annotate po/sr.po @ 406:b85e8ec8d90e

Updated Serbian translation.
author danilo
date Fri, 20 Feb 2004 08:24:41 +0000
parents 2ab321dd829f
children e55f3cd03048
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
158
082201f0f668 2003-05-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
menthos
parents: 142
diff changeset
1 # Serbian translation of gftp
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
3 #
158
082201f0f668 2003-05-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
menthos
parents: 142
diff changeset
4 # This file is distributed under the same license as the gftp package.
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
5 #
158
082201f0f668 2003-05-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
menthos
parents: 142
diff changeset
6 # Maintainer: Горан Ракић <gox@devbase.net>
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
7 #
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
8 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
9 msgstr ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
10 "Project-Id-Version: gftp-2.0.14\n"
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
12 "POT-Creation-Date: 2004-02-20 09:20+0100\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-20 09:22+0100\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
14 "Last-Translator: Страхиња Радић <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>\n"
158
082201f0f668 2003-05-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
menthos
parents: 142
diff changeset
15 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
16 "MIME-Version: 1.0\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
19
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
20 #: lib/bookmark.c:39
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
21 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
22 msgid "Invalid URL %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
23 msgstr "Неисправан УРЛ %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
24
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
25 #: lib/cache.c:50 lib/cache.c:64 lib/cache.c:77
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
26 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
27 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
28 msgstr "Грешка: Погрешан ред %s у датотеци индекса оставе\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
29
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
30 #: lib/cache.c:137 lib/local.c:534
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
31 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
32 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
33 msgstr "Грешка: Не могу да створим директоријум %s: %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
34
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
35 #: lib/cache.c:161
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
36 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
37 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
38 msgstr "Грешка: Не могу да створим привремену датотеку: %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
39
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
40 #: lib/cache.c:183 lib/cache.c:232 lib/config_file.c:148 lib/config_file.c:154
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
41 #: lib/local.c:98 lib/local.c:213 lib/rfc2068.c:265 lib/sshv2.c:1000
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
42 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
43 msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
44 msgstr "Грешка приликом затварања описника датотеке: %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
45
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
46 #: lib/cache.c:250 lib/local.c:132 lib/local.c:141 lib/local.c:188
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
47 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
48 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
49 msgstr "Грешка: Не могу да претражим датотеку %s: %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
50
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
51 #: lib/config_file.c:117 lib/config_file.c:124 lib/protocols.c:2750
322
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
52 #, c-format
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
53 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
54 msgstr "Грешка: Не могу да отворим локалну датотеку %s: %s\n"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
55
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
56 #: lib/config_file.c:134 lib/protocols.c:2455 lib/sslcommon.c:467
322
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
57 #, c-format
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
58 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
59 msgstr "Грешка: Не могу да пишем у утичницу: %s\n"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
60
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
61 #: lib/config_file.c:142 lib/protocols.c:2383 lib/sslcommon.c:421
322
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
62 #, c-format
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
63 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
64 msgstr "Грешка: Не могу да читам са утичнице: %s\n"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
65
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
66 #: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:730
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
67 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
68 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
69 msgstr "Грешка gFTP-а: Неисправан назив датотеке са обележивачима %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
70
322
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
71 #: lib/config_file.c:183
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
72 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
73 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
74 msgstr "Упозорење: Не могу да пронађем главну датотеку са обележивачима %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
75
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
76 #: lib/config_file.c:194 lib/config_file.c:736
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
77 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
78 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
79 msgstr "Грешка gFTP-а: Не могу да отворим датотеку са обележивачима %s: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
80
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
81 #: lib/config_file.c:286 lib/config_file.c:308
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
82 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
83 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
84 msgstr "Упозорење gFTP-а: Прескачем ред %d у датотеци са обележивачима: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
85
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
86 #: lib/config_file.c:338
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
87 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
88 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
89 msgstr "Упозорење gFTP-а: Ред %d не садржи довољно параметара\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
90
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
91 #: lib/config_file.c:499
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
92 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
93 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
94 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
95 "dont_use_proxy=network number/netmask"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
96 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
97 "Овај део задаје који домаћини су на локалној подмрежи па не треба да користе "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
98 "посреднички сервер (ако је доступан). Синтакса: dont_use_proxy=.домен или "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
99 "dont_use_proxy=мрежни број/мрежнамаска"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
100
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
101 #: lib/config_file.c:502
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
102 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
103 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
104 "All arguments except the file extension are optional"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
105 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
106 "ext=врста датотеке:XPM датотека:аски или бинарна (латинично „A“ или „B“):"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
107 "програм за преглед. Напомена: Сви аргументи осим врсте датотеке су необавезни"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
108
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
109 #: lib/config_file.c:580 lib/config_file.c:819
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
110 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
111 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
112 msgstr "Грешка gFTP-а: Неисправан назив датотеке са подешавањима %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
113
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
114 #: lib/config_file.c:591
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
115 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
116 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
117 msgstr "Грешка gFTP-а: Не могу да направим директоријум %s: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
118
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
119 #: lib/config_file.c:601
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
120 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
121 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
122 msgstr ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
123 "Грешка gFTP-а: Не могу да пронађем главну датотеку са подешавањима %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
124
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
125 #: lib/config_file.c:603
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
126 msgid "Did you do a make install?\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
127 msgstr "Да ли сте инсталирали програм (make install)?\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
128
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
129 #: lib/config_file.c:612 lib/config_file.c:825
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
130 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
131 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
132 msgstr "Грешка gFTP-а: Не могу да отворим датотеку са подешавањима %s: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
133
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
134 #: lib/config_file.c:651
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
135 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
136 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
137 msgstr ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
138 "Прекида услед грешке при рашчлањивању реда %d у датотеци са подешавањима\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
139
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
140 #: lib/config_file.c:657
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
141 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
142 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
143 msgstr "Упозорење gFTP-а: Прескачем ред %d у датотеци са подешавањима: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
144
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
145 #: lib/config_file.c:664
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
146 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
147 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
148 msgstr "Грешка gFTP-а: Неисправно име дневничке датотеке %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
149
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
150 #: lib/config_file.c:670
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
151 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
152 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
153 msgstr "Упозорење gFTP-а: Не могу да отворим %s за упис: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
154
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
155 #: lib/config_file.c:725
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
156 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
157 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
158 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
159 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
160 "Датотека са обележивачима за gFTP. Сва права задржана (C) 1998–2002 Брајан "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
161 "Месни (Brian Masney) <masneyb@gftp.org>. Упозорење: Сви коментари које "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
162 "додате овој датотеци ће бити обрисани"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
163
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
164 #: lib/config_file.c:726
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
165 msgid ""
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
166 "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm "
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
167 "is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by "
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
168 "someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to "
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
169 "this, all passwords were stored in plaintext."
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
170 msgstr ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
171 "Пажња: Све лозинке у овој датотеци су изврнуте. Овај алгоритам није "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
172 "безбедан. Ово се користи само да се онемогући да неко који стоји поред вас "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
173 "лако запамти вашу лозинку док уређујете ову датотеку. Пре овога, све лозинке "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
174 "су чуване као чист текст."
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
175
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
176 #: lib/config_file.c:832
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
177 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
178 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
179 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
180 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
181 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
182 "Датотека са подешавањима за gFTP. Сва права задржана (C) 1998-2002 Брајан "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
183 "Месни (Brian Masney) <masneyb@gftp.org>. Упозорење: Сви коментари у датотеци "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
184 "ће бити обрисани. Ако унос садржи (*) у свом коментару, онда га не можете "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
185 "изменити из gFTP-а"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
186
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
187 #: lib/config_file.c:1196 lib/rfc2068.c:568 lib/rfc2068.c:569
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
188 msgid "<unknown>"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
189 msgstr "<непознат>"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
190
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
191 #: lib/config_file.c:1272 lib/config_file.c:1335 lib/config_file.c:1377
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
192 #: lib/config_file.c:1410
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
193 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
194 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
195 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
196 "Кобна грешка gFTP-а: Избор подешавања „%s“ није нађен у општој табели хеша\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
197
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
198 #: lib/ftps.c:138
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
199 msgid ""
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
200 "FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
201 "connection.\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
202 msgstr "Подршка за FTPS није доступна пошто није присутна подршка за SSL. Прекидам повезивање.\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
203
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
204 #: lib/https.c:89
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
205 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
206 "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
207 "connection.\n"
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
208 msgstr "Подршка за HTTPS није доступна пошто није присутна подршка за SSL. Прекидам повезивање.\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
209
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
210 #: lib/local.c:67 lib/local.c:464
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
211 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
212 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
213 msgstr "Не могу да променим локални директоријум у %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
214
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
215 #: lib/local.c:81 lib/local.c:449
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
216 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
217 msgid "Could not get current working directory: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
218 msgstr "Не могу да сазнам тренутни директоријум: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
219
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
220 #: lib/local.c:179
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
221 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
222 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
223 msgstr "Грешка: Не могу да скратим локалну датотеку %s: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
224
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
225 #: lib/local.c:404
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
226 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
227 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
228 msgstr "Не могу да добавим списак локалних директоријума %s: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
229
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
230 #: lib/local.c:441
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
231 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
232 msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
233 msgstr "Успешно промењен локални директоријум у %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
234
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
235 #: lib/local.c:481 lib/local.c:504 src/gtk/transfer.c:229
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
236 #: src/gtk/view_dialog.c:316
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
237 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
238 msgid "Successfully removed %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
239 msgstr "Успешно уклоњено %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
240
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
241 #: lib/local.c:487
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
242 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
243 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
244 msgstr "Грешка: Не могу да уклоним директоријум %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
245
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
246 #: lib/local.c:510 src/gtk/transfer.c:233 src/gtk/view_dialog.c:320
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
247 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
248 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
249 msgstr "Грешка: Не могу да уклоним датотеку %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
250
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
251 #: lib/local.c:527
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
252 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
253 msgid "Successfully made directory %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
254 msgstr "Успешно створен директоријум %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
255
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
256 #: lib/local.c:553
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
257 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
258 msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
259 msgstr "Успешно преименовано %s у %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
260
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
261 #: lib/local.c:560
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
262 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
263 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
264 msgstr "Грешка: Не могу да преименујем %s у %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
265
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
266 #: lib/local.c:583
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
267 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
268 msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
269 msgstr "Успешно промењен режим %s у %d\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
270
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
271 #: lib/local.c:590
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
272 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
273 msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
274 msgstr "Грешка: Не могу да променим режим %s у %d: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
275
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
276 #: lib/local.c:682
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
277 msgid "local filesystem"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
278 msgstr "локални систем датотека"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
279
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
280 #: lib/misc.c:415
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
281 msgid "usage: gftp "
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
282 msgstr "употреба: gftp "
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
283
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
284 #: lib/misc.c:415 src/uicommon/gftpui.c:616
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
285 msgid "\n"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
286 msgstr "\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
287
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
288 #: lib/options.h:24 lib/rfc959.c:26
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
289 msgid "none"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
290 msgstr "ниједан"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
291
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
292 #: lib/options.h:24
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
293 msgid "file"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
294 msgstr "датотека"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
295
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
296 #: lib/options.h:24
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
297 msgid "size"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
298 msgstr "величина"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
299
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
300 #: lib/options.h:25
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
301 msgid "user"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
302 msgstr "корисник"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
303
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
304 #: lib/options.h:25
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
305 msgid "group"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
306 msgstr "група"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
307
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
308 #: lib/options.h:26
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
309 msgid "datetime"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
310 msgstr "датум и време"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
311
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
312 #: lib/options.h:26
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
313 msgid "attribs"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
314 msgstr "атрибути"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
315
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
316 #: lib/options.h:28
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
317 msgid "descending"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
318 msgstr "опадајуће"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
319
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
320 #: lib/options.h:28
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
321 msgid "ascending"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
322 msgstr "растуће"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
323
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
324 #: lib/options.h:34
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
325 msgid "General"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
326 msgstr "Опште"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
327
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
328 #: lib/options.h:37
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
329 msgid "View program:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
330 msgstr "Програм за преглед:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
331
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
332 #: lib/options.h:38
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
333 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
334 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
335 "viewer will be used"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
336 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
337 "Подразумевани програм за преглед датотека. Ако ово оставите празно, биће "
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
338 "коришћен уграђени програм за преглед"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
339
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
340 #: lib/options.h:40
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
341 msgid "Edit program:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
342 msgstr "Програм за уређивање:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
343
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
344 #: lib/options.h:41
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
345 msgid "The default program used to edit files."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
346 msgstr "Подразумевани програм за уређивање датотека"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
347
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
348 #: lib/options.h:42
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
349 msgid "Startup Directory:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
350 msgstr "Почетни директоријум:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
351
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
352 #: lib/options.h:44
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
353 msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
354 msgstr "Подразумевани директоријум у коме ће gFTP бити по покретању"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
355
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
356 #: lib/options.h:45
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
357 msgid "Max Log Window Size:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
358 msgstr "Највећа величина дневничког прозора:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
359
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
360 #: lib/options.h:47
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
361 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
362 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
363 "Највећа величина дневничког прозора у бајтовима за ГТК+ верзију програма"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
364
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
365 #: lib/options.h:49
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
366 msgid "Remote Character Sets:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
367 msgstr "Удаљени скупови знакова:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
368
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
369 #: lib/options.h:51
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
370 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
371 "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
372 "messages to the current locale"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
373 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
374 "Ово је списак скупова знакова раздвојених запетама за покушај прилагођавања "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
375 "удаљених порука текућем локалитету"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
376
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
377 #: lib/options.h:53
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
378 msgid "Cache TTL:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
379 msgstr "TTL оставе:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
380
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
381 #: lib/options.h:56
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
382 msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
383 msgstr "Број секунди за задржавање ставки оставе пре њиховог истека."
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
384
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
385 #: lib/options.h:59
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
386 msgid "Append file transfers"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
387 msgstr "Надовежи преносе датотека"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
388
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
389 #: lib/options.h:61
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
390 msgid "Append new file transfers onto existing ones"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
391 msgstr "Надовежи нове преносе датотека на постојеће"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
392
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
393 #: lib/options.h:62
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
394 msgid "Do one transfer at a time"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
395 msgstr "Један пренос истовремено"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
396
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
397 #: lib/options.h:64
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
398 msgid "Do only one transfer at a time?"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
399 msgstr "Ради само један пренос истовремено?"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
400
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
401 #: lib/options.h:65
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
402 msgid "Overwrite by Default"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
403 msgstr "Преписивање је подразумевано"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
404
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
405 #: lib/options.h:68
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
406 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
407 msgstr "Преписивање датотека или наставак преноса датотека су подразумевани"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
408
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
409 #: lib/options.h:70
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
410 msgid "Preserve file permissions"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
411 msgstr "Сачувај дозволе датотека"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
412
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
413 #: lib/options.h:73
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
414 msgid "Preserve file permissions of transfered files"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
415 msgstr "Сачувај дозволе пренетих датотека"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
416
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
417 #: lib/options.h:75
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
418 msgid "Refresh after each file transfer"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
419 msgstr "Освежи након сваког преноса датотеке"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
420
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
421 #: lib/options.h:78
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
422 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
423 msgstr "Освежи списак након што је свака датотека пренесена"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
424
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
425 #: lib/options.h:80
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
426 msgid "Sort directories first"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
427 msgstr "Прво ређај директоријуме"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
428
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
429 #: lib/options.h:83
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
430 msgid "Put the directories first then the files"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
431 msgstr "Прикажи прво директоријуме па затим датотеке"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
432
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
433 #: lib/options.h:84
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
434 msgid "Show hidden files"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
435 msgstr "Прикажи сакривене датотеке"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
436
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
437 #: lib/options.h:87
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
438 msgid "Show hidden files in the listboxes"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
439 msgstr "Прикажи сакривене датотеке у списку"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
440
322
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
441 #: lib/options.h:88
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
442 msgid "Show transfer status in title"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
443 msgstr "Прикажи стање преноса у наслову"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
444
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
445 #: lib/options.h:90
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
446 msgid "Show the file transfer status in the titlebar"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
447 msgstr "Прикажи стање преноса у насловној линији"
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
448
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
449 #: lib/options.h:91
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
450 msgid "Allow manual commands in GUI"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
451 msgstr "Дозволи ручне наредбе кроз графичко сучеље"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
452
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
453 #: lib/options.h:93
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
454 msgid ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
455 "Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
456 msgstr ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
457 "Дозволи ручни унос наредби кроз графичко корисничко сучеље (функције као што "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
458 "је текстуални порт)"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
459
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
460 #: lib/options.h:95 src/gtk/options_dialog.c:1051
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
461 #: src/gtk/options_dialog.c:1144
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
462 msgid "Network"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
463 msgstr "Мрежа"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
464
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
465 #: lib/options.h:97
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
466 msgid "Network timeout:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
467 msgstr "Дозвољено време чекања:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
468
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
469 #: lib/options.h:100
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
470 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
471 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
472 msgstr ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
473 "Дозвољено време чекања за мрежни улаз/излаз. Ово НИЈЕ беспослено чекање."
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
474
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
475 #: lib/options.h:102
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
476 msgid "Connect retries:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
477 msgstr "Поновних повезивања:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
478
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
479 #: lib/options.h:105
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
480 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
481 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
482 "Број поновних ауто-покушаја. Поставите ово на 0 да би се покушавало "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
483 "неодређено много пута"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
484
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
485 #: lib/options.h:107
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
486 msgid "Retry sleep time:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
487 msgstr "Чекање пре поновног покушаја:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
488
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
489 #: lib/options.h:110
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
490 msgid "The number of seconds to wait between retries"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
491 msgstr "Број секунди чекања између покушаја"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
492
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
493 #: lib/options.h:111
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
494 msgid "Max KB/S:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
495 msgstr "Макс КБ/с:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
496
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
497 #: lib/options.h:114
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
498 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
499 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
500 "Највећи број КБ/с који пренос датотеке може да добије. (Поставите на 0 да "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
501 "бисте искључили)"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
502
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
503 #: lib/options.h:117
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
504 msgid "Default Protocol:"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
505 msgstr "Подразумевани протокол:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
506
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
507 #: lib/options.h:119
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
508 msgid "This specifies the default protocol to use"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
509 msgstr "Ово задаје подразумевани протокол који ће се користити"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
510
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
511 #: lib/options.h:121 lib/options.h:124
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
512 msgid "Enable IPv6 support"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
513 msgstr "Укључи подршку за ИП6"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
514
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
515 #: lib/options.h:129
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
516 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
517 "This defines what will happen when you double click a file in the file "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
518 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
519 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
520 "Ово задаје шта ће се десити када два пута притиснете име датотеке у списку. "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
521 "0=Прегледај датотеку 1=Уреди датотеку 2=Пренеси датотеку"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
522
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
523 #: lib/options.h:132
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
524 msgid "The default width of the local files listbox"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
525 msgstr "Подразумевана ширина списка локалних датотека"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
526
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
527 #: lib/options.h:135
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
528 msgid "The default width of the remote files listbox"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
529 msgstr "Подразумевана ширина списка удаљених датотека"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
530
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
531 #: lib/options.h:138
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
532 msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
533 msgstr "Подразумевана висина спискова локалних/удаљених датотека"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
534
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
535 #: lib/options.h:141
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
536 msgid "The default height of the transfer listbox"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
537 msgstr "Подразумевана висина списка преноса"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
538
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
539 #: lib/options.h:144
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
540 msgid "The default height of the logging window"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
541 msgstr "Подразумевана висина дневничког прозора"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
542
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
543 #: lib/options.h:147
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
544 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
545 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
546 "have this column automagically resize."
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
547 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
548 "Ширина колоне са именом датотеке у прозору преноса. Поставите ово на 0 како "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
549 "би се ова колона аутомагично проширивала."
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
550
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
551 #: lib/options.h:151 lib/options.h:157
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
552 msgid "The default column to sort by"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
553 msgstr "Подразумевана колона по којој ће се ређати датотеке"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
554
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
555 #: lib/options.h:154 lib/options.h:160
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
556 msgid "Sort ascending or descending"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
557 msgstr "Ређај растућим или опадајућим редоследом"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
558
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
559 #: lib/options.h:164 lib/options.h:182
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
560 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
561 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
562 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
563 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
564 "Ширина колоне са називом датотеке у списковима датотека. Поставите ово на 0 "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
565 "како би се колоне аутомагично проширивале. Поставите ово на -1 да бисте "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
566 "искључили ову колону"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
567
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
568 #: lib/options.h:167 lib/options.h:185
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
569 msgid ""
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
570 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
571 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
572 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
573 "Ширина колоне са величином датотеке у списковима датотека. Поставите ово на "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
574 "0 како би се колоне аутомагично проширивале. Поставите ово на -1 да бисте "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
575 "искључили ову колону"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
576
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
577 #: lib/options.h:170 lib/options.h:188
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
578 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
579 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
580 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
581 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
582 "Ширина колоне са именом корисника у списковима датотека. Поставите ово на 0 "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
583 "како би се колоне аутомагично проширивале. Поставите ово на -1 да бисте "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
584 "искључили ову колону"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
585
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
586 #: lib/options.h:173 lib/options.h:191
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
587 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
588 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
589 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
590 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
591 "Ширина колоне са називом групе у списковима датотека. Поставите ово на 0 "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
592 "како би се колоне аутомагично проширивале. Поставите ово на -1 да бисте "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
593 "искључили ову колону"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
594
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
595 #: lib/options.h:176 lib/options.h:194
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
596 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
597 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
598 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
599 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
600 "Ширина колоне са датумом у списковима датотека. Поставите ово на 0 како би "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
601 "се колоне аутомагично проширивале. Поставите ово на -1 да бисте искључили "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
602 "ову колону"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
603
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
604 #: lib/options.h:179 lib/options.h:197
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
605 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
606 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
607 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
608 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
609 "Ширина колоне са атрибутима у списковима датотека. Поставите ово на 0 како "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
610 "би се колоне аутомагично проширивале. Поставите ово на -1 да бисте искључили "
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
611 "ову колону"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
612
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
613 #: lib/options.h:200
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
614 msgid "The color of the commands that are sent to the server"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
615 msgstr "Боја наредби које се шаљу на сервер"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
616
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
617 #: lib/options.h:203
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
618 msgid "The color of the commands that are received from the server"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
619 msgstr "Боја наредби које стижу од сервера"
322
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
620
eaf943274fdb 2003-12-03 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 315
diff changeset
621 #: lib/options.h:206
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
622 msgid "The color of the error messages"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
623 msgstr "Боја порука о грешци"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
624
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
625 #: lib/options.h:209
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
626 msgid "The color of the rest of the log messages"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
627 msgstr "Боја осталих дневничких порука"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
628
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
629 #: lib/options.h:215 lib/rfc959.c:40
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
630 msgid "FTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
631 msgstr "FTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
632
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
633 #: lib/options.h:218 lib/options.h:220
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
634 msgid "FTPS"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
635 msgstr "FTPS"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
636
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
637 #: lib/options.h:223 lib/rfc2068.c:27
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
638 msgid "HTTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
639 msgstr "HTTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
640
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
641 #: lib/options.h:226 lib/options.h:228
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
642 msgid "HTTPS"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
643 msgstr "HTTPS"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
644
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
645 #: lib/options.h:231
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
646 msgid "Local"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
647 msgstr "Локално"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
648
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
649 #: lib/options.h:233
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
650 msgid "SSH2"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
651 msgstr "SSH2"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
652
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
653 #: lib/options.h:235 src/gtk/bookmarks.c:858
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
654 msgid "Bookmark"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
655 msgstr "Обележивач"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
656
353
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
657 #: lib/protocols.c:221
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
658 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
659 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
660 msgstr "Пренос датотеке ће бити ограничен на %.2f КБ/с\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
661
353
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
662 #: lib/protocols.c:329
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
663 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
664 msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
665 msgstr "Учитавам списак директоријума %s из оставе\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
666
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
667 #: lib/protocols.c:546
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
668 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
669 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
670 msgstr "Грешка: Не могу да упишем у оставу: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
671
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
672 #: lib/protocols.c:578
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
673 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
674 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
675 msgstr "Грешка: не могу да пронађем обележивач %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
676
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
677 #: lib/protocols.c:585
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
678 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
679 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
680 msgstr "Грешка обележивача: Обележивач %s не садржи име домаћина\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
681
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
682 #: lib/protocols.c:693
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
683 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
684 msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
685 msgstr "Протокол „%s“ тренутно није подржан.\n"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
686
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
687 #: lib/protocols.c:1036 lib/protocols.c:1051 lib/protocols.c:1974
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
688 #: lib/protocols.c:2083
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
689 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
690 msgid "Looking up %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
691 msgstr "Тражим %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
692
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
693 #: lib/protocols.c:1042 lib/protocols.c:1057 lib/protocols.c:1979
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
694 #: lib/protocols.c:2088
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
695 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
696 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
697 msgstr "Не могу да пронађем домаћина %s: %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
698
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
699 #: lib/protocols.c:1348 lib/protocols.c:1349 lib/protocols.c:1390
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
700 #: lib/protocols.c:1391 lib/protocols.c:1450 lib/protocols.c:1457
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
701 #: lib/protocols.c:1536 lib/protocols.c:1537 lib/protocols.c:1571
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
702 msgid "unknown"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
703 msgstr "непознато"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
704
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
705 #: lib/protocols.c:1997
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
706 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
707 msgid "Failed to create a socket: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
708 msgstr "Нисам успео да створим утичницу: %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
709
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
710 #: lib/protocols.c:2003 lib/protocols.c:2102
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
711 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
712 msgid "Trying %s:%d\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
713 msgstr "Покушавам %s:%d\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
714
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
715 #: lib/protocols.c:2008 lib/protocols.c:2109
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
716 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
717 msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
718 msgstr "Не могу да се повежем са %s: %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
719
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
720 #: lib/protocols.c:2040 lib/rfc959.c:630
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
721 #, c-format
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
722 msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
723 msgstr "Нисам успео да створим ИП4 утичницу: %s\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
724
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
725 #: lib/protocols.c:2064 lib/sshv2.c:898
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
726 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
727 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
728 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
729 "Не могу да пронађем назив услуге %s/tcp. Молим проверите вашу датотеку са "
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
730 "услугама\n"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
731
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
732 #: lib/protocols.c:2126 lib/protocols.c:2759 lib/rfc959.c:639 lib/rfc959.c:786
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
733 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
734 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
735 msgstr "Грешка: Не могу да поставим ознаку затварања при извршавању: %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
736
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
737 #: lib/protocols.c:2133
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
738 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
739 msgid "Connected to %s:%d\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
740 msgstr "Повезан са %s:%d\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
741
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
742 #: lib/protocols.c:2363 lib/protocols.c:2434
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
743 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
744 msgid "Connection to %s timed out\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
745 msgstr "Повезивање са %s је истекло\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
746
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
747 #: lib/protocols.c:2503
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
748 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
749 msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
750 msgstr "Не могу да сазнам ознаке утичнице: %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
751
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
752 #: lib/protocols.c:2517
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
753 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
754 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
755 msgstr "Не могу да поставим утичницу на неблокирајућу: %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
756
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
757 #: lib/protocols.c:2653
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
758 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
759 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
760 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
761 "Грешка: Удаљено место %s је прекинуло повезивање. Највећи број покушаја је "
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
762 "достигнут...одустајем\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
763
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
764 #: lib/protocols.c:2661
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
765 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
766 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
767 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
768 "Грешка: Удаљено место %s је прекинуло повезивање. Покушаћу поновно "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
769 "повезивање за %d секунди\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
770
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
771 #: lib/pty.c:288
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
772 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
773 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
774 msgstr "Не могу да створим утичнички пар: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
775
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
776 #: lib/pty.c:307 lib/pty.c:364
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
777 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
778 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
779 msgstr "Грешка: Не могу да извршим ssh: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
780
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
781 #: lib/pty.c:320 lib/pty.c:375
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
782 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
783 msgid "Cannot fork another process: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
784 msgstr "Не могу да поделим процес: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
785
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
786 #: lib/pty.c:338
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
787 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
788 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
789 msgstr "Не могу да отворим главни pty %s: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
790
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
791 #: lib/rfc2068.c:30 lib/rfc959.c:47
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
792 msgid "Proxy hostname:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
793 msgstr "Име посредничког домаћина:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
794
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
795 #: lib/rfc2068.c:32 lib/rfc959.c:49
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
796 msgid "Firewall hostname"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
797 msgstr "Име домаћина заштитног зида"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
798
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
799 #: lib/rfc2068.c:33 lib/rfc959.c:50
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
800 msgid "Proxy port:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
801 msgstr "Порт посредника:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
802
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
803 #: lib/rfc2068.c:35 lib/rfc959.c:52
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
804 msgid "Port to connect to on the firewall"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
805 msgstr "Порт за повезивање на заштитни зид"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
806
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
807 #: lib/rfc2068.c:36 lib/rfc959.c:53
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
808 msgid "Proxy username:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
809 msgstr "Корисничко име за посредника:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
810
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
811 #: lib/rfc2068.c:38 lib/rfc959.c:55
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
812 msgid "Your firewall username"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
813 msgstr "Корисничко име за заштитни зид"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
814
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
815 #: lib/rfc2068.c:39 lib/rfc959.c:56
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
816 msgid "Proxy password:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
817 msgstr "Лозинка за посредника:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
818
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
819 #: lib/rfc2068.c:41 lib/rfc959.c:58
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
820 msgid "Your firewall password"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
821 msgstr "Лозинка за заштитни зид"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
822
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
823 #: lib/rfc2068.c:43
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
824 msgid "Use HTTP/1.1"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
825 msgstr "Користи HTTP/1.1"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
826
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
827 #: lib/rfc2068.c:46
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
828 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
829 msgstr "Да ли желите да користите HTTP/1.1 или HTTP/1.0"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
830
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
831 #: lib/rfc2068.c:154 lib/rfc2068.c:866
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
832 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
833 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
834 "Received wrong response from server, disconnecting\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
835 "Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
836 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
837 "Примљен је погрешан одговор сервера, прекидам повезивање\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
838 "Удаљени сервер је вратио неисправну величину дела „%s“\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
839
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
840 #: lib/rfc2068.c:260 lib/rfc959.c:599 lib/sshv2.c:995
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
841 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
842 msgid "Disconnecting from site %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
843 msgstr "Прекидам повезивање са местом %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
844
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
845 #: lib/rfc2068.c:310
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
846 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
847 msgid "Starting the file transfer at offset %lld\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
848 msgstr "Покрећем пренос датотеке са померајем %lld\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
849
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
850 #: lib/rfc2068.c:318
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
851 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
852 msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
853 msgstr "Покрећем пренос датотеке са померајем %ld\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
854
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
855 #: lib/rfc2068.c:340
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
856 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
857 msgid "Cannot retrieve file %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
858 msgstr "Не могу да добавим датотеку %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
859
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
860 #: lib/rfc2068.c:442 lib/sshv2.c:1080
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
861 msgid "Retrieving directory listing...\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
862 msgstr "Добављам списак директоријума...\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
863
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
864 #: lib/rfc2068.c:847 lib/sshv2.c:716 lib/sshv2.c:729 lib/sshv2.c:751
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
865 #: lib/sshv2.c:819 lib/sshv2.c:951 lib/sshv2.c:1042 lib/sshv2.c:1110
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
866 #: lib/sshv2.c:1223 lib/sshv2.c:1236 lib/sshv2.c:1249 lib/sshv2.c:1262
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
867 #: lib/sshv2.c:1318 lib/sshv2.c:1383 lib/sshv2.c:1843 lib/sshv2.c:1946
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
868 #: lib/sshv2.c:2040 lib/sshv2.c:2125 lib/sshv2.c:2211
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
869 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
870 msgstr "Примљен је погрешан одговор са сервера, прекидам повезивање\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
871
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
872 #: lib/rfc959.c:27
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
873 msgid "SITE command"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
874 msgstr "Наредба „SITE“"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
875
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
876 #: lib/rfc959.c:28
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
877 msgid "user@host"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
878 msgstr "корисник@домаћин"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
879
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
880 #: lib/rfc959.c:29
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
881 msgid "user@host:port"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
882 msgstr "корисник@домаћин:порт"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
883
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
884 #: lib/rfc959.c:30
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
885 msgid "AUTHENTICATE"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
886 msgstr "AUTHENTICATE"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
887
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
888 #: lib/rfc959.c:31
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
889 msgid "user@host port"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
890 msgstr "корисник@домаћин порт"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
891
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
892 #: lib/rfc959.c:32
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
893 msgid "user@host NOAUTH"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
894 msgstr "корисник@домаћин NOAUTH"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
895
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
896 #: lib/rfc959.c:33
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
897 msgid "HTTP Proxy"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
898 msgstr "Посредник за HTTP"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
899
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
900 #: lib/rfc959.c:34
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
901 msgid "Custom"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
902 msgstr "Произвољно"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
903
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
904 #: lib/rfc959.c:43
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
905 msgid "Email address:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
906 msgstr "Адреса епоште:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
907
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
908 #: lib/rfc959.c:45
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
909 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
910 "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
911 "server as anonymous"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
912 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
913 "Ово је лозинка која ће се користити када год се пријављујете анонимно на FTP "
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
914 "сервер"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
915
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
916 #: lib/rfc959.c:59
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
917 msgid "Proxy account:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
918 msgstr "Посреднички налог:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
919
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
920 #: lib/rfc959.c:61
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
921 msgid "Your firewall account (optional)"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
922 msgstr "Налог за заштитни зид (необавезно)"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
923
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
924 #: lib/rfc959.c:63
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
925 msgid "Proxy server type:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
926 msgstr "Врста посредничког сервера:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
927
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
928 #: lib/rfc959.c:66
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
929 #, no-c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
930 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
931 "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
932 "2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
933 "the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
934 "host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
935 "(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
936 "can you type in %pu"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
937 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
938 "Ово одређује на који начин ваш посреднички сервер очекује да се пријавимо. "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
939 "Можете навести текст за замену од 2 знака којима претходи „%“, и он ће бити "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
940 "замењен одговарајућим подацима. Први знак може бити или „p“ за посредника "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
941 "или „h“ за име домаћина за FTP. Други знак може бити „u“ (корисник), "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
942 "„p“ (лозинка), „h“ (име домаћина), „o“ (порт) или „a“ (налог). На пример, да "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
943 "бисте навели корисника посредника можете укуцати „%pu“"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
944
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
945 #: lib/rfc959.c:69
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
946 msgid "Passive file transfers"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
947 msgstr "Пасиван режим преноса датотека"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
948
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
949 #: lib/rfc959.c:72
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
950 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
951 "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
952 "data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
953 "Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
954 "to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
955 "gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
956 "attempt to connect to it."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
957 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
958 "Уколико је ово укључено, онда ће удаљени сервер FTP отворити порт за ово "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
959 "податковно повезивање. Уколико сте иза заштитног зида, мораћете да ово "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
960 "укључите. Уопште, пожељно је да ово буде укључено осим уколико се повезујете "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
961 "са старијим сервером FTP који ово не подржава. Уколико је ово искључено, "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
962 "онда ће gFTP отворити порт на страни клијента а удаљени сервер ће покушати "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
963 "са њим да се повеже."
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
964
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
965 #: lib/rfc959.c:74
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
966 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
967 msgstr "Разреши удаљене симболичке везе (LIST -L)"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
968
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
969 #: lib/rfc959.c:77
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
970 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
971 "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
972 "listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
973 "will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
974 "option to LIST"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
975 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
976 "Удаљени сервер FTP ће покушати да разреши симболичке везе у списковима "
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
977 "директоријума. Уопште, пожељно је ово оставити укључено. Једино када можете "
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
978 "желети да ово искључите је када удаљени FTP сервер не подржава -L избор за "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
979 "наредбу LIST"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
980
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
981 #: lib/rfc959.c:79
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
982 msgid "Transfer files in ASCII mode"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
983 msgstr "Пренеси датотеке у ASCII режиму"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
984
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
985 #: lib/rfc959.c:82
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
986 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
987 "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
988 "then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
989 "text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
990 "leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
991 "this."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
992 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
993 "Уколико преносите текстуалну датотеку са Виндовса на Уникс или обрнуто, онда "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
994 "би требало ово да укључите. Сваки систем представља нове редове на другачији "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
995 "начин у текстуалним датотекама. Уколико преносите са Уникса на Уникс, онда "
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
996 "можете оставити искључено. Уколико преузимате бинарне податке, потребно је "
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
997 "да ово искључите."
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
998
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
999 #: lib/rfc959.c:317 lib/rfc959.c:326 lib/rfc959.c:337
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1000 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1001 msgid "Received invalid response to PWD command: '%s'\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1002 msgstr "Примио сам неисправан одзив на PWD команду: ‘%s’\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1003
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1004 #: lib/rfc959.c:668 lib/rfc959.c:678
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1005 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1006 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1007 msgstr "Не могу да пронађем адресу IP у одговору PASV ‘%s’\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1008
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1009 #: lib/rfc959.c:693 lib/rfc959.c:848
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1010 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1011 msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1012 msgstr "Не могу да створим податковно повезивање: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1013
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1014 #: lib/rfc959.c:705 lib/rfc959.c:726 lib/rfc959.c:873
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1015 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1016 msgid "Cannot get socket name: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1017 msgstr "Не могу да добавим назив утичнице: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1018
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1019 #: lib/rfc959.c:716 lib/rfc959.c:863
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1020 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1021 msgid "Cannot bind a port: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1022 msgstr "Не могу да повежем порт: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1023
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1024 #: lib/rfc959.c:735 lib/rfc959.c:882
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1025 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1026 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1027 msgstr "Не могу да слушам на порту %d: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1028
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1029 #: lib/rfc959.c:777
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1030 #, c-format
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1031 msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1032 msgstr "Нисам успео да створим ИП6 утичницу: %s\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1033
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1034 #: lib/rfc959.c:797
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1035 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1036 "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1037 msgstr "Грешка: Изгледа да нисмо повезани помоћу IPv6. Прекидам повезивање.\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1038
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1039 #: lib/rfc959.c:826 lib/rfc959.c:835
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1040 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1041 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1042 msgstr "Неисправан EPSV одговор „%s“\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1043
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1044 #: lib/rfc959.c:892
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1045 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1046 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1047 msgstr "Не могу да добавим адресу локалне утичнице: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1048
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1049 #: lib/rfc959.c:965
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1050 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1051 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1052 msgstr "Не могу да прихватим повезивање са сервером: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1053
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1054 #: lib/rfc959.c:1478
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1055 msgid "total"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1056 msgstr "укупно"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1057
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1058 #: lib/rfc959.c:1480
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1059 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1060 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1061 msgstr "Упозорење: Не могу да рашчланим списак %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1062
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1063 #: lib/sshv2.c:28
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1064 msgid "SSH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1065 msgstr "SSH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1066
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1067 #: lib/sshv2.c:31
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1068 msgid "SSH Prog Name:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1069 msgstr "Име програма за SSH:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1070
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1071 #: lib/sshv2.c:33
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1072 msgid "The path to the SSH executable"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1073 msgstr "Путања ка извршној датотеци SSH"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1074
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1075 #: lib/sshv2.c:34
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1076 msgid "SSH Extra Params:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1077 msgstr "Додатни параметри програма за SSH:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1078
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1079 #: lib/sshv2.c:36
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1080 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1081 msgstr "Додатни параметри програма за SSH"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1082
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1083 #: lib/sshv2.c:37
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1084 msgid "SSH2 sftp-server path:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1085 msgstr "SSH2 sftp-server путања:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1086
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1087 #: lib/sshv2.c:39
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1088 msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1089 msgstr "Подразумевана путања удаљеног SSH2 сервера sftp"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1090
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1091 #: lib/sshv2.c:41
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1092 msgid "Need SSH User/Pass"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1093 msgstr "Неопходни су SSH корисничко име/лозинка"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1094
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1095 #: lib/sshv2.c:44
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1096 msgid "Require a username/password for SSH connections"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1097 msgstr "Захтевај корисничко име/лозинку за повезивање SSH-ом"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1098
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1099 #: lib/sshv2.c:45
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1100 msgid "Use ssh-askpass utility"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1101 msgstr "Користи алат ssh-askpass"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1102
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1103 #: lib/sshv2.c:48
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1104 msgid "Use the ssh-askpass utility to supply the remote password"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1105 msgstr "Користи ssh-askpass алат за прибављање лозинке корисника"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1106
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1107 #: lib/sshv2.c:50
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1108 msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1109 msgstr "Користи подсистем SSH2 - SFTP"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1110
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1111 #: lib/sshv2.c:53
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1112 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1113 "Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1114 "know the remote path to the remote sftp-server"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1115 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1116 "Позивај ssh са прекидачем -s sftp. Ово је корисно јер не морате да знате "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1117 "путању до удаљеног сервера sftp"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1118
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1119 #: lib/sshv2.c:259
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1120 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1121 msgid "Running program %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1122 msgstr "Покрећем програм %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1123
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1124 #: lib/sshv2.c:306 lib/sshv2.c:331
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1125 msgid "WARNING"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1126 msgstr "УПОЗОРЕЊЕ"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1127
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1128 #: lib/sshv2.c:373
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1129 msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1130 msgstr "Грешка: Унесена је нетачна лозинка\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1131
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1132 #: lib/sshv2.c:376
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1133 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1134 "Please connect to this host with the command line SSH utility and answer "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1135 "this question appropriately.\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1136 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1137 "Молим вас да се повежете са овим домаћином користећи програм SSH из командне "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1138 "линије и прикладно одговорите на ово питање.\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1139
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1140 #: lib/sshv2.c:379
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1141 msgid "Please correct the above warning to connect to this host.\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1142 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1143 "Молим вас да исправите горње упозорење да бисте се повезали са овим "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1144 "домаћином.\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1145
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1146 #: lib/sshv2.c:418
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1147 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1148 msgid "%d: Protocol Initialization\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1149 msgstr "%d: Почетна поставка протокола\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1150
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1151 #: lib/sshv2.c:424
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1152 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1153 msgid "%d: Protocol version %d\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1154 msgstr "%d: Верзија протокола %d\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1155
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1156 #: lib/sshv2.c:433
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1157 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1158 msgid "%d: Open %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1159 msgstr "%d: Отвори %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1160
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1161 #: lib/sshv2.c:438
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1162 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1163 msgid "%d: Close\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1164 msgstr "%d: Затвори\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1165
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1166 #: lib/sshv2.c:444
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1167 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1168 msgid "%d: Open Directory %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1169 msgstr "%d: Отвори директоријум %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1170
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1171 #: lib/sshv2.c:449
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1172 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1173 msgid "%d: Read Directory\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1174 msgstr "%d: Прочитај директоријум\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1175
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1176 #: lib/sshv2.c:453
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1177 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1178 msgid "%d: Remove file %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1179 msgstr "%d: Уклони датотеку %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1180
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1181 #: lib/sshv2.c:458
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1182 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1183 msgid "%d: Make directory %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1184 msgstr "%d: Направи директоријум %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1185
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1186 #: lib/sshv2.c:463
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1187 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1188 msgid "%d: Remove directory %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1189 msgstr "%d: Уклони директоријум %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1190
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1191 #: lib/sshv2.c:468
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1192 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1193 msgid "%d: Realpath %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1194 msgstr "%d: Стварна путања %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1195
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1196 #: lib/sshv2.c:473
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1197 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1198 msgid "%d: File attributes\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1199 msgstr "%d: Атрибути датотеке\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1200
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1201 #: lib/sshv2.c:477
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1202 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1203 msgid "%d: Stat %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1204 msgstr "%d: Stat %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1205
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1206 #: lib/sshv2.c:494
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1207 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1208 msgid "%d: Chmod %s %o\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1209 msgstr "%d: Chmod %s %o\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1210
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1211 #: lib/sshv2.c:499
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1212 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1213 msgid "%d: Utime %s %d\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1214 msgstr "%d: Utime %s %d\n"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1215
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1216 #: lib/sshv2.c:512 src/gtk/bookmarks.c:1017 src/gtk/bookmarks.c:1263
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1217 #: src/gtk/chmod_dialog.c:281 src/gtk/gtkui_transfer.c:361
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1218 #: src/gtk/misc-gtk.c:956 src/gtk/options_dialog.c:1109
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1219 #: src/gtk/options_dialog.c:1311
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1220 msgid "OK"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1221 msgstr "У реду"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1222
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1223 #: lib/sshv2.c:515
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1224 msgid "EOF"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1225 msgstr "КРАЈ"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1226
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1227 #: lib/sshv2.c:518
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1228 msgid "No such file or directory"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1229 msgstr "Не постоји таква датотека или директоријум"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1230
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1231 #: lib/sshv2.c:521
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1232 msgid "Permission denied"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1233 msgstr "Дозвола је одбијена"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1234
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1235 #: lib/sshv2.c:524
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1236 msgid "Failure"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1237 msgstr "Грешка"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1238
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1239 #: lib/sshv2.c:527
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1240 msgid "Bad message"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1241 msgstr "Неисправна порука"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1242
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1243 #: lib/sshv2.c:530
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1244 msgid "No connection"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1245 msgstr "Нема повезивања"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1246
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1247 #: lib/sshv2.c:533
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1248 msgid "Connection lost"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1249 msgstr "Повезивање је изгубљено"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1250
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1251 #: lib/sshv2.c:536
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1252 msgid "Operation unsupported"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1253 msgstr "Операција није подржана"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1254
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1255 #: lib/sshv2.c:539
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1256 msgid "Unknown message returned from server"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1257 msgstr "Сервер је вратио непознату поруку"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1258
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1259 #: lib/sshv2.c:576
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1260 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1261 msgid "Error: Message size %d too big\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1262 msgstr "Грешка: Величина поруке %d је превелика\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1263
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
1264 #: lib/sshv2.c:634 lib/sshv2.c:1119 lib/sshv2.c:1955 lib/sshv2.c:2049
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
1265 #: lib/sshv2.c:2137
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1266 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1267 msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1268 msgstr "Грешка: Величина поруке %d са сервера је превелика\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1269
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1270 #: lib/sshv2.c:640
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1271 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1272 "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1273 "error message from the remote server follows:\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1274 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1275 "Дошло је до грешке при почетној поставци SSH повезивања са удаљеним "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1276 "сервером. Грешка са удаљеног сервера следи:\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1277
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
1278 #: lib/sshv2.c:869
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1279 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1280 msgid "Opening SSH connection to %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1281 msgstr "Отварам повезивање SSH ка %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1282
333
5f28f1eaade9 2003-12-11 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 322
diff changeset
1283 #: lib/sshv2.c:962
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1284 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1285 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1286 msgstr "Успешно сам се пријавио на сервер SSH %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1287
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1288 #: lib/sslcommon.c:31
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1289 msgid "SSL Engine"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1290 msgstr "Машина SSL-а"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1291
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1292 #: lib/sslcommon.c:34
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1293 msgid "SSL Entropy File:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1294 msgstr "Датотека за ентропију SSL-а:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1295
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1296 #: lib/sslcommon.c:36
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1297 msgid "SSL entropy file"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1298 msgstr "Датотека за ентропију SSL-а"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1299
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1300 #: lib/sslcommon.c:37
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1301 msgid "Entropy Seed Length:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1302 msgstr "Дужина семена ентропије:"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1303
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1304 #: lib/sslcommon.c:39
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1305 msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1306 msgstr "Највећи број бајтова за засејавање машине SSL-а"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1307
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1308 #: lib/sslcommon.c:99
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1309 #, c-format
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1310 msgid ""
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1311 "Error with certificate at depth: %i\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1312 "Issuer = %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1313 "Subject = %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1314 "Error %i:%s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1315 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1316 "Грешка са потврдом на дубини: %i\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1317 "Издавач = %s\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1318 "Тема = %s\n"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1319 "Грешка %i:%s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1320
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1321 #: lib/sslcommon.c:121
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1322 msgid "Cannot get peer certificate\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1323 msgstr "Не могу да добијем потврду од друге стране\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1324
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1325 #: lib/sslcommon.c:180
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1326 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1327 msgid ""
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1328 "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1329 "connected to (%s). Aborting connection.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1330 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1331 "ГРЕШКА: Домаћин у потврди SSL-а (%s) се не поклапа са домаћином са којим смо "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1332 "повезани (%s). Прекидам повезивање.\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1333
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1334 # bug: should be "Cannot initialize (the) OpenSSL library"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1335 #: lib/sslcommon.c:287
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1336 msgid "Cannot initialized the OpenSSL library\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1337 msgstr "Не могу да покренем библиотеку OpenSSL\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1338
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1339 #: lib/sslcommon.c:302
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1340 msgid "Error loading default SSL certificates\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1341 msgstr "Грешка при учитавању подразумеваних потврда SSL-а\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1342
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1343 #: lib/sslcommon.c:313
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1344 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1345 msgstr "Грешка при постављању списка шифри (нема исправних шифри)\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1346
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1347 #: lib/sslcommon.c:332 lib/sslcommon.c:401 lib/sslcommon.c:448
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1348 msgid "Error: SSL engine was not initialized\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1349 msgstr "Грешка: Машина SSL-а није почетно постављена\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1350
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1351 #: lib/sslcommon.c:349
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1352 msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1353 msgstr "Грешка при успостављању повезивања SSL (објекат BIO)\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1354
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1355 #: lib/sslcommon.c:359
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1356 msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1357 msgstr "Грешка при успостављању повезивања SSL (објекат SSL)\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1358
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1359 #: lib/sslcommon.c:377
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1360 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1361 msgid "Error with peer certificate: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1362 msgstr "Грешка са потврдом друге стране: %s\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1363
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1364 #: src/uicommon/gftpui.c:61
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1365 #, c-format
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1366 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1367 msgstr "Чекам %d секунди до следећег поновног покушаја повезивања\n"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1368
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1369 #: src/uicommon/gftpui.c:72 src/gtk/chmod_dialog.c:74
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1370 #: src/gtk/delete_dialog.c:89 src/gtk/transfer.c:213
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1371 msgid "Operation canceled\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1372 msgstr "Операција је поништена\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1373
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1374 #: src/uicommon/gftpui.c:146
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1375 msgid ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1376 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1377 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1378 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1379 msgstr ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1380 ">. Ако имате питања, коментаре, или предлоге о овом програму, слободно ми их "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1381 "пошаљите епоштом. Најновије вести о gFTP-у увек можете сазнати на мојем "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1382 "вебместу на адреси http://www.gftp.org/\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1383
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1384 #: src/uicommon/gftpui.c:147
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1385 msgid ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1386 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1387 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1388 "conditions; for details, see the COPYING file\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1389 msgstr ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1390 "gFTP се испоручује БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; за детаље погледајте датотеку "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1391 "COPYING. Ово је слободни софтвер, а ви сте позвани да га расподелите под "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1392 "извесним условима; за детаље, погледајте датотеку COPYING\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1393
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1394 #: src/uicommon/gftpui.c:149 src/gtk/menu-items.c:495
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1395 msgid "Translated by"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1396 msgstr ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1397 "Превели: Горан Ракић <gox@devbase.net> и Страхиња Радић <mr99164@alas.matf."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1398 "bg.ac.yu>"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1399
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1400 #: src/uicommon/gftpui.c:196 src/uicommon/gftpui.c:238
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1401 #: src/uicommon/gftpui.c:278 src/uicommon/gftpui.c:313
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1402 #: src/uicommon/gftpui.c:348 src/uicommon/gftpui.c:383
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1403 #: src/uicommon/gftpui.c:419 src/uicommon/gftpui.c:482
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1404 #: src/uicommon/gftpui.c:563 src/uicommon/gftpui.c:828
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1405 msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1406 msgstr "Грешка: Нисам повезан са удаљеним местом\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1407
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1408 #: src/uicommon/gftpui.c:207
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1409 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1410 msgstr "употреба: chmod <режим> <датотека>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1411
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1412 #: src/uicommon/gftpui.c:248
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1413 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1414 msgstr "употреба: rename <старо име> <ново име>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1415
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1416 #: src/uicommon/gftpui.c:284
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1417 msgid "usage: delete <file>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1418 msgstr "употреба: delete <датотека>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1419
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1420 #: src/uicommon/gftpui.c:319
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1421 msgid "usage: rmdir <directory>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1422 msgstr "употреба: rmdir <директоријум>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1423
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1424 #: src/uicommon/gftpui.c:354
353
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1425 msgid "usage: site <site command>\n"
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1426 msgstr "употреба: site <site наредба>\n"
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1427
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1428 #: src/uicommon/gftpui.c:389
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1429 msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1430 msgstr "употреба: mkdir <нови директоријум>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1431
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1432 #: src/uicommon/gftpui.c:425 src/uicommon/gftpui.c:442
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1433 msgid "usage: chdir <directory>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1434 msgstr "употреба: chdir <директоријум>\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1435
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1436 #: src/uicommon/gftpui.c:514
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1437 msgid "Invalid argument\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1438 msgstr "Неисправан аргумент\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1439
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1440 #: src/uicommon/gftpui.c:527
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1441 msgid "Clear the directory cache\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1442 msgstr "Очисти оставу директоријума\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1443
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1444 #: src/uicommon/gftpui.c:616
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1445 msgid "usage: open "
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1446 msgstr "употреба: open "
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1447
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1448 #: src/uicommon/gftpui.c:691
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1449 msgid "usage: set [variable = value]\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1450 msgstr "употреба: set [променљива = вредност]\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1451
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1452 #: src/uicommon/gftpui.c:705
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1453 #, c-format
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1454 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1455 msgstr "Грешка: Променљива %s није исправна променљива подешавања.\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1456
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1457 #: src/uicommon/gftpui.c:712
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1458 #, c-format
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1459 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1460 msgstr "Грешка: променљива %s није доступна у текстуалној верзији gFTP-а\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1461
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1462 #: src/uicommon/gftpui.c:792
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1463 msgid ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1464 "Supported commands:\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1465 "\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1466 msgstr ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1467 "Подржане наредбе:\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1468 "\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1469
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1470 #: src/uicommon/gftpui.c:835
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1471 #, c-format
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1472 msgid "usage: %s <filespec>\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1473 msgstr "употреба: %s <маска>\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1474
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1475 #: src/uicommon/gftpui.c:920
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1476 msgid "about"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1477 msgstr "о програму"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1478
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1479 #: src/uicommon/gftpui.c:921
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1480 msgid "Shows gFTP information"
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1481 msgstr "Прикажи податке о gFTP-у"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1482
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1483 #: src/uicommon/gftpui.c:922
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1484 msgid "ascii"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1485 msgstr "ascii"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1486
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1487 #: src/uicommon/gftpui.c:923
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1488 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1489 msgstr "Поставља режим преноса тренутне датотеке на Ascii (само за FTP)"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1490
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1491 #: src/uicommon/gftpui.c:924
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1492 msgid "binary"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1493 msgstr "binary"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1494
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1495 #: src/uicommon/gftpui.c:925
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1496 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1497 msgstr "Поставља режим преноса тренутне датотеке на „бинарно“ (само за FTP)"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1498
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1499 #: src/uicommon/gftpui.c:926
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1500 msgid "cd"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1501 msgstr "cd"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1502
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1503 #: src/uicommon/gftpui.c:927 src/uicommon/gftpui.c:929
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1504 msgid "Changes the remote working directory"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1505 msgstr "Мења удаљени радни директоријум"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1506
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1507 #: src/uicommon/gftpui.c:928
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1508 msgid "chdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1509 msgstr "chdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1510
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1511 #: src/uicommon/gftpui.c:930
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1512 msgid "chmod"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1513 msgstr "chmod"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1514
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1515 #: src/uicommon/gftpui.c:931
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1516 msgid "Changes the permissions of a remote file"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1517 msgstr "Мења дозволе удаљених датотека"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1518
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1519 #: src/uicommon/gftpui.c:932
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1520 msgid "clear"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1521 msgstr "clear"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1522
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1523 #: src/uicommon/gftpui.c:933
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1524 msgid "Available options: cache"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1525 msgstr "Доступне могућности: остава"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1526
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1527 #: src/uicommon/gftpui.c:934
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1528 msgid "close"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1529 msgstr "close"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1530
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1531 #: src/uicommon/gftpui.c:935
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1532 msgid "Disconnects from the remote site"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1533 msgstr "Прекида повезивање са удаљеним местом"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1534
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1535 #: src/uicommon/gftpui.c:936
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1536 msgid "delete"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1537 msgstr "delete"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1538
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1539 #: src/uicommon/gftpui.c:937
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1540 msgid "Removes a remote file"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1541 msgstr "Уклања удаљену датотеку"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1542
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1543 #: src/uicommon/gftpui.c:938
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1544 msgid "get"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1545 msgstr "преузми"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1546
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1547 #: src/uicommon/gftpui.c:939 src/uicommon/gftpui.c:963
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1548 msgid "Downloads remote file(s)"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1549 msgstr "Преузима удаљене датотеке"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1550
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1551 #: src/uicommon/gftpui.c:940
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1552 msgid "help"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1553 msgstr "help"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1554
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1555 #: src/uicommon/gftpui.c:941
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1556 msgid "Shows this help screen"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1557 msgstr "Приказује овај прозор помоћи"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1558
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1559 #: src/uicommon/gftpui.c:942
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1560 msgid "lcd"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1561 msgstr "lcd"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1562
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1563 #: src/uicommon/gftpui.c:943 src/uicommon/gftpui.c:945
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1564 msgid "Changes the local working directory"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1565 msgstr "Мења локални радни директоријум"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1566
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1567 #: src/uicommon/gftpui.c:944
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1568 msgid "lchdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1569 msgstr "lchdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1570
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1571 #: src/uicommon/gftpui.c:946
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1572 msgid "lchmod"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1573 msgstr "lchmod"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1574
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1575 #: src/uicommon/gftpui.c:947
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1576 msgid "Changes the permissions of a local file"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1577 msgstr "Мења привилегије локалних датотека"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1578
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1579 #: src/uicommon/gftpui.c:948
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1580 msgid "ldelete"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1581 msgstr "ldelete"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1582
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1583 #: src/uicommon/gftpui.c:949
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1584 msgid "Removes a local file"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1585 msgstr "Уклања локалну датотеку"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1586
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1587 #: src/uicommon/gftpui.c:950
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1588 msgid "lls"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1589 msgstr "lls"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1590
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1591 #: src/uicommon/gftpui.c:951
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1592 msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1593 msgstr "Приказује списак директоријума тренутног локалног директоријума"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1594
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1595 #: src/uicommon/gftpui.c:952
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1596 msgid "lmkdir"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1597 msgstr "lmkdir"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1598
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1599 #: src/uicommon/gftpui.c:953
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1600 msgid "Creates a local directory"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1601 msgstr "Ствара локални директоријум"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1602
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1603 #: src/uicommon/gftpui.c:954
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1604 msgid "lpwd"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1605 msgstr "lpwd"
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1606
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1607 #: src/uicommon/gftpui.c:955
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1608 msgid "Show current local directory"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1609 msgstr "Приказује тренутни локални директоријум"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1610
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1611 #: src/uicommon/gftpui.c:956
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1612 msgid "lrename"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1613 msgstr "lrename"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1614
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1615 #: src/uicommon/gftpui.c:957
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1616 msgid "Rename a local file"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1617 msgstr "Преименује локалну датотеку"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1618
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1619 #: src/uicommon/gftpui.c:958
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1620 msgid "lrmdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1621 msgstr "lrmdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1622
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1623 #: src/uicommon/gftpui.c:959
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1624 msgid "Remove a local directory"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1625 msgstr "Уклања локални директоријум"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1626
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1627 #: src/uicommon/gftpui.c:960
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1628 msgid "ls"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1629 msgstr "ls"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1630
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1631 #: src/uicommon/gftpui.c:961
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1632 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1633 msgstr "Приказује списак директоријума тренутног удаљеног директоријума"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1634
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1635 #: src/uicommon/gftpui.c:962
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1636 msgid "mget"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1637 msgstr "mget"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1638
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1639 #: src/uicommon/gftpui.c:964
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1640 msgid "mkdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1641 msgstr "mkdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1642
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1643 #: src/uicommon/gftpui.c:965
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1644 msgid "Creates a remote directory"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1645 msgstr "Ствара удаљени директоријум"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1646
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1647 #: src/uicommon/gftpui.c:966
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1648 msgid "mput"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1649 msgstr "mput"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1650
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1651 #: src/uicommon/gftpui.c:967 src/uicommon/gftpui.c:971
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1652 msgid "Uploads local file(s)"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1653 msgstr "Шаље локалну датотеку(е)"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1654
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1655 #: src/uicommon/gftpui.c:968
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1656 msgid "open"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1657 msgstr "open"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1658
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1659 #: src/uicommon/gftpui.c:969
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1660 msgid "Opens a connection to a remote site"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1661 msgstr "Отвара повезивање са удаљеним местом"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
1662
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1663 #: src/uicommon/gftpui.c:970
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1664 msgid "put"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1665 msgstr "put"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1666
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1667 #: src/uicommon/gftpui.c:972
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1668 msgid "pwd"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1669 msgstr "pwd"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1670
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1671 #: src/uicommon/gftpui.c:973
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1672 msgid "Show current remote directory"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1673 msgstr "Приказује тренутни удаљени директоријум"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1674
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1675 #: src/uicommon/gftpui.c:974
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1676 msgid "quit"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1677 msgstr "quit"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1678
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1679 #: src/uicommon/gftpui.c:975
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1680 msgid "Exit from gFTP"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1681 msgstr "Излаз из gFTP-а"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1682
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1683 #: src/uicommon/gftpui.c:976
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1684 msgid "rename"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1685 msgstr "rename"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1686
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1687 #: src/uicommon/gftpui.c:977
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1688 msgid "Rename a remote file"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1689 msgstr "Преименује удаљену датотеку"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1690
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1691 #: src/uicommon/gftpui.c:978
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1692 msgid "rmdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1693 msgstr "rmdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1694
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1695 #: src/uicommon/gftpui.c:979
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1696 msgid "Remove a remote directory"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1697 msgstr "Уклања удаљени директоријум"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1698
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1699 #: src/uicommon/gftpui.c:980
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1700 msgid "set"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1701 msgstr "set"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1702
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1703 #: src/uicommon/gftpui.c:981
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1704 msgid ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1705 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1706 msgstr ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1707 "Приказује променљиве из датотеке са подешавањима. Можете поставити "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1708 "променљиве и помоћу set пром=вред"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1709
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1710 #: src/uicommon/gftpui.c:983
353
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1711 msgid "site"
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1712 msgstr "site"
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1713
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1714 #: src/uicommon/gftpui.c:984
353
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1715 msgid "Run a site specific command"
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1716 msgstr "Унесите наредбу искључиву за ово место"
91d91f574438 Updated Serbian translation.
danilo
parents: 346
diff changeset
1717
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1718 #: src/uicommon/gftpui.c:1074
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1719 msgid "Error: Command not recognized\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1720 msgstr "Грешка: Наредба није препозната\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1721
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1722 #: src/uicommon/gftpui.c:1324
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1723 msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1724 msgstr "Грешка: Удаљено место је прекинуло везу након покушаја преноса датотеке\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1725
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1726 #: src/uicommon/gftpui.c:1390
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1727 #, c-format
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1728 msgid "Could not download %s from %s\n"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1729 msgstr "Нисам могао да преузмем %s са %s\n"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1730
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1731 #: src/uicommon/gftpui.c:1413
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1732 #, c-format
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1733 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1734 msgstr "Успешно пренео %s на %.2f КБ/с\n"
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1735
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1736 #: src/gtk/bookmarks.c:39 src/gtk/gftp-gtk.c:194 src/gtk/gftp-gtk.c:1009
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1737 #: src/gtk/misc-gtk.c:478 src/gtk/misc-gtk.c:486
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1738 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1739 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1740 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1741 "%s: Молим вас да притиснете дугме ‘заустави’ пре него што урадите било шта "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1742 "друго\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1743
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1744 #: src/gtk/bookmarks.c:40
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1745 msgid "Run Bookmark"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1746 msgstr "Покрени обележивач"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1747
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1748 #: src/gtk/bookmarks.c:70
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1749 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1750 msgstr "Додавање обележивача: Морате унети назив обележивача\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1751
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1752 #: src/gtk/bookmarks.c:77
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1753 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1754 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1755 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1756 "Додавање обележивача: Не могу да додам обележивач %s јер тај назив већ "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1757 "постоји\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1758
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1759 #: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1760 msgid "Add Bookmark"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1761 msgstr "Додај обележивач"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1762
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1763 #: src/gtk/bookmarks.c:141
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1764 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1765 msgstr "Додавање обележивача: Морате унети име домаћина\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1766
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1767 #: src/gtk/bookmarks.c:145
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1768 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1769 "Enter the name of the bookmark you want to add\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1770 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1771 "(ex: Linux Sites/Debian)"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1772 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1773 "Унесите назив обележивача којег желите да додате\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1774 "Можете раздвојити ставке знаком ‘/’ како бисте направили подмени\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1775 "(нпр: ГНУ-ова места/Дебиан)"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1776
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1777 #: src/gtk/bookmarks.c:145
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1778 msgid "Remember password"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1779 msgstr "Запамти лозинку"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1780
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1781 #: src/gtk/bookmarks.c:471 src/gtk/bookmarks.c:481
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1782 msgid "New Folder"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1783 msgstr "Нова фасцикла"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1784
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1785 #: src/gtk/bookmarks.c:472
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1786 msgid "Enter the name of the new folder to create"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1787 msgstr "Унесите име нове фасцикле коју желите да створите"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1788
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1789 #: src/gtk/bookmarks.c:482
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1790 msgid "Enter the name of the new item to create"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1791 msgstr "Унесите име нове ставке коју желите да створите"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1792
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1793 #: src/gtk/bookmarks.c:555
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1794 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1795 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1796 "Are you sure you want to erase the bookmark\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1797 "%s and all it's children?"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1798 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1799 "Да ли сте сигурни да желите да обришете обележивач\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1800 "%s и све његовe потомке?"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1801
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1802 #: src/gtk/bookmarks.c:556
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1803 msgid "Delete Bookmark"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1804 msgstr "Обриши обележивач"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1805
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1806 #: src/gtk/bookmarks.c:583
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1807 msgid "Bookmarks"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1808 msgstr "Обележивачи"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1809
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1810 #: src/gtk/bookmarks.c:823 src/gtk/bookmarks.c:826
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1811 msgid "Edit Entry"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1812 msgstr "Уреди ставку"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1813
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1814 #: src/gtk/bookmarks.c:863
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1815 msgid "Description:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1816 msgstr "Опис:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1817
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1818 #: src/gtk/bookmarks.c:878
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1819 msgid "Hostname:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1820 msgstr "Име домаћина:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1821
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1822 #: src/gtk/bookmarks.c:891
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1823 msgid "Port:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1824 msgstr "Порт:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1825
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1826 #: src/gtk/bookmarks.c:908
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1827 msgid "Protocol:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1828 msgstr "Протокол:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1829
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1830 #: src/gtk/bookmarks.c:932
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1831 msgid "Remote Directory:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1832 msgstr "Удаљени директоријум:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1833
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1834 #: src/gtk/bookmarks.c:945
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1835 msgid "Local Directory:"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1836 msgstr "Локални директоријум:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1837
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1838 #: src/gtk/bookmarks.c:962
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1839 msgid "Username:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1840 msgstr "Корисничко име:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1841
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1842 #: src/gtk/bookmarks.c:975 src/text/textui.c:82
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1843 msgid "Password:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1844 msgstr "Лозинка:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1845
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1846 #: src/gtk/bookmarks.c:989
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1847 msgid "Account:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1848 msgstr "Налог:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1849
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
1850 #: src/gtk/bookmarks.c:1003
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1851 msgid "Log in as ANONYMOUS"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1852 msgstr "Пријави се као ANONYMOUS"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1853
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1854 #: src/gtk/bookmarks.c:1029 src/gtk/bookmarks.c:1273
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1855 #: src/gtk/chmod_dialog.c:293 src/gtk/gtkui_transfer.c:373
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1856 #: src/gtk/options_dialog.c:1120 src/gtk/options_dialog.c:1322
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1857 msgid " Cancel "
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1858 msgstr " Поништи "
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1859
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1860 #: src/gtk/bookmarks.c:1039 src/gtk/options_dialog.c:1333
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1861 msgid "Apply"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1862 msgstr "Примени"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1863
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1864 #: src/gtk/bookmarks.c:1189
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1865 msgid "/_File"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1866 msgstr "/_Датотека"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1867
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1868 #: src/gtk/bookmarks.c:1190
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1869 msgid "/File/tearoff"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1870 msgstr "/Датотека/tearoff"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1871
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1872 #: src/gtk/bookmarks.c:1191
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1873 msgid "/File/New Folder..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1874 msgstr "/Датотека/Нова фасцикла..."
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1875
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1876 #: src/gtk/bookmarks.c:1192
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1877 msgid "/File/New Item..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1878 msgstr "/Датотека/Нова ставка..."
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1879
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1880 #: src/gtk/bookmarks.c:1193
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1881 msgid "/File/Delete"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1882 msgstr "/Датотека/Обриши"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1883
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1884 #: src/gtk/bookmarks.c:1194
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1885 msgid "/File/Properties..."
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1886 msgstr "/Датотека/Особине..."
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1887
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1888 #: src/gtk/bookmarks.c:1195
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1889 msgid "/File/sep"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1890 msgstr "/Датотека/sep"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1891
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1892 #: src/gtk/bookmarks.c:1196
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1893 msgid "/File/Close"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1894 msgstr "/Датотека/Затвори"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1895
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1896 #: src/gtk/bookmarks.c:1207 src/gtk/bookmarks.c:1210
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1897 msgid "Edit Bookmarks"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1898 msgstr "Уреди обележиваче"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1899
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1900 #: src/gtk/chmod_dialog.c:160 src/gtk/chmod_dialog.c:165
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1901 #: src/gtk/chmod_dialog.c:170
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1902 msgid "Chmod"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1903 msgstr "Chmod"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1904
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1905 #: src/gtk/chmod_dialog.c:190
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1906 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1907 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1908 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1909 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1910 "Сада можете подесити атрибуте ваших датотека\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1911 "Напомена: Не подржавају сви сервери ftp одлику chmod"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1912
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1913 #: src/gtk/chmod_dialog.c:200
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1914 msgid "Special"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1915 msgstr "Посебно"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1916
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1917 #: src/gtk/chmod_dialog.c:208
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1918 msgid "SUID"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1919 msgstr "SUID"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1920
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1921 #: src/gtk/chmod_dialog.c:212
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1922 msgid "SGID"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1923 msgstr "SGID"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1924
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1925 #: src/gtk/chmod_dialog.c:216
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1926 msgid "Sticky"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1927 msgstr "Лепљиво"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1928
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1929 #: src/gtk/chmod_dialog.c:220 src/gtk/gftp-gtk.c:693
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1930 msgid "User"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1931 msgstr "Корисник"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1932
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1933 #: src/gtk/chmod_dialog.c:228 src/gtk/chmod_dialog.c:248
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1934 #: src/gtk/chmod_dialog.c:268
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1935 msgid "Read"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1936 msgstr "Читање"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1937
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1938 #: src/gtk/chmod_dialog.c:232 src/gtk/chmod_dialog.c:252
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1939 #: src/gtk/chmod_dialog.c:272
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1940 msgid "Write"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1941 msgstr "Писање"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1942
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1943 #: src/gtk/chmod_dialog.c:236 src/gtk/chmod_dialog.c:256
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1944 #: src/gtk/chmod_dialog.c:276
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1945 msgid "Execute"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1946 msgstr "Извршавање"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1947
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1948 #: src/gtk/chmod_dialog.c:240 src/gtk/gftp-gtk.c:694
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1949 msgid "Group"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1950 msgstr "Група"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1951
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1952 #: src/gtk/chmod_dialog.c:260
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1953 msgid "Other"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1954 msgstr "Остали"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1955
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1956 #: src/gtk/delete_dialog.c:156
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1957 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1958 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1959 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1960 "Да ли сте сигурни да желите да обришете ових %ld датотека(е) и %ld "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1961 "директоријум(а)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
1962
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
1963 #: src/gtk/delete_dialog.c:158
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1964 msgid "Delete Files/Directories"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1965 msgstr "Обриши датотеке/директоријуме"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1966
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1967 #: src/gtk/delete_dialog.c:176 src/gtk/options_dialog.c:1194
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1968 msgid "Delete"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1969 msgstr "Обриши"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1970
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1971 #: src/gtk/dnd.c:146 src/gtk/dnd.c:233
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1972 msgid "Drag-N-Drop"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1973 msgstr "Превуци-и-пусти"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1974
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
1975 #: src/gtk/dnd.c:255
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1976 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1977 msgid "Received URL %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1978 msgstr "Примљен УРЛ %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1979
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1980 #: src/gtk/gftp-gtk.c:113
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1981 msgid "Exit"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1982 msgstr "Изађи"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1983
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1984 #: src/gtk/gftp-gtk.c:113
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1985 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1986 "There are file transfers in progress.\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1987 "Are you sure you want to exit?"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1988 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
1989 "Неки преноси су у току.\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1990 "Да ли сте сигурни да желите да изађете?"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1991
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1992 #: src/gtk/gftp-gtk.c:179
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1993 msgid "Connect via URL"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1994 msgstr "Повежи се користећи адресу"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
1995
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
1996 #: src/gtk/gftp-gtk.c:179
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1997 msgid "Enter a URL to connect to"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1998 msgstr "Унесите адресу за повезивање"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
1999
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2000 #: src/gtk/gftp-gtk.c:195
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2001 msgid "OpenURL"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2002 msgstr "Отвори адресу"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2003
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2004 #: src/gtk/gftp-gtk.c:218
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2005 msgid "/_FTP"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2006 msgstr "/_FTP"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2007
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2008 #: src/gtk/gftp-gtk.c:219
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2009 msgid "/FTP/tearoff"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2010 msgstr "/FTP/tearoff"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2011
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2012 #: src/gtk/gftp-gtk.c:220
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2013 msgid "/FTP/Window 1"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2014 msgstr "/FTP/Прозор 1"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2015
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2016 #: src/gtk/gftp-gtk.c:221
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2017 msgid "/FTP/Window 2"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2018 msgstr "/FTP/Прозор 2"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2019
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2020 #: src/gtk/gftp-gtk.c:222 src/gtk/gftp-gtk.c:225 src/gtk/gftp-gtk.c:228
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2021 msgid "/FTP/sep"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2022 msgstr "/FTP/sep"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2023
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2024 #: src/gtk/gftp-gtk.c:223
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2025 msgid "/FTP/Ascii"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2026 msgstr "/FTP/Аски"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2027
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2028 #: src/gtk/gftp-gtk.c:224
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2029 msgid "/FTP/Binary"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2030 msgstr "/FTP/Бинарно"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2031
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2032 #: src/gtk/gftp-gtk.c:226
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2033 msgid "/FTP/_Options..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2034 msgstr "/FTP/_Могућности..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2035
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2036 #: src/gtk/gftp-gtk.c:229
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2037 msgid "/FTP/_Quit"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2038 msgstr "/FTP/_Изађи"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2039
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2040 #: src/gtk/gftp-gtk.c:230
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2041 msgid "/_Local"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2042 msgstr "/_Локално"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2043
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2044 #: src/gtk/gftp-gtk.c:231
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2045 msgid "/Local/tearoff"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2046 msgstr "/Локално/tearoff"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2047
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2048 #: src/gtk/gftp-gtk.c:232
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2049 msgid "/Local/Open _URL..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2050 msgstr "/Локално/Отвори _УРЛ..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2051
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2052 #: src/gtk/gftp-gtk.c:233
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2053 msgid "/Local/Disconnect"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2054 msgstr "/Локално/Прекини повезивање"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2055
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2056 #: src/gtk/gftp-gtk.c:234 src/gtk/gftp-gtk.c:240
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2057 msgid "/Local/sep"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2058 msgstr "/Локално/sep"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2059
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2060 #: src/gtk/gftp-gtk.c:235
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2061 msgid "/Local/Change Filespec..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2062 msgstr "/Локално/Промени маску датотека..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2063
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2064 #: src/gtk/gftp-gtk.c:236
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2065 msgid "/Local/Show selected"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2066 msgstr "/Локално/Прикажи означене"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2067
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2068 #: src/gtk/gftp-gtk.c:237
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2069 msgid "/Local/Select All"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2070 msgstr "/Локално/Означи све"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2071
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2072 #: src/gtk/gftp-gtk.c:238
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2073 msgid "/Local/Select All Files"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2074 msgstr "/Локално/Означи све датотеке"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2075
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2076 #: src/gtk/gftp-gtk.c:239
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2077 msgid "/Local/Deselect All"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2078 msgstr "/Локално/Одзначи све"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2079
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2080 #: src/gtk/gftp-gtk.c:241
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2081 msgid "/Local/Save Directory Listing..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2082 msgstr "/Локално/Сачувај списак директоријума..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2083
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2084 #: src/gtk/gftp-gtk.c:242
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2085 msgid "/Local/Send SITE Command..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2086 msgstr "/Локално/Пошаљи наредбу „SITE“..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2087
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2088 #: src/gtk/gftp-gtk.c:243
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2089 msgid "/Local/Change Directory"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2090 msgstr "/Локално/Промени директоријум"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2091
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2092 #: src/gtk/gftp-gtk.c:244
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2093 msgid "/Local/Chmod..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2094 msgstr "/Локално/Chmod..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2095
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2096 #: src/gtk/gftp-gtk.c:245
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2097 msgid "/Local/Make Directory..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2098 msgstr "/Локално/Направи директоријум..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2099
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2100 #: src/gtk/gftp-gtk.c:246
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2101 msgid "/Local/Rename..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2102 msgstr "/Локално/Преименуј..."
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2103
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2104 #: src/gtk/gftp-gtk.c:247
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2105 msgid "/Local/Delete..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2106 msgstr "/Локално/Обриши..."
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2107
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2108 #: src/gtk/gftp-gtk.c:248
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2109 msgid "/Local/Edit..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2110 msgstr "/Локално/Уреди..."
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2111
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2112 #: src/gtk/gftp-gtk.c:249
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2113 msgid "/Local/View..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2114 msgstr "/Локално/Прегледај..."
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2115
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2116 #: src/gtk/gftp-gtk.c:250
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2117 msgid "/Local/Refresh"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2118 msgstr "/Локално/Освежи"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2119
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2120 #: src/gtk/gftp-gtk.c:251
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2121 msgid "/_Remote"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2122 msgstr "/_Удаљено"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2123
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2124 #: src/gtk/gftp-gtk.c:252
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2125 msgid "/Remote/tearoff"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2126 msgstr "/Удаљено/tearoff"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2127
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2128 #: src/gtk/gftp-gtk.c:253
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2129 msgid "/Remote/Open _URL..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2130 msgstr "/Удаљено/Отвори _УРЛ.."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2131
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2132 #: src/gtk/gftp-gtk.c:255
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2133 msgid "/Remote/Disconnect"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2134 msgstr "/Удаљено/Прекини повезивање"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2135
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2136 #: src/gtk/gftp-gtk.c:257 src/gtk/gftp-gtk.c:263
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2137 msgid "/Remote/sep"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2138 msgstr "/Удаљено/sep"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2139
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2140 #: src/gtk/gftp-gtk.c:258
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2141 msgid "/Remote/Change Filespec..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2142 msgstr "/Удаљено/Промени маску датотека..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2143
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2144 #: src/gtk/gftp-gtk.c:259
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2145 msgid "/Remote/Show selected"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2146 msgstr "/Удаљено/Прикажи означене"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2147
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2148 #: src/gtk/gftp-gtk.c:260
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2149 msgid "/Remote/Select All"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2150 msgstr "/Удаљено/Означи све"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2151
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2152 #: src/gtk/gftp-gtk.c:261
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2153 msgid "/Remote/Select All Files"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2154 msgstr "/Удаљено/Означи све датотеке"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2155
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2156 #: src/gtk/gftp-gtk.c:262
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2157 msgid "/Remote/Deselect All"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2158 msgstr "/Удаљено/Одзначи све"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2159
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2160 #: src/gtk/gftp-gtk.c:264
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2161 msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2162 msgstr "/Удаљено/Сачувај списак директоријума..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2163
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2164 #: src/gtk/gftp-gtk.c:265
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2165 msgid "/Remote/Send SITE Command..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2166 msgstr "/Удаљено/Пошаљи наредбу „SITE“..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2167
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2168 #: src/gtk/gftp-gtk.c:266
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2169 msgid "/Remote/Change Directory"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2170 msgstr "/Удаљено/Промени директоријум"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2171
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2172 #: src/gtk/gftp-gtk.c:267
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2173 msgid "/Remote/Chmod..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2174 msgstr "/Удаљено/Chmod..."
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2175
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2176 #: src/gtk/gftp-gtk.c:268
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2177 msgid "/Remote/Make Directory..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2178 msgstr "/Удаљено/Направи директоријум"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2179
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2180 #: src/gtk/gftp-gtk.c:269
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2181 msgid "/Remote/Rename..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2182 msgstr "/Удаљено/Преименуј"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2183
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2184 #: src/gtk/gftp-gtk.c:270
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2185 msgid "/Remote/Delete..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2186 msgstr "/Удаљено/Обриши"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2187
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2188 #: src/gtk/gftp-gtk.c:271
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2189 msgid "/Remote/Edit..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2190 msgstr "/Удаљено/Уреди..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2191
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2192 #: src/gtk/gftp-gtk.c:272
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2193 msgid "/Remote/View..."
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2194 msgstr "/Удаљено/Прегледај..."
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2195
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2196 #: src/gtk/gftp-gtk.c:273
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2197 msgid "/Remote/Refresh"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2198 msgstr "/Удаљено/Освежи"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2199
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2200 #: src/gtk/gftp-gtk.c:274
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2201 msgid "/_Bookmarks"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2202 msgstr "/_Обележивачи"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2203
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2204 #: src/gtk/gftp-gtk.c:275
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2205 msgid "/Bookmarks/tearoff"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2206 msgstr "/Обележивачи/tearoff"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2207
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2208 #: src/gtk/gftp-gtk.c:276
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2209 msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2210 msgstr "/Обележивачи/Додај обележивач"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2211
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2212 #: src/gtk/gftp-gtk.c:278
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2213 msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2214 msgstr "/Обележивачи/Уреди обележиваче"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2215
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2216 #: src/gtk/gftp-gtk.c:279
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2217 msgid "/Bookmarks/sep"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2218 msgstr "/Обележивачи/sep"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2219
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2220 #: src/gtk/gftp-gtk.c:280
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2221 msgid "/_Transfers"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2222 msgstr "/_Преноси"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2223
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2224 #: src/gtk/gftp-gtk.c:281
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2225 msgid "/Transfers/tearoff"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2226 msgstr "/Преноси/tearoff"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2227
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2228 #: src/gtk/gftp-gtk.c:282
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2229 msgid "/Transfers/Start Transfer"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2230 msgstr "/Преноси/Покрени пренос"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2231
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2232 #: src/gtk/gftp-gtk.c:283
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2233 msgid "/Transfers/Stop Transfer"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2234 msgstr "/Преноси/Заустави пренос"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2235
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2236 #: src/gtk/gftp-gtk.c:285 src/gtk/gftp-gtk.c:293
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2237 msgid "/Transfers/sep"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2238 msgstr "/Преноси/sep"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2239
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2240 #: src/gtk/gftp-gtk.c:286
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2241 msgid "/Transfers/Skip Current File"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2242 msgstr "/Преноси/Прескочи тренутну датотеку"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2243
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2244 #: src/gtk/gftp-gtk.c:287
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2245 msgid "/Transfers/Remove File"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2246 msgstr "/Преноси/Уклони датотеку"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2247
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2248 #: src/gtk/gftp-gtk.c:289
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2249 msgid "/Transfers/Move File _Up"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2250 msgstr "/Преноси/Премести датотеку _навише"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2251
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2252 #: src/gtk/gftp-gtk.c:291
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2253 msgid "/Transfers/Move File _Down"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2254 msgstr "/Преноси/Премести датотеку нани_же"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2255
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2256 #: src/gtk/gftp-gtk.c:294
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2257 msgid "/Transfers/Retrieve Files"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2258 msgstr "/Преноси/Преузми датотеке"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2259
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2260 #: src/gtk/gftp-gtk.c:295
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2261 msgid "/Transfers/Put Files"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2262 msgstr "/Преноси/Пошаљи датотеке"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2263
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2264 #: src/gtk/gftp-gtk.c:296
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2265 msgid "/L_ogging"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2266 msgstr "/_Дневник"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2267
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2268 #: src/gtk/gftp-gtk.c:297
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2269 msgid "/Logging/tearoff"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2270 msgstr "/Дневник/tearoff"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2271
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2272 #: src/gtk/gftp-gtk.c:298
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2273 msgid "/Logging/Clear"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2274 msgstr "/Дневник/Очисти"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2275
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2276 #: src/gtk/gftp-gtk.c:299
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2277 msgid "/Logging/View log..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2278 msgstr "/Дневник/Прегледај дневник..."
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2279
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2280 #: src/gtk/gftp-gtk.c:300
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2281 msgid "/Logging/Save log..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2282 msgstr "/Дневник/Сними дневник..."
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2283
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2284 #: src/gtk/gftp-gtk.c:301
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2285 msgid "/Tool_s"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2286 msgstr "/Ал_ати"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2287
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2288 #: src/gtk/gftp-gtk.c:302
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2289 msgid "/Tools/tearoff"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2290 msgstr "/Алати/tearoff"
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2291
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2292 #: src/gtk/gftp-gtk.c:303
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2293 msgid "/Tools/Compare Windows"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2294 msgstr "/Алати/Упореди прозоре"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2295
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2296 #: src/gtk/gftp-gtk.c:304
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2297 msgid "/Tools/Clear Cache"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2298 msgstr "/Алати/Очисти оставу"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2299
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2300 #: src/gtk/gftp-gtk.c:305
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2301 msgid "/_Help"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2302 msgstr "/_Помоћ"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2303
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2304 #: src/gtk/gftp-gtk.c:306
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2305 msgid "/Help/tearoff"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2306 msgstr "/Помоћ/tearoff"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2307
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2308 #: src/gtk/gftp-gtk.c:307
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2309 msgid "/Help/About..."
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2310 msgstr "/Помоћ/О програму..."
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2311
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2312 #: src/gtk/gftp-gtk.c:425
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2313 msgid "Host: "
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2314 msgstr "Домаћин:"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2315
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2316 #: src/gtk/gftp-gtk.c:443
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2317 msgid "Port: "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2318 msgstr "Порт:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2319
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2320 #: src/gtk/gftp-gtk.c:461
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2321 msgid "User: "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2322 msgstr "Корисник:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2323
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2324 #: src/gtk/gftp-gtk.c:479
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2325 msgid "Pass: "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2326 msgstr "Лозинка:"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2327
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2328 #: src/gtk/gftp-gtk.c:548
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2329 msgid "Command: "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2330 msgstr "Наредба: "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2331
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2332 #: src/gtk/gftp-gtk.c:691 src/gtk/gftp-gtk.c:898 src/gtk/gtkui_transfer.c:216
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2333 msgid "Filename"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2334 msgstr "Назив датотеке"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2335
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2336 #: src/gtk/gftp-gtk.c:692
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2337 msgid "Size"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2338 msgstr "Величина"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2339
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2340 #: src/gtk/gftp-gtk.c:695
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2341 msgid "Date"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2342 msgstr "Датум"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2343
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2344 #: src/gtk/gftp-gtk.c:696
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2345 msgid "Attribs"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2346 msgstr "Атрибути"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2347
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2348 #: src/gtk/gftp-gtk.c:899
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2349 msgid "Progress"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2350 msgstr "Прогрес"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2351
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2352 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1010 src/gtk/misc-gtk.c:891 src/gtk/misc-gtk.c:965
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2353 msgid "Connect"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2354 msgstr "Повежи се"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2355
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2356 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1040
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2357 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2358 msgstr "Грешка: Морате унети домаћина са којим желите да се повежете\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2359
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2360 #: src/gtk/gtkui.c:51
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2361 msgid "Refresh"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2362 msgstr "Освежи"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2363
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2364 #: src/gtk/gtkui.c:93
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2365 msgid "Enter Username"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2366 msgstr "Унесите корисничко име"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2367
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2368 #: src/gtk/gtkui.c:94
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2369 msgid "Please enter your username for this site"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2370 msgstr "Унесите корисничко име за ово место"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2371
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2372 #: src/gtk/gtkui.c:115 src/gtk/transfer.c:508 src/gtk/transfer.c:519
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2373 msgid "Enter Password"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2374 msgstr "Унесите лозинку"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2375
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2376 #: src/gtk/gtkui.c:116 src/gtk/transfer.c:509 src/gtk/transfer.c:520
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2377 msgid "Please enter your password for this site"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2378 msgstr "Молимо вас да унесете лозинку за ово место"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2379
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2380 #: src/gtk/gtkui.c:272
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2381 msgid "Operation canceled...you must enter a string\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2382 msgstr "Операција је поништена...морате унети ниску\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2383
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2384 #: src/gtk/gtkui.c:310
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2385 msgid "Mkdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2386 msgstr "Mkdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2387
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2388 #: src/gtk/gtkui.c:313
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2389 msgid "Make Directory"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2390 msgstr "Прављење директоријума"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2391
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2392 #: src/gtk/gtkui.c:313
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2393 msgid "Enter name of directory to create"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2394 msgstr "Унесите назив директоријума који желите да створите"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2395
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2396 #: src/gtk/gtkui.c:336 src/gtk/gtkui.c:348 src/gtk/misc-gtk.c:894
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2397 #: src/gtk/misc-gtk.c:968
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2398 msgid "Rename"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2399 msgstr "Преименуј"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2400
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2401 #: src/gtk/gtkui.c:346
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2402 #, c-format
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2403 msgid "What would you like to rename %s to?"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2404 msgstr "У шта желите да преименујете %s?"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2405
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2406 #: src/gtk/gtkui.c:368 src/gtk/gtkui.c:371
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2407 msgid "Site"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2408 msgstr "Место"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2409
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2410 #: src/gtk/gtkui.c:371
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2411 msgid "Enter site-specific command"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2412 msgstr "Унесите наредбу искључиву за ово место"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2413
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2414 #: src/gtk/gtkui.c:409 src/gtk/menu-items.c:250
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2415 msgid "Chdir"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2416 msgstr "Chdir"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2417
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2418 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:60 src/gtk/transfer.c:403 src/gtk/transfer.c:486
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2419 #: src/gtk/transfer.c:963
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2420 msgid "Skipped"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2421 msgstr "Прескочено"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2422
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2423 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:62 src/gtk/transfer.c:465 src/gtk/transfer.c:490
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2424 msgid "Waiting..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2425 msgstr "Чекам..."
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2426
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2427 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:124 src/gtk/gtkui_transfer.c:299
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2428 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:326
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2429 msgid "Overwrite"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2430 msgstr "Препиши"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2431
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2432 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:131 src/gtk/gtkui_transfer.c:305
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2433 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:332
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2434 msgid "Resume"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2435 msgstr "Настави"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2436
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2437 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:138 src/gtk/gtkui_transfer.c:302
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2438 msgid "Skip"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2439 msgstr "Прескочи"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2440
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2441 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:219
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2442 msgid "Action"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2443 msgstr "Акција"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2444
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2445 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:224 src/gtk/gtkui_transfer.c:233
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2446 #: src/gtk/transfer.c:92
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2447 msgid "Transfer Files"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2448 msgstr "Пренос датотека"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2449
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2450 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:245
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2451 msgid ""
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2452 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2453 "Please select what you would like to do"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2454 msgstr ""
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2455 "Следеће датотеке постоје и на локалном и на удаљеном рачунару\n"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2456 "Молим вас да одаберете шта желите да урадите"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2457
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2458 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:308
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2459 msgid "Error"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2460 msgstr "Грешка"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2461
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2462 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:338
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2463 msgid "Skip File"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2464 msgstr "Прескочи датотеку"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2465
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2466 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:348
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2467 msgid "Select All"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2468 msgstr "Означи све"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2469
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2470 #: src/gtk/gtkui_transfer.c:354
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2471 msgid "Deselect All"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2472 msgstr "Одзначи све"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2473
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2474 #: src/gtk/menu-items.c:37
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2475 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2476 msgstr "Промена маске датотека: Операција је поништена...морате унети ниску\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2477
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2478 #: src/gtk/menu-items.c:74 src/gtk/menu-items.c:77
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2479 msgid "Change Filespec"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2480 msgstr "Промени маску датотека"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2481
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2482 #: src/gtk/menu-items.c:77
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2483 msgid "Enter the new file specification"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2484 msgstr "Унесите нову маску датотека"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2485
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2486 #: src/gtk/menu-items.c:105 src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:371
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2487 #: src/gtk/view_dialog.c:76 src/gtk/view_dialog.c:143
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2488 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2489 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2490 msgstr "Грешка: Не могу да отворим %s за упис: %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2491
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2492 #: src/gtk/menu-items.c:134
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2493 msgid "Save Directory Listing"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2494 msgstr "Сачувај списак директоријума"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2495
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2496 #: src/gtk/menu-items.c:337 src/gtk/menu-items.c:395
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2497 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2498 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2499 msgstr "Грешка: Грешка приликом уписа у %s: %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2500
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2501 #: src/gtk/menu-items.c:406
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2502 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2503 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2504 msgstr "Успешно сам записао датотеку дневника %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2505
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2506 #: src/gtk/menu-items.c:418
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2507 msgid "Save Log"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2508 msgstr "Сачувај дневник"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2509
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2510 #: src/gtk/menu-items.c:454
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2511 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2512 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2513 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2514 "either %s or in %s"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2515 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2516 "Не могу да пронађем датотеку уговора о лиценцирању COPYING. Молим вас да "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2517 "обезбедите да се она налази у %s или у %s"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2518
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2519 #: src/gtk/menu-items.c:458 src/gtk/menu-items.c:463
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2520 msgid "About gFTP"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2521 msgstr "О програму gFTP"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2522
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2523 #: src/gtk/menu-items.c:494
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2524 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2525 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2526 "%s\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2527 "Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2528 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2529 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2530 msgstr ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2531 "%s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2532 "Сва права задржана (C) 1998–2003 Брајан Месни (Brian Masney) <masneyb@gftp."
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2533 "org>\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2534 "Званична домаћа страна: http://www.gftp.org/\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2535 "Грб је направио: Арон Ворли (Aaron Worley) <planet_hoth@yahoo.com>\n"
257
441552185e79 2003-08-13 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 231
diff changeset
2536
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2537 #: src/gtk/menu-items.c:506
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2538 msgid "About"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2539 msgstr "О програму"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2540
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2541 #: src/gtk/menu-items.c:555
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2542 msgid "License Agreement"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2543 msgstr "Уговор о лиценцирању"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2544
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2545 #: src/gtk/menu-items.c:561 src/gtk/view_dialog.c:392
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2546 msgid " Close "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2547 msgstr " Затвори "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2548
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2549 #: src/gtk/menu-items.c:643
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2550 msgid "Compare Windows"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2551 msgstr "Упореди прозоре"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2552
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2553 #: src/gtk/misc-gtk.c:287
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2554 msgid "All Files"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2555 msgstr "Све датотеке"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2556
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2557 #: src/gtk/misc-gtk.c:294
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2558 msgid "] (Cached) ["
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2559 msgstr "] (Остављено) ["
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2560
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2561 #: src/gtk/misc-gtk.c:319
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2562 msgid "Not connected"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2563 msgstr "Нисам повезан"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2564
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2565 #: src/gtk/misc-gtk.c:405
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2566 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2567 msgid "Error opening file %s: %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2568 msgstr "Грешка приликом отварања датотеке %s: %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2569
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2570 #: src/gtk/misc-gtk.c:494
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2571 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2572 msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2573 msgstr "%s: Нисам повезан са удаљеним местом\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2574
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2575 #: src/gtk/misc-gtk.c:501
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2576 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2577 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2578 msgstr "%s: Ова могућност није доступна уз овај протокол\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2579
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2580 #: src/gtk/misc-gtk.c:509
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2581 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2582 msgid "%s: You must only have one item selected\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2583 msgstr "%s: Морате имати изабрану само једну ставку\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2584
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2585 #: src/gtk/misc-gtk.c:516
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2586 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2587 msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2588 msgstr "%s: Мотате имати изабрану најмање једну ставку\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2589
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2590 #: src/gtk/misc-gtk.c:888 src/gtk/misc-gtk.c:962
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2591 msgid "Change"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2592 msgstr "Промени"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2593
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2594 #: src/gtk/misc-gtk.c:959 src/gtk/options_dialog.c:1180
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2595 msgid "Add"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2596 msgstr "Додај"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2597
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2598 #: src/gtk/misc-gtk.c:985
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2599 msgid "Cancel"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2600 msgstr "Поништи"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2601
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2602 #: src/gtk/misc-gtk.c:1055
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2603 msgid " Yes "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2604 msgstr " Да "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2605
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2606 #: src/gtk/misc-gtk.c:1065
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2607 msgid " No "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2608 msgstr " Не "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2609
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2610 #: src/gtk/misc-gtk.c:1124
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2611 msgid "Getting directory listings"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2612 msgstr "Добављам спискове директоријума"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2613
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2614 #: src/gtk/misc-gtk.c:1144
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2615 msgid " Stop "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2616 msgstr " Заустави "
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2617
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2618 #: src/gtk/misc-gtk.c:1154
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2619 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2620 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2621 "Received %ld directories\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2622 "and %ld files"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2623 msgstr ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2624 "Примљено %ld директоријум(а)\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2625 "и %ld датотека(е)"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2626
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2627 #: src/gtk/misc-gtk.c:1228
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2628 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2629 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2630 msgstr "Грешка gFTP-а: Не могу да пронађем датотеку %s у %s или %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2631
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2632 #: src/gtk/options_dialog.c:920
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2633 msgid "Edit Host"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2634 msgstr "Уређивање домаћина"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2635
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2636 #: src/gtk/options_dialog.c:920
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2637 msgid "Add Host"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2638 msgstr "Додавање домаћина"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2639
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2640 #: src/gtk/options_dialog.c:952 src/gtk/options_dialog.c:1043
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2641 msgid "Domain"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2642 msgstr "Домен"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2643
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2644 #: src/gtk/options_dialog.c:972
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2645 msgid "Network Address"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2646 msgstr "Мрежна адреса"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2647
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2648 #: src/gtk/options_dialog.c:1005 src/gtk/options_dialog.c:1145
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2649 msgid "Netmask"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2650 msgstr "Мрежнамаска"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2651
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2652 #: src/gtk/options_dialog.c:1151
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2653 msgid "Local Hosts"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2654 msgstr "Локални домаћини"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2655
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2656 #: src/gtk/options_dialog.c:1187 src/gtk/view_dialog.c:105
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2657 msgid "Edit"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2658 msgstr "Уреди"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2659
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2660 #: src/gtk/options_dialog.c:1249 src/gtk/options_dialog.c:1254
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2661 msgid "Options"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2662 msgstr "Могућности"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2663
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2664 #: src/gtk/transfer.c:30
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2665 msgid "Receiving file names..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2666 msgstr "Примам називе датотека..."
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2667
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2668 #: src/gtk/transfer.c:62 src/gtk/transfer.c:639
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2669 msgid "Connecting..."
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2670 msgstr "Повезујем се..."
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2671
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2672 #: src/gtk/transfer.c:100
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2673 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2674 msgstr "Преузимање датотека: Нисам повезан са удаљеним местом\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2675
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2676 #: src/gtk/transfer.c:315
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2677 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2678 msgid "Error: Child %d returned %d\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2679 msgstr "Грешка: Дете %d је вратило %d\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2680
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2681 #: src/gtk/transfer.c:318
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2682 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2683 msgid "Child %d returned successfully\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2684 msgstr "Дете %d се успешно вратило\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2685
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2686 #: src/gtk/transfer.c:325
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2687 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2688 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2689 msgstr "Грешка: Не могу да сазнам информације о датотеци %s: %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2690
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2691 #: src/gtk/transfer.c:330
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2692 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2693 msgid "File %s was not changed\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2694 msgstr "Датотека %s није промењена\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2695
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2696 #: src/gtk/transfer.c:338
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2697 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2698 msgid ""
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2699 "File %s has changed.\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2700 "Would you like to upload it?"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2701 msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2702 "Датотека %s је промењена.\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2703 "Да ли желите да је пошаљете?"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2704
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2705 #: src/gtk/transfer.c:341
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2706 msgid "Edit File"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2707 msgstr "Уреди датотеку"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2708
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2709 #: src/gtk/transfer.c:406
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2710 msgid "Finished"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2711 msgstr "Завршено"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2712
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2713 #: src/gtk/transfer.c:446
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2714 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2715 msgid "Stopping the transfer of %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2716 msgstr "Заустави пренос %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2717
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2718 #: src/gtk/transfer.c:683
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2719 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2720 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2721 msgstr ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2722 "%d%% завршено, %02d:%02d:%02d је процењено преостало. (Датотека %ld од %ld)"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2723
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2724 #: src/gtk/transfer.c:713
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2725 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2726 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2727 msgstr "Примљ %s од %s при %.2fКБ/с, %02d:%02d:%02d је процењено преостало"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2728
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2729 #: src/gtk/transfer.c:722
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2730 #, c-format
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2731 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2732 msgstr "Примљ %s од %s, пренос је застао, незнано времена је преостало"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2733
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2734 #: src/gtk/transfer.c:757
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2735 #, c-format
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2736 msgid "Retrieving file names...%s bytes"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2737 msgstr "Добављам имена датотека...%s бајтова"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2738
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2739 #: src/gtk/transfer.c:835 src/gtk/transfer.c:857 src/gtk/transfer.c:891
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2740 #: src/gtk/transfer.c:931 src/gtk/transfer.c:984 src/gtk/transfer.c:1044
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2741 msgid "There are no file transfers selected\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2742 msgstr "Нема изабраних преноса датотека\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2743
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2744 #: src/gtk/transfer.c:875
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2745 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2746 msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2747 msgstr "Заустављам пренос на домаћину %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2748
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2749 #: src/gtk/transfer.c:916 src/gtk/transfer.c:969
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2750 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2751 msgid "Skipping file %s on host %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2752 msgstr "Прескачем датотеку %s на домаћину %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2753
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2754 #: src/gtk/view_dialog.c:36
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2755 msgid "View"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2756 msgstr "Прегледај"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2757
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2758 #: src/gtk/view_dialog.c:48
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2759 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2760 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2761 msgstr "Преглед: %s је директоријум. Не могу да га прегледам.\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2762
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2763 #: src/gtk/view_dialog.c:114
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2764 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2765 msgstr "Уређивање: Морате задати уређивач у дијалогу могућности\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2766
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2767 #: src/gtk/view_dialog.c:127
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2768 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2769 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2770 msgstr "Уређивање: %s је директоријум. Не могу да га уређујем.\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2771
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2772 #: src/gtk/view_dialog.c:198
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2773 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2774 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2775 msgstr "Преглед: Не могу да поделим процес: %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2776
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2777 #: src/gtk/view_dialog.c:201
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2778 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2779 msgid "Running program: %s %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2780 msgstr "Покрећем програм: %s %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2781
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2782 #: src/gtk/view_dialog.c:259
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2783 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2784 msgid "Opening %s with %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2785 msgstr "Отварам %s преко %s\n"
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2786
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2787 #: src/gtk/view_dialog.c:294
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2788 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2789 msgid "Viewing file %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2790 msgstr "Прегледам датотеку %s\n"
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2791
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2792 #: src/gtk/view_dialog.c:301
142
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2793 #, c-format
3671d5325b7e 2003-4-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents:
diff changeset
2794 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2795 msgstr "Преглед: Не могу да отворим датотеку %s: %s\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2796
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2797 #: src/text/gftp-text.c:169
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2798 #, c-format
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2799 msgid "Cannot open controlling terminal %s\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2800 msgstr "Не могу да отворим управљачки терминал %s\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2801
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2802 #: src/text/textui.c:70
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2803 msgid "Username [anonymous]:"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2804 msgstr "Корисничко име [anonymous]:"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2805
406
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2806 # bug: *BAD* for translation!
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2807 #: src/text/textui.c:139
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2808 #, c-format
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2809 msgid ""
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2810 "%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2811 "(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2812 "c)"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2813 msgstr ""
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2814 "%s већ постоји. (изворна величина %s, одредишна величина %s):\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2815 "(o)пресними, (r)настави, (s)прескочи, (O)пресними све, (R)настави све, (S)прескочи све: (%c)"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2816
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2817 #~ msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2818 #~ msgstr ""
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2819 #~ "употреба: open [[ftp://][корисник:лозинка@]ftp место[:порт][/"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2820 #~ "директоријум]]\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2821
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2822 #~ msgid "usage: mput <filespec>\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2823 #~ msgstr "употреба: mput <маска>\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2824
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2825 #~ msgid "Could not download %s\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2826 #~ msgstr "Не могу да преузмем %s\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2827
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2828 #~ msgid "Successfully transferred %s\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2829 #~ msgstr "Успешно пренесено %s\n"
b85e8ec8d90e Updated Serbian translation.
danilo
parents: 375
diff changeset
2830
375
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2831 #~ msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2832 #~ msgstr "Отварање УРЛ-а: Операција је поништена...морате унети ниску\n"
2ab321dd829f Updated Serbian translation.
danilo
parents: 361
diff changeset
2833
361
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2834 #~ msgid "usage: gftp [[protocol://][user[:pass]@]site[:port][/directory]]\n"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2835 #~ msgstr ""
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2836 #~ "употреба: gftp [[протокол://][корисник:[лозинка]@]рачунар[:порт][/"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2837 #~ "директоријум]]\n"
1c6e291b7f7b Updated Serbian translation.
danilo
parents: 353
diff changeset
2838
346
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2839 #~ msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2840 #~ msgstr "Mkdir: Операција је поништена...морате да унесете ниску\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2841
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2842 #~ msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2843 #~ msgstr "Преименовање: Операција је поништена...морате да унесете ниску\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2844
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2845 #~ msgid ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2846 #~ ">.\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2847 #~ "If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2848 #~ "please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2849 #~ "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2850 #~ msgstr ""
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2851 #~ ">.\n"
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2852 #~ "Ако имате било која питања, коментаре или предлоге о овом програму, "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2853 #~ "слободно ми их пошаљите епоштом. Увек можете сазнати последње вести о "
30f842fd90cc Updated Serbian translation.
danilo
parents: 333
diff changeset
2854 #~ "gFTP-у на мојем вебместу на адреси http://www.gftp.org/\n"
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2855
315
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2856 #~ msgid ""
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2857 #~ "Received wrong response from server, disconnecting\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2858 #~ "Expecting a carriage return and line feed before the chunk size in the "
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2859 #~ "server response\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2860 #~ msgstr ""
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2861 #~ "Примио сам погрешан одговор сервера, прекидам повезивање\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2862 #~ "Очекујем „carriage return“ и „line feed“ пре величине одељка у одговору "
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2863 #~ "сервера\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2864
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2865 #~ msgid ""
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2866 #~ "Received wrong response from server, disconnecting\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2867 #~ "Expecting a carriage return and line feed after the chunk size in the "
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2868 #~ "server response\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2869 #~ msgstr ""
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2870 #~ "Примио сам погрешан одговор сервера, прекидам повезивање\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2871 #~ "Очекујем „carriage return“ и „line feed“ после величине одељка у одговору "
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2872 #~ "сервера\n"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2873
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2874 #~ msgid "Local Size"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2875 #~ msgstr "Локална величина"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2876
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2877 #~ msgid "Remote Size"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2878 #~ msgstr "Удаљена величина"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2879
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2880 #~ msgid "Download Files"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2881 #~ msgstr "Преузми датотеке"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2882
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2883 #~ msgid "Upload Files"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2884 #~ msgstr "Пошаљи датотеке"
42160be81535 2003-11-10 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 266
diff changeset
2885
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2886 #~ msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2887 #~ msgstr "Превуци-и-пусти: Занемарујем УРЛ %s: Неисправан УРЛ\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2888
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2889 #~ msgid "Remote SSH sftp path:"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2890 #~ msgstr "Путања до удаљеног SSH sftp:"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2891
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2892 #~ msgid "gFTP Icon"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2893 #~ msgstr "Икона gFTP-а"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2894
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2895 #~ msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2896 #~ "Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2897 #~ "a bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2898 #~ "the version number and how you can reproduce it\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2899 #~ msgstr ""
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2900 #~ "Унутрашња грешка gFTP-а: Не могу да пронађем обележивач. Ово је "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2901 #~ "највероватније грешка. Молим да пошаљете еписмо о томе на masneyb@gftp."
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2902 #~ "org. Молим вас да укључите број верзије gFTP-а и податке како је дошло до "
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2903 #~ "грешке\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 158
diff changeset
2904
266
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2905 #~ msgid "Error: You cannot change this variable\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2906 #~ msgstr "Грешка: Не можете да промените ову променљиву\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2907
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2908 #~ msgid "Could not parse URL %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2909 #~ msgstr "Нисам могао да рашчланим УРЛ %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2910
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2911 #~ msgid "Finished retrieving directory listing\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2912 #~ msgstr "Завршио сам преузимање списка директоријума\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2913
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2914 #~ msgid "Received unexpected response from server\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2915 #~ msgstr "Примио сам неочекивани одговор са сервера\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2916
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2917 #~ msgid "Remote host could not find file %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2918 #~ msgstr "Удаљени домаћин није могао да пронађе датотеку %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2919
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2920 #~ msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2921 #~ msgstr "Нисам могао да променим удаљени директоријум на %s: %s\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2922
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2923 #~ msgid "Finished retrieving data\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2924 #~ msgstr "Завршио сам добављање података\n"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2925
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2926 #~ msgid "This section contains the data that is in the history"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2927 #~ msgstr "Овај део садржи податке који су у историји"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2928
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2929 #~ msgid ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2930 #~ "Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2931 #~ "from http:///www.xbill.org/sftp"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2932 #~ msgstr ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2933 #~ "Укључи стари протокол SSH. Мораћете да преузмете сервер sftp са http:///"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2934 #~ "www.xbill.org/sftp"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2935
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2936 #~ msgid "Enable old SSH protocol"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2937 #~ msgstr "Укључи стари протокол SSH"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2938
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2939 #~ msgid "Default remote SSH sftpserv path"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2940 #~ msgstr "Подразумевана путања удаљеног SSH sftpserv"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2941
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2942 #~ msgid "SSH sftpserv path:"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2943 #~ msgstr "Путања SSH sftpserv:"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2944
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2945 #~ msgid "%ha = host account"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2946 #~ msgstr "%ha = налог на домаћину"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2947
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2948 #~ msgid "%pa = proxy account"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2949 #~ msgstr "%pa = посреднички налог"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2950
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2951 #~ msgid "%ho = host port"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2952 #~ msgstr "%ho = порт домаћина"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2953
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2954 #~ msgid "%po = proxy port"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2955 #~ msgstr "%po = посреднички порт"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2956
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2957 #~ msgid "%hh = host"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2958 #~ msgstr "%hh = домаћин"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2959
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2960 #~ msgid "%ph = proxy host"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2961 #~ msgstr "%ph = посреднички домаћин"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2962
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2963 #~ msgid "%hp = host pass"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2964 #~ msgstr "%hp = лозинка на домаћину"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2965
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2966 #~ msgid "%pp = proxy pass"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2967 #~ msgstr "%pp = лозинка на посреднику"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2968
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2969 #~ msgid "%hu = host user"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2970 #~ msgstr "%hu = корисник домаћина"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2971
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2972 #~ msgid "%pu = proxy user"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2973 #~ msgstr "%pu = корисник посредника"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2974
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2975 #~ msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2976 #~ msgstr ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2977 #~ "Ово задаје како ваш посреднички сервер очекује од нас да се пријавимо"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2978
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2979 #~ msgid "Proxy config"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2980 #~ msgstr "Подешавања посредника"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2981
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2982 #~ msgid ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2983 #~ "If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2984 #~ "server instead of LIST -L"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2985 #~ msgstr ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2986 #~ "Ако искључите ову могућност, gFTP ће слати само наредбу LIST удаљеном "
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2987 #~ "серверу уместо LIST -L"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2988
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2989 #~ msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2990 #~ msgstr "Пошаљи наредбе PASV или PORT при преносу података"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2991
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2992 #~ msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2993 #~ msgstr ""
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2994 #~ "Да аутоматски покренем преносе датотека при додавању у ред за чекање?"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2995
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2996 #~ msgid "Start file transfers"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2997 #~ msgstr "Покрени преносе датотека"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2998
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
2999 #~ msgid "Enter your email address here"
0fa4e0ed07a3 2003-08-31 Danilo ?egan <dsegan@gmx.net>
danilo
parents: 257
diff changeset
3000 #~ msgstr "Овде унесите вашу еадресу"