Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Hungarian/mplayer.1 @ 3926:a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
(hu update)
author | gabucino |
---|---|
date | Tue, 01 Jan 2002 17:29:15 +0000 |
parents | 7510f142e7aa |
children | a6aeb69e8149 |
rev | line source |
---|---|
3856 | 1 .\" MPlayer (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users> |
2098 | 2 .\" English version and hungarian translation by Gabucino |
3 .\" | |
4 .TH MPlayer | |
5 .SH NAME | |
6 mplayer \- Filmlejátszó Linuxra | |
7 .SH VÁZLAT | |
8 .B mplayer | |
9 .RB [ \-gui ] | |
10 .RB [ \-v ] | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
11 .RB [ \-help / -h / --help ] |
2098 | 12 .RB [ \-quiet ] |
13 .RB [ \-vo\ <meghajtó>[:<egység>] ] | |
14 .RB [ \-ao\ <meghajtó>[:<egység>] ] | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
15 .RB [ \-vcd\ <sáv>\ ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
16 .RB [ \-sb\ <byte\ pozíció> ] |
2098 | 17 .RB [ \-nosound ] |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
18 .RB [ \-abs\ <byte-ok> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
19 .RB [ \-delay\ <másodperc> ] |
2098 | 20 .RB [ \-nobps ] |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
21 .RB [ \-aid\ <id> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
22 .RB [ \-vid\ <id> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
23 .RB [ \-fps\ <ráta> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
24 .RB [ \-mc\ <másodperc/5kocka> ] |
2098 | 25 .RB [ \-fs ] |
26 .RB [ \-vm ] | |
27 .RB [ \-zoom ] | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
28 .RB [ \-x\ <x> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
29 .RB [ \-y\ <y> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
30 .RB [ \-sws\ <szoftveres\ skálázó\ minősége> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
31 .RB [ \-xy\ <faktor> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
32 .RB [ \-pp\ <minőség> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
33 .RB [ \-include\ <config\ file> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
34 .RB [ \-lircconf\ <config\ file> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
35 .RB [ \-ffactor\ <szám> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
36 .RB [ \-sub\ <file> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
37 .RB [ \-subfps\ <ráta> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
38 .RB [ \-subdelay\ <másodperc> ] |
2098 | 39 .RB [ \-z\ <0-8> ] |
40 .RB [ \-idx ] | |
41 .RB [ \-forceidx ] | |
42 .RB [ \-nodshow ] | |
43 .RB [ \-noxv ] | |
44 .RB [ \-forcexv ] | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
45 .RB [ \-ss\ <másodperc> ] |
2098 | 46 .RB [ \-dumpaudio ] |
47 .RB [ \-dumpvideo ] | |
3371 | 48 .RB [ \-dumpstream ] |
2098 | 49 .RB [ \-noframedrop ] |
50 .RB [ \-framedrop ] | |
51 .RB [ \-nodouble ] | |
52 .RB [ \-double ] | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
53 .RB [ \-stereo\ <mód> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
54 .RB [ \-channels\ <n> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
55 .RB [ \-srate\ <Hz> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
56 .RB [ \-osdlevel\ <fokozat> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
57 .RB [ \-config\ <file> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
58 .RB [ \-display\ <név> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
59 .RB [ \-wid\ <ablak\ id> ] |
2098 | 60 .RB [ \-unicode ] |
61 .RB [ \-utf8 ] | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
62 .RB [ \-fsmode\ <mód> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
63 .RB [ \-vc\ <video\ codec\ neve> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
64 .RB [ \-ac\ <audio\ codec\ neve> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
65 .RB [ \-vfm\ <video\ codec\ család> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
66 .RB [ \-afm\ <audio\ codec\ család> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
67 .RB [ \-frames\ <szám> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
68 .RB [ \-autoq\ <minőség> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
69 .RB [ \-fb\ <egység> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
70 .RB [ \-fbmode\ <módnév> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
71 .RB [ \-fbmodeconfig\ <filenév> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
72 .RB [ \-monitor_hfreq\ <horizontális\ frekvencia\ tartomány> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
73 .RB [ \-monitor_vfreq\ <vertikális\ frekvencia\ tartomány> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
74 .RB [ \-monitor_dotclock\ <dotclock\ (vagy\ pixelclock)\ tartomány> ] |
2098 | 75 .RB [ \-benchmark ] |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
76 .RB [ \-dvd\ <cím> ] |
2098 | 77 .RB [ \-chapter\ fejezet ] |
78 .RB [ \-dvdangle\ szög ] | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
79 .RB [ \-alang\ <audio\ stream\ nyelve> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
80 .RB [ \-slang\ felirat\ nyelve ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
81 .RB [ \-sid\ <id> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
82 .RB [ \-dvdkey\ <kulcs> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
83 .RB [ \-skin\ <skin\ neve> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
84 .RB [ \-aspect\ <ratio> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
85 .RB [ \-monitoraspect <ratio> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
86 .RB [ \-subcp\ <kódlap> ] |
2408 | 87 .RB [ \-dumpmpsub ] |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
88 .RB [ \-dumpfile ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
89 .RB [ \-dumpsub ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
90 .RB [ \-screenw\ <pixel> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
91 .RB [ \-screenh\ <pixel> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
92 .RB [ \-cache\ <kbyte> ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
93 .RB [ \-bpp\ <mélység> ] |
2408 | 94 .RB [ \-flip ] |
2664 | 95 .RB [ \-playlist\ <file> ] |
3566 | 96 .RB [ \-slave ] |
97 .RB [ \-loop\ <num> ] | |
3774 | 98 .RB [ \-mixer\ <eszköz> ] |
99 .RB [ \-master\ igen/nem ] | |
100 .RB [ \-tv\ alopciók ] | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
101 .RB [ \-dapsync ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
102 .RB [ \-softsleep ] |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
103 .I < - | file | URL | eszköz > |
2098 | 104 .PP |
105 .SH LEÍRÁS | |
106 .I mplayer | |
107 Az MPlayer egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár | |
108 nem-x86 processzorokon is. Lásd a 6-os fejezetet). Le tudja játszani a legtöbb | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
109 MPEG, AVI, MOV/QT és ASF/WMV file-t, valamint felsorakoztat jónéhány natív és |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
110 Win32 codecet. Nézhetsz vele VideoCD-t, SVCD-t, DVD-t, és még DivX-et is |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
111 (ezutóbbihoz egyáltalán nincs szükség az avifile csomagra!). |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
112 |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
113 A másik óriási tulajdonsága az MPlayernek a megjelenítési módok széles |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
114 választéka. Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, SDL |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
115 (beleértve ezáltal az SDL drivereit is), és néhány alacsonyszintű |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
116 kártyaspecifikus driver (Matrox/3dfx/Radeon) is használható! Legtöbbjük támogat |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
117 szoftveres vagy hardveres nagyítást, így a teljesképernyős mód is elérhető. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
118 |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
119 Sok felirattipus támogatott (jelenleg 9!), és ezek szép antialiasolt |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
120 fontokkal kerülnek megjelenítésre. Természetesen az ISO 8859-1,2 fontok |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
121 támogatva vannak. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
122 .LP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
123 .SH "GUI OPCIÓK" |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
124 .I MEGJEGYZÉS: |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
125 A GUI kód lefordítását *külön* engedélyezni kell, a részletekhez lásd |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
126 a dokumentációt. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
127 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
128 .B \-gui |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
129 MPlayer indítása GUI módban. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
130 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
131 .B \-skin skin directory |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
132 a megadott könyvtárban található skin használata (útvonal NÉLKÜL!). |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
133 Például a '-skin fittyfene' ezeket próbálja végig : |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
134 |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
135 /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
136 ~/.mplayer/Skin/fittyfene |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
137 .LP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
138 .SH "DVD OPCIÓK" |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
139 .I MEGJEGYZÉS: |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
140 Ezek az opciók csak a DVD támogatás befordítása után elérhetőek. A részletekhez |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
141 lásd a dokumentációt. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
142 .B \-dvd\ cím |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
143 megadja hogy az MPlayer a DVD-n található mely filmeket (amiket számokkal |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
144 jelölnek) játssza le. Például az 1-esek általában előzetesek, és a 2 az |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
145 igazi film. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
146 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
147 .B \-sid\ <id> |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
148 Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. Szükséges egy DVD feliratazonosító |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
149 (0-31) szám megadása. A lehetséges nyelvek listája az ennek és a -v opciónak |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
150 az együttes használata során lesz olvasható a kimenetben. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
151 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
152 .B \-chapter\ <fejezet> |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
153 megadja hogy melyik fejezetnél kezdődjön a lejátszás. Példákat |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
154 lásd lent. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
155 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
156 .B \-dvdangle\ <szög> |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
157 néhány DVD lemez olyan jeleneteket tartalmaz, amelyeket más kameraállásból |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
158 is meg lehet tekinteni. Itt lehet megadni az MPlayernek hogy melyik |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
159 kameraállást használja. Példákat lásd lent. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
160 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
161 .B \-alang\ <audio\ stream\ nyelve> |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
162 DVD lemezek lejátszásánál használatos. Kétbetűs országkódot illetve kódokat |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
163 fogad el paraméterként, és mindig az adott kódnak megfeleló audio stream-et |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
164 próbálja lejátszani. Például: -alang hu,en mindig először magyar, vagy ha |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
165 az nincs akkor angol hanggal játszik le DVD-t. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
166 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
167 .B \-slang\ <felirat\ nyelve> |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
168 Lásd az előző opciót, de ez egy kétbetűs országkódot fogad el paraméterként. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
169 Például a -slang hu,en opció mindig magyar, vagy ha az nincs akkor angol |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
170 feliratokat fog kiválasztani, ha lehetséges. |
2098 | 171 .LP |
172 .SH "ÁLTALÁNOS OPCIÓK" | |
173 .TP | |
174 .I MEGJEGYZÉS | |
175 Minden paraméter nélküli opciónak megvan az ellenpárja, például az "-fs"-nek | |
176 "-nofs" | |
177 .TP | |
178 .B \-vo\ <meghajtó>[:<eszköz>] | |
179 a video kimeneti meghajtó és opcionálisan az eszköz kiválasztása. | |
180 Az "eszköz" az SDL-nél és GGI-nél az almeghajtókat jelöli. (pl: -vo sdl:aalib). | |
181 | |
182 A rendelkezésre álló meghajtók listáját a következő opcióval lehet | |
183 lekérni : | |
184 .I mplayer -vo help | |
185 | |
186 .TP | |
187 .B \-ao\ <meghajtó>[:<eszköz>] | |
188 az audio kimeneti meghajtó és opcionálisan az eszköz kiválasztása. | |
189 Az "eszköz" az SDL-nél az almeghajtókat jelöli. (pl: -vo sdl:esd). | |
190 | |
191 OSS használatakor a használni kívánt eszközt lehet megadni : | |
192 -ao oss:/dev/dsp1 | |
193 | |
194 A rendelkezésre álló meghajtók listáját a következő opcióval lehet | |
195 lekérni : | |
196 .I mplayer -ao help | |
197 | |
198 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
199 .B \-vcd\ <sáv> |
2098 | 200 Video CD sáv lejátszása file helyett |
201 .TP | |
202 .B \-nosound | |
203 hang nélküli lejátszás | |
204 .TP | |
205 .B \-fs | |
206 teljesképernyős lejátszás (középre helyezi a filmet, és fekete sávokat | |
207 tesz köré) | |
208 .TP | |
209 .B \-vm | |
3025 | 210 megpróbál videomódot váltani. A dga2, x11 (XF86VidMode) és sdl meghajtóknál |
211 használható. | |
2098 | 212 .TP |
213 .B \-zoom | |
2408 | 214 szoftveres nagyítás használata, ahol rendelkezésre áll (-nofs kell). svga, x11, |
215 vesa kimenetek támogatják. | |
216 .TP | |
217 .B \-flip | |
218 kép megfordítása (hasznos például a régi Indeo codec-eknél). Csak(?) az | |
219 'sdl' és 'x11' kimenetek támogatják. | |
2098 | 220 .TP |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
221 .B \-x\ <x> |
2098 | 222 kép nagyítása x pixel szélességűre [ha a meghajtó támogatja!] |
223 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
224 .B \-y\ <y> |
2098 | 225 kép nagyítása y pixel magasságúra [ha a meghajtó támogatja!] |
226 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
227 .B \-sws\ <szoftveres\ skálázó\ minősége> |
3721 | 228 ez az opció a -zoom opcióval bekapcsolható szoftveres skálázó minőségét (és |
229 ezzel együtt a sebességét is) befolyásolja, például x11 vagy más, hardveres | |
230 gyorsítással nem rendelkező kimenetek használatának esetén. A lehetséges | |
231 beállítások : | |
232 | |
233 0 - gyors bilinear (alapértelmezett) | |
234 1 - bilinear | |
235 2 - bicubic (legjobb minőség) | |
236 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
237 .B \-xy\ <factor> |
2098 | 238 a kép nagyítása <factor>-szorosra |
239 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
240 .B \-autoq\ <minőség> |
2098 | 241 a képjavítás mértékének dinamikus változtatása, a rendelkezésre álló |
242 processzoridő függvényében. Ugyanazok a beállításai mint a -pp-nek. A | |
243 szám amit megadsz az számít a maximumnak. Általában egy megfelelően | |
244 magas szám megadása az ajánlott. Nem lehet a -pp-vel együtt használni! | |
245 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
246 .B \-ffactor\ <szám> |
2098 | 247 a betűk körvonalának beállítása. Lehetséges beállítások: |
248 | |
249 0 körvonal nélkül | |
250 0.75 nagyon vékony fekete körvonal [alap] | |
251 1 vékony fekete körvonal | |
252 10 vastag fekete körvonal | |
253 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
254 .B \-sub\ <felirat\ file> |
2098 | 255 a megadott feliratfile használata |
256 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
257 .B \-subfps\ <ráta> |
2098 | 258 a feliratfile képkocka/másodperc értékének megadása (CSAK képkocka-alapú |
259 fileoknál lehetséges!) Alapállapot: a film kk/mp értéke. | |
260 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
261 .B \-subdelay\ <másodperc> |
2098 | 262 a feliratok kezdőidejének késleltetése a megadott időtartammal. Lehet |
263 negatív is. | |
264 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
265 .B \-osdlevel\ <fokozat> |
2098 | 266 megadja hogy az OSD milyen módban induljon (0 : nincs, 1 : kereső, 2: kereső+timer) |
267 (alap = 2) | |
268 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
269 .B \-lircconf\ <config\ file> |
2098 | 270 LIRC konfigurációs file megadása (lásd http://www.lirc.org), ha a ~/.lircrc-től |
271 eltérő helyen van | |
272 .TP | |
273 .B \-v | |
274 bővebb kimenet bekapcsolása (minél több -v, annál részletesebb) | |
275 .TP | |
276 .B \-quiet | |
277 kevesebb kimenet bekapcsolása | |
278 .TP | |
279 .B \-benchmark | |
280 a -nosound-dal, és -vo null-lal használatos, sebességmérésre | |
281 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
282 .B \-aspect <ratio> |
2098 | 283 a film aspektusarányának beállítása. MPEG file-oknál detektálódik, |
284 de AVI-knál nem. Példák: | |
285 | |
2251 | 286 -aspect 4:3 vagy -aspect 1.3333 |
287 -aspect 16:9 vagy -aspect 1.7777 | |
2098 | 288 |
2110 | 289 .TP |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
290 .B \-monitoraspect <ratio> |
2110 | 291 a képernyő aspektusarányának beállítása. Példák: |
292 | |
2251 | 293 -monitoraspect 4:3 vagy 1.3333 |
294 -monitoraspect 16:9 vagy 1.7777 | |
2110 | 295 |
2664 | 296 .TP |
297 .B \-playlist <file> | |
298 az itt megadott fileban található fileok lejátszása (1 file/sor). | |
3423 | 299 .TP |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
300 .B \-ss\ <idő> |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
301 lejátszás kezdése a megadott időponttól. Például: |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
302 |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
303 -ss 56 |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
304 -ss 01:10:00 |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
305 |
3566 | 306 .TP |
307 .B -loop\ <num> | |
308 Többszörös lejátszás. A 0-ás érték végtelenített lejátszást eredményez. | |
309 .TP | |
3774 | 310 .B \-mixer\ <eszköz> |
311 Ezzel az opcióval lehet megadni az MPlayer-nek hogy a /dev/mixer helyett | |
312 más eszközt használjon. | |
313 .TP | |
314 .B \-master\ igen/nem | |
315 Ezen opció "igen" állapotba állítása azt eredményezi hogy az MPlayer a | |
316 hangerőszabályzást a mixer MASTER csatornáján végzi, míg a "nem" állapot | |
317 a PCM csatorna használatát eredményezi. | |
318 .IP | |
319 .B \-tv\ alopciók | |
320 Ez az opció TV-néző üzemmódba kapcsolja az MPlayer-t. A további dokumentáció | |
321 a documentation.html file 2.5-ös fejezetében található. | |
322 .IP | |
2098 | 323 .SH "HALADÓSZINTŰ OPCIÓK" |
324 .TP | |
325 .I MEGJEGYZÉS | |
326 Ezek az opciók jó eséllyel megoldást jelenthetnek esetleges lejátszási | |
2251 | 327 gondjaidra.. Továbbá, olvasd el a dokumentációt ! |
2098 | 328 .TP |
329 .B \-vc <név> | |
330 a megadott video codec használata, a codecs.conf-ban szereplő név szerint, | |
331 például : | |
332 | |
333 -vc divx VFW DivX codec | |
334 -vc divxds DirectShow DivX codec | |
335 -vc ffdivx libavcodec DivX codec | |
336 -vc ffmpeg12 libavcodec MPEG1/2 codec | |
337 -vc divx4 ProjectMayo DivX codec | |
338 | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
339 Teljes listát a '-vc help' ad ! |
2098 | 340 .TP |
341 .B \-ac <name> | |
342 a megadott audio codec használata, a codecs.conf-ban szereplő név szerint, | |
343 például : | |
344 | |
345 -ac mp3 libmp3 MP3 codec | |
346 -ac mp3acm l3codeca.acm MP3 codec | |
347 -ac ac3 AC3 codec | |
348 -ac hwac3 hardveres AC3 használata | |
349 (lásd dokumentáció) | |
350 -ac vorbis libvorbis | |
351 -ac ffmp3 ffmpeg MP3 decoder (lassú) | |
352 | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
353 Teljes listát az '-ac help' ad ! |
2408 | 354 |
3224 | 355 .B \-vfm <1-12> |
2098 | 356 megadott video codec CSALÁD használata, ha nem található benne megfelelő |
357 dekóder, akkor vissza az automatikus detektálásra. Példák : | |
358 | |
359 -vfm 2 VFW (Win32) codec-ek | |
360 -vfm 3 OpenDivX/DivX4 codec-ek (YV12) | |
361 (ugyanaz mint -vc odivx, de lásd fent) | |
362 -vfm 4 DirectShow (Win32) codec-ek | |
363 -vfm 5 libavcodec codec-ek | |
364 -vfm 7 DivX4 codec (YUY2) | |
2408 | 365 -vfm 10 XAnim codec-ek |
2098 | 366 |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
367 Teljes listát a '-vc help' ad ! |
2098 | 368 |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
369 .I MEGJEGYZÉS: |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
370 ha a libdivxdecore támogatást is befordítottad, a 3-as és 7-es ugyanazt a DivX4 |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
371 codec-et fogja tartalmazni, a különbségeket lásd a dokumentációban. |
2098 | 372 .TP |
3224 | 373 .B \-afm <1-12> |
2098 | 374 megadott audio formátum használata. Példák: |
375 | |
376 -afm 1 libmp3 (mp2/mp3, | |
377 de nincs mp1) | |
378 -afm 2 tömörítetlen PCM audio | |
379 -afm 3 libac3 | |
380 -afm 4 megfelelő Win32 codec | |
381 -afm 5 aLaw/uLaw meghajtó | |
382 -afm 10 libvorbis | |
383 -afm 11 ffmpeg MP3 dekódere | |
384 | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
385 Teljes listát az '-ac help' ad ! |
2098 | 386 .TP |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
387 .B \-sb\ <pozíció> |
2098 | 388 lejátszás kezdése a megadott byte-tól |
389 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
390 .B \-bpp\ <mélység> |
2408 | 391 a megadott színmélység használata, a detektált érték helyett. Nem minden |
392 -vo meghajtó támogatja (fbdev, dga2, svga, vesa). | |
393 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
394 .B \-pp <minőség> |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
395 lásd az angol manpage-t. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
396 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
397 .B \-slave |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
398 Ez az opció bekapcsolja a "slave" módot. Ez az üzemmód az MPlayernek más |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
399 programokkal való kommunikációját segíti elő. A billentyűzet figyelése helyett |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
400 a stdin-ről jövő parancsokra fog reagálni a lejátszó. Lásd a |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
401 .B SLAVE MODE PROTOCOL |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
402 fejezetet. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
403 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
404 .B \-abs\ <byte> |
2098 | 405 hangkártya audio bufferének mérete (byte-okban, alap: mérés) |
406 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
407 .B \-delay\ <másodperc> |
2098 | 408 audio késleltetés, másodpercben megadva (lehet negatív) |
409 .TP | |
410 .B \-nobps | |
411 másik módszer használata a hang/kép szinkronhoz (AVI) | |
412 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
413 .B \-aid\ <id> |
2256 | 414 másik audio csatorna választása [MPG: 0-31 AVI: 1-99 ASF: 0-127 VOB: 128-...] |
2098 | 415 .TP |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
416 .B \-vid\ <id> |
2098 | 417 másik video csatorna választása [MPG: 0-15 AVI: -- ] |
418 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
419 .B \-fps\ <érték> |
2098 | 420 képkocka/másodperc érték felülbírálása (ha a fejlécben rosszul szerepel) |
421 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
422 .B \-mc\ <másodperc/5képkocka> |
2098 | 423 maximális szinkronkorrekció, 5 másodperc alatt (másodpercben) |
424 .TP | |
425 .B \-ni | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
426 non-interleaved AVI feltételezése (hibás AVI-knál segíthet) |
2098 | 427 .TP |
428 .B \-include configfile | |
429 az itt megadott konfigurációs file használata, az alapértelmezett file után | |
430 .TP | |
431 .B \-z\ <0-8> | |
432 a PNG kimenet tömörítési fokának megadása | |
433 0 : nincs tömörítés | |
434 8 : maximális tömörítés | |
435 .TP | |
436 .B \-idx | |
437 az AVI indexének újraépítése. Hibásan letöltött vagy rosszul | |
438 létrehozott fileoknál használatos. | |
439 .TP | |
440 .B \-forceidx | |
441 index ujraépítésének kényszerítése. Tesztelésre, vagy rossz indexszel | |
442 ellátott AVI-knál használatos. | |
443 .TP | |
444 .B \-nodshow | |
445 DirectShow codec-ek használatának tiltása | |
446 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
447 .B \-noxv (csak SDL-lel!) |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
448 XVideo hardveres gyorsítás kikapcsolása |
2098 | 449 .TP |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
450 .B \-forcexv (csak SDL-lel!) |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
451 XVideo használatának kényszerítése |
2098 | 452 .TP |
453 .B \-dumpaudio | |
454 a file-ban található audio kimentése a ./stream.dump file-ba | |
455 (leginkább mpeg/ac3-mal használható) | |
456 .TP | |
3371 | 457 .B \-dumpstream |
458 az egész stream-et kiírja a ./stream.dump file-ba. | |
459 Hasznos például DVD rippelésnél. | |
460 .TP | |
2098 | 461 .B \-noframedrop |
462 képkockaeldobás kikapcsolása : minden képkocka lejátszásra kerül, igy az | |
463 audio és video szinkron elcsúszhat (alapértelmezés) | |
464 .TP | |
465 .B \-framedrop | |
466 képkockaeldobás : minden képkocka dekódolása, a kép ugorhat | |
467 .TP | |
468 .B \-nodouble | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
469 duplánbufferelés kikapcsolása. |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
470 A DGA meghajtónál ez kikapcsolja az OSD-t is, de gyorsabb lesz a lejátszás. |
2098 | 471 .TP |
472 .B \-dvdkey kulcs | |
473 kulcs, a CSS-el kódolt fileokhoz szükséges. Például : -dvdkey F169072699 | |
474 (NEM DVD lejátszáshoz !! Arra ott a -dvd opció!) | |
475 .TP | |
476 .B \-stereo mód | |
3438 | 477 MP2/MP3 sztereó kimenet tipusának kiválasztása |
2098 | 478 |
479 Sztereó 0 | |
480 Bal csatorna 1 | |
481 Jobb csatorna 2 | |
482 | |
483 .TP | |
3239
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
484 .B \-channels n |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
485 kimeneti audio csatornák számának kiválasztása |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
486 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
487 Sztereó 2 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
488 Térhatás 4 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
489 Teljes 5.1 6 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
490 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
491 Jelenleg ez az opció csak AC3 audióhoz használható. |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3224
diff
changeset
|
492 .TP |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
493 .B \-srate <Hz> |
2098 | 494 audio lejátszása a megadott frekvencián. A lejátszás sebességére van |
495 hatással. | |
496 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
497 .B \-config <config\ file> |
2098 | 498 megadja hogy hol van a konfigurációs file |
499 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
500 .B \-display <név> |
2098 | 501 gépnév és display-szám megadása, ha távoli X szerveren kell a képet |
502 megjeleníteni. Például : -display xtest.localdomain:0 | |
503 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
504 .B \-wid <window id> |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
505 Az MPlayer ezek opció hatására egy már meglévő X11 ablakban játszik le. Hasznos |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
506 például böngészőbe integrálásnál (pl a plugger kiegészítéssel). |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
507 .TP |
2098 | 508 .B \-unicode |
509 ennek hatására az MPlayer UNICODE-ként kezeli a feliratfile-t. Ellentéte : | |
510 -nounicode | |
511 .TP | |
512 .B \-utf8 | |
513 ennek hatására az MPlayer UTF8-ként kezeli a feliratfile-t. | |
514 .TP | |
515 .B \-fsmode\ mód | |
516 Ezzel az opcióval ki lehet kerülni néhány problémát amely egyes | |
517 ablakkezelőkkel és a teljesképernyős móddal adódhat. 0 és 7 között lehet | |
518 változtatni : | |
519 | |
520 -fsmode 0 új módszer (alap) | |
521 -fsmode 1 ICCCWM patch | |
522 (KDE2/icewm-hez) | |
523 -fsmode 2 régi módszer | |
524 -fsmode 3 ICCCWM patch | |
525 plusz Motif módszer | |
526 .TP | |
527 .B \-frames\ szám | |
528 Megadott számú képkocka lejátszása, majd kilépés | |
529 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
530 .B \-fb\ <egység> (csak FBdev-vel vagy DirectFB-vel) |
2098 | 531 Megadott framebuffer egység használata. Alapállapotban /dev/fb0 . |
532 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
533 .B \-fbmode\ <módnév> (csak FBdev-vel) |
2098 | 534 Videomód megváltoztatása az /etc/fb.modes fileban szereplő módok valamelyikére. |
535 .TP | |
536 .I MEGJEGYZÉS | |
537 A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást. | |
538 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
539 .B \-fbmodeconfig\ <filenév> (csak FBdev-vel) |
2098 | 540 A megadott konfigurációs file használata az /etc/fb.modes helyett. |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
541 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
542 .B \-monitor_hfreq <horizontális frekvenciatartomány> (csak FBdev-vel) |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
543 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
544 .B \-monitor_vfreq <vertikális frekvenciatartomány> (csak FBdev-vel) |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
545 .TP |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
546 .B \-monitor_dotclock <dotclock\ (vagy\ pixelclock) tartomány> (csak FBdev-vel) |
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
547 Lásd example.conf, és DOCS/video.html. |
2207 | 548 .TP |
549 .B \-subcp\ kódlap | |
550 Ha a rendszered támogatja az iconv(3)-ot, ezzel az opcióval megadhatod hogy | |
551 milyen kódlapban van a felirat. Példák: | |
552 | |
553 -subcp latin2 | |
554 -subcp cp1250 | |
555 | |
556 .TP | |
557 .B \-dumpmpsub | |
558 A -sub opcióval megadott felirat file-t átkonvertálja az MPlayer saját | |
559 feliratformátumába, az MPsub-ba. Egy dump.mpsub file-t ír ki a jelenlegi | |
560 könyvtárba. | |
2408 | 561 .TP |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
562 .B \-screenw\ <pixel> |
2408 | 563 Ha olyan kimeneti meghajtót használsz ami nem tudja megállapítani a |
564 képernyő méreteit (mga/fbdev/x11 és/vagy TV kimenet), itt adhatod meg a | |
565 szélességet. | |
566 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
567 .B \-screenh\ <pixel> |
2408 | 568 Ha olyan kimeneti meghajtót használsz ami nem tudja megállapítani a |
569 képernyő méreteit (mga/fbdev/x11 és/vagy TV kimenet), itt adhatod meg a | |
570 magasságot. | |
571 .TP | |
3926
a840a7476705
applied many interesting things from pl's patch, by hand
gabucino
parents:
3912
diff
changeset
|
572 .B \-cache\ <kbyte> |
2561 | 573 Ezzel az opcióval megadható, hogy mennyi memóriát használjon az MPlayer a |
574 megadott file/URL cache-elésére. Különösen a lassú elérésű hordozókon | |
575 hasznos. Alapállapotban kikapcsolva. | |
2098 | 576 .IP |
577 .SH "ALPHA/BETA ÁLLAPOTÚ FUNKCIÓK" | |
578 .TP | |
579 .I MEGJEGYZÉS | |
580 Ezek csupán a teljesség igényének szem előtt tartása miatt kerültek be | |
581 ide! Ha nem tudod mik ezek, NINCS szükséged rájuk! Mindenesetre, kétszer | |
582 is olvasd el a dokumentációt ! | |
583 .TP | |
584 .B \-dumpvideo | |
585 video stream kiírása a ./stream.dump file-ba (csak MPEG-PS-nél) | |
586 (nem túl használható) | |
587 .IP | |
588 .SH IRÁNYÍTÁS A BILLENTYŰZETRŐL | |
589 .TP | |
590 .I MEGJEGYZÉS | |
591 .TP | |
592 <- v. -> hátra/előre tekerés 10 másodperccel | |
593 | |
594 up v. down hátra/előre tekerés 1 perccel | |
595 | |
596 pgup/pgdown hátra/előre tekerés 10 perccel | |
597 | |
598 p v. SPACE pillanatállj | |
599 | |
600 q v. ESC kilépés | |
601 | |
602 + v. - audio késleltetés változtatása +- 0.1 mp-cel | |
603 | |
604 / v. * hangerő csökkentése/növelése | |
605 | |
606 o OSD választás: nincs / kereső / kereső+timer | |
607 | |
608 m master/pcm hangerőállítás között váltás | |
609 | |
610 z v. x felirat késleltetésének változtatása +- 0.1 mp-cel | |
611 | |
2561 | 612 (a következők csak a DirectShow DivX illetve DivX4 codecek használatának esetén élnek) |
2098 | 613 |
614 1 v. 2 kontraszt állítása | |
615 | |
616 3 v. 4 fényerő állítása | |
617 | |
618 5 v. 6 hue állítása | |
619 | |
620 7 v. 8 szaturáció állítása | |
621 | |
622 .IP | |
3423 | 623 .SH SLAVE MODE PROTOCOL |
624 Ha meg van adva a -slave opció, a lejátszás a következő parancsokkal | |
625 befolyásolható: | |
626 .TP | |
627 stop pillanatállj | |
628 | |
629 play lejátszás folytatása | |
630 | |
631 seek <NUM> folytatás NUM másodperctől | |
632 | |
633 skip <NUM> NUM másodperc átugrása (lehet negatív) | |
634 | |
635 quit kilépés | |
636 | |
637 .IP | |
2098 | 638 .SH FILE-OK ÉS KÖNYVTÁRAK |
639 .TP | |
640 .I KONFIGURÁCIÓS FILE-OK | |
641 A beállítások rendszerszinten a /etc/mplayer.conf file-ban | |
642 tárolódnak, felhasználónként pedig a $HOME/.mplayer/config fileban. | |
643 A $HOME/.mplayer könyvtár és a benne lévő 'config' file létrehozásra | |
644 kerül, ha nem létezik. | |
645 .TP | |
646 .I BETŰTIPUSOK | |
647 A betűtipusok helye a $HOME/.mplayer/font könyvtáron belül van. | |
648 Kell lennie ott egy font.desc file-nak, és .RAW kiterjesztésű | |
649 betűtipusoknak. | |
650 .TP | |
651 .I FELIRATFILEOK | |
2361 | 652 Az MPlayer jelenleg 9 fajtát támogat : MicroDVD, SubRip, unnamed, |
653 SAMI (smi), vplayer, RealMedia RT, ssa (Sub Station Alpha), AQT, MPsub. | |
2098 | 654 A fileokat ebben a sorrendben keresi : (például /mnt/cdrom/movie.avi) |
655 /mnt/cdrom/movie.sub | |
656 (utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA) | |
657 $HOME/.mplayer/sub/movie.sub | |
658 (utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA) | |
659 $HOME/.mplayer/default.sub | |
660 .IP | |
661 .SH "PÉLDÁK" | |
662 .B DVD lejátszás | |
663 mplayer -dvd 1 | |
664 .TP | |
665 .B DVD lejátszás más kameraállásból | |
666 mplayer -dvd 1 -dvdangle 2 | |
667 .TP | |
668 .B Lejátszás más DVD egységről | |
669 mplayer -dvd 1 /dev/dvd2 | |
670 .TP | |
671 .B HTTP-ről lejátszás | |
672 mplayer http://mplayer.hq/example.avi | |
2207 | 673 .TP |
674 .B Felirat konvertálása MPsub formátumba (./dump.mpsub file-ba) | |
675 mplayer csali.avi -sub forras.sub -dumpmpsub | |
2098 | 676 .LP |
677 .SH HIBÁK | |
678 Biztos vannak. Lásd dokumentáció. | |
679 | |
680 .LP | |
681 .SH KÉSZÍTŐK | |
682 Lásd dokumentáció. | |
683 | |
684 MPlayer is (C) 2000-2001 | |
3856 | 685 .I Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users> |
2098 | 686 |
687 Az angol manpage-t készítette | |
688 .I Gabucino. | |
689 | |
690 A magyar fordítást készítette | |
691 .I Gabucino. | |
692 .LP | |
693 .SH FIGYELMEZTETÉS | |
694 A programból eredő esetleges károkért a készítők NEM vállalnak semmilyen | |
695 felelősséget! | |
696 .\" end of file |