Mercurial > gftp.yaz
annotate po/fr.po @ 973:2311d02b07bc
2008-11-30 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
* debian/* - updated new package files from Debian
author | masneyb |
---|---|
date | Sun, 30 Nov 2008 21:26:51 +0000 |
parents | 340d9398e01f |
children |
rev | line source |
---|---|
106 | 1 # French translation of gFTP. |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc. |
790 | 3 # This file is distributed under the same license as the gftp package. |
4 # | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
5 # JĂ©rĂŽme Couderc <j.couderc@ifrance.com>, 1999-2001. |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
6 # Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2006. |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
7 # Damien Mascré <damienmascre@free.fr>, 2002. |
106 | 8 # Laurent Richard <laurent.richard@lilit.be>, 2003. |
790 | 9 # Emmanuel Andry <eandry@free.fr>, 2006. |
835 | 10 # Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>, 2006. |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
11 # Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2007. |
1 | 12 # |
13 msgid "" | |
14 msgstr "" | |
790 | 15 "Project-Id-Version: gftp 2.0.19pre1\n" |
231 | 16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
17 "POT-Creation-Date: 2007-04-27 21:05+0200\n" |
913 | 18 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 00:21+0100\n" |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
19 "Last-Translator: Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n" |
69 | 20 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" |
1 | 21 "MIME-Version: 1.0\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1 | 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
69 | 24 |
790 | 25 #: ../lib/bookmark.c:38 |
23 | 26 #, c-format |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
27 msgid "Invalid URL %s\n" |
106 | 28 msgstr "URL non valide %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
29 |
790 | 30 #: ../lib/cache.c:50 ../lib/cache.c:64 ../lib/cache.c:77 |
1 | 31 #, c-format |
32 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" | |
835 | 33 msgstr "Erreur : ligne %s non valide dans le fichier d'index du cache\n" |
34 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
35 #: ../lib/cache.c:138 ../lib/fsp.c:535 ../lib/local.c:561 |
1 | 36 #, c-format |
138 | 37 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" |
835 | 38 msgstr "Erreur : impossible de créer le répertoire %s : %s\n" |
138 | 39 |
790 | 40 #: ../lib/cache.c:164 |
1 | 41 #, c-format |
138 | 42 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n" |
835 | 43 msgstr "Erreur : impossible de créer le fichier temporaire %s\n" |
138 | 44 |
790 | 45 #: ../lib/cache.c:186 ../lib/cache.c:236 ../lib/config_file.c:157 |
909 | 46 #: ../lib/config_file.c:163 ../lib/local.c:144 ../lib/local.c:272 |
47 #: ../lib/rfc2068.c:260 ../lib/sshv2.c:1250 | |
26 | 48 #, c-format |
138 | 49 msgid "Error closing file descriptor: %s\n" |
238 | 50 msgstr "Erreur de fermeture du descripteur de fichiers : %s\n" |
138 | 51 |
909 | 52 #: ../lib/cache.c:254 ../lib/fsp.c:127 ../lib/fsp.c:207 ../lib/local.c:184 |
53 #: ../lib/local.c:193 ../lib/local.c:247 | |
1 | 54 #, c-format |
138 | 55 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" |
835 | 56 msgstr "Erreur : impossible de se positionner dans le fichier %s : %s\n" |
57 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
58 #: ../lib/config_file.c:126 ../lib/config_file.c:133 ../lib/protocols.c:3205 |
790 | 59 #, c-format |
60 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" | |
835 | 61 msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir le fichier local %s : %s\n" |
62 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
63 #: ../lib/config_file.c:143 ../lib/protocols.c:2906 ../lib/sslcommon.c:497 |
790 | 64 #, c-format |
65 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" | |
835 | 66 msgstr "Erreur : impossible d'écrire sur le socket : %s\n" |
67 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
68 #: ../lib/config_file.c:151 ../lib/protocols.c:2828 ../lib/sshv2.c:445 |
790 | 69 #: ../lib/sslcommon.c:450 |
70 #, c-format | |
71 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" | |
835 | 72 msgstr "Erreur : impossible de lire depuis le socket : %s\n" |
790 | 73 |
74 #: ../lib/config_file.c:183 ../lib/config_file.c:738 | |
1 | 75 #, c-format |
76 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" | |
238 | 77 msgstr "Erreur gFTPÂ : mauvais nom du fichier de signets %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
78 |
790 | 79 #: ../lib/config_file.c:192 |
1 | 80 #, c-format |
81 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" | |
835 | 82 msgstr "" |
83 "Avertissement : impossible de trouver le fichier principal des signets %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
84 |
790 | 85 #: ../lib/config_file.c:203 ../lib/config_file.c:744 |
1 | 86 #, c-format |
87 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" | |
835 | 88 msgstr "Erreur gFTP : impossible d'ouvrir le fichier des signets %s : %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
89 |
790 | 90 #: ../lib/config_file.c:295 ../lib/config_file.c:317 |
1 | 91 #, c-format |
92 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" | |
93 msgstr "" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
94 "Avertissement gFTP : ligne %d ignorée dans le fichier des signets : %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
95 |
790 | 96 #: ../lib/config_file.c:347 |
138 | 97 #, c-format |
98 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" | |
1 | 99 msgstr "" |
138 | 100 "Avertissement gFTPÂ : la ligne %d ne possĂšde pas suffisament d'arguments\n" |
101 | |
790 | 102 #: ../lib/config_file.c:505 |
1 | 103 msgid "" |
104 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " | |
105 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " | |
106 "dont_use_proxy=network number/netmask" | |
107 msgstr "" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
108 "Cette section spécifie les machines du sous réseau local qui n'ont pas " |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
109 "besoin de passer au travers du serveur proxy (si disponible). Syntaxe : " |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
110 "dont_use_proxy=.domaine ou dont_use_proxy=adresse/masque de réseau" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
111 |
790 | 112 #: ../lib/config_file.c:508 |
1 | 113 msgid "" |
114 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " | |
115 "All arguments except the file extension are optional" | |
116 msgstr "" | |
117 "ext=extension du fichier:fichier XPM:Ascii ou Binaire (A ou B):Programme de " | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
118 "visualisation. Note : tous les arguments, sauf l'extension du fichier, sont " |
1 | 119 "facultatifs" |
120 | |
790 | 121 #: ../lib/config_file.c:588 ../lib/config_file.c:833 |
138 | 122 #, c-format |
123 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" | |
238 | 124 msgstr "Erreur gFTPÂ : mauvais nom du fichier de configuration %s\n" |
138 | 125 |
790 | 126 #: ../lib/config_file.c:599 |
138 | 127 #, c-format |
128 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" | |
835 | 129 msgstr "Erreur gFTP : impossible de créer le répertoire %s : %s\n" |
138 | 130 |
790 | 131 #: ../lib/config_file.c:609 |
138 | 132 #, c-format |
133 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" | |
134 msgstr "" | |
835 | 135 "Erreur gFTPÂ : impossible de trouver le fichier principal de configuration %" |
136 "s\n" | |
138 | 137 |
790 | 138 #: ../lib/config_file.c:611 |
139 #, c-format | |
138 | 140 msgid "Did you do a make install?\n" |
141 msgstr "Avez-vous fait un 'make install'Â ?\n" | |
142 | |
790 | 143 #: ../lib/config_file.c:620 ../lib/config_file.c:839 |
138 | 144 #, c-format |
145 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" | |
835 | 146 msgstr "" |
147 "Erreur gFTP : impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s : %s\n" | |
138 | 148 |
790 | 149 #: ../lib/config_file.c:659 |
138 | 150 #, c-format |
151 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n" | |
152 msgstr "" | |
153 "Fin Ă cause d'erreurs d'analyse Ă la ligne %d du fichier de configuration\n" | |
154 | |
790 | 155 #: ../lib/config_file.c:665 |
138 | 156 #, c-format |
157 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" | |
158 msgstr "" | |
159 "Avertissement gFTP : ligne %d ignorée dans le fichier de configuration : %s\n" | |
160 | |
790 | 161 #: ../lib/config_file.c:672 |
138 | 162 #, c-format |
163 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" | |
238 | 164 msgstr "Erreur gFTPÂ : mauvais nom du fichier d'historique %s\n" |
138 | 165 |
790 | 166 #: ../lib/config_file.c:678 |
138 | 167 #, c-format |
168 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" | |
835 | 169 msgstr "Avertissement gFTPÂ : impossible d'ouvrir %s en Ă©criture %s\n" |
138 | 170 |
790 | 171 #: ../lib/config_file.c:733 |
33 | 172 msgid "" |
909 | 173 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp." |
33 | 174 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" |
175 msgstr "" | |
909 | 176 "Fichier des signets pour gFTP. Copyright © 1998-2007 Brian Masney " |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
177 "<masneyb@gftp.org>. Attention : les commentaires que vous ajouterez à ce " |
909 | 178 "fichier SERONT écrasés." |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
179 |
790 | 180 #: ../lib/config_file.c:734 |
181 msgid "" | |
182 "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm " | |
183 "is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by " | |
184 "someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to " | |
185 "this, all passwords were stored in plaintext." | |
186 msgstr "" | |
909 | 187 "Note : les mots de passe contenus dans ce fichier sont brouillés. Cet " |
188 "algorithme n'est pas sécurisé. Ceci permet d'éviter que votre mot de passe " | |
189 "ne soit retenu par une personne qui se tiendrait prĂšs de vous pendant que " | |
190 "vous éditez ce fichier. Avant ceci, tous les mots de passe étaient stockés " | |
191 "en texte brut." | |
790 | 192 |
193 #: ../lib/config_file.c:846 | |
138 | 194 msgid "" |
909 | 195 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp." |
138 | 196 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " |
197 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" | |
1 | 198 msgstr "" |
909 | 199 "Fichier de configuration pour gFTP. Copyright © 1998-2007 Brian Masney " |
138 | 200 "<masneyb@gftp.org>. Attention : les commentaires que vous ajouterez à ce " |
909 | 201 "fichier SERONT écrasés. Si un enregistrement a un (*) dans son commentaire, " |
138 | 202 "vous ne pouvez pas le changer Ă partir de la fenĂȘtre de gFTP." |
203 | |
909 | 204 #: ../lib/config_file.c:1210 ../lib/protocols.c:391 ../lib/rfc2068.c:543 |
205 #: ../lib/rfc2068.c:544 | |
138 | 206 msgid "<unknown>" |
207 msgstr "<inconnu>" | |
208 | |
790 | 209 #: ../lib/config_file.c:1290 ../lib/config_file.c:1353 |
210 #: ../lib/config_file.c:1395 ../lib/config_file.c:1428 | |
138 | 211 #, c-format |
212 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n" | |
213 msgstr "" | |
909 | 214 "Erreur FATALE gFTP : l'option de configuration « %s » n'a pas été trouvée " |
138 | 215 "dans la table de hash globale\n" |
216 | |
790 | 217 #: ../lib/fsp.c:189 |
218 #, c-format | |
219 msgid "Error: Cannot upload file %s\n" | |
835 | 220 msgstr "Erreur : impossible d'envoyer le fichier %s\n" |
790 | 221 |
222 #: ../lib/fsp.c:199 | |
223 #, c-format | |
224 msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n" | |
835 | 225 msgstr "Erreur : impossible d'écrire dans le fichier %s : %s\n" |
790 | 226 |
227 #: ../lib/fsp.c:237 | |
228 #, c-format | |
229 msgid "Error: Error closing file: %s\n" | |
909 | 230 msgstr "Erreur : erreur lors de la fermeture du fichier : %s\n" |
790 | 231 |
232 #: ../lib/fsp.c:327 | |
233 #, c-format | |
234 msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n" | |
235 msgstr "Liste de fichiers corrompue sur le serveur FSP %s\n" | |
236 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
237 #: ../lib/fsp.c:339 ../lib/fsp.c:340 ../lib/protocols.c:1583 |
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
238 #: ../lib/protocols.c:1584 ../lib/protocols.c:1625 ../lib/protocols.c:1626 |
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
239 #: ../lib/protocols.c:1692 ../lib/protocols.c:1699 ../lib/protocols.c:1775 |
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
240 #: ../lib/protocols.c:1776 ../lib/protocols.c:1812 |
790 | 241 msgid "unknown" |
242 msgstr "inconnu" | |
243 | |
244 #: ../lib/fsp.c:377 | |
245 #, c-format | |
246 msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n" | |
835 | 247 msgstr "Impossible d'obtenir le contenu du répertoire du serveur FSP %s : %s\n" |
790 | 248 |
249 #: ../lib/fsp.c:436 | |
250 #, c-format | |
251 msgid "Successfully changed directory to %s\n" | |
252 msgstr "Changement réussi du répertoire vers %s\n" | |
253 | |
254 #: ../lib/fsp.c:446 | |
255 #, c-format | |
256 msgid "Could not change directory to %s\n" | |
835 | 257 msgstr "Impossible de changer de répertoire vers %s\n" |
258 | |
909 | 259 #: ../lib/fsp.c:471 ../lib/fsp.c:500 ../lib/local.c:480 ../lib/local.c:516 |
260 #: ../src/gtk/transfer.c:263 ../src/gtk/view_dialog.c:306 | |
790 | 261 #, c-format |
262 msgid "Successfully removed %s\n" | |
263 msgstr "Suppression réussie de %s\n" | |
264 | |
909 | 265 #: ../lib/fsp.c:477 ../lib/local.c:486 |
790 | 266 #, c-format |
267 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" | |
835 | 268 msgstr "Erreur : impossible de supprimer le répertoire %s : %s\n" |
269 | |
909 | 270 #: ../lib/fsp.c:506 ../lib/local.c:522 ../src/gtk/transfer.c:267 |
271 #: ../src/gtk/view_dialog.c:310 | |
790 | 272 #, c-format |
273 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" | |
835 | 274 msgstr "Erreur : impossible de supprimer le fichier %s : %s\n" |
275 | |
909 | 276 #: ../lib/fsp.c:528 ../lib/local.c:554 |
790 | 277 #, c-format |
278 msgid "Successfully made directory %s\n" | |
279 msgstr "Création réussie du répertoire %s\n" | |
280 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
281 #: ../lib/fsp.c:563 ../lib/local.c:590 |
790 | 282 #, c-format |
283 msgid "Successfully renamed %s to %s\n" | |
284 msgstr "Changement de nom réussi de %s en %s\n" | |
285 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
286 #: ../lib/fsp.c:575 ../lib/local.c:597 |
790 | 287 #, c-format |
288 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" | |
835 | 289 msgstr "Erreur : impossible de renommer %s en %s : %s\n" |
790 | 290 |
291 #: ../lib/ftps.c:157 | |
292 msgid "" | |
293 "FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting " | |
294 "connection.\n" | |
295 msgstr "" | |
835 | 296 "Le support FTPS n'est pas disponible car le support SSL n'a pas été activé " |
790 | 297 "lors de la compilation. Abandon.\n" |
298 | |
299 #: ../lib/https.c:91 | |
231 | 300 msgid "" |
301 "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting " | |
302 "connection.\n" | |
303 msgstr "" | |
238 | 304 "Le support HTTPS n'est pas disponible car le support SSL n'a pas été activé " |
305 "lors de la compilation. Abandon.\n" | |
231 | 306 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
307 #: ../lib/local.c:66 |
1 | 308 #, c-format |
309 msgid "Could not get current working directory: %s\n" | |
835 | 310 msgstr "Impossible d'obtenir le répertoire courant de travail : %s\n" |
311 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
312 #: ../lib/local.c:105 |
1 | 313 #, c-format |
314 msgid "Successfully changed local directory to %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
315 msgstr "Changement réussi du répertoire local vers %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
316 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
317 #: ../lib/local.c:112 |
835 | 318 #, c-format |
319 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" | |
320 msgstr "Impossible de changer de répertoire local vers %s : %s\n" | |
321 | |
909 | 322 #: ../lib/local.c:238 |
835 | 323 #, c-format |
324 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" | |
325 msgstr "Erreur : impossible de tronquer le fichier local %s : %s\n" | |
326 | |
909 | 327 #: ../lib/local.c:424 |
835 | 328 #, c-format |
329 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" | |
330 msgstr "Impossible d'obtenir le contenu du répertoire local %s : %s\n" | |
331 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
332 #: ../lib/local.c:634 |
1 | 333 #, c-format |
790 | 334 msgid "Successfully changed mode of %s to %o\n" |
335 msgstr "Changement de mode réussi de %s en %o\n" | |
336 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
337 #: ../lib/local.c:641 |
1 | 338 #, c-format |
790 | 339 msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n" |
835 | 340 msgstr "Erreur : impossible de changer le mode de %s en %o : %s\n" |
341 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
342 #: ../lib/local.c:676 |
835 | 343 #, c-format |
344 msgid "Successfully changed the time stamp of %s\n" | |
345 msgstr "Changement réussi de l'horodatage de %s\n" | |
346 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
347 #: ../lib/local.c:683 |
835 | 348 #, c-format |
349 msgid "Error: Could not change the time stamp of %s: %s\n" | |
350 msgstr "Erreur : impossible de changer l'horodatage de %s : %s\n" | |
351 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
352 #: ../lib/local.c:750 |
69 | 353 msgid "local filesystem" |
238 | 354 msgstr "SystĂšme de fichiers local" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
355 |
835 | 356 #: ../lib/misc.c:407 |
69 | 357 #, c-format |
790 | 358 msgid "usage: gftp " |
359 msgstr "usage : gftp " | |
360 | |
138 | 361 # The following items are the proxy types listed under the Options dialog |
790 | 362 #. @null@ |
363 #: ../lib/options.h:25 ../lib/rfc959.c:26 | |
138 | 364 msgid "none" |
365 msgstr "aucun" | |
366 | |
790 | 367 #: ../lib/options.h:25 |
138 | 368 msgid "file" |
369 msgstr "fichier" | |
370 | |
790 | 371 #: ../lib/options.h:26 |
138 | 372 msgid "size" |
373 msgstr "taille" | |
374 | |
790 | 375 #: ../lib/options.h:26 |
138 | 376 msgid "user" |
377 msgstr "propriétaire" | |
378 | |
790 | 379 #: ../lib/options.h:27 |
138 | 380 msgid "group" |
381 msgstr "groupe" | |
382 | |
790 | 383 #: ../lib/options.h:28 |
138 | 384 msgid "datetime" |
385 msgstr "date et heure" | |
386 | |
790 | 387 #: ../lib/options.h:29 |
138 | 388 msgid "attribs" |
389 msgstr "permissions" | |
390 | |
790 | 391 #. @null@ |
392 #: ../lib/options.h:32 | |
138 | 393 msgid "descending" |
909 | 394 msgstr "décroissant" |
138 | 395 |
790 | 396 #: ../lib/options.h:33 |
138 | 397 msgid "ascending" |
909 | 398 msgstr "croissant" |
138 | 399 |
790 | 400 #: ../lib/options.h:40 |
138 | 401 msgid "General" |
402 msgstr "Général" | |
403 | |
790 | 404 #: ../lib/options.h:43 |
138 | 405 msgid "View program:" |
406 msgstr "Programme de visualisation :" | |
407 | |
790 | 408 #: ../lib/options.h:44 |
138 | 409 msgid "" |
410 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file " | |
411 "viewer will be used" | |
412 msgstr "" | |
413 "Le programme par défaut de visualisation de fichiers. Si rien n'est indiqué, " | |
414 "le programme interne de visualisation sera utilisé" | |
415 | |
790 | 416 #: ../lib/options.h:46 |
138 | 417 msgid "Edit program:" |
418 msgstr "Programme d'édition :" | |
419 | |
790 | 420 #: ../lib/options.h:47 |
138 | 421 msgid "The default program used to edit files." |
422 msgstr "Le programme d'édition de fichiers par défaut." | |
423 | |
790 | 424 #: ../lib/options.h:48 |
835 | 425 msgid "Max Log Window Size:" |
426 msgstr "Taille Maxi de la fenĂȘtre de Log :" | |
138 | 427 |
790 | 428 #: ../lib/options.h:50 |
138 | 429 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" |
430 msgstr "" | |
909 | 431 "Taille maximale en octets de la fenĂȘtre du Journal de Bord pour le port GTK+" |
138 | 432 |
835 | 433 #: ../lib/options.h:52 |
231 | 434 msgid "Remote Character Sets:" |
238 | 435 msgstr "Jeux de caractÚres distants :" |
231 | 436 |
835 | 437 #: ../lib/options.h:54 |
231 | 438 msgid "" |
439 "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote " | |
440 "messages to the current locale" | |
441 msgstr "" | |
238 | 442 "C'est une liste de jeux de caractÚres séparés par des virgules depuis " |
443 "lesquels essayer de convertir les messages distants dans la locale courante" | |
231 | 444 |
835 | 445 #: ../lib/options.h:56 |
790 | 446 msgid "Remote LC_TIME:" |
447 msgstr "LC_TIME distant :" | |
448 | |
835 | 449 #: ../lib/options.h:58 |
790 | 450 msgid "" |
451 "This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can " | |
452 "be parsed properly in the directory listings." | |
453 msgstr "" | |
835 | 454 "Ceci est la valeur de LC_TIME pour les sites distants. De sorte que les " |
909 | 455 "dates puissent ĂȘtre analysĂ©es proprement dans les listes de rĂ©pertoires." |
835 | 456 |
457 #: ../lib/options.h:60 | |
458 msgid "Cache TTL:" | |
459 msgstr "Cache TTLÂ :" | |
790 | 460 |
461 #: ../lib/options.h:63 | |
231 | 462 msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire." |
238 | 463 msgstr "" |
464 "Le nombre de secondes qu'il faut conserver les entrées dans le cache avant " | |
465 "qu'elles n'expirent." | |
231 | 466 |
835 | 467 #: ../lib/options.h:66 |
138 | 468 msgid "Append file transfers" |
469 msgstr "Ajouter Ă la fin les nouveaux tranferts" | |
470 | |
835 | 471 #: ../lib/options.h:68 |
138 | 472 msgid "Append new file transfers onto existing ones" |
473 msgstr "Ajout d'un nouveau fichier à transférer à la liste" | |
474 | |
835 | 475 #: ../lib/options.h:69 |
138 | 476 msgid "Do one transfer at a time" |
477 msgstr "Un seul transfert Ă la fois" | |
478 | |
835 | 479 #: ../lib/options.h:71 |
138 | 480 msgid "Do only one transfer at a time?" |
481 msgstr "Autoriser qu'un seul transfert à la fois ?" | |
482 | |
835 | 483 #: ../lib/options.h:72 |
138 | 484 msgid "Overwrite by Default" |
485 msgstr "Ăcraser par dĂ©faut" | |
486 | |
835 | 487 #: ../lib/options.h:75 |
138 | 488 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" |
835 | 489 msgstr "Ăcrase les fichiers par dĂ©faut ou continue les transfert de fichiers" |
490 | |
491 #: ../lib/options.h:77 | |
231 | 492 msgid "Preserve file permissions" |
238 | 493 msgstr "Préserver les permissions de fichiers" |
231 | 494 |
835 | 495 #: ../lib/options.h:80 |
231 | 496 msgid "Preserve file permissions of transfered files" |
238 | 497 msgstr "Préserve les permissions des fichiers transférés" |
231 | 498 |
835 | 499 #: ../lib/options.h:82 |
500 msgid "Preserve file time" | |
501 msgstr "Préserver l'heure des fichiers" | |
502 | |
790 | 503 #: ../lib/options.h:85 |
504 msgid "Preserve file times of transfered files" | |
505 msgstr "Préserve l'heure des fichiers transférés" | |
506 | |
835 | 507 #: ../lib/options.h:87 |
508 msgid "Refresh after each file transfer" | |
509 msgstr "RafraĂźchir aprĂšs chaque transfert" | |
510 | |
790 | 511 #: ../lib/options.h:90 |
138 | 512 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" |
513 msgstr "RafraĂźchir les fenĂȘtres des fichiers aprĂšs chaque transfert" | |
514 | |
835 | 515 #: ../lib/options.h:92 |
138 | 516 msgid "Sort directories first" |
517 msgstr "Classer d'abord les répertoires" | |
518 | |
835 | 519 #: ../lib/options.h:95 |
138 | 520 msgid "Put the directories first then the files" |
521 msgstr "" | |
522 "Placer les rĂ©pertoires avant les fichiers dans les fenĂȘtres de fichiers " | |
523 "« Local » et « Distant »" | |
524 | |
835 | 525 #: ../lib/options.h:96 |
138 | 526 msgid "Show hidden files" |
527 msgstr "Afficher les fichiers cachés" | |
528 | |
835 | 529 #: ../lib/options.h:99 |
138 | 530 msgid "Show hidden files in the listboxes" |
531 msgstr "Afficher les fichiers cachĂ©s dans les fenĂȘtres de fichiers" | |
532 | |
835 | 533 #: ../lib/options.h:100 |
790 | 534 msgid "Show transfer status in title" |
535 msgstr "Afficher l'Ă©tat du transfert dans le titre" | |
536 | |
835 | 537 #: ../lib/options.h:102 |
790 | 538 msgid "Show the file transfer status in the titlebar" |
539 msgstr "Afficher l'Ă©tat du transfert dans la barre de titre" | |
540 | |
835 | 541 #: ../lib/options.h:103 |
790 | 542 msgid "Start file transfers" |
543 msgstr "DĂ©marrer les transferts de fichiers" | |
544 | |
835 | 545 #: ../lib/options.h:105 |
790 | 546 msgid "Automatically start the file transfers when they get queued" |
547 msgstr "" | |
548 "Démarrer automatiquement le transfert de fichiers, dÚs qu'ils sont ajoutés " | |
549 "dans la file ?" | |
550 | |
835 | 551 #: ../lib/options.h:107 |
790 | 552 msgid "Allow manual commands in GUI" |
553 msgstr "Permettre des commandes manuelles dans l'interface graphique" | |
554 | |
835 | 555 #: ../lib/options.h:109 |
790 | 556 msgid "" |
557 "Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)" | |
558 msgstr "" | |
835 | 559 "Permettre la saisie de commandes manuelles depuis le GUI (fonctions comme le " |
560 "port de texte)" | |
561 | |
562 #: ../lib/options.h:111 | |
563 msgid "Remember last directory" | |
564 msgstr "Se souvenir du dernier répertoire" | |
565 | |
566 #: ../lib/options.h:113 | |
567 msgid "Save the last local and remote directory when the application is closed" | |
568 msgstr "" | |
909 | 569 "Enregistre le dernier répertoire local et distant en quittant l'application" |
835 | 570 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
571 #: ../lib/options.h:115 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
572 msgid "Connect to remote server on startup" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
573 msgstr "Se connecter au serveur distant au démarrage" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
574 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
575 #: ../lib/options.h:117 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
576 msgid "" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
577 "Automatically connect to the remote server when the application is started." |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
578 msgstr "" |
909 | 579 "Se connecte automatiquement au serveur distant au démarrage de l'application." |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
580 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
581 #: ../lib/options.h:120 ../src/gtk/options_dialog.c:1020 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
582 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1240 |
138 | 583 msgid "Network" |
584 msgstr "RĂ©seau" | |
585 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
586 #: ../lib/options.h:122 |
138 | 587 msgid "Network timeout:" |
588 msgstr "Délai d'attente :" | |
589 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
590 #: ../lib/options.h:125 |
138 | 591 msgid "" |
592 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." | |
593 msgstr "" | |
909 | 594 "Le délai d'attente des communications réseaux. Ce n'est PAS le délai " |
138 | 595 "d'inactivité du réseau." |
596 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
597 #: ../lib/options.h:127 |
138 | 598 msgid "Connect retries:" |
599 msgstr "Tentatives de connexion :" | |
600 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
601 #: ../lib/options.h:130 |
835 | 602 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely" |
603 msgstr "" | |
909 | 604 "Nombre de tentatives de reconnexion automatique. Mettre la valeur Ă 0 pour " |
605 "réessayer indéfiniment" | |
835 | 606 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
607 #: ../lib/options.h:132 |
138 | 608 msgid "Retry sleep time:" |
609 msgstr "Délai entre tentatives :" | |
610 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
611 #: ../lib/options.h:135 |
138 | 612 msgid "The number of seconds to wait between retries" |
613 msgstr "DĂ©lai d'attente, en secondes, entre deux tentatives de connexion" | |
614 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
615 #: ../lib/options.h:136 |
138 | 616 msgid "Max KB/S:" |
617 msgstr "DĂ©bit Maxi. (ko/s)Â :" | |
618 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
619 #: ../lib/options.h:139 |
138 | 620 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" |
621 msgstr "" | |
622 "Débit maximun, en ko/s, autorisé pour le transfert de fichiers. (Mettre la " | |
623 "valeur à 0 pour désactiver)" | |
624 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
625 #: ../lib/options.h:141 |
790 | 626 msgid "Transfer Block Size:" |
835 | 627 msgstr "Taille des blocs de transfert :" |
628 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
629 #: ../lib/options.h:144 |
790 | 630 msgid "" |
631 "The block size that is used when transfering files. This should be a " | |
632 "multiple of 1024." | |
633 msgstr "" | |
835 | 634 "La taille du bloc qui est utilisé quand les fichiers sont transférés. Cela " |
635 "devrait ĂȘtre un multiple de 1024." | |
138 | 636 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
637 #: ../lib/options.h:147 |
835 | 638 msgid "Default Protocol:" |
639 msgstr "Protocole par défaut :" | |
640 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
641 #: ../lib/options.h:149 |
138 | 642 msgid "This specifies the default protocol to use" |
643 msgstr "Ceci spécifie le protocole par défaut à utiliser" | |
644 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
645 #: ../lib/options.h:151 ../lib/options.h:154 |
790 | 646 msgid "Enable IPv6 support" |
647 msgstr "Activer le support de l'IPv6" | |
648 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
649 #: ../lib/options.h:159 |
138 | 650 msgid "" |
651 "This defines what will happen when you double click a file in the file " | |
652 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" | |
653 msgstr "" | |
654 "Ceci définit l'action à réaliser lorsque l'on double-clique sur un fichier. " | |
655 "0=Voir le fichier 1=Ăditer le fichier 2=TransfĂ©rer le fichier" | |
656 | |
657 # Je suis pas trop sûr de la traduction | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
658 #: ../lib/options.h:162 |
138 | 659 msgid "The default width of the local files listbox" |
660 msgstr "Largeur par dĂ©faut de la fenĂȘtre des fichiers locaux" | |
661 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
662 #: ../lib/options.h:165 |
138 | 663 msgid "The default width of the remote files listbox" |
664 msgstr "Largeur par dĂ©faut de la fenĂȘtre des fichiers distants (HĂŽte)" | |
665 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
666 #: ../lib/options.h:168 |
138 | 667 msgid "The default height of the local/remote files listboxes" |
668 msgstr "Hauteur par dĂ©faut de la fenĂȘtre des fichiers locaux et distants" | |
669 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
670 #: ../lib/options.h:171 |
138 | 671 msgid "The default height of the transfer listbox" |
672 msgstr "Hauteur par dĂ©faut de la fenĂȘtre de transfert des fichiers" | |
673 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
674 #: ../lib/options.h:174 |
138 | 675 msgid "The default height of the logging window" |
676 msgstr "Hauteur par dĂ©faut de la fenĂȘtre de Journal de Bord" | |
677 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
678 #: ../lib/options.h:177 |
138 | 679 msgid "" |
680 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " | |
681 "have this column automagically resize." | |
682 msgstr "" | |
683 "Largeur de la colonne « Nom de fichier » dans les fenĂȘtres de fichiers. La " | |
684 "mettre Ă 0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette " | |
835 | 685 "valeur à -1 pour la désactiver." |
686 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
687 #: ../lib/options.h:190 ../lib/options.h:196 |
138 | 688 msgid "The default column to sort by" |
909 | 689 msgstr "La colonne de tri par défaut" |
138 | 690 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
691 #: ../lib/options.h:193 ../lib/options.h:199 |
138 | 692 msgid "Sort ascending or descending" |
909 | 693 msgstr "Tri croissant ou décroissant" |
138 | 694 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
695 #: ../lib/options.h:203 ../lib/options.h:221 |
138 | 696 msgid "" |
697 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " | |
698 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
699 msgstr "" | |
700 "Largeur de la colonne « Nom de fichier » dans les fenĂȘtres de fichiers. La " | |
701 "mettre Ă 0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette " | |
702 "valeur à -1 pour la désactiver" | |
703 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
704 #: ../lib/options.h:206 ../lib/options.h:224 |
138 | 705 msgid "" |
706 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
707 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
708 msgstr "" | |
709 "Largeur de la colonne « Taille » dans les fenĂȘtres de fichiers. La mettre Ă " | |
710 "0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette valeur Ă -1 " | |
711 "pour la désactiver" | |
712 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
713 #: ../lib/options.h:209 ../lib/options.h:227 |
138 | 714 msgid "" |
715 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
716 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
717 msgstr "" | |
718 "Largeur de la colonne « PropriĂ©taire » dans les fenĂȘtres de fichiers. La " | |
719 "mettre Ă 0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette " | |
720 "valeur à -1 pour la désactiver" | |
721 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
722 #: ../lib/options.h:212 ../lib/options.h:230 |
138 | 723 msgid "" |
724 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
725 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
726 msgstr "" | |
727 "Largeur de la colonne « Groupe » dans les fenĂȘtres de fichiers. La mettre Ă " | |
728 "0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette valeur Ă -1 " | |
729 "pour la désactiver" | |
730 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
731 #: ../lib/options.h:215 ../lib/options.h:233 |
138 | 732 msgid "" |
733 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
734 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
735 msgstr "" | |
736 "Largeur de la colonne « Date » dans les fenĂȘtres de fichiers. La mettre Ă 0 " | |
737 "pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette valeur Ă -1 pour " | |
738 "la désactiver" | |
739 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
740 #: ../lib/options.h:218 ../lib/options.h:236 |
138 | 741 msgid "" |
742 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
743 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
744 msgstr "" | |
745 "Largeur de la colonne « Permissions » dans les fenĂȘtres de fichiers. La " | |
746 "mettre Ă 0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette " | |
747 "valeur à -1 pour la désactiver" | |
748 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
749 #: ../lib/options.h:239 |
138 | 750 msgid "The color of the commands that are sent to the server" |
751 msgstr "La couleur des commandes envoyées au serveur" | |
752 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
753 #: ../lib/options.h:242 |
138 | 754 msgid "The color of the commands that are received from the server" |
755 msgstr "La couleur des commandes reçues du serveur" | |
756 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
757 #: ../lib/options.h:245 |
138 | 758 msgid "The color of the error messages" |
238 | 759 msgstr "La couleur des messages d'erreurs" |
138 | 760 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
761 #: ../lib/options.h:248 |
138 | 762 msgid "The color of the rest of the log messages" |
763 msgstr "La couleur des autres messages du journal de bord" | |
764 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
765 #: ../lib/options.h:254 ../lib/rfc959.c:40 |
138 | 766 msgid "FTP" |
767 msgstr "FTP" | |
768 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
769 #: ../lib/options.h:257 ../lib/options.h:259 |
790 | 770 msgid "FTPS" |
771 msgstr "FTPS" | |
772 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
773 #: ../lib/options.h:262 ../lib/rfc2068.c:27 |
138 | 774 msgid "HTTP" |
775 msgstr "HTTP" | |
776 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
777 #: ../lib/options.h:265 ../lib/options.h:267 |
231 | 778 msgid "HTTPS" |
238 | 779 msgstr "HTTPS" |
231 | 780 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
781 #: ../lib/options.h:270 |
138 | 782 msgid "Local" |
783 msgstr "Local" | |
784 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
785 #: ../lib/options.h:272 |
138 | 786 msgid "SSH2" |
787 msgstr "SSH2" | |
788 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
789 #: ../lib/options.h:274 ../src/gtk/bookmarks.c:883 |
138 | 790 msgid "Bookmark" |
791 msgstr "Signet" | |
792 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
793 #: ../lib/options.h:275 |
790 | 794 msgid "FSP" |
795 msgstr "FSP" | |
796 | |
909 | 797 #: ../lib/protocols.c:234 |
138 | 798 #, c-format |
799 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" | |
238 | 800 msgstr "Le transfert de fichiers sera effectué à %.2f KB/s\n" |
138 | 801 |
909 | 802 #: ../lib/protocols.c:387 |
790 | 803 #, c-format |
804 msgid "Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'\n" | |
835 | 805 msgstr "Erreur lors de la configuration LC_TIME to « %s ». Retour à « %s »\n" |
806 | |
909 | 807 #: ../lib/protocols.c:398 |
835 | 808 #, c-format |
790 | 809 msgid "Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)\n" |
835 | 810 msgstr "Chargement du répertoire %s depuis le cache (LC_TIME=%s)\n" |
811 | |
909 | 812 #: ../lib/protocols.c:408 |
835 | 813 #, c-format |
790 | 814 msgid "Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)\n" |
835 | 815 msgstr "Chargement du répertoire %s depuis le serveur (LC_TIME=%s)\n" |
816 | |
909 | 817 #: ../lib/protocols.c:471 |
138 | 818 #, c-format |
790 | 819 msgid "" |
820 "Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n" | |
821 msgstr "" | |
909 | 822 "Erreur de conversion de la chaßne « %s » depuis le jeu de caractÚres %s au " |
823 "jeu de caractÚres %s : %s\n" | |
824 | |
825 #: ../lib/protocols.c:696 | |
790 | 826 #, c-format |
827 msgid "" | |
828 "Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't " | |
829 "match the current directory (%s)\n" | |
830 msgstr "" | |
835 | 831 "Attention : coupure du chemin du fichier « %s ». Le chemin coupé (%s) ne " |
832 "correspond pas au répertoire local (%s)\n" | |
833 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
834 #: ../lib/protocols.c:727 |
138 | 835 #, c-format |
836 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" | |
835 | 837 msgstr "Erreur : impossible d'écrire dans le cache : %s\n" |
838 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
839 #: ../lib/protocols.c:760 |
138 | 840 #, c-format |
841 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" | |
835 | 842 msgstr "Erreur : impossible d'écrire sur le socket : %s\n" |
843 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
844 #: ../lib/protocols.c:767 |
138 | 845 #, c-format |
846 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n" | |
847 msgstr "" | |
848 "Erreur de signet : %s Assurez-vous d'avoir indiqué un nom d'hÎte et " | |
849 "d'utilisateur.\n" | |
850 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
851 #: ../lib/protocols.c:889 ../lib/protocols.c:916 |
231 | 852 #, c-format |
853 msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n" | |
238 | 854 msgstr "Le protocole « %s » n'est actuellement pas supporté.\n" |
231 | 855 |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
856 #: ../lib/protocols.c:1206 ../lib/protocols.c:1221 ../lib/protocols.c:2403 |
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
857 #: ../lib/protocols.c:2516 |
138 | 858 #, c-format |
859 msgid "Looking up %s\n" | |
860 msgstr "Recherche de %s\n" | |
861 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
862 #: ../lib/protocols.c:1212 ../lib/protocols.c:1227 ../lib/protocols.c:2408 |
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
863 #: ../lib/protocols.c:2521 |
138 | 864 #, c-format |
865 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" | |
835 | 866 msgstr "Impossible de trouver l'hÎte %s : %s\n" |
867 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
868 #: ../lib/protocols.c:2138 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
869 #, c-format |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
870 msgid "Found recursive symbolic link %s\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
871 msgstr "Lien symbolique récursif trouvé : %s\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
872 |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
873 #: ../lib/protocols.c:2426 |
138 | 874 #, c-format |
875 msgid "Failed to create a socket: %s\n" | |
909 | 876 msgstr "Ăchec de crĂ©ation d'un socket : %s\n" |
877 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
878 #: ../lib/protocols.c:2432 ../lib/protocols.c:2538 |
138 | 879 #, c-format |
880 msgid "Trying %s:%d\n" | |
881 msgstr "Essai avec %s:%d\n" | |
882 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
883 #: ../lib/protocols.c:2437 ../lib/protocols.c:2545 |
138 | 884 #, c-format |
885 msgid "Cannot connect to %s: %s\n" | |
835 | 886 msgstr "Impossible de se connecter à %s : %s\n" |
887 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
888 #: ../lib/protocols.c:2475 ../lib/rfc959.c:706 |
790 | 889 #, c-format |
890 msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n" | |
835 | 891 msgstr "La création d'un socket IPv4 a échoué : %s\n" |
892 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
893 #: ../lib/protocols.c:2499 ../lib/sshv2.c:1168 |
138 | 894 #, c-format |
895 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n" | |
896 msgstr "" | |
835 | 897 "Impossible de résoudre le nom du service %s/tcp. Veuillez vérifier votre " |
898 "fichier de services (/etc/services)\n" | |
899 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
900 #: ../lib/protocols.c:2561 ../lib/protocols.c:3214 ../lib/rfc959.c:715 |
909 | 901 #: ../lib/rfc959.c:892 |
238 | 902 #, c-format |
231 | 903 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n" |
238 | 904 msgstr "" |
909 | 905 "Erreur : impossible de définir la fermeture sur le drapeau d'exécution : %s\n" |
906 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
907 #: ../lib/protocols.c:2568 |
138 | 908 #, c-format |
909 msgid "Connected to %s:%d\n" | |
910 msgstr "Connecté sur %s:%d\n" | |
911 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
912 #: ../lib/protocols.c:2804 ../lib/protocols.c:2881 ../lib/sshv2.c:435 |
138 | 913 #, c-format |
914 msgid "Connection to %s timed out\n" | |
915 msgstr "Connexion sur %s échouée\n" | |
916 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
917 #: ../lib/protocols.c:2951 |
138 | 918 #, c-format |
919 msgid "Cannot get socket flags: %s\n" | |
920 msgstr "Impossible d'obtenir les drapeaux du socket : %s\n" | |
921 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
922 #: ../lib/protocols.c:2965 |
138 | 923 #, c-format |
924 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" | |
925 msgstr "Impossible de rendre le socket non bloquant : %s\n" | |
926 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
927 #: ../lib/protocols.c:3111 |
138 | 928 #, c-format |
929 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" | |
930 msgstr "" | |
931 "Erreur : hÎte distant %s déconnecté. Nombre maximun de tentatives atteint... " | |
932 "abandon\n" | |
933 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
934 #: ../lib/protocols.c:3119 |
138 | 935 #, c-format |
936 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" | |
937 msgstr "" | |
938 "Erreur : hÎte distant %s déconnecté. Nouvelle tentative dans %d secondes\n" | |
939 | |
790 | 940 #: ../lib/pty.c:301 |
231 | 941 #, c-format |
942 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" | |
909 | 943 msgstr "Impossible d'ouvrir un pty maßtre %s : %s\n" |
231 | 944 |
790 | 945 #: ../lib/pty.c:309 |
946 #, c-format | |
947 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" | |
835 | 948 msgstr "La création d'un socket a échoué : %s\n" |
790 | 949 |
950 #: ../lib/pty.c:338 | |
951 #, c-format | |
952 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n" | |
835 | 953 msgstr "Erreur : impossible d'exécuter ssh : %s\n" |
790 | 954 |
955 #: ../lib/pty.c:354 | |
956 #, c-format | |
957 msgid "Cannot fork another process: %s\n" | |
835 | 958 msgstr "Impossible de cloner un autre processus : %s\n" |
790 | 959 |
960 #: ../lib/rfc2068.c:30 ../lib/rfc959.c:47 | |
138 | 961 msgid "Proxy hostname:" |
962 msgstr "Nom d'hÎte du proxy :" | |
963 | |
790 | 964 #: ../lib/rfc2068.c:32 ../lib/rfc959.c:49 |
138 | 965 msgid "Firewall hostname" |
966 msgstr "Nom d'hĂŽte du pare-feu" | |
967 | |
790 | 968 #: ../lib/rfc2068.c:33 ../lib/rfc959.c:50 |
138 | 969 msgid "Proxy port:" |
970 msgstr "Port du proxy :" | |
971 | |
790 | 972 #: ../lib/rfc2068.c:35 ../lib/rfc959.c:52 |
138 | 973 msgid "Port to connect to on the firewall" |
909 | 974 msgstr "Port pour se connecter au pare-feu" |
138 | 975 |
790 | 976 #: ../lib/rfc2068.c:36 ../lib/rfc959.c:53 |
138 | 977 msgid "Proxy username:" |
978 msgstr "Nom d'utilisateur sur le proxy :" | |
979 | |
790 | 980 #: ../lib/rfc2068.c:38 ../lib/rfc959.c:55 |
138 | 981 msgid "Your firewall username" |
982 msgstr "Votre nom d'utilisateur sur le pare-feu" | |
983 | |
790 | 984 #: ../lib/rfc2068.c:39 ../lib/rfc959.c:56 |
138 | 985 msgid "Proxy password:" |
986 msgstr "Mot de passe sur le proxy :" | |
987 | |
790 | 988 #: ../lib/rfc2068.c:41 ../lib/rfc959.c:58 |
138 | 989 msgid "Your firewall password" |
990 msgstr "Votre mot de passe sur le pare-feu" | |
991 | |
790 | 992 #: ../lib/rfc2068.c:43 |
138 | 993 msgid "Use HTTP/1.1" |
994 msgstr "Utiliser HTTP/1.1" | |
995 | |
790 | 996 #: ../lib/rfc2068.c:46 |
138 | 997 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" |
998 msgstr "Voulez-vous utiliser HTTP/1.1 ou HTTP/1.0" | |
999 | |
909 | 1000 #: ../lib/rfc2068.c:151 ../lib/rfc2068.c:840 |
238 | 1001 #, c-format |
231 | 1002 msgid "" |
1003 "Received wrong response from server, disconnecting\n" | |
1004 "Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n" | |
238 | 1005 msgstr "" |
1006 "Réception d'une réponse incorrecte du serveur, déconnexion\n" | |
909 | 1007 "Taille de chunk « %s » non valide retournée par le serveur distant\n" |
1008 | |
1009 #: ../lib/rfc2068.c:255 ../lib/rfc959.c:679 ../lib/sshv2.c:1245 | |
138 | 1010 #, c-format |
1011 msgid "Disconnecting from site %s\n" | |
1012 msgstr "DĂ©connexion de l'hĂŽte %s\n" | |
1013 | |
909 | 1014 #: ../lib/rfc2068.c:301 |
790 | 1015 msgid "Starting the file transfer at offset " |
909 | 1016 msgstr "DĂ©marrage du transfert de fichiers Ă partir de l'offset " |
1017 | |
1018 #: ../lib/rfc2068.c:322 | |
138 | 1019 #, c-format |
1020 msgid "Cannot retrieve file %s\n" | |
909 | 1021 msgstr "Impossible de récupérer le fichier %s\n" |
1022 | |
1023 #: ../lib/rfc2068.c:421 ../lib/sshv2.c:1327 | |
138 | 1024 msgid "Retrieving directory listing...\n" |
909 | 1025 msgstr "Rapatriement de la liste des répertoires...\n" |
1026 | |
1027 #: ../lib/rfc2068.c:816 ../lib/sshv2.c:895 | |
790 | 1028 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" |
1029 msgstr "Réception d'une réponse incorrecte du serveur, déconnexion\n" | |
1030 | |
1031 #: ../lib/rfc959.c:27 | |
231 | 1032 msgid "SITE command" |
1033 msgstr "Commande SITE" | |
1034 | |
790 | 1035 #: ../lib/rfc959.c:28 |
231 | 1036 msgid "user@host" |
1037 msgstr "utilisateur@hĂŽte" | |
1038 | |
790 | 1039 #: ../lib/rfc959.c:29 |
138 | 1040 msgid "user@host:port" |
1041 msgstr "utilisateur@hĂŽte:port" | |
1042 | |
790 | 1043 #: ../lib/rfc959.c:30 |
138 | 1044 msgid "AUTHENTICATE" |
1045 msgstr "AUTHENTIFIER" | |
1046 | |
790 | 1047 #: ../lib/rfc959.c:31 |
138 | 1048 msgid "user@host port" |
1049 msgstr "utilisateur@hĂŽte port" | |
1050 | |
790 | 1051 #: ../lib/rfc959.c:32 |
138 | 1052 msgid "user@host NOAUTH" |
1053 msgstr "utilisateur@hĂŽte NOAUTH" | |
1054 | |
790 | 1055 #: ../lib/rfc959.c:33 |
138 | 1056 msgid "HTTP Proxy" |
1057 msgstr "Proxy HTTP" | |
1058 | |
790 | 1059 #: ../lib/rfc959.c:34 |
138 | 1060 msgid "Custom" |
1061 msgstr "Personnalisé" | |
1062 | |
790 | 1063 #: ../lib/rfc959.c:43 |
138 | 1064 msgid "Email address:" |
1065 msgstr "Adresse électronique :" | |
1066 | |
790 | 1067 #: ../lib/rfc959.c:45 |
138 | 1068 msgid "" |
1069 "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP " | |
1070 "server as anonymous" | |
1071 msgstr "" | |
1072 "C'est le mot de passe qui sera utilisé lorsque que vous vous connecterez à " | |
1073 "un serveur FTP distant en anonymous" | |
1074 | |
790 | 1075 #: ../lib/rfc959.c:59 |
138 | 1076 msgid "Proxy account:" |
1077 msgstr "Compte sur le proxy :" | |
1078 | |
790 | 1079 #: ../lib/rfc959.c:61 |
138 | 1080 msgid "Your firewall account (optional)" |
1081 msgstr "Votre compte sur le pare-feu (facultatif)" | |
1082 | |
790 | 1083 #: ../lib/rfc959.c:63 |
138 | 1084 msgid "Proxy server type:" |
1085 msgstr "Type de serveur proxy :" | |
1086 | |
790 | 1087 #: ../lib/rfc959.c:66 |
238 | 1088 #, no-c-format |
138 | 1089 msgid "" |
1090 "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a " | |
1091 "2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with " | |
1092 "the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the " | |
1093 "host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h " | |
1094 "(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you " | |
1095 "can you type in %pu" | |
1096 msgstr "" | |
1097 "Ceci spécifie comment votre serveur proxy gÚre votre connexion. Vous pouvez " | |
1098 "spécifier une chaßne de remplacement de deux caractÚres préfixé par un % qui " | |
1099 "sera remplacĂ© avec les donnĂ©es correctes. Le premier caractĂšre peut ĂȘtre un " | |
1100 "p pour proxy ou h pour l'hĂŽte du serveur FTP. Le second caractĂšre peut ĂȘtre " | |
1101 "un u (utilisateur), o (port) ou a (compte). Par exemple, pour spécifier " | |
1102 "l'utilisateur du proxy vous pouvez saisir %pu" | |
1103 | |
790 | 1104 #: ../lib/rfc959.c:69 |
1105 msgid "Ignore PASV address" | |
1106 msgstr "Ignorer l'adresse PASV" | |
1107 | |
1108 #: ../lib/rfc959.c:72 | |
1109 msgid "" | |
1110 "If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will " | |
1111 "be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often " | |
1112 "needed for routers giving their internal rather then their external IP " | |
1113 "address in a PASV reply." | |
1114 msgstr "" | |
835 | 1115 "Si c'est activé, alors le champ d'adresse IP PASV du serveur FTP distant " |
1116 "sera ignoré et l'adresse IP de l'hÎte sera utilisé à la place. Cela est " | |
1117 "souvent requis pour les routeurs qui donne leur adresse IP interne plutot " | |
1118 "que leur adresse IP externe en rĂ©ponse Ă une requĂȘte PASV." | |
790 | 1119 |
1120 #: ../lib/rfc959.c:74 | |
138 | 1121 msgid "Passive file transfers" |
238 | 1122 msgstr "Transfert de fichiers en mode passif" |
138 | 1123 |
790 | 1124 #: ../lib/rfc959.c:77 |
138 | 1125 msgid "" |
1126 "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the " | |
1127 "data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. " | |
1128 "Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting " | |
1129 "to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then " | |
1130 "gFTP will open up a port on the client side and the remote server will " | |
1131 "attempt to connect to it." | |
1132 msgstr "" | |
1133 "Si c'est activé, alors le serveur FTP distant ouvrira un port pour la " | |
1134 "connexion de donnĂ©es. Si vous ĂȘtes derriĂšre un pare-feu, vous aurez besoin " | |
909 | 1135 "d'activez ceci. Généralement, c'est une bonne idée de garder ceci activé à " |
138 | 1136 "moins que vous ne vous connectiez sur un vieux serveur FTP qui ne le " |
909 | 1137 "supporte pas. Si c'est désactivé, alors gFTP ouvrira un port cÎté client et " |
138 | 1138 "le serveur distant tentera de s'y connecter." |
1139 | |
790 | 1140 #: ../lib/rfc959.c:79 |
138 | 1141 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" |
1142 msgstr "RĂ©soudre les liens symboliques distants (LIST -l)" | |
1143 | |
790 | 1144 #: ../lib/rfc959.c:82 |
138 | 1145 msgid "" |
1146 "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory " | |
1147 "listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you " | |
1148 "will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L " | |
1149 "option to LIST" | |
1150 msgstr "" | |
1151 "Le serveur FTP distant tentera de résoudre les liens symboliques lors du " | |
1152 "listage des répertoires. C'est généralement une bonne idée de le laisser " | |
1153 "activé. Les seules fois ou vous devriez le désactiver est lorsque le serveur " | |
1154 "FTP distant ne supporte pas l'option -L Ă LIST" | |
1155 | |
790 | 1156 #: ../lib/rfc959.c:84 |
138 | 1157 msgid "Transfer files in ASCII mode" |
1158 msgstr "Transférer les fichiers en mode ASCII" | |
1159 | |
790 | 1160 #: ../lib/rfc959.c:87 |
138 | 1161 msgid "" |
1162 "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, " | |
1163 "then you should enable this. Each system represents newlines differently for " | |
1164 "text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to " | |
1165 "leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable " | |
1166 "this." | |
1167 msgstr "" | |
1168 "Si vous transférez un fichier texte de Windows vers UNIX ou vice-versa, vous " | |
1169 "devriez activer ceci. Chaque systÚme représente les retours à la ligne " | |
1170 "différemment pour les fichiers texte. Si vous transférez d'UNIX vers UNIX, " | |
1171 "alors il est préférable de laisser cette option désactivé. Si vous " | |
1172 "téléchargez des données binaires, alors vous devez le désactiver." | |
1173 | |
909 | 1174 #: ../lib/rfc959.c:381 ../lib/rfc959.c:390 ../lib/rfc959.c:401 |
1175 #: ../lib/rfc959.c:855 ../lib/rfc959.c:1422 | |
138 | 1176 #, c-format |
790 | 1177 msgid "Invalid response '%c' received from server.\n" |
909 | 1178 msgstr "Réponse « %c » non valide reçue du serveur.\n" |
1179 | |
1180 #: ../lib/rfc959.c:745 ../lib/rfc959.c:755 | |
138 | 1181 #, c-format |
1182 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" | |
835 | 1183 msgstr "Impossible de trouver une adresse IP dans la réponse PASV « %s »\n" |
1184 | |
909 | 1185 #: ../lib/rfc959.c:781 |
835 | 1186 #, c-format |
790 | 1187 msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n" |
835 | 1188 msgstr "Ignore l'adresse IP de la réponse PASV, connexion à %d.%d.%d.%d:%d\n" |
1189 | |
909 | 1190 #: ../lib/rfc959.c:792 ../lib/rfc959.c:953 |
138 | 1191 #, c-format |
1192 msgid "Cannot create a data connection: %s\n" | |
835 | 1193 msgstr "Impossible de créer une connexion : %s\n" |
1194 | |
909 | 1195 #: ../lib/rfc959.c:804 ../lib/rfc959.c:825 ../lib/rfc959.c:978 |
138 | 1196 #, c-format |
1197 msgid "Cannot get socket name: %s\n" | |
1198 msgstr "Impossible d'obtenir le nom du socket : %s\n" | |
1199 | |
909 | 1200 #: ../lib/rfc959.c:815 ../lib/rfc959.c:968 |
138 | 1201 #, c-format |
1202 msgid "Cannot bind a port: %s\n" | |
835 | 1203 msgstr "Impossible de se connecter à un port : %s\n" |
1204 | |
909 | 1205 #: ../lib/rfc959.c:834 ../lib/rfc959.c:987 |
138 | 1206 #, c-format |
1207 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" | |
835 | 1208 msgstr "Impossible d'écouter sur le port %d : %s\n" |
1209 | |
909 | 1210 #: ../lib/rfc959.c:883 |
835 | 1211 #, c-format |
790 | 1212 msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n" |
835 | 1213 msgstr "La création d'un socket IPv6 a échoué : %s\n" |
1214 | |
909 | 1215 #: ../lib/rfc959.c:903 |
231 | 1216 msgid "" |
1217 "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" | |
1218 msgstr "" | |
238 | 1219 "Erreur : il ne semble pas que vous soyez connecté en IPv6. Abandon de la " |
1220 "connexion.\n" | |
231 | 1221 |
909 | 1222 #: ../lib/rfc959.c:931 ../lib/rfc959.c:940 |
231 | 1223 #, c-format |
1224 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n" | |
238 | 1225 msgstr "Réponse EPSV non valide « %s »\n" |
231 | 1226 |
909 | 1227 #: ../lib/rfc959.c:997 |
238 | 1228 #, c-format |
231 | 1229 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n" |
835 | 1230 msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse d'un socket local : %s\n" |
1231 | |
909 | 1232 #: ../lib/rfc959.c:1084 |
138 | 1233 #, c-format |
1234 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" | |
835 | 1235 msgstr "Impossible d'accepter de connexion Ă partir du serveur: %s\n" |
1236 | |
909 | 1237 #: ../lib/rfc959.c:1592 |
138 | 1238 msgid "total" |
1239 msgstr "total" | |
1240 | |
909 | 1241 #: ../lib/rfc959.c:1594 |
138 | 1242 #, c-format |
1243 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" | |
835 | 1244 msgstr "Attention : impossible d'analyser le listing %s\n" |
138 | 1245 |
790 | 1246 #: ../lib/sshv2.c:28 |
138 | 1247 msgid "SSH" |
1248 msgstr "SSH" | |
1249 | |
790 | 1250 #: ../lib/sshv2.c:31 |
138 | 1251 msgid "SSH Prog Name:" |
238 | 1252 msgstr "Nom du programme SSHÂ :" |
138 | 1253 |
790 | 1254 #: ../lib/sshv2.c:33 |
138 | 1255 msgid "The path to the SSH executable" |
1256 msgstr "Chemin vers l'exécutable SSH" | |
1257 | |
790 | 1258 #: ../lib/sshv2.c:34 |
138 | 1259 msgid "SSH Extra Params:" |
238 | 1260 msgstr "ParamÚtres supplémentaires SSH :" |
138 | 1261 |
790 | 1262 #: ../lib/sshv2.c:36 |
138 | 1263 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" |
238 | 1264 msgstr "ParamÚtres supplémentaires à passer au programme SSH" |
138 | 1265 |
790 | 1266 #: ../lib/sshv2.c:38 |
138 | 1267 msgid "Need SSH User/Pass" |
1268 msgstr "Utiliser SSH User/Pass" | |
1269 | |
790 | 1270 #: ../lib/sshv2.c:41 |
138 | 1271 msgid "Require a username/password for SSH connections" |
909 | 1272 msgstr "NĂ©cessite un <nom utilisateur>/<mot de passe> pour les connexions SSH." |
138 | 1273 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1274 #: ../lib/sshv2.c:369 |
1 | 1275 #, c-format |
1276 msgid "Running program %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1277 msgstr "Exécution du programme %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1278 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1279 #: ../lib/sshv2.c:378 |
790 | 1280 msgid "Enter passphrase for RSA key" |
835 | 1281 msgstr "Saisissez la phrase de passe pour la clé RSA" |
790 | 1282 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1283 #: ../lib/sshv2.c:379 |
790 | 1284 msgid "Enter passphrase for key '" |
835 | 1285 msgstr "Saisissez la phrase de passe pour la clé « " |
790 | 1286 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1287 #: ../lib/sshv2.c:380 |
790 | 1288 msgid "Password" |
1289 msgstr "Mot de passe" | |
1290 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1291 #: ../lib/sshv2.c:381 |
790 | 1292 msgid "password" |
835 | 1293 msgstr "mot de passe" |
790 | 1294 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1295 #: ../lib/sshv2.c:496 |
790 | 1296 msgid "(yes/no)?" |
1297 msgstr "(oui/non)Â ?" | |
1298 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1299 #: ../lib/sshv2.c:514 |
790 | 1300 msgid "Enter PASSCODE:" |
835 | 1301 msgstr "Saisissez PASSCODEÂ :" |
1302 | |
909 | 1303 #: ../lib/sshv2.c:518 ../src/gtk/gtkui.c:142 ../src/gtk/transfer.c:562 |
1304 #: ../src/gtk/transfer.c:572 | |
790 | 1305 msgid "Enter Password" |
1306 msgstr "Saisissez le mot de passe" | |
1307 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1308 #: ../lib/sshv2.c:519 |
790 | 1309 msgid "Enter SecurID Password:" |
1310 msgstr "Saisissez le mot de passe SecurIDÂ :" | |
1311 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1312 #: ../lib/sshv2.c:567 |
69 | 1313 msgid "Error: An incorrect password was entered\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1314 msgstr "Erreur : Un mot de passe incorrect a été saisi\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1315 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1316 #: ../lib/sshv2.c:596 |
1 | 1317 #, c-format |
1318 msgid "%d: Protocol Initialization\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1319 msgstr "%d : Initialisation du protocole\n" |
69 | 1320 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1321 #: ../lib/sshv2.c:600 |
1 | 1322 #, c-format |
1323 msgid "%d: Protocol version %d\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1324 msgstr "%d : Version du protocole %d\n" |
69 | 1325 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1326 #: ../lib/sshv2.c:609 |
1 | 1327 #, c-format |
1328 msgid "%d: Open %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1329 msgstr "%d : Ouverture de %s\n" |
69 | 1330 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1331 #: ../lib/sshv2.c:614 |
23 | 1332 #, c-format |
1 | 1333 msgid "%d: Close\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1334 msgstr "%d : Fermeture\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1335 |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1336 # #Utilisé pour les messages d'alerte ## |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1337 #: ../lib/sshv2.c:618 |
23 | 1338 #, c-format |
1 | 1339 msgid "%d: Open Directory %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1340 msgstr "%d : Ouverture du répertoire %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1341 |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1342 # #Utilisé pour les messages d'alerte ## |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1343 #: ../lib/sshv2.c:623 |
23 | 1344 #, c-format |
1 | 1345 msgid "%d: Read Directory\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1346 msgstr "%d : Lecture du contenu du répertoire\n" |
69 | 1347 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1348 #: ../lib/sshv2.c:627 |
23 | 1349 #, c-format |
1 | 1350 msgid "%d: Remove file %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1351 msgstr "%d : Effacement du fichier %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1352 |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1353 # #Utilisé pour les messages d'alerte ## |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1354 #: ../lib/sshv2.c:632 |
23 | 1355 #, c-format |
1 | 1356 msgid "%d: Make directory %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1357 msgstr "%d : Création du répertoire %s\n" |
69 | 1358 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1359 #: ../lib/sshv2.c:637 |
23 | 1360 #, c-format |
1 | 1361 msgid "%d: Remove directory %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1362 msgstr "%d : Suppression du répertoire %s\n" |
69 | 1363 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1364 #: ../lib/sshv2.c:642 |
1 | 1365 #, c-format |
1366 msgid "%d: Realpath %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1367 msgstr "%d : Chemin réel %s\n" |
69 | 1368 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1369 #: ../lib/sshv2.c:647 |
1 | 1370 #, c-format |
1371 msgid "%d: File attributes\n" | |
238 | 1372 msgstr "%d : Attributs du fichier\n" |
1373 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1374 #: ../lib/sshv2.c:651 |
1 | 1375 #, c-format |
1376 msgid "%d: Stat %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1377 msgstr "%d : stat %s\n" |
69 | 1378 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1379 #: ../lib/sshv2.c:671 |
1 | 1380 #, c-format |
1381 msgid "%d: Chmod %s %o\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1382 msgstr "%d : chmod %s %o\n" |
69 | 1383 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1384 #: ../lib/sshv2.c:676 |
1 | 1385 #, c-format |
1386 msgid "%d: Utime %s %d\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1387 msgstr "%d : utime %s %d\n" |
69 | 1388 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1389 #: ../lib/sshv2.c:690 ../src/gtk/bookmarks.c:1042 ../src/gtk/bookmarks.c:1292 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1390 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:376 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1391 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:995 ../src/gtk/options_dialog.c:1205 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1392 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1437 |
1 | 1393 msgid "OK" |
1394 msgstr "Valider" | |
1395 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1396 #: ../lib/sshv2.c:693 |
1 | 1397 msgid "EOF" |
23 | 1398 msgstr "EOF" |
1 | 1399 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1400 #: ../lib/sshv2.c:696 |
1 | 1401 msgid "No such file or directory" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1402 msgstr "Fichier ou répertoire inéxistant" |
1 | 1403 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1404 #: ../lib/sshv2.c:699 |
1 | 1405 msgid "Permission denied" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1406 msgstr "Permission refusée" |
1 | 1407 |
1408 # The following few items are from the Edit Bookmarks dialog | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1409 #: ../lib/sshv2.c:702 |
1 | 1410 msgid "Failure" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1411 msgstr "Ăchec" |
69 | 1412 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1413 #: ../lib/sshv2.c:705 |
1 | 1414 msgid "Bad message" |
23 | 1415 msgstr "Mauvais message" |
1 | 1416 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1417 #: ../lib/sshv2.c:708 |
1 | 1418 msgid "No connection" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1419 msgstr "Non connecté" |
1 | 1420 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1421 #: ../lib/sshv2.c:711 |
1 | 1422 msgid "Connection lost" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1423 msgstr "Connexion Ă l'hĂŽte perdue" |
1 | 1424 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1425 #: ../lib/sshv2.c:714 |
1 | 1426 msgid "Operation unsupported" |
909 | 1427 msgstr "Opération non prise en charge" |
1 | 1428 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1429 #: ../lib/sshv2.c:717 |
1 | 1430 msgid "Unknown message returned from server" |
23 | 1431 msgstr "Message du serveur inconnu" |
1 | 1432 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1433 #: ../lib/sshv2.c:752 |
69 | 1434 #, c-format |
1435 msgid "Error: Message size %d too big\n" | |
909 | 1436 msgstr "Erreur : message trop grand (%d)\n" |
1437 | |
1438 #: ../lib/sshv2.c:811 ../lib/sshv2.c:1346 ../lib/sshv2.c:1838 | |
1439 #: ../lib/sshv2.c:1957 | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1440 #, c-format |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1441 msgid "Error: Message size %d too big from server\n" |
909 | 1442 msgstr "Erreur : taille %d du message trop grande reçue du serveur\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1443 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1444 #: ../lib/sshv2.c:817 |
231 | 1445 msgid "" |
1446 "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The " | |
1447 "error message from the remote server follows:\n" | |
1448 msgstr "" | |
238 | 1449 "Il y a eu une erreur Ă l'initialisation de la connexion SSH avec le serveur " |
1450 "distant. Le message d'erreur du serveur distant suit :\n" | |
1451 | |
909 | 1452 #: ../lib/sshv2.c:1160 |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1453 #, c-format |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1454 msgid "Opening SSH connection to %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1455 msgstr "Ouverture d'une connexion SSH vers %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1456 |
909 | 1457 #: ../lib/sshv2.c:1212 |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1458 #, c-format |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1459 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" |
909 | 1460 msgstr "Connexion réussie au serveur SSH %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1461 |
790 | 1462 #: ../lib/sslcommon.c:31 |
231 | 1463 msgid "SSL Engine" |
238 | 1464 msgstr "Moteur SSL" |
231 | 1465 |
790 | 1466 #: ../lib/sslcommon.c:34 |
231 | 1467 msgid "SSL Entropy File:" |
238 | 1468 msgstr "Fichier d'entropie SSLÂ :" |
231 | 1469 |
790 | 1470 #: ../lib/sslcommon.c:36 |
231 | 1471 msgid "SSL entropy file" |
238 | 1472 msgstr "Fichier d'entropie SSL" |
231 | 1473 |
790 | 1474 #: ../lib/sslcommon.c:37 |
231 | 1475 msgid "Entropy Seed Length:" |
238 | 1476 msgstr "Longueur du germe d'entropie :" |
231 | 1477 |
790 | 1478 #: ../lib/sslcommon.c:39 |
231 | 1479 msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with" |
238 | 1480 msgstr "Le nombre maximum d'octets pour initier le moteur SSL" |
231 | 1481 |
790 | 1482 #: ../lib/sslcommon.c:41 ../lib/sslcommon.c:43 |
1483 msgid "Verify SSL Peer" | |
835 | 1484 msgstr "VĂ©rification du pair SSL" |
790 | 1485 |
1486 #: ../lib/sslcommon.c:107 | |
231 | 1487 #, c-format |
1488 msgid "" | |
1489 "Error with certificate at depth: %i\n" | |
1490 "Issuer = %s\n" | |
1491 "Subject = %s\n" | |
1492 "Error %i:%s\n" | |
1493 msgstr "" | |
238 | 1494 "Erreur avec le certificat à la profondeur : %i\n" |
1495 "Expéditeur = %s\n" | |
1496 "Sujet = %s\n" | |
1497 "Erreur %i:%s\n" | |
231 | 1498 |
790 | 1499 #: ../lib/sslcommon.c:129 |
231 | 1500 msgid "Cannot get peer certificate\n" |
835 | 1501 msgstr "Impossible d'obtenir le certificat du pair\n" |
231 | 1502 |
790 | 1503 #: ../lib/sslcommon.c:199 |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1504 #, c-format |
1 | 1505 msgid "" |
231 | 1506 "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we " |
1507 "connected to (%s). Aborting connection.\n" | |
1 | 1508 msgstr "" |
238 | 1509 "ERREURÂ : l'hĂŽte du certificat SSL (%s) ne correspond pas Ă l'hĂŽte auquel on " |
1510 "se connecte (%s). Abandon de la connexion.\n" | |
231 | 1511 |
790 | 1512 #: ../lib/sslcommon.c:306 |
1513 msgid "Cannot initialize the OpenSSL library\n" | |
835 | 1514 msgstr "Impossible d'initialiser la bibliothĂšque OpenSSL\n" |
231 | 1515 |
790 | 1516 #: ../lib/sslcommon.c:321 |
231 | 1517 msgid "Error loading default SSL certificates\n" |
238 | 1518 msgstr "Erreur lors du chargement des certificats SSL par défaut\n" |
231 | 1519 |
790 | 1520 #: ../lib/sslcommon.c:333 |
231 | 1521 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n" |
1 | 1522 msgstr "" |
238 | 1523 "Erreur lors de la définition de la liste de ciphers (aucun cipher valide)\n" |
231 | 1524 |
790 | 1525 #: ../lib/sslcommon.c:353 ../lib/sslcommon.c:427 ../lib/sslcommon.c:475 |
231 | 1526 msgid "Error: SSL engine was not initialized\n" |
238 | 1527 msgstr "Erreur : le moteur SSL n'est pas initialisé\n" |
231 | 1528 |
790 | 1529 #: ../lib/sslcommon.c:370 |
231 | 1530 msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n" |
238 | 1531 msgstr "Erreur lors du paramĂštrage de la connexion SSL (objet BIO)\n" |
231 | 1532 |
790 | 1533 #: ../lib/sslcommon.c:380 |
231 | 1534 msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n" |
238 | 1535 msgstr "Erreur lors du paramĂštrage de la connexion SSL (objet SSL)\n" |
231 | 1536 |
790 | 1537 #: ../lib/sslcommon.c:401 |
238 | 1538 #, c-format |
231 | 1539 msgid "Error with peer certificate: %s\n" |
238 | 1540 msgstr "Erreur avec le certificat pair : %s\n" |
231 | 1541 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1542 #: ../src/uicommon/gftpui.c:56 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1543 msgid "Operation canceled\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1544 msgstr "Opération annulée\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1545 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1546 #: ../src/uicommon/gftpui.c:65 |
1 | 1547 #, c-format |
790 | 1548 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" |
1549 msgstr "Pause de %d secondes avant la prochaine tentative.\n" | |
1550 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1551 #: ../src/uicommon/gftpui.c:157 |
1 | 1552 msgid "" |
1553 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " | |
26 | 1554 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " |
1555 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | |
1 | 1556 msgstr "" |
1557 ">. Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions sur ce programme, " | |
238 | 1558 "n'hésitez pas à me les envoyer par courriel. Vous pouvez trouver les " |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1559 "derniĂšres informations concernant gFTP sur mon site web Ă l'adresse http://" |
26 | 1560 "www.gftp.org/\n" |
1561 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1562 #: ../src/uicommon/gftpui.c:158 |
231 | 1563 msgid "" |
1564 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " | |
1565 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " | |
1566 "conditions; for details, see the COPYING file\n" | |
1567 msgstr "" | |
1568 "gFTP est distribué sans AUCUNE GARANTIE ; pour avoir des détails, lisez le " | |
1569 "fichier COPYING. C'est un logiciel libre, et vous ĂȘtes invitĂ© Ă le " | |
1570 "redistribuer sous certaines conditions ; pour avoir des détails, lisez le " | |
1571 "fichier COPYING.\n" | |
1572 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1573 #: ../src/uicommon/gftpui.c:160 ../src/gtk/menu-items.c:491 |
790 | 1574 msgid "Translated by" |
1575 msgstr "" | |
1576 "Traduction française par :\n" | |
1577 "JĂ©rĂŽme Couderc <j.couderc@ifrance.com>\n" | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1578 "Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>\n" |
790 | 1579 "Damien Mascré <damienmascre@free.fr>\n" |
835 | 1580 "Emmanuel Andry <eandry@free.fr>\n" |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1581 "Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1582 "Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1583 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1584 #: ../src/uicommon/gftpui.c:207 ../src/uicommon/gftpui.c:249 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1585 #: ../src/uicommon/gftpui.c:289 ../src/uicommon/gftpui.c:324 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1586 #: ../src/uicommon/gftpui.c:359 ../src/uicommon/gftpui.c:395 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1587 #: ../src/uicommon/gftpui.c:431 ../src/uicommon/gftpui.c:496 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1588 #: ../src/uicommon/gftpui.c:577 ../src/uicommon/gftpui.c:845 |
790 | 1589 msgid "Error: Not connected to a remote site\n" |
1590 msgstr "Erreur : non connecté à un site distant\n" | |
1591 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1592 #: ../src/uicommon/gftpui.c:218 |
790 | 1593 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" |
1594 msgstr "usage : chmod <mode> <fichier>\n" | |
1595 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1596 #: ../src/uicommon/gftpui.c:259 |
790 | 1597 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" |
1598 msgstr "usage : rename <ancien nom> <nouveau nom>\n" | |
1599 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1600 #: ../src/uicommon/gftpui.c:295 |
790 | 1601 msgid "usage: delete <file>\n" |
1602 msgstr "usage : delete <fichier>\n" | |
1603 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1604 #: ../src/uicommon/gftpui.c:330 |
790 | 1605 msgid "usage: rmdir <directory>\n" |
1606 msgstr "usage : rmdir <répertoire>\n" | |
1607 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1608 #: ../src/uicommon/gftpui.c:365 |
790 | 1609 msgid "usage: site <site command>\n" |
1610 msgstr "usage : site <site command>\n" | |
1611 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1612 #: ../src/uicommon/gftpui.c:401 |
790 | 1613 msgid "usage: mkdir <new directory>\n" |
1614 msgstr "usage : mkdir <nouveau répertoire>\n" | |
1615 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1616 #: ../src/uicommon/gftpui.c:437 ../src/uicommon/gftpui.c:455 |
790 | 1617 msgid "usage: chdir <directory>\n" |
1618 msgstr "usage : chdir <répertoire>\n" | |
1619 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1620 #: ../src/uicommon/gftpui.c:528 |
790 | 1621 msgid "Invalid argument\n" |
1622 msgstr "Argument non valide\n" | |
1623 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1624 #: ../src/uicommon/gftpui.c:541 |
790 | 1625 msgid "Clear the directory cache\n" |
909 | 1626 msgstr "Vide le cache des répertoires\n" |
790 | 1627 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1628 #: ../src/uicommon/gftpui.c:630 |
790 | 1629 msgid "usage: open " |
1630 msgstr "usage: open " | |
1631 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1632 #: ../src/uicommon/gftpui.c:706 |
790 | 1633 msgid "usage: set [variable = value]\n" |
1634 msgstr "usage: set [variable = valeur]\n" | |
1635 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1636 #: ../src/uicommon/gftpui.c:720 |
790 | 1637 #, c-format |
1638 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" | |
1639 msgstr "" | |
909 | 1640 "Erreur : la variable %s n'est pas une variable de configuration valide.\n" |
790 | 1641 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1642 #: ../src/uicommon/gftpui.c:727 |
790 | 1643 #, c-format |
1644 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" | |
1645 msgstr "" | |
909 | 1646 "Erreur : la variable %s n'est pas disponible dans le port texte de gFTP\n" |
790 | 1647 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1648 #: ../src/uicommon/gftpui.c:809 |
790 | 1649 msgid "" |
1650 "Supported commands:\n" | |
1651 "\n" | |
1652 msgstr "" | |
1653 "Commandes supportées :\n" | |
1654 "\n" | |
1655 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1656 #: ../src/uicommon/gftpui.c:852 |
790 | 1657 #, c-format |
1658 msgid "usage: %s <filespec>\n" | |
1659 msgstr "usage : %s <filespec>\n" | |
1660 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1661 #: ../src/uicommon/gftpui.c:937 |
790 | 1662 msgid "about" |
1663 msgstr "about" | |
1664 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1665 #: ../src/uicommon/gftpui.c:938 |
790 | 1666 msgid "Shows gFTP information" |
1667 msgstr "Affiche les informations concernant gFTP" | |
1668 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1669 #: ../src/uicommon/gftpui.c:939 |
790 | 1670 msgid "ascii" |
1671 msgstr "ascii" | |
1672 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1673 #: ../src/uicommon/gftpui.c:940 |
790 | 1674 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" |
1675 msgstr "DĂ©finit le mode de transfert ASCII (seulement pour FTP)" | |
1676 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1677 #: ../src/uicommon/gftpui.c:941 |
790 | 1678 msgid "binary" |
1679 msgstr "binary" | |
1680 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1681 #: ../src/uicommon/gftpui.c:942 |
790 | 1682 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" |
1683 msgstr "DĂ©finit le mode de transfert BINAIRE (seulement pour FTP)" | |
1684 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1685 #: ../src/uicommon/gftpui.c:943 |
790 | 1686 msgid "cd" |
1687 msgstr "cd" | |
1688 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1689 #: ../src/uicommon/gftpui.c:944 ../src/uicommon/gftpui.c:946 |
790 | 1690 msgid "Changes the remote working directory" |
1691 msgstr "Modifie le répertoire de travail distant" | |
1692 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1693 #: ../src/uicommon/gftpui.c:945 |
790 | 1694 msgid "chdir" |
1695 msgstr "chdir" | |
1696 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1697 #: ../src/uicommon/gftpui.c:947 |
790 | 1698 msgid "chmod" |
1699 msgstr "chmod" | |
1700 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1701 #: ../src/uicommon/gftpui.c:948 |
790 | 1702 msgid "Changes the permissions of a remote file" |
1703 msgstr "Modifier les permissions d'un fichier distant" | |
1704 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1705 #: ../src/uicommon/gftpui.c:949 |
790 | 1706 msgid "clear" |
1707 msgstr "clear" | |
1708 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1709 #: ../src/uicommon/gftpui.c:950 |
790 | 1710 msgid "Available options: cache" |
1711 msgstr "Options disponibles : cache" | |
1712 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1713 #: ../src/uicommon/gftpui.c:951 |
790 | 1714 msgid "close" |
1715 msgstr "close" | |
1716 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1717 #: ../src/uicommon/gftpui.c:952 |
790 | 1718 msgid "Disconnects from the remote site" |
1719 msgstr "DĂ©connecter du serveur distant" | |
1720 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1721 #: ../src/uicommon/gftpui.c:953 |
790 | 1722 msgid "delete" |
1723 msgstr "delete" | |
1724 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1725 #: ../src/uicommon/gftpui.c:954 |
790 | 1726 msgid "Removes a remote file" |
1727 msgstr "Supprime un fichier distant" | |
1728 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1729 #: ../src/uicommon/gftpui.c:955 |
790 | 1730 msgid "dir" |
1731 msgstr "dir" | |
1732 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1733 #: ../src/uicommon/gftpui.c:956 ../src/uicommon/gftpui.c:982 |
790 | 1734 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" |
1735 msgstr "Affiche le contenu du répertoire distant courant" | |
1736 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1737 #: ../src/uicommon/gftpui.c:957 |
790 | 1738 msgid "get" |
1739 msgstr "get" | |
1740 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1741 #: ../src/uicommon/gftpui.c:958 ../src/uicommon/gftpui.c:984 |
790 | 1742 msgid "Downloads remote file(s)" |
909 | 1743 msgstr "Télécharge les fichiers distants" |
790 | 1744 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1745 #: ../src/uicommon/gftpui.c:959 |
790 | 1746 msgid "help" |
1747 msgstr "help" | |
1748 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1749 #: ../src/uicommon/gftpui.c:960 |
835 | 1750 msgid "Shows this help screen" |
1751 msgstr "Affiche cet Ă©cran d'aide" | |
1752 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1753 #: ../src/uicommon/gftpui.c:961 |
835 | 1754 msgid "lcd" |
1755 msgstr "lcd" | |
1756 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1757 #: ../src/uicommon/gftpui.c:962 ../src/uicommon/gftpui.c:964 |
835 | 1758 msgid "Changes the local working directory" |
1759 msgstr "Change de répertoire de travail local" | |
1760 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1761 #: ../src/uicommon/gftpui.c:963 |
835 | 1762 msgid "lchdir" |
1763 msgstr "lchdir" | |
1764 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1765 #: ../src/uicommon/gftpui.c:965 |
835 | 1766 msgid "lchmod" |
1767 msgstr "lchmod" | |
1768 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1769 #: ../src/uicommon/gftpui.c:966 |
835 | 1770 msgid "Changes the permissions of a local file" |
1771 msgstr "Modifie les permissions d'un fichier local" | |
1772 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1773 #: ../src/uicommon/gftpui.c:967 |
835 | 1774 msgid "ldelete" |
1775 msgstr "ldelete" | |
1776 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1777 #: ../src/uicommon/gftpui.c:968 |
790 | 1778 msgid "Removes a local file" |
1779 msgstr "Supprime un fichier local" | |
1780 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1781 #: ../src/uicommon/gftpui.c:969 |
790 | 1782 msgid "ldir" |
1783 msgstr "lldir" | |
1784 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1785 #: ../src/uicommon/gftpui.c:970 ../src/uicommon/gftpui.c:972 |
790 | 1786 msgid "Shows the directory listing for the current local directory" |
1787 msgstr "Affiche le contenu du répertoire de travail local" | |
1788 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1789 #: ../src/uicommon/gftpui.c:971 |
790 | 1790 msgid "lls" |
1791 msgstr "lls" | |
1792 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1793 #: ../src/uicommon/gftpui.c:973 |
835 | 1794 msgid "lmkdir" |
1795 msgstr "lmkdir" | |
1796 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1797 #: ../src/uicommon/gftpui.c:974 |
835 | 1798 msgid "Creates a local directory" |
909 | 1799 msgstr "Crée un répertoire local" |
835 | 1800 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1801 #: ../src/uicommon/gftpui.c:975 |
835 | 1802 msgid "lpwd" |
1803 msgstr "lpwd" | |
1804 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1805 #: ../src/uicommon/gftpui.c:976 |
835 | 1806 msgid "Show current local directory" |
909 | 1807 msgstr "Affiche le répertoire local courant" |
835 | 1808 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1809 #: ../src/uicommon/gftpui.c:977 |
835 | 1810 msgid "lrename" |
1811 msgstr "lrename" | |
1812 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1813 #: ../src/uicommon/gftpui.c:978 |
835 | 1814 msgid "Rename a local file" |
909 | 1815 msgstr "Renomme un fichier local" |
835 | 1816 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1817 #: ../src/uicommon/gftpui.c:979 |
835 | 1818 msgid "lrmdir" |
1819 msgstr "lrmdir" | |
1820 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1821 #: ../src/uicommon/gftpui.c:980 |
835 | 1822 msgid "Remove a local directory" |
909 | 1823 msgstr "Supprime un répertoire local" |
835 | 1824 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1825 #: ../src/uicommon/gftpui.c:981 |
835 | 1826 msgid "ls" |
1827 msgstr "ls" | |
790 | 1828 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1829 #: ../src/uicommon/gftpui.c:983 |
835 | 1830 msgid "mget" |
1831 msgstr "mget" | |
790 | 1832 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1833 #: ../src/uicommon/gftpui.c:985 |
835 | 1834 msgid "mkdir" |
1835 msgstr "mkdir" | |
790 | 1836 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1837 #: ../src/uicommon/gftpui.c:986 |
790 | 1838 msgid "Creates a remote directory" |
909 | 1839 msgstr "Crée un répertoire distant" |
790 | 1840 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1841 #: ../src/uicommon/gftpui.c:987 |
790 | 1842 msgid "mput" |
1843 msgstr "mput" | |
1844 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1845 #: ../src/uicommon/gftpui.c:988 ../src/uicommon/gftpui.c:992 |
790 | 1846 msgid "Uploads local file(s)" |
909 | 1847 msgstr "Envoye les fichiers locaux" |
790 | 1848 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1849 #: ../src/uicommon/gftpui.c:989 |
790 | 1850 msgid "open" |
1851 msgstr "open" | |
1852 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1853 #: ../src/uicommon/gftpui.c:990 |
790 | 1854 msgid "Opens a connection to a remote site" |
1855 msgstr "Ouvre une connexion vers un site distant" | |
1856 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1857 #: ../src/uicommon/gftpui.c:991 |
790 | 1858 msgid "put" |
1859 msgstr "put" | |
1860 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1861 #: ../src/uicommon/gftpui.c:993 |
790 | 1862 msgid "pwd" |
1863 msgstr "pwd" | |
1864 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1865 #: ../src/uicommon/gftpui.c:994 |
790 | 1866 msgid "Show current remote directory" |
909 | 1867 msgstr "Affiche le répertoire distant courant" |
790 | 1868 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1869 #: ../src/uicommon/gftpui.c:995 |
790 | 1870 msgid "quit" |
1871 msgstr "quit" | |
1872 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1873 #: ../src/uicommon/gftpui.c:996 |
790 | 1874 msgid "Exit from gFTP" |
1875 msgstr "Quitter gFTP" | |
1876 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1877 #: ../src/uicommon/gftpui.c:997 |
790 | 1878 msgid "rename" |
1879 msgstr "rename" | |
1880 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1881 #: ../src/uicommon/gftpui.c:998 |
790 | 1882 msgid "Rename a remote file" |
909 | 1883 msgstr "Renomme un fichier distant" |
790 | 1884 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1885 #: ../src/uicommon/gftpui.c:999 |
790 | 1886 msgid "rmdir" |
1887 msgstr "rmdir" | |
1888 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1889 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1000 |
790 | 1890 msgid "Remove a remote directory" |
909 | 1891 msgstr "Supprime un répertoire distant" |
790 | 1892 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1893 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1001 |
790 | 1894 msgid "set" |
1895 msgstr "set" | |
1896 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1897 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1002 |
790 | 1898 msgid "" |
1899 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" | |
1900 msgstr "" | |
1901 "Afficher les variables du fichier de configuration. Vous pouvez aussi " | |
1902 "définir les variables par set variable = valeur" | |
1903 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1904 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1004 |
790 | 1905 msgid "site" |
1906 msgstr "site" | |
1907 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1908 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1005 |
790 | 1909 msgid "Run a site specific command" |
835 | 1910 msgstr "Lancer une commande SITE spécifique" |
1911 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1912 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1094 |
790 | 1913 msgid "Error: Command not recognized\n" |
1914 msgstr "Erreur : commande non reconnue\n" | |
1915 | |
909 | 1916 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1304 |
790 | 1917 #, c-format |
1918 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" | |
1919 msgstr "Transfert réussi de %s à %.2f ko/s\n" | |
1920 | |
909 | 1921 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1335 |
835 | 1922 #, c-format |
1923 msgid "Skipping file %s on host %s\n" | |
1924 msgstr "Saute le fichier %s sur l'hĂŽte %s\n" | |
1925 | |
909 | 1926 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1359 |
835 | 1927 #, c-format |
1928 msgid "Stopping the transfer on host %s\n" | |
1929 msgstr "ArrĂȘt du transfert sur l'hĂŽte %s\n" | |
1930 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
1931 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1505 |
835 | 1932 #, c-format |
1933 msgid "Could not download %s from %s\n" | |
1934 msgstr "Impossible de télécharger %s de %s\n" | |
1935 | |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
1936 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1561 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1937 #, c-format |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1938 msgid "" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1939 "There were %d files or directories that could not be transferred. Check the " |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1940 "log for which items were not properly transferred." |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1941 msgstr "" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1942 "%d fichiers ou rĂ©pertoires n'ont pas pu ĂȘtre transfĂ©rĂ©s. Vous trouverez la " |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1943 "liste des Ă©lĂ©ments qui n'ont pas pu ĂȘtre correctement transfĂ©rĂ©s dans le " |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1944 "journal." |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1945 |
835 | 1946 #: ../src/gtk/bookmarks.c:40 ../src/gtk/dnd.c:122 ../src/gtk/gftp-gtk.c:234 |
913 | 1947 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1103 ../src/gtk/misc-gtk.c:505 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1948 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:513 |
790 | 1949 #, c-format |
1950 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" | |
909 | 1951 msgstr "%s : veuillez cliquer d'abord sur le bouton Stop\n" |
790 | 1952 |
1953 #: ../src/gtk/bookmarks.c:41 | |
1954 msgid "Run Bookmark" | |
1955 msgstr "Lancer le signet" | |
1956 | |
1957 #: ../src/gtk/bookmarks.c:71 | |
1958 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" | |
1959 msgstr "Ajout de signet : vous devez saisir un nom pour ce signet.\n" | |
1960 | |
1961 #: ../src/gtk/bookmarks.c:78 | |
1962 #, c-format | |
1963 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" | |
1964 msgstr "" | |
835 | 1965 "Ajout de signet : impossible d'ajouter le signet %s, car ce nom existe " |
1966 "déjà .\n" | |
790 | 1967 |
1968 #: ../src/gtk/bookmarks.c:135 ../src/gtk/bookmarks.c:146 | |
1969 msgid "Add Bookmark" | |
1970 msgstr "Ajouter un signet" | |
1971 | |
1972 #: ../src/gtk/bookmarks.c:142 | |
1973 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" | |
1974 msgstr "Ajout de signet : vous devez saisir un nom d'hÎte\n" | |
1975 | |
1976 #: ../src/gtk/bookmarks.c:146 | |
1977 msgid "" | |
1978 "Enter the name of the bookmark you want to add\n" | |
1979 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n" | |
1980 "(ex: Linux Sites/Debian)" | |
1981 msgstr "" | |
1982 "Saisissez le nom du signet que vous voulez ajouter.\n" | |
1983 "Vous pouvez séparer les mots par un / pour le mettre dans un sous-menu.\n" | |
1984 "(ex : Linux Sites/Debian)" | |
1985 | |
1986 #: ../src/gtk/bookmarks.c:146 | |
1987 msgid "Remember password" | |
1988 msgstr "Se souvenir du mot de passe" | |
1989 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1990 #: ../src/gtk/bookmarks.c:420 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1991 msgid "You must specify a name for the bookmark." |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1992 msgstr "Vous devez saisir un nom pour ce signet." |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1993 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1994 #: ../src/gtk/bookmarks.c:472 |
790 | 1995 msgid "New Folder" |
1996 msgstr "Nouveau dossier" | |
1997 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1998 #: ../src/gtk/bookmarks.c:473 |
790 | 1999 msgid "Enter the name of the new folder to create" |
2000 msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier à créer" | |
2001 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2002 #: ../src/gtk/bookmarks.c:482 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2003 msgid "New Item" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2004 msgstr "Nouvel élément" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2005 |
790 | 2006 #: ../src/gtk/bookmarks.c:483 |
2007 msgid "Enter the name of the new item to create" | |
2008 msgstr "Saisissez le nom du nouveau signet à créer" | |
2009 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2010 #: ../src/gtk/bookmarks.c:556 |
835 | 2011 #, c-format |
790 | 2012 msgid "" |
2013 "Are you sure you want to erase the bookmark\n" | |
2014 "%s and all its children?" | |
2015 msgstr "" | |
2016 "Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer le signet\n" | |
909 | 2017 "%s et tous ses fils ?" |
790 | 2018 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2019 #: ../src/gtk/bookmarks.c:557 |
790 | 2020 msgid "Delete Bookmark" |
2021 msgstr "Suppression du signet" | |
2022 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2023 #: ../src/gtk/bookmarks.c:629 |
790 | 2024 msgid "Bookmarks" |
2025 msgstr "Signets" | |
2026 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2027 #: ../src/gtk/bookmarks.c:849 ../src/gtk/bookmarks.c:852 |
790 | 2028 msgid "Edit Entry" |
2029 msgstr "Ăditez l'entrĂ©e" | |
2030 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2031 #: ../src/gtk/bookmarks.c:888 |
790 | 2032 msgid "Description:" |
2033 msgstr "Description :" | |
2034 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2035 #: ../src/gtk/bookmarks.c:903 |
790 | 2036 msgid "Hostname:" |
2037 msgstr "Nom de l'hÎte :" | |
2038 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2039 #: ../src/gtk/bookmarks.c:916 |
790 | 2040 msgid "Port:" |
2041 msgstr "Port :" | |
2042 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2043 #: ../src/gtk/bookmarks.c:933 |
790 | 2044 msgid "Protocol:" |
2045 msgstr "Protocole :" | |
2046 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2047 #: ../src/gtk/bookmarks.c:957 |
790 | 2048 msgid "Remote Directory:" |
2049 msgstr "Répertoire de l'hÎte distant :" | |
2050 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2051 #: ../src/gtk/bookmarks.c:970 |
790 | 2052 msgid "Local Directory:" |
2053 msgstr "Répertoire local :" | |
2054 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2055 #: ../src/gtk/bookmarks.c:987 |
790 | 2056 msgid "Username:" |
2057 msgstr "Nom d'utilisateur :" | |
2058 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2059 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1000 ../src/text/textui.c:92 |
790 | 2060 msgid "Password:" |
2061 msgstr "Mot de passe :" | |
2062 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2063 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1014 |
790 | 2064 msgid "Account:" |
2065 msgstr "Compte :" | |
2066 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2067 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1028 |
790 | 2068 msgid "Log in as ANONYMOUS" |
2069 msgstr "Se connecter en tant qu'ANONYMOUS" | |
2070 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2071 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1053 ../src/gtk/bookmarks.c:1303 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2072 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:388 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2073 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1216 ../src/gtk/options_dialog.c:1448 |
790 | 2074 msgid " Cancel " |
2075 msgstr " Annuler " | |
2076 | |
2077 # The following few items are from the Edit Bookmarks dialog | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2078 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1204 |
790 | 2079 msgid "/_File" |
2080 msgstr "/_Fichier" | |
2081 | |
2082 # Keep the english word tearoff in here | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2083 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1205 |
790 | 2084 msgid "/File/tearoff" |
2085 msgstr "/Fichier/tearoff" | |
2086 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2087 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1206 |
835 | 2088 msgid "/File/New _Folder..." |
2089 msgstr "/Fichier/Nouveau _dossier..." | |
790 | 2090 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2091 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1207 |
835 | 2092 msgid "/File/New _Item..." |
2093 msgstr "/Fichier/Nouveau _objet..." | |
790 | 2094 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2095 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1208 |
835 | 2096 msgid "/File/_Delete" |
2097 msgstr "/Fichier/_Supprimer" | |
2098 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2099 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1209 |
835 | 2100 msgid "/File/_Properties..." |
2101 msgstr "/Fichier/_Propriétés..." | |
790 | 2102 |
2103 # Keep the english word sep in here | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2104 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1210 |
790 | 2105 msgid "/File/sep" |
2106 msgstr "/Fichier/sep" | |
2107 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2108 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1211 |
835 | 2109 msgid "/File/_Close" |
2110 msgstr "/Fichier/_Fermer" | |
2111 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2112 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1229 ../src/gtk/bookmarks.c:1232 |
790 | 2113 msgid "Edit Bookmarks" |
2114 msgstr "Ădition des signets" | |
2115 | |
2116 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132 ../src/gtk/chmod_dialog.c:137 | |
2117 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:142 | |
2118 msgid "Chmod" | |
2119 msgstr "Modifiez les permissions" | |
2120 | |
2121 # Utilisé pour les messages d'alerte | |
2122 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:162 | |
2123 msgid "" | |
2124 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n" | |
2125 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature" | |
1 | 2126 msgstr "" |
790 | 2127 "Vous pouvez maintenant modifier les permissions du fichier\n" |
2128 "Note : certains serveurs ftp ne permettent pas la modification\n" | |
2129 "des permissions (Chmod)." | |
2130 | |
2131 # This is the column header under chmod for SUID and SGID | |
2132 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:172 | |
2133 msgid "Special" | |
2134 msgstr "Spécial" | |
2135 | |
2136 # Set user id | |
2137 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:180 | |
2138 msgid "SUID" | |
2139 msgstr "SUID" | |
2140 | |
2141 # Set group id | |
2142 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:184 | |
2143 msgid "SGID" | |
2144 msgstr "SGID" | |
2145 | |
2146 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:188 | |
2147 msgid "Sticky" | |
2148 msgstr "Sticky" | |
2149 | |
913 | 2150 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192 ../src/gtk/gftp-gtk.c:790 |
790 | 2151 msgid "User" |
2152 msgstr "Propriétaire" | |
2153 | |
2154 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200 ../src/gtk/chmod_dialog.c:220 | |
2155 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:240 | |
2156 msgid "Read" | |
2157 msgstr "Lecture" | |
2158 | |
2159 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204 ../src/gtk/chmod_dialog.c:224 | |
2160 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:244 | |
2161 msgid "Write" | |
2162 msgstr "Ăcriture" | |
2163 | |
2164 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208 ../src/gtk/chmod_dialog.c:228 | |
2165 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:248 | |
2166 msgid "Execute" | |
2167 msgstr "Exécution" | |
2168 | |
913 | 2169 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212 ../src/gtk/gftp-gtk.c:791 |
790 | 2170 msgid "Group" |
2171 msgstr "Groupe" | |
2172 | |
2173 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:232 | |
2174 msgid "Other" | |
2175 msgstr "Autre" | |
2176 | |
2177 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:61 | |
2178 #, c-format | |
2179 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" | |
2180 msgstr "" | |
2181 "Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer ces %ld fichier(s) et %ld rĂ©pertoire(s) ?" | |
2182 | |
2183 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:65 | |
2184 #, c-format | |
2185 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files" | |
2186 msgstr "Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer ces %ld fichiers ?" | |
2187 | |
2188 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:69 | |
2189 #, c-format | |
2190 msgid "Are you sure you want to delete these %ld directories" | |
2191 msgstr "Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer ces %ld rĂ©pertoires ?" | |
2192 | |
2193 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:74 | |
2194 msgid "Delete Files/Directories" | |
2195 msgstr "Suppression de fichiers/répertoires" | |
2196 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2197 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:90 ../src/gtk/options_dialog.c:1302 |
790 | 2198 msgid "Delete" |
2199 msgstr "Supprimer" | |
2200 | |
913 | 2201 #: ../src/gtk/dnd.c:123 ../src/gtk/gftp-gtk.c:1104 ../src/gtk/misc-gtk.c:929 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2202 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1004 |
790 | 2203 msgid "Connect" |
2204 msgstr "Connecter" | |
2205 | |
2206 #: ../src/gtk/dnd.c:136 ../src/gtk/dnd.c:269 | |
2207 #, c-format | |
2208 msgid "Received URL %s\n" | |
2209 msgstr "RĂ©ception de l'URL %s\n" | |
2210 | |
2211 #: ../src/gtk/dnd.c:159 ../src/gtk/dnd.c:247 | |
2212 msgid "Drag-N-Drop" | |
2213 msgstr "Drag-N-Drop" | |
2214 | |
835 | 2215 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144 |
790 | 2216 msgid "Exit" |
2217 msgstr "Quitter" | |
2218 | |
835 | 2219 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144 |
790 | 2220 msgid "" |
2221 "There are file transfers in progress.\n" | |
2222 "Are you sure you want to exit?" | |
2223 msgstr "" | |
2224 "Des fichiers sont en cours de transfert.\n" | |
2225 "Ătes-vous sĂ»r de vouloir quitter ?" | |
2226 | |
835 | 2227 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219 ../src/gtk/gftp-gtk.c:235 |
790 | 2228 msgid "Open Location" |
835 | 2229 msgstr "Ouvrir un emplacement" |
2230 | |
2231 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219 | |
790 | 2232 msgid "Enter a URL to connect to" |
2233 msgstr "Saisissez l'URL du site FTP sur lequel se connecter" | |
2234 | |
835 | 2235 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265 |
790 | 2236 msgid "/_FTP" |
2237 msgstr "/_FTP" | |
2238 | |
835 | 2239 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266 |
790 | 2240 msgid "/FTP/tearoff" |
2241 msgstr "/FTP/tearoff" | |
2242 | |
835 | 2243 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267 |
790 | 2244 msgid "/FTP/Window _1" |
2245 msgstr "/FTP/FenĂȘtre _1" | |
2246 | |
835 | 2247 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269 |
790 | 2248 msgid "/FTP/Window _2" |
2249 msgstr "/FTP/FenĂȘtre _2" | |
2250 | |
835 | 2251 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271 ../src/gtk/gftp-gtk.c:276 |
2252 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279 | |
790 | 2253 msgid "/FTP/sep" |
2254 msgstr "/FTP/sep" | |
2255 | |
835 | 2256 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272 |
2257 msgid "/FTP/_Ascii" | |
2258 msgstr "/FTP/_Ascii" | |
2259 | |
2260 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274 | |
2261 msgid "/FTP/_Binary" | |
2262 msgstr "/FTP/_Binaire" | |
2263 | |
2264 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277 | |
790 | 2265 msgid "/FTP/_Preferences..." |
2266 msgstr "/FTP/_Préférences..." | |
2267 | |
835 | 2268 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280 |
790 | 2269 msgid "/FTP/_Quit" |
2270 msgstr "/FTP/_Quitter" | |
2271 | |
835 | 2272 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281 |
790 | 2273 msgid "/_Local" |
2274 msgstr "/_Local" | |
2275 | |
835 | 2276 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282 |
790 | 2277 msgid "/Local/tearoff" |
2278 msgstr "/Local/tearoff" | |
2279 | |
835 | 2280 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283 |
2281 msgid "/Local/_Open Location..." | |
2282 msgstr "/Local/_Ouvrir un emplacement..." | |
2283 | |
2284 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285 | |
2285 msgid "/Local/D_isconnect" | |
790 | 2286 msgstr "/Local/_DĂ©connecter" |
2287 | |
835 | 2288 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:286 ../src/gtk/gftp-gtk.c:293 |
790 | 2289 msgid "/Local/sep" |
2290 msgstr "/Local/sep" | |
2291 | |
835 | 2292 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287 |
2293 msgid "/Local/Change _Filespec..." | |
2294 msgstr "/Local/Changer le _filtre..." | |
2295 | |
2296 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289 | |
790 | 2297 msgid "/Local/_Show selected" |
2298 msgstr "/Local/_Afficher la sélection" | |
2299 | |
835 | 2300 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290 |
790 | 2301 msgid "/Local/Select _All" |
2302 msgstr "/Local/_Tout sélectionner" | |
2303 | |
835 | 2304 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291 |
790 | 2305 msgid "/Local/Select All Files" |
2306 msgstr "/Local/SĂ©lectionner tous les fichiers" | |
2307 | |
835 | 2308 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292 |
790 | 2309 msgid "/Local/Deselect All" |
2310 msgstr "/Local/Tout désélectionner" | |
2311 | |
835 | 2312 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294 |
790 | 2313 msgid "/Local/Save Directory Listing..." |
2314 msgstr "/Local/Enregistrer la liste des fichiers..." | |
2315 | |
835 | 2316 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295 |
790 | 2317 msgid "/Local/Send SITE Command..." |
2318 msgstr "/Local/Envoyer une commande SITE..." | |
2319 | |
835 | 2320 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296 |
2321 msgid "/Local/_Change Directory" | |
2322 msgstr "/Local/_Changer de répertoire" | |
2323 | |
2324 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297 | |
790 | 2325 msgid "/Local/_Permissions..." |
2326 msgstr "/Local/_Permissions..." | |
2327 | |
835 | 2328 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299 |
790 | 2329 msgid "/Local/_New Folder..." |
2330 msgstr "/Fichier/_Nouveau dossier..." | |
2331 | |
835 | 2332 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300 |
2333 msgid "/Local/Rena_me..." | |
790 | 2334 msgstr "/Local/_Renommer..." |
2335 | |
835 | 2336 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302 |
2337 msgid "/Local/_Delete..." | |
2338 msgstr "/Local/_Supprimer..." | |
2339 | |
2340 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304 | |
790 | 2341 msgid "/Local/_Edit..." |
2342 msgstr "/Local/Ă_diter..." | |
2343 | |
835 | 2344 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305 |
790 | 2345 msgid "/Local/_View..." |
2346 msgstr "/Local/_Afficher..." | |
2347 | |
835 | 2348 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306 |
790 | 2349 msgid "/Local/_Refresh" |
2350 msgstr "/Local/_RafraĂźchir" | |
2351 | |
835 | 2352 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308 |
790 | 2353 msgid "/_Remote" |
2354 msgstr "/_Distant" | |
2355 | |
835 | 2356 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309 |
790 | 2357 msgid "/Remote/tearoff" |
2358 msgstr "/Distant/tearoff" | |
2359 | |
835 | 2360 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310 |
790 | 2361 msgid "/Remote/_Open Location..." |
2362 msgstr "/Distant/Ouvrir un _emplacement..." | |
2363 | |
835 | 2364 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312 |
2365 msgid "/Remote/D_isconnect" | |
790 | 2366 msgstr "/Distant/_DĂ©connecter" |
2367 | |
835 | 2368 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:314 ../src/gtk/gftp-gtk.c:321 |
790 | 2369 msgid "/Remote/sep" |
2370 msgstr "/Distant/sep" | |
2371 | |
835 | 2372 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315 |
2373 msgid "/Remote/Change _Filespec..." | |
2374 msgstr "/Distant/Changer le _filtre..." | |
2375 | |
2376 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317 | |
790 | 2377 msgid "/Remote/_Show selected" |
2378 msgstr "/Distant/_Afficher la sélection" | |
2379 | |
835 | 2380 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:318 |
790 | 2381 msgid "/Remote/Select _All" |
2382 msgstr "/Distant/_Tout sélectionner" | |
2383 | |
835 | 2384 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319 |
790 | 2385 msgid "/Remote/Select All Files" |
2386 msgstr "/Distant/SĂ©lectionner tous les fichiers" | |
2387 | |
835 | 2388 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:320 |
790 | 2389 msgid "/Remote/Deselect All" |
2390 msgstr "/Distant/Tout désélectionner" | |
2391 | |
835 | 2392 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:322 |
790 | 2393 msgid "/Remote/Save Directory Listing..." |
2394 msgstr "/Distant/Enregistrer la liste des fichiers..." | |
2395 | |
835 | 2396 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323 |
790 | 2397 msgid "/Remote/Send SITE Command..." |
2398 msgstr "/Distant/Envoyer une commande SITE..." | |
2399 | |
835 | 2400 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324 |
2401 msgid "/Remote/_Change Directory" | |
2402 msgstr "/Distant/_Changer de répertoire" | |
2403 | |
2404 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325 | |
790 | 2405 msgid "/Remote/_Permisssions..." |
2406 msgstr "/Distant/_Permissions..." | |
2407 | |
2408 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326 | |
835 | 2409 msgid "/Remote/_New Folder..." |
2410 msgstr "/Fichier/_Nouveau dossier..." | |
2411 | |
2412 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328 | |
2413 msgid "/Remote/Rena_me..." | |
2414 msgstr "/Distant/_Renommer..." | |
790 | 2415 |
2416 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330 | |
835 | 2417 msgid "/Remote/_Delete..." |
2418 msgstr "/Distant/_Supprimer..." | |
790 | 2419 |
2420 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331 | |
835 | 2421 msgid "/Remote/_Edit..." |
2422 msgstr "/Distant/Ă_diter..." | |
790 | 2423 |
2424 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332 | |
835 | 2425 msgid "/Remote/_View..." |
2426 msgstr "/Distant/_Afficher..." | |
790 | 2427 |
2428 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333 | |
835 | 2429 msgid "/Remote/_Refresh" |
2430 msgstr "/Distant/_RafraĂźchir" | |
790 | 2431 |
2432 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335 | |
835 | 2433 msgid "/_Bookmarks" |
2434 msgstr "/_Signets" | |
790 | 2435 |
2436 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336 | |
835 | 2437 msgid "/Bookmarks/tearoff" |
2438 msgstr "/Signets/tearoff" | |
790 | 2439 |
2440 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337 | |
835 | 2441 msgid "/Bookmarks/Add _Bookmark" |
920
340d9398e01f
Changed a shortcut in French translation by Jonathan Ernst.
stephaner
parents:
913
diff
changeset
|
2442 msgstr "/Signets/_Ajouter un signet" |
790 | 2443 |
2444 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:339 | |
835 | 2445 msgid "/Bookmarks/Edit Bookmarks" |
2446 msgstr "/Signets/Ăditer les signets" | |
790 | 2447 |
2448 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:340 | |
835 | 2449 msgid "/Bookmarks/sep" |
2450 msgstr "/Signets/sep" | |
2451 | |
2452 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:341 | |
2453 msgid "/_Transfer" | |
2454 msgstr "/_Transferts" | |
2455 | |
2456 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:342 | |
2457 msgid "/Transfer/tearoff" | |
2458 msgstr "/Transferts/tearoff" | |
2459 | |
2460 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:343 | |
2461 msgid "/Transfer/_Start" | |
2462 msgstr "/Transferts/_DĂ©marrer" | |
2463 | |
2464 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:344 | |
2465 msgid "/Transfer/St_op" | |
2466 msgstr "/Transferts/_ArrĂȘter" | |
2467 | |
2468 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:346 ../src/gtk/gftp-gtk.c:354 | |
2469 msgid "/Transfer/sep" | |
2470 msgstr "/Transferts/sep" | |
2471 | |
2472 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:347 | |
2473 msgid "/Transfer/Skip _Current File" | |
2474 msgstr "/Transferts/_Sauter le fichier en cours" | |
2475 | |
2476 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:348 | |
2477 msgid "/Transfer/_Remove File" | |
2478 msgstr "/Transferts/_Supprimer le fichier" | |
2479 | |
2480 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:350 | |
2481 msgid "/Transfer/Move File _Up" | |
2482 msgstr "/Transferts/DĂ©placer le fichier vers le _haut" | |
2483 | |
2484 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:352 | |
2485 msgid "/Transfer/Move File _Down" | |
2486 msgstr "/Transferts/DĂ©placer le fichier vers le _bas" | |
2487 | |
2488 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:355 | |
2489 msgid "/Transfer/_Retrieve Files" | |
2490 msgstr "/Transferts/_Télécharger le(s) fichier(s)" | |
2491 | |
2492 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:356 | |
2493 msgid "/Transfer/_Put Files" | |
2494 msgstr "/Transferts/_Envoyer le(s) fichier(s)" | |
2495 | |
2496 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:357 | |
2497 msgid "/L_og" | |
2498 msgstr "/_Journal de bord" | |
2499 | |
2500 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:358 | |
2501 msgid "/Log/tearoff" | |
2502 msgstr "/Journal de bord/tearoff" | |
2503 | |
2504 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:359 | |
2505 msgid "/Log/_Clear" | |
2506 msgstr "/Journal de bord/_Effacer" | |
2507 | |
2508 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:360 | |
2509 msgid "/Log/_View" | |
2510 msgstr "/Journal de bord/_Afficher" | |
2511 | |
2512 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:361 | |
2513 msgid "/Log/_Save..." | |
2514 msgstr "/Journal de bord/_Enregistrer..." | |
2515 | |
2516 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:362 | |
2517 msgid "/Tool_s" | |
2518 msgstr "/_Outils" | |
2519 | |
2520 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:363 | |
2521 msgid "/Tools/tearoff" | |
2522 msgstr "/Outils/tearoff" | |
2523 | |
2524 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:364 | |
2525 msgid "/Tools/C_ompare Windows" | |
2526 msgstr "/Outils/_Comparer les fenĂȘtres" | |
2527 | |
2528 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:365 | |
2529 msgid "/Tools/_Clear Cache" | |
2530 msgstr "/Outils/_Vider le cache" | |
2531 | |
2532 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:366 | |
790 | 2533 msgid "/Help" |
2534 msgstr "/Aide" | |
2535 | |
835 | 2536 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:367 |
790 | 2537 msgid "/Help/tearoff" |
2538 msgstr "/Aide/tearoff" | |
2539 | |
835 | 2540 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:368 |
790 | 2541 msgid "/Help/_About" |
2542 msgstr "/Aide/Ă _propos" | |
2543 | |
835 | 2544 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:488 |
790 | 2545 msgid "Host: " |
2546 msgstr "HÎte : " | |
2547 | |
835 | 2548 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:490 |
790 | 2549 msgid "_Host: " |
2550 msgstr "_HÎte : " | |
2551 | |
835 | 2552 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:516 |
790 | 2553 msgid "Port: " |
2554 msgstr "Port : " | |
2555 | |
835 | 2556 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:537 |
790 | 2557 msgid "User: " |
2558 msgstr "Utilisateur : " | |
2559 | |
835 | 2560 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:539 |
790 | 2561 msgid "_User: " |
2562 msgstr "_Utilisateur : " | |
2563 | |
835 | 2564 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:564 |
790 | 2565 msgid "Pass: " |
2566 msgstr "Mot de passe : " | |
2567 | |
835 | 2568 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:636 |
790 | 2569 msgid "Command: " |
835 | 2570 msgstr "Commande : " |
2571 | |
913 | 2572 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:788 ../src/gtk/gftp-gtk.c:996 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2573 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:228 |
790 | 2574 msgid "Filename" |
2575 msgstr "Nom de fichier" | |
2576 | |
913 | 2577 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:789 |
790 | 2578 msgid "Size" |
2579 msgstr "Taille" | |
2580 | |
913 | 2581 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:792 |
790 | 2582 msgid "Date" |
2583 msgstr "Date" | |
2584 | |
913 | 2585 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:793 |
790 | 2586 msgid "Attribs" |
2587 msgstr "Permissions" | |
2588 | |
913 | 2589 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:997 |
790 | 2590 msgid "Progress" |
2591 msgstr "En cours" | |
2592 | |
913 | 2593 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1133 |
790 | 2594 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" |
909 | 2595 msgstr "Erreur : vous devez saisir un nom d'hÎte pour la connexion\n" |
2596 | |
2597 #: ../src/gtk/gtkui.c:53 | |
790 | 2598 msgid "Refresh" |
2599 msgstr "RafraĂźchir" | |
2600 | |
909 | 2601 #: ../src/gtk/gtkui.c:120 |
790 | 2602 msgid "Enter Username" |
2603 msgstr "Saisissez le nom d'utilisateur :" | |
2604 | |
909 | 2605 #: ../src/gtk/gtkui.c:121 |
790 | 2606 msgid "Please enter your username for this site" |
2607 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur pour ce site" | |
2608 | |
909 | 2609 #: ../src/gtk/gtkui.c:143 ../src/gtk/transfer.c:563 ../src/gtk/transfer.c:573 |
790 | 2610 msgid "Please enter your password for this site" |
2611 msgstr "Saisissez un mot de passe pour ce site" | |
2612 | |
909 | 2613 #: ../src/gtk/gtkui.c:298 |
790 | 2614 msgid "Operation canceled...you must enter a string\n" |
2615 msgstr "Opération annulée... vous devez saisir une chaßne de caractÚres\n" | |
2616 | |
909 | 2617 #: ../src/gtk/gtkui.c:344 |
790 | 2618 msgid "Mkdir" |
2619 msgstr "Créer un répertoire" | |
2620 | |
2621 # #Utilisé pour les messages d'alerte ## | |
909 | 2622 #: ../src/gtk/gtkui.c:347 |
790 | 2623 msgid "Make Directory" |
2624 msgstr "Créez un répertoire" | |
2625 | |
909 | 2626 #: ../src/gtk/gtkui.c:347 |
790 | 2627 msgid "Enter name of directory to create" |
2628 msgstr "Saisissez le nom du répertoire à créer" | |
2629 | |
909 | 2630 #: ../src/gtk/gtkui.c:370 ../src/gtk/gtkui.c:382 ../src/gtk/misc-gtk.c:932 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2631 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1007 |
790 | 2632 msgid "Rename" |
2633 msgstr "Renommer" | |
2634 | |
909 | 2635 #: ../src/gtk/gtkui.c:380 |
790 | 2636 #, c-format |
2637 msgid "What would you like to rename %s to?" | |
2638 msgstr "Comment voulez-vous renommer %s ?" | |
2639 | |
909 | 2640 #: ../src/gtk/gtkui.c:402 ../src/gtk/gtkui.c:405 |
790 | 2641 msgid "Site" |
2642 msgstr "Commande SITE" | |
2643 | |
909 | 2644 #: ../src/gtk/gtkui.c:405 |
2645 msgid "Enter site-specific command" | |
2646 msgstr "Saisissez une commande SITE spécifique" | |
2647 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2648 #: ../src/gtk/gtkui.c:406 |
790 | 2649 msgid "Prepend with SITE" |
835 | 2650 msgstr "Ajouter Ă SITE" |
790 | 2651 |
909 | 2652 #: ../src/gtk/gtkui.c:449 ../src/gtk/menu-items.c:235 |
790 | 2653 msgid "Chdir" |
2654 msgstr "Changer de répertoire" | |
2655 | |
909 | 2656 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60 ../src/gtk/transfer.c:473 |
2657 #: ../src/gtk/transfer.c:541 ../src/gtk/transfer.c:998 | |
790 | 2658 msgid "Skipped" |
2659 msgstr "Sauté" | |
2660 | |
909 | 2661 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 ../src/gtk/transfer.c:520 |
2662 #: ../src/gtk/transfer.c:545 | |
790 | 2663 msgid "Waiting..." |
2664 msgstr "En attente..." | |
2665 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2666 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:136 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:314 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2667 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:341 |
790 | 2668 msgid "Overwrite" |
2669 msgstr "Ăcraser" | |
2670 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2671 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:143 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:320 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2672 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:347 |
790 | 2673 msgid "Resume" |
2674 msgstr "Continuer" | |
2675 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2676 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:150 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:317 |
790 | 2677 msgid "Skip" |
2678 msgstr "Sauter" | |
2679 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2680 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:231 |
790 | 2681 msgid "Action" |
2682 msgstr "Action" | |
2683 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2684 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:236 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245 |
790 | 2685 #: ../src/gtk/transfer.c:91 |
2686 msgid "Transfer Files" | |
2687 msgstr "Transférer les fichiers" | |
2688 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2689 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:257 |
790 | 2690 msgid "" |
2691 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" | |
2692 "Please select what you would like to do" | |
2693 msgstr "" | |
2694 "Le(s) fichier(s) suivant(s) existe(nt) localement et sur l'hĂŽte.\n" | |
2695 "Choisissez ce que vous voulez faire :" | |
2696 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2697 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:323 |
790 | 2698 msgid "Error" |
2699 msgstr "Erreur" | |
2700 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2701 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:353 |
790 | 2702 msgid "Skip File" |
2703 msgstr "Sauter fichier" | |
2704 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2705 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:363 |
790 | 2706 msgid "Select All" |
2707 msgstr "Tout sélectionner" | |
2708 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2709 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:369 |
790 | 2710 msgid "Deselect All" |
2711 msgstr "Tout désélectionner" | |
2712 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2713 #: ../src/gtk/menu-items.c:65 |
26 | 2714 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2715 msgstr "" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2716 "Changer le filtre : opération annulée... vous devez saisir une chaßne de " |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2717 "caractĂšres\n" |
26 | 2718 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2719 #: ../src/gtk/menu-items.c:83 ../src/gtk/menu-items.c:86 |
1 | 2720 msgid "Change Filespec" |
2721 msgstr "Changer le filtre" | |
2722 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2723 #: ../src/gtk/menu-items.c:86 |
1 | 2724 msgid "Enter the new file specification" |
835 | 2725 msgstr "Saisissez le nouveau masque de filtrage" |
69 | 2726 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2727 #: ../src/gtk/menu-items.c:114 ../src/gtk/menu-items.c:299 |
909 | 2728 #: ../src/gtk/menu-items.c:363 ../src/gtk/view_dialog.c:81 |
38 | 2729 #, c-format |
26 | 2730 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" |
835 | 2731 msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n" |
69 | 2732 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2733 #: ../src/gtk/menu-items.c:143 |
26 | 2734 msgid "Save Directory Listing" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2735 msgstr "Enregistrer la liste des fichiers du répertoire courant" |
38 | 2736 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2737 #: ../src/gtk/menu-items.c:327 ../src/gtk/menu-items.c:391 |
1 | 2738 #, c-format |
2739 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2740 msgstr "Erreur : erreur lors de l'écriture sur %s : %s\n" |
69 | 2741 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2742 #: ../src/gtk/menu-items.c:402 |
1 | 2743 #, c-format |
2744 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2745 msgstr "Ăcriture rĂ©ussie du journal de bord dans %s\n" |
1 | 2746 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2747 #: ../src/gtk/menu-items.c:414 |
26 | 2748 msgid "Save Log" |
2749 msgstr "Sauvegarder le journal de bord" | |
2750 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2751 #: ../src/gtk/menu-items.c:450 |
1 | 2752 #, c-format |
2753 msgid "" | |
2754 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " | |
2755 "either %s or in %s" | |
2756 msgstr "" | |
835 | 2757 "Impossible de trouver le fichier de licence COPYING. Assurez-vous qu'il est " |
2758 "dans %s ou %s" | |
26 | 2759 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2760 #: ../src/gtk/menu-items.c:454 ../src/gtk/menu-items.c:459 |
1 | 2761 msgid "About gFTP" |
106 | 2762 msgstr "Ă propos de gFTP" |
1 | 2763 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2764 #: ../src/gtk/menu-items.c:490 |
1 | 2765 #, c-format |
2766 msgid "" | |
2767 "%s\n" | |
909 | 2768 "Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" |
1 | 2769 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" |
2770 msgstr "" | |
2771 "%s\n" | |
909 | 2772 "Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2773 "Page officielle : http://www.gftp.org/\n" |
69 | 2774 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2775 #: ../src/gtk/menu-items.c:503 |
1 | 2776 msgid "About" |
106 | 2777 msgstr "Ă propos" |
1 | 2778 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2779 #: ../src/gtk/menu-items.c:552 |
1 | 2780 msgid "License Agreement" |
2781 msgstr "Licence" | |
2782 | |
909 | 2783 #: ../src/gtk/menu-items.c:558 ../src/gtk/view_dialog.c:385 |
1 | 2784 msgid " Close " |
23 | 2785 msgstr " Fermer " |
1 | 2786 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2787 #: ../src/gtk/menu-items.c:685 |
1 | 2788 msgid "Compare Windows" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2789 msgstr "Comparer les fenĂȘtres" |
1 | 2790 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2791 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:257 |
790 | 2792 msgid "Disconnect from the remote server" |
2793 msgstr "Se déconnecter du serveur distant" | |
2794 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2795 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:261 |
790 | 2796 msgid "" |
2797 "Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, " | |
2798 "then a dialog is presented that will allow you to enter a URL." | |
2799 msgstr "" | |
835 | 2800 "Se connecter au site spécifié dans l'entrée hÎte. Si l'entrée hÎte est vide, " |
909 | 2801 "alors une boßte de dialogue sera affichée vous autorisant à saisir une URL." |
790 | 2802 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2803 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:308 |
1 | 2804 msgid "All Files" |
2805 msgstr "Tous les fichiers" | |
2806 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2807 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:318 |
1 | 2808 msgid "] (Cached) [" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2809 msgstr "] (MĂ©moire-Cache) [" |
1 | 2810 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2811 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:329 |
1 | 2812 msgid "Not connected" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2813 msgstr "Non connecté" |
1 | 2814 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2815 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:431 |
1 | 2816 #, c-format |
2817 msgid "Error opening file %s: %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2818 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier %s : %s\n" |
69 | 2819 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2820 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:521 |
1 | 2821 #, c-format |
2822 msgid "%s: Not connected to a remote site\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2823 msgstr "%s : non connecté sur un site distant\n" |
1 | 2824 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2825 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:528 |
1 | 2826 #, c-format |
69 | 2827 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2828 msgstr "%s : cette caractéristique n'est pas disponible avec ce protocole\n" |
69 | 2829 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2830 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:536 |
69 | 2831 #, c-format |
1 | 2832 msgid "%s: You must only have one item selected\n" |
909 | 2833 msgstr "%s : vous devez sélectionner un seul objet\n" |
69 | 2834 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2835 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:543 |
1 | 2836 #, c-format |
2837 msgid "%s: You must have at least one item selected\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2838 msgstr "%s : vous devez sélectionner au moins un objet\n" |
69 | 2839 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2840 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:926 ../src/gtk/misc-gtk.c:1001 |
26 | 2841 msgid "Change" |
2842 msgstr "Modifier" | |
2843 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2844 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:998 ../src/gtk/options_dialog.c:1277 |
26 | 2845 msgid "Add" |
2846 msgstr "Ajouter" | |
2847 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2848 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1024 |
26 | 2849 msgid "Cancel" |
38 | 2850 msgstr "Annuler" |
2851 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2852 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1094 |
26 | 2853 msgid " Yes " |
38 | 2854 msgstr " Oui " |
2855 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2856 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1104 |
26 | 2857 msgid " No " |
38 | 2858 msgstr " Non " |
2859 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2860 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1164 |
231 | 2861 msgid "Getting directory listings" |
909 | 2862 msgstr "Rapatriement de la liste des répertoires" |
231 | 2863 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2864 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1184 |
231 | 2865 msgid " Stop " |
2866 msgstr " Stop " | |
2867 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2868 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1194 |
1 | 2869 #, c-format |
2870 msgid "" | |
2871 "Received %ld directories\n" | |
2872 "and %ld files" | |
2873 msgstr "" | |
238 | 2874 "Réception de %ld répertoires\n" |
1 | 2875 "et %ld fichiers" |
2876 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2877 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1270 |
231 | 2878 #, c-format |
2879 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" | |
835 | 2880 msgstr "Erreur gFTPÂ : impossible de trouver le fichier %s dans %s ou %s\n" |
231 | 2881 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2882 #: ../src/gtk/options_dialog.c:956 |
1 | 2883 msgid "Edit Host" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2884 msgstr "Ădition de l'hĂŽte" |
1 | 2885 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2886 #: ../src/gtk/options_dialog.c:956 |
1 | 2887 msgid "Add Host" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2888 msgstr "Ajouter un hĂŽte" |
1 | 2889 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2890 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1002 |
790 | 2891 msgid "Type:" |
835 | 2892 msgstr "Type :" |
790 | 2893 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2894 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1004 |
790 | 2895 msgid "_Type:" |
835 | 2896 msgstr "_Type :" |
790 | 2897 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2898 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1014 ../src/gtk/options_dialog.c:1137 |
1 | 2899 msgid "Domain" |
2900 msgstr "Domaine" | |
2901 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2902 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1047 |
1 | 2903 msgid "Network Address" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2904 msgstr "Adresse du réseau" |
1 | 2905 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2906 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1049 |
790 | 2907 msgid "_Network address:" |
2908 msgstr "_Adresse du réseau :" | |
2909 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2910 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1088 ../src/gtk/options_dialog.c:1241 |
69 | 2911 msgid "Netmask" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2912 msgstr "Masque de réseau" |
69 | 2913 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2914 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1090 |
790 | 2915 msgid "N_etmask:" |
2916 msgstr "_Masque de réseau :" | |
2917 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2918 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1139 |
790 | 2919 msgid "_Domain:" |
2920 msgstr "_Domaine :" | |
2921 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2922 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1247 |
69 | 2923 msgid "Local Hosts" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2924 msgstr "HĂŽtes locaux" |
69 | 2925 |
909 | 2926 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1288 ../src/gtk/view_dialog.c:34 |
69 | 2927 msgid "Edit" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2928 msgstr "Ăditer" |
69 | 2929 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2930 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1290 |
790 | 2931 msgid "_Edit" |
2932 msgstr "Ă_diter" | |
2933 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2934 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1367 ../src/gtk/options_dialog.c:1372 |
69 | 2935 msgid "Options" |
2936 msgstr "Options" | |
2937 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2938 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1459 |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2939 msgid "Apply" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2940 msgstr "Appliquer" |
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2941 |
790 | 2942 #: ../src/gtk/transfer.c:30 |
1 | 2943 msgid "Receiving file names..." |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2944 msgstr "RĂ©ception des noms de fichiers..." |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2945 |
909 | 2946 #: ../src/gtk/transfer.c:63 ../src/gtk/transfer.c:689 |
69 | 2947 msgid "Connecting..." |
2948 msgstr "Connexion en cours..." | |
2949 | |
790 | 2950 #: ../src/gtk/transfer.c:99 |
1 | 2951 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2952 msgstr "Télécharger les fichiers : non connecté sur un hÎte distant\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2953 |
835 | 2954 #: ../src/gtk/transfer.c:336 |
1 | 2955 #, c-format |
2956 msgid "Error: Child %d returned %d\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2957 msgstr "Erreur : le processus enfant %d a retourné %d\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2958 |
835 | 2959 #: ../src/gtk/transfer.c:345 |
1 | 2960 #, c-format |
2961 msgid "Child %d returned successfully\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2962 msgstr "Le processus enfant %d a été lancé correctement\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2963 |
835 | 2964 #: ../src/gtk/transfer.c:352 |
790 | 2965 #, c-format |
2966 msgid "Error: Child %d did not terminate properly\n" | |
2967 msgstr "Erreur : le processus enfant %d ne s'est pas terminé correctement\n" | |
2968 | |
835 | 2969 #: ../src/gtk/transfer.c:368 |
1 | 2970 #, c-format |
2971 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" | |
835 | 2972 msgstr "Erreur : impossible d'obtenir d'information sur le fichier %s : %s\n" |
2973 | |
2974 #: ../src/gtk/transfer.c:374 | |
1 | 2975 #, c-format |
2976 msgid "File %s was not changed\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2977 msgstr "Le fichier %s n'a pas été changé.\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2978 |
835 | 2979 #: ../src/gtk/transfer.c:382 |
38 | 2980 #, c-format |
1 | 2981 msgid "" |
2982 "File %s has changed.\n" | |
26 | 2983 "Would you like to upload it?" |
1 | 2984 msgstr "" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2985 "Le fichier %s a changé.\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2986 "Voulez-vous synchroniser le fichier distant ?" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2987 |
835 | 2988 #: ../src/gtk/transfer.c:385 |
1 | 2989 msgid "Edit File" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2990 msgstr "Ăditer fichier" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2991 |
909 | 2992 #: ../src/gtk/transfer.c:476 |
69 | 2993 msgid "Finished" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2994 msgstr "Terminé" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2995 |
909 | 2996 #: ../src/gtk/transfer.c:734 |
1 | 2997 #, c-format |
790 | 2998 msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" |
835 | 2999 msgstr "Envoyé %s sur %s à %.2f ko/s, temps restant estimé %02d:%02d:%02d" |
3000 | |
909 | 3001 #: ../src/gtk/transfer.c:739 |
790 | 3002 #, c-format |
3003 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | |
3004 msgstr "Reçu %s sur %s à %.2f ko/s, temps restant estimé %02d:%02d:%02d" | |
3005 | |
909 | 3006 #: ../src/gtk/transfer.c:750 |
835 | 3007 #, c-format |
790 | 3008 msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" |
835 | 3009 msgstr "Envoyé %s sur %s, transfert bloqué, temps restant indeterminé" |
3010 | |
909 | 3011 #: ../src/gtk/transfer.c:756 |
790 | 3012 #, c-format |
3013 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | |
3014 msgstr "Reçu %s sur %s, transfert bloqué, temps restant indeterminé" | |
3015 | |
909 | 3016 #: ../src/gtk/transfer.c:800 |
790 | 3017 #, c-format |
3018 msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)" | |
835 | 3019 msgstr "Pourcentage effectué inconnu. (File %ld sur %ld)" |
3020 | |
909 | 3021 #: ../src/gtk/transfer.c:804 |
69 | 3022 #, c-format |
3023 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" | |
1 | 3024 msgstr "" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3025 "%d%% effectué, temps restant estimé %02d:%02d:%02d. (Fichier %ld sur %ld)" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3026 |
909 | 3027 #: ../src/gtk/transfer.c:842 |
69 | 3028 #, c-format |
3029 msgid "Retrieving file names...%s bytes" | |
3030 msgstr "Rapatriement des noms de fichiers... %s octets" | |
3031 | |
909 | 3032 #: ../src/gtk/transfer.c:921 ../src/gtk/transfer.c:943 |
3033 #: ../src/gtk/transfer.c:962 ../src/gtk/transfer.c:984 | |
3034 #: ../src/gtk/transfer.c:1012 ../src/gtk/transfer.c:1072 | |
69 | 3035 msgid "There are no file transfers selected\n" |
238 | 3036 msgstr "Il n'y a aucun transfert de fichiers sélectionné\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3037 |
909 | 3038 #: ../src/gtk/view_dialog.c:34 |
1 | 3039 msgid "View" |
3040 msgstr "Voir" | |
3041 | |
909 | 3042 #: ../src/gtk/view_dialog.c:49 |
1 | 3043 #, c-format |
3044 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3045 msgstr "Voir : %s est un rĂ©pertoire. Il ne peut pas ĂȘtre visualisĂ©.\n" |
69 | 3046 |
909 | 3047 #: ../src/gtk/view_dialog.c:52 |
3048 #, c-format | |
3049 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" | |
3050 msgstr "Ăditer : %s est un rĂ©pertoire. Il ne peut pas ĂȘtre visualisĂ©.\n" | |
3051 | |
3052 #: ../src/gtk/view_dialog.c:123 | |
1 | 3053 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" |
26 | 3054 msgstr "" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3055 "Ăditer : vous devez spĂ©cifier un Ă©diteur dans la fenĂȘtre des options.\n" |
69 | 3056 |
909 | 3057 #: ../src/gtk/view_dialog.c:177 |
69 | 3058 #, c-format |
3059 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" | |
835 | 3060 msgstr "Voir : impossible de créer un processus fils : %s\n" |
69 | 3061 |
909 | 3062 #: ../src/gtk/view_dialog.c:180 |
69 | 3063 #, c-format |
3064 msgid "Running program: %s %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3065 msgstr "Exécution du programme : %s %s\n" |
69 | 3066 |
909 | 3067 #: ../src/gtk/view_dialog.c:240 |
1 | 3068 #, c-format |
3069 msgid "Opening %s with %s\n" | |
3070 msgstr "Ouverture de %s avec %s\n" | |
3071 | |
909 | 3072 #: ../src/gtk/view_dialog.c:282 |
1 | 3073 #, c-format |
3074 msgid "Viewing file %s\n" | |
3075 msgstr "Visualisation du fichier %s\n" | |
3076 | |
909 | 3077 #: ../src/gtk/view_dialog.c:289 |
1 | 3078 #, c-format |
3079 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" | |
835 | 3080 msgstr "Voir : impossible d'ouvrir le fichier %s : %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3081 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3082 #: ../src/text/gftp-text.c:166 |
238 | 3083 #, c-format |
231 | 3084 msgid "Cannot open controlling terminal %s\n" |
835 | 3085 msgstr "Impossible d'ouvrir le terminal de contrĂŽle %s\n" |
231 | 3086 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3087 #: ../src/text/textui.c:80 |
790 | 3088 msgid "Username [anonymous]:" |
3089 msgstr "Nom d'utilisateur [anonymous] :" | |
3090 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 St«±phane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3091 #: ../src/text/textui.c:158 |
790 | 3092 #, c-format |
3093 msgid "" | |
3094 "%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n" | |
3095 "(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%" | |
3096 "c)" | |
3097 msgstr "" | |
835 | 3098 "%s existe déjà . (taille de la source %s, taille de la destination %s) :\n" |
3099 "Ă©craser(o), continue(r), (s)auter, tout Ă©craser(O), tout continue(R), tout " | |
3100 "(S)auter : (%c)" |