Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/sv.po @ 7760:7c4fbd9f1aed
[gaim-migrate @ 8405]
sv.po
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 05 Dec 2003 12:56:59 +0000 |
parents | a7a28e3f0147 |
children | ba400dd8a6b6 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Swedish translation |
2 # Copyright (C) 2001, Christian Rose <menthos@menthos.com> | |
3 # Copyright (C) 2003, Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se> | |
4 # | |
5 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
2837 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: gaim\n" | |
7275 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
7760 | 11 "POT-Creation-Date: 2003-12-02 00:01-0500\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-02 21:31+0100\n" | |
5330 | 13 "Last-Translator: Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se>\n" |
2837 | 14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
6674 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
2837 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4304 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2837 | 19 |
5330 | 20 #. *< api_version |
21 #. *< type | |
22 #. *< ui_requirement | |
23 #. *< flags | |
24 #. *< dependencies | |
25 #. *< priority | |
26 #. *< id | |
7529 | 27 #: plugins/autorecon.c:104 |
6674 | 28 msgid "Auto-Reconnect" |
29 msgstr "Auto-återanslut" | |
5330 | 30 |
31 #. *< name | |
32 #. *< version | |
33 #. * summary | |
7529 | 34 #: plugins/autorecon.c:107 plugins/autorecon.c:109 |
5330 | 35 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
6674 | 36 msgstr "När du blir frånkopplad, återansluter detta dig." |
6497 | 37 |
38 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
5330 | 39 msgid "Mail Server" |
40 msgstr "E-postserver" | |
41 | |
6497 | 42 #: plugins/chkmail.c:132 |
5330 | 43 #, c-format |
44 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
45 msgstr "%s (%d nya/%d totalt)" | |
46 | |
6497 | 47 #: plugins/chkmail.c:195 |
5330 | 48 msgid "Check Mail" |
49 msgstr "Kolla e-post" | |
50 | |
6497 | 51 #: plugins/chkmail.c:199 |
5330 | 52 msgid "Check email every X seconds.\n" |
53 msgstr "Kolla e-post var X sekund.\n" | |
54 | |
7529 | 55 #: plugins/contact_priority.c:82 |
56 msgid "Point values to use when..." | |
7532 | 57 msgstr "Poängvärden att använda när..." |
7529 | 58 |
59 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
60 msgid "Buddy is offline:" | |
61 msgstr "Kompisen är inte inloggad:" | |
62 | |
63 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
64 msgid "Buddy is away:" | |
65 msgstr "Kompisen är frånvarande:" | |
66 | |
67 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
68 msgid "Buddy is idle:" | |
69 msgstr "Kompisen är inaktiv:" | |
70 | |
71 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
72 msgid "Use last matching buddy" | |
73 msgstr "Använd sista överensstämmande kompis" | |
74 | |
75 #. Explanation | |
76 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
77 msgid "" | |
78 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
79 "contact.\n" | |
80 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
81 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
82 ">offline." | |
83 msgstr "" | |
7760 | 84 "Kompisen med lägst poäng är den kompis som kommer att ha prioritet i " |
85 "kontakten.\n" | |
7529 | 86 "De förvaltda värdena (utloggad = 4, frånvarande = 2, inaktiv = 1)\n" |
7760 | 87 "kommer att ge samma ordning som den som tidigare var inbyggd (aktiv->inaktiv-" |
88 ">frånvarande->frånvarande+inaktiv->utloggad)." | |
7529 | 89 |
90 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
91 msgid "Point values to use for Account..." | |
7532 | 92 msgstr "Poängvärden att använda för konto..." |
7529 | 93 |
94 #. *< api_version | |
95 #. *< type | |
96 #. *< ui_requirement | |
97 #. *< flags | |
98 #. *< dependencies | |
99 #. *< priority | |
100 #. *< id | |
101 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
102 msgid "Contact Priority" | |
103 msgstr "Kontaktprioritet" | |
104 | |
105 #. *< name | |
106 #. *< version | |
107 #. *< summary | |
108 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
109 msgid "" | |
110 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
7760 | 111 msgstr "" |
112 "Ger möjlighet att kontrollera värdena associerade med olika kompisstatusar." | |
7529 | 113 |
114 #. *< description | |
115 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
116 msgid "" | |
117 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
118 "in contact priority computations." | |
7760 | 119 msgstr "" |
120 "Ger möjlighet att ändra poängvärdena på inaktiv/frånvarande/utloggad-status " | |
121 "för kompisar som konkurerar om kontaktprioritet. " | |
7529 | 122 |
6674 | 123 #. |
124 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
125 #. | |
126 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
127 msgid "Gaim" | |
128 msgstr "Gaim" | |
129 | |
130 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
131 msgid "Gaim - Signed off" | |
132 msgstr "Gaim - Utloggad" | |
133 | |
134 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
135 msgid "Gaim - Away" | |
136 msgstr "Gaim - Frånvarande" | |
137 | |
7760 | 138 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1769 |
6674 | 139 msgid "Auto-login" |
140 msgstr "Logga in automatiskt" | |
141 | |
142 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7185 | 143 msgid "New Message..." |
144 msgstr "Nytt meddelande..." | |
6674 | 145 |
146 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
147 msgid "Join A Chat..." | |
148 msgstr "Anslut till chatt" | |
149 | |
150 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
151 msgid "New..." | |
7375 | 152 msgstr "Nytt..." |
153 | |
7760 | 154 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2374 src/gtkpounce.c:411 |
7529 | 155 #: src/gtkprefs.c:1467 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 |
7760 | 156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:926 src/protocols/jabber/jutil.c:98 |
7529 | 157 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2844 |
7760 | 158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4591 src/protocols/oscar/oscar.c:5537 |
159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6138 | |
6674 | 160 msgid "Away" |
161 msgstr "Frånvarande" | |
162 | |
163 # src/menus.c:327 | |
7185 | 164 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
6674 | 165 msgid "Back" |
166 msgstr "Tillbaka" | |
167 | |
168 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | |
169 msgid "Mute Sounds" | |
170 msgstr "Stäng av ljud" | |
171 | |
172 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:559 | |
173 msgid "File Transfers" | |
174 msgstr "Filöverföringar" | |
175 | |
176 #. And now for the buttons | |
7760 | 177 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1928 src/main.c:323 |
6674 | 178 msgid "Accounts" |
179 msgstr "Konton" | |
180 | |
7529 | 181 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2331 src/main.c:333 |
6674 | 182 msgid "Preferences" |
183 msgstr "Inställningar" | |
184 | |
185 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | |
186 msgid "Signoff" | |
187 msgstr "Logga ut" | |
188 | |
189 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
190 msgid "Quit" | |
191 msgstr "Avsluta" | |
192 | |
7185 | 193 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
6674 | 194 msgid "Tray Icon Configuration" |
195 msgstr "konfiguration av panelikon" | |
196 | |
7185 | 197 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
6674 | 198 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
199 msgstr "_Göm nya meddelanden tills man klickar på panelikonen" | |
200 | |
5330 | 201 #. *< api_version |
202 #. *< type | |
203 #. *< ui_requirement | |
204 #. *< flags | |
205 #. *< dependencies | |
206 #. *< priority | |
207 #. *< id | |
7185 | 208 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
6674 | 209 msgid "System Tray Icon" |
210 msgstr "Systempanelikon" | |
5330 | 211 |
212 #. *< name | |
213 #. *< version | |
214 #. * summary | |
7185 | 215 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6674 | 216 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
217 msgstr "Visa en Gaim-ikon i systempanelen." | |
218 | |
219 #. * description | |
7185 | 220 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
6674 | 221 msgid "" |
222 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
223 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
224 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
225 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
226 msgstr "" | |
227 "Visar en systempanelikon (i t.ex. GNOME, KDE eller Windows) för att indikera " | |
228 "Gaims aktuella status, ger en snabb tillgång till vanliga funktioner och " | |
229 "möjligheten att öppna kompislistan eller logginfönstret. Ger också möjlighet " | |
230 "att köa meddelanden tills ikonen blir klickad, ungefär som ICQ." | |
5330 | 231 |
232 #. *< api_version | |
233 #. *< type | |
234 #. *< ui_requirement | |
235 #. *< flags | |
236 #. *< dependencies | |
237 #. *< priority | |
238 #. *< id | |
7760 | 239 #: plugins/filectl.c:223 |
5330 | 240 msgid "Gaim File Control" |
241 msgstr "Gaim - Filkontroll" | |
242 | |
243 #. *< name | |
244 #. *< version | |
245 #. * summary | |
7760 | 246 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 |
5330 | 247 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
6497 | 248 msgstr "" |
6674 | 249 "Ger dig möjlighet att kontrollera Gaim genom att ange kommandon i en fil." |
250 | |
251 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 | |
252 msgid "Not connected to AIM" | |
253 msgstr "Ej ansluten till AIM" | |
254 | |
255 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
256 msgid "No screenname given." | |
257 msgstr "Inget användar-ID angivet." | |
258 | |
259 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 | |
260 msgid "No roomname given." | |
261 msgstr "Inget rumsnummer angivet." | |
262 | |
263 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 | |
264 msgid "Invalid AIM URI" | |
265 msgstr "Ogiltig AIM-URI" | |
266 | |
267 #. *< api_version | |
268 #. *< type | |
269 #. *< ui_requirement | |
270 #. *< flags | |
271 #. *< dependencies | |
272 #. *< priority | |
273 #. *< id | |
7760 | 274 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 |
6674 | 275 msgid "Remote Control" |
276 msgstr "Fjärrstyrning" | |
277 | |
278 #. *< name | |
279 #. *< version | |
280 #. * summary | |
7760 | 281 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6674 | 282 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
283 msgstr "Ger möjlighet till fjärrstyrning av Gaim-applikationer." | |
284 | |
285 #. * description | |
7760 | 286 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 |
6674 | 287 msgid "" |
288 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
289 "applications or through the gaim-remote tool." | |
290 msgstr "" | |
6728 | 291 "Ger möjlighet att fjärrstyrd Gaim med tredjepartsaplikation eller Gaim-" |
292 "fjärrverktyg." | |
5330 | 293 |
294 #. *< api_version | |
295 #. *< type | |
296 #. *< ui_requirement | |
297 #. *< flags | |
298 #. *< dependencies | |
299 #. *< priority | |
300 #. *< id | |
6674 | 301 #: plugins/gaiminc.c:81 |
5330 | 302 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
303 msgstr "Gaim demonstrationsinsticksmodul" | |
304 | |
305 #. *< name | |
306 #. *< version | |
307 #. * summary | |
6674 | 308 #: plugins/gaiminc.c:84 |
5330 | 309 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
6674 | 310 msgstr "Ett exempel på insticksmodul som gör saker, se beskrivning." |
5330 | 311 |
312 #. * description | |
6674 | 313 #: plugins/gaiminc.c:86 |
5330 | 314 msgid "" |
315 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
316 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
317 "- It reverses all incoming text\n" | |
318 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
319 msgstr "" | |
6674 | 320 "Det här är en riktigt häftig insticksmodul som gör en massa saker:\n" |
321 "- Den visar vem som skrivit programmet när du loggar in\n" | |
322 "- Den vänder på all text som kommer in\n" | |
323 "- Den sänder ett meddelande till personerna på din kompislista direkt när du " | |
6497 | 324 "loggar in" |
5330 | 325 |
6674 | 326 #. Configuration frame |
327 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
328 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
329 msgstr "Musinställningar" | |
330 | |
331 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
332 msgid "Middle mouse button" | |
333 msgstr "Mittenmusknapp" | |
334 | |
335 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
336 msgid "Right mouse button" | |
337 msgstr "Höger musknapp" | |
338 | |
339 #. "Visual gesture display" checkbox | |
340 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
341 msgid "_Visual gesture display" | |
7185 | 342 msgstr "_Visuell gestvisning" |
5330 | 343 |
344 #. *< api_version | |
345 #. *< type | |
346 #. *< ui_requirement | |
347 #. *< flags | |
348 #. *< dependencies | |
349 #. *< priority | |
350 #. *< id | |
6674 | 351 #: plugins/gestures/gestures.c:271 |
352 msgid "Mouse Gestures" | |
7185 | 353 msgstr "Musgester" |
5330 | 354 |
355 #. *< name | |
356 #. *< version | |
357 #. * summary | |
6674 | 358 #: plugins/gestures/gestures.c:274 |
359 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
7185 | 360 msgstr "Ger stöd för musgester" |
6674 | 361 |
362 #. * description | |
363 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
364 msgid "" | |
365 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
366 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
367 "\n" | |
368 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
369 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
370 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
371 msgstr "" | |
7185 | 372 "Ger stöd för musgester i konversationsfönster.\n" |
373 "Dra musen med mittersta knappen nedtryckt för att ge olika kommandon.:\n" | |
374 "\n" | |
375 "Dra ner och sedan till höger för att stänga konversationen.\n" | |
376 "Dra upp och sedan till vänster för att byta till föregående konversation.\n" | |
377 "Dra upp och sedan till höger för att byta till nästa konversation." | |
6674 | 378 |
379 #: plugins/gtik.c:719 | |
380 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
381 msgstr "Egenskaper för Gnome Stick Ticker" | |
382 | |
383 #: plugins/gtik.c:731 | |
384 msgid "Update Frequency in min" | |
385 msgstr "Uppdateringsfrekvens i minuter" | |
386 | |
387 #: plugins/gtik.c:747 | |
388 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
389 msgstr "Ange symboler åtskilda med \"+\" i fältet nedan." | |
390 | |
391 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION | |
392 #: plugins/gtik.c:757 | |
393 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
394 msgstr "Kryssa i denna ruta för att endast visa symboler och pris:" | |
395 | |
396 #: plugins/gtik.c:758 | |
397 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
398 msgstr "Kryssa i denna ruta för att rulla vänster till höger:" | |
399 | |
400 #: plugins/gtik.c:994 | |
401 msgid "(No" | |
402 msgstr "(Nej" | |
403 | |
404 #: plugins/gtik.c:995 | |
405 msgid "Change" | |
406 msgstr "Ändra" | |
407 | |
7760 | 408 #: plugins/history.c:75 |
6674 | 409 msgid "History" |
410 msgstr "Historik" | |
411 | |
7760 | 412 #: plugins/history.c:77 |
6674 | 413 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
414 msgstr "Visa de nyligen loggade konversationerna i en ny konversation." | |
415 | |
7760 | 416 #: plugins/history.c:78 |
6674 | 417 msgid "" |
7760 | 418 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
419 "conversation into the current conversation." | |
420 msgstr "När en ny konversation öppnas kommer denna insticksmodul att lägga till den föregående konversationen i den nuvarande." | |
6674 | 421 |
422 #. *< api_version | |
423 #. *< type | |
424 #. *< ui_requirement | |
425 #. *< flags | |
426 #. *< dependencies | |
427 #. *< priority | |
428 #. *< id | |
429 #: plugins/iconaway.c:80 | |
430 msgid "Iconify on Away" | |
431 msgstr "Ikonifiera om frånvarande" | |
432 | |
433 #. *< name | |
434 #. *< version | |
435 #. * summary | |
436 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
437 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
438 msgstr "" |
6674 | 439 "Gör din kompislista och dina konversationer till en ikon när du är " |
440 "frånvarande." | |
6497 | 441 |
442 #: plugins/idle.c:70 | |
5330 | 443 msgid "Idle Time" |
444 msgstr "Inaktivitetstid" | |
445 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
446 #: plugins/idle.c:78 |
5330 | 447 msgid "Set" |
448 msgstr "Markera" | |
449 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
450 #: plugins/idle.c:83 |
5330 | 451 msgid "idle for" |
452 msgstr "inaktiv i" | |
453 | |
7375 | 454 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 |
5330 | 455 msgid "minutes." |
456 msgstr "minuter." | |
457 | |
458 # src/menus.c:280 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
459 #: plugins/idle.c:96 |
5330 | 460 msgid "_Set" |
6674 | 461 msgstr "_Ställ" |
5330 | 462 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
463 #: plugins/idle.c:119 |
5330 | 464 msgid "I'dle Mak'er" |
465 msgstr "Inaktivitetsskapare" | |
466 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
467 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5330 | 468 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
6674 | 469 msgstr "Tillåter dig att manuellt ställa hur länge du varit inaktiv" |
470 | |
7185 | 471 #. *< api_version |
472 #. *< type | |
473 #. *< ui_requirement | |
474 #. *< flags | |
475 #. *< dependencies | |
476 #. *< priority | |
477 #. *< id | |
478 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
479 msgid "IPC Test Client" | |
480 msgstr "IPC-testklient" | |
481 | |
482 #. *< name | |
483 #. *< version | |
484 #. * summary | |
485 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
486 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
7275 | 487 msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en klient." |
7185 | 488 |
489 #. * description | |
490 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
491 msgid "" | |
492 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
493 "calls the commands registered." | |
7375 | 494 msgstr "" |
495 "Testinsticksmodul för IPC-stöd. Denna lokaliserar serverinsticksmodulen och " | |
496 "anropar de kommandon som krävs." | |
7185 | 497 |
498 #. *< api_version | |
499 #. *< type | |
500 #. *< ui_requirement | |
501 #. *< flags | |
502 #. *< dependencies | |
503 #. *< priority | |
504 #. *< id | |
505 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
506 msgid "IPC Test Server" | |
507 msgstr "IPC-testserver" | |
508 | |
509 #. *< name | |
510 #. *< version | |
511 #. * summary | |
512 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
513 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
7275 | 514 msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en server." |
7185 | 515 |
516 #. * description | |
517 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
518 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
7375 | 519 msgstr "" |
520 "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en server. Denna registrerar IPC-" | |
521 "kommandona." | |
7185 | 522 |
6674 | 523 #: plugins/mailchk.c:156 |
5330 | 524 msgid "Mail Checker" |
525 msgstr "Kolla e-post" | |
526 | |
6674 | 527 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 |
5330 | 528 msgid "Checks for new local mail." |
529 msgstr "Kolla efter ny lokal e-post." | |
530 | |
6497 | 531 #. ---------- "Notify For" ---------- |
7185 | 532 #: plugins/notify.c:572 |
4208 | 533 msgid "Notify For" |
6497 | 534 msgstr "Notifiera vid" |
535 | |
7185 | 536 #: plugins/notify.c:576 |
4208 | 537 msgid "_IM windows" |
6674 | 538 msgstr "Snabbmeddelandefönster" |
539 | |
7185 | 540 #: plugins/notify.c:583 |
541 msgid "C_hat windows" | |
6674 | 542 msgstr "_Chattfönster" |
4208 | 543 |
7185 | 544 #: plugins/notify.c:590 |
545 msgid "_Focused windows" | |
546 msgstr "_Fokuserat fönster" | |
547 | |
6497 | 548 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7185 | 549 #: plugins/notify.c:598 |
4208 | 550 msgid "Notification Methods" |
5330 | 551 msgstr "Notifieringsmetod" |
552 | |
7185 | 553 #: plugins/notify.c:605 |
6497 | 554 msgid "Prepend _string into window title:" |
7185 | 555 msgstr "Lägg till _sträng till fönstertittel:" |
556 | |
557 #. Count method button | |
558 #: plugins/notify.c:624 | |
4208 | 559 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
6674 | 560 msgstr "Lägg till en _räknare för nya meddelanden i fönstrens tittel" |
561 | |
7185 | 562 #. Urgent method button |
563 #: plugins/notify.c:633 | |
564 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
565 msgstr "Ställ in fönsterhanterare \"_URGENT\" ledtråd" | |
566 | |
567 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
568 #: plugins/notify.c:640 | |
4208 | 569 msgid "Notification Removal" |
5330 | 570 msgstr "Ta bort notifiering" |
571 | |
7185 | 572 #. Remove on focus button |
573 #: plugins/notify.c:646 | |
574 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
6674 | 575 msgstr "Ta bort när konversationsfönstret får _fokus" |
576 | |
7185 | 577 #. Remove on click button |
578 #: plugins/notify.c:654 | |
4208 | 579 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
6674 | 580 msgstr "Ta bort när konversationsfönstret blir _klickat" |
581 | |
7185 | 582 #. Remove on type button |
583 #: plugins/notify.c:662 | |
4208 | 584 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
6674 | 585 msgstr "Ta bort när man _skriver i konversationsfönstret" |
4208 | 586 |
7185 | 587 #. Remove on message send button |
588 #: plugins/notify.c:670 | |
589 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
590 msgstr "Ta bort när ett _meddelande skickas" | |
591 | |
592 #. Remove on conversation switch button | |
593 #: plugins/notify.c:679 | |
594 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
595 msgstr "Ta bort vid flikbyte av konversationsfönster" | |
596 | |
5330 | 597 #. *< api_version |
598 #. *< type | |
599 #. *< ui_requirement | |
600 #. *< flags | |
601 #. *< dependencies | |
602 #. *< priority | |
603 #. *< id | |
7185 | 604 #: plugins/notify.c:762 |
5330 | 605 msgid "Message Notification" |
606 msgstr "Meddelandenotifiering" | |
607 | |
608 #. *< name | |
609 #. *< version | |
610 #. * summary | |
7185 | 611 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
5330 | 612 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
6674 | 613 msgstr "Ger flera olika möjligheter att notifiera dig om olästa meddelanden." |
614 | |
615 #. *< api_version | |
616 #. *< type | |
617 #. *< ui_requirement | |
618 #. *< flags | |
619 #. *< dependencies | |
620 #. *< priority | |
621 #. *< id | |
622 #: plugins/perl/perl.c:524 | |
623 msgid "Perl Plugin Loader" | |
624 msgstr "Perl-insticksmodulladdare" | |
625 | |
626 #. *< name | |
627 #. *< version | |
628 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 | |
629 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
630 msgstr "Ger möjlighet att ladda perl-insticksmoduler" | |
6497 | 631 |
7185 | 632 #: plugins/raw.c:154 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
633 msgid "Raw" |
6674 | 634 msgstr "Rå" |
6497 | 635 |
7185 | 636 #: plugins/raw.c:156 |
6497 | 637 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
6674 | 638 msgstr "Ger dig möjlighet att sända rå indata till textbaserade protokoll." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
639 |
7185 | 640 #: plugins/raw.c:157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
641 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
642 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
643 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
644 msgstr "" |
6674 | 645 "Ger dig möjlighet att sända rå indata till textbaserade protokoll (Jabber, " |
646 "MSN, IRC, TOC). Tryck \"Enter\" i inmatningsrutan för att skicka. Titta i " | |
647 "felsökningsfönstret." | |
648 | |
7760 | 649 #: plugins/relnot.c:62 |
650 #, c-format | |
651 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
652 msgstr "Du använder Gaim version %s, den aktuell versionen är %s.<hr>" | |
653 | |
654 #: plugins/relnot.c:68 | |
655 #, c-format | |
656 msgid "" | |
657 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
658 "%s<br><br>" | |
659 msgstr "" | |
660 "<b>Förändringslogg:</b>\n" | |
661 "%s<br><br>" | |
662 | |
663 #: plugins/relnot.c:73 | |
664 #, c-format | |
665 msgid "" | |
666 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
667 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
668 msgstr "Du kan hämta version %s från:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
669 | |
670 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
671 msgid "New Version Available" | |
672 msgstr "Ny version tillgänglig" | |
673 | |
674 #. *< api_version | |
675 #. *< type | |
676 #. *< ui_requirement | |
677 #. *< flags | |
678 #. *< dependencies | |
679 #. *< priority | |
680 #. *< id | |
681 #: plugins/relnot.c:134 | |
682 msgid "Release Notification" | |
683 msgstr "Notifiering om versionssläpp" | |
684 | |
685 #. *< name | |
686 #. *< version | |
687 #. * summary | |
688 #: plugins/relnot.c:137 | |
689 msgid "Checks periodically for new releases." | |
690 msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny version har släppts." | |
691 | |
692 #. * description | |
693 #: plugins/relnot.c:139 | |
694 msgid "" | |
695 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
696 "ChangeLog." | |
697 msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny version har släppts och notifierar användaren med förändringsloggen." | |
698 | |
6674 | 699 #. *< api_version |
700 #. *< type | |
701 #. *< ui_requirement | |
702 #. *< flags | |
703 #. *< dependencies | |
704 #. *< priority | |
705 #. *< id | |
7529 | 706 #: plugins/signals-test.c:465 |
6674 | 707 msgid "Signals Test" |
708 msgstr "Signaltest" | |
709 | |
710 #. *< name | |
711 #. *< version | |
712 #. * summary | |
7529 | 713 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 |
6674 | 714 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
715 msgstr "Test för att avgöra om alla signaler fungerar korrekt." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
716 |
5330 | 717 #. *< api_version |
718 #. *< type | |
719 #. *< ui_requirement | |
720 #. *< flags | |
721 #. *< dependencies | |
722 #. *< priority | |
723 #. *< id | |
7185 | 724 #: plugins/simple.c:31 |
5330 | 725 msgid "Simple Plugin" |
726 msgstr "Enken insticksmodul" | |
727 | |
728 #. *< name | |
729 #. *< version | |
730 #. * summary | |
7185 | 731 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
5330 | 732 msgid "Tests to see that most things are working." |
6674 | 733 msgstr "Testa för att se att det mästa fungerar." |
734 | |
7185 | 735 #: plugins/spellchk.c:412 |
5330 | 736 msgid "Text Replacements" |
6674 | 737 msgstr "Textersättningar" |
738 | |
7185 | 739 #: plugins/spellchk.c:436 |
5330 | 740 msgid "You type" |
741 msgstr "Du skriver" | |
742 | |
7185 | 743 #: plugins/spellchk.c:448 |
5330 | 744 msgid "You send" |
745 msgstr "du skickar" | |
746 | |
7185 | 747 #: plugins/spellchk.c:474 |
5330 | 748 msgid "Add a new text replacement" |
6674 | 749 msgstr "Lägg till ny textersättning" |
750 | |
7185 | 751 #: plugins/spellchk.c:481 |
5330 | 752 msgid "You _type:" |
753 msgstr "Du _skriver:" | |
754 | |
7185 | 755 #: plugins/spellchk.c:495 |
5330 | 756 msgid "You _send:" |
757 msgstr "Du _skickar:" | |
758 | |
7185 | 759 #: plugins/spellchk.c:535 |
5330 | 760 msgid "Text replacement" |
6674 | 761 msgstr "Textersättning" |
762 | |
7185 | 763 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
5330 | 764 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
6674 | 765 msgstr "Ersätter text i åtgående meddelanden enligt dina regler. " |
766 | |
7185 | 767 #. *< api_version |
768 #. *< type | |
769 #. *< ui_requirement | |
770 #. *< flags | |
771 #. *< dependencies | |
772 #. *< priority | |
773 #. *< id | |
7760 | 774 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:194 |
7185 | 775 msgid "GNUTLS" |
7275 | 776 msgstr "GNUTLS" |
7185 | 777 |
778 #. *< name | |
779 #. *< version | |
780 #. * summary | |
7760 | 781 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:197 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:199 |
7185 | 782 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7275 | 783 msgstr "Ger SSL-stöd genom GNUTLS." |
7185 | 784 |
785 #. *< api_version | |
786 #. *< type | |
787 #. *< ui_requirement | |
788 #. *< flags | |
789 #. *< dependencies | |
790 #. *< priority | |
791 #. *< id | |
7529 | 792 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:296 |
7185 | 793 msgid "NSS" |
7275 | 794 msgstr "NSS" |
7185 | 795 |
796 #. *< name | |
797 #. *< version | |
798 #. * summary | |
7529 | 799 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:299 plugins/ssl/ssl-nss.c:301 |
7185 | 800 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7275 | 801 msgstr "Ger SSL-stöd genom Mozilla NNS." |
7185 | 802 |
803 #. *< api_version | |
804 #. *< type | |
805 #. *< ui_requirement | |
806 #. *< flags | |
807 #. *< dependencies | |
808 #. *< priority | |
809 #. *< id | |
810 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
811 msgid "SSL" | |
812 msgstr "SSL" | |
813 | |
814 #. *< name | |
815 #. *< version | |
816 #. * summary | |
817 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | |
818 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
7275 | 819 msgstr "Ger ett omslag runt SSL-stödsbibliotek" |
7185 | 820 |
7375 | 821 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:793 |
6674 | 822 #, c-format |
823 msgid "%s has gone away." | |
824 msgstr "%s har gått." | |
825 | |
826 #: plugins/statenotify.c:36 | |
827 #, c-format | |
828 msgid "%s is no longer away." | |
829 msgstr "%s är inte längre frånvarande." | |
830 | |
831 #: plugins/statenotify.c:42 | |
832 #, c-format | |
833 msgid "%s has become idle." | |
834 msgstr "%s har blivit inaktiv." | |
835 | |
836 #: plugins/statenotify.c:48 | |
837 #, c-format | |
838 msgid "%s is no longer idle." | |
839 msgstr "%s är inte längre inaktiv." | |
840 | |
841 #. *< api_version | |
842 #. *< type | |
843 #. *< ui_requirement | |
844 #. *< flags | |
845 #. *< dependencies | |
846 #. *< priority | |
847 #. *< id | |
848 #: plugins/statenotify.c:78 | |
849 msgid "Buddy State Notification" | |
7760 | 850 msgstr "Notifiering om kompisstatus" |
6674 | 851 |
852 #. *< name | |
853 #. *< version | |
854 #. * summary | |
855 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
856 msgid "" | |
857 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
858 "idle." | |
859 msgstr "" | |
860 "Notifierar i ett konversationsfönster när en kompis blir frånvarande/inaktiv " | |
861 "eller kommer tillbaka." | |
862 | |
7185 | 863 #: plugins/tcl/tcl.c:344 |
864 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
865 msgstr "Tcl-insticksmodulladdare" | |
866 | |
867 #: plugins/tcl/tcl.c:346 plugins/tcl/tcl.c:347 | |
868 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
869 msgstr "Ger möjlighet att ladda Tcl-insticksmoduler" | |
870 | |
6674 | 871 #. *< api_version |
872 #. *< type | |
873 #. *< ui_requirement | |
874 #. *< flags | |
875 #. *< dependencies | |
876 #. *< priority | |
877 #. *< id | |
7185 | 878 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 |
6674 | 879 msgid "Buddy Ticker" |
880 msgstr "Kompistickare" | |
881 | |
882 #. *< name | |
883 #. *< version | |
884 #. * summary | |
7185 | 885 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 |
6674 | 886 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
887 msgstr "En horisontellt rullande version av kompislistan." | |
5330 | 888 |
7375 | 889 #: plugins/timestamp.c:95 |
5330 | 890 msgid "iChat Timestamp" |
6674 | 891 msgstr "iChat-tidsstämpel" |
5330 | 892 |
7375 | 893 #: plugins/timestamp.c:102 |
5330 | 894 msgid "Delay" |
6674 | 895 msgstr "Fördröjning" |
5330 | 896 |
7375 | 897 #: plugins/timestamp.c:115 |
5330 | 898 msgid "_Apply" |
899 msgstr "_Aktivera" | |
900 | |
901 #. *< api_version | |
902 #. *< type | |
903 #. *< ui_requirement | |
904 #. *< flags | |
905 #. *< dependencies | |
906 #. *< priority | |
907 #. *< id | |
7375 | 908 #: plugins/timestamp.c:173 |
4208 | 909 msgid "Timestamp" |
6674 | 910 msgstr "Tidsstämpel" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
911 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
912 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
913 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
914 #. * summary |
7375 | 915 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6674 | 916 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
917 msgstr "Lägg till tidsstämplar med iChat-stil i konversationer varje N minut." | |
918 | |
919 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
920 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
921 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
922 msgid "Opacity:" | |
923 msgstr "Ogenomskinlighet:" | |
924 | |
925 #. IM Convo trans options | |
926 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | |
927 msgid "IM Conversation Windows" | |
928 msgstr "Snabbmeddelandefönster" | |
929 | |
930 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 | |
931 msgid "_IM window transparency" | |
932 msgstr "_Genomskinlighet för snabbmeddelandefönster" | |
933 | |
934 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
935 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
936 msgstr "_Visa \"slider bar\" i snabbmeddelandefönster" | |
937 | |
938 #. Buddy List trans options | |
7375 | 939 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:844 |
6674 | 940 msgid "Buddy List Window" |
941 msgstr "Kompislistefönster" | |
942 | |
943 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 | |
944 msgid "_Buddy List window transparency" | |
945 msgstr "Genomskinlighet hos _kompislistefönster" | |
5330 | 946 |
947 #. *< api_version | |
948 #. *< type | |
949 #. *< ui_requirement | |
950 #. *< flags | |
951 #. *< dependencies | |
952 #. *< priority | |
953 #. *< id | |
6674 | 954 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
955 msgid "Transparency" | |
956 msgstr "Genomskinlighet" | |
957 | |
5330 | 958 #. *< name |
959 #. *< version | |
960 #. * summary | |
6674 | 961 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
962 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
4208 | 963 msgid "" |
6674 | 964 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" |
965 "\n" | |
966 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
967 msgstr "" | |
968 "Denna insticksmodul ger möjlighet till alfagenomskinlighet på " | |
969 "konversationsfönster.\n" | |
970 "\n" | |
971 "* Note: Denna insticksmodul kräver Win2000 eller WinXP." | |
972 | |
973 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 | |
974 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
975 msgstr "GTK+ Runtime-version" | |
976 | |
977 #. Autostart | |
978 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
979 msgid "Startup" | |
980 msgstr "Uppstart" | |
981 | |
982 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 | |
983 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
7185 | 984 msgstr "_Starta Gaim när Windows startar" |
6674 | 985 |
986 #. Buddy List | |
7760 | 987 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2208 |
7529 | 988 #: src/gtkprefs.c:2264 |
6674 | 989 msgid "Buddy List" |
990 msgstr "Kompislista" | |
991 | |
992 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
993 msgid "_Dockable Buddy List" | |
994 msgstr "_Dockningsbar kompislista" | |
995 | |
996 #. Docked Blist On Top | |
997 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
998 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
999 msgstr "Dockad _kompislista är alltid överst" | |
1000 | |
1001 #. Blist On Top | |
1002 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
1003 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
1004 msgstr "_Håll kompislistefönstret överst" | |
1005 | |
1006 #. Conversations | |
7375 | 1007 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:880 |
7529 | 1008 #: src/gtkprefs.c:2265 |
6674 | 1009 msgid "Conversations" |
1010 msgstr "Konversationer" | |
1011 | |
1012 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
1013 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
1014 msgstr "_Blinka med fönstret när meddelanden tas emot" | |
1015 | |
1016 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
1017 msgid "WinGaim Options" | |
1018 msgstr "WinGaim-inställningar" | |
1019 | |
1020 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 | |
1021 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
1022 msgstr "Inställningar specifika för Windows Gaim." | |
1023 | |
1024 #: src/about.c:57 | |
2837 | 1025 #, c-format |
1026 msgid "About Gaim v%s" | |
1027 msgstr "Om Gaim v%s" | |
1028 | |
6674 | 1029 #: src/about.c:89 |
2837 | 1030 msgid "" |
4208 | 1031 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
1032 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
1033 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2837 | 1034 msgstr "" |
6674 | 1035 "Gaim är en modulär snabbmeddelandeklient som stödjer AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, " |
1036 "IRC, Jabber, Napster, Zephyr och Gadu-Gadu samtidigt. Den använder Gtk+ och " | |
1037 "är licensierad under GPL.<BR><BR>" | |
1038 | |
1039 #: src/about.c:99 | |
4208 | 1040 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
6497 | 1041 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3261 | 1042 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1043 #: src/about.c:104 |
6674 | 1044 msgid "Active Developers" |
1045 msgstr "Aktiva utvecklare" | |
1046 | |
1047 #: src/about.c:105 | |
1048 msgid "maintainer" | |
1049 msgstr "maintainer" | |
1050 | |
1051 #: src/about.c:107 | |
1052 msgid "lead developer" | |
1053 msgstr "Utvecklingsledare" | |
1054 | |
1055 #: src/about.c:110 | |
1056 msgid "developer & webmaster" | |
1057 msgstr "Utvecklare & webbansvarig" | |
1058 | |
1059 #: src/about.c:111 | |
1060 msgid "win32 port" | |
1061 msgstr "win32-portering" | |
1062 | |
7185 | 1063 #: src/about.c:114 src/about.c:115 src/about.c:116 |
6674 | 1064 msgid "developer" |
1065 msgstr "utvecklare" | |
1066 | |
7185 | 1067 #: src/about.c:117 |
6674 | 1068 msgid "support" |
1069 msgstr "support" | |
1070 | |
7185 | 1071 #: src/about.c:124 |
6674 | 1072 msgid "Crazy Patch Writers" |
1073 msgstr "Programerare av galna patchar" | |
1074 | |
7529 | 1075 #: src/about.c:145 |
6674 | 1076 msgid "Retired Developers" |
1077 msgstr "Före detta utvecklare" | |
1078 | |
7529 | 1079 #: src/about.c:146 |
6674 | 1080 msgid "former libfaim maintainer" |
1081 msgstr "Före detta libfaim-maintainer " | |
1082 | |
7529 | 1083 #: src/about.c:147 |
6674 | 1084 msgid "former lead developer" |
1085 msgstr "Före detta utvecklingsledare" | |
1086 | |
7185 | 1087 #: src/about.c:150 |
7529 | 1088 msgid "former maintainer" |
1089 msgstr "Före detta maintainer" | |
1090 | |
1091 #: src/about.c:151 | |
6674 | 1092 msgid "former Jabber developer" |
1093 msgstr "Före detta Jabber-utvecklare" | |
1094 | |
7529 | 1095 #: src/about.c:152 |
6674 | 1096 msgid "original author" |
1097 msgstr "Orginalupphovsman" | |
1098 | |
7529 | 1099 #: src/about.c:155 |
6674 | 1100 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1101 msgstr "hacker och fyllechaffis [lazy bum]" | |
1102 | |
7529 | 1103 #: src/about.c:163 |
6674 | 1104 msgid "Current Translators" |
1105 msgstr "Nuvarande översättare" | |
1106 | |
7760 | 1107 #: src/about.c:164 src/about.c:197 |
6674 | 1108 msgid "Catalan" |
1109 msgstr "Katalanska" | |
1110 | |
7760 | 1111 #: src/about.c:165 src/about.c:198 |
6674 | 1112 msgid "Czech" |
7275 | 1113 msgstr "Tjeckiska" |
6674 | 1114 |
7529 | 1115 #: src/about.c:166 |
6674 | 1116 msgid "Danish" |
1117 msgstr "Danska" | |
1118 | |
7760 | 1119 #: src/about.c:167 |
1120 msgid "Esperanto" | |
1121 msgstr "Esperanto" | |
1122 | |
1123 #: src/about.c:168 src/about.c:199 | |
6674 | 1124 msgid "German" |
1125 msgstr "Tyska" | |
1126 | |
7760 | 1127 #: src/about.c:169 src/about.c:200 |
6674 | 1128 msgid "Spanish" |
1129 msgstr "Spanska" | |
1130 | |
7760 | 1131 #: src/about.c:170 src/about.c:201 |
7375 | 1132 msgid "Finnish" |
1133 msgstr "Finska" | |
1134 | |
7760 | 1135 #: src/about.c:171 src/about.c:202 |
6674 | 1136 msgid "French" |
1137 msgstr "Franska" | |
1138 | |
7760 | 1139 #: src/about.c:172 |
7529 | 1140 msgid "Hindi" |
1141 msgstr "Hindi" | |
1142 | |
7760 | 1143 #: src/about.c:173 |
6674 | 1144 msgid "Hungarian" |
1145 msgstr "Ungerska" | |
1146 | |
7760 | 1147 #: src/about.c:174 src/about.c:204 |
6674 | 1148 msgid "Italian" |
1149 msgstr "Italienska" | |
1150 | |
7760 | 1151 #: src/about.c:175 src/about.c:206 |
6674 | 1152 msgid "Korean" |
1153 msgstr "Koreanska" | |
1154 | |
7529 | 1155 #: src/about.c:176 |
7760 | 1156 msgid "Dutch; Flemish" |
1157 msgstr "Holländska, flamländska" | |
1158 | |
1159 #: src/about.c:177 | |
7529 | 1160 msgid "Norwegian" |
1161 msgstr "Norska" | |
1162 | |
7760 | 1163 #: src/about.c:178 src/about.c:207 |
7185 | 1164 msgid "Polish" |
1165 msgstr "Polska" | |
1166 | |
7760 | 1167 #: src/about.c:179 |
7529 | 1168 msgid "Portuguese" |
1169 msgstr "Portugisiska" | |
1170 | |
7375 | 1171 #: src/about.c:180 |
7760 | 1172 msgid "Portuguese-Brazil" |
1173 msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" | |
1174 | |
1175 #: src/about.c:181 | |
7529 | 1176 msgid "Romanian" |
1177 msgstr "Rumänska" | |
1178 | |
7760 | 1179 #: src/about.c:182 src/about.c:208 |
7529 | 1180 msgid "Russian" |
1181 msgstr "Ryska" | |
1182 | |
7760 | 1183 #: src/about.c:183 |
7185 | 1184 msgid "Serbian" |
1185 msgstr "Serbiska" | |
1186 | |
7760 | 1187 #: src/about.c:184 src/about.c:210 |
7185 | 1188 msgid "Swedish" |
1189 msgstr "Svenska" | |
1190 | |
7760 | 1191 #: src/about.c:185 |
1192 msgid "Vietnamese" | |
1193 msgstr "Vietnamesiska" | |
1194 | |
1195 #: src/about.c:185 | |
1196 msgid "Gnome Vi Team" | |
1197 msgstr "Gnome Vi Team" | |
1198 | |
1199 #: src/about.c:186 | |
7185 | 1200 msgid "Simplified Chinese" |
1201 msgstr "Förenklad kinesiska" | |
1202 | |
7760 | 1203 #: src/about.c:187 |
7185 | 1204 msgid "Traditional Chinese" |
1205 msgstr "Traditionell kinesiska" | |
1206 | |
7760 | 1207 #: src/about.c:194 |
7185 | 1208 msgid "Past Translators" |
1209 msgstr "Före detta översättare" | |
1210 | |
7760 | 1211 #: src/about.c:195 |
7375 | 1212 msgid "Amharic" |
1213 msgstr "Amhariska" | |
1214 | |
7760 | 1215 #: src/about.c:196 |
7185 | 1216 msgid "Bulgarian" |
1217 msgstr "Bulgariska" | |
1218 | |
7760 | 1219 #: src/about.c:203 |
7185 | 1220 msgid "Hebrew" |
1221 msgstr "Hebreiska" | |
1222 | |
7760 | 1223 #: src/about.c:205 |
7185 | 1224 msgid "Japanese" |
1225 msgstr "Japanska" | |
1226 | |
7760 | 1227 #: src/about.c:209 |
6674 | 1228 msgid "Slovak" |
1229 msgstr "Slovakiska" | |
1230 | |
7760 | 1231 #: src/about.c:211 |
6674 | 1232 msgid "Chinese" |
1233 msgstr "Kinesiska" | |
1234 | |
7760 | 1235 #: src/about.c:224 src/dialogs.c:2180 src/gtkrequest.c:198 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1236 #: src/protocols/msn/msn.c:247 |
6674 | 1237 msgid "Close" |
1238 msgstr "Stäng" | |
6497 | 1239 |
7760 | 1240 #: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:978 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1241 msgid "New passwords do not match." |
7275 | 1242 msgstr "De nya lösenorden stämmer inte överens." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1243 |
7375 | 1244 #: src/account.c:283 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1245 msgid "Fill out all fields completely." |
7275 | 1246 msgstr "Fyll i alla fält fullständigt." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1247 |
7375 | 1248 #: src/account.c:308 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1249 msgid "Original password" |
7275 | 1250 msgstr "Originallösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1251 |
7375 | 1252 #: src/account.c:314 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1253 msgid "New password" |
7275 | 1254 msgstr "Nytt lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1255 |
7375 | 1256 #: src/account.c:320 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1257 msgid "New password (again)" |
7275 | 1258 msgstr "Nytt lösenord (igen)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1259 |
7375 | 1260 #: src/account.c:325 |
7275 | 1261 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1262 msgid "Change password for %s" |
7275 | 1263 msgstr "Ändra lösenord för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1264 |
7375 | 1265 #: src/account.c:331 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1266 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7275 | 1267 msgstr "Ange ditt nuvarande och nya lösenord." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1268 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1269 #. * |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1270 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1271 #. |
7760 | 1272 #: src/account.c:334 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1720 |
1273 #: src/dialogs.c:1737 src/dialogs.c:1780 src/gtkblist.c:1574 | |
1274 #: src/gtkrequest.c:195 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1275 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1276 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 |
7529 | 1277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2455 src/protocols/oscar/oscar.c:2535 |
7760 | 1278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6188 src/protocols/oscar/oscar.c:6284 |
1279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6333 src/protocols/oscar/oscar.c:6415 | |
1280 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2261 src/request.h:852 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1281 msgid "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1282 msgstr "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1283 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1284 #. Cancel button. |
7760 | 1285 #: src/account.c:335 src/account.c:369 src/buddy_chat.c:371 |
1286 #: src/connection.c:194 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 | |
1287 #: src/dialogs.c:505 src/dialogs.c:890 src/dialogs.c:1554 src/dialogs.c:1721 | |
1288 #: src/dialogs.c:1738 src/dialogs.c:1781 src/dialogs.c:1897 | |
1289 #: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2091 src/gtkblist.c:1575 | |
1290 #: src/gtkblist.c:3511 src/gtkconn.c:148 src/gtkprivacy.c:568 | |
7375 | 1291 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 |
7760 | 1292 #: src/gtkrequest.c:196 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 |
1293 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:651 | |
1294 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1024 src/protocols/msn/msn.c:182 | |
7375 | 1295 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 |
1296 #: src/protocols/msn/msn.c:215 src/protocols/msn/msn.c:228 | |
7529 | 1297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
1298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2491 src/protocols/oscar/oscar.c:2536 | |
7760 | 1299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6016 src/protocols/oscar/oscar.c:6189 |
1300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6285 src/protocols/oscar/oscar.c:6334 | |
1301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6399 src/protocols/oscar/oscar.c:6416 | |
1302 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2262 | |
7375 | 1303 #: src/request.h:852 src/request.h:862 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1304 msgid "Cancel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1305 msgstr "Avbryt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1306 |
7375 | 1307 #: src/account.c:361 |
7275 | 1308 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1309 msgid "Change user information for %s" |
7275 | 1310 msgstr "Ändra användarinformationen för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1311 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1312 # src/menus.c:280 |
7760 | 1313 #: src/account.c:368 src/dialogs.c:886 src/dialogs.c:1542 src/dialogs.c:2189 |
1314 #: src/gtkrequest.c:202 src/protocols/jabber/buddy.c:511 | |
7529 | 1315 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1316 msgid "Save" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1317 msgstr "Spara" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1318 |
7185 | 1319 #: src/away.c:208 |
2837 | 1320 msgid "Gaim - Away!" |
6674 | 1321 msgstr "Gaim - Frånvarande!" |
2837 | 1322 |
7185 | 1323 #: src/away.c:269 |
2837 | 1324 msgid "I'm Back!" |
6674 | 1325 msgstr "Jag är tillbaka!" |
2837 | 1326 |
7185 | 1327 #: src/away.c:368 |
3450 | 1328 msgid "New Away Message" |
5330 | 1329 msgstr "Nytt meddelande" |
1330 | |
7185 | 1331 #: src/away.c:388 |
2837 | 1332 msgid "Remove Away Message" |
5330 | 1333 msgstr "Ta bort meddelande" |
1334 | |
7185 | 1335 #: src/away.c:583 |
2837 | 1336 msgid "Set All Away" |
6674 | 1337 msgstr "Meddelande för alla" |
1338 | |
7760 | 1339 #: src/blist.c:551 src/gtkprefs.c:2267 |
5330 | 1340 msgid "Chats" |
1341 msgstr "Chattar" | |
1342 | |
7760 | 1343 #: src/blist.c:646 src/blist.c:835 src/blist.c:2043 src/gtkblist.c:2991 |
1344 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1160 | |
6674 | 1345 msgid "Buddies" |
1346 msgstr "Kompisar" | |
1347 | |
7760 | 1348 #: src/blist.c:1135 |
2837 | 1349 #, c-format |
1350 msgid "" | |
6497 | 1351 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1352 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1353 msgid_plural "" | |
5330 | 1354 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1355 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
6497 | 1356 msgstr[0] "" |
6674 | 1357 "%d kompis från gruppen %s togs inte bort eftersom kompisens konto inte var " |
1358 "inloggadt. Den här kompisen och gruppen togs inte bort.\n" | |
6497 | 1359 msgstr[1] "" |
6674 | 1360 "%d kompisar från gruppen %s togs inte bort eftersom deras konton inte var " |
1361 "inloggade. Den här kompisarna och gruppen togs inte bort.\n" | |
1362 | |
7760 | 1363 #: src/blist.c:1144 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1364 msgid "Group not removed" |
6497 | 1365 msgstr "Gruppen togs inte bort" |
1366 | |
7760 | 1367 #: src/blist.c:1194 src/gtkaccount.c:159 src/gtkutils.c:844 |
1368 #: src/protocols/jabber/auth.c:117 src/protocols/jabber/buddy.c:563 | |
6674 | 1369 msgid "Unknown" |
1370 msgstr "Okänd" | |
1371 | |
7760 | 1372 #: src/blist.c:1517 |
5330 | 1373 msgid "Invalid Groupname" |
6497 | 1374 msgstr "Ogiltigt gruppnamn" |
1375 | |
7760 | 1376 #: src/blist.c:2160 |
5330 | 1377 msgid "" |
1378 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1379 msgstr "" | |
6674 | 1380 "Ett fel upptäcktes när din kompislista lästes in, den har inte laddats." |
1381 | |
7760 | 1382 #: src/blist.c:2162 |
5330 | 1383 msgid "Buddy List Error" |
6497 | 1384 msgstr "Kompislistefel" |
5330 | 1385 |
7760 | 1386 #: src/buddy_chat.c:312 src/gtkblist.c:3403 |
5330 | 1387 msgid "" |
1388 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
1389 "chat." | |
1390 msgstr "" | |
6674 | 1391 "Du är för tillfället inte inloggad med något protokoll som har möjlighet " |
5330 | 1392 "till chatt." |
1393 | |
7760 | 1394 #: src/buddy_chat.c:326 |
2837 | 1395 msgid "Join Chat" |
5330 | 1396 msgstr "Anslut till chatt" |
1397 | |
7760 | 1398 #: src/buddy_chat.c:332 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1399 msgid "Buddy Chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1400 msgstr "Kompischatt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1401 |
7760 | 1402 #: src/buddy_chat.c:342 |
2837 | 1403 msgid "Join Chat As:" |
5330 | 1404 msgstr "Anslut chatt som:" |
1405 | |
1406 #. Join button. | |
7760 | 1407 #: src/buddy_chat.c:365 |
2837 | 1408 msgid "Join" |
1409 msgstr "Anslut" | |
1410 | |
6674 | 1411 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 |
6497 | 1412 #, c-format |
1413 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
6674 | 1414 msgstr "Saknar protokollmodul för %s" |
1415 | |
1416 #: src/connection.c:122 | |
1417 msgid "Registration Error" | |
1418 msgstr "Registreringsfel" | |
1419 | |
7529 | 1420 #: src/connection.c:170 |
6497 | 1421 msgid "Connection Error" |
1422 msgstr "Anslutningsfel" | |
1423 | |
6674 | 1424 #: src/connection.c:191 |
6497 | 1425 #, c-format |
1426 msgid "Enter password for %s" | |
6674 | 1427 msgstr "Ange lösenord för %s" |
1428 | |
7760 | 1429 #: src/conversation.c:327 |
5330 | 1430 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
6674 | 1431 msgstr "Kan inte skicka meddelandet, det är för stort." |
1432 | |
7760 | 1433 #: src/conversation.c:335 |
5330 | 1434 msgid "Unable to send message." |
1435 msgstr "Kan inte skicka meddelandet." | |
1436 | |
7760 | 1437 #: src/conversation.c:1915 |
2837 | 1438 #, c-format |
1439 msgid "%s entered the room." | |
1440 msgstr "%s kom in i rummet." | |
1441 | |
7760 | 1442 #: src/conversation.c:1918 |
6497 | 1443 #, c-format |
4208 | 1444 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
6497 | 1445 msgstr "%s [<I>%s</I>] kom in i rummet. " |
1446 | |
7760 | 1447 #: src/conversation.c:2003 |
2837 | 1448 #, c-format |
1449 msgid "%s is now known as %s" | |
6674 | 1450 msgstr "%s är nu känd som %s" |
1451 | |
7760 | 1452 #: src/conversation.c:2045 |
3261 | 1453 #, c-format |
2976 | 1454 msgid "%s left the room (%s)." |
6674 | 1455 msgstr "%s lämnade rummet (%s)." |
1456 | |
7760 | 1457 #: src/conversation.c:2047 |
2837 | 1458 #, c-format |
1459 msgid "%s left the room." | |
6674 | 1460 msgstr "%s lämnade rummet." |
1461 | |
7760 | 1462 #: src/conversation.c:2120 |
6497 | 1463 #, c-format |
1464 msgid "(+%d more)" | |
1465 msgstr "(+%d fler)" | |
1466 | |
7760 | 1467 #: src/conversation.c:2122 |
6497 | 1468 #, c-format |
1469 msgid " left the room (%s)." | |
6674 | 1470 msgstr " lämnade rummet (%s)." |
1471 | |
7760 | 1472 #: src/conversation.c:2404 |
5330 | 1473 msgid "Last created window" |
6674 | 1474 msgstr "Senast skapade fönster" |
1475 | |
7760 | 1476 #: src/conversation.c:2406 |
5330 | 1477 msgid "New window" |
6674 | 1478 msgstr "Nytt fönster" |
1479 | |
7760 | 1480 #: src/conversation.c:2408 |
5330 | 1481 msgid "By group" |
1482 msgstr "Grupp" | |
1483 | |
7760 | 1484 #: src/conversation.c:2410 |
5330 | 1485 msgid "By account" |
1486 msgstr "Konto" | |
1487 | |
7760 | 1488 #: src/dialogs.c:307 |
5330 | 1489 msgid "Warn User" |
6674 | 1490 msgstr "Varna användaren" |
1491 | |
7760 | 1492 #: src/dialogs.c:310 |
5330 | 1493 msgid "_Warn" |
1494 msgstr "_Varna" | |
1495 | |
7760 | 1496 #: src/dialogs.c:326 |
2837 | 1497 #, c-format |
4208 | 1498 msgid "" |
1499 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1500 "\n" | |
1501 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1502 "harsher rate limiting.\n" | |
1503 msgstr "" | |
6674 | 1504 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
1505 "\n" | |
6728 | 1506 "Detta kommer att öka %ss varningsnivå och hon/han kommer få en hårdare " |
1507 "bandbreddsbegränsning.\n" | |
6674 | 1508 |
7760 | 1509 #: src/dialogs.c:335 |
4208 | 1510 msgid "Warn _anonymously?" |
5330 | 1511 msgstr "Varna _anonymt?" |
1512 | |
7760 | 1513 #: src/dialogs.c:342 |
4208 | 1514 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
6674 | 1515 msgstr "<b>Anonyma varningar är mindre allvarliga.</b>" |
1516 | |
7760 | 1517 #: src/dialogs.c:455 |
5330 | 1518 #, c-format |
1519 msgid "" | |
1520 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
6674 | 1521 msgstr "Du håller på att ta bort %s från din kompislista. Vill du fortsätta?" |
1522 | |
7760 | 1523 #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1524 msgid "Remove Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1525 msgstr "Ta bort kompis" |
5330 | 1526 |
7760 | 1527 #: src/dialogs.c:467 |
5330 | 1528 #, c-format |
1529 msgid "" | |
1530 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1531 "continue?" | |
1532 msgstr "" | |
6674 | 1533 "Du håller på att ta bort chatten %s från din kompislista. Vill du fortsätta?" |
1534 | |
7760 | 1535 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
5330 | 1536 msgid "Remove Chat" |
1537 msgstr "Ta bort chatt" | |
1538 | |
7760 | 1539 #: src/dialogs.c:479 |
5330 | 1540 #, c-format |
1541 msgid "" | |
1542 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1543 "list. Do you want to continue?" | |
1544 msgstr "" | |
6674 | 1545 "Du håller på att ta bort gruppen %s och alla dess medlemmar från din " |
1546 "kompislista. Vill du fortsätta?" | |
1547 | |
7760 | 1548 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 |
5330 | 1549 msgid "Remove Group" |
1550 msgstr "Ta bort grupp" | |
1551 | |
7760 | 1552 #: src/dialogs.c:500 |
7185 | 1553 #, c-format |
1554 msgid "" | |
1555 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1556 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1557 msgstr "" | |
1558 "Du håller på att ta bort kontakten som innehåller %s och %d andra kompisar " | |
1559 "från din kompislista. Vill du fortsätta?" | |
1560 | |
7760 | 1561 #: src/dialogs.c:503 src/dialogs.c:504 |
7185 | 1562 msgid "Remove Contact" |
1563 msgstr "Ta bort kontakt" | |
1564 | |
7760 | 1565 #: src/dialogs.c:652 |
5330 | 1566 msgid "New Message" |
1567 msgstr "Nytt meddelande" | |
1568 | |
7760 | 1569 #: src/dialogs.c:670 |
4208 | 1570 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
7375 | 1571 msgstr "Ange användar-ID för den person du vill skicka snabbmeddelande till.\n" |
1572 | |
7760 | 1573 #: src/dialogs.c:686 src/dialogs.c:763 |
4208 | 1574 msgid "_Screenname:" |
6674 | 1575 msgstr "_Användar-ID:" |
1576 | |
7760 | 1577 #: src/dialogs.c:701 src/dialogs.c:779 src/gtkpounce.c:358 |
4208 | 1578 msgid "_Account:" |
5330 | 1579 msgstr "_Konto:" |
1580 | |
7760 | 1581 #: src/dialogs.c:732 |
5330 | 1582 msgid "Get User Info" |
6674 | 1583 msgstr "Hämta användarinformation" |
1584 | |
7760 | 1585 #: src/dialogs.c:751 |
2976 | 1586 msgid "" |
4208 | 1587 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " |
1588 "view.\n" | |
7375 | 1589 msgstr "Ange användar-ID för den person som du vill ha information om.\n" |
1590 | |
7760 | 1591 #: src/dialogs.c:845 src/protocols/jabber/jabber.c:1034 |
1592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6484 src/protocols/toc/toc.c:1532 | |
6674 | 1593 msgid "Set User Info" |
7375 | 1594 msgstr "Ändra användarinformation" |
1595 | |
7760 | 1596 #: src/dialogs.c:854 |
6497 | 1597 #, c-format |
5330 | 1598 msgid "Changing info for %s:" |
6674 | 1599 msgstr "Ändrar information om %s:" |
1600 | |
7760 | 1601 #: src/dialogs.c:969 |
6674 | 1602 msgid "Insert Link" |
1603 msgstr "Infoga länk" | |
6497 | 1604 |
7760 | 1605 #: src/dialogs.c:971 |
5330 | 1606 msgid "Insert" |
6497 | 1607 msgstr "Infoga" |
1608 | |
7760 | 1609 #: src/dialogs.c:993 |
5330 | 1610 msgid "" |
1611 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
1612 "The description is optional.\n" | |
1613 msgstr "" | |
6728 | 1614 "Ange en URL för länken du vill infoga, om du vill kan du även ange en " |
1615 "beskrivning av länken.\n" | |
5330 | 1616 |
7760 | 1617 #: src/dialogs.c:1011 src/protocols/jabber/buddy.c:249 |
1618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 | |
6674 | 1619 msgid "URL" |
1620 msgstr "URL" | |
1621 | |
7760 | 1622 #: src/dialogs.c:1021 src/gtkprefs.c:601 src/gtkprefs.c:1803 |
7529 | 1623 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:738 |
6674 | 1624 msgid "Description" |
1625 msgstr "Beskrivning" | |
1626 | |
7760 | 1627 #: src/dialogs.c:1157 src/dialogs.c:1174 |
2837 | 1628 msgid "Select Text Color" |
6674 | 1629 msgstr "Välj textfärg" |
1630 | |
7760 | 1631 #: src/dialogs.c:1209 src/dialogs.c:1226 |
2837 | 1632 msgid "Select Background Color" |
6674 | 1633 msgstr "Välj bakgrundsfärg" |
1634 | |
7760 | 1635 #: src/dialogs.c:1311 src/dialogs.c:1337 |
4208 | 1636 msgid "Select Font" |
6674 | 1637 msgstr "Välj typsnitt" |
1638 | |
7760 | 1639 #: src/dialogs.c:1403 |
6674 | 1640 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1641 msgstr "Du kan inte skapa ett frånvaromeddelande med en tom titel" | |
4208 | 1642 |
7760 | 1643 #: src/dialogs.c:1405 |
3450 | 1644 msgid "" |
5330 | 1645 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
3450 | 1646 msgstr "" |
6728 | 1647 "Ange en titel på meddelandet eller välj \"Använd\" för att använda utan att " |
1648 "spara." | |
3450 | 1649 |
7760 | 1650 #: src/dialogs.c:1415 |
2837 | 1651 msgid "You cannot create an empty away message" |
6674 | 1652 msgstr "Kunde inte skapa ett tomt frånvaromeddelande" |
1653 | |
7760 | 1654 #: src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1488 |
2837 | 1655 msgid "New away message" |
6674 | 1656 msgstr "Nytt frånvaromeddelande" |
1657 | |
7760 | 1658 #: src/dialogs.c:1498 |
2837 | 1659 msgid "Away title: " |
7375 | 1660 msgstr "Överskrift: " |
1661 | |
7760 | 1662 #: src/dialogs.c:1546 |
4208 | 1663 msgid "Save & Use" |
6674 | 1664 msgstr "Spara och använd" |
1665 | |
7760 | 1666 #: src/dialogs.c:1550 |
2837 | 1667 msgid "Use" |
6674 | 1668 msgstr "Använd" |
2837 | 1669 |
3450 | 1670 #. show everything |
7760 | 1671 #: src/dialogs.c:1699 |
2837 | 1672 msgid "Smile!" |
1673 msgstr "Le!" | |
1674 | |
7760 | 1675 #: src/dialogs.c:1717 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1676 msgid "Alias Chat" |
6497 | 1677 msgstr "Aliaschatt" |
1678 | |
7760 | 1679 #: src/dialogs.c:1717 |
7375 | 1680 msgid "Alias chat" |
1681 msgstr "Aliaschatt" | |
1682 | |
7760 | 1683 #: src/dialogs.c:1718 |
6497 | 1684 msgid "Please enter an aliased name for this chat." |
6674 | 1685 msgstr "Ange ett aliasnamn för denna chatt." |
1686 | |
7760 | 1687 #: src/dialogs.c:1734 |
7375 | 1688 msgid "Alias Contact" |
1689 msgstr "Aliaskontakt" | |
1690 | |
7760 | 1691 #: src/dialogs.c:1734 |
7375 | 1692 msgid "Alias contact" |
1693 msgstr "Aliaskontakt" | |
1694 | |
7760 | 1695 #: src/dialogs.c:1735 |
7375 | 1696 msgid "Please enter an aliased name for this contact." |
1697 msgstr "Ange ett aliasnamn för denna kontakt." | |
1698 | |
7760 | 1699 #: src/dialogs.c:1766 |
6497 | 1700 msgid "_Screenname" |
6674 | 1701 msgstr "_Användar-ID" |
1702 | |
7760 | 1703 #: src/dialogs.c:1771 src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:930 src/gtkblist.c:949 |
6497 | 1704 msgid "_Alias" |
1705 msgstr "_Alias" | |
1706 | |
7760 | 1707 #: src/dialogs.c:1775 |
5330 | 1708 msgid "Alias Buddy" |
1709 msgstr "Aliaskompis" | |
1710 | |
7760 | 1711 #: src/dialogs.c:1776 |
6497 | 1712 msgid "Alias buddy" |
1713 msgstr "Aliaskompis" | |
1714 | |
7760 | 1715 #: src/dialogs.c:1777 |
5330 | 1716 msgid "" |
1717 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
6497 | 1718 "your buddy list." |
1719 msgstr "" | |
6674 | 1720 "Ange ett alias för personen nedan eller byt namn på kontakten i din " |
6497 | 1721 "kompislista." |
1722 | |
7760 | 1723 #: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1820 |
6497 | 1724 #, c-format |
3450 | 1725 msgid "Couldn't write to %s." |
6497 | 1726 msgstr "Kunde inte skriva till %s." |
1727 | |
7760 | 1728 #: src/dialogs.c:1844 |
5330 | 1729 msgid "Save Log File" |
6497 | 1730 msgstr "Spara loggfil" |
1731 | |
7760 | 1732 #: src/dialogs.c:1872 |
6497 | 1733 #, c-format |
3450 | 1734 msgid "Couldn't remove file %s." |
6497 | 1735 msgstr "Kunde inte ta bort filen %s." |
1736 | |
7760 | 1737 #: src/dialogs.c:1891 |
7375 | 1738 #, c-format |
1739 msgid "You are about to remove the log file for %s. Do you want to continue?" | |
1740 msgstr "Du håller på att ta bort loggfilen för %s. Vill du fortsätta?" | |
1741 | |
7760 | 1742 #: src/dialogs.c:1892 src/dialogs.c:2062 |
7529 | 1743 msgid "System Log" |
1744 msgstr "Systemlogg" | |
1745 | |
7760 | 1746 #: src/dialogs.c:1893 src/dialogs.c:1895 |
7375 | 1747 msgid "Remove Log" |
1748 msgstr "Ta bort logg" | |
1749 | |
7760 | 1750 #: src/dialogs.c:1923 src/dialogs.c:2083 |
6497 | 1751 #, c-format |
5330 | 1752 msgid "Couldn't open log file %s." |
6674 | 1753 msgstr "Kunde inte öppna logfil %s." |
1754 | |
7760 | 1755 #: src/dialogs.c:2060 |
6497 | 1756 #, c-format |
5330 | 1757 msgid "Conversations with %s" |
6497 | 1758 msgstr "Konversationer med %s" |
1759 | |
7760 | 1760 #: src/dialogs.c:2104 src/protocols/jabber/jabber.c:637 |
2837 | 1761 msgid "Date" |
1762 msgstr "Datum" | |
1763 | |
7760 | 1764 #: src/dialogs.c:2161 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1765 msgid "Log" |
6497 | 1766 msgstr "Logg" |
1767 | |
7760 | 1768 #: src/dialogs.c:2184 |
2837 | 1769 msgid "Clear" |
6674 | 1770 msgstr "Töm" |
1771 | |
6497 | 1772 #: src/ft.c:123 |
1773 #, c-format | |
5330 | 1774 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
6674 | 1775 msgstr "%s är inte ett giltigt filnamn.\n" |
6497 | 1776 |
1777 #: src/ft.c:137 | |
5330 | 1778 #, c-format |
1779 msgid "%s was not found.\n" | |
6728 | 1780 msgstr "%s kunde inte hittas.\n" |
5330 | 1781 |
6497 | 1782 #: src/ft.c:693 |
5330 | 1783 #, c-format |
1784 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
6728 | 1785 msgstr "Filöverföring till %s avbröts.\n" |
5330 | 1786 |
6497 | 1787 #: src/ft.c:695 |
5330 | 1788 #, c-format |
1789 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
6728 | 1790 msgstr "Filöverföring från %s avbröts.\n" |
5330 | 1791 |
1792 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1793 msgid "Expander Size" | |
6728 | 1794 msgstr "Expander storlek" |
5330 | 1795 |
1796 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1797 msgid "Size of the expander arrow" | |
6728 | 1798 msgstr "Expanderpilens storlek" |
5330 | 1799 |
1800 #: src/gaim-remote.c:33 | |
1801 #, c-format | |
1802 msgid "" | |
1803 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1804 "\n" | |
1805 " COMMANDS:\n" | |
1806 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1807 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1808 "\n" | |
1809 " OPTIONS:\n" | |
1810 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
1811 msgstr "" | |
6728 | 1812 "Användning: %s kommando [VAL] [URI]\n" |
1813 "\n" | |
1814 " KOMMANDON:\n" | |
1815 " uri Hantera AIM: URI\n" | |
1816 " quit Stäng den körande kopian av Gaim\n" | |
1817 "\n" | |
1818 " VAL:\n" | |
1819 " -h, --help [kommando] Visa hjälp för kommandon\n" | |
5330 | 1820 |
6674 | 1821 #: src/gaim-remote.c:139 src/gaim-remote.c:155 |
5330 | 1822 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
6728 | 1823 msgstr "Gaim körs inte (på session 0)\n" |
5330 | 1824 |
6674 | 1825 #: src/gaim-remote.c:167 |
5330 | 1826 msgid "" |
1827 "\n" | |
1828 "Using AIM: URIs:\n" | |
1829 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
1830 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1831 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1832 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1833 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1834 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1835 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
1836 "with no message:\n" | |
1837 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
1838 "\n" | |
1839 "Joining a chat:\n" | |
1840 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
1841 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1842 "\n" | |
1843 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1844 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
1845 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1846 msgstr "" | |
7275 | 1847 "\n" |
1848 "Using AIM: URIs:\n" | |
1849 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
1850 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1851 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1852 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1853 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1854 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1855 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
1856 "with no message:\n" | |
1857 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
1858 "\n" | |
1859 "Joining a chat:\n" | |
1860 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
1861 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1862 "\n" | |
1863 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1864 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
1865 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
5330 | 1866 |
6674 | 1867 #: src/gaim-remote.c:187 |
5330 | 1868 msgid "" |
1869 "\n" | |
1870 "Close running copy of Gaim\n" | |
1871 msgstr "" | |
6728 | 1872 "\n" |
1873 "Stäng den körande kopian av Gaim\n" | |
5330 | 1874 |
1875 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6497 | 1876 #: src/gaimrc.c:44 |
5330 | 1877 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
6674 | 1878 msgstr "Är inte vid datorn just nu, kommer tillbaka senare." |
1879 | |
7760 | 1880 #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1450 |
5330 | 1881 msgid "boring default" |
6674 | 1882 msgstr "Tråkigt standardmeddelande" |
1883 | |
7760 | 1884 #: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2170 |
6193 | 1885 msgid "Alphabetical" |
6497 | 1886 msgstr "Alfabetisk" |
1887 | |
7760 | 1888 #: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2171 |
6193 | 1889 msgid "By status" |
6497 | 1890 msgstr "Efter status" |
1891 | |
7760 | 1892 #: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2172 |
6193 | 1893 msgid "By log size" |
6497 | 1894 msgstr "Efter loggstorlek" |
1895 | |
7760 | 1896 #: src/gaimrc.c:1548 |
2837 | 1897 #, c-format |
1898 msgid "Could not open config file %s." | |
6674 | 1899 msgstr "Kunde inte öppna konfigurationsfilen %s." |
2837 | 1900 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1901 #: src/gtkaccount.c:287 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1902 #, c-format |
5330 | 1903 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1904 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1905 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1906 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1907 msgstr "" |
6497 | 1908 "<b>Fil:</b> %s\n" |
1909 "<b>Filstorlek:</b> %s\n" | |
1910 "<b>Bildstorlek:</b> %dx%d" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1911 |
7529 | 1912 #: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3077 |
6674 | 1913 msgid "Buddy Icon" |
1914 msgstr "Kompisikon" | |
1915 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1916 #. Build the login options frame. |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1917 #: src/gtkaccount.c:369 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1918 msgid "Login Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1919 msgstr "Inloggningsalternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1920 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1921 #: src/gtkaccount.c:386 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1922 msgid "Protocol:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1923 msgstr "Protokoll:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1924 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1925 #: src/gtkaccount.c:391 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1926 msgid "Screenname:" |
6674 | 1927 msgstr "Användar-ID:" |
1928 | |
7375 | 1929 #: src/gtkaccount.c:464 src/main.c:307 src/protocols/irc/irc.c:161 |
1930 #: src/protocols/jabber/chat.c:56 | |
6674 | 1931 msgid "Password:" |
1932 msgstr "Lösenord:" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1933 |
7760 | 1934 #: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3143 src/gtkblist.c:3462 |
7185 | 1935 msgid "Alias:" |
1936 msgstr "Alias:" | |
1937 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1938 #: src/gtkaccount.c:473 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1939 msgid "Remember password" |
6674 | 1940 msgstr "Kom ihåg lösenord" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1941 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1942 #. Build the user options frame. |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1943 #: src/gtkaccount.c:527 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1944 msgid "User Options" |
6674 | 1945 msgstr "Användaralternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1946 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1947 #: src/gtkaccount.c:540 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1948 msgid "New mail notifications" |
6497 | 1949 msgstr "Notifiering vid ny e-post" |
1950 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1951 #: src/gtkaccount.c:549 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1952 msgid "Buddy icon file:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1953 msgstr "Fil med kompisikon:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1954 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1955 #: src/gtkaccount.c:558 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1956 msgid "_Browse" |
7529 | 1957 msgstr "_Bläddra" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1958 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1959 #: src/gtkaccount.c:564 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1960 msgid "_Reset" |
6674 | 1961 msgstr "_Återställ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1962 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1963 # src/menus.c:311 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1964 #. Build the protocol options frame. |
7375 | 1965 #: src/gtkaccount.c:626 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1966 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1967 msgid "%s Options" |
7375 | 1968 msgstr "%s-alternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1969 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1970 #. Use Global Proxy Settings |
7375 | 1971 #: src/gtkaccount.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1972 msgid "Use Global Proxy Settings" |
6674 | 1973 msgstr "Använd globala proxyinställningar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1974 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1975 #. No Proxy |
7375 | 1976 #: src/gtkaccount.c:754 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1977 msgid "No Proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1978 msgstr "Ingen proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1979 |
6193 | 1980 #. HTTP |
7375 | 1981 #: src/gtkaccount.c:761 |
6193 | 1982 msgid "HTTP" |
1983 msgstr "HTTP" | |
1984 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1985 #. SOCKS 4 |
7375 | 1986 #: src/gtkaccount.c:768 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1987 msgid "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1988 msgstr "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1989 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1990 #. SOCKS 5 |
7375 | 1991 #: src/gtkaccount.c:775 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1992 msgid "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1993 msgstr "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1994 |
6674 | 1995 #. Use Environmental Settings |
7375 | 1996 #: src/gtkaccount.c:782 src/gtkprefs.c:1101 |
6674 | 1997 msgid "Use Environmental Settings" |
1998 msgstr "Använd miljöinställningar" | |
1999 | |
7375 | 2000 #: src/gtkaccount.c:815 |
6193 | 2001 msgid "you can see the butterflies mating" |
6728 | 2002 msgstr "kan du se fjärilarna para sig" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2003 |
7375 | 2004 #: src/gtkaccount.c:819 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2005 msgid "If you look real closely" |
6728 | 2006 msgstr "Om du tittar riktigt nära" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2007 |
7375 | 2008 #: src/gtkaccount.c:835 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2009 msgid "Proxy Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2010 msgstr "Proxyalternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2011 |
7375 | 2012 #: src/gtkaccount.c:851 src/gtkprefs.c:1095 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2013 msgid "Proxy _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2014 msgstr "Proxy_typ:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2015 |
7375 | 2016 #: src/gtkaccount.c:860 |
6193 | 2017 msgid "_Host:" |
6674 | 2018 msgstr "_Värd:" |
6497 | 2019 |
7375 | 2020 #: src/gtkaccount.c:864 |
6674 | 2021 msgid "_Port:" |
2022 msgstr "_Port:" | |
2023 | |
7375 | 2024 #: src/gtkaccount.c:872 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2025 msgid "_Username:" |
6674 | 2026 msgstr "_Användarnamn:" |
2027 | |
7375 | 2028 #: src/gtkaccount.c:877 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2029 msgid "Pa_ssword:" |
6674 | 2030 msgstr "_Lösenord:" |
2031 | |
7529 | 2032 #: src/gtkaccount.c:1218 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2033 msgid "Add Account" |
6674 | 2034 msgstr "Lägg till konto" |
2035 | |
7529 | 2036 #: src/gtkaccount.c:1220 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2037 msgid "Modify Account" |
6674 | 2038 msgstr "Ändra konto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2039 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2040 #. Add the disclosure |
7529 | 2041 #: src/gtkaccount.c:1244 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2042 msgid "Show more options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2043 msgstr "Visa fler alternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2044 |
7529 | 2045 #: src/gtkaccount.c:1245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2046 msgid "Show fewer options" |
6674 | 2047 msgstr "Visa färre alternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2048 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2049 #. Register button |
7760 | 2050 #: src/gtkaccount.c:1272 src/protocols/jabber/jabber.c:650 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2051 msgid "Register" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2052 msgstr "Registrera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2053 |
7529 | 2054 #: src/gtkaccount.c:1617 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2055 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2056 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
6674 | 2057 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s?" |
2058 | |
7760 | 2059 #: src/gtkaccount.c:1621 src/gtkrequest.c:199 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2060 msgid "Delete" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2061 msgstr "Ta bort" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2062 |
7760 | 2063 #: src/gtkaccount.c:1735 |
7185 | 2064 msgid "Screen Name" |
2065 msgstr "Användar-ID" | |
2066 | |
7760 | 2067 #: src/gtkaccount.c:1758 src/protocols/jabber/jabber.c:924 |
2068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2850 src/protocols/oscar/oscar.c:4589 | |
2069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6137 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2056 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2070 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6674 | 2071 msgid "Online" |
2072 msgstr "Ansluten" | |
2073 | |
7760 | 2074 #: src/gtkaccount.c:1776 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2075 msgid "Protocol" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2076 msgstr "Protokoll" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2077 |
7760 | 2078 #: src/gtkaccount.c:2066 |
7185 | 2079 #, c-format |
2080 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
2081 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s%s" | |
2082 | |
7760 | 2083 #: src/gtkaccount.c:2080 |
7185 | 2084 msgid "" |
2085 "\n" | |
2086 "\n" | |
2087 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
2088 msgstr "" | |
2089 "\n" | |
2090 "\n" | |
2091 "Vill du lägga till honom eller henne till din kompislista?" | |
2092 | |
7760 | 2093 #: src/gtkaccount.c:2084 |
7185 | 2094 msgid "Gaim - Information" |
2095 msgstr "Gaim - information" | |
2096 | |
7760 | 2097 #: src/gtkaccount.c:2088 |
7185 | 2098 msgid "Add buddy to your list?" |
2099 msgstr "Lägg till kompisen i din kompislista?" | |
2100 | |
7760 | 2101 #: src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:3510 src/gtkconv.c:1257 |
2102 #: src/gtkconv.c:3110 src/gtkconv.c:4280 src/gtkrequest.c:200 | |
7529 | 2103 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2692 |
7185 | 2104 msgid "Add" |
2105 msgstr "Lägg till" | |
2106 | |
7760 | 2107 #: src/gtkblist.c:815 |
5330 | 2108 msgid "_Get Info" |
6674 | 2109 msgstr "Hämta _information" |
2110 | |
7760 | 2111 #: src/gtkblist.c:818 |
5330 | 2112 msgid "_IM" |
2113 msgstr "_Snabbmeddelande" | |
2114 | |
7760 | 2115 #: src/gtkblist.c:820 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2116 msgid "Add Buddy _Pounce" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2117 msgstr "Lägg till _övervakning" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2118 |
7760 | 2119 #: src/gtkblist.c:822 |
5330 | 2120 msgid "View _Log" |
2121 msgstr "Visa _logg" | |
2122 | |
7760 | 2123 #: src/gtkblist.c:844 src/gtkblist.c:932 src/gtkblist.c:954 |
7185 | 2124 msgid "_Remove" |
2125 msgstr "_Ta bort" | |
2126 | |
7760 | 2127 #: src/gtkblist.c:907 |
7185 | 2128 msgid "Add a _Buddy" |
2129 msgstr "_Lägg till kompis" | |
2130 | |
7760 | 2131 #: src/gtkblist.c:909 |
7185 | 2132 msgid "Add a C_hat" |
2133 msgstr "Lägg till c_hatt" | |
2134 | |
7760 | 2135 #: src/gtkblist.c:911 |
7185 | 2136 msgid "_Delete Group" |
2137 msgstr "_Ta bort grupp" | |
2138 | |
7760 | 2139 #: src/gtkblist.c:913 |
7185 | 2140 msgid "_Rename" |
2141 msgstr "Byt _namn" | |
2142 | |
7760 | 2143 #: src/gtkblist.c:925 |
7185 | 2144 msgid "_Join" |
2145 msgstr "_Anslut" | |
2146 | |
7760 | 2147 #: src/gtkblist.c:927 |
7185 | 2148 msgid "Auto-Join" |
2149 msgstr "Anslut automatiskt" | |
2150 | |
7760 | 2151 #: src/gtkblist.c:951 src/gtkblist.c:986 |
7185 | 2152 msgid "_Collapse" |
7375 | 2153 msgstr "_Fäll ihop" |
2154 | |
7760 | 2155 #: src/gtkblist.c:991 |
7185 | 2156 msgid "_Expand" |
2157 msgstr "_Expandera" | |
2158 | |
5330 | 2159 #. Buddies menu |
7760 | 2160 #: src/gtkblist.c:1524 |
5330 | 2161 msgid "/_Buddies" |
2162 msgstr "/_Kompisar" | |
2163 | |
7760 | 2164 #: src/gtkblist.c:1525 |
6497 | 2165 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
2166 msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande..." | |
6193 | 2167 |
7760 | 2168 #: src/gtkblist.c:1526 |
6497 | 2169 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2170 msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..." | |
2171 | |
7760 | 2172 #: src/gtkblist.c:1527 |
6674 | 2173 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
2174 msgstr "/Kompisar/Hämta användar_information..." | |
5330 | 2175 |
7760 | 2176 #: src/gtkblist.c:1529 |
6674 | 2177 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
7375 | 2178 msgstr "/Kompisar/Visa i_naktiva kompisar" |
2179 | |
7760 | 2180 #: src/gtkblist.c:1530 |
6674 | 2181 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2182 msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper" | |
2183 | |
7760 | 2184 #: src/gtkblist.c:1531 |
6674 | 2185 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
2186 msgstr "/Kompisar/Lägg till _kompis..." | |
6497 | 2187 |
7760 | 2188 #: src/gtkblist.c:1532 |
6674 | 2189 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
7375 | 2190 msgstr "/Kompisar/Lägg till c_hatt..." |
2191 | |
7760 | 2192 #: src/gtkblist.c:1533 |
6674 | 2193 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
2194 msgstr "/Kompisar/Lägg till _grupp..." | |
2195 | |
7760 | 2196 #: src/gtkblist.c:1535 |
5330 | 2197 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2198 msgstr "/Kompisar/_Logga ut" | |
2199 | |
7760 | 2200 #: src/gtkblist.c:1536 |
5330 | 2201 msgid "/Buddies/_Quit" |
2202 msgstr "/Kompisar/_Avsluta" | |
2203 | |
2204 #. Tools | |
7760 | 2205 #: src/gtkblist.c:1539 |
5330 | 2206 msgid "/_Tools" |
2207 msgstr "/_Verktyg" | |
2208 | |
7760 | 2209 #: src/gtkblist.c:1540 |
6193 | 2210 msgid "/Tools/_Away" |
6674 | 2211 msgstr "/Verktyg/_Meddelande vid frånvaro" |
5330 | 2212 |
7760 | 2213 #: src/gtkblist.c:1541 |
6674 | 2214 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2215 msgstr "/Verktyg/_Övervaka kompis" | |
5330 | 2216 |
7760 | 2217 #: src/gtkblist.c:1542 |
6674 | 2218 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2219 msgstr "/Verktyg/_Protokollåtgärder" | |
6497 | 2220 |
7760 | 2221 #: src/gtkblist.c:1544 |
6674 | 2222 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2223 msgstr "/Verktyg/_Konton" | |
2224 | |
7760 | 2225 #: src/gtkblist.c:1545 |
6674 | 2226 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
2227 msgstr "/Verktyg/_Filöverföringar..." | |
5330 | 2228 |
7760 | 2229 #: src/gtkblist.c:1546 |
6674 | 2230 msgid "/Tools/Preferences" |
2231 msgstr "/Verktyg/_Inställningar" | |
2232 | |
7760 | 2233 #: src/gtkblist.c:1547 |
6674 | 2234 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2235 msgstr "/Verktyg/_Spärrlista" | |
2236 | |
7760 | 2237 #: src/gtkblist.c:1549 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2238 msgid "/Tools/View System _Log" |
5330 | 2239 msgstr "/Verktyg/Visa system_logg" |
2240 | |
2241 #. Help | |
7760 | 2242 #: src/gtkblist.c:1552 |
5330 | 2243 msgid "/_Help" |
6674 | 2244 msgstr "/_Hjälp" |
2245 | |
7760 | 2246 #: src/gtkblist.c:1553 |
6497 | 2247 msgid "/Help/Online _Help" |
6674 | 2248 msgstr "/Hjälp/Online_hjälp" |
2249 | |
7760 | 2250 #: src/gtkblist.c:1554 |
6497 | 2251 msgid "/Help/_Debug Window" |
6674 | 2252 msgstr "/Hjälp/_Felsökningsfönster" |
2253 | |
7760 | 2254 #: src/gtkblist.c:1555 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2255 msgid "/Help/_About" |
6674 | 2256 msgstr "/Hjälp/_Om Gaim" |
2257 | |
7760 | 2258 #: src/gtkblist.c:1571 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2259 msgid "Rename Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2260 msgstr "Byt namn på gruppen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2261 |
7760 | 2262 #: src/gtkblist.c:1571 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2263 msgid "New group name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2264 msgstr "Nytt gruppnamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2265 |
7760 | 2266 #: src/gtkblist.c:1572 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2267 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2268 msgstr "Ange ett nytt namn på den markerade gruppen." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2269 |
7760 | 2270 #: src/gtkblist.c:1600 |
6497 | 2271 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2272 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2273 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2274 "<b>Account:</b> %s" |
6497 | 2275 msgstr "" |
2276 "\n" | |
2277 "<b>Konto:</b> %s" | |
2278 | |
7760 | 2279 #: src/gtkblist.c:1661 src/protocols/oscar/oscar.c:5517 |
6674 | 2280 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2281 msgstr "<b>Status:</b> Ej ansluten" | |
2282 | |
7760 | 2283 #: src/gtkblist.c:1673 |
5330 | 2284 #, c-format |
2285 msgid "%d%%" | |
6728 | 2286 msgstr "%d%%" |
5330 | 2287 |
7760 | 2288 #: src/gtkblist.c:1688 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2289 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2290 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2291 "<b>Account:</b>" |
6497 | 2292 msgstr "" |
2293 "\n" | |
2294 "<b>Konto:</b>" | |
2295 | |
7760 | 2296 #: src/gtkblist.c:1689 |
7375 | 2297 msgid "" |
2298 "\n" | |
2299 "<b>Contact Alias:</b>" | |
7529 | 2300 msgstr "" |
2301 "\n" | |
2302 "<b>Kontakta Alias:</b>" | |
2303 | |
7760 | 2304 #: src/gtkblist.c:1690 |
5330 | 2305 msgid "" |
2306 "\n" | |
2307 "<b>Alias:</b>" | |
6497 | 2308 msgstr "" |
2309 "\n" | |
2310 "<b>Alias:</b>" | |
2311 | |
7760 | 2312 #: src/gtkblist.c:1691 |
5330 | 2313 msgid "" |
2314 "\n" | |
2315 "<b>Nickname:</b>" | |
2316 msgstr "" | |
2317 "\n" | |
2318 "<b>Nick:</b>" | |
2319 | |
7760 | 2320 #: src/gtkblist.c:1692 |
5330 | 2321 msgid "" |
2322 "\n" | |
2323 "<b>Idle:</b>" | |
2324 msgstr "" | |
6728 | 2325 "\n" |
2326 "<b>Inaktiv:</b>" | |
5330 | 2327 |
7760 | 2328 #: src/gtkblist.c:1693 |
5330 | 2329 msgid "" |
2330 "\n" | |
2331 "<b>Warned:</b>" | |
2332 msgstr "" | |
6728 | 2333 "\n" |
2334 "<b>Varnad:</b>" | |
5330 | 2335 |
7760 | 2336 #: src/gtkblist.c:1695 |
5330 | 2337 msgid "" |
2338 "\n" | |
2339 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2340 msgstr "" | |
6728 | 2341 "\n" |
2342 "<b>Beskrivning:</b> Kusligt" | |
5330 | 2343 |
7760 | 2344 #: src/gtkblist.c:1696 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2345 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2346 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2347 "<b>Status</b>: Awesome" |
6497 | 2348 msgstr "" |
2349 "\n" | |
2350 "<b>Status</b>: Toppen" | |
2351 | |
7760 | 2352 #: src/gtkblist.c:1697 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2353 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2354 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2355 "<b>Status</b>: Rockin'" |
6497 | 2356 msgstr "" |
2357 "\n" | |
2358 "<b>Status</b>: Rockar" | |
2359 | |
7760 | 2360 #: src/gtkblist.c:1965 |
5330 | 2361 #, c-format |
2362 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
6728 | 2363 msgstr "Inaktiv (%dh%02dm) " |
5330 | 2364 |
7760 | 2365 #: src/gtkblist.c:1967 |
5330 | 2366 #, c-format |
2367 msgid "Idle (%dm) " | |
6728 | 2368 msgstr "Inaktiv (%dm) " |
5330 | 2369 |
7760 | 2370 #: src/gtkblist.c:1972 |
5330 | 2371 #, c-format |
2372 msgid "Warned (%d%%) " | |
2373 msgstr "Varnad (%d%%) " | |
2374 | |
7760 | 2375 #: src/gtkblist.c:1975 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2376 msgid "Offline " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2377 msgstr "Ej ansluten" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2378 |
7760 | 2379 #: src/gtkblist.c:2168 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1495 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2380 msgid "None" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2381 msgstr "Inget" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2382 |
7760 | 2383 #: src/gtkblist.c:2235 |
5330 | 2384 msgid "/Tools/Away" |
6674 | 2385 msgstr "/Verktyg/Meddelande vid frånvaro" |
2386 | |
7760 | 2387 #: src/gtkblist.c:2238 |
5330 | 2388 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
6674 | 2389 msgstr "/Verktyg/Övervaka kompis" |
2390 | |
7760 | 2391 #: src/gtkblist.c:2241 |
5330 | 2392 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
6674 | 2393 msgstr "/Verktyg/Protokollåtgärder" |
5330 | 2394 |
2395 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2396 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2397 #. | |
7760 | 2398 #: src/gtkblist.c:2328 |
5330 | 2399 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2400 msgstr "/Kompisar/Visa inaktiva kompisar" | |
2401 | |
7760 | 2402 #: src/gtkblist.c:2330 |
5330 | 2403 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2404 msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper" | |
2405 | |
7760 | 2406 #: src/gtkblist.c:2348 src/gtkconv.c:1216 |
5330 | 2407 msgid "IM" |
7504 | 2408 msgstr "Meddelande" |
5330 | 2409 |
7760 | 2410 #: src/gtkblist.c:2354 |
5330 | 2411 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2412 msgstr "Skicka ett meddelande till den markerade kompisen" | |
2413 | |
7760 | 2414 #: src/gtkblist.c:2357 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6674 | 2415 msgid "Get Info" |
7504 | 2416 msgstr "Info" |
6674 | 2417 |
7760 | 2418 #: src/gtkblist.c:2363 |
5330 | 2419 msgid "Get information on the selected buddy" |
6674 | 2420 msgstr "Hämta information om den markerade kompisen" |
2421 | |
7760 | 2422 #: src/gtkblist.c:2366 src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
6674 | 2423 msgid "Chat" |
2424 msgstr "Chatta" | |
2425 | |
7760 | 2426 #: src/gtkblist.c:2371 |
5330 | 2427 msgid "Join a chat room" |
2428 msgstr "Anslut till ett chattrum" | |
2429 | |
7760 | 2430 #: src/gtkblist.c:2379 |
5330 | 2431 msgid "Set an away message" |
6674 | 2432 msgstr "Aktivera meddelande vid frånvaro" |
2433 | |
7760 | 2434 #: src/gtkblist.c:3085 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 |
7185 | 2435 msgid "Add Buddy" |
2436 msgstr "Lägg till kompis" | |
2437 | |
7760 | 2438 #: src/gtkblist.c:3108 |
7185 | 2439 msgid "" |
2440 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2441 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2442 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
7529 | 2443 msgstr "" |
2444 "Ange användar-ID för den kompis du vill lägga till i din kompislista. Du kan " | |
2445 "alternativt ange ett alias eller ett nick. Alias kommer att visas i ställer " | |
2446 "för användar-ID när det är möjligt.\n" | |
2447 | |
7760 | 2448 #: src/gtkblist.c:3130 src/main.c:289 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2449 msgid "Screen Name:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2450 msgstr "Användar-ID:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2451 |
7760 | 2452 #: src/gtkblist.c:3156 src/gtkblist.c:3473 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2453 msgid "Group:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2454 msgstr "Grupp:" |
7185 | 2455 |
2456 #. Set up stuff for the account box | |
7760 | 2457 #: src/gtkblist.c:3165 src/gtkblist.c:3443 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2458 msgid "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2459 msgstr "Konto:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2460 |
7760 | 2461 #: src/gtkblist.c:3410 |
7185 | 2462 msgid "Add Chat" |
2463 msgstr "Lägg till chatt" | |
2464 | |
7760 | 2465 #: src/gtkblist.c:3433 |
7185 | 2466 msgid "" |
2467 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2468 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2469 msgstr "" | |
2470 "Ange ett alias och information om chatten som du villtill din kompislista.\n" | |
2471 | |
7760 | 2472 #: src/gtkblist.c:3507 |
7185 | 2473 msgid "Add Group" |
2474 msgstr "Lägg till grupp" | |
2475 | |
7760 | 2476 #: src/gtkblist.c:3507 |
7185 | 2477 msgid "Add a new group" |
2478 msgstr "Lägg till en ny grupp" | |
2479 | |
7760 | 2480 #: src/gtkblist.c:3508 |
7185 | 2481 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
2482 msgstr "Ange namnet på den grupp du vill lägga till." | |
2483 | |
7760 | 2484 #: src/gtkblist.c:4009 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2485 msgid "No actions available" |
7275 | 2486 msgstr "Inga åtgärder tillgängliga" |
6497 | 2487 |
7529 | 2488 #: src/gtkconn.c:58 src/gtkconn.c:242 src/gtkconn.c:253 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2489 msgid "Done." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2490 msgstr "Klart." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2491 |
7529 | 2492 #: src/gtkconn.c:137 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2493 msgid "Signon: " |
7275 | 2494 msgstr "Loggar in: " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2495 |
7529 | 2496 #: src/gtkconn.c:195 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2497 msgid "Signon" |
7185 | 2498 msgstr "Loggar in" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2499 |
7529 | 2500 #: src/gtkconn.c:208 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2501 msgid "Cancel All" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2502 msgstr "Avbryt allt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2503 |
7760 | 2504 #: src/gtkconn.c:409 |
2505 #, c-format | |
2506 msgid "" | |
2507 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2508 "\n" | |
2509 "%s\n" | |
2510 "%s" | |
2511 msgstr "" | |
2512 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s har blivit frånkopplad.</span>\n" | |
2513 "\n" | |
2514 "%s\n" | |
2515 "%s" | |
2516 | |
2517 #: src/gtkconn.c:411 | |
6497 | 2518 msgid "Reason Unknown." |
6674 | 2519 msgstr "Okänd orsak." |
6497 | 2520 |
7760 | 2521 #: src/gtkconn.c:420 |
7529 | 2522 msgid "Reconnect" |
2523 msgstr "Återanslut" | |
2524 | |
7760 | 2525 #: src/gtkconn.c:459 |
7529 | 2526 msgid "Account" |
2527 msgstr "Konto" | |
2528 | |
7760 | 2529 #: src/gtkconn.c:467 |
7529 | 2530 msgid "Time" |
2531 msgstr "Tid" | |
2532 | |
7760 | 2533 #: src/gtkconv.c:185 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2534 msgid "That file already exists" |
6497 | 2535 msgstr "Filen finns redan." |
2536 | |
7760 | 2537 #: src/gtkconv.c:186 src/gtkft.c:1034 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2538 msgid "Would you like to overwrite it?" |
6674 | 2539 msgstr "Vill du skriva över den?" |
6497 | 2540 |
7760 | 2541 #: src/gtkconv.c:241 |
7185 | 2542 #, c-format |
2543 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
2544 msgstr "Kunde inte spara bilden: %s\n" | |
2545 | |
7760 | 2546 #: src/gtkconv.c:311 |
5330 | 2547 msgid "Gaim - Insert Image" |
2548 msgstr "Gaim - Infoga bild" | |
2549 | |
7760 | 2550 #: src/gtkconv.c:615 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2551 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2552 msgstr "Gaim - Bjud in kompis till chattrum" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2553 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2554 #. Put our happy label in it. |
7760 | 2555 #: src/gtkconv.c:643 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2556 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2557 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2558 "invite message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2559 msgstr "" |
6674 | 2560 "Ange namnet på den användare du vill bjuda in, samt ett " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2561 "inbjudningsmeddelande om du vill" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2562 |
7760 | 2563 #: src/gtkconv.c:664 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2564 msgid "_Buddy:" |
7275 | 2565 msgstr "_Kompis:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2566 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2567 # src/sidebar.c:103 |
7760 | 2568 #: src/gtkconv.c:684 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2569 msgid "_Message:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2570 msgstr "_Meddelande:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2571 |
7760 | 2572 #: src/gtkconv.c:780 |
7375 | 2573 msgid "" |
2574 "<span weight='bold' size='larger'>Enter a search phrase\n" | |
2575 "</span>" | |
2576 msgstr "" | |
2577 "<span weight='bold' size='larger'>Skriv in en sökfras\n" | |
2578 "</span>" | |
2579 | |
7760 | 2580 #: src/gtkconv.c:787 |
7375 | 2581 msgid "Search term: " |
2582 msgstr "Sök term: " | |
2583 | |
7760 | 2584 #: src/gtkconv.c:1224 |
5330 | 2585 msgid "Un-Ignore" |
2586 msgstr "Avignorera" | |
2587 | |
7760 | 2588 #: src/gtkconv.c:1226 src/gtkprefs.c:774 |
5330 | 2589 msgid "Ignore" |
2590 msgstr "Ignorera" | |
2591 | |
2592 #. Info button | |
7760 | 2593 #: src/gtkconv.c:1235 src/gtkconv.c:3133 |
5330 | 2594 msgid "Info" |
2595 msgstr "Information" | |
2596 | |
7760 | 2597 #: src/gtkconv.c:1244 |
6674 | 2598 msgid "Get Away Msg" |
2599 msgstr "Frånvaromeddelande" | |
2600 | |
7760 | 2601 #: src/gtkconv.c:1255 src/gtkconv.c:3116 src/gtkconv.c:4265 |
2602 #: src/gtkrequest.c:201 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2603 msgid "Remove" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2604 msgstr "Ta bort" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2605 |
7760 | 2606 #: src/gtkconv.c:2372 |
5330 | 2607 msgid "User is typing..." |
6674 | 2608 msgstr "Användaren skriver..." |
2609 | |
7760 | 2610 #: src/gtkconv.c:2380 |
5330 | 2611 msgid "User has typed something and paused" |
6674 | 2612 msgstr "Användaren har skrivit något och tagit en paus" |
5330 | 2613 |
2614 #. Build the Send As menu | |
7760 | 2615 #: src/gtkconv.c:2483 |
5330 | 2616 msgid "_Send As" |
2617 msgstr "_Skicka som" | |
2618 | |
7760 | 2619 #: src/gtkconv.c:2905 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2620 msgid "Gaim - Save Conversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2621 msgstr "Gaim - Spara konversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2622 |
5330 | 2623 #. Conversation menu |
7760 | 2624 #: src/gtkconv.c:2922 |
5330 | 2625 msgid "/_Conversation" |
2626 msgstr "/_Konversation" | |
2627 | |
7760 | 2628 #: src/gtkconv.c:2924 |
5330 | 2629 msgid "/Conversation/_Save As..." |
6497 | 2630 msgstr "/Konversation/_Spara som..." |
2631 | |
7760 | 2632 #: src/gtkconv.c:2926 |
7375 | 2633 msgid "/Conversation/View _Log" |
2634 msgstr "/Konversation/Visa _Logg" | |
2635 | |
7760 | 2636 #: src/gtkconv.c:2927 |
7375 | 2637 msgid "/Conversation/Search..." |
2638 msgstr "/Konversation/Sök..." | |
2639 | |
7760 | 2640 #: src/gtkconv.c:2931 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2641 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6674 | 2642 msgstr "/Konversation/Lägg till _övervakning..." |
2643 | |
7760 | 2644 #: src/gtkconv.c:2933 |
6497 | 2645 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2646 msgstr "/Konversation/_Alias..." | |
2647 | |
7760 | 2648 #: src/gtkconv.c:2935 |
6497 | 2649 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
6674 | 2650 msgstr "/Konversation/_Hämta information..." |
2651 | |
7760 | 2652 #: src/gtkconv.c:2937 |
6497 | 2653 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2654 msgstr "/Konversation/_Bjud in..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2655 |
7760 | 2656 #: src/gtkconv.c:2942 |
6497 | 2657 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
2658 msgstr "/Konversationer/Infoga _URL..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2659 |
7760 | 2660 #: src/gtkconv.c:2944 |
6497 | 2661 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
2662 msgstr "/Konversationer/Infoga _bild..." | |
2663 | |
7760 | 2664 #: src/gtkconv.c:2949 |
6497 | 2665 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2666 msgstr "/Konversation/_Varna..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2667 |
7760 | 2668 #: src/gtkconv.c:2951 |
6497 | 2669 msgid "/Conversation/_Block..." |
2670 msgstr "/Konversatione/_Blockera" | |
5330 | 2671 |
7760 | 2672 #: src/gtkconv.c:2953 |
6497 | 2673 msgid "/Conversation/_Add..." |
6674 | 2674 msgstr "/Konversation/_Lägg till..." |
2675 | |
7760 | 2676 #: src/gtkconv.c:2955 |
6497 | 2677 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2678 msgstr "/Konversation/_Ta bort..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2679 |
7760 | 2680 #: src/gtkconv.c:2960 |
5330 | 2681 msgid "/Conversation/_Close" |
6674 | 2682 msgstr "/Konversatione/_Stäng" |
5330 | 2683 |
2684 # src/menus.c:311 | |
2685 #. Options | |
7760 | 2686 #: src/gtkconv.c:2964 |
5330 | 2687 msgid "/_Options" |
2688 msgstr "_Alternativ" | |
2689 | |
7760 | 2690 #: src/gtkconv.c:2965 |
5330 | 2691 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2692 msgstr "/Alternativ/Aktivera _loggning" | |
2693 | |
7760 | 2694 #: src/gtkconv.c:2966 |
5330 | 2695 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2696 msgstr "/Alternativ/_Aktivera ljud" | |
2697 | |
7760 | 2698 #: src/gtkconv.c:2967 |
7375 | 2699 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2700 msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg" | |
2701 | |
7760 | 2702 #: src/gtkconv.c:3009 |
7375 | 2703 msgid "/Conversation/View Log" |
2704 msgstr "/Konversation/Visa logg" | |
2705 | |
7760 | 2706 #: src/gtkconv.c:3014 |
6497 | 2707 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
6674 | 2708 msgstr "/Konversation/Lägg till övervakning" |
2709 | |
7760 | 2710 #: src/gtkconv.c:3018 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2711 msgid "/Conversation/Alias..." |
6497 | 2712 msgstr "/Konversation/Alias..." |
2713 | |
7760 | 2714 #: src/gtkconv.c:3022 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2715 msgid "/Conversation/Get Info..." |
6674 | 2716 msgstr "/Konversation/Hämta information..." |
2717 | |
7760 | 2718 #: src/gtkconv.c:3026 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2719 msgid "/Conversation/Invite..." |
6497 | 2720 msgstr "/Konversation/Bjud in..." |
2721 | |
7760 | 2722 #: src/gtkconv.c:3032 |
5330 | 2723 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
6497 | 2724 msgstr "/Konversation/Infoga URL..." |
2725 | |
7760 | 2726 #: src/gtkconv.c:3036 |
5330 | 2727 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
6497 | 2728 msgstr "/Konversation/Infoga bild..." |
2729 | |
7760 | 2730 #: src/gtkconv.c:3042 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2731 msgid "/Conversation/Warn..." |
6497 | 2732 msgstr "/Konversation/Varna..." |
2733 | |
7760 | 2734 #: src/gtkconv.c:3046 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2735 msgid "/Conversation/Block..." |
6497 | 2736 msgstr "/Konversation/Blockera..." |
2737 | |
7760 | 2738 #: src/gtkconv.c:3050 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2739 msgid "/Conversation/Add..." |
6674 | 2740 msgstr "/Konversation/Lägg till..." |
2741 | |
7760 | 2742 #: src/gtkconv.c:3054 |
6497 | 2743 msgid "/Conversation/Remove..." |
2744 msgstr "/Konversation/Ta bort..." | |
2745 | |
7760 | 2746 #: src/gtkconv.c:3060 |
6497 | 2747 msgid "/Options/Enable Logging" |
2748 msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2749 |
7760 | 2750 #: src/gtkconv.c:3063 |
5330 | 2751 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2752 msgstr "/Alternativ/Aktivera ljud" | |
2753 | |
7760 | 2754 #: src/gtkconv.c:3066 |
7375 | 2755 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2756 msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg" | |
2757 | |
5330 | 2758 #. From right to left... |
2759 #. Send button | |
7760 | 2760 #: src/gtkconv.c:3090 src/gtkconv.c:3092 src/gtkconv.c:3190 src/gtkconv.c:3192 |
2761 #: src/gtkconv.c:5975 | |
5330 | 2762 msgid "Send" |
2763 msgstr "Skicka" | |
2764 | |
7760 | 2765 #: src/gtkconv.c:3113 src/gtkconv.c:4283 |
5330 | 2766 msgid "Add the user to your buddy list" |
6674 | 2767 msgstr "Lägg till användaren till din kompislista" |
2768 | |
7760 | 2769 #: src/gtkconv.c:3119 src/gtkconv.c:4268 |
5330 | 2770 msgid "Remove the user from your buddy list" |
6674 | 2771 msgstr "Ta bort användaren från din kompislista" |
5330 | 2772 |
2773 #. Warn button | |
7760 | 2774 #: src/gtkconv.c:3126 |
5330 | 2775 msgid "Warn" |
2776 msgstr "Varna" | |
2777 | |
7760 | 2778 #: src/gtkconv.c:3130 |
5330 | 2779 msgid "Warn the user" |
6674 | 2780 msgstr "Varna användaren" |
2781 | |
7760 | 2782 #: src/gtkconv.c:3137 src/gtkconv.c:3575 |
5330 | 2783 msgid "Get the user's information" |
6674 | 2784 msgstr "Hämta information om användaren" |
5330 | 2785 |
2786 #. Block button | |
7760 | 2787 #: src/gtkconv.c:3140 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 |
5330 | 2788 msgid "Block" |
2789 msgstr "Blockera" | |
2790 | |
7760 | 2791 #: src/gtkconv.c:3144 |
5330 | 2792 msgid "Block the user" |
6674 | 2793 msgstr "Blockera användaren" |
5330 | 2794 |
2795 #. Invite | |
7760 | 2796 #: src/gtkconv.c:3202 src/gtkconv.c:5978 |
5330 | 2797 msgid "Invite" |
2798 msgstr "Bjud in" | |
2799 | |
7760 | 2800 #: src/gtkconv.c:3205 |
2801 msgid "Invite a user" | |
2802 msgstr "Bjud in en användare" | |
2803 | |
7529 | 2804 #: src/gtkconv.c:3244 |
5330 | 2805 msgid "Bold" |
2806 msgstr "Fet" | |
2807 | |
7760 | 2808 #: src/gtkconv.c:3255 |
2809 msgid "Italic" | |
2810 msgstr "Kursiv" | |
2811 | |
2812 #: src/gtkconv.c:3266 | |
2813 msgid "Underline" | |
2814 msgstr "Understruken" | |
2815 | |
2816 #: src/gtkconv.c:3282 | |
2817 msgid "Larger font size" | |
2818 msgstr "Större typsnittsstorlek" | |
2819 | |
7529 | 2820 #: src/gtkconv.c:3294 |
5330 | 2821 msgid "Normal font size" |
2822 msgstr "Normal typsnittsstorlek" | |
2823 | |
7760 | 2824 #: src/gtkconv.c:3306 |
5330 | 2825 msgid "Smaller font size" |
2826 msgstr "Mindre typsnittsstorlek" | |
2827 | |
7760 | 2828 #: src/gtkconv.c:3323 |
5330 | 2829 msgid "Font Face" |
2830 msgstr "Typsnitt" | |
2831 | |
7760 | 2832 #: src/gtkconv.c:3335 |
5330 | 2833 msgid "Foreground font color" |
6674 | 2834 msgstr "Textfärg" |
2835 | |
7760 | 2836 #: src/gtkconv.c:3347 |
5330 | 2837 msgid "Background color" |
6674 | 2838 msgstr "Bakgrundsfärg" |
2839 | |
7760 | 2840 #: src/gtkconv.c:3362 |
5330 | 2841 msgid "Insert image" |
2842 msgstr "Infoga bild" | |
2843 | |
7760 | 2844 #: src/gtkconv.c:3373 |
5330 | 2845 msgid "Insert link" |
6674 | 2846 msgstr "Infoga länk" |
2847 | |
7760 | 2848 #: src/gtkconv.c:3384 |
5330 | 2849 msgid "Insert smiley" |
2850 msgstr "Infoga smiley" | |
2851 | |
7760 | 2852 #: src/gtkconv.c:3444 |
5330 | 2853 msgid "Topic:" |
6674 | 2854 msgstr "Ämne:" |
5330 | 2855 |
2856 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
7760 | 2857 #: src/gtkconv.c:3495 |
5330 | 2858 msgid "0 people in room" |
2859 msgstr "0 personer i rummet" | |
2860 | |
7760 | 2861 #: src/gtkconv.c:3552 |
5330 | 2862 msgid "IM the user" |
6674 | 2863 msgstr "Skicka snabbmeddelade till användaren" |
2864 | |
7760 | 2865 #: src/gtkconv.c:3564 |
5330 | 2866 msgid "Ignore the user" |
6674 | 2867 msgstr "Ignorera användaren" |
2868 | |
7760 | 2869 #: src/gtkconv.c:4081 |
5330 | 2870 msgid "Close conversation" |
6674 | 2871 msgstr "Stäng konversationen" |
2872 | |
7760 | 2873 #: src/gtkconv.c:4668 src/gtkconv.c:4700 src/gtkconv.c:4821 src/gtkconv.c:4888 |
5330 | 2874 #, c-format |
2875 msgid "%d person in room" | |
2876 msgid_plural "%d people in room" | |
6674 | 2877 msgstr[0] "%d person är i rummet" |
2878 msgstr[1] "%d personer är i rummet" | |
2879 | |
7760 | 2880 #: src/gtkconv.c:5222 |
7375 | 2881 msgid "Animate" |
2882 msgstr "Animera" | |
2883 | |
7760 | 2884 #: src/gtkconv.c:5227 |
5330 | 2885 msgid "Hide Icon" |
6674 | 2886 msgstr "Dölj ikon" |
2887 | |
7760 | 2888 #: src/gtkconv.c:5233 |
5330 | 2889 msgid "Save Icon As..." |
2890 msgstr "Spara ikon som..." | |
2891 | |
7760 | 2892 #: src/gtkconv.c:5712 src/gtkconv.c:5715 |
6497 | 2893 msgid "<main>/Conversation/Close" |
6674 | 2894 msgstr "/Konversatione/Stäng" |
2895 | |
2896 #: src/gtkdebug.c:133 | |
2897 msgid "Debug Window" | |
2898 msgstr "Felsökningsfönster" | |
2899 | |
2900 #: src/gtkdebug.c:173 | |
2901 msgid "Pause" | |
2902 msgstr "Paus" | |
2903 | |
2904 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2905 msgid "Timestamps" | |
2906 msgstr "Tidsstämplar" | |
6497 | 2907 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2908 #: src/gtkft.c:126 |
5330 | 2909 #, c-format |
2910 msgid "%.2f KB/s" | |
6728 | 2911 msgstr "%.2f KB/s" |
5330 | 2912 |
6497 | 2913 #: src/gtkft.c:200 |
5330 | 2914 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
6728 | 2915 msgstr "<b>Tar emot från:</b>" |
5330 | 2916 |
6497 | 2917 #: src/gtkft.c:203 |
5330 | 2918 msgid "<b>Sending To:</b>" |
6728 | 2919 msgstr "<b>Skickar till:</b>" |
5330 | 2920 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2921 #: src/gtkft.c:436 |
5330 | 2922 msgid "Progress" |
6674 | 2923 msgstr "Överfört" |
5330 | 2924 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2925 #: src/gtkft.c:443 |
5330 | 2926 msgid "Filename" |
2927 msgstr "Filnamn" | |
2928 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2929 #: src/gtkft.c:450 |
5330 | 2930 msgid "Size" |
2931 msgstr "Storlek" | |
2932 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2933 #: src/gtkft.c:457 |
5330 | 2934 msgid "Remaining" |
6674 | 2935 msgstr "Återstår" |
5330 | 2936 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2937 #: src/gtkft.c:487 |
5330 | 2938 msgid "Filename:" |
2939 msgstr "Filnamn:" | |
2940 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2941 #: src/gtkft.c:488 |
5330 | 2942 msgid "Status:" |
2943 msgstr "Status:" | |
2944 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2945 #: src/gtkft.c:489 |
5330 | 2946 msgid "Speed:" |
2947 msgstr "Hastighet:" | |
2948 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2949 #: src/gtkft.c:490 |
5330 | 2950 msgid "Time Elapsed:" |
6674 | 2951 msgstr "Tid som gått:" |
5330 | 2952 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2953 #: src/gtkft.c:491 |
5330 | 2954 msgid "Time Remaining:" |
6674 | 2955 msgstr "Tid som återstår:" |
5330 | 2956 |
6497 | 2957 #: src/gtkft.c:588 |
5330 | 2958 msgid "_Keep the dialog open" |
6674 | 2959 msgstr "_Håll dialogfönstret öppet" |
5330 | 2960 |
6497 | 2961 #: src/gtkft.c:598 |
5330 | 2962 msgid "_Clear finished transfers" |
6674 | 2963 msgstr "Rensa bort färdiga överföringar" |
5330 | 2964 |
2965 #. "Download Details" arrow | |
6497 | 2966 #: src/gtkft.c:607 |
5330 | 2967 msgid "Show download details" |
6674 | 2968 msgstr "Visa överföringsdetaljer" |
5330 | 2969 |
6497 | 2970 #: src/gtkft.c:608 |
5330 | 2971 msgid "Hide download details" |
6674 | 2972 msgstr "Göm överföringsdetaljer" |
5330 | 2973 |
2974 #. Pause button | |
6497 | 2975 #: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 |
5330 | 2976 msgid "_Pause" |
2977 msgstr "_Paus" | |
2978 | |
2979 #. Resume button | |
6497 | 2980 #: src/gtkft.c:660 |
5330 | 2981 msgid "_Resume" |
6674 | 2982 msgstr "_Återuppta" |
5330 | 2983 |
6497 | 2984 #: src/gtkft.c:1011 |
5330 | 2985 msgid "That file does not exist." |
2986 msgstr "Filen finns inte." | |
2987 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2988 #: src/gtkft.c:1020 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2989 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
5330 | 2990 msgstr "Kan inte skicka en fil med 0 bytes storlek." |
2991 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2992 #: src/gtkft.c:1033 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2993 msgid "That file already exists." |
6497 | 2994 msgstr "Filen finns redan." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2995 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2996 #: src/gtkft.c:1058 |
5330 | 2997 msgid "Gaim - Open..." |
6674 | 2998 msgstr "Gaim - Öppna..." |
2999 | |
7375 | 3000 #: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:2042 |
6674 | 3001 msgid "Gaim - Save As..." |
3002 msgstr "Gaim - Spara som..." | |
5330 | 3003 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3004 #: src/gtkft.c:1107 |
5330 | 3005 #, c-format |
3006 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
3007 msgstr "%s vill skicka dig %s (%s)" | |
3008 | |
7529 | 3009 #: src/gtkimhtml.c:614 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3010 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7275 | 3011 msgstr "_Kopiera e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3012 |
7529 | 3013 #: src/gtkimhtml.c:626 |
5330 | 3014 msgid "_Copy Link Location" |
7275 | 3015 msgstr "_Kopiera länk" |
5330 | 3016 |
7529 | 3017 #: src/gtkimhtml.c:636 |
5330 | 3018 msgid "_Open Link in Browser" |
6674 | 3019 msgstr "_Öppna länk i webbläsare" |
5330 | 3020 |
7529 | 3021 #: src/gtkimhtml.c:1744 |
5330 | 3022 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3023 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3024 "Defaulting to PNG." |
7375 | 3025 msgstr "" |
3026 "Kunde inte gissa bildens format på filnamnsslutet. Förvalt format är PNG." | |
3027 | |
7529 | 3028 #: src/gtkimhtml.c:1752 |
5330 | 3029 #, c-format |
3030 msgid "Error saving image: %s" | |
3031 msgstr "Fel vid sparning av bild: %s" | |
3032 | |
7529 | 3033 #: src/gtkimhtml.c:1761 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3034 msgid "Save Image" |
6497 | 3035 msgstr "Spara bild" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3036 |
7529 | 3037 #: src/gtkimhtml.c:1784 |
5330 | 3038 msgid "_Save Image..." |
6497 | 3039 msgstr "_Spara bild..." |
3040 | |
7760 | 3041 #: src/gtklog.c:256 |
7529 | 3042 msgid "Conversations with" |
3043 msgstr "Konversationer med" | |
3044 | |
3045 #: src/gtknotify.c:211 | |
6497 | 3046 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3047 msgid "%s has %d new message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3048 msgid_plural "%s has %d new messages." |
6497 | 3049 msgstr[0] "%s har %d nytt meddelande." |
3050 msgstr[1] "%s har %d nya meddelanden." | |
3051 | |
7760 | 3052 #: src/gtknotify.c:220 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3053 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3054 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
6728 | 3055 msgstr "<span weight=\"bold\">Från:</span> %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3056 |
7760 | 3057 #: src/gtknotify.c:227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3058 #, c-format |
6497 | 3059 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6728 | 3060 msgstr "<span weight=\"bold\">Ämne:</span> %s\n" |
6497 | 3061 |
7760 | 3062 #: src/gtknotify.c:232 |
6497 | 3063 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3064 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3065 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3066 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3067 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3068 msgstr "" |
6728 | 3069 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-post!</span>\n" |
3070 "\n" | |
3071 "%s%s%s%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3072 |
7760 | 3073 #: src/gtknotify.c:247 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3074 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3075 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3076 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3077 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3078 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3079 msgstr "" |
6728 | 3080 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-post!</span>\n" |
3081 "\n" | |
3082 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3083 |
7760 | 3084 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:452 src/gtknotify.c:460 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3085 msgid "Unable to open URL" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3086 msgstr "Kan inte öppna URL" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3087 |
7760 | 3088 #: src/gtknotify.c:433 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3089 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3090 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3091 msgstr "Manuellt webbläsarkommando har valts, men inget kommando angivits." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3092 |
7760 | 3093 #: src/gtknotify.c:450 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3094 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3095 msgid "The browser \"%s\" is invalid." |
7275 | 3096 msgstr "Webbläsaren \"%s\" är ogiltig." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3097 |
7760 | 3098 #: src/gtknotify.c:457 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3099 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3100 msgid "Error launching \"command\": %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3101 msgstr "Fel vid körning av \"kommando\": %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3102 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3103 #: src/gtkpounce.c:140 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3104 msgid "Select a file" |
6674 | 3105 msgstr "Välj en fil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3106 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3107 #: src/gtkpounce.c:189 |
5330 | 3108 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
6674 | 3109 msgstr "Ange en kompis att övervaka." |
5330 | 3110 |
3111 #. "New Buddy Pounce" | |
7375 | 3112 #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 |
5330 | 3113 msgid "New Buddy Pounce" |
7275 | 3114 msgstr "Ny övervakning" |
5330 | 3115 |
7375 | 3116 #: src/gtkpounce.c:333 |
5330 | 3117 msgid "Edit Buddy Pounce" |
7275 | 3118 msgstr "Ändra övervakning" |
5330 | 3119 |
3120 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
7375 | 3121 #: src/gtkpounce.c:351 |
5330 | 3122 msgid "Pounce Who" |
7375 | 3123 msgstr "Kompis att övervaka" |
3124 | |
3125 #: src/gtkpounce.c:377 | |
5330 | 3126 msgid "_Buddy Name:" |
7375 | 3127 msgstr "K_ompisnamn:" |
5330 | 3128 |
3129 #. Create the "Pounce When" frame. | |
7375 | 3130 #: src/gtkpounce.c:399 |
5330 | 3131 msgid "Pounce When" |
7375 | 3132 msgstr "Händelse" |
3133 | |
3134 #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:339 | |
5330 | 3135 msgid "Sign on" |
7275 | 3136 msgstr "Logga in" |
5330 | 3137 |
7375 | 3138 #: src/gtkpounce.c:409 |
5330 | 3139 msgid "Sign off" |
7275 | 3140 msgstr "Logga ut" |
5330 | 3141 |
7375 | 3142 #: src/gtkpounce.c:413 |
5330 | 3143 msgid "Return from away" |
7375 | 3144 msgstr "Återvänder från frånvaro" |
3145 | |
7529 | 3146 #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1492 src/protocols/msn/state.c:30 |
7760 | 3147 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 |
6674 | 3148 msgid "Idle" |
3149 msgstr "Inaktiv" | |
3150 | |
7375 | 3151 #: src/gtkpounce.c:417 |
5330 | 3152 msgid "Return from idle" |
7375 | 3153 msgstr "Återvänder från inaktivitet" |
3154 | |
3155 #: src/gtkpounce.c:419 | |
5330 | 3156 msgid "Buddy starts typing" |
7375 | 3157 msgstr "Börjar skriva" |
3158 | |
3159 #: src/gtkpounce.c:421 | |
5330 | 3160 msgid "Buddy stops typing" |
7375 | 3161 msgstr "Slutar skriva" |
5330 | 3162 |
3163 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
7375 | 3164 #: src/gtkpounce.c:450 |
5330 | 3165 msgid "Pounce Action" |
6674 | 3166 msgstr "Åtgärd" |
5330 | 3167 |
7375 | 3168 #: src/gtkpounce.c:457 |
6674 | 3169 msgid "Open an IM window" |
7275 | 3170 msgstr "Öppna ett snabbmeddelandefönster" |
6674 | 3171 |
7375 | 3172 #: src/gtkpounce.c:458 |
5330 | 3173 msgid "Popup notification" |
7375 | 3174 msgstr "Visa en notifiering" |
3175 | |
3176 #: src/gtkpounce.c:459 | |
5330 | 3177 msgid "Send a message" |
3178 msgstr "Skicka ett meddelande" | |
3179 | |
7375 | 3180 #: src/gtkpounce.c:460 |
5330 | 3181 msgid "Execute a command" |
7275 | 3182 msgstr "Kör ett kommando" |
6674 | 3183 |
7375 | 3184 #: src/gtkpounce.c:461 |
5330 | 3185 msgid "Play a sound" |
7375 | 3186 msgstr "Spela upp ett ljud" |
3187 | |
3188 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkpounce.c:467 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3189 msgid "Browse" |
6674 | 3190 msgstr "Bläddra" |
3191 | |
7529 | 3192 #: src/gtkpounce.c:468 src/gtkprefs.c:2081 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3193 msgid "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3194 msgstr "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3195 |
7375 | 3196 #: src/gtkpounce.c:551 |
5330 | 3197 msgid "_Save this pounce after activation" |
6674 | 3198 msgstr "Spara övervakningen efter aktivering" |
5330 | 3199 |
3200 #. "Remove Buddy Pounce" | |
7375 | 3201 #: src/gtkpounce.c:745 |
5330 | 3202 msgid "Remove Buddy Pounce" |
6674 | 3203 msgstr "Ta bort övervakning" |
3204 | |
7375 | 3205 #: src/gtkpounce.c:786 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3206 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3207 msgid "%s has started typing to you" |
6674 | 3208 msgstr "%s har börjat skriva till dig" |
3209 | |
7375 | 3210 #: src/gtkpounce.c:787 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3211 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3212 msgid "%s has signed on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3213 msgstr "%s har loggat in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3214 |
7375 | 3215 #: src/gtkpounce.c:788 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3216 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3217 msgid "%s has returned from being idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3218 msgstr "%s har blivit aktiv igen" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3219 |
7375 | 3220 #: src/gtkpounce.c:789 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3221 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3222 msgid "%s has returned from being away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3223 msgstr "%s har kommit tillbaka" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3224 |
7375 | 3225 #: src/gtkpounce.c:790 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3226 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3227 msgid "%s has stopped typing to you" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3228 msgstr "%s har slutat skriva till dig" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3229 |
7375 | 3230 #: src/gtkpounce.c:791 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3231 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3232 msgid "%s has signed off" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3233 msgstr "%s har loggat ut" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3234 |
7375 | 3235 #: src/gtkpounce.c:792 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3236 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3237 msgid "%s has become idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3238 msgstr "%s har blivit inaktiv" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3239 |
7375 | 3240 #: src/gtkpounce.c:794 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3241 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3242 msgstr "" |
6728 | 3243 "Okänd övervakningshändelse (pounce event), var snäll och rapportera detta!" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3244 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3245 #: src/gtkprefs.c:373 |
3450 | 3246 msgid "Interface Options" |
6674 | 3247 msgstr "Gränssnittsalternativ" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3248 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3249 #: src/gtkprefs.c:375 |
5330 | 3250 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
6674 | 3251 msgstr "_Visa nick om inget alias är inställt" |
5330 | 3252 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3253 #: src/gtkprefs.c:561 |
5330 | 3254 msgid "" |
3255 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3256 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3257 msgstr "" |
6674 | 3258 "Välj det smileytema som du vill använda från listan nedanför. Nya teman kan " |
3259 "installeras genom att dra och släppa dem på temalistan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3260 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3261 #: src/gtkprefs.c:594 |
5330 | 3262 msgid "Icon" |
3263 msgstr "Ikon" | |
3264 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3265 #: src/gtkprefs.c:668 |
5330 | 3266 msgid "Style" |
3267 msgstr "Stil" | |
3268 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3269 #: src/gtkprefs.c:669 |
5330 | 3270 msgid "_Bold" |
3271 msgstr "_Fet" | |
3272 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3273 #: src/gtkprefs.c:671 |
5330 | 3274 msgid "_Italics" |
3275 msgstr "_Kursiv" | |
3276 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3277 #: src/gtkprefs.c:673 |
5330 | 3278 msgid "_Underline" |
3279 msgstr "_Understruken" | |
3280 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3281 #: src/gtkprefs.c:675 |
5330 | 3282 msgid "_Strikethrough" |
6674 | 3283 msgstr "_Överstruken" |
5330 | 3284 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3285 #: src/gtkprefs.c:678 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3286 msgid "Face" |
5330 | 3287 msgstr "Typsnitt" |
3288 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3289 #: src/gtkprefs.c:681 |
3450 | 3290 msgid "Use custo_m face" |
6674 | 3291 msgstr "Ändra _typsnitt" |
5330 | 3292 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3293 #: src/gtkprefs.c:698 |
3450 | 3294 msgid "Use custom si_ze" |
6674 | 3295 msgstr "Ändra _storlek" |
5330 | 3296 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3297 #: src/gtkprefs.c:711 |
4208 | 3298 msgid "Color" |
6674 | 3299 msgstr "Färg" |
4208 | 3300 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3301 #: src/gtkprefs.c:715 |
3450 | 3302 msgid "_Text color" |
6674 | 3303 msgstr "Textf_ärg" |
5330 | 3304 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3305 #: src/gtkprefs.c:734 |
3450 | 3306 msgid "Bac_kground color" |
6674 | 3307 msgstr "_Bakgrundsfärg" |
5330 | 3308 |
7375 | 3309 #: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:992 src/gtkprefs.c:1045 |
3450 | 3310 msgid "Display" |
5330 | 3311 msgstr "Visa" |
3312 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3313 #: src/gtkprefs.c:763 |
7185 | 3314 msgid "Show graphical _smileys" |
3315 msgstr "Visa grafiska _smileys" | |
3316 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3317 #: src/gtkprefs.c:765 |
7185 | 3318 msgid "Show _timestamp on messages" |
3319 msgstr "Visa _tidsstämplar på meddelanden" | |
3320 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3321 #: src/gtkprefs.c:767 |
7185 | 3322 msgid "Show _URLs as links" |
3323 msgstr "Visa _URL:er som länkar" | |
5330 | 3324 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3325 #: src/gtkprefs.c:771 |
7185 | 3326 msgid "_Highlight misspelled words" |
3327 msgstr "_Markera felstavade ord" | |
5330 | 3328 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3329 #: src/gtkprefs.c:775 |
3450 | 3330 msgid "Ignore c_olors" |
6674 | 3331 msgstr "_Ignorera färger" |
5330 | 3332 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3333 #: src/gtkprefs.c:777 |
3450 | 3334 msgid "Ignore font _faces" |
5330 | 3335 msgstr "Ignorera t_ypsnittsvarianter" |
3336 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3337 #: src/gtkprefs.c:779 |
3450 | 3338 msgid "Ignore font si_zes" |
5330 | 3339 msgstr "Ignorera typsnittsstor_lekar" |
3340 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3341 #: src/gtkprefs.c:792 |
5330 | 3342 msgid "Send Message" |
3343 msgstr "Skicka meddelanden" | |
3344 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3345 #: src/gtkprefs.c:793 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3346 msgid "Enter _sends message" |
6497 | 3347 msgstr "Enter _skickar meddelanden" |
5330 | 3348 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3349 #: src/gtkprefs.c:795 |
7185 | 3350 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
7375 | 3351 msgstr "C_trl-Enter skickar meddelanden" |
7185 | 3352 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3353 #: src/gtkprefs.c:798 |
7185 | 3354 msgid "Window Closing" |
3355 msgstr "Stäng fönster" | |
3356 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3357 #: src/gtkprefs.c:799 |
7185 | 3358 msgid "_Escape closes window" |
7375 | 3359 msgstr "_Esc stänger fönster" |
5330 | 3360 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3361 #: src/gtkprefs.c:802 |
7185 | 3362 msgid "Insertions" |
3363 msgstr "Infogningar" | |
5330 | 3364 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3365 #: src/gtkprefs.c:803 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3366 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
7375 | 3367 msgstr "Ctrl-{B/I/U} infogar _HTML-taggar" |
5330 | 3368 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3369 #: src/gtkprefs.c:805 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3370 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
7375 | 3371 msgstr "Ctrl-(nummer) infogar _smileys" |
3372 | |
3373 #: src/gtkprefs.c:821 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3374 msgid "Buddy List Sorting" |
6497 | 3375 msgstr "Sortering av kompislista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3376 |
7375 | 3377 #: src/gtkprefs.c:830 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3378 msgid "Sorting:" |
6497 | 3379 msgstr "Sorterar:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3380 |
7375 | 3381 #: src/gtkprefs.c:835 |
5330 | 3382 msgid "Buddy List Toolbar" |
3383 msgstr "Kompislista" | |
3384 | |
7375 | 3385 #: src/gtkprefs.c:836 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1018 |
6193 | 3386 msgid "Show _buttons as:" |
3387 msgstr "Visa _knappar som:" | |
3388 | |
7375 | 3389 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 |
6193 | 3390 msgid "Pictures" |
3391 msgstr "Bilder" | |
3392 | |
7375 | 3393 #: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1021 |
4208 | 3394 msgid "Text" |
3395 msgstr "Text" | |
3396 | |
7375 | 3397 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 |
4208 | 3398 msgid "Pictures and text" |
3399 msgstr "Bilder och text" | |
3400 | |
7375 | 3401 #: src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1036 |
5330 | 3402 msgid "_Raise window on events" |
6674 | 3403 msgstr "_Visa upp fönster vid händelser" |
5330 | 3404 |
7375 | 3405 #: src/gtkprefs.c:848 |
5330 | 3406 msgid "Group Display" |
3407 msgstr "Gruppvy" | |
3408 | |
7375 | 3409 #: src/gtkprefs.c:849 |
5330 | 3410 msgid "Show _numbers in groups" |
3411 msgstr "Visa _nummer i grupper" | |
3412 | |
7375 | 3413 #: src/gtkprefs.c:852 |
5330 | 3414 msgid "Buddy Display" |
3415 msgstr "Kompisvy" | |
3416 | |
7375 | 3417 #: src/gtkprefs.c:853 src/gtkprefs.c:987 |
5330 | 3418 msgid "Show buddy _icons" |
3419 msgstr "Visa kompis_ikoner" | |
3420 | |
7375 | 3421 #: src/gtkprefs.c:855 |
6193 | 3422 msgid "Show _warning levels" |
6674 | 3423 msgstr "Visa v_arningsnivåer" |
6193 | 3424 |
7375 | 3425 #: src/gtkprefs.c:857 |
5330 | 3426 msgid "Show idle _times" |
3427 msgstr "Visa _inaktivitetstider" | |
3428 | |
7375 | 3429 #: src/gtkprefs.c:859 |
5330 | 3430 msgid "Dim i_dle buddies" |
6674 | 3431 msgstr "_Gråa ut inaktiva kompisar" |
5330 | 3432 |
7375 | 3433 #: src/gtkprefs.c:884 |
5330 | 3434 msgid "_Placement:" |
3435 msgstr "_Placering:" | |
3436 | |
7375 | 3437 #: src/gtkprefs.c:891 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3438 msgid "Send _URLs as Links" |
6674 | 3439 msgstr "Skicka _URL:er som länkar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3440 |
7375 | 3441 #: src/gtkprefs.c:894 |
3442 msgid "Show Formatting Toolbar" | |
3443 msgstr "Visa Formateringsverktyg" | |
3444 | |
3445 #: src/gtkprefs.c:897 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3446 msgid "Tab Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3447 msgstr "Flikalternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3448 |
7375 | 3449 #: src/gtkprefs.c:899 |
6497 | 3450 msgid "_Tab Placement:" |
3451 msgstr "_Flikplacering:" | |
3452 | |
7375 | 3453 #: src/gtkprefs.c:901 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3454 msgid "Top" |
6674 | 3455 msgstr "Överst" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3456 |
7375 | 3457 #: src/gtkprefs.c:902 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3458 msgid "Bottom" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3459 msgstr "Nederst" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3460 |
7375 | 3461 #: src/gtkprefs.c:903 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3462 msgid "Left" |
6674 | 3463 msgstr "Vänster" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3464 |
7375 | 3465 #: src/gtkprefs.c:904 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3466 msgid "Right" |
6674 | 3467 msgstr "Höger" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3468 |
7375 | 3469 #: src/gtkprefs.c:910 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3470 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
6674 | 3471 msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _flikfönster." |
6497 | 3472 |
7375 | 3473 #: src/gtkprefs.c:913 |
7185 | 3474 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
3475 msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _samma flikfönster" | |
3476 | |
7375 | 3477 #: src/gtkprefs.c:923 |
3478 msgid "Show _close button on tabs" | |
3479 msgstr "Visa stängningsknapp på fliken" | |
3480 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3481 #: src/gtkprefs.c:934 |
6497 | 3482 msgid "Show status _icons on tabs" |
6674 | 3483 msgstr "Visa statusikoner på flikarna." |
6497 | 3484 |
7375 | 3485 #: src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1017 |
5330 | 3486 msgid "Window" |
6674 | 3487 msgstr "Fönster" |
5330 | 3488 |
7375 | 3489 #: src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 |
3450 | 3490 msgid "New window _width:" |
6674 | 3491 msgstr "Ny fönster_bredd:" |
5330 | 3492 |
7375 | 3493 #: src/gtkprefs.c:974 src/gtkprefs.c:1030 |
3450 | 3494 msgid "New window _height:" |
6674 | 3495 msgstr "Ny fönster_höjd:" |
5330 | 3496 |
7375 | 3497 #: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3498 msgid "_Entry field height:" |
7275 | 3499 msgstr "Ange _fälthöjd:" |
5330 | 3500 |
7375 | 3501 #: src/gtkprefs.c:982 |
3450 | 3502 msgid "Hide window on _send" |
6674 | 3503 msgstr "Dölj fönstret efter att ha _skickat" |
5330 | 3504 |
7375 | 3505 #: src/gtkprefs.c:986 |
3450 | 3506 msgid "Buddy Icons" |
3507 msgstr "Kompisikoner" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3508 |
7375 | 3509 #: src/gtkprefs.c:989 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3510 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6497 | 3511 msgstr "Aktivera kompisikon_animering" |
3512 | |
7375 | 3513 #: src/gtkprefs.c:993 |
3450 | 3514 msgid "Show _logins in window" |
6674 | 3515 msgstr "Visa in_loggningar i fönster" |
5330 | 3516 |
7375 | 3517 #: src/gtkprefs.c:995 |
5330 | 3518 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
3519 msgstr "Visa alias i flikar/_titlar" | |
3520 | |
7375 | 3521 #: src/gtkprefs.c:998 |
3450 | 3522 msgid "Typing Notification" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3523 msgstr "Notifiering vid skrivande" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3524 |
7375 | 3525 #: src/gtkprefs.c:999 |
3450 | 3526 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
5330 | 3527 msgstr "_Meddela kompisar att du skriver till dem" |
3528 | |
7375 | 3529 #: src/gtkprefs.c:1039 |
3450 | 3530 msgid "Tab Completion" |
3531 msgstr "Tabbkomplettering" | |
3532 | |
7375 | 3533 #: src/gtkprefs.c:1040 |
4208 | 3534 msgid "_Tab-complete nicks" |
5330 | 3535 msgstr "_Tabbkomplettera nick" |
3536 | |
7375 | 3537 #: src/gtkprefs.c:1042 |
4208 | 3538 msgid "_Old-style tab completion" |
5330 | 3539 msgstr "_Gammaldags tabbkomplettering" |
3540 | |
7375 | 3541 #: src/gtkprefs.c:1046 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3542 msgid "_Show people joining in window" |
6674 | 3543 msgstr "V_isa att personer ansluter i fönstret" |
6497 | 3544 |
7375 | 3545 #: src/gtkprefs.c:1048 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3546 msgid "_Show people leaving in window" |
6674 | 3547 msgstr "V_isa att personer lämnar i fönstret" |
6497 | 3548 |
7375 | 3549 #: src/gtkprefs.c:1050 |
3450 | 3550 msgid "Co_lorize screennames" |
6674 | 3551 msgstr "_Färglägg användar-IDn" |
5330 | 3552 |
7375 | 3553 #: src/gtkprefs.c:1094 |
3450 | 3554 msgid "Proxy Type" |
3555 msgstr "Proxytyp" | |
3556 | |
7375 | 3557 #: src/gtkprefs.c:1097 |
4208 | 3558 msgid "No proxy" |
3559 msgstr "Ingen proxy" | |
3560 | |
7375 | 3561 #: src/gtkprefs.c:1104 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3562 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3563 msgstr "Proxyserver" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3564 |
7375 | 3565 #: src/gtkprefs.c:1125 |
3450 | 3566 msgid "_Host" |
6674 | 3567 msgstr "_Värd" |
3568 | |
7375 | 3569 #: src/gtkprefs.c:1142 src/protocols/irc/irc.c:553 |
7760 | 3570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 src/protocols/msn/msn.c:1660 |
7529 | 3571 #: src/protocols/napster/napster.c:642 src/protocols/trepia/trepia.c:1345 |
6674 | 3572 msgid "Port" |
3573 msgstr "Port" | |
3574 | |
7375 | 3575 #: src/gtkprefs.c:1160 |
3450 | 3576 msgid "_User" |
6674 | 3577 msgstr "_Användare" |
3578 | |
7375 | 3579 #: src/gtkprefs.c:1177 |
3450 | 3580 msgid "Pa_ssword" |
6674 | 3581 msgstr "_Lösenord" |
3582 | |
7375 | 3583 #: src/gtkprefs.c:1214 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3584 msgid "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3585 msgstr "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3586 |
7375 | 3587 #: src/gtkprefs.c:1215 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3588 msgid "Netscape" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3589 msgstr "Netscape" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3590 |
7375 | 3591 #: src/gtkprefs.c:1216 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3592 msgid "Mozilla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3593 msgstr "Mozilla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3594 |
7375 | 3595 #: src/gtkprefs.c:1217 |
6497 | 3596 msgid "Konqueror" |
3597 msgstr "Konqueror" | |
3598 | |
7375 | 3599 #: src/gtkprefs.c:1218 |
5330 | 3600 msgid "Galeon" |
3601 msgstr "Galeon" | |
3602 | |
7375 | 3603 #: src/gtkprefs.c:1227 |
4208 | 3604 msgid "Manual" |
3605 msgstr "Manuell" | |
3606 | |
7375 | 3607 #: src/gtkprefs.c:1268 |
5330 | 3608 msgid "Browser Selection" |
6674 | 3609 msgstr "Val av webbläsare" |
3610 | |
7375 | 3611 #: src/gtkprefs.c:1272 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3612 msgid "_Browser:" |
6674 | 3613 msgstr "Webb_läsare:" |
3614 | |
7375 | 3615 #: src/gtkprefs.c:1282 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3616 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3617 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3618 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3619 "(%s for URL)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3620 msgstr "" |
6728 | 3621 "_Manuell:\n" |
3622 "(%s för URL)" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3623 |
7375 | 3624 #: src/gtkprefs.c:1303 |
3450 | 3625 msgid "Browser Options" |
6674 | 3626 msgstr "Inställningar för webbläsaren" |
3627 | |
7375 | 3628 #: src/gtkprefs.c:1304 |
3450 | 3629 msgid "Open new _window by default" |
6674 | 3630 msgstr "Öppna alltid nytt _fönster" |
3631 | |
7529 | 3632 #: src/gtkprefs.c:1320 |
3450 | 3633 msgid "Message Logs" |
5330 | 3634 msgstr "Meddelandeloggar" |
3635 | |
7529 | 3636 #: src/gtkprefs.c:1323 |
3637 msgid "Log _Format:" | |
3638 msgstr "Logg_format:" | |
6674 | 3639 |
7375 | 3640 #: src/gtkprefs.c:1327 |
7529 | 3641 msgid "_Log all instant messages" |
3642 msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden" | |
3643 | |
3644 #: src/gtkprefs.c:1329 | |
3645 msgid "Log all c_hats" | |
3646 msgstr "Logga alla _chattar" | |
3647 | |
3648 #: src/gtkprefs.c:1384 | |
3450 | 3649 msgid "Sound Options" |
3650 msgstr "Ljudalternativ" | |
3651 | |
7529 | 3652 #: src/gtkprefs.c:1385 |
6674 | 3653 msgid "_No sounds when you log in" |
3654 msgstr "_Inga ljud när du loggar in" | |
3655 | |
7529 | 3656 #: src/gtkprefs.c:1387 |
3450 | 3657 msgid "_Sounds while away" |
6674 | 3658 msgstr "Ljud medan du är _frånvarande" |
3659 | |
7529 | 3660 #: src/gtkprefs.c:1391 |
3450 | 3661 msgid "Sound Method" |
3662 msgstr "Ljudmetod" | |
3663 | |
7529 | 3664 #: src/gtkprefs.c:1392 |
6674 | 3665 msgid "_Method:" |
3666 msgstr "_Metod:" | |
3667 | |
7529 | 3668 #: src/gtkprefs.c:1394 |
4208 | 3669 msgid "Console beep" |
5330 | 3670 msgstr "Konsolpip" |
3671 | |
7529 | 3672 #: src/gtkprefs.c:1396 |
5330 | 3673 msgid "Automatic" |
3674 msgstr "Automatisk" | |
3675 | |
7529 | 3676 #: src/gtkprefs.c:1403 |
4208 | 3677 msgid "Command" |
5330 | 3678 msgstr "Kommando" |
3679 | |
7529 | 3680 #: src/gtkprefs.c:1413 |
6497 | 3681 #, c-format |
2837 | 3682 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3683 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 3684 "(%s for filename)" |
2837 | 3685 msgstr "" |
6497 | 3686 "Ljud_kommando:\n" |
6674 | 3687 "(%s för filnamn)" |
5330 | 3688 |
7529 | 3689 #: src/gtkprefs.c:1468 |
6674 | 3690 msgid "_Sending messages removes away status" |
3691 msgstr "Att _skicka meddelanden tar bort frånvarostatus" | |
3692 | |
7529 | 3693 #: src/gtkprefs.c:1470 |
3450 | 3694 msgid "_Queue new messages when away" |
6674 | 3695 msgstr "_Kölägg nya meddelanden vid frånvaro" |
3696 | |
7529 | 3697 #: src/gtkprefs.c:1473 |
3450 | 3698 msgid "Auto-response" |
5330 | 3699 msgstr "Automatiskt svar" |
3700 | |
7529 | 3701 #: src/gtkprefs.c:1476 |
3450 | 3702 msgid "Seconds before _resending:" |
6674 | 3703 msgstr "Sekunder innan sändnings_upprepning:" |
3704 | |
7529 | 3705 #: src/gtkprefs.c:1479 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3706 msgid "_Send auto-response" |
6497 | 3707 msgstr "Skicka _automatiskt svar" |
3708 | |
7529 | 3709 #: src/gtkprefs.c:1481 |
3450 | 3710 msgid "_Only send auto-response when idle" |
5330 | 3711 msgstr "Skicka _endast automatiskt svar vid inaktivitet" |
3712 | |
7529 | 3713 #: src/gtkprefs.c:1483 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3714 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
6497 | 3715 msgstr "Skicka automatiskt svar i aktiva _konversationer" |
3716 | |
7529 | 3717 #: src/gtkprefs.c:1493 |
4208 | 3718 msgid "Idle _time reporting:" |
6674 | 3719 msgstr "Frånvaro_tidskälla:" |
3720 | |
7529 | 3721 #: src/gtkprefs.c:1496 |
4208 | 3722 msgid "Gaim usage" |
6674 | 3723 msgstr "Gaim-användning" |
4208 | 3724 |
7529 | 3725 #: src/gtkprefs.c:1499 |
6674 | 3726 msgid "X usage" |
3727 msgstr "X-användning" | |
3728 | |
7529 | 3729 #: src/gtkprefs.c:1501 |
4208 | 3730 msgid "Windows usage" |
6674 | 3731 msgstr "Windows användning" |
3732 | |
7529 | 3733 #: src/gtkprefs.c:1509 |
3450 | 3734 msgid "Auto-away" |
6674 | 3735 msgstr "Autofrånvaro" |
5330 | 3736 |
7529 | 3737 #: src/gtkprefs.c:1510 |
6674 | 3738 msgid "Set away _when idle" |
3739 msgstr "Ange _frånvaro vid inaktivitet" | |
3740 | |
7529 | 3741 #: src/gtkprefs.c:1512 |
4208 | 3742 msgid "_Minutes before setting away:" |
6674 | 3743 msgstr "_Minuter innan frånvaro anges:" |
3744 | |
7529 | 3745 #: src/gtkprefs.c:1519 |
4208 | 3746 msgid "Away m_essage:" |
6674 | 3747 msgstr "Frånvarome_ddelanden:" |
3748 | |
7529 | 3749 #: src/gtkprefs.c:1581 |
4208 | 3750 #, c-format |
3751 msgid "" | |
3752 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3753 "\n" | |
3754 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
5330 | 3755 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 3756 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3757 msgstr "" | |
5330 | 3758 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3759 "\n" | |
3760 "<span weight=\"bold\">Skriven av:</span>\t%s\n" | |
3761 "<span weight=\"bold\">Webbsajt:</span>\t\t%s\n" | |
3762 "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span>\t%s" | |
3763 | |
7529 | 3764 #: src/gtkprefs.c:1586 |
4208 | 3765 #, c-format |
3766 msgid "" | |
3767 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3768 "\n" | |
3769 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3770 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3771 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3772 msgstr "" | |
5330 | 3773 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3774 "\n" | |
3775 "<span weight=\"bold\">Skriven av:</span> %s\n" | |
3776 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3777 "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span> %s" | |
3778 | |
7529 | 3779 #: src/gtkprefs.c:1767 |
5330 | 3780 msgid "Load" |
6674 | 3781 msgstr "Läs in" |
3782 | |
7760 | 3783 #: src/gtkprefs.c:1774 src/protocols/jabber/jabber.c:582 |
3784 #: src/protocols/msn/msn.c:1348 src/protocols/trepia/trepia.c:401 | |
6674 | 3785 msgid "Name" |
3786 msgstr "Namn" | |
3787 | |
7529 | 3788 #: src/gtkprefs.c:1821 |
4208 | 3789 msgid "Details" |
5330 | 3790 msgstr "Detaljer" |
3791 | |
7529 | 3792 #: src/gtkprefs.c:1948 |
5330 | 3793 msgid "Sound Selection" |
3794 msgstr "Ljudalternativ" | |
3795 | |
7529 | 3796 #: src/gtkprefs.c:2055 |
5330 | 3797 msgid "Play" |
3798 msgstr "Spela upp" | |
3799 | |
7529 | 3800 #: src/gtkprefs.c:2062 |
5330 | 3801 msgid "Event" |
6674 | 3802 msgstr "Händelse" |
3803 | |
7529 | 3804 #: src/gtkprefs.c:2085 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3805 msgid "Reset" |
6674 | 3806 msgstr "Återställ" |
3807 | |
7529 | 3808 #: src/gtkprefs.c:2089 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3809 msgid "Choose..." |
6674 | 3810 msgstr "Välj..." |
3811 | |
7529 | 3812 #: src/gtkprefs.c:2223 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3813 msgid "_Edit" |
5330 | 3814 msgstr "_Redigera" |
3815 | |
7529 | 3816 #: src/gtkprefs.c:2259 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3817 msgid "Interface" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3818 msgstr "Gränssnitt" |
6674 | 3819 |
7529 | 3820 #: src/gtkprefs.c:2260 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3821 msgid "Smiley Themes" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3822 msgstr "Smileyteman" |
6674 | 3823 |
7529 | 3824 #: src/gtkprefs.c:2261 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3825 msgid "Fonts" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3826 msgstr "Typsnitt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3827 |
7529 | 3828 #: src/gtkprefs.c:2262 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3829 msgid "Message Text" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3830 msgstr "Meddelandetext" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3831 |
7529 | 3832 #: src/gtkprefs.c:2263 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3833 msgid "Shortcuts" |
6674 | 3834 msgstr "Genvägar" |
3835 | |
7529 | 3836 #: src/gtkprefs.c:2266 |
5330 | 3837 msgid "IMs" |
3838 msgstr "Snabbmeddelanden" | |
3839 | |
7529 | 3840 #: src/gtkprefs.c:2268 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3841 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3842 msgstr "Proxyserver" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3843 |
5330 | 3844 #. We use the registered default browser in windows |
7529 | 3845 #: src/gtkprefs.c:2271 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3846 msgid "Browser" |
6674 | 3847 msgstr "Webbläsare" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3848 |
7529 | 3849 #: src/gtkprefs.c:2273 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3850 msgid "Logging" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3851 msgstr "Loggning" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3852 |
7529 | 3853 #: src/gtkprefs.c:2274 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3854 msgid "Sounds" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3855 msgstr "Ljud" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3856 |
7529 | 3857 #: src/gtkprefs.c:2275 |
6674 | 3858 msgid "Sound Events" |
3859 msgstr "Ljudhändelser" | |
3860 | |
7529 | 3861 #: src/gtkprefs.c:2276 |
6674 | 3862 msgid "Away / Idle" |
3863 msgstr "Frånvarande / Inaktiv" | |
3864 | |
7529 | 3865 #: src/gtkprefs.c:2277 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3866 msgid "Away Messages" |
6674 | 3867 msgstr "Frånvaromeddelanden" |
3868 | |
7529 | 3869 #: src/gtkprefs.c:2280 |
4208 | 3870 msgid "Plugins" |
3871 msgstr "Insticksmoduler" | |
3872 | |
6497 | 3873 #: src/gtkprivacy.c:86 |
3874 msgid "Allow all users to contact me" | |
6674 | 3875 msgstr "Tillåt alla användare att kontakta mig" |
6497 | 3876 |
3877 #: src/gtkprivacy.c:87 | |
3878 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
6674 | 3879 msgstr "Tillåt endast användarna i min kompislista" |
6497 | 3880 |
3881 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3882 msgid "Allow only the users below" | |
6674 | 3883 msgstr "Tillåt endast användarna nedan" |
6497 | 3884 |
3885 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3886 msgid "Block all users" | |
6674 | 3887 msgstr "Blockera alla användare" |
6497 | 3888 |
3889 #: src/gtkprivacy.c:90 | |
3890 msgid "Block the users below" | |
6674 | 3891 msgstr "Blockera användarna nedan" |
3892 | |
3893 #: src/gtkprivacy.c:368 | |
6497 | 3894 msgid "Privacy" |
6674 | 3895 msgstr "Spärrlista" |
3896 | |
3897 #: src/gtkprivacy.c:383 | |
6497 | 3898 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
6674 | 3899 msgstr "Ändringar i spärrlistans inställningar börjar gälla direkt." |
6497 | 3900 |
3901 #. "Set privacy for:" label | |
6674 | 3902 #: src/gtkprivacy.c:395 |
6497 | 3903 msgid "Set privacy for:" |
6674 | 3904 msgstr "Ställ in spärrlista för:" |
3905 | |
3906 #: src/gtkprivacy.c:562 src/gtkprivacy.c:578 | |
6497 | 3907 msgid "Permit User" |
6674 | 3908 msgstr "Tillåt användare" |
3909 | |
3910 #: src/gtkprivacy.c:563 | |
6497 | 3911 msgid "Type a user you permit to contact you." |
6728 | 3912 msgstr "Ange en användare du tillåter att kontakta dig." |
6497 | 3913 |
6674 | 3914 #: src/gtkprivacy.c:564 |
6497 | 3915 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
6674 | 3916 msgstr "Ange namnet på den användare du vill ska kunna kontakta dig." |
3917 | |
3918 #: src/gtkprivacy.c:567 src/gtkprivacy.c:580 | |
6497 | 3919 msgid "Permit" |
6674 | 3920 msgstr "Tillåt" |
3921 | |
3922 #: src/gtkprivacy.c:572 | |
6497 | 3923 #, c-format |
3924 msgid "Allow %s to contact you?" | |
6674 | 3925 msgstr "Tillåt %s att kontakta dig?" |
3926 | |
3927 #: src/gtkprivacy.c:574 | |
6497 | 3928 #, c-format |
3929 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
6674 | 3930 msgstr "Är du säker på att du vill tillåta %s att kontakta dig?" |
3931 | |
3932 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:614 | |
6497 | 3933 msgid "Block User" |
6674 | 3934 msgstr "Blockera användare" |
3935 | |
3936 #: src/gtkprivacy.c:602 | |
6497 | 3937 msgid "Type a user to block." |
6728 | 3938 msgstr "Ange en användare som ska blockeras." |
6497 | 3939 |
6674 | 3940 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6497 | 3941 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
6674 | 3942 msgstr "Ange namnet på den användare du vill blockera." |
3943 | |
3944 #: src/gtkprivacy.c:610 | |
6497 | 3945 #, c-format |
3946 msgid "Block %s?" | |
3947 msgstr "Blockera %s?" | |
3948 | |
6674 | 3949 #: src/gtkprivacy.c:612 |
6497 | 3950 #, c-format |
3951 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
6674 | 3952 msgstr "Är du säker på att du vill blockera %s?" |
3953 | |
3954 #. * | |
3955 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3956 #. | |
7760 | 3957 #: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6674 | 3958 msgid "Yes" |
3959 msgstr "Ja" | |
3960 | |
7760 | 3961 #: src/gtkrequest.c:194 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6674 | 3962 msgid "No" |
3963 msgstr "Nej" | |
6497 | 3964 |
7760 | 3965 #: src/gtkrequest.c:197 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3966 msgid "Apply" |
6674 | 3967 msgstr "Verkställ" |
3968 | |
7529 | 3969 #: src/gtksound.c:61 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3970 msgid "Buddy logs in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3971 msgstr "Kompis loggar in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3972 |
6674 | 3973 #: src/gtksound.c:62 |
7529 | 3974 msgid "Buddy logs out" |
3975 msgstr "Kompis loggar ut" | |
6674 | 3976 |
6497 | 3977 #: src/gtksound.c:63 |
7529 | 3978 msgid "Message received" |
3979 msgstr "Meddelande mottas" | |
3980 | |
3981 #: src/gtksound.c:64 | |
6674 | 3982 msgid "Message received begins conversation" |
3983 msgstr "Mottaget meddelande inleder konversationen" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3984 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3985 #: src/gtksound.c:65 |
7529 | 3986 msgid "Message sent" |
3987 msgstr "Meddelande skickat" | |
6497 | 3988 |
3989 #: src/gtksound.c:66 | |
7529 | 3990 msgid "Person enters chat" |
3991 msgstr "Person går in i chatt" | |
3992 | |
3993 #: src/gtksound.c:67 | |
6674 | 3994 msgid "Person leaves chat" |
3995 msgstr "Person lämnar chatt" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3996 |
7529 | 3997 #: src/gtksound.c:68 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3998 msgid "You talk in chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3999 msgstr "Du pratar i chatt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4000 |
7529 | 4001 #: src/gtksound.c:69 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4002 msgid "Others talk in chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4003 msgstr "Andra pratar i chatt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4004 |
7529 | 4005 #: src/gtksound.c:72 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4006 msgid "Someone says your name in chat" |
6674 | 4007 msgstr "Någon säger ditt namn i chatt" |
4008 | |
7529 | 4009 #: src/gtksound.c:156 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4010 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4011 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
6728 | 4012 msgstr "Kunde inte spela upp ljudet eftersom den valda filen (%s) inte finns." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4013 |
7529 | 4014 #: src/gtksound.c:172 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4015 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4016 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4017 "no command has been set." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4018 msgstr "" |
6728 | 4019 "Kunde inte spela upp ljudet eftersom \"kommando\"-metoden valts och inget " |
4020 "kommando angivits." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4021 |
7529 | 4022 #: src/gtksound.c:184 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4023 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4024 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4025 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4026 "launched: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4027 msgstr "" |
6728 | 4028 "Kunde inte spela upp ljudet eftersom det valda kommandot inte kunde köras: %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4029 |
7760 | 4030 #: src/gtkutils.c:291 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4031 msgid "Can't save icon file to disk." |
6728 | 4032 msgstr "Kan inte spara ikonfil på disken." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4033 |
7760 | 4034 #: src/gtkutils.c:326 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4035 msgid "Gaim - Save Icon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4036 msgstr "Gaim - Spara ikon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4037 |
7760 | 4038 #: src/log.c:82 |
7529 | 4039 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4040 msgstr "<b><font color=\"red\">Loggaren har ingen läsfunktion</font></b>" | |
4041 | |
7760 | 4042 #: src/log.c:407 |
7529 | 4043 msgid "XML" |
4044 msgstr "XML" | |
4045 | |
7760 | 4046 #: src/log.c:484 |
7529 | 4047 #, c-format |
4048 msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4049 msgstr "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4050 | |
7760 | 4051 #: src/log.c:486 |
7529 | 4052 #, c-format |
4053 msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4054 msgstr "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4055 | |
7760 | 4056 #: src/log.c:532 src/log.c:666 |
4057 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4058 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte hitta loggens sökväg!</b></font>" | |
4059 | |
4060 #: src/log.c:542 src/log.c:676 | |
7529 | 4061 #, c-format |
4062 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4063 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte läsa fil: %s</b></font>" | |
4064 | |
7760 | 4065 #: src/log.c:546 |
7529 | 4066 msgid "HTML" |
4067 msgstr "HTML" | |
4068 | |
7760 | 4069 #: src/log.c:620 |
7529 | 4070 #, c-format |
4071 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4072 msgstr "(%s) %s <AUTO-SVAR>: %s\n" | |
4073 | |
7760 | 4074 #: src/log.c:680 |
7529 | 4075 msgid "Plain text" |
4076 msgstr "Vanlig text" | |
7275 | 4077 |
7375 | 4078 #: src/main.c:148 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4079 msgid "Please enter your login." |
6674 | 4080 msgstr "Ange ditt användar-ID" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4081 |
7375 | 4082 #: src/main.c:231 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4083 msgid "<New User>" |
6674 | 4084 msgstr "<Ny användare>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4085 |
7375 | 4086 #: src/main.c:273 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4087 msgid "Login" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4088 msgstr "Inloggning" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4089 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4090 #. full help text |
7760 | 4091 #: src/main.c:551 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4092 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4093 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4094 "Gaim %s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4095 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4096 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4097 " -a, --acct display account editor window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4098 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4099 " name of away message to use)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4100 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4101 " account(s) to use, seperated by commas)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4102 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4103 " -u, --user=NAME use account NAME\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4104 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4105 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4106 " -v, --version display the current version and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4107 " -h, --help display this help and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4108 msgstr "" |
7275 | 4109 "Gaim %s\n" |
4110 "Användning: %s [VAL]...\n" | |
4111 "\n" | |
4112 " -a, --acct visa \"ändra konto\"-fönstret\n" | |
4113 " -w, --away[=MEDD] frånvarande vid inloggning (valfritt argument MEDD \n" | |
4114 " specificerar namnet på frånvaromeddelandet som ska \n" | |
4115 " användas)\n" | |
4116 " -l, --login[=NAMN] automatisk inloggning (valfritt argument NAMN \n" | |
4117 " specificerar konto(n) som ska användas, separerade \n" | |
4118 " med kommatecken)\n" | |
4119 " -n, --loginwin logga inte in automatiskt, visa logginfönster\n" | |
4120 " -u, --user=NAMN använd konto NAMN\n" | |
4121 " -f, --file=FIL använd FIL som konfiguration\n" | |
4122 " -d, --debug skicka debuggmeddelanden till stdout\n" | |
4123 " -v, --version visa den aktuella versionen och avsluta\n" | |
4124 " -h, --help visa den här hjälpen och avsluta\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4125 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4126 #. short message |
7760 | 4127 #: src/main.c:566 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4128 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4129 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
7275 | 4130 msgstr "Gaim %s. Försök med \"%s -h\" för mer information.\n" |
6674 | 4131 |
7185 | 4132 #: src/plugin.c:260 |
6674 | 4133 #, c-format |
4134 msgid "" | |
4135 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4136 "again." | |
7375 | 4137 msgstr "" |
4138 "Den efterfrågade insticksmodulen kunde inte hittas. Installera " | |
4139 "insticksmodulen och försök igen." | |
6674 | 4140 |
7185 | 4141 #: src/plugin.c:265 src/plugin.c:293 |
6674 | 4142 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4143 msgstr "Gaim kunde inte ladda din insticksmodul." | |
4144 | |
7185 | 4145 #: src/plugin.c:289 |
6674 | 4146 #, c-format |
4147 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
6728 | 4148 msgstr "Den begärda insticksmodulen %s kunde inte laddas." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4149 |
7185 | 4150 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 |
6497 | 4151 msgid "Slightly less boring default" |
7275 | 4152 msgstr "Något mindre tråkigt förval" |
6497 | 4153 |
7375 | 4154 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4155 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 |
6674 | 4156 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
7760 | 4157 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2333 |
4158 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2434 | |
6674 | 4159 msgid "Available" |
4160 msgstr "Tillgänglig" | |
4161 | |
7185 | 4162 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6674 | 4163 msgid "Available for friends only" |
4164 msgstr "Tillgänglig endast för vänner" | |
4165 | |
7185 | 4166 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6674 | 4167 msgid "Away for friends only" |
4168 msgstr "Frånvarande endast för vänner" | |
4169 | |
7760 | 4170 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:929 |
7529 | 4171 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2848 |
7760 | 4172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4579 src/protocols/oscar/oscar.c:4606 |
4173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6143 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2050 | |
4174 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2353 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2444 | |
6674 | 4175 msgid "Invisible" |
4176 msgstr "Osynlig" | |
4177 | |
7185 | 4178 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6674 | 4179 msgid "Invisible for friends only" |
4180 msgstr "Osynlig endast för vänner" | |
4181 | |
7185 | 4182 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6674 | 4183 msgid "Unavailable" |
4184 msgstr "Otillgänglig" | |
4185 | |
7185 | 4186 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6674 | 4187 msgid "Unable to resolve hostname." |
4188 msgstr "Kan inte slå upp värdnamnet." | |
4189 | |
7185 | 4190 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
6674 | 4191 msgid "Unable to connect to server." |
4192 msgstr "Kan inte ansluta till servern." | |
4193 | |
7185 | 4194 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
6674 | 4195 msgid "Invalid response from server." |
4196 msgstr "Ogiltigt svar från servern." | |
4197 | |
7185 | 4198 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
4199 msgid "Error while reading from socket." | |
4200 msgstr "Fel vid läsning från uttag (socket)." | |
4201 | |
6674 | 4202 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
7185 | 4203 msgid "Error while writing to socket." |
4204 msgstr "Fel vid skrivande till uttag (socket)." | |
6674 | 4205 |
4206 #: src/protocols/gg/gg.c:151 | |
7185 | 4207 msgid "Authentication failed." |
4208 msgstr "Autentisering misslyckades." | |
6674 | 4209 |
4210 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | |
4211 msgid "Unknown Error Code." | |
4212 msgstr "Okänd felkod." | |
4213 | |
7185 | 4214 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6674 | 4215 #, c-format |
4216 msgid "Status: %s" | |
4217 msgstr "Status: %s" | |
4218 | |
7185 | 4219 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6674 | 4220 msgid "Could not connect" |
4221 msgstr "Kunde inte ansluta" | |
4222 | |
7185 | 4223 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6674 | 4224 msgid "Unable to read socket" |
4225 msgstr "Kan inte läsa från uttag" | |
4226 | |
4227 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7185 | 4228 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4229 #: src/protocols/toc/toc.c:200 |
6674 | 4230 msgid "Unable to connect." |
4231 msgstr "Kan inte ansluta." | |
4232 | |
7185 | 4233 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
4234 msgid "Reading data" | |
4235 msgstr "Läser data" | |
4236 | |
6674 | 4237 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7185 | 4238 msgid "Balancer handshake" |
4239 msgstr "Balanserarhandskakning" | |
6674 | 4240 |
4241 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
7185 | 4242 msgid "Reading server key" |
4243 msgstr "Läser servernyckel" | |
6674 | 4244 |
4245 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
4246 msgid "Exchanging key hash" | |
4247 msgstr "Byter ut nyckelhash" | |
4248 | |
7185 | 4249 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
6674 | 4250 msgid "Critical error in GG library\n" |
4251 msgstr "Kritiskt fel i GG-bibliotek\n" | |
4252 | |
7185 | 4253 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4254 #: src/protocols/toc/toc.c:176 |
6674 | 4255 #, c-format |
4256 msgid "Connect to %s failed" | |
4257 msgstr "Anslutning till %s misslyckades" | |
4258 | |
7185 | 4259 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
6674 | 4260 msgid "Unable to ping server" |
4261 msgstr "Kan inte pinga server" | |
4262 | |
7185 | 4263 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
6674 | 4264 msgid "Send as message" |
4265 msgstr "Skicka som meddelande" | |
4266 | |
7185 | 4267 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4268 msgid "Looking up GG server" | |
4269 msgstr "Slår upp GG-server" | |
4270 | |
6674 | 4271 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
4272 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4273 msgstr "Ogiltigt Gadu-Gadu-UIN angivet" | |
4274 | |
7185 | 4275 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
6674 | 4276 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4277 msgstr "Du försöker skicka ett meddelande till ett ogiltigt Gadu-Gadu-UIN." | |
4278 | |
4279 # src/message.c:76 | |
7185 | 4280 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
6674 | 4281 msgid "Couldn't get search results" |
4282 msgstr "Kunde inte få tag i sökresultat" | |
4283 | |
7185 | 4284 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
6674 | 4285 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4286 msgstr "Gadu-Gadu-sökmotor" | |
4287 | |
7185 | 4288 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
6674 | 4289 msgid "Active" |
4290 msgstr "Aktiv" | |
4291 | |
7760 | 4292 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3957 |
6674 | 4293 msgid "UIN" |
4294 msgstr "UIN" | |
4295 | |
7185 | 4296 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
6674 | 4297 msgid "First name" |
4298 msgstr "Förnamn" | |
4299 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4300 #. Last Name |
7760 | 4301 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:602 |
4302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3965 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4303 msgid "Last Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4304 msgstr "Efternamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4305 |
7185 | 4306 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 |
7760 | 4307 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3959 |
6674 | 4308 msgid "Nick" |
4309 msgstr "Nick" | |
4310 | |
7185 | 4311 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
6674 | 4312 msgid "Birth year" |
4313 msgstr "Födelseår" | |
4314 | |
7185 | 4315 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4316 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
6674 | 4317 msgid "Sex" |
4318 msgstr "Kön" | |
4319 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4320 #. City |
7760 | 4321 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:612 |
4322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 src/protocols/oscar/oscar.c:4027 | |
7529 | 4323 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4324 msgid "City" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4325 msgstr "Ort" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4326 |
7185 | 4327 #. res[0] == username |
7760 | 4328 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1284 |
4329 #: src/protocols/msn/msn.c:1528 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
4330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2890 src/protocols/oscar/oscar.c:3200 | |
4331 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 | |
4332 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2656 | |
4333 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2814 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 | |
7185 | 4334 msgid "Buddy Information" |
4335 msgstr "Information om kompis" | |
4336 | |
4337 #: src/protocols/gg/gg.c:741 | |
6674 | 4338 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
7275 | 4339 msgstr "Det finns ingen kompislista lagrad på Gadu-Gadu-servern." |
6674 | 4340 |
7185 | 4341 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
6674 | 4342 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4343 msgstr "Kunde inte importera kompislista från servern" | |
4344 | |
7185 | 4345 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
6674 | 4346 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
7275 | 4347 msgstr "Kompislistan skickades utan problem till Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4348 |
7185 | 4349 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
6674 | 4350 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
7275 | 4351 msgstr "Kunde inte överföra kompislista till Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4352 |
7185 | 4353 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
6674 | 4354 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4355 msgstr "Kompislistan togs utan problem bort från Gadu-Gadu-servern" | |
4356 | |
7185 | 4357 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
6674 | 4358 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
7275 | 4359 msgstr "Kunde inte ta bort kompislistan från Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4360 |
7185 | 4361 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
6674 | 4362 msgid "Password changed successfully" |
4363 msgstr "Lösenordet ändrades utan problem" | |
4364 | |
7185 | 4365 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
6674 | 4366 msgid "Password couldn't be changed" |
4367 msgstr "Lösenordet kunde inte ändras" | |
4368 | |
7185 | 4369 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6674 | 4370 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
7275 | 4371 msgstr "Fel vid kommunikation med Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4372 |
7185 | 4373 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
6674 | 4374 msgid "" |
4375 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4376 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
4377 msgstr "" | |
4378 "Gaim kunde inte genomföra din begäran på grund av ett kommunikationsproblem " | |
4379 "med Gadu-Gadu-HTTPservern. Försök igen senare." | |
4380 | |
7185 | 4381 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
6674 | 4382 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
4383 msgstr "Kunde inte importera Gadu-Gadu-kompislistan" | |
4384 | |
7185 | 4385 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
6674 | 4386 msgid "" |
4387 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4388 "again later." | |
4389 msgstr "" | |
4390 "Gaim kunde inte ansluta till Gadu-Gadu-kompislistservern. Försök igen senare." | |
4391 | |
7185 | 4392 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
6674 | 4393 msgid "Couldn't export buddy list" |
4394 msgstr "Kunde inte exportera kompislista" | |
4395 | |
7185 | 4396 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
6674 | 4397 msgid "" |
4398 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4399 msgstr "Gaim kunde inte ansluta till kompislistservern. Försök igen senare." | |
4400 | |
7185 | 4401 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
6674 | 4402 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
4403 msgstr "Kunde inte radera Gadu-Gadu-kompislista" | |
4404 | |
7185 | 4405 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
6674 | 4406 msgid "Unable to access directory" |
4407 msgstr "Kan inte komma åt katalogen" | |
4408 | |
7185 | 4409 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
6674 | 4410 msgid "" |
4411 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4412 "the directory server. Please try again later." | |
4413 msgstr "" | |
4414 "Gaim kunde inte söka i katalogen eftersom det inte gick att ansluta till " | |
4415 "katalogservern. Försök igen senare." | |
4416 | |
7185 | 4417 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
6674 | 4418 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4419 msgstr "Kan inte ändra Gadu-Gadu lösenord" | |
4420 | |
7185 | 4421 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
6674 | 4422 msgid "" |
4423 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4424 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4425 msgstr "" | |
4426 "Gaim kunde inte byta ditt lösenord på grund av ett fel vid anslutningen till " | |
4427 "Gadu-Gadu-servern. Försök igen senare." | |
4428 | |
7185 | 4429 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
6674 | 4430 msgid "Directory Search" |
4431 msgstr "Katalogsökning" | |
4432 | |
7760 | 4433 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1041 |
4434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6498 src/protocols/toc/toc.c:1546 | |
7185 | 4435 msgid "Change Password" |
4436 msgstr "Byt lösenord" | |
4437 | |
4438 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
6674 | 4439 msgid "Import Buddy List from Server" |
4440 msgstr "Importera kompislista från servern" | |
4441 | |
7185 | 4442 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
6674 | 4443 msgid "Export Buddy List to Server" |
4444 msgstr "Exportera kompislista till servern" | |
4445 | |
7185 | 4446 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
6674 | 4447 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4448 msgstr "Ta bort kompislista från server" | |
4449 | |
7185 | 4450 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
6674 | 4451 msgid "Unable to access user profile." |
4452 msgstr "Kan inte komma åt användarprofil." | |
4453 | |
7185 | 4454 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
6674 | 4455 msgid "" |
4456 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4457 "the directory server. Please try again later." | |
4458 msgstr "" | |
4459 "Gaim kunde inte komma åt användarprofilen på grund av ett fel vid " | |
4460 "anslutningen till katalogservern. Försök igen senare." | |
4461 | |
4462 #. *< api_version | |
4463 #. *< type | |
4464 #. *< ui_requirement | |
4465 #. *< flags | |
4466 #. *< dependencies | |
4467 #. *< priority | |
4468 #. *< id | |
4469 #. *< name | |
4470 #. *< version | |
4471 #. * summary | |
7185 | 4472 #: src/protocols/gg/gg.c:1370 src/protocols/gg/gg.c:1372 |
6674 | 4473 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
4474 msgstr "Insticksmodul för Gadu-Gadu-protokoll" | |
4475 | |
4476 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4477 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
4478 msgstr "Gaim påträffade ett fel vi kommunikation med ICQ-servern." | |
4479 | |
4480 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4481 #, c-format | |
4482 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4483 msgstr "Användaren %s (%s%s%s%s%s) vill bli auktoriserad av dig." | |
4484 | |
7760 | 4485 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:187 |
4486 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:1270 | |
7529 | 4487 #: src/protocols/msn/notification.c:1435 src/protocols/oscar/oscar.c:2620 |
7760 | 4488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5137 |
6674 | 4489 msgid "Authorize" |
4490 msgstr "Auktorisera" | |
4491 | |
7760 | 4492 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:188 |
4493 #: src/protocols/msn/notification.c:950 src/protocols/msn/notification.c:1272 | |
7529 | 4494 #: src/protocols/msn/notification.c:1437 src/protocols/oscar/oscar.c:2622 |
7760 | 4495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5138 |
6674 | 4496 msgid "Deny" |
4497 msgstr "Neka" | |
4498 | |
4499 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4500 msgid "Send message through server" | |
4501 msgstr "Skicka meddelande genom servern" | |
4502 | |
4503 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4504 msgid "Connecting..." | |
4505 msgstr "Ansluter..." | |
4506 | |
4507 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
4508 msgid "Nick:" | |
4509 msgstr "Nick:" | |
4510 | |
4511 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4512 msgid "Gaim User" | |
4513 msgstr "Gaim-användare" | |
4514 | |
4515 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4516 #, c-format | |
4517 msgid "Unknown command: %s" | |
4518 msgstr "Okänt kommando: %s" | |
4519 | |
4520 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4521 msgid "" | |
4522 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4523 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4524 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4525 msgstr "" | |
4526 "<B>IRC-kommandon som stöds:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4527 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4528 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4529 | |
4530 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4531 msgid "" | |
4532 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4533 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4534 msgstr "" | |
4535 "<B>IRC-kommandon som stöds:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4536 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4537 | |
4538 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 | |
4539 #, c-format | |
4540 msgid "current topic is: %s" | |
4541 msgstr "Det aktuella ämnet är: %s" | |
4542 | |
4543 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 | |
4544 msgid "No topic is set" | |
4545 msgstr "Inget ämne är inställt" | |
4546 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4547 #: src/protocols/irc/irc.c:64 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4548 msgid "Error displaying MOTD" |
7275 | 4549 msgstr "Fel vid visning av MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4550 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4551 #: src/protocols/irc/irc.c:64 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4552 msgid "No MOTD available" |
7275 | 4553 msgstr "Ingen MOTD tillgänglig" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4554 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4555 #: src/protocols/irc/irc.c:65 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4556 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7275 | 4557 msgstr "Det finns ingen MOTD associerad med denna anslutning." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4558 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4559 #: src/protocols/irc/irc.c:68 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4560 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4561 msgid "MOTD for %s" |
7275 | 4562 msgstr "MOTD för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4563 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4564 #: src/protocols/irc/irc.c:137 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4565 msgid "View MOTD" |
7275 | 4566 msgstr "Visa MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4567 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4568 #: src/protocols/irc/irc.c:156 |
6674 | 4569 msgid "Channel:" |
4570 msgstr "Kanal:" | |
4571 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4572 #: src/protocols/irc/irc.c:180 |
7185 | 4573 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
7275 | 4574 msgstr "IRC-nickar får inte innehålla blanksteg" |
7185 | 4575 |
7375 | 4576 #: src/protocols/irc/irc.c:199 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6674 | 4577 #, c-format |
4578 msgid "Signon: %s" | |
4579 msgstr "Inloggning: %s" | |
4580 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4581 #: src/protocols/irc/irc.c:208 |
6674 | 4582 msgid "Couldn't create socket" |
4583 msgstr "Kunde inte skapa socket" | |
4584 | |
7760 | 4585 #: src/protocols/irc/irc.c:357 src/protocols/trepia/trepia.c:972 |
4586 msgid "Read error" | |
4587 msgstr "Läsfel" | |
4588 | |
6674 | 4589 #. *< api_version |
4590 #. *< type | |
4591 #. *< ui_requirement | |
4592 #. *< flags | |
4593 #. *< dependencies | |
4594 #. *< priority | |
4595 #. *< id | |
4596 #. *< name | |
4597 #. *< version | |
7375 | 4598 #: src/protocols/irc/irc.c:532 |
6674 | 4599 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4600 msgstr "Insticksmodul för IRC-protokoll" | |
4601 | |
4602 #. * summary | |
7375 | 4603 #: src/protocols/irc/irc.c:533 |
6674 | 4604 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4605 msgstr "Insticksmodulen för IRC-protokollet som inte suger lika mycket" | |
4606 | |
7375 | 4607 #: src/protocols/irc/irc.c:550 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
7760 | 4608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1140 src/protocols/napster/napster.c:637 |
6674 | 4609 msgid "Server" |
4610 msgstr "Server" | |
4611 | |
7375 | 4612 #: src/protocols/irc/irc.c:556 |
6674 | 4613 msgid "Encoding" |
7760 | 4614 msgstr "Kodning" |
6674 | 4615 |
7375 | 4616 #: src/protocols/irc/irc.c:559 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
7760 | 4617 #: src/protocols/jabber/jabber.c:572 |
7375 | 4618 msgid "Username" |
4619 msgstr "Användarnamn" | |
4620 | |
7185 | 4621 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6674 | 4622 msgid "Bad mode" |
4623 msgstr "Felaktigt läge" | |
4624 | |
7185 | 4625 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6674 | 4626 #, c-format |
4627 msgid "You are banned from %s." | |
7275 | 4628 msgstr "Du är bannlyst i %s." |
6674 | 4629 |
7185 | 4630 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6674 | 4631 msgid "Banned" |
4632 msgstr "Bannlyst" | |
4633 | |
7185 | 4634 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6674 | 4635 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4636 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
4637 | |
7185 | 4638 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6674 | 4639 msgid " <i>(identified)</i>" |
4640 msgstr " <i>(identifierad)</i>" | |
4641 | |
7760 | 4642 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 |
6674 | 4643 msgid "Realname" |
4644 msgstr "För- och efternamn" | |
4645 | |
7185 | 4646 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6674 | 4647 msgid "Currently on" |
4648 msgstr "För närvarande på" | |
4649 | |
7185 | 4650 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6674 | 4651 #, c-format |
4652 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4653 msgstr "<b>Inaktiv i:</b> %s<br>" | |
4654 | |
7185 | 4655 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6674 | 4656 msgid "Online since" |
4657 msgstr "Ansluten sedan" | |
4658 | |
7185 | 4659 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6674 | 4660 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
7275 | 4661 msgstr "<br><b>Definiera adjektiv:</b> Strålande<br>" |
6674 | 4662 |
7185 | 4663 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
4664 #, c-format | |
4665 msgid "Buddy Information for %s" | |
7275 | 4666 msgstr "Kompisinformation om %s" |
7185 | 4667 |
4668 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 | |
6674 | 4669 #, c-format |
4670 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4671 msgstr "%s har bytt ämne till: %s" | |
4672 | |
7185 | 4673 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
6674 | 4674 #, c-format |
4675 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4676 msgstr "Ämnet för %s är: %s" | |
4677 | |
7185 | 4678 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6674 | 4679 #, c-format |
4680 msgid "Unknown message '%s'" | |
4681 msgstr "Okänt meddelande '%s'" | |
4682 | |
7185 | 4683 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6674 | 4684 msgid "Unknown message" |
4685 msgstr "Okänt meddelande" | |
4686 | |
7185 | 4687 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6674 | 4688 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4689 msgstr "Gaim har skickat ett meddelande som IRC-servern inte förstod." | |
4690 | |
4691 #. does this happen? | |
7185 | 4692 #: src/protocols/irc/msgs.c:371 |
6674 | 4693 msgid "no such channel" |
4694 msgstr "Ingen sådan kanal" | |
4695 | |
7185 | 4696 #: src/protocols/irc/msgs.c:374 |
6674 | 4697 msgid "User is not logged in" |
4698 msgstr "Användaren är inte inloggad" | |
4699 | |
7185 | 4700 #: src/protocols/irc/msgs.c:379 |
6674 | 4701 msgid "No such nick or channel" |
4702 msgstr "Inget sådant nick eller kanal" | |
4703 | |
7185 | 4704 #: src/protocols/irc/msgs.c:399 |
6674 | 4705 msgid "Could not send" |
4706 msgstr "Kunde inte skicka" | |
4707 | |
7185 | 4708 #: src/protocols/irc/msgs.c:455 |
6674 | 4709 #, c-format |
4710 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
7275 | 4711 msgstr "Det krävs en inbjudan för att gå in i %s." |
6674 | 4712 |
7185 | 4713 #: src/protocols/irc/msgs.c:456 |
6674 | 4714 msgid "Invitation only" |
4715 msgstr "Endast inbjudna" | |
4716 | |
7185 | 4717 #: src/protocols/irc/msgs.c:552 |
6674 | 4718 #, c-format |
4719 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
4720 msgstr "Du har sparkats ut av %s: (%s)" | |
4721 | |
7185 | 4722 #: src/protocols/irc/msgs.c:560 |
6674 | 4723 #, c-format |
4724 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4725 msgstr "Utsparkad av %s (%s)" | |
4726 | |
7185 | 4727 #: src/protocols/irc/msgs.c:581 |
6674 | 4728 #, c-format |
4729 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4730 msgstr "läge (%s %s) av %s" | |
4731 | |
7185 | 4732 #: src/protocols/irc/msgs.c:660 |
4733 msgid "Could not change nick" | |
4734 msgstr "Kunde inte byta nick" | |
4735 | |
4736 #: src/protocols/irc/msgs.c:661 | |
4737 msgid "Cannot change nick" | |
7275 | 4738 msgstr "Kan inte ändra nick" |
7185 | 4739 |
4740 #: src/protocols/irc/msgs.c:682 | |
6674 | 4741 #, c-format |
4742 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
7275 | 4743 msgstr "Du har lämnat kanalen%s%s" |
6674 | 4744 |
7185 | 4745 #: src/protocols/irc/msgs.c:720 |
6674 | 4746 msgid "Error: invalid PONG from server" |
4747 msgstr "Fel: Ogiltig PONG från server" | |
4748 | |
7185 | 4749 #: src/protocols/irc/msgs.c:722 |
6674 | 4750 #, c-format |
4751 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4752 msgstr "PING-svar -- Fördröjning: %lu sekunder" | |
4753 | |
7185 | 4754 #: src/protocols/irc/msgs.c:792 |
4755 #, c-format | |
4756 msgid "Cannot join %s:" | |
4757 msgstr "Kan inte ansluta till %s:" | |
4758 | |
4759 #: src/protocols/irc/msgs.c:793 | |
4760 msgid "Cannot join channel" | |
4761 msgstr "Kan inte ansluta till kanalen" | |
4762 | |
4763 #: src/protocols/irc/msgs.c:823 | |
6674 | 4764 #, c-format |
4765 msgid "Wallops from %s" | |
7275 | 4766 msgstr "Smocka från %s" |
6674 | 4767 |
7185 | 4768 #: src/protocols/irc/parse.c:160 |
6674 | 4769 msgid "" |
4770 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4771 "the Account Editor)" | |
7760 | 4772 msgstr "(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande. Kontrollera \"Kodning\" inställningen för kontot.)" |
6674 | 4773 |
7185 | 4774 #: src/protocols/irc/parse.c:291 |
6674 | 4775 #, c-format |
4776 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4777 msgstr "Svarstid från %s: %lu sekunder" | |
4778 | |
7185 | 4779 #: src/protocols/irc/parse.c:292 |
6674 | 4780 msgid "PONG" |
4781 msgstr "PONG" | |
4782 | |
7185 | 4783 #: src/protocols/irc/parse.c:292 |
6674 | 4784 msgid "CTCP PING reply" |
4785 msgstr "CTCP PING-svar" | |
4786 | |
7185 | 4787 #: src/protocols/irc/parse.c:391 |
6674 | 4788 msgid "Disconnected" |
4789 msgstr "Frånkopplad" | |
4790 | |
7760 | 4791 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4792 msgid "Server requires SSL for login" |
7275 | 4793 msgstr "Servern kräver SSL vid inloggning" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4794 |
7760 | 4795 #: src/protocols/jabber/auth.c:60 src/protocols/jabber/auth.c:301 |
4796 #: src/protocols/jabber/auth.c:401 src/protocols/jabber/auth.c:413 | |
7185 | 4797 msgid "Invalid response from server" |
4798 msgstr "Ogiltigt svar från servern" | |
4799 | |
7760 | 4800 #: src/protocols/jabber/auth.c:93 src/protocols/jabber/auth.c:163 |
7185 | 4801 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
7275 | 4802 msgstr "Servern använder inga autentiseringsmetoder som stöds" |
7185 | 4803 |
7760 | 4804 #: src/protocols/jabber/auth.c:152 src/protocols/jabber/jabber.c:458 |
4805 msgid "Unknown Error" | |
4806 msgstr "Okänt fel" | |
4807 | |
4808 #: src/protocols/jabber/auth.c:322 | |
7185 | 4809 msgid "Invalid challenge from server" |
4810 msgstr "Ogiltigt utmaning från servern" | |
4811 | |
7760 | 4812 #: src/protocols/jabber/auth.c:416 |
7185 | 4813 msgid "Bad Protocol" |
4814 msgstr "Fel i protokollet" | |
4815 | |
7760 | 4816 #: src/protocols/jabber/auth.c:419 |
7185 | 4817 msgid "Encryption Required" |
7275 | 4818 msgstr "Kryptering krävs" |
7185 | 4819 |
7760 | 4820 #: src/protocols/jabber/auth.c:422 |
7185 | 4821 msgid "Invalid authzid" |
4822 msgstr "Ogiltigt \"authzid\"" | |
4823 | |
7760 | 4824 #: src/protocols/jabber/auth.c:425 |
7185 | 4825 msgid "Invalid Mechanism" |
4826 msgstr "Ogiltigt mekanism" | |
4827 | |
7760 | 4828 #: src/protocols/jabber/auth.c:427 |
7185 | 4829 msgid "Invalid Realm" |
7275 | 4830 msgstr "Ogiltig gräns" |
7185 | 4831 |
7760 | 4832 #: src/protocols/jabber/auth.c:430 |
7185 | 4833 msgid "Mechanism Too Weak" |
7275 | 4834 msgstr "Mekanism för svag" |
7185 | 4835 |
7760 | 4836 #: src/protocols/jabber/auth.c:433 src/protocols/jabber/jabber.c:147 |
4837 #: src/protocols/jabber/jabber.c:864 src/protocols/jabber/jabber.c:914 | |
4838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5545 | |
6674 | 4839 msgid "Not Authorized" |
4840 msgstr "Inte auktoriserad" | |
4841 | |
7760 | 4842 #: src/protocols/jabber/auth.c:436 |
7185 | 4843 msgid "Temporary Authentication Failure" |
4844 msgstr "Tillfälligt Autentiserings fel" | |
4845 | |
7760 | 4846 #: src/protocols/jabber/auth.c:438 |
7185 | 4847 msgid "Authentication Failure" |
4848 msgstr "Autentiseringen misslyckades" | |
4849 | |
7529 | 4850 #: src/protocols/jabber/buddy.c:245 src/protocols/jabber/buddy.c:597 |
6674 | 4851 msgid "Full Name" |
4852 msgstr "Fullständigt namn" | |
4853 | |
7529 | 4854 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:610 |
6674 | 4855 msgid "Family Name" |
4856 msgstr "Efternamn" | |
4857 | |
7529 | 4858 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:614 |
6674 | 4859 msgid "Given Name" |
4860 msgstr "Förnamn" | |
4861 | |
7529 | 4862 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:625 |
7760 | 4863 #: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2710 |
6674 | 4864 msgid "Nickname" |
4865 msgstr "Nick" | |
4866 | |
7529 | 4867 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:653 |
6674 | 4868 msgid "Street Address" |
4869 msgstr "Gatuadress" | |
4870 | |
7529 | 4871 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:649 |
6674 | 4872 msgid "Extended Address" |
4873 msgstr "Utökad adress" | |
4874 | |
7529 | 4875 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:657 |
6674 | 4876 msgid "Locality" |
4877 msgstr "Lokalitet" | |
4878 | |
7529 | 4879 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:661 |
6674 | 4880 msgid "Region" |
4881 msgstr "Region" | |
4882 | |
7529 | 4883 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:665 |
7760 | 4884 #: src/protocols/jabber/jabber.c:622 |
6674 | 4885 msgid "Postal Code" |
4886 msgstr "Postnummer" | |
4887 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4888 #. Country |
7529 | 4889 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:670 |
4890 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4891 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4892 msgstr "Land" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4893 |
7529 | 4894 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:681 |
4895 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 | |
6674 | 4896 msgid "Telephone" |
4897 msgstr "Telefon" | |
4898 | |
7529 | 4899 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:699 |
7760 | 4900 #: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2706 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4901 msgid "Email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4902 msgstr "E-post" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4903 |
7529 | 4904 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:722 |
6674 | 4905 msgid "Organization Name" |
4906 msgstr "Organisationsnamn" | |
4907 | |
7529 | 4908 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:726 |
6674 | 4909 msgid "Organization Unit" |
4910 msgstr "Organisationsenhet" | |
4911 | |
7529 | 4912 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6674 | 4913 msgid "Title" |
4914 msgstr "Titel" | |
4915 | |
7529 | 4916 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:735 |
6674 | 4917 msgid "Role" |
4918 msgstr "Roll" | |
4919 | |
7529 | 4920 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:628 |
7760 | 4921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 |
6674 | 4922 msgid "Birthday" |
4923 msgstr "Födelsedag" | |
4924 | |
7529 | 4925 #: src/protocols/jabber/buddy.c:506 src/protocols/jabber/buddy.c:507 |
6674 | 4926 msgid "Edit Jabber vCard" |
4927 msgstr "Redigera Jabber-vCard" | |
4928 | |
7529 | 4929 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 |
6674 | 4930 msgid "" |
4931 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4932 "comfortable." | |
4933 msgstr "" | |
4934 "Alla poster nedan är valfria. Ange endast den information som du vill lämna " | |
4935 "ut." | |
4936 | |
7529 | 4937 #: src/protocols/jabber/buddy.c:546 |
7185 | 4938 msgid "Jabber ID" |
4939 msgstr "Jabber-ID" | |
4940 | |
7529 | 4941 #: src/protocols/jabber/buddy.c:556 src/protocols/jabber/buddy.c:563 |
7760 | 4942 #: src/protocols/jabber/buddy.c:574 src/protocols/jabber/jabber.c:901 |
4943 #: src/protocols/jabber/jabber.c:914 | |
7185 | 4944 msgid "Status" |
4945 msgstr "Status" | |
4946 | |
7760 | 4947 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 |
7185 | 4948 msgid "Resource" |
4949 msgstr "Tillgång" | |
4950 | |
7529 | 4951 #: src/protocols/jabber/buddy.c:618 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4952 msgid "Middle Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4953 msgstr "Andranamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4954 |
7760 | 4955 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/jabber.c:607 |
4956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4008 src/protocols/oscar/oscar.c:4024 | |
7185 | 4957 msgid "Address" |
4958 msgstr "Adress" | |
4959 | |
7529 | 4960 #: src/protocols/jabber/buddy.c:645 |
7185 | 4961 msgid "P.O. Box" |
7275 | 4962 msgstr "Postbox" |
7185 | 4963 |
7529 | 4964 #: src/protocols/jabber/buddy.c:751 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4965 msgid "Photo" |
7275 | 4966 msgstr "Foto" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4967 |
7529 | 4968 #: src/protocols/jabber/buddy.c:751 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4969 msgid "Logo" |
7275 | 4970 msgstr "Logga" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4971 |
7529 | 4972 #: src/protocols/jabber/buddy.c:765 |
7185 | 4973 msgid "Jabber Profile" |
4974 msgstr "Jabber-profil" | |
4975 | |
7529 | 4976 #: src/protocols/jabber/buddy.c:904 |
7185 | 4977 msgid "Un-hide From" |
4978 msgstr "Göm inte \"Från\"" | |
4979 | |
7529 | 4980 #: src/protocols/jabber/buddy.c:907 |
7185 | 4981 msgid "Temporarily Hide From" |
4982 msgstr "Göm temporärt \"Från\"" | |
4983 | |
7529 | 4984 #: src/protocols/jabber/buddy.c:915 |
7185 | 4985 msgid "Cancel Presence Notification" |
4986 msgstr "Avbryt närvaronotifiering" | |
4987 | |
7529 | 4988 #: src/protocols/jabber/buddy.c:923 |
7375 | 4989 msgid "(Re-)Request authorization" |
4990 msgstr "Begär auktorisering (igen)" | |
4991 | |
7529 | 4992 #: src/protocols/jabber/buddy.c:929 |
7375 | 4993 msgid "Unsubscribe" |
4994 msgstr "Sluta prenumerera" | |
4995 | |
4996 #: src/protocols/jabber/chat.c:37 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:870 | |
7185 | 4997 msgid "Room:" |
4998 msgstr "Rum:" | |
4999 | |
7375 | 5000 #: src/protocols/jabber/chat.c:44 |
7185 | 5001 msgid "Server:" |
5002 msgstr "Server:" | |
5003 | |
7375 | 5004 #: src/protocols/jabber/chat.c:50 |
7185 | 5005 msgid "Handle:" |
5006 msgstr "Handtag:" | |
5007 | |
7529 | 5008 #: src/protocols/jabber/chat.c:158 |
7375 | 5009 #, c-format |
5010 msgid "%s is not a valid room name" | |
5011 msgstr "%s är inte ett giltigt rumsnamn" | |
5012 | |
7529 | 5013 #: src/protocols/jabber/chat.c:159 |
7375 | 5014 msgid "Invalid Room Name" |
5015 msgstr "Ogiltigt rumsnamn" | |
5016 | |
7529 | 5017 #: src/protocols/jabber/chat.c:164 |
7375 | 5018 #, c-format |
5019 msgid "%s is not a valid server name" | |
5020 msgstr "%s är inte ett giltigt servernamn" | |
5021 | |
7529 | 5022 #: src/protocols/jabber/chat.c:165 src/protocols/jabber/chat.c:166 |
7375 | 5023 msgid "Invalid Server Name" |
5024 msgstr "Ogiltigt servernamn" | |
5025 | |
7529 | 5026 #: src/protocols/jabber/chat.c:170 |
7375 | 5027 #, c-format |
5028 msgid "%s is not a valid room handle" | |
5029 msgstr "%s är inte en giltig rumstitel" | |
5030 | |
7529 | 5031 #: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 |
7375 | 5032 msgid "Invalid Room Handle" |
5033 msgstr "Ogiltig rumstitel" | |
5034 | |
7760 | 5035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:71 |
7185 | 5036 msgid "Error initializing session" |
7275 | 5037 msgstr "Fel vid initiering av session" |
7185 | 5038 |
7760 | 5039 #: src/protocols/jabber/jabber.c:122 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5040 msgid "Bad Format" |
7275 | 5041 msgstr "Felaktigt format" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5042 |
7760 | 5043 #: src/protocols/jabber/jabber.c:124 |
7185 | 5044 msgid "Bad Namespace Prefix" |
5045 msgstr "Felaktigt namnrymdsprefix" | |
5046 | |
7760 | 5047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:127 |
7185 | 5048 msgid "Resource Conflict" |
5049 msgstr "Resurskonflikt" | |
5050 | |
7760 | 5051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:129 |
7185 | 5052 msgid "Connection Timeout" |
5053 msgstr "Anslutningen överskred en tidsgräns och tappades" | |
5054 | |
7760 | 5055 #: src/protocols/jabber/jabber.c:131 |
7185 | 5056 msgid "Host Gone" |
5057 msgstr "Värden försvann" | |
5058 | |
7760 | 5059 #: src/protocols/jabber/jabber.c:133 |
7185 | 5060 msgid "Host Unknown" |
5061 msgstr "Värd okänd" | |
5062 | |
7760 | 5063 #: src/protocols/jabber/jabber.c:135 |
7185 | 5064 msgid "Improper Addressing" |
5065 msgstr "Olämplig adressering" | |
5066 | |
7760 | 5067 #: src/protocols/jabber/jabber.c:137 |
7185 | 5068 msgid "Internal Server Error" |
5069 msgstr "Internt serverfel" | |
5070 | |
7760 | 5071 #: src/protocols/jabber/jabber.c:139 |
7185 | 5072 msgid "Invalid ID" |
5073 msgstr "Ogiltigt ID" | |
5074 | |
7760 | 5075 #: src/protocols/jabber/jabber.c:141 |
7185 | 5076 msgid "Invalid Namespace" |
5077 msgstr "Ogiltig namnrymd" | |
5078 | |
7760 | 5079 #: src/protocols/jabber/jabber.c:143 |
7185 | 5080 msgid "Invalid XML" |
5081 msgstr "Ogiltig XML" | |
5082 | |
7760 | 5083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:145 |
7185 | 5084 msgid "Non-matching Hosts" |
7275 | 5085 msgstr "Ej överensstämmande värdar" |
7185 | 5086 |
7760 | 5087 #: src/protocols/jabber/jabber.c:149 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5088 msgid "Policy Violation" |
7275 | 5089 msgstr "Policyöverträdelse" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5090 |
7760 | 5091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:151 |
7185 | 5092 msgid "Remote Connection Failed" |
5093 msgstr "Fjärranslutning misslyckades" | |
5094 | |
7760 | 5095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:153 |
7185 | 5096 msgid "Resource Constraint" |
5097 msgstr "Resursbegränsning" | |
5098 | |
7760 | 5099 #: src/protocols/jabber/jabber.c:155 |
7185 | 5100 msgid "Restricted XML" |
7275 | 5101 msgstr "Begränsad XML" |
7185 | 5102 |
7760 | 5103 #: src/protocols/jabber/jabber.c:157 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5104 msgid "See Other Host" |
7275 | 5105 msgstr "Se andra värdar" |
7185 | 5106 |
7760 | 5107 #: src/protocols/jabber/jabber.c:159 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5108 msgid "System Shutdown" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5109 msgstr "Systemet stängs av" |
7185 | 5110 |
7760 | 5111 #: src/protocols/jabber/jabber.c:161 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5112 msgid "Undefined Condition" |
7275 | 5113 msgstr "odefinierade villkor" |
7185 | 5114 |
7760 | 5115 #: src/protocols/jabber/jabber.c:163 |
7529 | 5116 msgid "Unsupported Encoding" |
5117 msgstr "Stödjer ej kodningen" | |
5118 | |
7760 | 5119 #: src/protocols/jabber/jabber.c:165 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5120 msgid "Unsupported Stanza Type" |
7275 | 5121 msgstr "Ej stöd stroftyp" |
7185 | 5122 |
7760 | 5123 #: src/protocols/jabber/jabber.c:167 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5124 msgid "Unsupported Version" |
7275 | 5125 msgstr "Ej stöd version" |
7185 | 5126 |
7760 | 5127 #: src/protocols/jabber/jabber.c:169 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5128 msgid "XML Not Well Formed" |
7275 | 5129 msgstr "XML:en är inte väl utformad" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5130 |
7760 | 5131 #: src/protocols/jabber/jabber.c:171 |
7185 | 5132 msgid "Stream Error" |
5133 msgstr "strömningsfel" | |
5134 | |
7760 | 5135 #: src/protocols/jabber/jabber.c:234 src/protocols/msn/httpmethod.c:216 |
7375 | 5136 #: src/protocols/msn/msn.c:82 src/protocols/msn/msn.c:102 |
5137 #: src/protocols/msn/msn.c:160 src/protocols/msn/msn.c:260 | |
7760 | 5138 #: src/protocols/msn/msn.c:536 src/protocols/msn/msn.c:707 |
5139 #: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:762 | |
5140 #: src/protocols/msn/msn.c:770 src/protocols/msn/msn.c:803 | |
5141 #: src/protocols/msn/msn.c:811 src/protocols/msn/msn.c:825 | |
5142 #: src/protocols/msn/msn.c:834 src/protocols/msn/msn.c:849 | |
5143 #: src/protocols/msn/msn.c:859 src/protocols/msn/msn.c:881 | |
5144 #: src/protocols/msn/msn.c:931 src/protocols/msn/msn.c:969 | |
5145 #: src/protocols/msn/msn.c:1067 src/protocols/msn/msn.c:1099 | |
5146 #: src/protocols/msn/msn.c:1120 src/protocols/msn/msn.c:1131 | |
5147 #: src/protocols/msn/msn.c:1142 src/protocols/msn/msn.c:1166 | |
5148 #: src/protocols/msn/msn.c:1178 src/protocols/msn/msn.c:1259 | |
5149 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 | |
5150 #: src/protocols/msn/notification.c:1664 src/protocols/msn/notification.c:1684 | |
5151 #: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
7529 | 5152 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 |
5153 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 | |
5154 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 | |
7185 | 5155 msgid "Write error" |
5156 msgstr "Skrivfel" | |
5157 | |
7760 | 5158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:272 src/protocols/jabber/jabber.c:292 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5159 msgid "Read Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5160 msgstr "Läsfel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5161 |
7760 | 5162 #: src/protocols/jabber/jabber.c:346 |
7529 | 5163 msgid "SSL Handshake Failed" |
5164 msgstr "SSL-handskakning misslyckades" | |
5165 | |
7760 | 5166 #: src/protocols/jabber/jabber.c:383 src/protocols/jabber/jabber.c:681 |
7375 | 5167 msgid "Invalid Jabber ID" |
5168 msgstr "Ogiltigt Jabber-ID" | |
5169 | |
7760 | 5170 #: src/protocols/jabber/jabber.c:411 src/protocols/jabber/jabber.c:708 |
5171 msgid "SSL support unavailable" | |
5172 msgstr "SSL-stöd ej tillgängligt" | |
5173 | |
5174 #: src/protocols/jabber/jabber.c:421 src/protocols/jabber/jabber.c:718 | |
7529 | 5175 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1116 |
7185 | 5176 msgid "Unable to create socket" |
5177 msgstr "Kan inte skapa socket" | |
5178 | |
7760 | 5179 #: src/protocols/jabber/jabber.c:446 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5180 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5181 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7275 | 5182 msgstr "Registrering av %s@%s lyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5183 |
7760 | 5184 #: src/protocols/jabber/jabber.c:448 src/protocols/jabber/jabber.c:449 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5185 msgid "Registration Successful" |
7275 | 5186 msgstr "Registreringen lyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5187 |
7760 | 5188 #: src/protocols/jabber/jabber.c:461 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5189 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5190 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" |
7275 | 5191 msgstr "Registrering av %s@%s misslyckades: %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5192 |
7760 | 5193 #: src/protocols/jabber/jabber.c:463 src/protocols/jabber/jabber.c:464 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5194 msgid "Registration Failed" |
7275 | 5195 msgstr "Registreringen misslyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5196 |
7760 | 5197 #: src/protocols/jabber/jabber.c:562 src/protocols/jabber/jabber.c:563 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5198 msgid "Already Registered" |
7275 | 5199 msgstr "Redan registrerad" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5200 |
7760 | 5201 #: src/protocols/jabber/jabber.c:576 src/protocols/jabber/jabber.c:1011 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5202 msgid "Password" |
7275 | 5203 msgstr "Lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5204 |
7760 | 5205 #: src/protocols/jabber/jabber.c:587 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5206 msgid "E-Mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5207 msgstr "E-post" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5208 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5209 #. First Name |
7760 | 5210 #: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 |
7529 | 5211 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5212 msgid "First Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5213 msgstr "Förnamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5214 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5215 #. State |
7760 | 5216 #: src/protocols/jabber/jabber.c:617 src/protocols/oscar/oscar.c:4014 |
5217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4030 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
7529 | 5218 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5219 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5220 msgstr "Delstat" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5221 |
7760 | 5222 #: src/protocols/jabber/jabber.c:627 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5223 msgid "Phone" |
7275 | 5224 msgstr "Telefon" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5225 |
7760 | 5226 #: src/protocols/jabber/jabber.c:645 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5227 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
7275 | 5228 msgstr "Fyll i informationen nedan för att registrera ditt nya konto." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5229 |
7760 | 5230 #: src/protocols/jabber/jabber.c:648 src/protocols/jabber/jabber.c:649 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5231 msgid "Register New Jabber Account" |
7275 | 5232 msgstr "Registrera nytt Jabber-konto" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5233 |
7760 | 5234 #: src/protocols/jabber/jabber.c:767 src/protocols/msn/dispatch.c:219 |
7375 | 5235 #: src/protocols/msn/msn.c:481 src/protocols/napster/napster.c:487 |
7529 | 5236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:694 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 |
7760 | 5237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1942 |
7185 | 5238 msgid "Connecting" |
5239 msgstr "Ansluter" | |
5240 | |
7760 | 5241 #: src/protocols/jabber/jabber.c:771 |
7185 | 5242 msgid "Initializing Stream" |
7275 | 5243 msgstr "Initierar flöde" |
7185 | 5244 |
7760 | 5245 #: src/protocols/jabber/jabber.c:777 |
7185 | 5246 msgid "Authenticating" |
5247 msgstr "Autentiserar" | |
5248 | |
7760 | 5249 #: src/protocols/jabber/jabber.c:785 |
7185 | 5250 msgid "Re-initializing Stream" |
7275 | 5251 msgstr "Initiera om flöde" |
7185 | 5252 |
7760 | 5253 #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 src/protocols/jabber/jabber.c:962 |
5254 #: src/protocols/jabber/presence.c:297 | |
7185 | 5255 msgid "Error" |
5256 msgstr "Fel" | |
5257 | |
7760 | 5258 #: src/protocols/jabber/jabber.c:925 src/protocols/jabber/jutil.c:101 |
7375 | 5259 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 |
7185 | 5260 msgid "Chatty" |
5261 msgstr "Pratig" | |
5262 | |
7760 | 5263 #: src/protocols/jabber/jabber.c:927 src/protocols/jabber/jutil.c:104 |
7375 | 5264 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 |
7185 | 5265 msgid "Extended Away" |
5266 msgstr "Utökad frånvaro" | |
5267 | |
7760 | 5268 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jutil.c:107 |
7529 | 5269 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2838 |
7760 | 5270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4594 src/protocols/oscar/oscar.c:6139 |
7185 | 5271 msgid "Do Not Disturb" |
5272 msgstr "Stör inte" | |
6674 | 5273 |
7760 | 5274 #: src/protocols/jabber/jabber.c:944 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5275 msgid "Password Changed" |
7275 | 5276 msgstr "Lösenord ändrat" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5277 |
7760 | 5278 #: src/protocols/jabber/jabber.c:945 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5279 msgid "Your password has been changed." |
7275 | 5280 msgstr "Ditt lösenord har ändrats." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5281 |
7760 | 5282 #: src/protocols/jabber/jabber.c:955 |
7275 | 5283 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5284 msgid "Error changing password: %s" |
7275 | 5285 msgstr "Fel vid ändring av lösenord: %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5286 |
7760 | 5287 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5288 msgid "Unknown error occurred changing password" |
7275 | 5289 msgstr "Okänt fel uppstod vid lösenordsbyte" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5290 |
7760 | 5291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1016 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5292 msgid "Password (again)" |
7275 | 5293 msgstr "Lösenord (igen)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5294 |
7760 | 5295 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1021 src/protocols/jabber/jabber.c:1022 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5296 msgid "Change Jabber Password" |
7275 | 5297 msgstr "Byt Jabber-lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5298 |
7760 | 5299 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1022 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5300 msgid "Please enter your new password" |
7275 | 5301 msgstr "Ange ditt nya lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5302 |
6674 | 5303 #. *< api_version |
5304 #. *< type | |
5305 #. *< ui_requirement | |
5306 #. *< flags | |
5307 #. *< dependencies | |
5308 #. *< priority | |
5309 #. *< id | |
5310 #. *< name | |
5311 #. *< version | |
5312 #. * summary | |
7760 | 5313 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1120 src/protocols/jabber/jabber.c:1122 |
6674 | 5314 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
5315 msgstr "Jabber-insticksmodul" | |
5316 | |
7760 | 5317 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1146 |
5318 msgid "Use TLS if available" | |
5319 msgstr "Använd TLS om tillgänglig" | |
5320 | |
5321 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 | |
5322 msgid "Force old SSL" | |
5323 msgstr "Tvinga till gammal SSL" | |
5324 | |
5325 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1159 | |
6674 | 5326 msgid "Connect server" |
5327 msgstr "Anslut server" | |
5328 | |
7375 | 5329 #: src/protocols/jabber/message.c:125 |
7275 | 5330 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5331 msgid "Message from %s" |
7275 | 5332 msgstr "Meddelande från %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5333 |
7760 | 5334 #: src/protocols/jabber/message.c:226 |
7185 | 5335 #, c-format |
5336 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
7275 | 5337 msgstr "Leverans av meddelande till %s misslyckades: %s" |
7185 | 5338 |
7760 | 5339 #: src/protocols/jabber/message.c:229 |
7185 | 5340 msgid "Jabber Message Error" |
5341 msgstr "Jabber-meddelandefel" | |
5342 | |
7760 | 5343 #: src/protocols/jabber/message.c:288 |
7185 | 5344 #, c-format |
5345 msgid " (Code %s)" | |
7275 | 5346 msgstr " (Kod %s)" |
7185 | 5347 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5348 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 |
7185 | 5349 msgid "XML Parse error" |
5350 msgstr "XML tolkningsfel" | |
5351 | |
7760 | 5352 #: src/protocols/jabber/presence.c:177 |
7185 | 5353 msgid "Unknown Error in presence" |
5354 msgstr "Okänt fel i närvaro" | |
5355 | |
7760 | 5356 #: src/protocols/jabber/presence.c:182 |
7185 | 5357 #, c-format |
5358 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
5359 msgstr "Användaren %s vill lägga till dig i dennes kompislista." | |
5360 | |
7760 | 5361 #: src/protocols/jabber/presence.c:287 src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
7375 | 5362 msgid "Unknown error" |
5363 msgstr "Okänt fel" | |
5364 | |
7760 | 5365 #: src/protocols/jabber/presence.c:293 |
7185 | 5366 msgid "Unable to join chat" |
5367 msgstr "Kan inte ansluta till chatt" | |
5368 | |
7529 | 5369 #: src/protocols/jabber/si.c:233 |
5370 #, c-format | |
5371 msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
5372 msgstr "Kunde inte skicka %s till %s, protokollet stöds ej." | |
5373 | |
5374 #: src/protocols/jabber/si.c:234 src/protocols/jabber/si.c:235 | |
5375 msgid "File Send Failed" | |
5376 msgstr "Filsändning misslyckades" | |
5377 | |
7185 | 5378 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 |
7760 | 5379 #: src/protocols/msn/notification.c:521 |
7185 | 5380 msgid "Unable to request USR\n" |
5381 msgstr "Kan inte begära USR\n" | |
5382 | |
5383 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 | |
6674 | 5384 msgid "Unable to login using MD5" |
7275 | 5385 msgstr "Kan inte logga in med MD5" |
6674 | 5386 |
7185 | 5387 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6674 | 5388 msgid "Unable to send USR" |
5389 msgstr "Kan inte skicka USR" | |
5390 | |
7185 | 5391 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6674 | 5392 msgid "Requesting to send password" |
5393 msgstr "Begär att få skicka lösenord" | |
5394 | |
7185 | 5395 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 |
5396 msgid "Protocol version not supported" | |
5397 msgstr "Protokollversionen stöds inte" | |
5398 | |
7760 | 5399 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:785 |
7185 | 5400 msgid "Unable to request CVR\n" |
5401 msgstr "Kan inte begära CVR\n" | |
5402 | |
7760 | 5403 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:794 |
7185 | 5404 msgid "Unable to request INF\n" |
5405 msgstr "Kan inte begära INF\n" | |
5406 | |
7760 | 5407 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1911 |
6674 | 5408 msgid "Got invalid XFR" |
5409 msgstr "Har felaktig XFR" | |
5410 | |
7185 | 5411 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 |
6674 | 5412 msgid "Unable to transfer" |
5413 msgstr "Kan inte överföra" | |
5414 | |
7185 | 5415 #: src/protocols/msn/dispatch.c:199 |
6674 | 5416 msgid "Unable to parse message." |
5417 msgstr "Kan inte avkoda meddelandet." | |
5418 | |
7375 | 5419 #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:490 |
7760 | 5420 #: src/protocols/msn/notification.c:2141 src/protocols/napster/napster.c:463 |
5421 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1734 | |
5422 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1765 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1830 | |
7185 | 5423 msgid "Unable to connect" |
5424 msgstr "Kan inte ansluta" | |
5425 | |
7760 | 5426 #: src/protocols/msn/dispatch.c:239 src/protocols/msn/notification.c:890 |
5427 #: src/protocols/msn/notification.c:2163 | |
6674 | 5428 msgid "Unable to write to server" |
5429 msgstr "Kan inte skriva till servern" | |
5430 | |
7760 | 5431 #: src/protocols/msn/dispatch.c:243 src/protocols/msn/notification.c:2170 |
6674 | 5432 msgid "Syncing with server" |
5433 msgstr "Synkroniserar med server" | |
5434 | |
7760 | 5435 #: src/protocols/msn/dispatch.c:257 src/protocols/msn/notification.c:2184 |
6674 | 5436 msgid "Error reading from server" |
5437 msgstr "Fel vid läsning från server" | |
5438 | |
5439 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5440 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
5441 msgstr "Syntaxfel (antagligen en Gaim-bug)" | |
5442 | |
5443 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
5444 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
5445 msgstr "Felaktig parameter (antagligen en Gaim-bug)" | |
5446 | |
5447 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
5448 msgid "Invalid User" | |
5449 msgstr "Ogiltigt användare" | |
5450 | |
5451 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
5452 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
5453 msgstr "Fullständigt domännamn saknas" | |
5454 | |
5455 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5456 msgid "Already Logged In" |
6674 | 5457 msgstr "Redan inloggad" |
5458 | |
5459 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
5460 msgid "Invalid Username" | |
5461 msgstr "Ogiltigt användarnamn" | |
5462 | |
5463 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
5464 msgid "Invalid Friendly Name" | |
5465 msgstr "Ogiltigt alias" | |
5466 | |
5467 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
5468 msgid "List Full" | |
5469 msgstr "Listan är full" | |
5470 | |
5471 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
5472 msgid "Already there" | |
5473 msgstr "Finns redan" | |
5474 | |
5475 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
5476 msgid "Not on list" | |
5477 msgstr "Finns inte i listan" | |
5478 | |
5479 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
5480 msgid "User is offline" | |
5481 msgstr "Användaren är inte ansluten" | |
5482 | |
5483 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
5484 msgid "Already in the mode" | |
5485 msgstr "Redan i det läget" | |
5486 | |
5487 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
5488 msgid "Already in opposite list" | |
5489 msgstr "Finns redan i motpartens lista" | |
5490 | |
7185 | 5491 #: src/protocols/msn/error.c:74 |
5492 msgid "Too many groups" | |
5493 msgstr "För många grupper" | |
5494 | |
5495 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5496 msgid "Invalid group" | |
5497 msgstr "Ogiltig grupp" | |
5498 | |
5499 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5500 msgid "User not in group" | |
7275 | 5501 msgstr "Användaren är inte i gruppen" |
7185 | 5502 |
5503 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5504 msgid "Group name too long" | |
5505 msgstr "Gruppnamnet är för långt" | |
6674 | 5506 |
5507 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
7185 | 5508 msgid "Cannot remove group zero" |
7275 | 5509 msgstr "Kunde inte ta bort grupp noll" |
7185 | 5510 |
5511 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
5512 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
5513 msgstr "Försökte lägga till en kontakt till en grupp som inte finns." | |
5514 | |
5515 #: src/protocols/msn/error.c:94 | |
5516 msgid "Switchboard failed" | |
5517 msgstr "Växeln misslyckades" | |
5518 | |
5519 #: src/protocols/msn/error.c:97 | |
5520 msgid "Notify Transfer failed" | |
5521 msgstr "Notifieringsöverföring misslyckad" | |
5522 | |
5523 #: src/protocols/msn/error.c:101 | |
6674 | 5524 msgid "Required fields missing" |
5525 msgstr "Nödvändiga fält saknas" | |
5526 | |
7185 | 5527 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
5528 msgid "Too many hits to a FND" | |
7275 | 5529 msgstr "För många träffar på ett FND" |
7185 | 5530 |
7529 | 5531 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
6674 | 5532 msgid "Not logged in" |
5533 msgstr "Inte inloggad" | |
5534 | |
7185 | 5535 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
6674 | 5536 msgid "Internal server error" |
5537 msgstr "Internt serverfel" | |
5538 | |
7185 | 5539 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
6674 | 5540 msgid "Database server error" |
5541 msgstr "Databasserverfel" | |
5542 | |
7185 | 5543 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
6674 | 5544 msgid "File operation error" |
5545 msgstr "Filoperationsfel" | |
5546 | |
7185 | 5547 #: src/protocols/msn/error.c:120 |
6674 | 5548 msgid "Memory allocation error" |
5549 msgstr "Minnesallokeringsfel" | |
5550 | |
7185 | 5551 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6674 | 5552 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5553 msgstr "Fel CHL-värde skickat till servern" | |
5554 | |
7185 | 5555 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
6674 | 5556 msgid "Server busy" |
5557 msgstr "Servern upptagen" | |
5558 | |
7185 | 5559 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
5560 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
6674 | 5561 msgid "Server unavailable" |
7760 | 5562 msgstr "Servern är ej tillgänglig" |
6674 | 5563 |
7185 | 5564 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
6674 | 5565 msgid "Peer Notification server down" |
5566 msgstr "Motpartsnotifieringsserver nere" | |
5567 | |
7185 | 5568 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
6674 | 5569 msgid "Database connect error" |
5570 msgstr "Databasanslutningsfel" | |
5571 | |
7185 | 5572 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
6674 | 5573 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
5574 msgstr "Servern är påväg ner (överge skeppet)" | |
5575 | |
7185 | 5576 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
6674 | 5577 msgid "Error creating connection" |
5578 msgstr "Fel vid skapandet av anslutning" | |
5579 | |
7185 | 5580 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
6674 | 5581 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5582 msgstr "CVR-parametrar är antingen okända eller inte tillåtna" | |
5583 | |
7760 | 5584 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:636 |
6674 | 5585 msgid "Unable to write" |
5586 msgstr "Kan inte skriva" | |
5587 | |
7185 | 5588 #: src/protocols/msn/error.c:157 |
6674 | 5589 msgid "Session overload" |
5590 msgstr "Sessionsöverlast" | |
5591 | |
7185 | 5592 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
6674 | 5593 msgid "User is too active" |
5594 msgstr "Användaren är för aktiv" | |
5595 | |
7185 | 5596 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
6674 | 5597 msgid "Too many sessions" |
5598 msgstr "För många sessioner" | |
5599 | |
7185 | 5600 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
6674 | 5601 msgid "Not expected" |
5602 msgstr "Ej väntat" | |
5603 | |
7185 | 5604 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
6674 | 5605 msgid "Bad friend file" |
5606 msgstr "Fel på friend-fil" | |
5607 | |
7185 | 5608 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
5609 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
7275 | 5610 msgstr "Smeknamn ändras för ofta" |
7185 | 5611 |
5612 #: src/protocols/msn/error.c:186 | |
5613 msgid "Server too busy" | |
5614 msgstr "Servern är för upptagen" | |
5615 | |
7529 | 5616 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1076 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5617 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6674 | 5618 msgid "Authentication failed" |
5619 msgstr "Autentisering misslyckades" | |
5620 | |
7185 | 5621 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
6674 | 5622 msgid "Not allowed when offline" |
5623 msgstr "Inte tillåtet vid ej ansluten" | |
5624 | |
7185 | 5625 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6674 | 5626 msgid "Not accepting new users" |
5627 msgstr "Accepterar inte nya användare" | |
5628 | |
7185 | 5629 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
5630 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
7275 | 5631 msgstr "Barn-passport utan förälders medgivande" |
7185 | 5632 |
5633 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6674 | 5634 msgid "Passport account not yet verified" |
5635 msgstr "Passkonto ännu inte verifierat" | |
5636 | |
7185 | 5637 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6674 | 5638 #, c-format |
5639 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5640 msgstr "Okänd felkod %d" | |
5641 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5642 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6674 | 5643 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
5644 msgstr "Ditt nya MSN-alias är för långt." | |
5645 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5646 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6674 | 5647 msgid "Set your friendly name." |
5648 msgstr "Ställ in alias." | |
5649 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5650 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6674 | 5651 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
5652 msgstr "Detta är det namn som andra MSN-användare kommer att se." | |
5653 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5654 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6674 | 5655 msgid "Set your home phone number." |
5656 msgstr "Ange ditt hemtelefonnummer." | |
5657 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5658 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6674 | 5659 msgid "Set your work phone number." |
5660 msgstr "Ange ditt jobbtelefonnummer." | |
5661 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5662 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6674 | 5663 msgid "Set your mobile phone number." |
5664 msgstr "Ange ditt mobiltelefonnummer." | |
5665 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5666 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6674 | 5667 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
5668 msgstr "Tillåt MSN-mobilsökning?" | |
5669 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5670 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6674 | 5671 msgid "" |
5672 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5673 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5674 msgstr "" | |
5675 "Vill du tillåta kompisar i din kompislista att skicka MSN-mobilsökningar " | |
5676 "till din mobiltelefon eller annan mobil enhet?" | |
5677 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5678 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6674 | 5679 msgid "Allow" |
5680 msgstr "Tillåt" | |
5681 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5682 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6674 | 5683 msgid "Disallow" |
5684 msgstr "Tillåt ej" | |
5685 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5686 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6674 | 5687 msgid "Send a mobile message." |
5688 msgstr "Skicka ett mobilmeddelande." | |
5689 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5690 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6674 | 5691 msgid "Page" |
5692 msgstr "Sök" | |
5693 | |
7760 | 5694 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2164 |
6674 | 5695 #, c-format |
5696 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5697 msgstr "<b>Status:</b> %s" | |
5698 | |
7760 | 5699 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:626 |
6674 | 5700 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
5701 msgid "Away From Computer" | |
5702 msgstr "Borta från Datorn" | |
5703 | |
7760 | 5704 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:628 |
5705 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 | |
5706 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2335 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2435 | |
6674 | 5707 msgid "Be Right Back" |
5708 msgstr "Strax tillbaka" | |
5709 | |
7760 | 5710 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:630 |
5711 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2034 | |
5712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2436 | |
6674 | 5713 msgid "Busy" |
5714 msgstr "Upptagen" | |
5715 | |
7760 | 5716 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:632 |
5717 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 | |
5718 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2345 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2440 | |
6674 | 5719 msgid "On The Phone" |
5720 msgstr "Pratar i telefon" | |
5721 | |
7760 | 5722 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:634 |
5723 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2046 | |
5724 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2349 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2442 | |
6674 | 5725 msgid "Out To Lunch" |
5726 msgstr "På lunch" | |
5727 | |
7760 | 5728 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:636 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5729 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
6674 | 5730 msgid "Hidden" |
5731 msgstr "Dold" | |
5732 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5733 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6674 | 5734 msgid "Set Friendly Name" |
5735 msgstr "Ange alias" | |
5736 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5737 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6674 | 5738 msgid "Set Home Phone Number" |
5739 msgstr "Ange hemtelefonnummer" | |
5740 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5741 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6674 | 5742 msgid "Set Work Phone Number" |
5743 msgstr "Ange jobbtelefonnummer" | |
5744 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5745 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6674 | 5746 msgid "Set Mobile Phone Number" |
5747 msgstr "Ställ in mobilnummer" | |
5748 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5749 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
6674 | 5750 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
5751 msgstr "Tillåt mobila enheter" | |
5752 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5753 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
6674 | 5754 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
5755 msgstr "Tillåt mobilsökningar" | |
5756 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5757 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6674 | 5758 msgid "Send to Mobile" |
5759 msgstr "Skicka till mobil" | |
5760 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5761 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6674 | 5762 msgid "Initiate Chat" |
5763 msgstr "Starta chatt" | |
5764 | |
7375 | 5765 #: src/protocols/msn/msn.c:457 |
5766 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install it." | |
5767 msgstr "SSL-stöd krävs för MSN, installera det." | |
5768 | |
7760 | 5769 #: src/protocols/msn/msn.c:743 |
6674 | 5770 #, c-format |
5771 msgid "" | |
5772 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5773 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5774 msgstr "" | |
5775 "Ett MSN användar-ID måste ha formatet \"användare@server.com\". Du kanske " | |
5776 "menade %s@hotmail.com. Ingen förändring gjordes i din godkännlista." | |
5777 | |
7760 | 5778 #: src/protocols/msn/msn.c:747 src/protocols/msn/msn.c:787 |
6674 | 5779 msgid "Invalid MSN screenname" |
5780 msgstr "Ogiltigt MSN användar-ID" | |
5781 | |
7760 | 5782 #: src/protocols/msn/msn.c:783 |
6674 | 5783 #, c-format |
5784 msgid "" | |
5785 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5786 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5787 msgstr "" | |
5788 "Ett MSN användar-ID måste ha formatet \"användare@server.com\". Du kanske " | |
5789 "menade %s@hotmail.com. Ingen förändring gjordes i din blockeringslista." | |
5790 | |
7760 | 5791 #: src/protocols/msn/msn.c:1285 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2612 |
6674 | 5792 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
7275 | 5793 msgstr "<html><body><b>Fel vid hämtning av profil</b></body></html>" |
6674 | 5794 |
5795 #. Age | |
7760 | 5796 #: src/protocols/msn/msn.c:1355 src/protocols/oscar/oscar.c:3996 |
7529 | 5797 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
7760 | 5798 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 |
6674 | 5799 msgid "Age" |
5800 msgstr "Ålder" | |
5801 | |
5802 #. Gender | |
7760 | 5803 #: src/protocols/msn/msn.c:1362 src/protocols/oscar/oscar.c:3982 |
7529 | 5804 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
7760 | 5805 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2730 |
6674 | 5806 msgid "Gender" |
5807 msgstr "Kön" | |
5808 | |
7760 | 5809 #: src/protocols/msn/msn.c:1370 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 |
6674 | 5810 msgid "Marital Status" |
5811 msgstr "Civilstånd" | |
5812 | |
7760 | 5813 #: src/protocols/msn/msn.c:1377 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718 |
6674 | 5814 msgid "Location" |
5815 msgstr "Plats" | |
5816 | |
7760 | 5817 #: src/protocols/msn/msn.c:1385 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2734 |
6674 | 5818 msgid "Occupation" |
5819 msgstr "Sysselsättning" | |
5820 | |
7760 | 5821 #: src/protocols/msn/msn.c:1402 src/protocols/msn/msn.c:1408 |
5822 #: src/protocols/msn/msn.c:1415 src/protocols/msn/msn.c:1422 | |
5823 #: src/protocols/msn/msn.c:1429 | |
6674 | 5824 msgid "A Little About Me" |
6728 | 5825 msgstr "Lite om mig" |
6674 | 5826 |
7760 | 5827 #: src/protocols/msn/msn.c:1438 src/protocols/msn/msn.c:1451 |
5828 #: src/protocols/msn/msn.c:1458 | |
6674 | 5829 msgid "Favorite Things" |
6728 | 5830 msgstr "Favoritsaker" |
6674 | 5831 |
7760 | 5832 #: src/protocols/msn/msn.c:1467 src/protocols/msn/msn.c:1473 |
5833 #: src/protocols/msn/msn.c:1480 | |
6674 | 5834 msgid "Hobbies and Interests" |
6728 | 5835 msgstr "Hobbies och intressen" |
6674 | 5836 |
7760 | 5837 #: src/protocols/msn/msn.c:1489 src/protocols/msn/msn.c:1495 |
5838 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 | |
6674 | 5839 msgid "Favorite Quote" |
6728 | 5840 msgstr "Favoritcitat" |
6674 | 5841 |
7760 | 5842 #: src/protocols/msn/msn.c:1503 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2805 |
6674 | 5843 msgid "Last Updated" |
5844 msgstr "Senast uppdaterad" | |
5845 | |
5846 #. Homepage | |
7760 | 5847 #: src/protocols/msn/msn.c:1514 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
7529 | 5848 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 |
6674 | 5849 msgid "Homepage" |
5850 msgstr "Hemsida" | |
5851 | |
7760 | 5852 #: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 |
7275 | 5853 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5854 msgid "User information for %s unavailable" |
7275 | 5855 msgstr "Användarinformation om %s är inte tillgänglig" |
5856 | |
7760 | 5857 #: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5858 msgid "The user's profile is empty." |
7275 | 5859 msgstr "Användarens profil är tom." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5860 |
6674 | 5861 #. *< api_version |
5862 #. *< type | |
5863 #. *< ui_requirement | |
5864 #. *< flags | |
5865 #. *< dependencies | |
5866 #. *< priority | |
5867 #. *< id | |
5868 #. *< name | |
5869 #. *< version | |
5870 #. * summary | |
7760 | 5871 #: src/protocols/msn/msn.c:1636 src/protocols/msn/msn.c:1638 |
6674 | 5872 msgid "MSN Protocol Plugin" |
7275 | 5873 msgstr "Insticksmodul för MSN-Protokollet" |
5874 | |
7760 | 5875 #: src/protocols/msn/msn.c:1655 src/protocols/trepia/trepia.c:1340 |
6674 | 5876 msgid "Login server" |
5877 msgstr "Inloggningsserver" | |
5878 | |
7760 | 5879 #: src/protocols/msn/msn.c:1665 |
7375 | 5880 msgid "Use HTTP Method" |
5881 msgstr "Använd HTTP-metod" | |
5882 | |
7185 | 5883 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6674 | 5884 #, c-format |
5885 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5886 msgstr "MSN-fel: %s\n" | |
5887 | |
7375 | 5888 #: src/protocols/msn/notification.c:322 |
5889 msgid "Unable to connect to server" | |
5890 msgstr "Kan inte ansluta till servern" | |
5891 | |
7760 | 5892 #: src/protocols/msn/notification.c:377 src/protocols/msn/notification.c:546 |
7185 | 5893 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5894 msgstr "Kan inte skriva till MSN Nexus-server." | |
5895 | |
7760 | 5896 #: src/protocols/msn/notification.c:386 src/protocols/msn/notification.c:561 |
7185 | 5897 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5898 msgstr "Kan inte läsa huvud från MSN Nexus-server." | |
5899 | |
7760 | 5900 #: src/protocols/msn/notification.c:406 |
7185 | 5901 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
7275 | 5902 msgstr "MSN Nexus-servern svarade med ogiltig omdirigeringsinformation." |
5903 | |
7760 | 5904 #: src/protocols/msn/notification.c:460 |
7185 | 5905 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
7275 | 5906 msgstr "Okänt fel vid försök att auktorisera med MSN-inloggningsserver." |
5907 | |
7760 | 5908 #: src/protocols/msn/notification.c:572 |
7185 | 5909 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
7275 | 5910 msgstr "MSN Nexus-server svarade med ogiltig information." |
5911 | |
7760 | 5912 #: src/protocols/msn/notification.c:641 src/protocols/trepia/trepia.c:686 |
6674 | 5913 msgid "Retrieving buddy list" |
5914 msgstr "Tar emot kompislista" | |
5915 | |
7760 | 5916 #: src/protocols/msn/notification.c:704 |
7185 | 5917 msgid "Unable to connect to passport server" |
5918 msgstr "Kan inte ansluta till passport-servern." | |
5919 | |
7760 | 5920 #: src/protocols/msn/notification.c:709 src/protocols/msn/notification.c:741 |
7529 | 5921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1362 |
6674 | 5922 msgid "Password sent" |
5923 msgstr "Lösenord skickat" | |
5924 | |
7760 | 5925 #: src/protocols/msn/notification.c:736 |
7185 | 5926 msgid "Unable to send password" |
5927 msgstr "Kan inte skicka lösenord" | |
5928 | |
7760 | 5929 #: src/protocols/msn/notification.c:772 |
7185 | 5930 msgid "Protocol not supported" |
5931 msgstr "Protokollet stöds inte" | |
5932 | |
7760 | 5933 #: src/protocols/msn/notification.c:814 |
6674 | 5934 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
5935 msgstr "Du har blivit frånkopplad. Du har loggat in från en annan plats." | |
5936 | |
7760 | 5937 #: src/protocols/msn/notification.c:819 |
6674 | 5938 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
5939 msgstr "Du har blivit frånkopplad. MSN-servrarna tas tillfälligt ner." | |
5940 | |
7760 | 5941 #: src/protocols/msn/notification.c:945 |
6674 | 5942 #, c-format |
5943 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
5944 msgstr "Användaren %s (%s) vill lägga till %s i sin kompislista." | |
5945 | |
7760 | 5946 #: src/protocols/msn/notification.c:1264 src/protocols/msn/notification.c:1429 |
6674 | 5947 #, c-format |
5948 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
5949 msgstr "Användaren %s (%s) vill lägga till dig i sin kompislista." | |
5950 | |
7760 | 5951 #: src/protocols/msn/notification.c:1956 |
6674 | 5952 msgid "Unable to transfer to notification server" |
5953 msgstr "Kan inte skicka till notifieringsserver" | |
5954 | |
7760 | 5955 #: src/protocols/msn/notification.c:2104 |
6674 | 5956 #, c-format |
5957 msgid "" | |
5958 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5959 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5960 "in progress.\n" | |
5961 "\n" | |
5962 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5963 "sign in." | |
5964 msgid_plural "" | |
5965 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5966 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5967 "in progress.\n" | |
5968 "\n" | |
5969 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5970 "sign in." | |
5971 msgstr[0] "" | |
5972 "MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minut, då kommer du " | |
5973 "automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan " | |
5974 "tiden löper ut." | |
5975 msgstr[1] "" | |
5976 "MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minuter, då kommer du " | |
5977 "automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan " | |
5978 "tiden löper ut." | |
5979 | |
7760 | 5980 #: src/protocols/msn/servconn.c:533 |
7375 | 5981 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
5982 msgstr "Mottog HTTP-fel, var snäll och rapportera detta." | |
5983 | |
7185 | 5984 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 |
6674 | 5985 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
5986 msgstr "Konversationen har blivit inaktiv och väntetiden har tagit slut." | |
5987 | |
7185 | 5988 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6674 | 5989 #, c-format |
5990 msgid "%s has closed the conversation window." | |
5991 msgstr "%s har stängt konversationsfönstret." | |
5992 | |
7185 | 5993 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
6674 | 5994 msgid "An MSN message may not have been received." |
5995 msgstr "Ett MSN-meddelande kanske inte blev mottaget." | |
5996 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5997 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6674 | 5998 msgid "Unable to read header from server" |
5999 msgstr "Kan inte läsa huvud från server" | |
6000 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6001 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
6674 | 6002 #, c-format |
7185 | 6003 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6004 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6005 "Kan inte läsa meddelande från server. Kommandot är %hd, längden är %hd." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6006 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6007 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
6674 | 6008 #, c-format |
6009 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
6010 msgstr "Användare: %s, filer: %s, storlek: %sGbyte" | |
6011 | |
6012 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6013 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6674 | 6014 #, c-format |
6015 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
6016 msgstr "Kunde inte lägga till \"%s\" till din Napster hotlist" | |
6017 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6018 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6674 | 6019 msgid "You were disconnected from the server." |
6020 msgstr "Du har blivit frånkopplad från servern." | |
6021 | |
6022 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6023 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
6674 | 6024 #, c-format |
6025 msgid "%s requested your information" | |
6026 msgstr "%s begärde din information" | |
6027 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6028 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
6674 | 6029 msgid "" |
6030 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6031 "different location" | |
6032 msgstr "" | |
6033 "Du har blivit frånkopplad från servern eftersom du loggat in från en annan " | |
6034 "plats." | |
6035 | |
6036 #. MSG_CLIENT_PING | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6037 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6674 | 6038 #, c-format |
6039 msgid "%s requested a PING" | |
6040 msgstr "%s begärde en PING" | |
6041 | |
7760 | 6042 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5208 |
7375 | 6043 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
6674 | 6044 msgid "Join what group:" |
6045 msgstr "Anslut till grupp:" | |
6046 | |
6047 #. *< api_version | |
6048 #. *< type | |
6049 #. *< ui_requirement | |
6050 #. *< flags | |
6051 #. *< dependencies | |
6052 #. *< priority | |
6053 #. *< id | |
6054 #. *< name | |
6055 #. *< version | |
6056 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6057 #: src/protocols/napster/napster.c:619 src/protocols/napster/napster.c:621 |
6674 | 6058 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6059 msgstr "Insticksmodul för Napster-protokoll" | |
6060 | |
7529 | 6061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
7185 | 6062 msgid "Invalid error" |
6063 msgstr "Ogiltigt fel" | |
6674 | 6064 |
7529 | 6065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
7185 | 6066 msgid "Invalid SNAC" |
6067 msgstr "Ogiltig SNAC" | |
6068 | |
7529 | 6069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
6674 | 6070 msgid "Rate to host" |
6071 msgstr "Hastighet till värd" | |
6072 | |
7529 | 6073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6074 msgid "Rate to client" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6075 msgstr "Hastighet till klient" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6076 |
7529 | 6077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6078 msgid "Service unavailable" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6079 msgstr "Tjänsten är otillgänglig" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6080 |
7529 | 6081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6082 msgid "Service not defined" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6083 msgstr "Tjänst ej definierad" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6084 |
7529 | 6085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6086 msgid "Obsolete SNAC" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6087 msgstr "Obsolet SNAC" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6088 |
7529 | 6089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6090 msgid "Not supported by host" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6091 msgstr "Ej stödd av värd" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6092 |
7529 | 6093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6094 msgid "Not supported by client" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6095 msgstr "Ej stödd av klient" |
6674 | 6096 |
7529 | 6097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7375 | 6098 msgid "Refused by client" |
6099 msgstr "Vägrad av klient" | |
6674 | 6100 |
7529 | 6101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
7375 | 6102 msgid "Reply too big" |
6103 msgstr "Svar förstort" | |
6104 | |
6105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | |
7529 | 6106 msgid "Responses lost" |
6107 msgstr "Svar förlorade" | |
7375 | 6108 |
6109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 | |
7529 | 6110 msgid "Request denied" |
6111 msgstr "Begäran nekad" | |
6112 | |
6113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | |
6674 | 6114 msgid "Busted SNAC payload" |
7275 | 6115 msgstr "Spräckt SNAC-last" |
6674 | 6116 |
7529 | 6117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6674 | 6118 msgid "Insufficient rights" |
6119 msgstr "Otillräckliga rättigheter" | |
6120 | |
7529 | 6121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
7375 | 6122 msgid "In local permit/deny" |
6123 msgstr "I lokal tillåt/neka" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6124 |
7529 | 6125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
7375 | 6126 msgid "Too evil (sender)" |
6127 msgstr "För onskefull (avsändare)" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6128 |
7185 | 6129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
7529 | 6130 msgid "Too evil (receiver)" |
6131 msgstr "För onskefull (mottagare)" | |
7375 | 6132 |
6133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
7529 | 6134 msgid "User temporarily unavailable" |
6135 msgstr "Användare är tillfälligt oåtkommlig" | |
6136 | |
6137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
7375 | 6138 msgid "No match" |
6139 msgstr "Ingen träff" | |
6140 | |
6141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
7529 | 6142 msgid "List overflow" |
6143 msgstr "Listöverflöde" | |
6144 | |
6145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6146 msgid "Request ambiguous" |
7275 | 6147 msgstr "Begäran tvetydig" |
6674 | 6148 |
7529 | 6149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6150 msgid "Queue full" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6151 msgstr "Kö full" |
6674 | 6152 |
7529 | 6153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
6674 | 6154 msgid "Not while on AOL" |
6155 msgstr "Inte på AOL" | |
6156 | |
7529 | 6157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 |
6674 | 6158 #, c-format |
6159 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6160 msgstr "Direktmeddelande med %s stängd" | |
6161 | |
7529 | 6162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:477 |
6674 | 6163 #, c-format |
6164 msgid "Direct IM with %s failed" | |
6165 msgstr "Direktmeddelande med %s misslyckades" | |
6166 | |
7529 | 6167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:535 src/protocols/toc/toc.c:218 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6168 #: src/protocols/toc/toc.c:625 src/protocols/toc/toc.c:641 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6169 #: src/protocols/toc/toc.c:709 |
6674 | 6170 msgid "Disconnected." |
6171 msgstr "Frånkopplad." | |
6172 | |
7529 | 6173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:547 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6674 | 6174 #, c-format |
6175 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6176 msgstr "Du har blivit frånkopplad från chattrummet %s." | |
6177 | |
7529 | 6178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:563 |
6674 | 6179 msgid "Chat is currently unavailable" |
6180 msgstr "Chatt är inte tillgängligt för tillfället" | |
6181 | |
7529 | 6182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:634 src/protocols/oscar/oscar.c:690 |
6674 | 6183 msgid "Couldn't connect to host" |
6184 msgstr "Kunde inte ansluta till värden" | |
6185 | |
7529 | 6186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 |
7375 | 6187 msgid "Screen name sent" |
6188 msgstr "Användar-ID skickat" | |
6189 | |
7529 | 6190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
6674 | 6191 msgid "Unable to login to AIM" |
6192 msgstr "Kan inte logga in till AIM" | |
6193 | |
7529 | 6194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:779 src/protocols/oscar/oscar.c:1167 |
6674 | 6195 msgid "Could Not Connect" |
6196 msgstr "Kunde inte ansluta" | |
6197 | |
7529 | 6198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:787 |
6674 | 6199 msgid "Connection established, cookie sent" |
6200 msgstr "Anslutning etablerad, kaka skickad" | |
6201 | |
7529 | 6202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 src/protocols/oscar/oscar.c:867 |
6203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 | |
6674 | 6204 msgid "File Transfer Aborted" |
6205 msgstr "Filöverföring avbruten" | |
6206 | |
7529 | 6207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:855 |
6674 | 6208 msgid "Unable to establish listener socket." |
6209 msgstr "Kan inte etablera lyssnar socket." | |
6210 | |
7529 | 6211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:868 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6212 msgid "Unable to establish file descriptor." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6213 msgstr "Kan inte inte etablera filbeskrivning." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6214 |
7529 | 6215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:873 |
6674 | 6216 msgid "Unable to create new connection." |
6217 msgstr "Kan inte skapa ny anslutning." | |
6218 | |
7529 | 6219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1053 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6674 | 6220 msgid "Incorrect nickname or password." |
6221 msgstr "Felaktigt nick eller lösenord." | |
6222 | |
7529 | 6223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 |
6674 | 6224 msgid "Your account is currently suspended." |
6225 msgstr "Ditt konto är avstängt för tillfället." | |
6226 | |
6227 #. service temporarily unavailable | |
7529 | 6228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
6674 | 6229 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6230 msgstr "Tjänsten är tillfälligt onåbar." | |
6231 | |
7529 | 6232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1067 |
6674 | 6233 msgid "" |
6234 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6235 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6236 msgstr "" | |
6237 "Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och " | |
6238 "prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre." | |
6239 | |
7529 | 6240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1072 |
6674 | 6241 #, c-format |
6242 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6243 msgstr "Versionen av klienten du använder är för gammal. Uppgradera på %s" | |
6244 | |
7529 | 6245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1104 |
6674 | 6246 msgid "Internal Error" |
6247 msgstr "Internt fel" | |
6248 | |
7529 | 6249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1174 |
7375 | 6250 msgid "Received authorization" |
6251 msgstr "Mottog auktorisering" | |
6252 | |
7529 | 6253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1209 src/protocols/oscar/oscar.c:1239 |
6254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1327 | |
6674 | 6255 #, c-format |
6256 msgid "" | |
6257 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6258 "fixed. Check %s for updates." | |
6259 msgstr "" | |
6260 "Du kanske snart blir frånkopplad, du kanske ska använda TOC tills detta är " | |
6261 "fixat. Kolla på %s efter uppdateringar." | |
6262 | |
7529 | 6263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1212 src/protocols/oscar/oscar.c:1242 |
6264 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
6265 msgstr "Gaim kunde inte hämta en giltig AIM-inloggnings-hash." | |
6266 | |
6267 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1330 | |
6268 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
6269 msgstr "Gaim kunde inte hämta en giltig login-hash." | |
6270 | |
7760 | 6271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1912 src/protocols/oscar/oscar.c:5646 |
6674 | 6272 #, c-format |
6273 msgid "Direct IM with %s established" | |
6274 msgstr "Direktmeddelande med %s etablerat" | |
6275 | |
7529 | 6276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2241 src/protocols/oscar/oscar.c:2263 |
6674 | 6277 msgid "(There was an error receiving this message)" |
6278 msgstr "(Det uppstod ett fel när detta meddelande hämtades)" | |
6279 | |
7529 | 6280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2410 |
6674 | 6281 #, c-format |
6282 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
6283 msgstr "%s har just frågat om att koppla sig direkt till %s" | |
6284 | |
7529 | 6285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2413 |
6674 | 6286 msgid "" |
6287 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6288 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6289 "considered a privacy risk." | |
6290 msgstr "" | |
6291 "Detta kräver en direkt koppling mellan de två datorerna och behövs för att " | |
6292 "IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta " | |
6293 "betraktas som en säkerhetsrisk." | |
6294 | |
7760 | 6295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2418 src/protocols/oscar/oscar.c:6015 |
6674 | 6296 msgid "Connect" |
6297 msgstr "Anslut" | |
6298 | |
7529 | 6299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 |
6674 | 6300 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6301 msgstr "Användaren vill lägga till dig i dennes kompislista." | |
6302 | |
7529 | 6303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2453 |
6674 | 6304 msgid "Authorization Request Message:" |
6305 msgstr "Meddelande om auktoriseringsbegäran:" | |
6306 | |
7529 | 6307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 |
6674 | 6308 msgid "Please authorize me!" |
6309 msgstr "Snälla auktorisera mig!" | |
6310 | |
7529 | 6311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2482 |
6674 | 6312 #, c-format |
6313 msgid "" | |
6314 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6315 "you want to send an authorization request?" | |
6316 msgstr "" | |
6317 "Användaren %s kräver auktorisering innan hon/han kan läggas till i din " | |
6318 "kompislista. Vill du skicka en auktoriseringsförfrågan?" | |
6319 | |
7529 | 6320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2487 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 |
6674 | 6321 msgid "Request Authorization" |
6322 msgstr "Begär auktorisering" | |
6323 | |
7529 | 6324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2525 src/protocols/oscar/oscar.c:2527 |
6325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:2610 | |
6326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2630 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 | |
7760 | 6327 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3043 src/protocols/oscar/oscar.c:5129 |
6328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5175 | |
6674 | 6329 msgid "No reason given." |
6330 msgstr "Ingen motivering angiven." | |
6331 | |
7529 | 6332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 |
6674 | 6333 msgid "Authorization Denied Message:" |
6334 msgstr "Meddelande om auktorisering nekad:" | |
6335 | |
7529 | 6336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2610 |
6674 | 6337 #, c-format |
6338 msgid "" | |
6339 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6340 "%s" | |
6341 msgstr "" | |
6342 "Användaren %u vill lägga till dig i sin kompislista av följande anledning:\n" | |
6343 "%s" | |
6344 | |
7760 | 6345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2618 src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
6674 | 6346 msgid "Authorization Request" |
6347 msgstr "Auktoriseringsbegäran" | |
6348 | |
7529 | 6349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2630 |
6674 | 6350 #, c-format |
6351 msgid "" | |
7185 | 6352 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6674 | 6353 "following reason:\n" |
6354 "%s" | |
6355 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6356 "Användaren %u har nekat dig att lägga till honom/henne i din kompislista av " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6357 "följande orsak:\n" |
6674 | 6358 "%s" |
6359 | |
7529 | 6360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2631 |
6674 | 6361 msgid "ICQ authorization denied." |
6362 msgstr "ICQ-auktorisering nekades." | |
6363 | |
6364 #. Someone has granted you authorization | |
7529 | 6365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2638 |
7185 | 6366 #, c-format |
6367 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6368 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6369 "Användaren %u har tillåtit dig att lägga till honom/henne i din kompislista." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6370 |
7529 | 6371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2646 |
6674 | 6372 #, c-format |
6373 msgid "" | |
6374 "You have received a special message\n" | |
6375 "\n" | |
6376 "From: %s [%s]\n" | |
6377 "%s" | |
6378 msgstr "" | |
6379 "Du har fått ett specialmeddelande\n" | |
6380 "\n" | |
6381 "Från: %s [%s]\n" | |
6382 "%s" | |
6383 | |
7529 | 6384 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2654 |
6674 | 6385 #, c-format |
6386 msgid "" | |
6387 "You have received an ICQ page\n" | |
6388 "\n" | |
6389 "From: %s [%s]\n" | |
6390 "%s" | |
6391 msgstr "" | |
6392 "Du har fått en ICQ-sida\n" | |
6393 "\n" | |
6394 "Från: %s [%s]\n" | |
6395 "%s" | |
6396 | |
7529 | 6397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2662 |
6674 | 6398 #, c-format |
6399 msgid "" | |
6400 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6401 "\n" | |
6402 "Message is:\n" | |
6403 "%s" | |
6404 msgstr "" | |
6405 "Du har fått ICQ e-post från %s [%s]\n" | |
6406 "\n" | |
6407 "Meddelandet är:\n" | |
6408 "%s" | |
6409 | |
7529 | 6410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2683 |
7185 | 6411 #, c-format |
6412 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6413 msgstr "ICQ-användaren %u har skickat dig en kompis: %s (%s)" | |
6414 | |
7529 | 6415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2689 |
7185 | 6416 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6417 msgstr "Vill du lägga till den här kompisen till din kompislista?" | |
6418 | |
7529 | 6419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2693 |
6674 | 6420 msgid "Decline" |
6421 msgstr "Understrykning" | |
6422 | |
7529 | 6423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2775 |
6674 | 6424 #, c-format |
6425 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6426 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
6427 msgstr[0] "Du har missat %hu meddelande från %s eftersom det var ogiltigt." | |
6428 msgstr[1] "Du har missat %hu meddelanden från %s eftersom det var ogiltigt." | |
6429 | |
7529 | 6430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2784 |
6674 | 6431 #, c-format |
6432 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6433 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6434 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom det var för stort." | |
6435 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom det var för stort." | |
6436 | |
7529 | 6437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2793 |
6674 | 6438 #, c-format |
6439 msgid "" | |
6440 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6441 msgid_plural "" | |
6442 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6443 msgstr[0] "" | |
6444 "Du missade %hu meddelande från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits." | |
6445 msgstr[1] "" | |
6446 "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits." | |
6447 | |
7529 | 6448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2802 |
6674 | 6449 #, c-format |
6450 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6451 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
6452 msgstr[0] "" | |
6453 "Du missade %hu meddelande från %s eftersom hon/han var för onskefull." | |
6454 msgstr[1] "" | |
6455 "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom hon/han var för onskefull." | |
6456 | |
7529 | 6457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2811 |
6674 | 6458 #, c-format |
6459 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
6460 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
6461 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom du är för onskefull." | |
6462 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom du är för onskefull." | |
6463 | |
7529 | 6464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2820 |
6674 | 6465 #, c-format |
6466 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6467 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6468 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s av okända orsaker." | |
6469 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s av okända orsaker." | |
6470 | |
7760 | 6471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2836 src/protocols/oscar/oscar.c:4603 |
6472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 | |
6674 | 6473 msgid "Free For Chat" |
7275 | 6474 msgstr "Tillgänglig för chatt" |
6674 | 6475 |
7760 | 6476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4597 |
6477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 | |
6674 | 6478 msgid "Not Available" |
6479 msgstr "Ej tillgänglig" | |
6480 | |
7760 | 6481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2842 src/protocols/oscar/oscar.c:4600 |
6482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6141 | |
6674 | 6483 msgid "Occupied" |
6484 msgstr "Upptagen" | |
6485 | |
7529 | 6486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2846 |
6674 | 6487 msgid "Web Aware" |
6488 msgstr "Webbmedveten" | |
6489 | |
7529 | 6490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 |
6674 | 6491 #, c-format |
6492 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6493 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6494 | |
7529 | 6495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 |
6674 | 6496 #, c-format |
6497 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
6498 msgstr "SNAC gav fel: %s\n" | |
6499 | |
6500 #. Data is assumed to be the destination sn | |
7529 | 6501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 |
6674 | 6502 #, c-format |
6503 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
6504 msgstr "Ditt meddelande till %s skickades inte: " | |
6505 | |
7529 | 6506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3041 |
7375 | 6507 #, c-format |
6508 msgid "User information for %s unavailable:" | |
6509 msgstr "Användarinformation om %s är inte tillgänglig:" | |
6510 | |
7529 | 6511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3080 |
6674 | 6512 msgid "Voice" |
6513 msgstr "Röst" | |
6514 | |
7529 | 6515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6516 msgid "AIM Direct IM" |
7275 | 6517 msgstr "AIM-direktmeddelande" |
6674 | 6518 |
7760 | 6519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 src/protocols/oscar/oscar.c:6241 |
6674 | 6520 msgid "Get File" |
6521 msgstr "Hämta fil" | |
6522 | |
7760 | 6523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
6524 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2213 | |
6674 | 6525 msgid "Send File" |
6526 msgstr "Skicka fil" | |
6527 | |
7529 | 6528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 |
6674 | 6529 msgid "Games" |
6530 msgstr "Spel" | |
6531 | |
7529 | 6532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 |
7375 | 6533 msgid "Add-Ins" |
6534 msgstr "Lägg till" | |
7185 | 6535 |
7529 | 6536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 |
7375 | 6537 msgid "Send Buddy List" |
6538 msgstr "Skicka kompislista" | |
6539 | |
7529 | 6540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6541 msgid "ICQ Direct Connect" |
7275 | 6542 msgstr "ICQ-direktkoppling" |
7185 | 6543 |
7529 | 6544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6545 msgid "AP User" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6546 msgstr "AP-användare" |
7185 | 6547 |
7529 | 6548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6549 msgid "ICQ RTF" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6550 msgstr "ICQ-RTF" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6551 |
7529 | 6552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 |
7185 | 6553 msgid "Nihilist" |
6554 msgstr "Nihilist" | |
6555 | |
7529 | 6556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6557 msgid "ICQ Server Relay" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6558 msgstr "ICQ-serverrelay" |
7185 | 6559 |
7529 | 6560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 |
7375 | 6561 msgid "Old ICQ UTF8" |
6562 msgstr "Gamla ICQ UTF8" | |
6563 | |
7529 | 6564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 |
7185 | 6565 msgid "Trillian Encryption" |
6566 msgstr "Trillansk kryptering" | |
6567 | |
7529 | 6568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 |
7375 | 6569 msgid "ICQ UTF8" |
6570 msgstr "ICQ UTF8" | |
6674 | 6571 |
7529 | 6572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 |
7375 | 6573 msgid "Hiptop" |
6574 msgstr "Hiptop" | |
6575 | |
7529 | 6576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 |
7375 | 6577 msgid "Security Enabled" |
6578 msgstr "Säkerhet aktiverad" | |
6579 | |
7760 | 6580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
6581 msgid "Video Chat" | |
6582 msgstr "Videochatt" | |
6583 | |
6584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3164 | |
7185 | 6585 #, c-format |
6586 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
6587 msgstr "Användarnamn: <b>%s</b><br>\n" | |
6588 | |
7760 | 6589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3165 |
7185 | 6590 #, c-format |
6591 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6592 msgstr "Varningsnivå: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6593 | |
7760 | 6594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 |
7185 | 6595 #, c-format |
6596 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6597 msgstr "Ansluten sedan: <b>%s</b><br>\n" | |
6598 | |
7760 | 6599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3172 |
7185 | 6600 #, c-format |
6601 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6602 msgstr "Medlem sedan: <b>%s</b><br>\n" | |
6603 | |
7760 | 6604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 |
7185 | 6605 #, c-format |
6606 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
6607 msgstr "Inaktiv: <b>%s</b>" | |
6608 | |
7760 | 6609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
6674 | 6610 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
7185 | 6611 msgstr "Inaktiv: <b>Aktiv</b>" |
6612 | |
7760 | 6613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3219 |
6674 | 6614 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6615 msgstr "Din anslutning kan vara borta." | |
6616 | |
7760 | 6617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3613 |
6674 | 6618 msgid "Rate limiting error." |
6619 msgstr "Frekvensgränsfel." | |
6620 | |
7760 | 6621 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3614 |
6674 | 6622 msgid "" |
6623 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6624 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6625 msgstr "" | |
6626 "Det senaste meddelandet skickades inte eftersom du är över frekvensgränsen. " | |
6627 "Vänta 10 sekunder och försök igen." | |
6628 | |
7760 | 6629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3675 |
6674 | 6630 msgid "" |
6631 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6632 "at another location." | |
6633 msgstr "Du har blivit frånkopplad. Du har loggat in från en annan plats." | |
6634 | |
7760 | 6635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3677 |
6674 | 6636 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
6637 msgstr "Du har blivit utloggad av okänd anledning." | |
6638 | |
7760 | 6639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3708 |
7375 | 6640 msgid "Finalizing connection" |
6641 msgstr "Avsluta anslutning" | |
6642 | |
7760 | 6643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 src/protocols/oscar/oscar.c:3974 |
6674 | 6644 msgid "Email Address" |
7275 | 6645 msgstr "E-postadress" |
6674 | 6646 |
7760 | 6647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
6674 | 6648 msgid "Mobile Phone" |
6649 msgstr "Mobilnummer" | |
6650 | |
7760 | 6651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3982 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7529 | 6652 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6674 | 6653 msgid "Female" |
6654 msgstr "Kvinna" | |
6655 | |
7760 | 6656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3982 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7529 | 6657 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6674 | 6658 msgid "Male" |
6659 msgstr "Man" | |
6660 | |
7760 | 6661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
6674 | 6662 msgid "Personal Web Page" |
6663 msgstr "Personlig webbsida" | |
6664 | |
7760 | 6665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4002 |
6674 | 6666 msgid "Additional Information" |
6667 msgstr "Extra information" | |
6668 | |
7760 | 6669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 |
6674 | 6670 msgid "Home Address" |
6671 msgstr "Hemadress" | |
6672 | |
7760 | 6673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 src/protocols/oscar/oscar.c:4033 |
6674 | 6674 msgid "Zip Code" |
6675 msgstr "Postnummer" | |
6676 | |
7760 | 6677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 |
6674 | 6678 msgid "Work Address" |
6679 msgstr "Jobbadress" | |
6680 | |
7760 | 6681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4038 |
6674 | 6682 msgid "Work Information" |
6683 msgstr "Information om arbete" | |
6684 | |
7760 | 6685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 |
6674 | 6686 msgid "Company" |
6687 msgstr "Företag" | |
6688 | |
7760 | 6689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 |
6674 | 6690 msgid "Division" |
6691 msgstr "Avdelning" | |
6692 | |
7760 | 6693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4046 |
6674 | 6694 msgid "Position" |
7185 | 6695 msgstr "Befattning" |
6696 | |
7760 | 6697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4049 |
6674 | 6698 msgid "Web Page" |
6699 msgstr "Webbsida" | |
6700 | |
7760 | 6701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4055 |
7185 | 6702 #, c-format |
6703 msgid "ICQ Info for %s" | |
7375 | 6704 msgstr "ICQ-information om %s" |
6705 | |
7760 | 6706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4105 |
7185 | 6707 msgid "Pop-Up Message" |
6708 msgstr "Popup-meddelande" | |
6709 | |
7760 | 6710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4126 |
7185 | 6711 #, c-format |
6712 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
7275 | 6713 msgstr "Följande användar-ID är associerat med %s" |
7185 | 6714 |
7760 | 6715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4130 |
7185 | 6716 msgid "Search Results" |
7275 | 6717 msgstr "Sökresultat" |
7185 | 6718 |
7760 | 6719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4147 |
6674 | 6720 #, c-format |
6721 msgid "No results found for email address %s" | |
6722 msgstr "Inget resultat funnet för e-postadress %s" | |
6723 | |
7760 | 6724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4168 |
6674 | 6725 #, c-format |
6726 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
6727 msgstr "Du borde få ett e-postmeddelande som ber dig bekräfta %s." | |
6728 | |
7760 | 6729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 |
6674 | 6730 msgid "Account Confirmation Requested" |
6731 msgstr "Kontobekräftelsebegäran" | |
6732 | |
7760 | 6733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4198 |
6674 | 6734 msgid "Error Changing Account Info" |
6735 msgstr "Fel vid ändring av kontoinformation" | |
6736 | |
7760 | 6737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4201 |
6674 | 6738 #, c-format |
6739 msgid "" | |
6740 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6741 "differs from the original." | |
7375 | 6742 msgstr "" |
6743 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6744 "skiljer sig från orginalet." | |
6745 | |
7760 | 6746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4204 |
6674 | 6747 #, c-format |
6748 msgid "" | |
6749 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6750 "ends in a space." | |
7375 | 6751 msgstr "" |
6752 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6753 "slutar med ett mellanslag." | |
6754 | |
7760 | 6755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4207 |
6674 | 6756 #, c-format |
6757 msgid "" | |
6758 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6759 "is too long." | |
7375 | 6760 msgstr "" |
6761 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6762 "är för långt." | |
6763 | |
7760 | 6764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4210 |
6674 | 6765 #, c-format |
6766 msgid "" | |
6767 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6768 "request pending for this screen name." | |
7375 | 6769 msgstr "" |
6770 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadressen eftersom det redan finns en " | |
6771 "begäran om ändring som väntar för detta användar-ID." | |
6772 | |
7760 | 6773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4213 |
6674 | 6774 #, c-format |
6775 msgid "" | |
6776 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6777 "too many screen names associated with it." | |
7375 | 6778 msgstr "" |
6779 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen har " | |
6780 "för många användar-IDn associerade med sig." | |
6781 | |
7760 | 6782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4216 |
6674 | 6783 #, c-format |
6784 msgid "" | |
6785 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6786 "invalid." | |
7375 | 6787 msgstr "" |
6788 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen inte " | |
6789 "är giltig." | |
6790 | |
7760 | 6791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4219 |
6674 | 6792 #, c-format |
6793 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
7275 | 6794 msgstr "Fel 0x%04x: Okänt fel." |
6674 | 6795 |
7760 | 6796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4229 |
6674 | 6797 #, c-format |
6798 msgid "" | |
6799 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6800 "%s" | |
6801 msgstr "" | |
7275 | 6802 "Ditt användar-ID är för tillfället formaterat som följer:\n" |
6803 "%s" | |
6674 | 6804 |
7760 | 6805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4230 src/protocols/oscar/oscar.c:4237 |
6674 | 6806 msgid "Account Info" |
6807 msgstr "Kontoinformation" | |
6808 | |
7760 | 6809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 |
6674 | 6810 #, c-format |
6811 msgid "The email address for %s is %s" | |
6812 msgstr "E-postaderssen för %s är %s" | |
6813 | |
7760 | 6814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4467 |
6674 | 6815 msgid "Unable to set AIM profile." |
7275 | 6816 msgstr "Kan inte ändra i AIM-profil." |
6674 | 6817 |
7760 | 6818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4468 |
6674 | 6819 msgid "" |
6820 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6821 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6822 "fully connected." | |
7375 | 6823 msgstr "" |
6824 "Du har antagligen begärt att ändra i din profil innan inloggningsprocessen " | |
6825 "slutförts. Din profil är oförändrad, försök ändra den igen när du är helt " | |
6826 "ansluten." | |
6827 | |
7760 | 6828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4495 |
6674 | 6829 #, c-format |
6830 msgid "" | |
6831 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6832 "it for you." | |
6833 msgid_plural "" | |
6834 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6835 "truncated it for you." | |
6836 msgstr[0] "" | |
6837 "Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Gaim har trunkerat " | |
6838 "profilen åt dig." | |
6839 msgstr[1] "" | |
6840 "Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Gaim har trunkerat " | |
6841 "profilen åt dig." | |
6842 | |
7760 | 6843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 |
6674 | 6844 msgid "Profile too long." |
6728 | 6845 msgstr "Profilen är för lång." |
6674 | 6846 |
7760 | 6847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4517 |
6674 | 6848 msgid "Unable to set AIM away message." |
7275 | 6849 msgstr "Kan inte ställa in AIM-frånvaromeddelande." |
6674 | 6850 |
7760 | 6851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 |
6674 | 6852 msgid "" |
6853 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6854 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6855 "again when you are fully connected." | |
7375 | 6856 msgstr "" |
6857 "Du har antagligen begärt att ställa in ditt frånvaromeddelande innan " | |
6858 "inloggningsprocessen var färdig. Du har kvar ditt nuvarande läge, försök " | |
6859 "ändra det igen när du är helt ansluten." | |
6860 | |
7760 | 6861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 |
6674 | 6862 #, c-format |
6863 msgid "" | |
6864 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6865 "truncated it for you." | |
6866 msgid_plural "" | |
6867 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6868 "truncated it for you." | |
6869 msgstr[0] "" | |
6870 "Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har " | |
6871 "överskridits. Gaim har trunkerat meddelandet åt dig." | |
6872 msgstr[1] "" | |
6873 "Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har " | |
6874 "överskridits. Gaim har trunkerat meddelandet åt dig." | |
6875 | |
7760 | 6876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6674 | 6877 msgid "Away message too long." |
6878 msgstr "Frånvaromeddelandet är för långt." | |
6879 | |
7760 | 6880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4777 |
6674 | 6881 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
6882 msgstr "Kunde inte hämta kompislista" | |
6883 | |
7760 | 6884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4778 |
6674 | 6885 msgid "" |
6886 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
6887 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
6888 "a few hours." | |
7375 | 6889 msgstr "" |
6890 "Gaim kunde inte hämta din kompislista från AIM-servern. Din kompislista är " | |
6891 "inte borta och kommer antagligen vara tillgänglig om några timmar." | |
6892 | |
7760 | 6893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4870 src/protocols/oscar/oscar.c:4871 |
6894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4876 | |
6674 | 6895 msgid "Orphans" |
7275 | 6896 msgstr "Föräldralösa" |
6674 | 6897 |
7760 | 6898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5042 |
6674 | 6899 #, c-format |
6900 msgid "" | |
6901 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6902 "list. Please remove one and try again." | |
7375 | 6903 msgstr "" |
6904 "Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom du har för många kompisar i din " | |
6905 "kompislista. Ta bort en och försök igen." | |
6906 | |
7760 | 6907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5042 src/protocols/oscar/oscar.c:5055 |
6674 | 6908 msgid "(no name)" |
6728 | 6909 msgstr "(inget namn)" |
6674 | 6910 |
7760 | 6911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5043 src/protocols/oscar/oscar.c:5056 |
6674 | 6912 msgid "Unable To Add" |
7275 | 6913 msgstr "Kan inte lägga till" |
6674 | 6914 |
7760 | 6915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5055 |
6674 | 6916 #, c-format |
6917 msgid "" | |
6918 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
6919 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
6920 "buddy list." | |
7375 | 6921 msgstr "" |
6922 "Kunde inte lägga till kompisen %s av okänd anledning. Det vanligaste orsaken " | |
6923 "till detta är att du har det maximalt tillåtna antalet kompisar i din " | |
6924 "kompislista." | |
6925 | |
7760 | 6926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 |
6674 | 6927 #, c-format |
6928 msgid "" | |
6929 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6930 "want to add them?" | |
6931 msgstr "" | |
6932 "Användaren %s har givit dig tillåtelse att lägga till den till din " | |
6933 "kompislista, vill du göra det?" | |
6934 | |
7760 | 6935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5096 |
6674 | 6936 msgid "Authorization Given" |
6937 msgstr "Auktorisering given" | |
6938 | |
7760 | 6939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5129 |
6674 | 6940 #, c-format |
6941 msgid "" | |
6942 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6943 "%s" | |
6944 msgstr "" | |
7275 | 6945 "Användaren %s vill lägga till dig i sin kompislista av följande orsak:\n" |
6674 | 6946 "%s" |
6947 | |
6948 #. Granted | |
7760 | 6949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 |
7185 | 6950 #, c-format |
6951 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6952 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6953 "Användaren %s har tillåtit dig att lägga till henne/honom till din " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6954 "kompislista." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6955 |
7760 | 6956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5172 |
6674 | 6957 msgid "Authorization Granted" |
6958 msgstr "Auktorisering beviljades" | |
6959 | |
6960 #. Denied | |
7760 | 6961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5175 |
6674 | 6962 #, c-format |
6963 msgid "" | |
7185 | 6964 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6674 | 6965 "following reason:\n" |
6966 "%s" | |
6967 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6968 "Användaren %s tillåter inte att du lägga till henne/honom till din " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6969 "kompislista av följande orsak:\n" |
6674 | 6970 "%s" |
6971 | |
7760 | 6972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 |
6674 | 6973 msgid "Authorization Denied" |
6974 msgstr "Auktorisering nekades" | |
6975 | |
7760 | 6976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5213 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
6674 | 6977 msgid "Exchange:" |
6978 msgstr "Växel:" | |
6979 | |
7760 | 6980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5450 |
6674 | 6981 msgid "<b>Status:</b> " |
6982 msgstr "<b>Status:</b> " | |
6983 | |
7760 | 6984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 |
6674 | 6985 msgid "<b>Logged In:</b> " |
6986 msgstr "<b>Inloggad:</b> " | |
6987 | |
7760 | 6988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5471 |
7185 | 6989 msgid "<b>IP Address:</b> " |
6990 msgstr "<b>IP-adress:</b>" | |
6991 | |
7760 | 6992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5479 |
6674 | 6993 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
6994 msgstr "<b>Kapabiliteter:</b> " | |
6995 | |
7760 | 6996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5486 |
6674 | 6997 msgid "<b>Available:</b> " |
6998 msgstr "<b>Tillgänglig:</b> " | |
6999 | |
7760 | 7000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5504 |
7185 | 7001 msgid "<b>Away Message:</b> " |
7275 | 7002 msgstr "<b>Frånvaromeddelande:</b>" |
7185 | 7003 |
7760 | 7004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5513 |
6674 | 7005 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
7006 msgstr "<b>Status:</b> Ej auktoriserad" | |
7007 | |
7760 | 7008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5547 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2054 |
6674 | 7009 msgid "Offline" |
7010 msgstr "Ej ansluten" | |
7011 | |
7760 | 7012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5995 |
6674 | 7013 msgid "Unable to open Direct IM" |
7014 msgstr "Kan inte öppna direktmeddelande" | |
7015 | |
7760 | 7016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 |
6674 | 7017 #, c-format |
7018 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7375 | 7019 msgstr "" |
7020 "Du har valt att öppna en direktanslutning för snabbmeddelanden till %s." | |
7021 | |
7760 | 7022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6011 |
6674 | 7023 msgid "" |
7024 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7025 "Do you wish to continue?" | |
7375 | 7026 msgstr "" |
7027 "Eftersom detta avslöjar din IP-adress kan det ses som en säkerhetsrisk. Vill " | |
7028 "du fortsätta?" | |
7029 | |
7760 | 7030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6186 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7031 msgid "Buddy Comment:" |
7275 | 7032 msgstr "Kompiskommentar:" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7033 |
7760 | 7034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7035 msgid "Edit Buddy Comment" |
7275 | 7036 msgstr "Ändra kompiskommentar" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7037 |
7760 | 7038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 |
6674 | 7039 msgid "Get Status Msg" |
7040 msgstr "Hämta statusmeddelande" | |
7041 | |
7760 | 7042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6225 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7043 msgid "Direct IM" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7044 msgstr "Direktmeddelande" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7045 |
7760 | 7046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6254 |
7185 | 7047 msgid "Re-request Authorization" |
7048 msgstr "Begär autentiserings igen" | |
7049 | |
7760 | 7050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6275 |
6674 | 7051 msgid "The new formatting is invalid." |
7275 | 7052 msgstr "Den nya formateringen är ogiltig." |
6674 | 7053 |
7760 | 7054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6276 |
6674 | 7055 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
7375 | 7056 msgstr "" |
7057 "Användar-ID formatering kan endast förändra stora-/småbokstäver och " | |
7058 "mellanslag." | |
7059 | |
7760 | 7060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6282 |
6674 | 7061 msgid "New screenname formatting:" |
7275 | 7062 msgstr "Ny formatering av användar-ID:" |
6674 | 7063 |
7760 | 7064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6331 |
6674 | 7065 msgid "Change Address To:" |
7066 msgstr "Ändra adress till:" | |
7067 | |
7760 | 7068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6375 |
6674 | 7069 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7275 | 7070 msgstr "<i>du väntar inte på auktorisering</i>" |
6674 | 7071 |
7760 | 7072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6378 |
7185 | 7073 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7275 | 7074 msgstr "Du väntar på auktorisering från följande kompisar" |
7185 | 7075 |
7760 | 7076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6379 |
6674 | 7077 msgid "" |
7185 | 7078 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
7079 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7375 | 7080 msgstr "" |
7081 "Du kan begära auktorisering igen från dessa kompisar genom att högerkilcka " | |
7082 "på dem och välja \"Begär auktorisering igen.\"" | |
7083 | |
7760 | 7084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6393 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7085 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7275 | 7086 msgstr "Hitta kompis på e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7087 |
7760 | 7088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6394 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7089 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7275 | 7090 msgstr "Sök efter en kompis på e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7091 |
7760 | 7092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6395 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7093 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7275 | 7094 msgstr "Skriv e-postadress för den kompis du söker." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7095 |
7760 | 7096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6398 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7097 msgid "Search" |
7275 | 7098 msgstr "Sök" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7099 |
7760 | 7100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6412 |
6674 | 7101 msgid "Available Message:" |
7102 msgstr "Tillgängligt meddelande:" | |
7103 | |
7760 | 7104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6413 |
7375 | 7105 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7529 | 7106 msgstr "" |
7107 "Jag jobbar och hoppas på att en distraktion ska dyka upp, skicka mig ett " | |
7108 "meddelande!" | |
7109 | |
7760 | 7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6491 |
6674 | 7111 msgid "Set Available Message" |
7112 msgstr "Ställ in tillgängligt meddelande" | |
7113 | |
7760 | 7114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6505 |
6674 | 7115 msgid "Change Password (URL)" |
7116 msgstr "Byt lösenord (URL)" | |
7117 | |
7760 | 7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 |
7185 | 7119 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7275 | 7120 msgstr "Konfigurera vidarebefordring av snabbmeddelanden (URL)" |
7185 | 7121 |
7760 | 7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6524 |
6674 | 7123 msgid "Format Screenname" |
7124 msgstr "Användar-ID" | |
7125 | |
7760 | 7126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6530 |
6674 | 7127 msgid "Confirm Account" |
7275 | 7128 msgstr "Bekräfta konto" |
6674 | 7129 |
7760 | 7130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6536 |
6674 | 7131 msgid "Display Current Registered Address" |
7132 msgstr "Visa aktuell registrerad adress" | |
7133 | |
7760 | 7134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6542 |
6674 | 7135 msgid "Change Current Registered Address" |
7136 msgstr "Ändra aktuell registrerad adress" | |
7137 | |
7760 | 7138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6551 |
6674 | 7139 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7140 msgstr "Visa kompisar som väntar på auktorisering" | |
7141 | |
7760 | 7142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 |
6674 | 7143 msgid "Search for Buddy by Email" |
7375 | 7144 msgstr "Sök efter kompis på e-postadress" |
6674 | 7145 |
7146 #. *< api_version | |
7147 #. *< type | |
7148 #. *< ui_requirement | |
7149 #. *< flags | |
7150 #. *< dependencies | |
7151 #. *< priority | |
7152 #. *< id | |
7153 #. *< name | |
7154 #. *< version | |
7155 #. * summary | |
7760 | 7156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6680 src/protocols/oscar/oscar.c:6682 |
6674 | 7157 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7275 | 7158 msgstr "Insticksmodul för AIM/ICQ-protokoll" |
6674 | 7159 |
7760 | 7160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 |
6674 | 7161 msgid "Auth host" |
7275 | 7162 msgstr "Autentiseringsvärd" |
6674 | 7163 |
7760 | 7164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6704 |
6674 | 7165 msgid "Auth port" |
7166 msgstr "Auktoriseringsport" | |
7167 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7168 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6674 | 7169 #, c-format |
7170 msgid "Looking up %s" | |
7171 msgstr "Slå upp %s" | |
7172 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7173 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6674 | 7174 #, c-format |
7175 msgid "Unable to write file %s." | |
7176 msgstr "Kan inte skriva filen %s." | |
7177 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7178 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6674 | 7179 #, c-format |
7180 msgid "Unable to read file %s." | |
7181 msgstr "Kan inte läsa filen %s." | |
7182 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7183 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6674 | 7184 #, c-format |
7185 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7186 msgstr "Meddelandet är för långt, de sista %s byten klipptes bort." | |
7187 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7188 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6674 | 7189 #, c-format |
7190 msgid "%s not currently logged in." | |
7191 msgstr "%s är inte inloggad för tillfället." | |
7192 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7193 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6674 | 7194 #, c-format |
7195 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7196 msgstr "Varning för %s är inte tillåten." | |
7197 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7198 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6674 | 7199 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
7200 msgstr "Ett meddelande har kastats, du överskrider serverns hastighetsgräns." | |
7201 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7202 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6674 | 7203 #, c-format |
7204 msgid "Chat in %s is not available." | |
7205 msgstr "Chatt i %s är inte tillgänglig." | |
7206 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7207 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6674 | 7208 #, c-format |
7209 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7210 msgstr "Du skickar meddelanden för snabbt till %s." | |
7211 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7212 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6674 | 7213 #, c-format |
7214 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7215 msgstr "Du missade ett snabbmeddelande från %s eftersom det var för stort." | |
7216 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7217 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6674 | 7218 #, c-format |
7219 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7220 msgstr "" | |
7221 "Du missade ett snabbmeddelande från %s eftersom det skickades för snabbt." | |
7222 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7223 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6674 | 7224 msgid "Failure." |
7225 msgstr "Misslyckande." | |
7226 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7227 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6674 | 7228 msgid "Too many matches." |
7229 msgstr "För många träffar." | |
7230 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7231 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
6674 | 7232 msgid "Need more qualifiers." |
7233 msgstr "Behöver fler kvalificerare." | |
7234 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7235 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
6674 | 7236 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7237 msgstr "Katalogtjänsten är tillfälligt onåbar." | |
7238 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7239 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
6674 | 7240 msgid "Email lookup restricted." |
7241 msgstr "E-postuppslagning är begränsad." | |
7242 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7243 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6674 | 7244 msgid "Keyword ignored." |
7245 msgstr "Nyckelordet ignorerades." | |
7246 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7247 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6674 | 7248 msgid "No keywords." |
7249 msgstr "Inga nyckelord." | |
7250 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7251 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7252 msgid "User has no directory information." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7253 msgstr "Användaren har ingen kataloginformation." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7254 |
7185 | 7255 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
6674 | 7256 msgid "Country not supported." |
7257 msgstr "Landet stöds inte." | |
7258 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7259 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
6674 | 7260 #, c-format |
7261 msgid "Failure unknown: %s." | |
7262 msgstr "Okänt misslyckande: %s." | |
7263 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7264 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6674 | 7265 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7266 msgstr "Tjänsten är tillfälligt onåbar." | |
7267 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7268 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
6674 | 7269 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
7270 msgstr "Din varningsnivå är för tillfället för hög för att logga in." | |
7271 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7272 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
6674 | 7273 msgid "" |
7274 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7275 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7276 msgstr "" | |
7277 "Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och " | |
7278 "prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre." | |
7279 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7280 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6674 | 7281 #, c-format |
7282 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
7283 msgstr "Ett okänt inloggningsfel har inträffat: %s." | |
7284 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7285 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6674 | 7286 #, c-format |
7287 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
7288 msgstr "Ett okänt fel, %d, har inträffat. Information: %s" | |
7289 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7290 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6674 | 7291 msgid "Connection Closed" |
7292 msgstr "Anslutningen stängd" | |
7293 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7294 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6674 | 7295 msgid "Waiting for reply..." |
7296 msgstr "Väntar på svar..." | |
7297 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7298 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6674 | 7299 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7300 msgstr "" | |
7301 "TOC har kommit tillbaka från dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen." | |
7302 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7303 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6674 | 7304 msgid "Password Change Successful" |
7305 msgstr "Lösenordsändring lyckades" | |
7306 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7307 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6674 | 7308 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7309 msgstr "TOC har skickat en PAUS-kommando." | |
7310 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7311 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6674 | 7312 msgid "" |
7313 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7314 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7315 "is only temporary, please be patient." | |
7316 msgstr "" | |
7317 "När detta händer, ignorerar TOC alla meddelanden som skickas till den, och " | |
7318 "kan sparak ut dig om du skickar ett meddelande. Gaim kommer att förhindra " | |
7319 "att något kommer igenom. Detta är endast tillfälligt, håll ut." | |
7320 | |
7375 | 7321 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 |
6674 | 7322 msgid "Get Dir Info" |
7323 msgstr "Hämta kataloginformation" | |
7324 | |
7375 | 7325 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6674 | 7326 msgid "Set Dir Info" |
7327 msgstr "Ställ in kataloginformation" | |
7328 | |
7375 | 7329 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
6674 | 7330 #, c-format |
7331 msgid "Could not open %s for writing!" | |
7332 msgstr "Kunde inte öppna %s för läsning!" | |
7333 | |
7375 | 7334 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 |
6674 | 7335 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7336 msgstr "Filöverföringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbröt." | |
7337 | |
7375 | 7338 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 |
7339 #: src/protocols/toc/toc.c:1997 | |
6674 | 7340 msgid "Could not connect for transfer." |
7341 msgstr "Kunde inte ansluta för överföring." | |
7342 | |
7375 | 7343 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 |
6674 | 7344 msgid "Could not connect for transfer!" |
7345 msgstr "Kunde inte ansluta för överföring!" | |
7346 | |
7375 | 7347 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 |
6674 | 7348 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7349 msgstr "Kunde inte skriva filhuvud, filen kommer inte att skickas." | |
7350 | |
7375 | 7351 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6674 | 7352 #, c-format |
7353 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7354 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7355 msgstr[0] "%s ber %s att acceptera %d fil: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7356 msgstr[1] "%s ber %s att acceptera %d filer: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7357 | |
7375 | 7358 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 |
6674 | 7359 #, c-format |
7360 msgid "%s requests you to send them a file" | |
7361 msgstr "%s ber att du ska skicka denne en fil" | |
7362 | |
7363 #. *< api_version | |
7364 #. *< type | |
7365 #. *< ui_requirement | |
7366 #. *< flags | |
7367 #. *< dependencies | |
7368 #. *< priority | |
7369 #. *< id | |
7370 #. *< name | |
7371 #. *< version | |
7372 #. * summary | |
7375 | 7373 #: src/protocols/toc/toc.c:2159 src/protocols/toc/toc.c:2161 |
6674 | 7374 msgid "TOC Protocol Plugin" |
7375 msgstr "Insticksmodul för TOC-protokoll" | |
7376 | |
7375 | 7377 #: src/protocols/toc/toc.c:2178 |
6674 | 7378 msgid "TOC host" |
7379 msgstr "TOC-värd" | |
7380 | |
7375 | 7381 #: src/protocols/toc/toc.c:2182 |
6674 | 7382 msgid "TOC port" |
7383 msgstr "TOC-port" | |
7384 | |
7385 #. Basic Profile group. | |
7529 | 7386 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6674 | 7387 msgid "Basic Profile" |
7388 msgstr "Grundprofil" | |
7389 | |
7390 #. E-Mail Address | |
7529 | 7391 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6674 | 7392 msgid "E-Mail Address" |
7393 msgstr "e-postadress" | |
7394 | |
7529 | 7395 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6674 | 7396 msgid "Profile Information" |
7397 msgstr "Profilinformation" | |
7398 | |
7399 #. Instant Messagers | |
7529 | 7400 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6674 | 7401 msgid "Instant Messagers" |
7402 msgstr "Snabbmeddelanden" | |
7403 | |
7404 #. AIM | |
7529 | 7405 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6674 | 7406 msgid "AIM" |
7407 msgstr "AIM" | |
7408 | |
7409 #. ICQ | |
7529 | 7410 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6674 | 7411 msgid "ICQ UIN" |
7412 msgstr "ICQ UIN" | |
7413 | |
7414 #. MSN | |
7529 | 7415 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6674 | 7416 msgid "MSN" |
7417 msgstr "MSN" | |
7418 | |
7419 #. Yahoo | |
7529 | 7420 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6674 | 7421 msgid "Yahoo" |
7422 msgstr "Yahoo" | |
7423 | |
7424 #. I'm From | |
7529 | 7425 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6674 | 7426 msgid "I'm From" |
7427 msgstr "Jag är ifrån" | |
7428 | |
7429 #. Call the dialog. | |
7529 | 7430 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6674 | 7431 msgid "Set your Trepia profile data." |
7432 msgstr "Ställ in din Trepia-profil data." | |
7433 | |
7529 | 7434 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 |
6674 | 7435 msgid "Profile" |
7436 msgstr "Profil" | |
7437 | |
7529 | 7438 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 |
6674 | 7439 msgid "Set Profile" |
7440 msgstr "Ställ in profil" | |
7441 | |
7529 | 7442 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 |
6674 | 7443 msgid "Visit Homepage" |
7444 msgstr "Besök hemsida" | |
7445 | |
7529 | 7446 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 |
6674 | 7447 msgid "Local Users" |
7448 msgstr "Lokala användare" | |
7449 | |
7529 | 7450 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 |
6674 | 7451 msgid "Logging in" |
7275 | 7452 msgstr "Logga in" |
6674 | 7453 |
7454 #. *< api_version | |
7455 #. *< type | |
7456 #. *< ui_requirement | |
7457 #. *< flags | |
7458 #. *< dependencies | |
7459 #. *< priority | |
7460 #. *< id | |
7461 #. *< name | |
7462 #. *< version | |
7463 #. * summary | |
7529 | 7464 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1321 src/protocols/trepia/trepia.c:1323 |
6674 | 7465 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
7466 msgstr "Insticksmodul för Trepia-protokoll" | |
7467 | |
7760 | 7468 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:715 |
6674 | 7469 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
7470 msgstr "Ditt Yahoo!-meddelande skickades inte." | |
7471 | |
7760 | 7472 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:773 |
7185 | 7473 #, c-format |
7474 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
7475 msgstr "" | |
7476 "%s har (retroaktivt) nekat din att lägga till henne/honom till din " | |
7477 "kontaktlista." | |
7478 | |
7760 | 7479 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:775 |
7185 | 7480 #, c-format |
7481 msgid "" | |
7482 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7483 "following reason: %s." | |
7484 msgstr "" | |
7485 "%s har (retroaktivt) nekat din att lägga till henne/honom till din " | |
7486 "kontaktlista med följande motivering: %s." | |
7487 | |
7760 | 7488 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:776 |
7185 | 7489 msgid "Add buddy rejected" |
7490 msgstr "Lägg till kompisavvisning" | |
7491 | |
7760 | 7492 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1396 |
7185 | 7493 #, c-format |
7494 msgid "" | |
7495 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7496 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7497 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
7375 | 7498 msgstr "" |
7499 "Yahoo-servern har begärt att en okänd autentisering ska användas. Denna " | |
7500 "version av Gaim kommer antagligen inte kunna logga in i Yahoo. Kontrollera " | |
7501 "om det finns uppdateringar på %s." | |
7502 | |
7760 | 7503 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1399 |
7185 | 7504 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7505 msgstr "Misslyckad Yahoo!-autentisering" | |
7506 | |
7760 | 7507 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1472 |
7185 | 7508 #, c-format |
7509 msgid "" | |
7510 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7511 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7375 | 7512 msgstr "" |
7513 "Du har försökt ignorera %s men hon/han finns i din kompislista. Genom att " | |
7514 "klicka \"Ja\" tar du bort och blockerar kompisen. " | |
7515 | |
7760 | 7516 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1475 |
7185 | 7517 msgid "Ignore buddy?" |
7518 msgstr "Ignorera kompis?" | |
7519 | |
7760 | 7520 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1504 |
7185 | 7521 msgid "Invalid username." |
7522 msgstr "Ogiltigt användarnamn." | |
7523 | |
7760 | 7524 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1507 |
7185 | 7525 msgid "Incorrect password." |
7526 msgstr "Felaktigt lösenord." | |
7527 | |
7760 | 7528 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1510 |
7185 | 7529 msgid "Unknown error." |
7530 msgstr "Okänt fel." | |
7531 | |
7760 | 7532 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1557 |
7185 | 7533 #, c-format |
7534 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7275 | 7535 msgstr "Kan inte lägga till kompis %s i grupp %s på serverlistan för konto %s." |
7536 | |
7760 | 7537 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1559 |
7185 | 7538 msgid "Could not add buddy to server list" |
7539 msgstr "Kunde inte lägga till kompis i listan på servern" | |
7540 | |
7760 | 7541 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1665 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1795 |
6674 | 7542 msgid "Unable to read" |
7543 msgstr "Kan inte läsa" | |
7544 | |
7760 | 7545 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1929 |
7546 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1953 | |
6674 | 7547 msgid "Connection problem" |
7548 msgstr "Problem med anslutning" | |
7549 | |
7760 | 7550 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2036 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2339 |
7551 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2437 | |
6674 | 7552 msgid "Not At Home" |
7553 msgstr "Inte hemma" | |
7554 | |
7760 | 7555 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2038 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2341 |
7556 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2438 | |
7375 | 7557 msgid "Not At Desk" |
7558 msgstr "Inte vid skrivbordet" | |
7559 | |
7760 | 7560 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2040 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 |
7561 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2439 | |
6674 | 7562 msgid "Not In Office" |
7563 msgstr "Inte på kontoret" | |
7564 | |
7760 | 7565 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2347 |
7566 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 | |
6674 | 7567 msgid "On Vacation" |
7568 msgstr "På semester" | |
7569 | |
7760 | 7570 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2351 |
7571 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 | |
6674 | 7572 msgid "Stepped Out" |
7573 msgstr "Gått ut" | |
7574 | |
7760 | 7575 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2112 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2144 |
7185 | 7576 msgid "Not on server list" |
7577 msgstr "Finns inte i listan på servern" | |
7578 | |
7760 | 7579 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2200 |
7185 | 7580 msgid "Join in Chat" |
7581 msgstr "Anslut till chatt" | |
7582 | |
7760 | 7583 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2206 |
7185 | 7584 msgid "Initiate Conference" |
7585 msgstr "Starta konferens" | |
7586 | |
7760 | 7587 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2259 |
6674 | 7588 msgid "Active which ID?" |
7589 msgstr "Vilket ID ska aktiveras?" | |
7590 | |
7760 | 7591 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270 |
6674 | 7592 msgid "Activate ID" |
7593 msgstr "Aktivera ID" | |
7594 | |
7760 | 7595 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 |
6674 | 7596 msgid "" |
7597 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7598 "this time.</b><br><br>\n" | |
7375 | 7599 msgstr "" |
7600 "<b>Profiler märkta att innehålla vuxeninnehåll stöds ännu inte.</b><br><br>\n" | |
7601 | |
7760 | 7602 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 |
6674 | 7603 msgid "" |
7604 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7605 "web browser<br>" |
7275 | 7606 msgstr "Om du vill se denna profil måste du besöka länken i din webbläsare<br>" |
7607 | |
7760 | 7608 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2652 |
6674 | 7609 msgid "" |
7610 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7275 | 7611 msgstr "<b>Ej engelska profiler stöds ännu inte.</b><br><br>\n" |
7612 | |
7760 | 7613 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 |
6674 | 7614 msgid "Yahoo! ID" |
7615 msgstr "Yahoo!-ID" | |
7616 | |
7760 | 7617 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2745 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2748 |
7618 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2751 | |
6674 | 7619 msgid "Hobbies" |
7275 | 7620 msgstr "Hobbyer" |
7621 | |
7760 | 7622 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2760 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2763 |
6674 | 7623 msgid "Latest News" |
7624 msgstr "Senaste nytt" | |
7625 | |
7760 | 7626 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2777 |
6674 | 7627 msgid "Home Page" |
7628 msgstr "Hemsida" | |
7629 | |
7760 | 7630 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2789 |
6674 | 7631 msgid "Cool Link 1" |
7275 | 7632 msgstr "Tuff länk 1" |
7633 | |
7760 | 7634 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 |
6674 | 7635 msgid "Cool Link 2" |
7275 | 7636 msgstr "Tuff länk 2" |
7637 | |
7760 | 7638 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2795 |
6674 | 7639 msgid "Cool Link 3" |
7275 | 7640 msgstr "Tuff länk 3" |
7641 | |
7760 | 7642 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2801 |
6674 | 7643 msgid "Member Since" |
7644 msgstr "Medlem sedan" | |
7645 | |
7646 #. *< api_version | |
7647 #. *< type | |
7648 #. *< ui_requirement | |
7649 #. *< flags | |
7650 #. *< dependencies | |
7651 #. *< priority | |
7652 #. *< id | |
7653 #. *< name | |
7654 #. *< version | |
7655 #. * summary | |
7760 | 7656 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 |
6674 | 7657 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
7658 msgstr "Insticksmodul för Yahoo-protokoll" | |
7659 | |
7760 | 7660 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 |
6674 | 7661 msgid "Pager host" |
7275 | 7662 msgstr "Sökarevärd" |
7663 | |
7760 | 7664 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2999 |
6674 | 7665 msgid "Pager port" |
7275 | 7666 msgstr "Sökareport" |
6674 | 7667 |
7760 | 7668 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 |
7669 msgid "File transfer host" | |
7670 msgstr "Värd för filöverföring" | |
7671 | |
7672 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3007 | |
7673 msgid "File transfer port" | |
7674 msgstr "Port för filöverföring" | |
7675 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7676 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
7185 | 7677 #, c-format |
7678 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7275 | 7679 msgstr "%s tackade nej till din inbjudan till rum \"%s\" eftersom \"%s\"." |
7185 | 7680 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7681 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
7185 | 7682 msgid "Invitation Rejected" |
7683 msgstr "Inbjudan avvisad" | |
7684 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7685 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 |
7185 | 7686 msgid "Failed to join chat" |
7687 msgstr "Kunde inte ansluta till chatt" | |
7688 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7689 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 |
7185 | 7690 msgid "Maybe the room is full?" |
7275 | 7691 msgstr "Rummet kanske är fullt?" |
7185 | 7692 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7693 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:531 |
7185 | 7694 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7695 msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt" | |
7696 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7697 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:532 |
7185 | 7698 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7275 | 7699 msgstr "De kanske inte är i någon chatt?" |
7185 | 7700 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7701 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
6674 | 7702 #, c-format |
7703 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7704 msgstr "<b>Användare:</b> %s<br>" | |
7705 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7706 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
6674 | 7707 #, c-format |
7708 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7709 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7710 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7711 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
6674 | 7712 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7713 msgstr "<br>Gömd eller inte inloggad" | |
7714 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7715 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
6674 | 7716 #, c-format |
7717 msgid "<br>At %s since %s" | |
7718 msgstr "<br>%s sedan %s" | |
7719 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7720 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
6674 | 7721 msgid "Anyone" |
7722 msgstr "Någon" | |
7723 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7724 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
6674 | 7725 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7726 msgstr "Redan inloggad med Zephyr" | |
7727 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7728 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
6674 | 7729 msgid "" |
7730 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7731 "accounts on it when logged in as the same user." | |
7375 | 7732 msgstr "" |
7733 "Eftersom Zephyr använder ditt systemanvändarnamn, kan du inte ha flera " | |
7734 "konton i det när du är inloggad som samma användare." | |
6674 | 7735 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7736 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
6674 | 7737 msgid "ZLocate" |
7738 msgstr "ZLocate" | |
7739 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7740 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
6674 | 7741 msgid "Class:" |
7742 msgstr "Klass:" | |
7743 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7744 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
6674 | 7745 msgid "Instance:" |
7746 msgstr "Instans:" | |
7747 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7748 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
6674 | 7749 msgid "Recipient:" |
7750 msgstr "Mottagare:" | |
7751 | |
7752 #. *< api_version | |
7753 #. *< type | |
7754 #. *< ui_requirement | |
7755 #. *< flags | |
7756 #. *< dependencies | |
7757 #. *< priority | |
7758 #. *< id | |
7759 #. *< name | |
7760 #. *< version | |
7761 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7762 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1050 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1052 |
6674 | 7763 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
7275 | 7764 msgstr "Insticksmodul för Zephyr-protokoll" |
6674 | 7765 |
7760 | 7766 #: src/proxy.c:1692 |
6674 | 7767 msgid "Invalid proxy settings" |
7768 msgstr "Felaktiga proxyinställningar" | |
7769 | |
7760 | 7770 #: src/proxy.c:1692 |
6674 | 7771 msgid "" |
7772 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
7773 "invalid." | |
7375 | 7774 msgstr "" |
7775 "Antingen värdnamnet eller portnummret som är angivet för din proxytyp är " | |
7776 "ogiltigt." | |
6674 | 7777 |
7778 #. * Custom away message. | |
7185 | 7779 #: src/prpl.h:187 |
6674 | 7780 msgid "Custom" |
7375 | 7781 msgstr "Anpassat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7782 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7783 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7784 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7785 #. |
7185 | 7786 #: src/request.h:862 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7787 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7788 msgstr "Acceptera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7789 |
7185 | 7790 #: src/server.c:56 |
2837 | 7791 msgid "Please enter your password" |
6674 | 7792 msgstr "Ange ditt lösenord" |
7793 | |
7529 | 7794 #: src/server.c:948 |
6497 | 7795 #, c-format |
7796 msgid "(%d message)" | |
7797 msgid_plural "(%d messages)" | |
7798 msgstr[0] "(%d meddelande)" | |
7799 msgstr[1] "(%d meddelanden)" | |
7800 | |
7529 | 7801 #: src/server.c:961 |
2837 | 7802 msgid "(1 message)" |
7803 msgstr "(1 meddelande)" | |
7804 | |
7529 | 7805 #: src/server.c:1142 src/server.c:1152 |
5330 | 7806 #, c-format |
7807 msgid "%s logged in." | |
7808 msgstr "%s loggade in." | |
7809 | |
7529 | 7810 #: src/server.c:1169 src/server.c:1177 |
5330 | 7811 #, c-format |
7812 msgid "%s logged out." | |
7813 msgstr "%s loggade ut." | |
7814 | |
7529 | 7815 #: src/server.c:1224 |
5330 | 7816 #, c-format |
7817 msgid "" | |
7818 "%s has just been warned by %s.\n" | |
7819 "Your new warning level is %d%%" | |
7820 msgstr "" | |
7275 | 7821 "%s har just blivit varnad av %s.\n" |
7822 "Din nya varningsnivå är %d%%" | |
5330 | 7823 |
7529 | 7824 #: src/server.c:1227 |
5330 | 7825 msgid "an anonymous person" |
6497 | 7826 msgstr "en anonym person" |
7827 | |
7529 | 7828 #: src/server.c:1330 |
5330 | 7829 #, c-format |
7830 msgid "" | |
7831 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7832 "%s" | |
7833 msgstr "" | |
7275 | 7834 "Användaren '%s' bjuder in %s till kompischattrum: '%s'\n" |
7835 "%s" | |
5330 | 7836 |
7529 | 7837 #: src/server.c:1334 |
5330 | 7838 #, c-format |
7839 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7275 | 7840 msgstr "Användaren '%s' bjuder in %s till kompischattrum: '%s'\n" |
5330 | 7841 |
7529 | 7842 #: src/server.c:1340 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7843 msgid "Accept chat invitation?" |
7275 | 7844 msgstr "Tacka ja till chattinbjudan?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7845 |
6497 | 7846 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7847 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7848 #. * makes it slightly less boring ;) | |
7849 #: src/status.c:35 | |
7850 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7185 | 7851 msgstr "Gick ut ett tag, strax tillbaka!" |
6497 | 7852 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7853 #: src/stock.c:84 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7854 msgid "_Modify" |
6674 | 7855 msgstr "_Ändra" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7856 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7857 #: src/stock.c:85 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7858 msgid "_Open Mail" |
6674 | 7859 msgstr "_Öppna brev" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7860 |
7760 | 7861 #: src/util.c:1790 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7862 msgid "Calculating..." |
7275 | 7863 msgstr "Beräknar..." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7864 |
7760 | 7865 #: src/util.c:1793 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7866 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7867 msgstr "Okänd." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7868 |
7760 | 7869 #: src/util.c:1824 src/util.c:1829 src/util.c:1834 src/util.c:1837 |
5330 | 7870 msgid "day" |
7871 msgid_plural "days" | |
6497 | 7872 msgstr[0] "dag" |
7873 msgstr[1] "dagar" | |
5330 | 7874 |
7760 | 7875 #: src/util.c:1825 src/util.c:1829 src/util.c:1843 src/util.c:1845 |
5330 | 7876 msgid "hour" |
7877 msgid_plural "hours" | |
6497 | 7878 msgstr[0] "timme" |
7879 msgstr[1] "timmar" | |
5330 | 7880 |
7760 | 7881 #: src/util.c:1825 src/util.c:1834 src/util.c:1843 src/util.c:1848 |
5330 | 7882 msgid "minute" |
7883 msgid_plural "minutes" | |
6497 | 7884 msgstr[0] "minut" |
7885 msgstr[1] "minuter" | |
7886 | |
7760 | 7887 #: src/util.c:2180 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7888 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7889 msgstr "g003: Fel vid öppnande av anslutning.\n" |
7185 | 7890 |
7529 | 7891 #: src/win32/win32dep.c:254 |
7892 msgid "Moving Gaim Settings.." | |
7893 msgstr "Flyttar Gaim-inställningar.." | |
7894 | |
7895 #: src/win32/win32dep.c:257 | |
7896 msgid "Moving Gaim user settings to: " | |
7897 msgstr "Flyttar Gaim-användarinställningar till:" | |
7898 | |
7899 #: src/win32/win32dep.c:259 | |
7185 | 7900 msgid "Notification" |
7901 msgstr "Notifiering" | |
7902 | |
7760 | 7903 #~ msgid "System Logs" |
7904 #~ msgstr "Systemloggar" | |
7905 | |
7906 #~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
7907 #~ msgstr "Logga då kompisar l_oggar in/ut" | |
7908 | |
7909 #~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
7910 #~ msgstr "Logga då kompisar blir _inaktiva/aktiva igen" | |
7911 | |
7912 #~ msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
7913 #~ msgstr "Logga då kompisar blir frånvarande/kommer _tillbaka" | |
7914 | |
7915 #~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
7916 #~ msgstr "Logga din _egen inloggning/inaktivitet/frånvaro" | |
7917 | |
7918 #~ msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
7919 #~ msgstr "Individuella logg_filer för varje kompis inloggning" | |
7920 | |
7921 #~ msgid "<font color=\"red\"><b>log->logger_data was NULL!</b></font>" | |
7922 #~ msgstr "<font color=\"red\"><b>logg->loggare_data var NULL!</b></font>" | |
7923 | |
7924 #~ msgid "%s (Code %s)" | |
7925 #~ msgstr "%s (Kod %s)" | |
7926 | |
7529 | 7927 #~ msgid "Log Conversation" |
7928 #~ msgstr "Logga konversation" | |
7929 | |
7930 #~ msgid "%s has been disconnected" | |
7931 #~ msgstr "%s har kopplats från" | |
7932 | |
7933 #~ msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
7934 #~ msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Ny konversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
7935 | |
7936 #~ msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
7937 #~ msgstr "---- Ny Konversation @ %s ----\n" | |
7938 | |
7939 #~ msgid "Strip _HTML from logs" | |
7940 #~ msgstr "Ta bort _HTML från loggar" | |
7941 | |
7942 #~ msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
7943 #~ msgstr "Fel vid specificering av konversation." | |
7944 | |
7945 #~ msgid "Unable to find conversation log" | |
7946 #~ msgstr "Kan inte hitta konversationslogg" | |
7947 | |
7948 #~ msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
7949 #~ msgstr "Kan inte skapa katalogen %s för loggning" | |
7950 | |
7951 #~ msgid "IM Sessions with %s\n" | |
7952 #~ msgstr "Snabbmeddelande session med %s\n" | |
7953 | |
7954 #~ msgid "IM Sessions with %s" | |
7955 #~ msgstr "Snabbmeddelande session med %s" | |
7956 | |
7957 #~ msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
7958 #~ msgstr "+++ %s (%s) loggade in @ %s" | |
7959 | |
7960 #~ msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
7961 #~ msgstr "+++ %s (%s) loggade ut @ %s" | |
7962 | |
7963 #~ msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
7964 #~ msgstr "+++ %s (%s) ändrade frånvarostatus @ %s" | |
7965 | |
7966 #~ msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
7967 #~ msgstr "+++ %s (%s) kom tillbaka @ %s" | |
7968 | |
7969 #~ msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
7970 #~ msgstr "+++ %s (%s) blev inaktiv @ %s" | |
7971 | |
7972 #~ msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
7973 #~ msgstr "+++ %s (%s) blev aktiv igen @ %s" | |
7974 | |
7975 #~ msgid "+++ Program exit @ %s" | |
7976 #~ msgstr "+++ Programmet avslutades @ %s" | |
7977 | |
7978 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
7979 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s (%s) loggade på @ %s" | |
7980 | |
7981 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
7982 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s (%s) loggade ut @ %s" | |
7983 | |
7984 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
7985 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s (%s) gick iväg @ %s" | |
7986 | |
7987 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
7988 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s (%s) kom tillbaka @ %s" | |
7989 | |
7990 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
7991 #~ msgstr "%s (%s) rapporterar att %s (%s) blev inaktiv @ %s" | |
7992 | |
7993 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
7994 #~ msgstr "%s (%s) rapporterar att %s (%s) blev aktiv igen @ %s" | |
7995 | |
7996 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
7997 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s loggade in @ %s" | |
7998 | |
7999 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
8000 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s loggade ut @ %s" | |
8001 | |
8002 #~ msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
8003 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s gick iväg @ %s" | |
8004 | |
8005 #~ msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
8006 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s kom tillbaka @ %s" | |
8007 | |
8008 #~ msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
8009 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s blev inaktiv @ %s" | |
8010 | |
8011 #~ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
8012 #~ msgstr "%s (%s) rapporterade att %s blev aktiv igen @ %s" |