949 | |
3950 msgid "Do Not Disturb" | |
3951 msgstr "Não perturbe" | |
3952 | |
16013 | 3953 msgid "JID" |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
3954 msgstr "ID Jabber" |
16013 | 3955 |
3956 msgid "Last Name" | |
3957 msgstr "Sobrenome" | |
3958 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3959 msgid "The following are the results of your search" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3960 msgstr "Os seguintes são os resultados da sua busca" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3961 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
3962 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org |
16013 | 3963 msgid "" |
3964 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " | |
3965 "Each field supports wild card searches (%)" | |
3966 msgstr "" | |
3967 "Encontre um contato digitando critérios de busca nos campos abaixo. Nota: " | |
3968 "Todos os campos suportam caracteres coringa (%)" | |
3969 | |
3970 msgid "Directory Query Failed" | |
3971 msgstr "A consulta ao serviço de diretório falhou" | |
3972 | |
3973 msgid "Could not query the directory server." | |
3974 msgstr "Não foi possível consultar o servidor do serviço de diretório." | |
3975 | |
3976 #. Try to translate the message (see static message | |
3977 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | |
3978 #, c-format | |
3979 msgid "Server Instructions: %s" | |
3980 msgstr "Instruções do servidor: %s" | |
3981 | |
17245 | 3982 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
3983 msgstr "" | |
3984 "Preencha um ou mais campos para procurar um usuário XMPP que satisfaça este " | |
3985 "critério." | |
3986 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
3987 msgid "Email Address" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
3988 msgstr "Endereço de email" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3989 |
17245 | 3990 msgid "Search for XMPP users" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3991 msgstr "Pesquisar por usuários XMPP" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3992 |
16013 | 3993 #. "Search" |
3994 msgid "Search" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3995 msgstr "Pesquisar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
3996 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3997 msgid "Invalid Directory" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3998 msgstr "Diretório inválido" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
3999 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4000 msgid "Enter a User Directory" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4001 msgstr "Digite um diretório de usuários" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4002 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4003 msgid "Select a user directory to search" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4004 msgstr "Selecione um diretório de usuários para procurar" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4005 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4006 msgid "Search Directory" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4007 msgstr "Diretório de Pesquisa" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4008 |
7876 | 4009 msgid "_Room:" |
4010 msgstr "Sa_la:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4011 |
7876 | 4012 msgid "_Server:" |
4013 msgstr "_Servidor:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4014 |
7876 | 4015 msgid "_Handle:" |
4016 msgstr "_Apelido:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4017 |
7663 | 4018 #, c-format |
4019 msgid "%s is not a valid room name" | |
4020 msgstr "%s não é um nome de sala válido" | |
4021 | |
4022 msgid "Invalid Room Name" | |
4023 msgstr "Nome de sala inválido" | |
4024 | |
4025 #, c-format | |
4026 msgid "%s is not a valid server name" | |
9530 | 4027 msgstr "%s não é um nome de servidor válido" |
7663 | 4028 |
4029 msgid "Invalid Server Name" | |
4030 msgstr "Nome de servidor inválido" | |
4031 | |
4032 #, c-format | |
4033 msgid "%s is not a valid room handle" | |
4034 msgstr "%s não é um apelido de sala válido" | |
4035 | |
4036 msgid "Invalid Room Handle" | |
4037 msgstr "Apelido de sala inválido" | |
4038 | |
8036 | 4039 msgid "Configuration error" |
9081 | 4040 msgstr "Erro de configuração" |
8036 | 4041 |
4042 msgid "Unable to configure" | |
17245 | 4043 msgstr "Não foi possível configurar" |
4044 | |
8036 | 4045 msgid "Room Configuration Error" |
9081 | 4046 msgstr "Erro de configuração de sala" |
8036 | 4047 |
4048 msgid "This room is not capable of being configured" | |
9530 | 4049 msgstr "Esta sala não é capaz de ser configurada" |
8036 | 4050 |
4051 msgid "Registration error" | |
4052 msgstr "Erro ao registrar" | |
4053 | |
4054 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
9530 | 4055 msgstr "Não é possível mudar o apelido em salas de bate-papo não-MUC" |
8036 | 4056 |
11762 | 4057 msgid "Error retrieving room list" |
8431 | 4058 msgstr "Erro ao obter lista de salas" |
4059 | |
4060 msgid "Invalid Server" | |
4061 msgstr "Servidor inválido" | |
4062 | |
4063 msgid "Enter a Conference Server" | |
4064 msgstr "Entrar num servidor de conferência" | |
4065 | |
4066 msgid "Select a conference server to query" | |
9081 | 4067 msgstr "Selecione um servidor de conferência a ser consultado" |
8431 | 4068 |
4069 msgid "Find Rooms" | |
4070 msgstr "Encontrar salas" | |
4071 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4072 msgid "Affiliations:" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4073 msgstr "Afiliações:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4074 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4075 msgid "No users found" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4076 msgstr "Nenhum usuário encontrado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4077 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4078 msgid "Roles:" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4079 msgstr "Funções:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4080 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4081 msgid "Ping timed out" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4082 msgstr "Tempo limite de ping excedido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4083 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4084 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4085 "Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4086 "directly." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4087 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4088 "Não foi possível encontrar métodos de conexão do XMPP depois de não " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4089 "conseguir conectar diretamente." |
17245 | 4090 |
4091 msgid "Invalid XMPP ID" | |
4092 msgstr "ID do XMPP inválido" | |
4093 | |
4094 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
4095 msgstr "ID do XMPP inválido. O domínio precisa ser especificado." | |
4096 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4097 msgid "Malformed BOSH URL" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4098 msgstr "URL BOSH inválida." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4099 |
7663 | 4100 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4101 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7663 | 4102 msgstr "Registro de %s@%s foi efetuado com sucesso" |
4103 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4104 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4105 msgid "Registration to %s successful" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4106 msgstr "Registro em %s efetuado com sucesso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4107 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4108 msgid "Registration Successful" |
7663 | 4109 msgstr "Registro efetuado com sucesso" |
4110 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4111 msgid "Registration Failed" |
7663 | 4112 msgstr "Registro falhou" |
4113 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4114 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4115 msgid "Registration from %s successfully removed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4116 msgstr "Remoção do registro de %s efetuada com sucesso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4117 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4118 msgid "Unregistration Successful" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4119 msgstr "Desregistro efetuado com sucesso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4120 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4121 msgid "Unregistration Failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4122 msgstr "Desregistro falhou" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4123 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4124 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4125 msgstr "Estado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4126 |
16013 | 4127 msgid "Postal code" |
4128 msgstr "Código postal (CEP)" | |
4129 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4130 msgid "Phone" |
7663 | 4131 msgstr "Telefone" |
4132 | |
7876 | 4133 msgid "Date" |
4134 msgstr "Data" | |
4135 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4136 msgid "Already Registered" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4137 msgstr "Já está registrado" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4138 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4139 msgid "Unregister" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4140 msgstr "Desregistrar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4141 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4142 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4143 "Please fill out the information below to change your account registration." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4144 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4145 "Por favor preencha as informações abaixo para mudar seu registro de conta." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4146 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4147 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4148 msgstr "" |
7663 | 4149 "Por favor preencha as informações abaixo para registrar sua nova conta." |
4150 | |
17245 | 4151 msgid "Register New XMPP Account" |
4152 msgstr "Registrar nova conta do XMPP" | |
7663 | 4153 |
16013 | 4154 msgid "Register" |
4155 msgstr "Registrar" | |
4156 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4157 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4158 msgid "Change Account Registration at %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4159 msgstr "Modificar registro de conta em %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4160 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4161 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4162 msgid "Register New Account at %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4163 msgstr "Registrar nova conta em %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4164 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4165 msgid "Change Registration" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4166 msgstr "Mudar registro" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4167 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4168 msgid "Error unregistering account" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4169 msgstr "Erro ao desregistrar conta" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4170 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4171 msgid "Account successfully unregistered" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4172 msgstr "Conta desregistrada com sucesso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4173 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4174 msgid "Initializing Stream" |
7663 | 4175 msgstr "Inicializando fluxo" |
4176 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4177 msgid "Initializing SSL/TLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4178 msgstr "Inicializando SSL/TLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4179 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4180 msgid "Authenticating" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4181 msgstr "Autenticando" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4182 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4183 msgid "Re-initializing Stream" |
7663 | 4184 msgstr "Reinicializando fluxo" |
4185 | |
25274
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24820
diff
changeset
|
4186 msgid "Server doesn't support blocking" |
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24820
diff
changeset
|
4187 msgstr "O servidor não tem suporte a bloqueio" |
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24820
diff
changeset
|
4188 |
8431 | 4189 msgid "Not Authorized" |
4190 msgstr "Não autorizado" | |
4191 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4192 msgid "Mood" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4193 msgstr "Humor" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4194 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4195 msgid "Now Listening" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4196 msgstr "Ouvindo agora" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4197 |
8431 | 4198 msgid "Both" |
4199 msgstr "Ambas" | |
4200 | |
4201 msgid "From (To pending)" | |
4202 msgstr "De (Para pendente)" | |
4203 | |
18498 | 4204 msgid "From" |
4205 msgstr "De" | |
4206 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4207 msgid "To" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4208 msgstr "Para" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4209 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4210 msgid "None (To pending)" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4211 msgstr "Nenhuma (Para pendente)" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4212 |
16013 | 4213 msgid "None" |
4214 msgstr "Nenhuma" | |
4215 | |
11762 | 4216 msgid "Subscription" |
4217 msgstr "Inscrição" | |
4218 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4219 msgid "Mood Text" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4220 msgstr "Humor (texto)" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4221 |
21539 | 4222 msgid "Allow Buzz" |
4223 msgstr "Permitir que chamem sua atenção" | |
4224 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4225 msgid "Tune Artist" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4226 msgstr "Artista da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4227 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4228 msgid "Tune Title" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4229 msgstr "Título da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4230 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4231 msgid "Tune Album" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4232 msgstr "Álbum da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4233 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4234 msgid "Tune Genre" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4235 msgstr "Gênero da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4236 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4237 msgid "Tune Comment" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4238 msgstr "Comentário da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4239 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4240 msgid "Tune Track" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4241 msgstr "Faixa da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4242 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4243 msgid "Tune Time" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4244 msgstr "Duração da música" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4245 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4246 msgid "Tune Year" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4247 msgstr "Ano da música" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
4248 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4249 msgid "Tune URL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4250 msgstr "URL da música" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4251 |
9530 | 4252 msgid "Password Changed" |
4253 msgstr "Senha alterada" | |
4254 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4255 msgid "Your password has been changed." |
7663 | 4256 msgstr "Sua senha foi alterada." |
4257 | |
8431 | 4258 msgid "Error changing password" |
4259 msgstr "Erro ao mudar a senha" | |
4260 | |
17245 | 4261 msgid "Change XMPP Password" |
4262 msgstr "Alterar senha do XMPP" | |
4263 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4264 msgid "Please enter your new password" |
7663 | 4265 msgstr "Favor digitar sua nova senha" |
6625 | 4266 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4267 msgid "Set User Info..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4268 msgstr "Definir informações de usuário..." |
7876 | 4269 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4270 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4271 msgid "Change Password..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4272 msgstr "Alterar senha..." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4273 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4274 #. } |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4275 msgid "Search for Users..." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4276 msgstr "Pesquisar por Usuários..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4277 |
18498 | 4278 msgid "Bad Request" |
4279 msgstr "Requisição inválida" | |
4280 | |
4281 msgid "Conflict" | |
4282 msgstr "Conflito" | |
4283 | |
4284 msgid "Feature Not Implemented" | |
4285 msgstr "Recurso não implementado" | |
4286 | |
4287 msgid "Forbidden" | |
4288 msgstr "Proibido" | |
17245 | 4289 |
18498 | 4290 msgid "Gone" |
4291 msgstr "Saiu" | |
17245 | 4292 |
8431 | 4293 msgid "Internal Server Error" |
4294 msgstr "Erro interno do servidor" | |
4295 | |
4296 msgid "Item Not Found" | |
9530 | 4297 msgstr "Item não encontrado" |
4298 | |
17245 | 4299 msgid "Malformed XMPP ID" |
4300 msgstr "ID do XMPP em formato inválido" | |
4301 | |
8431 | 4302 msgid "Not Acceptable" |
4303 msgstr "Não aceitável" | |
4304 | |
21539 | 4305 msgid "Not Allowed" |
4306 msgstr "Não permitido" | |
4307 | |
4308 msgid "Payment Required" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4309 msgstr "Pagamento necessário" |
21539 | 4310 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4311 msgid "Recipient Unavailable" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4312 msgstr "Destinatário indisponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4313 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4314 msgid "Registration Required" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4315 msgstr "Registro necessário" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4316 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4317 msgid "Remote Server Not Found" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4318 msgstr "Servidor remoto não encontrado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4319 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4320 msgid "Remote Server Timeout" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4321 msgstr "Tempo limite esgotado ao conectar ao servidor remoto" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4322 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4323 msgid "Server Overloaded" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4324 msgstr "Servidor sobrecarregado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4325 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4326 msgid "Service Unavailable" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4327 msgstr "Serviço indisponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4328 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4329 msgid "Subscription Required" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4330 msgstr "Inscrição necessária" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4331 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4332 msgid "Unexpected Request" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4333 msgstr "Requisição inesperada" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4334 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4335 msgid "Authorization Aborted" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4336 msgstr "Autorização abortada" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4337 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4338 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4339 msgstr "Codificação da autorização incorreta" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4340 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4341 msgid "Invalid authzid" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4342 msgstr "Authzid inválido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4343 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4344 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4345 msgstr "Mecanismo de autorização inválido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4346 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4347 msgid "Authorization mechanism too weak" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4348 msgstr "Mecanismo de autenticação fraco demais" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4349 |
10302 | 4350 msgid "Temporary Authentication Failure" |
4351 msgstr "Falha temporária na autenticação" | |
4352 | |
4353 msgid "Authentication Failure" | |
4354 msgstr "Falha na autenticação" | |
4355 | |
4356 msgid "Bad Format" | |
4357 msgstr "Formato inválido" | |
4358 | |
4359 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
4360 msgstr "Prefixo de namespace inválido" | |
4361 | |
4362 msgid "Resource Conflict" | |
4363 msgstr "Conflito de recursos" | |
4364 | |
4365 msgid "Connection Timeout" | |
4366 msgstr "Tempo limite de conexão esgotado" | |
4367 | |
4368 msgid "Host Gone" | |
4369 msgstr "Host fora do ar" | |
4370 | |
4371 msgid "Host Unknown" | |
4372 msgstr "Host desconhecido" | |
4373 | |
18498 | 4374 msgid "Improper Addressing" |
4375 msgstr "Endereçamento impróprio" | |
4376 | |
4377 msgid "Invalid ID" | |
4378 msgstr "ID inválido" | |
4379 | |
17629 | 4380 msgid "Invalid Namespace" |
4381 msgstr "Namespace inválido" | |
17245 | 4382 |
17629 | 4383 msgid "Invalid XML" |
4384 msgstr "XML inválido" | |
4385 | |
4386 msgid "Non-matching Hosts" | |
4387 msgstr "Hosts não compatíveis" | |
4388 | |
9355 | 4389 msgid "Policy Violation" |
4390 msgstr "Violação de normas" | |
4391 | |
17245 | 4392 msgid "Remote Connection Failed" |
4393 msgstr "Falha na conexão remota" | |
8431 | 4394 |
17245 | 4395 msgid "Resource Constraint" |
4396 msgstr "Limitação de recursos" | |
9355 | 4397 |
17245 | 4398 msgid "Restricted XML" |
4399 msgstr "XML restrito" | |
8431 | 4400 |
17245 | 4401 msgid "See Other Host" |
4402 msgstr "Ver outro host" | |
8431 | 4403 |
17245 | 4404 msgid "System Shutdown" |
4405 msgstr "Desligamento do sistema" | |
9530 | 4406 |
17245 | 4407 msgid "Undefined Condition" |
4408 msgstr "Condição indefinida" | |
8431 | 4409 |
17245 | 4410 msgid "Unsupported Encoding" |
4411 msgstr "Codificação não suportada" | |
4412 | |
4413 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
4414 msgstr "Tipo de comando (Stanza) não suportado" | |
4415 | |
8431 | 4416 msgid "Unsupported Version" |
4417 msgstr "Versão não suportada" | |
4418 | |
4419 msgid "XML Not Well Formed" | |
4420 msgstr "XML mal-formado" | |
4421 | |
4422 msgid "Stream Error" | |
4423 msgstr "Erro no fluxo XML" | |
4424 | |
9355 | 4425 #, c-format |
4426 msgid "Unable to ban user %s" | |
17245 | 4427 msgstr "Não foi possível banir usuário %s" |
4428 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4429 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4430 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4431 msgstr "Filiação desconhecida: \"%s\"" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4432 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4433 #, c-format |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4434 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
17245 | 4435 msgstr "Não foi possível filiar usuário %s como \"%s\"" |
4436 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4437 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4438 msgid "Unknown role: \"%s\"" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4439 msgstr "Cargo desconhecido: \"%s\"" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4440 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4441 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4442 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" |
17245 | 4443 msgstr "Não foi possível definir cargo \"%s\" para o usuário: %s" |
4444 | |
9355 | 4445 #, c-format |
4446 msgid "Unable to kick user %s" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4447 msgstr "Não foi possível expulsar usuário (%s)." |
17245 | 4448 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4449 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4450 msgid "Unable to ping user %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4451 msgstr "Não foi possível verificar presença de usuário %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4452 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4453 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4454 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4455 msgstr "Não foi possível chamar a atenção, pois nada é conhecido sobre %s." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4456 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4457 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4458 msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4459 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4460 "Não foi possível chamar a atenção de %s, pois este(a) pode estar " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4461 "desconectado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4462 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4463 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4464 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4465 "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4466 "buzzes now." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4467 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4468 "Não foi possível chamar a atenção de %s, pois este não suporta tal recurso " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4469 "ou não deseja receber chamados de atenção agora." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4470 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4471 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4472 msgid "Buzzing %s..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4473 msgstr "Chamando a atenção de %s..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4474 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4475 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4476 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
21539 | 4477 msgid "Buzz" |
4478 msgstr "Chamar a atenção" | |
4479 | |
4480 #, c-format | |
4481 msgid "%s has buzzed you!" | |
4482 msgstr "%s chamou sua atenção!" | |
4483 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4484 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4485 msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4486 msgstr "Não foi possível iniciar mídia com %s: ID do Jabber inválido" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4487 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4488 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4489 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4490 msgstr "Não foi possível iniciar mídia com %s: o usuário não está conectado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4491 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4492 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4493 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4494 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4495 "Não foi possível iniciar mídia com %s: você não está recebendo informações " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4496 "de presença deste usuário" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4497 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4498 msgid "Media Initiation Failed" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4499 msgstr "Não foi possível fazer a Inicialização de mídia" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4500 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4501 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4502 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4503 "Please select the resource of %s with which you would like to start a media " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4504 "session." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4505 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4506 "Favor selecionar o recurso de %s para o qual você gostaria iniciar uma " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4507 "sessão de mídia." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4508 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4509 msgid "Select a Resource" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4510 msgstr "Selecione um recurso" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4511 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4512 msgid "Initiate Media" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4513 msgstr "Iniciar Mídia" |
21539 | 4514 |
9355 | 4515 msgid "config: Configure a chat room." |
9530 | 4516 msgstr "config: Configura uma sala de bate-papo." |
4517 | |
9355 | 4518 msgid "configure: Configure a chat room." |
9530 | 4519 msgstr "configure: Configura uma sala de bate-papo." |
4520 | |
9355 | 4521 msgid "part [room]: Leave the room." |
4522 msgstr "part [sala]: Sai da sala." | |
4523 | |
18498 | 4524 msgid "register: Register with a chat room." |
4525 msgstr "register: Registra com uma sala de bate-papo." | |
4526 | |
9355 | 4527 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
4528 msgstr "topic [novo tópico]: Ver ou mudar o tópico." | |
4529 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4530 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
9355 | 4531 msgstr "ban <usuário> [sala]: Bane o usuário da sala." |
4532 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4533 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4534 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4535 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4536 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4537 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none>: [apelido1] " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4538 "[apelido2] ...: recebe ou define a filiação do usuário com a sala." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4539 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4540 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4541 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4542 "users with an role or set users' role with the room." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4543 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4544 "role <moderator|participant|visitor|none>: recebe ou define o cargo do " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4545 "usuário na sala." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4546 |
11762 | 4547 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4548 msgstr "invite <usuário> [mensagem]: Convida o usuário para a sala." |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4549 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4550 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4551 msgstr "join: <sala> [senha]: Entra num bate-papo neste servidor." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4552 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4553 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4554 msgstr "kick <usuário> [motivo]: Expulsa um usuário da sala." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4555 |
9355 | 4556 msgid "" |
4557 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
4558 msgstr "" | |
4559 "msg <usuário> <mensagem>: Envia uma mensagem particular para " | |
4560 "outro usuário." | |
4561 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4562 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4563 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4564 "ping <jid>: Verifica conexão com usuário/componente/servidor." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4565 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4566 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4567 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4568 "buzz: Envia um alerta (buzz) para um usuário de modo a chamar a sua atenção" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4569 |
6625 | 4570 #. *< type |
4571 #. *< ui_requirement | |
4572 #. *< flags | |
4573 #. *< dependencies | |
4574 #. *< priority | |
4575 #. *< id | |
4576 #. *< name | |
4577 #. *< version | |
4578 #. * summary | |
8724 | 4579 #. * description |
17245 | 4580 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4581 msgstr "Plug-in do protocolo XMPP" |
17245 | 4582 |
4583 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4584 msgid "Domain" | |
4585 msgstr "Domínio" | |
4586 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4587 msgid "Require SSL/TLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4588 msgstr "Requerer SSL/TLS" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4589 |
11762 | 4590 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4591 msgstr "Forçar SSL antigo (porta 5223)" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4592 |
8431 | 4593 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
16013 | 4594 msgstr "Permitir autenticação em texto puro sobre fluxos não-criptografados" |
4595 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4596 msgid "Connect port" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4597 msgstr "Porta de conexão" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
4598 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4599 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4600 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). |
9081 | 4601 #. Account options |
6625 | 4602 msgid "Connect server" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4603 msgstr "Servidor de conexão" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4604 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4605 msgid "File transfer proxies" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4606 msgstr "Proxy de transferência de arquivo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4607 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4608 msgid "BOSH URL" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4609 msgstr "URL BOSH" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
4610 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
4611 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
4612 #. shared with MSN |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
4613 msgid "Show Custom Smileys" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
4614 msgstr "Exibir emoticons personalizados" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
4615 |
17245 | 4616 #, c-format |
4617 msgid "%s has left the conversation." | |
4618 msgstr "%s saiu da conversa." | |
4619 | |
7663 | 4620 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4621 msgid "Message from %s" |
7663 | 4622 msgstr "Mensagem de %s" |
4623 | |
8036 | 4624 #, c-format |
4625 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
4626 msgstr "%s mudou o tópico para: %s" | |
4627 | |
4628 #, c-format | |
4629 msgid "The topic is: %s" | |
4630 msgstr "O tópico é: %s" | |
4631 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4632 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4633 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
7708 | 4634 msgstr "A entrega de mensagens para %s falhou: %s" |
7663 | 4635 |
17245 | 4636 msgid "XMPP Message Error" |
4637 msgstr "Erro de mensagem do XMPP" | |
4638 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4639 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4640 msgid "(Code %s)" |
8431 | 4641 msgstr " (Código %s)" |
4642 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4643 msgid "XML Parse error" |
7663 | 4644 msgstr "Erro ao processar XML" |
4645 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4646 msgid "Unknown Error in presence" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4647 msgstr "Erro desconhecido na presença" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4648 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4649 #, c-format |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4650 msgid "Error joining chat %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4651 msgstr "Erro ao entrar no bate-papo %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4652 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4653 #, c-format |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4654 msgid "Error in chat %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4655 msgstr "Erro no bate-papo %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4656 |
8036 | 4657 msgid "Create New Room" |
4658 msgstr "Criar nova sala" | |
4659 | |
4660 msgid "" | |
4661 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
4662 "default settings?" | |
4663 msgstr "" | |
4664 "Você está criando uma nova sala. Você deseja configurá-la, ou aceitar as " | |
9530 | 4665 "configurações padrão?" |
8036 | 4666 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4667 msgid "_Configure Room" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4668 msgstr "_Configurar sala" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4669 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4670 msgid "_Accept Defaults" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4671 msgstr "_Aceitar padrões" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4672 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4673 msgid "No reason" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4674 msgstr "Sem razão" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4675 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4676 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4677 msgid "You have been kicked: (%s)" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4678 msgstr "Você foi expulso: (%s)" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4679 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4680 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4681 msgid "Kicked (%s)" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4682 msgstr "Expulso (%s)" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4683 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
4684 msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4685 msgstr "Um erro aconteceu na transferência do stream in-band\n" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4686 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4687 msgid "Transfer was closed." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4688 msgstr "A Transferência de arquivo foi fechada." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4689 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4690 msgid "Failed to open the file" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4691 msgstr "Falha ao abrir arquivo" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4692 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4693 msgid "Failed to open in-band bytestream" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
4694 msgstr "Falha ao abrir o fluxo de bytes in-band" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
4695 |
8431 | 4696 #, c-format |
4697 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
4698 msgstr "" | |
17245 | 4699 "Não foi possível enviar arquivo para %s, pois o usuário não suporta " |
4700 "transferência de arquivos." | |
8431 | 4701 |
7663 | 4702 msgid "File Send Failed" |
4703 msgstr "Falha no envio de arquivo" | |
4704 | |
17629 | 4705 #, c-format |
4706 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4707 msgstr "Não foi possível enviar o arquivo para %s, ID do Jabber inválido" | |
4708 | |
4709 #, c-format | |
4710 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
4711 msgstr "" | |
4712 "Não foi possível enviar arquivo para %s, pois o usuário não está conectado" | |
4713 | |
4714 #, c-format | |
4715 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4716 msgstr "" | |
4717 "Não foi possível enviar arquivo para %s, pois você não está recebendo " | |
4718 "informações de presença deste usuário" | |
4719 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4720 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4721 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
17629 | 4722 msgstr "" |
4723 "Favor selecionar o recurso de %s para o qual você gostaria de mandar um " | |
4724 "arquivo" | |
4725 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4726 msgid "Edit User Mood" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4727 msgstr "Editar humor do usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4728 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4729 msgid "Please select your mood from the list." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4730 msgstr "Favor selecionar seu humor na lista." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4731 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4732 msgid "Set" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4733 msgstr "Definir" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4734 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4735 msgid "Set Mood..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4736 msgstr "Definir humor..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4737 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4738 msgid "Set User Nickname" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4739 msgstr "Definir apelido do usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4740 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4741 msgid "Please specify a new nickname for you." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4742 msgstr "Favor digitar seu novo apelido." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4743 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4744 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4745 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4746 "something appropriate." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4747 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4748 "Como estas informações são visíveis para todos os contatos da sua lista de " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4749 "contatos, é recomendável escolher algo apropriado." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4750 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4751 msgid "Set Nickname..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4752 msgstr "Definir apelido..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4753 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4754 msgid "Actions" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4755 msgstr "Ações" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4756 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4757 msgid "Select an action" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4758 msgstr "Selecione uma ação" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
4759 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4760 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4761 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4762 #. * won't cause too many problems if we just ignore it |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4763 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4764 msgid "Unable to add \"%s\"." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4765 msgstr "Não foi possível adicionar \"%s\"." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4766 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4767 msgid "Buddy Add error" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4768 msgstr "Erro ao Adicionar Amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4769 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4770 msgid "The username specified does not exist." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4771 msgstr "O nome de usuário especificado não existe." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4772 |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4773 #, c-format |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4774 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4775 msgstr "Problema de sincronização da lista de amigos em %s (%s)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4776 |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4777 #, c-format |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4778 msgid "" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4779 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4780 "Do you want this buddy to be added?" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4781 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4782 "%s na lista local está dentro do grupo \"%s\", mas não está na lista do " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4783 "servidor. Você deseja adicionar este amigo?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4784 |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4785 #, c-format |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4786 msgid "" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4787 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4788 "to be added?" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4789 msgstr "" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4790 "%s está na lista local, mas não está na lista do servidor. Você deseja " |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4791 "adicionar este amigo?" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
4792 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4793 #, c-format |
8724 | 4794 msgid "Unable to parse message" |
17245 | 4795 msgstr "Não foi possível processar mensagem" |
8724 | 4796 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4797 #, c-format |
16013 | 4798 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
4799 msgstr "Erro de sintaxe (provavelmente um bug do cliente)" | |
4800 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4801 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
4802 msgid "Invalid email address" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
4803 msgstr "Endereço de email inválido" |
8724 | 4804 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4805 #, c-format |
8724 | 4806 msgid "User does not exist" |
4807 msgstr "Usuário inexistente" | |
4808 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4809 #, c-format |
16013 | 4810 msgid "Fully qualified domain name missing" |
6625 | 4811 msgstr "Faltando nome de domínio totalmente qualificado" |
4812 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4813 #, c-format |
16013 | 4814 msgid "Already logged in" |
8724 | 4815 msgstr "Você já está conectado" |
6625 | 4816 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4817 #, c-format |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
4818 msgid "Invalid username" |
16013 | 4819 msgstr "Nome de usuário inválido" |
4820 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4821 #, c-format |
16013 | 4822 msgid "Invalid friendly name" |
6625 | 4823 msgstr "Apelido inválido" |
4824 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4825 #, c-format |
16013 | 4826 msgid "List full" |
6625 | 4827 msgstr "Lista cheia" |
4828 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4829 #, c-format |
6625 | 4830 msgid "Already there" |
4831 msgstr "Já está lá" | |
4832 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4833 #, c-format |
6625 | 4834 msgid "Not on list" |
4835 msgstr "Não está na lista" | |
4836 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4837 #, c-format |
6625 | 4838 msgid "User is offline" |
4839 msgstr "Usuário está desconectado" | |
4840 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4841 #, c-format |
6625 | 4842 msgid "Already in the mode" |
4843 msgstr "Você já está nesse modo" | |
4844 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4845 #, c-format |
6625 | 4846 msgid "Already in opposite list" |
7663 | 4847 msgstr "Usuário já está na lista oposta" |
6625 | 4848 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4849 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4850 msgid "Too many groups" |
7663 | 4851 msgstr "Excesso de grupos" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4852 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4853 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4854 msgid "Invalid group" |
7663 | 4855 msgstr "Grupo inválido" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4856 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4857 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4858 msgid "User not in group" |
7663 | 4859 msgstr "O usuário não está no grupo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4860 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4861 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4862 msgid "Group name too long" |
7663 | 4863 msgstr "Nome do grupo muito extenso." |
6625 | 4864 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4865 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4866 msgid "Cannot remove group zero" |
17245 | 4867 msgstr "Não foi possível remover o grupo zero" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4868 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4869 #, c-format |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4870 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4871 msgstr "Você tentou adicionar um usuário a um grupo que não existe" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4872 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4873 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4874 msgid "Switchboard failed" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4875 msgstr "O quadro de comunicações falhou" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4876 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4877 #, c-format |
16013 | 4878 msgid "Notify transfer failed" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4879 msgstr "A notificação de transferência falhou" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4880 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4881 #, c-format |
6625 | 4882 msgid "Required fields missing" |
4883 msgstr "Campos requeridos não foram preenchidos" | |
4884 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4885 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4886 msgid "Too many hits to a FND" |
7663 | 4887 msgstr "Acessos demais a um FND" |
4888 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4889 #, c-format |
6625 | 4890 msgid "Not logged in" |
4891 msgstr "Desconectado" | |
4892 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4893 #, c-format |
16013 | 4894 msgid "Service temporarily unavailable" |
8724 | 4895 msgstr "Serviço temporariamente indisponível" |
6625 | 4896 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4897 #, c-format |
8724 | 4898 msgid "Database server error" |
4899 msgstr "Erro do servidor de banco de dados" | |
4900 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4901 #, c-format |
8431 | 4902 msgid "Command disabled" |
4903 msgstr "Comando desativado" | |
4904 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4905 #, c-format |
8724 | 4906 msgid "File operation error" |
4907 msgstr "Erro ao executar operação de arquivo" | |
6625 | 4908 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4909 #, c-format |
8724 | 4910 msgid "Memory allocation error" |
4911 msgstr "Erro de alocação de memória" | |
4912 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4913 #, c-format |
6625 | 4914 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
4915 msgstr "Valor CHL incorreto enviado para o servidor" | |
4916 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4917 #, c-format |
6625 | 4918 msgid "Server busy" |
4919 msgstr "Servidor ocupado" | |
4920 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4921 #, c-format |
6625 | 4922 msgid "Server unavailable" |
4923 msgstr "Servidor indisponível" | |
4924 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4925 #, c-format |
16013 | 4926 msgid "Peer notification server down" |
4927 msgstr "O servidor de notificação de pares está fora do ar" | |
4928 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4929 #, c-format |
6625 | 4930 msgid "Database connect error" |
9081 | 4931 msgstr "Erro ao conectar ao banco de dados" |
6625 | 4932 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4933 #, c-format |
6625 | 4934 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
4935 msgstr "O servidor vai sair do ar (abandonar navio)" | |
4936 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4937 #, c-format |
6625 | 4938 msgid "Error creating connection" |
4939 msgstr "Erro ao criar a conexão" | |
4940 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4941 #, c-format |
6625 | 4942 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
4943 msgstr "Parâmetros CVR desconhecidos ou não permitidos" | |
4944 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4945 #, c-format |
6625 | 4946 msgid "Unable to write" |
17245 | 4947 msgstr "Não foi possível enviar" |
6625 | 4948 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4949 #, c-format |
6625 | 4950 msgid "Session overload" |
4951 msgstr "Sessão sobrecarregada" | |
4952 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4953 #, c-format |
6625 | 4954 msgid "User is too active" |
4955 msgstr "O usuário está muito ativo" | |
4956 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4957 #, c-format |
6625 | 4958 msgid "Too many sessions" |
7663 | 4959 msgstr "Excesso de sessões" |
6625 | 4960 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4961 #, c-format |
8724 | 4962 msgid "Passport not verified" |
4963 msgstr "Conta do Passport não verificada" | |
4964 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4965 #, c-format |
6625 | 4966 msgid "Bad friend file" |
4967 msgstr "Arquivo de amigos mal formado" | |
4968 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4969 #, c-format |
8724 | 4970 msgid "Not expected" |
4971 msgstr "Inesperado" | |
4972 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4973 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4974 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
7663 | 4975 msgstr "O apelido foi mudado rapidamente demais" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4976 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4977 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4978 msgid "Server too busy" |
7663 | 4979 msgstr "Servidor ocupado demais" |
4980 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4981 #, c-format |
6625 | 4982 msgid "Authentication failed" |
4983 msgstr "Autenticação mal sucedida" | |
4984 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4985 #, c-format |
6625 | 4986 msgid "Not allowed when offline" |
4987 msgstr "Não permitido enquanto desconectado" | |
4988 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4989 #, c-format |
6625 | 4990 msgid "Not accepting new users" |
4991 msgstr "Usuários novos não estão sendo aceitos" | |
4992 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4993 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4994 msgid "Kids Passport without parental consent" |
7663 | 4995 msgstr "Passport para crianças sem consentimento dos pais" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4996 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
4997 #, c-format |
6625 | 4998 msgid "Passport account not yet verified" |
4999 msgstr "Conta do Passport ainda não foi verificada" | |
5000 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5001 msgid "Passport account suspended" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5002 msgstr "Conta do Passport suspensa" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5003 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
5004 #, c-format |
8431 | 5005 msgid "Bad ticket" |
5006 msgstr "Bilhete inválido" | |
5007 | |
6625 | 5008 #, c-format |
5009 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5010 msgstr "Código de erro desconhecido: %d" | |
5011 | |
8724 | 5012 #, c-format |
5013 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5014 msgstr "Erro MSN: %s\n" | |
5015 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5016 msgid "Other Contacts" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5017 msgstr "Outros Contatos" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5018 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5019 msgid "Non-IM Contacts" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5020 msgstr "Contatos que não são do mensageiro" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5021 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5022 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5023 msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5024 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5025 "%s enviou um wink. <a href='msn-wink://%s'>Clique aqui para reproduzí-lo</a>" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5026 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5027 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5028 msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5029 msgstr "%s envou um wink, mas o wink não pôde ser salvo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5030 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5031 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5032 msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5033 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5034 "%s envou um clipe de voz. <a href='audio://%s'>Clique aqui para reproduzí-" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5035 "lo</a>" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5036 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5037 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5038 msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5039 msgstr "%s te enviou um clipe de voz, mas este não pôde ser salvo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5040 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5041 #, c-format |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5042 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5043 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5044 "%s te enviou um convite para bate-pao de voz, que é um recurso sem suporte." |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5045 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5046 msgid "Nudge" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5047 msgstr "Chamar a atenção" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5048 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5049 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5050 msgid "%s has nudged you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5051 msgstr "%s chamou sua atenção!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5052 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5053 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5054 msgid "Nudging %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5055 msgstr "Chamando a atenção de %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5056 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5057 msgid "Email Address..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5058 msgstr "Endereço de email..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5059 |
6625 | 5060 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
5061 msgstr "Seu novo apelido é longo demais." | |
5062 | |
5063 msgid "Set your friendly name." | |
5064 msgstr "Defina seu apelido." | |
5065 | |
5066 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
6852 | 5067 msgstr "Esse é o nome que será visto como seu pelos outros amigos MSN." |
5068 | |
6625 | 5069 msgid "Set your home phone number." |
5070 msgstr "Defina seu número de telefone de casa." | |
5071 | |
5072 msgid "Set your work phone number." | |
5073 msgstr "Defina seu número de telefone do trabalho." | |
5074 | |
5075 msgid "Set your mobile phone number." | |
5076 msgstr "Defina seu número de telefone móvel." | |
5077 | |
5078 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
5079 msgstr "Permitir pages MSN Mobile?" | |
5080 | |
5081 msgid "" | |
5082 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5083 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5084 msgstr "" | |
6852 | 5085 "Você deseja permitir ou não permitir que pessoas na sua lista de amigos " |
6625 | 5086 "enviem pages MSN Mobile para seu celular ou outro dispositivo móvel?" |
5087 | |
5088 msgid "Allow" | |
5089 msgstr "Permitir" | |
5090 | |
5091 msgid "Disallow" | |
5092 msgstr "Não permitir" | |
5093 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5094 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5095 msgid "Blocked Text for %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5096 msgstr "Texto bloqueado para %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5097 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5098 msgid "No text is blocked for this account." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5099 msgstr "Nenhum texto está bloqueado para esta conta." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5100 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5101 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5102 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5103 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5104 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5105 "Os servidores do MSN estão atualmente bloqueando as seguintes expressões " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5106 "regulares:<br/>%s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5107 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5108 msgid "This account does not have email enabled." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5109 msgstr "Esta conta não possui e-mail disponível." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5110 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5111 msgid "Send a mobile message." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5112 msgstr "Enviar uma mensagem para dispositivo móvel." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5113 |
6625 | 5114 msgid "Page" |
5115 msgstr "Enviar" | |
5116 | |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5117 msgid "Playing a game" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5118 msgstr "Jogando um jogo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5119 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5120 msgid "Working" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5121 msgstr "Trabalhando" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5122 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5123 msgid "Has you" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5124 msgstr "Tem você" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5125 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5126 msgid "Home Phone Number" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5127 msgstr "Número de Telefone Residencial" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5128 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5129 msgid "Work Phone Number" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5130 msgstr "Número de Telefone do Trabalho" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5131 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5132 msgid "Mobile Phone Number" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5133 msgstr "Número de Telefone Celular" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5134 |
6625 | 5135 msgid "Be Right Back" |
5136 msgstr "Volto já" | |
5137 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5138 msgid "Busy" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5139 msgstr "Ocupado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5140 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5141 msgid "On the Phone" |
6625 | 5142 msgstr "Ao telefone" |
5143 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5144 msgid "Out to Lunch" |
6625 | 5145 msgstr "Em horário de almoço" |
5146 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5147 #. primitive |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5148 #. ID |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5149 #. name - use default |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
5150 #. saveable |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5151 #. should be user_settable some day |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5152 #. independent |
21539 | 5153 msgid "Artist" |
5154 msgstr "Artista" | |
5155 | |
5156 msgid "Album" | |
5157 msgstr "Álbum" | |
5158 | |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5159 msgid "Game Title" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5160 msgstr "Título do Jogo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5161 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5162 msgid "Office Title" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5163 msgstr "Título do Escritório" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5164 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5165 msgid "Set Friendly Name..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5166 msgstr "Definir apelido..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5167 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5168 msgid "Set Home Phone Number..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5169 msgstr "Definir número de telefone de casa..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5170 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5171 msgid "Set Work Phone Number..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5172 msgstr "Definir número de telefone do trabalho..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5173 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5174 msgid "Set Mobile Phone Number..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5175 msgstr "Definir número de telefone móvel..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5176 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5177 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5178 msgstr "Ativar/Desativar dispositivos móveis..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5179 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5180 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5181 msgstr "Permitir/Não permitir pages para dispositivos móveis..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5182 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5183 msgid "View Blocked Text..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5184 msgstr "Ver Texto Bloqueado..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5185 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5186 msgid "Open Hotmail Inbox" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5187 msgstr "Abrir caixa de entrada do Hotmail" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5188 |
6625 | 5189 msgid "Send to Mobile" |
5190 msgstr "Enviar para dispositivo móvel" | |
5191 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5192 msgid "Initiate _Chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5193 msgstr "Iniciar _bate-papo" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5194 |
16013 | 5195 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." |
16014 | 5196 msgstr "" |
5197 "O suporte ao SSL é necessário para o MSN. Por favor instale uma biblioteca " | |
5198 "SSL suportada." | |
16013 | 5199 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5200 #, c-format |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5201 msgid "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5202 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5203 "be a valid email address." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5204 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5205 "Não foi possível adicionar o amigo %s porque o nome de usuário é inválido. " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5206 "Nomes de usuário devem ser um endereço de e-mail válido." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5207 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5208 msgid "Unable to Add" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5209 msgstr "Não foi possível adicionar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5210 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5211 msgid "Authorization Request Message:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5212 msgstr "Mensagem para pedido de autorização:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5213 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5214 msgid "Please authorize me!" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5215 msgstr "Por favor me autorize!" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5216 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5217 #. * |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5218 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5219 #. |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5220 msgid "_OK" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5221 msgstr "_OK" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5222 |
9355 | 5223 msgid "Error retrieving profile" |
5224 msgstr "Erro ao obter perfil" | |
6625 | 5225 |
16013 | 5226 msgid "General" |
5227 msgstr "Geral" | |
5228 | |
6625 | 5229 msgid "Age" |
5230 msgstr "Idade" | |
5231 | |
5232 msgid "Occupation" | |
5233 msgstr "Ocupação" | |
5234 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5235 msgid "Location" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5236 msgstr "Localização" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5237 |
6625 | 5238 msgid "Hobbies and Interests" |
5239 msgstr "Hobbies e interesses" | |
5240 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5241 msgid "A Little About Me" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5242 msgstr "Um pouco sobre mim" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5243 |
16013 | 5244 msgid "Social" |
5245 msgstr "Social" | |
5246 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5247 msgid "Marital Status" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5248 msgstr "Estado civil" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5249 |
16013 | 5250 msgid "Interests" |
5251 msgstr "Interesses" | |
5252 | |
5253 msgid "Pets" | |
5254 msgstr "Animais de estimação" | |
5255 | |
5256 msgid "Hometown" | |
5257 msgstr "Cidade natal" | |
5258 | |
5259 msgid "Places Lived" | |
5260 msgstr "Locais em que viveu" | |
5261 | |
5262 msgid "Fashion" | |
5263 msgstr "Moda" | |
5264 | |
5265 msgid "Humor" | |
5266 msgstr "Humor" | |
5267 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5268 msgid "Music" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5269 msgstr "Música" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5270 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5271 msgid "Favorite Quote" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5272 msgstr "Citação favorita" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5273 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5274 msgid "Contact Info" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5275 msgstr "Informações do contato" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5276 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5277 msgid "Personal" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5278 msgstr "Pessoal" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5279 |
16013 | 5280 msgid "Significant Other" |
5281 msgstr "Parceiro(a)" | |
5282 | |
5283 msgid "Home Phone" | |
5284 msgstr "Telefone doméstico" | |
5285 | |
5286 msgid "Home Phone 2" | |
5287 msgstr "Telefone doméstico 2" | |
5288 | |
5289 msgid "Home Address" | |
5290 msgstr "Endereço de casa" | |
5291 | |
5292 msgid "Personal Mobile" | |
5293 msgstr "Celular pessoal" | |
5294 | |
5295 msgid "Home Fax" | |
5296 msgstr "Fax doméstico" | |
5297 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
5298 msgid "Personal Email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
5299 msgstr "Email pessoal" |
16013 | 5300 |
5301 msgid "Personal IM" | |
5302 msgstr "MI Pessoal" | |
5303 | |
5304 msgid "Anniversary" | |
5305 msgstr "Aniversário de casamento" | |
5306 | |
5307 #. Business | |
5308 msgid "Work" | |
5309 msgstr "Negócios" | |
5310 | |
5311 msgid "Job Title" | |
5312 msgstr "Título de trabalho" | |
5313 | |
5314 msgid "Company" | |
5315 msgstr "Empresa" | |
5316 | |
5317 msgid "Department" | |
5318 msgstr "Departamento" | |
5319 | |
5320 msgid "Profession" | |
5321 msgstr "Profissão" | |
5322 | |
5323 msgid "Work Phone" | |
5324 msgstr "Telefone do trabalho" | |
5325 | |
5326 msgid "Work Phone 2" | |
5327 msgstr "Telefone 2 do trabalho" | |
5328 | |
5329 msgid "Work Address" | |
5330 msgstr "Endereço de trabalho" | |
5331 | |
5332 msgid "Work Mobile" | |
5333 msgstr "Celular de trabalho" | |
5334 | |
5335 msgid "Work Pager" | |
5336 msgstr "Pager de trabalho" | |
5337 | |
5338 msgid "Work Fax" | |
5339 msgstr "Fax de trabalho" | |
5340 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
5341 msgid "Work Email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
5342 msgstr "Email de trabalho" |
16013 | 5343 |
5344 msgid "Work IM" | |
5345 msgstr "MI de trabalho" | |
5346 | |
5347 msgid "Start Date" | |
5348 msgstr "Data de início" | |
5349 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5350 msgid "Favorite Things" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5351 msgstr "Coisas favoritas" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5352 |
6625 | 5353 msgid "Last Updated" |
5354 msgstr "Última atualização" | |
5355 | |
6672 | 5356 msgid "Homepage" |
6625 | 5357 msgstr "Página da web" |
5358 | |
9530 | 5359 msgid "The user has not created a public profile." |
5360 msgstr "O usuário não criou um perfil público." | |
5361 | |
5362 msgid "" | |
5363 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
5364 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
5365 "public profile." | |
5366 msgstr "" | |
5367 "O MSN não conseguiu encontrar o perfil deste usuário. Isto pode significar " | |
5368 "que o usuário não existe, ou que o usuário existe mas não criou um perfil " | |
5369 "público." | |
5370 | |
16013 | 5371 msgid "" |
5372 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " | |
5373 "does not exist." | |
16014 | 5374 msgstr "" |
5375 "Não foi possível encontrar nenhuma informação no perfil do usuário. " | |
5376 "Provavelmente o usuário não existe." | |
16013 | 5377 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5378 msgid "View web profile" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5379 msgstr "Ver perfil na rede" |
9355 | 5380 |
6625 | 5381 #. *< type |
5382 #. *< ui_requirement | |
5383 #. *< flags | |
5384 #. *< dependencies | |
5385 #. *< priority | |
5386 #. *< id | |
5387 #. *< name | |
5388 #. *< version | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
5389 #. *< summary |
21539 | 5390 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5391 msgstr "Plug-in de protocolo do Windows Live Messanger" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5392 |
7663 | 5393 msgid "Use HTTP Method" |
5394 msgstr "Usar método HTTP" | |
5395 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
5396 msgid "HTTP Method Server" |
21539 | 5397 msgstr "Servidor do método HTTP" |
5398 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5399 msgid "Show custom smileys" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5400 msgstr "Exibir emoticons personalizados" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5401 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5402 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5403 msgstr "nudge: chama a atenção do usuário" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5404 |
21539 | 5405 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" |
5406 msgstr "Autenticação do Windows Live ID: Falha ao conectar" | |
5407 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5408 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5409 msgstr "Autenticação do Windows Live ID:Resposta inválida" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5410 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5411 #, c-format |
21539 | 5412 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
5413 msgstr "%s chamou sua atenção!" | |
5414 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5415 #, c-format |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5416 msgid "Unknown error (%d): %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5417 msgstr "Erro desconhecido (%d): %s" |
21539 | 5418 |
5419 msgid "Unable to add user" | |
5420 msgstr "Não foi possível adicionar usuário" | |
5421 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5422 #. Unknown error! |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5423 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5424 msgid "Unknown error (%d)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5425 msgstr "Erro desconhecido (%d)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5426 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5427 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5428 msgstr "Os seguintes usuários estão faltando no seu catálogo de endereços" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5429 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5430 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5431 msgstr "A mensagem móvel não pôde ser enviada porque era muito longa." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5432 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5433 #, c-format |
6625 | 5434 msgid "" |
5435 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5436 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5437 "in progress.\n" | |
5438 "\n" | |
5439 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5440 "sign in." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5441 msgid_plural "" |
6625 | 5442 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " |
5443 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5444 "in progress.\n" | |
5445 "\n" | |
5446 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5447 "sign in." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5448 msgstr[0] "" |
6625 | 5449 "O servidor MSN vai sair do ar para manutenção em %d minuto. Você será " |
5450 "automaticamente desconectado depois desse tempo. Por favor termine quaisquer " | |
5451 "conversas em curso.\n" | |
5452 "\n" | |
5453 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5454 msgstr[1] "" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5455 "O servidor MSN vai sair do ar para manutenção em %d minutos. Você será " |
6625 | 5456 "automaticamente desconectado depois desse tempo. Por favor termine quaisquer " |
5457 "conversas em curso.\n" | |
5458 "\n" | |
5459 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." | |
5460 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5461 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5462 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5463 "happens when the user is blocked or does not exist." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5464 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5465 "A mensagem não foi enviada por que o sistema está indisponível. Isso " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5466 "normalmente acontece quando o usuário é bloqueado ou não existe." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5467 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5468 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5469 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5470 "A mensagem não pôde ser enviada porque está sendo enviada muito rapidamente:" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5471 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5472 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5473 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5474 "A mensagem não pôde ter sido enviada devido a um erro desconhecido de " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5475 "codificação." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5476 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5477 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5478 msgstr "A mensagem pode não ter sido enviada devido a um erro desconhecido:" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5479 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
5480 msgid "Writing error" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
5481 msgstr "Erro de escrita" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
5482 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5483 msgid "Reading error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5484 msgstr "Erro de leitura" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5485 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5486 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5487 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5488 "Connection error from %s server:\n" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5489 "%s" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5490 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5491 "Erro de conexão do servidor %s:\n" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5492 "%s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5493 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5494 msgid "Our protocol is not supported by the server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5495 msgstr "Nosso protocolo não possui suporte do servidor." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5496 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5497 msgid "Error parsing HTTP" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5498 msgstr "Erro ao processar HTTP." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5499 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5500 msgid "You have signed on from another location" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5501 msgstr "Você conectou de outro local." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5502 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5503 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5504 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5505 "Os servidores do MSN estão temporariamente indisponíveis. Favor esperar e " |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5506 "tentar novamente." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5507 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5508 msgid "The MSN servers are going down temporarily" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5509 msgstr "Os servidores MSN vão sair do ar temporariamente." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5510 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5511 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5512 msgid "Unable to authenticate: %s" |
17245 | 5513 msgstr "Não foi possível autenticar: %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5514 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5515 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5516 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5517 msgstr "" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5518 "Sua lista de amigos do MSN está temporariamente indisponível. Favor aguardar " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
5519 "e tentar novamente." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5520 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5521 msgid "Handshaking" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5522 msgstr "Negociando" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5523 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5524 msgid "Transferring" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5525 msgstr "Transferindo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5526 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5527 msgid "Starting authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5528 msgstr "Iniciando autenticação" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5529 |
11762 | 5530 msgid "Getting cookie" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5531 msgstr "Recebendo o cookie" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5532 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5533 msgid "Sending cookie" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5534 msgstr "Enviando o cookie" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5535 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5536 msgid "Retrieving buddy list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5537 msgstr "Recuperando lista de amigos" |
7663 | 5538 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5539 #, c-format |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5540 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5541 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5542 "%s te enviou um convite para ver sua webcam, mas este recurso ainda não tem " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5543 "suporte." |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5544 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5545 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5546 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5547 msgstr "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5548 "%s te enviou um convite para ver webcam, que é um recurso não suportado." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5549 |
11762 | 5550 msgid "Away From Computer" |
5551 msgstr "Ausente" | |
5552 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5553 msgid "On The Phone" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5554 msgstr "Ao telefone" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5555 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5556 msgid "Out To Lunch" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5557 msgstr "Em horário de almoço" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5558 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5559 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5560 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5561 "A mensagem pode não ter sido enviada porque o tempo limite foi atingido:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5562 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5563 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5564 msgstr "A mensagem não foi enviada (isso não é permitido enquanto invisível):" |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5565 |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5566 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5567 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque o usuário está desconectado:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5568 |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5569 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5570 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque um erro de conexão ocorreu:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5571 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5572 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5573 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5574 "A mensagem não pôde ser enviada porque estamos enviando muito rapidamente:" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5575 |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5576 msgid "" |
18498 | 5577 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " |
17629 | 5578 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" |
5579 msgstr "" | |
5580 "A mensagem não pôde ser enviada porque não podemos estabelecer uma sessão " | |
5581 "com o servidor. Isto é provavelmente um problema do mesmo, tente novamente " | |
5582 "em alguns minutos:" | |
5583 | |
5584 msgid "" | |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5585 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5586 msgstr "A mensagem não pôde ser enviada porque um erro ocorreu no switchboard:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5587 |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5588 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5589 msgstr "A mensagem pode não ter sido enviada devido a um erro desconhecido:" |
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
5590 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5591 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5592 msgstr "Excluir Usuário do Catálogo de Endereços" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5593 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
5594 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5595 msgstr "Você quer excluir este amigo da sua lista de amigos?" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5596 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5597 msgid "The username specified is invalid." |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5598 msgstr "O nome de usuário especificado é inválido." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5599 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5600 msgid "This Hotmail account may not be active." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5601 msgstr "Esta conta do Hotmail pode não estar ativa." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5602 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5603 msgid "Profile URL" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5604 msgstr "URL do Perfil" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5605 |
21539 | 5606 #. *< type |
5607 #. *< ui_requirement | |
5608 #. *< flags | |
5609 #. *< dependencies | |
5610 #. *< priority | |
5611 #. *< id | |
5612 #. *< name | |
5613 #. *< version | |
5614 #. * summary | |
5615 #. * description | |
5616 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5617 msgstr "Plug-in do protocolo MSN" |
21539 | 5618 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5619 #, c-format |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5620 msgid "%s is not a valid group." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5621 msgstr "%s não é um grupo válido." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5622 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5623 msgid "Unknown error." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5624 msgstr "Erro desconhecido." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5625 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5626 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5627 msgid "%s on %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5628 msgstr "%s em %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5629 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5630 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5631 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5632 msgstr "Não foi possível adicionar usuário em %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5633 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5634 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5635 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5636 msgstr "Não foi possível bloquear usuário em %s (%s)." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5637 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5638 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5639 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5640 msgstr "Não foi possível permitir usuário em %s (%s)." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5641 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5642 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5643 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5644 msgstr "%s não pôde ser adicionado porque a sua lista de amigos está cheia." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5645 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5646 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5647 msgid "%s is not a valid passport account." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5648 msgstr "%s não é uma conta do Passport válida." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5649 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5650 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5651 msgstr "Serviço temporariamente indisponível." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5652 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5653 msgid "Unable to rename group" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5654 msgstr "Não foi possível renomear grupo" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5655 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5656 msgid "Unable to delete group" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5657 msgstr "Não foi possível remover grupo" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5658 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5659 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5660 msgid "%s has added you to his or her buddy list." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5661 msgstr "%s te adicionou à sua lista de contatos." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5662 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5663 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5664 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5665 msgstr "%s te removeu da sua lista de contatos." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5666 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5667 #, c-format |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5668 msgid "No such user: %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5669 msgstr "Usuário não existe: %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5670 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5671 msgid "User lookup" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5672 msgstr "Procurar usuário" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5673 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5674 msgid "Reading challenge" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5675 msgstr "Lendo negociação de criptografia" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5676 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5677 msgid "Unexpected challenge length from server" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5678 msgstr "Tamanho inesperado de challenge criptográfico vindo do servidor" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5679 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5680 msgid "Logging in" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5681 msgstr "Conectando" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5682 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5683 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5684 msgstr "MySpaceIM - Sem nome de usuário definido" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5685 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5686 msgid "You appear to have no MySpace username." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5687 msgstr "Parece que você não tem um nome de usuário do MySpace." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5688 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5689 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5690 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5691 "Você gostaria de definir um agora? (Nota: ISTO NÃO PODERÀ SER MODIFICADO!)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5692 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5693 msgid "Lost connection with server" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5694 msgstr "Conexão com o servidor perdida" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5695 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5696 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5697 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5698 #. used |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5699 msgid "New mail messages" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5700 msgstr "Novas mensagens de email" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5701 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5702 msgid "New blog comments" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5703 msgstr "Novos comentários no blog" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5704 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5705 msgid "New profile comments" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5706 msgstr "Novos comentários no perfil" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5707 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5708 msgid "New friend requests!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5709 msgstr "Novos pedidos de amizade!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5710 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5711 msgid "New picture comments" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5712 msgstr "Novos comentários nas fotos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5713 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5714 msgid "MySpace" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5715 msgstr "MySpace" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5716 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5717 msgid "IM Friends" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5718 msgstr "Amigos de MI" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5719 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5720 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5721 msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5722 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5723 "the server-side list)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5724 msgid_plural "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5725 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5726 "on the server-side list)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5727 msgstr[0] "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5728 "%d amigo foi adicionado ou atualizado do servidor (incluindo amigos que já " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5729 "estavam na lista de amigos do servidor)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5730 msgstr[1] "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5731 "%d amigos foram adicionados ou atualizados do servidor (incluindo amigos que " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5732 "já estavam na lista de amigos do servidor)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5733 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5734 msgid "Add contacts from server" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5735 msgstr "Adicionar contatos do servidor" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5736 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5737 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5738 msgid "Protocol error, code %d: %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5739 msgstr "Erro de protocolo, código %d: %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5740 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5741 #, c-format |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5742 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5743 "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5744 "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5745 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5746 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5747 "%s Sua senha é %zu caracteres, o que é maior que o tamanho máximo esperado " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5748 "de %d. Por favor, encurte sua senha no http://profileedit.myspace.com/index." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5749 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword e tente novamente." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5750 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5751 msgid "Incorrect username or password" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5752 msgstr "Nome de usuário ou senha incorreto(a)" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
5753 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5754 msgid "MySpaceIM Error" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5755 msgstr "Erro do MySpace" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5756 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5757 msgid "Invalid input condition" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5758 msgstr "Condição de entrada inválida" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5759 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5760 msgid "Failed to add buddy" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5761 msgstr "Falha ao adicionar amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5762 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5763 msgid "'addbuddy' command failed." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5764 msgstr "O comando 'addbuddy' falhou." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5765 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5766 msgid "persist command failed" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5767 msgstr "O comando 'persist' falhou" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5768 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5769 msgid "Failed to remove buddy" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5770 msgstr "Falha ao remover amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5771 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5772 msgid "'delbuddy' command failed" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5773 msgstr "O comando 'delbuddy' falhou" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5774 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5775 msgid "blocklist command failed" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5776 msgstr "O comando 'blocklist' falhou" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5777 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5778 msgid "Missing Cipher" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5779 msgstr "Cifra não encontrada" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5780 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5781 msgid "The RC4 cipher could not be found" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5782 msgstr "A cifra RC4 não pôde ser encontrada" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5783 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5784 msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5785 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5786 "not be loaded." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5787 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5788 "Atualize sua versão do libpurple para uma que tenha suporte a RC4 (>= " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5789 "2.0.1). O plug-in do MySpace não será carregado." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5790 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5791 msgid "Add friends from MySpace.com" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5792 msgstr "Adicionar amigos do MySpace.com" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5793 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5794 msgid "Importing friends failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5795 msgstr "Falha ao importar amigos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5796 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5797 #. TODO: find out how |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5798 msgid "Find people..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5799 msgstr "Encontrar pessoas..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5800 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5801 msgid "Change IM name..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5802 msgstr "Alterar nome da conversa..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5803 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5804 msgid "myim URL handler" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5805 msgstr "Suporte a URLs myim" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5806 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5807 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5808 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5809 "Não foi possível encontrar uma conta adequada do MySpace para abrir esta URL " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5810 "myim." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5811 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5812 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5813 msgstr "Ative a conta do MySpace correta e tente novamente." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5814 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5815 msgid "Show display name in status text" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5816 msgstr "Exibir apelido na mensagem de status" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5817 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5818 msgid "Show headline in status text" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5819 msgstr "Exibir frase na mensagem de status" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5820 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5821 msgid "Send emoticons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5822 msgstr "Enviar emoticons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5823 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5824 msgid "Screen resolution (dots per inch)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5825 msgstr "Resolução da tela (pontos por polegada)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5826 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5827 msgid "Base font size (points)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5828 msgstr "Tamanho base da fonte (pontos)" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5829 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5830 msgid "User" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5831 msgstr "Usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5832 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5833 msgid "Headline" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5834 msgstr "Frase" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5835 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5836 msgid "Song" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5837 msgstr "Música" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5838 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5839 msgid "Total Friends" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5840 msgstr "Total de amigos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5841 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5842 msgid "Client Version" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5843 msgstr "Versão do cliente" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5844 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5845 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5846 "An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5847 "visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5848 "to set your username." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5849 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5850 "Um erro aconteceu enquanto tentava-se definir o nome de usuário. Por favor, " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5851 "tente novamente ou visite http://editprofile.myspace.com/index.cfm?" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
5852 "fuseaction=profile.username para definir seu nome de usuário." |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
5853 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5854 msgid "MySpaceIM - Username Available" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5855 msgstr "MySpaceIM - Nome de Usuário Disponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5856 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5857 msgid "This username is available. Would you like to set it?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5858 msgstr "Esse nome de usuário está disponível. Você gostaria de adotá-lo?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5859 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5860 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5861 msgstr "UMA VEZ DEFINIDO, ESTE NÂO PODE SER MODIFICADO!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5862 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5863 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5864 msgstr "MySpaceIM - Por favor, escolha um nome de usuário" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5865 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5866 msgid "This username is unavailable." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5867 msgstr "Este nome de usuário está indisponível." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5868 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5869 msgid "Please try another username:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5870 msgstr "Por favor, tente outro nome de usuário:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
5871 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5872 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5873 msgid "No username set" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5874 msgstr "Nenhum nome de usuário definido" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5875 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5876 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5877 msgstr "Por favor, entre um nome de usuário para chegar sua disponibilidade:" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5878 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5879 #. TODO: icons for each zap |
21539 | 5880 #. Lots of comments for translators: |
5881 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a | |
5882 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical | |
5883 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when | |
5884 #. * he put a fork in the toaster." | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5885 msgid "Zap" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5886 msgstr "Dar choque" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5887 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5888 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5889 msgid "%s has zapped you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5890 msgstr "%s te deu um choque!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5891 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5892 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5893 msgid "Zapping %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5894 msgstr "Dando um choque em %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5895 |
21539 | 5896 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5897 msgid "Whack" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5898 msgstr "Bater" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5899 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5900 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5901 msgid "%s has whacked you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5902 msgstr "%s bateu em você!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5903 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5904 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5905 msgid "Whacking %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5906 msgstr "Batendo em %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5907 |
21539 | 5908 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't |
5909 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free | |
5910 #. * to translate it literally. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5911 msgid "Torch" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5912 msgstr "Queimar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5913 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5914 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5915 msgid "%s has torched you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5916 msgstr "%s queimou você!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5917 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5918 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5919 msgid "Torching %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5920 msgstr "Queimando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5921 |
21539 | 5922 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5923 msgid "Smooch" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5924 msgstr "Beijar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5925 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5926 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5927 msgid "%s has smooched you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5928 msgstr "%s te beijou!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5929 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5930 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5931 msgid "Smooching %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5932 msgstr "Beijando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5933 |
21539 | 5934 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5935 msgid "Hug" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5936 msgstr "Abraçar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5937 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5938 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5939 msgid "%s has hugged you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5940 msgstr "%s te abraçou!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5941 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5942 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5943 msgid "Hugging %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5944 msgstr "Abraçando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5945 |
21539 | 5946 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5947 msgid "Slap" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5948 msgstr "Dar tapa" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5949 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5950 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5951 msgid "%s has slapped you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5952 msgstr "%s te deu um tapa!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5953 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5954 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5955 msgid "Slapping %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5956 msgstr "Dando um tapa em %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5957 |
21539 | 5958 #. Goose means "to pinch someone on their butt" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5959 msgid "Goose" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5960 msgstr "Beliscar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5961 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5962 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5963 msgid "%s has goosed you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5964 msgstr "%s te beliscou!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5965 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5966 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5967 msgid "Goosing %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5968 msgstr "Beliscando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5969 |
21539 | 5970 #. A high-five is when two people's hands slap each other |
5971 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate | |
5972 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5973 msgid "High-five" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5974 msgstr "Cumprimentar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5975 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5976 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5977 msgid "%s has high-fived you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5978 msgstr "%s te cumprimentou!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5979 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5980 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5981 msgid "High-fiving %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5982 msgstr "Cumprimentando %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5983 |
21539 | 5984 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by |
5985 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for | |
5986 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5987 msgid "Punk" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5988 msgstr "Tirar onda" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5989 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5990 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5991 msgid "%s has punk'd you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5992 msgstr "%s tirou onda de você!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5993 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5994 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5995 msgid "Punking %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5996 msgstr "Tirando onda de %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
5997 |
21539 | 5998 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made |
5999 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your | |
6000 #. * lips closed and blow. It is typically done when | |
6001 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly | |
6002 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative | |
6003 #. * connotation. It is generally used in a playful tone | |
6004 #. * with friends. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6005 msgid "Raspberry" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6006 msgstr "Dar língua" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6007 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6008 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6009 msgid "%s has raspberried you!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6010 msgstr "%s te deu língua!" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6011 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6012 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6013 msgid "Raspberrying %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6014 msgstr "Dar língua para %s..." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
6015 |
9081 | 6016 msgid "Required parameters not passed in" |
6017 msgstr "Parâmetros requeridos não foram passados" | |
6018 | |
6019 msgid "Unable to write to network" | |
17245 | 6020 msgstr "Não foi possível escrever na rede" |
6021 | |
9081 | 6022 msgid "Unable to read from network" |
17245 | 6023 msgstr "Não foi possível ler da rede" |
6024 | |
9081 | 6025 msgid "Error communicating with server" |
6026 msgstr "Erro na comunicação com o servidor" | |
6027 | |
6028 msgid "Conference not found" | |
6029 msgstr "Conferência não encontrada" | |
6030 | |
6031 msgid "Conference does not exist" | |
6032 msgstr "Conferência inexistente" | |
6033 | |
6034 msgid "A folder with that name already exists" | |
6035 msgstr "Uma pasta com este nome já existe" | |
6036 | |
6037 msgid "Not supported" | |
6038 msgstr "Não suportado" | |
6039 | |
6040 msgid "Password has expired" | |
6041 msgstr "A senha expirou" | |
6042 | |
16013 | 6043 msgid "Incorrect password" |
6044 msgstr "Senha incorreta" | |
6045 | |
9081 | 6046 msgid "User not found" |
6047 msgstr "Usuário não encontrado" | |
6048 | |
6049 msgid "Account has been disabled" | |
6050 msgstr "A conta foi desativada" | |
6051 | |
6052 msgid "The server could not access the directory" | |
6053 msgstr "O servidor não pôde acessar o diretório" | |
6054 | |
6055 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
6056 msgstr "O administrador do seu sistema desativou esta operação" | |
6057 | |
6058 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
6059 msgstr "O servidor está indisponível; tente de novo mais tarde" | |
6060 | |
6061 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
6062 msgstr "Não é possível adicionar um contato na mesma pasta duas vezes" | |
6063 | |
6064 msgid "Cannot add yourself" | |
6065 msgstr "Não é possível adicionar a si próprio" | |
6066 | |
6067 msgid "Master archive is misconfigured" | |
6068 msgstr "O arquivo mestre está mal configurado" | |
6069 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6070 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
9530 | 6071 msgstr "Não foi possível reconhecer o host do nome de usuário digitado" |
6072 | |
16013 | 6073 msgid "" |
6074 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " | |
9081 | 6075 "entered" |
6076 msgstr "" | |
16013 | 6077 "Sua conta foi desativada porque muitas senhas inválidas foram digitadas." |
6078 | |
9081 | 6079 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" |
6080 msgstr "Você não pode adicionar a mesma pessoa duas vezes a uma conversa" | |
6081 | |
6082 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
6083 msgstr "Você atingiu seu limite de contatos permitidos" | |
6084 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6085 msgid "You have entered an incorrect username" |
16013 | 6086 msgstr "Você digitou um nome de usuário incorreto" |
6087 | |
9081 | 6088 msgid "An error occurred while updating the directory" |
6089 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o diretório" | |
6090 | |
6091 msgid "Incompatible protocol version" | |
6092 msgstr "Versão do protocolo incompatível" | |
6093 | |
6094 msgid "The user has blocked you" | |
6095 msgstr "O usuário bloqueou você" | |
6096 | |
6097 msgid "" | |
6098 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
6099 "time" | |
6100 msgstr "" | |
6101 "Esta versão de avaliação não permite que mais de dez usuários se conectem ao " | |
6102 "mesmo tempo" | |
6103 | |
6104 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
6105 msgstr "O usuário está desconectado ou você está bloqueado" | |
6106 | |
6107 #, c-format | |
6108 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
6109 msgstr "Erro desconhecido: 0x%X" | |
6110 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6111 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6112 msgid "Unable to login: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6113 msgstr "Não foi possível fazer o login: %s" |
9081 | 6114 |
6115 #, c-format | |
6116 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
6117 msgstr "" | |
17245 | 6118 "Não foi possível enviar mensagem. Não foi possível obter detalhes do usuário " |
6119 "(%s)." | |
9081 | 6120 |
6121 #, c-format | |
6122 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
17245 | 6123 msgstr "Não foi possível adicionar %s a sua lista de amigos (%s)." |
8734 | 6124 |
6125 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
9081 | 6126 #, c-format |
6127 msgid "Unable to send message (%s)." | |
17245 | 6128 msgstr "Não foi possível enviar mensagem (%s)." |
9081 | 6129 |
6130 #, c-format | |
6131 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
17245 | 6132 msgstr "Não foi possível convidar usuário (%s)." |
9081 | 6133 |
6134 #, c-format | |
6135 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
6136 msgstr "" | |
17245 | 6137 "Não foi possível enviar mensagem para %s. Não foi possível criar a " |
6138 "conferência (%s)." | |
9081 | 6139 |
6140 #, c-format | |
6141 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
17245 | 6142 msgstr "" |
6143 "Não foi possível enviar mensagem. Não foi possível criar a conferência (%s)." | |
9081 | 6144 |
8734 | 6145 #, c-format |
6146 msgid "" | |
6147 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
9081 | 6148 "creating folder (%s)." |
8734 | 6149 msgstr "" |
17245 | 6150 "Não foi possível mover usuário %s para a pasta %s na lista do servidor. Erro " |
6151 "ao criar a pasta (%s)." | |
9081 | 6152 |
8734 | 6153 #, c-format |
6154 msgid "" | |
6155 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
9081 | 6156 "list (%s)." |
8734 | 6157 msgstr "" |
17245 | 6158 "Não foi possível adicionar %s à sua lista de amigos. Erro ao criar pasta na " |
6159 "lista do servidor (%s)." | |
9081 | 6160 |
6161 #, c-format | |
6162 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
6163 msgstr "Não foi possível obter detalhes do usuário %s (%s)." | |
6164 | |
6165 #, c-format | |
6166 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
17245 | 6167 msgstr "Não foi possível adicionar usuário a sua lista de privacidade (%s)." |
9081 | 6168 |
6169 #, c-format | |
6170 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
17245 | 6171 msgstr "Não foi possível adicionar %s a sua lista de usuários bloqueados (%s)." |
9081 | 6172 |
6173 #, c-format | |
6174 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
17245 | 6175 msgstr "Não foi possível adicionar %s a sua lista de amigos (%s)." |
9081 | 6176 |
6177 #, c-format | |
6178 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
17245 | 6179 msgstr "Não foi possível remover %s da sua lista de privacidade (%s)." |
9081 | 6180 |
6181 #, c-format | |
6182 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
17245 | 6183 msgstr "Não foi possível mudar configurações de privacidade no servidor (%s)." |
9081 | 6184 |
6185 #, c-format | |
6186 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
17245 | 6187 msgstr "Não foi possível criar conferência (%s)." |
9081 | 6188 |
8734 | 6189 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
6190 msgstr "Erro na comunicação com o servidor. Fechando a conexão." | |
6191 | |
9875 | 6192 msgid "Telephone Number" |
6193 msgstr "Número de telefone" | |
6194 | |
6195 msgid "Personal Title" | |
6196 msgstr "Tratamento" | |
6197 | |
6198 msgid "Mailstop" | |
6199 msgstr "Mailstop" | |
6200 | |
6201 msgid "User ID" | |
8734 | 6202 msgstr "ID do usuário" |
6203 | |
6204 #. tag = _("DN"); | |
6205 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
6206 #. if (value) { | |
16013 | 6207 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
8734 | 6208 #. } |
6209 #. | |
6210 msgid "Full name" | |
6211 msgstr "Nome completo" | |
6212 | |
9081 | 6213 #, c-format |
6214 msgid "GroupWise Conference %d" | |
6215 msgstr "Conferência GroupWise %d" | |
6216 | |
8734 | 6217 msgid "Authenticating..." |
6218 msgstr "Autenticando..." | |
6219 | |
6220 msgid "Waiting for response..." | |
6221 msgstr "Esperando resposta..." | |
6222 | |
9081 | 6223 #, c-format |
6224 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
6225 msgstr "%s foi convidado para esta conversa." | |
6226 | |
8734 | 6227 msgid "Invitation to Conversation" |
9081 | 6228 msgstr "Convite para conversa" |
6229 | |
8734 | 6230 #, c-format |
6231 msgid "" | |
6232 "Invitation from: %s\n" | |
6233 "\n" | |
6234 "Sent: %s" | |
6235 msgstr "" | |
6236 "Convite de: %s\n" | |
6237 "\n" | |
6238 "Enviado: %s" | |
6239 | |
6240 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
6241 msgstr "Você deseja entrar na conversa?" | |
6242 | |
6243 #, c-format | |
6244 msgid "" | |
6245 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
6246 msgstr "" | |
6247 "%s parece estar desconectado e não recebeu a mensagem que você acabou de " | |
6248 "enviar." | |
6249 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6250 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6251 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6252 "you wish to connect." |
8734 | 6253 msgstr "" |
17245 | 6254 "Não foi possível conectar ao servidor. Por favor digite o endereço do " |
6255 "servidor em que você deseja conectar." | |
8734 | 6256 |
6257 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
9530 | 6258 msgstr "Esta conferência foi fechada. Não é possível enviar mais mensagens." |
6259 | |
8734 | 6260 #. *< type |
6261 #. *< ui_requirement | |
6262 #. *< flags | |
6263 #. *< dependencies | |
6264 #. *< priority | |
6265 #. *< id | |
6266 #. *< name | |
6267 #. *< version | |
6268 #. * summary | |
6269 #. * description | |
6270 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6271 msgstr "Plug-in de protocolo do mensageiro do Novell GroupWise" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6272 |
8734 | 6273 msgid "Server address" |
6274 msgstr "Endereço do servidor" | |
6275 | |
6276 msgid "Server port" | |
6277 msgstr "Porta do servidor" | |
6278 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6279 msgid "Received unexpected response from " |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6280 msgstr "Recebido resposta inesperada de " |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6281 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6282 #. username connecting too frequently |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6283 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6284 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6285 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6286 msgstr "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6287 "Você esteve conectando e desconectando com muita freqüência. Espere dez " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6288 "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6289 "ainda mais." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6290 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6291 #, c-format |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6292 msgid "Error requesting " |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6293 msgstr "Erro solicitando " |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6294 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6295 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6296 msgstr "A AOL não permite que seu nome de tela autentique aqui" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6297 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6298 msgid "Could not join chat room" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6299 msgstr "Não foi possível entrar na sala de bate-papo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6300 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6301 msgid "Invalid chat room name" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6302 msgstr "Nome de sala de bate-papo inválido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6303 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6304 msgid "Received invalid data on connection with server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6305 msgstr "Dados inválidos foram recebidos na conexão com o servidor" |
16013 | 6306 |
6307 #. *< type | |
6308 #. *< ui_requirement | |
6309 #. *< flags | |
6310 #. *< dependencies | |
6311 #. *< priority | |
6312 #. *< id | |
6313 #. *< name | |
6314 #. *< version | |
6315 #. * summary | |
6316 #. * description | |
6317 msgid "AIM Protocol Plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6318 msgstr "Plug-in do protocolo AIM" |
16013 | 6319 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
6320 msgid "ICQ UIN..." |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
6321 msgstr "UIN do ICQ..." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
6322 |
16013 | 6323 #. *< type |
6324 #. *< ui_requirement | |
6325 #. *< flags | |
6326 #. *< dependencies | |
6327 #. *< priority | |
6328 #. *< id | |
6329 #. *< name | |
6330 #. *< version | |
6331 #. * summary | |
6332 #. * description | |
6333 msgid "ICQ Protocol Plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6334 msgstr "Plug-in do protocolo ICQ" |
16013 | 6335 |
6336 msgid "Encoding" | |
6337 msgstr "Codificação" | |
6338 | |
6339 msgid "The remote user has closed the connection." | |
6340 msgstr "O usuário remoto encerrou a conexão." | |
6341 | |
6342 msgid "The remote user has declined your request." | |
6343 msgstr "O usuário remoto recusou seu pedido." | |
6344 | |
6345 #, c-format | |
6346 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" | |
6347 msgstr "Conexão com o usuário remoto perdida:<br>%s" | |
6348 | |
6349 msgid "Received invalid data on connection with remote user." | |
6350 msgstr "Dados inválidos foram recebidos na conexão com o usuário remoto." | |
6351 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6352 msgid "Unable to establish a connection with the remote user." |
16013 | 6353 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o usuário remoto." |
6354 | |
6355 msgid "Direct IM established" | |
6356 msgstr "Mensagem instantânea direta estabelecida" | |
6357 | |
21539 | 6358 #, c-format |
6359 msgid "" | |
6360 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " | |
6361 "IM. Try using file transfer instead.\n" | |
6362 msgstr "" | |
6363 "%s tentou te enviar um arquivo %s, mas nós só permitimos arquivos de até %s " | |
6364 "pelo MI Direto. Tente usar a transferência de arquivos.\n" | |
6365 | |
16013 | 6366 #, c-format |
6367 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | |
6368 msgstr "O arquivo %s tem %s, o que é maior que o tamanho máximo de %s." | |
6369 | |
9754 | 6370 msgid "Invalid error" |
6371 msgstr "Erro inválido" | |
6372 | |
6373 msgid "Invalid SNAC" | |
6374 msgstr "SNAC inválido" | |
6375 | |
6376 msgid "Rate to host" | |
6377 msgstr "Taxa para host" | |
8036 | 6378 |
8431 | 6379 msgid "Rate to client" |
6380 msgstr "Taxa para cliente" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6381 |
8724 | 6382 msgid "Service unavailable" |
6383 msgstr "Serviço indisponível" | |
8431 | 6384 |
9754 | 6385 msgid "Service not defined" |
6386 msgstr "Serviço não definido" | |
6387 | |
9875 | 6388 msgid "Obsolete SNAC" |
6389 msgstr "SNAC obsoleto" | |
6390 | |
9754 | 6391 msgid "Not supported by host" |
6392 msgstr "Não suportado pelo host" | |
8724 | 6393 |
9754 | 6394 msgid "Not supported by client" |
6395 msgstr "Não suportado pelo cliente" | |
6625 | 6396 |
9754 | 6397 msgid "Refused by client" |
6398 msgstr "Recusado pelo cliente" | |
6625 | 6399 |
9081 | 6400 msgid "Reply too big" |
6401 msgstr "Resposta muito extensa" | |
6402 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6403 msgid "Responses lost" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6404 msgstr "Respostas perdidas" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
6405 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6406 msgid "Request denied" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6407 msgstr "Requisição negada" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6408 |
9875 | 6409 msgid "Busted SNAC payload" |
6410 msgstr "Carga de SNAC excedida" | |
6411 | |
9754 | 6412 msgid "Insufficient rights" |
6413 msgstr "Direitos insuficientes" | |
9081 | 6414 |
9754 | 6415 msgid "In local permit/deny" |
6416 msgstr "Na lista local de usuários permitidos/bloqueados" | |
8036 | 6417 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6418 msgid "Warning level too high (sender)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6419 msgstr "Nível de avisos muito alto (remetente)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6420 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6421 msgid "Warning level too high (receiver)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6422 msgstr "Nível de avisos muito alto (destinatário)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6423 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6424 msgid "User temporarily unavailable" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6425 msgstr "Usuário temporariamente indisponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6426 |
9754 | 6427 msgid "No match" |
6428 msgstr "Nenhum resultado" | |
6429 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6430 msgid "List overflow" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6431 msgstr "Limite de tamanho da lista excedido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6432 |
9754 | 6433 msgid "Request ambiguous" |
6434 msgstr "Requisição ambígua" | |
8431 | 6435 |
9754 | 6436 msgid "Queue full" |
6437 msgstr "Fila cheia" | |
8724 | 6438 |
6625 | 6439 msgid "Not while on AOL" |
6440 msgstr "Não enquanto estiver na AOL" | |
6441 | |
16013 | 6442 msgid "" |
6443 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | |
6444 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | |
6445 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | |
6446 "your AIM/ICQ account.)" | |
9530 | 6447 msgstr "" |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
6448 "(Houve um erro ao receber esta mensagem. O amigo com quem você está falando " |
16013 | 6449 "deve estar usando uma codificação diferente da esperada. Se você sabe qual a " |
6450 "codificação que ele está usando, você pode especificá-la nas opções " | |
6451 "avançadas de conta para a sua conta do AIM/ICQ.)" | |
6452 | |
6453 #, c-format | |
6454 msgid "" | |
6455 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " | |
6456 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" | |
6457 msgstr "" | |
6458 "(Houve um erro ao receber esta mensagem. Ou você e %s estão usando " | |
6459 "codificações diferentes, ou %s usa um cliente com defeito.)" | |
6460 | |
6461 #. Label | |
6462 msgid "Buddy Icon" | |
6463 msgstr "Ícone de exibição" | |
6464 | |
8724 | 6465 msgid "Voice" |
6466 msgstr "Voz" | |
6467 | |
6468 msgid "AIM Direct IM" | |
6469 msgstr "Mensagem instantânea direta do AIM" | |
6470 | |
6471 msgid "Get File" | |
6472 msgstr "Receber arquivo" | |
6473 | |
6474 msgid "Games" | |
6475 msgstr "Jogos" | |
6476 | |
6477 msgid "Add-Ins" | |
6478 msgstr "Add-Ins" | |
6479 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6480 msgid "Send Buddy List" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6481 msgstr "Enviar lista de amigos" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6482 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6483 msgid "ICQ Direct Connect" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6484 msgstr "Conexão direta do ICQ" |
9668 | 6485 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6486 msgid "AP User" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6487 msgstr "Usuário AP" |
9668 | 6488 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6489 msgid "ICQ RTF" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6490 msgstr "ICQ RTF" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6491 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6492 msgid "Nihilist" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6493 msgstr "Niilista" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6494 |
18498 | 6495 msgid "ICQ Server Relay" |
6496 msgstr "Relay do servidor ICQ" | |
6497 | |
6498 msgid "Old ICQ UTF8" | |
6499 msgstr "ICQ UTF8 antigo" | |
6500 | |
6501 msgid "Trillian Encryption" | |
6502 msgstr "Criptografia do Trillian" | |
6503 | |
6504 msgid "ICQ UTF8" | |
6505 msgstr "ICQ UTF8" | |
6506 | |
6507 msgid "Hiptop" | |
6508 msgstr "Hiptop" | |
6509 | |
6510 msgid "Security Enabled" | |
6511 msgstr "Segurança ativada" | |
6512 | |
9668 | 6513 msgid "Video Chat" |
6514 msgstr "Bate-papo com vídeo" | |
6515 | |
6516 msgid "iChat AV" | |
6517 msgstr "AV do iChat" | |
8724 | 6518 |
9668 | 6519 msgid "Live Video" |
6520 msgstr "Vídeo ao vivo" | |
8724 | 6521 |
6522 msgid "Camera" | |
6523 msgstr "Câmera" | |
6524 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6525 msgid "Screen Sharing" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6526 msgstr "Compartilhamento de Tela" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6527 |
8724 | 6528 msgid "Free For Chat" |
6529 msgstr "Livre para conversa" | |
6530 | |
6531 msgid "Not Available" | |
6532 msgstr "Não disponível" | |
6533 | |
6534 msgid "Occupied" | |
6535 msgstr "Ocupado" | |
6536 | |
6537 msgid "Web Aware" | |
6538 msgstr "Permitir que outros vejam seu status pela Web" | |
6539 | |
16013 | 6540 msgid "Invisible" |
6541 msgstr "Invisível" | |
6542 | |
6543 msgid "IP Address" | |
6544 msgstr "Endereço IP" | |
6545 | |
11762 | 6546 msgid "Warning Level" |
6547 msgstr "Nível de alerta" | |
6548 | |
8724 | 6549 msgid "Buddy Comment" |
6550 msgstr "Comentário do amigo" | |
6551 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6552 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6553 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6554 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor de autenticação: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6555 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6556 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6557 msgid "Unable to connect to BOS server: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6558 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor BOS: %s" |
16013 | 6559 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6560 msgid "Username sent" |
7663 | 6561 msgstr "Nome de usuário enviado" |
6562 | |
16013 | 6563 msgid "Connection established, cookie sent" |
6564 msgstr "Conexão estabelecida, cookie enviado" | |
6565 | |
6566 #. TODO: Don't call this with ssi | |
6567 msgid "Finalizing connection" | |
6568 msgstr "Finalizando a conexão" | |
6569 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6570 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6571 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6572 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6573 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6574 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6575 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6576 "Não foi possível se conectar como %s porque o nome de usuário é inválido. " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6577 "Nomes de usuário devem ser um endereço de e-mail válido, ou começar com uma " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6578 "letra ou somente conter letras, números e espaços, ou conter somente números." |
18498 | 6579 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
6580 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
6581 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
6582 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
6583 "Você pode ser desconectado em brevo. Se isso acontecer, verifique " |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
6584 "atualizações em %s." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
6585 |
16013 | 6586 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
17245 | 6587 msgstr "Não foi possível conseguir um hash de conexão AIM válido." |
16013 | 6588 |
6589 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
17245 | 6590 msgstr "Não foi possível conseguir um hash de conexão válido." |
6591 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6592 msgid "Received authorization" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6593 msgstr "Autorização recebida" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6594 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6595 #. Unregistered username |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6596 #. uid is not exist |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6597 #. the username does not exist |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6598 msgid "Username does not exist" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6599 msgstr "Nome de usuário inexistente" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6600 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6601 #. Suspended account |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6602 msgid "Your account is currently suspended" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6603 msgstr "Atualmente, sua conta está suspensa." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6604 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6605 #. service temporarily unavailable |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6606 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6607 msgstr "O serviço AOL Instant Messenger está temporariamente indisponível." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6608 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6609 #. client too old |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6610 #, c-format |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6611 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6612 msgstr "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6613 "A versão do cliente que você está usando é velha demais. Favor atualizar em %" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6614 "s" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6615 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6616 #. IP address connecting too frequently |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6617 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6618 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6619 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6620 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6621 "Você esteve conectando e desconectando com muita freqüência. Espere um " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6622 "minuto e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6623 "ainda mais." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6624 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6625 msgid "The SecurID key entered is invalid" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6626 msgstr "A chave SecurID digitada é inválida" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6627 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6628 msgid "Enter SecurID" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6629 msgstr "Digite o SecurID" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6630 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6631 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6632 msgstr "Digite o número de 6 dígitos do visor digital." |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
6633 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6634 msgid "Password sent" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6635 msgstr "Senha enviada" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6636 |
16013 | 6637 msgid "Unable to initialize connection" |
17245 | 6638 msgstr "Não foi possível inicializar conexão" |
6639 | |
6625 | 6640 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6641 msgstr "" | |
16013 | 6642 "Por favor me autorize para que eu possa adicioná-lo(a) à minha lista de " |
6643 "amigos." | |
6644 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
6645 msgid "No reason given." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
6646 msgstr "Nenhum motivo foi dado." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
6647 |
6625 | 6648 msgid "Authorization Denied Message:" |
6649 msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" | |
6650 | |
7663 | 6651 #, c-format |
6625 | 6652 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6653 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6625 | 6654 "following reason:\n" |
6655 "%s" | |
6656 msgstr "" | |
16013 | 6657 "O usuário %u negou seu pedido para adicioná-lo(a) à sua lista de amigos com " |
6658 "o seguinte motivo:\n" | |
6625 | 6659 "%s" |
6660 | |
6661 msgid "ICQ authorization denied." | |
6662 msgstr "Autorização do ICQ negada." | |
6663 | |
6664 #. Someone has granted you authorization | |
7663 | 6665 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6666 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
6852 | 6667 msgstr "" |
16013 | 6668 "O usuário %u aceitou seu pedido para adicioná-lo(a) à sua lista de amigos." |
6669 | |
6625 | 6670 #, c-format |
6671 msgid "" | |
6672 "You have received a special message\n" | |
6673 "\n" | |
6674 "From: %s [%s]\n" | |
6675 "%s" | |
6676 msgstr "" | |
6677 "Você recebeu uma mensagem especial\n" | |
6678 "\n" | |
6679 "De: %s [%s]\n" | |
6680 "%s" | |
6681 | |
6682 #, c-format | |
6683 msgid "" | |
6684 "You have received an ICQ page\n" | |
6685 "\n" | |
6686 "From: %s [%s]\n" | |
6687 "%s" | |
6688 msgstr "" | |
6689 "Você recebeu um page do ICQ\n" | |
6690 "\n" | |
6691 "De: %s [%s]\n" | |
6692 "%s" | |
6693 | |
6694 #, c-format | |
6695 msgid "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6696 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
6625 | 6697 "\n" |
6698 "Message is:\n" | |
6699 "%s" | |
6700 msgstr "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6701 "Você recebeu um email do ICQ de %s [%s]\n" |
6625 | 6702 "\n" |
6703 "A mensagem é: \n" | |
6704 "%s" | |
6705 | |
7663 | 6706 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6707 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
7663 | 6708 msgstr "O usuário de ICQ %u lhe mandou um amigo: %s (%s)" |
6709 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6710 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7663 | 6711 msgstr "Você quer adicionar este amigo à sua lista de amigos?" |
6712 | |
16013 | 6713 msgid "_Add" |
6714 msgstr "_Adicionar" | |
6715 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6716 msgid "_Decline" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6717 msgstr "_Rejeitar" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6718 |
6625 | 6719 #, c-format |
6720 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6721 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6722 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por que ela era inválida." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6723 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por que elas eram inválidas." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6724 |
6625 | 6725 #, c-format |
6726 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6727 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6728 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque ela era muito extensa." | |
6729 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque elas eram muito extensas." | |
6730 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6731 #, c-format |
6625 | 6732 msgid "" |
6733 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6734 msgid_plural "" |
6625 | 6735 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6736 msgstr[0] "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6737 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque o limite de freqüência foi excedido." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6738 msgstr[1] "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6739 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque o limite de freqüência foi excedido." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6740 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6741 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6742 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6743 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6744 msgid_plural "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6745 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6746 msgstr[0] "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6747 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque o nível de avisos dele/dela é muito " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6748 "alto." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6749 msgstr[1] "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6750 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque o nível de avisos dele/dela é muito " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6751 "alto." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6752 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6753 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6754 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6755 msgid_plural "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6756 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6757 msgstr[0] "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6758 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque seu nível de avisos é muito alto." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6759 msgstr[1] "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6760 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque seu nível de avisos é muito alto." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6761 |
6625 | 6762 #, c-format |
6763 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6764 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6765 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por um motivo desconhecido." | |
6766 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido." | |
6767 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
6768 #. Data is assumed to be the destination bn |
9875 | 6769 #, c-format |
6770 msgid "Unable to send message: %s" | |
17245 | 6771 msgstr "Não foi possível enviar mensagem: %s" |
6772 | |
9875 | 6773 msgid "Unknown reason." |
6774 msgstr "Motivo desconhecido." | |
6775 | |
11762 | 6776 #, c-format |
6777 msgid "Unable to send message to %s:" | |
17245 | 6778 msgstr "Não foi possível enviar mensagem para %s:" |
6779 | |
9668 | 6780 #, c-format |
6781 msgid "User information not available: %s" | |
6782 msgstr "Informação do usuário indisponível: %s" | |
6783 | |
8724 | 6784 msgid "Online Since" |
6785 msgstr "Conectado desde" | |
6786 | |
6787 msgid "Member Since" | |
6788 msgstr "Membro desde" | |
6789 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6790 msgid "Capabilities" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6791 msgstr "Recursos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6792 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6793 msgid "Profile" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6794 msgstr "Perfil" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6795 |
6625 | 6796 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6797 msgstr "Sua conexão AIM pode ter sido perdida." | |
6798 | |
8724 | 6799 #. The conversion failed! |
6800 msgid "" | |
6801 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
6802 "characters.]" | |
6803 msgstr "" | |
6804 "[Não foi possível exibir uma mensagem deste usuário porque ela continha " | |
6805 "caracteres inválidos.]" | |
6806 | |
6625 | 6807 msgid "" |
6808 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6809 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6810 msgstr "" | |
6811 "A última ação que você tentou não pôde ser executada porque você excedeu a " | |
6812 "taxa limite. Por favor espere 10 segundos e tente novamente." | |
6813 | |
11762 | 6814 #, c-format |
6815 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6816 msgstr "Você foi desconectado da sala %s." | |
6817 | |
6672 | 6818 msgid "Mobile Phone" |
6819 msgstr "Telefone móvel" | |
6625 | 6820 |
6672 | 6821 msgid "Personal Web Page" |
6822 msgstr "Página da web pessoal" | |
6625 | 6823 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6824 #. aim_userinfo_t |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6825 #. strip_html_tags |
9355 | 6826 msgid "Additional Information" |
6827 msgstr "Informações adicionais" | |
6828 | |
9530 | 6829 msgid "Zip Code" |
6830 msgstr "Código Postal (CEP)" | |
6831 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6832 msgid "Work Information" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6833 msgstr "Informações do trabalho" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6834 |
9668 | 6835 msgid "Division" |
6836 msgstr "Divisão" | |
6837 | |
6838 msgid "Position" | |
6839 msgstr "Posição" | |
6840 | |
6672 | 6841 msgid "Web Page" |
6842 msgstr "Página da web" | |
6625 | 6843 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6844 msgid "Pop-Up Message" |
7663 | 6845 msgstr "Mensagem pop-up" |
6846 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6847 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6848 msgid "The following username is associated with %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6849 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6850 msgstr[0] "O seguinte nome de usuário está associado com %s" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6851 msgstr[1] "Os seguintes nomes de usuário estão associados com %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6852 |
6625 | 6853 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6854 msgid "No results found for email address %s" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6855 msgstr "Nenhum resultado encontrado para o endereço de email %s" |
6625 | 6856 |
6857 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6858 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6859 msgstr "Você deve receber um email pedindo para confirmar %s." |
6625 | 6860 |
6861 msgid "Account Confirmation Requested" | |
6862 msgstr "Confirmação de conta recebida" | |
6863 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6864 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6865 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6866 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6867 "from the original." |
6625 | 6868 msgstr "" |
17245 | 6869 "Erro 0x%04x: Não foi possível formatar nome de usuário pois o nome " |
6870 "requisitado difere do original." | |
6871 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6872 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6873 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
17245 | 6874 msgstr "" |
6875 "Erro 0x%04x: Não foi possível formatar nome de usuário pois este é inválido." | |
6876 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6877 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6878 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6879 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6880 "long." |
6625 | 6881 msgstr "" |
17245 | 6882 "Erro 0x%04x: Não foi possível formatar nome de usuário pois o nome " |
6883 "requisitado é muito extenso." | |
6884 | |
6625 | 6885 #, c-format |
6886 msgid "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6887 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6888 "request pending for this username." |
6625 | 6889 msgstr "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6890 "Erro 0x%04x: Não foi possível mudar endereço de email porque já existe um " |
17245 | 6891 "pedido pendente para esse nome de usuário." |
6892 | |
6625 | 6893 #, c-format |
6894 msgid "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6895 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6896 "too many usernames associated with it." |
6625 | 6897 msgstr "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6898 "Erro 0x%04x: Não foi possível mudar o endereço de email porque este já " |
17245 | 6899 "possui muitos nomes de usuário associados a ele." |
6900 | |
6625 | 6901 #, c-format |
6902 msgid "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6903 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
6625 | 6904 "invalid." |
6905 msgstr "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6906 "Erro 0x%04x: Não foi possível mudar o endereço de email porque este é " |
17245 | 6907 "inválido." |
6908 | |
6625 | 6909 #, c-format |
6910 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6911 msgstr "Erro 0x%04x: Erro desconhecido." | |
6912 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6913 msgid "Error Changing Account Info" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6914 msgstr "Erro ao mudar informações da conta" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6915 |
6625 | 6916 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6917 msgid "The email address for %s is %s" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
6918 msgstr "O endereço de email de %s é %s" |
6625 | 6919 |
16013 | 6920 msgid "Account Info" |
6921 msgstr "Informações da conta" | |
6922 | |
9081 | 6923 msgid "" |
6924 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
6925 msgstr "" | |
6926 "Sua imagem da mensagem instantânea não foi enviada. Você precisa estar " | |
6927 "conectado diretamente para enviar imagens por mensagens instantâneas." | |
6928 | |
6625 | 6929 msgid "Unable to set AIM profile." |
17245 | 6930 msgstr "Não foi possível definir perfil AIM." |
6931 | |
6625 | 6932 msgid "" |
6933 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6934 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6935 "fully connected." | |
6936 msgstr "" | |
6937 "Você provavelmente requisitou que seu perfil fosse definido antes do " | |
6938 "procedimento de conexão ser concluído. Seu perfil continua o mesmo; tente " | |
6939 "defini-lo novamente quando você estiver totalmente conectado." | |
6940 | |
16013 | 6941 #, c-format |
6942 msgid "" | |
6943 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
6944 "truncated for you." |
16013 | 6945 msgid_plural "" |
6946 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
6947 "truncated for you." |
16014 | 6948 msgstr[0] "" |
6949 "O tamanho máximo de %d byte do seu perfil foi excedido. Ele foi truncado " | |
6950 "para você." | |
6951 msgstr[1] "" | |
6952 "O tamanho máximo de %d bytes do seu perfil foi excedido. Ele foi truncado " | |
6953 "para você." | |
16013 | 6954 |
6625 | 6955 msgid "Profile too long." |
6956 msgstr "Perfil muito extenso." | |
6957 | |
16013 | 6958 #, c-format |
6959 msgid "" | |
6960 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
6961 "truncated for you." | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6962 msgid_plural "" |
16013 | 6963 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
6964 "truncated for you." | |
16014 | 6965 msgstr[0] "" |
6966 "O tamanho máximo de %d byte da mensagem de ausência foi excedido. Ele foi " | |
6967 "truncado para você." | |
6968 msgstr[1] "" | |
6969 "O tamanho máximo de %d bytes da mensagem de ausência foi excedido. Ele foi " | |
6970 "truncado para você." | |
16013 | 6971 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6972 msgid "Away message too long." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6973 msgstr "Mensagem de ausência muito extensa." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
6974 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6975 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6976 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
6977 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6978 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
6979 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
8431 | 6980 msgstr "" |
9530 | 6981 "Não foi possível adicionar o amigo %s porque o nome de usuário é inválido. " |
18498 | 6982 "Nomes de usuário têm que ser um email válido, começar com uma letra e conter " |
6983 "apenas letras, números e espaços, ou conter apenas números." | |
6984 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
6985 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" |
17245 | 6986 msgstr "Não foi possível recuperar lista de amigos" |
6987 | |
16013 | 6988 msgid "" |
6989 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | |
21539 | 6990 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
16014 | 6991 msgstr "" |
6992 "Os servidores AIM não estão conseguindo enviar sua lista de amigos no " | |
6993 "momento. Sua lista de amigos não foi perdida, e provavelmente estará " | |
6994 "disponível em algumas horas." | |
16013 | 6995 |
6625 | 6996 msgid "Orphans" |
6997 msgstr "Órfãos" | |
6998 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
6999 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
7000 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
7001 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
6625 | 7002 "list. Please remove one and try again." |
7003 msgstr "" | |
9530 | 7004 "Não foi possível adicionar o amigo %s porque você tem muitos amigos na sua " |
6852 | 7005 "lista de amigos. Por favor remova um e tente novamente." |
7006 | |
6625 | 7007 msgid "(no name)" |
7008 msgstr "(sem nome)" | |
7009 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7010 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
7011 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." |
18498 | 7012 msgstr "Não foi possível adicionar o amigo %s por um motivo desconhecido." |
7013 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7014 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7015 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7016 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7017 "Do you want to add this user?" |
6625 | 7018 msgstr "" |
6852 | 7019 "O usuário %s lhe deu permissão para adicioná-lo à sua lista de amigos. Você " |
7020 "deseja adicioná-lo?" | |
7021 | |
6625 | 7022 msgid "Authorization Given" |
7023 msgstr "Autorização concedida" | |
7024 | |
7025 #. Granted | |
7663 | 7026 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7027 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
6625 | 7028 msgstr "" |
6852 | 7029 "O usuário %s aceitou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos." |
7030 | |
6625 | 7031 msgid "Authorization Granted" |
7032 msgstr "Autorização concedida" | |
7033 | |
7034 #. Denied | |
7663 | 7035 #, c-format |
6625 | 7036 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7037 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6625 | 7038 "following reason:\n" |
7039 "%s" | |
7040 msgstr "" | |
6852 | 7041 "O usuário %s negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos com o " |
6625 | 7042 "seguinte motivo: \n" |
7043 "%s" | |
7044 | |
7045 msgid "Authorization Denied" | |
7046 msgstr "Autorização negada" | |
7047 | |
7876 | 7048 msgid "_Exchange:" |
7049 msgstr "_Troca:" | |
7050 | |
9081 | 7051 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
7052 msgstr "" | |
7053 "Sua imagem da mensagem instantânea não foi enviada. Você não pode enviar " | |
7054 "imagens por mensagens instantâneas em bate-papos do AIM." | |
7055 | |
16013 | 7056 msgid "iTunes Music Store Link" |
7057 msgstr "Link para a loja de música do iTunes" | |
7058 | |
9668 | 7059 #, c-format |
7060 msgid "Buddy Comment for %s" | |
7061 msgstr "Comentário do amigo %s" | |
7062 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7063 msgid "Buddy Comment:" |
7663 | 7064 msgstr "Comentário do amigo:" |
7065 | |
16013 | 7066 #, c-format |
7067 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7068 msgstr "Você selecionou abrir uma mensagem instantânea direta com %s." | |
7069 | |
7070 msgid "" | |
7071 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " | |
7072 "Do you wish to continue?" | |
7073 msgstr "" | |
7074 "Por revelar seu endereço IP, isto pode ser considerado um risco de " | |
7075 "privacidade. Deseja continuar?" | |
7076 | |
7077 msgid "C_onnect" | |
7078 msgstr "C_onectar" | |
7079 | |
7080 msgid "Get AIM Info" | |
7081 msgstr "Ver informações do AIM" | |
7082 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7083 #. We only do this if the user is in our buddy list |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7084 msgid "Edit Buddy Comment" |
7663 | 7085 msgstr "Editar comentário do amigo" |
7086 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7087 msgid "Get Status Msg" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7088 msgstr "Ver mensagem de status" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7089 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7090 msgid "Direct IM" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7091 msgstr "Mensagem instantânea direta" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7092 |
7681 | 7093 msgid "Re-request Authorization" |
7094 msgstr "Re-requisitar autorização" | |
7095 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7096 msgid "Require authorization" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7097 msgstr "Pedir autorização" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7098 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7099 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7100 msgstr "Disponível na Web (você vai receber SPAM ao ativar isto!)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7101 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7102 msgid "ICQ Privacy Options" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7103 msgstr "Opções de privacidade do ICQ" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7104 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7105 msgid "The new formatting is invalid." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7106 msgstr "A nova formatação é inválida." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7107 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7108 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7109 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7110 "A formatação do nome do usuário pode mudar apenas a maiusculização e os " |
6625 | 7111 "espaços." |
7112 | |
8465 | 7113 msgid "Change Address To:" |
7114 msgstr "Mudar endereço para:" | |
7115 | |
6625 | 7116 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7117 msgstr "<i>você não está esperando autorização</i>" | |
7118 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7119 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7663 | 7120 msgstr "Você está esperando autorização dos seguintes amigos" |
7121 | |
6625 | 7122 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7123 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7124 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
6625 | 7125 msgstr "" |
7663 | 7126 "Você pode re-requisitar autorização destes amigos clicando com o botão " |
7127 "direito neles e selecionando \"Re-requisitar autorização.\"" | |
7128 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7129 msgid "Find Buddy by Email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7130 msgstr "Encontrar amigo por email" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7131 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7132 msgid "Search for a buddy by email address" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7133 msgstr "Pesquisar por um amigo pelo endereço de email" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7134 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7135 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7136 msgstr "Digite o endereço de email do amigo que você está procurando." |
7663 | 7137 |
16013 | 7138 msgid "_Search" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7139 msgstr "_Pesquisar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7140 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7141 msgid "Set User Info (web)..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7142 msgstr "Definir Informações de usuário (URL)..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7143 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
7144 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7145 msgid "Change Password (web)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7146 msgstr "Mudar Senha (URL)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7147 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7148 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7149 msgstr "Configurar encaminhamento de mensagens instantâneas (URL)" |
7663 | 7150 |
11762 | 7151 #. ICQ actions |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7152 msgid "Set Privacy Options..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7153 msgstr "Definir opções de privacidade..." |
11762 | 7154 |
7155 #. AIM actions | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
7156 msgid "Confirm Account" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
7157 msgstr "Confirmar conta" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
7158 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7159 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7160 msgstr "Mostrar o endereço de Email registrado atualmente" |
16013 | 7161 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7162 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7163 msgstr "Mudar o endereço de Email registrado atualmente..." |
16013 | 7164 |
6625 | 7165 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
6852 | 7166 msgstr "Mostrar amigos esperando autorização" |
7167 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7168 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
7169 msgstr "Procurar por amigos pelo endereço de Email..." |
16013 | 7170 |
8724 | 7171 msgid "Search for Buddy by Information" |
7172 msgstr "Procurar por amigos por informações" | |
7173 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
7174 msgid "Use clientLogin" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7175 msgstr "Usar clientLogin" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
7176 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7177 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7178 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7179 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7180 "but does not reveal your IP address)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7181 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7182 "Sempre usar o proxy do servidor AIM/ICQ para transferências de arquivo\n" |
16013 | 7183 "(mais lento, mas não revela seu endereço IP)" |
7184 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7185 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7186 msgstr "Permitir múltiplos logins simultâneos" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7187 |
16013 | 7188 #, c-format |
7189 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
7190 msgstr "" | |
7191 "Pedindo para %s conectar a nós em %s:%hu para mensagem instantânea direta." | |
7192 | |
7193 #, c-format | |
7194 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | |
7195 msgstr "Tentando conectar a %s:%hu." | |
7196 | |
7197 msgid "Attempting to connect via proxy server." | |
7198 msgstr "Tentando conectar pelo servidor proxy." | |
7199 | |
7200 #, c-format | |
7201 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
7202 msgstr "%s acabou de pedir para fazer uma conexão direta com %s" | |
7203 | |
7204 msgid "" | |
7205 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
7206 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
7207 "considered a privacy risk." | |
7208 msgstr "" | |
7209 "Isto requer uma conexão direta entre os dois computadores e é necessário " | |
7210 "para mensagens instantâneas com imagens. Por revelar seu IP, isto pode ser " | |
7211 "considerado um risco de privacidade." | |
7212 | |
7213 msgid "Aquarius" | |
7214 msgstr "Aquário" | |
7215 | |
7216 msgid "Pisces" | |
7217 msgstr "Peixes" | |
7218 | |
7219 msgid "Aries" | |
7220 msgstr "Áries" | |
7221 | |
7222 msgid "Taurus" | |
7223 msgstr "Touro" | |
7224 | |
7225 msgid "Gemini" | |
7226 msgstr "Gêmeos" | |
7227 | |
7228 msgid "Cancer" | |
7229 msgstr "Câncer" | |
7230 | |
7231 msgid "Leo" | |
7232 msgstr "Leão" | |
7233 | |
7234 msgid "Virgo" | |
7235 msgstr "Virgem" | |
7236 | |
7237 msgid "Libra" | |
7238 msgstr "Libra" | |
7239 | |
7240 msgid "Scorpio" | |
7241 msgstr "Escorpião" | |
7242 | |
7243 msgid "Sagittarius" | |
7244 msgstr "Sagitário" | |
7245 | |
7246 msgid "Capricorn" | |
7247 msgstr "Capricórnio" | |
7248 | |
7249 msgid "Rat" | |
7250 msgstr "Rato" | |
7251 | |
7252 msgid "Ox" | |
7253 msgstr "Boi" | |
7254 | |
7255 msgid "Tiger" | |
7256 msgstr "Tigre" | |
7257 | |
7258 msgid "Rabbit" | |
7259 msgstr "Coelho" | |
7260 | |
7261 msgid "Dragon" | |
7262 msgstr "Dragão" | |
7263 | |
7264 msgid "Snake" | |
7265 msgstr "Serpente" | |
7266 | |
7267 msgid "Horse" | |
7268 msgstr "Cavalo" | |
7269 | |
7270 msgid "Goat" | |
7271 msgstr "Carneiro" | |
7272 | |
7273 msgid "Monkey" | |
7274 msgstr "Macaco" | |
7275 | |
7276 msgid "Rooster" | |
7277 msgstr "Galo" | |
7278 | |
7279 msgid "Dog" | |
7280 msgstr "Cão" | |
7281 | |
7282 msgid "Pig" | |
7283 msgstr "Porco" | |
7284 | |
7285 msgid "Other" | |
7286 msgstr "Outro" | |
7287 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7288 msgid "Visible" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7289 msgstr "Visível" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7290 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7291 msgid "Friend Only" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7292 msgstr "Apenas Amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7293 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7294 msgid "Private" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7295 msgstr "Privado" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7296 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7297 msgid "QQ Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7298 msgstr "Número do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7299 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7300 msgid "Country/Region" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7301 msgstr "País/Região" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7302 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7303 msgid "Province/State" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7304 msgstr "Estado" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7305 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7306 msgid "Zipcode" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7307 msgstr "Código Postal (CEP)" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7308 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7309 msgid "Phone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7310 msgstr "Número de telefone" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7311 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7312 msgid "Authorize adding" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7313 msgstr "Autorizar adição" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7314 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7315 msgid "Cellphone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7316 msgstr "Número do celular" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7317 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7318 msgid "Personal Introduction" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7319 msgstr "Introdução pessoal" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7320 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7321 msgid "City/Area" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7322 msgstr "Cidade/Área" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7323 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7324 msgid "Publish Mobile" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7325 msgstr "Publicar Telefone Celular" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7326 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7327 msgid "Publish Contact" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7328 msgstr "Publicar Contato" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7329 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7330 msgid "College" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7331 msgstr "Universidade" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7332 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7333 msgid "Horoscope" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7334 msgstr "Horóscopo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7335 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7336 msgid "Zodiac" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7337 msgstr "Zodíaco" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7338 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7339 msgid "Blood" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7340 msgstr "Sangue" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7341 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7342 msgid "True" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7343 msgstr "Verdadeiro" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7344 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7345 msgid "False" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7346 msgstr "Falso" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7347 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7348 msgid "Modify Contact" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7349 msgstr "Modificar Contato" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7350 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7351 msgid "Modify Address" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7352 msgstr "Modificar Endereço" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7353 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7354 msgid "Modify Extended Information" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7355 msgstr "Modificar informações extendidas" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7356 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7357 msgid "Modify Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7358 msgstr "Modificar informações" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7359 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7360 msgid "Update" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7361 msgstr "Atualizar" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7362 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7363 msgid "Could not change buddy information." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7364 msgstr "Não foi possível alterar informação do amigo." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7365 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7366 msgid "Mobile" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7367 msgstr "Móvel" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7368 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7369 msgid "Note" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7370 msgstr "Nota" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7371 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7372 #. callback |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7373 msgid "Buddy Memo" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7374 msgstr "Lembrete do Amigo" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7375 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7376 msgid "Change his/her memo as you like" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7377 msgstr "Altere o lembrete dele/dela como você quiser" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7378 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7379 msgid "_Modify" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7380 msgstr "_Modificar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7381 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7382 msgid "Memo Modify" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7383 msgstr "Modificar Lembrete" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7384 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7385 msgid "Server says:" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7386 msgstr "Servidor diz:" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7387 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7388 msgid "Your request was accepted." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7389 msgstr "Sua requisição foi aceita." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7390 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7391 msgid "Your request was rejected." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7392 msgstr "Sua requisição foi rejeitada." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7393 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7394 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7395 msgid "%u requires verification" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7396 msgstr "%u requer verificação" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7397 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7398 msgid "Add buddy question" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7399 msgstr "Questão de adicionar amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7400 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7401 msgid "Enter answer here" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7402 msgstr "Digite a resposta aqui" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7403 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7404 msgid "Send" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7405 msgstr "Enviar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7406 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7407 msgid "Invalid answer." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7408 msgstr "Resposta inválida." |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7409 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7410 msgid "Authorization denied message:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7411 msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7412 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7413 msgid "Sorry, you're not my style." |
16013 | 7414 msgstr "Desculpe, você não faz meu tipo..." |
7415 | |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7416 #, c-format |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7417 msgid "%u needs authorization" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7418 msgstr "%u precisa de autorização" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7419 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7420 msgid "Add buddy authorize" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7421 msgstr "Autorizar adição de amigo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7422 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7423 msgid "Enter request here" |
16013 | 7424 msgstr "Digite o pedido aqui" |
7425 | |
7426 msgid "Would you be my friend?" | |
7427 msgstr "Você quer ser meu amigo?" | |
7428 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7429 msgid "QQ Buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7430 msgstr "Amigo do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7431 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7432 msgid "Add buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7433 msgstr "Adicionar amigo" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7434 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7435 msgid "Invalid QQ Number" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7436 msgstr "Número do QQ inválido" |
16013 | 7437 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7438 msgid "Failed sending authorize" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7439 msgstr "Falha enviando autorização" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7440 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7441 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7442 msgid "Failed removing buddy %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7443 msgstr "Falha ao remover amigo %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7444 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7445 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7446 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7447 msgstr "Falhou ao me remover das %d listas de amigos" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7448 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7449 msgid "No reason given" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7450 msgstr "Nenhum motivo foi dado." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7451 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7452 #. only need to get value |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7453 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7454 msgid "You have been added by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7455 msgstr "Você foi adicionado por %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7456 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7457 msgid "Would you like to add him?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7458 msgstr "Você deseja adicioná-lo?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7459 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7460 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7461 msgid "Rejected by %s" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7462 msgstr "Rejeitada por %s" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7463 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7464 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7465 msgid "Message: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7466 msgstr "Mensagem: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7467 |
16013 | 7468 msgid "ID: " |
7469 msgstr "ID: " | |
7470 | |
7471 msgid "Group ID" | |
7472 msgstr "ID do Grupo" | |
7473 | |
7474 msgid "QQ Qun" | |
7475 msgstr "Qun do QQ" | |
7476 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7477 msgid "Please enter Qun number" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7478 msgstr "Por favor, digite o número do Qun" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7479 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7480 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7481 msgstr "Você só pode pesquisar por um Qun permanente\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7482 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7483 msgid "(Invalid UTF-8 string)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7484 msgstr "(String UTF-8 inválida)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7485 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7486 msgid "Not member" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7487 msgstr "Não membro" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7488 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7489 msgid "Member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7490 msgstr "Membro" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7491 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7492 msgid "Requesting" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7493 msgstr "Requisitando" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7494 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7495 msgid "Admin" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7496 msgstr "Admin" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7497 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7498 msgid "Notice" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7499 msgstr "Aviso" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7500 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7501 msgid "Detail" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7502 msgstr "Detalhe" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7503 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7504 msgid "Creator" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7505 msgstr "Criador" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7506 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7507 msgid "About me" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7508 msgstr "Sobre mim" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7509 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7510 msgid "Category" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7511 msgstr "Categoria" |
16013 | 7512 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7513 msgid "The Qun does not allow others to join" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7514 msgstr "O Qun não permite a entrada de outros" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7515 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7516 msgid "Join QQ Qun" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7517 msgstr "Juntar-se ao QQ Qun" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7518 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7519 msgid "Input request here" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7520 msgstr "Digite o pedido aqui" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7521 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7522 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7523 msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7524 msgstr "Você se juntou ao Qun com sucesso %s (%u)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7525 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7526 msgid "Successfully joined Qun" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7527 msgstr "Você se juntou ao Qun com sucesso" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7528 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7529 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7530 msgid "Qun %u denied from joining" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7531 msgstr "Qun %u negou a entrada" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7532 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7533 msgid "QQ Qun Operation" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7534 msgstr "Operação do Qun QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7535 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7536 msgid "Failed:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7537 msgstr "Falhou:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7538 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7539 msgid "Join Qun, Unknown Reply" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7540 msgstr "Junte-se ao Qun, resposta desconhecida" |
16013 | 7541 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7542 msgid "Quit Qun" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7543 msgstr "Sair do Qun" |
16013 | 7544 |
7545 msgid "" | |
7546 "Note, if you are the creator, \n" | |
7547 "this operation will eventually remove this Qun." | |
7548 msgstr "" | |
7549 "Observação: Se você for o criador,\n" | |
7550 "esta operação apagará este Qun." | |
7551 | |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7552 msgid "Sorry, you are not our style" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7553 msgstr "Desculpe, você não faz meu tipo" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7554 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7555 msgid "Successfully changed Qun members" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7556 msgstr "Você alterou o membro do Qun com sucesso" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7557 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7558 msgid "Successfully changed Qun information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7559 msgstr "Você alterou as informações do Qun com sucesso" |
16013 | 7560 |
7561 msgid "You have successfully created a Qun" | |
7562 msgstr "Você criou um Qun com sucesso" | |
7563 | |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7564 msgid "Would you like to set up detailed information now?" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7565 msgstr "Você deseja definir as informações detalhadas agora?" |
16013 | 7566 |
7567 msgid "Setup" | |
7568 msgstr "Definir" | |
7569 | |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7570 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7571 msgid "%u requested to join Qun %u for %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7572 msgstr "%u pede para se juntar ao Qun %u para %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7573 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7574 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7575 msgid "%u request to join Qun %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7576 msgstr "%u pede para se juntar ao Qun %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7577 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7578 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7579 msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7580 msgstr "Falha ao ingressar no Qun %u, operado pelo administrador %u" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7581 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7582 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7583 msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7584 msgstr "<b>Se juntar ao Qun %u é aprovado pelo administrador %u para %s</b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7585 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7586 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7587 msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7588 msgstr "<b>Remover amigo %u. </b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7589 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7590 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7591 msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7592 msgstr "<b>Novo amigo %u se juntou.</b>" |
18498 | 7593 |
16013 | 7594 #, c-format |
7595 msgid "Unknown-%d" | |
7596 msgstr "Desconhecido-%d" | |
7597 | |
7598 msgid "Level" | |
7599 msgstr "Nível" | |
7600 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7601 msgid " VIP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7602 msgstr " VIP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7603 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7604 msgid " TCP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7605 msgstr " TCP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7606 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7607 msgid " FromMobile" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7608 msgstr "DoCelular" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7609 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7610 msgid " BindMobile" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7611 msgstr "VinculoCelular" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7612 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7613 msgid " Video" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7614 msgstr " Vídeo" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7615 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7616 msgid " Zone" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7617 msgstr " Zona" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7618 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7619 msgid "Flag" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7620 msgstr "Flag" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7621 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7622 msgid "Ver" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7623 msgstr "Ver" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7624 |
16013 | 7625 msgid "Invalid name" |
7626 msgstr "Nome inválido" | |
7627 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7628 msgid "Select icon..." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7629 msgstr "Selecionar ícone..." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7630 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7631 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7632 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7633 msgstr "<b>Hora de login</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7634 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7635 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7636 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7637 msgstr "<b>Amigos Atualmente Online</b>: %d<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7638 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7639 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7640 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7641 msgstr "<b>Última atualização</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
16013 | 7642 |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7643 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7644 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7645 msgstr "<b>Servidor</b>: %s<br>\n" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7646 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7647 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7648 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7649 msgstr "<b>Etiqueta de cliente:</b> %s<br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7650 |
16013 | 7651 #, c-format |
7652 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" | |
7653 msgstr "<b>Tipo de conexão:</b> %s<br>\n" | |
7654 | |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7655 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7656 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7657 msgstr "<b>Meu IP de Internet</b>: %s:%d<br>\n" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7658 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7659 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7660 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7661 msgstr "<b>Enviado</b>: %lu<br>\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7662 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7663 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7664 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7665 msgstr "<b>Re-enviado</b>: %lu<br>\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7666 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7667 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7668 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7669 msgstr "<b>Perdido</b>: %lu<br>\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7670 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7671 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7672 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7673 msgstr "<b>Recebido</b>: %lu<br>\n" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7674 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7675 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7676 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7677 msgstr "<b>Duplicata Recebida:</b> %lu<br>\n" |
16013 | 7678 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7679 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7680 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7681 msgstr "<b>Hora</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7682 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7683 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7684 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7685 msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
16013 | 7686 |
7687 msgid "Login Information" | |
7688 msgstr "Informações de conexão" | |
7689 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7690 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7691 msgstr "<p><b>Autor Original</b>:<br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7692 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7693 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7694 msgstr "<p><b>Contributors de Código</b>:<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7695 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7696 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7697 msgstr "<p><b>Contribuidores amáveis de patch</b>:<br>\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7698 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7699 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7700 msgstr "<p><b>Agradecimento</b>:<br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7701 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7702 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7703 msgstr "<p><b>Testadores Escrupulosos</b>:<br>\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7704 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7705 msgid "and more, please let me know... thank you!))" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7706 msgstr "e mais, por favor me avise... obrigado!))" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
7707 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7708 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7709 msgstr "<p><i>E, todos os garotos nos bastidores...</i><br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7710 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7711 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7712 msgstr "<i>Fique a vontade para se juntar a nós!</i> :)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7713 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7714 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7715 msgid "About OpenQ %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7716 msgstr "Sobre o OpenQ %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7717 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7718 msgid "Change Icon" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7719 msgstr "Alterar Ícone" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
7720 |
16013 | 7721 msgid "Change Password" |
7722 msgstr "Alterar senha" | |
7723 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7724 msgid "Account Information" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7725 msgstr "Informações da conta" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7726 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7727 msgid "Update all QQ Quns" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7728 msgstr "Atualizar todos os Quns do QQ" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7729 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7730 msgid "About OpenQ" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7731 msgstr "Sobre o OpenQ" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
7732 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7733 msgid "Modify Buddy Memo" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7734 msgstr "Modificar Lembrete do Amigo" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7735 |
6625 | 7736 #. *< type |
7737 #. *< ui_requirement | |
7738 #. *< flags | |
7739 #. *< dependencies | |
7740 #. *< priority | |
7741 #. *< id | |
7742 #. *< name | |
7743 #. *< version | |
7744 #. * summary | |
8724 | 7745 #. * description |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7746 msgid "QQ Protocol Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
7747 msgstr "Plug-in do protocolo QQ" |
16013 | 7748 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7749 msgid "Auto" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7750 msgstr "Automático" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7751 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7752 msgid "Select Server" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7753 msgstr "Selecionar Servidor" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7754 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7755 msgid "QQ2005" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7756 msgstr "QQ2005" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7757 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7758 msgid "QQ2007" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7759 msgstr "QQ2007" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7760 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7761 msgid "QQ2008" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7762 msgstr "QQ2008" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7763 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7764 msgid "Connect by TCP" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
7765 msgstr "Conectar usando TCP" |
16013 | 7766 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7767 msgid "Show server notice" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7768 msgstr "Mostrar avisos do servidor" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7769 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7770 msgid "Show server news" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7771 msgstr "Mostrar novidades do servidor" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7772 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7773 msgid "Show chat room when msg comes" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7774 msgstr "Mostrar sala de chat quando enviarem uma mensagem" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
7775 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7776 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7777 msgstr "Intervalo de keep-alive (segundos)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7778 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7779 msgid "Update interval (seconds)" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7780 msgstr "Intervalo de update (segundos)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7781 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
7782 msgid "Unable to decrypt server reply" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7783 msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do servidor" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7784 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7785 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7786 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7787 msgstr "Falhou ao requisitar o token, 0x%02X" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7788 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7789 #, c-format |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7790 msgid "Invalid token len, %d" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7791 msgstr "Comprimento de token inválido, %d" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7792 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7793 #. extend redirect used in QQ2006 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7794 msgid "Redirect_EX is not currently supported" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7795 msgstr "Redirect_EX não é mais suportado" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7796 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7797 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7798 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7799 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7800 msgid "Activation required" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7801 msgstr "Ativação necessária" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7802 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7803 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7804 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7805 msgstr "Código de resposta desconhecido ao tentar fazer login em (0x%02X)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7806 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7807 msgid "Requesting captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7808 msgstr "Requisitando captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7809 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7810 msgid "Checking captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7811 msgstr "Verificando captcha." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7812 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7813 msgid "Failed captcha verification" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7814 msgstr "Falha na verificação do captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7815 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7816 msgid "Captcha Image" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7817 msgstr "Imagem do captcha" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7818 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7819 msgid "Enter code" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7820 msgstr "Digite o código" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7821 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7822 msgid "QQ Captcha Verification" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7823 msgstr "Verificação do certificado SSL" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7824 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7825 msgid "Enter the text from the image" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7826 msgstr "Digite o texto a partir da imagem" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7827 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7828 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7829 msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7830 msgstr "Resposta desconhecida ao verificar a senha (0x%02X)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7831 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7832 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7833 msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7834 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7835 "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7836 msgstr "" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7837 "Código de resposta desconhecido ao fazer login em (0x%02X):\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7838 "%s" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7839 |
16013 | 7840 msgid "Socket error" |
7841 msgstr "Erro de socket" | |
7842 | |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7843 msgid "Getting server" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7844 msgstr "Coletando servidor" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7845 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7846 msgid "Requesting token" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7847 msgstr "Token de requisição" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7848 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
7849 msgid "Unable to resolve hostname" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
7850 msgstr "Não foi possível solucionar o nome do computador" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7851 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7852 msgid "Invalid server or port" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7853 msgstr "Porta ou servidor inválido" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7854 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7855 msgid "Connecting to server" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7856 msgstr "Conectando ao servidor" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7857 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7858 msgid "QQ Error" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7859 msgstr "Erro no QQ" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7860 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7861 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7862 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7863 "Server News:\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7864 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7865 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7866 "%s" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7867 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7868 "Notícias do Servidor:\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7869 "%s\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7870 "%s\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7871 "%s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7872 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7873 #, c-format |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7874 msgid "%s:%s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7875 msgstr "%s:%s" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7876 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7877 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7878 msgid "From %s:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7879 msgstr "De %s:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7880 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7881 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7882 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7883 "Server notice From %s: \n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7884 "%s" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7885 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7886 "Avisos do servidor de %s: \n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7887 "%s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7888 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7889 msgid "Unknown SERVER CMD" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7890 msgstr "SERVER CMD desconhecido" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7891 |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7892 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7893 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7894 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7895 "Room %u, reply 0x%02X" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7896 msgstr "" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7897 "Erro de resposta de %s(0x%02X)\n" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7898 "Sala %u, resposta 0x%02X" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7899 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
7900 msgid "QQ Qun Command" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7901 msgstr "Comando QQ Qun" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7902 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
7903 msgid "Unable to decrypt login reply" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7904 msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do login" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7905 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7906 msgid "Unknown LOGIN CMD" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7907 msgstr "LOGIN CMD desconhecido" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7908 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7909 msgid "Unknown CLIENT CMD" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7910 msgstr "CLIENT CMD desconhecido" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
7911 |
16013 | 7912 #, c-format |
7913 msgid "%d has declined the file %s" | |
7914 msgstr "%d recusou o arquivo %s" | |
7915 | |
7916 msgid "File Send" | |
7917 msgstr "Envio de arquivo" | |
7918 | |
7919 #, c-format | |
7920 msgid "%d canceled the transfer of %s" | |
7921 msgstr "%d cancelou a transferência de %s" | |
7922 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7923 #, c-format |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7924 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7925 msgstr "<b>Título do grupo:</b> %s<br>" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7926 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7927 #, c-format |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7928 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7929 msgstr "<b>ID do Grupo Notes:</b> %s<br>" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7930 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7931 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7932 msgid "Info for Group %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7933 msgstr "Informações do grupo %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7934 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7935 msgid "Notes Address Book Information" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7936 msgstr "Informações do catálogo de endereços do Notes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7937 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7938 msgid "Invite Group to Conference..." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7939 msgstr "Convidar grupo para conferência" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7940 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7941 msgid "Get Notes Address Book Info" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7942 msgstr "Obter informações do catálogo de endereços do Notes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7943 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7944 msgid "Sending Handshake" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7945 msgstr "Enviando requisição" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7946 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7947 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7948 msgstr "Esperando a aceitação da requisição" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7949 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7950 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7951 msgstr "Requisição aceita, enviando dados de conexão" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7952 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7953 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7954 msgstr "Esperando a aceitação dos dados" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7955 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7956 msgid "Login Redirected" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7957 msgstr "Conexão redirecionada" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7958 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7959 msgid "Forcing Login" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7960 msgstr "Forçando conexão" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7961 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
7962 msgid "Login Acknowledged" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7963 msgstr "Conexão aceita" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7964 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7965 msgid "Starting Services" |
16013 | 7966 msgstr "Iniciando serviços" |
7967 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7968 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7969 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7970 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" |
16013 | 7971 msgstr "" |
7972 "Um administrador do Sametime publicou o seguinte anúncio no servidor %s" | |
7973 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7974 msgid "Sametime Administrator Announcement" |
16013 | 7975 msgstr "Anúncio do administrador do Sametime" |
7976 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7977 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7978 msgid "Announcement from %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7979 msgstr "Anúncio de %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7980 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7981 msgid "Conference Closed" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7982 msgstr "Conferência fechada" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7983 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7984 msgid "Unable to send message: " |
17245 | 7985 msgstr "Não foi possível enviar mensagem: " |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7986 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7987 msgid "Place Closed" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7988 msgstr "Local fechado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7989 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7990 msgid "Microphone" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7991 msgstr "Microfone" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7992 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
7993 msgid "Speakers" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
7994 msgstr "Caixas de som" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
7995 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7996 msgid "Video Camera" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7997 msgstr "Câmera de vídeo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7998 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
7999 msgid "File Transfer" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
8000 msgstr "Transferência de arquivo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
8001 |
16013 | 8002 msgid "Supports" |
8003 msgstr "Suporta" | |
8004 | |
8005 msgid "External User" | |
8006 msgstr "Usuário externo" | |
8007 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8008 msgid "Create conference with user" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8009 msgstr "Criar conferência com usuário" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8010 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8011 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8012 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8013 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8014 "sent to %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8015 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8016 "Favor digitar um tópico para a nova conferência, e uma mensagem de convite " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8017 "para ser enviada para %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8018 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8019 msgid "New Conference" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8020 msgstr "Nova conferência" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8021 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8022 msgid "Create" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8023 msgstr "Criar" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8024 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8025 msgid "Available Conferences" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8026 msgstr "Conferências disponíveis" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8027 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8028 msgid "Create New Conference..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8029 msgstr "Criar nova conferência..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8030 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
8031 msgid "Invite user to a conference" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
8032 msgstr "Convidar usuário para uma conferência" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
8033 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8034 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8035 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8036 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8037 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8038 "this user to." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8039 msgstr "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8040 "Selecione uma conferência da lista abaixo para enviar um convite para o " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8041 "usuário %s. Selecione \"Criar nova conferência\" se você deseja criar uma " |
16013 | 8042 "nova conferência e convidar este usuário para ela." |
8043 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8044 msgid "Invite to Conference" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8045 msgstr "Convidar para uma conferência" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8046 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8047 msgid "Invite to Conference..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8048 msgstr "Convidar para conferência..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8049 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8050 msgid "Send TEST Announcement" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8051 msgstr "Enviar anúncio TEST" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8052 |
16013 | 8053 msgid "Topic:" |
8054 msgstr "Tópico:" | |
8055 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8056 msgid "No Sametime Community Server specified" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8057 msgstr "Nenhum servidor comunitário do Sametime especificado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8058 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8059 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8060 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8061 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8062 "Please enter one below to continue logging in." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8063 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8064 "Nenhum servidor ou endereço IP foi configurado para a conta %s do Meanwhile. " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8065 "Favor digitar um abaixo para continuar o processo de conexão." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8066 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8067 msgid "Meanwhile Connection Setup" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8068 msgstr "Configuração da conexão do Meanwhile" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8069 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8070 msgid "No Sametime Community Server Specified" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8071 msgstr "Nenhum servidor comunitário do Sametime especificado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8072 |
17629 | 8073 msgid "Connect" |
8074 msgstr "Conectar" | |
8075 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8076 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8077 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8078 msgstr "Desconhecido (0x%04x)<br>" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8079 |
16013 | 8080 msgid "Last Known Client" |
8081 msgstr "Último cliente conhecido" | |
8082 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8083 msgid "User Name" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8084 msgstr "Nome do usuário" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8085 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8086 msgid "Sametime ID" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8087 msgstr "ID do Sametime" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8088 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8089 msgid "An ambiguous user ID was entered" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8090 msgstr "Um ID de usuário ambíguo foi digitado" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8091 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8092 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8093 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8094 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8095 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8096 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8097 "O identificador '%s' pode se referir a qualquer um dos seguintes usuários. " |
16013 | 8098 "Por favor selecione o usuário correto a partir da lista abaixo para adicioná-" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8099 "lo a sua lista de amigos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8100 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8101 msgid "Select User" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8102 msgstr "Selecionar usuário" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8103 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8104 msgid "Unable to add user: user not found" |
17245 | 8105 msgstr "Não foi possível adicionar usuário: usuário não encontrado" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8106 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8107 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8108 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8109 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8110 "entry has been removed from your buddy list." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8111 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8112 "O identificador '%s' não corresponde a nenhum usuário na sua comunidade do " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8113 "Sametime. Esta entrada foi removida da sua lista de amigos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8114 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8115 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8116 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8117 "Error reading file %s: \n" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8118 "%s\n" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8119 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8120 "Erro ao ler arquivo %s: \n" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8121 "%s\n" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8122 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8123 msgid "Remotely Stored Buddy List" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8124 msgstr "Lista de amigos armazenada remotamente" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8125 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8126 msgid "Buddy List Storage Mode" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8127 msgstr "Modo de armazenamento da lista de amigos" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8128 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8129 msgid "Local Buddy List Only" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8130 msgstr "Apenas lista de amigos local" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8131 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8132 msgid "Merge List from Server" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8133 msgstr "Mesclar lista do servidor" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8134 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8135 msgid "Merge and Save List to Server" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8136 msgstr "Mesclar e salvar lista do servidor" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8137 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8138 msgid "Synchronize List with Server" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8139 msgstr "Sincronizar lista com o servidor" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8140 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8141 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8142 msgid "Import Sametime List for Account %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8143 msgstr "Importar lista do Sametime da conta %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8144 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8145 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8146 msgid "Export Sametime List for Account %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8147 msgstr "Exportar lista do Sametime da conta %s" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8148 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8149 msgid "Unable to add group: group exists" |
17245 | 8150 msgstr "Não foi possível adicionar grupo: o grupo existe" |
8151 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8152 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8153 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8154 msgstr "Um grupo com o nome '%s' já existe na sua lista de amigos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8155 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8156 msgid "Unable to add group" |
17245 | 8157 msgstr "Não foi possível adicionar grupo" |
8158 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8159 msgid "Possible Matches" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8160 msgstr "Possíveis resultados" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8161 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
8162 msgid "Notes Address Book group results" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
8163 msgstr "Resultados dos grupos do catálogo de endereços do Notes" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
8164 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8165 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8166 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8167 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8168 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8169 "to your buddy list." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8170 msgstr "" |
16013 | 8171 "O identificador '%s' pode se referir a qualquer um dos grupos do catálogo de " |
8172 "endereços do Notes a seguir. Favor selecionar o grupo correto da lista " | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8173 "abaixo para adicioná-lo à sua lista de amigos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8174 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8175 msgid "Select Notes Address Book" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8176 msgstr "Selecionar catálogo de endereços do Notes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8177 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8178 msgid "Unable to add group: group not found" |
17245 | 8179 msgstr "Não foi possível adicionar grupo: grupo não encontrado" |
8180 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8181 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8182 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8183 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8184 "Sametime community." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8185 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8186 "O identificador '%s' não corresponde a nenhum grupo do catálogo de endereços " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8187 "Notes da sua comunidade Sametime." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8188 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8189 msgid "Notes Address Book Group" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8190 msgstr "Grupo do catálogo de endereços Notes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8191 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8192 msgid "" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8193 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8194 "group and its members to your buddy list." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8195 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8196 "Digite o nome de um grupo do catálogo de endereços do Notes no campo abaixo " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8197 "para adicionar o grupo e seus membros à sua lista de contatos." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8198 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8199 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8200 msgid "Search results for '%s'" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8201 msgstr "Resultados da pesquisa por '%s'" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8202 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8203 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8204 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8205 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8206 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8207 "buttons below." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8208 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8209 "O identificador '%s' pode se referir a qualquer um dos seguintes usuários. " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8210 "Você pode adicioná-los à lista de amigos ou enviá-los mensagens com os " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8211 "botões de ação abaixo." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8212 |
16013 | 8213 msgid "Search Results" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8214 msgstr "Resultados da pesquisa" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8215 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8216 msgid "No matches" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8217 msgstr "Nenhum resultado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8218 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8219 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8220 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8221 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8222 "O identificador '%s' não corresponde a nenhum usuário da sua comunidade " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8223 "Sametime." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8224 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8225 msgid "No Matches" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8226 msgstr "Nenhum resultado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8227 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
8228 msgid "Search for a user" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8229 msgstr "Pesquisar por um usuário" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8230 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8231 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8232 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8233 "in your Sametime community." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8234 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8235 "Digite um nome o ID parcial no campo abaixo para procurar por usuários " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8236 "correspondentes na sua comunidade do Sametime." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8237 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8238 msgid "User Search" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8239 msgstr "Pesquisar por usuário" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8240 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8241 msgid "Import Sametime List..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8242 msgstr "Importar lista do Sametime..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8243 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8244 msgid "Export Sametime List..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8245 msgstr "Exportar lista do Sametime..." |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8246 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8247 msgid "Add Notes Address Book Group..." |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8248 msgstr "Adicionar grupo do catálogo de endereços do Notes..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8249 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8250 msgid "User Search..." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8251 msgstr "Pesquisa por usuários..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8252 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8253 msgid "Force login (ignore server redirects)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8254 msgstr "Forçar conexão (ignorar redirecionamentos do servidor)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8255 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8256 #. pretend to be Sametime Connect |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8257 msgid "Hide client identity" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8258 msgstr "Esconder identidade do cliente" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8259 |
9081 | 8260 #, c-format |
8261 msgid "User %s is not present in the network" | |
8262 msgstr "O usuário %s não está presente na rede" | |
8263 | |
8264 msgid "Key Agreement" | |
8265 msgstr "Acordo de chaves" | |
8266 | |
8267 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8268 msgstr "Não foi possível fazer o acordo de chaves" | |
8269 | |
8270 msgid "Error occurred during key agreement" | |
8271 msgstr "Erro ao fazer o acordo de chaves" | |
8272 | |
8273 msgid "Key Agreement failed" | |
8274 msgstr "Falha ao fazer o acordo de chaves" | |
8275 | |
8276 msgid "Timeout during key agreement" | |
8277 msgstr "Tempo esgotado ao fazer o acordo de chaves" | |
8278 | |
17629 | 8279 msgid "Key agreement was aborted" |
8280 msgstr "O acordo de chaves foi abortado" | |
8281 | |
9081 | 8282 msgid "Key agreement is already started" |
8283 msgstr "O acordo de chaves já começou" | |
8284 | |
8285 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
8286 msgstr "O acordo de chaves não pode ser iniciado com você mesmo" | |
8287 | |
8288 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
8289 msgstr "O usuário remoto não está mais presente na rede" | |
8290 | |
8291 #, c-format | |
8292 msgid "" | |
8293 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8294 "agreement?" | |
8295 msgstr "" | |
8296 "Um pedido de acordo de chaves foi recebido de %s. Você gostaria de fazer o " | |
8297 "acordo de chaves?" | |
8298 | |
8299 #, c-format | |
8300 msgid "" | |
8301 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8302 "Remote host: %s\n" | |
8303 "Remote port: %d" | |
8304 msgstr "" | |
8305 "O usuário remoto está esperando o acordo de chaves em:\n" | |
8306 "Host remoto: %s\n" | |
8307 "Porta remota: %d" | |
8308 | |
8309 msgid "Key Agreement Request" | |
8310 msgstr "Pedido de acordo de chaves" | |
8311 | |
8312 msgid "IM With Password" | |
8313 msgstr "Mensagem instantânea com senha" | |
8314 | |
8315 msgid "Cannot set IM key" | |
17245 | 8316 msgstr "Não foi possível definir chave da mensagem instantânea" |
9081 | 8317 |
8318 msgid "Set IM Password" | |
8319 msgstr "Definir senha de mensagens instantâneas" | |
8320 | |
8321 msgid "Get Public Key" | |
8322 msgstr "Obter chave pública" | |
8323 | |
8324 msgid "Cannot fetch the public key" | |
17245 | 8325 msgstr "Não foi possível obter chave pública" |
9081 | 8326 |
8327 msgid "Show Public Key" | |
8328 msgstr "Exibir chave pública" | |
8329 | |
8330 msgid "Could not load public key" | |
8331 msgstr "Não foi possível carregar chave pública" | |
8332 | |
8333 msgid "User Information" | |
8334 msgstr "Informações do usuário" | |
8335 | |
8336 msgid "Cannot get user information" | |
17245 | 8337 msgstr "Não foi possível obter informações do usuário" |
9081 | 8338 |
8339 #, c-format | |
8340 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
8341 msgstr "O amigo %s não é certificado" | |
8342 | |
8343 msgid "" | |
8344 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
8345 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
8346 msgstr "" | |
8347 "Você não pode receber notificações de amigo até importar a chave pública " | |
8348 "deste. Você pode usar o comando Obter Chave Pública para fazê-lo." | |
8349 | |
9530 | 8350 #. Open file selector to select the public key. |
8351 msgid "Open..." | |
8352 msgstr "Abrir..." | |
8353 | |
9081 | 8354 #, c-format |
8355 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
8356 msgstr "O amigo %s não está presente na rede" | |
8357 | |
8358 msgid "" | |
8359 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
8360 "a public key." | |
8361 msgstr "" | |
8362 "Para adicionar um amigo você precisa importar a chave pública desde. " | |
9530 | 8363 "Pressione importar para importar uma chave pública." |
9081 | 8364 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8365 msgid "_Import..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8366 msgstr "_Importar..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8367 |
9081 | 8368 msgid "Select correct user" |
8369 msgstr "Selecione o usuário correto" | |
8370 | |
8371 msgid "" | |
8372 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
8373 "user from the list to add to the buddy list." | |
8374 msgstr "" | |
8375 "Mais de um usuário foi encontrado com a mesma chave pública. Selecione o " | |
8376 "usuário correto da lista para adicioná-lo à sua lista de amigos." | |
8377 | |
8378 msgid "" | |
8379 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
8380 "from the list to add to the buddy list." | |
8381 msgstr "" | |
8382 "Mais de um usuário foi encontrado com o mesmo nome. Selecione o usuário " | |
8383 "correto da lista para adicioná-lo à sua lista de amigos." | |
8384 | |
8385 msgid "Detached" | |
8386 msgstr "Desconectado, mas na rede" | |
8387 | |
8388 msgid "Indisposed" | |
8389 msgstr "Indisposto" | |
8390 | |
8391 msgid "Wake Me Up" | |
8392 msgstr "Me acorde" | |
8393 | |
8394 msgid "Hyper Active" | |
8395 msgstr "Hiperativo" | |
8396 | |
8397 msgid "Robot" | |
8398 msgstr "Robô" | |
8399 | |
8400 msgid "Happy" | |
8401 msgstr "Feliz" | |
8402 | |
8403 msgid "Sad" | |
8404 msgstr "Triste" | |
8405 | |
8406 msgid "Angry" | |
8407 msgstr "Furioso" | |
8408 | |
8409 msgid "Jealous" | |
8410 msgstr "Enciumado" | |
8411 | |
8412 msgid "Ashamed" | |
8413 msgstr "Envergonhado" | |
8414 | |
8415 msgid "Invincible" | |
8416 msgstr "Invencível" | |
8417 | |
8418 msgid "In Love" | |
8419 msgstr "Apaixonado" | |
8420 | |
8421 msgid "Sleepy" | |
8422 msgstr "Sonolento" | |
8423 | |
8424 msgid "Bored" | |
8425 msgstr "Chateado" | |
8426 | |
8427 msgid "Excited" | |
8428 msgstr "Empolgado" | |
8429 | |
8430 msgid "Anxious" | |
8431 msgstr "Ansioso" | |
8432 | |
9530 | 8433 msgid "User Modes" |
8434 msgstr "Modos do usuário" | |
8435 | |
9081 | 8436 msgid "Preferred Contact" |
8437 msgstr "Remover contato" | |
8438 | |
8439 msgid "Preferred Language" | |
8440 msgstr "Linguagem preferida" | |
8441 | |
8442 msgid "Device" | |
8443 msgstr "Dispositivo" | |
8444 | |
8445 msgid "Timezone" | |
8446 msgstr "Fuso horário" | |
8447 | |
8448 msgid "Geolocation" | |
8449 msgstr "Localização geográfica" | |
8450 | |
8451 msgid "Reset IM Key" | |
8452 msgstr "Redefinir chave de mensagens instantâneas" | |
8453 | |
8454 msgid "IM with Key Exchange" | |
9530 | 8455 msgstr "Mensagem instantânea com troca de chaves" |
8456 | |
9081 | 8457 msgid "IM with Password" |
8458 msgstr "Mensagem instantânea com senha" | |
8459 | |
8460 msgid "Get Public Key..." | |
9530 | 8461 msgstr "Obter chave pública..." |
8462 | |
9081 | 8463 msgid "Kill User" |
9530 | 8464 msgstr "Expulsar usuário do servidor" |
9081 | 8465 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8466 msgid "Draw On Whiteboard" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8467 msgstr "Desenhar no quadro de atividades" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8468 |
9081 | 8469 msgid "_Passphrase:" |
8470 msgstr "_Frase-senha:" | |
8471 | |
8472 #, c-format | |
8473 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
8474 msgstr "O canal %s não existe na rede" | |
8475 | |
8476 msgid "Channel Information" | |
8477 msgstr "Informações do canal" | |
8478 | |
8479 msgid "Cannot get channel information" | |
17245 | 8480 msgstr "Não foi possível obter informações do canal" |
9081 | 8481 |
9530 | 8482 #, c-format |
8483 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
8484 msgstr "<b>Nome do canal:</b> %s" | |
8485 | |
8486 #, c-format | |
8487 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
8488 msgstr "<br><b>Número de usuários:</b> %d<br>" | |
8489 | |
8490 #, c-format | |
8491 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
8492 msgstr "<br><b>Fundador do canal:</b> %s" | |
8493 | |
8494 #, c-format | |
8495 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
8496 msgstr "<br><b>Cifra do canal:</b> %s" | |
9355 | 8497 |
16013 | 8498 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
9355 | 8499 #, c-format |
9530 | 8500 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
8501 msgstr "<br><b>HMAC do canal:</b> %s" | |
8502 | |
8503 #, c-format | |
8504 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
8505 msgstr "<br><b>Tópico do canal:</b><br>%s" | |
8506 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
8507 #, c-format |
9530 | 8508 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
8509 msgstr "<br><b>Modos do canal:</b> " | |
8510 | |
8511 #, c-format | |
8512 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
8513 msgstr "<br><b>Impressão digital da chave do fundador:</b><br>%s" | |
8514 | |
8515 #, c-format | |
8516 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
8517 msgstr "<br><b>Impressão digital legível da chave do fundador:</b><br>%s" | |
8518 | |
9081 | 8519 msgid "Add Channel Public Key" |
8520 msgstr "Adicionar chave pública do canal" | |
8521 | |
8522 #. Add new public key | |
8523 msgid "Open Public Key..." | |
8524 msgstr "Abrir chave pública..." | |
8525 | |
8526 msgid "Channel Passphrase" | |
8527 msgstr "Frase-senha do canal" | |
8528 | |
8529 msgid "Channel Public Keys List" | |
8530 msgstr "Lista de chaves públicas do canal" | |
8531 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
8532 #, c-format |
9081 | 8533 msgid "" |
8534 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
8535 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
8536 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
8537 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
8538 "able to join." | |
8539 msgstr "" | |
8540 "A autenticação de canal é usada para tornar o canal seguro contra acessos " | |
8541 "não autorizados. A autenticação pode ser baseada numa frase-senha e em " | |
8542 "assinaturas digitais. Se a frase-senha estiver definida, ela é requerida " | |
8543 "para entrar no canal. Se as chaves públicas do canal estiverem definidas, " | |
8544 "apenas usuários cujas chaves públicas estiverem listadas podem entrar no " | |
8545 "canal." | |
8546 | |
8547 msgid "Channel Authentication" | |
8548 msgstr "Autenticação do canal" | |
8549 | |
9355 | 8550 msgid "Add / Remove" |
8551 msgstr "Adicionar/remover" | |
8552 | |
9081 | 8553 msgid "Group Name" |
8554 msgstr "nome do grupo" | |
8555 | |
8556 msgid "Passphrase" | |
8557 msgstr "Frase-senha" | |
8558 | |
8559 #, c-format | |
8560 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
8561 msgstr "Por favor digite o nome do grupo privado do canal %s e a frase-senha." | |
8562 | |
8563 msgid "Add Channel Private Group" | |
8564 msgstr "Adicionar grupo privado no canal" | |
8565 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8566 msgid "User Limit" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8567 msgstr "Lista de usuários" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8568 |
9081 | 8569 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
8570 msgstr "" | |
8571 "Defina o limite de usuários do canal. Defina para zero para redefinir o " | |
9530 | 8572 "limite de usuários." |
8573 | |
9081 | 8574 msgid "Invite List" |
8575 msgstr "Lista de convidados" | |
8576 | |
8577 msgid "Ban List" | |
16013 | 8578 msgstr "Lista de banidos" |
8579 | |
9081 | 8580 msgid "Add Private Group" |
8581 msgstr "Adicionar grupo privado" | |
8582 | |
8583 msgid "Reset Permanent" | |
8584 msgstr "Redefinir permanente" | |
8585 | |
8586 msgid "Set Permanent" | |
8587 msgstr "Definir permanente" | |
8588 | |
8589 msgid "Set User Limit" | |
8590 msgstr "Definir limite de usuários" | |
8591 | |
8592 msgid "Reset Topic Restriction" | |
8593 msgstr "Redefinir restrição de tópico" | |
8594 | |
11762 | 8595 msgid "Set Topic Restriction" |
8596 msgstr "Definir restrição de tópico" | |
8597 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
8598 msgid "Reset Private Channel" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
8599 msgstr "Redefinir canal privado" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
8600 |
9081 | 8601 msgid "Set Private Channel" |
8602 msgstr "Definir canal privado" | |
8603 | |
8604 msgid "Reset Secret Channel" | |
8605 msgstr "Redefinir canal secreto" | |
8606 | |
8607 msgid "Set Secret Channel" | |
8608 msgstr "Definir canal secreto" | |
8609 | |
8610 #, c-format | |
8611 msgid "" | |
8612 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
8613 msgstr "Você tem que entrar no canal %s antes de poder entrar no grupo privado" | |
8614 | |
8615 msgid "Join Private Group" | |
8616 msgstr "Entrar em grupo privado" | |
8617 | |
8618 msgid "Cannot join private group" | |
17245 | 8619 msgstr "Não foi possível entrar em grupo privado" |
9081 | 8620 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8621 msgid "Call Command" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8622 msgstr "Chamar comando" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8623 |
9081 | 8624 msgid "Cannot call command" |
8625 msgstr "Não foi possível chamar comando" | |
8626 | |
8627 msgid "Unknown command" | |
8628 msgstr "Comando desconhecido" | |
8629 | |
8630 msgid "Secure File Transfer" | |
8631 msgstr "Transferência de arquivo segura" | |
8632 | |
8633 msgid "Error during file transfer" | |
8634 msgstr "Erro durante a transferência do arquivo" | |
8635 | |
17629 | 8636 msgid "Remote disconnected" |
8637 msgstr "O outro lado desconectou" | |
8638 | |
9081 | 8639 msgid "Permission denied" |
8640 msgstr "Permissão negada" | |
8641 | |
8642 msgid "Key agreement failed" | |
8643 msgstr "Falha no acordo de chaves" | |
8644 | |
18498 | 8645 msgid "Connection timed out" |
17629 | 8646 msgstr "Tempo limite de conexão esgotado" |
8647 | |
8648 msgid "Creating connection failed" | |
8649 msgstr "Falha ao criar a conexão" | |
8650 | |
11762 | 8651 msgid "File transfer session does not exist" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8652 msgstr "A sessão de transferência de arquivo não existe" |
9081 | 8653 |
8654 msgid "No file transfer session active" | |
8655 msgstr "Nenhuma sessão de transferência de arquivo ativa" | |
8656 | |
8657 msgid "File transfer already started" | |
8658 msgstr "Transferência de arquivo já começou" | |
8659 | |
8660 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
8661 msgstr "Não foi possível fazer o acordo de chaves para a transferência" | |
8662 | |
8663 msgid "Could not start the file transfer" | |
8664 msgstr "Não foi possível iniciar a transferência de arquivo" | |
8665 | |
8666 msgid "Cannot send file" | |
8667 msgstr "Não foi possível enviar o arquivo" | |
8668 | |
17629 | 8669 msgid "Error occurred" |
8670 msgstr "Ocorreu um erro" | |
8671 | |
9081 | 8672 #, c-format |
8673 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
8674 msgstr "%s mudou o tópico de <I>%s</I> para: %s" | |
8675 | |
8676 #, c-format | |
8677 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
8678 msgstr "<I>%s</I> definiu os modos do canal <I>%s</I> para: %s" | |
8679 | |
8680 #, c-format | |
8681 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
8682 msgstr "<I>%s</I> removeu todos os modos do canal <I>%s</I>" | |
8683 | |
8684 #, c-format | |
8685 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
8686 msgstr "<I>%s</I> definiu os modos de <I>%s</I> para: %s" | |
8687 | |
8688 #, c-format | |
8689 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
8690 msgstr "<I>%s</I> removeu todos os modos de <I>%s</I>" | |
8691 | |
8692 #, c-format | |
8693 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9355 | 8694 msgstr "Você foi expulso de <I>%s</I> por <I>%s</I>: (%s)" |
8695 | |
9081 | 8696 #, c-format |
8697 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
8698 msgstr "Você foi 'killado' por %s: (%s)" | |
8699 | |
8700 #, c-format | |
8701 msgid "Killed by %s (%s)" | |
8702 msgstr "'Killado' por %s (%s)" | |
8703 | |
8704 msgid "Server signoff" | |
8705 msgstr "Desconexão do servidor" | |
8706 | |
8707 msgid "Personal Information" | |
8708 msgstr "Informação pessoal" | |
8709 | |
8710 msgid "Birth Day" | |
8711 msgstr "Data de nascimento" | |
8712 | |
8713 msgid "Job Role" | |
8714 msgstr "Função de trabalho" | |
8715 | |
8716 msgid "Organization" | |
8717 msgstr "Organização" | |
8718 | |
8719 msgid "Unit" | |
8720 msgstr "Unidade" | |
8721 | |
8722 msgid "Join Chat" | |
8723 msgstr "Entrar em um bate-papo" | |
8724 | |
17629 | 8725 #, c-format |
8726 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
8727 msgstr "Você é o fundador do canal em <I>%s</I>" | |
8728 | |
8729 #, c-format | |
8730 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
8731 msgstr "O fundador do canal em <I>%s</I> é <I>%s</I>" | |
8732 | |
16013 | 8733 msgid "Real Name" |
8734 msgstr "Nome real" | |
8735 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8736 msgid "Status Text" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8737 msgstr "Texto de status" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8738 |
9081 | 8739 msgid "Public Key Fingerprint" |
8740 msgstr "Impressão digital da chave pública" | |
8741 | |
8742 msgid "Public Key Babbleprint" | |
8743 msgstr "Impressão digital legível da chave pública" | |
8744 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8745 msgid "_More..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8746 msgstr "_Mais..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8747 |
9081 | 8748 msgid "Detach From Server" |
8749 msgstr "Desconectar do servidor sem sair" | |
8750 | |
8751 msgid "Cannot detach" | |
17245 | 8752 msgstr "Não foi possível desconectar sem sair" |
9081 | 8753 |
8754 msgid "Cannot set topic" | |
17245 | 8755 msgstr "Não foi possível definir tópico" |
9081 | 8756 |
9530 | 8757 msgid "Failed to change nickname" |
8758 msgstr "Falha ao mudar apelido" | |
8759 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8760 msgid "Roomlist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8761 msgstr "Lista de salas" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8762 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8763 msgid "Cannot get room list" |
17245 | 8764 msgstr "Não foi possível obter lista de salas" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8765 |
17629 | 8766 msgid "Network is empty" |
8767 msgstr "A rede está vazia" | |
8768 | |
9081 | 8769 msgid "No public key was received" |
8770 msgstr "Nenhuma chave pública foi recebida" | |
8771 | |
8772 msgid "Server Information" | |
8773 msgstr "Informações do servidor" | |
8774 | |
8775 msgid "Cannot get server information" | |
17245 | 8776 msgstr "Não foi possível obter informações do servidor" |
9081 | 8777 |
9530 | 8778 msgid "Server Statistics" |
8779 msgstr "Estatísticas do servidor" | |
8780 | |
8781 msgid "Cannot get server statistics" | |
17245 | 8782 msgstr "Não foi possível obter estatísticas do servidor" |
9530 | 8783 |
8784 #, c-format | |
8785 msgid "" | |
8786 "Local server start time: %s\n" | |
8787 "Local server uptime: %s\n" | |
8788 "Local server clients: %d\n" | |
8789 "Local server channels: %d\n" | |
8790 "Local server operators: %d\n" | |
8791 "Local router operators: %d\n" | |
8792 "Local cell clients: %d\n" | |
8793 "Local cell channels: %d\n" | |
8794 "Local cell servers: %d\n" | |
8795 "Total clients: %d\n" | |
8796 "Total channels: %d\n" | |
8797 "Total servers: %d\n" | |
8798 "Total routers: %d\n" | |
8799 "Total server operators: %d\n" | |
8800 "Total router operators: %d\n" | |
8801 msgstr "" | |
8802 "Horário da inicialização do servidor local: %s\n" | |
8803 "Tempo de atividade do servidor local: %s\n" | |
8804 "Usuários no servidor local: %d\n" | |
8805 "Canais no servidor local: %d\n" | |
8806 "Operadores do servidor atual: %d\n" | |
8807 "Operadores do roteador local: %d\n" | |
8808 "Clientes na célula local: %d\n" | |
8809 "Canais na célula local: %d\n" | |
8810 "Servidores na célula local: %d\n" | |
8811 "Total de usuários: %d\n" | |
8812 "Total de canais: %d\n" | |
8813 "Total de servidores: %d\n" | |
8814 "Total de roteadores: %d\n" | |
8815 "Total de operadores de servidor: %d\n" | |
8816 "Total de servidores de roteador: %d\n" | |
8817 | |
8818 msgid "Network Statistics" | |
8819 msgstr "Estatísticas da rede" | |
8820 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
8821 msgid "Ping" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
8822 msgstr "Ping" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
8823 |
9530 | 8824 msgid "Ping failed" |
8825 msgstr "Falha no ping" | |
8826 | |
8827 msgid "Ping reply received from server" | |
8828 msgstr "O servidor retornou a resposta do ping" | |
8829 | |
9081 | 8830 msgid "Could not kill user" |
8831 msgstr "Não foi possível 'killar' usuário" | |
8832 | |
17629 | 8833 msgid "WATCH" |
8834 msgstr "MONITORAR" | |
8835 | |
8836 msgid "Cannot watch user" | |
8837 msgstr "Não é possível monitorar o usuário" | |
8838 | |
9081 | 8839 msgid "Resuming session" |
8840 msgstr "Recuperando sessão" | |
8841 | |
8842 msgid "Authenticating connection" | |
8843 msgstr "Autenticando conexão" | |
8844 | |
8845 msgid "Verifying server public key" | |
8846 msgstr "Verificando a chave pública do servidor" | |
8847 | |
8848 msgid "Passphrase required" | |
8849 msgstr "Frase-senha requerida" | |
8850 | |
8851 #, c-format | |
8852 msgid "" | |
8853 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
8854 "still like to accept this public key?" | |
8855 msgstr "" | |
8856 "A chave pública de %s foi recebida. Sua cópia local não confere com esta " | |
8857 "chave. Você ainda deseja aceitá-la?" | |
8858 | |
8859 #, c-format | |
8860 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
8861 msgstr "A chave pública de %s foi recebida. Deseja aceitá-la?" | |
8862 | |
8863 #, c-format | |
8864 msgid "" | |
8865 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
8866 "\n" | |
8867 "%s\n" | |
8868 "%s\n" | |
8869 msgstr "" | |
8870 "As impressões digitais normal e legível para a chave %s são:\n" | |
8871 "\n" | |
8872 "%s\n" | |
8873 "%s\n" | |
8874 | |
8875 msgid "Verify Public Key" | |
8876 msgstr "Verificar chave pública" | |
8877 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8878 msgid "_View..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8879 msgstr "_Ver..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8880 |
9081 | 8881 msgid "Unsupported public key type" |
8882 msgstr "Tipo de chave pública não suportada" | |
8883 | |
17629 | 8884 msgid "Disconnected by server" |
8885 msgstr "Desconectado pelo servidor" | |
8886 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
8887 msgid "Error connecting to SILC Server" |
17629 | 8888 msgstr "Erro ao conectar no servidor SILC" |
8889 | |
8890 msgid "Key Exchange failed" | |
8891 msgstr "Falha na troca de chaves" | |
8892 | |
8893 msgid "" | |
8894 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
8895 msgstr "" | |
8896 "Falha ao tentar recuperar sessão desconectada, mas não saída. Pressione " | |
8897 "Reconectar para criar uma nova sessão." | |
8898 | |
9081 | 8899 msgid "Performing key exchange" |
8900 msgstr "Fazendo troca de chaves" | |
8901 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
8902 msgid "Unable to load SILC key pair" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8903 msgstr "Não foi possível carregar par de chaves SILC" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
8904 |
17629 | 8905 #. Progress |
8906 msgid "Connecting to SILC Server" | |
8907 msgstr "Conectando ao servidor SILC" | |
8908 | |
9081 | 8909 msgid "Out of memory" |
8910 msgstr "Sem memória" | |
8911 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
8912 msgid "Unable to initialize SILC protocol" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8913 msgstr "Não foi possível iniciar protocolo SILC" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8914 |
17629 | 8915 msgid "Error loading SILC key pair" |
8916 msgstr "Erro ao carregar par de chaves do SILC" | |
8917 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8918 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8919 msgid "Download %s: %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8920 msgstr "Download %s: %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8921 |
9081 | 8922 msgid "Your Current Mood" |
8923 msgstr "Seu humor atual" | |
8924 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
8925 #, c-format |
16013 | 8926 msgid "Normal" |
8927 msgstr "Normal" | |
8928 | |
8929 msgid "In love" | |
8930 msgstr "Apaixonado" | |
8931 | |
9081 | 8932 msgid "" |
8933 "\n" | |
8934 "Your Preferred Contact Methods" | |
8935 msgstr "" | |
8936 "\n" | |
8937 "Seu método preferido de contatos" | |
8938 | |
9530 | 8939 msgid "SMS" |
8940 msgstr "SMS" | |
8941 | |
8942 msgid "MMS" | |
8943 msgstr "MMS" | |
8944 | |
16013 | 8945 msgid "Video conferencing" |
9530 | 8946 msgstr "Videoconferência" |
8947 | |
9081 | 8948 msgid "Your Current Status" |
8949 msgstr "Seu status atual" | |
8950 | |
8951 msgid "Online Services" | |
8952 msgstr "Serviços online" | |
8953 | |
8954 msgid "Let others see what services you are using" | |
8955 msgstr "Permitir que os outros vejam os serviços que você está usando" | |
8956 | |
8957 msgid "Let others see what computer you are using" | |
8958 msgstr "Permitir que os outros vejam qual computador você está usando" | |
8959 | |
8960 msgid "Your VCard File" | |
8961 msgstr "Seu arquivo VCard" | |
8962 | |
17629 | 8963 msgid "Timezone (UTC)" |
8964 msgstr "Fuso horário (GMT)" | |
8965 | |
9081 | 8966 msgid "User Online Status Attributes" |
8967 msgstr "Atributos de status online do usuário" | |
8968 | |
8969 msgid "" | |
8970 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
8971 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
8972 "about yourself." | |
8973 msgstr "" | |
8974 "Você pode permitir que outros usuários vejam sua informação de status online " | |
8975 "e suas informações pessoais. Por favor preencha as informações que você " | |
8976 "deseja que seja vista por outros usuários vejam sobre você." | |
8977 | |
8978 msgid "Message of the Day" | |
8979 msgstr "Mensagem do dia" | |
8980 | |
8981 msgid "No Message of the Day available" | |
8982 msgstr "Não há mensagem do dia disponível" | |
8983 | |
8984 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
8985 msgstr "Não há mensagem do dia associada com esta conexão." | |
8986 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8987 msgid "Create New SILC Key Pair" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8988 msgstr "Criar novo par de chaves do SILC" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8989 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8990 msgid "Passphrases do not match" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8991 msgstr "As frases-senha não conferem" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8992 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8993 msgid "Key Pair Generation failed" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8994 msgstr "Falha ao gerar par de chaves" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8995 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8996 msgid "Key length" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8997 msgstr "Tamanho da chave" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8998 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8999 msgid "Public key file" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9000 msgstr "Arquivo da chave pública" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9001 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
9002 msgid "Private key file" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9003 msgstr "Arquivo da chave privada" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9004 |
16013 | 9005 msgid "Passphrase (retype)" |
9006 msgstr "Frase-senha (redigitar)" | |
9007 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9008 msgid "Generate Key Pair" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9009 msgstr "Gerar par de chaves" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9010 |
9081 | 9011 msgid "Online Status" |
9012 msgstr "Status online" | |
9013 | |
9014 msgid "View Message of the Day" | |
9015 msgstr "Ver mensagem do dia" | |
9016 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9017 msgid "Create SILC Key Pair..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9018 msgstr "Criar par de chaves do SILC..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9019 |
9081 | 9020 #, c-format |
9021 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9022 msgstr "O usuário <I>%s</I> não está presente na rede" | |
9023 | |
9530 | 9024 msgid "Topic too long" |
9025 msgstr "Tópico muito extenso" | |
9026 | |
9027 msgid "You must specify a nick" | |
9028 msgstr "Você precisa especificar um apelido" | |
9029 | |
9030 #, c-format | |
9031 msgid "channel %s not found" | |
9032 msgstr "canal %s não encontrado" | |
9033 | |
9034 #, c-format | |
9035 msgid "channel modes for %s: %s" | |
9036 msgstr "modos do canal de %s: %s" | |
9037 | |
9038 #, c-format | |
9039 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9040 msgstr "nenhum modo de canal está definido em %s" | |
9041 | |
9042 #, c-format | |
9043 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
9044 msgstr "Falha ao definir cmodes de %s" | |
9045 | |
16013 | 9046 #, c-format |
9047 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" | |
9048 msgstr "Comando desconhecido: %s, (Pode ser uma falha do cliente)" | |
9049 | |
9530 | 9050 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
9051 msgstr "part [canal]: Sai do bate-papo" | |
9052 | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9053 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9054 msgstr "leave [canal]: Sai do bate-papo" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9055 |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9056 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9057 msgstr "topic [<novo tópico>]: Vê ou altera o tópico" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9058 |
9355 | 9059 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
9060 msgstr "join <canal> [<senha>]: Entra em um canal nesta rede" | |
9061 | |
9062 msgid "list: List channels on this network" | |
9063 msgstr "list: Lista os canais desta rede" | |
9064 | |
9065 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
9066 msgstr "whois <usuário>: Exibe informações do usuário" | |
9067 | |
9068 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
9069 msgstr "" | |
9070 "msg <usuário> <mensagem>: Manda uma mensagem privada para um " | |
9071 "usuário" | |
9072 | |
9073 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
9074 msgstr "" | |
9075 "query <usuário> [<mensagem>]: Manda uma mensagem privada para " | |
9076 "um usuário" | |
9077 | |
9078 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | |
9079 msgstr "motd: Exibe a mensagem do dia do servidor" | |
9080 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9081 msgid "detach: Detach this session" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9082 msgstr "detach: Desconecta do servidor sem sair do mesmo" |
9530 | 9083 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9084 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9085 msgstr "quit [mensagem]: Desconecta do servidor, com uma mensagem opcional" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9086 |
9530 | 9087 msgid "call <command>: Call any silc client command" |
9088 msgstr "call <comando>: Chama qualquer comando de cliente do SILC" | |
9089 | |
9090 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
9091 msgstr "" | |
9092 "kill <usuário> [-pubkey|<motivo>]: Expulsa o usuário do servidor" | |
9093 | |
9094 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
9095 msgstr "nick <novo apelido>: Muda seu apelido" | |
9096 | |
9097 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
9098 msgstr "whowas <usuário>: Exibe informações do usuário" | |
9099 | |
9668 | 9100 msgid "" |
9101 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9530 | 9102 "channel modes" |
9103 msgstr "" | |
9668 | 9104 "cmode <canal> [+|-<modos>]; [argumentos]: Define ou exibe os " |
9105 "modos do canal." | |
9106 | |
9530 | 9107 msgid "" |
9108 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9109 "on channel" | |
9110 msgstr "" | |
9111 "cumode <usuário|canal> +|-<modos> <usuário>: Muda os modos " | |
9112 "do usuário no canal" | |
9113 | |
9114 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
9115 msgstr "umode <modos de usuário>: Define seus modos na rede" | |
9116 | |
9117 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
9118 msgstr "" | |
9119 "oper <usuário> [-pubkey]: Obtém privilégios de operador do servidor" | |
9120 | |
9121 msgid "" | |
9122 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
9123 "channel invite list" | |
9124 msgstr "" | |
9125 "invite <canal> [-|+]<usuário>: convida um usuário ou adiciona/" | |
9126 "remove-o da lista de convites do canal" | |
9127 | |
9128 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
9129 msgstr "" | |
9130 "kick <canal> <usuário> [comentário]: Expulsa o usuário do canal" | |
9131 | |
9132 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
9133 msgstr "info [servidor]: Exibe detalhes administrativos do servidor" | |
9134 | |
9135 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
9136 msgstr "ban [<canal> +|-<usuário>]: Bane o usuário do canal" | |
9137 | |
9138 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
9139 msgstr "" | |
9140 "getkey <usuário|servidor>: Obtém a chave pública do servidor ou do " | |
9141 "usuário" | |
9142 | |
9143 msgid "stats: View server and network statistics" | |
9144 msgstr "stats: Exibe as estatísticas do servidor e da rede" | |
9145 | |
9146 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
9147 msgstr "ping: Envia um PING para o servidor conectado" | |
9148 | |
9149 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
9150 msgstr "users <canal>: Lista os usuários no canal" | |
9151 | |
9152 msgid "" | |
9153 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
9154 "specific users in channel(s)" | |
9155 msgstr "" | |
9156 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <canal(ais) >: Lista " | |
9157 "usuários específicos no(s) canal(ais)" | |
9158 | |
9081 | 9159 #. *< type |
9160 #. *< ui_requirement | |
9161 #. *< flags | |
9162 #. *< dependencies | |
9163 #. *< priority | |
9164 #. *< id | |
9165 #. *< name | |
9166 #. *< version | |
9167 #. * summary | |
9168 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9169 msgstr "Plug-in do protocolo SILC" |
9081 | 9170 |
9171 #. * description | |
9172 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
9173 msgstr "" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9174 "Plug-in do protocolo de conferência segura em tempo-real na internet (Secure " |
9081 | 9175 "Internet Live Conferencing - SILC)" |
9176 | |
16013 | 9177 msgid "Network" |
9178 msgstr "Rede" | |
9179 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9180 msgid "Public Key file" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9181 msgstr "Arquivo da chave pública" |
9081 | 9182 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9183 msgid "Private Key file" |
9081 | 9184 msgstr "Arquivo da chave privada" |
9185 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9186 msgid "Cipher" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9187 msgstr "Cifra" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9188 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9189 msgid "HMAC" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9190 msgstr "HMAC" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9191 |
17629 | 9192 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" |
9193 msgstr "Usar \"Perfect Forward Secrecy\"" | |
9194 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9195 msgid "Public key authentication" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9196 msgstr "Autenticação via chave pública" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9197 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9198 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9199 msgstr "Bloquear mensagens instantâneas sem troca de chaves" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9200 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9201 msgid "Block messages to whiteboard" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9202 msgstr "Bloquear mensagens no quadro de atividades" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9203 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9204 msgid "Automatically open whiteboard" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9205 msgstr "Expandir contatos _automaticamente" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9206 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9207 msgid "Digitally sign and verify all messages" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9208 msgstr "Assinar digitalmente e verificar todas as mensagens" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9209 |
9081 | 9210 msgid "Creating SILC key pair..." |
9211 msgstr "Criando par de chaves do SILC..." | |
9212 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9213 msgid "Unable to create SILC key pair" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9214 msgstr "Não foi possível criar par de chaves do SILC" |
17629 | 9215 |
9355 | 9216 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
9217 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9218 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9219 #, c-format | |
9220 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
9221 msgstr "Nome real: \t%s\n" | |
9222 | |
9223 #, c-format | |
9224 msgid "User Name: \t%s\n" | |
9225 msgstr "Nome do usuário: \t%s\n" | |
9226 | |
16013 | 9227 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
9228 msgid "Email: \t\t%s\n" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
9229 msgstr "Email: \t\t%s\n" |
16013 | 9230 |
9355 | 9231 #, c-format |
9232 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
9233 msgstr "Nome do host: \t%s\n" | |
9234 | |
9235 #, c-format | |
9236 msgid "Organization: \t%s\n" | |
9237 msgstr "Organização: \t%s\n" | |
9238 | |
9239 #, c-format | |
9240 msgid "Country: \t%s\n" | |
9241 msgstr "País: \t%s\n" | |
9242 | |
9243 #, c-format | |
9530 | 9244 msgid "Algorithm: \t%s\n" |
9245 msgstr "Algoritmo: \t%s\n" | |
9355 | 9246 |
16013 | 9247 #, c-format |
9248 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
9355 | 9249 msgstr "Tamanho da chave: \t%d bits\n" |
9250 | |
17629 | 9251 #, c-format |
9252 msgid "Version: \t%s\n" | |
9253 msgstr "Versão: %s\n" | |
9254 | |
9355 | 9255 #, c-format |
9256 msgid "" | |
9257 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9258 "%s\n" | |
9259 "\n" | |
9260 msgstr "" | |
9261 "Impressão digital da chave pública:\n" | |
9262 "%s\n" | |
9263 "\n" | |
9264 | |
9265 #, c-format | |
9266 msgid "" | |
9267 "Public Key Babbleprint:\n" | |
9268 "%s" | |
9269 msgstr "" | |
9270 "Impressão digital legível da chave pública:\n" | |
9271 "%s" | |
9272 | |
9081 | 9273 msgid "Public Key Information" |
9274 msgstr "Informações da chave pública" | |
9275 | |
9530 | 9276 msgid "Paging" |
9277 msgstr "Pager" | |
9278 | |
16013 | 9279 msgid "Video Conferencing" |
9280 msgstr "Videoconferência" | |
9281 | |
9530 | 9282 msgid "Computer" |
9283 msgstr "Computador" | |
9284 | |
9285 msgid "PDA" | |
9286 msgstr "PDA" | |
9287 | |
9288 msgid "Terminal" | |
9289 msgstr "Terminal" | |
9290 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9291 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9292 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9293 msgstr "%s mandou uma mensagem para o quadro de atividades. Deseja abri-lo?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9294 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9295 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9296 msgid "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9297 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9298 "whiteboard?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9299 msgstr "" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9300 "%s mandou uma mensagem para o quadro de atividades no canal %s. Você deseja " |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9301 "abri-lo?" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9302 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9303 msgid "Whiteboard" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9304 msgstr "Quadro de atividades" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9305 |
17629 | 9306 msgid "No server statistics available" |
9307 msgstr "Estatísticas do servidor indisponíveis" | |
9308 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9309 msgid "Error during connecting to SILC Server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9310 msgstr "Erro ao conectar no servidor SILC" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9311 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9312 #, c-format |
17629 | 9313 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
9314 msgstr "Falha: Versões incompatíveis, atualize seu cliente" | |
9315 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9316 #, c-format |
17629 | 9317 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
9318 msgstr "Falha: O usuário remoto não confia/suporta sua chave pública." | |
9319 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9320 #, c-format |
17629 | 9321 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
9322 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta o grupo KE proposto." | |
9323 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9324 #, c-format |
17629 | 9325 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
9326 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta a cifra proposta" | |
9327 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9328 #, c-format |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9329 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9330 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta o PKCS proposto" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9331 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9332 #, c-format |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9333 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9334 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta a função de hash proposta" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9335 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9336 #, c-format |
17629 | 9337 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
9338 msgstr "Falha: O usuário remoto não suporta o HMAC proposto" | |
9339 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9340 #, c-format |
17629 | 9341 msgid "Failure: Incorrect signature" |
9342 msgstr "Falha: Assinatura incorreta" | |
9343 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9344 #, c-format |
17629 | 9345 msgid "Failure: Invalid cookie" |
9346 msgstr "Falha: Cookie inválido" | |
9347 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
9348 #, c-format |
17629 | 9349 msgid "Failure: Authentication failed" |
9350 msgstr "Falha: Autenticação mal sucedida" | |
9351 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9352 msgid "Unable to initialize SILC Client connection" |
17629 | 9353 msgstr "Não foi possível iniciar conexão do cliente SILC" |
9354 | |
9355 msgid "John Noname" | |
9356 msgstr "João sem nome" | |
9357 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9358 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9359 msgid "Unable to load SILC key pair: %s" |
17629 | 9360 msgstr "Não foi possível carregar par de chaves SILC: %s" |
9361 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9362 msgid "Unable to create connection" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9363 msgstr "Não foi possível criar conexão." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9364 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9365 msgid "Unknown server response" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9366 msgstr "Resposta do servidor desconhecida" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9367 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9368 msgid "Unable to create listen socket" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9369 msgstr "Não foi possível escutar socket" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
9370 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9371 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9372 msgstr "Nomes de usuário do SIP não podem conter espaços ou arrobas" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9373 |
25274
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24820
diff
changeset
|
9374 msgid "SIP connect server not specified" |
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24820
diff
changeset
|
9375 msgstr "Servidor de conexão ao SIP não especificado" |
ba1fcd15beaa
Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24820
diff
changeset
|
9376 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9377 #. *< type |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9378 #. *< ui_requirement |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9379 #. *< flags |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9380 #. *< dependencies |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9381 #. *< priority |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9382 #. *< id |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9383 #. *< name |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9384 #. *< version |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9385 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9386 msgstr "Plug-in do protocolo SIP/SIMPLE" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9387 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9388 #. * summary |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9389 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9390 msgstr "Plug-in do protocolo SIP/SIMPLE" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9391 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9392 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9393 msgstr "Anunciar status (nota: todos podem te observar)" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9394 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9395 msgid "Use UDP" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9396 msgstr "Usar UDP" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9397 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9398 msgid "Use proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9399 msgstr "Usar proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9400 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9401 msgid "Proxy" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9402 msgstr "Proxy" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9403 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9404 msgid "Auth User" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9405 msgstr "Usuário de autenticação" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9406 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9407 msgid "Auth Domain" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9408 msgstr "Domínio de autenticação" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9409 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9410 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9411 msgstr "join <sala>: Entra numa sala de bate-papo na rede do Yahoo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9412 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9413 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9414 msgstr "list: Lista as salas desta rede do Yahoo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9415 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9416 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9417 msgstr "doodle: Pede ao usuário para iniciar uma sessão para desenhar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9418 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9419 msgid "Yahoo ID..." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9420 msgstr "ID do Yahoo..." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9421 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9422 #. *< type |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9423 #. *< ui_requirement |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9424 #. *< flags |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9425 #. *< dependencies |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9426 #. *< priority |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9427 #. *< id |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9428 #. *< name |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9429 #. *< version |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9430 #. * summary |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9431 #. * description |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9432 msgid "Yahoo! Protocol Plugin" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9433 msgstr "Plug-in do protocolo Yahoo!" |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9434 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9435 msgid "Pager server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9436 msgstr "Servidor do pager" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9437 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9438 msgid "Pager port" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9439 msgstr "Porta do pager" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9440 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9441 msgid "File transfer server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9442 msgstr "Servidor de transferência de arquivo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9443 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9444 msgid "File transfer port" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9445 msgstr "Porta da transferência de arquivo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9446 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9447 msgid "Chat room locale" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9448 msgstr "Locale da sala de bate-papo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9449 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9450 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9451 msgstr "Ignorar convites para bate-papos e conferências" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9452 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9453 msgid "Chat room list URL" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9454 msgstr "URL da lista de salas de bate-papo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9455 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9456 msgid "Yahoo Chat server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9457 msgstr "Servidor de bate-papo do Yahoo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9458 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9459 msgid "Yahoo Chat port" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9460 msgstr "Porta de bate-papo do Yahoo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9461 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9462 msgid "Yahoo JAPAN ID..." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9463 msgstr "ID do Yahoo JAPAN..." |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9464 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9465 #. *< type |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9466 #. *< ui_requirement |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9467 #. *< flags |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9468 #. *< dependencies |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9469 #. *< priority |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9470 #. *< id |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9471 #. *< name |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9472 #. *< version |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9473 #. * summary |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9474 #. * description |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9475 msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9476 msgstr "Plug-in do protocolo Yahoo! JAPAN" |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9477 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
9478 msgid "Your SMS was not delivered" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9479 msgstr "Seu SMS não foi entregue" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
9480 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9481 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9482 msgstr "Sua mensagem do Yahoo! não foi enviada." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9483 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9484 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9485 msgid "Yahoo! system message for %s:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9486 msgstr "Mensagem do sistema Yahoo! para %s:" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9487 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9488 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9489 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9490 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9491 "following reason: %s." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9492 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9493 "O usuário %s (retroativamente) negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9494 "de amigos com o seguinte motivo: %s." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9495 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9496 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9497 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9498 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9499 "O usuário %s (retroativamente) negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9500 "de amigos." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9501 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9502 msgid "Add buddy rejected" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9503 msgstr "Pedido para adicionar amigo negado" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9504 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9505 #. Some error in the received stream |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9506 msgid "Received invalid data" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9507 msgstr "Dados inválidos recebidos" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9508 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9509 #. security lock from too many failed login attempts |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9510 msgid "" |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9511 "Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9512 "website may fix this." |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9513 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9514 "Conta travada: muitas tentativas de login fracassadas. Entrar na sua conta " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9515 "no site do Yahoo! pode corrigir isso." |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9516 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9517 #. indicates a lock of some description |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9518 msgid "" |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9519 "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9520 "this." |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9521 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9522 "Conta travada: razão desconhecida. Entrar na sua conta no site do Yahoo! " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9523 "pode corrigir isso." |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9524 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9525 #. username or password missing |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9526 msgid "Username or password missing" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9527 msgstr "Nome de usuário ou senha faltando" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9528 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9529 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9530 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9531 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
16013 | 9532 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
9533 "Check %s for updates." | |
16014 | 9534 msgstr "" |
9535 "O servidor do Yahoo requisitou o uso de um método de autenticação " | |
9536 "desconhecido. Provavelmente, você não conseguirá conectar com sucesso ao " | |
9537 "Yahoo. Verifique %s por atualizações." | |
16013 | 9538 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9539 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9540 msgstr "Falha na autenticação do Yahoo!" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9541 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9542 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9543 msgid "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9544 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9545 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9546 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9547 "Você tentou ignorar %s, mas o usuário está na sua lista de amigos. Ao clicar " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9548 "\"Sim\" o usuário será removido e ignorado." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9549 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9550 msgid "Ignore buddy?" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9551 msgstr "Ignorar amigo?" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9552 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9553 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
16013 | 9554 msgstr "Sua conta está travada, favor entrar no site do Yahoo!." |
9555 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9556 #, c-format |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9557 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9558 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9559 "Número de erro %d desconhecido. Entrar na sua conta no site do Yahoo! pode " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9560 "corrigir isso." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9561 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9562 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9563 msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9564 msgstr "" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9565 "Não foi possível adicionar o amigo %s ao grupo %s à lista do servidor na " |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9566 "conta %s." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9567 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9568 msgid "Unable to add buddy to server list" |
17245 | 9569 msgstr "Não foi possível adicionar amigo à lista do servidor" |
9570 | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9571 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9572 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9573 msgstr "[ Audível %s/%s/%s.swf ] %s" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9574 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9575 msgid "Received unexpected HTTP response from server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9576 msgstr "O servidor retornou uma resposta HTTP inesperada." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9577 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9578 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9579 msgid "Lost connection with %s: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9580 msgstr "A conexão com %s foi perdida: %s" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9581 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9582 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9583 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9584 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor %s: %s" |
17629 | 9585 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9586 msgid "Not at Home" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9587 msgstr "Fora de casa" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9588 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9589 msgid "Not at Desk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9590 msgstr "Não estou por perto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
9591 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9592 msgid "Not in Office" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9593 msgstr "Fora do escritório" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9594 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9595 msgid "On Vacation" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9596 msgstr "De férias" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9597 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9598 msgid "Stepped Out" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9599 msgstr "Fui embora" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9600 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9601 msgid "Not on server list" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9602 msgstr "Não está na lista do servidor" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9603 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9604 msgid "Appear Online" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9605 msgstr "Parecer desconectado" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9606 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9607 msgid "Appear Permanently Offline" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9608 msgstr "Parecer desconectado permanentemente" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9609 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9610 msgid "Presence" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9611 msgstr "Presença" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9612 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9613 msgid "Appear Offline" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9614 msgstr "Parecer desconectado" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9615 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9616 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9617 msgstr "Não aparecer permanentemente desconectado" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9618 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9619 msgid "Join in Chat" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9620 msgstr "Entrar em um bate-papo" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9621 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9622 msgid "Initiate Conference" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9623 msgstr "Iniciar conferência" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9624 |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9625 msgid "Presence Settings" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9626 msgstr "Configurações de presença" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9627 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9628 msgid "Start Doodling" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9629 msgstr "Começar a desenhar" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9630 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
9631 msgid "Select the ID you want to activate" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9632 msgstr "Selecione o ID que você quer ativar" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9633 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9634 msgid "Join whom in chat?" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9635 msgstr "Juntar-se a quem no bate-papo?" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9636 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9637 msgid "Activate ID..." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9638 msgstr "Ativar ID..." |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9639 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9640 msgid "Join User in Chat..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9641 msgstr "Ingressar usuário no bate-papo..." |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9642 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
9643 msgid "Open Inbox" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
9644 msgstr "Abrir caixa de entrada" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
9645 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9646 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9647 #. * Doodle session has been made |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9648 #. |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9649 msgid "Sent Doodle request." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9650 msgstr "Enviado pedido para desenhar." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13462
diff
changeset
|
9651 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9652 msgid "Unable to connect." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9653 msgstr "Não foi possível conectar." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9654 |
16013 | 9655 msgid "Unable to establish file descriptor." |
17245 | 9656 msgstr "Não foi possível estabelecer descritor de arquivo." |
16013 | 9657 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9658 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9659 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9660 msgstr "%s está tentando lhe enviar um grupo de %d arquivos.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9661 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9662 msgid "Write Error" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9663 msgstr "Erro ao enviar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9664 |
9530 | 9665 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
9666 msgstr "Perfil do Yahoo! Japão" | |
9667 | |
9668 msgid "Yahoo! Profile" | |
9669 msgstr "Perfil do Yahoo!" | |
9670 | |
9355 | 9671 msgid "" |
9672 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
9673 "time." | |
9674 msgstr "" | |
9675 "Desculpe, perfis marcados como contendo conteúdo adulto não são suportados " | |
9676 "atualmente." | |
9677 | |
9678 msgid "" | |
9679 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
16013 | 9680 "web browser:" |
9681 msgstr "" | |
9682 "Se você deseja ver este perfil, visite este link no seu navegador da web:" | |
9683 | |
9530 | 9684 msgid "Yahoo! ID" |
9685 msgstr "ID do Yahoo!" | |
9686 | |
9687 msgid "Hobbies" | |
9688 msgstr "Hobbies" | |
9689 | |
9690 msgid "Latest News" | |
9691 msgstr "Última(s) notícia(s)" | |
9692 | |
9693 msgid "Home Page" | |
9694 msgstr "Página da web" | |
9695 | |
9696 msgid "Cool Link 1" | |
9697 msgstr "Link legal 1" | |
9698 | |
9699 msgid "Cool Link 2" | |
9700 msgstr "Link legal 2" | |
9701 | |
9702 msgid "Cool Link 3" | |
9703 msgstr "Link legal 3" | |
9704 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9705 msgid "Last Update" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9706 msgstr "Última atualização" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9707 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
9708 msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
9709 "This profile is in a language or format that is not supported at this time." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
9710 msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
9711 "Este perfil está numa língua ou formato que não é suportado atualmente." |
9355 | 9712 |
9530 | 9713 msgid "" |
9714 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
9715 "server-side problem. Please try again later." | |
9716 msgstr "" | |
9717 "Não foi possível obter o perfil do usuário. Provavelmente isto é um problema " | |
9718 "no servidor. Favor tentar novamente mais tarde." | |
9719 | |
9720 msgid "" | |
9721 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
9722 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
9723 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
9724 msgstr "" | |
9725 "Não foi possível obter o perfil do usuário. Provavelmente isto significa que " | |
9726 "o usuário não existe; no entanto, o Yahoo! às vezes não consegue encontrar o " | |
9727 "perfil de um usuário. Se você sabe que o usuário existe, favor tentar " | |
9728 "novamente." | |
9729 | |
9730 msgid "The user's profile is empty." | |
9731 msgstr "O perfil do usuário está vazio." | |
9732 | |
27690
f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27650
diff
changeset
|
9733 #, c-format |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9734 msgid "%s has declined to join." |
27690
f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27650
diff
changeset
|
9735 msgstr "%s rejeitou o convite." |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9736 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9737 msgid "Failed to join chat" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9738 msgstr "Falha ao entrar no bate-papo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9739 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9740 #. -6 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9741 msgid "Unknown room" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9742 msgstr "Sala desconhecida" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9743 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9744 #. -15 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9745 msgid "Maybe the room is full" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9746 msgstr "Talvez a sala esteja cheia" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9747 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9748 #. -35 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9749 msgid "Not available" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9750 msgstr "Não disponível" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9751 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9752 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9753 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9754 "able to rejoin a chatroom" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9755 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9756 "Erro desconhecido. Você pode ter que desconectar e esperar cinco minutos " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9757 "antes de poder ingressar novamente numa sala de bate-papo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9758 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9759 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9760 msgid "You are now chatting in %s." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9761 msgstr "Você está conversando em %s." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9762 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9763 msgid "Failed to join buddy in chat" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9764 msgstr "Falha ao ingressar amigo no bate-papo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9765 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9766 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9767 msgstr "Talvez eles não estejam em um bate-papo?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9768 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9769 msgid "Fetching the room list failed." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9770 msgstr "Falha ao obter a lista de salas." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9771 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9772 msgid "Voices" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9773 msgstr "Vozes" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9774 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9775 msgid "Webcams" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9776 msgstr "Webcams" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9777 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9778 msgid "Connection problem" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9779 msgstr "Problema na conexão" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9780 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9781 msgid "Unable to fetch room list." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9782 msgstr "Não foi possível obter lista de salas." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9783 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9784 msgid "User Rooms" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9785 msgstr "Salas de usuário" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
9786 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9787 msgid "Connection problem with the YCHT server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9788 msgstr "Problema na conexão com o servidor YCHT." |
9668 | 9789 |
10302 | 9790 msgid "" |
9791 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
9792 "in the Account Editor)" | |
9793 msgstr "" | |
10402
3d2dd0ed368d
[gaim-migrate @ 11645]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
10302
diff
changeset
|
9794 "(Houve um erro ao converter esta mensagem.\t Verifique a opção 'Codificação' " |
10302 | 9795 "no editor de contas)" |
9796 | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9797 #, c-format |
11762 | 9798 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
17245 | 9799 msgstr "Não foi possível enviar para o bate-papo %s,%s,%s" |
9530 | 9800 |
16013 | 9801 msgid "Hidden or not logged-in" |
9802 msgstr "Invisível ou não conectado" | |
9803 | |
6625 | 9804 #, c-format |
9805 msgid "<br>At %s since %s" | |
9806 msgstr "<br>Em %s desde %s" | |
9807 | |
9808 msgid "Anyone" | |
9809 msgstr "Qualquer um" | |
9810 | |
7876 | 9811 msgid "_Class:" |
9812 msgstr "_Classe:" | |
6625 | 9813 |
7876 | 9814 msgid "_Instance:" |
9815 msgstr "_Instância:" | |
6625 | 9816 |
7876 | 9817 msgid "_Recipient:" |
9818 msgstr "Destinatá_rio:" | |
6625 | 9819 |
9530 | 9820 #, c-format |
9821 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
9822 msgstr "Tentativa de se inscrever em %s,%s,%s falhou" | |
9823 | |
9824 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
9825 msgstr "zlocate <usuário>: Localiza o usuário" | |
9826 | |
9827 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
9828 msgstr "zl <usuário>: Localiza o usuário" | |
9829 | |
9830 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
9831 msgstr "" | |
9832 "instance <instância>: Define a instância a ser usada nesta classe" | |
9833 | |
9834 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
9835 msgstr "inst <instância>: Define a instância a ser usada nesta classe" | |
9836 | |
11762 | 9837 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9838 msgstr "topic <instância>: Define a instância a ser usada nesta classe" |
11762 | 9839 |
9530 | 9840 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
9841 msgstr "" | |
9842 "sub <classe> <instância> <destinatário>: Entra em um novo " | |
9843 "bate-papo" | |
9844 | |
9845 msgid "" | |
9846 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
9847 msgstr "" | |
9848 "zi <instância>: Envia uma mensagem para <mensagem,<i>instância</i>," | |
9849 "*>" | |
9850 | |
9851 msgid "" | |
9852 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
9853 "<i>instance</i>,*>" | |
9854 msgstr "" | |
9855 "zci <classe> <instância>: Envia uma mensagem para <<i>classe</" | |
9856 "i>,<i>instância</i>,*>" | |
9857 | |
9858 msgid "" | |
9859 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
9860 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9861 msgstr "" | |
9862 "zci <classe> <instância> <destinatário>: Envia uma " | |
9863 "mensagem para <<i>classe</i>,<i>instância</i>,<i>destinatário</i>>" | |
9864 | |
9865 msgid "" | |
9866 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
9867 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9868 msgstr "" | |
9869 "zir <instância> <destinatário>: Envia uma mensagem para <" | |
9870 "MENSAGEM,<i>instância</i>,<i>destinatário</i>>" | |
9871 | |
9872 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
9873 msgstr "" | |
9874 "zc <classe>: Envia uma mensagem para <<i>classe</i>,PESSOAL,*>" | |
9875 | |
9876 msgid "Resubscribe" | |
9877 msgstr "Reinscrever" | |
9878 | |
9879 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
9880 msgstr "Obter inscrições do servidor" | |
9881 | |
6625 | 9882 #. *< type |
9883 #. *< ui_requirement | |
9884 #. *< flags | |
9885 #. *< dependencies | |
9886 #. *< priority | |
9887 #. *< id | |
9888 #. *< name | |
9889 #. *< version | |
9890 #. * summary | |
8724 | 9891 #. * description |
6625 | 9892 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9893 msgstr "Plug-in do protocolo Zephyr" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
9894 |
16013 | 9895 msgid "Use tzc" |
9896 msgstr "Usar tzc" | |
9897 | |
9898 msgid "tzc command" | |
9899 msgstr "Comando tzc" | |
9900 | |
8431 | 9901 msgid "Export to .anyone" |
9902 msgstr "Exportar para .anyone" | |
9903 | |
9904 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
9905 msgstr "Exportar para .zepyhr.subs" | |
9906 | |
11762 | 9907 msgid "Import from .anyone" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9908 msgstr "Importar de .anyone" |
11762 | 9909 |
9910 msgid "Import from .zephyr.subs" | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9911 msgstr "Importar de .zepyhr.subs" |
11762 | 9912 |
9913 msgid "Realm" | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9914 msgstr "Realm" |
11762 | 9915 |
8431 | 9916 msgid "Exposure" |
9081 | 9917 msgstr "Exposição" |
8431 | 9918 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9919 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9920 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9921 msgstr "Não foi possível interpretar resposta do proxy HTTP: %s" |
16013 | 9922 |
9923 #, c-format | |
9924 msgid "HTTP proxy connection error %d" | |
9925 msgstr "Erro de conexão do proxy HTTP %d" | |
9926 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9927 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
9928 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" |
16013 | 9929 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
9930 "Acesso negado: o servidor proxy HTTP não permite o tunelamento da porta %d" |
16013 | 9931 |
9932 #, c-format | |
9933 msgid "Error resolving %s" | |
9934 msgstr "Erro ao resolver %s" | |
9935 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9936 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9937 msgid "Requesting %s's attention..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9938 msgstr "Chamando a atenção de %s..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9939 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9940 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9941 msgid "%s has requested your attention!" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9942 msgstr "%s chamou sua atenção!" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9943 |
16013 | 9944 #. * |
9945 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. | |
9946 #. | |
9947 msgid "_Yes" | |
9948 msgstr "_Sim" | |
9949 | |
9950 msgid "_No" | |
9951 msgstr "_Não" | |
9952 | |
9953 #. * | |
9954 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
9955 #. | |
9956 msgid "_Accept" | |
9957 msgstr "_Aceitar" | |
9958 | |
9959 #. * | |
9960 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. | |
9961 #. | |
9962 msgid "I'm not here right now" | |
9963 msgstr "Não estou aqui no momento" | |
9964 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9965 msgid "saved statuses" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9966 msgstr "status salvos" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9967 |
9355 | 9968 #, c-format |
9969 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
9970 msgstr "%s mudou seu apelido para %s.\n" | |
9971 | |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9972 #, c-format |
11762 | 9973 msgid "" |
9974 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
9975 "%s" | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11859
diff
changeset
|
9976 msgstr "" |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9977 "%s convidou %s para a sala de bate-papo %s:\n" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9978 "%s" |
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9979 |
11762 | 9980 #, c-format |
9981 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9982 msgstr "%s convidou %s para a sala de bate-papo %s\n" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9983 |
11762 | 9984 msgid "Accept chat invitation?" |
9985 msgstr "Aceitar convite para bate-papo?" | |
9986 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9987 #. Shortcut |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9988 msgid "Shortcut" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9989 msgstr "Atalho" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9990 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9991 msgid "The text-shortcut for the smiley" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
9992 msgstr "O atalho de teclado para o emoticon" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9993 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9994 #. Stored Image |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9995 msgid "Stored Image" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9996 msgstr "Imagem Salva" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9997 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9998 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9999 msgstr "Imagem salva. (isso é o que tenho de fazer por agora)." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10000 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10001 msgid "SSL Connection Failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10002 msgstr "Falha na conexão SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10003 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10004 msgid "SSL Handshake Failed" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10005 msgstr "Falha na negociação SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10006 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10007 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10008 msgstr "O outro lado enviou um certificado SSL inválido" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10009 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10010 msgid "Unknown SSL error" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10011 msgstr "Erro de SSL desconhecido" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10012 |
11762 | 10013 msgid "Unset" |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10014 msgstr "Redefinir" |
11859
26e63bc87224
[gaim-migrate @ 14150]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10015 |
18498 | 10016 msgid "Do not disturb" |
10017 msgstr "Não perturbe" | |
10018 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10019 msgid "Extended away" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10020 msgstr "Ausente (estendido)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10021 |
21539 | 10022 msgid "Listening to music" |
10023 msgstr "Escutando música" | |
10024 | |
10025 #, c-format | |
10026 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" | |
10027 msgstr "%s (%s) mudou o tópico de %s para %s" | |
10028 | |
10029 #, c-format | |
10030 msgid "%s (%s) is now %s" | |
10031 msgstr "%s (%s) agora é %s" | |
10032 | |
10033 #, c-format | |
10034 msgid "%s (%s) is no longer %s" | |
10035 msgstr "%s (%s) não é mais %s" | |
10036 | |
8724 | 10037 #, c-format |
10038 msgid "%s became idle" | |
10039 msgstr "%s tornou-se inativo" | |
10040 | |
10041 #, c-format | |
10042 msgid "%s became unidle" | |
10043 msgstr "%s voltou da inatividade" | |
10044 | |
12355
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10045 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10046 msgid "+++ %s became idle" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10047 msgstr "+++ %s tornou-se inativo" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10048 |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10049 #, c-format |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10050 msgid "+++ %s became unidle" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10051 msgstr "+++ %s voltou da inatividade" |
9afd83a7eeeb
[gaim-migrate @ 14659]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10052 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10053 #. |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10054 #. * This string determines how some dates are displayed. The default |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10055 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10056 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10057 #. * followed by the date. |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10058 #. |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10059 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10060 msgid "%x %X" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10061 msgstr "%x %X" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10062 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10063 msgid "Calculating..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10064 msgstr "Calculando..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10065 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10066 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10067 msgstr "Desconhecido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
10068 |
13462
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10069 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10070 msgid "%d second" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10071 msgid_plural "%d seconds" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10072 msgstr[0] "%d segundo" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10073 msgstr[1] "%d segundos" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10074 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10075 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10076 msgid "%d day" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10077 msgid_plural "%d days" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10078 msgstr[0] "%d dia" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10079 msgstr[1] "%d dias" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10080 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10081 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10082 msgid "%s, %d hour" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10083 msgid_plural "%s, %d hours" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10084 msgstr[0] "%s, %d hora" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10085 msgstr[1] "%s, %d horas" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10086 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10087 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10088 msgid "%d hour" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10089 msgid_plural "%d hours" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10090 msgstr[0] "%d hora" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10091 msgstr[1] "%d horas" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10092 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10093 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10094 msgid "%s, %d minute" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10095 msgid_plural "%s, %d minutes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10096 msgstr[0] "%s, %d minuto" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10097 msgstr[1] "%s, %d minutos" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10098 |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10099 #, c-format |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10100 msgid "%d minute" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10101 msgid_plural "%d minutes" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10102 msgstr[0] "%d minuto" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10103 msgstr[1] "%d minutos" |
f9ec1d1f497a
[gaim-migrate @ 15837]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10104 |
17629 | 10105 #, c-format |
10106 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
10107 msgstr "Não foi possível abrir %s: Número excessivo de redirecionamentos" | |
10108 | |
16013 | 10109 #, c-format |
10110 msgid "Unable to connect to %s" | |
17245 | 10111 msgstr "Não foi possível conectar a %s" |
10112 | |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10113 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
10114 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10115 msgstr "Erro ao ler do %s: resposta muito longa (limite de bytes %d)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
10116 |
16013 | 10117 #, c-format |
10118 msgid "" | |
10119 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " | |
10120 "server may be trying something malicious." | |
10121 msgstr "" | |
17245 | 10122 "Não foi possível alocar memória suficiente para guardar o conteúdo de %s. O " |
16013 | 10123 "servidor da web pode estar tentando alguma operação mal-intencionada." |
10124 | |
10125 #, c-format | |
10126 msgid "Error reading from %s: %s" | |
10127 msgstr "Erro ao ler de %s: %s" | |
10128 | |
10129 #, c-format | |
10130 msgid "Error writing to %s: %s" | |
10131 msgstr "Erro ao gravar em %s: %s" | |
10132 | |
10133 #, c-format | |
10134 msgid "Unable to connect to %s: %s" | |
17245 | 10135 msgstr "Não foi possível conectar a %s: %s" |
16013 | 10136 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10137 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10138 msgid " - %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10139 msgstr "- %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10140 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10141 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10142 msgid " (%s)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10143 msgstr "(%s)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10144 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10145 #. 10053 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
10146 #, c-format |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10147 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10148 msgstr "Conexão interrompida por outro software no seu computador." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10149 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10150 #. 10054 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
10151 #, c-format |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10152 msgid "Remote host closed connection." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10153 msgstr "O usuário remoto encerrou a conexão." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10154 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10155 #. 10060 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
10156 #, c-format |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10157 msgid "Connection timed out." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10158 msgstr "Tempo limite de conexão esgotado." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10159 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10160 #. 10061 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
10161 #, c-format |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10162 msgid "Connection refused." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10163 msgstr "Conexão rejeitada." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10164 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10165 #. 10048 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
10166 #, c-format |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10167 msgid "Address already in use." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10168 msgstr "O endereço já está em uso" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10169 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10170 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10171 msgid "Error Reading %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10172 msgstr "Erro ao ler %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10173 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10174 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10175 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10176 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10177 "the old file has been renamed to %s~." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10178 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10179 "Um erro foi encontrado ao ler sua %s. Eles(as) não foram carregados(as), e o " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10180 "antigo arquivo foi renomeado para %s~." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10181 |
16013 | 10182 msgid "Internet Messenger" |
10183 msgstr "Mensageiro da Internet" | |
10184 | |
10185 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
10186 msgstr "Mensageiro da Internet Pidgin" | |
10187 | |
10188 msgid "Send instant messages over multiple protocols" | |
10189 msgstr "Envie mensagens instantâneas através de múltiplos protocolos" | |
10190 | |
10191 msgid "Orientation" | |
10192 msgstr "Orientação" | |
10193 | |
10194 msgid "The orientation of the tray." | |
10195 msgstr "A orientação da bandeja" | |
10196 | |
10197 #. Build the login options frame. | |
10198 msgid "Login Options" | |
10199 msgstr "Opções de conexão" | |
10200 | |
17629 | 10201 msgid "Pro_tocol:" |
10202 msgstr "Pro_tocolo:" | |
10203 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10204 msgid "_Username:" |
17629 | 10205 msgstr "_Nome de usuário:" |
10206 | |
10207 msgid "Remember pass_word" | |
10208 msgstr "Lembrar _senha" | |
16013 | 10209 |
10210 #. Build the user options frame. | |
10211 msgid "User Options" | |
10212 msgstr "Opções do usuário" | |
10213 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10214 msgid "_Local alias:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10215 msgstr "Apelido _local:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10216 |
17629 | 10217 msgid "New _mail notifications" |
10218 msgstr "Notificar ao receber novos e_mails" | |
10219 | |
16013 | 10220 #. Buddy icon |
17629 | 10221 msgid "Use this buddy _icon for this account:" |
10222 msgstr "Usar este _ícone de exibição para esta conta:" | |
16013 | 10223 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10224 msgid "Ad_vanced" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10225 msgstr "_Avançado" |
16013 | 10226 |
10227 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
10228 msgstr "Usar configurações de proxy do GNOME" | |
10229 | |
10230 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10231 msgstr "Usar configuração global de proxy" | |
10232 | |
10233 msgid "No Proxy" | |
10234 msgstr "Nenhum proxy" | |
10235 | |
10236 msgid "HTTP" | |
10237 msgstr "HTTP" | |
10238 | |
10239 msgid "SOCKS 4" | |
10240 msgstr "SOCKS 4" | |
10241 | |
10242 msgid "SOCKS 5" | |
10243 msgstr "SOCKS 5" | |
10244 | |
10245 msgid "Use Environmental Settings" | |
10246 msgstr "Usar configurações do ambiente" | |
10247 | |
10248 #. This is an easter egg. | |
10249 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10250 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10251 #. look at butterflies. | |
10252 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10253 msgid "If you look real closely" | |
10254 msgstr "Se você olhar bem de perto" | |
10255 | |
10256 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10257 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10258 msgstr "você pode ver as borboletas acasalando-se" | |
10259 | |
10260 msgid "Proxy _type:" | |
10261 msgstr "_Tipo de proxy:" | |
10262 | |
10263 msgid "_Host:" | |
10264 msgstr "_Host:" | |
10265 | |
10266 msgid "_Port:" | |
10267 msgstr "_Porta:" | |
10268 | |
10269 msgid "Pa_ssword:" | |
10270 msgstr "_Senha:" | |
10271 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10272 msgid "Unable to save new account" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10273 msgstr "Não foi possível salvar nova conta" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10274 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10275 msgid "An account already exists with the specified criteria." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10276 msgstr "Já existe uma conta com os atributos especificados." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10277 |
16013 | 10278 msgid "Add Account" |
10279 msgstr "Adicionar conta" | |
10280 | |
10281 msgid "_Basic" | |
10282 msgstr "_Básico" | |
10283 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10284 msgid "Create _this new account on the server" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10285 msgstr "Criar es_ta nova conta no servidor" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10286 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10287 msgid "P_roxy" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10288 msgstr "P_roxy" |
16013 | 10289 |
10290 msgid "Enabled" | |
10291 msgstr "Ativado" | |
10292 | |
10293 msgid "Protocol" | |
10294 msgstr "Protocolo" | |
10295 | |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10296 #, c-format |
16013 | 10297 msgid "" |
10298 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10299 "\n" | |
10300 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
10301 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
10302 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
10303 "them all.\n" |
16013 | 10304 "\n" |
10305 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | |
24009
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23756
diff
changeset
|
10306 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
16013 | 10307 msgstr "" |
10308 "<span size='larger' weight='bold'>Bem vindo ao %s!</span>\n" | |
10309 "\n" | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
10310 "Você não tem contas de mensagens instantâneas (MI) configuradas. Para " |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10311 "começar a usar com o %s, clique no botão <b>Adicionar...</b> abaixo e " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10312 "configure sua primeira conta. Se você deseja que o %s conecte a múltiplas " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10313 "contas de mensagens instantâneas, clique no botão <b>Adicionar...</b> " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10314 "novamente para configurar quantas contas quiser.\n" |
16013 | 10315 "\n" |
16014 | 10316 "Você pode voltar a esta janela para adicionar, alterar ou remover contas a " |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10317 "partir do menu <b>Contas->Gerenciar Contas</b> na janela da Lista de Amigos" |
16013 | 10318 |
21539 | 10319 #, c-format |
10320 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" | |
10321 msgid_plural "" | |
10322 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" | |
10323 msgstr[0] "Você tem %d contato chamado %s. Você gostaria de juntá-lo?" | |
10324 msgstr[1] "Você tem %d contatos chamados %s. Você gostaria de juntá-los?" | |
10325 | |
10326 msgid "" | |
10327 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " | |
10328 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " | |
10329 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" | |
10330 msgstr "" | |
10331 "Juntar estes contatos fará com que eles compartilhem uma única entrada na " | |
10332 "lista de amigos e que usem uma única janela de conversa. Você pode separá-" | |
10333 "los novamente escolhendo \"Expandir\" no menu de contexto do contato" | |
10334 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10335 msgid "Please update the necessary fields." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10336 msgstr "Favor atualizar os campos necessários." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10337 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10338 msgid "A_ccount" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10339 msgstr "_Conta:" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10340 |
16013 | 10341 msgid "" |
10342 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10343 "join.\n" | |
10344 msgstr "" | |
10345 "Por favor digite as informações apropriadas sobre o bate-papo em que você " | |
10346 "gostaria de entrar.\n" | |
10347 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10348 msgid "Room _List" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10349 msgstr "_Lista de salas" |
16013 | 10350 |
10351 msgid "_Block" | |
10352 msgstr "_Bloquear" | |
10353 | |
10354 msgid "Un_block" | |
10355 msgstr "Des_bloquear" | |
10356 | |
21539 | 10357 msgid "Move to" |
10358 msgstr "Mover para" | |
10359 | |
16013 | 10360 msgid "Get _Info" |
10361 msgstr "Ver _info" | |
10362 | |
10363 msgid "I_M" | |
10364 msgstr "_MI" | |
10365 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10366 msgid "_Audio Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10367 msgstr "Ch_amada de Áudio" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10368 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10369 msgid "Audio/_Video Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10370 msgstr "Chamada de Áudio/_Vídeo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10371 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10372 msgid "_Video Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10373 msgstr "Chamada de _vídeo" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10374 |
21539 | 10375 msgid "_Send File..." |
10376 msgstr "_Enviar arquivo..." | |
10377 | |
10378 msgid "Add Buddy _Pounce..." | |
10379 msgstr "Adicionar _ação de usuário..." | |
10380 | |
16013 | 10381 msgid "View _Log" |
21539 | 10382 msgstr "Ver _histórico" |
10383 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
10384 msgid "Hide When Offline" |
21539 | 10385 msgstr "Esconder quando desconectado" |
10386 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
10387 msgid "Show When Offline" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
10388 msgstr "Mostrar quando desconectado" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
10389 |
16013 | 10390 msgid "_Alias..." |
10391 msgstr "_Apelidar..." | |
10392 | |
10393 msgid "_Remove" | |
10394 msgstr "_Remover" | |
10395 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10396 msgid "Set Custom Icon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10397 msgstr "Definir Ícone Personalizado..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10398 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10399 msgid "Remove Custom Icon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10400 msgstr "Remover ícone personalizado" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10401 |
21539 | 10402 msgid "Add _Buddy..." |
10403 msgstr "Adicionar a_migo..." | |
10404 | |
10405 msgid "Add C_hat..." | |
10406 msgstr "Adicionar _bate-papo..." | |
10407 | |
16013 | 10408 msgid "_Delete Group" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10409 msgstr "Exclui_r grupo" |
16013 | 10410 |
10411 msgid "_Rename" | |
10412 msgstr "_Renomear" | |
10413 | |
10414 #. join button | |
10415 msgid "_Join" | |
10416 msgstr "_Entrar" | |
10417 | |
10418 msgid "Auto-Join" | |
10419 msgstr "Entrar automaticamente" | |
10420 | |
21539 | 10421 msgid "Persistent" |
10422 msgstr "Persistente" | |
10423 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10424 msgid "_Edit Settings..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10425 msgstr "Editar configurações" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10426 |
16013 | 10427 msgid "_Collapse" |
10428 msgstr "Re_colher" | |
10429 | |
10430 msgid "_Expand" | |
10431 msgstr "_Expandir" | |
10432 | |
10433 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
10434 msgstr "/Ferramentas/Não tocar sons" | |
10435 | |
10436 msgid "" | |
10437 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
10438 msgstr "" | |
10439 "Você não está conectado com uma conta que permita adicionar este amigo." | |
10440 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10441 #. I don't believe this can happen currently, I think |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10442 #. * everything that calls this function checks for one of the |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10443 #. * above node types first. |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10444 msgid "Unknown node type" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10445 msgstr "Tipo de nó desconhecido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10446 |
16013 | 10447 #. Buddies menu |
10448 msgid "/_Buddies" | |
10449 msgstr "/_Amigos" | |
10450 | |
10451 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
10452 msgstr "/Amigos/Nova _mensagem instantânea..." | |
10453 | |
10454 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
10455 msgstr "/Amigos/Entrar em um _bate-papo..." | |
10456 | |
10457 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
10458 msgstr "/Amigos/Ver _informações do usuário..." | |
10459 | |
10460 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
21539 | 10461 msgstr "/Amigos/Ver _histórico do usuário..." |
10462 | |
10463 msgid "/Buddies/Sh_ow" | |
10464 msgstr "/Amigos/E_xibir" | |
10465 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10466 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10467 msgstr "/Amigos/Exibir/Amig_os desconectados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10468 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10469 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10470 msgstr "/Amigos/Exibir/Grupos _vazios" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10471 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10472 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10473 msgstr "/Amigos/Exibir/_Detalhes do amigo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10474 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10475 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10476 msgstr "/Amigos/Exibir/_Tempos de inatividade" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10477 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10478 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10479 msgstr "/Amigos/Exibir/Ícones de _protocolo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10480 |
18498 | 10481 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
10482 msgstr "/Amigos/Ordenar amigo_s" | |
10483 | |
10484 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
10485 msgstr "/Amigos/_Adicionar amigo..." | |
10486 | |
10487 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
10488 msgstr "/Amigos/Adicionar bate-_papo..." | |
10489 | |
10490 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
10491 msgstr "/Amigos/Adicionar _grupo..." | |
10492 | |
16013 | 10493 msgid "/Buddies/_Quit" |
10494 msgstr "/Amigos/_Sair" | |
10495 | |
10496 #. Accounts menu | |
10497 msgid "/_Accounts" | |
10498 msgstr "/_Contas" | |
10499 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10500 msgid "/Accounts/Manage Accounts" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10501 msgstr "/Contas/Gerenciar Contas" |
16013 | 10502 |
10503 #. Tools | |
10504 msgid "/_Tools" | |
10505 msgstr "/_Ferramentas" | |
10506 | |
10507 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
10508 msgstr "/Ferramentas/Ações de _usuário" | |
10509 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10510 msgid "/Tools/_Certificates" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10511 msgstr "/Ferramentas/_Certificados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10512 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10513 msgid "/Tools/Custom Smile_ys" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10514 msgstr "/Ferramentas/Smile_ys personalizados" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10515 |
16013 | 10516 msgid "/Tools/Plu_gins" |
10517 msgstr "/Ferramentas/Plu_gins" | |
10518 | |
10519 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
10520 msgstr "/Ferramentas/Pr_eferências" | |
10521 | |
10522 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
10523 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade" | |
10524 | |
10525 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
10526 msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo" | |
10527 | |
10528 msgid "/Tools/R_oom List" | |
10529 msgstr "/Ferramentas/_Lista de salas" | |
10530 | |
10531 msgid "/Tools/System _Log" | |
10532 msgstr "/Ferramentas/Log do _sistema" | |
10533 | |
10534 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
10535 msgstr "/Ferramentas/Não tocar sons" | |
10536 | |
18498 | 10537 #. Help |
10538 msgid "/_Help" | |
10539 msgstr "/_Ajuda" | |
10540 | |
10541 msgid "/Help/Online _Help" | |
10542 msgstr "/Ajuda/_Ajuda online" | |
10543 | |
10544 msgid "/Help/_Debug Window" | |
10545 msgstr "/Ajuda/Janela de _depuração" | |
10546 | |
10547 msgid "/Help/_About" | |
10548 msgstr "/Ajuda/_Sobre" | |
10549 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10550 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10551 msgid "<b>Account:</b> %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10552 msgstr "<b>Conta:</b> %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10553 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10554 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10555 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10556 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10557 "<b>Occupants:</b> %d" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10558 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10559 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10560 "<b>Ocupantes:</b> %d" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10561 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10562 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10563 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10564 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10565 "<b>Topic:</b> %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10566 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10567 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10568 "<b>Tópico:</b> %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10569 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10570 msgid "(no topic set)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10571 msgstr "(Nenhum tópico foi definido)" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10572 |
16013 | 10573 msgid "Buddy Alias" |
10574 msgstr "Apelido do amigo" | |
10575 | |
10576 msgid "Logged In" | |
10577 msgstr "Conectado" | |
10578 | |
10579 msgid "Last Seen" | |
10580 msgstr "Visto pela última vez em" | |
10581 | |
10582 msgid "Spooky" | |
10583 msgstr "Assustador" | |
10584 | |
10585 msgid "Awesome" | |
10586 msgstr "Impressionante" | |
10587 | |
10588 msgid "Rockin'" | |
10589 msgstr "Botando pra quebrar" | |
10590 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10591 msgid "Total Buddies" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10592 msgstr "Total de Amigos" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10593 |
18498 | 10594 #, c-format |
10595 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
10596 msgstr "Inativo por %dd %dh %02dm" | |
10597 | |
16013 | 10598 #, c-format |
10599 msgid "Idle %dh %02dm" | |
10600 msgstr "Inativo por %dh %02dm" | |
10601 | |
10602 #, c-format | |
10603 msgid "Idle %dm" | |
10604 msgstr "Inativo por %dm" | |
10605 | |
10606 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
10607 msgstr "/Amigos/Nova mensagem instantânea..." | |
10608 | |
10609 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
10610 msgstr "/Amigos/Entrar em um bate-papo..." | |
10611 | |
10612 msgid "/Buddies/Get User Info..." | |
10613 msgstr "/Amigos/Ver informações do usuário..." | |
10614 | |
10615 msgid "/Buddies/Add Buddy..." | |
10616 msgstr "/Amigos/Adicionar amigo..." | |
10617 | |
10618 msgid "/Buddies/Add Chat..." | |
10619 msgstr "/Amigos/Adicionar bate-papo..." | |
10620 | |
10621 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
10622 msgstr "/Amigos/Adicionar grupo..." | |
10623 | |
10624 msgid "/Tools/Privacy" | |
10625 msgstr "/Ferramentas/Privacidade" | |
10626 | |
10627 msgid "/Tools/Room List" | |
10628 msgstr "/Ferramentas/Lista de salas" | |
10629 | |
10630 #, c-format | |
10631 msgid "%d unread message from %s\n" | |
10632 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
10633 msgstr[0] "%d mensagem não lida de %s\n" | |
10634 msgstr[1] "%d mensagens não lidas de %s\n" | |
10635 | |
10636 msgid "Manually" | |
10637 msgstr "Manualmente" | |
10638 | |
10639 msgid "By status" | |
10640 msgstr "Por status" | |
10641 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10642 msgid "By recent log activity" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10643 msgstr "Pela atividade de registro recente" |
21539 | 10644 |
16013 | 10645 #, c-format |
10646 msgid "%s disconnected" | |
10647 msgstr "%s desconectado" | |
10648 | |
21539 | 10649 #, c-format |
10650 msgid "%s disabled" | |
10651 msgstr "%s desativado" | |
10652 | |
10653 msgid "Reconnect" | |
10654 msgstr "Reconectar" | |
10655 | |
10656 msgid "Re-enable" | |
10657 msgstr "Re-ativar" | |
10658 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10659 msgid "SSL FAQs" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10660 msgstr "FAQs do SSL" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10661 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10662 msgid "Welcome back!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10663 msgstr "Bem vindo de volta!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10664 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10665 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10666 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" |
21539 | 10667 msgid_plural "" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10668 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" |
21539 | 10669 msgstr[0] "" |
10670 "%d conta foi desconectada porque você está usando a mesma de outro local." | |
10671 msgstr[1] "" | |
10672 "%d contas foram desconectadas porque você está usando as mesmas de outro " | |
10673 "local." | |
10674 | |
16013 | 10675 msgid "<b>Username:</b>" |
10676 msgstr "<b>Nome de usuário:</b>" | |
10677 | |
10678 msgid "<b>Password:</b>" | |
10679 msgstr "<b>Senha:</b>" | |
10680 | |
10681 msgid "_Login" | |
10682 msgstr "_Conectar" | |
10683 | |
10684 msgid "/Accounts" | |
10685 msgstr "/Contas" | |
10686 | |
10687 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
21539 | 10688 #, c-format |
16013 | 10689 msgid "" |
10690 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10691 "\n" | |
10692 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10693 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10694 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
16013 | 10695 msgstr "" |
10696 "<span weight='bold' size='larger'>Bem vindo ao %s!</span>\n" | |
10697 "\n" | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
10698 "Você não tem contas ativadas. Ative suas contas de mensagem instantânea (MI) " |
21539 | 10699 "a partir da janela <b>Contas</b>, localizada em <b>Contas->Gerenciar</b>. " |
10700 "Depois de ativá-las, você poderá conectar, definir seu status e falar com " | |
10701 "seus amigos." | |
16013 | 10702 |
10703 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
10704 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
10705 #. | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10706 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10707 msgstr "/Amigos/Exibir/Amigos desconectados" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10708 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10709 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10710 msgstr "/Amigos/Exibir/Grupos vazios" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10711 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10712 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10713 msgstr "/Amigos/Exibir/Detalhes do amigo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10714 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10715 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10716 msgstr "/Amigos/Exibir/Tempos de inatividade" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10717 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10718 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10719 msgstr "/Amigos/Exibir/Ícones de protocolo" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10720 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10721 msgid "Add a buddy.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10722 msgstr "Adicionar um amigo.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10723 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10724 msgid "Buddy's _username:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10725 msgstr "Nome de _usuário do amigo:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10726 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10727 msgid "(Optional) A_lias:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10728 msgstr "(Opcional) Ape_lido:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10729 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10730 msgid "Add buddy to _group:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10731 msgstr "Adicionar amigo ao _grupo:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10732 |
16013 | 10733 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
10734 msgstr "Este protocolo não suporta salas de bate-papo." | |
10735 | |
10736 msgid "" | |
10737 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
10738 "chat." | |
10739 msgstr "" | |
10740 "Atualmente, você não está conectado em nenhum protocolo que possui o recurso " | |
10741 "de bate-papo." | |
10742 | |
10743 msgid "" | |
10744 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
10745 "would like to add to your buddy list.\n" | |
10746 msgstr "" | |
10747 "Por favor digite um apelido, e as informações apropriadas sobre o bate-papo " | |
10748 "que você gostaria de adicionar à sua lista de amigos.\n" | |
10749 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10750 msgid "A_lias:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10751 msgstr "Ape_lido:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10752 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10753 msgid "_Group:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10754 msgstr "_Grupo:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10755 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10756 msgid "Auto_join when account becomes online." |
21539 | 10757 msgstr "Entrar automaticamente ao conectar." |
10758 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
10759 msgid "_Remain in chat after window is closed." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10760 msgstr "Continuar no chat quando a janela for fechada." |
21539 | 10761 |
16013 | 10762 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10763 msgstr "Por favor digite o nome do grupo a ser criado." | |
10764 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10765 msgid "Enable Account" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10766 msgstr "Ativar conta" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10767 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10768 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10769 msgstr "<PurpleMain>/Contas/Ativar conta" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10770 |
16013 | 10771 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
10772 msgstr "<PurpleMain>/Contas/" | |
10773 | |
10774 msgid "_Edit Account" | |
10775 msgstr "_Editar conta" | |
10776 | |
10777 msgid "No actions available" | |
10778 msgstr "Nenhuma ação disponível" | |
10779 | |
10780 msgid "_Disable" | |
10781 msgstr "_Desativar" | |
10782 | |
10783 msgid "/Tools" | |
10784 msgstr "/Ferramentas" | |
10785 | |
10786 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
10787 msgstr "/Amigos/Ordenar amigos" | |
10788 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10789 #. Buddy List |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10790 msgid "Background Color" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10791 msgstr "Cor do fundo" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10792 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10793 msgid "The background color for the buddy list" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10794 msgstr "A cor de fundo para sua lista de amigos." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10795 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10796 msgid "Layout" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10797 msgstr "Layout" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10798 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10799 msgid "The layout of icons, name, and status of the blist" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10800 msgstr "O layout de ícones, nome e status da lista" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10801 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10802 #. Group |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10803 msgid "Expanded Background Color" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10804 msgstr "Cor do fundo expandido" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10805 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10806 msgid "The background color of an expanded group" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10807 msgstr "A cor de fundo de um grupo expandido" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10808 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10809 msgid "Expanded Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10810 msgstr "Texto Expandido" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10811 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10812 msgid "The text information for when a group is expanded" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10813 msgstr "A informação de texto para quando um grupo estiver expandido" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10814 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10815 msgid "Collapsed Background Color" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10816 msgstr "Cor de fundo colapsado" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10817 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10818 msgid "The background color of a collapsed group" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10819 msgstr "A cor de fundo de um grupo colapsado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10820 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10821 msgid "Collapsed Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10822 msgstr "Texto colapsado" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10823 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10824 msgid "The text information for when a group is collapsed" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10825 msgstr "A informação de texto para quando um grupo for colapsado" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10826 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10827 #. Buddy |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10828 msgid "Contact/Chat Background Color" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10829 msgstr "Cor de fundo do Contato/Bate-papo" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10830 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10831 msgid "The background color of a contact or chat" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10832 msgstr "A cor de fundo de um contato ou bate-papo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10833 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10834 msgid "Contact Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10835 msgstr "Texto de contato" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10836 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10837 msgid "The text information for when a contact is expanded" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10838 msgstr "A informação de texto para quando um contato está expandido" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10839 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10840 msgid "On-line Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10841 msgstr "Texto de online" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10842 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10843 msgid "The text information for when a buddy is online" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10844 msgstr "A informação de texto para quando um contato está conectado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10845 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10846 msgid "Away Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10847 msgstr "Texto de ausante" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10848 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10849 msgid "The text information for when a buddy is away" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10850 msgstr "A informação de texto para quando um contato está ausente" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10851 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10852 msgid "Off-line Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10853 msgstr "Texto de off-line" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10854 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10855 msgid "The text information for when a buddy is off-line" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10856 msgstr "A informação de texto para quando um contato está desconectado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10857 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10858 msgid "Idle Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10859 msgstr "Texto de inativo" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10860 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10861 msgid "The text information for when a buddy is idle" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10862 msgstr "A informação de texto para quando um contato está inativo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10863 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10864 msgid "Message Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10865 msgstr "Texto de mensagem" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10866 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10867 msgid "The text information for when a buddy has an unread message" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10868 msgstr "A informação de texto para quando um contato tem uma mensagem não lida" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10869 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10870 msgid "Message (Nick Said) Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10871 msgstr "Mensagem texto (Apelido diz)" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10872 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10873 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10874 "The text information for when a chat has an unread message that mentions " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10875 "your nick" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10876 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10877 "A informação de texto para quando um bate-papo tem uma mensagem não lida que " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10878 "mensiona seu apelido" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10879 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
10880 msgid "The text information for a buddy's status" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10881 msgstr "Informação de texto para o status de um amigo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10882 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
10883 msgid "Type the host name for this certificate." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10884 msgstr "Digite o nome de host para este certificado." |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
10885 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10886 #. Widget creation function |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10887 msgid "SSL Servers" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10888 msgstr "Servidores SSL" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10889 |
18498 | 10890 msgid "Unknown command." |
10891 msgstr "Comando desconhecido." | |
10892 | |
16013 | 10893 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
10894 msgstr "Este amigo não está usando o mesmo protocolo deste bate-papo." | |
10895 | |
10896 msgid "" | |
10897 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
10898 msgstr "Você não está conectado com uma conta que permita convidar este amigo." | |
10899 | |
10900 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
10901 msgstr "Convidar amigo para sala de bate-papo" | |
10902 | |
10903 msgid "_Buddy:" | |
10904 msgstr "_Amigo:" | |
10905 | |
10906 msgid "_Message:" | |
10907 msgstr "_Mensagem:" | |
10908 | |
10909 #, c-format | |
10910 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
10911 msgstr "<h1>Conversas com %s</h1>\n" | |
10912 | |
10913 msgid "Save Conversation" | |
10914 msgstr "Salvar conversa" | |
10915 | |
10916 msgid "Find" | |
10917 msgstr "Procurar" | |
10918 | |
10919 msgid "_Search for:" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10920 msgstr "_Pesquisar por:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10921 |
16013 | 10922 msgid "Un-Ignore" |
10923 msgstr "Des-ignorar" | |
10924 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10925 msgid "Ignore" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10926 msgstr "Ignorar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10927 |
16013 | 10928 msgid "Get Away Message" |
10929 msgstr "Obter mensagem de ausência" | |
10930 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
10931 msgid "Last Said" |
16013 | 10932 msgstr "Última mensagem" |
10933 | |
10934 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
17245 | 10935 msgstr "Não foi possível salvar arquivo de ícone no disco." |
10936 | |
16013 | 10937 msgid "Save Icon" |
10938 msgstr "Salvar ícone" | |
10939 | |
10940 msgid "Animate" | |
10941 msgstr "Animar" | |
10942 | |
10943 msgid "Hide Icon" | |
10944 msgstr "Ocultar ícone" | |
10945 | |
10946 msgid "Save Icon As..." | |
10947 msgstr "Salvar ícone como..." | |
10948 | |
10949 msgid "Set Custom Icon..." | |
10950 msgstr "Definir ícone personalizado..." | |
10951 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10952 msgid "Change Size" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10953 msgstr "Alterar Tamanho" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
10954 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10955 msgid "Show All" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10956 msgstr "Mostrar todos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
10957 |
16013 | 10958 #. Conversation menu |
10959 msgid "/_Conversation" | |
10960 msgstr "/_Conversa" | |
10961 | |
10962 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
10963 msgstr "/Conversa/Nova _mensagem instantânea..." | |
10964 | |
10965 msgid "/Conversation/_Find..." | |
10966 msgstr "/Conversa/_Procurar..." | |
10967 | |
10968 msgid "/Conversation/View _Log" | |
21539 | 10969 msgstr "/Conversa/Ver _histórico" |
10970 | |
16013 | 10971 msgid "/Conversation/_Save As..." |
10972 msgstr "/Conversa/_Salvar como..." | |
10973 | |
10974 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" | |
10975 msgstr "/Conversa/Limpa_r" | |
10976 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10977 msgid "/Conversation/M_edia" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10978 msgstr "/Conv_ersa/M_ídia" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10979 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10980 msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10981 msgstr "/Conversa/Ch_amada de áudio" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10982 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10983 msgid "/Conversation/Media/_Video Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10984 msgstr "/Conversa/Chamada de _vídeo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10985 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10986 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
10987 msgstr "/Conversa/_Chamada de áudio/vídeio" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
10988 |
16013 | 10989 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
10990 msgstr "/Conversa/E_nviar arquivo..." | |
10991 | |
10992 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
10993 msgstr "/Conversa/Adicionar ação de _usuário..." | |
10994 | |
10995 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
10996 msgstr "/Conversa/_Ver informações" | |
10997 | |
10998 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
10999 msgstr "/Conversa/_Convidar..." | |
11000 | |
11001 msgid "/Conversation/M_ore" | |
11002 msgstr "/Conversa/M_ais" | |
11003 | |
11004 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
11005 msgstr "/Conversa/Apel_idar..." | |
11006 | |
11007 msgid "/Conversation/_Block..." | |
11008 msgstr "/Conversa/_Bloquear..." | |
11009 | |
11010 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
11011 msgstr "/Conversa/_Desbloquear..." | |
11012 | |
11013 msgid "/Conversation/_Add..." | |
11014 msgstr "/Conversa/A_dicionar..." | |
11015 | |
11016 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
11017 msgstr "/Conversa/_Remover..." | |
11018 | |
17629 | 11019 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
11020 msgstr "/Conversa/Inserir lin_k..." | |
11021 | |
11022 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
11023 msgstr "/Conversa/Inserir imag_em..." | |
11024 | |
16013 | 11025 msgid "/Conversation/_Close" |
11026 msgstr "/Conversa/_Fechar" | |
11027 | |
11028 #. Options | |
11029 msgid "/_Options" | |
11030 msgstr "/_Opções" | |
11031 | |
11032 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
21539 | 11033 msgstr "/Opções/Gravar _históricos" |
11034 | |
16013 | 11035 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
11036 msgstr "/Opções/Ativar _sons" | |
11037 | |
11038 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
11039 msgstr "/Opções/Mostrar barras de ferramen_tas de formatação" | |
11040 | |
11041 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
11042 msgstr "/Opções/_Mostrar marcações de tempo" | |
11043 | |
11044 msgid "/Conversation/More" | |
11045 msgstr "/Conversa/Mais" | |
11046 | |
18498 | 11047 msgid "/Options" |
11048 msgstr "/Opções" | |
11049 | |
16013 | 11050 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time |
11051 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
11052 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
11053 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
11054 #. * conversation is created. | |
11055 msgid "/Conversation" | |
11056 msgstr "/Conversa" | |
11057 | |
11058 msgid "/Conversation/View Log" | |
21539 | 11059 msgstr "/Conversa/Ver histórico" |
11060 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
11061 msgid "/Conversation/Media/Audio Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11062 msgstr "/Conversa/Chamada de áudio" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11063 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
11064 msgid "/Conversation/Media/Video Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11065 msgstr "/Conversa/Chamada de vídeo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11066 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
11067 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11068 msgstr "/Conversa/Chamada de aúdio/vídeo" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
11069 |
16013 | 11070 msgid "/Conversation/Send File..." |
11071 msgstr "/Conversa/Enviar arquivo..." | |
11072 | |
11073 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
11074 msgstr "/Conversa/Adicionar ação de usuário..." | |
11075 | |
11076 msgid "/Conversation/Get Info" | |
11077 msgstr "/Conversa/Ver informações" | |
11078 | |
11079 msgid "/Conversation/Invite..." | |
11080 msgstr "/Conversa/Convidar..." | |
11081 | |
11082 msgid "/Conversation/Alias..." | |
11083 msgstr "/Conversa/Apelido..." | |
11084 | |
11085 msgid "/Conversation/Block..." | |
11086 msgstr "/Conversa/Bloquear..." | |
11087 | |
11088 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
11089 msgstr "/Conversa/Desbloquear..." | |
11090 | |
11091 msgid "/Conversation/Add..." | |
11092 msgstr "/Conversa/Adicionar..." | |
11093 | |
11094 msgid "/Conversation/Remove..." | |
11095 msgstr "/Conversa/Remover..." | |
11096 | |
17629 | 11097 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
11098 msgstr "/Conversa/Inserir link..." | |
11099 | |
11100 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
11101 msgstr "/Conversa/Inserir imagem..." | |
11102 | |
16013 | 11103 msgid "/Options/Enable Logging" |
21539 | 11104 msgstr "/Opções/Gravar históricos" |
11105 | |
16013 | 11106 msgid "/Options/Enable Sounds" |
11107 msgstr "/Opções/Ativar sons" | |
11108 | |
11109 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
11110 msgstr "/Opções/Mostrar barras de ferramentas de formatação" | |
11111 | |
11112 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
11113 msgstr "/Opções/Mostrar marcações de tempo" | |
11114 | |
11115 msgid "User is typing..." | |
11116 msgstr "O usuário está digitando..." | |
11117 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11118 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11119 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11120 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11121 "%s has stopped typing" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11122 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11123 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11124 "%s parou de digitar" |
16013 | 11125 |
11126 #. Build the Send To menu | |
21539 | 11127 msgid "S_end To" |
11128 msgstr "En_viar para" | |
11129 | |
16013 | 11130 msgid "_Send" |
11131 msgstr "_Enviar" | |
11132 | |
11133 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
11134 msgid "0 people in room" | |
11135 msgstr "0 pessoas na sala" | |
11136 | |
11137 #, c-format | |
11138 msgid "%d person in room" | |
11139 msgid_plural "%d people in room" | |
11140 msgstr[0] "%d pessoa na sala" | |
11141 msgstr[1] "%d pessoas na sala" | |
11142 | |
11143 msgid "Typing" | |
11144 msgstr "Digitando" | |
11145 | |
11146 msgid "Stopped Typing" | |
11147 msgstr "Parou de digitar" | |
11148 | |
11149 msgid "Nick Said" | |
11150 msgstr "Apelido mencionado" | |
11151 | |
11152 msgid "Unread Messages" | |
11153 msgstr "Mensagens não lidas" | |
11154 | |
11155 msgid "New Event" | |
11156 msgstr "Novo evento" | |
11157 | |
18498 | 11158 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." |
11159 msgstr "clear: Limpa todas as janela de conversa." | |
11160 | |
16013 | 11161 msgid "Confirm close" |
11162 msgstr "Confirmar fechamento" | |
11163 | |
11164 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
11165 msgstr "" | |
11166 "Você tem mensagens não lidas. Tem certeza de que deseja fechar a janela?" | |
11167 | |
11168 msgid "Close other tabs" | |
11169 msgstr "Fechar as outras abas" | |
11170 | |
11171 msgid "Close all tabs" | |
11172 msgstr "Fechar todas as abas" | |
11173 | |
11174 msgid "Detach this tab" | |
11175 msgstr "Separar esta aba" | |
11176 | |
11177 msgid "Close this tab" | |
11178 msgstr "Fechar esta aba" | |
11179 | |
11180 msgid "Close conversation" | |
11181 msgstr "Fechar conversa" | |
11182 | |
11183 msgid "Last created window" | |
11184 msgstr "Última janela criada" | |
11185 | |
11186 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11187 msgstr "Separar janelas de MI e bate-papos" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11188 |
16013 | 11189 msgid "New window" |
11190 msgstr "Nova janela" | |
11191 | |
11192 msgid "By group" | |
11193 msgstr "Por grupo" | |
11194 | |
11195 msgid "By account" | |
11196 msgstr "Por conta" | |
11197 | |
11198 msgid "Save Debug Log" | |
11199 msgstr "Salvar log de depuração" | |
11200 | |
11201 msgid "Invert" | |
11202 msgstr "Inverter" | |
11203 | |
11204 msgid "Highlight matches" | |
11205 msgstr "Realçar resultados" | |
11206 | |
11207 msgid "_Icon Only" | |
11208 msgstr "Apenas _ícone" | |
11209 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11210 msgid "_Text Only" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11211 msgstr "Apenas _texto" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11212 |
16013 | 11213 msgid "_Both Icon & Text" |
11214 msgstr "Am_bos" | |
11215 | |
11216 msgid "Filter" | |
11217 msgstr "Filtrar" | |
11218 | |
11219 msgid "Right click for more options." | |
11220 msgstr "Clique com o botão direito para mais opções." | |
11221 | |
11222 msgid "Level " | |
11223 msgstr "Nível " | |
11224 | |
11225 msgid "Select the debug filter level." | |
11226 msgstr "Selecione o nível do filtro de depuração." | |
11227 | |
11228 msgid "All" | |
11229 msgstr "Tudo" | |
11230 | |
11231 msgid "Misc" | |
11232 msgstr "Miscelânea" | |
11233 | |
11234 msgid "Warning" | |
11235 msgstr "Aviso" | |
11236 | |
11237 msgid "Error " | |
11238 msgstr "Erro " | |
11239 | |
11240 msgid "Fatal Error" | |
11241 msgstr "Erro fatal" | |
11242 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
11243 msgid "bug master" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11244 msgstr "Mestre dos bugs" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11245 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
11246 msgid "artist" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
11247 msgstr "Artista" |
16013 | 11248 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11249 #. feel free to not translate this |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11250 msgid "Ka-Hing Cheung" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11251 msgstr "Ka-Hing Cheung" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11252 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
11253 msgid "voice and video" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11254 msgstr "voz e vídeo" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
11255 |
16013 | 11256 msgid "support" |
11257 msgstr "suporte" | |
11258 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
11259 msgid "webmaster" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11260 msgstr "webmaster" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11261 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11262 msgid "Senior Contributor/QA" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11263 msgstr "Contribuidor Sênior/QA" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11264 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11265 msgid "win32 port" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11266 msgstr "port para Win32" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11267 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11268 msgid "maintainer" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11269 msgstr "mantenedor" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11270 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11271 msgid "libfaim maintainer" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11272 msgstr "mantenedor da libfaim" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11273 |
16013 | 11274 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. |
11275 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11276 msgstr "hacker e dirigente designado [vagabundo preguiçoso]" | |
11277 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
11278 msgid "support/QA" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
11279 msgstr "suporte/QA" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
11280 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
11281 msgid "XMPP" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11282 msgstr "XMPP" |
16013 | 11283 |
11284 msgid "original author" | |
11285 msgstr "autor original" | |
11286 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11287 msgid "lead developer" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11288 msgstr "desenvolvedor principal" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11289 |
16013 | 11290 msgid "Afrikaans" |
11291 msgstr "Africâner" | |
11292 | |
11293 msgid "Arabic" | |
11294 msgstr "Árabe" | |
11295 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11296 msgid "Belarusian Latin" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11297 msgstr "Latim bielorrusso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11298 |
16013 | 11299 msgid "Bulgarian" |
11300 msgstr "Búlgaro" | |
11301 | |
11302 msgid "Bengali" | |
11303 msgstr "Bengali" | |
11304 | |
11305 msgid "Bosnian" | |
11306 msgstr "Bósnio" | |
11307 | |
11308 msgid "Catalan" | |
11309 msgstr "Catalão" | |
11310 | |
11311 msgid "Valencian-Catalan" | |
11312 msgstr "Valenciano-Catalão" | |
11313 | |
11314 msgid "Czech" | |
11315 msgstr "Tcheco" | |
11316 | |
11317 msgid "Danish" | |
11318 msgstr "Dinamarquês" | |
11319 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11320 msgid "German" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11321 msgstr "Alemão" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11322 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11323 msgid "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11324 msgstr "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11325 |
16013 | 11326 msgid "Greek" |
11327 msgstr "Grego" | |
11328 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11329 msgid "Australian English" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11330 msgstr "Inglês australiano" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11331 |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11332 msgid "Canadian English" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11333 msgstr "Inglês canadense" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11334 |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11335 msgid "British English" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11336 msgstr "Inglês britânico" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11337 |
16013 | 11338 msgid "Esperanto" |
11339 msgstr "Esperanto" | |
11340 | |
11341 msgid "Spanish" | |
11342 msgstr "Espanhol" | |
11343 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11344 msgid "Estonian" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11345 msgstr "Estônio" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11346 |
16013 | 11347 msgid "Euskera(Basque)" |
11348 msgstr "Basco" | |
11349 | |
11350 msgid "Persian" | |
11351 msgstr "Persa" | |
11352 | |
11353 msgid "Finnish" | |
11354 msgstr "Finlandês" | |
11355 | |
11356 msgid "French" | |
11357 msgstr "Francês" | |
11358 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
11359 msgid "Irish" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11360 msgstr "Irlandês" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
11361 |
16013 | 11362 msgid "Galician" |
11363 msgstr "Galego" | |
11364 | |
11365 msgid "Gujarati" | |
11366 msgstr "Guzerate" | |
11367 | |
17245 | 11368 msgid "Gujarati Language Team" |
11369 msgstr "Time de tradução do idioma Guzerate" | |
11370 | |
16013 | 11371 msgid "Hebrew" |
11372 msgstr "Hebraico" | |
11373 | |
11374 msgid "Hindi" | |
11375 msgstr "Hindu" | |
11376 | |
11377 msgid "Hungarian" | |
11378 msgstr "Húngaro" | |
11379 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
11380 msgid "Armenian" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11381 msgstr "Armênio" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
11382 |
16013 | 11383 msgid "Indonesian" |
11384 msgstr "Bahasa Indonésia" | |
11385 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11386 msgid "Italian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11387 msgstr "Italiano" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11388 |
16013 | 11389 msgid "Japanese" |
11390 msgstr "Japonês" | |
11391 | |
11392 msgid "Georgian" | |
11393 msgstr "Geórgio" | |
11394 | |
17245 | 11395 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
11396 msgstr "Tradutores do Ubuntu do idioma Geórgio" | |
11397 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
11398 msgid "Khmer" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11399 msgstr "Khmer" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
11400 |
16013 | 11401 msgid "Kannada" |
11402 msgstr "Canarês" | |
11403 | |
17245 | 11404 msgid "Kannada Translation team" |
11405 msgstr "Time de tradução do idioma Canarês" | |
11406 | |
16013 | 11407 msgid "Korean" |
11408 msgstr "Coreano" | |
11409 | |
11410 msgid "Kurdish" | |
11411 msgstr "Curdo" | |
11412 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11413 msgid "Lao" |
21539 | 11414 msgstr "Laociano" |
11415 | |
16013 | 11416 msgid "Lithuanian" |
11417 msgstr "Lituano" | |
11418 | |
11419 msgid "Macedonian" | |
11420 msgstr "Macedônio" | |
11421 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11422 msgid "Mongolian" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11423 msgstr "Mongol" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11424 |
16013 | 11425 msgid "Bokmål Norwegian" |
11426 msgstr "Dano-Norueguês" | |
11427 | |
11428 msgid "Nepali" | |
11429 msgstr "Nepalês" | |
11430 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11431 msgid "Dutch, Flemish" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11432 msgstr "Holandês, Flamengo" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11433 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11434 msgid "Norwegian Nynorsk" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11435 msgstr "Novo norueguês" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11436 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11437 msgid "Occitan" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11438 msgstr "Provençal" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11439 |
21539 | 11440 msgid "Punjabi" |
11441 msgstr "Punjabi" | |
11442 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11443 msgid "Polish" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11444 msgstr "Polonês" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11445 |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11446 msgid "Portuguese" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11447 msgstr "Português" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11448 |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11449 msgid "Portuguese-Brazil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11450 msgstr "Português do Brasil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11451 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11452 msgid "Pashto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11453 msgstr "Afegão" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11454 |
16013 | 11455 msgid "Romanian" |
11456 msgstr "Romeno" | |
11457 | |
11458 msgid "Russian" | |
11459 msgstr "Russo" | |
11460 | |
11461 msgid "Slovak" | |
11462 msgstr "Eslovaco" | |
11463 | |
11464 msgid "Slovenian" | |
11465 msgstr "Esloveno" | |
11466 | |
11467 msgid "Albanian" | |
11468 msgstr "Albanês" | |
11469 | |
11470 msgid "Serbian" | |
11471 msgstr "Sérvio" | |
11472 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11473 msgid "Sinhala" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11474 msgstr "Sinhala" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11475 |
16013 | 11476 msgid "Swedish" |
11477 msgstr "Sueco" | |
11478 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
11479 msgid "Swahili" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11480 msgstr "Swahili" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
11481 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11482 msgid "Tamil" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11483 msgstr "Tamil" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11484 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11485 msgid "Telugu" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11486 msgstr "Telugu" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11487 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11488 msgid "Thai" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11489 msgstr "Tailandês" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11490 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11491 msgid "Turkish" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11492 msgstr "Turco" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11493 |
21539 | 11494 msgid "Urdu" |
11495 msgstr "Urdu" | |
11496 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11497 msgid "Vietnamese" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11498 msgstr "Vietnamita" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11499 |
16013 | 11500 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
11501 msgstr "T.M.Thanh e o time do Gnome-Vi" | |
11502 | |
11503 msgid "Simplified Chinese" | |
11504 msgstr "Chinês Simplificado" | |
11505 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11506 msgid "Hong Kong Chinese" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11507 msgstr "Chinês de Hong Kong" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
11508 |
16013 | 11509 msgid "Traditional Chinese" |
11510 msgstr "Chinês Tradicional" | |
11511 | |
11512 msgid "Amharic" | |
11513 msgstr "Amhárico" | |
11514 | |
11515 #, c-format | |
11516 msgid "About %s" | |
11517 msgstr "Sobre o %s" | |
11518 | |
17245 | 11519 #, c-format |
11520 msgid "" | |
11521 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | |
11522 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11523 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11524 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11525 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11526 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11527 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11528 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11529 "<BR><BR>" |
16014 | 11530 msgstr "" |
11531 "O %s é um cliente de mensagens modular capaz de usar o AIM, MSN, Yahoo!, " | |
17245 | 11532 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, " |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11533 "Zephyr, MySpace, Gadu-Gadu e QQ de uma vez só. Ele é escrito usando o GTK+." |
16014 | 11534 "<BR><BR>Você pode modificar e redistribuir o programa sob os termos da GPL " |
11535 "(versão 2 ou superior). Uma cópia da GPL está contida no arquivo 'COPYING' " | |
11536 "distribuído com o %s. Os direitos de cópia do %s pertencem aos seus " | |
11537 "contribuidoes. Veja o arquivo 'COPYRIGHT' para uma lista completa destes " | |
11538 "contribuidores. Não oferecemos nenhuma garantia para este programa.<BR><BR>" | |
16013 | 11539 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11540 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11541 msgid "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11542 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11543 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11544 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11545 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11546 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11547 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11548 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11549 msgid "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11550 "<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11551 "\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11552 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11553 "<FONT SIZE=\"4\">Ajuda por e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11554 "\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11555 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11556 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11557 msgid "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11558 "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11559 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11560 "<FONT SIZE=\"4\">Canal do IRC:</FONT> #pidgin no irc.freenode.net<BR><BR>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11561 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11562 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11563 msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11564 msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11565 "<FONT SIZE=\"4\">MUC(Multi User Chat) do XMPP:</FONT> devel@conference." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11566 "pidgin.im <BR><BR>" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
11567 |
16013 | 11568 msgid "Current Developers" |
11569 msgstr "Desenvolvedores atuais" | |
11570 | |
11571 msgid "Crazy Patch Writers" | |
11572 msgstr "Escritores de patch malucos" | |
11573 | |
11574 msgid "Retired Developers" | |
11575 msgstr "Desenvolvedores aposentados" | |
11576 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11577 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11578 msgstr "Escritores de patch aposentados" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11579 |
16013 | 11580 msgid "Current Translators" |
11581 msgstr "Atuais tradutores" | |
11582 | |
11583 msgid "Past Translators" | |
11584 msgstr "Antigos tradutores" | |
11585 | |
11586 msgid "Debugging Information" | |
11587 msgstr "Informações de depuração" | |
11588 | |
21539 | 11589 msgid "_Name" |
11590 msgstr "_Nome" | |
11591 | |
11592 msgid "_Account" | |
11593 msgstr "_Conta" | |
11594 | |
16013 | 11595 msgid "Get User Info" |
11596 msgstr "Ver informações do usuário" | |
11597 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11598 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11599 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11600 "to view." |
16013 | 11601 msgstr "" |
11602 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa cuja informação você gostaria " | |
11603 "de ver." | |
11604 | |
11605 msgid "View User Log" | |
21539 | 11606 msgstr "Ver histórico do usuário" |
11607 | |
16013 | 11608 msgid "Alias Contact" |
11609 msgstr "Apelidar contato" | |
11610 | |
11611 msgid "Enter an alias for this contact." | |
11612 msgstr "Digite um apelido para este contato." | |
11613 | |
11614 #, c-format | |
11615 msgid "Enter an alias for %s." | |
11616 msgstr "Digite um apelido para %s." | |
11617 | |
11618 msgid "Alias Buddy" | |
11619 msgstr "Apelidar amigo" | |
11620 | |
11621 msgid "Alias Chat" | |
11622 msgstr "Apelidar bate-papo" | |
11623 | |
11624 msgid "Enter an alias for this chat." | |
11625 msgstr "Digite um apelido para este bate-papo." | |
11626 | |
11627 #, c-format | |
11628 msgid "" | |
11629 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
11630 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11631 msgid_plural "" | |
11632 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
11633 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11634 msgstr[0] "" | |
11635 "Você está prestes a remover o contato que contém %s e %d outro amigo da sua " | |
11636 "lista de amigos. Deseja continuar?" | |
11637 msgstr[1] "" | |
11638 "Você está prestes a remover o contato que contém %s e %d outros amigos da " | |
11639 "sua lista de amigos. Deseja continuar?" | |
11640 | |
11641 msgid "Remove Contact" | |
11642 msgstr "Remover contato" | |
11643 | |
11644 msgid "_Remove Contact" | |
11645 msgstr "_Remover contato" | |
11646 | |
11647 #, c-format | |
11648 msgid "" | |
11649 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | |
11650 "want to continue?" | |
11651 msgstr "" | |
11652 "Você está prestes a mesclar o grupo %s com o grupo chamado %s. Deseja " | |
11653 "continuar?" | |
11654 | |
11655 msgid "Merge Groups" | |
11656 msgstr "Mesclar grupos" | |
11657 | |
11658 msgid "_Merge Groups" | |
11659 msgstr "_Mesclar grupos" | |
11660 | |
11661 #, c-format | |
11662 msgid "" | |
11663 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
11664 "list. Do you want to continue?" | |
11665 msgstr "" | |
11666 "Você está prestes a remover o grupo %s e todos os seus membros da sua lista " | |
11667 "de amigos. Deseja continuar?" | |
11668 | |
11669 msgid "Remove Group" | |
11670 msgstr "Remover grupo" | |
11671 | |
11672 msgid "_Remove Group" | |
11673 msgstr "_Remover grupo" | |
11674 | |
11675 #, c-format | |
11676 msgid "" | |
11677 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
11678 msgstr "" | |
11679 "Você está prestes a remover %s da sua lista de amigos. Deseja continuar?" | |
11680 | |
11681 msgid "Remove Buddy" | |
11682 msgstr "Remover amigo" | |
11683 | |
11684 msgid "_Remove Buddy" | |
11685 msgstr "_Remover amigo" | |
11686 | |
11687 #, c-format | |
11688 msgid "" | |
11689 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
11690 "continue?" | |
11691 msgstr "" | |
11692 "Você está prestes a remover o bate-papo %s da sua lista de amigos. Deseja " | |
11693 "continuar?" | |
11694 | |
11695 msgid "Remove Chat" | |
11696 msgstr "Remover bate-papo" | |
11697 | |
11698 msgid "_Remove Chat" | |
11699 msgstr "_Remover bate-papo" | |
11700 | |
11701 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
11702 msgstr "Clique com o botão direito para mais mensagens não lidas...\n" | |
11703 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11704 msgid "_Change Status" |
16013 | 11705 msgstr "Alterar status" |
11706 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11707 msgid "Show Buddy _List" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11708 msgstr "Exibir _lista de amigos" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11709 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11710 msgid "_Unread Messages" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11711 msgstr "Mensagens não lidas" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11712 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11713 msgid "New _Message..." |
16013 | 11714 msgstr "Nova mensagem..." |
11715 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11716 msgid "_Accounts" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11717 msgstr "_Contas" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11718 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11719 msgid "Plu_gins" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11720 msgstr "Plu_g-ins" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11721 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11722 msgid "Pr_eferences" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11723 msgstr "Pr_eferências" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11724 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11725 msgid "Mute _Sounds" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11726 msgstr "Não tocar _sons" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11727 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11728 msgid "_Blink on New Message" |
16013 | 11729 msgstr "Piscar ao receber nova mensagem" |
11730 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11731 msgid "_Quit" |
16013 | 11732 msgstr "Fechar" |
11733 | |
11734 msgid "Not started" | |
11735 msgstr "Não iniciado" | |
11736 | |
11737 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
11738 msgstr "<b>Recebendo como:</b>" | |
11739 | |
11740 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
11741 msgstr "<b>Recebendo de:</b>" | |
11742 | |
11743 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
11744 msgstr "<b>Enviando para:</b>" | |
11745 | |
11746 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
11747 msgstr "<b>Enviando como:</b>" | |
11748 | |
11749 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
11750 msgstr "Não há um aplicativo configurado para abrir este tipo de arquivo." | |
11751 | |
11752 msgid "An error occurred while opening the file." | |
11753 msgstr "Ocorreu um erro na abertura do arquivo." | |
11754 | |
11755 #, c-format | |
11756 msgid "Error launching %s: %s" | |
11757 msgstr "Erro ao executar %s: %s" | |
11758 | |
11759 #, c-format | |
11760 msgid "Error running %s" | |
11761 msgstr "Erro ao executar %s" | |
11762 | |
11763 #, c-format | |
11764 msgid "Process returned error code %d" | |
11765 msgstr "O processo retornou o código de erro %d" | |
11766 | |
11767 msgid "Filename:" | |
11768 msgstr "Nome do arquivo:" | |
11769 | |
11770 msgid "Local File:" | |
11771 msgstr "Arquivo local:" | |
11772 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11773 msgid "Speed:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11774 msgstr "Velocidade:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
11775 |
16013 | 11776 msgid "Time Elapsed:" |
11777 msgstr "Tempo decorrido:" | |
11778 | |
11779 msgid "Time Remaining:" | |
11780 msgstr "Tempo restante:" | |
11781 | |
11782 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
11783 msgstr "_Feche esta janela quando todas as transferências terminarem" | |
11784 | |
11785 msgid "C_lear finished transfers" | |
11786 msgstr "Limpar transferências _concluídas" | |
11787 | |
11788 #. "Download Details" arrow | |
11789 msgid "File transfer _details" | |
11790 msgstr "_Detalhes da transferência" | |
11791 | |
11792 #. Pause button | |
11793 msgid "_Pause" | |
11794 msgstr "_Pausar" | |
11795 | |
11796 #. Resume button | |
11797 msgid "_Resume" | |
11798 msgstr "_Continuar" | |
11799 | |
11800 msgid "Paste as Plain _Text" | |
11801 msgstr "Colar como _texto puro" | |
11802 | |
11803 msgid "_Reset formatting" | |
11804 msgstr "Limpa_r formatação" | |
11805 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11806 msgid "Disable _smileys in selected text" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11807 msgstr "Desativar _emoticon no texto selecionado" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11808 |
16013 | 11809 msgid "Hyperlink color" |
11810 msgstr "Cor do hyperlink" | |
11811 | |
11812 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
11813 msgstr "Cor a ser usada para desenhar os hyperlinks." | |
11814 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
11815 msgid "Hyperlink visited color" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11816 msgstr "Cor do hyperlink visitado" |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11817 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
11818 msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
11819 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11820 "Cor para desenhar hiperlinks depois que eles foram visitados (ou ativados)." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
11821 |
16013 | 11822 msgid "Hyperlink prelight color" |
11823 msgstr "Cor do hyperlink sob o cursor" | |
11824 | |
11825 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
11826 msgstr "" | |
11827 "Cor a ser usada para desenhar os hyperlinks quando o mouse está sobre eles." | |
11828 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11829 msgid "Sent Message Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11830 msgstr "Cor do Nome das Mensagens Enviadas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11831 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11832 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11833 msgstr "Cor para desenhar o nome da mensagem que você enviou." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11834 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11835 msgid "Received Message Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11836 msgstr "Cor do Nome das Mensagens Recebidas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11837 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11838 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11839 msgstr "Cor para desenhar o nome da mensagem que você recebeu." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11840 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11841 msgid "\"Attention\" Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11842 msgstr "\"Atenção\" Nome de Cor" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11843 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11844 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11845 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11846 "Cor para desenhar o nome de uma mensagem que você recebeu contendo seu nome." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11847 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11848 msgid "Action Message Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11849 msgstr "Cor do Nome da Mensagem de Ação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11850 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11851 msgid "Color to draw the name of an action message." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11852 msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem de ação." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11853 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11854 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11855 msgstr "Cor do Nome da Mensagem de Ação para Mensagem de Sussurro" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11856 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
11857 msgid "Color to draw the name of a whispered action message." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
11858 msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem de ação." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
11859 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11860 msgid "Whisper Message Name Color" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11861 msgstr "Cor do Nome das Mensagens de Sussurro" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11862 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
11863 msgid "Color to draw the name of a whispered message." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11864 msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem sussurada." |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
11865 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11866 msgid "Typing notification color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11867 msgstr "Cor da notificação de digitação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11868 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
11869 msgid "The color to use for the typing notification" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
11870 msgstr "Cor para utilizar na notificação de digitação" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11871 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11872 msgid "Typing notification font" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11873 msgstr "Fonte da notificação da digitação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11874 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11875 msgid "The font to use for the typing notification" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11876 msgstr "Fonte para se utilizar na notificação de digitação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11877 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11878 msgid "Enable typing notification" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11879 msgstr "Habilitar notificação de digitação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11880 |
16013 | 11881 msgid "" |
11882 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
11883 "\n" | |
11884 "Defaulting to PNG." | |
11885 msgstr "" | |
11886 "<span size='larger' weight='bold'>Tipo de arquivo desconhecido.</span>\n" | |
11887 "\n" | |
11888 "Usando o tipo padrão, PNG." | |
11889 | |
11890 msgid "" | |
11891 "Unrecognized file type\n" | |
11892 "\n" | |
11893 "Defaulting to PNG." | |
11894 msgstr "" | |
11895 "Tipo de arquivo desconhecido\n" | |
11896 "\n" | |
11897 "Usando o tipo padrão, PNG." | |
11898 | |
11899 #, c-format | |
11900 msgid "" | |
11901 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
11902 "\n" | |
11903 "%s" | |
11904 msgstr "" | |
11905 "<span size='larger' weight='bold'>Erro ao salvar a imagem</span>\n" | |
11906 "\n" | |
11907 "%s" | |
11908 | |
11909 #, c-format | |
11910 msgid "" | |
11911 "Error saving image\n" | |
11912 "\n" | |
11913 "%s" | |
11914 msgstr "" | |
11915 "Erro ao salvar a imagem\n" | |
11916 "\n" | |
11917 "%s" | |
11918 | |
11919 msgid "Save Image" | |
11920 msgstr "Salvar imagem" | |
11921 | |
11922 msgid "_Save Image..." | |
11923 msgstr "_Salvar imagem..." | |
11924 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11925 msgid "_Add Custom Smiley..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11926 msgstr "Exibir emoticons personalizados" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11927 |
16013 | 11928 msgid "Select Font" |
11929 msgstr "Selecionar fonte" | |
11930 | |
11931 msgid "Select Text Color" | |
11932 msgstr "Selecionar cor do texto" | |
11933 | |
11934 msgid "Select Background Color" | |
11935 msgstr "Selecionar cor de fundo" | |
11936 | |
11937 msgid "_URL" | |
11938 msgstr "_URL" | |
11939 | |
11940 msgid "_Description" | |
11941 msgstr "_Descrição" | |
11942 | |
11943 msgid "" | |
11944 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
11945 "The description is optional." | |
11946 msgstr "" | |
11947 "Por favor digite a URL e a descrição do link que você gostaria de inserir. " | |
11948 "A descrição é opcional." | |
11949 | |
11950 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
11951 msgstr "Por favor digite a URL do link que você gostaria de inserir." | |
11952 | |
11953 msgid "Insert Link" | |
11954 msgstr "Inserir link" | |
11955 | |
11956 msgid "_Insert" | |
11957 msgstr "_Inserir" | |
11958 | |
11959 #, c-format | |
11960 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
17245 | 11961 msgstr "Não foi possível armazenar imagem: %s\n" |
16013 | 11962 |
11963 msgid "Insert Image" | |
11964 msgstr "Inserir imagem" | |
11965 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11966 #, c-format |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11967 msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11968 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11969 " %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11970 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11971 "Este emoticon está desativado por que um emoticon personalizado já existe " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11972 "para este atalho:\n" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11973 " %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11974 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11975 msgid "Smile!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11976 msgstr "Emoticon!" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
11977 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11978 msgid "_Manage custom smileys" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11979 msgstr "Gerenciar e_moticons personalizados" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11980 |
16013 | 11981 msgid "This theme has no available smileys." |
11982 msgstr "Este tema não possui emoticons disponíveis." | |
11983 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11984 msgid "_Font" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11985 msgstr "_Fonte" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
11986 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11987 msgid "Group Items" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11988 msgstr "Agrupar itens" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11989 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11990 msgid "Ungroup Items" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11991 msgstr "Desagrupar itens" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11992 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11993 msgid "Bold" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11994 msgstr "Negrito" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11995 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11996 msgid "Italic" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11997 msgstr "Itálico" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11998 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
11999 msgid "Underline" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12000 msgstr "Sublinhado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12001 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12002 msgid "Strikethrough" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12003 msgstr "Tachado" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12004 |
21539 | 12005 msgid "Increase Font Size" |
12006 msgstr "Aumentar tamanho da fonte" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12007 |
21539 | 12008 msgid "Decrease Font Size" |
12009 msgstr "Diminuir tamanho da fonte" | |
12010 | |
12011 msgid "Font Face" | |
12012 msgstr "Tipo da fonte" | |
12013 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12014 msgid "Foreground Color" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12015 msgstr "Cor da fonte" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12016 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12017 msgid "Reset Formatting" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12018 msgstr "Limpar formatação" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12019 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12020 msgid "Insert IM Image" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12021 msgstr "Inserir imagem de MI" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12022 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12023 msgid "Insert Smiley" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12024 msgstr "Inserir emoticon" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12025 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12026 msgid "<b>_Bold</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12027 msgstr "<b>_Negrito</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12028 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12029 msgid "<i>_Italic</i>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12030 msgstr "<i>_Itálico</i>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12031 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12032 msgid "<u>_Underline</u>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12033 msgstr "<u>_Sublinhado</u>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12034 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12035 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12036 msgstr "<span strikethrough='true'>Tachado</span>" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12037 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12038 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12039 msgstr "<span size='larger'>_Maior</span>" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12040 |
18498 | 12041 msgid "_Normal" |
12042 msgstr "N_ormal" | |
12043 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12044 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12045 msgstr "<span size='smaller'>M_enor</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12046 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12047 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12048 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12049 #. * no updating nor nothin' |
18498 | 12050 msgid "_Font face" |
12051 msgstr "_Fonte" | |
12052 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12053 msgid "Foreground _color" |
18498 | 12054 msgstr "_Cor da fonte" |
12055 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12056 msgid "Bac_kground color" |
18498 | 12057 msgstr "Co_r do fundo" |
12058 | |
12059 msgid "_Image" | |
12060 msgstr "Ima_gem" | |
12061 | |
12062 msgid "_Link" | |
12063 msgstr "_Link" | |
12064 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12065 msgid "_Horizontal rule" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12066 msgstr "Régua _horizontal" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12067 |
21539 | 12068 msgid "_Smile!" |
12069 msgstr "_Emoticon!" | |
12070 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12071 msgid "Log Deletion Failed" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12072 msgstr "Erro ao Excluir Log" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12073 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12074 msgid "Check permissions and try again." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12075 msgstr "Verifique as permissões e tente novamente." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12076 |
16013 | 12077 #, c-format |
12078 msgid "" | |
12079 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " | |
12080 "%s which started at %s?" | |
16014 | 12081 msgstr "" |
12082 "Você tem certeza de que deseja remover permanentemente o registro da " | |
12083 "conversa com %s, que começou às %s?" | |
16013 | 12084 |
12085 #, c-format | |
12086 msgid "" | |
12087 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" | |
12088 "s which started at %s?" | |
16014 | 12089 msgstr "" |
12090 "Você tem certeza de que deseja remover permanentemente o registro da " | |
12091 "conversa em %s, que começou às %s?" | |
16013 | 12092 |
12093 #, c-format | |
12094 msgid "" | |
12095 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" | |
12096 "s?" | |
16014 | 12097 msgstr "" |
12098 "Você tem certeza de que deseja remover permanentemente o registro do sistema " | |
12099 "que começou às %s?" | |
16013 | 12100 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12101 msgid "Delete Log?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12102 msgstr "Excluir Log?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12103 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12104 msgid "Delete Log..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12105 msgstr "Excluir Log..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12106 |
16013 | 12107 #, c-format |
12108 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" | |
12109 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversa no %s em %s</span>" | |
12110 | |
12111 #, c-format | |
12112 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" | |
12113 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversa com %s em %s</span>" | |
12114 | |
12115 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder | |
12116 msgid "_Browse logs folder" | |
21539 | 12117 msgstr "_Navegar na pasta de históricos" |
16013 | 12118 |
12119 #, c-format | |
12120 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
12121 msgstr "%s %s. Tente `%s -h' para mais informações.\n" | |
12122 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12123 #, c-format |
16013 | 12124 msgid "" |
12125 "%s %s\n" | |
12126 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12127 "\n" | |
12128 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
12129 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12130 " -f, --force-online force online, regardless of network status\n" |
16013 | 12131 " -h, --help display this help and exit\n" |
18498 | 12132 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
16013 | 12133 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12134 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12135 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12136 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
21539 | 12137 " --display=DISPLAY X display to use\n" |
16013 | 12138 " -v, --version display the current version and exit\n" |
12139 msgstr "" | |
12140 "%s %s\n" | |
12141 "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" | |
12142 "\n" | |
12143 " -c, --config=DIR use o diretório DIR para os arquivos de configuração\n" | |
12144 " -d, --debug imprima mensagens de depuração para a saída padrão\n" | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12145 " -f, --force-online força estar online, independente do status da rede\n" |
16013 | 12146 " -h, --help exiba esta ajuda e saia\n" |
21539 | 12147 " -m, --multiple permitir uso simultâneo de mais de uma instância\n" |
16013 | 12148 " -n, --nologin não conecte automaticamente\n" |
21539 | 12149 " -l, --login[=NOME] conecte automaticamente (argumento opcional NOME\n" |
16013 | 12150 " especifica as contas a serem usadas, separadas por\n" |
12151 " vírgula)\n" | |
21539 | 12152 " --display=DISPLAY seleciona o display X a usar\n" |
16013 | 12153 " -v, --version exiba a versão atual e saia\n" |
12154 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12155 #, c-format |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12156 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12157 "%s %s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12158 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12159 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12160 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12161 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12162 " -f, --force-online force online, regardless of network status\n" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12163 " -h, --help display this help and exit\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12164 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12165 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12166 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12167 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12168 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12169 " -v, --version display the current version and exit\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12170 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12171 "%s %s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12172 "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12173 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12174 " -c, --config=DIR use o diretório DIR para os arquivos de configuração\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12175 " -d, --debug imprima mensagens de depuração para a saída padrão\n" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12176 " -f, --force-online força estar online, independente do status da rede\n" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12177 " -h, --help exiba esta ajuda e saia\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12178 " -m, --multiple permitir uso simultâneo de mais de uma instância\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12179 " -n, --nologin não conecte automaticamente\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12180 " -l, --login[=NOME] conecte automaticamente (argumento opcional NOME\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12181 " especifica as contas a serem usadas, separadas por\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12182 " vírgula)\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12183 " -v, --version exiba a versão atual e saia\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12184 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12185 #, c-format |
21539 | 12186 msgid "" |
12187 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" | |
16013 | 12188 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
12189 "no fault of your own.\n" | |
12190 "\n" | |
17245 | 12191 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" |
12192 "by reporting a bug at:\n" | |
18498 | 12193 "%ssimpleticket/\n" |
16013 | 12194 "\n" |
12195 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
12196 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
12197 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
17245 | 12198 "%swiki/GetABacktrace\n" |
16013 | 12199 msgstr "" |
21539 | 12200 "Ocorreu uma falha de segmentação no %s %s, que tentou criar um\n" |
16013 | 12201 "arquivo core.\n" |
12202 "Este é um erro no programa e não ocorreu por culpa sua de jeito\n" | |
12203 "nenhum.\n" | |
12204 "\n" | |
12205 "Se você consegue fazer o erro ocorrer de novo, favor notificar os\n" | |
12206 "desenvolvedores do Pidgin reportando um bug em\n" | |
18498 | 12207 "%ssimpleticket/\n" |
16013 | 12208 "\n" |
12209 "Favor especificar o que você estava fazendo na hora em que o erro ocorreu\n" | |
12210 "e enviar o backtrace do arquivo de core. Se você não sabe\n" | |
12211 "como obter o backtrace, favor ler as instruções em\n" | |
19475
efb2d1b6fa55
Fix the GetABacktrace URL in the pt_BR translation. Fixes #2812
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
19286
diff
changeset
|
12212 "%swiki/GetABacktrace\n" |
16013 | 12213 |
18498 | 12214 #. Translators may want to transliterate the name. |
12215 #. It is not to be translated. | |
12216 msgid "Pidgin" | |
12217 msgstr "Pidgin" | |
12218 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12219 #, c-format |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12220 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12221 msgstr "Saindo porque outro cliente libpurple já está sendo executado.\n" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12222 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12223 msgid "/_Media" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12224 msgstr "/_Mídia" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12225 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12226 msgid "/Media/_Hangup" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12227 msgstr "/Mídia/Colocar no gancho" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12228 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12229 msgid "Calling..." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12230 msgstr "Chamando..." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12231 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12232 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12233 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12234 msgstr "%s quer começar uma sessão de aúdio/vídeo com você." |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12235 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12236 #, c-format |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12237 msgid "%s wishes to start a video session with you." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12238 msgstr "%s quer iniciar uma sessão de vídeo com você." |
16013 | 12239 |
12240 #, c-format | |
12241 msgid "%s has %d new message." | |
12242 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
12243 msgstr[0] "%s tem %d nova mensagem." | |
12244 msgstr[1] "%s tem %d novas mensagens." | |
12245 | |
21539 | 12246 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
12247 msgid "<b>%d new email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
12248 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
12249 msgstr[0] "<b>%d novo email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
12250 msgstr[1] "<b>%d novos emails.</b>" |
21539 | 12251 |
16013 | 12252 #, c-format |
12253 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | |
12254 msgstr "O comando de navegador \"%s\" é inválido." | |
12255 | |
12256 msgid "Unable to open URL" | |
17245 | 12257 msgstr "Não foi possível abrir URL" |
12258 | |
16013 | 12259 #, c-format |
12260 msgid "Error launching \"%s\": %s" | |
12261 msgstr "Erro ao executar \"%s\": %s" | |
12262 | |
12263 msgid "" | |
12264 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
12265 msgstr "" | |
12266 "A opção de comando do navegador 'Manual' foi escolhida, mas nenhum comando " | |
12267 "foi definido." | |
12268 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12269 msgid "No message" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12270 msgstr "Sem mensagem" |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12271 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12272 msgid "Open All Messages" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12273 msgstr "Abrir todas as mensagens" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12274 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12275 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12276 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você tem email!</span>" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12277 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12278 msgid "New Pounces" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12279 msgstr "Nova ação de usuário" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12280 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12281 msgid "Dismiss" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12282 msgstr "Dispensar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12283 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12284 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12285 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você recebeu uma ação!</span>" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12286 |
16013 | 12287 msgid "The following plugins will be unloaded." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12288 msgstr "Os plug-ins a seguir serão descarregados." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12289 |
16013 | 12290 msgid "Multiple plugins will be unloaded." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12291 msgstr "Vários plug-ins serão descarregados." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12292 |
16013 | 12293 msgid "Unload Plugins" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12294 msgstr "Descarregar plug-ins" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12295 |
21539 | 12296 msgid "Could not unload plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12297 msgstr "Não foi possível descarregar o plug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12298 |
21539 | 12299 msgid "" |
12300 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " | |
12301 "startup." | |
12302 msgstr "" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12303 "O plug-in não pôde ser descarregado no momento, mas será desativado na " |
21539 | 12304 "próxima inicialização." |
12305 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12306 #, c-format |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12307 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12308 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" |
16013 | 12309 "Check the plugin website for an update.</span>" |
12310 msgstr "" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12311 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Erro: %s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12312 "Verifique o site do plug-in para uma atualização.</span>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12313 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12314 msgid "Author" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12315 msgstr "Autor" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12316 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12317 msgid "<b>Written by:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12318 msgstr "<b>Escrito por:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12319 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12320 msgid "<b>Web site:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12321 msgstr "<b>Site na internet:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12322 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12323 msgid "<b>Filename:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12324 msgstr "<b>Nome do arquivo:</b>" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12325 |
16013 | 12326 msgid "Configure Pl_ugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12327 msgstr "Configurar pl_ug-in" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12328 |
16013 | 12329 msgid "<b>Plugin Details</b>" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12330 msgstr "<b>Detalhes do plug-in</b>" |
16013 | 12331 |
12332 msgid "Select a file" | |
12333 msgstr "Selecione um arquivo" | |
12334 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12335 msgid "Modify Buddy Pounce" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12336 msgstr "Modificar ação de usuário" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12337 |
16013 | 12338 #. Create the "Pounce on Whom" frame. |
12339 msgid "Pounce on Whom" | |
12340 msgstr "Quem terá a ação" | |
12341 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
12342 msgid "_Account:" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
12343 msgstr "_Conta:" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
12344 |
16013 | 12345 msgid "_Buddy name:" |
12346 msgstr "_Nome do amigo:" | |
12347 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12348 msgid "Si_gns on" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12349 msgstr "_Conectar" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12350 |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12351 msgid "Signs o_ff" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12352 msgstr "_Desconectar" |
16013 | 12353 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12354 msgid "Goes a_way" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12355 msgstr "O amigo ficar _ausente" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12356 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12357 msgid "Ret_urns from away" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12358 msgstr "Volta_r da ausência" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12359 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12360 msgid "Becomes _idle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12361 msgstr "Tornar-se _inativo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12362 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12363 msgid "Is no longer i_dle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12364 msgstr "Não estiver mais i_nativo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12365 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12366 msgid "Starts _typing" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12367 msgstr "C_omeçar a digitar" |
16013 | 12368 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12369 msgid "P_auses while typing" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12370 msgstr "P_ausar ao digitar" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12371 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12372 msgid "Stops t_yping" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12373 msgstr "Parar de di_gitar" |
16013 | 12374 |
12375 msgid "Sends a _message" | |
12376 msgstr "En_viar uma mensagem" | |
12377 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12378 msgid "Ope_n an IM window" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12379 msgstr "Abrir uma jan_ela de MI" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12380 |
16013 | 12381 msgid "_Pop up a notification" |
12382 msgstr "Exibir notificação _popup" | |
12383 | |
12384 msgid "Send a _message" | |
12385 msgstr "Envia_r uma mensagem" | |
12386 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12387 msgid "E_xecute a command" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12388 msgstr "E_xecutar um comando" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12389 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12390 msgid "P_lay a sound" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12391 msgstr "Tocar um _som" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12392 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12393 msgid "Brows_e..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12394 msgstr "Proc_urar..." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12395 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12396 msgid "Br_owse..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12397 msgstr "Proc_urar..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12398 |
16013 | 12399 msgid "Pre_view" |
12400 msgstr "Pré-_visualizar" | |
12401 | |
17629 | 12402 msgid "P_ounce only when my status is not Available" |
12403 msgstr "_Executar apenas quando meu status não for Disponível" | |
16013 | 12404 |
12405 msgid "_Recurring" | |
12406 msgstr "_Recorrente" | |
12407 | |
12408 msgid "Pounce Target" | |
12409 msgstr "Alvo da ação" | |
12410 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12411 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12412 msgid "Started typing" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12413 msgstr "Começou a digitar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12414 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12415 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12416 msgid "Paused while typing" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12417 msgstr "Pausado enquanto digitava" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12418 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12419 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12420 msgid "Signed on" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12421 msgstr "Conectou" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12422 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12423 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12424 msgid "Returned from being idle" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12425 msgstr "Saiu da inatividade" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12426 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12427 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12428 msgid "Returned from being away" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12429 msgstr "Voltou da ausência" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12430 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12431 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12432 msgid "Stopped typing" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12433 msgstr "Parou de digitar" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12434 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12435 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12436 msgid "Signed off" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12437 msgstr "Desconectou" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12438 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12439 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12440 msgid "Became idle" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12441 msgstr "Tornar-se inativo" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12442 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12443 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12444 msgid "Went away" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12445 msgstr "Ausentou-se" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12446 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12447 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12448 msgid "Sent a message" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12449 msgstr "Enviou uma mensagem" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12450 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12451 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12452 msgid "Unknown.... Please report this!" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12453 msgstr "Desconhecido.... Por favor nos avise disso!" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12454 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
12455 msgid "Theme failed to unpack." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12456 msgstr "O tema não pôde ser descompactado." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12457 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
12458 msgid "Theme failed to load." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12459 msgstr "O tema de emoticons não pôde ser carregado." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12460 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
12461 msgid "Theme failed to copy." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12462 msgstr "O tema de emoticons não pôde ser copiado." |
16013 | 12463 |
18498 | 12464 msgid "Install Theme" |
12465 msgstr "Instalar tema" | |
12466 | |
16013 | 12467 msgid "" |
12468 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
12469 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
12470 msgstr "" | |
12471 "Selecione um tema de emoticons que você gostaria de usar da lista abaixo. " | |
12472 "Novos temas podem ser instalados arrastando e soltando-os na lista de temas." | |
12473 | |
12474 msgid "Icon" | |
12475 msgstr "Ícone" | |
12476 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12477 msgid "Keyboard Shortcuts" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12478 msgstr "Atalhos de Teclado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12479 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12480 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12481 msgstr "Fechar C_onversas com a Tecla Esc" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12482 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12483 #. Buddy List Themes |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12484 msgid "Buddy List Theme" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12485 msgstr "Tema da Lista de amigos" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12486 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12487 #. System Tray |
16013 | 12488 msgid "System Tray Icon" |
12489 msgstr "Ícone da bandeja" | |
12490 | |
12491 msgid "_Show system tray icon:" | |
12492 msgstr "Mo_strar ícone da bandeja" | |
12493 | |
12494 msgid "On unread messages" | |
12495 msgstr "Para as mensagens não lidas" | |
12496 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12497 msgid "Conversation Window" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12498 msgstr "Janela de conversa" |
16013 | 12499 |
12500 msgid "_Hide new IM conversations:" | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12501 msgstr "_Esconder novas conversas de MI:" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12502 |
16013 | 12503 msgid "When away" |
12504 msgstr "Quando ausente" | |
12505 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12506 msgid "Minimi_ze new conversation windows" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12507 msgstr "Minimi_zar novas janelas de conversa" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12508 |
16013 | 12509 #. All the tab options! |
12510 msgid "Tabs" | |
12511 msgstr "Abas" | |
12512 | |
12513 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
12514 msgstr "Mostrar mensagens instantâneas e bate-papos em janelas com _abas" | |
12515 | |
12516 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
12517 msgstr "Mostrar o b_otão de fechar nas abas" | |
12518 | |
12519 msgid "_Placement:" | |
12520 msgstr "_Posicionamento:" | |
12521 | |
12522 msgid "Top" | |
12523 msgstr "Cima" | |
12524 | |
12525 msgid "Bottom" | |
12526 msgstr "Baixo" | |
12527 | |
12528 msgid "Left" | |
12529 msgstr "Esquerda" | |
12530 | |
12531 msgid "Right" | |
12532 msgstr "Direita" | |
12533 | |
12534 msgid "Left Vertical" | |
12535 msgstr "Vertical à esquerda" | |
12536 | |
12537 msgid "Right Vertical" | |
12538 msgstr "Vertical à direita" | |
12539 | |
12540 msgid "N_ew conversations:" | |
12541 msgstr "Novas conv_ersas:" | |
12542 | |
12543 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
12544 msgstr "Mostrar _formatação nas mensagens recebidas" | |
12545 | |
21539 | 12546 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" |
12547 msgstr "Fechar janelas de MI imediatamente quando a aba for fechada" | |
12548 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12549 msgid "Show _detailed information" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12550 msgstr "Exibir informações _detalhadas" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12551 |
16013 | 12552 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
12553 msgstr "Ativar animação nos íc_ones de amigos" | |
12554 | |
12555 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
12556 msgstr "_Notificar amigos de que você está digitando para eles" | |
12557 | |
12558 msgid "Highlight _misspelled words" | |
12559 msgstr "Realçar palavras _mal grafadas" | |
12560 | |
12561 msgid "Use smooth-scrolling" | |
12562 msgstr "Usar rolagem suave" | |
12563 | |
12564 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
12565 msgstr "_Piscar a janela quando mensagens forem recebidas" | |
12566 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12567 msgid "Minimum input area height in lines:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12568 msgstr "Altura da área minima de entrada em linhas:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12569 |
21539 | 12570 msgid "Font" |
12571 msgstr "Fonte" | |
12572 | |
12573 msgid "Use document font from _theme" | |
12574 msgstr "Usar a fonte de documento do _tema" | |
12575 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12576 msgid "Use font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12577 msgstr "Usar a fonte do _tema" |
17629 | 12578 |
12579 msgid "Conversation _font:" | |
12580 msgstr "_Fonte para as conversas:" | |
12581 | |
16013 | 12582 msgid "Default Formatting" |
12583 msgstr "Formatação padrão" | |
12584 | |
12585 msgid "" | |
12586 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
18498 | 12587 "that support formatting." |
16013 | 12588 msgstr "" |
12589 "Sua mensagem enviada aparecerá assim quando você usar protocolos que " | |
18498 | 12590 "suportem formatação." |
12591 | |
21539 | 12592 msgid "Cannot start proxy configuration program." |
12593 msgstr "Não foi possível iniciar o programa de configuração do proxy." | |
12594 | |
12595 msgid "Cannot start browser configuration program." | |
12596 msgstr "Não foi possível iniciar o programa de configuração do navegador." | |
12597 | |
16013 | 12598 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
12599 msgstr "<span style=\"italic\">Exemplo: stunserver.org</span>" | |
12600 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12601 #, c-format |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12602 msgid "Use _automatically detected IP address: %s" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12603 msgstr "Usar endereço de IP _automaticamente detectado: %s" |
16013 | 12604 |
12605 msgid "Public _IP:" | |
12606 msgstr "_IP público:" | |
12607 | |
12608 msgid "Ports" | |
12609 msgstr "Portas" | |
12610 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12611 msgid "_Enable automatic router port forwarding" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12612 msgstr "Habilitar roteador automático de _encaminhamento de porta" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12613 |
16013 | 12614 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
12615 msgstr "Especificar _manualmente as portas a escutar" | |
12616 | |
12617 msgid "_Start port:" | |
12618 msgstr "Porta _inicial:" | |
12619 | |
12620 msgid "_End port:" | |
12621 msgstr "Porta _final:" | |
12622 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12623 #. TURN server |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12624 msgid "Relay Server (TURN)" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12625 msgstr "Servidor de Relay (TURN)" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12626 |
21539 | 12627 msgid "Proxy Server & Browser" |
12628 msgstr "Servidor proxy & navegador" | |
12629 | |
12630 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" | |
12631 msgstr "<b>O programa de configuração do proxy não foi encontrado</b>" | |
12632 | |
12633 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" | |
12634 msgstr "<b>O programa de configuração do browser não foi encontrado.</b>" | |
12635 | |
12636 msgid "" | |
12637 "Proxy & Browser preferences are configured\n" | |
12638 "in GNOME Preferences" | |
12639 msgstr "" | |
12640 "Preferências do proxy e do navegador são configuradas\n" | |
12641 "nas preferências do GNOME" | |
16013 | 12642 |
21539 | 12643 msgid "Configure _Proxy" |
12644 msgstr "Configurar _proxy" | |
12645 | |
12646 msgid "Configure _Browser" | |
12647 msgstr "Configurar _navegador" | |
12648 | |
12649 msgid "Proxy Server" | |
12650 msgstr "Servidor proxy" | |
12651 | |
12652 msgid "No proxy" | |
12653 msgstr "Nenhum proxy" | |
12654 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12655 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12656 msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12657 msgstr "Usar DNS remoto com proxies SOCKS4" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12658 |
16013 | 12659 msgid "_User:" |
12660 msgstr "_Usuário:" | |
12661 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12662 msgid "Seamonkey" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12663 msgstr "Seamonkey" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12664 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12665 msgid "Opera" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12666 msgstr "Opera" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12667 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12668 msgid "Netscape" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12669 msgstr "Netscape" |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12670 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12671 msgid "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12672 msgstr "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12673 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12674 msgid "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12675 msgstr "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12676 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12677 msgid "Desktop Default" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12678 msgstr "Desktop Padrão" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12679 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12680 msgid "GNOME Default" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12681 msgstr "Padrão do GNOME" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12682 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12683 msgid "Galeon" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12684 msgstr "Galeon" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12685 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12686 msgid "Firefox" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12687 msgstr "Firefox" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20004
diff
changeset
|
12688 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12689 msgid "Firebird" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12690 msgstr "Firebird" |
16013 | 12691 |
12692 msgid "Epiphany" | |
12693 msgstr "Epiphany" | |
12694 | |
12695 msgid "Manual" | |
12696 msgstr "Manual" | |
12697 | |
12698 msgid "Browser Selection" | |
12699 msgstr "Seleção do navegador" | |
12700 | |
12701 msgid "_Browser:" | |
12702 msgstr "_Navegador:" | |
12703 | |
12704 msgid "_Open link in:" | |
12705 msgstr "_Abrir link no:" | |
12706 | |
12707 msgid "Browser default" | |
12708 msgstr "Navegador padrão" | |
12709 | |
12710 msgid "Existing window" | |
12711 msgstr "Janela existente" | |
12712 | |
12713 msgid "New tab" | |
12714 msgstr "Nova aba" | |
12715 | |
12716 #, c-format | |
12717 msgid "" | |
12718 "_Manual:\n" | |
12719 "(%s for URL)" | |
12720 msgstr "" | |
12721 "_Manual:\n" | |
12722 "(%s para URL)" | |
12723 | |
12724 msgid "Log _format:" | |
21539 | 12725 msgstr "_Formato do histórico:" |
12726 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12727 msgid "Log all _instant messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12728 msgstr "_Gravar todas as mensagens instantâneas" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12729 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12730 msgid "Log all c_hats" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12731 msgstr "Gravar todos os _bate-papos" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12732 |
16013 | 12733 msgid "Log all _status changes to system log" |
21539 | 12734 msgstr "Gravar todos as mudanças de _status no histórico do sistema" |
12735 | |
16013 | 12736 msgid "Sound Selection" |
12737 msgstr "Seleção de som" | |
12738 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12739 #, c-format |
16013 | 12740 msgid "Quietest" |
12741 msgstr "Muito silencioso" | |
12742 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12743 #, c-format |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12744 msgid "Quieter" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12745 msgstr "Mais silencioso" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12746 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12747 #, c-format |
16013 | 12748 msgid "Quiet" |
12749 msgstr "Silencioso" | |
12750 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12751 #, c-format |
16013 | 12752 msgid "Loud" |
12753 msgstr "Alto" | |
12754 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12755 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12756 msgid "Louder" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12757 msgstr "Mais alto" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12758 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
12759 #, c-format |
16013 | 12760 msgid "Loudest" |
12761 msgstr "Muito alto" | |
12762 | |
12763 msgid "_Method:" | |
12764 msgstr "_Método:" | |
12765 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12766 msgid "Console beep" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12767 msgstr "Bipe do console" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12768 |
16013 | 12769 msgid "No sounds" |
12770 msgstr "Sem sons" | |
12771 | |
12772 #, c-format | |
12773 msgid "" | |
12774 "Sound c_ommand:\n" | |
12775 "(%s for filename)" | |
12776 msgstr "" | |
12777 "C_omando do som:\n" | |
12778 "(%s para nome do arquivo)" | |
12779 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
12780 msgid "M_ute sounds" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
12781 msgstr "Não tocar _sons" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
12782 |
16013 | 12783 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12784 msgstr "Emitir sons quando a janela da conversa _ganhar foco" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12785 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
12786 msgid "_Enable sounds:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12787 msgstr "Ativar sons:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18498
diff
changeset
|
12788 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
12789 msgid "V_olume:" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12790 msgstr "V_olume:" |
16013 | 12791 |
12792 msgid "Play" | |
12793 msgstr "Tocar" | |
12794 | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12795 msgid "_Browse..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12796 msgstr "Proc_urar..." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12797 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12798 msgid "_Reset" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12799 msgstr "_Redefinir" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12800 |
16013 | 12801 msgid "_Report idle time:" |
12802 msgstr "Mostrar _tempo de inatividade:" | |
12803 | |
12804 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
12805 msgstr "A partir do uso do mouse/teclado" | |
12806 | |
12807 msgid "_Auto-reply:" | |
12808 msgstr "_Auto-resposta:" | |
12809 | |
12810 msgid "When both away and idle" | |
12811 msgstr "Quando ausente e inativo" | |
12812 | |
12813 #. Auto-away stuff | |
12814 msgid "Auto-away" | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12815 msgstr "Auto-ausente" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12816 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12817 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12818 msgstr "_Minutos antes de tornar inativo:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12819 |
16013 | 12820 msgid "Change status when _idle" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12821 msgstr "Mudar status após _inatividade" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
12822 |
16013 | 12823 msgid "Change _status to:" |
12824 msgstr "Mudar status para:" | |
12825 | |
12826 #. Signon status stuff | |
12827 msgid "Status at Startup" | |
12828 msgstr "Status na inicialização" | |
12829 | |
12830 msgid "Use status from last _exit at startup" | |
12831 msgstr "Usar o s_tatus da última saída ao iniciar" | |
12832 | |
12833 msgid "Status to a_pply at startup:" | |
12834 msgstr "Status a a_plicar na inicialização:" | |
12835 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12836 msgid "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12837 msgstr "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12838 |
16013 | 12839 msgid "Smiley Themes" |
12840 msgstr "Temas de emoticons" | |
12841 | |
12842 msgid "Browser" | |
12843 msgstr "Navegador" | |
12844 | |
12845 msgid "Status / Idle" | |
12846 msgstr "Status / Inativo" | |
12847 | |
12848 msgid "Allow all users to contact me" | |
12849 msgstr "Permitir que todos os usuários me contatem" | |
12850 | |
12851 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
12852 msgstr "Permitir apenas os usuários na minha lista de amigos" | |
12853 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12854 msgid "Allow only the users below" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12855 msgstr "Permitir apenas usuários abaixo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12856 |
16013 | 12857 msgid "Block all users" |
12858 msgstr "Bloquear todos os usuários" | |
12859 | |
12860 msgid "Block only the users below" | |
12861 msgstr "Bloquear apenas os usuários abaixo" | |
12862 | |
12863 msgid "Privacy" | |
12864 msgstr "Privacidade" | |
12865 | |
12866 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
12867 msgstr "" | |
12868 "Mudanças nas configurações de privacidade entram em efeito imediatamente." | |
12869 | |
12870 msgid "Set privacy for:" | |
12871 msgstr "Definir privacidade para:" | |
12872 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12873 #. Remove All button |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12874 msgid "Remove Al_l" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12875 msgstr "Remover Tudo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
12876 |
16013 | 12877 msgid "Permit User" |
12878 msgstr "Permitir usuário" | |
12879 | |
12880 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
12881 msgstr "Digite um usuário que você permite que o contate." | |
12882 | |
12883 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
12884 msgstr "" | |
12885 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria que pudesse contatar você." | |
12886 | |
12887 msgid "_Permit" | |
12888 msgstr "_Permitir" | |
12889 | |
12890 #, c-format | |
12891 msgid "Allow %s to contact you?" | |
12892 msgstr "Permitir que %s te contate?" | |
12893 | |
12894 #, c-format | |
12895 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
12896 msgstr "Você tem certeza de que deseja permitir que %s te contate?" | |
12897 | |
12898 msgid "Block User" | |
12899 msgstr "Bloquear o usuário" | |
12900 | |
12901 msgid "Type a user to block." | |
12902 msgstr "Digite um usuário para bloquear." | |
12903 | |
12904 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
12905 msgstr "Por favor digite o nome do usuário que você deseja bloquear." | |
12906 | |
12907 #, c-format | |
12908 msgid "Block %s?" | |
12909 msgstr "Bloquear %s?" | |
12910 | |
12911 #, c-format | |
12912 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
12913 msgstr "Você tem certeza de que deseja bloquear %s?" | |
12914 | |
12915 msgid "Apply" | |
12916 msgstr "Aplicar" | |
12917 | |
12918 msgid "That file already exists" | |
12919 msgstr "Este arquivo já existe" | |
12920 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12921 msgid "Would you like to overwrite it?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12922 msgstr "Você deseja sobrescrevê-lo?" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
12923 |
16013 | 12924 msgid "Overwrite" |
12925 msgstr "Sobrescrever" | |
12926 | |
12927 msgid "Choose New Name" | |
12928 msgstr "Escolher novo nome" | |
12929 | |
12930 msgid "Select Folder..." | |
12931 msgstr "Selecionar pasta..." | |
12932 | |
12933 #. list button | |
12934 msgid "_Get List" | |
12935 msgstr "Ob_ter lista" | |
12936 | |
12937 #. add button | |
12938 msgid "_Add Chat" | |
12939 msgstr "_Adicionar bate-papo" | |
12940 | |
12941 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" | |
12942 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover os status salvos selecionados?" | |
12943 | |
12944 #. Use button | |
12945 msgid "_Use" | |
12946 msgstr "_Usar" | |
12947 | |
12948 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
12949 msgstr "" | |
12950 "Este título já está sendo utilizado. Você precisa selecionar um título que " | |
12951 "ainda não exista." | |
12952 | |
12953 msgid "Different" | |
12954 msgstr "Outro" | |
12955 | |
12956 msgid "_Title:" | |
12957 msgstr "_Título:" | |
12958 | |
12959 msgid "_Status:" | |
12960 msgstr "_Status:" | |
12961 | |
12962 #. Different status message expander | |
12963 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
12964 msgstr "Use um status _diferente para algumas contas" | |
12965 | |
12966 #. Save & Use button | |
12967 msgid "Sa_ve & Use" | |
12968 msgstr "Sal_var e usar" | |
12969 | |
12970 #, c-format | |
12971 msgid "Status for %s" | |
12972 msgstr "Status de %s" | |
12973 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12974 #, c-format |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12975 msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12976 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12977 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12978 "Um emoticon personalizado para o '%s' já existe. Por favor, use um atalho " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12979 "diferente." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12980 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12981 msgid "Custom Smiley" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12982 msgstr "Emoticon personalizado" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
12983 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12984 msgid "Duplicate Shortcut" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12985 msgstr "Atalho duplicado" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12986 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12987 msgid "Edit Smiley" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12988 msgstr "Editar Emoticon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12989 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12990 msgid "Add Smiley" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12991 msgstr "Adicionar Emoticon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12992 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12993 msgid "_Image:" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12994 msgstr "Ima_gem:" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12995 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12996 #. Shortcut text |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
12997 msgid "S_hortcut text:" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
12998 msgstr "Texto de Atal_ho:" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12999 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13000 msgid "Smiley" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13001 msgstr "Emoticon" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13002 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13003 msgid "Shortcut Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13004 msgstr "Texto de Atalho" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13005 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13006 msgid "Custom Smiley Manager" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13007 msgstr "Gerenciador de emoticons personalizados" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13008 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13009 msgid "Select Buddy Icon" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13010 msgstr "Selecionar Ícone do amigo" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13011 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
13012 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13013 msgstr "Clique para alterar seu ícone de exibição para esta conta." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13014 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
13015 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13016 msgstr "Clique para alterar seu ícone de exibição para todas as contas." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
13017 |
16013 | 13018 msgid "Waiting for network connection" |
13019 msgstr "Esperando pela conexão de rede" | |
13020 | |
21539 | 13021 msgid "New status..." |
13022 msgstr "Novo status..." | |
13023 | |
13024 msgid "Saved statuses..." | |
13025 msgstr "Status salvos..." | |
13026 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13027 msgid "Status Selector" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13028 msgstr "Seletor de status" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13029 |
17245 | 13030 msgid "Google Talk" |
13031 msgstr "Google Talk" | |
13032 | |
16013 | 13033 #, c-format |
13034 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
13035 msgstr "O seguinte erro ocorreu ao carregar %s: %s." | |
13036 | |
13037 msgid "Failed to load image" | |
13038 msgstr "Falha ao carregar imagem" | |
13039 | |
13040 #, c-format | |
13041 msgid "Cannot send folder %s." | |
13042 msgstr "Não foi possível enviar a pasta %s." | |
13043 | |
13044 #, c-format | |
13045 msgid "" | |
13046 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
17245 | 13047 "individually." |
16014 | 13048 msgstr "" |
13049 "O %s não pode transferir uma pasta. Você terá que enviar os arquivos que " | |
17245 | 13050 "estão dentro dela individualmente." |
13051 | |
16013 | 13052 msgid "You have dragged an image" |
13053 msgstr "Você arrastou uma imagem" | |
13054 | |
13055 msgid "" | |
13056 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
13057 "use it as the buddy icon for this user." | |
13058 msgstr "" | |
13059 "Você pode usar esta imagem numa transferência de arquivo, incluí-la nesta " | |
13060 "mensagem, ou usá-la como o ícone de amigo para este usuário." | |
13061 | |
13062 msgid "Set as buddy icon" | |
13063 msgstr "Definir como ícone de amigo" | |
13064 | |
13065 msgid "Send image file" | |
13066 msgstr "Enviar arquivo de imagem" | |
13067 | |
13068 msgid "Insert in message" | |
13069 msgstr "Inserir na mensagem" | |
13070 | |
13071 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
13072 msgstr "Você deseja defini-la como o ícone de amigo deste usuário?" | |
13073 | |
17629 | 13074 msgid "" |
13075 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " | |
13076 "this user." | |
13077 msgstr "" | |
13078 "Você pode usar esta imagem numa transferência de arquivo, ou usá-la como o " | |
13079 "ícone de amigo para este usuário." | |
13080 | |
16013 | 13081 msgid "" |
13082 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
13083 "this user" | |
13084 msgstr "" | |
13085 "Você pode inserir esta imagem nesta mensagem, ou usá-la como ícone de amigo " | |
13086 "para este usuário" | |
13087 | |
13088 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
13089 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
13090 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
13091 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
13092 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
13093 msgid "Cannot send launcher" | |
13094 msgstr "Não é possível enviar atalhos" | |
13095 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
13096 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
13097 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
13098 "this launcher instead of this launcher itself." |
16013 | 13099 msgstr "" |
13100 "Você arrastou um atalho da área de trabalho. Provavelmente você queria " | |
13101 "enviar o destino do atalho, e não o atalho em si." | |
13102 | |
13103 #, c-format | |
13104 msgid "" | |
13105 "<b>File:</b> %s\n" | |
13106 "<b>File size:</b> %s\n" | |
13107 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
13108 msgstr "" | |
13109 "<b>Arquivo:</b> %s\n" | |
13110 "<b>Tamanho do arquivo:</b> %s\n" | |
13111 "<b>Dimensões da imagem:</b> %dx%d" | |
13112 | |
13113 #, c-format | |
13114 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
13115 msgstr "O arquivo '%s' é grande demais para %s. Tente uma imagem menor.\n" | |
13116 | |
13117 msgid "Icon Error" | |
13118 msgstr "Erro no ícone" | |
13119 | |
13120 msgid "Could not set icon" | |
13121 msgstr "Não foi possível definir o ícone" | |
13122 | |
13123 #, c-format | |
13124 msgid "Failed to open file '%s': %s" | |
13125 msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': %s" | |
13126 | |
13127 #, c-format | |
13128 msgid "" | |
13129 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | |
13130 msgstr "" | |
13131 "Falha ao carregar imagem '%s': motivo desconhecido, provavelmente o arquivo " | |
13132 "de imagem está corrompido" | |
13133 | |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13134 msgid "_Open Link" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13135 msgstr "_Abrir link" |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13136 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13137 msgid "_Copy Link Location" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13138 msgstr "_Copiar endereço do link" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13139 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13140 msgid "_Copy Email Address" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13141 msgstr "_Copiar endereço de email" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
13142 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13143 msgid "_Open File" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13144 msgstr "Abrir arquivo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13145 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13146 msgid "Open _Containing Directory" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13147 msgstr "Abrir diretório contendo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13148 |
16013 | 13149 msgid "Save File" |
13150 msgstr "Salvar arquivo" | |
13151 | |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13152 msgid "_Play Sound" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13153 msgstr "Tocar Som" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13154 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13155 msgid "_Save File" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13156 msgstr "_Salvar arquivo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13157 |
16013 | 13158 msgid "Select color" |
13159 msgstr "Selecionar cor" | |
13160 | |
13161 msgid "_Alias" | |
13162 msgstr "_Apelido:" | |
13163 | |
13164 msgid "Close _tabs" | |
13165 msgstr "Fechar _abas" | |
13166 | |
13167 msgid "_Get Info" | |
13168 msgstr "_Ver info" | |
13169 | |
13170 msgid "_Invite" | |
13171 msgstr "Conv_idar" | |
13172 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13173 msgid "_Modify..." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13174 msgstr "_Modificar..." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13175 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13176 msgid "_Add..." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13177 msgstr "_Adicionar..." |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13178 |
16013 | 13179 msgid "_Open Mail" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13180 msgstr "_Abrir email" |
16013 | 13181 |
24009
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23756
diff
changeset
|
13182 msgid "_Edit" |
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23756
diff
changeset
|
13183 msgstr "_Editar" |
d1dd1e62f6d7
Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23756
diff
changeset
|
13184 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13185 msgid "Pidgin Tooltip" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13186 msgstr "Dicas de Ferramentas do Pidgin" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13187 |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13188 msgid "Pidgin smileys" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13189 msgstr "Emoticons do Pidgin" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13190 |
17629 | 13191 msgid "Penguin Pimps" |
13192 msgstr "Penguin Pimps" | |
13193 | |
13194 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
13195 msgstr "Ao selecionar este tema, os emoticons gráficos serão desativados." | |
13196 | |
13197 msgid "none" | |
13198 msgstr "nenhum" | |
13199 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13200 msgid "Small" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13201 msgstr "Pequeno" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13202 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13203 msgid "Smaller versions of the default smilies" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13204 msgstr "Versões menores dos emoticons padrão" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13205 |
16013 | 13206 msgid "Response Probability:" |
13207 msgstr "Probabilidade de resposta" | |
13208 | |
13209 msgid "Statistics Configuration" | |
13210 msgstr "Configuração das estatísticas" | |
13211 | |
13212 #. msg_difference spinner | |
13213 msgid "Maximum response timeout:" | |
13214 msgstr "Tempo limite de resposta:" | |
13215 | |
13216 msgid "minutes" | |
13217 msgstr "minutos" | |
13218 | |
13219 #. last_seen spinner | |
13220 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
13221 msgstr "Diferença máxima da variável \"visto pela última vez\"" | |
13222 | |
13223 #. threshold spinner | |
13224 msgid "Threshold:" | |
13225 msgstr "Limite:" | |
13226 | |
13227 #. *< type | |
13228 #. *< ui_requirement | |
13229 #. *< flags | |
13230 #. *< dependencies | |
13231 #. *< priority | |
13232 #. *< id | |
13233 msgid "Contact Availability Prediction" | |
13234 msgstr "Previsão de disponibilidade do contato" | |
13235 | |
13236 #. *< name | |
13237 #. *< version | |
13238 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13239 msgstr "Plug-in de previsão de disponibilidade do contato." |
16013 | 13240 |
13241 #. * summary | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13242 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13243 msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13244 "Mostrar informações estatísticas sobre a disponibilidade de seus amigos" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13245 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13246 msgid "Server name request" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13247 msgstr "Endereço do servidor" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13248 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13249 msgid "Enter an XMPP Server" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13250 msgstr "Entrar num servidor de XMPP" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13251 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13252 msgid "Select an XMPP server to query" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13253 msgstr "Selecione um servidor de SMTP para consultar" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13254 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13255 msgid "Find Services" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13256 msgstr "Encontrar serviços" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13257 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13258 msgid "Add to Buddy List" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13259 msgstr "Adicionar à lista de amigos" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13260 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13261 msgid "Gateway" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13262 msgstr "Gateway" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13263 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13264 msgid "Directory" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13265 msgstr "Diretório" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13266 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13267 msgid "PubSub Collection" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13268 msgstr "Coleção PubSub" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13269 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13270 msgid "PubSub Leaf" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13271 msgstr "Folha PubSub" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13272 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13273 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13274 "\n" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13275 "<b>Description:</b> " |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13276 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13277 "\n" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13278 "<b>Descrição</b>" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13279 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13280 #. Create the window. |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13281 msgid "Service Discovery" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13282 msgstr "Descoberta de Serviços" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13283 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13284 msgid "_Browse" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13285 msgstr "Navegar:" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13286 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13287 msgid "Server does not exist" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13288 msgstr "Servidor não existe" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13289 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13290 msgid "Server does not support service discovery" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13291 msgstr "O servidor não tem suporte à descoberta de serviços" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13292 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13293 msgid "XMPP Service Discovery" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13294 msgstr "Descoberta de serviços XMPP" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13295 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13296 msgid "Allows browsing and registering services." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13297 msgstr "Permite navegação e serviços de registro." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13298 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13299 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13300 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13301 "services." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13302 msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13303 "Este plug-in é útil para registrar com transportes legados ou outros " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13304 "serviços XMPP." |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13305 |
16013 | 13306 msgid "Buddy is idle" |
13307 msgstr "O amigo estiver inativo" | |
13308 | |
13309 msgid "Buddy is away" | |
13310 msgstr "O amigo estiver ausente" | |
13311 | |
13312 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
13313 msgstr "O amigo estiver ausente \"estendido\"" | |
13314 | |
13315 #. Not used yet. | |
13316 msgid "Buddy is mobile" | |
13317 msgstr "O amigo estiver num dispositivo móvel" | |
13318 | |
13319 msgid "Buddy is offline" | |
13320 msgstr "O amigo estiver desconectado" | |
13321 | |
13322 msgid "Point values to use when..." | |
13323 msgstr "Valores pontuais a serem usados quando..." | |
13324 | |
13325 msgid "" | |
13326 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " | |
13327 "in the contact.\n" | |
13328 msgstr "" | |
13329 "O amigo com a <i>maior pontuação</i> é o amigo que terá prioridade no " | |
13330 "contato.\n" | |
13331 | |
13332 msgid "Use last buddy when scores are equal" | |
13333 msgstr "Usar o último amigo quando as pontuações forem iguais" | |
13334 | |
13335 msgid "Point values to use for account..." | |
13336 msgstr "Valores pontuais a serem usados para a conta..." | |
13337 | |
13338 #. *< type | |
13339 #. *< ui_requirement | |
13340 #. *< flags | |
13341 #. *< dependencies | |
13342 #. *< priority | |
13343 #. *< id | |
13344 msgid "Contact Priority" | |
13345 msgstr "Prioridade de contatos" | |
13346 | |
13347 #. *< name | |
13348 #. *< version | |
13349 #. *< summary | |
13350 msgid "" | |
13351 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
13352 msgstr "" | |
13353 "Permite controlar os valores associados com diferentes status de amigos." | |
13354 | |
13355 #. *< description | |
13356 msgid "" | |
13357 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
13358 "in contact priority computations." | |
13359 msgstr "" | |
13360 "Permite controlar os valores pontuais dos status de inativo/ausente/" | |
13361 "desconectado para amigos na computação da prioridade dos contatos." | |
13362 | |
13363 msgid "Conversation Colors" | |
13364 msgstr "Cores da conversa" | |
13365 | |
13366 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
13367 msgstr "Personalize as cores na janela de conversa" | |
13368 | |
13369 msgid "Error Messages" | |
13370 msgstr "Mensagens de erro" | |
13371 | |
13372 msgid "Highlighted Messages" | |
13373 msgstr "Mensagens realçadas" | |
13374 | |
13375 msgid "System Messages" | |
13376 msgstr "Mensagens de sistema" | |
13377 | |
13378 msgid "Sent Messages" | |
13379 msgstr "Mensagens enviadas" | |
13380 | |
13381 msgid "Received Messages" | |
13382 msgstr "Mensagens recebidas" | |
13383 | |
13384 #, c-format | |
13385 msgid "Select Color for %s" | |
13386 msgstr "Selecione a cor de %s" | |
13387 | |
13388 msgid "Ignore incoming format" | |
13389 msgstr "Ignorar formato original" | |
13390 | |
13391 msgid "Apply in Chats" | |
13392 msgstr "Aplicar em bate-papos" | |
13393 | |
13394 msgid "Apply in IMs" | |
13395 msgstr "Aplicar em mensagens instantâneas" | |
13396 | |
13397 msgid "By conversation count" | |
13398 msgstr "Por número de conversas" | |
13399 | |
13400 msgid "Conversation Placement" | |
13401 msgstr "Posicionamento das conversas" | |
13402 | |
17245 | 13403 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above |
13404 msgid "" | |
13405 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " | |
13406 "conversation count\"." | |
13407 msgstr "" | |
13408 "Nota: A preferência \"Novas conversas\" deve ser definida para \"Por número " | |
13409 "de conversas\"." | |
13410 | |
16013 | 13411 msgid "Number of conversations per window" |
13412 msgstr "Número de conversas por janela" | |
13413 | |
13414 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
13415 msgstr "" | |
13416 "Separar janelas de mensagens instantâneas e bate-papos quando posicionando " | |
13417 "por número" | |
13418 | |
13419 #. *< type | |
13420 #. *< ui_requirement | |
13421 #. *< flags | |
13422 #. *< dependencies | |
13423 #. *< priority | |
13424 #. *< id | |
13425 msgid "ExtPlacement" | |
13426 msgstr "Posições extras" | |
13427 | |
13428 #. *< name | |
13429 #. *< version | |
13430 msgid "Extra conversation placement options." | |
13431 msgstr "Opções extra de posicionamento de conversas." | |
13432 | |
13433 #. *< summary | |
13434 #. * description | |
13435 msgid "" | |
13436 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
13437 "and Chats" | |
13438 msgstr "" | |
13439 "Restringe o número de conversas por janela, opcionalmente separando " | |
13440 "mensagens instantâneas de bate-papos" | |
13441 | |
13442 #. Configuration frame | |
13443 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
13444 msgstr "Configuração dos gestos do mouse" | |
13445 | |
13446 msgid "Middle mouse button" | |
13447 msgstr "Botão do meio do mouse" | |
13448 | |
13449 msgid "Right mouse button" | |
13450 msgstr "Botão direito do mouse" | |
13451 | |
13452 #. "Visual gesture display" checkbox | |
13453 msgid "_Visual gesture display" | |
13454 msgstr "_Exibição visual dos gestos" | |
13455 | |
13456 #. *< type | |
13457 #. *< ui_requirement | |
13458 #. *< flags | |
13459 #. *< dependencies | |
13460 #. *< priority | |
13461 #. *< id | |
13462 msgid "Mouse Gestures" | |
13463 msgstr "Gestos do mouse" | |
13464 | |
13465 #. *< name | |
13466 #. *< version | |
13467 #. * summary | |
13468 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
13469 msgstr "Fornece suporte a gestos do mouse" | |
13470 | |
13471 #. * description | |
13472 msgid "" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13473 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13474 "mouse button to perform certain actions:\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13475 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13476 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13477 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13478 msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13479 "Permite suporte a gestos do mouse nas janelas de conversa. Arraste o mouse " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13480 "com o botão do meio pressionado para executar certas ações:\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13481 "\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13482 " • Arraste para baixo e depois para a direita para fechar uma conversa.\n" |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13483 " • Arraste para cima e depois para a esquerda para alternar para a " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13484 "conversaanterior.\n" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13485 " • Arraste para cima e depois para a direita para alternar para a próxima " |
16013 | 13486 "conversa." |
13487 | |
13488 msgid "Instant Messaging" | |
13489 msgstr "Mensagens instantâneas" | |
13490 | |
13491 #. Add the label. | |
13492 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
13493 msgstr "" | |
13494 "Selecione uma pessoa do seu catálogo de endereços abaixo, ou adicione uma " | |
13495 "nova pessoa." | |
13496 | |
17629 | 13497 msgid "Group:" |
13498 msgstr "Grupo:" | |
13499 | |
16013 | 13500 #. "New Person" button |
13501 msgid "New Person" | |
13502 msgstr "Nova pessoa" | |
13503 | |
13504 #. "Select Buddy" button | |
13505 msgid "Select Buddy" | |
13506 msgstr "Selecionar amigo" | |
13507 | |
13508 #. Add the label. | |
13509 msgid "" | |
13510 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
13511 "person." | |
13512 msgstr "" | |
13513 "Selecione uma pessoa do seu catálogo de endereços para adicionar este amigo " | |
13514 "a ela, ou crie uma nova pessoa." | |
13515 | |
13516 #. Add the expander | |
13517 msgid "User _details" | |
13518 msgstr "_Detalhes do usuário" | |
13519 | |
13520 #. "Associate Buddy" button | |
13521 msgid "_Associate Buddy" | |
13522 msgstr "_Associar amigo" | |
13523 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13524 msgid "Unable to send email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13525 msgstr "Não foi possível enviar email." |
16013 | 13526 |
13527 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
13528 msgstr "O executável do evolution não foi encontrado no PATH." | |
13529 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13530 msgid "An email address was not found for this buddy." |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13531 msgstr "Não foi encontrado um endereço de Email para este amigo." |
16013 | 13532 |
13533 msgid "Add to Address Book" | |
13534 msgstr "Adicionar ao catálogo de endereços" | |
13535 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13536 msgid "Send Email" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13537 msgstr "Enviar email" |
16013 | 13538 |
13539 #. Configuration frame | |
13540 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
13541 msgstr "Configuração da integração com o Evolution" | |
13542 | |
13543 #. Label | |
13544 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
13545 msgstr "" | |
13546 "Selecionar todas as contas onde amigos devem ser adicionados automaticamente." | |
13547 | |
13548 #. *< type | |
13549 #. *< ui_requirement | |
13550 #. *< flags | |
13551 #. *< dependencies | |
13552 #. *< priority | |
13553 #. *< id | |
13554 msgid "Evolution Integration" | |
13555 msgstr "Integração com o Evolution" | |
13556 | |
13557 #. *< name | |
13558 #. *< version | |
13559 #. * summary | |
13560 #. * description | |
13561 msgid "Provides integration with Evolution." | |
13562 msgstr "Fornece integração com o Evolution." | |
13563 | |
13564 msgid "Please enter the person's information below." | |
13565 msgstr "Por favor, digite as informações da pessoa abaixo." | |
13566 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13567 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." |
16013 | 13568 msgstr "Por favor digite o nome de usuário do amigo e o tipo de conta abaixo." |
13569 | |
13570 msgid "Account type:" | |
13571 msgstr "Tipo da conta:" | |
13572 | |
13573 #. Optional Information section | |
13574 msgid "Optional information:" | |
13575 msgstr "Informações opcionais:" | |
13576 | |
13577 msgid "First name:" | |
13578 msgstr "Nome:" | |
13579 | |
13580 msgid "Last name:" | |
13581 msgstr "Sobrenome:" | |
13582 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13583 msgid "Email:" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13584 msgstr "Email:" |
16013 | 13585 |
13586 #. *< type | |
13587 #. *< ui_requirement | |
13588 #. *< flags | |
13589 #. *< dependencies | |
13590 #. *< priority | |
13591 #. *< id | |
13592 msgid "GTK Signals Test" | |
13593 msgstr "Teste dos sinais do GTK" | |
13594 | |
13595 #. *< name | |
13596 #. *< version | |
13597 #. * summary | |
13598 #. * description | |
13599 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
13600 msgstr "" | |
13601 "Teste para ver se todos os sinais da interface estão funcionando " | |
13602 "corretamente." | |
13603 | |
20004
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13604 #, c-format |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13605 msgid "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13606 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13607 "<b>Buddy Note</b>: %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13608 msgstr "" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13609 "\n" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13610 "<b>Comentário do amigo</b>: %s" |
6ec43616ba5c
Portuguese language translation from Maurcio.
Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
parents:
19673
diff
changeset
|
13611 |
16013 | 13612 msgid "History" |
13613 msgstr "Histórico" | |
13614 | |
13615 #. *< type | |
13616 #. *< ui_requirement | |
13617 #. *< flags | |
13618 #. *< dependencies | |
13619 #. *< priority | |
13620 #. *< id | |
13621 msgid "Iconify on Away" | |
13622 msgstr "Minimizar enquanto ausente" | |
13623 | |
13624 #. *< name | |
13625 #. *< version | |
13626 #. * summary | |
13627 #. * description | |
13628 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
13629 msgstr "Minimiza a lista de amigos e suas conversas quando você fica ausente." | |
13630 | |
13631 msgid "Mail Checker" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13632 msgstr "Verificador de email" |
16013 | 13633 |
13634 msgid "Checks for new local mail." | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22941
diff
changeset
|
13635 msgstr "Verifica novos emails locais." |
16013 | 13636 |
13637 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
13638 msgstr "" | |
13639 "Adiciona uma pequena caixa à lista de amigos que mostra se você tem novos e-" | |
13640 "mails." | |
13641 | |
13642 msgid "Markerline" | |
13643 msgstr "Marcatexto" | |
13644 | |
13645 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
13646 msgstr "Desenha uma linha para indicar novas mensagens numa conversa." | |
13647 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13648 msgid "Jump to markerline" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13649 msgstr "Ir para marcatexto" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13650 |
16013 | 13651 msgid "Draw Markerline in " |
13652 msgstr "Desenhar linha em" | |
13653 | |
13654 msgid "_IM windows" | |
13655 msgstr "Janelas de mensagens _instantâneas" | |
13656 | |
13657 msgid "C_hat windows" | |
13658 msgstr "J_anelas de bate-papo" | |
13659 | |
13660 msgid "" | |
13661 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " | |
13662 "accept." | |
13663 msgstr "" | |
13664 "Uma sessão de conversa musical foi requisitada. Favor clicar no ícone da " | |
13665 "conversa musical para aceitá-la." | |
13666 | |
13667 msgid "Music messaging session confirmed." | |
13668 msgstr "Sessão de conversa musical confirmada." | |
13669 | |
13670 msgid "Music Messaging" | |
13671 msgstr "Conversa musical" | |
13672 | |
13673 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
13674 msgstr "Houve um conflito ao executar o comando:" | |
13675 | |
13676 msgid "Error Running Editor" | |
13677 msgstr "Erro ao executar editor" | |
13678 | |
13679 msgid "The following error has occurred:" | |
13680 msgstr "O seguinte erro ocorreu:" | |
13681 | |
13682 #. Configuration frame | |
13683 msgid "Music Messaging Configuration" | |
13684 msgstr "Configuração de conversa musical" | |
13685 | |
13686 msgid "Score Editor Path" | |
13687 msgstr "Caminho do editor de partituras" | |
13688 | |
13689 msgid "_Apply" | |
13690 msgstr "_Aplicar" | |
13691 | |
13692 #. *< type | |
13693 #. *< ui_requirement | |
13694 #. *< flags | |
13695 #. *< dependencies | |
13696 #. *< priority | |
13697 #. *< id | |
13698 #. *< name | |
13699 #. *< version | |
13700 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13701 msgstr "Plug-in de conversa musical para composição colaborativa." |
16013 | 13702 |
13703 #. * summary | |
13704 msgid "" | |
13705 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
13706 "on a piece of music by editing a common score in real-time." |
16013 | 13707 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13708 "O Plug-in Music Messaging permite a um número de usuários trabalharem " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13709 "simultaneamente num trecho de música editando uma partitura comum em tempo " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13710 "real." |
16013 | 13711 |
13712 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
13713 msgid "Notify For" | |
13714 msgstr "Notificar para" | |
13715 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13716 msgid "\t_Only when someone says your username" |
16013 | 13717 msgstr "\t_Apenas quando alguém menciona seu nome" |
13718 | |
13719 msgid "_Focused windows" | |
13720 msgstr "_Janelas com foco" | |
13721 | |
13722 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
13723 msgid "Notification Methods" | |
13724 msgstr "Métodos de notificação" | |
13725 | |
13726 msgid "Prepend _string into window title:" | |
13727 msgstr "Inserir este _texto no título da janela:" | |
13728 | |
13729 #. Count method button | |
13730 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
13731 msgstr "Inserir c_ontador de novas mensagens no título da janela" | |
13732 | |
13733 #. Count xprop method button | |
13734 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
13735 msgstr "Inserir c_ontador de novas mensagens na propriedade _X" | |
13736 | |
13737 #. Urgent method button | |
13738 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
13739 msgstr "Definir a opção \"_URGENT\" do gerenciador de janelas" | |
13740 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13741 msgid "_Flash window" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13742 msgstr "Janelas de _flash" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13743 |
16013 | 13744 #. Raise window method button |
13745 msgid "R_aise conversation window" | |
13746 msgstr "Coloc_ar janela de conversa no topo" | |
13747 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13748 #. Present conversation method button |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13749 msgid "_Present conversation window" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13750 msgstr "Janela de conversa atual" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13751 |
16013 | 13752 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
13753 msgid "Notification Removal" | |
13754 msgstr "Remoção de notificação" | |
13755 | |
13756 #. Remove on focus button | |
13757 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
13758 msgstr "Remover quando a janela da conversa _ganhar foco" | |
13759 | |
13760 #. Remove on click button | |
13761 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
13762 msgstr "_Remover quando a janela da conversa for clicada" | |
13763 | |
13764 #. Remove on type button | |
13765 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
13766 msgstr "Remover ao _digitar na janela da conversa" | |
13767 | |
13768 #. Remove on message send button | |
13769 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
13770 msgstr "Remover quando uma _mensagem for enviada" | |
13771 | |
13772 #. Remove on conversation switch button | |
13773 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
13774 msgstr "Remover ao mudar para a a_ba da conversa" | |
13775 | |
13776 #. *< type | |
13777 #. *< ui_requirement | |
13778 #. *< flags | |
13779 #. *< dependencies | |
13780 #. *< priority | |
13781 #. *< id | |
13782 msgid "Message Notification" | |
13783 msgstr "Notificação de mensagens" | |
13784 | |
13785 #. *< name | |
13786 #. *< version | |
13787 #. * summary | |
13788 #. * description | |
13789 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
13790 msgstr "Oferece diversas maneiras de te notificar sobre mensagens não lidas." | |
13791 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13792 #. *< type |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13793 #. *< ui_requirement |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13794 #. *< flags |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13795 #. *< dependencies |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13796 #. *< priority |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13797 #. *< id |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13798 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13799 msgstr "Plug-in de demonstração do Pidgin" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13800 |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13801 #. *< name |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13802 #. *< version |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13803 #. * summary |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13804 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13805 msgstr "Um plug-in de exemplo que faz coisas - veja a descrição." |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13806 |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13807 #. * description |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13808 msgid "" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13809 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13810 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13811 "- It reverses all incoming text\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13812 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13813 msgstr "" |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13814 "Este é um plug-in muito legal que faz varias coisas:\n" |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13815 "- Diz a você quem escreveu o programa quando você se conecta\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13816 "- Reverte todos os textos que chegam\n" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13817 "- Manda uma mensagem para as pessoas na sua lista imediatamente quando elas " |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13818 "se conectam" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
13819 |
16013 | 13820 msgid "Hyperlink Color" |
13821 msgstr "Cor do hyperlink" | |
13822 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
13823 msgid "Visited Hyperlink Color" |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13824 msgstr "Cor do hyperlink visitado" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
13825 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13826 msgid "Highlighted Message Name Color" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13827 msgstr "Cor do Nome de Mensagens Realçadas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13828 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13829 msgid "Typing Notification Color" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13830 msgstr "Cor da notificação de digitação" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13831 |
16013 | 13832 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
13833 msgstr "Separação horizontal do GtkTreeView" | |
13834 | |
13835 msgid "Conversation Entry" | |
13836 msgstr "Janela de conversas" | |
13837 | |
13838 msgid "Request Dialog" | |
13839 msgstr "Diálogo de requisição" | |
13840 | |
13841 msgid "Notify Dialog" | |
13842 msgstr "Diálogo de notificação" | |
13843 | |
13844 msgid "Select Color" | |
13845 msgstr "Selecionar cor" | |
13846 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
13847 #, c-format |
18498 | 13848 msgid "Select Interface Font" |
13849 msgstr "Selecionar fonte da interface" | |
13850 | |
16013 | 13851 #, c-format |
13852 msgid "Select Font for %s" | |
13853 msgstr "Selecionar fonte de %s" | |
13854 | |
13855 msgid "GTK+ Interface Font" | |
13856 msgstr "Fonte da interface do GTK+" | |
13857 | |
13858 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
13859 msgstr "Tema de atalhos do GTK+" | |
13860 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13861 msgid "Disable Typing Notification Text" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13862 msgstr "Desabilitar notificação de digitação" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13863 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13864 msgid "GTK+ Theme Control Settings" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13865 msgstr "Preferências do controle do tema do GTK+" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13866 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13867 msgid "Colors" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13868 msgstr "Cores" |
16013 | 13869 |
13870 msgid "Fonts" | |
13871 msgstr "Fontes" | |
13872 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13873 msgid "Miscellaneous" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13874 msgstr "Miscelânias" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
13875 |
18498 | 13876 msgid "Gtkrc File Tools" |
13877 msgstr "Ferramentas do gtkrc" | |
13878 | |
16013 | 13879 #, c-format |
13880 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
13881 msgstr "Gravar configurações em %s%sgtkrc-2.0" | |
13882 | |
13883 msgid "Re-read gtkrc files" | |
13884 msgstr "Re-carregar arquivos gtkrc" | |
13885 | |
16014 | 13886 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" |
13887 msgstr "Controle do tema do GTK+ do Pidgin" | |
16013 | 13888 |
13889 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
13890 msgstr "Oferece acesso a configurações do gtkrc comumente utilizadas." | |
13891 | |
13892 msgid "Raw" | |
13893 msgstr "Entrada pura" | |
13894 | |
13895 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
13896 msgstr "Permite enviar entrada pura para protocolos baseados em texto." | |
13897 | |
13898 msgid "" | |
17245 | 13899 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
16013 | 13900 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
13901 msgstr "" | |
17245 | 13902 "Permite enviar entrada pura para protocolos baseados em texto (XMPP, MSN, " |
16013 | 13903 "IRC, TOC). Pressione 'Enter' na caixa de entrada para enviar. Verifique a " |
13904 "janela de depuração." | |
13905 | |
16014 | 13906 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13907 msgid "You can upgrade to %s %s today." |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13908 msgstr "Você pode atualizar para %s %s hoje." |
17629 | 13909 |
16013 | 13910 msgid "New Version Available" |
13911 msgstr "Nova versão disponível" | |
13912 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13913 msgid "Later" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13914 msgstr "Depois" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13915 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13916 msgid "Download Now" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13917 msgstr "Faça o Download Agora" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
13918 |
16013 | 13919 #. *< type |
13920 #. *< ui_requirement | |
13921 #. *< flags | |
13922 #. *< dependencies | |
13923 #. *< priority | |
13924 #. *< id | |
13925 msgid "Release Notification" | |
13926 msgstr "Notificação de nova versão" | |
13927 | |
13928 #. *< name | |
13929 #. *< version | |
13930 #. * summary | |
13931 msgid "Checks periodically for new releases." | |
13932 msgstr "Verifica periodicamente por novas versões." | |
13933 | |
13934 #. * description | |
13935 msgid "" | |
13936 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
13937 "ChangeLog." | |
13938 msgstr "" | |
13939 "Verifica periodicamente por novas versões e notifica o usuário com a lista " | |
13940 "de alterações." | |
13941 | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13942 #. *< major version |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13943 #. *< minor version |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13944 #. *< type |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13945 #. *< ui_requirement |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13946 #. *< flags |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13947 #. *< dependencies |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13948 #. *< priority |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13949 #. *< id |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13950 msgid "Send Button" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13951 msgstr "Botão de Envio" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13952 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13953 #. *< name |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13954 #. *< version |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13955 msgid "Conversation Window Send Button." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13956 msgstr "Botão de Enviar da Janela de Conversa." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13957 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13958 #. *< summary |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13959 msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13960 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
13961 "for use when no physical keyboard is present." |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13962 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13963 "Adiciona um botão Enviar na área de entrada da janela de conversação. Ideal " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
13964 "para quando nenhum teclado físico está presente." |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13965 |
16013 | 13966 msgid "Duplicate Correction" |
13967 msgstr "Correção duplicada" | |
13968 | |
13969 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
13970 msgstr "A palavra especificada já existe na lista de correções." | |
13971 | |
13972 msgid "Text Replacements" | |
13973 msgstr "Substituição de texto" | |
13974 | |
13975 msgid "You type" | |
13976 msgstr "Você digita" | |
13977 | |
13978 msgid "You send" | |
13979 msgstr "Você envia" | |
13980 | |
13981 msgid "Whole words only" | |
13982 msgstr "Apenas palavras inteiras" | |
13983 | |
13984 msgid "Case sensitive" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13985 msgstr "Diferenciar maiusculização" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
13986 |
16013 | 13987 msgid "Add a new text replacement" |
13988 msgstr "Inserir nova substituição de texto" | |
13989 | |
13990 msgid "You _type:" | |
13991 msgstr "Você _digita:" | |
13992 | |
13993 msgid "You _send:" | |
13994 msgstr "Você _envia:" | |
13995 | |
13996 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
13997 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
13998 msgstr "" | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13999 "Maiusculização _exata (desmarque para tratar da maiusculização " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14000 "automaticamente)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14001 |
16013 | 14002 msgid "Only replace _whole words" |
14003 msgstr "Apenas substituir palavras _inteiras" | |
14004 | |
14005 msgid "General Text Replacement Options" | |
14006 msgstr "Opções gerais de substituição de texto" | |
14007 | |
14008 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
14009 msgstr "Ativar substituição da última palavra ao enviar" | |
14010 | |
14011 msgid "Text replacement" | |
14012 msgstr "Substituição de texto" | |
14013 | |
14014 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
14015 msgstr "" | |
14016 "Substitui texto nas mensagens enviadas de acordo com regras definidas pelo " | |
14017 "usuário." | |
14018 | |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14019 msgid "Just logged in" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14020 msgstr "Acabou de conectar-se" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14021 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14022 msgid "Just logged out" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14023 msgstr "Acabou de desconectar-se" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14024 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14025 msgid "" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14026 "Icon for Contact/\n" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14027 "Icon for Unknown person" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14028 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14029 "Ícone para Contato/\n" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14030 "Ícone para pessoa desconhecida" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14031 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14032 msgid "Icon for Chat" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14033 msgstr "Ícone para bate-papo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14034 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14035 msgid "Ignored" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14036 msgstr "Ignorado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14037 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14038 msgid "Founder" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14039 msgstr "Fundador" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14040 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14041 msgid "Operator" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14042 msgstr "Operador" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14043 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14044 msgid "Half Operator" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14045 msgstr "Operador parcial" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14046 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14047 msgid "Authorization dialog" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14048 msgstr "Diálogo de autorização" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14049 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14050 msgid "Error dialog" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14051 msgstr "Diálogo de erro" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14052 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14053 msgid "Information dialog" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14054 msgstr "Diálogo de informações" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14055 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14056 msgid "Mail dialog" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14057 msgstr "Diálogo de correio" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14058 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14059 msgid "Question dialog" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14060 msgstr "Diálogo de questão" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14061 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14062 msgid "Warning dialog" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14063 msgstr "Diálogo de alerta" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14064 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14065 msgid "What kind of dialog is this?" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14066 msgstr "Que tipo de diálogo é esse?" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14067 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14068 msgid "Status Icons" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14069 msgstr "Ícones de Status" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14070 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14071 msgid "Chatroom Emblems" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14072 msgstr "Emblema de sala de bate-papo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14073 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14074 msgid "Dialog Icons" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14075 msgstr "Ícone de diálogo" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14076 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14077 msgid "Pidgin Icon Theme Editor" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14078 msgstr "Editor de tema de Ícone do Pidgin" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14079 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14080 msgid "Contact" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14081 msgstr "Contato" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14082 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14083 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14084 msgstr "Editor de tema da Lista de amigos do Pidgin" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14085 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14086 msgid "Edit Buddylist Theme" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14087 msgstr "Editar tema da Lista de amigos" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14088 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14089 msgid "Edit Icon Theme" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14090 msgstr "Editar tema de ícones" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14091 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14092 #. *< type |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14093 #. *< ui_requirement |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14094 #. *< flags |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14095 #. *< dependencies |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14096 #. *< priority |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14097 #. *< id |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14098 #. * description |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14099 msgid "Pidgin Theme Editor" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14100 msgstr "Editor de tema do Pidgin" |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14101 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14102 #. *< name |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14103 #. *< version |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14104 #. * summary |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14105 msgid "Pidgin Theme Editor." |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14106 msgstr "Editor de tema do Pidgin." |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14107 |
16013 | 14108 #. *< type |
14109 #. *< ui_requirement | |
14110 #. *< flags | |
14111 #. *< dependencies | |
14112 #. *< priority | |
14113 #. *< id | |
14114 msgid "Buddy Ticker" | |
14115 msgstr "Monitor de amigos" | |
14116 | |
14117 #. *< name | |
14118 #. *< version | |
14119 #. * summary | |
14120 #. * description | |
14121 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
14122 msgstr "Uma versão da lista de amigos que rola horizontalmente." | |
14123 | |
14124 msgid "Display Timestamps Every" | |
14125 msgstr "Mostrar marcações de tempo a cada" | |
14126 | |
14127 #. *< type | |
14128 #. *< ui_requirement | |
14129 #. *< flags | |
14130 #. *< dependencies | |
14131 #. *< priority | |
14132 #. *< id | |
14133 msgid "Timestamp" | |
14134 msgstr "Marcação de tempo" | |
14135 | |
14136 #. *< name | |
14137 #. *< version | |
14138 #. * summary | |
14139 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
14140 msgstr "Mostra marcações de tempo como o iChat" | |
14141 | |
14142 #. * description | |
14143 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
14144 msgstr "" | |
14145 "Adiciona marcações de tempo como as do iChat às conversas a cada N minutos." | |
14146 | |
14147 msgid "Timestamp Format Options" | |
14148 msgstr "Opções de formatação da marcação de tempo" | |
14149 | |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14150 #, c-format |
17245 | 14151 msgid "_Force 24-hour time format" |
14152 msgstr "_Forçar formato de data 24-horas" | |
16014 | 14153 |
16013 | 14154 msgid "Show dates in..." |
14155 msgstr "Mostrar datas em..." | |
14156 | |
14157 msgid "Co_nversations:" | |
14158 msgstr "Conversas:" | |
14159 | |
14160 msgid "For delayed messages" | |
14161 msgstr "Para mensagens atrasadas" | |
14162 | |
14163 msgid "For delayed messages and in chats" | |
14164 msgstr "Para mensagens atrasadas e em bate-papos" | |
14165 | |
14166 msgid "_Message Logs:" | |
21539 | 14167 msgstr "_Históricos de mensagens:" |
16013 | 14168 |
14169 #. *< type | |
14170 #. *< ui_requirement | |
14171 #. *< flags | |
14172 #. *< dependencies | |
14173 #. *< priority | |
14174 #. *< id | |
14175 msgid "Message Timestamp Formats" | |
14176 msgstr "Formatos de marcação de tempo das mensagens" | |
14177 | |
14178 #. *< name | |
14179 #. *< version | |
14180 #. * summary | |
14181 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
14182 msgstr "Personaliza os formatos de marcação de tempo das mensagens." | |
14183 | |
14184 #. * description | |
14185 msgid "" | |
14186 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " | |
14187 "timestamp formats." | |
14188 msgstr "" | |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14189 "Este plug-in permite ao usuário personalizar os formatos de marcação de " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14190 "tempo nas conversas e logs." |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14191 |
16013 | 14192 msgid "Opacity:" |
14193 msgstr "Opacidade:" | |
14194 | |
14195 #. IM Convo trans options | |
14196 msgid "IM Conversation Windows" | |
14197 msgstr "Janelas de conversa por mensagem instantânea" | |
14198 | |
14199 msgid "_IM window transparency" | |
14200 msgstr "Transparência da janela de _mensagem instantânea" | |
14201 | |
14202 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
14203 msgstr "_Mostrar slider na janela de mensagem instantânea" | |
14204 | |
14205 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
14206 msgstr "Remover transparência da janela quando esta ganhar foco" | |
14207 | |
14208 msgid "Always on top" | |
14209 msgstr "Sempre no topo" | |
14210 | |
14211 #. Buddy List trans options | |
14212 msgid "Buddy List Window" | |
14213 msgstr "Janela da lista de amigos" | |
14214 | |
14215 msgid "_Buddy List window transparency" | |
14216 msgstr "Transparência da janela da _lista de amigos" | |
14217 | |
14218 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
14219 msgstr "Remover a transparência da lista de amigos ao focá-la" | |
14220 | |
14221 #. *< type | |
14222 #. *< ui_requirement | |
14223 #. *< flags | |
14224 #. *< dependencies | |
14225 #. *< priority | |
14226 #. *< id | |
14227 msgid "Transparency" | |
14228 msgstr "Transparência" | |
14229 | |
14230 #. *< name | |
14231 #. *< version | |
14232 #. * summary | |
14233 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
14234 msgstr "Transparência variável para a lista de amigos e conversas." | |
14235 | |
14236 #. * description | |
14237 msgid "" | |
14238 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
14239 "the buddy list.\n" | |
14240 "\n" | |
14241 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
14242 msgstr "" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14243 "Este plug-in ativa a transparência variável nas janelas de conversa e na " |
16013 | 14244 "lista de amigos.\n" |
14245 "\n" | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14246 "* Nota: Este plug-in requer Win2000 ou superior." |
16013 | 14247 |
14248 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
14249 msgstr "Versão do ambiente de tempo de execução do GTK+" | |
14250 | |
14251 #. Autostart | |
14252 msgid "Startup" | |
14253 msgstr "Iniciar" | |
14254 | |
16014 | 14255 #, c-format |
14256 msgid "_Start %s on Windows startup" | |
14257 msgstr "_Executar %s na inicialização do Windows" | |
14258 | |
16013 | 14259 msgid "_Dockable Buddy List" |
14260 msgstr "Lista de _amigos ancorável" | |
14261 | |
14262 #. Blist On Top | |
14263 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
14264 msgstr "_Manter a janela da lista de amigos no topo:" | |
14265 | |
14266 #. XXX: Did this ever work? | |
14267 msgid "Only when docked" | |
14268 msgstr "Apenas quando ancorado" | |
14269 | |
16853
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
14270 msgid "Windows Pidgin Options" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
14271 msgstr "Opções do Pidgin para Windows" |
c33f9b96043a
pt_BR.po from MauricioC
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16777
diff
changeset
|
14272 |
16014 | 14273 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." |
14274 msgstr "Opções específicas do Pidgin para Windows." | |
14275 | |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14276 msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14277 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." |
16014 | 14278 msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14279 "Fornece opções específicas do Pidgin para Windows, como encaixamento da " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14280 "lista de amigos." |
16013 | 14281 |
14282 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" | |
14283 msgstr "\"<font color='#777777'>Desconectado.</font>" | |
14284 | |
14285 #. *< type | |
14286 #. *< ui_requirement | |
14287 #. *< flags | |
14288 #. *< dependencies | |
14289 #. *< priority | |
14290 #. *< id | |
14291 msgid "XMPP Console" | |
14292 msgstr "Console XMPP" | |
14293 | |
14294 msgid "Account: " | |
14295 msgstr "Conta: " | |
14296 | |
14297 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
14298 msgstr "<font color='#777777'>Não conectado ao XMPP</font>" | |
14299 | |
14300 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
14301 msgstr "Inserir um comando (stanza) <iq/>" | |
14302 | |
14303 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
14304 msgstr "Inserir um comando (stanza) <presence/>" | |
14305 | |
14306 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
14307 msgstr "Inserir um comando (stanza) <message/>" | |
14308 | |
14309 #. *< name | |
14310 #. *< version | |
14311 #. * summary | |
14312 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
14313 msgstr "Envia e recebe comandos (stanzas) do XMPP puros." | |
14314 | |
14315 #. * description | |
14316 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14317 msgstr "Este plug-in é útil para depurar servidores ou clientes XMPP." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
14318 |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14319 #~ msgid "Malformed BOSH Connect Server" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14320 #~ msgstr "Servidor de conexão BOSH inválido" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14321 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14322 #~ msgid "Unable to not load SILC key pair" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14323 #~ msgstr "Não foi possível não carregar par de chaves SILC" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14324 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14325 #~ msgid "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14326 #~ "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14327 #~ msgstr "" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14328 #~ "%s rejeitou seu convite para uma conferência na sala \"%s\" porque \"%s\"." |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14329 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14330 #~ msgid "Invitation Rejected" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14331 #~ msgstr "Convite rejeitado" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14332 |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14333 #~ msgid "_Proxy" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14334 #~ msgstr "_Proxy" |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14335 |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14336 #~ msgid "Cannot open socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14337 #~ msgstr "Não foi possível abrir socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14338 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14339 #~ msgid "Could not listen on socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14340 #~ msgstr "Não foi possível escutar no socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14341 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14342 #~ msgid "Unable to read socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14343 #~ msgstr "Não foi possível ler do socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14344 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14345 #~ msgid "Connection failed." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14346 #~ msgstr "Falha na conexão." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14347 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14348 #~ msgid "Server has disconnected" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14349 #~ msgstr "O servidor desconectou" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14350 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14351 #~ msgid "Couldn't create socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14352 #~ msgstr "Não foi possível criar socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14353 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14354 #~ msgid "Couldn't connect to host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14355 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14356 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14357 #~ msgid "Read error" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14358 #~ msgstr "Erro de leitura" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14359 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14360 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14361 #~ "Could not establish a connection with the server:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14362 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14363 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14364 #~ "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14365 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14366 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14367 #~ msgid "Write error" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14368 #~ msgstr "Erro ao enviar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14369 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14370 #~ msgid "Last Activity" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14371 #~ msgstr "Última atividade" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14372 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14373 #~ msgid "Service Discovery Info" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14374 #~ msgstr "Informações da localização de serviços" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14375 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14376 #~ msgid "Service Discovery Items" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14377 #~ msgstr "Itens da localização de serviços" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14378 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14379 #~ msgid "Extended Stanza Addressing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14380 #~ msgstr "Endereçamento de Stanza estendido" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14381 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14382 #~ msgid "Multi-User Chat" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14383 #~ msgstr "Bate-papo multiusuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14384 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14385 #~ msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14386 #~ msgstr "Informações estendidas de presença em bate-papos multiusuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14387 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14388 #~ msgid "In-Band Bytestreams" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14389 #~ msgstr "Bytestreams In-Band" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14390 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14391 #~ msgid "Ad-Hoc Commands" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14392 #~ msgstr "Comandos ad-hoc" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14393 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14394 #~ msgid "PubSub Service" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14395 #~ msgstr "Serviço PubSub" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14396 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14397 #~ msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14398 #~ msgstr "Bytestreams via SOCKS5" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14399 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14400 #~ msgid "Out of Band Data" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14401 #~ msgstr "Suporte a dados 'out of band'" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14402 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14403 #~ msgid "XHTML-IM" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14404 #~ msgstr "XHTML-IM" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14405 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14406 #~ msgid "In-Band Registration" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14407 #~ msgstr "Registro 'In-Band'" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14408 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14409 #~ msgid "User Location" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14410 #~ msgstr "Localização do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14411 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14412 #~ msgid "User Avatar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14413 #~ msgstr "Imagem de exibição do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14414 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14415 #~ msgid "Chat State Notifications" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14416 #~ msgstr "Notificações do status do bate-papo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14417 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14418 #~ msgid "Software Version" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14419 #~ msgstr "Versão do software" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14420 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14421 #~ msgid "Stream Initiation" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14422 #~ msgstr "Inicialização de fluxoOrientação" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14423 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14424 #~ msgid "User Mood" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14425 #~ msgstr "Humor do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14426 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14427 #~ msgid "User Activity" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14428 #~ msgstr "Atividade do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14429 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14430 #~ msgid "Entity Capabilities" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14431 #~ msgstr "Recursos do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14432 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14433 #~ msgid "Encrypted Session Negotiations" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14434 #~ msgstr "Negociação de sessão criptografada" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14435 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14436 #~ msgid "User Tune" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14437 #~ msgstr "Música do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14438 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14439 #~ msgid "Roster Item Exchange" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14440 #~ msgstr "Troca de itens da lista de amigos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14441 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14442 #~ msgid "Reachability Address" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14443 #~ msgstr "Endereço de contato" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14444 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14445 #~ msgid "User Profile" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14446 #~ msgstr "Perfil do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14447 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14448 #~ msgid "Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14449 #~ msgstr "Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14450 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14451 #~ msgid "Jingle Audio" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14452 #~ msgstr "Áudio do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14453 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14454 #~ msgid "User Nickname" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14455 #~ msgstr "Apelido do usuário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14456 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14457 #~ msgid "Jingle ICE UDP" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14458 #~ msgstr "ECI UDP do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14459 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14460 #~ msgid "Jingle ICE TCP" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14461 #~ msgstr "ECI TCP do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14462 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14463 #~ msgid "Jingle Raw UDP" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14464 #~ msgstr "UDP puro do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14465 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14466 #~ msgid "Jingle Video" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14467 #~ msgstr "Vídeo do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14468 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14469 #~ msgid "Jingle DTMF" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14470 #~ msgstr "Discagem a tom do Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14471 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14472 #~ msgid "Message Receipts" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14473 #~ msgstr "Recibos de mensagem" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14474 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14475 #~ msgid "Public Key Publishing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14476 #~ msgstr "Publicação de chave pública" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14477 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14478 #~ msgid "User Chatting" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14479 #~ msgstr "Notificação de bate-papos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14480 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14481 #~ msgid "User Browsing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14482 #~ msgstr "Notificação de onde está navegando" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14483 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14484 #~ msgid "User Gaming" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14485 #~ msgstr "Notificação do que está jogando" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14486 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14487 #~ msgid "User Viewing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14488 #~ msgstr "Notificação do que está assistindo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14489 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14490 #~ msgid "Stanza Encryption" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14491 #~ msgstr "Criptografia de Stanza" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14492 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14493 #~ msgid "Entity Time" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14494 #~ msgstr "Informações de horário" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14495 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14496 #~ msgid "Delayed Delivery" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14497 #~ msgstr "Entrega atrasada" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14498 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14499 #~ msgid "Collaborative Data Objects" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14500 #~ msgstr "Objetos de dados colaborativos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14501 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14502 #~ msgid "File Repository and Sharing" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14503 #~ msgstr "Compartilhamento e repositório de arquivos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14504 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14505 #~ msgid "STUN Service Discovery for Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14506 #~ msgstr "Serviço de descoberta STUN para o Jingle" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14507 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14508 #~ msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14509 #~ msgstr "Negociação de sessão criptografada simplificada" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14510 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14511 #~ msgid "Hop Check" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14512 #~ msgstr "Verificação de saltos" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14513 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14514 #~ msgid "Read Error" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14515 #~ msgstr "Erro de leitura" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14516 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14517 #~ msgid "Failed to connect to server." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14518 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14519 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14520 #~ msgid "Read buffer full (2)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14521 #~ msgstr "Buffer de leitura cheio (2)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14522 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14523 #~ msgid "Unparseable message" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14524 #~ msgstr "Mensagem impossível de ser processada" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14525 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14526 #~ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14527 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao host: %s (%d)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14528 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14529 #~ msgid "Login failed (%s)." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14530 #~ msgstr "A conexão falhou (%s)." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14531 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14532 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14533 #~ "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14534 #~ msgstr "Você foi desconectado porque conectou em outra estação de trabalho." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14535 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14536 #~ msgid "Error. SSL support is not installed." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14537 #~ msgstr "Erro. O suporte a SSL não está instalado." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14538 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14539 #~ msgid "Incorrect password." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14540 #~ msgstr "Senha incorreta." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14541 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14542 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14543 #~ "Could not connect to BOS server:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14544 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14545 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14546 #~ "Não foi possível conectar ao servidor BOS:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14547 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14548 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14549 #~ msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14550 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14551 #~ "Você pode ser desconectado daqui a pouco. Verifique atualizações em %s." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14552 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14553 #~ msgid "Could Not Connect" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14554 #~ msgstr "Não foi possível conectar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14555 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14556 #~ msgid "Invalid username." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14557 #~ msgstr "Nome de usuário inválido." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14558 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14559 #~ msgid "Could not decrypt server reply" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14560 #~ msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do servidor" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14561 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14562 #~ msgid "Connection lost" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14563 #~ msgstr "Conexão perdida" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14564 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14565 #~ msgid "Couldn't resolve host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14566 #~ msgstr "Não foi possível resolver ao host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14567 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14568 #~ msgid "Connection closed (writing)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14569 #~ msgstr "Conexão fechada (escrevendo)" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14570 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14571 #~ msgid "Connection reset" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14572 #~ msgstr "Conexão redefinida" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14573 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14574 #~ msgid "Error reading from socket: %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14575 #~ msgstr "Erro ao ler do socket: %s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14576 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14577 #~ msgid "Unable to connect to host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14578 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14579 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14580 #~ msgid "Could not write" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14581 #~ msgstr "Não foi possível enviar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14582 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14583 #~ msgid "Could not connect" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14584 #~ msgstr "Não foi possível conectar" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14585 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14586 #~ msgid "Could not create listen socket" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14587 #~ msgstr "Não foi possível criar socket de escuta" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14588 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14589 #~ msgid "Could not resolve hostname" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14590 #~ msgstr "Não foi possível resolver host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14591 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14592 #~ msgid "Incorrect Password" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14593 #~ msgstr "Senha incorreta" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14594 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14595 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14596 #~ "Could not establish a connection with %s:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14597 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14598 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14599 #~ "Não foi possível estabelecer conexão com %s:\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14600 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14601 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14602 #~ msgid "Yahoo Japan" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14603 #~ msgstr "Yahoo Japão" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14604 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14605 #~ msgid "Japan Pager server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14606 #~ msgstr "Servidor japonês do pager" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14607 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14608 #~ msgid "Japan file transfer server" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14609 #~ msgstr "Servidor japonês de transferência de arquivo" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14610 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14611 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14612 #~ "Lost connection with server\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14613 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14614 #~ msgstr "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14615 #~ "Perdida conexão com servidor\n" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14616 #~ "%s" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14617 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14618 #~ msgid "Could not resolve host name" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14619 #~ msgstr "Não foi possível resolver host" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14620 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14621 #~ msgid "" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14622 #~ "Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support " |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14623 #~ "was found." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14624 #~ msgstr "" |
27650
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14625 #~ "Não foi possível conectar-se a %s: o servidor requer TLS/SSL, mas nenhum " |
b90ae2bd99e3
Updated Brazilian Portuguese translation. Closes #9723.
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
27391
diff
changeset
|
14626 #~ "suporte a TLS/SSL foi encontrado." |
27391
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14627 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14628 #~ msgid "Conversation Window Hiding" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14629 #~ msgstr "Quando esconder as janelas de conversa" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14630 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14631 #~ msgid "More Data needed" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14632 #~ msgstr "Mais dados necessários" |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14633 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14634 #~ msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14635 #~ msgstr "Por favor, defina um atalho para associar com o emoticon." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14636 |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14637 #~ msgid "Please select an image for the smiley." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14638 #~ msgstr "Por favor, favor selecione uma imagem para o emoticon." |
b9790d3e2a0a
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
27250
diff
changeset
|
14639 |
27250
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14640 #~ msgid "Activate which ID?" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14641 #~ msgstr "Ativar qual ID?" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14642 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14643 #~ msgid "Cursor Color" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14644 #~ msgstr "Cor do cursor" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14645 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14646 #~ msgid "Secondary Cursor Color" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14647 #~ msgstr "Cor do cursor secundário" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14648 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14649 #~ msgid "Interface colors" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14650 #~ msgstr "_Cores da interface" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14651 |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14652 #~ msgid "Widget Sizes" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14653 #~ msgstr "Tamanho dos controles" |
19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
26761
diff
changeset
|
14654 |
26761
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14655 #~ msgid "Invite message" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14656 #~ msgstr "Mensagem de convite" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14657 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14658 #~ msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14659 #~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14660 #~ "along with an optional invite message." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14661 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14662 #~ "Por favor, digite o nome do usuário que você gostaria de\n" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14663 #~ " convidar, junto com uma mensagem de convite opcional." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14664 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14665 #~ msgid "Looking up %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14666 #~ msgstr "Procurando por %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14667 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14668 #~ msgid "Connect to %s failed" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14669 #~ msgstr "Conexão para %s falhou" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14670 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14671 #~ msgid "Signon: %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14672 #~ msgstr "Conectando: %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14673 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14674 #~ msgid "Unable to write file %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14675 #~ msgstr "Não foi possível escrever arquivo %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14676 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14677 #~ msgid "Unable to read file %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14678 #~ msgstr "Não foi possível ler arquivo %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14679 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14680 #~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14681 #~ msgstr "Mensagem muito extensa, últimos %s bytes truncados." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14682 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14683 #~ msgid "%s not currently logged in." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14684 #~ msgstr "%s não está conectado no momento." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14685 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14686 #~ msgid "Warning of %s not allowed." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14687 #~ msgstr "Alertar %s não é permitido." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14688 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14689 #~ msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14690 #~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14691 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14692 #~ "Uma mensagem foi descartada, você está excedendo o limite de velocidade " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14693 #~ "do servidor." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14694 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14695 #~ msgid "Chat in %s is not available." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14696 #~ msgstr "Bate-papo não disponível em %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14697 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14698 #~ msgid "You are sending messages too fast to %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14699 #~ msgstr "Você está mandando mensagens muito rapidamente para %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14700 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14701 #~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14702 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14703 #~ "Você perdeu uma mensagem instantânea de %s porque ela era muito extensa." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14704 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14705 #~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14706 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14707 #~ "Você perdeu uma mensagem de mensagem instantânea de %s porque ela foi " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14708 #~ "enviada muito rapidamente." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14709 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14710 #~ msgid "Failure." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14711 #~ msgstr "Falha." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14712 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14713 #~ msgid "Too many matches." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14714 #~ msgstr "Excesso de resultados." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14715 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14716 #~ msgid "Need more qualifiers." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14717 #~ msgstr "Necessários mais qualificadores." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14718 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14719 #~ msgid "Dir service temporarily unavailable." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14720 #~ msgstr "Serviço de diretório temporariamente indisponível." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14721 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14722 #~ msgid "Email lookup restricted." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14723 #~ msgstr "Pesquisa por email restrita." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14724 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14725 #~ msgid "Keyword ignored." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14726 #~ msgstr "Palavra-chave ignorada." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14727 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14728 #~ msgid "No keywords." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14729 #~ msgstr "Nenhuma palavra-chave." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14730 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14731 #~ msgid "User has no directory information." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14732 #~ msgstr "Usuário não tem informação de diretório." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14733 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14734 #~ msgid "Country not supported." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14735 #~ msgstr "País não suportado." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14736 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14737 #~ msgid "Failure unknown: %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14738 #~ msgstr "Falha desconhecida: %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14739 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14740 #~ msgid "Incorrect username or password." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14741 #~ msgstr "Nome de usuário ou senha incorreto(a)." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14742 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14743 #~ msgid "The service is temporarily unavailable." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14744 #~ msgstr "O serviço está temporariamente indisponível." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14745 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14746 #~ msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14747 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14748 #~ "Seu nível de alerta é alto demais para que você possa se conectar no " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14749 #~ "momento." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14750 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14751 #~ msgid "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14752 #~ "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14753 #~ "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14754 #~ "even longer." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14755 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14756 #~ "Você esteve conectando e desconectando com muita freqüência. Espere dez " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14757 #~ "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14758 #~ "esperar ainda mais." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14759 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14760 #~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14761 #~ msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao conectar: %s." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14762 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14763 #~ msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14764 #~ msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informações: %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14765 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14766 #~ msgid "Invalid Groupname" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14767 #~ msgstr "Nome de grupo inválido" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14768 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14769 #~ msgid "Connection Closed" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14770 #~ msgstr "Conexão fechada" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14771 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14772 #~ msgid "Waiting for reply..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14773 #~ msgstr "Esperando resposta..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14774 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14775 #~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14776 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14777 #~ "O TOC voltou de sua pausa. Agora você pode mandar mensagens novamente." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14778 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14779 #~ msgid "Password Change Successful" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14780 #~ msgstr "Mudança de senha efetuada com sucesso" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14781 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14782 #~ msgid "Get Dir Info" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14783 #~ msgstr "Ver informações de diretório" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14784 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14785 #~ msgid "Set Dir Info" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14786 #~ msgstr "Definir informações de diretório" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14787 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14788 #~ msgid "Could not open %s for writing!" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14789 #~ msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita!" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14790 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14791 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14792 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14793 #~ "Transferência de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14794 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14795 #~ msgid "Could not connect for transfer." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14796 #~ msgstr "Não foi possível conectar para transferência." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14797 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14798 #~ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14799 #~ msgstr "" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14800 #~ "Não foi possível escrever cabeçalho de arquivo. O arquivo não será " |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14801 #~ "transferido." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14802 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14803 #~ msgid "Save As..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14804 #~ msgstr "Salvar como..." |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14805 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14806 #~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14807 #~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14808 #~ msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d arquivo: %s (%.2f %s)%s%s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14809 #~ msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d arquivos: %s (%.2f %s)%s%s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14810 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14811 #~ msgid "%s requests you to send them a file" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14812 #~ msgstr "%s pede a você para enviar um arquivo a ele" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14813 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14814 #~ msgid "TOC Protocol Plugin" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14815 #~ msgstr "Plug-in do protocolo TOC" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14816 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14817 #~ msgid "%s Options" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14818 #~ msgstr "Opções de %s" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14819 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14820 #~ msgid "Proxy Options" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14821 #~ msgstr "Opções de proxy" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14822 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14823 #~ msgid "By log size" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14824 #~ msgstr "Por tamanho do histórico" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14825 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14826 #~ msgid "_Open Link in Browser" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14827 #~ msgstr "_Abrir link no navegador" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14828 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14829 #~ msgid "ST_UN server:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14830 #~ msgstr "_Servidor ST_UN:" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14831 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14832 #~ msgid "Smiley _Image" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14833 #~ msgstr "_Imagem do Emoticon" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14834 |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14835 #~ msgid "Smiley S_hortcut" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14836 #~ msgstr "Atalhos de Emoticon" |
4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25545
diff
changeset
|
14837 |
25540
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14838 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14839 #~ msgstr "Falha ao obter catálogo de endereços do MSN" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14840 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14841 #~ msgid "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14842 #~ "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14843 #~ "fixed. Check %s for updates." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14844 #~ msgstr "" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14845 #~ "Você pode ser desconectado num curto período de tempo. Você pode querer " |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14846 #~ "usar o TOC até que isso esteja corrigido. Verifique por atualizações em %" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14847 #~ "s." |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14848 |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14849 #~ msgid "_Flash window when chat messages are received" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14850 #~ msgstr "_Piscar a janela quando mensagens de bate-papo forem recebidas" |
e13dd5f1bc19
Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
parents:
25274
diff
changeset
|
14851 |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14852 #~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14853 #~ msgid_plural "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14854 #~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14855 #~ msgstr[0] "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14856 #~ "Conexão com o servidor perdida (não houve recepção de dados no último %d " |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14857 #~ "segundo)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14858 #~ msgstr[1] "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14859 #~ "Conexão com o servidor perdida (não houve recepção de dados nos últimos %" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14860 #~ "d segundos)" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14861 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14862 #~ msgid "Add buddy Q&A" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14863 #~ msgstr "Adicionar amigo Q&A" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14864 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14865 #~ msgid "Can not decrypt get server reply" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14866 #~ msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do servidor" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14867 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14868 #~ msgid "Keep alive error" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14869 #~ msgstr "Erro de keep-alive" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14870 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14871 #~ msgid "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14872 #~ "Lost connection with server:\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14873 #~ "%d, %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14874 #~ msgstr "" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14875 #~ "A conexão com o servidor foi perdida: \n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14876 #~ "%d, %s" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14877 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14878 #~ msgid "Connecting server ..." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14879 #~ msgstr "Servidor de conexão" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14880 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14881 #~ msgid "Failed to send IM." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14882 #~ msgstr "Falha ao enviar mensagem." |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14883 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14884 #~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14885 #~ msgstr "Você não é um membro da sala \"%s\"\n" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14886 |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14887 #~ msgid "User information for %s unavailable" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14888 #~ msgstr "Informação do usuário %s indisponível" |
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
14889 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14890 #~ msgid "Primary Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14891 #~ msgstr "Informação primária" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14892 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14893 #~ msgid "Blood Type" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14894 #~ msgstr "Tipo sangüíneo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14895 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14896 #~ msgid "Update information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14897 #~ msgstr "Atualizar informações" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14898 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14899 #~ msgid "Successed:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14900 #~ msgstr "Concluído:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14901 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14902 #~ msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14903 #~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14904 #~ "from %s." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14905 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14906 #~ "A definição de rostos personalizados não é suportada no momento. Favor " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14907 #~ "escolher uma imagem de %s." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14908 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14909 #~ msgid "Invalid QQ Face" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14910 #~ msgstr "Rosto do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14911 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14912 #~ msgid "You rejected %d's request" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14913 #~ msgstr "Você rejeitou o pedido de %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14914 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14915 #~ msgid "Reject request" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14916 #~ msgstr "Rejeitar pedido" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14917 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14918 #~ msgid "Add buddy with auth request failed" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14919 #~ msgstr "Falha ao adicionar amigo com pedido de autenticação" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14920 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14921 #~ msgid "Add into %d's buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14922 #~ msgstr "Adicionar na lista de amigos de %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14923 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14924 #~ msgid "QQ Number Error" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14925 #~ msgstr "Erro no número do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14926 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14927 #~ msgid "Group Description" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14928 #~ msgstr "Descrição do grupo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14929 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14930 #~ msgid "Auth" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14931 #~ msgstr "Autenticação" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14932 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14933 #~ msgid "Approve" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14934 #~ msgstr "Aprovar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14935 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14936 #~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14937 #~ msgstr "Você entrou no Qun com sucesso %d, operado pelo administrador %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14938 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14939 #~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14940 #~ msgstr "[%d] removido do Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14941 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14942 #~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14943 #~ msgstr "[%d] adicionado ao Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14944 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14945 #~ msgid "I am a member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14946 #~ msgstr "Sou um membro" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14947 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14948 #~ msgid "I am requesting" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14949 #~ msgstr "Eu estou pedindo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14950 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14951 #~ msgid "I am the admin" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14952 #~ msgstr "Sou o administrador" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14953 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14954 #~ msgid "Unknown status" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14955 #~ msgstr "Status desconhecido" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14956 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14957 #~ msgid "Remove from Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14958 #~ msgstr "Remover do Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14959 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14960 #~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14961 #~ msgstr "Você digitou um ID de grupo fora dos limites aceitos" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14962 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14963 #~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14964 #~ msgstr "Você tem certeza de que deseja sair deste Qun?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14965 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14966 #~ msgid "Do you want to approve the request?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14967 #~ msgstr "Você deseja aprovar o pedido?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14968 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14969 #~ msgid "Change Qun member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14970 #~ msgstr "Alterar membro do Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14971 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14972 #~ msgid "Change Qun information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14973 #~ msgstr "Mudar informação do Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14974 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14975 #~ msgid "System Message" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14976 #~ msgstr "Mensagem do sistema" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14977 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14978 #~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14979 #~ msgstr "<b>Último IP a conectar</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14980 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14981 #~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14982 #~ msgstr "<b>Última hora de conexão</b>: %s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14983 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14984 #~ msgid "Set My Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14985 #~ msgstr "Mudar minhas informações" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14986 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14987 #~ msgid "Leave the QQ Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14988 #~ msgstr "Sair do Qun QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14989 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14990 #~ msgid "Block this buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14991 #~ msgstr "Bloquear este amigo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14992 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14993 #~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14994 #~ msgstr "Código de resposta do token inválido, 0x%02X" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14995 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14996 #~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14997 #~ msgstr "Não foi possível fazer login para Redirect_EX now sem suporte" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14998 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
14999 #~ msgid "Error password: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15000 #~ msgstr "Erro da senha: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15001 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15002 #~ msgid "Need active: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15003 #~ msgstr "Necessida ativo: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15004 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15005 #~ msgid "Failed to connect all servers" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15006 #~ msgstr "Não foi possível conectar a todos os servidores." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15007 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15008 #~ msgid "Connecting server %s, retries %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15009 #~ msgstr "Conectando ao servidor %s, tentativas %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15010 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15011 #~ msgid "Do you approve the requestion?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15012 #~ msgstr "Você deseja aprovar o pedido?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15013 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15014 #~ msgid "Do you add the buddy?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15015 #~ msgstr "Deseja adicionar este amigo?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15016 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15017 #~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15018 #~ msgstr "%s te adicionou [%s] à sua lista de contatos." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15019 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15020 #~ msgid "QQ Budy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15021 #~ msgstr "Amigo do QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15022 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15023 #~ msgid "Requestion approved by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15024 #~ msgstr "Requisição aprovada pelo %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15025 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15026 #~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15027 #~ msgstr "%s deseja te adicionar [%s] como amigo" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15028 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15029 #~ msgid "%s is not in buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15030 #~ msgstr "%s não está na sua lista de amigos" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15031 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15032 #~ msgid "Would you add?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15033 #~ msgstr "Você deseja adicioná-lo?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15034 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15035 #~ msgid "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15036 #~ msgstr "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15037 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15038 #~ msgid "QQ Server Notice" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15039 #~ msgstr "Aviso do servidor QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15040 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15041 #~ msgid "Network disconnected" |
24820
e2d725ef42c8
Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
15042 #~ msgstr "Rede desconectada" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15043 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15044 #~ msgid "developer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15045 #~ msgstr "desenvolvedor" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15046 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15047 #~ msgid "XMPP developer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15048 #~ msgstr "desenvolvedor do XMPP" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15049 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15050 #~ msgid "Artists" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15051 #~ msgstr "Artistas" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15052 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15053 #~ msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15054 #~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15055 #~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15056 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15057 #~ "Você está usando o %s, versão %s. A versão atual é a %s. Você pode obtê-" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15058 #~ "la em <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15059 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15060 #~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15061 #~ msgstr "<b>Histórico de alterações:</b><br>%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24258
diff
changeset
|
15062 |
24258
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
15063 #~ msgid "A group with the name already exists." |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
15064 #~ msgstr "Um grupo com este nome já existe." |
aa81cde61449
Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
15065 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15066 #~ msgid "EOF while reading from resolver process" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15067 #~ msgstr "Fim de arquivo ao ler resposta do processo de resolução" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15068 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15069 #~ msgid "Your information has been updated" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15070 #~ msgstr "Suas informações foram atualizadas" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15071 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15072 #~ msgid "Input your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15073 #~ msgstr "Digite seu motivo:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15074 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15075 #~ msgid "You have successfully removed a buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15076 #~ msgstr "Você removeu um amigo com sucesso" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15077 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15078 #~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15079 #~ msgstr "Você foi removido da lista de contatos de seu amigo com sucesso" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15080 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15081 #~ msgid "You have added %d to buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15082 #~ msgstr "Você adicionou %d à lista de contatos" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15083 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15084 #~ msgid "Invalid QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15085 #~ msgstr "QQid inválido" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15086 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15087 #~ msgid "Please enter external group ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15088 #~ msgstr "Favor digitar o ID externo do grupo" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15089 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15090 #~ msgid "Reason: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15091 #~ msgstr "Motivo: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15092 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15093 #~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15094 #~ msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15095 #~ "Seu pedido de entrada no grupo %d foi aprovado pelo administrador %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15096 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15097 #~ msgid "I am applying to join" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15098 #~ msgstr "Estou solicitando entrada" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15099 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15100 #~ msgid "You have successfully left the group" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15101 #~ msgstr "Você saiu do grupo com sucesso" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15102 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15103 #~ msgid "QQ Group Auth" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15104 #~ msgstr "Autorização de grupo do QQ" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15105 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15106 #~ msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15107 #~ msgstr "Seu pedido de autorização foi aceito pelo servidor QQ" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15108 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15109 #~ msgid "Enter your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15110 #~ msgstr "Digite seu motivo:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15111 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15112 #~ msgid " Space" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15113 #~ msgstr " Space" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15114 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15115 #~ msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15116 #~ msgstr "<b>Nome real da máquina</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15117 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15118 #~ msgid "Show Login Information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15119 #~ msgstr "Exibir informações de conexão" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15120 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15121 #~ msgid "resend interval(s)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15122 #~ msgstr "intervalo(s) de reenvio" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15123 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15124 #~ msgid "hostname is NULL or port is 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15125 #~ msgstr "O nome da máquina é NULL ou a porta é 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15126 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15127 #~ msgid "Unable to login. Check debug log." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15128 #~ msgstr "Não foi possível conectar, verifique o log de depuração." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15129 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15130 #~ msgid "Failed room reply" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15131 #~ msgstr "Resposta da sala falhou" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15132 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15133 #~ msgid "User %s rejected your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15134 #~ msgstr "O usuário %s rejeitou seu pedido" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15135 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15136 #~ msgid "User %s approved your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15137 #~ msgstr "O usuário %s aprovou seu pedido" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15138 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15139 #~ msgid "Notice from: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15140 #~ msgstr "Anúncio de: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24009
diff
changeset
|
15141 |
23756
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15142 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15143 #~ msgstr "Código [0x%02X]: %s" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15144 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15145 #~ msgid "Group Operation Error" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15146 #~ msgstr "Erro na operação de grupo" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15147 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15148 #~ msgid "Error setting socket options" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15149 #~ msgstr "Erro ao definir as opções do socket" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15150 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15151 #~ msgid "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15152 #~ "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15153 #~ "response" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15154 #~ msgstr "" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15155 #~ "Autenticação do Windows Live ID: Não foi possível encontrar token de " |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15156 #~ "autenticação na resposta do servidor" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15157 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15158 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15159 #~ msgstr "A autenticação do Windows Live ID falhou" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15160 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15161 #~ msgid "Too evil (sender)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15162 #~ msgstr "Malvado demais (remetente)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15163 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15164 #~ msgid "Too evil (receiver)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15165 #~ msgstr "Malvado demais (destinatário)" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15166 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15167 #~ msgid "Available Message" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15168 #~ msgstr "Mensagem de 'Disponível':" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15169 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15170 #~ msgid "Away Message" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15171 #~ msgstr "Mensagem de ausência" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15172 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15173 #~ msgid "<i>(retrieving)</i>" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15174 #~ msgstr " <i>(obtendo)</i>" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15175 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15176 #~ msgid "TCP Address" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15177 #~ msgstr "Endereço TCP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15178 |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15179 #~ msgid "UDP Address" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15180 #~ msgstr "Endereço UDP" |
b74cacfaedf4
Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
15181 |
22941
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15182 #~ msgid "Screen name:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15183 #~ msgstr "Nome de usuário:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15184 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15185 #~ msgid "Someone says your screen name in chat" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15186 #~ msgstr "Alguém diz seu nome no bate-papo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15187 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15188 #~ msgid "Invalid screen name" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15189 #~ msgstr "Nome de usuário inválido" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15190 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15191 #~ msgid "Invalid screen name." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15192 #~ msgstr "Nome de usuário inválido." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15193 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15194 #~ msgid "Screen _name:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15195 #~ msgstr "_Nome de usuário:" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15196 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15197 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15198 #~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15199 #~ "connection. Allow this and continue authentication?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15200 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15201 #~ "O servidor requer autenticação via texto puro sobre uma conexão não " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15202 #~ "criptografada. Deseja permitir isso e continuar a autenticação?" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15203 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15204 #~ msgid "Use GSSAPI (Kerberos v5) for authentication" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15205 #~ msgstr "Utilize GSSAPI (Kerberos v5) para autenticação" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15206 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15207 #~ msgid "Pounce only when my status is not available" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15208 #~ msgstr "Executar apenas quando meu status for indisponível" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15209 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15210 #~ msgid "Current media" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15211 #~ msgstr "Mídia atual" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15212 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15213 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15214 #~ "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15215 #~ "supported by MySpace." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15216 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15217 #~ "Desculpe, senhas com mais de %d caracteres (a sua possui %d) não são " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15218 #~ "suportadas pelo MySpace." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15219 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15220 #~ msgid "Screen name sent" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15221 #~ msgstr "Nome de usuário enviado" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15222 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15223 #~ msgid "Screen name" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15224 #~ msgstr "Nome de usuário" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15225 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15226 #~ msgid "Invalid chat name specified." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15227 #~ msgstr "Nome de bate-papo inválido especificado." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15228 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15229 #~ msgid "Use recent buddies group" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15230 #~ msgstr "Mostrar grupo \"Amigos Recentes\"" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15231 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15232 #~ msgid "Show how long you have been idle" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15233 #~ msgstr "Mostra por quanto tempo você esteve inativo" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15234 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15235 #~ msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15236 #~ msgstr "Não foi possível encontrar/acessar diretório ~/.silc" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15237 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15238 #~ msgid "%s changed status from %s to %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15239 #~ msgstr "%s mudou o tópico de %s para %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15240 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15241 #~ msgid "%s is now %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15242 #~ msgstr "%s agora é %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15243 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15244 #~ msgid "%s is no longer %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15245 #~ msgstr "%s não é mais %s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15246 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15247 #~ msgid "_Merge" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15248 #~ msgstr "_Juntar" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15249 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15250 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15251 #~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15252 #~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15253 #~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15254 #~ "possible.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15255 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15256 #~ "Por favor digite o nome de usuário da pessoa que você gostaria de " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15257 #~ "adicionar à sua lista de amigos. Você pode, opcionalmente, digitar um " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15258 #~ "apelido para o amigo. O apelido será exibido no lugar do nome do usuário " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15259 #~ "sempre que possível.\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15260 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15261 #~ msgid "User has typed something and stopped" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15262 #~ msgstr "O usuário digitou algo e parou" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15263 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15264 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15265 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15266 #~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15267 #~ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15268 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15269 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Escrito por:</span>\t%s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15270 #~ "<span weight=\"bold\">Página da web:</span>\t\t%s\n" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15271 #~ "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span>\t\t%s" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15272 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15273 #~ msgid "Display Statistics" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15274 #~ msgstr "Mostrar estatísticas" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15275 |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15276 #~ msgid "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15277 #~ "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15278 #~ "information about buddies in a users contact list." |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15279 #~ msgstr "" |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15280 #~ "O plguin de previsão de disponibilidade do contato (pdc) é usado para " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15281 #~ "exibir informações estatísticas sobre amigos da lista de contatos do " |
da78bd517831
New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
21539
diff
changeset
|
15282 #~ "usuário." |